]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
15098f15 10"POT-Creation-Date: Tue Mar 31 18:07:44 2020\n"
afe40dff 11"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:23+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
2eafe46d 29#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
2eafe46d 30msgid "ACME Directory"
51adea60 31msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 32
2eafe46d
TL
33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 35msgid "ACPI support"
5fb9be15 36msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 37
a7e44fd5 38#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 39msgid "Abort"
5fb9be15 40msgstr "終止"
e0cc1a74 41
2eafe46d
TL
42#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43msgid "Accept TOS"
51adea60 44msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 45
4f602a45 46#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
2eafe46d 47#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
2eafe46d 48msgid "Account"
2b4a4470 49msgstr "帳號"
2eafe46d 50
4f602a45 51#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 52msgid "Account attribute name"
2b4a4470 53msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 54
4f602a45 55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
2eafe46d 56msgid "Accounts"
2b4a4470 57msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
58
59#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
60#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 61#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 62#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 63msgid "Action"
5fb9be15 64msgstr "動作"
e0cc1a74 65
00420c65 66#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
67msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
68msgstr ""
69
70#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 71msgid "Action Objects"
2b4a4470 72msgstr "動作物件"
2eafe46d 73
a10a1b4f 74#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 75#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
76#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
77#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
78#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 79msgid "Active"
5fb9be15 80msgstr "運作中"
e0cc1a74 81
2eafe46d
TL
82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
e0cc1a74 84msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
85msgstr "AD 伺服器"
86
15098f15
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
88#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
89#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
90#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 91#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
2eafe46d
TL
92#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 94#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
2eafe46d 95#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
15098f15
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4f602a45 98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
99#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
2eafe46d 104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15
TL
105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
106#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
107#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
e0cc1a74 108msgid "Add"
5fb9be15 109msgstr "增加"
5d62f32b 110
4f602a45 111#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 112msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 113msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 114
2eafe46d
TL
115#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
116#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
117#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
118#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 119msgid "Add Storage"
2b4a4470 120msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
121
122#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
123msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 124msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 125
5e72e511
TL
126#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 128msgid "Add as Storage"
9dd014d5 129msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
130
131#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 132msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 133msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
134
135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 136msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 137msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 138
a7e44fd5 139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
140msgid ""
141"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
142"Monitor tab."
0e2b2d60 143msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45 144
15098f15 145#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a10a1b4f 146#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
00420c65 147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 148msgid "Address"
5fb9be15
TL
149msgstr "位址"
150
4f602a45 151#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
152msgid "Addresses"
153msgstr "位址"
154
155#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
156msgid "Administration"
2b4a4470 157msgstr "管理"
2eafe46d
TL
158
159#: pmg-gui/js/Utils.js:18
160msgid "Administrator"
2b4a4470 161msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
162
163#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
164msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 165msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 166
15098f15 167#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
2eafe46d
TL
168#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
169msgid "Advanced"
2b4a4470 170msgstr "進階"
2eafe46d 171
15098f15
TL
172#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
e0cc1a74
TL
177msgid "Alias"
178msgstr "別名"
179
2eafe46d 180#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
183#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
184#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
185#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
186#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 187#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
188msgid "All"
189msgstr "所有"
190
15098f15 191#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 192msgid "All Functions"
2b4a4470 193msgstr "所有功能"
2eafe46d 194
a10a1b4f 195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 196msgid "All except {0}"
5fb9be15 197msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 198
a10a1b4f 199#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 200msgid "Allocated"
2b4a4470 201msgstr "已配置"
2eafe46d
TL
202
203#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
204#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
205msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 206msgstr "允許超連結"
2eafe46d 207
00420c65
TL
208#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
209msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 210msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 211
15098f15
TL
212#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
213#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
214msgid "Allowed characters"
215msgstr "允許的字元"
216
2eafe46d 217#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
218msgid "Always"
219msgstr "總是"
220
00420c65 221#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
15098f15
TL
222#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
223#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4f602a45 224msgid "Apply"
0d1e5558 225msgstr "套用"
4f602a45 226
00420c65 227#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
00420c65 228msgid "Apply Configuration"
afe40dff 229msgstr "套用設定"
00420c65
TL
230
231#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 232msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 233msgstr "套用自訂計分"
00420c65 234
2eafe46d 235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
236msgid "Architecture"
237msgstr "架構"
238
4f602a45 239#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 240msgid "Archive Filter"
c47dee1e 241msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 242
15098f15 243#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 244msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 245msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 246
15098f15 247#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 248msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
249msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
250
6984d3b2 251#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
252#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
253#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
2eafe46d 254#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d 257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
259#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 260msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 261msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 262
2eafe46d 263#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
e0cc1a74 264msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 265msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 266
15098f15 267#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 268msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 269msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 270
15098f15 271#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
2eafe46d
TL
272msgid ""
273"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 274msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 275
4f602a45 276#: pmg-gui/js/Utils.js:520
2eafe46d 277msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 278msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 279
a7e44fd5 280#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 281msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 282msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 283
5e72e511 284#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
285msgid "Attribute"
286msgstr "屬性"
287
6984d3b2
TL
288#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
289#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2 292msgid "Audio Device"
9dd014d5 293msgstr "音效裝置"
6984d3b2 294
2eafe46d
TL
295#: pmg-gui/js/Utils.js:21
296msgid "Auditor"
c47dee1e 297msgstr "稽核員"
2eafe46d 298
15098f15 299#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
e0cc1a74 300msgid "Authentication"
5fb9be15 301msgstr "驗證"
e0cc1a74 302
2eafe46d 303#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 304msgid "Authentication mode"
2b4a4470 305msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 306
00420c65 307#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4f602a45 308msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 309msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 310
a10a1b4f
TL
311#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 314msgid "Automatic"
e2f0567e 315msgstr "自動"
a10a1b4f 316
00420c65
TL
317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
318msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 319msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 320
15098f15
TL
321#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
322#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
e0cc1a74 323msgid "Autostart"
5fb9be15 324msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 325
a10a1b4f 326#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
327msgid "Avail"
328msgstr "可用"
329
2eafe46d 330#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
331msgid "Available"
332msgstr "可用"
333
334#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
335msgid "Available Objects"
2b4a4470 336msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
337
338#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
339#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
340msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 341msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 342
4f602a45 343#: pmg-gui/js/Utils.js:561
2eafe46d 344msgid "BCC"
e2f0567e 345msgstr "密件副本"
2eafe46d 346
4f602a45 347#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 348#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
349msgid "Back"
350msgstr "返回"
351
6984d3b2
TL
352#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
353msgid "Backend Driver"
354msgstr ""
355
2eafe46d
TL
356#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
357msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 358msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 359
15098f15
TL
360#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
361#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 363#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 365#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
366#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
367#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
368msgid "Backup"
369msgstr "備份"
370
a10a1b4f 371#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 372msgid "Backup Job"
5fb9be15 373msgstr "備份作業"
e0cc1a74 374
15098f15 375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
00420c65 376msgid "Backup Restore"
afe40dff 377msgstr "備份還原"
00420c65 378
15098f15 379#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
e0cc1a74
TL
380msgid "Backup now"
381msgstr "立即備份"
382
15098f15 383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:984
4f602a45 384msgid "Bad Request"
e2f0567e 385msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 386
6984d3b2 387#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
2eafe46d 388msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 389msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
390
391#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
392msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 393msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 394
15098f15 395#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
00420c65
TL
396msgid "Bandwidth Limits"
397msgstr "頻寬限制"
398
4f602a45 399#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 400msgid "Base DN"
c47dee1e 401msgstr "Base DN"
2eafe46d 402
4f602a45 403#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 404msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 405msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d
TL
406
407#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
e0cc1a74 408msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 409msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 410
4f602a45 411#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 412msgid "Base storage"
5fb9be15 413msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 414
4f602a45 415#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 416msgid "Base volume"
5fb9be15 417msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 418
4f602a45 419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
420msgid "Basic"
421msgstr "基本"
422
2eafe46d 423#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
00420c65 424#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 425#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 426#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 427msgid "Blacklist"
51adea60 428msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
429
430#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 431#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 432msgid "Block Size"
5fb9be15 433msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 434
2eafe46d 435#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 436msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 437msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 438
4f602a45 439#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 440msgid "Body"
e2f0567e 441msgstr "本文"
2eafe46d 442
15098f15 443#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511 444msgid "Bond Mode"
9dd014d5 445msgstr "Bond 模式"
5e72e511 446
2eafe46d
TL
447#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
448#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 449msgid "Boot Order"
5fb9be15 450msgstr "開機順序"
e0cc1a74 451
2eafe46d
TL
452#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
453#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
454#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 455msgid "Boot device"
5fb9be15 456msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 457
2eafe46d
TL
458#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
459#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 460msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 461msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 462
2eafe46d
TL
463#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
464#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
465#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
466#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
467msgid "Bounces"
c47dee1e 468msgstr "退信"
2eafe46d
TL
469
470#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45 471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
2eafe46d 473#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
474msgid "Bridge"
475msgstr "橋接"
476
15098f15
TL
477#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
478#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 479msgid "Bridge ports"
5fb9be15 480msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 481
2eafe46d
TL
482#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
483msgid "Build time"
c47dee1e 484msgstr "建置時間"
e0cc1a74 485
2eafe46d
TL
486#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
487msgid "Built-In"
2b4a4470 488msgstr "內建"
5d62f32b 489
2eafe46d 490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 491msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 492msgstr "批次操作"
e0cc1a74 493
2eafe46d
TL
494#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
495#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
496#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
497#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 498msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 499msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 500
2eafe46d
TL
501#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
502#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
503#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
504#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 505msgid "Bulk Start"
5fb9be15 506msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 507
2eafe46d
TL
508#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
509#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
510#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
511#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 512msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 513msgstr "批次停止"
e0cc1a74 514
15098f15 515#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 516msgid "Bus/Device"
5fb9be15 517msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 518
00420c65 519#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
e0cc1a74 521msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
522msgstr "CD/DVD 裝置"
523
a10a1b4f 524#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 525#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f 526msgid "CIDR"
e2f0567e 527msgstr "CIDR"
a10a1b4f 528
6984d3b2 529#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
00420c65 530#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
531#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
532#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
533#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
535msgid "CPU"
536msgstr "CPU"
537
2eafe46d 538#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 539#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 540msgid "CPU limit"
5fb9be15 541msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 542
2eafe46d 543#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 544#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 545msgid "CPU units"
c47dee1e 546msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 547
2eafe46d 548#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 549#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
550#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
551#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
552#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 553#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
554#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
555#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 556#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
557#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
558#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 559msgid "CPU usage"
2b4a4470 560msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 561
15098f15 562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:932
2eafe46d 563#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 564msgid "CPU(s)"
2b4a4470 565msgstr "CPU"
e0cc1a74 566
2eafe46d 567#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 568msgid "CRM State"
5fb9be15 569msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 570
00420c65 571#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 572msgid "Cache"
5fb9be15 573msgstr "快取"
e0cc1a74 574
a7e44fd5 575#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 576msgid "Cancel"
e2f0567e 577msgstr "取消"
4f602a45 578
15098f15 579#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 580msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 581msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 582
a7e44fd5 583#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 584msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 585msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 586
a7e44fd5 587#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 588msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 589msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 590
15098f15 591#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
2eafe46d 592msgid "Cannot use default address safely"
2b4a4470 593msgstr "無法安全的使用預設位址"
2eafe46d 594
a10a1b4f 595#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
596msgid "Capacity"
597msgstr "容量"
598
4f602a45 599#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 600msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 601msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 602
5e72e511 603#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
604msgid "CephFS"
605msgstr ""
606
607#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 608#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 609msgid "Certificate"
2b4a4470 610msgstr "憑證"
2eafe46d 611
6984d3b2 612#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 613msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 614msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 615
00420c65 616#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
2eafe46d 617msgid "Certificates"
2b4a4470 618msgstr "憑證"
2eafe46d
TL
619
620#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
621#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 622msgid "Changelog"
5fb9be15 623msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 624
2eafe46d 625#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 626msgid "Channel"
c47dee1e 627msgstr "頻道"
2eafe46d 628
4f602a45 629#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 630#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 631msgid "Check"
5fb9be15 632msgstr "檢查"
e0cc1a74 633
a7e44fd5 634#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 635msgid "Choose Device"
0e2b2d60 636msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
637
638#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 639msgid "Choose Port"
5fb9be15 640msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 641
2eafe46d
TL
642#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
643msgid "ClamAV"
644msgstr ""
645
6984d3b2 646#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 647msgid "Class"
e2f0567e 648msgstr "等級"
2eafe46d 649
a10a1b4f
TL
650#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
651msgid "Clean"
9dd014d5 652msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
653
654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
655msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 656msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 657
2eafe46d
TL
658#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
659msgid "Client"
e2f0567e 660msgstr "客戶端"
2eafe46d
TL
661
662#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
663msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 664msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d
TL
665
666#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
667msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 668msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d
TL
669
670#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
671msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 672msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 673
15098f15
TL
674#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
00420c65 676#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 678#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 681#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 682msgid "Clone"
5fb9be15 683msgstr "複製"
e0cc1a74 684
5e72e511 685#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 686#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
687msgid "Close"
688msgstr "關閉"
689
2eafe46d
TL
690#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 692#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 693#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2eafe46d 694msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 695msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
696
697#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
698#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
699#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 700#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 701msgid "Cluster"
5fb9be15 702msgstr "叢集"
e0cc1a74 703
2eafe46d
TL
704#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
705#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
706msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 707msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
708
709#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 710msgid "Cluster Information"
2b4a4470 711msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
712
713#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
714#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 715#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
2eafe46d 716msgid "Cluster Join"
2b4a4470 717msgstr "加入叢集"
2eafe46d 718
15098f15 719#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
2eafe46d 720msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 721msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 722
15098f15 723#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
5e72e511 724#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 725msgid "Cluster Name"
2b4a4470 726msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 727
15098f15 728#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
2eafe46d 729msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 730msgstr "叢集節點"
2eafe46d 731
15098f15 732#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
2eafe46d
TL
733msgid ""
734"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 735msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
736
737#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 738msgid "Cluster log"
5fb9be15 739msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 740
2eafe46d 741#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 742msgid "Command"
5fb9be15
TL
743msgstr "指令"
744
a10a1b4f 745#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
746#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
747#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 748#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
749#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
750#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
751#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
752#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
753#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 754#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65
TL
755#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
756#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
757#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
758#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
2eafe46d
TL
759#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
760#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
761#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
762#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
763#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
764#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
765#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
4f602a45 766#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15 767#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
2eafe46d
TL
768#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
769#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 770#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
771#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
772#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
773#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
15098f15
TL
774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
775#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
778#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
779#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
780#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
781#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
782#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
783#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 784#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
785#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
786#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
787#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
788#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
789#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
790#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
791msgid "Comment"
792msgstr "備註"
793
4f602a45 794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 795msgid "Community"
5fb9be15 796msgstr "社群"
e0cc1a74 797
a10a1b4f 798#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
799#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
800#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
801msgid "Compression"
802msgstr "壓縮"
803
15098f15 804#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
2eafe46d 805msgid "Config Version"
2b4a4470 806msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
807
808#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
809#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
810#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
811#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 812#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 813#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
00420c65 814#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
2eafe46d 815#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 816msgid "Configuration"
2b4a4470 817msgstr "設定"
e0cc1a74 818
5e72e511 819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 820msgid "Configuration Database"
9dd014d5 821msgstr "設定資料庫"
5e72e511 822
15098f15 823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:985
4f602a45 824msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 825msgstr "未支援的設定"
4f602a45 826
15098f15 827#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
e0cc1a74 828msgid "Configure"
5fb9be15
TL
829msgstr "設定"
830
4f602a45 831#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 832msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 833msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 834
2eafe46d
TL
835#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
836#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
00420c65 837#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 838#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 839#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 840#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
841#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 843#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
844#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
845#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
846#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
847#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
849#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
852#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 854#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 855#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
2eafe46d 856#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
857msgid "Confirm"
858msgstr "確認"
859
2eafe46d
TL
860#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
861#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
862#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
863msgid "Confirm password"
864msgstr "確認密碼"
865
15098f15
TL
866#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
867#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
868#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1327
e0cc1a74 870msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
871msgstr "連線錯誤"
872
6984d3b2
TL
873#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
874msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 875msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 876
15098f15 877#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
2eafe46d 878#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 879#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 882#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 883#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 884msgid "Console"
5fb9be15 885msgstr "主控台"
e0cc1a74 886
15098f15 887#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 888msgid "Console Viewer"
5fb9be15 889msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 890
2eafe46d
TL
891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 894msgid "Console mode"
5fb9be15 895msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 896
2eafe46d 897#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 898#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 899msgid "Contact"
2b4a4470 900msgstr "連絡人"
2eafe46d 901
00420c65 902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
a10a1b4f 903#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
904msgid "Container"
905msgstr "容器"
906
00420c65 907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
e0cc1a74 908msgid "Container template"
c47dee1e 909msgstr "容器範本"
e0cc1a74 910
15098f15 911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 912msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
913msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
