]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
bump version to 2.0-5
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
0e2b2d60 10"POT-Creation-Date: Tue Dec 17 09:38:46 2019\n"
afe40dff 11"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:23+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
2eafe46d 29#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
2eafe46d 30msgid "ACME Directory"
51adea60 31msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 32
2eafe46d
TL
33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 35msgid "ACPI support"
5fb9be15 36msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 37
a7e44fd5 38#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 39msgid "Abort"
5fb9be15 40msgstr "終止"
e0cc1a74 41
2eafe46d
TL
42#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43msgid "Accept TOS"
51adea60 44msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 45
4f602a45 46#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
2eafe46d 47#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
2eafe46d 48msgid "Account"
2b4a4470 49msgstr "帳號"
2eafe46d 50
4f602a45 51#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 52msgid "Account attribute name"
2b4a4470 53msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 54
4f602a45 55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
2eafe46d 56msgid "Accounts"
2b4a4470 57msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
58
59#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
60#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 61#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 62#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 63msgid "Action"
5fb9be15 64msgstr "動作"
e0cc1a74 65
00420c65 66#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
67msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
68msgstr ""
69
70#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 71msgid "Action Objects"
2b4a4470 72msgstr "動作物件"
2eafe46d 73
a10a1b4f 74#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
00420c65 75#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
76#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
77#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
78#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 79msgid "Active"
5fb9be15 80msgstr "運作中"
e0cc1a74 81
2eafe46d
TL
82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
e0cc1a74 84msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
85msgstr "AD 伺服器"
86
a7e44fd5 87#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
00420c65 88#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
89#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
90#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
4f602a45 91#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
2eafe46d
TL
92#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 94#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
2eafe46d 95#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
a10a1b4f 96#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
2eafe46d 97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
4f602a45 98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
99#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
4f602a45 102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
00420c65 103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
2eafe46d 104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
00420c65 105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:602
e0cc1a74 106msgid "Add"
5fb9be15 107msgstr "增加"
5d62f32b 108
4f602a45 109#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 110msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 111msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 112
2eafe46d
TL
113#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
114#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
115#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
116#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 117msgid "Add Storage"
2b4a4470 118msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
119
120#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
121msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 122msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 123
5e72e511
TL
124#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
125#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 126msgid "Add as Storage"
9dd014d5 127msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
128
129#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 130msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 131msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
132
133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 134msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 135msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 136
a7e44fd5 137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
138msgid ""
139"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
140"Monitor tab."
0e2b2d60 141msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45
TL
142
143#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
a10a1b4f 144#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
00420c65 145#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 146msgid "Address"
5fb9be15
TL
147msgstr "位址"
148
4f602a45 149#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
150msgid "Addresses"
151msgstr "位址"
152
153#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
154msgid "Administration"
2b4a4470 155msgstr "管理"
2eafe46d
TL
156
157#: pmg-gui/js/Utils.js:18
158msgid "Administrator"
2b4a4470 159msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
160
161#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
162msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 163msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d
TL
164
165#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
166#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
167msgid "Advanced"
2b4a4470 168msgstr "進階"
2eafe46d 169
a10a1b4f 170#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
2eafe46d
TL
171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
00420c65 173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
a7e44fd5 174#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
e0cc1a74
TL
175msgid "Alias"
176msgstr "別名"
177
2eafe46d 178#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
179#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
180#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
2eafe46d 181#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
182msgid "All"
183msgstr "所有"
184
00420c65 185#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156
2eafe46d 186msgid "All Functions"
2b4a4470 187msgstr "所有功能"
2eafe46d 188
a10a1b4f 189#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 190msgid "All except {0}"
5fb9be15 191msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 192
a10a1b4f 193#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 194msgid "Allocated"
2b4a4470 195msgstr "已配置"
2eafe46d
TL
196
197#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
198#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
199msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 200msgstr "允許超連結"
2eafe46d 201
00420c65
TL
202#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
203msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 204msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 205
a10a1b4f
TL
206#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
207#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
e0cc1a74
TL
208msgid "Allowed characters"
209msgstr "允許的字元"
210
2eafe46d 211#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
212msgid "Always"
213msgstr "總是"
214
00420c65 215#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
a10a1b4f 216#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
4f602a45 217msgid "Apply"
0d1e5558 218msgstr "套用"
4f602a45 219
00420c65 220#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
00420c65 221msgid "Apply Configuration"
afe40dff 222msgstr "套用設定"
00420c65
TL
223
224#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 225msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 226msgstr "套用自訂計分"
00420c65 227
2eafe46d 228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
229msgid "Architecture"
230msgstr "架構"
231
4f602a45 232#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 233msgid "Archive Filter"
c47dee1e 234msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 235
00420c65 236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
2eafe46d 237msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 238msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d
TL
239
240#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
e0cc1a74 241msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
242msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
243
6984d3b2 244#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
4f602a45 245#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
6984d3b2 246#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
2eafe46d 247#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
4f602a45 248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d
TL
250#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
00420c65 252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
2eafe46d 253#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
e0cc1a74 254msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 255msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 256
2eafe46d 257#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
e0cc1a74 258msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 259msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 260
4f602a45 261#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
4f602a45 262msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 263msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 264
5e72e511 265#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
2eafe46d
TL
266msgid ""
267"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 268msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 269
4f602a45 270#: pmg-gui/js/Utils.js:520
2eafe46d 271msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 272msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 273
a7e44fd5 274#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 275msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 276msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 277
5e72e511 278#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
279msgid "Attribute"
280msgstr "屬性"
281
6984d3b2
TL
282#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
283#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65
TL
284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702
6984d3b2 286msgid "Audio Device"
9dd014d5 287msgstr "音效裝置"
6984d3b2 288
2eafe46d
TL
289#: pmg-gui/js/Utils.js:21
290msgid "Auditor"
c47dee1e 291msgstr "稽核員"
2eafe46d 292
a10a1b4f 293#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
e0cc1a74 294msgid "Authentication"
5fb9be15 295msgstr "驗證"
e0cc1a74 296
2eafe46d 297#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 298msgid "Authentication mode"
2b4a4470 299msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 300
00420c65 301#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4f602a45 302msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 303msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 304
a10a1b4f
TL
305#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
306#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 308msgid "Automatic"
e2f0567e 309msgstr "自動"
a10a1b4f 310
00420c65
TL
311#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
312msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 313msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 314
2eafe46d 315#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
00420c65 316#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
e0cc1a74 317msgid "Autostart"
5fb9be15 318msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 319
a10a1b4f 320#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
321msgid "Avail"
322msgstr "可用"
323
2eafe46d 324#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
325msgid "Available"
326msgstr "可用"
327
328#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
329msgid "Available Objects"
2b4a4470 330msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
331
332#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
333#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
334msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 335msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 336
4f602a45 337#: pmg-gui/js/Utils.js:561
2eafe46d 338msgid "BCC"
e2f0567e 339msgstr "密件副本"
2eafe46d 340
4f602a45 341#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 342#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
343msgid "Back"
344msgstr "返回"
345
6984d3b2
TL
346#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
347msgid "Backend Driver"
348msgstr ""
349
2eafe46d
TL
350#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
351msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 352msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 353
00420c65 354#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
a10a1b4f 355#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
00420c65
TL
356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:253
357#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
a7e44fd5 358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
00420c65 359#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
360#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
361#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
362msgid "Backup"
363msgstr "備份"
364
a10a1b4f 365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 366msgid "Backup Job"
5fb9be15 367msgstr "備份作業"
e0cc1a74 368
00420c65 369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
00420c65 370msgid "Backup Restore"
afe40dff 371msgstr "備份還原"
00420c65 372
2eafe46d 373#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
e0cc1a74
TL
374msgid "Backup now"
375msgstr "立即備份"
376
00420c65 377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:906
4f602a45 378msgid "Bad Request"
e2f0567e 379msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 380
6984d3b2 381#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
2eafe46d 382msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 383msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
384
385#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
386msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 387msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 388
00420c65 389#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
00420c65
TL
390msgid "Bandwidth Limits"
391msgstr "頻寬限制"
392
4f602a45 393#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 394msgid "Base DN"
c47dee1e 395msgstr "Base DN"
2eafe46d 396
4f602a45 397#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 398msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 399msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d
TL
400
401#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
e0cc1a74 402msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 403msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 404
4f602a45 405#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 406msgid "Base storage"
5fb9be15 407msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 408
4f602a45 409#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 410msgid "Base volume"
5fb9be15 411msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 412
4f602a45 413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
414msgid "Basic"
415msgstr "基本"
416
2eafe46d 417#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
00420c65 418#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
4f602a45
TL
419#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
420#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 421msgid "Blacklist"
51adea60 422msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
423
424#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 425#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 426msgid "Block Size"
5fb9be15 427msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 428
2eafe46d 429#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 430msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 431msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 432
4f602a45 433#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 434msgid "Body"
e2f0567e 435msgstr "本文"
2eafe46d 436
00420c65 437#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365
5e72e511 438msgid "Bond Mode"
9dd014d5 439msgstr "Bond 模式"
5e72e511 440
2eafe46d
TL
441#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 443msgid "Boot Order"
5fb9be15 444msgstr "開機順序"
e0cc1a74 445
2eafe46d
TL
446#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
447#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
448#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 449msgid "Boot device"
5fb9be15 450msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 451
2eafe46d
TL
452#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
453#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 454msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 455msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 456
2eafe46d
TL
457#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
458#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
459#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
460#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
461msgid "Bounces"
c47dee1e 462msgstr "退信"
2eafe46d
TL
463
464#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45
TL
465#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
2eafe46d 467#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
468msgid "Bridge"
469msgstr "橋接"
470
2eafe46d
TL
471#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
472#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
e0cc1a74 473msgid "Bridge ports"
5fb9be15 474msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 475
2eafe46d
TL
476#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
477msgid "Build time"
c47dee1e 478msgstr "建置時間"
e0cc1a74 479
2eafe46d
TL
480#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
481msgid "Built-In"
2b4a4470 482msgstr "內建"
5d62f32b 483
2eafe46d 484#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 485msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 486msgstr "批次操作"
e0cc1a74 487
2eafe46d
TL
488#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
489#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
491#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 492msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 493msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 494
2eafe46d
TL
495#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
496#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
497#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
498#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 499msgid "Bulk Start"
5fb9be15 500msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 501
2eafe46d
TL
502#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
503#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
504#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
505#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 506msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 507msgstr "批次停止"
e0cc1a74 508
2eafe46d 509#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
e0cc1a74 510msgid "Bus/Device"
5fb9be15 511msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 512
00420c65
TL
513#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
514#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
e0cc1a74 515msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
516msgstr "CD/DVD 裝置"
517
a10a1b4f 518#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
00420c65 519#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
a10a1b4f 520msgid "CIDR"
e2f0567e 521msgstr "CIDR"
a10a1b4f 522
6984d3b2 523#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
00420c65 524#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
525#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
526#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
527#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
529msgid "CPU"
530msgstr "CPU"
531
2eafe46d 532#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 533#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 534msgid "CPU limit"
5fb9be15 535msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 536
2eafe46d 537#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 538#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 539msgid "CPU units"
c47dee1e 540msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 541
2eafe46d 542#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 543#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
544#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
545#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
546#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 547#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
548#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
549#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 550#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
551#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
552#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 553msgid "CPU usage"
2b4a4470 554msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 555
00420c65 556#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
2eafe46d 557#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 558msgid "CPU(s)"
2b4a4470 559msgstr "CPU"
e0cc1a74 560
2eafe46d 561#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 562msgid "CRM State"
5fb9be15 563msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 564
00420c65 565#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 566msgid "Cache"
5fb9be15 567msgstr "快取"
e0cc1a74 568
a7e44fd5 569#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 570msgid "Cancel"
e2f0567e 571msgstr "取消"
4f602a45 572
6984d3b2 573#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
2eafe46d 574msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 575msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 576
a7e44fd5 577#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 578msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 579msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 580
a7e44fd5 581#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 582msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 583msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 584
5e72e511 585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
2eafe46d 586msgid "Cannot use default address safely"
2b4a4470 587msgstr "無法安全的使用預設位址"
2eafe46d 588
a10a1b4f 589#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
590msgid "Capacity"
591msgstr "容量"
592
4f602a45 593#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 594msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 595msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 596
5e72e511 597#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
598msgid "CephFS"
599msgstr ""
600
601#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 602#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 603msgid "Certificate"
2b4a4470 604msgstr "憑證"
2eafe46d 605
6984d3b2 606#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 607msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 608msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 609
00420c65 610#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
2eafe46d 611msgid "Certificates"
2b4a4470 612msgstr "憑證"
2eafe46d
TL
613
614#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
615#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 616msgid "Changelog"
5fb9be15 617msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 618
2eafe46d 619#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 620msgid "Channel"
c47dee1e 621msgstr "頻道"
2eafe46d 622
4f602a45 623#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 624#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 625msgid "Check"
5fb9be15 626msgstr "檢查"
e0cc1a74 627
a7e44fd5 628#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 629msgid "Choose Device"
0e2b2d60 630msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
631
632#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 633msgid "Choose Port"
5fb9be15 634msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 635
2eafe46d
TL
636#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
637msgid "ClamAV"
638msgstr ""
639
6984d3b2 640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 641msgid "Class"
e2f0567e 642msgstr "等級"
2eafe46d 643
a10a1b4f
TL
644#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
645msgid "Clean"
9dd014d5 646msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
647
648#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
649msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 650msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 651
2eafe46d
TL
652#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
653msgid "Client"
e2f0567e 654msgstr "客戶端"
2eafe46d
TL
655
656#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
657msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 658msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d
TL
659
660#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
661msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 662msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d
TL
663
664#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
665msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 666msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 667
a7e44fd5 668#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
00420c65
TL
669#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
2eafe46d 672#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 673#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
2eafe46d
TL
674#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
675#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 676msgid "Clone"
5fb9be15 677msgstr "複製"
e0cc1a74 678
5e72e511 679#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 680#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
681msgid "Close"
682msgstr "關閉"
683
2eafe46d
TL
684#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
685#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65
TL
686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:688
2eafe46d 688msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 689msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
690
