]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ukr.po
es: Improve translations
[proxmox-i18n.git] / ukr.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Ukrainian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0dd5e69
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
bfbbbaf6 10"POT-Creation-Date: Wed Nov 22 18:17:30 2023\n"
e88e5452 11"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:04+0300\n"
e0dd5e69
TL
12"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
13"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e88e5452 19"X-Generator: Poedit 3.4\n"
e0dd5e69 20
0dcf7bc8
TL
21#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22msgid "(No boot device selected)"
23msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)"
24
798b8183 25#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
e0dd5e69
TL
26msgid ".tar.zst"
27msgstr ".tar.zst"
28
798b8183 29#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
e0dd5e69
TL
30msgid ".zip"
31msgstr ".zip"
32
0dcf7bc8 33#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 34#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
0dcf7bc8
TL
35msgid "/some/path"
36msgstr "/деякий/шлях"
37
38#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39msgid "5 Minutes"
40msgstr "5 хвилин"
41
42#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44msgstr ""
45"Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження."
46
e0dd5e69
TL
47#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49msgstr "Наразі дійсне значення Одноразового паролю Yubico"
50
0dcf7bc8
TL
51#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
52msgid ""
53"A newer version was installed but old version still running, please restart"
54msgstr ""
55"Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, "
56"перезапустіть"
57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
dcf88b4f
TL
63"Вибраний пристрій не входить до окремої групи IOMMU, переконайтеся, що це "
64"передбачено."
6c3ae1b5 65
e0dd5e69
TL
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 69#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
e0dd5e69
TL
70#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71msgid "ACL"
72msgstr "Список керування доступом (ACL)"
73
0dcf7bc8
TL
74#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75msgid "ACME Accounts"
76msgstr "Облікові записи ACME"
77
78#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79msgid "ACME Accounts/Challenges"
80msgstr "Облікові записи/запити ACME"
81
e0dd5e69
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84msgid "ACME Directory"
85msgstr "Каталог ACME"
86
0dcf7bc8
TL
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89msgid "ACPI support"
90msgstr "Підтримка ACPI"
91
e0dd5e69
TL
92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94msgid "ACR Values"
95msgstr "Значення ACR"
96
ee6bca99 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
e0dd5e69
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99msgid "API Data"
100msgstr "Дані API"
101
42be3f42
TL
102#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
103#, fuzzy
104msgid "API Key"
105msgstr "API Токен"
106
0dcf7bc8
TL
107#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108msgid "API Path Prefix"
109msgstr "Префікс API шляху"
110
278b5f5a 111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
e0dd5e69
TL
112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
116#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
e0dd5e69
TL
118#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122msgid "API Token"
123msgstr "API Токен"
124
0dcf7bc8
TL
125#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
127#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
0dcf7bc8
TL
129#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131msgid "API Token Permission"
132msgstr "Дозвіл API Токена"
133
134#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138msgid "API Tokens"
139msgstr "Токени API"
140
e0dd5e69
TL
141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146msgid ""
147"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
148"interface!"
149msgstr ""
150"Сервер API буде перезапущено для використання нових сертифікатів, "
151"перезавантажте веб-інтерфейс!"
152
0dcf7bc8
TL
153#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
154msgid "API token"
155msgstr "API Токен"
156
e0dd5e69
TL
157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158msgid "APT Repositories"
159msgstr "Репозиторії APT"
160
0dcf7bc8
TL
161#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
162msgid "Abort"
163msgstr "Перервати"
164
e0dd5e69 165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 166#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
e0dd5e69
TL
167msgid "Accept TOS"
168msgstr "Прийняти умови використання"
169
0dcf7bc8
TL
170#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172msgid "Access Control"
173msgstr "Управління Доступом"
174
e0dd5e69
TL
175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 177#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
e0dd5e69
TL
178msgid "Account"
179msgstr "Обліковий запис"
180
181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
182#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
183msgid "Account Name"
184msgstr "Ім'я облікового запису"
185
0dcf7bc8
TL
186#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
187msgid "Account attribute name"
188msgstr "Атрибут облікового запису"
189
e0dd5e69
TL
190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
191#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
192#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
193msgid "Accounts"
194msgstr "Облікові записи"
195
196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 197#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
e0dd5e69 198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 199#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0dd5e69
TL
200msgid "Action"
201msgstr "Дія"
202
0dcf7bc8
TL
203#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
204msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
205msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'"
206
207#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
208msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
209msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно"
210
211#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
212msgid "Action '{0}' successful"
213msgstr "Дія '{0}' виконана успішно"
214
215#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
216msgid "Action Objects"
217msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'"
218
42be3f42 219#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
bfbbbaf6 220#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
6c3ae1b5 221#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
42be3f42 222#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
0dcf7bc8
TL
223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
226msgid "Actions"
227msgstr "Дії"
228
798b8183 229#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
e0dd5e69
TL
230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 232#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
e0dd5e69
TL
233#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
235#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
236#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
237msgid "Active"
238msgstr "Активний"
239
2cdf6ca4 240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
0dcf7bc8
TL
241msgid "Active Directory Server"
242msgstr "Сервер Active Directory"
243
42be3f42 244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
e0dd5e69
TL
245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
278b5f5a
TL
250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
2cdf6ca4 252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183 253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
278b5f5a 254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
798b8183
TL
255#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
256#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
257#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
258#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
e0dd5e69
TL
260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
261#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
278b5f5a 263#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
e0dd5e69
TL
264#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
265#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 266#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
e0dd5e69
TL
267#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
268#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 269#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
e0dd5e69
TL
270#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
271#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278b5f5a 274#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
e0dd5e69
TL
275#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
276#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
278#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 279#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 280#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
e0dd5e69 281#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 282#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
e0dd5e69
TL
283#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
284#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
285#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
278b5f5a 286#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
d9e33042 287#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
e0dd5e69 288#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
bfbbbaf6 289#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
6c3ae1b5 290#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
e0dd5e69
TL
291#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
292#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
293#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
294#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
295#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
296#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
297#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 298#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
e0dd5e69
TL
299#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
300#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
301#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
302#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
303#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
304#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
305#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
306#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
307msgid "Add"
308msgstr "Додати"
309
310#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 311#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
e0dd5e69
TL
312msgid "Add ACME Account"
313msgstr "Додайте обліковий запис ACME"
314
0dcf7bc8
TL
315#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
316msgid "Add Datastore"
317msgstr "Додати Сховище даних"
318
319#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
320msgid "Add EFI Disk"
321msgstr "Додати EFI-диск"
322
42be3f42 323#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
0dcf7bc8
TL
324msgid "Add NS"
325msgstr "Додати NS"
326
327#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
328msgid "Add Remote"
329msgstr "Додати віддалене сховище"
330
331#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
332#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
333#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
334#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
335msgid "Add Storage"
336msgstr "Додати Сховище"
337
338#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
339msgid "Add TLS received header"
340msgstr "Додати заголовок TLS про отримання"
341
342#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
343msgid "Add TPM"
344msgstr "Додати TPM"
345
42be3f42 346#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
347msgid "Add Tag"
348msgstr "Додати Тег"
349
350#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
351msgid "Add Tape"
352msgstr "Додати стрічку"
353
6c3ae1b5
TL
354#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
355msgid "Add USB mapping"
dcf88b4f 356msgstr "Додати USB-відображення"
6c3ae1b5 357
e0dd5e69
TL
358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
359msgid "Add a TOTP login factor"
360msgstr "Додати фактор входу TOTP"
361
362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
363msgid "Add a Webauthn login token"
364msgstr "Додайте Токен до Логіну входу Webauthn"
365
366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
367msgid "Add a Yubico OTP key"
368msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico"
369
278b5f5a
TL
370#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
371msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
372msgstr ""
373
0dcf7bc8
TL
374#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
375msgid "Add as"
376msgstr "Додати як"
377
378#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 379#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
0dcf7bc8
TL
380msgid "Add as Datastore"
381msgstr "Додати як Сховище даних"
382
383#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
278b5f5a 384#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
0dcf7bc8
TL
385msgid "Add as Storage"
386msgstr "Додати як Сховище"
387
6c3ae1b5
TL
388#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
389msgid "Add new host mapping for '{0}'"
dcf88b4f 390msgstr "Додати нове відображення хостів для '{0}'"
6c3ae1b5 391
0dcf7bc8
TL
392#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
393msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
394msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища."
395
278b5f5a 396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
0dcf7bc8
TL
397msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
398msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
399
798b8183 400#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
ee6bca99 401msgid "Additional Recipient(s)"
e88e5452 402msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
ee6bca99
TL
403
404#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
0dcf7bc8
TL
405msgid ""
406"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
407"Monitor tab."
408msgstr ""
409"Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-"
410"який час на вкладці Монітор."
411
412#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
413#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
414#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
415msgid "Address"
416msgstr "Адреса"
417
418#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
419msgid "Addresses"
420msgstr "Адреси"
421
422#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
423msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
424msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD"
425
426#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
427msgid "Administration"
428msgstr "Управління"
429
430#: pmg-gui/js/Utils.js:44
431msgid "Administrator"
432msgstr "Адміністратор"
433
434#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
435msgid "Administrator EMail"
436msgstr "Електронна пошта адміністратора"
437
e0dd5e69
TL
438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
439#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
440msgid "Advanced"
441msgstr "Розширений режим"
442
ee6bca99 443#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
42be3f42
TL
444#, fuzzy
445msgid "Advertise Subnets"
0dcf7bc8
TL
446msgstr "Оголошувати підмережі"
447
448#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
449msgid "Alert Flags"
450msgstr "Тривожні прапори"
451
278b5f5a 452#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
0dcf7bc8
TL
453#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
454#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
455#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
457#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
458#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
459#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
460msgid "Alias"
461msgstr "Псевдонім"
462
e0dd5e69
TL
463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
278b5f5a 465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
2cdf6ca4 466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
278b5f5a
TL
467#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
468#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
e0dd5e69 470#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 471#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0dd5e69 472#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 473#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 474#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69 475#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
476#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
477#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
478#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
479#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
480#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
481#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
482#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
e0dd5e69
TL
483#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
484#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
485#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
486msgid "All"
487msgstr "Все"
488
0dcf7bc8
TL
489#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
490msgid "All Cores"
491msgstr "Усі Ядра"
492
6c3ae1b5 493#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
0dcf7bc8
TL
494msgid "All Functions"
495msgstr "Всі функції"
496
42be3f42 497#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
0dcf7bc8
TL
498msgid "All OK"
499msgstr "Все Добре"
500
42be3f42 501#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
0dcf7bc8
TL
502msgid "All OK (old)"
503msgstr "Все Добре (старий)"
504
ee6bca99 505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
e0dd5e69
TL
506msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
507msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!"
508
0dcf7bc8
TL
509#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
510msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
511msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде остаточно знищено!"
512
798b8183 513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
e0dd5e69
TL
514msgid "All data on the device will be lost!"
515msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!"
516
2cdf6ca4 517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
0dcf7bc8
TL
518msgid "All except {0}"
519msgstr "Усі, крім {0}"
e0dd5e69 520
42be3f42 521#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
0dcf7bc8
TL
522msgid "All failed"
523msgstr "Усі не пройшли перевірку"
e0dd5e69 524
278b5f5a 525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
798b8183
TL
526msgid "All rules match"
527msgstr ""
528
0dcf7bc8
TL
529#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
530msgid "Allocated"
531msgstr "Виділено"
532
533#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
534#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
535#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
536msgid "Allocation Policy"
537msgstr "Політика виділення"
538
539#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
540#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
541msgid "Allow HREFs"
542msgstr "Дозволити гіперпосилання"
543
798b8183 544#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
0dcf7bc8
TL
545msgid "Allow local disk migration"
546msgstr "Дозволити міграцію локального диска"
547
548#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
549#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
550#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
551msgid "Allowed characters"
552msgstr "Дозволені символи"
553
554#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
555#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
556msgid "Alphabetical"
557msgstr "Алфавітний"
558
559#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 560#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
278b5f5a 561#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
0dcf7bc8
TL
562#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
563#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
564#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
565msgid "Always"
566msgstr "Завжди"
567
568#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
569msgid "An absolute path"
570msgstr "Абсолютний шлях"
571
572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
573msgid "An error occurred during token registration."
574msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка."
575
576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
577msgid "Anonymous Search"
578msgstr "Анонімний Пошук"
579
278b5f5a 580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
798b8183
TL
581msgid "Any"
582msgstr ""
583
278b5f5a 584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
798b8183
TL
585msgid "Any rule matches"
586msgstr ""
587
ee6bca99 588#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
0dcf7bc8
TL
589msgid "Applies to new edits"
590msgstr "Застосовується до нових редагувань"
e0dd5e69
TL
591
592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
594#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 595#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
e0dd5e69
TL
596#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
597msgid "Apply"
598msgstr "Застосувати"
599
0dcf7bc8
TL
600#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
601msgid "Apply Always"
602msgstr "Застосовувати Завжди"
603
e0dd5e69
TL
604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
605msgid "Apply Configuration"
606msgstr "Застосувати конфігурацію"
607
0dcf7bc8
TL
608#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
609msgid "Apply Custom Scores"
610msgstr "Застосувати рейтинг користувача"
611
612#: pmg-gui/js/Utils.js:838
613msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
614msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin"
615
616#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
617msgid "Apply on all Networks"
618msgstr "Застосовувати в усіх мережах"
619
e0dd5e69
TL
620#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
621msgid "Arabic"
622msgstr "Арабська"
623
0dcf7bc8
TL
624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
625msgid "Architecture"
626msgstr "Архітектура"
627
628#: pmg-gui/js/Utils.js:445
629msgid "Archive Filter"
630msgstr "Фільтр архівів"
631
632#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
633msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
634msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
635
636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
637#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
638msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
639msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}"
640
641#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
642msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
643msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}"
644
645#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
646msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
647msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?"
648
649#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
650#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
651msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
652msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?"
653
6c3ae1b5 654#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 655msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
dcf88b4f 656msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'"
6c3ae1b5
TL
657
658#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 659msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
dcf88b4f 660msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5
TL
661
662#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 663msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
dcf88b4f 664msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' на '{1}' для '{2}'"
6c3ae1b5 665
278b5f5a
TL
666#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
667#, fuzzy
668msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
669msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
670
e0dd5e69
TL
671#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
672#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
673#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
278b5f5a 674#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
e0dd5e69
TL
675#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
677#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
679#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
680msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
681msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
682
42be3f42 683#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
0dcf7bc8
TL
684msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
685msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}"
686
e0dd5e69
TL
687#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
688msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
689msgstr ""
690"Ви впевнені, що бажаєте видалити сертифікат, який використовується для {0}"
691
0dcf7bc8
TL
692#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
693msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
694msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}"
695
42be3f42 696#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
0dcf7bc8
TL
697#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
698msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
699msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
700
701#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 702#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
0dcf7bc8
TL
703msgid "Are you sure you want to remove this entry"
704msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис"
705
e0dd5e69
TL
706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
707msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
708msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис {0} ?"
709
0dcf7bc8
TL
710#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
711msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
712msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}"
713
798b8183 714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
e0dd5e69
TL
715msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
716msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти {0}?"
717
0dcf7bc8
TL
718#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
719msgid "Assigned to LVs"
720msgstr "Присвоєно Логічним Томам"
721
722#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
723msgid ""
724"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
725msgstr ""
726"Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до "
727"кластера та введіть пароль."
728
729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
730msgid "Async IO"
731msgstr "Асинхронне введення-виведення"
732
278b5f5a 733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
798b8183
TL
734#, fuzzy
735msgid "At least one rule does not match"
736msgstr "Паролі не збігаються"
737
0dcf7bc8
TL
738#: pmg-gui/js/Utils.js:555
739msgid "Attach orig. Mail"
740msgstr "Вкласти початкове повідомлення"
741
742#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
743msgid "Attachment Quarantine"
744msgstr "Карантин вкладень"
745
746#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
747msgid "Attachments"
748msgstr "Вкладення"
749
e0dd5e69
TL
750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
751msgid "Attribute"
752msgstr "Атрибут"
753
0dcf7bc8
TL
754#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
755#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
0dcf7bc8
TL
758msgid "Audio Device"
759msgstr "Аудіопристрій"
760
761#: pmg-gui/js/Utils.js:47
762msgid "Auditor"
763msgstr "Аудитор"
764
765#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
766#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
767#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
768#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
769msgid "Auth ID"
770msgstr "ID авторизації"
771
e0dd5e69
TL
772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
774#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
775#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
776msgid "Auth-Provider Default"
777msgstr "Типовий постачальник Автентифікації"
778
278b5f5a 779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
798b8183
TL
780#, fuzzy
781msgid "Authenticate"
782msgstr "Режим автентифікації"
783
0dcf7bc8
TL
784#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
785msgid "Authentication mode"
786msgstr "Режим автентифікації"
787
278b5f5a
TL
788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
ee6bca99 790msgid "Author"
e88e5452 791msgstr "Автор"
ee6bca99 792
278b5f5a
TL
793#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
794#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
795#, fuzzy
796msgid "Auto"
797msgstr "Автозаповнення"
798
ee6bca99 799#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
0dcf7bc8
TL
800#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
801msgid "Auto-fill"
802msgstr "Автозаповнення"
803
804#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
805msgid "Auto-generate a client encryption key"
806msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування"
807
e0dd5e69
TL
808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
809#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
810msgid "Autocreate Users"
811msgstr "Автоматичне створення користувачів"
812
0dcf7bc8
TL
813#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
814#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
815#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
816msgid "Autogenerate"
817msgstr "Створити автоматично"
818
819#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
820msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
821msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси"
822
823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
824#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
825#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
826#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
827msgid "Automatic"
828msgstr "Автоматичний"
829
830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
831msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
832msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'"
833
278b5f5a 834#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
0dcf7bc8
TL
835msgid "Autoscale Mode"
836msgstr "Режим Автомасштабування"
837
e0dd5e69
TL
838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
840msgid "Autostart"
841msgstr "Авто Старт"
842
0dcf7bc8
TL
843#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
844#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
845msgid "Avail"
846msgstr "Доступно"
847
848#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
849msgid "Available"
850msgstr "Доступний"
851
7a3a367c 852#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
0dcf7bc8
TL
853msgid "Available Objects"
854msgstr "Доступні об'єкти"
855
2cdf6ca4 856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 857msgid "Available recovery keys: {0}"
23abb9fd 858msgstr "Доступні ключі відновлення: {0}"
e0dd5e69 859
0dcf7bc8
TL
860#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
861#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
862msgid "Avg. Mail Processing Time"
863msgstr "Середній час обробки пошти"
e0dd5e69 864
42be3f42
TL
865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 867msgid "B"
23abb9fd 868msgstr "B"
7a3a367c 869
0dcf7bc8
TL
870#: pmg-gui/js/Utils.js:596
871msgid "BCC"
872msgstr "Прихована копія"
e0dd5e69 873
0dcf7bc8
TL
874#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
875#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 876#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
0dcf7bc8
TL
877msgid "Back"
878msgstr "Назад"
e0dd5e69 879
0dcf7bc8
TL
880#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
881msgid "Back Address"
882msgstr "Зворотна Адреса"
e0dd5e69 883
0dcf7bc8
TL
884#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
885msgid "Backend Driver"
886msgstr "Серверний Драйвер"
e0dd5e69 887
0dcf7bc8
TL
888#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
889msgid "Background"
890msgstr "Фон"
e0dd5e69 891
0dcf7bc8
TL
892#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
893msgid "Backing Path"
894msgstr "Шлях до каталогу сховища"
e0dd5e69 895
0dcf7bc8
TL
896#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
897msgid "Backscatter Score"
898msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку"
e0dd5e69 899
0dcf7bc8
TL
900#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
901#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
798b8183 902#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
0dcf7bc8
TL
903#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
905#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
278b5f5a
TL
908#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
909#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
0dcf7bc8
TL
910#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
911#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
912msgid "Backup"
913msgstr "Резервне копіювання"
e0dd5e69 914
0dcf7bc8
TL
915#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
916msgid "Backup Count"
917msgstr "Кількість резервних копій"
e0dd5e69 918
278b5f5a 919#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
e0dd5e69
TL
920msgid "Backup Details"
921msgstr "Деталі Резервного копіювання"
922
42be3f42 923#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
0dcf7bc8
TL
924msgid "Backup Group"
925msgstr "Група резервних копій"
926
927#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
928#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
929msgid "Backup Groups"
930msgstr "Групи резервних копій"
931
798b8183 932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
e0dd5e69
TL
933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
934#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
935msgid "Backup Job"
936msgstr "Резервне копіювання"
937
0dcf7bc8
TL
938#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
939msgid "Backup Jobs"
940msgstr "Завдання Резервного копіювання"
941
278b5f5a 942#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
e0dd5e69
TL
943msgid "Backup Notes"
944msgstr "Нотатки про Резервне копіювання"
945
0dcf7bc8
TL
946#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
947msgid "Backup Now"
948msgstr "Створити резервну копію зараз"
949
ee6bca99 950#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
e0dd5e69
TL
951msgid "Backup Restore"
952msgstr "Відновлення з Резервної копії"
953
954#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
955msgid "Backup Retention"
956msgstr "Резервне збереження"
957
0dcf7bc8
TL
958#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
959msgid "Backup Server"
960msgstr "Сервер резервного копіювання"
961
e0dd5e69 962#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
42be3f42 963#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
e0dd5e69
TL
964#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
965msgid "Backup Time"
966msgstr "Час Резервного копіювання"
967
968#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
969msgid "Backup content type not available for this storage."
970msgstr "Резервні копії недоступні, для цього сховища."
971
972#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
973msgid "Backup now"
974msgstr "Створити резервну копію зараз"
975
0dcf7bc8
TL
976#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
977msgid "Backup snapshots on '{0}'"
978msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'"
979
980#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
981msgid "Backup/Restore"
982msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
983
e0dd5e69 984#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 985#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
e0dd5e69
TL
986msgid "Backups"
987msgstr "Резервні копії"
988
0dcf7bc8
TL
989#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
990#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
991msgid "Bad Chunks"
992msgstr "Пошкоджені блоки"
993
42be3f42 994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
0dcf7bc8
TL
995msgid "Bad Request"
996msgstr "Поганий Запит"
997
e0dd5e69
TL
998#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
999msgid "Ballooning Device"
1000msgstr "Роздування пам'яті"
1001
1002#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1003msgid "Bandwidth"
1004msgstr "Пропускна здатність"
1005
1006#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1007#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1008msgid "Bandwidth Limit"
1009msgstr "Обмеження пропускної здатності"
1010
ee6bca99 1011#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
e0dd5e69
TL
1012msgid "Bandwidth Limits"
1013msgstr "Обмеження пропускної здатності"
1014
0dcf7bc8
TL
1015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1016#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1017msgid "Barcode Label"
1018msgstr "Підпис зі штрих-кодом"
1019
1020#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1021msgid "Barcode-Label Media"
1022msgstr "Підпис носія штрих-кодом"
1023
1024#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1025msgid "Base DN"
1026msgstr "База пошуку"
1027
1028#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1029msgid "Base DN for Groups"
1030msgstr "База пошуку для Груп"
1031
1032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1033#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1034msgid "Base Domain Name"
1035msgstr "Базове Доменне ім'я"
1036
e0dd5e69
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1038msgid "Base storage"
1039msgstr "Базове сховище"
1040
1041#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1042msgid "Base volume"
1043msgstr "Базовий обсяг"
1044
1045#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1046msgid "Basic"
1047msgstr "Базовий"
1048
1049#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1050#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1051msgid "Batch Size (b)"
1052msgstr "Розмір пакета (б)"
1053
0dcf7bc8
TL
1054#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1055msgid "Before Queue Filtering"
1056msgstr "Перед фільтрацією черги"
1057
1058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1059msgid "Bind Domain Name"
1060msgstr "Прив’язати Доменне ім’я"
1061
1062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1063#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
0dcf7bc8
TL
1064msgid "Bind Password"
1065msgstr "Прив'язати пароль (bind)"
1066
ee6bca99 1067#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
e0dd5e69
TL
1068msgid "Bind User"
1069msgstr "Привязать пользователя (bind)"
1070
0dcf7bc8
TL
1071#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1072#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1073#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1074#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1075msgid "Blacklist"
1076msgstr "Чорний список"
1077
ee6bca99 1078#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
0dcf7bc8
TL
1079msgid "Block Device"
1080msgstr "Блоковий пристрій"
1081
e0dd5e69
TL
1082#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1083#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1084#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1085msgid "Block Size"
1086msgstr "Розмір блоку"
1087
0dcf7bc8
TL
1088#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1089msgid "Block encrypted archives and documents"
1090msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи"
1091
1092#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1093msgid "Body"
1094msgstr "Тіло листа"
1095
1096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1097msgid "Bond Mode"
1098msgstr "Режим зв'язку"
1099
bfbbbaf6
TL
1100#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1101#, fuzzy
1102msgid "Boot Mode"
1103msgstr "Режим зв'язку"
1104
e0dd5e69
TL
1105#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1107msgid "Boot Order"
1108msgstr "Порядок завантаження"
1109
42be3f42 1110#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
e0dd5e69
TL
1111#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1112msgid "Bootdisk size"
1113msgstr "Розмір завантажувального диска"
1114
0dcf7bc8
TL
1115#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1116#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1117#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1118#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1119msgid "Bounces"
1120msgstr "Повідомлення про недоставку"
1121
e0dd5e69
TL
1122#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1123#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1125#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1126msgid "Bridge"
1127msgstr "Міст"
1128
0dcf7bc8
TL
1129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1131msgid "Bridge ports"
1132msgstr "Порти Мосту"
1133
42be3f42 1134#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
0dcf7bc8
TL
1135msgid "Browse"
1136msgstr "Огляд"
1137
e0dd5e69
TL
1138#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1139#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1140msgid "Bucket"
1141msgstr "База даних"
1142
0dcf7bc8
TL
1143#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1144msgid "Build time"
1145msgstr "Час збирання"
1146
278b5f5a
TL
1147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1148#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
e0dd5e69
TL
1149#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1150msgid "Built-In"
1151msgstr "Вбудований"
1152
278b5f5a
TL
1153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
798b8183
TL
1155msgid "Built-In (modified)"
1156msgstr ""
1157
e0dd5e69
TL
1158#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1159msgid "Bulk Actions"
1160msgstr "Масові дії"
1161
798b8183
TL
1162#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1163#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1164#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1165#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0dd5e69
TL
1166msgid "Bulk Migrate"
1167msgstr "Масова Міграція"
1168
1169#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1170#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1171#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1172#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1173msgid "Bulk Shutdown"
1174msgstr "Масове Завершення роботи"
1175
1176#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1177#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1178#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1179#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1180msgid "Bulk Start"
1181msgstr "Масовий Старт"
1182
798b8183
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1184#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1185#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1187#, fuzzy
1188msgid "Bulk Suspend"
1189msgstr "Призупинити"
1190
1191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
42be3f42
TL
1192#, fuzzy
1193msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1194msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
1195
798b8183 1196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
42be3f42
TL
1197#, fuzzy
1198msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1199msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
1200
798b8183 1201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
42be3f42
TL
1202#, fuzzy
1203msgid "Bulk start VMs and Containers"
1204msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
1205
0dcf7bc8
TL
1206#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1207#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1208msgid "Burst In"
1209msgstr "Сплеск на вході"
1210
1211#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1212#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1213msgid "Burst Out"
1214msgstr "Сплеск на виході"
1215
e0dd5e69
TL
1216#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1217msgid "Bus/Device"
1218msgstr "Шина/Пристрій"
1219
798b8183
TL
1220#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1221msgid "Busy"
1222msgstr ""
1223
e0dd5e69 1224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1225#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0dd5e69
TL
1226msgid "CD/DVD Drive"
1227msgstr "Привід CD/DVD"
1228
798b8183 1229#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
0dcf7bc8
TL
1230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1231msgid "CIDR"
1232msgstr "CIDR"
1233
2cdf6ca4 1234#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
0dcf7bc8
TL
1235#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1236#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1237#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
0dcf7bc8 1238#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
278b5f5a 1239#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
0dcf7bc8
TL
1240msgid "CPU"
1241msgstr "ЦП"
1242
e0dd5e69
TL
1243#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1244msgid "CPU Affinity"
1245msgstr "Фіксування потоків на ЦП"
1246
1247#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1248#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1249msgid "CPU limit"
1250msgstr "Ліміт ЦП"
1251
1252#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1253#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1254msgid "CPU units"
1255msgstr "Процесорні одиниці"
1256
0dcf7bc8
TL
1257#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1258#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1259#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1260#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1261#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
0dcf7bc8
TL
1262#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1263#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1264#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1265#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1266#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
0dcf7bc8
TL
1267#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1268#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1269#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1270#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1271#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1272msgid "CPU usage"
1273msgstr "Використання ЦП"
1274
42be3f42 1275#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
0dcf7bc8
TL
1276#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1277#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1278msgid "CPU(s)"
1279msgstr "Процесор(и)"
1280
e0dd5e69
TL
1281#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1282msgid "CRM State"
1283msgstr "Стан CRM"
1284
798b8183 1285#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
0dcf7bc8
TL
1286#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1287#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1288msgid "CT"
1289msgstr "Контейнер"
1290
e0dd5e69
TL
1291#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1292msgid "CT Templates"
1293msgstr "Шаблони Контейнерів"
1294
1295#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1296msgid "CT Volumes"
1297msgstr "Тома Контейнерів"
1298
1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1300msgid "Cache"
1301msgstr "Кеш"
1302
42be3f42 1303#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
e0dd5e69
TL
1304msgid "Cancel Edit"
1305msgstr "Скасувати Редагування"
1306
6c3ae1b5
TL
1307#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1308msgid "Cannot find PCI id {0}"
dcf88b4f 1309msgstr "Не вдається знайти PCI id {0}"
6c3ae1b5
TL
1310
1311#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1312msgid "Cannot find USB device {0}"
dcf88b4f 1313msgstr "Не вдається знайти USB-Пристрій {0}"
6c3ae1b5 1314
e0dd5e69
TL
1315#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1316msgid "Cannot remove disk image."
1317msgstr "Неможливо видалити образ диска."
1318
1319#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1320msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1321msgstr "Неможливо видалити образ, існує гість з ВМ ID '{0}'!"
1322
1323#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1324msgid "Cannot use reserved pool name"
1325msgstr "Неможливо використати зарезервоване ім’я пулу"
1326
1327#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1328msgid "Capacity"
1329msgstr "Ємність"
1330
0dcf7bc8
TL
1331#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1332#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1333msgid "Cartridge Memory"
1334msgstr "Пам'ять картриджа"
1335
ee6bca99
TL
1336#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1337#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1338#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
e0dd5e69
TL
1339msgid "Case-Sensitive"
1340msgstr "З урахуванням регістру"
1341
0dcf7bc8
TL
1342#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1343msgid "Catalan"
1344msgstr "Каталонський"
1345
1346#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1347#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1348#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1349msgid "Catalog"
1350msgstr "Каталог"
1351
1352#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1353msgid "Catalog Media"
1354msgstr "Медіа каталог"
1355
278b5f5a 1356#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
e0dd5e69
TL
1357msgid "Ceph Pool"
1358msgstr "Пул Ceph"
1359
42be3f42 1360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
e0dd5e69
TL
1361msgid "Ceph Version"
1362msgstr "Версія Ceph"
1363
ee6bca99 1364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
e0dd5e69
TL
1365msgid "Ceph cluster configuration"
1366msgstr "Конфігурація кластера Ceph"
1367
ee6bca99 1368#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
e0dd5e69
TL
1369msgid "Ceph in the cluster"
1370msgstr "Ceph в Кластері"
1371
1372#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1373msgid "Ceph version to install"
1374msgstr "Версія Ceph для встановлення"
1375
0dcf7bc8
TL
1376#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1377msgid "CephFS"
1378msgstr "CephFS"
1379
1380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1382#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1383msgid "Certificate"
1384msgstr "Сертифікат"
1385
1386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1387#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1388msgid "Certificate Chain"
1389msgstr "Ланцюжок сертифікатів"
1390
1391#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1392#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
0dcf7bc8
TL
1393#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1394#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1395#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1396msgid "Certificates"
1397msgstr "Сертифікати"
1398
1399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1400#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1401msgid "Challenge Plugins"
1402msgstr "Плагін запитів"
1403
1404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1405#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
0dcf7bc8
TL
1406msgid "Challenge Type"
1407msgstr "Тип запиту"
1408
1409#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1410#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1411msgid "Change Owner"
1412msgstr "Змінити Власника"
1413
5677cc8e 1414#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
0dcf7bc8
TL
1415msgid "Change Password"
1416msgstr "Змінити Пароль"
e0dd5e69
TL
1417
1418#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1419#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1420msgid "Change Protection"
1421msgstr "Захист від змін"
1422
798b8183 1423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
e0dd5e69
TL
1424msgid "Change global Ceph flags"
1425msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph"
1426
42be3f42 1427#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
0dcf7bc8
TL
1428msgid "Change owner of '{0}'"
1429msgstr "Змінити власника '{0}'"
1430
42be3f42 1431#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
0dcf7bc8
TL
1432msgid "Change protection of '{0}'"
1433msgstr "Змінити захист '{0}'"
1434
1435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1437msgid "Changelog"
1438msgstr "Журнал змін"
1439
1440#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1441#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1442#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1443msgid "Changer"
1444msgstr "Змінювач"
1445
1446#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1447msgid "Changers"
1448msgstr "Змінювачі"
1449
ee6bca99 1450#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
e0dd5e69
TL
1451msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1452msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA."
1453
0dcf7bc8
TL
1454#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1455msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1456msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA."
1457
1458#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1459msgid "Channel"
1460msgstr "Канал"
1461
ee6bca99 1462#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
0dcf7bc8
TL
1463msgid "Character Device"
1464msgstr "Символьний пристрій"
1465
1466#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1467#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
0dcf7bc8
TL
1468#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1469msgid "Check"
1470msgstr "Перевірка"
1471
ee6bca99
TL
1472#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1473#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1474msgid "Check connection"
e88e5452 1475msgstr "Перевірте підключення"
ee6bca99 1476
42be3f42 1477#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
e0dd5e69
TL
1478#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1479msgid "Checksum"
1480msgstr "Контрольна сума"
1481
ee6bca99 1482#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
0dcf7bc8
TL
1483msgid "Chinese (Simplified)"
1484msgstr "Китайська (спрощена)"
1485
ee6bca99 1486#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
0dcf7bc8
TL
1487msgid "Chinese (Traditional)"
1488msgstr "Китайський (традиційний)"
1489
6c3ae1b5
TL
1490#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1491#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1492#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
e0dd5e69
TL
1493msgid "Choose Device"
1494msgstr "Виберіть Пристрій"
1495
6c3ae1b5
TL
1496#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1497#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0dd5e69
TL
1498msgid "Choose Port"
1499msgstr "Виберіть Порт"
1500
1501#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1502msgid ""
1503"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1504"Container."
1505msgstr ""
1506"Виберіть, чи хочете ви зберегти або замінити рівень привілеїв відновленого "
1507"контейнера."
1508
0dcf7bc8
TL
1509#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1510#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1511msgid "Chunk Order"
1512msgstr "Порядок блоків"
1513
e0dd5e69
TL
1514#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1515#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1516msgid "Circle"
1517msgstr "Коло"
1518
0dcf7bc8
TL
1519#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1520msgid "ClamAV"
1521msgstr "ClamAV"
1522
1523#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1524msgid "ClamAV update"
1525msgstr "Оновлення ClamAV"
1526
e0dd5e69
TL
1527#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1528msgid "Class"
1529msgstr "Клас"
1530
798b8183 1531#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
e0dd5e69
TL
1532msgid "Clean"
1533msgstr "Чисто"
1534
0dcf7bc8
TL
1535#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1536msgid "Clean Drive"
1537msgstr "Очистити диск"
1538
e0dd5e69
TL
1539#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1540#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1541msgid "Cleanup Disks"
1542msgstr "Очищення дисків"
1543
1544#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1545msgid "Cleanup Storage Configuration"
1546msgstr "Очистити конфігурацію сховища"
1547
0dcf7bc8
TL
1548#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1550msgid "Clear Filter"
1551msgstr "Очистити фільтр"
1552
798b8183
TL
1553#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1554#, fuzzy
1555msgid "Clear Filters"
1556msgstr "Очистити фільтр"
1557
0dcf7bc8
TL
1558#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1559#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1560msgid "Clear Status"
1561msgstr "Очистити статус"
1562
798b8183 1563#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
0dcf7bc8
TL
1564msgid "Client"
1565msgstr "Клієнт"
1566
1567#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1568msgid "Client Connection Count Limit"
1569msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта"
1570
1571#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1572msgid "Client Connection Rate Limit"
1573msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта"
1574
1575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1576#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1577msgid "Client ID"
1578msgstr "ID клієнта"
1579
1580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1581#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1582msgid "Client Key"
1583msgstr "Ключ клієнта"
1584
1585#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1586msgid "Client Message Rate Limit"
1587msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
1588
798b8183
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
ee6bca99 1591#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
e0dd5e69
TL
1592#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1594#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1595#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1597#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1598msgid "Clone"
1599msgstr "Клонувати"
1600
0dcf7bc8
TL
1601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1602#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1603#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1604#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1605msgid "Close"
1606msgstr "Закрити"
1607
e0dd5e69
TL
1608#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1609#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1610#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1611#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
e0dd5e69
TL
1612msgid "CloudInit Drive"
1613msgstr "CloudInit Диск"
1614
0dcf7bc8
TL
1615#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1616#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1617#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1618#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1619msgid "Cluster"
1620msgstr "Кластер"
1621
1622#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1623#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1624msgid "Cluster Administration"
1625msgstr "Адміністрування кластера"
1626
e0dd5e69
TL
1627#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1628msgid "Cluster Information"
1629msgstr "Інформація про Кластер"
1630
0dcf7bc8
TL
1631#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1632#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1634msgid "Cluster Join"
1635msgstr "Приєднання до кластера"
1636
e0dd5e69
TL
1637#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1638msgid "Cluster Join Information"
1639msgstr "Інформація приєднання до кластера"
1640
1641#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1642#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1643msgid "Cluster Name"
1644msgstr "Назва Кластера"
1645
1646#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1647#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1648msgid "Cluster Network"
1649msgstr "Кластерна Мережа"
1650
1651#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1652msgid "Cluster Nodes"
1653msgstr "Вузли Кластера"
1654
ee6bca99 1655#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
e0dd5e69
TL
1656msgid "Cluster Resource Scheduling"
1657msgstr "Планування Ресурсів Кластера"
1658
0dcf7bc8
TL
1659#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1660msgid "Cluster Resources (average)"
1661msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
1662
ee6bca99 1663#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1664msgid ""
1665"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1666"enterprise repository."
1667msgstr ""
23abb9fd
TL
1668"Кластер має активні підписки, і він може використовувати корпоративний "
1669"репозиторій."
2cdf6ca4 1670
e0dd5e69
TL
1671#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1672msgid ""
1673"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1674msgstr ""
1675"Завдання приєднання до кластера завершено, можливо, сертифікат вузла "
1676"змінився, перезавантажте GUI!"