914
2eafe46d 915#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 916#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45
TL
917#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
918#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
919#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
920#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
921#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
922#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
923#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
924#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 925#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 926#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 927#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 928#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
929msgid "Content"
930msgstr "內容"
931
4f602a45 932#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 933msgid "Content Type"
2b4a4470 934msgstr "內容類型"
2eafe46d 935
4f602a45 936#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 937msgid "Content Type Filter"
51adea60 938msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 939
15098f15
TL
940#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
941#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
942#, fuzzy
943msgid "Controller"
944msgstr "SCSI 控制器"
945
946#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
947#, fuzzy
948msgid "Controllers"
949msgstr "SCSI 控制器"
950
951#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
00420c65 952#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 956msgid "Convert to template"
c47dee1e 957msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 958
4f602a45 959#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 960msgid "Copy"
5fb9be15 961msgstr "複製"
e0cc1a74 962
15098f15 963#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
2eafe46d 964msgid "Copy Information"
2b4a4470 965msgstr "複製資訊"
2eafe46d 966
15098f15 967#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
e0cc1a74 968msgid "Copy data"
5fb9be15 969msgstr "複製資料"
e0cc1a74 970
a7e44fd5
TL
971#: pmg-gui/js/Utils.js:628
972msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 973msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 974
15098f15 975#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d 976msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 977msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
978
979#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
981#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 982msgid "Cores"
5fb9be15
TL
983msgstr "核心"
984
2eafe46d
TL
985#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
986#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
987#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
988#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
989#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 990msgid "Count"
2b4a4470 991msgstr "數量"
2eafe46d 992
15098f15
TL
993#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
994#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
995#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
996#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
997#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
998#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
999#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
1000#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1001#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
4f602a45 1002#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1003#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1004#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1005#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1006#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a10a1b4f 1008#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
2eafe46d
TL
1009#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1010#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1011#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1012#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1013#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1014#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1015#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1016#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1017#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1018#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
15098f15 1019#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:62
e0cc1a74 1020msgid "Create"
5fb9be15 1021msgstr "建立"
e0cc1a74 1022
15098f15 1023#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1024#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1025msgid "Create CT"
5fb9be15 1026msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1027
5e72e511 1028#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1029msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1030msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1031
15098f15
TL
1032#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
1033#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
2eafe46d 1034#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1035msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1036msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1037
15098f15
TL
1038#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
1039#, fuzzy
1040msgid "Create Device Nodes"
1041msgstr "Mediated 裝置"
1042
1043#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
2eafe46d 1044#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1045msgid "Create VM"
5fb9be15 1046msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1047
2eafe46d 1048#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
2eafe46d
TL
1049msgid "Created"
1050msgstr "建立"
1051
1052#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1053msgid "Custom"
e2f0567e 1054msgstr "自訂"
2eafe46d 1055
15098f15 1056#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4f602a45
TL
1057msgid ""
1058"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1059msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1060
00420c65 1061#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1062msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1063msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1064
1065#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1066msgid "Custom Scores"
afe40dff 1067msgstr "自訂計分"
00420c65 1068
a10a1b4f 1069#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1070msgid "DB Disk"
e2f0567e 1071msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1072
1073#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1074msgid "DB size"
e2f0567e 1075msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1076
2eafe46d
TL
1077#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1078#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1079msgid "DHCP"
e2f0567e 1080msgstr "DHCP"
2eafe46d 1081
00420c65
TL
1082#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1083msgid "DKIM"
1084msgstr ""
1085
2eafe46d
TL
1086#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1087#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
2eafe46d 1089#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
00420c65 1090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
e0cc1a74
TL
1091msgid "DNS"
1092msgstr "DNS"
1093
00420c65
TL
1094#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1095msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1096msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1097
2eafe46d
TL
1098#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1099#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1100#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1101msgid "DNS domain"
5fb9be15 1102msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1103
2eafe46d
TL
1104#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1105#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1106#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1107#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1108#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1109#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1110#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1111msgid "DNS server"
1112msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1113
2eafe46d 1114#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1116msgid "DNS servers"
1117msgstr "DNS 伺服器"
1118
1119#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1120msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1121msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1122
1123#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1124msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1125msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d
TL
1126
1127#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1128msgid "Dashboard"
e2f0567e 1129msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1130
1131#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1132msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1133msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1134
15098f15 1135#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1136msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1137msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1138
2eafe46d
TL
1139#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1140msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1141msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1142
1143#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1144#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1145#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1146msgid "Datacenter"
5fb9be15 1147msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1148
a7e44fd5
TL
1149#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1150#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
00420c65 1151#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
15098f15 1152#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1153#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1154#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1155msgid "Date"
1156msgstr "日期"
1157
2eafe46d
TL
1158#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1159#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1160msgid "Day"
1161msgstr "日"
1162
a10a1b4f 1163#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1164#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1165msgid "Day of week"
5fb9be15 1166msgstr "週"
5d62f32b 1167
15098f15 1168#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
2eafe46d 1169msgid "Deactivate"
2b4a4470 1170msgstr "停用"
2eafe46d 1171
a10a1b4f 1172#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1173msgid "Deduplication"
2b4a4470 1174msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1175
6984d3b2 1176#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1177msgid "Deep Scrub"
1178msgstr ""
1179
6984d3b2 1180#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1181msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1182msgstr ""
1183
15098f15 1184#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
4f602a45 1185#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
2eafe46d
TL
1186#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1187#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
15098f15 1188#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
2eafe46d 1189#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1191#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1192msgid "Default"
5fb9be15 1193msgstr "預設"
e0cc1a74 1194
2eafe46d 1195#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1196msgid "Default Relay"
c47dee1e 1197msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1198
15098f15 1199#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
51adea60
TL
1200msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1201msgstr "預設:由節點主機名稱反解 IP"
2eafe46d 1202
15098f15 1203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:155
00420c65
TL
1204msgid "Defaults to origin"
1205msgstr ""
1206
15098f15 1207#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:165
00420c65
TL
1208msgid "Defaults to requesting host URI"
1209msgstr ""
1210
2eafe46d
TL
1211#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1212msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1213msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1214
1215#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1216msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1217msgstr "延遲郵件"
2eafe46d
TL
1218
1219#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1220msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1221msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1222
a7e44fd5 1223#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
00420c65 1224#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
a7e44fd5 1225#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
15098f15 1226#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1227msgid "Delete"
2b4a4470 1228msgstr "刪除"
2eafe46d 1229
6984d3b2 1230#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1231msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1232msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1233
15098f15 1234#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
e0cc1a74
TL
1235msgid "Delete Snapshot"
1236msgstr "刪除快照"
1237
2eafe46d
TL
1238#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1239msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1240msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1241
1242#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1243msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1244msgstr "刪除來源"
1245
a7e44fd5 1246#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
00420c65 1247#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
a7e44fd5 1248#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1249msgid "Deliver"
c47dee1e 1250msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1251
1252#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1253msgid "Deliver to"
c47dee1e 1254msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1255
1256#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1257#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1258#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1259#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1260#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
2eafe46d 1261#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
4f602a45 1262#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1263#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1264#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1266#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1267#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1268#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1269#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1270msgid "Description"
5fb9be15 1271msgstr "說明"
e0cc1a74 1272
2eafe46d 1273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1274#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1275msgid "Dest. port"
5fb9be15 1276msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1277
15098f15
TL
1278#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1279#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1280#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1281#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1282msgid "Destination"
5fb9be15 1283msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1284
15098f15
TL
1285#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
1286#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
1287#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
1288#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1289#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a10a1b4f 1291#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
e0cc1a74
TL
1292msgid "Destroy"
1293msgstr "銷毀"
1294
a7e44fd5 1295#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1296msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1297msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1298
15098f15 1299#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
4f602a45 1300msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1301msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1302
15098f15 1303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 1304msgid "Detach"
2b4a4470 1305msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1306
a10a1b4f
TL
1307#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1308#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1309#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1310msgid "Detail"
1311msgstr "詳細內容"
1312
1313#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
e0cc1a74 1314msgid "Details"
5fb9be15 1315msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1316
a10a1b4f 1317#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1318#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1319#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1320#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1321#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1322#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1323#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1324msgid "Device"
1325msgstr "裝置"
5d62f32b 1326
15098f15 1327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:986
4f602a45 1328msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1329msgstr "裝置不符"
4f602a45 1330
a10a1b4f 1331#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1332msgid "Devices"
1333msgstr "裝置"
1334
15098f15 1335#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1336msgid "Digits"
e2f0567e 1337msgstr "位數"
4f602a45 1338
2eafe46d
TL
1339#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1340#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1341msgid "Direction"
1342msgstr "方向"
1343
15098f15 1344#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
4f602a45 1345#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1346msgid "Directory"
2b4a4470 1347msgstr "Directory"
e0cc1a74 1348
15098f15 1349#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
2eafe46d 1350msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1351msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1352
15098f15
TL
1353#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1354#, fuzzy
1355msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
c47dee1e 1356msgstr "取消 MX 反查"
2eafe46d 1357
6984d3b2 1358#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
e0cc1a74 1359msgid "Disabled"
5fb9be15 1360msgstr "停用"
e0cc1a74 1361
15098f15
TL
1362#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1363msgid ""
1364"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1365"Proceed with caution."
1366msgstr ""
1367
00420c65 1368#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1369msgid "Discard"
9dd014d5 1370msgstr "捨棄"
e0cc1a74 1371
2eafe46d
TL
1372#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1373msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1374msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1375
a7e44fd5 1376#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
2eafe46d 1377msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1378msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1379
4f602a45 1380#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1381msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1382msgstr "斷線"
1383
6984d3b2 1384#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
a10a1b4f 1385#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1386#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1387#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1388#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1389#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1390#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1391#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1393msgid "Disk"
5fb9be15 1394msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1395
00420c65 1396#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1397msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1398msgstr "磁碟 IO"
1399
15098f15 1400#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
00420c65 1401msgid "Disk Move"
afe40dff 1402msgstr "磁碟移動"
00420c65
TL
1403
1404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
4f602a45 1405#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1406#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1409msgid "Disk image"
5fb9be15 1410msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1411
00420c65 1412#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1413#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1414msgid "Disk size"
5fb9be15 1415msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1416
2eafe46d 1417#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1418#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1419#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1420msgid "Disk usage"
2b4a4470 1421msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1422
00420c65 1423#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
e0cc1a74 1424msgid "Disks"
5fb9be15 1425msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1426
a7e44fd5 1427#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1429msgid "Display"
5fb9be15 1430msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1431
00420c65 1432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1433msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1434msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1435
15098f15 1436#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
2eafe46d 1437msgid "Documentation"
2b4a4470 1438msgstr "說明文件"
2eafe46d 1439
15098f15 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 1441msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1442msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1443
1444#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1445#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1446#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1447#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
2eafe46d 1448#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
4f602a45 1449#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1450msgid "Domain"
2b4a4470 1451msgstr "網域"
e0cc1a74 1452
2eafe46d
TL
1453#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1454#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1455#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
2eafe46d 1456msgid "Domains"
2b4a4470 1457msgstr "網域"
2eafe46d 1458
a10a1b4f 1459#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1460msgid "Down"
2b4a4470 1461msgstr "離線"
e0cc1a74 1462
15098f15 1463#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
00420c65 1464#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
a7e44fd5 1465#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1466#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1467#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1468msgid "Download"
1469msgstr "下載"
1470
2eafe46d 1471#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1472msgid "Duration"
5fb9be15 1473msgstr "期間"
e0cc1a74 1474
2eafe46d 1475#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45
TL
1476#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1477#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
2eafe46d
TL
1478#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1479#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
e0cc1a74 1480msgid "E-Mail"
c47dee1e 1481msgstr "郵件"
e0cc1a74 1482
2eafe46d
TL
1483#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1484msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1485msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d
TL
1486
1487#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
2eafe46d 1488msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1489msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1490
4f602a45 1491#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1492msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1493msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1494
4f602a45 1495#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1496msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1497msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1498
a7e44fd5 1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1500#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
e0cc1a74 1502msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1503msgstr "EFI 磁碟"
1504
2eafe46d
TL
1505#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1506msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1507msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1508
4f602a45 1509#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1510msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1511msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1512
15098f15 1513#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
2eafe46d 1514#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1515#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1516#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
15098f15 1517#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65
TL
1518#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1519#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1520#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1521#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1522#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1523#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
2eafe46d 1524#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
15098f15 1525#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1526#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1527#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1528#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1530#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
15098f15 1531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:231
2eafe46d
TL
1532#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1533#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1534#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1535#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4f602a45 1536#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1541#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1542#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1543#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1544#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
4f602a45 1545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
2eafe46d
TL
1547#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1548#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1549#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1551#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
15098f15
TL
1553#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:59
1554#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:41
1555#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1556#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1557#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1558msgid "Edit"
1559msgstr "編輯"
1560
2eafe46d 1561#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
2eafe46d 1562msgid "Edit Domains"
2b4a4470 1563msgstr "編輯網域"
2eafe46d 1564
00420c65 1565#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1566msgid "Editable"
afe40dff 1567msgstr "編輯"
00420c65 1568
2eafe46d 1569#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1570msgid "Egress"
c47dee1e 1571msgstr "輸出"
2eafe46d 1572
15098f15 1573#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1574msgid ""
1575"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1576msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1577
15098f15 1578#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
e0cc1a74 1579msgid "Email from address"
0d1e5558 1580msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1581
a10a1b4f 1582#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1583msgid "Email notification"
2b4a4470 1584msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1585
6984d3b2
TL
1586#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1587#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1588#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1590#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1591#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1592#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1593msgid "Enable"
5fb9be15 1594msgstr "啓用"
e0cc1a74 1595
15098f15 1596#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1597msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1598msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1599
a7e44fd5 1600#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1601msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1602msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1603
2eafe46d 1604#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1605msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1606msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1607
1608#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1609msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1610msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1611
00420c65 1612#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1613msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1614msgstr "啓用配額"
1615
2eafe46d 1616#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1617#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1618#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
00420c65
TL
1619#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
1620#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d
TL
1621#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1622#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
15098f15 1623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2eafe46d
TL
1624#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1625#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1630#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1631#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1632msgid "Enabled"
5fb9be15 1633msgstr "啟用"
e0cc1a74 1634
a10a1b4f
TL
1635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1636msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1637msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1638
2eafe46d 1639#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
2eafe46d 1640msgid "End"
2b4a4470 1641msgstr "結束"
2eafe46d 1642
4f602a45 1643#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1644#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1645msgid "End Time"
1646msgstr "結束時間"
1647
15098f15
TL
1648#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1649msgid "Entropy source"
1650msgstr ""
1651
1652#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
e0cc1a74 1653msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1654msgstr "抹除資料"
1655
15098f15 1656#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
6984d3b2 1657#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
2eafe46d 1658#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1659#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1660#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1661#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1662#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1663#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1664#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1665#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1666#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
2eafe46d 1667#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
00420c65
TL
1668#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1669#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1670#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1671#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1672#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1673#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1674#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1675#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1676#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1677#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1678#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
15098f15 1679#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:730
00420c65
TL
1680#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1681#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
15098f15 1682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1224
a7e44fd5
TL
1683#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1684#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1685#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1686#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1687#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1688#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a10a1b4f
TL
1689#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1690#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1691#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1692#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1693#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2eafe46d
TL
1694#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1695#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1696#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1697#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1698#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1699#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1700#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1701#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1702#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1703#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
2eafe46d 1704#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1706#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1707#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1708#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1709#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1710#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1711#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1712#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1713#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1714#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
2eafe46d
TL
1717#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1718#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1719#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1720#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1721#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1722#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1723#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1724#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1725#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1726#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1727#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4f602a45 1728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1731#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1732#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1733#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