691#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
692#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 694#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 695msgid "Cluster"
5fb9be15 696msgstr "叢集"
e0cc1a74 697
2eafe46d
TL
698#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
699#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
700msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 701msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
702
703#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 704msgid "Cluster Information"
2b4a4470 705msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
706
707#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
708#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 709#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
2eafe46d 710msgid "Cluster Join"
2b4a4470 711msgstr "加入叢集"
2eafe46d 712
5e72e511 713#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
2eafe46d 714msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 715msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d
TL
716
717#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
5e72e511 718#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 719msgid "Cluster Name"
2b4a4470 720msgstr "叢集名稱"
2eafe46d
TL
721
722#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
2eafe46d 723msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 724msgstr "叢集節點"
2eafe46d 725
5e72e511 726#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
2eafe46d
TL
727msgid ""
728"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 729msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
730
731#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 732msgid "Cluster log"
5fb9be15 733msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 734
2eafe46d 735#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 736msgid "Command"
5fb9be15
TL
737msgstr "指令"
738
a10a1b4f 739#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
2eafe46d 740#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
00420c65 741#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:405 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 742#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
743#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
744#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
745#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
746#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
747#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
748#: pmg-gui/js/Transport.js:65 pmg-gui/js/Transport.js:169
749#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
750#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
751#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
752#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
2eafe46d
TL
753#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
754#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
755#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
756#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
757#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
758#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
759#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
4f602a45 760#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
a10a1b4f 761#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
2eafe46d
TL
762#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
763#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 764#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
765#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
766#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
767#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
768#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
769#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
4f602a45
TL
770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
771#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
772#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
773#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
774#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
775#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
776#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
777#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 778#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
779#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
780#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
781#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
782#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
783#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
784#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
785msgid "Comment"
786msgstr "備註"
787
4f602a45 788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 789msgid "Community"
5fb9be15 790msgstr "社群"
e0cc1a74 791
a10a1b4f 792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
793#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
794#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
795msgid "Compression"
796msgstr "壓縮"
797
2eafe46d 798#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
2eafe46d 799msgid "Config Version"
2b4a4470 800msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
801
802#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
803#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
804#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
805#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 806#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 807#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
00420c65 808#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
2eafe46d 809#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 810msgid "Configuration"
2b4a4470 811msgstr "設定"
e0cc1a74 812
5e72e511 813#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 814msgid "Configuration Database"
9dd014d5 815msgstr "設定資料庫"
5e72e511 816
00420c65 817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907
4f602a45 818msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 819msgstr "未支援的設定"
4f602a45 820
a7e44fd5 821#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
e0cc1a74 822msgid "Configure"
5fb9be15
TL
823msgstr "設定"
824
4f602a45 825#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 826msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 827msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 828
2eafe46d
TL
829#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
830#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
00420c65 831#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 832#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 833#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 834#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
835#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
836#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 837#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
838#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
839#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
840#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
841#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
842#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
843#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
844#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
845#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
846#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
847#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 848#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 849#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
2eafe46d 850#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
851msgid "Confirm"
852msgstr "確認"
853
2eafe46d
TL
854#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
855#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
856#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
857msgid "Confirm password"
858msgstr "確認密碼"
859
a7e44fd5
TL
860#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
861#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
00420c65
TL
862#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1242
e0cc1a74 864msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
865msgstr "連線錯誤"
866
6984d3b2
TL
867#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
868msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 869msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 870
a7e44fd5 871#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
2eafe46d 872#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 873#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65
TL
874#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:203
876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
a7e44fd5 877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
e0cc1a74 878msgid "Console"
5fb9be15 879msgstr "主控台"
e0cc1a74 880
00420c65 881#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
e0cc1a74 882msgid "Console Viewer"
5fb9be15 883msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 884
2eafe46d
TL
885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
886#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
887#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 888msgid "Console mode"
5fb9be15 889msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 890
2eafe46d 891#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 892#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 893msgid "Contact"
2b4a4470 894msgstr "連絡人"
2eafe46d 895
00420c65 896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
a10a1b4f 897#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
898msgid "Container"
899msgstr "容器"
900
00420c65 901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
e0cc1a74 902msgid "Container template"
c47dee1e 903msgstr "容器範本"
e0cc1a74 904
00420c65 905#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185
2eafe46d 906msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
907msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
908
2eafe46d 909#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
4f602a45
TL
910#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
911#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
912#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
913#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
914#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
915#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
916#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
917#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 918#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 919#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 920#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 921#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
922msgid "Content"
923msgstr "內容"
924
4f602a45 925#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 926msgid "Content Type"
2b4a4470 927msgstr "內容類型"
2eafe46d 928
4f602a45 929#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 930msgid "Content Type Filter"
51adea60 931msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 932
a7e44fd5 933#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
00420c65
TL
934#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
935#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:116
936#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
2eafe46d 937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
e0cc1a74 938msgid "Convert to template"
c47dee1e 939msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 940
4f602a45 941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 942msgid "Copy"
5fb9be15 943msgstr "複製"
e0cc1a74 944
5e72e511 945#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
2eafe46d 946msgid "Copy Information"
2b4a4470 947msgstr "複製資訊"
2eafe46d 948
00420c65 949#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
e0cc1a74 950msgid "Copy data"
5fb9be15 951msgstr "複製資料"
e0cc1a74 952
a7e44fd5
TL
953#: pmg-gui/js/Utils.js:628
954msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 955msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 956
5e72e511 957#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
2eafe46d 958msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 959msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
960
961#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
962#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
963#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 964msgid "Cores"
5fb9be15
TL
965msgstr "核心"
966
2eafe46d
TL
967#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
968#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
969#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
970#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
971#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 972msgid "Count"
2b4a4470 973msgstr "數量"
2eafe46d 974
a7e44fd5 975#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
00420c65 976#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a7e44fd5 977#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
00420c65
TL
978#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
979#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
980#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
981#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
982#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
2eafe46d 983#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
4f602a45 984#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
2eafe46d 985#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65
TL
986#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
987#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:113
988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a10a1b4f 990#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
2eafe46d
TL
991#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
992#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
993#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
994#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
995#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
996#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
997#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
998#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 999#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1000#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
e0cc1a74 1001msgid "Create"
5fb9be15 1002msgstr "建立"
e0cc1a74 1003
a10a1b4f 1004#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
2eafe46d 1005#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1006msgid "Create CT"
5fb9be15 1007msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1008
5e72e511 1009#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1010msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1011msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1012
a7e44fd5 1013#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
2eafe46d
TL
1014#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
1015#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1016msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1017msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1018
a10a1b4f 1019#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
2eafe46d 1020#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1021msgid "Create VM"
5fb9be15 1022msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1023
2eafe46d 1024#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
2eafe46d
TL
1025msgid "Created"
1026msgstr "建立"
1027
1028#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1029msgid "Custom"
e2f0567e 1030msgstr "自訂"
2eafe46d 1031
a10a1b4f 1032#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
4f602a45
TL
1033msgid ""
1034"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1035msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1036
00420c65 1037#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1038msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1039msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1040
1041#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1042msgid "Custom Scores"
afe40dff 1043msgstr "自訂計分"
00420c65 1044
a10a1b4f 1045#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1046msgid "DB Disk"
e2f0567e 1047msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1048
1049#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1050msgid "DB size"
e2f0567e 1051msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1052
2eafe46d
TL
1053#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1054#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1055msgid "DHCP"
e2f0567e 1056msgstr "DHCP"
2eafe46d 1057
00420c65
TL
1058#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1059msgid "DKIM"
1060msgstr ""
1061
2eafe46d
TL
1062#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1063#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
00420c65 1064#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
2eafe46d 1065#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
00420c65 1066#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
e0cc1a74
TL
1067msgid "DNS"
1068msgstr "DNS"
1069
00420c65
TL
1070#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1071msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1072msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1073
2eafe46d
TL
1074#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1075#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
1076#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
e0cc1a74 1077msgid "DNS domain"
5fb9be15 1078msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1079
2eafe46d
TL
1080#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1081#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1082#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1083#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1084#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1085#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1086#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1087msgid "DNS server"
1088msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1089
2eafe46d
TL
1090#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
2eafe46d
TL
1092msgid "DNS servers"
1093msgstr "DNS 伺服器"
1094
1095#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1096msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1097msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1098
1099#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1100msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1101msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d
TL
1102
1103#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1104msgid "Dashboard"
e2f0567e 1105msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1106
1107#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1108msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1109msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1110
00420c65 1111#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195
e0cc1a74 1112msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1113msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1114
2eafe46d
TL
1115#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1116msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1117msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1118
1119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
a10a1b4f
TL
1120#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
1121#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
e0cc1a74 1122msgid "Datacenter"
5fb9be15 1123msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1124
a7e44fd5
TL
1125#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1126#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
00420c65 1127#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
2eafe46d
TL
1128#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1129#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
00420c65 1130#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
e0cc1a74
TL
1131msgid "Date"
1132msgstr "日期"
1133
2eafe46d
TL
1134#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1135#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1136msgid "Day"
1137msgstr "日"
1138
a10a1b4f 1139#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1141msgid "Day of week"
5fb9be15 1142msgstr "週"
5d62f32b 1143
a7e44fd5 1144#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
2eafe46d 1145msgid "Deactivate"
2b4a4470 1146msgstr "停用"
2eafe46d 1147
a10a1b4f 1148#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1149msgid "Deduplication"
2b4a4470 1150msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1151
6984d3b2 1152#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511
TL
1153msgid "Deep Scrub"
1154msgstr ""
1155
6984d3b2 1156#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1157msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1158msgstr ""
1159
2eafe46d 1160#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
4f602a45 1161#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
2eafe46d
TL
1162#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1163#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
00420c65 1164#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2eafe46d 1165#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1168msgid "Default"
5fb9be15 1169msgstr "預設"
e0cc1a74 1170
2eafe46d 1171#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1172msgid "Default Relay"
c47dee1e 1173msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1174
5e72e511 1175#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
51adea60
TL
1176msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1177msgstr "預設:由節點主機名稱反解 IP"
2eafe46d 1178
00420c65
TL
1179#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
1180msgid "Defaults to origin"
1181msgstr ""
1182
1183#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
1184msgid "Defaults to requesting host URI"
1185msgstr ""
1186
2eafe46d
TL
1187#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1188msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1189msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1190
1191#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1192msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1193msgstr "延遲郵件"
2eafe46d
TL
1194
1195#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1196msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1197msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1198
a7e44fd5 1199#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
00420c65 1200#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
a7e44fd5 1201#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
a10a1b4f 1202#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
2eafe46d 1203msgid "Delete"
2b4a4470 1204msgstr "刪除"
2eafe46d 1205
6984d3b2 1206#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1207msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1208msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1209
a7e44fd5 1210#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
e0cc1a74
TL
1211msgid "Delete Snapshot"
1212msgstr "刪除快照"
1213
2eafe46d
TL
1214#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1215msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1216msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1217
1218#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1219msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1220msgstr "刪除來源"
1221
a7e44fd5 1222#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
00420c65 1223#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
a7e44fd5 1224#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1225msgid "Deliver"
c47dee1e 1226msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1227
1228#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1229msgid "Deliver to"
c47dee1e 1230msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1231
1232#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1233#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1234#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1235#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1236#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
2eafe46d 1237#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
4f602a45 1238#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1239#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1240#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1242#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
2eafe46d
TL
1243#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1244#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1245#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1246#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
4f602a45 1247#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
e0cc1a74 1248msgid "Description"
5fb9be15 1249msgstr "說明"
e0cc1a74 1250
2eafe46d 1251#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1253msgid "Dest. port"
5fb9be15 1254msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1255
2eafe46d 1256#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1258msgid "Destination"
5fb9be15 1259msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1260
a7e44fd5 1261#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
a7e44fd5 1262#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
00420c65
TL
1263#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1264#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1265#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a10a1b4f 1267#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
e0cc1a74
TL
1268msgid "Destroy"
1269msgstr "銷毀"
1270
a7e44fd5 1271#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1272msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1273msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1274
00420c65 1275#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
4f602a45 1276msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1277msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1278
00420c65 1279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2eafe46d 1280msgid "Detach"
2b4a4470 1281msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1282
a10a1b4f
TL
1283#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
1284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
1285#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1286msgid "Detail"
1287msgstr "詳細內容"
1288
1289#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
e0cc1a74 1290msgid "Details"
5fb9be15 1291msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1292
a10a1b4f 1293#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1294#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1295#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1296#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1297#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1298#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