1677
1678#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1679msgid "Cluster log"
1680msgstr "Журнал кластера"
1681
1682#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1683msgid "Collapse All"
1684msgstr "Згорнути Все"
1685
ee6bca99
TL
1686#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1687#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
e0dd5e69
TL
1688msgid "Color Overrides"
1689msgstr "Перевизначення Кольорів"
1690
0dcf7bc8 1691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1693#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1694#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
0dcf7bc8
TL
1695msgid "Color Theme"
1696msgstr "Колір Теми"
1697
e0dd5e69
TL
1698#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1699msgid "Command"
1700msgstr "Команда"
1701
798b8183 1702#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
0dcf7bc8 1703#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
0dcf7bc8
TL
1705#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
798b8183 1708#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
278b5f5a
TL
1709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1710#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1711#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1712#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1713#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
0dcf7bc8
TL
1714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183 1716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
278b5f5a 1717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
1718#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1719#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1720#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1721#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1722#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1723#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1724#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1725#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1726#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
0dcf7bc8
TL
1727#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1728#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1729#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
278b5f5a 1730#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
ee6bca99 1731#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
0dcf7bc8
TL
1732#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1733#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1734#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
0dcf7bc8 1735#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
278b5f5a 1736#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
6c3ae1b5 1737#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
0dcf7bc8 1738#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1739#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
0dcf7bc8
TL
1740#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1741#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1742#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
0dcf7bc8 1743#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1744#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
1745#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1746#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1747#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1748#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
1749#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1750#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1751#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1752#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
0dcf7bc8 1753#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1756#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1757#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
0dcf7bc8 1758#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1759#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
0dcf7bc8 1760#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1761#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
0dcf7bc8
TL
1762#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1763#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1764#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1765#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1766#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1767#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1768#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
0dcf7bc8 1769#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1770#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1771#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
0dcf7bc8
TL
1772#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1773#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1774#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1775#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1776#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1777#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1778#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
0dcf7bc8 1779#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
42be3f42 1780#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
0dcf7bc8
TL
1781#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1782#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1783#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1784#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1785#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1786#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1787#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1788#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1789#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1790#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1791#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1792#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1793#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1794#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1795#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1796#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1797#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1798#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1799#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1800#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1801#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1802msgid "Comment"
1803msgstr "Коментар"
1804
e0dd5e69
TL
1805#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1806msgid "Community"
1807msgstr "Спільнота"
1808
0dcf7bc8
TL
1809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1810msgid "Components"
1811msgstr "Компоненти"
1812
278b5f5a 1813#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
ee6bca99 1814#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
e0dd5e69
TL
1815#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1816#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1817#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1818#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0dd5e69
TL
1819msgid "Compression"
1820msgstr "Стиснення"
1821
1822#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1823msgid "Config Version"
1824msgstr "Версія Конфігурації"
1825
798b8183 1826#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
e0dd5e69
TL
1827msgid "Config locked ({0})"
1828msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})"
1829
0dcf7bc8
TL
1830#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1831#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1832#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1833#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1834#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1835#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
0dcf7bc8 1836#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1837#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
0dcf7bc8
TL
1838#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1839#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1840#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1841msgid "Configuration"
1842msgstr "Конфігурація"
1843
e0dd5e69
TL
1844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1845msgid "Configuration Database"
1846msgstr "База даних Конфігурації"
1847
42be3f42 1848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
0dcf7bc8
TL
1849msgid "Configuration Unsupported"
1850msgstr "Конфігурація не підтримується"
1851
1852#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1853msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1854msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені."
1855
6c3ae1b5
TL
1856#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1857#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1858msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
dcf88b4f 1859msgstr "Конфігурація для {0} неправильна ('{1}' != '{2}')"
6c3ae1b5 1860
798b8183 1861#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0dd5e69
TL
1862msgid "Configure"
1863msgstr "Налаштувати"
1864
1865#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1866msgid "Configure Ceph"
1867msgstr "Налаштувати Ceph"
1868
0dcf7bc8
TL
1869#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1870msgid "Configure Scheduled Backup"
1871msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом"
1872
1873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1874msgid "Configured"
1875msgstr "Налаштовано"
1876
1877#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1879#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1880#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1881#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1882#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
278b5f5a 1883#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
0dcf7bc8
TL
1884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1885#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1886#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
0dcf7bc8
TL
1887#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1889#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
278b5f5a
TL
1890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1891#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
6c3ae1b5 1892#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
0dcf7bc8 1893#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1894#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
0dcf7bc8
TL
1895msgid "Confirm"
1896msgstr "Підтвердити"
1897
1898#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1899msgid "Confirm Password"
1900msgstr "Підтвердьте пароль"
1901
1902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
0dcf7bc8
TL
1904msgid "Confirm Second Factor"
1905msgstr "Підтвердьте другий фактор"
1906
1907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1908msgid "Confirm TFA Removal"
1909msgstr "Підтвердьте Видалення TFA"
1910
1911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1912#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1913#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1914#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1915#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1916msgid "Confirm password"
1917msgstr "Підтвердьте пароль"
1918
1919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1924msgid "Confirm your ({0}) password"
1925msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
1926
ee6bca99
TL
1927#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1928#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1929#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1930#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1931#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
42be3f42 1932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
0dcf7bc8
TL
1933msgid "Connection error"
1934msgstr "Помилка з'єднання"
1935
e0dd5e69
TL
1936#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1937msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1938msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?"
1939
42be3f42 1940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
798b8183
TL
1941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
0dcf7bc8
TL
1943#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1944#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1946#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1948#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1949msgid "Console"
1950msgstr "Консоль"
1951
e0dd5e69
TL
1952#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1953msgid "Console Viewer"
1954msgstr "Консольний Переглядач"
1955
1956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1957#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1958#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1959msgid "Console mode"
1960msgstr "Консольний режим"
1961
0dcf7bc8
TL
1962#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1963#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1964msgid "Contact"
1965msgstr "Контакт"
1966
2cdf6ca4 1967#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
e0dd5e69
TL
1968#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1969msgid "Container"
1970msgstr "Контейнер"
1971
2cdf6ca4 1972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0dd5e69
TL
1973msgid "Container template"
1974msgstr "Шаблон Контейнера"
1975
1976#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1977msgid "Container {0} on node '{1}'"
1978msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'"
1979
1980#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1981#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
e0dd5e69 1982#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1983#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
e0dd5e69
TL
1984#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1985#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1986#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1987#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1988#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1989#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1990#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1991#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1992#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1993#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1994#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1995#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1996#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1997#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1998#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1999msgid "Content"
2000msgstr "Зміст"
2001
0dcf7bc8
TL
2002#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2003msgid "Content Type"
2004msgstr "Тип вмісту"
2005
2006#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2007msgid "Content Type Filter"
2008msgstr "Фільтр за типом вмісту"
2009
2010#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2011msgid "Continue"
2012msgstr "Продовжити"
2013
e0dd5e69 2014#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 2015#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
e0dd5e69
TL
2016msgid "Controller"
2017msgstr "Контролер"
2018
2019#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2020msgid "Controllers"
2021msgstr "Контролери"
2022
798b8183
TL
2023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
e0dd5e69
TL
2025#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2027#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2028#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2029msgid "Convert to template"
2030msgstr "Зберегти як шаблон"
2031
0dcf7bc8 2032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2033#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
0dcf7bc8
TL
2034#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2035#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2036#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2037msgid "Copy"
2038msgstr "Копіювати"
2039
e0dd5e69
TL
2040#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2041msgid "Copy Information"
2042msgstr "Копіювати Інформацію"
2043
2044#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2045msgid "Copy Key"
2046msgstr "Копіювати Ключ"
2047
0dcf7bc8
TL
2048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2049msgid "Copy Recovery Keys"
2050msgstr "Копіювати Ключі Відновлення"
2051
e0dd5e69
TL
2052#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2053#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2054msgid "Copy Secret Value"
2055msgstr "Копіювати Ключ"
2056
798b8183 2057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
e0dd5e69
TL
2058msgid "Copy data"
2059msgstr "Копіювати дані"
2060
0dcf7bc8
TL
2061#: pmg-gui/js/Utils.js:660
2062msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2063msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'"
2064
e0dd5e69
TL
2065#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2066msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2067msgstr ""
2068"Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви "
2069"хочете додати."
2070
42be3f42
TL
2071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2072msgid "Copy to Clipboard"
2073msgstr ""
2074
e0dd5e69
TL
2075#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2077#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2078#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2079msgid "Cores"
2080msgstr "Ядра"
2081
ee6bca99
TL
2082#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2083#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
e0dd5e69
TL
2084msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2085msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері"
2086
0dcf7bc8
TL
2087#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2088#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2089#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2090#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
42be3f42 2091#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
0dcf7bc8
TL
2092msgid "Count"
2093msgstr "Кількість"
2094
42be3f42 2095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
0dcf7bc8
TL
2096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2098#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2099#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2100#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2101#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2102#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
42be3f42 2103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
798b8183
TL
2104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2107#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
0dcf7bc8 2115#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
278b5f5a
TL
2116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2117#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
0dcf7bc8
TL
2118#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2119#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
278b5f5a 2120#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
0dcf7bc8 2121#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2122#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
0dcf7bc8
TL
2123#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2124#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2125#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2126#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2127#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2128#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
0dcf7bc8
TL
2129#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2130#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2131#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
0dcf7bc8
TL
2132#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2133msgid "Create"
2134msgstr "Створити"
2135
e0dd5e69
TL
2136#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2137#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2138msgid "Create CT"
2139msgstr "Створити Контейнер"
2140
2141#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2142msgid "Create CephFS"
2143msgstr "Створити CephFS"
2144
798b8183 2145#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
0dcf7bc8
TL
2146#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2147#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2148msgid "Create Cluster"
2149msgstr "Створити кластер"
2150
e0dd5e69
TL
2151#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2152msgid "Create Device Nodes"
2153msgstr "Створити вузли пристрою"
2154
2155#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2156#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2157msgid "Create VM"
2158msgstr "Створити Віртуальну Машину"
2159
2cdf6ca4 2160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
0dcf7bc8
TL
2161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2163#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
0dcf7bc8
TL
2164#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2165msgid "Created"
2166msgstr "Створено"
2167
e0dd5e69
TL
2168#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2169msgid "Creation time"
2170msgstr "Час створення"
2171
798b8183
TL
2172#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2173msgid "Critical"
2174msgstr ""
2175
ee6bca99
TL
2176#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2177msgid "Croatian"
e88e5452 2178msgstr "Хорватська"
ee6bca99 2179
798b8183 2180#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
0dcf7bc8
TL
2181msgid "Current Auth ID"
2182msgstr "Поточний ID авторизації"
2183
278b5f5a 2184#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
ee6bca99 2185msgid "Current Pool"
e88e5452 2186msgstr "Поточний Пул"
ee6bca99 2187
798b8183 2188#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
0dcf7bc8
TL
2189msgid "Current User"
2190msgstr "Поточний Користувач"
2191
5677cc8e 2192#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
e0dd5e69
TL
2193msgid "Current layout"
2194msgstr "Поточний макет"
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2197msgid "Current state will be lost."
2198msgstr "Поточний стан буде втрачено."
2199
278b5f5a
TL
2200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
0dcf7bc8
TL
2202#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2203#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2204msgid "Custom"
2205msgstr "Користувальницький"
2206
2207#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2208msgid "Custom Rule Score"
2209msgstr "Користувацький рейтинг правила"
2210
2211#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2212msgid "Custom Scores"
2213msgstr "Користувацький рейтинг"
2214
798b8183 2215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
e0dd5e69
TL
2216msgid "D.Port"
2217msgstr "Порт Призначення"
2218
2219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2220msgid "DB Disk"
2221msgstr "Диск БД"
2222
2223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2224msgid "DB size"
2225msgstr "Розмір БД"
2226
2227#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2228#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2229msgid "DHCP"
2230msgstr "DHCP"
2231
278b5f5a
TL
2232#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2233#, fuzzy
2234msgid "DHCP Mapping"
2235msgstr "PCI-відображення"
2236
2237#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2238#, fuzzy
2239msgid "DHCP Ranges"
2240msgstr "Змінювачі"
2241
0dcf7bc8
TL
2242#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2243msgid "DKIM"
2244msgstr "DKIM"
2245
2246#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2247#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2249#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2250#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
bfbbbaf6 2251#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
0dcf7bc8
TL
2252#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2253msgid "DNS"
2254msgstr "DNS"
2255
2256#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2257#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2258msgid "DNS API"
2259msgstr "API DNS"
2260
42be3f42
TL
2261#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2262#, fuzzy
2263msgid "DNS Prefix"
2264msgstr "Префікс зони DNS"
2265
278b5f5a 2266#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
42be3f42
TL
2267#, fuzzy
2268msgid "DNS Server"
2269msgstr "DNS сервер"
2270
0dcf7bc8
TL
2271#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2272msgid "DNS TXT Record"
2273msgstr "Запис TXT DNS"
2274
278b5f5a 2275#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
42be3f42
TL
2276#, fuzzy
2277msgid "DNS Zone"
2278msgstr "Зона DNS"
2279
2280#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2281#, fuzzy
2282msgid "DNS Zone Prefix"
2283msgstr "Префікс зони DNS"
2284
e0dd5e69
TL
2285#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2286#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2287#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2288msgid "DNS domain"
2289msgstr "Домен DNS"
2290
0dcf7bc8
TL
2291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2297#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2298msgid "DNS server"
2299msgstr "DNS сервер"
2300
2301#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2302#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2303msgid "DNS servers"
2304msgstr "DNS сервера"
2305
0dcf7bc8
TL
2306#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2307msgid "DNSBL Sites"
2308msgstr "DNSBL Сайти"
2309
2310#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2311msgid "DNSBL Threshold"
2312msgstr "DNSBL Поріг"
2313
2314#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2315msgid "Daily"
2316msgstr "Щодня"
2317
2318#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2319msgid "Damaged"
2320msgstr "Пошкоджено"
2321
2322#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2323msgid "Danish"
2324msgstr "Датська"
e0dd5e69 2325
0dcf7bc8
TL
2326#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2327#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2328msgid "Dark-mode filter"
2329msgstr "Фільтр темного режиму"
e0dd5e69 2330
0dcf7bc8 2331#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2332#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
0dcf7bc8
TL
2333msgid "Dashboard"
2334msgstr "Інформаційна панель"
2335
2336#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2337msgid "Dashboard Options"
2338msgstr "Параметри Інформаційної панелі"
e0dd5e69
TL
2339
2340#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2341msgid "Dashboard Storages"
2342msgstr "Інформаційна панель сховищ"
2343
2344#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2345msgid "Data Devs"
2346msgstr "Розробники Даних"
2347
2348#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2349msgid "Data Pool"
2350msgstr "Пул даних"
2351
0dcf7bc8
TL
2352#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2353msgid "Database Mirror"
2354msgstr "Дзеркало бази даних"
2355
e0dd5e69 2356#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2357#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
798b8183
TL
2358#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2359#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
e0dd5e69
TL
2360msgid "Datacenter"
2361msgstr "Центр Обробки Даних"
2362
0dcf7bc8
TL
2363#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2364#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2365#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2366#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2367#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2368#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2369#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2370#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2371#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2372#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2373#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2374msgid "Datastore"
2375msgstr "Сховище даних"
2376
798b8183 2377#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
0dcf7bc8
TL
2378msgid "Datastore Mapping"
2379msgstr "Відображення сховища даних"
2380
2381#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2382msgid "Datastore Options"
2383msgstr "Параметри Сховища даних"
2384
2385#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2386msgid "Datastore Usage"
2387msgstr "Використання сховища даних"
2388
2389#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2390#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2391msgid "Datastore is in maintenance mode"
2392msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування"
2393
2394#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2395msgid "Datastore is not available"
2396msgstr "Сховище даних недоступне"
2397
2398#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2399msgid "Datastores"
2400msgstr "Сховища даних"
2401
2402#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2403#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2404#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2405#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2406#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2407#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2408#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2409msgid "Date"
2410msgstr "Дата"
2411
2412#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2413#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2414msgid "Day"
2415msgstr "День"
2416
2417#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2418msgid "Days"
2419msgstr "Дні"
2420
2421#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2422msgid "Days to show"
2423msgstr "Кількість днів для відображення"
2424
798b8183 2425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
e0dd5e69
TL
2426msgid "Deactivate"
2427msgstr "Деактивувати"
2428
0dcf7bc8
TL
2429#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2430msgid "Deactivate {0} Account"
2431msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}"
2432
2433#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2434msgid "Decode"
2435msgstr "Розшифрувати"
2436
42be3f42
TL
2437#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2438msgid "Decompression algorithm"
2439msgstr ""
2440
e0dd5e69
TL
2441#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2442msgid "Deduplication"
2443msgstr "Дедуплікація"
2444
0dcf7bc8
TL
2445#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2446#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2447msgid "Deduplication Factor"
2448msgstr "Фактор дедуплікації"
2449
e0dd5e69
TL
2450#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2451msgid "Deep Scrub"
2452msgstr "Глибоке очищення"
2453
2454#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2455msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2456msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}"
2457
0dcf7bc8
TL
2458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2459#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2461#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
0dcf7bc8
TL
2462#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2463#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2464#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
0dcf7bc8
TL
2466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2467msgid "Default"
2468msgstr "За замовчуванням"
2469
2470#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2471msgid "Default (Always)"
2472msgstr "За замовчуванням (Завжди)"
2473
2474#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2475msgid "Default (Errors)"
2476msgstr "За замовчуванням (Помилки)"
2477
2478#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2479msgid "Default Datastore"
2480msgstr "Сховище даних За замовчуванням"
2481
2482#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2483msgid "Default Language"
2484msgstr "Мова за замовчуванням"
2485
2486#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2487msgid "Default Namespace"
2488msgstr "Простір імен за умовчанням"
2489
2490#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2491msgid "Default Relay"
2492msgstr "Транслятор за замовчуванням"
2493
2494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2495#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
0dcf7bc8
TL
2496msgid "Default Sync Options"
2497msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
2498
2499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2500#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
0dcf7bc8
TL
2501#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2502msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2503msgstr ""
2504"Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування "
2505"області."
2506
2507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2508msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2509msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2510
278b5f5a 2511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
ee6bca99 2512msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
e88e5452 2513msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname"
ee6bca99
TL
2514
2515#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
e0dd5e69
TL
2516msgid "Defaults to origin"
2517msgstr "Джерело за замовчуванням"
2518
ee6bca99 2519#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
e0dd5e69
TL
2520msgid "Defaults to requesting host URI"
2521msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста"
2522
2523#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2524msgid "Defaults to target storage restore limit"
2525msgstr ""
2526"За замовчуванням використовується обмеження відновлення цільового сховища"
2527
0dcf7bc8
TL
2528#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2529msgid "Deferred Mail"
2530msgstr "Відкладена пошта"
2531
2532#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2533msgid "Delay"
2534msgstr "Затримка"
2535
2536#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2537msgid "Delay Warning Time (hours)"
2538msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)"
2539
2540#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2541#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2542#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2543#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
bfbbbaf6 2544#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
0dcf7bc8
TL
2545msgid "Delete"
2546msgstr "Видалити"
2547
2548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2549#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2550msgid "Delete Custom Certificate"
2551msgstr "Видалити сертифікат користувача"
2552
798b8183
TL
2553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
e0dd5e69
TL
2555msgid "Delete Snapshot"
2556msgstr "Видалити знімок"
2557
0dcf7bc8
TL
2558#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2559msgid "Delete all Backup Groups"
2560msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання"
2561
2562#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2563msgid "Delete all Messages"
2564msgstr "Видалити всі Повідомлення"
2565
e0dd5e69
TL
2566#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2567msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2568msgstr "Видалити користувацький сертифікат і перейти на згенерований?"
2569
2570#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2571msgid "Delete existing encryption key"
2572msgstr "Видалити існуючий ключ шифрування"
2573
2574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2575msgid "Delete source"
2576msgstr "Видалити джерело"
2577
2578#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2579msgid ""
2580"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2581"created with it!"
2582msgstr ""
2583"Видалення або заміна ключа шифрування призведе до неможливості відновлення "
2584"створених за його допомогою резервних копій!"
2585
0dcf7bc8
TL
2586#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2587#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2588#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2589#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2590msgid "Deliver"
2591msgstr "Доставити"
2592
2593#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2594msgid "Deliver to"
2595msgstr "Доставити до"
2596
e0dd5e69
TL
2597#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2598msgid "Dense"
2599msgstr "Щільне"
2600
0dcf7bc8
TL
2601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2602#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2605#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
0dcf7bc8
TL
2606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2611#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2612#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2613#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2614#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2615#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2616#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2617#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2618#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
0dcf7bc8
TL
2619#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2620#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2621#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2622#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2623#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2624#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2625#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2626msgid "Description"
2627msgstr "Опис"
2628
278b5f5a 2629#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
6c3ae1b5 2630#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
e0dd5e69
TL
2631msgid "Description of the job"
2632msgstr "Опис до цього завдання"
2633
798b8183 2634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0dd5e69
TL
2635msgid "Dest. port"
2636msgstr "Порт призначення"
2637
0dcf7bc8
TL
2638#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2639#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2640#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
0dcf7bc8
TL
2642msgid "Destination"
2643msgstr "Одержувач"
2644
42be3f42
TL
2645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
798b8183
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
e0dd5e69
TL
2653#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
278b5f5a 2655#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
e0dd5e69
TL
2656#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2657#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2658#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2659#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2660#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2661msgid "Destroy"
2662msgstr "Знищити"
2663
2664#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2665msgid "Destroy '{0}'"
2666msgstr "Знищити '{0}'"
2667
2668#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2669msgid "Destroy MON"
2670msgstr "Знищити MON"
2671
0dcf7bc8
TL
2672#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2673msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2674msgstr "Знищити простір імен '{0}'"
2675
2676#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2677msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2678msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
2679
798b8183 2680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
e0dd5e69
TL
2681msgid "Destroy image from unknown guest"
2682msgstr "Знищити образ від невідомого гостя"
2683
2684#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2685msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2686msgstr "Знищити диски без посилань, що належать гостю"
2687
2688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2690msgid "Detach"
2691msgstr "Від'єднати"
2692
e0dd5e69
TL
2693#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2694msgid "Detail"
2695msgstr "Детально"
2696
0dcf7bc8
TL
2697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2698#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2699#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2700#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2701msgid "Details"
2702msgstr "Подробиці"
2703
ee6bca99 2704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2705msgid "Detected mixed suites before upgrade"
23abb9fd 2706msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням"
2cdf6ca4 2707
0dcf7bc8 2708#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2709#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2710#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
0dcf7bc8 2711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2712#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2713#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2714#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
2715#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2716#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2717#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2718#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2719#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2720#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2721#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
0dcf7bc8
TL
2722msgid "Device"
2723msgstr "Пристрій"
2724
e0dd5e69
TL
2725#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2726msgid "Device Class"
2727msgstr "Клас пристрою"
2728
42be3f42 2729#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
0dcf7bc8
TL
2730msgid "Device Ineligible"
2731msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
2732
e0dd5e69
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2734msgid "Device node"
2735msgstr "Вузол пристрою"
2736
0dcf7bc8
TL
2737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2738#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2739msgid "Devices"
2740msgstr "Пристрої"
2741
2742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2743msgid "Digits"
2744msgstr "Цифри"
2745
2746#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2747#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
0dcf7bc8
TL
2748#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2749msgid "Direction"
2750msgstr "Напрямок"
2751
ee6bca99 2752#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
0dcf7bc8
TL
2753#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
798b8183
TL
2755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2756#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
0dcf7bc8
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2758#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2759#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2760#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
0dcf7bc8
TL
2761msgid "Directory"
2762msgstr "Каталог"
2763
798b8183 2764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
e0dd5e69
TL
2765msgid "Directory Storage"
2766msgstr "Сховище каталогів"
2767
0dcf7bc8 2768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2769#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
0dcf7bc8
TL
2770msgid "Disable"
2771msgstr "Вимкнути"
2772
42be3f42
TL
2773#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2774#, fuzzy
2775msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2776msgstr "Вимкнути придушення arp-nd"
2777
0dcf7bc8
TL
2778#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2779msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2780msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
2781
2cdf6ca4
TL
2782#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
0dcf7bc8
TL
2784msgid "Disabled"
2785msgstr "Вимкнено"
2786
e0dd5e69
TL
2787#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2788msgid ""
2789"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2790"Proceed with caution."
2791msgstr ""
2792"Вимкнення обмежувача може призвести до того, що гість перевантажить Хост. "
2793"Дійте обережно."
2794
2795#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2796msgid "Discard"
2797msgstr "Відмовитись"
2798
0dcf7bc8
TL
2799#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2800msgid "Discard address verification database"
2801msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси"
2802
2803#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2804msgid "Disclaimer"
2805msgstr "Застереження"
2806
e0dd5e69
TL
2807#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2808#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2809msgid "Disconnect"
2810msgstr "Відключити"
2811
2812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2813msgid "Disconnected"
2814msgstr "Відключено"
2815
2cdf6ca4 2816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
e0dd5e69
TL
2817#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2818#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2819#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2820#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2821#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2822#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2823#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2824#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2825#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
e0dd5e69
TL
2826#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2827msgid "Disk"
2828msgstr "Диск"
2829
2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2831msgid "Disk Action"
2832msgstr "Дія над Диском"
2833
2834#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2835msgid "Disk IO"
2836msgstr "Дискове введення-виведення"
2837
ee6bca99 2838#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
e0dd5e69
TL
2839msgid "Disk Move"
2840msgstr "Переміщення Диска"
2841
2cdf6ca4
TL
2842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2843#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
e0dd5e69
TL
2844#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2847msgid "Disk image"
2848msgstr "Образ Диска"
2849
2850#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2851#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0dd5e69
TL
2852msgid "Disk size"
2853msgstr "Розмір диску"
2854
0dcf7bc8
TL
2855#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2856#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2857#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2858#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2859msgid "Disk usage"
2860msgstr "Використання диска"
2861
42be3f42 2862#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2863#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
278b5f5a 2864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
e0dd5e69
TL
2865#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2866msgid "Disks"
2867msgstr "Диски"
2868
2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2870#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2871msgid "Display"
2872msgstr "Дисплей"
2873
e0dd5e69
TL
2874#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2875#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2876msgid "Do not encrypt backups"
2877msgstr "Не шифрувати резервні копії"
2878
278b5f5a 2879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
e0dd5e69
TL
2880msgid "Do not use any media"
2881msgstr "Не використовувати носій"
2882
278b5f5a 2883#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
ee6bca99 2884msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
e88e5452 2885msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?"
ee6bca99 2886
6c3ae1b5 2887#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
0dcf7bc8
TL
2888#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2889msgid "Documentation"
2890msgstr "Документація"
2891
2cdf6ca4 2892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
0dcf7bc8
TL
2893msgid "Does not look like a valid recovery key"
2894msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення"
2895
e0dd5e69
TL
2896#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2897msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2898msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформацію про Кластер!"
2899
0dcf7bc8
TL
2900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2903#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2904#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2905#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2906#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2907#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2908#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2909#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2910#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2911#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2912#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
0dcf7bc8 2913#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2914#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
2915msgid "Domain"
2916msgstr "Домен"
2917
ee6bca99 2918#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
e0dd5e69
TL
2919msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2920msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})"
2921
2922#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2923msgid "Done"
2924msgstr "Готово"
2925
2926#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2927msgid "Down"
2928msgstr "Вниз"
2929
798b8183 2930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
0dcf7bc8
TL
2931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2932#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2933#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2934#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
798b8183 2935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
42be3f42 2936#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
0dcf7bc8
TL
2937#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2938#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2939#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2940#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2941msgid "Download"
2942msgstr "Завантажити"
2943
42be3f42 2944#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
0dcf7bc8
TL
2945msgid "Download '{0}'"
2946msgstr "Завантажити '{0}'"
2947
798b8183 2948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
0dcf7bc8
TL
2949msgid "Download as"
2950msgstr "Завантажити як"
2951
e0dd5e69
TL
2952#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2953#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2954msgid "Download from URL"
2955msgstr "Завантажити з URL"
2956
2957#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2958msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2959msgstr ""
2960"Завантажте ключ на USB-накопичувач (флешку), який зберігається в надійному "
2961"сховищі."
2962
2963#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2964#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2965msgid "Drag and drop to reorder"
2966msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2967
0dcf7bc8
TL
2968#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2969#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2970#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2971#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2972#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2973#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2974#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2975#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2976#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2977#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2978#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2979#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2980#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2981#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2982#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2983#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 2984#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
0dcf7bc8
TL
2985msgid "Drive"
2986msgstr "Диск"
2987
2988#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2989#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2990msgid "Drive Number"
2991msgstr "Номер диска"
2992
2993#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2994msgid "Drive is busy"
2995msgstr "Диск зайнятий"
2996
2997#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2998#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2999msgid "Drives"
3000msgstr "Диски"
3001
3002#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3003msgid "Dry Run"
3004msgstr "Пробний запуск"
3005
e0dd5e69
TL
3006#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3007msgid "Dummy Device"
3008msgstr "Підставний пристрій"
3009
3010#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3011msgid "Duplicate link address not allowed."
3012msgstr "Повторення адреси посилання не допускається."
3013
3014#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3015msgid "Duplicate link number not allowed."
3016msgstr "Повторення номера посилання не допускається."
3017
0dcf7bc8
TL
3018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 3020#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
0dcf7bc8
TL
3021#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3022#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3023#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3024#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3025#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3026#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3027msgid "Duration"
3028msgstr "Тривалість"
3029
ee6bca99 3030#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
0dcf7bc8
TL
3031msgid "Dutch"
3032msgstr "Голландська"
3033
3034#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3035msgid "Dynamic"
3036msgstr "Динамічний"
3037
798b8183 3038#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
0dcf7bc8
TL
3039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3040#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3041#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3042#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3043#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3044#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
0dcf7bc8 3045#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 3046#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
0dcf7bc8
TL
3047#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3048msgid "E-Mail"
3049msgstr "Електронна пошта"
3050
3051#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3052msgid "E-Mail Processing"
3053msgstr "Обробка електронної пошти"
3054
3055#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3056msgid "E-Mail Volume"
3057msgstr "Обсяг електронної пошти"
3058
3059#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3060msgid "E-Mail address"
3061msgstr "Адреса електронної пошти"
3062
3063#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3064msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3065msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
3066
3067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3068#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
0dcf7bc8
TL
3069msgid "E-Mail attribute"
3070msgstr "Атрибут електронної пошти"
3071
42be3f42 3072#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 3073msgid "EB"
23abb9fd 3074msgstr "EB"
7a3a367c 3075
e0dd5e69
TL
3076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3079msgid "EFI Disk"
3080msgstr "EFI Диск"
3081
2cdf6ca4 3082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0dd5e69
TL
3083msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3084msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS"
3085
3086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3087msgid "EFI Storage"
3088msgstr "Сховище EFI"
3089
0dcf7bc8
TL
3090#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3091msgid "EMail 'From:'"
3092msgstr "Електронний лист 'Від:'"
3093
3094#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3095msgid "EMail attribute name(s)"
3096msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
3097
42be3f42 3098#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
0dcf7bc8
TL
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3103#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
0dcf7bc8
TL
3107#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3108#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3109#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3110#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3111#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3112#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3113#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3114#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3115#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3116#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
0dcf7bc8
TL
3117#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3118#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
798b8183 3119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
278b5f5a
TL
3120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3121#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
0dcf7bc8
TL
3122#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3123#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
278b5f5a 3124#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
0dcf7bc8
TL
3125#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3126#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3127#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
278b5f5a 3128#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
6c3ae1b5 3129#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
0dcf7bc8 3130#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3131#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
0dcf7bc8
TL
3132#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3133#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3134#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
0dcf7bc8
TL
3138#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3139#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3140#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3141#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3146#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
0dcf7bc8 3147#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3148#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3149#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
0dcf7bc8
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3153#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3154#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3155#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3156#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3157#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3158#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
bfbbbaf6 3159#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
0dcf7bc8
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3161#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3162#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3163#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3164#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3165#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3166#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3167#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3168#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3169#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
0dcf7bc8
TL
3170#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3171#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
42be3f42 3172#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
0dcf7bc8
TL
3173#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3174#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3175#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3177#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3178#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3179msgid "Edit"
3180msgstr "Редагувати"
3181
6c3ae1b5
TL
3182#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3183msgid "Edit Mapping '{0}'"
dcf88b4f 3184msgstr "Редагувати відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
3185
3186#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3187msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
dcf88b4f 3188msgstr "Редагувати відображення '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5 3189
e0dd5e69
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3191#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3192msgid "Edit Notes"
3193msgstr "Редагувати примітки"
3194
42be3f42 3195#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
e0dd5e69
TL
3196msgid "Edit Tags"
3197msgstr "Редагувати Теги"
3198
7a3a367c 3199#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
0dcf7bc8
TL
3200msgid "Edit dashboard settings"
3201msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі"
3202
e0dd5e69
TL
3203#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3204msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3205msgstr "Редагувати існуючий ключ шифрування (небезпечно!)"
3206
0dcf7bc8
TL
3207#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3208#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3209msgid "Editable"
3210msgstr "Можна редагувати"
3211
3212#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3213msgid "Egress"
3214msgstr "Вихід"
3215
42be3f42 3216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 3217msgid "EiB"
23abb9fd 3218msgstr "EiB"
7a3a367c 3219
798b8183 3220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
278b5f5a 3221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
ee6bca99 3222msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
e88e5452 3223msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user"
ee6bca99 3224
0dcf7bc8
TL
3225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3226msgid ""
3227"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3228msgstr ""
3229"Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен "
3230"ifupdown2), щоб активувати"
3231
3232#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3233#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3234msgid "Eject"
3235msgstr "Витягнути"
3236
3237#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3238#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3239#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3240msgid "Eject Media"
3241msgstr "Витягнути носій"
3242
278b5f5a
TL
3243#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3244#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3245msgid "Email (legacy)"
3246msgstr ""
3247
e0dd5e69
TL
3248#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3249#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3250msgid "Email from address"
3251msgstr "Електронна пошта з адреси"
3252
0dcf7bc8 3253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
278b5f5a
TL
3255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
798b8183 3260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
0dcf7bc8
TL
3261#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3262#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
278b5f5a 3263#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
798b8183
TL
3264#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
0dcf7bc8
TL
3266#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3267#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3268msgid "Enable"
3269msgstr "Увімкнути"
3270
3271#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3272msgid "Enable DKIM Signing"
3273msgstr "Увімкнути підпис DKIM"
3274
6c3ae1b5 3275#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3276msgid "Enable Job"
dcf88b4f 3277msgstr "Увімкнути Завдання"
6c3ae1b5 3278
e0dd5e69
TL
3279#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3280msgid "Enable NUMA"
3281msgstr "Увімкнути NUMA"
3282
6c3ae1b5 3283#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3284msgid "Enable New"
dcf88b4f 3285msgstr "Увімкнути Нове"
6c3ae1b5 3286
0dcf7bc8
TL
3287#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3288msgid "Enable TLS"
3289msgstr "Увімкнути TLS"
3290
3291#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3292msgid "Enable TLS Logging"
3293msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS"
3294
3295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3296#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3297msgid "Enable new"
3298msgstr "Увімкнути новий"
3299
3300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3301#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
0dcf7bc8
TL
3302msgid "Enable new users"
3303msgstr "Увімкнути нових користувачів"
3304
e0dd5e69
TL
3305#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3306msgid "Enable quota"
3307msgstr "Увімкнути квоту"
3308
0dcf7bc8
TL
3309#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
0dcf7bc8
TL
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3313#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3314#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3315#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3316#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
278b5f5a 3318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
ee6bca99 3319#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
0dcf7bc8
TL
3320#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3321#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3322#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3323#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
0dcf7bc8
TL
3324#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3325#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3326#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
0dcf7bc8
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3328#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3330#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3335#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3336#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3337#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3338#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
0dcf7bc8
TL
3339#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3340#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3341#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3342#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3343#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3344msgid "Enabled"
3345msgstr "Увімкнено"
3346
2cdf6ca4 3347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
e0dd5e69
TL
3348msgid "Enabled for Windows"
3349msgstr "Увімкнено для Windows"
3350
3351#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3352msgid "Encrypt OSD"
3353msgstr "Зашифрувати OSD"
3354
2cdf6ca4 3355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
e0dd5e69 3356#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3357#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
42be3f42 3358#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
e0dd5e69
TL
3359msgid "Encrypted"
3360msgstr "Зашифровано"
3361
278b5f5a 3362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
0dcf7bc8
TL
3363#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3364#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3365msgid "Encryption"
3366msgstr "Шифрування"
3367
3368#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3369#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3370msgid "Encryption Fingerprint"
3371msgstr "Відбиток шифрування"
3372
3373#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3374#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3375#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3376msgid "Encryption Key"
3377msgstr "Ключ шифрування"
3378
3379#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3380msgid "Encryption Keys"
3381msgstr "Ключі шифрування"
3382
798b8183 3383#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
0dcf7bc8
TL
3384msgid "End"
3385msgstr "Кінець"
3386
278b5f5a
TL
3387#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3388#, fuzzy
3389msgid "End Address"
3390msgstr "Адреса"
3391
0dcf7bc8
TL
3392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3394#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3395msgid "End Time"
3396msgstr "Час закінчення"
3397
278b5f5a
TL
3398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3400#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
ee6bca99 3401msgid "Endpoint Name"
e88e5452 3402msgstr "Ім'я кінцевої точки"
ee6bca99 3403
0dcf7bc8
TL
3404#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3405msgid "English"
3406msgstr "Англійська"
3407
42be3f42 3408#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
0dcf7bc8
TL
3409msgid "Enter URL to download"
3410msgstr "Введіть URL для завантаження"
3411
ee6bca99 3412#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3413msgid "Enterprise (recommended)"
23abb9fd 3414msgstr "Підприємство (рекомендовано)"
2cdf6ca4 3415
42be3f42 3416#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
0dcf7bc8
TL
3417msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3418msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
3419
3420#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3421msgid "Entropy source"
3422msgstr "Джерело ентропії"
3423
3424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3427#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
0dcf7bc8
TL
3428#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3429msgid "Entry"
3430msgstr "Запис"
3431
798b8183 3432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
0dcf7bc8
TL
3433msgid "Erase data"
3434msgstr "Стерти дані"
3435
3436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99 3437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
42be3f42
TL
3438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
0dcf7bc8
TL
3441#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
0dcf7bc8
TL
3446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3449#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3452#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3453#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3454#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3455#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3457#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
0dcf7bc8
TL
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183 3462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
278b5f5a 3463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
0dcf7bc8
TL
3464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3467#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3468#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3469#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3470#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
0dcf7bc8
TL
3471#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3472#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3473#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3474#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3475#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3476#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3477#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3478#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3479#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3480#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3481#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3484#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3485#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3486#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
0dcf7bc8
TL
3487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3488#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3489#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3491#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3492#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3493#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
278b5f5a 3494#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
0dcf7bc8
TL
3495#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3496#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3497#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3498#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3499#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3500#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42be3f42 3501#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
0dcf7bc8
TL
3502#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3503#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3504#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
0dcf7bc8
TL
3505#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3506#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3507#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3508#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
0dcf7bc8 3509#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
278b5f5a 3512#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
0dcf7bc8 3513#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3514#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
0dcf7bc8
TL
3515#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3516#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3517#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
0dcf7bc8
TL
3518#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3519#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3522#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3523#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3524#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3525#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3526#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
0dcf7bc8 3527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3528#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3529#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
0dcf7bc8
TL
3530#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3531#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3532#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3533#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
278b5f5a 3534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
0dcf7bc8
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3536#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3537#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3538#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3540#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3541#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
0dcf7bc8 3542#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
bfbbbaf6 3543#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
6c3ae1b5 3544#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
0dcf7bc8 3545#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
278b5f5a 3546#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
0dcf7bc8
TL
3547#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3548#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3549#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3550#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3551#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3552#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3553#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3554#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3555#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
0dcf7bc8
TL
3556#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3557#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3558#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3559#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3560#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3561#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3562#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3563#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3564#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3565#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3566#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3567#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3568#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
0dcf7bc8 3569#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3570#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
0dcf7bc8
TL
3572#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3573#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3574#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3575#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3576#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3577#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3578#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3580msgid "Error"
3581msgstr "Помилка"
3582
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3585#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3586#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3587msgid "Errors"
3588msgstr "Помилки"
e0dd5e69 3589
0dcf7bc8
TL
3590#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3591#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3592msgid "Estimated Full"
3593msgstr "Очікуване заповнення"
e0dd5e69 3594
0dcf7bc8
TL
3595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3596msgid "Euskera (Basque)"
3597msgstr "Euskera (Баскська)"
e0dd5e69 3598
0dcf7bc8
TL
3599#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3600#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3601msgid "Every Saturday"
3602msgstr "Кожну Суботу"
e0dd5e69
TL
3603
3604#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3605#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3606#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3607#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3608#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3609#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3610#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3611msgid "Every day"
3612msgstr "Кожен день"
3613
0dcf7bc8
TL
3614#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3615#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3616msgid "Every first Saturday of the month"
3617msgstr "Кожну першу Суботу місяця"
3618
e0dd5e69
TL
3619#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3620#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3621#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3622msgid "Every first day of the Month"
3623msgstr "Кожен перший день Місяця"
3624
0dcf7bc8
TL
3625#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3626#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3627msgid "Every hour"
3628msgstr "Щогодини"
3629
e0dd5e69
TL
3630#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3631#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3632#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3633msgid "Every two hours"
3634msgstr "Кожні дві години"
3635
3636#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3637#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3639#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3640#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3641msgid "Every {0} minutes"
3642msgstr "Кожні {0} хвилин"
3643
278b5f5a 3644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
798b8183
TL
3645msgid "Exact"
3646msgstr ""
3647
0dcf7bc8
TL
3648#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3649#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3650#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3651#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3652#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3653#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3654#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3655#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3656#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3657#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3658#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3659#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3660#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3661#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3662#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3663#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3664#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3665msgid "Example"
3666msgstr "Приклад"
3667
798b8183
TL
3668#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3669#, fuzzy
3670msgid "Exclude Tags"
3671msgstr "Редагувати Теги"
3672
278b5f5a 3673#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
ee6bca99 3674#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0dd5e69
TL
3675msgid "Exclude selected VMs"
3676msgstr "Виключити вибрані ВМ"
3677
0dcf7bc8
TL
3678#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3679msgid "Existing LDAP address"
3680msgstr "Існуюча адреса LDAP"
3681
e0dd5e69
TL
3682#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3683msgid "Existing volume groups"
3684msgstr "Існуючі групи томів"
3685
ee6bca99 3686#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
e0dd5e69
TL
3687msgid "Exit Nodes"
3688msgstr "Вихідні вузли"
3689
ee6bca99 3690#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
42be3f42
TL
3691#, fuzzy
3692msgid "Exit Nodes Local Routing"
e0dd5e69
TL
3693msgstr "Локальна маршрутизація вихідних вузлів"
3694
3695#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3696msgid "Expand All"
3697msgstr "Розгорнути Все"
3698
3699#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3700msgid "Experimental"
3701msgstr "Експериментальний"
3702
0dcf7bc8 3703#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3704#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3705#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
0dcf7bc8 3706#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3707#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
0dcf7bc8
TL
3708#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3709#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3710msgid "Expire"
3711msgstr "Термін дії"
3712
3713#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3715#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3716#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3717msgid "Expires"
3718msgstr "Дійсний до"
3719
3720#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3721msgid "Export"
3722msgstr "Експорт"
3723
3724#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3725#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3726msgid "Export Media-Set"
3727msgstr "Експорт набору носіїв"
3728
3729#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3730msgid "External SMTP Port"
3731msgstr "Зовнішній порт SMTP"
3732
e0dd5e69
TL
3733#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3734msgid "Extra ID"
3735msgstr "Додатковий ID"
3736
0dcf7bc8
TL
3737#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3738msgid "Extract Text from Attachments"
3739msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів"
3740
3741#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3742msgid "FQDN or IP-address"
3743msgstr "FQDN або IP-адреса"
3744
e0dd5e69
TL
3745#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3746#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3747msgid "FS Name"
3748msgstr "Имя ФС"
3749
0dcf7bc8
TL
3750#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3751msgid "Factory Defaults"
3752msgstr "Заводські налаштування"
3753
2cdf6ca4 3754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
e0dd5e69
TL
3755msgid "Failed"
3756msgstr "Помилка"
3757
0dcf7bc8
TL
3758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3759msgid "Failing"
3760msgstr "Невдача"
3761
3762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3763#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
0dcf7bc8
TL
3764#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3765msgid "Fallback Server"
3766msgstr "Резервний Сервер"
3767
278b5f5a 3768#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
e0dd5e69
TL
3769msgid "Fallback from storage config"
3770msgstr "Відновлення з конфігурації сховища"
3771
3772#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3773msgid "Family"
3774msgstr "Сімейство"
3775
ee6bca99 3776#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
0dcf7bc8
TL
3777msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3778msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
3779
e0dd5e69
TL
3780#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3782msgid "Features"
3783msgstr "Функції"
3784
6c3ae1b5 3785#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0dd5e69
TL
3786msgid "Fencing"
3787msgstr "Виняток вузла"
3788
798b8183 3789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
278b5f5a 3790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
798b8183 3791#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
0dcf7bc8
TL
3792msgid "Field"
3793msgstr "Поле"
3794
3795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3796msgid "Fields"
3797msgstr "Поля"
3798
ee6bca99 3799#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
0dcf7bc8 3800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
798b8183 3801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
0dcf7bc8
TL
3802#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3803#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3804#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3805msgid "File"
3806msgstr "Файл"
3807
e0dd5e69
TL
3808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3809#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3810#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3811#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3812msgid "File Restore"
3813msgstr "Відновлення файлу"
3814
798b8183 3815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
e0dd5e69
TL
3816msgid "File Restore Download"
3817msgstr "Завантаження для відновлення файлів"
3818
42be3f42 3819#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
e0dd5e69
TL
3820#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3821msgid "File name"
3822msgstr "Ім'я файлу"
3823
798b8183 3824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
0dcf7bc8
TL
3825msgid ""
3826"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3827"instead."