15098f15
TL
1734#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:117
1735#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
1736#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:84
1737#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
4f602a45 1738#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1739#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1740#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1741#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1742#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1743#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
4f602a45 1744#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1745#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1746#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1747#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1748#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1749#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
e0cc1a74
TL
1750msgid "Error"
1751msgstr "錯誤"
1752
a10a1b4f 1753#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1754msgid "Errors"
1755msgstr "錯誤"
1756
1757#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1758msgid "Every day"
1759msgstr "每天"
1760
2eafe46d 1761#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1762msgid "Every two hours"
5fb9be15 1763msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1764
2eafe46d
TL
1765#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1766#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1767msgid "Every {0} minutes"
1768msgstr "每 {0} 分鐘"
1769
15098f15
TL
1770#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1771#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1772#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1773#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1774#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1775#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1776msgid "Example"
5fb9be15 1777msgstr "範例"
e0cc1a74 1778
2eafe46d 1779#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1780msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1781msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1782
2eafe46d 1783#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1784msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1785msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1786
1787#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1788msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1789msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1790
15098f15
TL
1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1792msgid "Experimental"
1793msgstr ""
1794
2eafe46d
TL
1795#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1796#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
15098f15 1797#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
e0cc1a74 1798msgid "Expire"
5fb9be15 1799msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1800
6984d3b2
TL
1801#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1802#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1803msgid "Expires"
1804msgstr "有效期限"
1805
1806#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1807msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1808msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1809
1810#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1811msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1812msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1813
5e72e511 1814#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1815msgid "Failing"
5fb9be15 1816msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1817
2eafe46d 1818#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
e0cc1a74 1819msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1820msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1821
a10a1b4f 1822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1823msgid "Family"
e2f0567e 1824msgstr "系列"
e0cc1a74 1825
15098f15 1826#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
2eafe46d
TL
1827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1828msgid "Features"
0d1e5558 1829msgstr "功能"
2eafe46d 1830
15098f15 1831#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
e0cc1a74 1832msgid "Fencing"
5fb9be15 1833msgstr "隔離"
e0cc1a74 1834
4f602a45 1835#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
2eafe46d 1836msgid "Field"
0d1e5558 1837msgstr "欄位"
2eafe46d 1838
6984d3b2 1839#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1840msgid "File"
2b4a4470 1841msgstr "檔案"
2eafe46d 1842
a7e44fd5
TL
1843#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1844#: pmg-gui/js/Utils.js:412
2eafe46d 1845msgid "Filename"
2b4a4470 1846msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1847
1848#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1849msgid "Filesystem"
2b4a4470 1850msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1851
a7e44fd5 1852#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1853msgid "Filetype"
0e2b2d60 1854msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1855
2eafe46d 1856#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1857msgid "Filter"
51adea60 1858msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1859
1860#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1861#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
15098f15
TL
1862#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
1863#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 1864#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1865#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1866msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1867msgstr "指紋"
2eafe46d 1868
4f602a45 1869#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1870#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1871msgid "Finish"
1872msgstr "完成"
1873
15098f15 1874#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
4f602a45
TL
1875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1877#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1878#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4f602a45 1879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
00420c65 1881#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
15098f15 1882#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 1883#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1884#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1885#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1886msgid "Firewall"
1887msgstr "防火牆"
1888
a7e44fd5 1889#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 1890msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 1891msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 1892
2eafe46d 1893#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
e0cc1a74
TL
1894msgid "First Name"
1895msgstr "名"
1896
5e72e511 1897#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 1898msgid "Flags"
5fb9be15 1899msgstr "標籤"
e0cc1a74 1900
2eafe46d
TL
1901#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1902msgid "Flush"
afe40dff 1903msgstr "重送"
2eafe46d
TL
1904
1905#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1906msgid "Flush Queue"
afe40dff 1907msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
1908
1909#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 1910msgid "Folder View"
5fb9be15 1911msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 1912
15098f15 1913#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 1914msgid "Font-Family"
2b4a4470 1915msgstr "字型系列"
2eafe46d 1916
15098f15 1917#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 1918msgid "Font-Size"
2b4a4470 1919msgstr "字型大小"
2eafe46d 1920
a7e44fd5
TL
1921#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1922msgid "Force"
0e2b2d60 1923msgstr "強制"
a7e44fd5 1924
00420c65 1925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
e0cc1a74 1926msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 1927msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 1928
15098f15 1929#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2eafe46d 1930#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 1931#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 1932#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 1933#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 1934#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
1935msgid "Format"
1936msgstr "格式"
1937
a10a1b4f 1938#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 1939msgid "Fragmentation"
2b4a4470 1940msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
1941
1942#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1943#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 1944msgid "Free"
2b4a4470 1945msgstr "可用"
2eafe46d 1946
4f602a45
TL
1947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1948#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 1950msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 1951msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 1952
2eafe46d
TL
1953#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1954#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1955#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 1956#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 1957msgid "From"
c47dee1e 1958msgstr "從"
2eafe46d 1959
6984d3b2
TL
1960#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1961#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 1962msgid "From File"
9dd014d5 1963msgstr "上傳檔案"
2eafe46d
TL
1964
1965#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 1966msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
1967msgstr "完整複製"
1968
15098f15
TL
1969#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
1970#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
1971#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
1972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
1973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
1974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2eafe46d
TL
1975#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1976#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 1977msgid "Gateway"
5fb9be15 1978msgstr "閘道"
e0cc1a74 1979
15098f15
TL
1980#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
1981#, fuzzy
1982msgid "Gateway nodes"
1983msgstr "閘道"
1984
2eafe46d 1985#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 1986#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
1987msgid "General"
1988msgstr "一般"
1989
2eafe46d
TL
1990#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1991msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 1992msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 1993
a7e44fd5 1994#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 1995#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 1996msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
1997msgstr "顯示卡"
1998
2eafe46d
TL
1999#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2000msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2001msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2002
15098f15 2003#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2005#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2006#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2007#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2008#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
2009#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
2010#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2011#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2012#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2013#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2014#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2015msgid "Group"
5fb9be15 2016msgstr "群組"
e0cc1a74 2017
2eafe46d
TL
2018#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2019#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
e0cc1a74 2020msgid "Group Permission"
5fb9be15 2021msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2022
2eafe46d
TL
2023#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2024msgid "Group member"
51adea60 2025msgstr "群組成員"
2eafe46d 2026
4f602a45 2027#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2028msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2029msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2030
15098f15
TL
2031#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
2032#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
e0cc1a74
TL
2033msgid "Groups"
2034msgstr "群組"
2035
4f602a45 2036#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2037msgid "Groups of '{0}'"
2038msgstr ""
2039
2040#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2041msgid "Guest"
2b4a4470 2042msgstr "客體"
e0cc1a74 2043
2eafe46d
TL
2044#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2045msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2046msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2047
15098f15
TL
2048#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2049#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2050msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2051msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2052
15098f15
TL
2053#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2054#, fuzzy
2055msgid "Guest Notes"
2056msgstr "客體"
2057
4f602a45 2058#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2059msgid "Guest OS"
2b4a4470 2060msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2061
4f602a45 2062#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2063msgid "Guest user"
0d1e5558 2064msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2065
2066#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2067msgid "Guests"
2b4a4470 2068msgstr "客體"
e0cc1a74 2069
2eafe46d 2070#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2071msgid "HA Group"
5fb9be15 2072msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2073
15098f15 2074#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:123
a10a1b4f 2075msgid "HA Settings"
e2f0567e 2076msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2077
00420c65 2078#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2079#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2080#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2081#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2082msgid "HA State"
5fb9be15 2083msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2084
2eafe46d
TL
2085#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2086#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2087msgid "HD space"
9dd014d5 2088msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2089
15098f15 2090#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 2091msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2092msgstr "HTTP 代理"
2093
4f602a45 2094#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2095#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2097#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
e0cc1a74
TL
2099msgid "Hard Disk"
2100msgstr "硬碟"
2101
15098f15 2102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2103msgid "Hardware"
2104msgstr "硬體"
2105
15098f15 2106#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2107msgid "Hash Policy"
2108msgstr "Hash 原則"
2109
15098f15 2110#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
e0cc1a74 2111msgid "Hash policy"
51adea60 2112msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2113
2eafe46d
TL
2114#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2115msgid "Header"
c47dee1e 2116msgstr "標頭"
2eafe46d 2117
4f602a45 2118#: pmg-gui/js/Utils.js:528
2eafe46d 2119msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2120msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2121
2122#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2123msgid "Headers"
c47dee1e 2124msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2125
2126#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2127#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2128#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2129#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2130msgid "Health"
2b4a4470 2131msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2132
2eafe46d 2133#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2134#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2135msgid "Help"
5fb9be15 2136msgstr "說明"
e0cc1a74 2137
2eafe46d 2138#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2139msgid "Help Desk"
c47dee1e 2140msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2141
2142#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2143msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2144msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2145
15098f15 2146#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
4f602a45 2147#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2148#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2149msgid "Hibernate"
0d1e5558 2150msgstr "休眠"
4f602a45 2151
00420c65 2152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2153msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2154msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2155
2eafe46d
TL
2156#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2157msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2158msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2159
4f602a45 2160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2162msgid "Hookscript"
2163msgstr ""
2164
15098f15 2165#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f
TL
2166#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2167#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
00420c65 2168#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2169msgid "Host"
2b4a4470 2170msgstr "主機"
e0cc1a74 2171
2eafe46d 2172#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2173msgid "Host group"
2b4a4470 2174msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2175
2eafe46d
TL
2176#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2177#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2178#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2179#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2180#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2181msgid "Hostname"
5fb9be15 2182msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2183
00420c65 2184#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
2eafe46d 2185msgid "Hosts"
e2f0567e 2186msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2187
2188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2191msgid "Hotplug"
2192msgstr "熱插拔"
2193
2eafe46d
TL
2194#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2195#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2196msgid "Hour"
2b4a4470 2197msgstr "時"
2eafe46d 2198
a7e44fd5 2199#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2200msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2201msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2202
2203#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2204msgid "Hours to show"
c47dee1e 2205msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2206
2207#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
15098f15 2208#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
e0cc1a74 2209msgid "ID"
2b4a4470 2210msgstr "ID"
e0cc1a74 2211
2eafe46d
TL
2212#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2213#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2214#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2215msgid "IO delay"
5fb9be15 2216msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2217
2eafe46d 2218#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2219msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2220msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2221
a10a1b4f 2222#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2223#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2224msgid "IP"
e2f0567e 2225msgstr "IP"
2eafe46d 2226
4f602a45 2227#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
15098f15 2228#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
2eafe46d
TL
2229msgid "IP Address"
2230msgstr "IP 位址"
2231
15098f15 2232#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2233msgid "IP Config"
2b4a4470 2234msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2235
4f602a45 2236#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2237msgid "IP Network"
2b4a4470 2238msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2239
15098f15
TL
2240#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2242#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2243msgid "IP address"
5fb9be15 2244msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2245
4f602a45 2246#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2247msgid "IP filter"
51adea60 2248msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2249
15098f15
TL
2250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2252#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2253#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2254#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2255#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2256msgid "IP/CIDR"
2257msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2258
15098f15
TL
2259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2261msgid "IPSet"
e2f0567e 2262msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2263
2eafe46d
TL
2264#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2265#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2266msgid "IPv4"
2b4a4470 2267msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2268
2269#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2270msgid "IPv4/CIDR"
2271msgstr "IPv4/CIDR"
2272
2273#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2274#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2275msgid "IPv6"
2b4a4470 2276msgstr "IPv6"
2eafe46d 2277
2eafe46d 2278#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2279msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2280msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2281
00420c65
TL
2282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
2283#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2284msgid "ISO image"
5fb9be15 2285msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2286
a10a1b4f 2287#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2288msgid "In"
c47dee1e 2289msgstr "內送"
e0cc1a74 2290
2eafe46d
TL
2291#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2292msgid "In & Out"
c47dee1e 2293msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2294
00420c65
TL
2295#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2296msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2297msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2298
2eafe46d 2299#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2eafe46d 2300msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2301msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2302
15098f15 2303#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2304msgid "Include RAM"
2305msgstr "包括記憶體"
2306
2eafe46d 2307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2308msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2309msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2310
00420c65
TL
2311#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2313msgid "Include volume in backup job"
2314msgstr ""
2315
2eafe46d
TL
2316#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2317msgid "Incoming"
c47dee1e 2318msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2319
2320#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2321msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2322msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2323
2324#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2325#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2326#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2327#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2328#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2329#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2330msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2331msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2332
a7e44fd5 2333#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2334#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2335msgid "Info"
c47dee1e 2336msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2337
2338#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 2339#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
2eafe46d 2340msgid "Information"
2b4a4470 2341msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2342
2343#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2344msgid "Ingress"
c47dee1e 2345msgstr "輸入"
2eafe46d 2346
15098f15 2347#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
5e72e511 2348#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2349msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2350msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2351
a10a1b4f
TL
2352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2355msgid "Input Policy"
51adea60 2356msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2357
4f602a45 2358#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2359msgid "Insert"
5fb9be15 2360msgstr "新增"
e0cc1a74 2361
4f602a45
TL
2362#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2363msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2364msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2365
2366#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2367msgid "Installation"
e2f0567e 2368msgstr "安裝"
4f602a45 2369
a10a1b4f 2370#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2372#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2373#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2374msgid "Interface"
2375msgstr "介面"
2376
2eafe46d 2377#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2378msgid "Interfaces"
2379msgstr "介面"
2380
2381#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2382msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2383msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2384
2385#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2386msgid "Interval"
2b4a4470 2387msgstr "頻率"
2eafe46d 2388
00420c65 2389#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2390#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2391msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2392msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2393
15098f15 2394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1224
e0cc1a74 2395msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2396msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2397
2eafe46d 2398#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2399#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2400msgid "Issuer"
2b4a4470 2401msgstr "簽發者"
2eafe46d 2402
15098f15 2403#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
2404msgid "Issuer Name"
2405msgstr "簽發者"
2406
15098f15
TL
2407#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2408msgid ""
2409"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2410"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2411msgstr ""
2412
2eafe46d 2413#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2414msgid "Job"
5fb9be15 2415msgstr "作業"
e0cc1a74 2416
2eafe46d 2417#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
15098f15
TL
2418#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
2419#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
2eafe46d 2420msgid "Join"
2b4a4470 2421msgstr "加入"
2eafe46d 2422
15098f15
TL
2423#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
2424#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
2eafe46d 2425msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2426msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2427
15098f15
TL
2428#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
2429#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
2eafe46d 2430msgid "Join Information"
2b4a4470 2431msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2432
15098f15 2433#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
2eafe46d 2434msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2435msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2436
2eafe46d
TL
2437#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2438#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2439msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2440msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2441
2442#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2443msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2444msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2445
4f602a45
TL
2446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2448msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2449msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2450
2eafe46d
TL
2451#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2452msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2453msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2454
2455#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2456msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2457msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2458
15098f15 2459#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2460msgid "Key"
2461msgstr ""
2462
4f602a45 2463#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
2464msgid "Key IDs"
2465msgstr ""
2466
15098f15 2467#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2468msgid "Key Size"
afe40dff 2469msgstr "金鑰大小"
00420c65 2470
2eafe46d 2471#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2eafe46d
TL
2473#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2474#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2475msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2476msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2477
4f602a45 2478#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2479msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2480msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d
TL
2481
2482#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
e0cc1a74 2484msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2485msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2486
4f602a45 2487#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2488msgid "LDAP User"
2b4a4470 2489msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2490
4f602a45 2491#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2492msgid "LDAP filter"
51adea60 2493msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2494
15098f15 2495#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
2eafe46d 2496msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2497msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2498
15098f15 2499#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
2eafe46d 2500msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2501msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2502
2503#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2504#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2505#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2506#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2507#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2508#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2509#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2510msgid "LXC Container"
5fb9be15 2511msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2512
2eafe46d 2513#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
a7e44fd5 2514#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2515msgid "Language"
2516msgstr "語言"
2517
2eafe46d 2518#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2519msgid "Languages"
2520msgstr "語言"
2521
2522#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
e0cc1a74
TL
2523msgid "Last Name"
2524msgstr "姓"
2525
2eafe46d 2526#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2527msgid "Last Sync"
2528msgstr "上次同步"
2529
2eafe46d 2530#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2531msgid "Last Update"
2b4a4470 2532msgstr "上次更新"
2eafe46d 2533
4f602a45 2534#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2535#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2536msgid "Last checked"
5fb9be15 2537msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2538
15098f15 2539#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2540msgid "Layout"
c47dee1e 2541msgstr "配置"
e0cc1a74 2542
15098f15 2543#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2544msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2545msgstr "字元間距"
2eafe46d 2546
4f602a45 2547#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2548msgid "Level"
e2f0567e 2549msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2550
2551#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2552#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2553msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2554msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2555
15098f15
TL
2556#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2557msgid "Limit (Bytes/Period)"
2558msgstr ""
2559
2560#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2561msgid "Line Height"
2b4a4470 2562msgstr "行高"
2eafe46d 2563
15098f15
TL
2564#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
2565#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2566#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2567#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2568#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2569#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2570#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2571#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2572#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2573#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
5e72e511 2574#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
15098f15 2575#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
5e72e511 2576msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2577msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2578
2eafe46d 2579#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2580msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2581msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2582
a10a1b4f 2583#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2584msgid "Live Mode"
e2f0567e 2585msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2586
2eafe46d
TL
2587#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2588#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2589msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2590msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2591
2eafe46d
TL
2592#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2593#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2594#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2595msgid "Load average"
5fb9be15 2596msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2597
2eafe46d 2598#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2eafe46d 2599msgid "Loading"
9dd014d5 2600msgstr "載入中"
2eafe46d 2601
15098f15 2602#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
e0cc1a74
TL
2603msgid "Loading..."
2604msgstr "載入中..."