00420c65 1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
5fb9be15
TL
1300msgid "Device"
1301msgstr "裝置"
5d62f32b 1302
00420c65 1303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:908
4f602a45 1304msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1305msgstr "裝置不符"
4f602a45 1306
a10a1b4f 1307#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1308msgid "Devices"
1309msgstr "裝置"
1310
a10a1b4f 1311#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
4f602a45 1312msgid "Digits"
e2f0567e 1313msgstr "位數"
4f602a45 1314
2eafe46d
TL
1315#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1316#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1317msgid "Direction"
1318msgstr "方向"
1319
2eafe46d 1320#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
4f602a45 1321#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1322msgid "Directory"
2b4a4470 1323msgstr "Directory"
e0cc1a74 1324
00420c65 1325#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
2eafe46d 1326msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1327msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d
TL
1328
1329#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1330msgid "Disable MX lookup"
c47dee1e 1331msgstr "取消 MX 反查"
2eafe46d 1332
6984d3b2 1333#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
e0cc1a74 1334msgid "Disabled"
5fb9be15 1335msgstr "停用"
e0cc1a74 1336
00420c65 1337#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1338msgid "Discard"
9dd014d5 1339msgstr "捨棄"
e0cc1a74 1340
2eafe46d
TL
1341#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1342msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1343msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1344
a7e44fd5 1345#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
2eafe46d 1346msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1347msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1348
4f602a45 1349#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1350msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1351msgstr "斷線"
1352
6984d3b2 1353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
a10a1b4f 1354#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1355#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1356#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1357#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1358#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1359#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1361#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1362msgid "Disk"
5fb9be15 1363msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1364
00420c65 1365#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1366msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1367msgstr "磁碟 IO"
1368
00420c65 1369#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 1370msgid "Disk Move"
afe40dff 1371msgstr "磁碟移動"
00420c65
TL
1372
1373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
4f602a45 1374#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1375#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1377#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1378msgid "Disk image"
5fb9be15 1379msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1380
00420c65 1381#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1382#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1383msgid "Disk size"
5fb9be15 1384msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1385
2eafe46d 1386#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1387#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1388#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1389msgid "Disk usage"
2b4a4470 1390msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1391
00420c65 1392#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
e0cc1a74 1393msgid "Disks"
5fb9be15 1394msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1395
a7e44fd5 1396#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1398msgid "Display"
5fb9be15 1399msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1400
00420c65 1401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1402msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1403msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1404
a7e44fd5 1405#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
2eafe46d 1406msgid "Documentation"
2b4a4470 1407msgstr "說明文件"
2eafe46d 1408
5e72e511 1409#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d 1410msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1411msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1412
1413#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1414#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
a7e44fd5 1415#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1416#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1417#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
2eafe46d 1418#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
4f602a45 1419#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1420msgid "Domain"
2b4a4470 1421msgstr "網域"
e0cc1a74 1422
2eafe46d
TL
1423#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1424#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1425#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
2eafe46d 1426msgid "Domains"
2b4a4470 1427msgstr "網域"
2eafe46d 1428
a10a1b4f 1429#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1430msgid "Down"
2b4a4470 1431msgstr "離線"
e0cc1a74 1432
00420c65
TL
1433#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1434#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
a7e44fd5 1435#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1436#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1437#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1438msgid "Download"
1439msgstr "下載"
1440
2eafe46d 1441#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1442msgid "Duration"
5fb9be15 1443msgstr "期間"
e0cc1a74 1444
2eafe46d 1445#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45
TL
1446#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1447#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
2eafe46d
TL
1448#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1449#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
e0cc1a74 1450msgid "E-Mail"
c47dee1e 1451msgstr "郵件"
e0cc1a74 1452
2eafe46d
TL
1453#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1454msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1455msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d
TL
1456
1457#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
2eafe46d 1458msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1459msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1460
4f602a45 1461#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1462msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1463msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1464
4f602a45 1465#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1466msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1467msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1468
a7e44fd5 1469#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65
TL
1470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
1471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
e0cc1a74 1472msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1473msgstr "EFI 磁碟"
1474
2eafe46d
TL
1475#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1476msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1477msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1478
4f602a45 1479#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1480msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1481msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1482
a7e44fd5 1483#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
2eafe46d 1484#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1485#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1486#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
1487#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:176
1488#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1489#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1490#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1491#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
1492#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1493#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
2eafe46d
TL
1494#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1495#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1496#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1497#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1498#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1499#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1500#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
00420c65 1501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
2eafe46d
TL
1502#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1503#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1504#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1505#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4f602a45 1506#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
2eafe46d 1507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
a10a1b4f 1508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1510#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1511#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1512#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1513#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
4f602a45
TL
1514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
1515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
2eafe46d
TL
1517#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1518#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1519#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1520#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1521#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
00420c65
TL
1523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
1524#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
2eafe46d
TL
1525#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1526#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
e0cc1a74
TL
1527msgid "Edit"
1528msgstr "編輯"
1529
2eafe46d 1530#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
2eafe46d 1531msgid "Edit Domains"
2b4a4470 1532msgstr "編輯網域"
2eafe46d 1533
00420c65 1534#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1535msgid "Editable"
afe40dff 1536msgstr "編輯"
00420c65 1537
2eafe46d 1538#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1539msgid "Egress"
c47dee1e 1540msgstr "輸出"
2eafe46d 1541
00420c65
TL
1542#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
1543msgid ""
1544"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1545msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65
TL
1546
1547#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 1548msgid "Email from address"
0d1e5558 1549msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1550
a10a1b4f 1551#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1552msgid "Email notification"
2b4a4470 1553msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1554
6984d3b2
TL
1555#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1557#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1558#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1559#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1560#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1561#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1562msgid "Enable"
5fb9be15 1563msgstr "啓用"
e0cc1a74 1564
00420c65 1565#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:101
00420c65 1566msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1567msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1568
a7e44fd5 1569#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1570msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1571msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1572
2eafe46d 1573#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1574msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1575msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1576
1577#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1578msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1579msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1580
00420c65 1581#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1582msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1583msgstr "啓用配額"
1584
2eafe46d 1585#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1586#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1587#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
00420c65
TL
1588#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
1589#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d
TL
1590#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1591#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
a10a1b4f 1592#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
2eafe46d
TL
1593#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1594#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1595#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1598#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1599#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1600#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1601msgid "Enabled"
5fb9be15 1602msgstr "啟用"
e0cc1a74 1603
a10a1b4f
TL
1604#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1605msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1606msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1607
2eafe46d 1608#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
2eafe46d 1609msgid "End"
2b4a4470 1610msgstr "結束"
2eafe46d 1611
4f602a45 1612#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1613#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1614msgid "End Time"
1615msgstr "結束時間"
1616
00420c65 1617#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
e0cc1a74 1618msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1619msgstr "抹除資料"
1620
a7e44fd5 1621#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
6984d3b2 1622#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
2eafe46d 1623#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
a10a1b4f 1624#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
00420c65
TL
1625#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1626#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
1627#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
a10a1b4f 1628#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
2eafe46d
TL
1629#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1630#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1631#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1632#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
00420c65
TL
1633#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1634#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1635#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1636#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1637#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1638#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1639#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1640#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1641#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1642#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1643#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
1644#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 pmg-gui/js/Utils.js:730
1645#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1646#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
1647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
a7e44fd5
TL
1648#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1649#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1650#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1651#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1653#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a10a1b4f
TL
1654#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
1655#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
1656#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
1657#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
1658#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2eafe46d
TL
1659#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1660#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1661#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1662#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1663#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1664#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
1665#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
1666#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
1667#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2eafe46d 1668#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1669#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1670#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1671#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1672#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1673#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1674#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1675#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1676#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1677#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1678#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
4f602a45
TL
1679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
1680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
2eafe46d
TL
1681#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1682#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1683#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1685#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1686#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1687#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1688#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1689#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1690#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1691#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1692#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1693#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1694#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1695#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1696#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
4f602a45 1697#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1700#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1701#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
2eafe46d
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1704#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1705#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1706#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1707#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
4f602a45 1708#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1709#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1710#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1711#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1712#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
4f602a45 1713#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1714#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1715#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1716#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1717#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1718#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
e0cc1a74
TL
1719msgid "Error"
1720msgstr "錯誤"
1721
a10a1b4f 1722#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1723msgid "Errors"
1724msgstr "錯誤"
1725
1726#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1727msgid "Every day"
1728msgstr "每天"
1729
2eafe46d 1730#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1731msgid "Every two hours"
5fb9be15 1732msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1733
2eafe46d
TL
1734#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1735#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1736msgid "Every {0} minutes"
1737msgstr "每 {0} 分鐘"
1738
2eafe46d
TL
1739#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1740#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1741#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
a10a1b4f
TL
1742#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1743#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
1744#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1745msgid "Example"
5fb9be15 1746msgstr "範例"
e0cc1a74 1747
2eafe46d 1748#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1749msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1750msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1751
2eafe46d 1752#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1753msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1754msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1755
1756#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1757msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1758msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1759
2eafe46d
TL
1760#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1761#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
a10a1b4f 1762#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
e0cc1a74 1763msgid "Expire"
5fb9be15 1764msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1765
6984d3b2
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1767#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1768msgid "Expires"
1769msgstr "有效期限"
1770
1771#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1772msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1773msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1774
1775#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1776msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1777msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1778
5e72e511 1779#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1780msgid "Failing"
5fb9be15 1781msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1782
2eafe46d 1783#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
e0cc1a74 1784msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1785msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1786
a10a1b4f 1787#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1788msgid "Family"
e2f0567e 1789msgstr "系列"
e0cc1a74 1790
4f602a45 1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
2eafe46d
TL
1792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1793msgid "Features"
0d1e5558 1794msgstr "功能"
2eafe46d 1795
a10a1b4f 1796#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
e0cc1a74 1797msgid "Fencing"
5fb9be15 1798msgstr "隔離"
e0cc1a74 1799
4f602a45 1800#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
2eafe46d 1801msgid "Field"
0d1e5558 1802msgstr "欄位"
2eafe46d 1803
6984d3b2 1804#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1805msgid "File"
2b4a4470 1806msgstr "檔案"
2eafe46d 1807
a7e44fd5
TL
1808#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1809#: pmg-gui/js/Utils.js:412
2eafe46d 1810msgid "Filename"
2b4a4470 1811msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1812
1813#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1814msgid "Filesystem"
2b4a4470 1815msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1816
a7e44fd5 1817#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1818msgid "Filetype"
0e2b2d60 1819msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1820
2eafe46d 1821#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1822msgid "Filter"
51adea60 1823msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1824
1825#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1826#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
5e72e511
TL
1827#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1828#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
2eafe46d 1829#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1830#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1831msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1832msgstr "指紋"
2eafe46d 1833
4f602a45 1834#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1835#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1836msgid "Finish"
1837msgstr "完成"
1838
a10a1b4f 1839#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
4f602a45
TL
1840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1841#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1842#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
00420c65 1843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:279
4f602a45
TL
1844#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
00420c65 1846#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
a7e44fd5 1847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
2eafe46d 1848#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1849#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1850#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1851msgid "Firewall"
1852msgstr "防火牆"
1853
a7e44fd5 1854#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 1855msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 1856msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 1857
2eafe46d 1858#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
e0cc1a74
TL
1859msgid "First Name"
1860msgstr "名"
1861
5e72e511 1862#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 1863msgid "Flags"
5fb9be15 1864msgstr "標籤"
e0cc1a74 1865
2eafe46d
TL
1866#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1867msgid "Flush"
afe40dff 1868msgstr "重送"
2eafe46d
TL
1869
1870#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1871msgid "Flush Queue"
afe40dff 1872msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
1873
1874#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 1875msgid "Folder View"
5fb9be15 1876msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 1877
00420c65 1878#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 1879msgid "Font-Family"
2b4a4470 1880msgstr "字型系列"
2eafe46d 1881
00420c65 1882#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
2eafe46d 1883msgid "Font-Size"
2b4a4470 1884msgstr "字型大小"
2eafe46d 1885
a7e44fd5
TL
1886#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1887msgid "Force"
0e2b2d60 1888msgstr "強制"
a7e44fd5 1889
00420c65 1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
e0cc1a74 1891msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 1892msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 1893
a10a1b4f 1894#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