3828msgstr ""
3829"Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте "
3830"батьківський каталог."
3831
42be3f42 3832#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
e0dd5e69
TL
3833#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3834msgid "File size"
3835msgstr "Розмір файлу"
3836
0dcf7bc8
TL
3837#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3838#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3839msgid "Filename"
3840msgstr "Ім'я файлу"
3841
e0dd5e69 3842#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
42be3f42 3843#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
e0dd5e69
TL
3844#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3845#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3846msgid "Filesystem"
3847msgstr "Файлова система"
3848
0dcf7bc8
TL
3849#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3850msgid "Filetype"
3851msgstr "Тип файлу"
3852
798b8183
TL
3853#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3854#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
0dcf7bc8
TL
3855msgid "Filter"
3856msgstr "Фільтр"
3857
3858#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3859msgid "Filter Type"
3860msgstr "Фільтр за типом"
3861
e0dd5e69
TL
3862#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3863msgid "Filter VMID"
3864msgstr "Фільтр ID ВМ"
3865
0dcf7bc8
TL
3866#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3867msgid "Filter Value"
3868msgstr "Фільтр за значенням"
3869
798b8183
TL
3870#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3871#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3872#, fuzzy
3873msgid "Filters"
3874msgstr "Фільтр"
3875
3876#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3877#, fuzzy
3878msgid "Filters ({0})"
3879msgstr "Фільтр"
3880
0dcf7bc8
TL
3881#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3882msgid "Filters are additive (OR-like)"
3883msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)"
3884
3885#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3887#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3888#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3889#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3890#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3891#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3892#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3893#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3894#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3895#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3896#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3897#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3898#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3899#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3900msgid "Fingerprint"
3901msgstr "Відбиток"
3902
ee6bca99 3903#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
e0dd5e69
TL
3904#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3905msgid "Finish"
3906msgstr "Закінчити"
3907
42be3f42 3908#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
e0dd5e69
TL
3909msgid "Finish Edit"
3910msgstr "Завершити Редагування"
3911
278b5f5a 3912#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
2cdf6ca4
TL
3913#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3914#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3915#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
e0dd5e69
TL
3916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3919#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
e0dd5e69
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3921#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3922#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3923#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3924msgid "Firewall"
3925msgstr "Брандмауер"
3926
3927#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3928msgid "Firmware"
3929msgstr "Вбудоване ПЗ"
3930
ee6bca99 3931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
e0dd5e69
TL
3932msgid "First Ceph monitor"
3933msgstr "Перший монітор Ceph"
3934
0dcf7bc8
TL
3935#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3936#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3937msgid "First Name"
3938msgstr "Ім'я"
3939
3940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3941msgid "First Name attribute"
3942msgstr "Атрибут Імені"
3943
e0dd5e69
TL
3944#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3945msgid "First Saturday each month"
3946msgstr "Перша Субота кожного місяця"
3947
3948#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3949#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3950#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3951msgid "First day of the year"
3952msgstr "Перший день року"
3953
0dcf7bc8
TL
3954#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3955msgid "Fixed"
3956msgstr "Зафіксований"
3957
3958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3959msgid "Flags"
3960msgstr "Прапори"
3961
e0dd5e69
TL
3962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3963msgid "Floppy"
3964msgstr "Дискета"
3965
0dcf7bc8
TL
3966#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3967msgid "Flush"
3968msgstr "Очистити"
3969
3970#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3971msgid "Flush Queue"
3972msgstr "Черга очищення"
3973
e0dd5e69
TL
3974#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3975msgid "Folder View"
3976msgstr "Перегляд Папками"
3977
0dcf7bc8
TL
3978#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3979#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3980msgid "Font-Family"
3981msgstr "Сімейство шрифтів"
3982
3983#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3984#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3985msgid "Font-Size"
3986msgstr "Розмір шрифту"
3987
3988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3989msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3990msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3991
3992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3995msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3996msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів."
3997
5677cc8e 3998#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
e0dd5e69
TL
3999msgid "Force"
4000msgstr "Примусово"
4001
798b8183 4002#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
e0dd5e69
TL
4003msgid "Force Stop"
4004msgstr "Примусове зупинення"
4005
0dcf7bc8
TL
4006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4007msgid "Force all Tapes"
4008msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки"
4009
4010#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4011msgid "Force new Media-Set"
4012msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв"
4013
798b8183 4014#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
e0dd5e69
TL
4015msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4016msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчився час вимкнення."
4017
0dcf7bc8
TL
4018#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4019msgid "Forget Snapshot"
4020msgstr "Забути знімок"
4021
2cdf6ca4 4022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0dd5e69
TL
4023msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4024msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями"
4025
0dcf7bc8
TL
4026#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4027#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4028#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 4029#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
0dcf7bc8
TL
4030#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4031#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4032#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4033#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4034#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4035#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4036#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4037msgid "Format"
4038msgstr "Формат"
4039
4040#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4041msgid "Format media"
4042msgstr "Форматувати носій"
4043
4044#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4045msgid "Format/Erase"
4046msgstr "Форматувати/Видалити"
4047
e0dd5e69
TL
4048#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4049msgid "Fragmentation"
4050msgstr "Фрагментація"
4051
4052#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4053#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4054msgid "Free"
4055msgstr "Вільно"
4056
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4060msgid "Freeze CPU at startup"
4061msgstr "Зупиняти ЦП при запуску"
4062
2cdf6ca4
TL
4063#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4064msgid ""
4065"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4066"disk backups."
4067msgstr ""
23abb9fd
TL
4068"Заморожування/розморожування для гостьових файлових систем вимкнено. Це може "
4069"призвести до неузгодженості резервних копій дисків."
2cdf6ca4
TL
4070
4071#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4072msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4073msgstr ""
23abb9fd
TL
4074"Заморожувати/розморожувати гостьові файлові системи під час резервного "
4075"копіювання для узгодженості"
2cdf6ca4 4076
0dcf7bc8
TL
4077#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4078msgid "French"
4079msgstr "Французька"
4080
4081#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4082msgid "Fri"
4083msgstr "Пт"
4084
798b8183 4085#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 4086#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
0dcf7bc8
TL
4087#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4088msgid "From"
4089msgstr "Від"
4090
278b5f5a
TL
4091#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4092#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
ee6bca99 4093msgid "From Address"
e88e5452 4094msgstr "З Адреси"
ee6bca99 4095
e0dd5e69
TL
4096#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4097msgid "From Backup"
4098msgstr "З резервної копії"
4099
6c3ae1b5
TL
4100#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4101#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4102#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4103#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
e0dd5e69
TL
4104msgid "From Device"
4105msgstr "З Пристрою"
4106
0dcf7bc8
TL
4107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4109#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4110#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4111msgid "From File"
4112msgstr "З Файлу"
4113
4114#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4115#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4116msgid "From Slot"
4117msgstr "Зі слоту"
4118
e0dd5e69
TL
4119#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4120msgid "From backup configuration"
4121msgstr "З резервної конфігурації"
4122
4123#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4124msgid "Front Address"
4125msgstr "Головна адреса"
4126
4127#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4128#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4129#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4130msgid "Full"
4131msgstr "Повне"
4132
4133#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4134msgid "Full Clone"
4135msgstr "Повне клонування"
4136
42be3f42 4137#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4138msgid "GB"
23abb9fd 4139msgstr "GB"
7a3a367c 4140
0dcf7bc8
TL
4141#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4142#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4143#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4144msgid "GC Schedule"
4145msgstr "Розклад збирача сміття"
4146
4147#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4148msgid "Garbage Collect"
4149msgstr "Збір сміття"
4150
4151#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4152#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4153msgid "Garbage Collection"
4154msgstr "Збір сміття"
4155
4156#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4157msgid "Garbage Collection Schedule"
4158msgstr "Розклад збору сміття"
4159
7a3a367c 4160#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
0dcf7bc8
TL
4161msgid "Garbage collections"
4162msgstr "Збір сміття"
4163
4164#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4169#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4170#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4171#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4172#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4173#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
bfbbbaf6
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4175#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
0dcf7bc8
TL
4176msgid "Gateway"
4177msgstr "Шлюз"
4178
4179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
278b5f5a 4180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
0dcf7bc8
TL
4181#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
278b5f5a 4183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
0dcf7bc8 4184#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
278b5f5a
TL
4185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4186#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
0dcf7bc8
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4188#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4189#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4190msgid "General"
4191msgstr "Загальне"
4192
ee6bca99
TL
4193#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4194msgid "Georgian"
e88e5452 4195msgstr "Грузинський"
ee6bca99 4196
0dcf7bc8
TL
4197#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4198msgid "German"
4199msgstr "Німецька"
4200
e0dd5e69
TL
4201#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4202msgid "Ghost OSDs"
4203msgstr "Примарні OSDs"
4204
42be3f42 4205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
ee6bca99
TL
4206#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4207#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4208#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4209#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4211msgid "GiB"
23abb9fd 4212msgstr "GiB"
7a3a367c 4213
e0dd5e69
TL
4214#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4215msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4216msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph."
4217
0dcf7bc8
TL
4218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4219#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4220msgid "Granted Permissions"
4221msgstr "Надані дозволи"
4222
e0dd5e69
TL
4223#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4224#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4225msgid "Graphic card"
4226msgstr "Графічна карта"
4227
0dcf7bc8
TL
4228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4229msgid "Greylisted Mails"
4230msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\""
4231
4232#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4233#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4234#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4235#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4236#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4237#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
0dcf7bc8
TL
4238#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4239#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4240#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
0dcf7bc8
TL
4241#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4242#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4243#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4244#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4245#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4246#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
0dcf7bc8
TL
4247#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4248msgid "Group"
4249msgstr "Група"
4250
ee6bca99 4251#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
e0dd5e69
TL
4252#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4253#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4254msgid "Group Filter"
4255msgstr "Фільтр груп"
4256
4257#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4258msgid "Group Guest Types"
4259msgstr "Групові Типи Гостей"
4260
4261#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4262#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4263#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4264#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0dd5e69
TL
4265msgid "Group Permission"
4266msgstr "Дозвіл Групи"
4267
4268#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4269msgid "Group Templates"
4270msgstr "Групувати Шаблони"
4271
ee6bca99 4272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
e0dd5e69
TL
4273msgid "Group classes"
4274msgstr "Класи груп"
4275
0dcf7bc8
TL
4276#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4277msgid "Group member"
4278msgstr "Член групи"
4279
4280#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4281msgid "Group objectclass"
4282msgstr "Клас об'єктів групи"
4283
ee6bca99 4284#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
e0dd5e69
TL
4285msgid "Groupname attr."
4286msgstr "Атрибут імені групи."
4287
ee6bca99 4288#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
0dcf7bc8 4289#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4290#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4291#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
0dcf7bc8 4292#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4293#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
0dcf7bc8
TL
4294#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4295msgid "Groups"
4296msgstr "Групи"
4297
4298#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4299msgid "Groups of '{0}'"
4300msgstr "Групи '{0}'"
4301
6c3ae1b5 4302#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4303#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0dd5e69
TL
4304msgid "Guest"
4305msgstr "Гість"
4306
4307#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4308msgid "Guest Agent Network Information"
4309msgstr "Інформація про мережу Гостьового агента"
4310
4311#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4312#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4313msgid "Guest Agent not running"
4314msgstr "Гостьовий агент не працює"
4315
4316#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4317msgid "Guest Image"
4318msgstr "Образ диска гостя"
4319
4320#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4321msgid "Guest Notes"
4322msgstr "Примітки для Гостя"
4323
278b5f5a 4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
e0dd5e69
TL
4325msgid "Guest OS"
4326msgstr "Гостьова ОС"
4327
2cdf6ca4 4328#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
e0dd5e69
TL
4329msgid "Guest user"
4330msgstr "Гостьовий користувач"
4331
4332#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4333msgid "Guests"
4334msgstr "Гості"
4335
278b5f5a
TL
4336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4337#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
e0dd5e69
TL
4338msgid "Guests Without Backup Job"
4339msgstr "Гості без Резервного Копіювання"
4340
4341#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4342msgid "HA Group"
4343msgstr "Група HA"
4344
ee6bca99 4345#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
e0dd5e69
TL
4346msgid "HA Scheduling"
4347msgstr "Планування HA"
4348
ee6bca99 4349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
e0dd5e69
TL
4350msgid "HA Settings"
4351msgstr "Налаштування HA"
4352
4353#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4354#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
e0dd5e69 4355#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
798b8183 4356#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
e0dd5e69
TL
4357msgid "HA State"
4358msgstr "Стан HA"
4359
798b8183
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4361#, fuzzy
4362msgid "HA status"
4363msgstr "Стан"
4364
0dcf7bc8
TL
4365#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4366#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4367#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4368msgid "HD space"
4369msgstr "Дисковий простір"
4370
4371#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4372#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4373#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4374msgid "HTTP proxy"
4375msgstr "HTTP проксі"
4376
e0dd5e69
TL
4377#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4378#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4380#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0dd5e69
TL
4381msgid "Hard Disk"
4382msgstr "Жорсткий диск"
4383
ee6bca99 4384#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
0dcf7bc8
TL
4385msgid "Hardlink"
4386msgstr "Жорстке посилання"
4387
e0dd5e69
TL
4388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4389msgid "Hardware"
4390msgstr "Обладнання"
4391
0dcf7bc8
TL
4392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4393msgid "Hash Policy"
4394msgstr "Політика Хешування"
4395
42be3f42 4396#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
e0dd5e69
TL
4397#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4398msgid "Hash algorithm"
4399msgstr "Алгоритм Хешування"
4400
0dcf7bc8
TL
4401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4402msgid "Hash policy"
4403msgstr "Політика хешування"
4404
4405#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4406msgid "Header"
4407msgstr "Заголовок"
4408
4409#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4410msgid "Header Attribute"
4411msgstr "Атрибут Заголовка"
4412
4413#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4414msgid "Headers"
4415msgstr "Заголовки"
4416
4417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
0dcf7bc8
TL
4420#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4421#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4422msgid "Health"
4423msgstr "Стан"
4424
e0dd5e69
TL
4425#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4426msgid "Heartbeat Back Address"
4427msgstr "Зворотня адреса серцебиття(Heartbeat)"
4428
4429#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4430msgid "Heartbeat Front Address"
4431msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)"
4432
ee6bca99 4433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
0dcf7bc8
TL
4434msgid "Hebrew"
4435msgstr "Іврит"
4436
4437#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4438#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4439msgid "Help"
4440msgstr "Довідка"
4441
4442#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4443msgid "Help Desk"
4444msgstr "Довідкова"
4445
4446#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4447msgid "Heuristic Score"
4448msgstr "Евристична оцінка"
4449
798b8183 4450#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
e0dd5e69
TL
4451#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4453msgid "Hibernate"
4454msgstr "Сплячий режим"
4455
4456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4457msgid "Hibernation VM State"
4458msgstr "Сплячий стан ВМ"
4459
0dcf7bc8
TL
4460#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4461msgid "Hide Internal Hosts"
4462msgstr "Приховати внутрішні хости"
4463
ee6bca99
TL
4464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4465#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
0dcf7bc8
TL
4466#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4467#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4468#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4469#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4470msgid "Hint"
4471msgstr "Підказка"
4472
4473#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4474msgid "History (last Month)"
4475msgstr "Журнал (останній місяць)"
4476
e0dd5e69
TL
4477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4479msgid "Hookscript"
4480msgstr "Сценарій оброблювача (Hookscript)"
4481
0dcf7bc8
TL
4482#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4483#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4484#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4485#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4486#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4487#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4488#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4489#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4490#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4491#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4492msgid "Host"
4493msgstr "Хост"
4494
e0dd5e69
TL
4495#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4496msgid "Host CPU usage"
4497msgstr "Використання ЦП хоста"
4498
4499#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4500msgid "Host Memory usage"
4501msgstr "Використання пам'яті хоста"
4502
4503#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4504msgid "Host group"
4505msgstr "Група хостів"
4506
0dcf7bc8
TL
4507#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4508msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4509msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні"
4510
e0dd5e69
TL
4511#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4512#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4513#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4514#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4515#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4516#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4517#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4518msgid "Hostname"
4519msgstr "Ім'я хоста"
4520
798b8183 4521#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
e0dd5e69
TL
4522msgid "Hosts"
4523msgstr "Хости"
4524
4525#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4526#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4527#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4528msgid "Hotplug"
4529msgstr "Гаряче підключення"
4530
0dcf7bc8
TL
4531#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4532#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4533msgid "Hour"
4534msgstr "Година"
4535
4536#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4537msgid "Hourly"
4538msgstr "Щогодини"
4539
4540#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4541msgid "Hourly Distribution"
4542msgstr "Погодинний розподіл"
4543
4544#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4545msgid "Hours to show"
4546msgstr "Години, щоб показати"
4547
798b8183
TL
4548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
e0dd5e69
TL
4550msgid "ICMP type"
4551msgstr "Тип ICMP"
4552
0dcf7bc8 4553#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
278b5f5a 4554#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
6c3ae1b5
TL
4555#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4556#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4557#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
0dcf7bc8
TL
4558#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4559#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4560#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4561msgid "ID"
4562msgstr "ID"
4563
e0dd5e69
TL
4564#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4565msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4566msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів"
4567
2cdf6ca4 4568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4569msgid "ID {0}"
23abb9fd 4570msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4571
6c3ae1b5
TL
4572#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4573msgid "ID/Node/Path"
dcf88b4f 4574msgstr "ID/Вузол/Шлях"
6c3ae1b5
TL
4575
4576#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4577msgid "ID/Node/Vendor&Device"
dcf88b4f 4578msgstr "ID/Вузол/Постачальник&Пристрій"
6c3ae1b5 4579
0dcf7bc8
TL
4580#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4581#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4582msgid "IO Delay"
4583msgstr "Затримка вводу-виводу"
4584
4585#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4586msgid "IO Delay (ms)"
4587msgstr "Затримка вводу-виводу (мс)"
4588
4589#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4590#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4591#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4592#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4593msgid "IO delay"
4594msgstr "Затримка вводу-виводу"
4595
4596#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4597msgid "IO wait"
4598msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення"
4599
6c3ae1b5
TL
4600#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4601#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
e0dd5e69
TL
4602msgid "IOMMU Group"
4603msgstr "Група IOMMU"
4604
6c3ae1b5 4605#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4606msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4607msgstr "Група IOMMU"
4608
798b8183 4609#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
0dcf7bc8 4610#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
278b5f5a 4611#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
bfbbbaf6 4612#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
0dcf7bc8
TL
4613msgid "IP"
4614msgstr "IP"
4615
4616#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4617#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4618msgid "IP Address"
4619msgstr "IP-адреса"
4620
2cdf6ca4 4621#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
e0dd5e69
TL
4622msgid "IP Config"
4623msgstr "Конфігурація IP"
4624
0dcf7bc8
TL
4625#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4626msgid "IP Network"
4627msgstr "IP мережа"
4628
4629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4631#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4632msgid "IP address"
4633msgstr "IP-адреса"
4634
2cdf6ca4 4635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0dd5e69
TL
4636msgid "IP filter"
4637msgstr "Фільтр IP"
4638
4639#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4640msgid "IP resolved by node's hostname"
4641msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла"
4642
4643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4644#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4645#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4646#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4647#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4648#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
e0dd5e69
TL
4649msgid "IP/CIDR"
4650msgstr "IP/CIDR"
4651
278b5f5a 4652#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
42be3f42
TL
4653#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4654msgid "IPAM"
4655msgstr ""
4656
e0dd5e69
TL
4657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4659msgid "IPSet"
4660msgstr "IPSet"
4661
4662#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4663#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4664msgid "IPv4"
4665msgstr "IPv4"
4666
4667#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4668msgid "IPv4/CIDR"
4669msgstr "IPv4/CIDR"
4670
4671#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4672#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4673msgid "IPv6"
4674msgstr "IPv6"
4675
4676#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4677msgid "IPv6/CIDR"
4678msgstr "IPv6/CIDR"
4679
4680#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4681msgid "ISO Images"
4682msgstr "ISO Образи"
4683
2cdf6ca4 4684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
278b5f5a 4685#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
e0dd5e69
TL
4686msgid "ISO image"
4687msgstr "ISO-образ"
4688
0dcf7bc8
TL
4689#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4690msgid "Idle"
4691msgstr "Бездіяльність"
4692
4693#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4694#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4695msgid "Import"
4696msgstr "Імпорт"
4697
4698#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4699#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4700msgid "Import-Export Slots"
4701msgstr "Слоти імпорту та експорту"
4702
4703#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4704msgid "Import/Export Slots"
4705msgstr "Слоти імпорту/експорту"
4706
e0dd5e69
TL
4707#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4708msgid "Important: Save your Encryption Key"
4709msgstr "Важливо: Збережіть свій Ключ шифрування"
4710
0dcf7bc8
TL
4711#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4712msgid "In"
4713msgstr "Вхідний"
4714
4715#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4716msgid "In & Out"
4717msgstr "Вхід і Вихід"
4718
798b8183 4719#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
0dcf7bc8
TL
4720msgid "Include Empty Senders"
4721msgstr "Включити порожніх відправників"
4722
798b8183 4723#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
0dcf7bc8
TL
4724msgid "Include Greylist"
4725msgstr "Включити Сірий список"
4726
e0dd5e69
TL
4727#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4728msgid "Include RAM"
4729msgstr "Включіть ОЗП"
4730
0dcf7bc8
TL
4731#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4732msgid "Include Statistics"
4733msgstr "Включити Статистику"
4734
798b8183
TL
4735#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4736#, fuzzy
4737msgid "Include Tags"
4738msgstr "Включити всі групи"
4739
0dcf7bc8
TL
4740#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4741msgid "Include all groups"
4742msgstr "Включити всі групи"
4743
4744#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4745msgid "Include in Backup"
4746msgstr "Включити в Резервну копію"
4747
278b5f5a 4748#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 4749#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0dd5e69
TL
4750msgid "Include selected VMs"
4751msgstr "Включити вибрані ВМ"
4752
4753#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4754#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4755msgid "Include volume in backup job"
4756msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання"
4757
278b5f5a 4758#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
e0dd5e69
TL
4759msgid "Included disks"
4760msgstr "Увімкнені диски"
4761
278b5f5a 4762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
798b8183
TL
4763#, fuzzy
4764msgid "Included target does not exist!"
e88e5452 4765msgstr "Включена кінцева точка не існує!"
ee6bca99 4766
0dcf7bc8
TL
4767#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4768msgid "Incoming"
4769msgstr "Вхідні"
4770
4771#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4772msgid "Incoming Mail Traffic"
4773msgstr "Вхідний поштовий трафік"
4774
4775#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4776#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4777#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4778#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4779#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4780#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4781msgid "Incoming Mails"
4782msgstr "Вхідні листи"
4783
798b8183
TL
4784#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4785msgid "Incomplete"
4786msgstr ""
4787
0dcf7bc8
TL
4788#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4789msgid "Incremental Download"
4790msgstr "Поступове Завантаження"
4791
278b5f5a 4792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
ee6bca99 4793#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
e0dd5e69
TL
4794msgid "Info"
4795msgstr "Інформація"
4796
0dcf7bc8
TL
4797#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4798#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4799#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4800msgid "Information"
4801msgstr "Інформація"
4802
4803#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4804msgid "Ingress"
4805msgstr "Вхід"
4806
42be3f42 4807#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
798b8183 4808#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
0dcf7bc8
TL
4809msgid "Initialize Disk with GPT"
4810msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
4811
4812#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4813msgid "Inode"
4814msgstr "Inode"
4815
2cdf6ca4
TL
4816#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4817#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0dd5e69
TL
4819msgid "Input Policy"
4820msgstr "Політика Вхідного трафіка"
4821
0dcf7bc8
TL
4822#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4823msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4824msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)"
4825
798b8183 4826#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0dd5e69
TL
4827msgid "Insert"
4828msgstr "Вставити"
4829
4830#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4831msgid "Install Ceph"
4832msgstr "Встановити Ceph"
4833
ee6bca99 4834#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
e0dd5e69
TL
4835msgid "Installation"
4836msgstr "Встановлення"
4837
798b8183 4838#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
0dcf7bc8 4839#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4841#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
0dcf7bc8
TL
4842msgid "Interface"
4843msgstr "Інтерфейс"
4844
4845#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4846#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
0dcf7bc8
TL
4847msgid "Interfaces"
4848msgstr "Інтерфейси"
4849
4850#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4851msgid "Internal SMTP Port"
4852msgstr "Внутрішній порт SMTP"
4853
4854#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4855msgid "Interval"
4856msgstr "Інтервал"
4857
4858#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4859#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4860#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4861msgid "Invalid Value"
4862msgstr "Недійсне значення"
4863
4864#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4865msgid "Invalid characters in pool name"
4866msgstr "Неприпустимі символи в імені пула"
4867
42be3f42 4868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
0dcf7bc8
TL
4869msgid "Invalid file size"
4870msgstr "Неприпустимий розмір файлу"
4871
42be3f42
TL
4872#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
0dcf7bc8
TL
4874msgid "Invalid file size: "
4875msgstr "Недійсний розмір файлу: "
4876
4877#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4878msgid "Invalid permission path."
4879msgstr "Некоректний шлях до дозволів."
4880
4881#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4882#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4883#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4884#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4885#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4886#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4887msgid "Inventory"
4888msgstr "Інвентаризація"
e0dd5e69 4889
0dcf7bc8
TL
4890#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4891msgid "Inventory Update"
4892msgstr "Оновлення інвентаризації"
e0dd5e69
TL
4893
4894#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
e0dd5e69
TL
4895msgid "Ipam"
4896msgstr "IPAM"
4897
0dcf7bc8
TL
4898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4899msgid "Is this token already registered?"
4900msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?"
4901
4902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4904#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4905#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4906msgid "Issuer"
4907msgstr "Видавць"
4908
4909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4910msgid "Issuer Name"
4911msgstr "Ім'я видавця"
4912
4913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4914#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4915msgid "Issuer URL"
4916msgstr "URL-адреса видавця"
4917
e0dd5e69
TL
4918#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4919msgid ""
4920"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4921"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4922msgstr ""
4923"Рекомендується або включити оперативну пам’ять, або використовувати "
4924"гостьовий агент QEMU під час створення знімка запущеної віртуальної машини, "
4925"щоб уникнути невідповідностей."
4926
4927#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4928msgid ""
4929"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4930"Server."
4931msgstr ""
4932"Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері "
4933"Резервного копіювання Proxmox."
4934
ee6bca99 4935#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
0dcf7bc8
TL
4936msgid "Italian"
4937msgstr "Італійська"
4938
e0dd5e69
TL
4939#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4940msgid "Item"
4941msgstr "Пункт"
4942
4943#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4944msgid "Iterations"
4945msgstr "Ітерації"
4946
ee6bca99 4947#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
0dcf7bc8
TL
4948msgid "Japanese"
4949msgstr "Японська"
4950
ee6bca99 4951#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0dd5e69
TL
4952msgid "Job"
4953msgstr "Завдання"
4954
278b5f5a 4955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
6c3ae1b5 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
e0dd5e69
TL
4957msgid "Job Comment"
4958msgstr "Коментар до завдання"
4959
278b5f5a 4960#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
e0dd5e69
TL
4961msgid "Job Detail"
4962msgstr "Деталі завдання"
4963
0dcf7bc8
TL
4964#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4965#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4966#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4967#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4968#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4969#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4970#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4971#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4972msgid "Job ID"
4973msgstr "ID Завдання"
4974
e0dd5e69
TL
4975#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4976msgid "Job Schedule Simulator"
4977msgstr "Симулятор Розкладу Роботи"
4978
0dcf7bc8
TL
4979#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4980#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4981msgid "Join"
4982msgstr "Приєднання"
4983
798b8183 4984#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
0dcf7bc8
TL
4985#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4986msgid "Join Cluster"
4987msgstr "Приєднати до кластера"
4988
e0dd5e69
TL
4989#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4990#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4991msgid "Join Information"
4992msgstr "Дані приєднання"
4993
4994#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4995msgid "Join Task Finished"
4996msgstr "Приєднання завершено"
4997
4998#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4999msgid "Join {0}"
5000msgstr "Приєднання {0}"
5001
0dcf7bc8
TL
5002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5003#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5004msgid "Junk Mails"
5005msgstr "Небажана Пошта"
5006
42be3f42 5007#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5008msgid "KB"
23abb9fd 5009msgstr "KB"
7a3a367c 5010
e0dd5e69
TL
5011#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5012msgid "KSM sharing"
5013msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)"
5014
5015#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5017msgid "KVM hardware virtualization"
5018msgstr "Апаратна віртуалізація KVM"
5019
0dcf7bc8
TL
5020#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5021#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5022msgid "Keep"
5023msgstr "Зберігати"
5024
ee6bca99 5025#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
e0dd5e69
TL
5026msgid "Keep All"
5027msgstr "Зберегти все"
5028
0dcf7bc8
TL
5029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5030#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 5031#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
278b5f5a 5032#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
0dcf7bc8
TL
5033#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5034msgid "Keep Daily"
5035msgstr "Щодня"
5036
5037#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5038#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 5039#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
278b5f5a 5040#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
0dcf7bc8
TL
5041#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5042msgid "Keep Hourly"
5043msgstr "Погодинно"
5044
5045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5046#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 5047#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
278b5f5a 5048#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
0dcf7bc8
TL
5049#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5050msgid "Keep Last"
5051msgstr "Останні"
5052
5053#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5054#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5055#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
278b5f5a 5056#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
0dcf7bc8
TL
5057#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5058msgid "Keep Monthly"
5059msgstr "Щомісяця"
5060
5061#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5062#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5063#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
278b5f5a 5064#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
0dcf7bc8
TL
5065#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5066msgid "Keep Weekly"
5067msgstr "Щотижня"
5068
5069#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5070#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5071#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
278b5f5a 5072#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
0dcf7bc8
TL
5073#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5074msgid "Keep Yearly"
5075msgstr "Щорічно"
5076
e0dd5e69
TL
5077#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5078msgid "Keep all backups"
5079msgstr "Зберегти всі резервні копії"
5080
5081#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5082msgid "Keep encryption key"
5083msgstr "Зберегти ключ шифрування"
5084
0dcf7bc8
TL
5085#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5086msgid "Keep old mails"
5087msgstr "Зберігати старі листи"
5088
e0dd5e69
TL
5089#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5090msgid ""
5091"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5092msgstr ""
5093"Зберігайте ключ шифрування в безпеці, але в легкодоступному місці для "
5094"аварійного відновлення."
5095
0dcf7bc8 5096#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
bfbbbaf6 5097#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
0dcf7bc8
TL
5098#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5099msgid "Kernel Version"
5100msgstr "Версія ядра"
5101
e0dd5e69
TL
5102#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5103#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5104#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5105msgid "Key"
5106msgstr "Ключ"
5107
0dcf7bc8
TL
5108#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5109msgid "Key IDs"
5110msgstr "ID ключів"
5111
5112#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5113msgid "Key Size"
5114msgstr "Розмір Ключа"
5115
5116#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5117#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5118#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5119#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5120msgid "Keyboard Layout"
5121msgstr "Розкладка Клавіатури"
5122
42be3f42 5123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5124msgid "KiB"
23abb9fd 5125msgstr "KiB"
7a3a367c 5126
ee6bca99 5127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
0dcf7bc8
TL
5128msgid "Korean"
5129msgstr "Корейська"
5130
5131#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5132msgid "LDAP Group"
5133msgstr "Група LDAP"
5134
5135#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5136#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
0dcf7bc8
TL
5137msgid "LDAP Server"
5138msgstr "Сервер LDAP"
5139
5140#: pmg-gui/js/Utils.js:187
5141msgid "LDAP User"
5142msgstr "Користувач LDAP"
5143
5144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5145msgid "LDAP filter"
5146msgstr "Фільтр LDAP"
5147
e0dd5e69
TL
5148#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5149msgid "LV Name"
5150msgstr "Ім'я логічного тому"
5151
5152#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5153msgid "LV Path"
5154msgstr "Шлях логічного тому"
5155
5156#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5157msgid "LV UUID"
5158msgstr "UUID логічного тому"
5159
798b8183 5160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
e0dd5e69
TL
5161msgid "LVM Storage"
5162msgstr "Сховище LVM"
5163
798b8183 5164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
e0dd5e69
TL
5165msgid "LVM-Thin Storage"
5166msgstr "LVM-Тонке Сховище"
5167
5168#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5169#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5170#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5171#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5172#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
e0dd5e69
TL
5173#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5174#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5175msgid "LXC Container"
5176msgstr "Контейнер LXC"
5177
0dcf7bc8
TL
5178#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5179#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5180msgid "Label"
5181msgstr "Мітка"
5182
5183#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5184msgid "Label Information"
5185msgstr "Дані підпису"
5186
5187#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5188#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5189#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5190msgid "Label Media"
5191msgstr "Підпис носія"
5192
5193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5195#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5196#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
0dcf7bc8
TL
5197#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5198#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5199msgid "Language"
5200msgstr "Мова"
5201
5202#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5203msgid "Languages"
5204msgstr "Мови"
5205
5206#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5207msgid "Last"
5208msgstr "Останній"
5209
5210#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5211msgid "Last Backup"
5212msgstr "Остання Резервна копія"
5213
5214#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5215#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5216msgid "Last Name"
5217msgstr "Прізвище"
5218
5219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5220msgid "Last Name attribute"
5221msgstr "Атрибут Прізвище"
5222
5223#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5224msgid "Last Prune"
5225msgstr "Останнє видалення"
5226
ee6bca99 5227#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
0dcf7bc8
TL
5228#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5229msgid "Last Sync"
5230msgstr "Остання синхронізація"
5231
5232#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5233msgid "Last Update"
5234msgstr "Останнє Оновлення"
5235
5236#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5237msgid "Last Verification"
5238msgstr "Остання перевірка"
5239
5240#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5241#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
0dcf7bc8
TL
5242#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5243msgid "Last checked"
5244msgstr "Востаннє перевірено"
5245
5246#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5247#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5248msgid "Latest"
5249msgstr "Остання"
5250
5251#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5252#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5253msgid "Latest Only"
5254msgstr "Тільки останні"
5255
5256#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5257#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5258msgid "Layout"
5259msgstr "Макет"
5260
2cdf6ca4 5261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
0dcf7bc8
TL
5262msgid ""
5263"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5264msgstr ""
5265"Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!"