2605
2eafe46d
TL
2606#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2607msgid "Local"
c47dee1e 2608msgstr "本機"
2eafe46d 2609
00420c65 2610#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2611msgid "Lock"
e2f0567e 2612msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2613
2eafe46d 2614#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
00420c65
TL
2616#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2617#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
15098f15 2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2619msgid "Log"
5fb9be15 2620msgstr "記錄"
e0cc1a74 2621
4f602a45
TL
2622#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2623msgid "Log In"
0d1e5558 2624msgstr "登入"
4f602a45 2625
a10a1b4f 2626#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2627msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2628msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2629
15098f15 2630#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1350
4f602a45 2631msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2632msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2633
a10a1b4f 2634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2636msgid "Log level"
0d1e5558 2637msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2638
2639#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2640#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2641#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2642msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2643msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2644
2eafe46d 2645#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2646#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2647#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2648msgid "Login"
5fb9be15 2649msgstr "登入"
e0cc1a74 2650
6984d3b2 2651#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2652msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2653msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2654
a7e44fd5 2655#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
15098f15 2656#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
e0cc1a74 2657msgid "Logout"
5fb9be15 2658msgstr "登出"
e0cc1a74 2659
15098f15 2660#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
e0cc1a74 2661msgid "Logs"
5fb9be15 2662msgstr "記錄"
e0cc1a74 2663
4f602a45 2664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2666#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2667#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
15098f15 2668#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
e0cc1a74 2669msgid "MAC address"
5fb9be15 2670msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2671
15098f15 2672#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
e0cc1a74 2673msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2674msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2675
4f602a45 2676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2677msgid "MAC filter"
51adea60 2678msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2679
15098f15 2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2681msgid "MDev Type"
2b4a4470 2682msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2683
6984d3b2
TL
2684#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2685#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2687#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2688msgid "Machine"
0d1e5558 2689msgstr "機器架構"
4f602a45 2690
2eafe46d
TL
2691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2694msgid "Macro"
5fb9be15 2695msgstr "巨集"
e0cc1a74 2696
2eafe46d
TL
2697#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2698#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2699#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2700msgid "Mail"
c47dee1e 2701msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2702
2703#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2704msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2705msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2706
2707#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2708msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2709msgstr "郵件代理"
2eafe46d
TL
2710
2711#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2712msgid "Mails / min"
c47dee1e 2713msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2714
a7e44fd5
TL
2715#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2716msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2717msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2718
00420c65
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2720msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2721msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 2722
15098f15
TL
2723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 2725msgid "Manage HA"
5fb9be15 2726msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2727
6984d3b2
TL
2728#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2729#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2730msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2731msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2732
a10a1b4f 2733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2734msgid "Manager"
e2f0567e 2735msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2736
2737#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2738msgid "Managers"
e2f0567e 2739msgstr "管理器"
a10a1b4f 2740
a7e44fd5 2741#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2743msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2744msgstr "製造商"
e0cc1a74 2745
2eafe46d 2746#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2747msgid "Match"
2b4a4470 2748msgstr "符合"
2eafe46d 2749
4f602a45 2750#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2751msgid "Match Field"
c47dee1e 2752msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2753
4f602a45 2754#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2755msgid "Match Filename"
c47dee1e 2756msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2757
4f602a45
TL
2758#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2759#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2760#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2761#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2762#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2763msgid "Max Backups"
2764msgstr "最大備份數"
2765
2eafe46d
TL
2766#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2767msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2768msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2769
2770#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2771msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2772msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2773
2774#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2775msgid "Max file size"
2b4a4470 2776msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2777
2778#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2779msgid "Max files"
c47dee1e 2780msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2781
2782#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2783msgid "Max recursion"
c47dee1e 2784msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2785
2786#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2787msgid "Max scan size"
c47dee1e 2788msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2789
a10a1b4f 2790#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2791#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2792msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2793msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2794
a10a1b4f 2795#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2796#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2797msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2798msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2799
15098f15
TL
2800#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
2801msgid "Maximal Workers/bulk-action"
2802msgstr ""
2803
2804#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
e0cc1a74 2805msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2806msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2807
2eafe46d 2808#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2809msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2810msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2811
2eafe46d 2812#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2813msgid "Members"
2814msgstr "成員"
2815
6984d3b2 2816#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
00420c65 2817#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2818#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2819#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2820#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2821#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2822#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2823#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2824#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2825#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2826#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2827#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2828#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
e0cc1a74
TL
2829msgid "Memory"
2830msgstr "記憶體"
2831
00420c65 2832#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2833msgid "Memory size"
2834msgstr "記憶體大小"
2835
2eafe46d 2836#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2837#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2838#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2840#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2841#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2842#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 2843#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2844#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 2845msgid "Memory usage"
2b4a4470 2846msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 2847
2eafe46d 2848#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2849#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 2850msgid "Message"
5fb9be15
TL
2851msgstr "訊息"
2852
2eafe46d
TL
2853#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2854msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 2855msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 2856
a10a1b4f 2857#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 2858msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 2859msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 2860
5e72e511 2861#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 2862msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 2863msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
2864
2865#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2866msgid "Metadata Size"
9dd014d5 2867msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
2868
2869#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 2870msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 2871msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
2872
2873#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2874msgid "Metadata Used"
2b4a4470 2875msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 2876
15098f15
TL
2877#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
2878#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
00420c65 2879#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 2880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
2881#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2882#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2883#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2884#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 2885#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5
TL
2886#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2887#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
e0cc1a74
TL
2888msgid "Migrate"
2889msgstr "遷移"
2890
15098f15 2891#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
e0cc1a74 2892msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 2893msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 2894
15098f15 2895#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
00420c65
TL
2896msgid "Migration"
2897msgstr "遷移"
2898
15098f15 2899#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f 2900msgid "Migration Settings"
e2f0567e 2901msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 2902
2eafe46d 2903#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
2904msgid "Min. Size"
2905msgstr "最小"
2906
15098f15
TL
2907#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
2908#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
e0cc1a74 2909msgid "Minimum characters"
2b4a4470 2910msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 2911
6984d3b2 2912#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
e0cc1a74
TL
2913msgid "Minimum memory"
2914msgstr "最小記憶體"
2915
15098f15 2916#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 2917msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 2918msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 2919
15098f15
TL
2920#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
2921#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 2922#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
2923#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2924#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2925#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
2926msgid "Mode"
2927msgstr "模式"
2928
a7e44fd5 2929#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2930#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 2931#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 2932msgid "Model"
5fb9be15 2933msgstr "型號"
e0cc1a74 2934
2eafe46d
TL
2935#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2936#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 2937msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 2938msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 2939
a10a1b4f 2940#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
00420c65 2941#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
15098f15 2942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 2943msgid "Monitor"
0e2b2d60 2944msgstr "監控器"
e0cc1a74 2945
a7e44fd5 2946#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 2947msgid "Monitor node"
e2f0567e 2948msgstr "監控器節點"
4f602a45 2949
a10a1b4f 2950#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 2951msgid "Monitors"
e2f0567e 2952msgstr "監控器"
e0cc1a74 2953
2eafe46d
TL
2954#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2955#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2956msgid "Month"
2b4a4470 2957msgstr "月"
2eafe46d 2958
6984d3b2 2959#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 2960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 2961#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 2962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 2963msgid "More"
2b4a4470 2964msgstr "更多"
2eafe46d 2965
15098f15 2966#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
e0cc1a74
TL
2967msgid "Mount"
2968msgstr "掛載"
2969
00420c65
TL
2970#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
2971#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 2972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 2973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 2974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 2975msgid "Mount Point"
e2f0567e 2976msgstr "掛接點"
5d62f32b 2977
00420c65 2978#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 2979msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 2980msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 2981
00420c65 2982#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 2983msgid "Mount options"
9dd014d5 2984msgstr "掛接選項"
5e72e511 2985
15098f15 2986#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
a10a1b4f 2987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 2988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 2989msgid "Move Volume"
e2f0567e 2990msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 2991
15098f15 2992#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
2eafe46d 2993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 2994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 2995msgid "Move disk"
5fb9be15 2996msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 2997
00420c65 2998#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
2eafe46d 2999msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3000msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3001
15098f15 3002#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3003msgid "Must end with"
5fb9be15 3004msgstr ""
e0cc1a74 3005
15098f15
TL
3006#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3007#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3008msgid "Must start with"
5fb9be15 3009msgstr ""
e0cc1a74 3010
15098f15 3011#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3012#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3013msgid "My Settings"
5fb9be15 3014msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3015
15098f15 3016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:937
e0cc1a74 3017msgid "N/A"
5fb9be15 3018msgstr "無"
e0cc1a74 3019
a10a1b4f 3020#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 3021msgid "NFS Version"
e2f0567e 3022msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3023
15098f15 3024#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65 3025msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3026msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3027
15098f15
TL
3028#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3029msgid "NOW"
3030msgstr ""
3031
2eafe46d 3032#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
15098f15
TL
3033#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3034#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3035#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
2eafe46d
TL
3036#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
3037#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3038#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3039#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3040#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
3041#: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
3042#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
3043#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3044#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 3045#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3046#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3047#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a10a1b4f 3048#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
00420c65 3049#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 3050#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3052#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3053#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3054#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3055#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3056#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3057#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3058#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3059#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
2eafe46d 3060#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3061#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3062#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2eafe46d
TL
3063#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
3064#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3065#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3066#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3067#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3068#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3069#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3070#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
2eafe46d
TL
3073#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
3074#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3075#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3076#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3077#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3078#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3079#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3080#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3082#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3083#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3084#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3085#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
15098f15 3090#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:38
a7e44fd5 3091#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3092#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3093#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3094#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3095#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3096msgid "Name"
3097msgstr "名稱"
3098
4f602a45 3099#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3100msgid "Nesting"
2b4a4470 3101msgstr "巢狀"
2eafe46d 3102
6984d3b2 3103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
15098f15 3104#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:116
2eafe46d 3105#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
2eafe46d
TL
3107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3108#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
3109#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3110#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3111msgid "Network"
3112msgstr "網路"
3113
2eafe46d 3114#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3115msgid "Network Config"
2b4a4470 3116msgstr "網路設定"
2eafe46d 3117
15098f15
TL
3118#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3119#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3120#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3121#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
2eafe46d 3122#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3124msgid "Network Device"
2b4a4470 3125msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3126
00420c65
TL
3127#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3128#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3129msgid "Network traffic"
3130msgstr "網路流量"
3131
2eafe46d 3132#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3133msgid "Network/Time"
2b4a4470 3134msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3135
3136#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3137msgid "Networks"
3138msgstr "網路"
3139
4f602a45
TL
3140#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3141#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3142#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3143msgid "Next"
0d1e5558 3144msgstr "繼續"
e0cc1a74 3145
2eafe46d 3146#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3147msgid "Next Sync"
3148msgstr "下次同步"
3149
4f602a45 3150#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3151#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3152msgid "Next due date"
5fb9be15 3153msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3154
2eafe46d
TL
3155#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3156#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3157msgid "No"
3158msgstr "否"
3159
a7e44fd5 3160#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3161msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3162msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3163
15098f15 3164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3165msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3166msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3167
5e72e511 3168#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3169msgid "No Disks found"
5fb9be15 3170msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3171
2eafe46d
TL
3172#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3173#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3174msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3175msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3176
2eafe46d 3177#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3178msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3179msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3180
15098f15 3181#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3182msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3183msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3184
a10a1b4f 3185#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3186msgid "No Help available"
5fb9be15 3187msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3188
6984d3b2 3189#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3190msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3191msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3192
2eafe46d
TL
3193#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3194msgid "No Objects"
c47dee1e 3195msgstr "沒有物件"
2eafe46d
TL
3196
3197#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3198msgid "No Reports"
c47dee1e 3199msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3200
5e72e511 3201#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3202msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3203msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3204
2eafe46d
TL
3205#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3206msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3207msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3208
15098f15 3209#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3210msgid "No Subscription"
e2f0567e 3211msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3212
2eafe46d 3213#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3214msgid "No VM selected"
5fb9be15 3215msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3216
2eafe46d 3217#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3218msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3219msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3220
a10a1b4f 3221#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
e0cc1a74
TL
3222msgid "No Warnings/Errors"
3223msgstr "沒有警告/錯誤"
3224
2eafe46d
TL
3225#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3226#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3227msgid "No cache"
5fb9be15 3228msgstr "無快取"
e0cc1a74 3229
6984d3b2 3230#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3231msgid "No change"
3232msgstr "沒有修改"
3233
00420c65 3234#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3235#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
e0cc1a74 3236msgid "No changes"
5fb9be15 3237msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3238
a7e44fd5
TL
3239#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3240#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3241#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3242#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3243#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
3244#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3245#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a7e44fd5 3246#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2eafe46d 3247msgid "No data in database"
c47dee1e 3248msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3249
4f602a45 3250#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3251msgid "No network device"
3252msgstr "無網路裝置"
3253
6984d3b2 3254#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3255#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3256msgid "No network information"
2b4a4470 3257msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3258
15098f15
TL
3259#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3260#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3261#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3262#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 3263#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3264msgid "No restrictions"
3265msgstr "無限制"
3266
a10a1b4f 3267#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3268msgid "No such service configured."
e2f0567e 3269msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3270
2eafe46d 3271#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3272msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3273msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3274
a10a1b4f 3275#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3276msgid "No updates available."
3277msgstr "沒有可用的更新。"
3278
15098f15 3279#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3280#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3281msgid "No valid subscription"
51adea60 3282msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3283
5e72e511 3284#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3285msgid "No {0} configured."
3286msgstr ""
3287
3288#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3289#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3290#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3291#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3292#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3293#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3294#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3296#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3297#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3298#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3299#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3300#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3301#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3302#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3303#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3304#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3305#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3306#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3307#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3308#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3309#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3310#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
15098f15 3311#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3312msgid "Node"
3313msgstr "節點"
3314
3315#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2eafe46d 3316msgid "Node Resources"
2b4a4470 3317msgstr "節點資源"
2eafe46d 3318
00420c65 3319#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3320msgid "Node is offline"
9dd014d5 3321msgstr "節點離線"
6984d3b2 3322
15098f15 3323#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
2eafe46d 3324msgid "Nodename"
2b4a4470 3325msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3326
2eafe46d
TL
3327#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3328#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3329#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3330#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3331#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
15098f15
TL
3332#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:138
3333#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3334#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3335#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3336#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
2eafe46d
TL
3337#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3338#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3339msgid "Nodes"
3340msgstr "節點"
3341
15098f15
TL
3342#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3343#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65 3344msgid "None"
afe40dff 3345msgstr "無"
00420c65 3346
5e72e511 3347#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3348msgid "Normalized"
5fb9be15 3349msgstr "正常"
e0cc1a74 3350
15098f15 3351#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
4f602a45 3352msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3353msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3354
15098f15 3355#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3356msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3357msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3358
2eafe46d
TL
3359#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3360#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3361#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3362msgid "Notes"
3363msgstr "備註"
3364
4f602a45 3365#: pmg-gui/js/Utils.js:471
2eafe46d 3366msgid "Notification"
2b4a4470 3367msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3368
3369#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3370msgid "Number"
5fb9be15 3371msgstr "埠號"
5d62f32b 3372
2eafe46d 3373#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3374msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3375msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3376
15098f15 3377#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
2eafe46d 3378msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3379msgstr "節點數量"
2eafe46d 3380
15098f15 3381#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3382#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3383#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3384msgid "OK"
5fb9be15 3385msgstr "完成"
e0cc1a74 3386
4f602a45 3387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3388msgid "OS"
2b4a4470 3389msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3390
2eafe46d
TL
3391#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3393msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3394msgstr "作業系統類型"
3395
15098f15
TL
3396#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3397#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3398#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
e0cc1a74 3399msgid "OVS options"
5fb9be15 3400msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3401
2eafe46d 3402#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3403#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3404msgid "Offline"
3405msgstr "離線"
3406
2eafe46d 3407#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3408msgid "On failure only"
5fb9be15 3409msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3410
00420c65 3411#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3412#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3413#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3414#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3415msgid "Online"
5fb9be15 3416msgstr "上線"
e0cc1a74 3417
2eafe46d 3418#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3419msgid "Only Errors"
51adea60 3420msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3421
15098f15 3422#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
5e72e511 3423msgid "Optional second link for redundancy"
0e2b2d60 3424msgstr "選用的第二備援連結"
5e72e511 3425
15098f15 3426#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
2eafe46d 3427msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
2b4a4470 3428msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
2eafe46d
TL
3429
3430#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3431#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3432#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3433#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3434#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
15098f15
TL
3435#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
3436#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3437#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
00420c65 3438#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
2eafe46d 3439#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3440#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3441#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3442msgid "Options"
3443msgstr "選項"
3444
2eafe46d 3445#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3446msgid "Order"
2b4a4470 3447msgstr "順序"
2eafe46d 3448
15098f15 3449#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
2eafe46d
TL
3450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3451msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3452msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3453
15098f15 3454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:983
4f602a45 3455msgid "Other Error"
e2f0567e 3456msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3457
00420c65 3458#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3459msgid ""
3460"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3461"and restart"
9dd014d5 3462msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3463
a10a1b4f 3464#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3465msgid "Out"
c47dee1e 3466msgstr "外寄"
e0cc1a74 3467
a10a1b4f
TL
3468#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3469msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3470msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3471
2eafe46d
TL
3472#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3473#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3474msgid "Outgoing"
c47dee1e 3475msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3476
3477#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3478msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3479msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3480
3481#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3482#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3483#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3484#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3485#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3486#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3487msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3488msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3489
15098f15 3490#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
e0cc1a74
TL
3491msgid "Output"
3492msgstr "輸出"
3493
a10a1b4f
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3495#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3496#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3497msgid "Output Policy"
51adea60 3498msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3499
15098f15
TL
3500#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3501msgid "Overwrite existing file"
3502msgstr ""
3503
00420c65 3504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3506#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3507msgid "PCI Device"
5fb9be15 3508msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3509
6984d3b2 3510#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3511msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3512msgstr ""
3513
2eafe46d 3514#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3515msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3516msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3517
2eafe46d 3518#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3519#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3520msgid "Package"
5fb9be15 3521msgstr "套件"
e0cc1a74 3522
2eafe46d
TL
3523#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3524#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3525msgid "Package versions"
5fb9be15 3526msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3527
00420c65 3528#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3529msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3530msgstr "平行作業"
3531
a7e44fd5
TL
3532#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3533msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3534msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3535
3536#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3537msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3538msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3539
2eafe46d
TL
3540#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3541#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3542#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3543#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3544#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3545#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
15098f15
TL
3546#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3547#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
3548#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 3549#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3550#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d 3551#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3552#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4f602a45 3555#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3556#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3557msgid "Password"
3558msgstr "密碼"
3559
15098f15 3560#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
2eafe46d 3561#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3562msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3563msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3564
15098f15 3565#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
2eafe46d 3566msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3567msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3568
3569#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3570#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
15098f15 3571#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
2eafe46d 3572#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3573#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3574#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3575msgid "Path"
3576msgstr "路徑"
3577
15098f15 3578#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4f602a45 3579#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3580#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3581msgid "Pause"
0d1e5558 3582msgstr "暫停"
4f602a45 3583
2eafe46d
TL
3584#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3585#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3586msgid "Paused"
3587msgstr "已暫停"
3588
15098f15 3589#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 3590msgid "Peer Address"
2b4a4470 3591msgstr "節點位址"
2eafe46d 3592
15098f15 3593#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
2eafe46d 3594msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3595msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3596
15098f15 3597#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3598#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3599msgid "Pending changes"
5fb9be15 3600msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3601
2eafe46d
TL
3602#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3603msgid "Percentage"
c47dee1e 3604msgstr "百分比"
2eafe46d 3605
a10a1b4f 3606#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
e0cc1a74 3607msgid "Performance"
5fb9be15 3608msgstr "效能"
e0cc1a74 3609
15098f15
TL
3610#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3611msgid "Period"
3612msgstr ""
3613
3614#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
3615#, fuzzy
3616msgid "Permission"
3617msgstr "權限"
3618
3619#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3620#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
3621#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3623#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3625#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3626#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3627msgid "Permissions"
5fb9be15 3628msgstr "權限"
e0cc1a74 3629
00420c65 3630#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3631msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3632msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3633
a7e44fd5 3634#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3635msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3636msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3637
a10a1b4f 3638#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3639#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3640msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3641msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3642
00420c65 3643#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3644msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3645msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3646
2eafe46d
TL
3647#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3648msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3649msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3650
3651#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3652msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3653msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3654
3655#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3656msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3657msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3658
3659#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3660#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3661msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3662msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3663
3664#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3665msgid "Please select an object."