2eafe46d 1895#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 1896#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 1897#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
6984d3b2 1898#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
00420c65 1899#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
1900msgid "Format"
1901msgstr "格式"
1902
a10a1b4f 1903#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 1904msgid "Fragmentation"
2b4a4470 1905msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
1906
1907#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1908#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 1909msgid "Free"
2b4a4470 1910msgstr "可用"
2eafe46d 1911
4f602a45
TL
1912#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1913#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 1915msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 1916msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 1917
2eafe46d
TL
1918#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1919#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1920#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 1921#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 1922msgid "From"
c47dee1e 1923msgstr "從"
2eafe46d 1924
6984d3b2
TL
1925#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1926#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 1927msgid "From File"
9dd014d5 1928msgstr "上傳檔案"
2eafe46d
TL
1929
1930#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 1931msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
1932msgstr "完整複製"
1933
a10a1b4f
TL
1934#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
1935#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
00420c65 1936#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:398
4f602a45
TL
1937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
1938#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
1939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d
TL
1940#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1941#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 1942msgid "Gateway"
5fb9be15 1943msgstr "閘道"
e0cc1a74 1944
2eafe46d 1945#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 1946#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
1947msgid "General"
1948msgstr "一般"
1949
2eafe46d
TL
1950#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1951msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 1952msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 1953
a7e44fd5 1954#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 1955#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 1956msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
1957msgstr "顯示卡"
1958
2eafe46d
TL
1959#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1960msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 1961msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d
TL
1962
1963#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1964#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1965#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1966#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1967#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1968#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1969#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1970#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1971#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1972#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 1973#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 1974#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 1975msgid "Group"
5fb9be15 1976msgstr "群組"
e0cc1a74 1977
2eafe46d
TL
1978#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1979#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
e0cc1a74 1980msgid "Group Permission"
5fb9be15 1981msgstr "群組權限"
e0cc1a74 1982
2eafe46d
TL
1983#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1984msgid "Group member"
51adea60 1985msgstr "群組成員"
2eafe46d 1986
4f602a45 1987#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 1988msgid "Group objectclass"
c47dee1e 1989msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 1990
a10a1b4f
TL
1991#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
1992#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
e0cc1a74
TL
1993msgid "Groups"
1994msgstr "群組"
1995
4f602a45 1996#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
1997msgid "Groups of '{0}'"
1998msgstr ""
1999
2000#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2001msgid "Guest"
2b4a4470 2002msgstr "客體"
e0cc1a74 2003
2eafe46d
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2005msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2006msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2007
6984d3b2
TL
2008#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2009#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 2010msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2011msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2012
4f602a45 2013#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2014msgid "Guest OS"
2b4a4470 2015msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2016
4f602a45 2017#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2018msgid "Guest user"
0d1e5558 2019msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2020
2021#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2022msgid "Guests"
2b4a4470 2023msgstr "客體"
e0cc1a74 2024
2eafe46d 2025#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2026msgid "HA Group"
5fb9be15 2027msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2028
00420c65 2029#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
a10a1b4f 2030msgid "HA Settings"
e2f0567e 2031msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2032
00420c65 2033#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2034#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2035#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
a10a1b4f 2036#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
e0cc1a74 2037msgid "HA State"
5fb9be15 2038msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2039
2eafe46d
TL
2040#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2041#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2042msgid "HD space"
9dd014d5 2043msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2044
00420c65 2045#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
e0cc1a74 2046msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2047msgstr "HTTP 代理"
2048
4f602a45 2049#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2050#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2051#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
2053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:606
e0cc1a74
TL
2054msgid "Hard Disk"
2055msgstr "硬碟"
2056
a7e44fd5 2057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
e0cc1a74
TL
2058msgid "Hardware"
2059msgstr "硬體"
2060
00420c65 2061#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370
5e72e511
TL
2062msgid "Hash Policy"
2063msgstr "Hash 原則"
2064
2eafe46d 2065#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
e0cc1a74 2066msgid "Hash policy"
51adea60 2067msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2068
2eafe46d
TL
2069#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2070msgid "Header"
c47dee1e 2071msgstr "標頭"
2eafe46d 2072
4f602a45 2073#: pmg-gui/js/Utils.js:528
2eafe46d 2074msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2075msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2076
2077#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2078msgid "Headers"
c47dee1e 2079msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2080
2081#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2082#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2083#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2084#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2085msgid "Health"
2b4a4470 2086msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2087
2eafe46d 2088#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2089#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2090msgid "Help"
5fb9be15 2091msgstr "說明"
e0cc1a74 2092
2eafe46d 2093#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2094msgid "Help Desk"
c47dee1e 2095msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2096
2097#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2098msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2099msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2100
a7e44fd5 2101#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4f602a45 2102#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
a7e44fd5 2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
4f602a45 2104msgid "Hibernate"
0d1e5558 2105msgstr "休眠"
4f602a45 2106
00420c65 2107#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2108msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2109msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2110
2eafe46d
TL
2111#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2112msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2113msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2114
4f602a45 2115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2117msgid "Hookscript"
2118msgstr ""
2119
2eafe46d 2120#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
a10a1b4f
TL
2121#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2122#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
00420c65 2123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2124msgid "Host"
2b4a4470 2125msgstr "主機"
e0cc1a74 2126
2eafe46d 2127#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2128msgid "Host group"
2b4a4470 2129msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2130
2eafe46d
TL
2131#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2132#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2133#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2134#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2135#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2136msgid "Hostname"
5fb9be15 2137msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2138
00420c65 2139#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
2eafe46d 2140msgid "Hosts"
e2f0567e 2141msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2142
2143#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2145#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2146msgid "Hotplug"
2147msgstr "熱插拔"
2148
2eafe46d
TL
2149#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2150#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2151msgid "Hour"
2b4a4470 2152msgstr "時"
2eafe46d 2153
a7e44fd5 2154#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2155msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2156msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2157
2158#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2159msgid "Hours to show"
c47dee1e 2160msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2161
2162#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2163#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
e0cc1a74 2164msgid "ID"
2b4a4470 2165msgstr "ID"
e0cc1a74 2166
2eafe46d
TL
2167#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2168#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2169#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2170msgid "IO delay"
5fb9be15 2171msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2172
2eafe46d 2173#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2174msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2175msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2176
a10a1b4f 2177#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2178#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2179msgid "IP"
e2f0567e 2180msgstr "IP"
2eafe46d 2181
4f602a45 2182#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
5e72e511 2183#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
2eafe46d
TL
2184msgid "IP Address"
2185msgstr "IP 位址"
2186
2187#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
2eafe46d 2188msgid "IP Config"
2b4a4470 2189msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2190
4f602a45 2191#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2192msgid "IP Network"
2b4a4470 2193msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2194
00420c65 2195#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375
4f602a45 2196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 2197#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2198msgid "IP address"
5fb9be15 2199msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2200
4f602a45 2201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2202msgid "IP filter"
51adea60 2203msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2204
2eafe46d
TL
2205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2207#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2208#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2209#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2210#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2211msgid "IP/CIDR"
2212msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2213
00420c65 2214#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
a7e44fd5 2215#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
5fb9be15 2216msgid "IPSet"
e2f0567e 2217msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2218
2eafe46d
TL
2219#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2220#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2221msgid "IPv4"
2b4a4470 2222msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2223
2224#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2225msgid "IPv4/CIDR"
2226msgstr "IPv4/CIDR"
2227
2228#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2229#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2230msgid "IPv6"
2b4a4470 2231msgstr "IPv6"
2eafe46d 2232
2eafe46d 2233#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2234msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2235msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2236
00420c65
TL
2237#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
2238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2239msgid "ISO image"
5fb9be15 2240msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2241
a10a1b4f 2242#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2243msgid "In"
c47dee1e 2244msgstr "內送"
e0cc1a74 2245
2eafe46d
TL
2246#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2247msgid "In & Out"
c47dee1e 2248msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2249
00420c65
TL
2250#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2251msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2252msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2253
2eafe46d 2254#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2eafe46d 2255msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2256msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2257
2eafe46d 2258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
e0cc1a74
TL
2259msgid "Include RAM"
2260msgstr "包括記憶體"
2261
2eafe46d 2262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2263msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2264msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2265
00420c65
TL
2266#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2268msgid "Include volume in backup job"
2269msgstr ""
2270
2eafe46d
TL
2271#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2272msgid "Incoming"
c47dee1e 2273msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2274
2275#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2276msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2277msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2278
2279#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2280#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2281#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2282#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2283#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2284#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2285msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2286msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2287
a7e44fd5 2288#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2289#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2290msgid "Info"
c47dee1e 2291msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2292
2293#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
5e72e511 2294#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d 2295msgid "Information"
2b4a4470 2296msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2297
2298#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2299msgid "Ingress"
c47dee1e 2300msgstr "輸入"
2eafe46d 2301
a7e44fd5 2302#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
5e72e511 2303#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2304msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2305msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2306
a10a1b4f
TL
2307#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2308#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2309#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2310msgid "Input Policy"
51adea60 2311msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2312
4f602a45 2313#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2314msgid "Insert"
5fb9be15 2315msgstr "新增"
e0cc1a74 2316
4f602a45
TL
2317#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2318msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2319msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2320
2321#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2322msgid "Installation"
e2f0567e 2323msgstr "安裝"
4f602a45 2324
a10a1b4f 2325#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2327#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2328#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2329msgid "Interface"
2330msgstr "介面"
2331
2eafe46d 2332#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2333msgid "Interfaces"
2334msgstr "介面"
2335
2336#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2337msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2338msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2339
2340#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2341msgid "Interval"
2b4a4470 2342msgstr "頻率"
2eafe46d 2343
00420c65
TL
2344#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
2345#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465
a7e44fd5 2346#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2347msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2348msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2349
00420c65 2350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
e0cc1a74 2351msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2352msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2353
2eafe46d 2354#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2355#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2356msgid "Issuer"
2b4a4470 2357msgstr "簽發者"
2eafe46d 2358
a10a1b4f 2359#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45
TL
2360msgid "Issuer Name"
2361msgstr "簽發者"
2362
2eafe46d 2363#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2364msgid "Job"
5fb9be15 2365msgstr "作業"
e0cc1a74 2366
2eafe46d 2367#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
5e72e511 2368#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
2eafe46d 2369msgid "Join"
2b4a4470 2370msgstr "加入"
2eafe46d 2371
a7e44fd5 2372#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
2eafe46d 2373#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2eafe46d 2374msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2375msgstr "加入叢集"
2eafe46d
TL
2376
2377#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
5e72e511 2378#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
2eafe46d 2379msgid "Join Information"
2b4a4470 2380msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2381
5e72e511 2382#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
2eafe46d 2383msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2384msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2385
2eafe46d
TL
2386#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2387#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2388msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2389msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2390
2391#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2392msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2393msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2394
4f602a45
TL
2395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2397msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2398msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2399
2eafe46d
TL
2400#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2401msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2402msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2403
2404#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2405msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2406msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2407
2eafe46d
TL
2408#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
e0cc1a74
TL
2410msgid "Key"
2411msgstr ""
2412
4f602a45 2413#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
2414msgid "Key IDs"
2415msgstr ""
2416
00420c65 2417#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140
00420c65 2418msgid "Key Size"
afe40dff 2419msgstr "金鑰大小"
00420c65 2420
2eafe46d 2421#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
00420c65 2422#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63
2eafe46d
TL
2423#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2424#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2425msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2426msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2427
4f602a45 2428#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2429msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2430msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d
TL
2431
2432#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2433#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
e0cc1a74 2434msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2435msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2436
4f602a45 2437#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2438msgid "LDAP User"
2b4a4470 2439msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2440
4f602a45 2441#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2442msgid "LDAP filter"
51adea60 2443msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2444
00420c65 2445#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
2eafe46d 2446msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2447msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2448
00420c65 2449#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
2eafe46d 2450msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2451msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2452
2453#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2454#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2455#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2456#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2457#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2458#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2459#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
e0cc1a74 2460msgid "LXC Container"
5fb9be15 2461msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2462
2eafe46d 2463#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
a7e44fd5 2464#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2465msgid "Language"
2466msgstr "語言"
2467
2eafe46d 2468#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2469msgid "Languages"
2470msgstr "語言"
2471
2472#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
e0cc1a74
TL
2473msgid "Last Name"
2474msgstr "姓"
2475
2eafe46d 2476#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2477msgid "Last Sync"
2478msgstr "上次同步"
2479
2eafe46d 2480#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2481msgid "Last Update"
2b4a4470 2482msgstr "上次更新"
2eafe46d 2483
4f602a45 2484#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2485#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2486msgid "Last checked"
5fb9be15 2487msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2488
00420c65 2489#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:261
e0cc1a74 2490msgid "Layout"
c47dee1e 2491msgstr "配置"
e0cc1a74 2492
00420c65 2493#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:341
2eafe46d 2494msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2495msgstr "字元間距"
2eafe46d 2496
4f602a45 2497#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2498msgid "Level"
e2f0567e 2499msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2500
2501#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2502#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2503msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2504msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2505
00420c65 2506#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:349
2eafe46d 2507msgid "Line Height"
2b4a4470 2508msgstr "行高"
2eafe46d 2509
5e72e511
TL
2510#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
2511#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
2512#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
2513#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
2514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
2515#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2516msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2517msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2518
2eafe46d 2519#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2520msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2521msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2522
a10a1b4f 2523#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2524msgid "Live Mode"
e2f0567e 2525msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2526
2eafe46d
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2528#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2529msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2530msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2531
2eafe46d
TL
2532#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2533#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2534#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2535msgid "Load average"
5fb9be15 2536msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2537
2eafe46d 2538#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2eafe46d 2539msgid "Loading"
9dd014d5 2540msgstr "載入中"
2eafe46d 2541
a7e44fd5 2542#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
e0cc1a74
TL
2543msgid "Loading..."