5266
5267#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5268#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5269msgid "Letter Spacing"
5270msgstr "Інтервал між літерами"
e0dd5e69 5271
0dcf7bc8
TL
5272#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5273msgid "Level"
5274msgstr "Рівень"
5275
5276#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5277#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5278msgid "Lifetime (days)"
5279msgstr "Термін служби (днів)"
e0dd5e69
TL
5280
5281#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5282msgid "Limit (Bytes/Period)"
5283msgstr "Ліміт (Байт/Період)"
5284
0dcf7bc8
TL
5285#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5286#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5287msgid "Line Height"
5288msgstr "Висота лінії"
5289
e0dd5e69
TL
5290#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5291#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5292#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5293#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5294#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5295#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5296#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5297#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5298msgid "Link {0}"
5299msgstr "Посилання {0}"
5300
5301#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5302msgid "Linked Clone"
5303msgstr "Пов'язана копія"
5304
0dcf7bc8 5305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
0dcf7bc8
TL
5307msgid "Live Mode"
5308msgstr "Режим реального часу"
5309
e0dd5e69
TL
5310#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5311msgid "Live restore"
5312msgstr "Відновлення в режимі реального часу"
5313
0dcf7bc8
TL
5314#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5315msgid "Load"
5316msgstr "Завантаження"
5317
5318#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5319msgid "Load Media"
5320msgstr "Завантажити носій"
5321
5322#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5323msgid "Load Media into Drive"
5324msgstr "Завантажити носій у привід"
5325
e0dd5e69
TL
5326#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5327#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5328msgid "Load SSH Key File"
5329msgstr "Завантажте файл ключа SSH"
5330
0dcf7bc8
TL
5331#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5332#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5333#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5334#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5335#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5336#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5337msgid "Load average"
5338msgstr "Середнє завантаження"
5339
5340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5342msgid "Loading"
5343msgstr "Завантаження"
5344
ee6bca99 5345#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
0dcf7bc8 5346#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5347#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
0dcf7bc8
TL
5348msgid "Loading..."
5349msgstr "Завантаження..."
5350
5351#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5352msgid "Local"
5353msgstr "Локальний"
5354
5355#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5356msgid "Local Backup/Restore"
5357msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення"
5358
5359#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5360#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5361#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5362msgid "Local Datastore"
5363msgstr "Локальне Сховище даних"
5364
5365#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5366#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5367msgid "Local Namespace"
5368msgstr "Локальний простір імен"
5369
5370#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5371msgid "Local Owner"
5372msgstr "Локальний власник"
5373
5374#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5375msgid "Local Store"
5376msgstr "Локальне Сховище"
5377
5378#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5379msgid "Location"
5380msgstr "Місцезнаходження"
5381
e0dd5e69
TL
5382#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5383msgid "Lock"
5384msgstr "Блокування"
5385
ee6bca99 5386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5387#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5388#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5389msgid "Locked"
23abb9fd 5390msgstr "Заблоковано"
2cdf6ca4 5391
ee6bca99 5392#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5393#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5394msgid ""
5395"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5396"sure you want to unlock the user?"
5397msgstr ""
23abb9fd
TL
5398"Заблоковані 2-і фактори можуть статися, якщо пароль користувача був витік. "
5399"Ви впевнені, що бажаєте розблокувати користувача?"
2cdf6ca4 5400
e0dd5e69 5401#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5403#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5404#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0dd5e69
TL
5406msgid "Log"
5407msgstr "Журнал"
5408
0dcf7bc8
TL
5409#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5410msgid "Log In"
5411msgstr "Увійти"
5412
5413#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5414msgid "Log Rotation"
5415msgstr "Ротація журналу"
5416
e0dd5e69
TL
5417#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5418msgid "Log burst limit"
5419msgstr "Ліміт серії журналювання"
5420
42be3f42 5421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
e0dd5e69
TL
5422msgid "Log in as root to install."
5423msgstr "Для встановлення увійдіть як root."
5424
2cdf6ca4 5425#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5426#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
e0dd5e69
TL
5427msgid "Log level"
5428msgstr "Рівень журналу"
5429
2cdf6ca4 5430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
e0dd5e69
TL
5431#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5432#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5433msgid "Log rate limit"
5434msgstr "Ліміт швидкості журналювання"
5435
0dcf7bc8
TL
5436#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5437#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5438#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5439msgid "Login"
5440msgstr "Вхід"
5441
e0dd5e69
TL
5442#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5443#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5444msgid "Login (OpenID redirect)"
5445msgstr "Вхід (перенаправлення OpenID)"
5446
0dcf7bc8
TL
5447#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5448#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5449#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5450msgid "Login failed. Please try again"
5451msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз"
5452
5453#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5454#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
0dcf7bc8
TL
5455msgid "Logout"
5456msgstr "Вихід"
5457
6c3ae1b5 5458#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0dd5e69
TL
5459msgid "Logs"
5460msgstr "Журнали"
5461
7a3a367c 5462#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
0dcf7bc8
TL
5463#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5464msgid "Longest Tasks"
5465msgstr "Найтриваліші завдання"
5466
e0dd5e69 5467#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5468#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
e0dd5e69
TL
5469msgid "Loopback Interface"
5470msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)"
5471
ee6bca99 5472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
e0dd5e69
TL
5473msgid "Lower"
5474msgstr "Нижня межа"
5475
278b5f5a 5476#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
bfbbbaf6 5477#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
278b5f5a
TL
5478#, fuzzy
5479msgid "MAC"
5480msgstr "Список керування доступом (ACL)"
5481
e0dd5e69
TL
5482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5483#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5484#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5486msgid "MAC address"
5487msgstr "MAC-адреса"
5488
5489#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5490msgid "MAC address for Wake on LAN"
5491msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN"
5492
ee6bca99 5493#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0dd5e69
TL
5494msgid "MAC address prefix"
5495msgstr "Префікс MAC-адреси"
5496
2cdf6ca4 5497#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0dd5e69
TL
5498msgid "MAC filter"
5499msgstr "MAC фільтр"
5500
42be3f42 5501#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5502msgid "MB"
23abb9fd 5503msgstr "MB"
7a3a367c 5504
6c3ae1b5 5505#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
e0dd5e69
TL
5506msgid "MDev Type"
5507msgstr "Тип MDev"
5508
42be3f42 5509#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
e0dd5e69
TL
5510#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5511msgid "MIME type"
5512msgstr "Тип MIME"
5513
5514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5515msgid "MTU"
5516msgstr "MTU"
5517
5518#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5519msgid ""
5520"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5521msgstr "MTU має бути >= 576 або 1, щоб успадкувати MTU від основного мосту."
5522
5523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5524#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5525#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5526#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5527msgid "Machine"
5528msgstr "Комп’ютер"
5529
5530#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5531msgid ""
5532"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5533"OS."
5534msgstr ""
5535"Зміна версії комп’ютера може вплинути на компонування апаратного "
5536"забезпечення та налаштування гостьової ОС."
5537
5538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0dd5e69
TL
5541msgid "Macro"
5542msgstr "Макрос"
5543
0dcf7bc8
TL
5544#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5545#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5546#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5547msgid "Mail"
5548msgstr "Пошта"
5549
5550#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5551msgid "Mail Filter"
5552msgstr "Поштовий фільтр"
5553
5554#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5555msgid "Mail Proxy"
5556msgstr "Поштовий проксі"
5557
5558#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5559msgid "Mails / min"
5560msgstr "Листів / хв"
5561
5562#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5563msgid "Maintenance Type"
5564msgstr "Тип обслуговування"
5565
5566#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5567#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5568#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5569msgid "Maintenance mode"
5570msgstr "Режим обслуговування"
5571
5572#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5573msgid ""
5574"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5575"the label written on the tape."
5576msgstr ""
5577"Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис."
5578
2cdf6ca4 5579#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
e0dd5e69
TL
5580msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5581msgstr ""
5582"Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU"
5583
5584#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5585msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5586msgstr "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено SPICE WebDav."
5587
0dcf7bc8
TL
5588#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5589msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5590msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод."
5591
e0dd5e69
TL
5592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5594msgid "Manage HA"
5595msgstr "Керувати HA"
5596
5597#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5598#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5599msgid "Manage {0}"
5600msgstr "Керувати {0}"
5601
5602#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5603msgid "Manager"
5604msgstr "Менеджер"
5605
bfbbbaf6
TL
5606#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5607#, fuzzy
5608msgid "Manager Version"
5609msgstr "Версія PVE Менеджера"
5610
e0dd5e69
TL
5611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5612msgid "Managers"
5613msgstr "Менеджери"
5614
6c3ae1b5 5615#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
e0dd5e69
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5617msgid "Manufacturer"
5618msgstr "Виробник"
5619
6c3ae1b5 5620#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5621msgid "Mapped Device"
dcf88b4f 5622msgstr "Відображений пристрій"
6c3ae1b5 5623
ee6bca99 5624#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5625#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5626#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5627msgid "Mapping matches host data"
dcf88b4f 5628msgstr "Відображення збігається з даними хоста"
6c3ae1b5
TL
5629
5630#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5631#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5632#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5633#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5634msgid "Mapping on Node"
dcf88b4f 5635msgstr "Відображення на Вузлі"
6c3ae1b5 5636
0dcf7bc8
TL
5637#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5638msgid "Match"
5639msgstr "Збіг"
5640
5641#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5642msgid "Match Archive Filename"
5643msgstr "Збіг за іменем файла архіву"
5644
278b5f5a 5645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
798b8183
TL
5646#, fuzzy
5647msgid "Match Calendar"
5648msgstr "Збіг по імені файлу"
5649
278b5f5a 5650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
0dcf7bc8
TL
5651#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5652msgid "Match Field"
5653msgstr "Збіг по полю"
5654
5655#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5656msgid "Match Filename"
5657msgstr "Збіг по імені файлу"
5658
278b5f5a 5659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
798b8183
TL
5660#, fuzzy
5661msgid "Match Rules"
5662msgstr "Збіг по імені файлу"
5663
278b5f5a 5664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
798b8183
TL
5665#, fuzzy
5666msgid "Match Severity"
5667msgstr "Важливість"
5668
278b5f5a 5669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
798b8183
TL
5670#, fuzzy
5671msgid "Match calendar: {0}"
5672msgstr "Збіг по імені файлу"
5673
278b5f5a 5674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
798b8183
TL
5675#, fuzzy
5676msgid "Match field: {0}={1}"
5677msgstr "Збіг по полю"
5678
278b5f5a 5679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
798b8183
TL
5680#, fuzzy
5681msgid "Match if"
5682msgstr "Збіг"
5683
278b5f5a 5684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
798b8183
TL
5685msgid "Match severity: {0}"
5686msgstr ""
5687
278b5f5a 5688#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
798b8183
TL
5689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5690#, fuzzy
5691msgid "Matcher Name"
5692msgstr "Назва фільтра"
5693
0dcf7bc8
TL
5694#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5695msgid "Max Depth"
5696msgstr "Макс. Глибина"
5697
5698#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5699msgid "Max Spam Size (bytes)"
5700msgstr "Макс. розмір спаму (байти)"
5701
5702#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5703msgid "Max credit card numbers"
5704msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт"
5705
5706#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5707msgid "Max file size"
5708msgstr "Макс. розмір файлу"
5709
5710#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5711msgid "Max files"
5712msgstr "Макс. кількість файлів"
5713
5714#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5715msgid "Max recursion"
5716msgstr "Макс. рекурсія"
5717
5718#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5719msgid "Max scan size"
5720msgstr "Макс. розмір сканування"
5721
5722#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5723#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5724#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5725#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5726#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5727#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5728#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5729msgid "Max. Depth"
5730msgstr "Макс. Глибина"
5731
5732#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5733msgid "Max. Recursion"
5734msgstr "Макс. Рекурсія"
5735
e0dd5e69
TL
5736#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5737#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5738msgid "Max. Relocate"
5739msgstr "Макс. Переміщень"
5740
5741#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5742#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5743msgid "Max. Restart"
5744msgstr "Макс. Перезавантажень"
5745
ee6bca99 5746#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
e0dd5e69
TL
5747msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5748msgstr "Макс. одночасних дій"
5749
5750#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5751msgid "Maximum Protected"
5752msgstr "Макс. Кількість захищених"
5753
0dcf7bc8
TL
5754#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5755msgid "Maximum characters"
5756msgstr "Максимальна кількість символів"
5757
5758#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5759#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5760#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5761msgid "Media"
5762msgstr "Носій"
5763
5764#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5765#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5766#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5767#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5768#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5769msgid "Media Pool"
5770msgstr "Пул носіїв"
5771
5772#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5773msgid "Media Pools"
5774msgstr "Пули носіїв"
5775
5776#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
798b8183
TL
5777#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5778#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
0dcf7bc8
TL
5779msgid "Media-Set"
5780msgstr "Набір носіїв"
5781
798b8183
TL
5782#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5783#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5784#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
0dcf7bc8
TL
5785msgid "Media-Set UUID"
5786msgstr "Набір носіїв UUID"
5787
6c3ae1b5
TL
5788#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5789#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
e0dd5e69
TL
5790msgid "Mediated Devices"
5791msgstr "Посередницькі пристрої"
5792
5793#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5794msgid "Members"
5795msgstr "Члени"
5796
2cdf6ca4 5797#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
0dcf7bc8
TL
5798#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5799#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5800#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
0dcf7bc8
TL
5801#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5802#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5804#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
278b5f5a 5805#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
0dcf7bc8
TL
5806#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5807#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5808#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5809#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5810#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5811msgid "Memory"
5812msgstr "Пам'ять"
5813
e0dd5e69
TL
5814#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5815msgid "Memory size"
5816msgstr "Розмір пам'яті"
5817
0dcf7bc8 5818#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
0dcf7bc8
TL
5819#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5820#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5821#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5822#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
5823#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5824#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5825#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
0dcf7bc8
TL
5826#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5827#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5828msgid "Memory usage"
5829msgstr "Використання пам'яті"
5830
ee6bca99 5831#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
ee6bca99 5832msgid "Memory usage (PSS)"
e88e5452 5833msgstr "Використання пам'яті (PSS)"
ee6bca99 5834
0dcf7bc8
TL
5835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5836#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5837msgid "Message"
5838msgstr "Повідомлення"
5839
5840#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5841msgid "Message Size (bytes)"
5842msgstr "Розмір повідомлення (байти)"
5843
e0dd5e69
TL
5844#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5845msgid "Meta Data Servers"
5846msgstr "Сервери метаданих"
5847
5848#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5849msgid "Metadata Pool"
5850msgstr "Пул метаданих"
5851
5852#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5853msgid "Metadata Servers"
5854msgstr "Сервери метаданих"
5855
5856#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5857msgid "Metadata Size"
5858msgstr "Розмір Метаданих"
5859
5860#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5861msgid "Metadata Usage"
5862msgstr "Використання метаданих"
5863
5864#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5865msgid "Metadata Used"
5866msgstr "Використовувані Метадані"
5867
278b5f5a 5868#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
e0dd5e69
TL
5869#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5870msgid "Metric Server"
5871msgstr "Метричний сервер"
5872
42be3f42 5873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5874msgid "MiB"
23abb9fd 5875msgstr "MiB"
7a3a367c 5876
798b8183
TL
5877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
e0dd5e69
TL
5880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5882#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5883#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5884#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
e0dd5e69
TL
5885#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5886#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5887#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5888#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0dd5e69
TL
5889msgid "Migrate"
5890msgstr "Мігрувати"
5891
ee6bca99 5892#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
e0dd5e69
TL
5893msgid "Migration"
5894msgstr "Міграція"
5895
ee6bca99 5896#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
e0dd5e69
TL
5897msgid "Migration Settings"
5898msgstr "Налаштування Міграції"
5899
278b5f5a 5900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
e0dd5e69
TL
5901msgid "Min. # of PGs"
5902msgstr "Мін. # з Груп розміщення"
5903
278b5f5a
TL
5904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
e0dd5e69
TL
5906msgid "Min. Size"
5907msgstr "Мин. Розмір"
5908
0dcf7bc8
TL
5909#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5910#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5911#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5912msgid "Minimum characters"
5913msgstr "Мінімум символів"
5914
e0dd5e69
TL
5915#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5916msgid "Minimum memory"
5917msgstr "Мінімум пам'яті"
5918
0dcf7bc8
TL
5919#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5920msgid "Mixed"
5921msgstr "Змішано"
5922
e0dd5e69
TL
5923#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5924msgid "Mixed Subscriptions"
5925msgstr "Змішані Підписки"
5926
0dcf7bc8
TL
5927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5929#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5930#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5931#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
278b5f5a 5932#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
ee6bca99 5933#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
0dcf7bc8
TL
5934#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5935#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5936#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5937#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
0dcf7bc8
TL
5938msgid "Mode"
5939msgstr "Режим"
5940
ee6bca99
TL
5941#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5942#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
e0dd5e69
TL
5943msgid "Mode: {0}"
5944msgstr "Режим: {0}"
5945
ee6bca99 5946#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 5947#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
0dcf7bc8
TL
5948#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5949#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5950#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5951#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5952#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5953#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5954#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5955#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5956#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5957msgid "Model"
5958msgstr "Модель"
5959
798b8183 5960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
0dcf7bc8
TL
5961msgid "Modified"
5962msgstr "Змінено"
5963
278b5f5a
TL
5964#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5965#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
ee6bca99 5966msgid "Modify"
e88e5452 5967msgstr "Змінити"
ee6bca99 5968
0dcf7bc8
TL
5969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5970msgid "Modify a TFA entry's description"
5971msgstr "Змінити опис запису TFA"
5972
5973#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5974msgid "Mon"
5975msgstr "Пн"
5976
e0dd5e69
TL
5977#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5978#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5979#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5980#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5981#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5982#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5983#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5984msgid "Monday to Friday"
5985msgstr "З Понеділка По П'ятницю"
5986
5987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 5988#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
e0dd5e69
TL
5989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5990msgid "Monitor"
5991msgstr "Монітор"
5992
ee6bca99 5993#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
e0dd5e69
TL
5994msgid "Monitor node"
5995msgstr "Вузол моніторингу"
5996
5997#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5998msgid "Monitors"
5999msgstr "Монітори"
6000
0dcf7bc8
TL
6001#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6002#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6003msgid "Month"
6004msgstr "Місяць"
6005
6006#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6007msgid "Monthly"
6008msgstr "Щомісяця"
6009
e0dd5e69
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6012#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6013#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6014#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6015#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6016#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6017#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 6018#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
e0dd5e69
TL
6019msgid "More"
6020msgstr "Додатково"
6021
798b8183 6022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
e0dd5e69
TL
6023msgid "Mount"
6024msgstr "Підключити"
6025
6026#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6027#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6030#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6031#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6032msgid "Mount Point"
6033msgstr "Точка підключення"
6034
6035#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6036msgid "Mount Point ID"
6037msgstr "ID Точки підключення"
6038
6039#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6040msgid "Mount options"
6041msgstr "Параметри підключення"
6042
6043#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6044msgid "Mount point volumes are also erased."
6045msgstr "Тома точок підключення також стираються."
6046
6047#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6049msgid "Move Storage"
6050msgstr "Перемістити Сховище"
6051
798b8183 6052#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
e0dd5e69
TL
6053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6054msgid "Move Volume"
6055msgstr "Перемістити Том"
6056
798b8183 6057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
e0dd5e69
TL
6058#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6059msgid "Move disk"
6060msgstr "Перемістити диск"
6061
6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6063msgid "Move disk to another storage"
6064msgstr "Перемістіть диск в інше сховище"
6065
6066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6067msgid "Move volume to another storage"
6068msgstr "Перемістіть том в інше сховище"
6069
0dcf7bc8
TL
6070#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6071msgid "Multiple E-Mails selected"
6072msgstr "Вибрано кілька електронних листів"
6073
e0dd5e69
TL
6074#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6075msgid ""
6076"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6077msgstr ""
6078"Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий "
6079"пріоритет."
6080
798b8183 6081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
ee6bca99
TL
6082msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6083msgstr ""
e88e5452
TL
6084"Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з "
6085"комою"
ee6bca99 6086
6c3ae1b5
TL
6087#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6088msgid "Must choose at least one device"
dcf88b4f 6089msgstr "Необхідно вибрати принаймні один пристрій"
6c3ae1b5 6090
0dcf7bc8
TL
6091#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6092msgid "Must end with"
6093msgstr "Має закінчуватися на"
6094
6095#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6096#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6097#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6098msgid "Must start with"
6099msgstr "Має починатися з"
6100
6101#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6102#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
0dcf7bc8
TL
6103#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6104#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6105msgid "My Settings"
6106msgstr "Мої Налаштування"
6107
42be3f42 6108#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
0dcf7bc8
TL
6109msgid "N/A"
6110msgstr "N/A"
6111
e0dd5e69
TL
6112#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6113msgid "NFS Version"
6114msgstr "Версія NFS"
6115
ee6bca99 6116#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
e0dd5e69
TL
6117msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6118msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!"
6119
6120#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6121msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6122msgstr "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені як зареєстровані теги."
6123
6124#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6125msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6126msgstr ""
6127"ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені в дозволеному списку користувачів."
6128
6129#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6130msgid "NOW"
6131msgstr "ЗАРАЗ"
6132
0dcf7bc8
TL
6133#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6134#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6137#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
0dcf7bc8
TL
6142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6143#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6144#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
6145#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6146#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
0dcf7bc8 6147#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 6148#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
0dcf7bc8
TL
6149#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6150#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6151#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
278b5f5a
TL
6152#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6153#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
0dcf7bc8
TL
6154#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6155#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6156#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6157#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
0dcf7bc8
TL
6158#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6159#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6160#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6161#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6162#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6163#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6164#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
0dcf7bc8 6165#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
278b5f5a 6166#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6c3ae1b5 6167#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
0dcf7bc8
TL
6168#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6169#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6170#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6171#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
0dcf7bc8 6172#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6173#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
0dcf7bc8 6174#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6175#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6176#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6177#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
0dcf7bc8
TL
6178#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
0dcf7bc8 6181#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
278b5f5a 6182#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
0dcf7bc8
TL
6183#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6186#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6187#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6188#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6189#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6190#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6191#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6192#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6193#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6194#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6195#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6196#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
0dcf7bc8 6197#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
278b5f5a 6198#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
0dcf7bc8
TL
6199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6201#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6202#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6203#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6204#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6205#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
0dcf7bc8 6206#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6207#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
0dcf7bc8
TL
6208#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6209#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6210#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6211#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6212#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
0dcf7bc8
TL
6213#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6214#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6215#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
6216#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6218#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6219#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6220#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6221#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6222#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6223#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6224#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6225#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6226#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6227#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6228#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
0dcf7bc8
TL
6229#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6230#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6231#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6232#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6233#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6234#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
0dcf7bc8
TL
6235msgid "Name"
6236msgstr "Ім'я"
6237
bfbbbaf6 6238#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
278b5f5a
TL
6239msgid "Name / VMID"
6240msgstr ""
6241
e0dd5e69
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6243msgid "Name, Format"
6244msgstr "Назва, Формат"
6245
6246#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6247msgid "Name, Format, Notes"
6248msgstr "Назва, Формат, Примітки"
6249
0dcf7bc8
TL
6250#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6251#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6252#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6253#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6254#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6255#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
42be3f42 6256#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
0dcf7bc8
TL
6257#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6258#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6259#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6260#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6261#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6262#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6263msgid "Namespace"
6264msgstr "Простір імен"
6265
42be3f42 6266#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
0dcf7bc8
TL
6267msgid "Namespace '{0}'"
6268msgstr "Простір імен '{0}'"
6269
6270#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6271msgid "Namespace Name"
6272msgstr "Назва простору імен"
6273
798b8183 6274#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
0dcf7bc8
TL
6275msgid "Need at least one mapping"
6276msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
6277
798b8183 6278#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
0dcf7bc8
TL
6279msgid "Need at least one snapshot"
6280msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок"
6281
e0dd5e69
TL
6282#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6283#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6284msgid "Nesting"
6285msgstr "Вкладеність"
6286
0dcf7bc8
TL
6287#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6288msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6289msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4"
6290
6291#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6292msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6293msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6"
6294
2cdf6ca4 6295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
e0dd5e69 6296#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6297#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
e0dd5e69
TL
6298#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6300#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6301#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
278b5f5a 6302#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
e0dd5e69
TL
6303msgid "Network"
6304msgstr "Мережа"
6305
6306#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6307msgid "Network Config"
6308msgstr "Конфігурація мережі"
6309
42be3f42 6310#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
0dcf7bc8
TL
6311#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
0dcf7bc8
TL
6314#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6315#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6316msgid "Network Device"
6317msgstr "Пристрій мережі"
6318
6319#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6320msgid "Network Interfaces"
6321msgstr "Мережеві інтерфейси"
6322
6323#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6324#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6325#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6326msgid "Network traffic"
6327msgstr "Мережевий трафік"
6328
6329#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6330msgid "Network(s)"
6331msgstr "Мережа(и)"
6332
6333#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6334#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
0dcf7bc8
TL
6335msgid "Network/Time"
6336msgstr "Мережа/Час"
6337
6338#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6339#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6340msgid "Networks"
6341msgstr "Мережі"
6342
6343#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6344#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
0dcf7bc8
TL
6345#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6346#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6347#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6348msgid "Never"
6349msgstr "Ніколи"
6350
798b8183 6351#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
0dcf7bc8
TL
6352msgid "New Backup"
6353msgstr "Нова Резервна копія"
6354
6355#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6356msgid "New Owner"
6357msgstr "Новий Власник"
6358
ee6bca99 6359#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
e0dd5e69
TL
6360msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6361msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}"
6362
ee6bca99
TL
6363#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6364#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
e0dd5e69 6365#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6366#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0dd5e69
TL
6367msgid "Next"
6368msgstr "Далі"
6369
ee6bca99 6370#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
e0dd5e69
TL
6371msgid "Next Free VMID Range"
6372msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ"
6373
0dcf7bc8
TL
6374#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6375msgid "Next Media"
6376msgstr "Наступний носій"
6377
278b5f5a 6378#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
0dcf7bc8 6379#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6380#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
0dcf7bc8
TL
6381#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6382#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6383#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6384#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6385msgid "Next Run"
6386msgstr "Наступний Запуск"
6387
ee6bca99 6388#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0dd5e69
TL
6389msgid "Next Sync"
6390msgstr "Наступна синхронізація"
6391
0dcf7bc8 6392#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6393#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
0dcf7bc8
TL
6394#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6395msgid "Next due date"
6396msgstr "Наступний термін"
6397
2cdf6ca4
TL
6398#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6400#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6401#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
6402#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6403#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6404#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6405msgid "No"
6406msgstr "Ні"
6407
6408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6409#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
0dcf7bc8
TL
6410msgid "No Account available."
6411msgstr "Немає Облікових записів."
6412
6413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6414#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6415msgid "No Accounts configured"
6416msgstr "Облікові записи не налаштовано"
6417
6418#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6419msgid "No Attachments"
6420msgstr "Немає вкладень"
6421
6422#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6423msgid "No Changer"
6424msgstr "Немає змінника"
6425
e0dd5e69
TL
6426#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6427msgid "No CloudInit Drive found"
6428msgstr "Диск CloudInit не знайдено"
6429
0dcf7bc8
TL
6430#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6431msgid "No Data"
6432msgstr "Немає Даних"
6433
6434#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6435msgid "No Datastores configured"
6436msgstr "Сховища даних не налаштовано"
6437
6438#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6439msgid "No Delay"
6440msgstr "Без затримки"
6441
6c3ae1b5 6442#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6443msgid "No Devices found"
dcf88b4f 6444msgstr "Пристрої не знайдено"
6c3ae1b5 6445
ee6bca99 6446#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
0dcf7bc8
TL
6447msgid "No Disk selected"
6448msgstr "Диск не вибрано"
6449
e0dd5e69
TL
6450#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6451msgid "No Disks"
6452msgstr "Дисків немає"
6453
0dcf7bc8
TL
6454#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6455msgid "No Disks found"
6456msgstr "Дисків не знайдено"
6457
6458#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6459#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6460#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
0dcf7bc8
TL
6461msgid "No Disks unused"
6462msgstr "Немає вільних дисків"
6463
6464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6465#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
0dcf7bc8
TL
6466msgid "No Domains configured"
6467msgstr "Домени не налаштовано"
6468
6469#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6470msgid "No E-Mail address selected"
6471msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана"
6472
6473#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6474msgid "No Groups"
6475msgstr "Немає Груп"
6476
e0dd5e69
TL
6477#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6478msgid "No Guest Agent configured"
6479msgstr "Гостьовий агент не налаштовано"
6480
0dcf7bc8
TL
6481#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6482msgid "No Help available"
6483msgstr "Немає довідки"
6484
6c3ae1b5
TL
6485#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6486msgid ""
6487"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6488"information."
6489msgstr ""
dcf88b4f
TL
6490"IOMMU не виявлено, активуйте його. Для отримання додаткової інформації див. "
6491"документацію."
6c3ae1b5
TL
6492
6493#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6494msgid "No LDAP/AD Realm found"
dcf88b4f 6495msgstr "Сфера LDAP/AD не знайдено"
6c3ae1b5
TL
6496
6497#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6498msgid "No Mapping found"
dcf88b4f 6499msgstr "Відображення не знайдено"
6c3ae1b5 6500
0dcf7bc8
TL
6501#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6502msgid "No Mount-Units found"
6503msgstr "Юніти підключення не знайдено"
6504
e0dd5e69
TL
6505#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6506msgid "No OSD selected"
6507msgstr "OSD не вибрано"
6508
7a3a367c 6509#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
0dcf7bc8
TL
6510msgid "No Objects"
6511msgstr "Немає об'єктів"
6512
ee6bca99 6513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
e0dd5e69
TL
6514#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6515msgid "No Overrides"
6516msgstr "Без Перевизначення"
6517
0dcf7bc8
TL
6518#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6519#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6520msgid "No Plugins configured"
6521msgstr "Плагіни не налаштовано"
6522
ee6bca99 6523#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
e0dd5e69
TL
6524msgid "No Registered Tags"
6525msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів"
6526
0dcf7bc8
TL
6527#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6528msgid "No Reports"
6529msgstr "Жодних звітів"
6530
6531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6532msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6533msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
6534
798b8183 6535#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
0dcf7bc8
TL
6536msgid "No Snapshots"
6537msgstr "Немає миттєвих знімків"
6538
6539#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6540msgid "No Spam Info"
6541msgstr "Немає інформації про Спам"
6542
e0dd5e69
TL
6543#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6544msgid "No Subscription"
6545msgstr "Немає підписки"
6546
42be3f42 6547#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
e0dd5e69
TL
6548msgid "No Tags"
6549msgstr "Немає Тегів"
6550
6551#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6552#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6553msgid "No Tags defined"
6554msgstr "Теги не визначено"
6555
0dcf7bc8
TL
6556#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6557msgid "No Tasks"
6558msgstr "Завдань немає"
6559
6560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6561msgid "No Tasks found"
6562msgstr "Завдань не знайдено"
6563
798b8183 6564#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0dd5e69
TL
6565msgid "No VM selected"
6566msgstr "ВМ не вибрано"
6567
42be3f42 6568#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
e0dd5e69
TL
6569msgid "No Warnings/Errors"
6570msgstr "Жодних Попереджень/Помилок"
6571
42be3f42 6572#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
0dcf7bc8
TL
6573msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6574msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}"
6575
6576#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6577msgid "No backups on remote"
6578msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої"
6579
e0dd5e69
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6581#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6582msgid "No cache"
6583msgstr "Немає кешу"
6584
0dcf7bc8
TL
6585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6586#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6587msgid "No change"
6588msgstr "Без змін"
6589
6590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6592msgid "No changes"
6593msgstr "Немає змін"
6594
6595#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6596#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6597#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6598#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
0dcf7bc8
TL
6599#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6600#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6601#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6602#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6603msgid "No data in database"
6604msgstr "Немає даних у базі даних"
6605
6c3ae1b5 6606#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
e0dd5e69
TL
6607#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6608msgid "No default available"
6609msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
6610
0dcf7bc8
TL
6611#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6612msgid "No match found"
6613msgstr "Збігів не знайдено"
6614
2cdf6ca4 6615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4
TL
6616msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6617msgstr ""
23abb9fd 6618"Ключів відновлення більше не залишилося! Будь ласка, створіть новий набір!"
2cdf6ca4 6619
0dcf7bc8
TL
6620#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6621msgid "No namespaces accessible."
6622msgstr "Немає доступних просторів імен."
6623
e0dd5e69
TL
6624#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6625msgid "No network device"
6626msgstr "Немає мережевого пристрою"
6627
6628#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6629#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6630msgid "No network information"
6631msgstr "Немає інформації про мережу"
6632
278b5f5a 6633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
798b8183
TL
6634#, fuzzy
6635msgid "No notification matchers configured"
e88e5452 6636msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
ee6bca99 6637
278b5f5a 6638#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
ee6bca99 6639msgid "No notification targets configured"
e88e5452 6640msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано"
ee6bca99
TL
6641
6642#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69
TL
6643#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6644msgid "No restrictions"
6645msgstr "Жодних обмежень"
6646
278b5f5a 6647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
798b8183
TL
6648msgid "No rule matches"
6649msgstr ""
6650
0dcf7bc8
TL
6651#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6652msgid "No running tasks"
6653msgstr "Немає запущених завдань"
6654
6655#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6656msgid "No schedule setup."
6657msgstr "Немає налаштування розкладу."
6658
2cdf6ca4
TL
6659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6660msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6661msgstr ""
23abb9fd 6662"Не залишилося другого фактора! Будь ласка, зверніться до адміністратора!"
2cdf6ca4 6663
e0dd5e69
TL
6664#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6665msgid "No simulation done"
6666msgstr "Моделювання не проводилося"
6667
6668#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6669msgid "No such service configured."
6670msgstr "Таку службу не налаштовано."
6671
ee6bca99 6672#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6673msgid "No target configured"
e88e5452 6674msgstr "Ціль не налаштовано"
ee6bca99 6675
278b5f5a 6676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
798b8183
TL
6677#, fuzzy
6678msgid "No target selected"
6679msgstr "ВМ не вибрано"
6680
0dcf7bc8
TL
6681#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6682msgid "No updates available."
6683msgstr "Доступних оновлень немає."
6684
42be3f42 6685#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
0dcf7bc8 6686#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6687#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
0dcf7bc8
TL
6688msgid "No valid subscription"
6689msgstr "Немає дійсної підписки"
6690
6c3ae1b5 6691#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6692msgid "No {0} configured"
dcf88b4f 6693msgstr "Не налаштовано {0}"
6c3ae1b5 6694
e0dd5e69
TL
6695#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6696msgid "No {0} configured."
6697msgstr "{0} не налаштовано."
6698
2cdf6ca4 6699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
e0dd5e69
TL
6700msgid "No {0} found"
6701msgstr "{0} не знайдено"
6702
42be3f42 6703#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
0dcf7bc8
TL
6704msgid "No {0} repository enabled!"
6705msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
6706
ee6bca99 6707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
0dcf7bc8
TL
6708msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6709msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
6710
e0dd5e69
TL
6711#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6712#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6713#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6714#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6715#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
e0dd5e69
TL
6716msgid "No {0} selected"
6717msgstr "Не вибрано ({0})"
6718
ee6bca99 6719#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4 6720msgid "No-Subscription"
23abb9fd 6721msgstr "Без підписки"
2cdf6ca4 6722
0dcf7bc8
TL
6723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6724#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6725#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6726#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
278b5f5a
TL
6727#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6728#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
0dcf7bc8
TL
6729#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6730#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6731#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6732#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6733#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6734#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6735#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
278b5f5a 6736#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
0dcf7bc8
TL
6737#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6738#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6739#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6740#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6741#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6742#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6743#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
0dcf7bc8 6744#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
278b5f5a 6745#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
0dcf7bc8
TL
6746#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6747#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6748#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6749#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
0dcf7bc8
TL
6750#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6751msgid "Node"
6752msgstr "Вузол"
6753
278b5f5a 6754#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0dd5e69
TL
6755msgid "Node is offline"
6756msgstr "Вузол не в мережі"
6757
6758#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6759#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6760msgid "Node to scan"
6761msgstr "Вузол для сканування"
6762
278b5f5a 6763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
798b8183
TL
6764#, fuzzy
6765msgid "Node type"
6766msgstr "Вузол"
6767
e0dd5e69
TL
6768#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6769msgid "Nodename"
6770msgstr "Ім'я вузла"
6771
0dcf7bc8
TL
6772#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6773#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6774#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6775#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6776#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
0dcf7bc8
TL
6777#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6778#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6779#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
0dcf7bc8
TL
6780#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6781#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6782msgid "Nodes"
6783msgstr "Вузли"
6784
42be3f42 6785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
0dcf7bc8
TL
6786msgid "Non production-ready repository enabled!"
6787msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
6788
6789#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
0dcf7bc8 6791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6792#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
6793#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6794#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6795#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
0dcf7bc8 6796#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
42be3f42
TL
6797#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6798#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
0dcf7bc8
TL
6800#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6801msgid "None"
6802msgstr "Жодного"
6803
6804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6805msgid "Normalized"
6806msgstr "Нормалізоване"
6807
ee6bca99 6808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
0dcf7bc8
TL
6809msgid "Norwegian (Bokmal)"
6810msgstr "Норвезька (Букмол)"
6811
ee6bca99 6812#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
0dcf7bc8
TL
6813msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6814msgstr "Норвезька (Нюнорськ)"
6815
6816#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6817msgid "Not Labeled"
6818msgstr "Не позначено"
6819
6820#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6821msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6822msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса."
6823
e0dd5e69
TL
6824#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6825msgid "Not a valid color."
6826msgstr "Недійсний колір."
6827
0dcf7bc8
TL
6828#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6829msgid "Not a valid list of hosts"
6830msgstr "Недійсний список хостів"
6831
2cdf6ca4 6832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0dd5e69
TL
6833msgid "Not a volume"
6834msgstr "Не є томом"
6835
ee6bca99 6836#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6837msgid ""
6838"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6839"wide enterprise repo access"
6840msgstr ""
23abb9fd
TL
6841"Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища "
6842"загального кластера підприємства"
2cdf6ca4 6843
0dcf7bc8
TL
6844#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6845#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6846#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6847msgid "Not configured"
6848msgstr "Не налаштовано"
6849
6850#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6851msgid "Not enough data"
6852msgstr "Недостатньо даних"
6853
6854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6855msgid "Not yet configured"
6856msgstr "Ще не налаштовано"
6857
e0dd5e69
TL
6858#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6859#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6860#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6861msgid "Note"
6862msgstr "Примітка"
6863
278b5f5a 6864#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
e0dd5e69
TL
6865msgid "Note Template"
6866msgstr "Шаблон примітки"
6867
ee6bca99
TL
6868#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6869#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
0dcf7bc8
TL
6870#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6871msgid "Note:"
6872msgstr "Примітка:"
6873
e0dd5e69
TL
6874#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6875msgid ""
6876"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6877"the VM may be lost."
6878msgstr ""
6879"Примітка: якщо щось піде не так під час відновлення у реальному часі, нові "
6880"дані, записані віртуальною машиною, можуть бути втрачені."