9dd014d5 3666msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3667
3668#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3669msgid ""
3670"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3671"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3672msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3673
15098f15 3674#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3675#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3676#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3677#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3678#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3679msgid "Please wait..."
3680msgstr "請稍候..."
3681
15098f15
TL
3682#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3683#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 3684msgid "Policy"
51adea60 3685msgstr "原則"
2eafe46d 3686
00420c65 3687#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3688#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3689#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3690#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3691#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3692#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3693#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3694#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3695#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3696#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3697msgid "Pool"
5fb9be15 3698msgstr "集區"
e0cc1a74 3699
2eafe46d 3700#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3701msgid "Pool View"
5fb9be15 3702msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3703
a10a1b4f 3704#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3705msgid "Pool based"
e2f0567e 3706msgstr ""
a10a1b4f
TL
3707
3708#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3709msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3710msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 3711
15098f15 3712#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
e0cc1a74 3713msgid "Pools"
5fb9be15 3714msgstr "集區"
e0cc1a74 3715
4f602a45 3716#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15
TL
3717#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3718#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3719#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3720msgid "Port"
5fb9be15 3721msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3722
2eafe46d 3723#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3724msgid "Portal"
e2f0567e 3725msgstr "入口"
e0cc1a74 3726
2eafe46d 3727#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3728msgid "Ports"
3729msgstr "連接埠"
3730
15098f15 3731#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
e0cc1a74 3732msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3733msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3734
a7e44fd5 3735#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3736msgid "Postscreen"
e2f0567e 3737msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3738
4f602a45 3739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3740msgid "Premium"
5fb9be15 3741msgstr "進階"
5d62f32b 3742
4f602a45 3743#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3744msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3745msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3746
15098f15 3747#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 3748msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3749msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3750
3751#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3752msgid "Priority"
51adea60 3753msgstr "優先權"
2eafe46d 3754
6984d3b2 3755#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3756msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3757msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d
TL
3758
3759#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3760#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 3761msgid "Privileges"
5fb9be15 3762msgstr "權限"
e0cc1a74 3763
2eafe46d 3764#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
e0cc1a74 3765msgid "Process ID"
51adea60 3766msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 3767
2eafe46d 3768#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3770#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
3771msgid "Processors"
3772msgstr "處理器"
3773
a7e44fd5 3774#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
3776msgid "Product"
3777msgstr "產品"
3778
2eafe46d
TL
3779#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3780#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3781msgid "Profile"
c47dee1e 3782msgstr "設定檔"
2eafe46d 3783
4f602a45 3784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 3785msgid "Profile Name"
c47dee1e 3786msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d
TL
3787
3788#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3789#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
15098f15 3790#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
e0cc1a74 3791msgid "Propagate"
5fb9be15 3792msgstr "繼承"
e0cc1a74 3793
2eafe46d
TL
3794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3796#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
3798msgid "Protection"
3799msgstr "保護"
3800
2eafe46d 3801#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 3802#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 3803#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
3804#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3805#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 3806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 3807msgid "Protocol"
5fb9be15 3808msgstr "協定"
e0cc1a74 3809
2eafe46d 3810#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 3811msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 3812msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 3813
a7e44fd5 3814#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 3815msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 3816msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 3817
6984d3b2
TL
3818#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3819msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 3820msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
3821
3822#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3823#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3824msgid "Public Key Size"
9dd014d5 3825msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
3826
3827#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3828msgid "Public Key Type"
9dd014d5 3829msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 3830
15098f15 3831#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
00420c65 3832msgid "Pull file"
afe40dff 3833msgstr "拉取檔案"
00420c65
TL
3834
3835#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3836msgid "Purge"
afe40dff 3837msgstr "清除"
00420c65 3838
15098f15 3839#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
00420c65 3840msgid "Push file"
afe40dff 3841msgstr "推送檔案"
00420c65 3842
15098f15 3843#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 3844msgid "Q35 only"
0d1e5558 3845msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
3846
3847#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 3848msgid "QEMU image format"
5fb9be15 3849msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 3850
4f602a45
TL
3851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3852#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 3853msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 3854msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 3855
2eafe46d
TL
3856#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3857#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3858msgid "Quarantine"
c47dee1e 3859msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
3860
3861#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3862msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 3863msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
3864
3865#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3866msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 3867msgstr "隔離管理者"
2eafe46d
TL
3868
3869#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3870msgid "Queue Administration"
c47dee1e 3871msgstr "佇列管理"
2eafe46d 3872
a7e44fd5 3873#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 3874msgid "Queues"
c47dee1e 3875msgstr "佇列"
2eafe46d 3876
4f602a45 3877#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 3878msgid "Quorate"
5fb9be15 3879msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 3880
a10a1b4f 3881#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 3882msgid "Quorum"
2b4a4470 3883msgstr "仲裁"
e0cc1a74 3884
2eafe46d
TL
3885#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3886msgid "RAID Level"
2b4a4470 3887msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 3888
15098f15 3889#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
3890msgid "RAM"
3891msgstr "記憶體"
3892
2eafe46d 3893#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 3894#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
3895#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3896#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 3897msgid "RAM usage"
2b4a4470 3898msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3899
4f602a45
TL
3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 3903msgid "RTC start date"
5fb9be15 3904msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 3905
15098f15 3906#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 3907msgid "Randomize"
0d1e5558 3908msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
3909
3910#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3911msgid "Range"
0d1e5558 3912msgstr "範圍"
4f602a45 3913
2eafe46d
TL
3914#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3915#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
3916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3917#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
3918msgid "Rate limit"
3919msgstr "速率限制"
3920
2eafe46d 3921#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 3922msgid "Raw disk image"
5fb9be15 3923msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 3924
00420c65 3925#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
00420c65
TL
3926msgid "Read Limit"
3927msgstr "讀取限制"
2eafe46d 3928
00420c65
TL
3929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
3931msgid "Read limit"
3932msgstr "讀取限制"
3933
00420c65
TL
3934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 3936msgid "Read max burst"
2b4a4470 3937msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 3938
00420c65 3939#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 3940msgid "Read-only"
2b4a4470 3941msgstr "唯讀"
e0cc1a74 3942
a10a1b4f
TL
3943#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3944#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
e0cc1a74 3945msgid "Reads"
2b4a4470 3946msgstr "讀取"
5d62f32b 3947
2eafe46d
TL
3948#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4f602a45 3950#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
15098f15 3951#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
2eafe46d 3952#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15
TL
3953msgid "Realm"
3954msgstr "隸屬"
e0cc1a74 3955
15098f15 3956#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 3957msgid "Reason"
c47dee1e 3958msgstr "原因"
2eafe46d 3959
15098f15 3960#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
00420c65 3961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 3962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 3963#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 3965#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 3966msgid "Reboot"
51adea60 3967msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
3968
3969#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3970msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 3971msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 3972
00420c65 3973#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 3974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 3976msgid "Reboot {0}"
afe40dff 3977msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 3978
2eafe46d
TL
3979#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3980#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 3981#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 3982#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
3983#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3984#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4f602a45 3985#: pmg-gui/js/Utils.js:490
2eafe46d 3986msgid "Receiver"
c47dee1e 3987msgstr "收件者"
2eafe46d 3988
15098f15 3989#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 3990msgid "Refresh"
5fb9be15 3991msgstr "重新整理"
e0cc1a74 3992
15098f15 3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 3994msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 3995msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 3996
15098f15 3997#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 3998msgid "Register"
2b4a4470 3999msgstr "註冊"
2eafe46d
TL
4000
4001#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
4002#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
4003msgid "Register Account"
2b4a4470 4004msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4005
15098f15 4006#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 4007msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4008msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4009
4010#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4011#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4012msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4013msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4014
4015#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4016msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4017msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4018
4019#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4020msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4021msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4022
4023#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4024msgid "Rejects"
c47dee1e 4025msgstr "拒絕"
2eafe46d 4026
00420c65 4027#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4028#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4029msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4030msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4031
4032#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4033msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4034msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4035
15098f15
TL
4036#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4037#, fuzzy
4038msgid "Relay Port"
4039msgstr "序列埠"
4040
4041#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4042#, fuzzy
4043msgid "Relay Protocol"
4044msgstr "協定"
4045
2eafe46d
TL
4046#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4047msgid "Relaying"
c47dee1e 4048msgstr "轉送"
2eafe46d 4049
15098f15 4050#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4051#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4052#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4053#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
4054#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4055#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4056#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4057#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 4058msgid "Reload"
5fb9be15 4059msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4060
2eafe46d
TL
4061#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4062#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 4063msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4064msgstr "移除排程作業"
4065
2eafe46d 4066#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
00420c65 4067#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4068#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
2eafe46d 4069#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4070#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
2eafe46d
TL
4071#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
4072#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4080#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4081#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4082#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4083msgid "Remove"
2b4a4470 4084msgstr "移除"
e0cc1a74 4085
4f602a45 4086#: pmg-gui/js/Utils.js:594
2eafe46d 4087msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4088msgstr "移除附件"
2eafe46d 4089
4f602a45 4090#: pmg-gui/js/Utils.js:622
2eafe46d 4091msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4092msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4093
00420c65
TL
4094#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4095msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4096msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4097
15098f15 4098#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
2eafe46d 4099msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4100msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4101
15098f15
TL
4102#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
00420c65 4104#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
15098f15 4105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4106msgid "Replication"
5fb9be15 4107msgstr "複寫"
e0cc1a74 4108
2eafe46d 4109#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4110msgid "Replication Job"
5fb9be15 4111msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4112
2eafe46d 4113#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4114msgid "Replication Log"
5fb9be15 4115msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4116
2eafe46d 4117#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4118msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4119msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4120
a10a1b4f 4121#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4122#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4123msgid "Request State"
5fb9be15 4124msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4125
15098f15 4126#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4127msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4128msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4129
15098f15
TL
4130#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
4131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4132#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4133#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4134#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4135msgid "Reset"
0d1e5558 4136msgstr "重置"
e0cc1a74 4137
15098f15 4138#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4139msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4140msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4141
2eafe46d
TL
4142#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4143msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4144msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4145
15098f15 4146#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4147msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4148msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4149
2eafe46d
TL
4150#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4151#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4156msgid "Resize disk"
5fb9be15 4157msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4158
a10a1b4f 4159#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4160msgid "Resource"
4161msgstr "資源"
4162
2eafe46d
TL
4163#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4164#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4166#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4167#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4168msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4169msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4170
00420c65 4171#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4172#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4174#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4175msgid "Resources"
4176msgstr "資源"
4177
15098f15 4178#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a10a1b4f 4179#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4180#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a10a1b4f 4181#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
e0cc1a74 4182msgid "Restart"
5fb9be15 4183msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4184
a7e44fd5 4185#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4186msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4187msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4188
00420c65
TL
4189#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4190msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4191msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4192
15098f15 4193#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
2eafe46d
TL
4194#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4195#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4196#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4197#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4198#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4199#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
e0cc1a74 4200msgid "Restore"
5fb9be15 4201msgstr "還原"
e0cc1a74 4202
15098f15 4203#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
2eafe46d 4204#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4205#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4207msgid "Resume"
5fb9be15 4208msgstr "繼續"
e0cc1a74 4209
2eafe46d 4210#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4211#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4212#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4213#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
15098f15
TL
4214#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:107
4215#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
4216#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
e0cc1a74
TL
4217msgid "Revert"
4218msgstr "還原"
4219
15098f15 4220#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
2eafe46d 4221msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4222msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4223
2eafe46d
TL
4224#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4225#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4226#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4227#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4228#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4229msgid "Role"
4230msgstr "角色"
4231
15098f15 4232#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
e0cc1a74
TL
4233msgid "Roles"
4234msgstr "角色"
4235
15098f15
TL
4236#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
4237#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4238msgid "Rollback"
5fb9be15 4239msgstr "倒回"
e0cc1a74 4240
2eafe46d 4241#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4243msgid "Root Disk"
5fb9be15 4244msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4245
4f602a45 4246#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4247msgid "Router Advertisement"
51adea60 4248msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4249
4f602a45
TL
4250#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4252msgid "Rule"
4253msgstr "規則"
4254
2eafe46d
TL
4255#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4256msgid "Rule Database"
c47dee1e 4257msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4258
4259#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4260#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4261msgid "Rules"
4262msgstr "規則"
4263
a7e44fd5 4264#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4265msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4266msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4267
00420c65 4268#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4269msgid "Run now"
9dd014d5 4270msgstr "立即執行"
6984d3b2 4271
2eafe46d
TL
4272#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4273#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4274msgid "Running"
5fb9be15 4275msgstr "運作中"
e0cc1a74 4276
5e72e511 4277#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4278msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4279msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4280
00420c65 4281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4282#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4283#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4284msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4285msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4286
2eafe46d
TL
4287#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4288msgid "SCSI Controller Type"
4289msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4290
15098f15
TL
4291#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
4292#, fuzzy
4293msgid "SDN"
4294msgstr "DNS"
4295
4f602a45 4296#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4298msgid "SMBIOS settings (type1)"
4299msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4300
2eafe46d
TL
4301#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4302msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4303msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4304
2eafe46d
TL
4305#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4306msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4307msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4308
4f602a45 4309#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4310msgid "SMURFS filter"
51adea60 4311msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4312
2eafe46d
TL
4313#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4314msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4315msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4316
00420c65 4317#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4318msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4319msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4320
4321#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4322msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4323msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4324
4325#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4327msgid "SSH public key"
5fb9be15 4328msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4329
2eafe46d
TL
4330#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4331#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4332msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4333msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4334
a7e44fd5 4335#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4336msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4337msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4338
2eafe46d 4339#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4340msgid "Same as source"
2b4a4470 4341msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4342
2eafe46d 4343#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4344#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4345msgid "Save"
2b4a4470 4346msgstr "儲存"
2eafe46d 4347
a7e44fd5 4348#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4349msgid "Save User name"
5fb9be15 4350msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4351
15098f15 4352#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4353msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4354msgstr "已記住帳號"
4355
15098f15 4356#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4357msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4358msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4359
a10a1b4f 4360#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4361msgid "Scan"
2b4a4470 4362msgstr "掃描"
2eafe46d 4363
15098f15 4364#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 4365msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4366msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4367
2eafe46d
TL
4368#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4369#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4370#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4371#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4372#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4373#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4374#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4375msgid "Scanning..."