2544msgstr "載入中..."
2545
2eafe46d
TL
2546#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2547msgid "Local"
c47dee1e 2548msgstr "本機"
2eafe46d 2549
00420c65 2550#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2551msgid "Lock"
e2f0567e 2552msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2553
2eafe46d 2554#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
00420c65
TL
2555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:314
2556#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2557#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
a7e44fd5 2558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
e0cc1a74 2559msgid "Log"
5fb9be15 2560msgstr "記錄"
e0cc1a74 2561
4f602a45
TL
2562#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2563msgid "Log In"
0d1e5558 2564msgstr "登入"
4f602a45 2565
a10a1b4f 2566#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2567msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2568msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2569
00420c65 2570#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265
4f602a45 2571msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2572msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2573
a10a1b4f 2574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2576msgid "Log level"
0d1e5558 2577msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2578
2579#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2580#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2581#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2582msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2583msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2584
2eafe46d 2585#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2587#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2588msgid "Login"
5fb9be15 2589msgstr "登入"
e0cc1a74 2590
6984d3b2 2591#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2592msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2593msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2594
a7e44fd5 2595#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
5e72e511 2596#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
e0cc1a74 2597msgid "Logout"
5fb9be15 2598msgstr "登出"
e0cc1a74 2599
5e72e511 2600#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
e0cc1a74 2601msgid "Logs"
5fb9be15 2602msgstr "記錄"
e0cc1a74 2603
4f602a45
TL
2604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 2606#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2607#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 2608msgid "MAC address"
5fb9be15 2609msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2610
00420c65 2611#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 2612msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2613msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2614
4f602a45 2615#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2616msgid "MAC filter"
51adea60 2617msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2618
00420c65 2619#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166
2eafe46d 2620msgid "MDev Type"
2b4a4470 2621msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2622
6984d3b2
TL
2623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2624#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2625#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2626#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2627msgid "Machine"
0d1e5558 2628msgstr "機器架構"
4f602a45 2629
2eafe46d
TL
2630#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2633msgid "Macro"
5fb9be15 2634msgstr "巨集"
e0cc1a74 2635
2eafe46d
TL
2636#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2637#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2638#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2639msgid "Mail"
c47dee1e 2640msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2641
2642#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2643msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2644msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2645
2646#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2647msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2648msgstr "郵件代理"
2eafe46d
TL
2649
2650#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2651msgid "Mails / min"
c47dee1e 2652msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2653
a7e44fd5
TL
2654#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2655msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2656msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2657
00420c65
TL
2658#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2659msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2660msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65
TL
2661
2662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
2eafe46d 2663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2eafe46d 2664msgid "Manage HA"
5fb9be15 2665msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2666
6984d3b2
TL
2667#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2668#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2669msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2670msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2671
a10a1b4f 2672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2673msgid "Manager"
e2f0567e 2674msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2675
2676#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2677msgid "Managers"
e2f0567e 2678msgstr "管理器"
a10a1b4f 2679
a7e44fd5 2680#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2682msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2683msgstr "製造商"
e0cc1a74 2684
2eafe46d 2685#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2686msgid "Match"
2b4a4470 2687msgstr "符合"
2eafe46d 2688
4f602a45 2689#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2690msgid "Match Field"
c47dee1e 2691msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2692
4f602a45 2693#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2694msgid "Match Filename"
c47dee1e 2695msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2696
4f602a45
TL
2697#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2698#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2699#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2700#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2701#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2702msgid "Max Backups"
2703msgstr "最大備份數"
2704
2eafe46d
TL
2705#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2706msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2707msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2708
2709#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2710msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2711msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2712
2713#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2714msgid "Max file size"
2b4a4470 2715msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2716
2717#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2718msgid "Max files"
c47dee1e 2719msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2720
2721#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2722msgid "Max recursion"
c47dee1e 2723msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2724
2725#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2726msgid "Max scan size"
c47dee1e 2727msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2728
a10a1b4f 2729#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2730#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2731msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2732msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2733
a10a1b4f 2734#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2735#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2736msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2737msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2738
a10a1b4f 2739#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
e0cc1a74 2740msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2741msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2742
2eafe46d 2743#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2744msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2745msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2746
2eafe46d 2747#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2748msgid "Members"
2749msgstr "成員"
2750
6984d3b2 2751#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
00420c65 2752#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2753#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2754#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2755#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2756#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2757#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2758#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2759#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2760#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2761#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2763#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
e0cc1a74
TL
2764msgid "Memory"
2765msgstr "記憶體"
2766
00420c65 2767#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2768msgid "Memory size"
2769msgstr "記憶體大小"
2770
2eafe46d 2771#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2773#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
2774#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2775#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2776#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2777#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 2778#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2779#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 2780msgid "Memory usage"
2b4a4470 2781msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 2782
2eafe46d 2783#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2784#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 2785msgid "Message"
5fb9be15
TL
2786msgstr "訊息"
2787
2eafe46d
TL
2788#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2789msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 2790msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 2791
a10a1b4f 2792#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 2793msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 2794msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 2795
5e72e511 2796#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 2797msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 2798msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
2799
2800#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2801msgid "Metadata Size"
9dd014d5 2802msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
2803
2804#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 2805msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 2806msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
2807
2808#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2809msgid "Metadata Used"
2b4a4470 2810msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 2811
a7e44fd5 2812#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
00420c65
TL
2813#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
2814#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
2815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:90
2eafe46d
TL
2816#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2817#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2818#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2819#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
2eafe46d 2820#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
a7e44fd5
TL
2821#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2822#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
e0cc1a74
TL
2823msgid "Migrate"
2824msgstr "遷移"
2825
00420c65 2826#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
e0cc1a74 2827msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 2828msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 2829
00420c65 2830#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
00420c65
TL
2831msgid "Migration"
2832msgstr "遷移"
2833
2834#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
a10a1b4f 2835msgid "Migration Settings"
e2f0567e 2836msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 2837
2eafe46d 2838#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
2839msgid "Min. Size"
2840msgstr "最小"
2841
a10a1b4f
TL
2842#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
2843#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
e0cc1a74 2844msgid "Minimum characters"
2b4a4470 2845msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 2846
6984d3b2 2847#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
e0cc1a74
TL
2848msgid "Minimum memory"
2849msgstr "最小記憶體"
2850
00420c65 2851#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270
4f602a45 2852msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 2853msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 2854
2eafe46d
TL
2855#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2856#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
a10a1b4f 2857#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
2858#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2859#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2860#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
2861msgid "Mode"
2862msgstr "模式"
2863
a7e44fd5 2864#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2865#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 2866#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 2867msgid "Model"
5fb9be15 2868msgstr "型號"
e0cc1a74 2869
2eafe46d
TL
2870#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2871#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 2872msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 2873msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 2874
a10a1b4f 2875#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
00420c65 2876#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
a7e44fd5 2877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
e0cc1a74 2878msgid "Monitor"
0e2b2d60 2879msgstr "監控器"
e0cc1a74 2880
a7e44fd5 2881#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 2882msgid "Monitor node"
e2f0567e 2883msgstr "監控器節點"
4f602a45 2884
a10a1b4f 2885#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 2886msgid "Monitors"
e2f0567e 2887msgstr "監控器"
e0cc1a74 2888
2eafe46d
TL
2889#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2890#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2891msgid "Month"
2b4a4470 2892msgstr "月"
2eafe46d 2893
6984d3b2 2894#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
00420c65 2895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
6984d3b2 2896#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
2eafe46d
TL
2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2898msgid "More"
2b4a4470 2899msgstr "更多"
2eafe46d 2900
a7e44fd5 2901#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
e0cc1a74
TL
2902msgid "Mount"
2903msgstr "掛載"
2904
00420c65
TL
2905#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
2906#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 2907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 2908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 2910msgid "Mount Point"
e2f0567e 2911msgstr "掛接點"
5d62f32b 2912
00420c65 2913#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 2914msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 2915msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 2916
00420c65 2917#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 2918msgid "Mount options"
9dd014d5 2919msgstr "掛接選項"
5e72e511 2920
a7e44fd5 2921#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
a10a1b4f 2922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 2923#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 2924msgid "Move Volume"
e2f0567e 2925msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 2926
a7e44fd5 2927#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
2eafe46d 2928#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
00420c65 2929#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 2930msgid "Move disk"
5fb9be15 2931msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 2932
00420c65 2933#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
2eafe46d 2934msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 2935msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 2936
a10a1b4f 2937#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
e0cc1a74 2938msgid "Must end with"
5fb9be15 2939msgstr ""
e0cc1a74 2940
a10a1b4f
TL
2941#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
2942#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
e0cc1a74 2943msgid "Must start with"
5fb9be15 2944msgstr ""
e0cc1a74 2945
5e72e511 2946#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
2eafe46d 2947#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 2948msgid "My Settings"
5fb9be15 2949msgstr "我的設定"
e0cc1a74 2950
00420c65 2951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859
e0cc1a74 2952msgid "N/A"
5fb9be15 2953msgstr "無"
e0cc1a74 2954
a10a1b4f 2955#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 2956msgid "NFS Version"
e2f0567e 2957msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 2958
00420c65
TL
2959#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
2960msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 2961msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 2962
2eafe46d
TL
2963#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2964#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
00420c65
TL
2965#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:318
2966#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
2eafe46d
TL
2967#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2968#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2969#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
2970#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
2971#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
2972#: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
2973#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
2974#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 2975#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 2976#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
2977#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
2978#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a10a1b4f 2979#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
00420c65 2980#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 2981#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
2982#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2983#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2984#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2985#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2986#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2987#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2988#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2989#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
a10a1b4f 2990#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
2eafe46d 2991#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 2992#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 2993#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2eafe46d
TL
2994#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2995#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2996#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
6984d3b2 2997#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
2eafe46d
TL
2998#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2999#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
3000#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3001#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45
TL
3002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3003#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
2eafe46d
TL
3004#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
3005#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
3006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
3007#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3008#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3009#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3010#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3011#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3012#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3013#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3014#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3015#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3016#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3017#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3018#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3019#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3020#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3021#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
3023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
3024#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
a7e44fd5 3025#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
2eafe46d 3026#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
00420c65 3027#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
e0cc1a74
TL
3028msgid "Name"
3029msgstr "名稱"
3030
4f602a45 3031#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3032msgid "Nesting"
2b4a4470 3033msgstr "巢狀"
2eafe46d 3034
6984d3b2 3035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
00420c65 3036#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105
2eafe46d 3037#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
00420c65 3038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:224
2eafe46d
TL
3039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
3041#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3042#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3043msgid "Network"
3044msgstr "網路"
3045
2eafe46d 3046#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3047msgid "Network Config"
2b4a4470 3048msgstr "網路設定"
2eafe46d 3049
a7e44fd5 3050#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
4f602a45 3051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
00420c65
TL
3052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
3053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
2eafe46d 3054#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3055#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3056msgid "Network Device"
2b4a4470 3057msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3058
00420c65
TL
3059#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3060#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3061msgid "Network traffic"
3062msgstr "網路流量"
3063
2eafe46d 3064#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3065msgid "Network/Time"
2b4a4470 3066msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3067
3068#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3069msgid "Networks"
3070msgstr "網路"
3071
4f602a45
TL
3072#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3073#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3074#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3075msgid "Next"
0d1e5558 3076msgstr "繼續"
e0cc1a74 3077
2eafe46d 3078#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3079msgid "Next Sync"
3080msgstr "下次同步"
3081
4f602a45 3082#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3083#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3084msgid "Next due date"
5fb9be15 3085msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3086
2eafe46d
TL
3087#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3088#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3089msgid "No"
3090msgstr "否"
3091
a7e44fd5 3092#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3093msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3094msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3095
2eafe46d
TL
3096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
3097msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3098msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3099
5e72e511 3100#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3101msgid "No Disks found"
5fb9be15 3102msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3103
2eafe46d
TL
3104#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3105#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3106msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3107msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3108
2eafe46d 3109#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3110msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3111msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3112
6984d3b2 3113#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
2eafe46d 3114msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3115msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3116
a10a1b4f 3117#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3118msgid "No Help available"
5fb9be15 3119msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3120
6984d3b2 3121#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3122msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3123msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3124
2eafe46d
TL
3125#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3126msgid "No Objects"
c47dee1e 3127msgstr "沒有物件"
2eafe46d
TL
3128
3129#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3130msgid "No Reports"
c47dee1e 3131msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3132
5e72e511 3133#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3134msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3135msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3136
2eafe46d
TL
3137#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3138msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3139msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3140
00420c65 3141#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
4f602a45 3142msgid "No Subscription"
e2f0567e 3143msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3144
2eafe46d 3145#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3146msgid "No VM selected"
5fb9be15 3147msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3148
2eafe46d 3149#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3150msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3151msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3152
a10a1b4f 3153#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
e0cc1a74
TL
3154msgid "No Warnings/Errors"
3155msgstr "沒有警告/錯誤"
3156
2eafe46d
TL
3157#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3158#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3159msgid "No cache"
5fb9be15 3160msgstr "無快取"
e0cc1a74 3161
6984d3b2 3162#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3163msgid "No change"
3164msgstr "沒有修改"
3165
00420c65
TL
3166#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
3167#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429
e0cc1a74 3168msgid "No changes"
5fb9be15 3169msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3170
a7e44fd5
TL
3171#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3172#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3173#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3175#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
3176#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3177#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
3178#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2eafe46d 3179msgid "No data in database"
c47dee1e 3180msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3181
4f602a45 3182#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3183msgid "No network device"
3184msgstr "無網路裝置"
3185
6984d3b2
TL
3186#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3187#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
2eafe46d 3188msgid "No network information"
2b4a4470 3189msgstr "無網路資訊"
2eafe46d
TL
3190
3191#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3192msgid "No restrictions"
3193msgstr "無限制"
3194
a10a1b4f 3195#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3196msgid "No such service configured."
e2f0567e 3197msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3198
2eafe46d 3199#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3200msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3201msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3202
a10a1b4f 3203#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3204msgid "No updates available."