6881
0dcf7bc8
TL
6882#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6884#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6885#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6886#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6887#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
0dcf7bc8
TL
6888#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6889#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
278b5f5a 6890#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
0dcf7bc8
TL
6891#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6892#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6893msgid "Notes"
6894msgstr "Примітки"
6895
e0dd5e69
TL
6896#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6897msgid "Nothing found"
6898msgstr "Нічого не знайдено"
6899
278b5f5a 6900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
798b8183
TL
6901#, fuzzy
6902msgid "Notice"
6903msgstr "Повідомити"
6904
0dcf7bc8
TL
6905#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6906msgid "Notification"
6907msgstr "Сповіщення"
6908
278b5f5a 6909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
798b8183
TL
6910#, fuzzy
6911msgid "Notification Matcher"
e88e5452 6912msgstr "Фільтр сповіщень"
ee6bca99 6913
278b5f5a 6914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
798b8183
TL
6915#, fuzzy
6916msgid "Notification Matchers"
e88e5452 6917msgstr "Фільтри сповіщень"
ee6bca99 6918
278b5f5a
TL
6919#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6920#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
ee6bca99 6921msgid "Notification Target Test"
e88e5452 6922msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ"
ee6bca99 6923
278b5f5a 6924#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
ee6bca99 6925msgid "Notification Targets"
e88e5452 6926msgstr "Цілі сповіщень"
ee6bca99 6927
278b5f5a
TL
6928#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6929#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6930#, fuzzy
6931msgid "Notification mode"
6932msgstr "Сповіщення"
6933
6934#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6935#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6936#, fuzzy
6937msgid "Notification system"
6938msgstr "Сповіщення"
6939
6940#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
ee6bca99
TL
6941msgid "Notifications"
6942msgstr "Сповіщення"
6943
278b5f5a 6944#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
0dcf7bc8
TL
6945#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6946msgid "Notify"
6947msgstr "Повідомити"
6948
6949#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6950#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 6952#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
0dcf7bc8
TL
6953#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6954msgid "Notify User"
6955msgstr "Повідомити користувача"
6956
e0dd5e69
TL
6957#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6958msgid "Number"
6959msgstr "Номер"
6960
6961#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6962msgid "Number of LVs"
6963msgstr "Кількість Логічних Томів"
6964
6965#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6966msgid "Number of Nodes"
6967msgstr "Кількість вузлів"
6968
0dcf7bc8
TL
6969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6971#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6973#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
0dcf7bc8 6974#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6975#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
0dcf7bc8
TL
6976#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6977#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6979#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6980msgid "OK"
6981msgstr "OK"
6982
278b5f5a 6983#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0dd5e69
TL
6984msgid "OS"
6985msgstr "ОС"
6986
6987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6989msgid "OS Type"
6990msgstr "Тип ОС"
6991
6992#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6993msgid "OSD data path"
6994msgstr "Шлях до даних OSD"
6995
6996#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6997msgid "OSD object store"
6998msgstr "Сховище об'єктів OSD"
6999
7000#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7001msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7002msgstr "OSD без метаданих, які, можливо, залишилися після видалення"
7003
0dcf7bc8
TL
7004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7007msgid "OVS options"
7008msgstr "OVS Опції"
7009
e0dd5e69
TL
7010#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7011msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7012msgstr "Об'єкти деградують. Зачекайте, поки кластер не стане здоровим."
7013
7014#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7015#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7016#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7017#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7018msgid "Offline"
7019msgstr "Не в мережі"
7020
0dcf7bc8
TL
7021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7022#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7023#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7024#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7025#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7026msgid "Ok"
7027msgstr "Ok"
7028
798b8183 7029#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
e0dd5e69
TL
7030msgid "On"
7031msgstr "Увімкнено"
7032
ee6bca99
TL
7033#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7034#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0dd5e69
TL
7035msgid "On failure only"
7036msgstr "Тільки при невдачі"
7037
0dcf7bc8
TL
7038#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7039#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7040msgid "On-site"
7041msgstr "За місцем"
7042
e0dd5e69
TL
7043#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7044#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7045#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7046#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7047#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7048msgid "Online"
7049msgstr "В мережі"
7050
0dcf7bc8 7051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 7052#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
0dcf7bc8
TL
7053msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7054msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS"
7055
7056#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7057msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7058msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)"
7059
7060#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7061msgid "Open Repositories Panel"
7062msgstr "Відкрити панель репозиторіїв"
7063
7064#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7065#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 7066#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
0dcf7bc8
TL
7067msgid "Open Task"
7068msgstr "Відкрити завдання"
7069
798b8183 7070#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
0dcf7bc8
TL
7071msgid "Open restore wizard for {0}"
7072msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}"
7073
7074#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7075#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
0dcf7bc8
TL
7076msgid "OpenID Connect Server"
7077msgstr "Сервер підключення OpenID"
7078
e0dd5e69
TL
7079#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7080#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7081msgid "OpenID login - please wait..."
7082msgstr "Вхід OpenID - зачекайте..."
7083
7084#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7085#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7086msgid "OpenID login failed, please try again"
7087msgstr "Помилка входу OpenID, спробуйте ще раз"
7088
0dcf7bc8
TL
7089#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7090msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7091msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробуйте ще раз"
7092
e0dd5e69
TL
7093#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7094msgid "OpenID redirect failed."
7095msgstr "Помилка перенаправлення OpenID."
7096
278b5f5a 7097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
e0dd5e69
TL
7098msgid "Optimal # of PGs"
7099msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення"
7100
ee6bca99 7101#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
e0dd5e69
TL
7102msgid "Option"
7103msgstr "Варіант"
7104
0dcf7bc8
TL
7105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7106#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7107#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7108#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7109#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7110#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5 7111#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
278b5f5a 7112#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
0dcf7bc8
TL
7113#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
7115#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7116#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
0dcf7bc8
TL
7117#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7118#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 7120#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
0dcf7bc8
TL
7121#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7122#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7123msgid "Options"
7124msgstr "Опції"
7125
ee6bca99 7126#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
0dcf7bc8
TL
7127msgid "Order"
7128msgstr "Порядок"
7129
798b8183 7130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
e0dd5e69
TL
7131msgid "Order Certificate"
7132msgstr "Замовити сертифікати"
7133
0dcf7bc8
TL
7134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
0dcf7bc8
TL
7137msgid "Order Certificates Now"
7138msgstr "Замовити сертифікати зараз"
7139
ee6bca99 7140#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
e0dd5e69
TL
7141msgid "Ordering"
7142msgstr "Порядок"
7143
ee6bca99 7144#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
e0dd5e69
TL
7145msgid "Ordering: {0}"
7146msgstr "Порядок: {0}"
7147
7148#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7149#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7150msgid "Organization"
7151msgstr "Організація"
7152
0dcf7bc8 7153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
278b5f5a
TL
7154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
ee6bca99 7156#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
0dcf7bc8
TL
7157#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7158#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7159msgid "Origin"
7160msgstr "Джерело"
7161
7162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7163#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7164msgid "Other"
7165msgstr "Інший"
7166
42be3f42 7167#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
0dcf7bc8
TL
7168msgid "Other Error"
7169msgstr "Інша Помилка"
7170
e0dd5e69
TL
7171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7172msgid ""
7173"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7174"and restart"
7175msgstr ""
7176"Інші учасники кластера використовують новішу версію цієї служби, оновіть і "
7177"перезапустіть"
7178
0dcf7bc8
TL
7179#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7180msgid "Out"
7181msgstr "Вихідний"
7182
7183#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7184msgid "Outdated OSDs"
7185msgstr "Застарілі OSD"
7186
7187#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7188#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7189msgid "Outgoing"
7190msgstr "Вихідний"
7191
7192#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7193msgid "Outgoing Mail Traffic"
7194msgstr "Трафік вихідної пошти"
7195
7196#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7197#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7198#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7199#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7200#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7201#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7202msgid "Outgoing Mails"
7203msgstr "Вихідні листи"
7204
7205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7206msgid "Output"
7207msgstr "Виведення"
e0dd5e69 7208
2cdf6ca4
TL
7209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7210#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0dd5e69
TL
7212msgid "Output Policy"
7213msgstr "Політика Вихідного трафіка"
7214
7215#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7216msgid "Override Settings"
7217msgstr "Перевизначити налаштування"
7218
7219#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7220#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7221msgid "Overwrite"
7222msgstr "Перезаписати"
7223
0dcf7bc8
TL
7224#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7225msgid "Overwrite existing file"
7226msgstr "Перезаписати існуючий файл"
7227
7228#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
42be3f42 7229#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
798b8183 7230#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
0dcf7bc8
TL
7231msgid "Owner"
7232msgstr "Власник"
7233
42be3f42 7234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 7235msgid "PB"
23abb9fd 7236msgstr "PB"
7a3a367c 7237
e0dd5e69 7238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7240#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0dd5e69
TL
7241msgid "PCI Device"
7242msgstr "PCI-Пристрій"
7243
278b5f5a 7244#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
6c3ae1b5 7245msgid "PCI Devices"
dcf88b4f 7246msgstr "PCI-Пристрої"
6c3ae1b5
TL
7247
7248#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7249msgid "PCI mapping"
dcf88b4f 7250msgstr "PCI-відображення"
6c3ae1b5 7251
0dcf7bc8
TL
7252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7253#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7254msgid "PEM"
7255msgstr "PEM"
7256
0dcf7bc8
TL
7257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7258#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7259msgid "Package"
7260msgstr "Пакет"
7261
0dcf7bc8
TL
7262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7263#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7264#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7265#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7266msgid "Package versions"
7267msgstr "Версії пакетів"
7268
798b8183 7269#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0dd5e69
TL
7270msgid "Parallel jobs"
7271msgstr "Паралельні завдання"
7272
0dcf7bc8
TL
7273#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7274msgid "Parent Namespace"
7275msgstr "Батьківський простір імен"
7276
798b8183 7277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
0dcf7bc8
TL
7278msgid "Partitions"
7279msgstr "Розділи"
7280
6c3ae1b5 7281#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7282msgid "Pass through all functions as one device"
dcf88b4f 7283msgstr "Прокидання всіх функцій як один пристрій"
6c3ae1b5
TL
7284
7285#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
e0dd5e69
TL
7286msgid "Passthrough a full port"
7287msgstr "Прокидання всього порту"
7288
6c3ae1b5 7289#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0dd5e69
TL
7290msgid "Passthrough a specific device"
7291msgstr "Перекидання певного пристрою"
7292
278b5f5a 7293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
0dcf7bc8
TL
7294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7298#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7299#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7300#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7301#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7302#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
0dcf7bc8
TL
7303#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7304#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7305#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7306#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7307#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7308#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7309#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7310#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
0dcf7bc8
TL
7311#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7312#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7313#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7314#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7315#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7316#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7317#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7318#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7319msgid "Password"
7320msgstr "Пароль"
7321
7322#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7323#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7324msgid "Passwords do not match"
7325msgstr "Паролі не збігаються"
7326
e0dd5e69
TL
7327#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7328msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7329msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про кластер"
7330
0dcf7bc8
TL
7331#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7332#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7333#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7334#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7335#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7336#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7337#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
0dcf7bc8
TL
7338#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7339#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7340#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
0dcf7bc8 7341#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7342#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
0dcf7bc8
TL
7343#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7344#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7345#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7346#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7347#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7348#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7349#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7350#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7351#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7352msgid "Path"
7353msgstr "Шлях"
7354
798b8183 7355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
e0dd5e69
TL
7356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7358msgid "Pause"
7359msgstr "Призупинити"
7360
7361#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7362#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7363msgid "Paused"
7364msgstr "Призупинено"
7365
7366#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7367msgid "Peer Address"
7368msgstr "Адреса автономного вузла"
7369
ee6bca99 7370#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
e0dd5e69
TL
7371msgid "Peer Address List"
7372msgstr "Список адрес автономних вузлів"
7373
7374#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7375msgid "Peer's root password"
7376msgstr "Пароль root(а) автономного вузла"
7377
7378#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7379#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7380msgid "Peers"
7381msgstr "Автономні вузли"
7382
2cdf6ca4 7383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
e0dd5e69
TL
7384msgid "Pending Changes"
7385msgstr "Очікуючі зміни"
7386
0dcf7bc8
TL
7387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7388#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7389msgid "Pending changes"
7390msgstr "Очікуючі зміни"
7391
7392#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7393msgid "Percentage"
7394msgstr "Відсоток"
7395
42be3f42 7396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
e0dd5e69
TL
7397msgid "Performance"
7398msgstr "Продуктивність"
7399
7400#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7401msgid "Period"
7402msgstr "Період"
7403
42be3f42 7404#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
0dcf7bc8
TL
7405msgid "Permanently forget group '{0}'"
7406msgstr "Назавжди забути групу '{0}'"
7407
42be3f42 7408#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
0dcf7bc8
TL
7409msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7410msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'"
7411
7412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7413#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7414msgid "Permission"
7415msgstr "Дозвіл"
7416
e0dd5e69
TL
7417#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7418#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7419#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
e0dd5e69 7420#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7422#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
e0dd5e69
TL
7423#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7424#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7425#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7426msgid "Permissions"
7427msgstr "Дозволи"
7428
0dcf7bc8
TL
7429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7430msgid "Persian (Farsi)"
7431msgstr "Перська (фарсі)"
7432
e0dd5e69
TL
7433#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7434msgid "Physical Device"
7435msgstr "Фізичний Пристрій"
7436
7437#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7438msgid "Physical devices used by the OSD"
7439msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD"
7440
42be3f42 7441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 7442msgid "PiB"
23abb9fd 7443msgstr "PiB"
7a3a367c 7444
ee6bca99 7445#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
0dcf7bc8
TL
7446msgid "Pipe/Fifo"
7447msgstr "Неіменований/Іменований канал"
7448
42be3f42 7449#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
e0dd5e69
TL
7450msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7451msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію"
7452
2cdf6ca4 7453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
0dcf7bc8
TL
7454msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7455msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів"
7456
7457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7458msgid "Please enter the ID to confirm"
7459msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження"
7460
2cdf6ca4 7461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
0dcf7bc8
TL
7462msgid "Please enter your TOTP verification code"
7463msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження"
7464
2cdf6ca4 7465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
0dcf7bc8
TL
7466msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7467msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico"
7468
798b8183 7469#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
0dcf7bc8
TL
7470msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7471msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'."
7472
2cdf6ca4
TL
7473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
0dcf7bc8
TL
7475msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7476msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку"
7477
e0dd5e69
TL
7478#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7479msgid "Please press the button on your U2F Device"
7480msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої U2F"
7481
0dcf7bc8
TL
7482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7483msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7484msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn"
7485
7486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7487msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7488msgstr ""
7489"Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз"
7490
e0dd5e69
TL
7491#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7492#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7493msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7494msgstr "Будь ласка, запишіть API Токен Ключ - він відображатиметься лише зараз"
7495
0dcf7bc8
TL
7496#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7497msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7498msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни"
7499
e0dd5e69
TL
7500#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7501msgid ""
7502"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7503"with it unusable"
7504msgstr ""
7505"Будь ласка, збережіть ключ шифрування - втрата ключа зробить будь-яку "
7506"резервну копію, створену з його допомогою, непридатною для використання"
7507
0dcf7bc8
TL
7508#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7509msgid "Please select a contact"
7510msgstr "Будь ласка, виберіть контакт"
7511
7512#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7513msgid "Please select a receiver."
7514msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача."
7515
7a3a367c 7516#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
0dcf7bc8
TL
7517msgid "Please select a rule."
7518msgstr "Будь ласка, виберіть правило."
7519
7520#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7521#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7522msgid "Please select a sender."
7523msgstr "Будь ласка, виберіть відправника."
7524
7525#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7526msgid "Please select an object."
7527msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт."
7528
7529#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7530msgid ""
7531"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7532"following IP address and fingerprint."
7533msgstr ""
7534"Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
7535"додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
7536
ee6bca99 7537#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7538#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
0dcf7bc8
TL
7539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
278b5f5a
TL
7542#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7543#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
0dcf7bc8
TL
7544#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7545#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7546#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7547#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7548msgid "Please wait..."
7549msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
7550
7551#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7554#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7555#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7556#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
0dcf7bc8
TL
7557msgid "Plugin"
7558msgstr "Плагін"
7559
ee6bca99 7560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
7561#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7562msgid "Plugin ID"
7563msgstr "ID Плагіна"
7564
7565#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7566#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7567msgid "Policy"
7568msgstr "Політика"
7569
ee6bca99 7570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
0dcf7bc8
TL
7571msgid "Polish"
7572msgstr "Польська"
7573
e0dd5e69
TL
7574#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7575#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7576#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7577#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7578#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7579#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
e0dd5e69
TL
7580#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7581#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7582#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7583#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7584#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
e0dd5e69 7585#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7586#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0dd5e69
TL
7587msgid "Pool"
7588msgstr "Пул"
7589
278b5f5a 7590#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
2cdf6ca4 7591msgid "Pool #"
23abb9fd 7592msgstr "Пул #"
2cdf6ca4 7593
e0dd5e69
TL
7594#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7595msgid "Pool View"
7596msgstr "Перегляд Пулів"
7597
278b5f5a 7598#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
ee6bca99 7599#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
e0dd5e69
TL
7600msgid "Pool based"
7601msgstr "На основі Пула"
7602
278b5f5a 7603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
ee6bca99 7604#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
e0dd5e69
TL
7605msgid "Pool to backup"
7606msgstr "Пул для резервного копіювання"
7607
798b8183 7608#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
0dcf7bc8
TL
7609msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7610msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок"
7611
e0dd5e69 7612#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7613#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0dd5e69
TL
7614msgid "Pools"
7615msgstr "Пули"
7616
278b5f5a 7617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
0dcf7bc8
TL
7618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7619#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7620#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7621#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
0dcf7bc8
TL
7622#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7623#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7624#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7625#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7626#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
7627#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7628msgid "Port"
7629msgstr "Порт"
7630
e0dd5e69
TL
7631#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7632msgid "Portal"
7633msgstr "Портал"
7634
0dcf7bc8
TL
7635#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7636msgid "Ports"
7637msgstr "Порти"
7638
7639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7640msgid "Ports/Slaves"
7641msgstr "Порти/Пристрої"
7642
ee6bca99 7643#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
0dcf7bc8
TL
7644msgid "Portuguese (Brazil)"
7645msgstr "Португальська (Бразилія)"
7646
278b5f5a
TL
7647#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7648#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
e0dd5e69
TL
7649msgid "Possible template variables are: {0}"
7650msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}"
7651
0dcf7bc8
TL
7652#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7653msgid "Postscreen"
7654msgstr "Postscreen"
7655
e0dd5e69
TL
7656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7657msgid "Pre-Enroll keys"
7658msgstr "Ключі попереднього завантаження"
7659
ee6bca99 7660#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
e0dd5e69
TL
7661msgid "Pre-defined:"
7662msgstr "Попередньо встановлені:"
7663
7664#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7665msgid "Preallocation"
7666msgstr "Попередній розподіл"
7667
7668#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7669msgid "Predefined Tags"
7670msgstr "Попередньо визначені Теги"
7671
7672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7673msgid "Premium"
7674msgstr "Преміум"
7675
0dcf7bc8 7676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7677#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
0dcf7bc8
TL
7678#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7679msgid "Preview"
7680msgstr "Попередній перегляд"
7681
7682#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7683msgid "Primary E-Mail"
7684msgstr "Основна електронна пошта"
7685
ee6bca99 7686#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
e0dd5e69
TL
7687msgid "Primary Exit Node"
7688msgstr "Основний вихідний вузол"
7689
6c3ae1b5 7690#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
e0dd5e69
TL
7691msgid "Primary GPU"
7692msgstr "Основний GPU"
7693
7694#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7695msgid "Print Key"
7696msgstr "Роздрукувати ключ"
7697
0dcf7bc8
TL
7698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7699msgid "Print Recovery Keys"
7700msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення"
7701
e0dd5e69
TL
7702#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7703msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7704msgstr ""
7705"Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф."
7706
7a3a367c 7707#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
0dcf7bc8
TL
7708#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7709msgid "Priority"
7710msgstr "Пріоритет"
7711
7712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7713#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7714msgid "Private Key (Optional)"
7715msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)"
7716
e0dd5e69
TL
7717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7718msgid "Privilege Level"
7719msgstr "Рівень привілеїв"
7720
7721#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7722#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7723msgid "Privilege Separation"
7724msgstr "Поділ привілеїв"
7725
7726#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7727msgid "Privileged"
7728msgstr "Привілейований"
7729
0dcf7bc8
TL
7730#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7731#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7732#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7733msgid "Privileges"
7734msgstr "Привілеї"
7735
7736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7737#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7738msgid "Process ID"
7739msgstr "ID процесу"
7740
7741#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7742msgid "Processing..."
7743msgstr "Обробка..."
7744
e0dd5e69
TL
7745#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7747#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7748msgid "Processors"
7749msgstr "Процесори"
7750
6c3ae1b5 7751#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
e0dd5e69
TL
7752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7753msgid "Product"
7754msgstr "Продукт"
7755
42be3f42
TL
7756#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7757#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
0dcf7bc8
TL
7758msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7759msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
7760
7761#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7762#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7763msgid "Profile"
7764msgstr "Профіль"
7765
7766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7767msgid "Profile Name"
7768msgstr "Імя профілю"
7769
7770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7771#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7772msgid "Prompt"
7773msgstr "Підкажіть"
7774
7775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7776#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7777#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7778#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7779#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7780#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7781msgid "Propagate"
7782msgstr "Поширювати"
7783
7784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7787#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
0dcf7bc8
TL
7788#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7789msgid "Properties"
7790msgstr "Властивості"
7791
7792#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7793#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7794msgid "Property"
7795msgstr "Властивість"
7796
e0dd5e69
TL
7797#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7798#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7799#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7800#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
278b5f5a 7801#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
42be3f42 7802#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
e0dd5e69
TL
7803msgid "Protected"
7804msgstr "Захищений"
7805
7806#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7807#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7809#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7810#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0dd5e69
TL
7811msgid "Protection"
7812msgstr "Захист"
7813
0dcf7bc8
TL
7814#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7815#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7816#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7817#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7818#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7819#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7821#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
0dcf7bc8
TL
7822msgid "Protocol"
7823msgstr "Протокол"
7824
7825#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7826msgid "Proxmox Backup Server Login"
7827msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server"
7828
7829#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7830msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7831msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway"
7832
278b5f5a 7833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
798b8183
TL
7834msgid "Proxmox VE"
7835msgstr "Proxmox VE"
7836
e0dd5e69
TL
7837#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7838msgid "Proxmox VE Login"
7839msgstr "Вхід в Proxmox VE"
7840
278b5f5a 7841#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
e0dd5e69
TL
7842#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7843msgid "Prune"
7844msgstr "Видалення"
7845
0dcf7bc8
TL
7846#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7847msgid "Prune & GC"
7848msgstr "Видалення та збирання сміття"
7849
42be3f42 7850#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
0dcf7bc8
TL
7851msgid "Prune '{0}'"
7852msgstr "Видалити '{0}'"
7853
42be3f42 7854#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
0dcf7bc8
TL
7855msgid "Prune All"
7856msgstr "Видалити все"
7857
e0dd5e69
TL
7858#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7859msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7860msgstr "Видалити резервні копії '{0}' у сховищі '{1}'"
7861
0dcf7bc8
TL
7862#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7863msgid "Prune Job"
7864msgstr "Видалити завдання"
7865
7866#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7867#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7868msgid "Prune Jobs"
7869msgstr "Видалити завдання"
7870
7871#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7872#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7873msgid "Prune Options"
7874msgstr "Параметри видалення"
7875
7876#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7877#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7878msgid "Prune Schedule"
7879msgstr "Розклад видалення"
7880
e0dd5e69
TL
7881#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7882#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7883#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7884msgid "Prune group"
7885msgstr "Видалити групу"
7886
278b5f5a 7887#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
e0dd5e69
TL
7888msgid "Prune older backups afterwards"
7889msgstr "Видаляти застарілі резервні копії"
7890
7a3a367c 7891#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
0dcf7bc8
TL
7892msgid "Prunes"
7893msgstr "Видалення"
7894
7895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7896#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7897msgid "Public Key Alogrithm"
7898msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа"
7899
7900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7902#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7903#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7904msgid "Public Key Size"
7905msgstr "Розмір відкритого ключа"
7906
7907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7908#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7909msgid "Public Key Type"
7910msgstr "Тип відкритого ключа"
7911
798b8183 7912#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
e0dd5e69
TL
7913msgid "Pull file"
7914msgstr "Підтягнути файл"
7915
7916#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7917msgid "Purge from job configurations"
7918msgstr "Видалення з конфігурацій завдань"
7919
798b8183 7920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
e0dd5e69
TL
7921msgid "Push file"
7922msgstr "Вивантажити файл"
7923
6c3ae1b5 7924#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
e0dd5e69
TL
7925msgid "Q35 only"
7926msgstr "Тільки Q35"
7927
7928#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7929msgid "QEMU image format"
7930msgstr "Формат образу QEMU"
7931
7932#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7933#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7934msgid "Qemu Agent"
7935msgstr "Агент Qemu"
7936
0dcf7bc8
TL
7937#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7938#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7939msgid "Quarantine"
7940msgstr "Карантин"
7941
7942#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7943msgid "Quarantine Host"
7944msgstr "Хост карантину"
7945
7946#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7947msgid "Quarantine Manager"
7948msgstr "Менеджер карантину"
7949
7950#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7951msgid "Quarantine port"
7952msgstr "Порт карантину"
7953
42be3f42 7954#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
e0dd5e69
TL
7955msgid "Query URL"
7956msgstr "Запит URL"
7957
0dcf7bc8
TL
7958#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7959msgid "Queue Administration"
7960msgstr "Адміністрування черги"
7961
7962#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7963msgid "Queues"
7964msgstr "Черги"
7965
e0dd5e69
TL
7966#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7967msgid "Quorate"
7968msgstr "Кворум"
7969
7970#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7971msgid "Quorum"
7972msgstr "Кворум"
7973
7974#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7975#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
e0dd5e69
TL
7976msgid "RAID Level"
7977msgstr "Рівень RAID"
7978
7979#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7980msgid "RAM"
7981msgstr "ОЗП"
7982
0dcf7bc8
TL
7983#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7984#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7985#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7986#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7987#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7988#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7989msgid "RAM usage"
7990msgstr "Використання ОЗП"
7991
e0dd5e69
TL
7992#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7993msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7994msgstr "Простори імен RBD необхідно створити вручну!"
7995
7996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7997#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7999msgid "RTC start date"
8000msgstr "Час RTC"
8001
0dcf7bc8
TL
8002#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8003msgid "Random Delay"
8004msgstr "Випадкова затримка"
8005
8006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8007msgid "Randomize"
8008msgstr "Випадковий"
8009
8010#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8011msgid "Range"
8012msgstr "Діапазон"
8013
8014#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8015#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8016msgid "Rate In"
8017msgstr "Вхідна швидкість"
8018
8019#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8020msgid "Rate In Used"
8021msgstr "Використовувана вхідна швидкість"
8022
8023#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8024msgid "Rate Limit"
8025msgstr "Обмеження швидкості"
8026
8027#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8028#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8029msgid "Rate Out"
8030msgstr "Вихідна швидкість"
8031
8032#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8033msgid "Rate Out Used"
8034msgstr "Використовувана вихідна швидкість"
8035
e0dd5e69 8036#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 8037#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
e0dd5e69
TL
8038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8039#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8040msgid "Rate limit"
8041msgstr "Обмеження швидкості"
8042
8043#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8044msgid "Raw Certificate"
8045msgstr "Необроблений сертифікат"
8046
6c3ae1b5 8047#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
6c3ae1b5 8048msgid "Raw Device"
dcf88b4f 8049msgstr "Необроблений Пристрій"
6c3ae1b5 8050
0dcf7bc8
TL
8051#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8052msgid "Raw disk image"
8053msgstr "Нестиснений образ диска"
8054
8055#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8056#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8057#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8058msgid "Re-Verify After"
8059msgstr "Перепровірити через"
8060
8061#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8062#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8063#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8064#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8065msgid "Read"
8066msgstr "Читання"
8067
8068#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8069#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8070msgid "Read Label"
8071msgstr "Прочитати підпис"
8072
8073#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8074msgid "Read Objects"
8075msgstr "Прочитати об'єкти"
e0dd5e69
TL
8076
8077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8079msgid "Read limit"
8080msgstr "Ліміт читання"
8081
8082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8084msgid "Read max burst"
8085msgstr "Пік читання"
8086
0dcf7bc8
TL
8087#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8088msgid "Read only"
8089msgstr "Тільки для читання"
8090
e0dd5e69
TL
8091#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8093msgid "Read-only"
8094msgstr "Тільки для читання"
8095
42be3f42
TL
8096#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
e0dd5e69
TL
8098msgid "Reads"
8099msgstr "Читання"
8100
0dcf7bc8
TL
8101#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
798b8183
TL
8105#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
0dcf7bc8
TL
8107#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8108#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8109#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8110#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
0dcf7bc8 8111#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 8112#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 8113#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
0dcf7bc8
TL
8114#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8115msgid "Realm"
8116msgstr "Сфера"
8117
8118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8119#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8120msgid "Realm Sync"
dcf88b4f 8121msgstr "Синхронізація Сфери"
0dcf7bc8 8122
6c3ae1b5
TL
8123#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8124#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8125msgid "Realm Sync Job"
dcf88b4f 8126msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
2cdf6ca4 8127
6c3ae1b5 8128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8129msgid "Realm Sync Jobs"
dcf88b4f 8130msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
6c3ae1b5
TL
8131
8132#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
e0dd5e69
TL
8133#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8134msgid "Realms"
8135msgstr "Сфери"
8136
0dcf7bc8
TL
8137#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8138msgid "Reason"
8139msgstr "Причина"
8140
e0dd5e69
TL
8141#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8142msgid "Reassign Disk"
8143msgstr "Перепризначити Диск"
8144
8145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8147msgid "Reassign Owner"
8148msgstr "Перепризначити Власника"
8149
8150#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8151msgid "Reassign Volume"
8152msgstr "Перепризначити том"
8153
8154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8155msgid "Reassign disk to another VM"
8156msgstr "Перепризначте диск іншій Віртуальній Машині"
8157
8158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8159msgid "Reassign volume to another CT"
8160msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру"
8161
42be3f42 8162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
e0dd5e69
TL
8163msgid "Rebalance"
8164msgstr "Повторний баланс"
8165
ee6bca99 8166#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
e0dd5e69
TL
8167msgid "Rebalance on Start"
8168msgstr "Повторний баланс на Старті"
8169
798b8183
TL
8170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0dd5e69
TL
8172#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8174#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
e0dd5e69
TL
8175#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8177#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8178msgid "Reboot"
8179msgstr "Перезавантажити"
8180
0dcf7bc8
TL
8181#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8182msgid "Reboot backup server?"
8183msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?"
8184
798b8183 8185#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
e0dd5e69
TL
8186msgid "Reboot node '{0}'?"
8187msgstr "Перезавантажити вузол '{0}'?"
8188
8189#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8190#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8192msgid "Reboot {0}"
8193msgstr "Перезавантажити {0}"
8194
0dcf7bc8
TL
8195#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8196#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8197#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8198#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
0dcf7bc8
TL
8199#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8200#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8201#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8202#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8203msgid "Receiver"
8204msgstr "Одержувач"
8205
798b8183
TL
8206#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8207#, fuzzy
8208msgid "Recipient(s)"
8209msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
8210
42be3f42 8211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
e0dd5e69
TL
8212msgid "Recovery"
8213msgstr "Відновлення"
8214
2cdf6ca4 8215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
0dcf7bc8
TL
8216msgid "Recovery Key"
8217msgstr "Ключ Відновлення"
8218
2cdf6ca4 8219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
0dcf7bc8
TL
8220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8221msgid "Recovery Keys"
8222msgstr "Ключі Відновлення"
8223
8224#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8225msgid "Recursive"
8226msgstr "Рекурсивно"
8227
8228#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8229msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8230msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися."
8231
8232#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
798b8183 8233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
0dcf7bc8
TL
8234msgid "Refresh"
8235msgstr "Оновити"
8236
8237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8238msgid "Regenerate Image"
8239msgstr "Регенерувати Образ"
8240
278b5f5a 8241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
0dcf7bc8
TL
8242#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8243#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8244msgid "Regex"
8245msgstr "Регулярний вираз"
8246
8247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
798b8183 8248#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
0dcf7bc8
TL
8249#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8250msgid "Register"
8251msgstr "Зареєструватися"
8252
8253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8254#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8255msgid "Register Account"
8256msgstr "Реєстрація Акаунту"
8257
8258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8259msgid "Register Webauthn Device"
8260msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn"
8261
8262#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8263msgid "Register {0} Account"
8264msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис"
8265
ee6bca99 8266#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
0dcf7bc8
TL
8267#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8268msgid "Registered Tags"
8269msgstr "Зареєстровані Теги"
8270
8271#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8272msgid "Regular Expression"
8273msgstr "Регулярний вираз"
8274
8275#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8276msgid "Reject Unknown Clients"
8277msgstr "Відхилення невідомих клієнтів"
8278
8279#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8280msgid "Reject Unknown Senders"
8281msgstr "Відхилити невідомих відправників"
8282
8283#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8284msgid "Rejects"
8285msgstr "Відхилення"
8286
8287#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8288#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8289msgid "Relay Domain"
8290msgstr "Домен ретрансляції"
8291
8292#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8293msgid "Relay Domains"
8294msgstr "Домени ретрансляції"
8295
8296#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8297msgid "Relay Port"
8298msgstr "Порт ретрансляції"
8299
8300#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8301msgid "Relay Protocol"
8302msgstr "Протокол ретрансляції"
8303
8304#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8305msgid "Relaying"
8306msgstr "Ретрансляція"
8307
42be3f42 8308#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
0dcf7bc8
TL
8309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
0dcf7bc8
TL
8312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8314#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8315#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8316#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8317#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8318#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8319#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8320#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
bfbbbaf6 8321#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
42be3f42
TL
8322#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8323#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
798b8183 8324#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
0dcf7bc8
TL
8325#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8326#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8327#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8328msgid "Reload"
8329msgstr "Перезавантажити"
8330
8331#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8332#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8333msgid "Relying Party"
8334msgstr "Перевіряюча сторона"
8335
8336#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8337#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8338msgid "Remote"
8339msgstr "Віддалене сховище"
8340
8341#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8342#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8343#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8344#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8345msgid "Remote ID"
8346msgstr "ID віддаленого сховища"
8347
8348#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8349msgid "Remote Namespace"
8350msgstr "Простір імен віддаленого сховища"
8351
8352#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8353msgid "Remote Store"
8354msgstr "Віддалене сховище"
8355
8356#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8357msgid "Remote Sync"
8358msgstr "Синхронізація віддаленого сховища"
8359
8360#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8361#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8362msgid "Remotes"
8363msgstr "Віддалені сховища"
8364
ee6bca99 8365#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
0dcf7bc8 8366#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
0dcf7bc8
TL
8367msgid "Removal Scheduled"
8368msgstr "Видалення Розкладу"
8369
8370#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8371#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
0dcf7bc8 8372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
278b5f5a 8373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
0dcf7bc8 8374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8375#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
798b8183
TL
8376#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
0dcf7bc8
TL
8380#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8381#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
278b5f5a 8382#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
0dcf7bc8
TL
8383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8390#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8391#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
0dcf7bc8
TL
8392#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8393#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8394#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
0dcf7bc8
TL
8395msgid "Remove"
8396msgstr "Видалити"
8397
6c3ae1b5 8398#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8399msgid "Remove '{0}'"
dcf88b4f 8400msgstr "Видалити '{0}'"
6c3ae1b5 8401
0dcf7bc8
TL
8402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8403msgid "Remove ACLs of vanished users"
8404msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
8405
8406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8407#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8408#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
0dcf7bc8
TL
8409#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8410msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8411msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп."
8412
8413#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8414msgid "Remove Attachments"
8415msgstr "Видалення вкладень"
8416
8417#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8418#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8419msgid "Remove Datastore"
8420msgstr "Видалити Сховище даних"
8421
8422#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8423msgid "Remove Group"
8424msgstr "Видалити групу"
8425
8426#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8427msgid "Remove Namespace"
8428msgstr "Видалити простір імен"
8429
8430#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8431msgid "Remove Schedule"
8432msgstr "Видалити Розклад"
8433
8434#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8435#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
0dcf7bc8
TL
8436#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8437msgid "Remove Subscription"
8438msgstr "Видалити підписку"
e0dd5e69 8439
0dcf7bc8
TL
8440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8442#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8443#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
0dcf7bc8
TL
8444#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8445msgid "Remove Vanished Options"
8446msgstr "Видалити зниклі параметри"
e0dd5e69 8447
0dcf7bc8
TL
8448#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8449msgid "Remove all Attachments"
8450msgstr "Видалити всі вкладення"
e0dd5e69 8451
0dcf7bc8
TL
8452#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8453#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8454#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8455#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8456msgid "Remove entry?"
8457msgstr "Видалити запис?"
e0dd5e69
TL
8458
8459#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8460msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8461msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання"
8462
6c3ae1b5 8463#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8464msgid "Remove mapping '{0}'"
dcf88b4f 8465msgstr "Вилучити відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8466
8467#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8468msgid "Remove mapping for '{0}'"
dcf88b4f 8469msgstr "Вилучити відображення для '{0}'"
6c3ae1b5 8470
42be3f42 8471#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
0dcf7bc8
TL
8472msgid "Remove namespace '{0}'"
8473msgstr "Видалити простір імен '{0}'"
8474
8475#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8476msgid ""
8477"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8478msgstr ""
8479"Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового "
8480"сховища даних?"
8481
8482#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8483msgid "Remove vanished"
8484msgstr "Видалити зниклі"
8485
8486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8488#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8489#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
0dcf7bc8
TL
8490#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8491msgid "Remove vanished properties from synced users."
8492msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів."
8493
8494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8495msgid "Remove vanished user"
8496msgstr "Видалити зниклого користувача"
8497
8498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8500#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
0dcf7bc8
TL
8501#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8502msgid "Remove vanished user and group entries."
8503msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
8504
798b8183 8505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
e0dd5e69
TL
8506msgid "Renew Certificate"
8507msgstr "Поновити сертифікат"
8508
278b5f5a 8509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
e0dd5e69
TL
8510msgid "Repeat missed"
8511msgstr "Повторити пропущений"
8512
8513#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8515#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
e0dd5e69
TL
8516#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8517msgid "Replication"
8518msgstr "Реплікація"
8519
8520#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8521msgid "Replication Job"
8522msgstr "Завдання реплікації"
8523
8524#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8525msgid "Replication Log"
8526msgstr "Журнал реплікації"
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8529msgid "Replication needs at least two nodes"
8530msgstr "Реплікація потребує принаймні двох вузлів"
8531
0dcf7bc8 8532#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8533#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
0dcf7bc8
TL
8534#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8535msgid "Repositories"
8536msgstr "Репозиторії"
8537
8538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8540#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
0dcf7bc8
TL
8541msgid "Repository"
8542msgstr "Репозиторій"
8543
8544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8545msgid "Repository Status"
8546msgstr "Статус репозиторія"
8547
8548#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8549msgid "Request Quarantine Link"
8550msgstr "Запросити посилання на карантин"
8551
e0dd5e69
TL
8552#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8553#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8554msgid "Request State"
8555msgstr "Стан запиту"
8556
8557#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8558msgid "Require TFA"
8559msgstr "Вимагати TFA"
8560
8561#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8562msgid "Requires '{0}' Privileges"
8563msgstr "Потрібні привілеї '{0}'"
8564
0dcf7bc8 8565#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
798b8183 8566#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
0dcf7bc8
TL
8567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8568#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8569#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8570#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8571#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8572#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8573#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8574msgid "Reset"
8575msgstr "Скинути"
8576
8577#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8578#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8579msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8580msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)"
8581
8582#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8583msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8584msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?"