2b4a4470 4376msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4377
2eafe46d
TL
4378#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4379#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4380msgid "Schedule"
5fb9be15 4381msgstr "排程"
e0cc1a74 4382
2eafe46d 4383#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4384msgid "Schedule now"
2b4a4470 4385msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4386
00420c65
TL
4387#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4388#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
4389#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
4390#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4391msgid "Score"
c47dee1e 4392msgstr "分數"
2eafe46d 4393
6984d3b2 4394#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4395msgid "Scrub"
4396msgstr ""
4397
6984d3b2 4398#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4399msgid "Scrub OSD.{0}"
4400msgstr ""
4401
15098f15
TL
4402#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4403msgid "Sdn"
4404msgstr ""
4405
2eafe46d 4406#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4407#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
2eafe46d 4408#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4409#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4410#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4411#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4412msgid "Search"
5fb9be15 4413msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4414
2eafe46d 4415#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4416msgid "Search domain"
5fb9be15 4417msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4418
4f602a45 4419#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4420msgid "Second Server"
4421msgstr "第二伺服器"
4422
15098f15 4423#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
4f602a45 4424msgid "Secret"
0d1e5558 4425msgstr "私鑰"
4f602a45 4426
15098f15 4427#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
2eafe46d
TL
4428#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4429#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4430#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4431#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4432#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4433msgid "Security Group"
5fb9be15 4434msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4435
4f602a45 4436#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4437msgid "Select File..."
2b4a4470 4438msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4439
a10a1b4f 4440#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4441msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4442msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4443
15098f15 4444#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d
TL
4445msgid ""
4446"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4447"information, deselect for manual entering"
4448msgstr ""
4449
00420c65 4450#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
a7e44fd5 4451#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2eafe46d 4452msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4453msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4454
00420c65 4455#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4456msgid "Selection"
4457msgstr "選擇"
4458
a10a1b4f 4459#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4460msgid "Selection mode"
4461msgstr "選擇模式"
4462
00420c65 4463#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4464#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4465msgid "Selector"
afe40dff 4466msgstr "選取器"
00420c65
TL
4467
4468#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
4469msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4470msgstr ""
4471
2eafe46d 4472#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4473msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4474msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4475
a10a1b4f 4476#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4477#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4478msgid "Send email to"
9dd014d5 4479msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4480
2eafe46d 4481#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
15098f15 4482#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4483#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4484#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4485#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4486msgid "Sender"
c47dee1e 4487msgstr "寄件者"
2eafe46d 4488
00420c65 4489#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
a7e44fd5 4490#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
2eafe46d 4491msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4492msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4493
a10a1b4f 4494#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4495#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4496#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4498msgid "Serial"
4499msgstr "序號"
e0cc1a74 4500
00420c65 4501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
2eafe46d
TL
4503#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4504#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4505msgid "Serial Port"
2b4a4470 4506msgstr "序列埠"
2eafe46d 4507
a7e44fd5 4508#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4509msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4510msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4511
00420c65
TL
4512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
4513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
e0cc1a74 4514msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4515msgstr "序列終端"
5fb9be15 4516
2eafe46d 4517#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45
TL
4518#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4519#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4520#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4521#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4522#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4523msgid "Server"
4524msgstr "伺服器"
4525
2eafe46d 4526#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4527msgid "Server Address"
5fb9be15 4528msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4529
2eafe46d
TL
4530#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4531msgid "Server Administration"
c47dee1e 4532msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4533
4f602a45 4534#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4535#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4536msgid "Server ID"
5fb9be15 4537msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4538
2eafe46d 4539#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4540msgid "Server View"
5fb9be15 4541msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4542
00420c65 4543#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4544msgid "Server load"
4545msgstr "伺服器負載"
4546
2eafe46d 4547#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4548msgid "Server time"
4549msgstr "伺服器時間"
4550
2eafe46d 4551#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4552msgid "Service"
4553msgstr "服務"
4554
15098f15
TL
4555#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
4556#, fuzzy
4557msgid "Service vlan"
4558msgstr "服務"
4559
2eafe46d 4560#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a10a1b4f 4561#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
2eafe46d
TL
4562msgid "Services"
4563msgstr "服務"
4564
00420c65 4565#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4566#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 4567msgid "Settings"
5fb9be15 4568msgstr "設定"
e0cc1a74 4569
4f602a45 4570#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4571#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4572msgid "Setup"
e2f0567e 4573msgstr "設定"
4f602a45 4574
a10a1b4f 4575#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
2eafe46d 4576#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
e0cc1a74 4577msgid "Severity"
5fb9be15 4578msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4579
2eafe46d 4580#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4581#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4582#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4583msgid "Shared"
4584msgstr "共用"
4585
6984d3b2 4586#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
e0cc1a74
TL
4587msgid "Shares"
4588msgstr "共用"
4589
15098f15 4590#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
2eafe46d
TL
4591#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4592#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4593#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
e0cc1a74 4594msgid "Shell"
5fb9be15 4595msgstr "命令列"
e0cc1a74 4596
2eafe46d
TL
4597#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4598msgid "Short"
9dd014d5 4599msgstr "簡短"
2eafe46d 4600
15098f15 4601#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4602#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4603msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4604msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4605
4f602a45 4606#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4607msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4608msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4609
5e72e511 4610#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4611msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4612msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4613
4f602a45 4614#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4615msgid "Show Users"
c47dee1e 4616msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4617
a10a1b4f 4618#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4619msgid "Show details"
e2f0567e 4620msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4621
15098f15
TL
4622#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
4623#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4624#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 4626#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
4629msgid "Shutdown"
4630msgstr "關機"
4631
15098f15 4632#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:132
a10a1b4f 4633msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4634msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4635
2eafe46d 4636#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4637msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4638msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4639
4f602a45 4640#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4641#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4642msgid "Shutdown timeout"
4643msgstr "關機超時"
4644
15098f15 4645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 4646msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4647msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4648
00420c65 4649#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4650msgid "Sign Domain"
afe40dff 4651msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4652
4653#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4654msgid "Sign Domains"
afe40dff 4655msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4656
4657#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4658msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4659msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 4660
15098f15 4661#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 4662msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4663msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4664
2eafe46d
TL
4665#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4666msgid "Signatures"
c47dee1e 4667msgstr "簽章"
2eafe46d 4668
a10a1b4f 4669#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a10a1b4f 4670msgid "Since"
e2f0567e 4671msgstr "起"
a10a1b4f 4672
2eafe46d 4673#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4674msgid "Single Disk"
2b4a4470 4675msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4676
a7e44fd5 4677#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
2eafe46d
TL
4678#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4679#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4680#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4681#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
00420c65 4682#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
2eafe46d 4683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4684#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4685#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4686#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4687#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4688#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4689#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4690#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4691#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4692#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4693#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4694msgid "Size"
4695msgstr "大小"
4696
2eafe46d
TL
4697#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4699msgid "Size Increment"
2b4a4470 4700msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4701
00420c65
TL
4702#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4704msgid "Skip replication"
5fb9be15 4705msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4706
15098f15
TL
4707#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4708#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
e0cc1a74 4709msgid "Slaves"
5fb9be15 4710msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4711
15098f15
TL
4712#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4713#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
4714msgid "Smarthost"
4715msgstr ""
4716
15098f15 4717#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
2eafe46d
TL
4718#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4719#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 4720#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4721#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4722#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
4723msgid "Snapshot"
4724msgstr "快照"
4725
00420c65 4726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
4728msgid "Snapshots"
4729msgstr "快照"
4730
00420c65 4731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
4f602a45
TL
4732msgid "Snippets"
4733msgstr ""
4734
2eafe46d 4735#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 4736msgid "Socket"
5fb9be15 4737msgstr "插槽"
e0cc1a74 4738
4f602a45 4739#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
4740#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4741#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4742#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 4743msgid "Sockets"
5fb9be15 4744msgstr "插槽"
e0cc1a74 4745
2eafe46d 4746#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 4747#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
2eafe46d 4748#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
e0cc1a74 4749msgid "Source"
5fb9be15 4750msgstr "來源位址"
e0cc1a74 4751
a7e44fd5 4752#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f 4753msgid "Source node"
e2f0567e 4754msgstr "來源節點"
a10a1b4f 4755
2eafe46d 4756#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 4757#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 4758msgid "Source port"
5fb9be15 4759msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 4760
2eafe46d
TL
4761#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4762msgid "Spam"
c47dee1e 4763msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4764
4765#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4766msgid "Spam / min"
c47dee1e 4767msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
4768
4769#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4770msgid "Spam Detector"
c47dee1e 4771msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 4772
4f602a45 4773#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 4774msgid "Spam Filter"
c47dee1e 4775msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4776
4777#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4778msgid "Spam Mails"
c47dee1e 4779msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4780
4781#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
00420c65 4782#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
2eafe46d 4783msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 4784msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 4785
a7e44fd5 4786#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 4787msgid "Spam Scores"
c47dee1e 4788msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
4789
4790#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4791msgid "Spamscore"
c47dee1e 4792msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 4793
a7e44fd5 4794#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
4795msgid "Speed"
4796msgstr "速度"
4797
a7e44fd5
TL
4798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 4800msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 4801msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
4802
4803#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 4804msgid "Spice Port"
5fb9be15 4805msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 4806
15098f15 4807#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
4f602a45 4808#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 4809msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 4810msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 4811
4f602a45 4812#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
4813msgid "Standard"
4814msgstr "標準"
4815
00420c65 4816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0cc1a74 4817msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
4818msgstr "標準 VGA"
4819
15098f15
TL
4820#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4821#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
a10a1b4f 4822#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a10a1b4f 4824#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
2eafe46d 4825#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 4826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
4827#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4828#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 4829#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 4830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 4831msgid "Start"
5fb9be15 4832msgstr "啓動"
e0cc1a74 4833
2eafe46d 4834#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
15098f15 4835#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4836#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4837#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 4838#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
4839msgid "Start Time"
4840msgstr "開始時間"
4841
2eafe46d 4842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 4843#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 4844msgid "Start after created"
2b4a4470 4845msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 4846
00420c65 4847#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
00420c65 4848msgid "Start after restore"
afe40dff 4849msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 4850
15098f15 4851#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
e0cc1a74 4852msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 4853msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 4854
2eafe46d
TL
4855#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 4858#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
4859#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 4862msgid "Start at boot"
2b4a4470 4863msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 4864
4f602a45 4865#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 4866msgid "Start installation"
e2f0567e 4867msgstr "開始安裝"
4f602a45 4868
00420c65 4869#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 4870msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 4871msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 4872
2eafe46d 4873#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 4874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
4875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4876#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4877#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 4878msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 4879msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 4880
4f602a45 4881#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 4882#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 4883msgid "Startup delay"
5fb9be15 4884msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 4885
15098f15 4886#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 4887#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
4888msgid "State"
4889msgstr "狀態"
4890
4f602a45 4891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 4892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
2eafe46d
TL
4893#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4894#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 4895msgid "Static"
2b4a4470 4896msgstr "靜態"
5fb9be15 4897
2eafe46d 4898#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 4899msgid "Statistic"
2b4a4470 4900msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
4901
4902#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4903#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4904#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
4905#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4906#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4907#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 4908msgid "Statistics"
2b4a4470 4909msgstr "統計資料"
2eafe46d 4910
a10a1b4f 4911#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
4912#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4913#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
15098f15 4914#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
2eafe46d
TL
4915#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4916#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 4917#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a10a1b4f 4918#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
00420c65
TL
4919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4920#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4921#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a10a1b4f
TL
4923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
00420c65 4925#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 4926#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d
TL
4927#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4928#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4929#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4930#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4931#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4932#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4933#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4934#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4935#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4936#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
2eafe46d
TL
4937#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4938#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4939#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4940#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
4941#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4942#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4943#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
4944#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
4945#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
4946#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:66
2eafe46d 4947#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
4948#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
4949#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
4950msgid "Status"
4951msgstr "狀態"
4952
15098f15
TL
4953#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
4954#, fuzzy
4955msgid "Status details"
4956msgstr "顯示細節"
4957
4958#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4959#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
a10a1b4f 4960#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
15098f15
TL
4961#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
4962#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
6984d3b2 4963#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a10a1b4f 4964#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
2eafe46d
TL
4965#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4966#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 4967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
4968#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4969#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 4970#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 4971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
4972msgid "Stop"
4973msgstr "停止"
4974
15098f15 4975#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
e0cc1a74
TL
4976msgid "Stop all VMs and Containers"
4977msgstr "停止所有虛擬機和容器"
4978
4f602a45 4979#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 4980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 4981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 4982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 4983msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 4984msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 4985
00420c65 4986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
4987#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4988#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
4989msgid "Stopped"
4990msgstr "已停止"
4991
2eafe46d 4992#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 4993#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 4994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 4995#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 4996#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 4997#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 4998#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 4999#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
2eafe46d
TL
5000#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5001#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5002#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5003#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
5005#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5006#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5007#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 5008msgid "Storage"
5fb9be15 5009msgstr "儲存"
e0cc1a74 5010
2eafe46d 5011#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5012msgid "Storage View"
5fb9be15 5013msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5014
2eafe46d 5015#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5016msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5017msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5018
4f602a45 5019#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5020#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5021#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5022msgid "Subject"
2b4a4470 5023msgstr "主體"
2eafe46d 5024
6984d3b2
TL
5025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5026#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5027msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5028msgstr "主體別名"
2eafe46d 5029
15098f15 5030#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
e0cc1a74 5031msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5032msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5033
2eafe46d 5034#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
00420c65 5035#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
e0cc1a74 5036msgid "Subscription"
51adea60 5037msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5038
4f602a45 5039#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
5040#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5041#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 5042msgid "Subscription Key"
51adea60 5043msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5044
00420c65 5045#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5046msgid "Subscriptions"
5047msgstr "技術支援合約"
5048
2eafe46d 5049#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5050#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5051#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
5052msgid "Success"
5053msgstr "成功"
5054
15098f15 5055#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
e0cc1a74
TL
5056msgid "Successful"
5057msgstr "成功"
5058
2eafe46d 5059#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a10a1b4f 5060#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
2eafe46d 5061#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5062#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
2eafe46d
TL
5063#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
5064#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5066#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5067msgid "Summary"
5fb9be15 5068msgstr "概觀"
e0cc1a74 5069
15098f15 5070#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5071msgid "Summary columns"
afe40dff 5072msgstr "概觀欄位"
00420c65 5073
2eafe46d 5074#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5075msgid "Sunday"
2b4a4470 5076msgstr "週日"
e0cc1a74 5077
2eafe46d
TL
5078#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5079msgid "Superuser"
9dd014d5 5080msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5081
15098f15 5082#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
2eafe46d 5083#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5084msgid "Support"
5fb9be15 5085msgstr "支援"
e0cc1a74 5086
15098f15 5087#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
2eafe46d
TL
5088#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5089#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5090msgid "Suspend"
5fb9be15 5091msgstr "暫停"
e0cc1a74 5092
4f602a45 5093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5095msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5096msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5097
2eafe46d 5098#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5099#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5100#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5101msgid "Swap"
5102msgstr "Swap"
5103
5104#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5105msgid "Swap usage"
2b4a4470 5106msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5107
4f602a45 5108#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5109msgid "Synchronize"
c47dee1e 5110msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5111
5112#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5113#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
2eafe46d 5114#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a10a1b4f
TL
5115#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
5116#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
2eafe46d
TL
5117msgid "Syslog"
5118msgstr ""
e0cc1a74 5119
2eafe46d
TL
5120#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4f602a45 5122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5123msgid "System"
5124msgstr "系統"
5125
2eafe46d 5126#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5127msgid "System Configuration"
2b4a4470 5128msgstr "系統設定"
2eafe46d 5129
4f602a45 5130#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5131#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5132#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5133msgid "System Report"
5134msgstr "系統報告"
5135
4f602a45 5136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5137msgid "TCP flags filter"
51adea60 5138msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5139
2eafe46d
TL
5140#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
e0cc1a74 5142msgid "TFA"
0d1e5558 5143msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5144
2eafe46d
TL
5145#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5146msgid "TLS"
e2f0567e 5147msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5148
5149#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15
TL
5150#, fuzzy
5151msgid "TLS Destination Policy"
c47dee1e 5152msgstr "TLS 網域原則"
2eafe46d 5153
15098f15 5154#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5155msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5156msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5157
5158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5161msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5162msgstr "TTY 數量"
5163
15098f15
TL
5164#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5165#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5166msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5167msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5168
4f602a45 5169#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5170#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5171#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5172#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5173msgid "Target"
5174msgstr "目標"
5175
2eafe46d
TL
5176#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5177#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5178msgid "Target Storage"
5fb9be15 5179msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5180
2eafe46d 5181#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5182msgid "Target group"
5183msgstr "目標群組"
5184
00420c65 5185#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5186#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5187#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
e0cc1a74
TL
5188msgid "Target node"
5189msgstr "目標節點"
5190
2eafe46d 5191#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5192msgid "Target portal group"
2b4a4470 5193msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5194
a7e44fd5 5195#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5196msgid "Target storage"
5197msgstr "目標儲存"
5198
2eafe46d 5199#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5200msgid "Task"
2b4a4470 5201msgstr "作業"
2eafe46d 5202
15098f15 5203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
00420c65 5204#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
15098f15 5205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5206msgid "Task History"
5fb9be15 5207msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5208
15098f15
TL
5209#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
5210#, fuzzy
5211msgid "Task ID"
5212msgstr "作業"
5213
2eafe46d 5214#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5215msgid "Task type"
5fb9be15 5216msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5217
a10a1b4f 5218#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5219#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5220msgid "Tasks"
2b4a4470 5221msgstr "作業"
e0cc1a74 5222
00420c65 5223#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5224#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5225#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5226msgid "Template"
c47dee1e 5227msgstr "範本"
e0cc1a74 5228
2eafe46d
TL
5229#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5230#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5231#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5232#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5233msgid "Templates"
c47dee1e 5234msgstr "範本"
e0cc1a74 5235
2eafe46d 5236#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
2eafe46d 5237msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5238msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5239
5240#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
2eafe46d 5241msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5242msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5243
5244#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5245msgid "Test Name"
c47dee1e 5246msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5247
4f602a45 5248#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
2eafe46d 5249msgid "Test String"
51adea60 5250msgstr "測試字串"
2eafe46d 5251
4f602a45 5252#: pmg-gui/js/Utils.js:616
2eafe46d 5253msgid "Text Replacement"
51adea60 5254msgstr "文字取代"
2eafe46d 5255
15098f15
TL
5256#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5257msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
5258msgstr ""
5259
00420c65
TL
5260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5261msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5262msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5263
4f602a45
TL
5264#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5265#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5266msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5267msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5268
2eafe46d 5269#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5270#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5271msgid "Thin provision"
e2f0567e 5272msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5273
15098f15 5274#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5275msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5276msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5277
15098f15 5278#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5279#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5280#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5281msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5282msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5283
00420c65 5284#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
e0cc1a74 5285msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5286msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5287
2eafe46d 5288#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5289msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5290msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5291
2eafe46d 5292#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5293msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5294msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5295
5e72e511 5296#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5297msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5298msgstr "閥值"
5299
a7e44fd5
TL
5300#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5301#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5302#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
00420c65 5303#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
a7e44fd5
TL
5304#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
5305#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
00420c65 5306#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
e0cc1a74
TL
5307msgid "Time"
5308msgstr "時間"
5309
15098f15 5310#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 5311msgid "Time period"
e2f0567e 5312msgstr "時段"
4f602a45 5313
2eafe46d
TL
5314#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5315#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5316#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5317msgid "Time zone"
5318msgstr "時區"
5319
4f602a45 5320#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5321msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5322msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5323
15098f15 5324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:987
4f602a45 5325msgid "Timeout"
e2f0567e 5326msgstr "逾時"
4f602a45 5327
15098f15 5328#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5329msgid "Timestamp"
5fb9be15 5330msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5331
2eafe46d
TL
5332#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5333#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5334#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4f602a45 5335#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5336msgid "To"
c47dee1e 5337msgstr "到"
4bef8699 5338
15098f15 5339#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
5340msgid ""
5341"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5342"follow the instructions."