3205msgstr "沒有可用的更新。"
3206
a7e44fd5 3207#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3208#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3209msgid "No valid subscription"
51adea60 3210msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3211
5e72e511 3212#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3213msgid "No {0} configured."
3214msgstr ""
3215
3216#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3217#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3218#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3219#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3220#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3222#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3223#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3224#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3225#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3226#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3227#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3228#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3229#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3230#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3231#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3232#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3233#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3234#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3235#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3236#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3237#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
00420c65 3239#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
2eafe46d
TL
3240msgid "Node"
3241msgstr "節點"
3242
3243#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2eafe46d 3244msgid "Node Resources"
2b4a4470 3245msgstr "節點資源"
2eafe46d 3246
00420c65 3247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3248msgid "Node is offline"
9dd014d5 3249msgstr "節點離線"
6984d3b2 3250
2eafe46d 3251#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
2eafe46d 3252msgid "Nodename"
2b4a4470 3253msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3254
2eafe46d
TL
3255#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3256#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3257#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3258#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3259#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3260#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3261#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3262msgid "Nodes"
3263msgstr "節點"
3264
00420c65
TL
3265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
3266msgid "None"
afe40dff 3267msgstr "無"
00420c65 3268
5e72e511 3269#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3270msgid "Normalized"
5fb9be15 3271msgstr "正常"
e0cc1a74 3272
a10a1b4f 3273#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
4f602a45 3274msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3275msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3276
a10a1b4f 3277#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
e0cc1a74 3278msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3279msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3280
2eafe46d
TL
3281#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3282msgid "Note: Rollback stops CT"
e2f0567e 3283msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
2eafe46d
TL
3284
3285#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3286#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3287#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3288msgid "Notes"
3289msgstr "備註"
3290
4f602a45 3291#: pmg-gui/js/Utils.js:471
2eafe46d 3292msgid "Notification"
2b4a4470 3293msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3294
3295#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3296msgid "Number"
5fb9be15 3297msgstr "埠號"
5d62f32b 3298
2eafe46d 3299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3300msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3301msgstr "LVs 數量"
2eafe46d
TL
3302
3303#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3304msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3305msgstr "節點數量"
2eafe46d
TL
3306
3307#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3308#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3309#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3310msgid "OK"
5fb9be15 3311msgstr "完成"
e0cc1a74 3312
4f602a45 3313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3314msgid "OS"
2b4a4470 3315msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3316
2eafe46d
TL
3317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3318#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3319msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3320msgstr "作業系統類型"
3321
2eafe46d
TL
3322#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3323#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3324#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
e0cc1a74 3325msgid "OVS options"
5fb9be15 3326msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3327
2eafe46d 3328#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3329#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3330msgid "Offline"
3331msgstr "離線"
3332
2eafe46d 3333#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3334msgid "On failure only"
5fb9be15 3335msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3336
00420c65 3337#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3338#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3339#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3340#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3341msgid "Online"
5fb9be15 3342msgstr "上線"
e0cc1a74 3343
2eafe46d 3344#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3345msgid "Only Errors"
51adea60 3346msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3347
5e72e511
TL
3348#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
3349msgid "Optional second link for redundancy"
0e2b2d60 3350msgstr "選用的第二備援連結"
5e72e511
TL
3351
3352#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2eafe46d 3353msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
2b4a4470 3354msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
2eafe46d
TL
3355
3356#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3357#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3358#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3359#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f
TL
3360#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3361#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
00420c65
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:236
3363#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
3364#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
2eafe46d 3365#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
a7e44fd5
TL
3366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
3367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
e0cc1a74
TL
3368msgid "Options"
3369msgstr "選項"
3370
2eafe46d 3371#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3372msgid "Order"
2b4a4470 3373msgstr "順序"
2eafe46d 3374
a7e44fd5 3375#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
2eafe46d
TL
3376#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3377msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3378msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3379
00420c65 3380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905
4f602a45 3381msgid "Other Error"
e2f0567e 3382msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3383
00420c65 3384#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3385msgid ""
3386"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3387"and restart"
9dd014d5 3388msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3389
a10a1b4f 3390#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3391msgid "Out"
c47dee1e 3392msgstr "外寄"
e0cc1a74 3393
a10a1b4f
TL
3394#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3395msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3396msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3397
2eafe46d
TL
3398#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3399#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3400msgid "Outgoing"
c47dee1e 3401msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3402
3403#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3404msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3405msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3406
3407#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3408#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3409#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3410#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3411#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3412#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3413msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3414msgstr "外寄郵件"
2eafe46d
TL
3415
3416#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
e0cc1a74
TL
3417msgid "Output"
3418msgstr "輸出"
3419
a10a1b4f
TL
3420#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3421#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3422#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3423msgid "Output Policy"
51adea60 3424msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3425
00420c65
TL
3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
3427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661
3428#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
e0cc1a74 3429msgid "PCI Device"
5fb9be15 3430msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3431
6984d3b2 3432#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3433msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3434msgstr ""
3435
2eafe46d 3436#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3437msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3438msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3439
2eafe46d 3440#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3441#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3442msgid "Package"
5fb9be15 3443msgstr "套件"
e0cc1a74 3444
2eafe46d
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3446#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3447msgid "Package versions"
5fb9be15 3448msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3449
00420c65 3450#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3451msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3452msgstr "平行作業"
3453
a7e44fd5
TL
3454#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3455msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3456msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3457
3458#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3459msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3460msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3461
2eafe46d
TL
3462#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3463#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3464#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3465#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3466#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3467#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5e72e511
TL
3468#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
3469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
a10a1b4f 3470#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
2eafe46d 3471#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3472#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d
TL
3473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3474#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
4f602a45 3477#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3478#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3479msgid "Password"
3480msgstr "密碼"
3481
a10a1b4f 3482#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
2eafe46d 3483#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3484msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3485msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3486
5e72e511 3487#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
2eafe46d 3488msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3489msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3490
3491#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3492#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3493#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3494#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3495#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3496msgid "Path"
3497msgstr "路徑"
3498
a7e44fd5 3499#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
4f602a45 3500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
a7e44fd5 3501#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
4f602a45 3502msgid "Pause"
0d1e5558 3503msgstr "暫停"
4f602a45 3504
2eafe46d
TL
3505#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3506#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3507msgid "Paused"
3508msgstr "已暫停"
3509
5e72e511 3510#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 3511msgid "Peer Address"
2b4a4470 3512msgstr "節點位址"
2eafe46d 3513
5e72e511 3514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
2eafe46d 3515msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3516msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3517
00420c65
TL
3518#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423
3519#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3520msgid "Pending changes"
5fb9be15 3521msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3522
2eafe46d
TL
3523#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3524msgid "Percentage"
c47dee1e 3525msgstr "百分比"
2eafe46d 3526
a10a1b4f 3527#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
e0cc1a74 3528msgid "Performance"
5fb9be15 3529msgstr "效能"
e0cc1a74 3530
a10a1b4f 3531#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
00420c65 3532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:328
2eafe46d 3533#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
a7e44fd5 3534#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
4f602a45 3535#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3536msgid "Permissions"
5fb9be15 3537msgstr "權限"
e0cc1a74 3538
00420c65 3539#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3540msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3541msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3542
a7e44fd5 3543#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3544msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3545msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3546
a10a1b4f 3547#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3548#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3549msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3550msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3551
00420c65 3552#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3553msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3554msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3555
2eafe46d
TL
3556#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3557msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3558msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3559
3560#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3561msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3562msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3563
3564#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3565msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3566msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3567
3568#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3569#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3570msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3571msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3572
3573#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3574msgid "Please select an object."
9dd014d5 3575msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3576
3577#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3578msgid ""
3579"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3580"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3581msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3582
a7e44fd5 3583#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3584#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3585#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3586#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3587#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3588msgid "Please wait..."
3589msgstr "請稍候..."