8585
e0dd5e69
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8587msgid "Reset {0} immediately"
8588msgstr "Негайно перезавантажити {0}"
8589
798b8183 8590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
e0dd5e69
TL
8591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8593msgid "Resize"
8594msgstr "Змінити розмір"
8595
8596#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8597#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8598#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0dd5e69
TL
8600msgid "Resize disk"
8601msgstr "Змінити розмір диска"
8602
8603#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8604msgid "Resource"
8605msgstr "Ресурс"
8606
278b5f5a 8607#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
6c3ae1b5 8608msgid "Resource Mappings"
dcf88b4f 8609msgstr "Ресурс Відображень"
6c3ae1b5 8610
e0dd5e69
TL
8611#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8612#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
278b5f5a 8613#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
e0dd5e69
TL
8614#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8615#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8616msgid "Resource Pool"
8617msgstr "Пул ресурсів"
8618
8619#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8620#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8622#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8623msgid "Resources"
8624msgstr "Ресурси"
8625
42be3f42 8626#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
0dcf7bc8
TL
8627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8628#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8629#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8630#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8631msgid "Restart"
8632msgstr "Перезапуск"
8633
e0dd5e69
TL
8634#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8635msgid "Restart Mode"
8636msgstr "Режим перезапуску"
8637
0dcf7bc8
TL
8638#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8639msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8640msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
8641
8642#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8643#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8644#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
798b8183
TL
8645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
0dcf7bc8
TL
8647#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8648#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8649#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8650#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8651#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8652#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
0dcf7bc8 8653#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8654#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
0dcf7bc8
TL
8655msgid "Restore"
8656msgstr "Відновлення"
8657
8658#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8659msgid "Restore Catalogs"
8660msgstr "Відновити каталоги"
8661
8662#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8663#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8664msgid "Restore Key"
8665msgstr "Відновити ключ"
8666
8667#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8668msgid "Restore Media-Set"
8669msgstr "Відновити набір носіїв"
8670
8671#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8672msgid "Restore Snapshot(s)"
8673msgstr "Відновити знімок(и)"
8674
798b8183
TL
8675#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
e0dd5e69
TL
8677#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8679msgid "Resume"
8680msgstr "Поновити"
8681
278b5f5a
TL
8682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8683#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
e0dd5e69
TL
8684msgid "Retention"
8685msgstr "Збереження"
8686
ee6bca99 8687#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
e0dd5e69
TL
8688msgid "Retention Configuration"
8689msgstr "Конфігурація збереження"
8690
0dcf7bc8
TL
8691#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8692#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8693#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8694msgid "Retention Policy"
8695msgstr "Політика Збереження"
8696
8697#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8698msgid "Retired"
8699msgstr "Застаріло"
8700
bfbbbaf6
TL
8701#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8702#, fuzzy
8703msgid "Reverse DNS"
8704msgstr "Зворотний DNS сервер"
8705
278b5f5a 8706#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
42be3f42
TL
8707#, fuzzy
8708msgid "Reverse DNS Server"
e0dd5e69
TL
8709msgstr "Зворотний DNS сервер"
8710
0dcf7bc8
TL
8711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8713#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8714#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8715msgid "Revert"
8716msgstr "Повернути"
8717
798b8183 8718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
e0dd5e69
TL
8719msgid "Revoke Certificate"
8720msgstr "Відкликати сертифікат"
8721
0dcf7bc8
TL
8722#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8723msgid "Rewind Media"
8724msgstr "Перемотати носій"
8725
8726#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8727#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8728#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
0dcf7bc8
TL
8729#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8730#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8731#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8732#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
0dcf7bc8
TL
8733#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8734#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8735msgid "Role"
8736msgstr "Роль"
8737
e0dd5e69
TL
8738#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8739msgid "Roles"
8740msgstr "Ролі"
8741
798b8183
TL
8742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
e0dd5e69
TL
8744#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8745msgid "Rollback"
8746msgstr "Відкат назад"
8747
0dcf7bc8
TL
8748#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8749#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
42be3f42
TL
8750#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8751#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
0dcf7bc8
TL
8752#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8753#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
798b8183 8754#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
0dcf7bc8
TL
8755msgid "Root"
8756msgstr "Корінь"
8757
e0dd5e69
TL
8758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8759msgid "Root Disk"
8760msgstr "Кореневий Диск"
8761
0dcf7bc8
TL
8762#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8763msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8764msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)"
8765
8766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8767msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8768msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)"
8769
8770#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8771msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8772msgstr "Швидкість передачі даних на кореневому диску (байт/сек)"
8773
8774#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8775msgid "Root Disk usage"
8776msgstr "Використання кореневого диска"
8777
42be3f42 8778#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
0dcf7bc8
TL
8779msgid "Root Namespace"
8780msgstr "Кореневий простір імен"
8781
ee6bca99 8782#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
42be3f42
TL
8783#, fuzzy
8784msgid "Route Target Import"
e0dd5e69
TL
8785msgstr "Імпорт маршрутів"
8786
2cdf6ca4 8787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0dd5e69
TL
8788msgid "Router Advertisement"
8789msgstr "Оголошення про Маршрутизатор"
8790
798b8183
TL
8791#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8792#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
e0dd5e69
TL
8793#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8794msgid "Rule"
8795msgstr "Правило"
8796
0dcf7bc8
TL
8797#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8798msgid "Rule Database"
8799msgstr "База даних правил"
8800
8801#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8802#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
0dcf7bc8
TL
8803msgid "Rules"
8804msgstr "Правила"
8805
6c3ae1b5 8806#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8807msgid "Run Now"
8808msgstr "Запустити зараз"
8809
e0dd5e69
TL
8810#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8811msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8812msgstr ""
8813"Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ"
8814
278b5f5a 8815#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
e0dd5e69
TL
8816#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8817#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8818#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8819#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8820msgid "Run now"
8821msgstr "Запустити зараз"
8822
8823#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8824#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8825msgid "Running"
8826msgstr "Працює"
8827
0dcf7bc8
TL
8828#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8829msgid "Running Tasks"
8830msgstr "Запущені завдання"
8831
ee6bca99 8832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
0dcf7bc8
TL
8833msgid "Russian"
8834msgstr "Російський"
8835
8836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8837msgid "S.M.A.R.T. Values"
8838msgstr "S.M.A.R.T. дані"
8839
798b8183 8840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
e0dd5e69
TL
8841msgid "S.Port"
8842msgstr "Порт Джерела"
8843
8844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8846#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8847msgid "SCSI Controller"
8848msgstr "Контролер SCSI"
8849
8850#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8851msgid "SCSI Controller Type"
8852msgstr "Тип контролера SCSI"
8853
6c3ae1b5 8854#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
e0dd5e69
TL
8855#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8856msgid "SDN"
8857msgstr "SDN"
8858
8859#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8860msgid "SLAAC"
8861msgstr "SLAAC"
8862
8863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8865msgid "SMBIOS settings (type1)"
8866msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)"
8867
798b8183
TL
8868#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8869msgid "SMTP"
8870msgstr ""
8871
0dcf7bc8
TL
8872#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8873msgid "SMTP HELO checks"
8874msgstr "Перевірки SMTP HELO"
8875
8876#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8877msgid "SMTPD Banner"
8878msgstr "SMTPD Банер"
8879
2cdf6ca4 8880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0dd5e69
TL
8881msgid "SMURFS filter"
8882msgstr "Фільтр SMURFS"
8883
0dcf7bc8
TL
8884#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8885msgid "SPF rejects"
8886msgstr "SPF відхилення"
8887
e0dd5e69
TL
8888#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8889msgid "SSD emulation"
8890msgstr "Емуляція SSD"
8891
8892#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8893msgid "SSH Keys"
8894msgstr "Ключі SSH"
8895
e0dd5e69
TL
8896#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8897msgid "SSH public key"
8898msgstr "Відкритий ключ SSH"
8899
ee6bca99 8900#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8901msgid "SSH public key(s)"
e88e5452 8902msgstr "Відкриті ключі SSH"
ee6bca99 8903
0dcf7bc8
TL
8904#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8905#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8906#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
0dcf7bc8
TL
8907#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8908msgid "SWAP usage"
8909msgstr "Використання розділу SWAP"
8910
ee6bca99 8911#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
e0dd5e69
TL
8912msgid "Same as Public Network"
8913msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа"
8914
0dcf7bc8
TL
8915#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8916#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8917msgid "Same as Rate"
8918msgstr "Збігається зі швидкістю"
8919
e0dd5e69
TL
8920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8921msgid "Same as bridge"
8922msgstr "Те ж саме, що і Міст"
8923
8924#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8925msgid "Same as source"
8926msgstr "Те ж саме, що і джерело"
8927
0dcf7bc8
TL
8928#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8929msgid "Sat"
8930msgstr "Сб"
8931
8932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8933#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8934#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8935msgid "Save"
8936msgstr "Зберегти"
8937
8938#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8939#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8940#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8941msgid "Save User name"
8942msgstr "Зберегти ім'я користувача"
8943
e0dd5e69
TL
8944#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8945msgid "Save the key in your password manager."
8946msgstr "Збережіть ключ у своєму менеджері паролів."
8947
0dcf7bc8
TL
8948#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8949#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8950msgid "Saved User Name"
8951msgstr "Збережене Ім'я Користувача"
8952
e0dd5e69
TL
8953#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8954msgid "Scaling mode"
8955msgstr "Режим масштабування"
8956
0dcf7bc8
TL
8957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8958msgid "Scan"
8959msgstr "Сканувати"
8960
8961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8962msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8963msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут"
8964
e0dd5e69
TL
8965#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8966msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8967msgstr "Просканувати всі активні сховища на диски без посилань та видалити їх."
8968
8969#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8970msgid "Scan for available storages on the selected node"
8971msgstr "Перевірити наявність доступних сховищ на вибраному вузлі"
8972
8973#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8974msgid "Scan node"
8975msgstr "Вузол сканування"
8976
8977#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8978#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8979#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8980#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8981msgid "Scanning..."
8982msgstr "Сканування..."
8983
0dcf7bc8 8984#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
278b5f5a
TL
8985#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
8986#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
0dcf7bc8 8987#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8988#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8989#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
0dcf7bc8 8990#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8991#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
0dcf7bc8
TL
8992#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8993#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8994#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8995#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8996#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8997#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8998#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8999msgid "Schedule"
9000msgstr "Розклад"
9001
278b5f5a 9002#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
e0dd5e69
TL
9003msgid "Schedule Simulator"
9004msgstr "Симулятор Розкладу"
9005
9006#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9007msgid "Schedule now"
9008msgstr "Запланувати зараз"
9009
0dcf7bc8
TL
9010#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9011msgid "Schedule on '{0}'"
9012msgstr "Розклад на '{0}'"
9013
9014#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9015msgid "Scheduled Verification"
9016msgstr "Планова Перевірка"
9017
ee6bca99 9018#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 9019#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
e0dd5e69 9020#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 9021#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
e0dd5e69
TL
9022msgid "Scope"
9023msgstr "Область"
9024
0dcf7bc8
TL
9025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9026#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9027msgid "Scopes"
9028msgstr "Області застосування"
9029
9030#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9031#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9032#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9033#: pmg-gui/js/Utils.js:40
9034msgid "Score"
9035msgstr "Оцінка"
9036
e0dd5e69
TL
9037#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9038msgid "Scrub"
9039msgstr "Очищення"
9040
9041#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9042msgid "Scrub OSD.{0}"
9043msgstr "Очищення OSD.{0}"
9044
0dcf7bc8
TL
9045#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9046#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 9047#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
0dcf7bc8
TL
9048#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9049#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9050#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9051#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9052#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9053#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
42be3f42 9054#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
0dcf7bc8
TL
9055msgid "Search"
9056msgstr "Пошук"
9057
9058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9059msgid "Search domain"
9060msgstr "Домен пошуку"
9061
e0dd5e69
TL
9062#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9063msgid "Second"
9064msgstr "Секунда"
9065
0dcf7bc8
TL
9066#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9067msgid "Second Factors"
9068msgstr "Другі фактори"
9069
e0dd5e69
TL
9070#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9071msgid "Second Server"
9072msgstr "Другий сервер"
9073
0dcf7bc8
TL
9074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9075msgid "Second login factor required"
9076msgstr "Потрібен другий фактор входу"
9077
e0dd5e69
TL
9078#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9079msgid "Seconds"
9080msgstr "Секунди"
9081
0dcf7bc8
TL
9082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9083#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9084#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9085msgid "Secret"
9086msgstr "Ключ"
9087
e0dd5e69
TL
9088#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9089msgid "Secret Key"
9090msgstr "Секретний ключ"
9091
9092#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9093msgid "Secret Length"
9094msgstr "Довжина секрету"
9095
9096#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9097msgid "Section"
9098msgstr "Секція"
9099
278b5f5a 9100#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
e0dd5e69
TL
9101#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9102#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9103#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9104#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9105#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0dd5e69
TL
9106msgid "Security Group"
9107msgstr "Група Безпеки"
9108
9109#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9110msgid "Select File"
9111msgstr "Виберіть Файл"
9112
798b8183 9113#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
0dcf7bc8
TL
9114msgid "Select Media-Set to restore"
9115msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення"
9116
9117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
0dcf7bc8
TL
9119msgid "Select Timespan"
9120msgstr "Виберіть Проміжок часу"
9121
e0dd5e69
TL
9122#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9123msgid ""
9124"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9125"information, deselect for manual entering"
9126msgstr ""
9127"Якщо інформацію про об’єднання потрібно отримати з вставленої інформації "
9128"кластера, зніміть прапорець для введення вручну"
9129
798b8183 9130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
0dcf7bc8
TL
9131msgid "Selected \"{0}\""
9132msgstr "Вибрано \"{0}\""
9133
9134#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9135#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9136msgid "Selected Mail"
9137msgstr "Вибрана пошта"
9138
278b5f5a 9139#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
ee6bca99
TL
9140msgid ""
9141"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9142msgstr ""
e88e5452 9143"Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими."
ee6bca99 9144
278b5f5a 9145#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
e0dd5e69
TL
9146msgid "Selection"
9147msgstr "Вибір"
9148
278b5f5a 9149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
e0dd5e69
TL
9150#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9151msgid "Selection mode"
9152msgstr "Режим вибору"
9153
0dcf7bc8
TL
9154#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9155#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9156msgid "Selector"
9157msgstr "Селектор"
9158
9159#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9160msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9161msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів"
9162
9163#: pmg-gui/js/Utils.js:620
9164msgid "Send Original Mail"
9165msgstr "Надіслати оригінальний лист"
9166
9167#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9168msgid "Send daily admin reports"
9169msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
9170
278b5f5a
TL
9171#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9172#, fuzzy
9173msgid "Send email"
9174msgstr "Надіслати листа"
9175
9176#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
798b8183 9177#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0dd5e69
TL
9178msgid "Send email to"
9179msgstr "Надіслати листа"
9180
0dcf7bc8 9181#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9182#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
0dcf7bc8
TL
9183#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9184#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9185#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9186#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9187msgid "Sender"
9188msgstr "Відправник"
9189
9190#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9191msgid "Sender/Subject"
9192msgstr "Відправник/Тема"
9193
278b5f5a 9194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
ee6bca99 9195msgid "Sent test notification to '{0}'."
e88e5452 9196msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'."
ee6bca99 9197
798b8183 9198#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
0dcf7bc8
TL
9199msgid "Seq. Nr."
9200msgstr "Номер п/п."
9201
9202#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
0dcf7bc8
TL
9206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9208#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9209#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9210#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9211#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9212#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9213#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9214msgid "Serial"
9215msgstr "Серійний номер"
9216
e0dd5e69 9217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9218#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
e0dd5e69
TL
9219#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9220#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9221msgid "Serial Port"
9222msgstr "Послідовний Порт"
9223
9224#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9225msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9226msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно."
9227
2cdf6ca4
TL
9228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0dd5e69
TL
9230msgid "Serial terminal"
9231msgstr "Термінал"
9232
278b5f5a 9233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
0dcf7bc8
TL
9234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9235#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9236#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9237#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9238#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
0dcf7bc8
TL
9239#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9240#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9241#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9242#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9243#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
0dcf7bc8
TL
9244#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9245#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9246#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9247msgid "Server"
9248msgstr "Сервер"
9249
e0dd5e69
TL
9250#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9251msgid "Server Address"
9252msgstr "Адреса сервера"
9253
0dcf7bc8
TL
9254#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9255#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9256msgid "Server Administration"
9257msgstr "Адміністрування сервера"
9258
9259#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9260#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
0dcf7bc8
TL
9261#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9262msgid "Server ID"
9263msgstr "ID сервера"
9264
9265#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9266msgid "Server Status"
9267msgstr "Стан сервера"
9268
278b5f5a 9269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
ee6bca99 9270msgid "Server URL"
e88e5452 9271msgstr "URL-адреса Сервера"
ee6bca99 9272
e0dd5e69
TL
9273#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9274msgid "Server View"
9275msgstr "Перегляд Сервера"
9276
0dcf7bc8
TL
9277#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9278#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9279msgid ""
9280"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9281msgstr ""
9282"Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних "
9283"сертифікатів"
9284
9285#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9286msgid ""
9287"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9288"certificates"
9289msgstr ""
9290"Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних "
9291"сертифікатів"
9292
9293#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9294#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9295msgid "Server load"
9296msgstr "Завантаження сервера"
9297
9298#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9299msgid "Server time"
9300msgstr "Час сервера"
9301
e0dd5e69
TL
9302#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9303msgid "Service"
9304msgstr "Служба"
9305
ee6bca99 9306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
e0dd5e69
TL
9307msgid "Service VLAN"
9308msgstr "Служба VLAN"
9309
ee6bca99 9310#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42
TL
9311#, fuzzy
9312msgid "Service VLAN Protocol"
0dcf7bc8
TL
9313msgstr "Протокол служби VLAN"
9314
9315#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42be3f42 9316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
0dcf7bc8
TL
9317#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9318msgid "Services"
9319msgstr "Сервіси"
9320
9321#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9322msgid "Set"
9323msgstr "Втановити"
9324
9325#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9326msgid "Set Location"
9327msgstr "Вказати розташування"
9328
9329#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9330msgid "Set Media Location"
9331msgstr "Вказати розташування носія"
9332
9333#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9334msgid "Set Media Status"
9335msgstr "Вказати статус носія"
9336
9337#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9338msgid "Set Schedule"
9339msgstr "Встановити Розклад"
9340
9341#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9342msgid "Set Status"
9343msgstr "Вказати статус"
9344
9345#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9346#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9347msgid "Settings"
9348msgstr "Налаштування"
e0dd5e69
TL
9349
9350#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9351msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9352msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера"
9353
0dcf7bc8 9354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
0dcf7bc8
TL
9356msgid "Setup"
9357msgstr "Встановлення"
9358
278b5f5a 9359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
798b8183
TL
9360#, fuzzy
9361msgid "Severities to match"
9362msgstr "Перевернути збіг"
9363
42be3f42 9364#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
e0dd5e69
TL
9365#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9366msgid "Severity"
9367msgstr "Важливість"
9368
9369#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9370#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9371#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9372#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9373msgid "Shared"
9374msgstr "Спільний доступ"
9375
9376#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9377msgid "Shares"
9378msgstr "Загальні ресурси"
9379
42be3f42
TL
9380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9381#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
798b8183
TL
9382#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9384#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9385#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9386#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
0dcf7bc8
TL
9387#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9388msgid "Shell"
9389msgstr "Оболонка"
9390
9391#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9392msgid "Short"
9393msgstr "Короткий"
9394
278b5f5a 9395#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
e0dd5e69
TL
9396msgid "Show"
9397msgstr "Показати"
9398
0dcf7bc8
TL
9399#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9400msgid "Show All Parts"
9401msgstr "Показати всі частини"
9402
9403#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9404msgid "Show All Tasks"
9405msgstr "Показати всі завдання"
9406
e0dd5e69
TL
9407#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9408#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9409msgid "Show Configuration"
9410msgstr "Показати Конфігурацію"
9411
0dcf7bc8
TL
9412#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9413msgid "Show E-Mail addresses"
9414msgstr "Показувати адреси ел. пошти"
9415
9416#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9417msgid "Show Fingerprint"
9418msgstr "Показати відбиток"
9419
9420#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9421#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9422#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9423#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9424msgid "Show Log"
9425msgstr "Показати журнал"
9426
e0dd5e69
TL
9427#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9428#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9429#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
e0dd5e69
TL
9430msgid "Show Permissions"
9431msgstr "Показати Дозволи"
9432
798b8183 9433#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
0dcf7bc8
TL
9434msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9435msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані"
9436
9437#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9438msgid "Show Users"
9439msgstr "Показати Користувачів"
9440
9441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9442msgid "Show details"
9443msgstr "Показати деталі"
9444
278b5f5a 9445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
e0dd5e69
TL
9446msgid ""
9447"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9448msgstr ""
9449"Показати деталі завдання, та на які гості і томи впливає завдання резервного "
9450"копіювання"
9451
0dcf7bc8 9452#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
798b8183
TL
9453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
0dcf7bc8
TL
9456#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9457#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9458#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9459#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9460#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
0dcf7bc8
TL
9461#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9463#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9464msgid "Shutdown"
9465msgstr "Завершити роботу"
9466
ee6bca99 9467#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
e0dd5e69
TL
9468msgid "Shutdown Policy"
9469msgstr "Політика вимкнення"
9470
0dcf7bc8
TL
9471#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9472msgid "Shutdown backup server?"
9473msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?"
9474
798b8183 9475#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
e0dd5e69
TL
9476msgid "Shutdown node '{0}'?"
9477msgstr "Завершити роботу вузла '{0}'?"
9478
278b5f5a 9479#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
e0dd5e69
TL
9480#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9481msgid "Shutdown timeout"
9482msgstr "Затримка Завершення"
9483
9484#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9485msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9486msgstr ""
9487"Завершення роботи, застосування відкладених змін та перезавантаження {0}"
9488
0dcf7bc8
TL
9489#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9490msgid "Sign Domain"
9491msgstr "Підпис для домену"
e0dd5e69 9492
0dcf7bc8
TL
9493#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9494msgid "Sign Domains"
9495msgstr "Підпис для доменів"
e0dd5e69 9496
0dcf7bc8
TL
9497#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9498msgid "Sign Outgoing Mails"
9499msgstr "Підписувати вихідні листи"
e0dd5e69 9500
0dcf7bc8
TL
9501#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9502msgid "Sign all Outgoing Mail"
9503msgstr "Підписувати всі вихідні листи"
e0dd5e69 9504
0dcf7bc8
TL
9505#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9506msgid "Signatures"
9507msgstr "Підписи"
e0dd5e69 9508
0dcf7bc8
TL
9509#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9510msgid "Signed"
9511msgstr "Підписано"
e0dd5e69 9512
42be3f42 9513#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
0dcf7bc8
TL
9514#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9515msgid "Signed/Offline"
9516msgstr "Підписано/Не в мережі"
e0dd5e69 9517
0dcf7bc8
TL
9518#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9519msgid "Simulate"
9520msgstr "Моделювати"
e0dd5e69 9521
0dcf7bc8
TL
9522#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9524#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
0dcf7bc8
TL
9525#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9526msgid "Since"
9527msgstr "З"
e0dd5e69 9528
0dcf7bc8 9529#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9530#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
0dcf7bc8
TL
9531msgid "Single Disk"
9532msgstr "Один Диск"
e0dd5e69 9533
0dcf7bc8 9534#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9535#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
0dcf7bc8
TL
9539#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9540#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9541#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
0dcf7bc8
TL
9542#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9543#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9544#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9545#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
278b5f5a
TL
9546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9547#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
0dcf7bc8
TL
9548#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9549#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9550#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9551#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9552#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9553#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9554#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9555#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
42be3f42 9556#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
0dcf7bc8
TL
9557msgid "Size"
9558msgstr "Розмір"
e0dd5e69 9559
0dcf7bc8 9560#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
0dcf7bc8
TL
9562msgid "Size Increment"
9563msgstr "Збільшення розміру"
e0dd5e69 9564
0dcf7bc8
TL
9565#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9566#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9567#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9568msgid "Skip Verified"
9569msgstr "Пропускати перевірені"
e0dd5e69 9570
0dcf7bc8
TL
9571#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9573msgid "Skip replication"
9574msgstr "Пропустити реплікацію"
e0dd5e69 9575
0dcf7bc8
TL
9576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9578msgid "Slaves"
9579msgstr "Пристрої"
e0dd5e69 9580
0dcf7bc8
TL
9581#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9582msgid "Slots"
9583msgstr "Слоти"
e0dd5e69 9584
ee6bca99 9585#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
0dcf7bc8
TL
9586msgid "Slovenian"
9587msgstr "Словенська"
e0dd5e69 9588
0dcf7bc8
TL
9589#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9590#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9591msgid "Smarthost"
9592msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
e0dd5e69 9593
798b8183
TL
9594#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99
TL
9596#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9597#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
0dcf7bc8
TL
9598#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9599#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9600#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9601#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9602#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
798b8183 9603#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
0dcf7bc8
TL
9604msgid "Snapshot"
9605msgstr "Знімок"
e0dd5e69 9606
798b8183 9607#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
0dcf7bc8
TL
9608msgid "Snapshot Selection"
9609msgstr "Вибір знімка"
e0dd5e69 9610
0dcf7bc8
TL
9611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9613#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9614msgid "Snapshots"
9615msgstr "Знімки"
e0dd5e69 9616
2cdf6ca4 9617#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
0dcf7bc8
TL
9618#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9619msgid "Snippets"
9620msgstr "Фрагменти"
e0dd5e69 9621
ee6bca99 9622#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42be3f42 9623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
0dcf7bc8
TL
9624msgid "Socket"
9625msgstr "Сокет"
e0dd5e69 9626
42be3f42
TL
9627#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9628#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
0dcf7bc8
TL
9629#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9630#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9631msgid "Sockets"
9632msgstr "Сокети"
e0dd5e69 9633
ee6bca99 9634#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
0dcf7bc8
TL
9635msgid "Softlink"
9636msgstr "М'яке посилання"
e0dd5e69 9637
278b5f5a 9638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
0dcf7bc8
TL
9639msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9640msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання."
e0dd5e69 9641
ee6bca99 9642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
0dcf7bc8
TL
9643msgid "Some suites are misconfigured"
9644msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
e0dd5e69 9645
0dcf7bc8
TL
9646#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9647msgid "Sort Key"
9648msgstr "Ключ Сортування"
e0dd5e69 9649
798b8183
TL
9650#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9651#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
0dcf7bc8
TL
9652#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9653#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9654msgid "Source"
9655msgstr "Джерело"
e0dd5e69 9656
798b8183
TL
9657#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9658#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
0dcf7bc8
TL
9659#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9660msgid "Source Datastore"
9661msgstr "Початкове Сховище даних"
e0dd5e69 9662
0dcf7bc8
TL
9663#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9664msgid "Source Namespace"
9665msgstr "Початковий простір імен"
e0dd5e69 9666
0dcf7bc8
TL
9667#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9668msgid "Source Remote"
9669msgstr "Початкове видалене сховище"
e0dd5e69 9670
0dcf7bc8
TL
9671#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9672msgid "Source Slot"
9673msgstr "Слот джерела"
e0dd5e69 9674
5677cc8e 9675#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
0dcf7bc8
TL
9676msgid "Source node"
9677msgstr "Вихідний вузол"
e0dd5e69 9678
798b8183 9679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
0dcf7bc8
TL
9680msgid "Source port"
9681msgstr "Порт джерела"
e0dd5e69 9682
0dcf7bc8
TL
9683#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9685msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9686msgstr ""
9687"Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 "
9688"eth1"
e0dd5e69 9689
0dcf7bc8
TL
9690#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9691msgid "Spam"
9692msgstr "Спам"
e0dd5e69 9693
0dcf7bc8
TL
9694#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9695msgid "Spam / min"
9696msgstr "Спам / хв"
e0dd5e69 9697
0dcf7bc8
TL
9698#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9699msgid "Spam Detector"
9700msgstr "Детектор спаму"
e0dd5e69 9701
0dcf7bc8
TL
9702#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9703msgid "Spam Filter"
9704msgstr "Фільтр спаму"
e0dd5e69 9705
0dcf7bc8
TL
9706#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9707msgid "Spam Mails"
9708msgstr "Спам-розсилки"
e0dd5e69 9709
0dcf7bc8
TL
9710#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9711#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9712msgid "Spam Quarantine"
9713msgstr "Карантин спаму"
e0dd5e69 9714
0dcf7bc8
TL
9715#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9716msgid "Spam Scores"
9717msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9718
0dcf7bc8
TL
9719#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9720msgid "SpamAssassin update"
9721msgstr "Оновлення SpamAssassin"
e0dd5e69 9722
0dcf7bc8
TL
9723#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9724msgid "Spamscore"
9725msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9726
0dcf7bc8
TL
9727#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9728msgid "Spanish"
9729msgstr "Іспанська"
e0dd5e69 9730
0dcf7bc8
TL
9731#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9732msgid "Spares"
9733msgstr "Запасні"
e0dd5e69 9734
6c3ae1b5 9735#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
0dcf7bc8
TL
9736msgid "Speed"
9737msgstr "Швидкість"
e0dd5e69 9738
0dcf7bc8
TL
9739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9740#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9741msgid "Spice Enhancements"
9742msgstr "Покращення для Spice"
e0dd5e69 9743
6c3ae1b5 9744#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
0dcf7bc8
TL
9745msgid "Spice Port"
9746msgstr "Spice Порт"
e0dd5e69 9747
0dcf7bc8
TL
9748#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9749#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9750msgid "Standalone node - no cluster defined"
9751msgstr "Автономний вузол – кластер не визначено"
e0dd5e69 9752
0dcf7bc8
TL
9753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9754msgid "Standard"
9755msgstr "Стандартний"
e0dd5e69 9756
2cdf6ca4 9757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
0dcf7bc8
TL
9758msgid "Standard VGA"
9759msgstr "Стандартний VGA"
e0dd5e69 9760
42be3f42 9761#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
0dcf7bc8 9762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
798b8183
TL
9763#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
0dcf7bc8
TL
9766#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9767#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9768#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9770#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9771#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9772#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9773#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9774msgid "Start"
9775msgstr "Запуск"
e0dd5e69 9776
278b5f5a
TL
9777#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9778#, fuzzy
9779msgid "Start Address"
9780msgstr "Головна адреса"
9781
0dcf7bc8
TL
9782#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9783msgid "Start Garbage Collection"
9784msgstr "Почати збір сміття"
e0dd5e69 9785
0dcf7bc8
TL
9786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9788#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9789#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
0dcf7bc8
TL
9790msgid "Start Time"
9791msgstr "Час початку"
e0dd5e69 9792
2cdf6ca4 9793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
0dcf7bc8
TL
9794msgid "Start U2F challenge"
9795msgstr "Запуск запиту U2F"
e0dd5e69 9796
2cdf6ca4 9797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
0dcf7bc8
TL
9798msgid "Start WebAuthn challenge"
9799msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
e0dd5e69 9800
42be3f42 9801#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
278b5f5a 9802#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
0dcf7bc8
TL
9803msgid "Start after created"
9804msgstr "Запустити після створення"
e0dd5e69 9805
0dcf7bc8
TL
9806#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9807msgid "Start after restore"
9808msgstr "Запустити після відновлення"
e0dd5e69 9809
0dcf7bc8
TL
9810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
278b5f5a 9813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
0dcf7bc8
TL
9814#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9817msgid "Start at boot"
9818msgstr "Запускати під час завантаження"
e0dd5e69 9819
0dcf7bc8
TL
9820#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9821msgid "Start on boot delay"
9822msgstr "Запуск із затримкою завантаження"
e0dd5e69 9823
278b5f5a 9824#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
0dcf7bc8
TL
9825msgid "Start the selected backup job now?"
9826msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?"
e0dd5e69 9827
ee6bca99
TL
9828#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9829#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
0dcf7bc8
TL
9830msgid "Start {0} installation"
9831msgstr "Почати встановлення {0}"
e0dd5e69 9832
0dcf7bc8 9833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
278b5f5a 9834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
0dcf7bc8
TL
9835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9836#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9837#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9838msgid "Start/Shutdown order"
9839msgstr "Порядок Запуску/Завершення"
e0dd5e69 9840
0dcf7bc8
TL
9841#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9842msgid "Starttime"
9843msgstr "Час запуску"
e0dd5e69 9844
278b5f5a 9845#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
0dcf7bc8
TL
9846#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9847msgid "Startup delay"
9848msgstr "Затримка Запуску"
9849
9850#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9851#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9852#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9853#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9854#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9855#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9856#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9857#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9858#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9859msgid "State"
9860msgstr "Стан"
e0dd5e69 9861
0dcf7bc8
TL
9862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9864#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9865#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9866msgid "Static"
9867msgstr "Статичний"
e0dd5e69 9868
0dcf7bc8
TL
9869#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9870msgid "Statistic"
9871msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9872
0dcf7bc8
TL
9873#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9874#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9875#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9876#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9877#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9878#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9879msgid "Statistics"
9880msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9881
0dcf7bc8
TL
9882#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9883msgid "Stats from last Garbage Collection"
9884msgstr "Статистика останнього збору сміття"
e0dd5e69 9885
0dcf7bc8 9886#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9887#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
0dcf7bc8
TL
9888#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9889#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9890#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9896#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
0dcf7bc8
TL
9897#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9898#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9899#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9901#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9902#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9903#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42
TL
9904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
0dcf7bc8
TL
9906#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9907#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9908#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
0dcf7bc8 9909#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9910#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9911#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9912#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9913#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9914#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9915#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9916#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
278b5f5a 9917#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
ee6bca99 9918#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
0dcf7bc8
TL
9919#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9920#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9921#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9922#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9923#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
0dcf7bc8
TL
9924#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9925#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9926#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9927#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9928#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
798b8183 9929#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
0dcf7bc8 9930#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 9931#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
0dcf7bc8
TL
9932#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9933#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9934#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9935#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9936#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9937#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9938#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9939#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9940#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9941#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9942#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9943msgid "Status"
9944msgstr "Стан"
e0dd5e69 9945
0dcf7bc8
TL
9946#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9947msgid "Status (No Tape loaded)"
9948msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)"
e0dd5e69 9949
42be3f42 9950#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
0dcf7bc8
TL
9951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
798b8183
TL
9954#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9956#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
0dcf7bc8
TL
9957#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9958#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9959#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
0dcf7bc8
TL
9960#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9963#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9965msgid "Stop"
9966msgstr "Зупинити"
e0dd5e69 9967
0dcf7bc8
TL
9968#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9969msgid "Stop MDS"
9970msgstr "Зупинити MDS"
e0dd5e69 9971
0dcf7bc8
TL
9972#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9973msgid "Stop MON"
9974msgstr "Зупинити MON"
e0dd5e69 9975
0dcf7bc8
TL
9976#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9977msgid "Stop OSD"
9978msgstr "Зупинити OSD"
e0dd5e69 9979
0dcf7bc8
TL
9980#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9984msgid "Stop {0} immediately"
9985msgstr "Негайно зупинити {0}"
e0dd5e69 9986
0dcf7bc8
TL
9987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9988#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9989#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9990msgid "Stopped"
9991msgstr "Зупинено"
e0dd5e69 9992
0dcf7bc8
TL
9993#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9994#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
278b5f5a
TL
9995#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
9996#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
0dcf7bc8
TL
9997#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9998#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9999#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10000#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
278b5f5a 10001#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
0dcf7bc8 10002#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
278b5f5a
TL
10003#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10004#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10005#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
42be3f42 10006#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
0dcf7bc8 10007#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
278b5f5a 10008#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
0dcf7bc8
TL
10009#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10010msgid "Storage"
10011msgstr "Сховище"
e0dd5e69 10012
0dcf7bc8
TL
10013#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10014#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10015msgid "Storage / Disks"
10016msgstr "Сховище / Диски"
e0dd5e69 10017
278b5f5a 10018#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
0dcf7bc8
TL
10019msgid "Storage Retention Configuration"
10020msgstr "Конфігурація зберігання"
e0dd5e69 10021
0dcf7bc8
TL
10022#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10023msgid "Storage usage"
10024msgstr "Використання сховища"
e0dd5e69 10025
0dcf7bc8
TL
10026#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10027msgid "Storage usage (bytes)"
10028msgstr "Використання сховища (байти)"
e0dd5e69 10029
0dcf7bc8
TL
10030#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10031msgid "Storage {0} on node {1}"
10032msgstr "Сховище {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 10033
6c3ae1b5 10034#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
10035msgid "Sub-Device"
10036msgstr "Підпристрій"
e0dd5e69 10037
6c3ae1b5 10038#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
10039msgid "Sub-Vendor"
10040msgstr "Субпостачальник"
e0dd5e69 10041
2cdf6ca4 10042#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 10043msgid "Subdirectory"
23abb9fd 10044msgstr "Підкаталог"
2cdf6ca4 10045
0dcf7bc8
TL
10046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10048#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10049#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10050#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10051#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10052#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10053msgid "Subject"
10054msgstr "Суб'єкт"
10055
10056#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10058#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10059#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10060msgid "Subject Alternative Names"
10061msgstr "Альтернативні імена суб'єкта"
e0dd5e69 10062
0dcf7bc8
TL
10063#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10064msgid "Subject, Sender"
10065msgstr "Тема, Відправник"
e0dd5e69 10066
0dcf7bc8 10067#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
278b5f5a 10068#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
42be3f42 10069#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
0dcf7bc8
TL
10070msgid "Subnet"
10071msgstr "Підмережа"
e0dd5e69 10072
0dcf7bc8
TL
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10074msgid "Subnet mask"
10075msgstr "Маска підмережі"
e0dd5e69 10076
0dcf7bc8
TL
10077#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10078msgid "Subnets"
10079msgstr "Підмережі"
e0dd5e69 10080
0dcf7bc8
TL
10081#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10082#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 10083#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
0dcf7bc8
TL
10084#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10085#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10086msgid "Subscription"
10087msgstr "Підписка"
e0dd5e69 10088
0dcf7bc8 10089#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
10090#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10091#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
0dcf7bc8
TL
10092#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10093msgid "Subscription Key"
10094msgstr "Ключ підписки"
e0dd5e69 10095
0dcf7bc8
TL
10096#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10097msgid "Subscriptions"
10098msgstr "Підписки"
e0dd5e69 10099
6c3ae1b5 10100#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10101msgid "Subsystem Vendor/Device"
dcf88b4f 10102msgstr "Підсистема Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 10103
0dcf7bc8 10104#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10105#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
0dcf7bc8
TL
10106msgid "Success"
10107msgstr "Готово"
e0dd5e69 10108
ee6bca99 10109#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
0dcf7bc8
TL
10110msgid "Successful"
10111msgstr "Успішно"
e0dd5e69 10112
0dcf7bc8
TL
10113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10114msgid "Suites"
10115msgstr "Набори"
e0dd5e69 10116
0dcf7bc8 10117#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42be3f42 10118#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
0dcf7bc8
TL
10119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10120#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 10121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
0dcf7bc8
TL
10122#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10124#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10125#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10126#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10127msgid "Summary"
10128msgstr "Зведення"
e0dd5e69 10129
0dcf7bc8
TL
10130#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10131msgid "Summary columns"
10132msgstr "Підсумкові колонки"
e0dd5e69 10133
0dcf7bc8
TL
10134#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10135msgid "Summary/Dashboard columns"
10136msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі"
e0dd5e69 10137
0dcf7bc8
TL
10138#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10139msgid "Sun"
10140msgstr "Нд"
e0dd5e69 10141
0dcf7bc8
TL
10142#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10143msgid "Sunday"
10144msgstr "Неділя"
e0dd5e69 10145
0dcf7bc8
TL
10146#: pmg-gui/js/Utils.js:43
10147msgid "Superuser"
10148msgstr "Суперкористувач"
e0dd5e69 10149
278b5f5a 10150#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
0dcf7bc8
TL
10151#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10152msgid "Support"
10153msgstr "Підтримка"
e0dd5e69 10154
0dcf7bc8
TL
10155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10156msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10157msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
e0dd5e69 10158
798b8183 10159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
0dcf7bc8 10160#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10161#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10162#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
0dcf7bc8
TL
10163msgid "Suspend"
10164msgstr "Призупинити"
e0dd5e69 10165
798b8183
TL
10166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10167#, fuzzy
10168msgid "Suspend all VMs"
10169msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
10170
0dcf7bc8
TL
10171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10173msgid "Suspend to disk"
10174msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
e0dd5e69 10175
0dcf7bc8
TL
10176#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10178#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10179msgid "Swap"
10180msgstr "Файл підкачування"
e0dd5e69 10181
0dcf7bc8
TL
10182#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10183#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10184msgid "Swap usage"
10185msgstr "Використання розділу підкачки"
e0dd5e69 10186
ee6bca99 10187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
0dcf7bc8
TL
10188msgid "Swedish"
10189msgstr "Шведська"
e0dd5e69 10190
0dcf7bc8
TL
10191#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
798b8183 10193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
0dcf7bc8
TL
10194#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10195#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10196msgid "Sync"
10197msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10198
0dcf7bc8
TL
10199#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10200msgid "Sync Job"
10201msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10202
0dcf7bc8
TL
10203#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10204#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10205msgid "Sync Jobs"
10206msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10207
0dcf7bc8
TL
10208#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10209#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10210msgid "Sync Level"
10211msgstr "Рівень синхронізації"
e0dd5e69 10212
0dcf7bc8
TL
10213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10214#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10215msgid "Sync Options"
10216msgstr "Параметри синхронізації"
e0dd5e69 10217
798b8183 10218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
0dcf7bc8
TL
10219msgid "Sync Preview"
10220msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
e0dd5e69 10221
0dcf7bc8
TL
10222#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10223msgid "Sync Schedule"
10224msgstr "Розклад синхронізації"
e0dd5e69 10225
0dcf7bc8
TL
10226#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10227msgid "Synchronize"
10228msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10229
7a3a367c 10230#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
0dcf7bc8
TL
10231msgid "Syncs"
10232msgstr "Синхронізація"
10233
10234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10236#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
0dcf7bc8
TL
10237#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10238#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10239#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10240msgid "Syslog"
10241msgstr "Системний журнал"
e0dd5e69 10242
0dcf7bc8 10243#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10244#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
278b5f5a 10245#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
0dcf7bc8
TL
10246#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10247msgid "System"
10248msgstr "Система"
e0dd5e69 10249
0dcf7bc8
TL
10250#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10251msgid "System Configuration"
10252msgstr "Конфігурація системи"
e0dd5e69 10253
0dcf7bc8 10254#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10255#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10256#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
0dcf7bc8
TL
10257#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10258msgid "System Report"
10259msgstr "Системний звіт"
e0dd5e69 10260
42be3f42 10261#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 10262msgid "TB"
23abb9fd 10263msgstr "TB"
7a3a367c 10264
0dcf7bc8
TL
10265#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10266msgid "TCP Timeout"
10267msgstr "Тайм-аут TCP"
e0dd5e69 10268
2cdf6ca4 10269#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
0dcf7bc8
TL
10270msgid "TCP flags filter"
10271msgstr "Фільтр прапорів TCP"
e0dd5e69 10272
0dcf7bc8
TL
10273#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10274msgid "TFA"
10275msgstr "TFA"
e0dd5e69 10276
ee6bca99 10277#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10278msgid "TFA Lock"
e88e5452 10279msgstr "TFA Блокування"
5677cc8e 10280
2cdf6ca4 10281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
0dcf7bc8
TL
10282msgid "TFA Type"
10283msgstr "Тип TFA"
e0dd5e69 10284
0dcf7bc8
TL
10285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10286msgid "TFA recovery keys"
10287msgstr "Ключі відновлення TFA"
e0dd5e69 10288
0dcf7bc8
TL
10289#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10290msgid "TLS"
10291msgstr "TLS"
e0dd5e69 10292
0dcf7bc8
TL
10293#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10294msgid "TLS Destination Policy"
10295msgstr "Політика призначення TLS"
e0dd5e69 10296
0dcf7bc8
TL
10297#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10298msgid "TLS Inbound Domains"
10299msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10300
0dcf7bc8
TL
10301#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10302msgid "TLS Inbound domains"
10303msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10304
0dcf7bc8
TL
10305#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10306msgid "TLS Policy"
10307msgstr "Політика TLS"
e0dd5e69 10308
2cdf6ca4 10309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
0dcf7bc8
TL
10310msgid "TOTP"
10311msgstr "TOTP"
e0dd5e69 10312
2cdf6ca4 10313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
0dcf7bc8
TL
10314msgid "TOTP App"
10315msgstr "Додаток TOTP"
e0dd5e69 10316
ee6bca99 10317#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10318#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10319msgid "TOTP Locked"
23abb9fd 10320msgstr "TOTP заблоковано"
2cdf6ca4
TL
10321
10322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
0dcf7bc8
TL
10323msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10324msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10325
2cdf6ca4 10326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
0dcf7bc8
TL
10327msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10328msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10329
0dcf7bc8
TL
10330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10331#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
0dcf7bc8
TL
10333msgid "TPM State"
10334msgstr "TPM-Пристрій"
e0dd5e69 10335
0dcf7bc8
TL
10336#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10337msgid "TPM Storage"
10338msgstr "Сховище TPM"
e0dd5e69 10339
0dcf7bc8
TL
10340#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10341#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10342#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10343msgid "TTY count"
10344msgstr "Кількість TTY"
e0dd5e69 10345
0dcf7bc8
TL
10346#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10347#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10348#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10349#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10350msgid "Tag"
10351msgstr "Тег"
e0dd5e69 10352
ee6bca99 10353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
0dcf7bc8
TL
10354msgid "Tag Color Override"
10355msgstr "Перевизначення Кольору Тега"
e0dd5e69 10356
ee6bca99 10357#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
0dcf7bc8
TL
10358msgid "Tag Style Override"
10359msgstr "Перевизначення Стилю Тегу"
e0dd5e69 10360
0dcf7bc8
TL
10361#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10362#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10363msgid "Tag must not be empty."