e2f0567e 5343msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5344
00420c65 5345#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5346msgid ""
5347"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5348"the VM."
0e2b2d60 5349msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5350
2eafe46d 5351#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5352msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5353msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5354
00420c65 5355#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
a7e44fd5 5356#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
2eafe46d 5357msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5358msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5359
00420c65 5360#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
2eafe46d 5361msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5362msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d
TL
5363
5364#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5365msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5366msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5367
15098f15 5368#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5369#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5370#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5372#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5373#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5374#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5375msgid "Total"
5fb9be15 5376msgstr "總計"
e0cc1a74 5377
00420c65 5378#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5379msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5380msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5381
00420c65 5382#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5383msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5384msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5385
2eafe46d
TL
5386#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5388msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5389msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5390
5391#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5392msgid "Total Mails"
c47dee1e 5393msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5394
00420c65 5395#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5396msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5397msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5398
00420c65 5399#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5400msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5401msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5402
a7e44fd5 5403#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5404msgid "Total cores"
5405msgstr "核心總數"
5406
a7e44fd5 5407#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5408msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5409msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5410
5411#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5412#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5413msgid "Traffic"
51adea60 5414msgstr "流量"
2eafe46d 5415
15098f15 5416#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5417msgid "Transport"
e2f0567e 5418msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5419
5420#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5421msgid "Transports"
c47dee1e 5422msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5423
5424#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5425#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5426msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5427msgstr "信任網路"
2eafe46d 5428
4f602a45 5429#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5430msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5431msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5432
a10a1b4f 5433#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5434#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5435#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5436#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
2eafe46d 5437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
15098f15 5439#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:110
2eafe46d 5440#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5441#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5442#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5443#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5444#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5445#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5446#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5447#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5448#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5449#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5450#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5451#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5452#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5453#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5454#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5455#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
15098f15
TL
5456#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:131
5457#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:131
4f602a45 5458#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5459#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5460#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5461msgid "Type"
5462msgstr "類別"
5463
15098f15 5464#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
00420c65
TL
5465msgid "U2F AppID URL"
5466msgstr ""
5467
a10a1b4f 5468#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5469msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5470msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5471
15098f15 5472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:164
00420c65
TL
5473msgid "U2F Origin"
5474msgstr ""
5475
15098f15 5476#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:145
00420c65 5477msgid "U2F Settings"
afe40dff 5478msgstr "U2F 設定"
00420c65 5479
2eafe46d
TL
5480#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5481msgid "URL"
e2f0567e 5482msgstr "URL"
e0cc1a74 5483
00420c65 5484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5486#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5487msgid "USB Device"
5fb9be15 5488msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5489
2eafe46d 5490#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5491msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5492msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5493
15098f15 5494#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4f602a45 5495msgid "Unchanged"
e2f0567e 5496msgstr "未修改"
4f602a45 5497
2eafe46d 5498#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5499msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5500msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5501
00420c65 5502#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4f602a45 5503msgid "Unique"
e2f0567e 5504msgstr "唯一"
4f602a45 5505
15098f15 5506#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
e0cc1a74 5507msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5508msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5509
2eafe46d
TL
5510#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5511msgid "Unit File"
5512msgstr ""
5513
15098f15 5514#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
2eafe46d 5515#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5516#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5517#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5518msgid "Unknown"
5519msgstr "未知"
5520
2eafe46d 5521#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5522msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5523msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5524
15098f15 5525#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
e0cc1a74
TL
5526msgid "Unknown error"
5527msgstr "未知錯誤"
5528
a7e44fd5
TL
5529#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5530msgid "Unkown"
0e2b2d60 5531msgstr "未知"
a7e44fd5 5532
15098f15 5533#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
e0cc1a74 5534msgid "Unmount"
51adea60 5535msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5536
a7e44fd5
TL
5537#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5538msgid "Unplugged"
afe40dff 5539msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5540
2eafe46d
TL
5541#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5543#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
e0cc1a74 5544msgid "Unprivileged container"
51adea60 5545msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5546
a10a1b4f
TL
5547#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5548msgid "Until"
e2f0567e 5549msgstr "迄"
a10a1b4f 5550
00420c65 5551#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5553#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5555msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5556msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5557
a10a1b4f 5558#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5559msgid "Up"
2b4a4470 5560msgstr "上線"
e0cc1a74 5561
15098f15 5562#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
5563msgid "Update"
5564msgstr "更新"
5565
2eafe46d 5566#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5567msgid "Update Available"
2b4a4470 5568msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5569
5570#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5571msgid "Update Now"
2b4a4470 5572msgstr "立即更新"
2eafe46d
TL
5573
5574#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
2eafe46d 5575msgid "Update now"
2b4a4470 5576msgstr "立即更新"
2eafe46d 5577
15098f15 5578#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
e0cc1a74 5579msgid "Update package database"
5fb9be15 5580msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5581
2eafe46d 5582#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
00420c65 5583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
e0cc1a74
TL
5584msgid "Updates"
5585msgstr "更新"
5586
2eafe46d 5587#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
00420c65 5588#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
e0cc1a74
TL
5589msgid "Upgrade"
5590msgstr "升級"
5591
6984d3b2 5592#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5593#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5594#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5595#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5596msgid "Upload"
5597msgstr "上傳"
5598
6984d3b2
TL
5599#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5600#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5601msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5602msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5603
4f602a45 5604#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5605#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5606#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5607msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5608msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5609
a7e44fd5 5610#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5611msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5612msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5613
2eafe46d 5614#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5615#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5617#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5618#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5619msgid "Uptime"
5fb9be15 5620msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5621
a10a1b4f 5622#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5e72e511 5623#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5624#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5625#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5626#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5627#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5628msgid "Usage"
2b4a4470 5629msgstr "使用量"
e0cc1a74 5630
2eafe46d
TL
5631#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5632msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5633msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5634
5635#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5636msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5637msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5638
5639#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5640msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5641msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5642
2eafe46d
TL
5643#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5644msgid "Use Greylisting"
c47dee1e 5645msgstr "使用灰名單"
2eafe46d 5646
4f602a45 5647#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5648msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5649msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5650
15098f15 5651#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 5652msgid "Use MX"
c47dee1e 5653msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5654
4f602a45 5655#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5656msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5657msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5658
4f602a45 5659#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5660msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5661msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5662
5663#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5664msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5665msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5666
5667#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5668msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5669msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d
TL
5670
5671#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
2eafe46d 5672msgid "Use SPF"
2b4a4470 5673msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5674
5675#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5676msgid "Use SSL"
2b4a4470 5677msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5678
a7e44fd5 5679#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5680msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5681msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5682
a7e44fd5 5683#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5684msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5685msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 5686
a7e44fd5 5687#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 5688msgid "Use USB3"
5fb9be15 5689msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 5690
2eafe46d
TL
5691#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5692msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 5693msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
5694
5695#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5696msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 5697msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 5698
4f602a45
TL
5699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5701#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 5702msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 5703msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 5704
00420c65 5705#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 5706msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 5707msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 5708
2eafe46d
TL
5709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 5711msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 5712msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 5713
a7e44fd5 5714#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 5715msgid "Use {0}"
0e2b2d60 5716msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 5717
15098f15 5718#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 5719#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5720#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5721#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 5722#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 5723msgid "Used"
5fb9be15
TL
5724msgstr "已使用"
5725
2eafe46d
TL
5726#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5727msgid "Used Objects"
c47dee1e 5728msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
5729
5730#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5731#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5732#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5733#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
5734#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
5735#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
5736#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 5737msgid "User"
5fb9be15 5738msgstr "帳號"
e0cc1a74 5739
2eafe46d 5740#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
e0cc1a74 5741msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 5742msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 5743
a7e44fd5 5744#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 5745msgid "User Blacklist"
c47dee1e 5746msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d
TL
5747
5748#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 5749msgid "User Management"
51adea60 5750msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
5751
5752#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5753#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
e0cc1a74 5754msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
5755msgstr "帳號權限"
5756
a10a1b4f 5757#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 5758msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 5759msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 5760
a7e44fd5 5761#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 5762msgid "User Whitelist"
c47dee1e 5763msgstr "使用者白名單"
2eafe46d
TL
5764
5765#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5766#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5767#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 5768#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
5769#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5770#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 5771#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
2eafe46d
TL
5772#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5773#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 5774#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
4f602a45
TL
5775#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5776#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5777#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 5778msgid "User name"
5fb9be15 5779msgstr "帳號"
e0cc1a74 5780
2eafe46d
TL
5781#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5782msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 5783msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 5784
4f602a45
TL
5785#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5786#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 5787msgid "Username"
2b4a4470 5788msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 5789
15098f15
TL
5790#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
5791#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5792#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 5793msgid "Users"
5fb9be15 5794msgstr "帳號"
e0cc1a74 5795
4f602a45 5796#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 5797msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 5798msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 5799
15098f15
TL
5800#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
5801msgid ""
5802"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
5803"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
5804"decrease in security in practice."
5805msgstr ""
5806
a7e44fd5 5807#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
5808msgid "VCPUs"
5809msgstr "VCPUs"
5810
2eafe46d 5811#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 5812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
e0cc1a74 5813msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 5814msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 5815
15098f15
TL
5816#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
5817#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 5818msgid "VLAN aware"
2b4a4470 5819msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 5820
00420c65
TL
5821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
00420c65 5823msgid "VM State storage"
afe40dff 5824msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65
TL
5825
5826#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0cc1a74 5827msgid "VMware compatible"
5fb9be15 5828msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 5829
2eafe46d 5830#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 5831msgid "VMware image format"
5fb9be15 5832msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 5833
00420c65 5834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
e0cc1a74 5835msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 5836msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 5837
15098f15 5838#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
e0cc1a74 5839msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 5840msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 5841
6984d3b2
TL
5842#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5843#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 5844msgid "Valid Since"
2b4a4470 5845msgstr "有效起始日"
2eafe46d
TL
5846
5847#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45 5848#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
15098f15
TL
5849#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
5850#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 5851msgid "Value"
5fb9be15 5852msgstr "數值"
e0cc1a74 5853
a7e44fd5 5854#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 5855#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5856#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 5857msgid "Vendor"
5fb9be15 5858msgstr "製造商"
e0cc1a74 5859
2eafe46d
TL
5860#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5861msgid "Verbose"
c47dee1e 5862msgstr "詳細資訊"
63b54384 5863
6984d3b2 5864#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5865msgid "Verification"
0d1e5558 5866msgstr "驗證"
4f602a45 5867
15098f15 5868#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 5869msgid "Verification Code"
0d1e5558 5870msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
5871
5872#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 5873msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 5874msgstr "確認憑證"
4f602a45 5875
2eafe46d
TL
5876#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5877msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 5878msgstr "驗證收件者"
2eafe46d
TL
5879
5880#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
6984d3b2 5881#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a10a1b4f 5882#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
00420c65 5883#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 5884#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5885#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 5886#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
5887msgid "Version"
5888msgstr "版本"
5889
2eafe46d 5890#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
15098f15 5891#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 5892msgid "View"
5fb9be15
TL
5893msgstr "檢視"
5894
2eafe46d
TL
5895#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5896msgid "View Account"
2b4a4470 5897msgstr "檢視帳號"
2eafe46d 5898
6984d3b2 5899#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 5900msgid "View Certificate"
2b4a4470 5901msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 5902
15098f15 5903#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 5904msgid "View DNS Record"
afe40dff 5905msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 5906
2eafe46d
TL
5907#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5908#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5909msgid "View images"
c47dee1e 5910msgstr "檢視影像"
2eafe46d 5911
15098f15
TL
5912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
5913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
5914#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
5915msgid "VirtIO RNG"
5916msgstr ""
5917
2eafe46d
TL
5918#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5919#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5920#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5921#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5922#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5923#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5924#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 5925#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 5926#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
5927msgid "Virtual Machine"
5928msgstr "虛擬機"
5929
15098f15 5930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 5931msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 5932msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 5933
2eafe46d 5934#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
5935msgid "Virtual Machines"
5936msgstr "虛擬機"
5937
2eafe46d
TL
5938#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5939#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5940#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5941msgid "Virus"
c47dee1e 5942msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 5943
a7e44fd5 5944#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 5945msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5946msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5947
5948#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5949msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5950msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5951
5952#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 5953msgid "Virus Detector"
c47dee1e 5954msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 5955
4f602a45 5956#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 5957msgid "Virus Filter"
c47dee1e 5958msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5959
5960#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5961#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5962#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5963#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5964msgid "Virus Mails"
51adea60 5965msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
5966
5967#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5968msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 5969msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d
TL
5970
5971#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5972msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 5973msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
5974
5975#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5976msgid "Virus info"
c47dee1e 5977msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 5978
15098f15
TL
5979#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
5980msgid "Vlan raw device"
5981msgstr ""
5982
5983#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:117
5984#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:60
5985msgid "Vnet"
5986msgstr ""
5987
5988#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
5989msgid "Vnets"
5990msgstr ""
5991
4f602a45
TL
5992#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5993#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5994#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5995#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 5996msgid "Volume group"
5fb9be15 5997msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 5998
15098f15 5999#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
2eafe46d 6000msgid "Votes"
2b4a4470 6001msgstr "票數"
2eafe46d 6002
a10a1b4f 6003#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 6004msgid "WAL Disk"
e2f0567e 6005msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
6006
6007#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6008msgid "WAL size"
e2f0567e 6009msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6010
4f602a45
TL
6011#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6012msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6013msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6014
6015#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6016msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6017msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
6018
6019#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6020msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6021msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6022
a7e44fd5
TL
6023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6024msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6025msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6026
15098f15 6027#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6028msgid ""
6029"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6030msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6031
2eafe46d 6032#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6033#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6034msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6035msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6036
15098f15 6037#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6038msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6039msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
6040
6041#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6042#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6043msgid "Week"
2b4a4470 6044msgstr "週"
2eafe46d
TL
6045
6046#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6047msgid "What"
c47dee1e 6048msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6049
6050#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6051msgid "What Objects"
c47dee1e 6052msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6053
6054#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6055msgid "When"
c47dee1e 6056msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6057
6058#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6059msgid "When Objects"
c47dee1e 6060msgstr "時間物件"
2eafe46d 6061
00420c65
TL
6062#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
6063#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
15098f15 6064#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6065#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6066msgid "Whitelist"
51adea60 6067msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6068
6069#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6070msgid "Who Objects"
c47dee1e 6071msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6072
6073#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6074msgid "Whole month"
c47dee1e 6075msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6076
6077#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6078msgid "Whole year"
c47dee1e 6079msgstr "整年"
2eafe46d 6080
15098f15 6081#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6082msgid ""
6083"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6084"or E-mail addresses."