3590
2eafe46d 3591#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
2eafe46d 3592msgid "Policy"
51adea60 3593msgstr "原則"
2eafe46d 3594
00420c65 3595#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3596#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3597#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3598#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3599#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3600#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3601#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3602#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3603#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3604#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3605msgid "Pool"
5fb9be15 3606msgstr "集區"
e0cc1a74 3607
2eafe46d 3608#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3609msgid "Pool View"
5fb9be15 3610msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3611
a10a1b4f 3612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3613msgid "Pool based"
e2f0567e 3614msgstr ""
a10a1b4f
TL
3615
3616#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3617msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3618msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f
TL
3619
3620#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
e0cc1a74 3621msgid "Pools"
5fb9be15 3622msgstr "集區"
e0cc1a74 3623
4f602a45 3624#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
2eafe46d
TL
3625#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3626#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3627#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3628msgid "Port"
5fb9be15 3629msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3630
2eafe46d 3631#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3632msgid "Portal"
e2f0567e 3633msgstr "入口"
e0cc1a74 3634
2eafe46d 3635#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3636msgid "Ports"
3637msgstr "連接埠"
3638
00420c65 3639#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
e0cc1a74 3640msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3641msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3642
a7e44fd5 3643#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3644msgid "Postscreen"
e2f0567e 3645msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3646
4f602a45 3647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3648msgid "Premium"
5fb9be15 3649msgstr "進階"
5d62f32b 3650
4f602a45 3651#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3652msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3653msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3654
00420c65 3655#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180
2eafe46d 3656msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3657msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3658
3659#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3660msgid "Priority"
51adea60 3661msgstr "優先權"
2eafe46d 3662
6984d3b2 3663#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3664msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3665msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d
TL
3666
3667#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3668#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 3669msgid "Privileges"
5fb9be15 3670msgstr "權限"
e0cc1a74 3671
2eafe46d 3672#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
e0cc1a74 3673msgid "Process ID"
51adea60 3674msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 3675
2eafe46d 3676#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3678#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
3679msgid "Processors"
3680msgstr "處理器"
3681
a7e44fd5 3682#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
3684msgid "Product"
3685msgstr "產品"
3686
2eafe46d
TL
3687#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3688#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3689msgid "Profile"
c47dee1e 3690msgstr "設定檔"
2eafe46d 3691
4f602a45 3692#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 3693msgid "Profile Name"
c47dee1e 3694msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d
TL
3695
3696#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3697#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
e0cc1a74 3698msgid "Propagate"
5fb9be15 3699msgstr "繼承"
e0cc1a74 3700
2eafe46d
TL
3701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3702#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3704#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
3705msgid "Protection"
3706msgstr "保護"
3707
2eafe46d 3708#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 3709#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
2eafe46d
TL
3710#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3711#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 3712#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 3713msgid "Protocol"
5fb9be15 3714msgstr "協定"
e0cc1a74 3715
2eafe46d 3716#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 3717msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 3718msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 3719
a7e44fd5 3720#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 3721msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 3722msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 3723
6984d3b2
TL
3724#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3725msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 3726msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
3727
3728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3729#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3730msgid "Public Key Size"
9dd014d5 3731msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
3732
3733#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3734msgid "Public Key Type"
9dd014d5 3735msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 3736
00420c65 3737#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
00420c65 3738msgid "Pull file"
afe40dff 3739msgstr "拉取檔案"
00420c65
TL
3740
3741#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3742msgid "Purge"
afe40dff 3743msgstr "清除"
00420c65
TL
3744
3745#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
00420c65 3746msgid "Push file"
afe40dff 3747msgstr "推送檔案"
00420c65
TL
3748
3749#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29
2eafe46d 3750msgid "Q35 only"
0d1e5558 3751msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
3752
3753#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 3754msgid "QEMU image format"
5fb9be15 3755msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 3756
4f602a45
TL
3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3758#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 3759msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 3760msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 3761
2eafe46d
TL
3762#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3763#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3764msgid "Quarantine"
c47dee1e 3765msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
3766
3767#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3768msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 3769msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
3770
3771#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3772msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 3773msgstr "隔離管理者"
2eafe46d
TL
3774
3775#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3776msgid "Queue Administration"
c47dee1e 3777msgstr "佇列管理"
2eafe46d 3778
a7e44fd5 3779#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 3780msgid "Queues"
c47dee1e 3781msgstr "佇列"
2eafe46d 3782
4f602a45 3783#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 3784msgid "Quorate"
5fb9be15 3785msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 3786
a10a1b4f 3787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 3788msgid "Quorum"
2b4a4470 3789msgstr "仲裁"
e0cc1a74 3790
2eafe46d
TL
3791#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3792msgid "RAID Level"
2b4a4470 3793msgstr "RAID 等級"
2eafe46d
TL
3794
3795#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3796#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
e0cc1a74
TL
3797msgid "RAM"
3798msgstr "記憶體"
3799
2eafe46d 3800#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 3801#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
3802#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3803#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 3804msgid "RAM usage"
2b4a4470 3805msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3806
4f602a45
TL
3807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3809#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 3810msgid "RTC start date"
5fb9be15 3811msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 3812
a10a1b4f 3813#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
4f602a45 3814msgid "Randomize"
0d1e5558 3815msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
3816
3817#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3818msgid "Range"
0d1e5558 3819msgstr "範圍"
4f602a45 3820
2eafe46d
TL
3821#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3822#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
3823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3824#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
3825msgid "Rate limit"
3826msgstr "速率限制"
3827
2eafe46d 3828#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 3829msgid "Raw disk image"
5fb9be15 3830msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 3831
00420c65 3832#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
00420c65
TL
3833msgid "Read Limit"
3834msgstr "讀取限制"
2eafe46d 3835
00420c65
TL
3836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
3838msgid "Read limit"
3839msgstr "讀取限制"
3840
00420c65
TL
3841#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3842#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 3843msgid "Read max burst"
2b4a4470 3844msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 3845
00420c65 3846#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 3847msgid "Read-only"
2b4a4470 3848msgstr "唯讀"
e0cc1a74 3849
a10a1b4f
TL
3850#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3851#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
e0cc1a74 3852msgid "Reads"
2b4a4470 3853msgstr "讀取"
5d62f32b 3854
2eafe46d
TL
3855#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3856#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4f602a45 3857#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
a10a1b4f 3858#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
2eafe46d 3859#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15
TL
3860msgid "Realm"
3861msgstr "隸屬"
e0cc1a74 3862
2eafe46d
TL
3863#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3864msgid "Reason"
c47dee1e 3865msgstr "原因"
2eafe46d 3866
00420c65
TL
3867#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
3868#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
3869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:65
2eafe46d 3870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 3871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
a7e44fd5 3872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
2eafe46d 3873msgid "Reboot"
51adea60 3874msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
3875
3876#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3877msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 3878msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 3879
00420c65
TL
3880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
3881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
3882#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 3883msgid "Reboot {0}"
afe40dff 3884msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 3885
2eafe46d
TL
3886#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3887#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 3888#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2eafe46d
TL
3889#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3890#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3891#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4f602a45 3892#: pmg-gui/js/Utils.js:490
2eafe46d 3893msgid "Receiver"
c47dee1e 3894msgstr "收件者"
2eafe46d 3895
a7e44fd5 3896#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 3897msgid "Refresh"
5fb9be15 3898msgstr "重新整理"
e0cc1a74 3899
2eafe46d
TL
3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3901msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 3902msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 3903
a7e44fd5 3904#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 3905msgid "Register"
2b4a4470 3906msgstr "註冊"
2eafe46d
TL
3907
3908#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3909#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3910msgid "Register Account"
2b4a4470 3911msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 3912
a10a1b4f 3913#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
4f602a45 3914msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 3915msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
3916
3917#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
3918#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 3919msgid "Regular Expression"
c47dee1e 3920msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
3921
3922#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3923msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 3924msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
3925
3926#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3927msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 3928msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
3929
3930#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3931msgid "Rejects"
c47dee1e 3932msgstr "拒絕"
2eafe46d 3933
00420c65
TL
3934#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3935#: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80
3936#: pmg-gui/js/Transport.js:144
2eafe46d 3937msgid "Relay Domain"
c47dee1e 3938msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
3939
3940#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 3941msgid "Relay Domains"
c47dee1e 3942msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
3943
3944#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3945msgid "Relaying"
c47dee1e 3946msgstr "轉送"
2eafe46d 3947
00420c65 3948#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 3949#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
3950#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
3951#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
3952#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3953#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
3954#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
3955#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 3956msgid "Reload"
5fb9be15 3957msgstr "重新載入"
e0cc1a74 3958
2eafe46d
TL
3959#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3960#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 3961msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
3962msgstr "移除排程作業"
3963
2eafe46d 3964#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
00420c65 3965#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
2eafe46d
TL
3966#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3967#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
4f602a45 3968#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
2eafe46d
TL
3969#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3970#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
00420c65 3971#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:147
4f602a45 3972#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
a10a1b4f 3973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d
TL
3974#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3976#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
00420c65
TL
3977#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
3978#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
2eafe46d 3979#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
a7e44fd5 3980#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
00420c65 3981#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 3982msgid "Remove"
2b4a4470 3983msgstr "移除"
e0cc1a74 3984
4f602a45 3985#: pmg-gui/js/Utils.js:594
2eafe46d 3986msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 3987msgstr "移除附件"
2eafe46d 3988
4f602a45 3989#: pmg-gui/js/Utils.js:622
2eafe46d 3990msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 3991msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 3992
00420c65
TL
3993#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
3994msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 3995msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 3996
a7e44fd5 3997#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
2eafe46d 3998msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 3999msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4000
a10a1b4f 4001#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
00420c65
TL
4002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259
4003#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
a7e44fd5 4004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
e0cc1a74 4005msgid "Replication"
5fb9be15 4006msgstr "複寫"
e0cc1a74 4007
2eafe46d 4008#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4009msgid "Replication Job"
5fb9be15 4010msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4011
2eafe46d 4012#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4013msgid "Replication Log"
5fb9be15 4014msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4015
2eafe46d 4016#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4017msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4018msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4019
a10a1b4f 4020#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4021#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4022msgid "Request State"
5fb9be15 4023msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4024
6984d3b2 4025#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
2eafe46d 4026msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4027msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4028
a7e44fd5
TL
4029#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
4030#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
00420c65
TL
4031#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
4032#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
4033#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
e0cc1a74 4034msgid "Reset"
0d1e5558 4035msgstr "重置"
e0cc1a74 4036
00420c65 4037#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
a7e44fd5 4038msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4039msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4040
2eafe46d
TL
4041#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4042msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4043msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4044
a7e44fd5 4045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
a7e44fd5 4046msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4047msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4048
2eafe46d
TL
4049#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4050#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
00420c65 4054#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
e0cc1a74 4055msgid "Resize disk"
5fb9be15 4056msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4057
a10a1b4f 4058#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4059msgid "Resource"
4060msgstr "資源"
4061
2eafe46d
TL
4062#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4063#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4064#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4065#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4066#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4067msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4068msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4069
00420c65 4070#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4071#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
00420c65 4072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
2eafe46d 4073#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4074msgid "Resources"
4075msgstr "資源"
4076
00420c65 4077#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
a10a1b4f 4078#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4079#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a10a1b4f 4080#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
e0cc1a74 4081msgid "Restart"
5fb9be15 4082msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4083
a7e44fd5 4084#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4085msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4086msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4087
00420c65
TL
4088#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4089msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4090msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4091
a7e44fd5 4092#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
2eafe46d
TL
4093#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4094#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
4095#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
a7e44fd5 4096#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4097#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4098#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
e0cc1a74 4099msgid "Restore"
5fb9be15 4100msgstr "還原"
e0cc1a74 4101
00420c65 4102#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
2eafe46d 4103#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4104#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
2eafe46d 4105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
e0cc1a74 4106msgid "Resume"
5fb9be15 4107msgstr "繼續"
e0cc1a74 4108
2eafe46d 4109#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
00420c65
TL
4110#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:287
4111#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4112#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
4113msgid "Revert"
4114msgstr "還原"
4115
a7e44fd5 4116#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
2eafe46d 4117msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4118msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4119
2eafe46d
TL
4120#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4121#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4122#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4123#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4124#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4125msgid "Role"
4126msgstr "角色"
4127
a10a1b4f 4128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
e0cc1a74
TL
4129msgid "Roles"
4130msgstr "角色"
4131
a7e44fd5 4132#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
2eafe46d
TL
4133#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
4134#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
e0cc1a74 4135msgid "Rollback"
5fb9be15 4136msgstr "倒回"
e0cc1a74 4137
2eafe46d 4138#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4140msgid "Root Disk"
5fb9be15 4141msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4142
4f602a45 4143#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4144msgid "Router Advertisement"
51adea60 4145msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4146
4f602a45
TL
4147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4149msgid "Rule"
4150msgstr "規則"
4151
2eafe46d
TL
4152#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4153msgid "Rule Database"
c47dee1e 4154msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4155
4156#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4157#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4158msgid "Rules"
4159msgstr "規則"
4160
a7e44fd5 4161#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4162msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4163msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4164
00420c65 4165#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4166msgid "Run now"
9dd014d5 4167msgstr "立即執行"
6984d3b2 4168
2eafe46d
TL
4169#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4170#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4171msgid "Running"
5fb9be15 4172msgstr "運作中"
e0cc1a74 4173
5e72e511 4174#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4175msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4176msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4177
00420c65 4178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4180#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4181msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4182msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4183
2eafe46d
TL
4184#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4185msgid "SCSI Controller Type"
4186msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4187
4f602a45 4188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4190msgid "SMBIOS settings (type1)"
4191msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4192
2eafe46d
TL
4193#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4194msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4195msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d
TL
4196
4197#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
2eafe46d 4198msgid "SMTP Port"
2b4a4470 4199msgstr "SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
4200
4201#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
4202msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4203msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4204
4f602a45 4205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4206msgid "SMURFS filter"
51adea60 4207msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4208
2eafe46d
TL
4209#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4210msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4211msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4212
00420c65 4213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4214msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4215msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4216
4217#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4218msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4219msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4220
4221#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
4222#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
e0cc1a74 4223msgid "SSH public key"
5fb9be15 4224msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4225
2eafe46d
TL
4226#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4227#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4228msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4229msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4230
a7e44fd5 4231#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4232msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4233msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4234
2eafe46d 4235#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4236msgid "Same as source"
2b4a4470 4237msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4238
2eafe46d 4239#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
00420c65 4240#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371
2eafe46d 4241msgid "Save"
2b4a4470 4242msgstr "儲存"
2eafe46d 4243
a7e44fd5 4244#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4245msgid "Save User name"
5fb9be15 4246msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4247
00420c65 4248#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
a7e44fd5 4249msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4250msgstr "已記住帳號"
4251
00420c65 4252#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383
a7e44fd5 4253msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4254msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4255
a10a1b4f 4256#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4257msgid "Scan"
2b4a4470 4258msgstr "掃描"
2eafe46d 4259
a10a1b4f 4260#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
4f602a45 4261msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4262msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4263
2eafe46d
TL
4264#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4265#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4266#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4267#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4268#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4269#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4270#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4271msgid "Scanning..."
2b4a4470 4272msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4273
2eafe46d
TL
4274#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4275#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4276msgid "Schedule"
5fb9be15 4277msgstr "排程"
e0cc1a74 4278
2eafe46d 4279#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4280msgid "Schedule now"
2b4a4470 4281msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4282
00420c65
TL
4283#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4284#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
4285#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
4286#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4287msgid "Score"
c47dee1e 4288msgstr "分數"
2eafe46d 4289
6984d3b2 4290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4291msgid "Scrub"
4292msgstr ""
4293
6984d3b2 4294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4295msgid "Scrub OSD.{0}"
4296msgstr ""
4297
2eafe46d
TL
4298#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4299#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
4300#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4301#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4302#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4303#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4304msgid "Search"
5fb9be15 4305msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4306
2eafe46d 4307#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4308msgid "Search domain"
5fb9be15 4309msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4310
4f602a45 4311#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4312msgid "Second Server"
4313msgstr "第二伺服器"
4314
a10a1b4f 4315#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
4f602a45 4316msgid "Secret"
0d1e5558 4317msgstr "私鑰"
4f602a45 4318
a10a1b4f 4319#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
2eafe46d
TL
4320#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4321#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4322#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4323#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4324#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4325msgid "Security Group"
5fb9be15 4326msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4327
4f602a45 4328#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4329msgid "Select File..."