10364msgstr "Тег не повинен бути порожнім."
e0dd5e69 10365
0dcf7bc8 10366#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10367#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10368#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
0dcf7bc8
TL
10369msgid "Tags"
10370msgstr "Теги"
e0dd5e69 10371
42be3f42
TL
10372#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10373msgid "Tags contain invalid characters."
10374msgstr ""
10375
0dcf7bc8
TL
10376#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10377#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10378msgid "Take Snapshot"
10379msgstr "Зробіть Знімок"
e0dd5e69 10380
7a3a367c
TL
10381#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10382#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10383#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
0dcf7bc8
TL
10384msgid "Tape Backup"
10385msgstr "Резервне копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10386
0dcf7bc8
TL
10387#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10388#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10389msgid "Tape Backup Job"
10390msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10391
0dcf7bc8
TL
10392#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10393msgid "Tape Backup Jobs"
10394msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10395
0dcf7bc8
TL
10396#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10397msgid "Tape Density"
10398msgstr "Щільність Стрічки"
e0dd5e69 10399
0dcf7bc8
TL
10400#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10401msgid "Tape Manufacture Date"
10402msgstr "Дата Виготовлення Стрічки"
e0dd5e69 10403
0dcf7bc8
TL
10404#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10405msgid "Tape Passes"
10406msgstr "Стрічка Пропусків"
e0dd5e69 10407
0dcf7bc8
TL
10408#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10409msgid "Tape Position"
10410msgstr "Положення Стрічки"
e0dd5e69 10411
0dcf7bc8
TL
10412#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10413msgid "Tape Read"
10414msgstr "Стрічка Читання"
e0dd5e69 10415
0dcf7bc8 10416#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10417#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
0dcf7bc8
TL
10418msgid "Tape Restore"
10419msgstr "Стрічка Відновлення"
e0dd5e69 10420
0dcf7bc8
TL
10421#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10422msgid "Tape Wearout"
10423msgstr "Знос стрічки"
e0dd5e69 10424
0dcf7bc8
TL
10425#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10426msgid "Tape Written"
10427msgstr "Стрічка Написана"
e0dd5e69 10428
798b8183 10429#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
0dcf7bc8
TL
10430msgid "Tapes"
10431msgstr "Стрічки"
e0dd5e69 10432
0dcf7bc8 10433#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10434#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10435#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
0dcf7bc8 10436#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10437#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
0dcf7bc8
TL
10438#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10439#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10440#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
0dcf7bc8
TL
10441msgid "Target"
10442msgstr "Ціль"
e0dd5e69 10443
0dcf7bc8 10444#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10445#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
0dcf7bc8
TL
10446msgid "Target Datastore"
10447msgstr "Цільове Сховище даних"
e0dd5e69 10448
0dcf7bc8
TL
10449#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10450msgid "Target Guest"
10451msgstr "Цільовий Гість"
e0dd5e69 10452
278b5f5a
TL
10453#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
ee6bca99 10455msgid "Target Name"
e88e5452 10456msgstr "Назва Цілі"
ee6bca99 10457
0dcf7bc8 10458#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10459#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
0dcf7bc8
TL
10460msgid "Target Namespace"
10461msgstr "Цільовий простір імен"
e0dd5e69 10462
278b5f5a
TL
10463#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10464#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10465#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
0dcf7bc8
TL
10466msgid "Target Ratio"
10467msgstr "Цільове співвідношення"
e0dd5e69 10468
0dcf7bc8
TL
10469#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10470msgid "Target Server"
10471msgstr "Цільовий сервер"
e0dd5e69 10472
278b5f5a
TL
10473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10474#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
0dcf7bc8
TL
10475msgid "Target Size"
10476msgstr "Цільовий розмір"
e0dd5e69 10477
0dcf7bc8
TL
10478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10479#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10480msgid "Target Storage"
10481msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10482
0dcf7bc8
TL
10483#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10484msgid "Target group"
10485msgstr "Цільова група"
e0dd5e69 10486
798b8183 10487#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
0dcf7bc8 10488#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10489#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
0dcf7bc8
TL
10490msgid "Target node"
10491msgstr "Цільовий вузол"
e0dd5e69 10492
0dcf7bc8
TL
10493#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10494msgid "Target portal group"
10495msgstr "Цільова група порталу"
e0dd5e69 10496
5677cc8e 10497#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
0dcf7bc8
TL
10498msgid "Target storage"
10499msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10500
278b5f5a 10501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
798b8183
TL
10502#, fuzzy
10503msgid "Targets to notify"
10504msgstr "Цільовий вузол"
10505
0dcf7bc8
TL
10506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10507#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10508#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10509#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
0dcf7bc8
TL
10510msgid "Task"
10511msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10512
0dcf7bc8 10513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10514#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
0dcf7bc8
TL
10515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10516msgid "Task History"
10517msgstr "Історія завдань"
e0dd5e69 10518
0dcf7bc8
TL
10519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10520msgid "Task ID"
10521msgstr "ID Завдання"
e0dd5e69 10522
0dcf7bc8
TL
10523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10524msgid "Task Result"
10525msgstr "Результат Завдання"
e0dd5e69 10526
7a3a367c 10527#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
0dcf7bc8
TL
10528#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10529#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10530msgid "Task Summary"
10531msgstr "Підсумок завдання"
e0dd5e69 10532
0dcf7bc8
TL
10533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10534msgid "Task Type"
10535msgstr "Тип Завдання"
e0dd5e69 10536
0dcf7bc8
TL
10537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10538msgid "Task type"
10539msgstr "Тип завдання"
e0dd5e69 10540
0dcf7bc8
TL
10541#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10542#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10543#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10544#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10545msgid "Tasks"
10546msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10547
0dcf7bc8 10548#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10549#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10550#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
0dcf7bc8
TL
10551msgid "Template"
10552msgstr "Шаблон"
e0dd5e69 10553
0dcf7bc8
TL
10554#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10555#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10556#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10557#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10558msgid "Templates"
10559msgstr "Шаблони"
e0dd5e69 10560
0dcf7bc8 10561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10562#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
0dcf7bc8
TL
10563msgid "Terms of Services"
10564msgstr "Умови надання Послуг"
e0dd5e69 10565
278b5f5a 10566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
ee6bca99 10567#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10568msgid "Test"
23abb9fd 10569msgstr "Тест"
2cdf6ca4 10570
0dcf7bc8
TL
10571#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10572msgid "Test Name"
10573msgstr "Назва тесту"
e0dd5e69 10574
0dcf7bc8
TL
10575#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10576#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10577msgid "Test String"
10578msgstr "Тестовий рядок"
e0dd5e69 10579
0dcf7bc8
TL
10580#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10581msgid "Text"
10582msgstr "Текст"
e0dd5e69 10583
0dcf7bc8
TL
10584#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10585msgid "Text Replacement"
10586msgstr "Заміна тексту"
e0dd5e69 10587
0dcf7bc8
TL
10588#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10589msgid ""
10590"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10591"redundancy with more than one CephFS."
10592msgstr ""
10593"Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує "
10594"резервування з більш ніж однією CephFS."
e0dd5e69 10595
278b5f5a 10596#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
0dcf7bc8
TL
10597msgid ""
10598"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10599msgstr ""
10600"Обсяг даних, які зрештою зберігаються в цьому пулі. Використовується для "
10601"автомасштабування."
e0dd5e69 10602
0dcf7bc8
TL
10603#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10604msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10605msgstr ""
10606"Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
e0dd5e69 10607
ee6bca99 10608#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
0dcf7bc8
TL
10609msgid ""
10610"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10611msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
e0dd5e69 10612
0dcf7bc8
TL
10613#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10614msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10615msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)"
e0dd5e69 10616
42be3f42 10617#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
0dcf7bc8
TL
10618msgid "The newest version installed in the Cluster."
10619msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері."
e0dd5e69 10620
0dcf7bc8
TL
10621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10622msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10623msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
e0dd5e69 10624
ee6bca99 10625#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10626msgid ""
10627"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10628msgstr ""
23abb9fd
TL
10629"Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у "
10630"виробництві."
2cdf6ca4 10631
278b5f5a 10632#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
0dcf7bc8
TL
10633msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10634msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
e0dd5e69 10635
798b8183
TL
10636#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10637#, fuzzy
10638msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10639msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
10640
278b5f5a 10641#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
0dcf7bc8
TL
10642msgid ""
10643"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10644"with ratios. Used for auto-scaling."
10645msgstr ""
10646"Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з "
10647"іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для "
10648"автомасштабування."
e0dd5e69 10649
0dcf7bc8
TL
10650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10651msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10652msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено."
e0dd5e69 10653
0dcf7bc8
TL
10654#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10655msgid "The test repository may contain unstable updates"
10656msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
e0dd5e69 10657
ee6bca99 10658#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10659msgid ""
10660"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10661"the official Proxmox support!"
10662msgstr ""
23abb9fd
TL
10663"Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або "
10664"після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!"
2cdf6ca4 10665
ee6bca99 10666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10667msgid ""
10668"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
dcf88b4f 10669msgstr "Корпоративний репозиторій {0} увімкнено, але немає активної підписки!"
6c3ae1b5 10670
ee6bca99 10671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10672msgid ""
10673"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10674msgstr ""
dcf88b4f
TL
10675"Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у "
10676"виробництві!"
6c3ae1b5 10677
ee6bca99 10678#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10679msgid ""
10680"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10681"for production use!"
10682msgstr ""
dcf88b4f 10683"Тестовий репозиторій {0} може містити нестабільні оновлення і НЕ "
6c3ae1b5
TL
10684"рекомендується використовувати у виробництві!"
10685
0dcf7bc8
TL
10686#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10687msgid "Thin Pool"
10688msgstr "Тонкий Пул"
e0dd5e69 10689
0dcf7bc8
TL
10690#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10691#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10692msgid "Thin provision"
10693msgstr "Тонке виділення ресурсів"
e0dd5e69 10694
0dcf7bc8
TL
10695#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10696msgid "This is not a valid CpuSet"
10697msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)"
e0dd5e69 10698
0dcf7bc8
TL
10699#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10700#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10701msgid "This is not a valid hostname"
e88e5452 10702msgstr "Це недійсне ім'я Хоста"
e0dd5e69 10703
0dcf7bc8
TL
10704#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10707msgid "This will permanently erase all data."
10708msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних."
10709
10710#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10711msgid "This will permanently erase current {0} data."
10712msgstr "Це назавжди видалить поточні дані {0}."
10713
10714#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
e0dd5e69 10715msgid ""
0dcf7bc8
TL
10716"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10717"namespaces below it!"
e0dd5e69 10718msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10719"Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх "
10720"просторів імен під ним!"
e0dd5e69 10721
0dcf7bc8
TL
10722#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10723msgid "This {0} ID does not exist"
10724msgstr "Цей ID {0} не існує"
e0dd5e69 10725
0dcf7bc8
TL
10726#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10727msgid "This {0} ID is already in use"
10728msgstr "Цей ID {0} вже використовується"
e0dd5e69 10729
0dcf7bc8
TL
10730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10731msgid "Threshold"
10732msgstr "Поріг"
e0dd5e69 10733
0dcf7bc8
TL
10734#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10735msgid "Thu"
10736msgstr "Чт"
e0dd5e69 10737
42be3f42 10738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 10739msgid "TiB"
23abb9fd 10740msgstr "TiB"
7a3a367c 10741
0dcf7bc8 10742#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10743#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
0dcf7bc8
TL
10744#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10745#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10746#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10747#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10748#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
0dcf7bc8
TL
10749#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10750#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10751msgid "Time"
10752msgstr "Час"
e0dd5e69 10753
0dcf7bc8
TL
10754#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10755msgid "Time End"
10756msgstr "Кінець Часу"
e0dd5e69 10757
0dcf7bc8
TL
10758#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10759msgid "Time Start"
10760msgstr "Початок Часу"
e0dd5e69 10761
0dcf7bc8
TL
10762#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10763msgid "Time Step"
10764msgstr "Крок часу"
e0dd5e69 10765
0dcf7bc8
TL
10766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10767msgid "Time period"
10768msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10769
0dcf7bc8
TL
10770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10773msgid "Time zone"
10774msgstr "Часовий пояс"
e0dd5e69 10775
0dcf7bc8
TL
10776#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10777msgid "TimeFrame"
10778msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10779
0dcf7bc8
TL
10780#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10781#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10782msgid "Timeframes"
10783msgstr "Часові рамки"
e0dd5e69 10784
42be3f42 10785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
0dcf7bc8
TL
10786msgid "Timeout"
10787msgstr "Час вийшов"
10788
10789#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10790#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
0dcf7bc8
TL
10791msgid "Timeout (s)"
10792msgstr "Час очікування (с)"
e0dd5e69 10793
278b5f5a 10794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
798b8183
TL
10795msgid "Timespan to match"
10796msgstr ""
10797
0dcf7bc8
TL
10798#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10799msgid "Timestamp"
10800msgstr "Мітка часу"
e0dd5e69 10801
0dcf7bc8
TL
10802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10803msgid "Tip:"
10804msgstr "Порада:"
e0dd5e69 10805
798b8183 10806#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10807#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
0dcf7bc8
TL
10808#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10809msgid "To"
10810msgstr "До"
e0dd5e69 10811
0dcf7bc8
TL
10812#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10813#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10814msgid "To Slot"
10815msgstr "До слоту"
e0dd5e69 10816
0dcf7bc8
TL
10817#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10818msgid ""
10819"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10820"the VM."
10821msgstr ""
10822"Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в "
10823"Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини."
e0dd5e69 10824
0dcf7bc8
TL
10825#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10826#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10827msgid "Toggle Raw"
10828msgstr "Перемкнути Raw"
e0dd5e69 10829
0dcf7bc8
TL
10830#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10831msgid "Toggle Spam Info"
10832msgstr "Перемкнути інформацію про спам"
e0dd5e69 10833
0dcf7bc8
TL
10834#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10835#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10836#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10837#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10838#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10839msgid "Token"
10840msgstr "Токен"
e0dd5e69 10841
0dcf7bc8
TL
10842#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10843#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10844#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10845msgid "Token ID"
10846msgstr "Токен ID"
e0dd5e69 10847
0dcf7bc8
TL
10848#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10849#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10850msgid "Token Name"
10851msgstr "Ім'я Токена"
e0dd5e69 10852
0dcf7bc8
TL
10853#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10854#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10855msgid "Token Secret"
10856msgstr "Токен Ключ"
e0dd5e69 10857
0dcf7bc8
TL
10858#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10859msgid "Token name"
10860msgstr "Назва токена"
e0dd5e69 10861
798b8183
TL
10862#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10863#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
0dcf7bc8 10864msgid "Too long, consider using IP sets."
e0dd5e69 10865msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10866"Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-"
10867"адрес."
e0dd5e69 10868
0dcf7bc8
TL
10869#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10870msgid "Top Receivers"
10871msgstr "Основні одержувачі"
e0dd5e69 10872
0dcf7bc8
TL
10873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10874#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10875#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10876#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10877#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10878#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10879#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10880#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10881#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10882#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10883msgid "Total"
10884msgstr "Всього"
e0dd5e69 10885
0dcf7bc8
TL
10886#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10887msgid "Total Disk Read"
10888msgstr "Усього Прочитано з диска"
e0dd5e69 10889
0dcf7bc8
TL
10890#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10891msgid "Total Disk Write"
10892msgstr "Усього Записано на диск"
e0dd5e69 10893
0dcf7bc8
TL
10894#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10895#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10896msgid "Total Mail Count"
10897msgstr "Загальна кількість листів"
e0dd5e69 10898
0dcf7bc8
TL
10899#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10900msgid "Total Mails"
10901msgstr "Усього листів"
e0dd5e69 10902
0dcf7bc8
TL
10903#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10904msgid "Total NetIn"
10905msgstr "Весь Вхідний трафік"
e0dd5e69 10906
0dcf7bc8
TL
10907#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10908msgid "Total NetOut"
10909msgstr "Весь Вихідний трафік"
e0dd5e69 10910
0dcf7bc8
TL
10911#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10912msgid "Total cores"
10913msgstr "Всього ядер"
e0dd5e69 10914
798b8183 10915#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
0dcf7bc8
TL
10916msgid "Tracking Center"
10917msgstr "Центр відстеження"
e0dd5e69 10918
0dcf7bc8
TL
10919#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10920#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10921msgid "Traffic"
10922msgstr "Трафік"
e0dd5e69 10923
0dcf7bc8
TL
10924#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10925#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10926msgid "Traffic Control"
10927msgstr "Управління Трафіком"
e0dd5e69 10928
0dcf7bc8
TL
10929#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10930msgid "Traffic Control Rule"
10931msgstr "Правило Керування Трафіком"
e0dd5e69 10932
0dcf7bc8
TL
10933#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10935msgid "Transfer"
10936msgstr "Передача"
e0dd5e69 10937
0dcf7bc8
TL
10938#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10939#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10940msgid "Transfer Last"
10941msgstr "Остання передача"
e0dd5e69 10942
0dcf7bc8
TL
10943#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10944msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10945msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)"
e0dd5e69 10946
0dcf7bc8
TL
10947#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10948msgid "Transport"
10949msgstr "Транспорт"
e0dd5e69 10950
0dcf7bc8
TL
10951#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10952msgid "Transports"
10953msgstr "Транспортні агенти"
e0dd5e69 10954
0dcf7bc8
TL
10955#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10956msgid "Tree Settings"
10957msgstr "Налаштування Дерева"
e0dd5e69 10958
ee6bca99 10959#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
0dcf7bc8
TL
10960msgid "Tree Shape"
10961msgstr "Форма Дерева"
10962
ee6bca99 10963#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
0dcf7bc8
TL
10964msgid "Tree Shape: {0}"
10965msgstr "Форма дерева: {0}"
10966
10967#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10968#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10969msgid "Trusted Network"
10970msgstr "Довірена Мережа"
e0dd5e69 10971
0dcf7bc8
TL
10972#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10973msgid "Tue"
10974msgstr "Вт"
e0dd5e69 10975
0dcf7bc8
TL
10976#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10977#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10978msgid "Tuning Options"
10979msgstr "Параметри Налаштування"
e0dd5e69 10980
ee6bca99 10981#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
0dcf7bc8
TL
10982msgid "Turkish"
10983msgstr "Турецька"
e0dd5e69 10984
0dcf7bc8
TL
10985#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10986msgid "Two Factor"
10987msgstr "Двофакторність"
e0dd5e69 10988
0dcf7bc8
TL
10989#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10990msgid "Two Factor Authentication"
10991msgstr "Двофакторна автентифікація"
e0dd5e69 10992
798b8183 10993#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
0dcf7bc8
TL
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
10997#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
278b5f5a 10999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
798b8183 11000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
278b5f5a 11001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
0dcf7bc8 11002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 11003#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
0dcf7bc8
TL
11004#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11005#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
278b5f5a 11006#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
0dcf7bc8
TL
11007#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11008#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11009#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 11010#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
0dcf7bc8 11011#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 11012#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
0dcf7bc8
TL
11013#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11014#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 11015#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
0dcf7bc8 11016#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 11017#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
0dcf7bc8 11018#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
11019#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11020#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
0dcf7bc8 11021#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 11022#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
278b5f5a 11023#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
0dcf7bc8 11024#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 11025#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
0dcf7bc8 11026#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 11027#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
278b5f5a 11028#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
0dcf7bc8
TL
11029#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11030#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11031#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11032#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11033#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11034#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11035#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11036#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 11037#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
0dcf7bc8
TL
11038#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11039#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11040#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11041#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11042#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11043msgid "Type"
11044msgstr "Тип"
e0dd5e69 11045
0dcf7bc8
TL
11046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11047msgid "Types"
11048msgstr "Типи"
e0dd5e69 11049
ee6bca99 11050#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
0dcf7bc8
TL
11051msgid "U2F AppID URL"
11052msgstr "URL-адреса AppID U2F"
e0dd5e69 11053
ee6bca99 11054#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
0dcf7bc8
TL
11055msgid "U2F Origin"
11056msgstr "Джерело U2F"
e0dd5e69 11057
ee6bca99 11058#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
0dcf7bc8
TL
11059msgid "U2F Settings"
11060msgstr "Налаштування U2F"
e0dd5e69 11061
0dcf7bc8
TL
11062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11063msgid "URIs"
11064msgstr "URL-адреси"
e0dd5e69 11065
0dcf7bc8
TL
11066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11067#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
11068#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11069#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11070#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
0dcf7bc8
TL
11071#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11072msgid "URL"
11073msgstr "URL-адреса"
e0dd5e69 11074
0dcf7bc8 11075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
11076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11077#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
0dcf7bc8
TL
11078msgid "USB Device"
11079msgstr "USB-Пристрій"
e0dd5e69 11080
278b5f5a 11081#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
6c3ae1b5 11082msgid "USB Devices"
dcf88b4f 11083msgstr "USB-Пристрої"
6c3ae1b5 11084
ee6bca99 11085#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11086msgid "Ukrainian"
23abb9fd 11087msgstr "Українська"
a8f1a45d 11088
0dcf7bc8
TL
11089#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11090msgid "Unable to load subscription status"
11091msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки"
e0dd5e69 11092
0dcf7bc8
TL
11093#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11094msgid "Unable to parse network configuration"
11095msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі"
e0dd5e69 11096
278b5f5a
TL
11097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
0dcf7bc8 11099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 11100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
0dcf7bc8 11101#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11102#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
0dcf7bc8
TL
11103#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11104msgid "Unchanged"
11105msgstr "Без змін"
e0dd5e69 11106
0dcf7bc8
TL
11107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11108msgid "Undo Zoom"
11109msgstr "Скасувати масштабування"
e0dd5e69 11110
0dcf7bc8
TL
11111#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11112msgid "Unique"
11113msgstr "Унікальний"
e0dd5e69 11114
0dcf7bc8
TL
11115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11116msgid "Unique task ID"
11117msgstr "ID Унікального Завдання"
e0dd5e69 11118
0dcf7bc8
TL
11119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11120msgid "Unit"
11121msgstr "Юніт"
e0dd5e69 11122
0dcf7bc8 11123#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11124#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
0dcf7bc8
TL
11125msgid "Unit File"
11126msgstr "Юніт-файл"
e0dd5e69 11127
0dcf7bc8 11128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
278b5f5a 11129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
0dcf7bc8 11130#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11131#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11132#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11133#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
0dcf7bc8 11134#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11135#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11136#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11137#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
0dcf7bc8
TL
11138msgid "Unknown"
11139msgstr "Невідомий"
e0dd5e69 11140
0dcf7bc8
TL
11141#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11142msgid "Unknown LDAP address"
11143msgstr "Невідома адреса LDAP"
e0dd5e69 11144
6c3ae1b5 11145#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11146msgid "Unknown Node"
dcf88b4f 11147msgstr "Невідомий Вузол"
6c3ae1b5 11148
ee6bca99 11149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
0dcf7bc8
TL
11150msgid "Unknown error"
11151msgstr "Невідома помилка"
e0dd5e69 11152
0dcf7bc8
TL
11153#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11154#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11155#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11156msgid "Unlimited"
11157msgstr "Необмежений"
e0dd5e69 11158
0dcf7bc8
TL
11159#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11160msgid "Unload"
11161msgstr "Вивантажити"
e0dd5e69 11162
0dcf7bc8
TL
11163#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11164msgid "Unload Media"
11165msgstr "Вивантажити носій"
11166
ee6bca99 11167#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11168#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11169msgid "Unlock TFA"
23abb9fd 11170msgstr "Розблокувати TFA"
2cdf6ca4 11171
ee6bca99 11172#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11173#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11174msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
23abb9fd 11175msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}"
2cdf6ca4 11176
798b8183 11177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
0dcf7bc8
TL
11178msgid "Unmount"
11179msgstr "Відключити"
e0dd5e69 11180
6c3ae1b5 11181#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
0dcf7bc8
TL
11182msgid "Unplugged"
11183msgstr "Вимкнено"
e0dd5e69 11184
42be3f42 11185#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
0dcf7bc8
TL
11186#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11187msgid "Unprivileged"
11188msgstr "Непривілейований"
e0dd5e69 11189
0dcf7bc8
TL
11190#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11191#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11192msgid "Unprivileged container"
11193msgstr "Непривілейований контейнер"
e0dd5e69 11194
0dcf7bc8
TL
11195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11196#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
0dcf7bc8
TL
11198#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11199msgid "Until"
11200msgstr "По"
e0dd5e69 11201
0dcf7bc8
TL
11202#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11203msgid "Unused"
11204msgstr "Невикористаний"
e0dd5e69 11205
0dcf7bc8
TL
11206#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11210msgid "Unused Disk"
11211msgstr "Невикористаний диск"
e0dd5e69 11212
0dcf7bc8
TL
11213#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11214msgid "Up"
11215msgstr "Вгору"
e0dd5e69 11216
798b8183 11217#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
0dcf7bc8
TL
11218msgid "Update"
11219msgstr "Оновити"
e0dd5e69 11220
0dcf7bc8
TL
11221#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11222msgid "Update Available"
11223msgstr "Доступне Оновлення"
e0dd5e69 11224
0dcf7bc8
TL
11225#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11226msgid "Update Now"
11227msgstr "Оновити Зараз"
e0dd5e69 11228
0dcf7bc8
TL
11229#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11230msgid "Update now"
11231msgstr "Оновити зараз"
e0dd5e69 11232
42be3f42 11233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
0dcf7bc8
TL
11234msgid "Update package database"
11235msgstr "Оновити базу даних пакетів"
e0dd5e69 11236
0dcf7bc8
TL
11237#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11238msgid "Update {0} Account"
11239msgstr "Оновити обліковий запис {0}"
e0dd5e69 11240
0dcf7bc8 11241#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11242#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
0dcf7bc8
TL
11243#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11244msgid "Updates"
11245msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11246
0dcf7bc8 11247#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11248#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
0dcf7bc8
TL
11249#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11250msgid "Upgrade"
11251msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11252
2cdf6ca4
TL
11253#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4
TL
11255msgid "Upgrade packages"
11256msgstr "Оновити базу даних пакетів"
11257
11258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11259msgid "Upgrade packages on boot"
23abb9fd 11260msgstr "Оновити базу пакетів під час завантаження"
2cdf6ca4 11261
0dcf7bc8
TL
11262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11263#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11264#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11265#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11266#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11267msgid "Upload"
11268msgstr "Завантажити"
e0dd5e69 11269
0dcf7bc8
TL
11270#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11271#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11273#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11274#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11275msgid "Upload Custom Certificate"
11276msgstr "Завантажити сертифікат користувача"
e0dd5e69 11277
0dcf7bc8 11278#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11279#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11280#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
0dcf7bc8
TL
11281#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11282msgid "Upload Subscription Key"
11283msgstr "Завантажити Ключ підписки"
e0dd5e69 11284
0dcf7bc8
TL
11285#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11286msgid "Upload an existing client encryption key"
11287msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта"
e0dd5e69 11288
ee6bca99 11289#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
0dcf7bc8
TL
11290msgid "Upper"
11291msgstr "Верхня межа"
e0dd5e69 11292
0dcf7bc8
TL
11293#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11294#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11295#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
bfbbbaf6 11296#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
42be3f42 11297#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
0dcf7bc8
TL
11298#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11299msgid "Uptime"
11300msgstr "Час роботи"
e0dd5e69 11301
0dcf7bc8 11302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11303#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
0dcf7bc8 11305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42be3f42 11306#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
0dcf7bc8
TL
11307#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11308#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11309#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11310#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11311msgid "Usage"
11312msgstr "Використання"
e0dd5e69 11313
0dcf7bc8
TL
11314#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11315msgid "Usage %"
11316msgstr "% використання"
e0dd5e69 11317
0dcf7bc8
TL
11318#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11319msgid "Usage History"
11320msgstr "Журнал використання"
e0dd5e69 11321
798b8183
TL
11322#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11323#, fuzzy
11324msgid "Usage: {0}%"
11325msgstr "% використання"
11326
0dcf7bc8
TL
11327#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11328msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11329msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності."
e0dd5e69 11330
0dcf7bc8
TL
11331#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11332msgid "Use Bayesian filter"
11333msgstr "Використовувати фільтр Байєса"
e0dd5e69 11334
278b5f5a 11335#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
0dcf7bc8
TL
11336msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11337msgstr "Використовувати файл образу диска CD/DVD (iso)"
e0dd5e69 11338
ee6bca99 11339#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
0dcf7bc8
TL
11340msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11341msgstr ""
11342"Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску "
11343"служби HA (високої доступності)"
e0dd5e69 11344
0dcf7bc8
TL
11345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11346msgid ""
11347"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11348"enrolled."
11349msgstr ""
11350"Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і "
11351"зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot."
e0dd5e69 11352
0dcf7bc8
TL
11353#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11354msgid "Use Greylisting for IPv4"
11355msgstr "Використовувати Greylisting для IPv4"
e0dd5e69 11356
0dcf7bc8
TL
11357#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11358msgid "Use Greylisting for IPv6"
11359msgstr "Використовувати Greylisting для IPv6"
11360
11361#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11362msgid "Use LUNs directly"
11363msgstr "Використовувати LUN безпосередньо"
e0dd5e69 11364
0dcf7bc8
TL
11365#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11366msgid "Use MX"
11367msgstr "Використовувати MX"
e0dd5e69 11368
0dcf7bc8
TL
11369#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11370msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11371msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул"
e0dd5e69 11372
0dcf7bc8
TL
11373#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11374msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11375msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS"
e0dd5e69 11376
0dcf7bc8
TL
11377#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11378msgid "Use RBL checks"
11379msgstr "Застосувати перевірки RBL"
e0dd5e69 11380
0dcf7bc8
TL
11381#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11382msgid "Use Razor2 checks"
11383msgstr "Застосувати перевірки Razor2"
e0dd5e69 11384
0dcf7bc8
TL
11385#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11386msgid "Use SPF"
11387msgstr "Використовувати SPF"
e0dd5e69 11388
0dcf7bc8
TL
11389#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11390msgid "Use SSL"
11391msgstr "Використовувати SSL"
e0dd5e69 11392
6c3ae1b5
TL
11393#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11394#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
11395msgid "Use USB Port"
11396msgstr "Використовуйте USB-порт"
e0dd5e69 11397
6c3ae1b5
TL
11398#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11399#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
0dcf7bc8
TL
11400msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11401msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою"
e0dd5e69 11402
6c3ae1b5 11403#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
0dcf7bc8
TL
11404msgid "Use USB3"
11405msgstr "Використовувати USB3"
e0dd5e69 11406
0dcf7bc8
TL
11407#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11408msgid "Use advanced statistic filters"
11409msgstr "Використовувати розширені фільтри статистики"
e0dd5e69 11410
0dcf7bc8
TL
11411#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11412msgid "Use auto-whitelists"
11413msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки"
e0dd5e69 11414
0dcf7bc8
TL
11415#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11418msgid "Use local time for RTC"
11419msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC"
e0dd5e69 11420
6c3ae1b5 11421#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11422msgid "Use mapped Device"
dcf88b4f 11423msgstr "Використовувати прив'язаний Пристрій"
6c3ae1b5 11424
278b5f5a 11425#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
0dcf7bc8
TL
11426msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11427msgstr "Використання фізичного приводу CD/DVD"
e0dd5e69 11428
0dcf7bc8
TL
11429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11430#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11431msgid "Use tablet for pointer"
11432msgstr "Використовуйте планшет як покажчик"
e0dd5e69 11433
0dcf7bc8
TL
11434#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11435msgid ""
11436"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11437msgstr ""
11438"Використовуйте спеціальне значення '1' щоб успадкувати значення MTU від "
11439"базового мосту"
e0dd5e69 11440
0dcf7bc8
TL
11441#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11442msgid "Use watchdog based fencing."
23abb9fd 11443msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog."
e0dd5e69 11444
6c3ae1b5 11445#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
6c3ae1b5 11446msgid "Use with Mediated Devices"
dcf88b4f 11447msgstr "Використання з опосередкованими пристроями"
6c3ae1b5 11448
0dcf7bc8
TL
11449#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11450msgid "Use {0}"
11451msgstr "Використати {0}"
e0dd5e69 11452
0dcf7bc8
TL
11453#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11454msgid "Use {0} for unlimited"
11455msgstr "Використовуйте {0} для вимкнення обмежень"
e0dd5e69 11456
0dcf7bc8
TL
11457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11458#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11459#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
278b5f5a 11460#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
0dcf7bc8
TL
11461#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11462#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11463msgid "Used"
11464msgstr "Використано"
e0dd5e69 11465
7a3a367c 11466#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
0dcf7bc8
TL
11467msgid "Used Objects"
11468msgstr "Використані об'єкти"
e0dd5e69 11469
0dcf7bc8 11470#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
798b8183 11471#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
2cdf6ca4 11472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
0dcf7bc8
TL
11473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11479#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11480#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11481#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11482#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11483#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11484#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11485#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11486#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11487#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
0dcf7bc8
TL
11488#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11489#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11490#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11491#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11492#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11493msgid "User"
11494msgstr "Користувач"
e0dd5e69 11495
0dcf7bc8
TL
11496#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11497#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11498msgid "User Attribute Name"
11499msgstr "Назва атрибута користувача"
e0dd5e69 11500
0dcf7bc8
TL
11501#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11502msgid "User Blacklist"
11503msgstr "Чорний список Користувачів"
e0dd5e69 11504
0dcf7bc8 11505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11506#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
0dcf7bc8
TL
11507msgid "User Filter"
11508msgstr "Фільтр користувача"
e0dd5e69 11509
0dcf7bc8
TL
11510#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11511msgid "User ID"
11512msgstr "ID користувача"
e0dd5e69 11513
0dcf7bc8
TL
11514#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11515#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11516msgid "User Management"
11517msgstr "Керування Користувачами"
e0dd5e69 11518
0dcf7bc8
TL
11519#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11520msgid "User Password"
11521msgstr "Пароль користувача"
e0dd5e69 11522
0dcf7bc8
TL
11523#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11524#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11525#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11526#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
0dcf7bc8
TL
11527#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11528#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11529msgid "User Permission"
11530msgstr "Дозвіл Користувача"
e0dd5e69 11531
0dcf7bc8
TL
11532#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11533msgid "User Spamreport Style"
11534msgstr "Користувальницький стиль звіту про спам"
e0dd5e69 11535
0dcf7bc8
TL
11536#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11537msgid "User Sync"
11538msgstr "Синхронізація користувача"
e0dd5e69 11539
ee6bca99 11540#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
0dcf7bc8
TL
11541#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11542msgid "User Tag Access"
11543msgstr "Доступ до Тега Користувача"
e0dd5e69 11544
0dcf7bc8
TL
11545#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11546msgid "User Whitelist"
11547msgstr "Білий список Користувачів"
e0dd5e69 11548
0dcf7bc8
TL
11549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11550msgid "User already has recovery keys."