9dd014d5 6085msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6086
15098f15 6087#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6088msgid ""
6089"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6090"addresses as spam."
9dd014d5 6091msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6092
a10a1b4f
TL
6093#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6094msgid "Working"
e2f0567e 6095msgstr "處理中"
a10a1b4f 6096
5e72e511 6097#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 6098msgid "Worst"
51adea60 6099msgstr "最差"
e0cc1a74 6100
4f602a45
TL
6101#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6102msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6103msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6104
2eafe46d 6105#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 6106msgid "Write cache"
5fb9be15 6107msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6108
00420c65
TL
6109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6110#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
6111msgid "Write limit"
6112msgstr "寫入限制"
6113
00420c65
TL
6114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 6116msgid "Write max burst"
2b4a4470 6117msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6118
a10a1b4f
TL
6119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
6120#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
e0cc1a74 6121msgid "Writes"
2b4a4470 6122msgstr "寫入"
e0cc1a74 6123
2eafe46d
TL
6124#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6125#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6126msgid "Year"
2b4a4470 6127msgstr "年"
2eafe46d
TL
6128
6129#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6130#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6131msgid "Yes"
6132msgstr "是"
6133
15098f15 6134#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6135msgid "You are here!"
5fb9be15 6136msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6137
a7e44fd5 6138#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
e0cc1a74 6139msgid "You are logged in as {0}"
9dd014d5 6140msgstr "您已登入為 {0}"
5d62f32b 6141
a7e44fd5 6142#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6143msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6144msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6145
6146#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6147#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6148msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6149msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6150
a7e44fd5
TL
6151#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6152msgid ""
6153"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6154"help for details."
0e2b2d60 6155msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6156
00420c65
TL
6157#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6158msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6159msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6160
4f602a45
TL
6161#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6162msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6163msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6164
2eafe46d 6165#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6166#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6167msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6168msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6169
4f602a45
TL
6170#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6171#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6172msgid "ZFS Pool"
6173msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6174
15098f15 6175#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
2eafe46d 6176msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6177msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6178
15098f15
TL
6179#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
6180#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:48
6181msgid "Zone"
6182msgstr ""
6183
6184#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
6185#, fuzzy
6186msgid "Zone {0} on node {1}"
6187msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
6188
6189#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
6190msgid "Zones"
6191msgstr ""
6192
6193#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:43
6194#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
6195#, fuzzy
6196msgid "alias"
6197msgstr "別名"
6198
2eafe46d
TL
6199#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6200msgid "ashift"
6201msgstr ""
6202
15098f15
TL
6203#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6204#, fuzzy
6205msgid "asn"
6206msgstr "原因"
6207
2eafe46d
TL
6208#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6209#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6210#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6211#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6212#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6213msgid "average"
2b4a4470 6214msgstr "平均"
2eafe46d 6215
15098f15
TL
6216#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6217msgid "bond-primary"
6218msgstr ""
6219
6220#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6221#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6222#, fuzzy
6223msgid "bridge"
6224msgstr "橋接"
6225
2eafe46d 6226#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6227msgid "current"
5fb9be15 6228msgstr "目前"
e0cc1a74 6229
15098f15 6230#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6231msgid "day"
5fb9be15 6232msgstr "日"
e0cc1a74 6233
15098f15 6234#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6235msgid "days"
5fb9be15 6236msgstr "日"
e0cc1a74 6237
00420c65 6238#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
15098f15
TL
6239#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:202
6240#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
6241#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
00420c65
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6243#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6244#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6246msgid "default"
5fb9be15 6247msgstr "預設"
e0cc1a74 6248
2eafe46d 6249#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6250msgid "fast"
2b4a4470 6251msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6252
15098f15
TL
6253#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6254msgid "gateway-external-peers"
6255msgstr ""
6256
2eafe46d 6257#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6258msgid "good"
2b4a4470 6259msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6260
2eafe46d 6261#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6262msgid "hourly"
5fb9be15 6263msgstr "時"
e0cc1a74 6264
2eafe46d 6265#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6266msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6267msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6268
15098f15
TL
6269#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
6270#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:117
6271msgid "ipv4"
6272msgstr ""
6273
6274#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:123
6275msgid "ipv6"
6276msgstr ""
6277
4f602a45 6278#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6279msgid "keyctl"
6280msgstr ""
6281
15098f15 6282#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6283msgid "letter"
6284msgstr ""
6285
15098f15
TL
6286#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
6287#, fuzzy
6288msgid "mac"
6289msgstr "最多 CPU"
6290
00420c65 6291#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6292msgid "maxcpu"
2b4a4470 6293msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6294
2eafe46d
TL
6295#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6296#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6297#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6298#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6299#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6300msgid "maximum"
2b4a4470 6301msgstr "最大"
2eafe46d 6302
15098f15
TL
6303#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:135
6304#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6307msgid "mtu"
6308msgstr ""
6309
6310#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
e0cc1a74 6311msgid "never"
5fb9be15 6312msgstr "永遠"
e0cc1a74 6313
2eafe46d 6314#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6315msgid "new"
5fb9be15 6316msgstr "最新"
e0cc1a74 6317
15098f15 6318#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6319msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6320msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6321
15098f15
TL
6322#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
6323msgid "node"
6324msgstr ""
6325
2eafe46d 6326#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
15098f15 6327#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
e0cc1a74
TL
6328msgid "none"
6329msgstr "無"
6330
15098f15 6331#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6332msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6333msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6334
15098f15 6335#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
4f602a45 6336msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6337msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6338
2eafe46d 6339#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6340msgid "paravirtualized"
6341msgstr "半虛擬化"
6342
15098f15
TL
6343#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6344msgid "peers"
6345msgstr ""
6346
6347#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6348#, fuzzy
6349msgid "peers address list"
6350msgstr "節點位址"
6351
2eafe46d 6352#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6353msgid "pending"
5fb9be15 6354msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6355
4f602a45 6356#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6357msgid "privileged only"
e2f0567e 6358msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6359
2eafe46d 6360#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6361#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6362#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6363msgid ""
6364"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6365msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6366
15098f15 6367#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74 6368msgid "running"
5fb9be15 6369msgstr "運作中"
e0cc1a74 6370
15098f15
TL
6371#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:61
6372msgid "sdn"
6373msgstr ""
6374
4f602a45 6375#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 6376msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6377msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6378
15098f15 6379#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74
TL
6380msgid "stopped"
6381msgstr "已停止"
6382
2eafe46d 6383#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6384msgid "syncing"
6385msgstr "同步中"
6386
15098f15
TL
6387#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:58
6388#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:111
6389#, fuzzy
6390msgid "tag"
6391msgstr "儲存"
6392
2eafe46d
TL
6393#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6394#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6395#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6396#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6399#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6402#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6403#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6404msgid "unlimited"
5fb9be15 6405msgstr "不限制"
5d62f32b 6406
4f602a45 6407#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6408msgid "unprivileged only"
51adea60 6409msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6410
6411#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6412msgid "unsafe"
51adea60 6413msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6414
2eafe46d
TL
6415#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6416#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6417#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6418#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6421msgid "use host settings"
5fb9be15 6422msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6423
15098f15 6424#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 6425msgid "verify current password"
e2f0567e 6426msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6427
15098f15
TL
6428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6429msgid "vrf vxlan tag"
6430msgstr ""
6431
6432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6433msgid "with options"
2b4a4470 6434msgstr ""
2eafe46d 6435
15098f15 6436#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6437msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6438msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 6439
15098f15
TL
6440#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
6441#, fuzzy
6442msgid "zone"
6443msgstr "時區"
6444
2eafe46d
TL
6445#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6446msgid "{0} hours"
2b4a4470 6447msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6448
4f602a45
TL
6449#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6450msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6451msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6452
6453#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6454msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6455msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6456
15098f15 6457#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1349
4f602a45 6458msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6459msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6460
15098f15 6461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:940
a10a1b4f 6462#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
15098f15
TL
6463#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6464#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6465msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6466msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6467
a7e44fd5 6468#: pmg-gui/js/Utils.js:789
2eafe46d 6469msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6470msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6471
6472#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6473msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6474msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6475
15098f15 6476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:931
5d62f32b 6477msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6478msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6479
6480#~ msgid "Aliases"
6481#~ msgstr "別名"
6482
6483#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6484#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6485
6486#, fuzzy
6487#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6488#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6489
6490#, fuzzy
6491#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6492#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6493
6494#, fuzzy
6495#~ msgid ""
6496#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6497#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6498#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6499
6500#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6501#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6502
6503#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6504#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6505
6506#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6507#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6508
2eafe46d
TL
6509#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6510#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6511
e0cc1a74
TL
6512#~ msgid "Barrier"
6513#~ msgstr "Barrier"
6514
6515#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6516#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6517
6518#, fuzzy
6519#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6520#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6521
2eafe46d
TL
6522#~ msgid "Bridged mode"
6523#~ msgstr "橋接模式"
6524
6525#~ msgid "CD/DVD"
6526#~ msgstr "CD/DVD"
6527
e0cc1a74
TL
6528#, fuzzy
6529#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6530#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6531
6532#, fuzzy
6533#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6534#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6535
6536#, fuzzy
6537#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6538#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6539
6540#~ msgid "CPUs"
6541#~ msgstr "CPUs"
6542
6543#, fuzzy
6544#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6545#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74
TL
6546
6547#, fuzzy
6548#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6549#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6550
a7e44fd5
TL
6551#~ msgid "Clear User name"
6552#~ msgstr "清除帳號"
6553
e0cc1a74
TL
6554#, fuzzy
6555#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6556#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6557
5e72e511
TL
6558#~ msgid "Corosync Ring 0"
6559#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6560
5e72e511
TL
6561#~ msgid "Corosync Ring 1"
6562#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6563
a10a1b4f
TL
6564#~ msgid "Create MDS"
6565#~ msgstr "建立 MDS"
6566
e0cc1a74
TL
6567#, fuzzy
6568#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6569#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6570
a10a1b4f
TL
6571#~ msgid "Destroy MDS"
6572#~ msgstr "銷毀 MDS"
6573
2eafe46d
TL
6574#~ msgid "Disk Throttle"
6575#~ msgstr "磁碟限速"
6576
e0cc1a74
TL
6577#~ msgid "Do not use any proxy"
6578#~ msgstr "不使用任何代理"
6579
6580#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6581#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6582
6583#, fuzzy
6584#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6585#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6586
6587#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6588#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6589
6590#, fuzzy
6591#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6592#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6593
6594#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6595#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6596
6597#, fuzzy
6598#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6599#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6600
6601#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6602#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6603
6604#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6605#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6606
6607#, fuzzy
6608#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6609#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6610
6611#, fuzzy
6612#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6613#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6614
6615#, fuzzy
6616#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6617#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6618
6619#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6620#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6621
6622#, fuzzy
6623#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6624#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6625
6626#, fuzzy
6627#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6628#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6629
6630#, fuzzy
6631#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6632#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6633
6634#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6635#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6636
6637#, fuzzy
6638#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6639#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6640
6641#, fuzzy
6642#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6643#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6644
6645#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6646#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6647
6648#, fuzzy
6649#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6650#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6651
6652#, fuzzy
6653#~ msgid "Enable numa"
5fb9be15
TL
6654#~ msgstr "啓用"
6655
e0cc1a74 6656#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6657#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6658
6659#~ msgid "Estranged"
6660#~ msgstr "分離"
6661
6662#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6663#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6664
6665#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6666#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6667
6668#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6669#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6670
6671#~ msgid "Held"
6672#~ msgstr "保持"
6673
6674#~ msgid "Host device name"
6675#~ msgstr "主機設備名稱"
6676
6677#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6678#~ msgstr "主機 ifname"
6679
4f602a45
TL
6680#~ msgid "IO thread"
6681#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6682
a10a1b4f
TL
6683#~ msgid "IPv6 address"
6684#~ msgstr "IPv6 位址"
6685
e0cc1a74 6686#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6687#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6688
6689#, fuzzy
6690#~ msgid "Images"
5fb9be15 6691#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6692
00420c65 6693#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6694#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6695
a10a1b4f
TL
6696#~ msgid "Journal/DB Disk"
6697#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6698
e0cc1a74 6699#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6700#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6701
5e72e511
TL
6702#~ msgid "Latency (ms)"
6703#~ msgstr "延遲 (ms)"
6704
e0cc1a74
TL
6705#~ msgid "Limit"
6706#~ msgstr "限制"
6707
2eafe46d
TL
6708#~ msgid "Maximum memory"
6709#~ msgstr "最大記憶體"
6710
e0cc1a74
TL
6711#, fuzzy
6712#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6713#~ msgstr "記憶體"
6714
e0cc1a74
TL
6715#, fuzzy
6716#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6717#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6718
2eafe46d
TL
6719#~ msgid "NAT mode"
6720#~ msgstr "NAT 模式"
6721
00420c65
TL
6722#~ msgid "No backup"
6723#~ msgstr "不要備份"
6724
e0cc1a74
TL
6725#~ msgid "Node list"
6726#~ msgstr "節點列表"
6727
6984d3b2
TL
6728#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
6729#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
6730
15098f15
TL
6731#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
6732#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
6733
4f602a45
TL
6734#~ msgid "OTP"
6735#~ msgstr "OTP"
6736
e0cc1a74 6737#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 6738#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
6739
6740#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 6741#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 6742
2eafe46d
TL
6743#~ msgid "Other OS types"
6744#~ msgstr "其他作業系統類型"
6745
e0cc1a74 6746#~ msgid "Owner"
5fb9be15 6747#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 6748
a7e44fd5
TL
6749#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6750#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
6751
a10a1b4f
TL
6752#~ msgid "Prefix length"
6753#~ msgstr "前綴長度"
6754
e0cc1a74
TL
6755#~ msgid "Quota Grace period"
6756#~ msgstr "配額寬限期"
6757
6758#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 6759#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 6760
00420c65
TL
6761#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
6762#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
6763
a10a1b4f
TL
6764#~ msgid "Remove Partitions"
6765#~ msgstr "移除 Partitions"
6766
a7e44fd5
TL
6767#~ msgid "Reset Layout"
6768#~ msgstr "清除畫面配置"
6769
e0cc1a74 6770#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 6771#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
6772
6773#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 6774#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
6775
6776#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 6777#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
6778
6779#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 6780#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 6781
e2f0567e
TL
6782#~ msgid "Ring 0"
6783#~ msgstr "Ring 0"
6784
5e72e511
TL
6785#~ msgid "Ring 0 Address"
6786#~ msgstr "Ring 0 位址"
6787
e2f0567e
TL
6788#~ msgid "Ring 1"
6789#~ msgstr "Ring 1"
6790
15098f15
TL
6791#~ msgid "SMTP Port"
6792#~ msgstr "SMTP 連接埠"
6793
e0cc1a74
TL
6794#, fuzzy
6795#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 6796#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
6797
6798#, fuzzy
6799#~ msgid "Started"
5fb9be15 6800#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74
TL
6801
6802#, fuzzy
6803#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 6804#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
6805
6806#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 6807#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
6808
6809#, fuzzy
6810#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
6811#~ msgstr "Swap (MB)"
6812
e0cc1a74 6813#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
6814#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
6815
2eafe46d
TL
6816#~ msgid "USB"
6817#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
6818
6819#, fuzzy
6820#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 6821#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
6822
6823#, fuzzy
6824#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
6825#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
6826
e0cc1a74
TL
6827#, fuzzy
6828#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 6829#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
6830
6831#, fuzzy
6832#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 6833#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 6834
2eafe46d
TL
6835#~ msgid "Use fixed size memory"
6836#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
6837
e0cc1a74 6838#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 6839#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
6840
6841#, fuzzy
6842#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
6843#~ msgstr "目錄"
6844
e0cc1a74
TL
6845#, fuzzy
6846#~ msgid "enable"
5fb9be15 6847#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 6848
a10a1b4f
TL
6849#~ msgid "nofailback"
6850#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 6851
a10a1b4f
TL
6852#~ msgid "restricted"
6853#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 6854
e0cc1a74
TL
6855#~ msgid "ssl"
6856#~ msgstr "ssl"
6857
6858#, fuzzy
6859#~ msgid "version"
6860#~ msgstr "版本"
15098f15
TL
6861
6862#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
6863#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"