11551msgstr "У користувача вже є ключі відновлення."
e0dd5e69 11552
0dcf7bc8 11553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
0dcf7bc8
TL
11555msgid "User classes"
11556msgstr "Класи користувачів"
e0dd5e69 11557
0dcf7bc8
TL
11558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11559#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11561#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11562#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11563#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
0dcf7bc8
TL
11564#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11565#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11566#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11567#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
0dcf7bc8
TL
11568#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11569#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11570#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11571#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11572#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
0dcf7bc8
TL
11573#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11574msgid "User name"
11575msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11576
0dcf7bc8
TL
11577#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11578msgid "User statistic lifetime (days)"
11579msgstr "Час життя статистики користувача (дні)"
e0dd5e69 11580
0dcf7bc8
TL
11581#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11582msgid "User/Group/API Token"
11583msgstr "Користувач/Група/API Токена"
e0dd5e69 11584
278b5f5a 11585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
0dcf7bc8
TL
11586#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11587#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11588#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
0dcf7bc8
TL
11589#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11590msgid "Username"
11591msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11592
0dcf7bc8
TL
11593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11594#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11595msgid "Username Claim"
11596msgstr "Затвердження імені користувача"
e0dd5e69 11597
ee6bca99 11598#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
0dcf7bc8
TL
11599#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11600#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11601#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
0dcf7bc8
TL
11602#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11603#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11604#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11605msgid "Users"
11606msgstr "Користувачі"
e0dd5e69 11607
ee6bca99 11608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11609#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
0dcf7bc8
TL
11610#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11611msgid "Users and Groups"
11612msgstr "Користувачі та Групи"
e0dd5e69 11613
0dcf7bc8
TL
11614#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11615msgid "Users of '{0}'"
11616msgstr "Користувачі '{0}'"
e0dd5e69 11617
0dcf7bc8
TL
11618#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11619msgid ""
11620"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11621"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11622"decrease in security in practice."
11623msgstr ""
11624"Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки "
11625"це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не "
11626"призводить до зниження безпеки на практиці."
e0dd5e69 11627
0dcf7bc8 11628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11629#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
0dcf7bc8
TL
11630msgid "Using Account"
11631msgstr "Використання облікового запису"
e0dd5e69 11632
0dcf7bc8
TL
11633#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11634msgid "VCPUs"
11635msgstr "Віртуальні ЦП"
e0dd5e69 11636
0dcf7bc8
TL
11637#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11638msgid "VG Name"
11639msgstr "Ім'я групи томів"
e0dd5e69 11640
d9e33042 11641#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11642msgid "VLAN"
23abb9fd 11643msgstr "VLAN"
d9e33042 11644
0dcf7bc8
TL
11645#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11646#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11647msgid "VLAN Aware"
11648msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11649
0dcf7bc8
TL
11650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11651msgid "VLAN ID"
11652msgstr "VLAN ID"
e0dd5e69 11653
0dcf7bc8
TL
11654#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11656msgid "VLAN Tag"
11657msgstr "Тег VLAN"
e0dd5e69 11658
0dcf7bc8
TL
11659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11661msgid "VLAN aware"
11662msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11663
0dcf7bc8
TL
11664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11665msgid "VLAN raw device"
11666msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 11667
798b8183 11668#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
0dcf7bc8
TL
11669#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11670#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11671msgid "VM"
11672msgstr "ВМ"
e0dd5e69 11673
0dcf7bc8
TL
11674#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11675msgid "VM Disks"
11676msgstr "Диски віртуальних машин"
e0dd5e69 11677
0dcf7bc8
TL
11678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11680msgid "VM State storage"
11681msgstr "Сховище стану ВМ"
e0dd5e69 11682
ee6bca99 11683#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
0dcf7bc8 11684#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
798b8183 11685#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
278b5f5a 11686#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
2cdf6ca4 11687#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
0dcf7bc8
TL
11688msgid "VMID"
11689msgstr "ВМ ID"
e0dd5e69 11690
2cdf6ca4 11691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
0dcf7bc8
TL
11692msgid "VMware compatible"
11693msgstr "Сумісність з VMware"
e0dd5e69 11694
0dcf7bc8
TL
11695#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11696msgid "VMware image format"
11697msgstr "Формат образу VMware"
e0dd5e69 11698
d9e33042 11699#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
0dcf7bc8
TL
11700#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11701msgid "VNet"
23abb9fd 11702msgstr "(VNet) Віртуальна мережа"
e0dd5e69 11703
42be3f42
TL
11704#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11705#, fuzzy
11706msgid "VNet MAC Address"
11707msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
11708
d9e33042 11709#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11710msgid "VNet Permissions"
23abb9fd 11711msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі"
d9e33042 11712
2cdf6ca4 11713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
0dcf7bc8
TL
11714msgid "VZDump backup file"
11715msgstr "Файл резервної копії VZDump"
e0dd5e69 11716
0dcf7bc8
TL
11717#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11718#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11719msgid "Valid CIDR Range"
11720msgstr "Дійсний діапазон CIDR"
e0dd5e69 11721
0dcf7bc8
TL
11722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11724#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11725#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11726msgid "Valid Since"
11727msgstr "Дійсний з"
e0dd5e69 11728
ee6bca99 11729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
0dcf7bc8
TL
11730#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11731msgid "Validation Delay"
11732msgstr "Затримка перевірки"
e0dd5e69 11733
0dcf7bc8
TL
11734#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
278b5f5a 11736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
0dcf7bc8
TL
11737#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11738#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11739#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11740#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11741#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11742msgid "Value"
11743msgstr "Значення"
e0dd5e69 11744
0dcf7bc8
TL
11745#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11746msgid "Various information about the OSD"
11747msgstr "Різна інформація про OSD"
e0dd5e69 11748
0dcf7bc8
TL
11749#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11750#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11751msgid "Vault"
11752msgstr "Сховище"
e0dd5e69 11753
798b8183 11754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
0dcf7bc8 11755#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11756#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11757#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11758#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
0dcf7bc8
TL
11759#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11760#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11761#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11762#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11763#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11764#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11765#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11766msgid "Vendor"
11767msgstr "Постачальник"
e0dd5e69 11768
6c3ae1b5 11769#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11770msgid "Vendor/Device"
dcf88b4f 11771msgstr "Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 11772
0dcf7bc8
TL
11773#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11774msgid "Verbose"
11775msgstr "Детальний"
e0dd5e69 11776
0dcf7bc8
TL
11777#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11778#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11779#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11780msgid "Verification"
11781msgstr "Перевірка"
e0dd5e69 11782
0dcf7bc8
TL
11783#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11784msgid "Verification Job"
11785msgstr "Завдання Перевірки"
e0dd5e69 11786
0dcf7bc8
TL
11787#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11788msgid "Verification Jobs"
11789msgstr "Перевірка завдань"
e0dd5e69 11790
7a3a367c 11791#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
0dcf7bc8
TL
11792#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11793msgid "Verify"
11794msgstr "Перевірити"
e0dd5e69 11795
42be3f42 11796#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
0dcf7bc8
TL
11797msgid "Verify '{0}'"
11798msgstr "Перевірити '{0}'"
e0dd5e69 11799
42be3f42 11800#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
0dcf7bc8
TL
11801msgid "Verify All"
11802msgstr "Перевірити все"
e0dd5e69 11803
0dcf7bc8 11804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11805#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11806#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
0dcf7bc8
TL
11807#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11808msgid "Verify Certificate"
11809msgstr "Перевірити сертифікат"
e0dd5e69 11810
0dcf7bc8
TL
11811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11812msgid "Verify Code"
11813msgstr "Код підтвердження"
e0dd5e69 11814
0dcf7bc8
TL
11815#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11816msgid "Verify Job"
11817msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11818
0dcf7bc8
TL
11819#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11820msgid "Verify Jobs"
11821msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11822
0dcf7bc8
TL
11823#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11824msgid "Verify New"
11825msgstr "Перевіряти нові"
e0dd5e69 11826
0dcf7bc8
TL
11827#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11828msgid "Verify New Snapshots"
11829msgstr "Перевіряти нові знімки"
e0dd5e69 11830
0dcf7bc8
TL
11831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11835msgid "Verify Password"
11836msgstr "Підтвердіть Пароль"
e0dd5e69 11837
0dcf7bc8
TL
11838#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11839msgid "Verify Receivers"
11840msgstr "Перевірка одержувачів"
e0dd5e69 11841
0dcf7bc8 11842#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11843#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
42be3f42 11844#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
0dcf7bc8
TL
11845msgid "Verify State"
11846msgstr "Перевірка стану"
e0dd5e69 11847
0dcf7bc8 11848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11849#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11850#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
0dcf7bc8
TL
11851msgid "Verify TLS certificate of the server"
11852msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера"
e0dd5e69 11853
42be3f42 11854#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
0dcf7bc8
TL
11855msgid "Verify certificates"
11856msgstr "Перевірте сертифікати"
e0dd5e69 11857
ee6bca99
TL
11858#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11859#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11860msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11861msgstr ""
e88e5452
TL
11862"Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові "
11863"дані"
ee6bca99 11864
0dcf7bc8
TL
11865#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11866msgid "Verify new backups immediately after completion"
11867msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення"
e0dd5e69 11868
0dcf7bc8
TL
11869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11870#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11871#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11872#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11873#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11875#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
278b5f5a 11876#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
0dcf7bc8
TL
11877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11878#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11879msgid "Version"
11880msgstr "Версия"
e0dd5e69 11881
0dcf7bc8
TL
11882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11883#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11884#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11885#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11886msgid "View"
11887msgstr "Переглянути"
e0dd5e69 11888
0dcf7bc8
TL
11889#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11890#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11891msgid "View Certificate"
11892msgstr "Переглянути сертифікат"
e0dd5e69 11893
0dcf7bc8
TL
11894#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11895msgid "View DNS Record"
11896msgstr "Перегляд DNS-записів"
e0dd5e69 11897
0dcf7bc8
TL
11898#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11899#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11900msgid "View images"
11901msgstr "Переглянути зображення"
e0dd5e69 11902
0dcf7bc8 11903#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
0dcf7bc8
TL
11905#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11906msgid "VirtIO RNG"
11907msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)"
e0dd5e69 11908
ee6bca99 11909#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
0dcf7bc8
TL
11910msgid "Virtual"
11911msgstr "Віртуальний"
e0dd5e69 11912
798b8183
TL
11913#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11914#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11915#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11916#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
278b5f5a
TL
11917#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11918#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
0dcf7bc8
TL
11919#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11921#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11922msgid "Virtual Machine"
11923msgstr "Віртуальна Машина"
11924
11925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11926msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11927msgstr "Віртуальна Машина {0} на вузлі '{1}'"
e0dd5e69 11928
0dcf7bc8
TL
11929#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11930msgid "Virtual Machines"
11931msgstr "Віртуальні машини"
e0dd5e69 11932
0dcf7bc8
TL
11933#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11934#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11935#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11936msgid "Virus"
11937msgstr "Вірус"
e0dd5e69 11938
0dcf7bc8
TL
11939#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11940msgid "Virus Charts"
11941msgstr "Таблиці вірусів"
e0dd5e69 11942
0dcf7bc8
TL
11943#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11944msgid "Virus Charts"
11945msgstr "Таблиці вірусів"
e0dd5e69 11946
0dcf7bc8
TL
11947#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11948msgid "Virus Detector"
11949msgstr "Детектор вірусів"
e0dd5e69 11950
0dcf7bc8
TL
11951#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11952msgid "Virus Filter"
11953msgstr "Фільтр вірусів"
e0dd5e69 11954
0dcf7bc8
TL
11955#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11956#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11957#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11958#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11959msgid "Virus Mails"
11960msgstr "Вірусні листи"
e0dd5e69 11961
0dcf7bc8
TL
11962#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11963msgid "Virus Outbreaks"
11964msgstr "Проникнення вірусів"
e0dd5e69 11965
0dcf7bc8
TL
11966#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11967msgid "Virus Quarantine"
11968msgstr "Карантин вірусів"
e0dd5e69 11969
0dcf7bc8
TL
11970#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11971msgid "Virus info"
11972msgstr "Інформація про вірус"
e0dd5e69 11973
0dcf7bc8
TL
11974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11975msgid "Vlan raw device"
11976msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 11977
0dcf7bc8
TL
11978#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11979msgid "Volume"
11980msgstr "Том"
e0dd5e69 11981
0dcf7bc8
TL
11982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11983msgid "Volume Action"
11984msgstr "Дія над томом"
e0dd5e69 11985
0dcf7bc8
TL
11986#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11987msgid "Volume Details for {0}"
11988msgstr "Відомості про том для {0}"
e0dd5e69 11989
0dcf7bc8
TL
11990#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11991#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11992msgid "Volume Statistics"
11993msgstr "Статистика тома"
e0dd5e69 11994
0dcf7bc8
TL
11995#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11996#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11997#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11998msgid "Volume group"
11999msgstr "Група томів"
e0dd5e69 12000
0dcf7bc8
TL
12001#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12002msgid "Votes"
12003msgstr "Голосів"
e0dd5e69 12004
0dcf7bc8
TL
12005#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12006msgid "WAL Disk"
12007msgstr "WAL Диск"
e0dd5e69 12008
0dcf7bc8
TL
12009#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12010msgid "WAL size"
12011msgstr "WAL розмір"
e0dd5e69 12012
0dcf7bc8
TL
12013#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12014msgid ""
12015"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12016"change the type you will not be able to go back!"
12017msgstr ""
12018"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати "
12019"зміну типу буде неможливо!"
e0dd5e69 12020
2cdf6ca4
TL
12021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
0dcf7bc8
TL
12023msgid "Waiting for second factor."
12024msgstr "Чекаємо на другий фактор."
e0dd5e69 12025
798b8183 12026#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
0dcf7bc8
TL
12027msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12028msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'"
e0dd5e69 12029
798b8183 12030#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
0dcf7bc8
TL
12031msgid "Wake-on-LAN"
12032msgstr "Wake-on-LAN"
e0dd5e69 12033
0dcf7bc8 12034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 12035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
278b5f5a 12036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
0dcf7bc8
TL
12037#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12038#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12039#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 12040#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
0dcf7bc8 12041#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 12042#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
0dcf7bc8
TL
12043msgid "Warning"
12044msgstr "Увага"
e0dd5e69 12045
0dcf7bc8
TL
12046#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12047msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12048msgstr ""
12049"Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!"
e0dd5e69 12050
0dcf7bc8
TL
12051#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12052msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12053msgstr ""
12054"Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не "
12055"завантажиться!"
e0dd5e69 12056
0dcf7bc8
TL
12057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12058msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12059msgstr ""
12060"Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS."
e0dd5e69 12061
0dcf7bc8
TL
12062#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12063msgid ""
12064"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12065msgstr ""
12066"Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних "
12067"доменів!"
e0dd5e69 12068
0dcf7bc8
TL
12069#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12070#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 12071#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
0dcf7bc8
TL
12072msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12073msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові."
e0dd5e69 12074
0dcf7bc8
TL
12075#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12077msgid "Warnings"
12078msgstr "Попередження"
e0dd5e69 12079
0dcf7bc8
TL
12080#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12081msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12082msgstr "Рекомендується використовувати наступний спосіб безпечного зберігання:"
e0dd5e69 12083
f5ba5b19 12084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
0dcf7bc8
TL
12085msgid "WebAuthn"
12086msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12087
ee6bca99 12088#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
0dcf7bc8
TL
12089msgid "WebAuthn Settings"
12090msgstr "Налаштування WebAuthn"
e0dd5e69 12091
0dcf7bc8
TL
12092#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12093msgid "WebAuthn TFA"
12094msgstr "WebAuthn TFA"
e0dd5e69 12095
ee6bca99 12096#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
0dcf7bc8
TL
12097#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12098msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12099msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката."
e0dd5e69 12100
0dcf7bc8
TL
12101#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12102msgid "Webauthn"
12103msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12104
0dcf7bc8
TL
12105#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12106#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12107msgid "Webinterface Settings"
12108msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу"
e0dd5e69 12109
0dcf7bc8
TL
12110#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12111msgid "Wed"
12112msgstr "Ср"
e0dd5e69 12113
0dcf7bc8
TL
12114#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12115#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12116msgid "Week"
12117msgstr "Тиждень"
e0dd5e69 12118
0dcf7bc8
TL
12119#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12120msgid "Weekly"
12121msgstr "Щотижня"
e0dd5e69 12122
7a3a367c 12123#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
0dcf7bc8
TL
12124msgid "What"
12125msgstr "Що"
e0dd5e69 12126
0dcf7bc8
TL
12127#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12128msgid "What Objects"
12129msgstr "Об'єкти 'ЩО'"
e0dd5e69 12130
7a3a367c 12131#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
0dcf7bc8
TL
12132msgid "When"
12133msgstr "Коли"
e0dd5e69 12134
0dcf7bc8
TL
12135#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12136msgid "When Objects"
12137msgstr "Об’єкти 'Коли'"
e0dd5e69 12138
6c3ae1b5
TL
12139#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12140msgid ""
12141"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12142"guest start."
12143msgstr ""
dcf88b4f
TL
12144"Якщо вибрано кілька пристроїв, під час гостьового запуску буде обрано перший "
12145"вільний пристрій."
6c3ae1b5 12146
0dcf7bc8
TL
12147#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12148#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12149#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12150#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12151msgid "Whitelist"
12152msgstr "Білий список"
e0dd5e69 12153
0dcf7bc8
TL
12154#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12155msgid "Who Objects"
12156msgstr "Об’єкти 'Хто'"
e0dd5e69 12157
0dcf7bc8
TL
12158#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12159msgid "Whole month"
12160msgstr "Цілий місяць"
e0dd5e69 12161
0dcf7bc8
TL
12162#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12163msgid "Whole year"
12164msgstr "Весь рік"
e0dd5e69 12165
798b8183
TL
12166#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
0dcf7bc8
TL
12168msgid "Wipe Disk"
12169msgstr "Очистити Диск"
e0dd5e69 12170
0dcf7bc8
TL
12171#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12172msgid "Wipe labels and other left-overs"
12173msgstr "Стерти підписи та інші елементи, що залишилися"
e0dd5e69 12174
0dcf7bc8
TL
12175#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12176msgid ""
12177"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12178"or E-mail addresses."
12179msgstr ""
12180"За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних "
12181"доменів або адрес електронної пошти."
e0dd5e69 12182
0dcf7bc8
TL
12183#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12184msgid ""
12185"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12186"addresses as spam."
12187msgstr ""
12188"За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з "
12189"певних доменів або адрес як спам."
e0dd5e69 12190
0dcf7bc8
TL
12191#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12192msgid ""
12193"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12194"fallback for backup jobs"
12195msgstr ""
12196"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12197"варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань "
12198"Резервного копіювання"
e0dd5e69 12199
278b5f5a 12200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
0dcf7bc8
TL
12201msgid ""
12202"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12203"conf is used as fallback"
12204msgstr ""
12205"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12206"варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла"
e0dd5e69 12207
0dcf7bc8
TL
12208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12209msgid "Worst"
12210msgstr "Найгірший"
e0dd5e69 12211
0dcf7bc8
TL
12212#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12213msgid "Would you like to install it now?"
12214msgstr "Чи бажаєте ви встановити його зараз?"
e0dd5e69 12215
0dcf7bc8
TL
12216#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12217#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12218#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12219#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12220msgid "Write"
12221msgstr "Запис"
e0dd5e69 12222
0dcf7bc8
TL
12223#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12224msgid "Write Protect"
12225msgstr "Захист від Запису"
e0dd5e69 12226
0dcf7bc8
TL
12227#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12228msgid "Write cache"
12229msgstr "Кеш запису"
e0dd5e69 12230
0dcf7bc8
TL
12231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12233msgid "Write limit"
12234msgstr "Ліміт запису"
e0dd5e69 12235
0dcf7bc8
TL
12236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12238msgid "Write max burst"
12239msgstr "Пік запису"
e0dd5e69 12240
42be3f42
TL
12241#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
0dcf7bc8
TL
12243msgid "Writes"
12244msgstr "Запис"
e0dd5e69 12245
0dcf7bc8
TL
12246#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12247msgid "Wrong file extension"
12248msgstr "Неправильне розширення файлу"
12249
42be3f42 12250#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12251msgid "YB"
23abb9fd 12252msgstr "YB"
7a3a367c 12253
0dcf7bc8
TL
12254#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12255#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12256msgid "Year"
12257msgstr "Рік"
e0dd5e69 12258
0dcf7bc8
TL
12259#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12260msgid "Yearly"
12261msgstr "Щорічно"
e0dd5e69 12262
2cdf6ca4 12263#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12264#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12265#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
12266#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12267#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12268#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12269#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12270#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12271msgid "Yes"
12272msgstr "Так"
e0dd5e69 12273
42be3f42 12274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12275msgid "YiB"
23abb9fd 12276msgstr "YiB"
7a3a367c 12277
0dcf7bc8
TL
12278#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12279msgid "You are here!"
12280msgstr "Ти тут!"
e0dd5e69 12281
0dcf7bc8
TL
12282#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12283msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12284msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя"
e0dd5e69 12285
0dcf7bc8
TL
12286#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12287msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12288msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди."
e0dd5e69 12289
0dcf7bc8
TL
12290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12291msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12292msgstr ""
12293"Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
12294"форматування форматованого тексту."
e0dd5e69 12295
ee6bca99 12296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
0dcf7bc8
TL
12297msgid "You get supported updates for {0}"
12298msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
e0dd5e69 12299
ee6bca99 12300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
0dcf7bc8
TL
12301msgid "You get updates for {0}"
12302msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
e0dd5e69 12303
0dcf7bc8
TL
12304#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12305#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12306msgid "You have at least one node without subscription."
12307msgstr "У вас є принаймні один вузол без підписки."
e0dd5e69 12308
0dcf7bc8
TL
12309#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12310msgid ""
12311"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12312"help for details."
12313msgstr ""
12314"Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості "
12315"дивіться в онлайн-довідці."
e0dd5e69 12316
0dcf7bc8
TL
12317#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12318msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12319msgstr "Перш ніж увімкнути підпис DKIM, потрібно створити Селектор"
e0dd5e69 12320
0dcf7bc8
TL
12321#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12322msgid "You need to create an initial config once."
12323msgstr "Вам потрібно створити початковий конфіг один раз."
e0dd5e69 12324
0dcf7bc8
TL
12325#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12326msgid ""
12327"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12328"upgrading."
12329msgstr ""
12330"Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень "
12331"безпеки. Розгляньте можливість оновлення."
e0dd5e69 12332
0dcf7bc8
TL
12333#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12334msgid "Your E-Mail"
12335msgstr "Ваша електронна адреса"
e0dd5e69 12336
0dcf7bc8
TL
12337#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12338#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12339#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
0dcf7bc8
TL
12340msgid "Your subscription status is valid."
12341msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
e0dd5e69 12342
0dcf7bc8
TL
12343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12344msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12345msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою."
e0dd5e69 12346
2cdf6ca4
TL
12347#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
0dcf7bc8
TL
12349msgid "Yubico OTP"
12350msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
e0dd5e69 12351
0dcf7bc8
TL
12352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12353msgid "Yubico OTP Key"
12354msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
e0dd5e69 12355
42be3f42 12356#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12357msgid "ZB"
23abb9fd 12358msgstr "ZB"
7a3a367c 12359
0dcf7bc8
TL
12360#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12361#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12362msgid "ZFS Pool"
12363msgstr "Пул ZFS"
e0dd5e69 12364
798b8183 12365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
0dcf7bc8
TL
12366msgid "ZFS Storage"
12367msgstr "Сховище ZFS"
e0dd5e69 12368
42be3f42 12369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12370msgid "ZiB"
23abb9fd 12371msgstr "ZiB"
7a3a367c 12372
0dcf7bc8
TL
12373#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12374#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12375#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12376msgid "Zone"
12377msgstr "Зона"
e0dd5e69 12378
0dcf7bc8
TL
12379#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12380msgid "Zone {0} on node {1}"
12381msgstr "Зона {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 12382
6c3ae1b5 12383#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
0dcf7bc8
TL
12384msgid "Zones"
12385msgstr "Зони"
e0dd5e69 12386
278b5f5a
TL
12387#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12388msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12389msgstr ""
12390
0dcf7bc8
TL
12391#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12392msgid "all"
12393msgstr "все"
e0dd5e69 12394
0dcf7bc8
TL
12395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12396msgid "any CD-ROM"
12397msgstr "будь-який CD-ROM"
e0dd5e69 12398
0dcf7bc8
TL
12399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12400msgid "any net"
12401msgstr "будь-яка мережа"
e0dd5e69 12402
0dcf7bc8 12403#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12404#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
0dcf7bc8
TL
12405msgid "ashift"
12406msgstr "ashift"
e0dd5e69 12407
0dcf7bc8
TL
12408#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12409msgid "auto detect"
12410msgstr "автоматично визначати"
e0dd5e69 12411
278b5f5a
TL
12412#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12413#, fuzzy
12414msgid "automatic DHCP"
12415msgstr "Автоматичний"
12416
0dcf7bc8
TL
12417#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12418#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12419#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12420#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12421#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12422msgid "average"
12423msgstr "в середньому"
e0dd5e69 12424
0dcf7bc8
TL
12425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12426msgid "current"
12427msgstr "поточний"
e0dd5e69 12428
0dcf7bc8
TL
12429#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12430msgid "dRAID Config"
12431msgstr "dRAID Конфігурація"
e0dd5e69 12432
0dcf7bc8
TL
12433#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12434msgid "daily"
12435msgstr "щодня"
e0dd5e69 12436
0dcf7bc8
TL
12437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12438msgid "day"
12439msgstr "день"
e0dd5e69 12440
0dcf7bc8
TL
12441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12442#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12443#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12444msgid "days"
12445msgstr "днів"
12446
ee6bca99
TL
12447#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12448#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12449#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12450#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
0dcf7bc8
TL
12451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12452#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12455msgid "default"
12456msgstr "за замовчуванням"
e0dd5e69 12457
0dcf7bc8 12458#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12459#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
0dcf7bc8
TL
12460msgid "directory"
12461msgstr "каталог"
e0dd5e69 12462
0dcf7bc8
TL
12463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12465msgid "disabled"
12466msgstr "вимкнено"
e0dd5e69 12467
0dcf7bc8
TL
12468#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12469msgid "dns"
12470msgstr "dns"
e0dd5e69 12471
0dcf7bc8
TL
12472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12473msgid "enabled"
12474msgstr "увімкнено"
e0dd5e69 12475
42be3f42 12476#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
0dcf7bc8
TL
12477msgid "fast"
12478msgstr "швидко"
e0dd5e69 12479
42be3f42 12480#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
0dcf7bc8
TL
12481msgid "fast and good"
12482msgstr "швидко і добре"
e0dd5e69 12483
0dcf7bc8
TL
12484#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12485msgid "first disk"
12486msgstr "перший диск"
e0dd5e69 12487
42be3f42 12488#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
0dcf7bc8
TL
12489msgid "good"
12490msgstr "добре"
e0dd5e69 12491
42be3f42 12492#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
0dcf7bc8
TL
12493msgid "group, date or owner"
12494msgstr "група, дата або власник"
e0dd5e69 12495
0dcf7bc8
TL
12496#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12497#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12498#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12499msgid "hourly"
12500msgstr "погодинно"
e0dd5e69 12501
0dcf7bc8
TL
12502#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12503msgid "iSCSI Provider"
12504msgstr "iSCSI постачальник"
e0dd5e69 12505
0dcf7bc8
TL
12506#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12507msgid "iSCSI Target"
12508msgstr "iSCSI Ціль"
e0dd5e69 12509
0dcf7bc8
TL
12510#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12511msgid "in {0}"
12512msgstr "у {0}"
e0dd5e69 12513
278b5f5a 12514#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
798b8183
TL
12515msgid "insecure"
12516msgstr ""
12517
0dcf7bc8
TL
12518#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12519#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12520msgid "keep-daily"
12521msgstr "зберігати-щодня"
e0dd5e69 12522
0dcf7bc8
TL
12523#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12524#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12525msgid "keep-hourly"
12526msgstr "зберігати-погодинно"
e0dd5e69 12527
0dcf7bc8
TL
12528#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12529#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12530msgid "keep-last"
12531msgstr "зберігати-останній"
e0dd5e69 12532
0dcf7bc8
TL
12533#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12534#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12535msgid "keep-monthly"
12536msgstr "зберігати-щомісяця"
e0dd5e69 12537
0dcf7bc8
TL
12538#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12539#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12540msgid "keep-weekly"
12541msgstr "зберігати-щотижня"
e0dd5e69 12542
0dcf7bc8
TL
12543#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12544#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12545msgid "keep-yearly"
12546msgstr "зберігати-щорічно"
e0dd5e69 12547
0dcf7bc8
TL
12548#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12549msgid "keyctl"
12550msgstr "keyctl"
e0dd5e69 12551
0dcf7bc8
TL
12552#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12553msgid "letter"
12554msgstr "літера"
e0dd5e69 12555
278b5f5a 12556#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
798b8183
TL
12557msgid "mail.example.com"
12558msgstr ""
12559
0dcf7bc8
TL
12560#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12561msgid "maxcpu"
12562msgstr "макс. ЦП"
e0dd5e69 12563
0dcf7bc8
TL
12564#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12565#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12566#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12567#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12568#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12569msgid "maximum"
12570msgstr "максимум"
e0dd5e69 12571
278b5f5a 12572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
0dcf7bc8
TL
12573msgid ""
12574"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12575msgstr ""
12576"min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення "
12577"або незнайдених об’єктів."
e0dd5e69 12578
0dcf7bc8
TL
12579#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12580msgid "missing"
12581msgstr "відсутній"
e0dd5e69 12582
0dcf7bc8
TL
12583#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12584msgid "never"
12585msgstr "ніколи"
e0dd5e69 12586
0dcf7bc8
TL
12587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12588msgid "new"
12589msgstr "новий"
e0dd5e69 12590
0dcf7bc8
TL
12591#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12592msgid "no VLAN"
12593msgstr "немає VLAN"
e0dd5e69 12594
0dcf7bc8
TL
12595#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12596msgid "noVNC Settings"
12597msgstr "налаштування noVNC"
e0dd5e69 12598
0dcf7bc8 12599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12600#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12601#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
0dcf7bc8
TL
12602#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12603#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12604#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12605msgid "none"
12606msgstr "немає"
e0dd5e69 12607
0dcf7bc8
TL
12608#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12609#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12610#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12611#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12612msgid "none (disabled)"
12613msgstr "немає (вимкнено)"
e0dd5e69 12614
0dcf7bc8
TL
12615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12616msgid "not installed"
12617msgstr "не встановлено"
e0dd5e69 12618
0dcf7bc8
TL
12619#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12620msgid "of {0} CPU(s)"
12621msgstr "з {0} процесорів"
e0dd5e69 12622
0dcf7bc8
TL
12623#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12624msgid "only unicast addresses are allowed"
12625msgstr "дозволені лише одноадресні адреси"
e0dd5e69 12626
0dcf7bc8
TL
12627#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12628msgid "paravirtualized"
12629msgstr "паравіртуалізований"
e0dd5e69 12630
0dcf7bc8
TL
12631#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12632msgid "peer's link address: {0}"
12633msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}"
e0dd5e69 12634
42be3f42 12635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12636#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
0dcf7bc8
TL
12637#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12638msgid "pending"
12639msgstr "в очікуванні"
e0dd5e69 12640
0dcf7bc8
TL
12641#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12642msgid "privileged only"
12643msgstr "тільки привілейовані"
e0dd5e69 12644
42be3f42 12645#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
0dcf7bc8
TL
12646msgid "protected"
12647msgstr "захищений"
e0dd5e69 12648
798b8183 12649#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
0dcf7bc8
TL
12650msgid ""
12651"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12652msgstr ""
12653"pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, "
12654"перезавантажте графічний інтерфейс!"
e0dd5e69 12655
0dcf7bc8
TL
12656#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12657msgid "root@$hostname"
12658msgstr "root@$hostname"
e0dd5e69 12659
0dcf7bc8
TL
12660#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12661msgid "running"
12662msgstr "запущено"
e0dd5e69 12663
0dcf7bc8
TL
12664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12665msgid "running..."
12666msgstr "виконується..."
e0dd5e69 12667
0dcf7bc8
TL
12668#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12669msgid "stopped"
12670msgstr "зупинено"
e0dd5e69 12671
ee6bca99 12672#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
0dcf7bc8
TL
12673msgid "syncing"
12674msgstr "синхронізується"
e0dd5e69 12675
0dcf7bc8
TL
12676#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12677#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12678msgid "unchanged"
12679msgstr "без змін"
e0dd5e69 12680
0dcf7bc8 12681#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
0dcf7bc8
TL
12683#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12684#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12685#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12688#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12690#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12691#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12692msgid "unlimited"
12693msgstr "необмежений"
e0dd5e69 12694
0dcf7bc8
TL
12695#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12696msgid "unprivileged only"
12697msgstr "тільки без привілеїв"
e0dd5e69 12698
0dcf7bc8
TL
12699#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12700msgid "unsafe"
12701msgstr "небезпечний"
e0dd5e69 12702
0dcf7bc8
TL
12703#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12704msgid "use OSD disk"
12705msgstr "використовувати OSD диск"
e0dd5e69 12706
0dcf7bc8
TL
12707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12708msgid "use OSD/DB disk"
12709msgstr "використовувати диск OSD/DB"
e0dd5e69 12710
0dcf7bc8
TL
12711#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12712#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12713#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12714#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12715#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12716#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12717msgid "use host settings"
12718msgstr "використовувати налаштування хосту"
e0dd5e69 12719
278b5f5a 12720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
798b8183
TL
12721msgid "user@example.com"
12722msgstr ""
12723
0dcf7bc8
TL
12724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12725msgid "verify current password"
12726msgstr "підтвердити поточний пароль"
e0dd5e69 12727
0dcf7bc8
TL
12728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12729msgid "with options"
12730msgstr "з опціями"
e0dd5e69 12731
0dcf7bc8
TL
12732#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12733#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12734msgid "xterm.js Settings"
12735msgstr "налаштування xterm.js"
e0dd5e69 12736
278b5f5a
TL
12737#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12738#, fuzzy
12739msgid "{0} (Auto)"
12740msgstr "{0} ({1})"
12741
0dcf7bc8 12742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12743#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
0dcf7bc8
TL
12744msgid "{0} ({1})"
12745msgstr "{0} ({1})"
e0dd5e69 12746
0dcf7bc8
TL
12747#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12748msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12749msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно"
e0dd5e69 12750
0dcf7bc8
TL
12751#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12752msgid "{0} Attachments"
12753msgstr "{0} Attachments"
e0dd5e69 12754
6c3ae1b5
TL
12755#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12756#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12757#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12758#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
12759msgid "{0} ID"
12760msgstr "{0} ID"
e0dd5e69 12761
0dcf7bc8
TL
12762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12763msgid "{0} Item"
12764msgstr "{0} Пункт"
e0dd5e69 12765
0dcf7bc8
TL
12766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12767msgid "{0} Items"
12768msgstr "{0} Пункти"
e0dd5e69
TL
12769
12770#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12771msgid "{0} conflicting tasks still active."
12772msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні."
12773
7a3a367c 12774#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
e0dd5e69
TL
12775#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12776#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12777msgid "{0} days"
12778msgstr "{0} днів"
12779
0dcf7bc8
TL
12780#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12781#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12782msgid "{0} hours"
12783msgstr "{0} години"
12784
12785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12786msgid "{0} is already configured"
12787msgstr "{0} вже налаштований"
12788
ee6bca99 12789#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
0dcf7bc8
TL
12790msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12791msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}"
12792
12793#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12794msgid "{0} is not initialized."
12795msgstr "{0} не ініціалізовано."
12796
12797#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12798msgid "{0} is not installed on this node."
12799msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі."
12800
e0dd5e69
TL
12801#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12802msgid "{0} minutes"
12803msgstr "{0} хвилин"
12804
12805#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12806msgid "{0} months"
12807msgstr "{0} місяців"
12808
42be3f42 12809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
0dcf7bc8
TL
12810msgid "{0} not installed."
12811msgstr "{0} не встановлено."
12812
42be3f42
TL
12813#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
0dcf7bc8
TL
12815#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12816#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12817#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12818msgid "{0} of {1}"
12819msgstr "{0} з {1}"
12820
12821#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12822msgid "{0} on behalf of {1}"
12823msgstr "{0} від імені {1}"
12824
12825#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12826msgid "{0} seconds"
12827msgstr "{0} секунд"
12828
12829#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12830msgid "{0} successful"
12831msgstr "{0} успішно"
12832
278b5f5a 12833#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
0dcf7bc8
TL
12834msgid "{0} takes precedence."
12835msgstr "{0} має пріоритет."
12836
12837#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12838msgid "{0} to {1}"
12839msgstr "{0} до {1}"
12840
42be3f42 12841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
0dcf7bc8
TL
12842msgid "{0} updates"
12843msgstr "Оновлення {0}"
12844
e0dd5e69
TL
12845#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12846msgid "{0} weeks"
12847msgstr "{0} тижнів"
12848
12849#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12850msgid "{0} years"
12851msgstr "{0} років"
0dcf7bc8 12852
42be3f42 12853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
0dcf7bc8
TL
12854msgid "{0}% of {1}"
12855msgstr "{0}% від {1}"
7a3a367c 12856
42be3f42
TL
12857#~ msgid " Network/Time"
12858#~ msgstr " Мережа/Час"
12859
798b8183
TL
12860#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12861#~ msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12862
12863#~ msgid "Automatically"
12864#~ msgstr "Автоматично"
12865
12866#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12867#~ msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12868
12869#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12870#~ msgstr ""
12871#~ "Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!"
12872
bfbbbaf6
TL
12873#~ msgid "Dns"
12874#~ msgstr "DNS"
12875
42be3f42
TL
12876#~ msgid "Dns prefix"
12877#~ msgstr "Префікс DNS"
12878
12879#~ msgid "Dns server"
12880#~ msgstr "DNS сервер"
12881
ee6bca99
TL
12882#~ msgid "Email"
12883#~ msgstr "Електронна пошта"
12884
42be3f42
TL
12885#~ msgid "Gotify"
12886#~ msgstr "Gotify Повідомлення"
12887
798b8183
TL
12888#~ msgid "Group Name"
12889#~ msgstr "Назва Групи"
12890
2e0499e6
TL
12891#, fuzzy
12892#~ msgid "IOMMU group"
12893#~ msgstr "Група IOMMU"
12894
798b8183
TL
12895#~ msgid "Minimum Severity"
12896#~ msgstr "Мінімальна Серйозність"
12897
12898#~ msgid "No endpoint selected"
12899#~ msgstr "Кінцева точка не вибрана"
12900
12901#~ msgid "Node Fencing"
12902#~ msgstr "Виняток Вузла"
12903
ee6bca99
TL
12904#~ msgid ""
12905#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
12906#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
12907#~ "sooner!"
12908#~ msgstr ""
12909#~ "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ "
12910#~ "до корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!"
12911
798b8183
TL
12912#~ msgid "Notification Group"
12913#~ msgstr "Група сповіщень"
12914
12915#~ msgid "Notification Target"
12916#~ msgstr "Мета сповіщення"
12917
12918#~ msgid "Notification target"
12919#~ msgstr "Мета сповіщення"
12920
278b5f5a
TL
12921#~ msgid "Notify always"
12922#~ msgstr "Повідомляти завжди"
12923
798b8183
TL
12924#~ msgid "Notify never"
12925#~ msgstr "Ніколи не повідомляти"
12926
12927#~ msgid "Notify via"
12928#~ msgstr "Повідомити через"
12929
12930#~ msgid "Package Updates"
12931#~ msgstr "Оновлення Пакетів"
42be3f42 12932
bfbbbaf6
TL
12933#~ msgid "Reverse dns"
12934#~ msgstr "Зворотний DNS"
12935
7a3a367c
TL
12936#~ msgid "Theme"
12937#~ msgstr "Тема"
2cdf6ca4
TL
12938
12939#~ msgid "Unkown"
12940#~ msgstr "Невідомий"
d9e33042 12941
42be3f42
TL
12942#~ msgid "Url"
12943#~ msgstr "URL"
12944
798b8183
TL
12945#~ msgid "User(s)"
12946#~ msgstr "Користувачі"
12947
ee6bca99
TL
12948#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12949#~ msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
12950
d9e33042
TL
12951#~ msgid "Vnet"
12952#~ msgstr "Віртуальна мережа"
12953
12954#~ msgid "Vnets"
12955#~ msgstr "Віртуальні мережі"
f5ba5b19
TL
12956
12957#~ msgid "WebAuthn "
12958#~ msgstr "WebAuthn "
42be3f42 12959
798b8183
TL
12960#~ msgid "Working"
12961#~ msgstr "Працює"
12962
42be3f42
TL
12963#~ msgid "api key"
12964#~ msgstr "api ключ"
798b8183
TL
12965
12966#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12967#~ msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'"