2b4a4470 4330msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4331
a10a1b4f 4332#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4333msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4334msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4335
5e72e511 4336#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
2eafe46d
TL
4337msgid ""
4338"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4339"information, deselect for manual entering"
4340msgstr ""
4341
00420c65 4342#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
a7e44fd5 4343#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2eafe46d 4344msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4345msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4346
00420c65 4347#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4348msgid "Selection"
4349msgstr "選擇"
4350
a10a1b4f 4351#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4352msgid "Selection mode"
4353msgstr "選擇模式"
4354
00420c65
TL
4355#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
4356#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113
00420c65 4357msgid "Selector"
afe40dff 4358msgstr "選取器"
00420c65
TL
4359
4360#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
4361msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4362msgstr ""
4363
2eafe46d 4364#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4365msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4366msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4367
a10a1b4f 4368#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4369#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4370msgid "Send email to"
9dd014d5 4371msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4372
2eafe46d 4373#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
a7e44fd5 4374#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
2eafe46d
TL
4375#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4376#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4377#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4378msgid "Sender"
c47dee1e 4379msgstr "寄件者"
2eafe46d 4380
00420c65 4381#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
a7e44fd5 4382#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
2eafe46d 4383msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4384msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4385
a10a1b4f 4386#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4387#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4388#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4389#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4390msgid "Serial"
4391msgstr "序號"
e0cc1a74 4392
00420c65
TL
4393#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
4394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
2eafe46d
TL
4395#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4396#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4397msgid "Serial Port"
2b4a4470 4398msgstr "序列埠"
2eafe46d 4399
a7e44fd5 4400#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4401msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4402msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4403
00420c65
TL
4404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
4405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
e0cc1a74 4406msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4407msgstr "序列終端"
5fb9be15 4408
2eafe46d 4409#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45
TL
4410#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4411#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4412#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4413#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4414#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4415msgid "Server"
4416msgstr "伺服器"
4417
2eafe46d 4418#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4419msgid "Server Address"
5fb9be15 4420msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4421
2eafe46d
TL
4422#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4423msgid "Server Administration"
c47dee1e 4424msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4425
4f602a45 4426#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4427#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4428msgid "Server ID"
5fb9be15 4429msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4430
2eafe46d 4431#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4432msgid "Server View"
5fb9be15 4433msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4434
00420c65 4435#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4436msgid "Server load"
4437msgstr "伺服器負載"
4438
2eafe46d 4439#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4440msgid "Server time"
4441msgstr "伺服器時間"
4442
2eafe46d 4443#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4444msgid "Service"
4445msgstr "服務"
4446
2eafe46d 4447#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a10a1b4f 4448#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
2eafe46d
TL
4449msgid "Services"
4450msgstr "服務"
4451
00420c65 4452#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
2eafe46d
TL
4453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
e0cc1a74 4455msgid "Settings"
5fb9be15 4456msgstr "設定"
e0cc1a74 4457
4f602a45 4458#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4459#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4460msgid "Setup"
e2f0567e 4461msgstr "設定"
4f602a45 4462
a10a1b4f 4463#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
2eafe46d 4464#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
e0cc1a74 4465msgid "Severity"
5fb9be15 4466msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4467
2eafe46d 4468#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4469#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4470#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4471msgid "Shared"
4472msgstr "共用"
4473
6984d3b2 4474#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
e0cc1a74
TL
4475msgid "Shares"
4476msgstr "共用"
4477
a7e44fd5 4478#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
2eafe46d
TL
4479#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4480#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4481#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
e0cc1a74 4482msgid "Shell"
5fb9be15 4483msgstr "命令列"
e0cc1a74 4484
2eafe46d
TL
4485#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4486msgid "Short"
9dd014d5 4487msgstr "簡短"
2eafe46d 4488
6984d3b2 4489#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
a7e44fd5 4490#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4491msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4492msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4493
4f602a45 4494#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4495msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4496msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4497
5e72e511 4498#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4499msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4500msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4501
4f602a45 4502#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4503msgid "Show Users"
c47dee1e 4504msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4505
a10a1b4f 4506#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4507msgid "Show details"
e2f0567e 4508msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4509
a7e44fd5 4510#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
00420c65
TL
4511#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
4512#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
2eafe46d 4514#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
2eafe46d 4516#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
e0cc1a74
TL
4517msgid "Shutdown"
4518msgstr "關機"
4519
00420c65 4520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 4521msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4522msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4523
2eafe46d 4524#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4525msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4526msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4527
4f602a45 4528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4529#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4530msgid "Shutdown timeout"
4531msgstr "關機超時"
4532
a7e44fd5
TL
4533#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
4534msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4535msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4536
00420c65 4537#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4538msgid "Sign Domain"
afe40dff 4539msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4540
4541#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4542msgid "Sign Domains"
afe40dff 4543msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4544
4545#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4546msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4547msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65
TL
4548
4549#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157
00420c65 4550msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4551msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4552
2eafe46d
TL
4553#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4554msgid "Signatures"
c47dee1e 4555msgstr "簽章"
2eafe46d 4556
a10a1b4f 4557#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a10a1b4f 4558msgid "Since"
e2f0567e 4559msgstr "起"
a10a1b4f 4560
2eafe46d 4561#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4562msgid "Single Disk"
2b4a4470 4563msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4564
a7e44fd5 4565#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
2eafe46d
TL
4566#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4567#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4568#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4569#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
00420c65 4570#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
2eafe46d 4571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4573#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4574#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
6984d3b2 4575#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
5e72e511 4576#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4577#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4578#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4579#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4580#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4581#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4582msgid "Size"
4583msgstr "大小"
4584
2eafe46d
TL
4585#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4587msgid "Size Increment"
2b4a4470 4588msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4589
00420c65
TL
4590#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4592msgid "Skip replication"
5fb9be15 4593msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4594
2eafe46d
TL
4595#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4596#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
e0cc1a74 4597msgid "Slaves"
5fb9be15 4598msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4599
2eafe46d
TL
4600#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4601#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4602msgid "Smarthost"
4603msgstr ""
4604
a7e44fd5 4605#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
2eafe46d
TL
4606#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4607#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4608#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4609#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4610#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
e0cc1a74
TL
4611msgid "Snapshot"
4612msgstr "快照"
4613
00420c65 4614#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4615#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
4616msgid "Snapshots"
4617msgstr "快照"
4618
00420c65 4619#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
4f602a45
TL
4620msgid "Snippets"
4621msgstr ""
4622
2eafe46d 4623#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 4624msgid "Socket"
5fb9be15 4625msgstr "插槽"
e0cc1a74 4626
4f602a45 4627#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
4628#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4629#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4630#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 4631msgid "Sockets"
5fb9be15 4632msgstr "插槽"
e0cc1a74 4633
2eafe46d 4634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 4635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
2eafe46d 4636#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
e0cc1a74 4637msgid "Source"
5fb9be15 4638msgstr "來源位址"
e0cc1a74 4639
a7e44fd5 4640#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f 4641msgid "Source node"
e2f0567e 4642msgstr "來源節點"
a10a1b4f 4643
2eafe46d 4644#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 4645#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 4646msgid "Source port"
5fb9be15 4647msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 4648
2eafe46d
TL
4649#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4650msgid "Spam"
c47dee1e 4651msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4652
4653#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4654msgid "Spam / min"
c47dee1e 4655msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
4656
4657#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4658msgid "Spam Detector"
c47dee1e 4659msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 4660
4f602a45 4661#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 4662msgid "Spam Filter"
c47dee1e 4663msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4664
4665#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4666msgid "Spam Mails"
c47dee1e 4667msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4668
4669#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
00420c65 4670#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
2eafe46d 4671msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 4672msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 4673
a7e44fd5 4674#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 4675msgid "Spam Scores"
c47dee1e 4676msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
4677
4678#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4679msgid "Spamscore"
c47dee1e 4680msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 4681
a7e44fd5 4682#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
4683msgid "Speed"
4684msgstr "速度"
4685
a7e44fd5
TL
4686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 4688msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 4689msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
4690
4691#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 4692msgid "Spice Port"
5fb9be15 4693msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 4694
2eafe46d 4695#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4f602a45 4696#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 4697msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 4698msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 4699
4f602a45 4700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
4701msgid "Standard"
4702msgstr "標準"
4703
00420c65 4704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0cc1a74 4705msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
4706msgstr "標準 VGA"
4707
a7e44fd5 4708#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
00420c65 4709#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
a10a1b4f 4710#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a10a1b4f 4712#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
2eafe46d
TL
4713#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4715#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
2eafe46d 4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
e0cc1a74 4719msgid "Start"
5fb9be15 4720msgstr "啓動"
e0cc1a74 4721
2eafe46d 4722#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4f602a45 4723#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 4726#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
4727msgid "Start Time"
4728msgstr "開始時間"
4729
2eafe46d 4730#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 4731#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 4732msgid "Start after created"
2b4a4470 4733msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 4734
00420c65 4735#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
00420c65 4736msgid "Start after restore"
afe40dff 4737msgstr "還原完成後啟動"
00420c65
TL
4738
4739#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
e0cc1a74 4740msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 4741msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 4742
2eafe46d
TL
4743#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4745#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 4746#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
4747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 4750msgid "Start at boot"
2b4a4470 4751msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 4752
4f602a45 4753#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 4754msgid "Start installation"
e2f0567e 4755msgstr "開始安裝"
4f602a45 4756
00420c65 4757#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 4758msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 4759msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 4760
2eafe46d 4761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 4762#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
4763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4764#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4765#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 4766msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 4767msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 4768
4f602a45 4769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 4770#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 4771msgid "Startup delay"
5fb9be15 4772msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 4773
2eafe46d 4774#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 4775#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
4776msgid "State"
4777msgstr "狀態"
4778
4f602a45
TL
4779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
2eafe46d
TL
4781#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4782#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 4783msgid "Static"
2b4a4470 4784msgstr "靜態"
5fb9be15 4785
2eafe46d 4786#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 4787msgid "Statistic"
2b4a4470 4788msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
4789
4790#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4791#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4792#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
4793#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4794#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4795#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 4796msgid "Statistics"
2b4a4470 4797msgstr "統計資料"
2eafe46d 4798
a10a1b4f 4799#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
4800#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4801#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4802#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4803#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4804#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 4805#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a10a1b4f 4806#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
00420c65
TL
4807#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4808#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4809#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4810#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a10a1b4f
TL
4811#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
4812#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
00420c65 4813#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 4814#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d
TL
4815#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4816#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4817#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4818#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4819#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4820#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4821#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4822#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4823#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4824#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4825#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4826#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4827#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4828#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4829#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
4830#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4831#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4832#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4833#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4834#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4f602a45 4835#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
e0cc1a74
TL
4836msgid "Status"
4837msgstr "狀態"
4838
a7e44fd5 4839#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
00420c65 4840#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
a10a1b4f 4841#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
2eafe46d
TL
4842#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4843#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
6984d3b2 4844#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a10a1b4f 4845#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
2eafe46d
TL
4846#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4847#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
00420c65 4848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:75
2eafe46d
TL
4849#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4850#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 4851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
a7e44fd5 4852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
e0cc1a74
TL
4853msgid "Stop"
4854msgstr "停止"
4855
00420c65 4856#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
e0cc1a74
TL
4857msgid "Stop all VMs and Containers"
4858msgstr "停止所有虛擬機和容器"
4859
4f602a45 4860#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
00420c65 4861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
4f602a45 4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
a7e44fd5 4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
4f602a45 4864msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 4865msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 4866
00420c65 4867#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
4868#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4869#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
4870msgid "Stopped"
4871msgstr "已停止"
4872
2eafe46d 4873#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 4874#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 4875#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 4876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 4877#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 4878#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d
TL
4879#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4880#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4881#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4882#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4883#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4884#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 4885#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
4886#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4887#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4888#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 4889msgid "Storage"
5fb9be15 4890msgstr "儲存"
e0cc1a74 4891
2eafe46d 4892#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 4893msgid "Storage View"
5fb9be15 4894msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 4895
2eafe46d 4896#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 4897msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 4898msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 4899
4f602a45 4900#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 4901#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 4902#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 4903msgid "Subject"
2b4a4470 4904msgstr "主體"
2eafe46d 4905
6984d3b2
TL
4906#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
4907#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 4908msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 4909msgstr "主體別名"
2eafe46d 4910
00420c65 4911#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
e0cc1a74 4912msgid "Subnet mask"
5fb9be15 4913msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 4914
2eafe46d 4915#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
00420c65 4916#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
e0cc1a74 4917msgid "Subscription"
51adea60 4918msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 4919
4f602a45 4920#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
4921#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4922#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 4923msgid "Subscription Key"
51adea60 4924msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 4925
00420c65 4926#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
4927msgid "Subscriptions"
4928msgstr "技術支援合約"
4929
2eafe46d 4930#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 4931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 4932#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
4933msgid "Success"
4934msgstr "成功"
4935
a7e44fd5 4936#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
e0cc1a74
TL
4937msgid "Successful"
4938msgstr "成功"
4939
2eafe46d 4940#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a10a1b4f 4941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
2eafe46d 4942#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
00420c65 4943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
2eafe46d
TL
4944#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4945#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
a7e44fd5 4946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
2eafe46d 4947#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 4948msgid "Summary"
5fb9be15 4949msgstr "概觀"
e0cc1a74 4950
00420c65 4951#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279
00420c65 4952msgid "Summary columns"
afe40dff 4953msgstr "概觀欄位"
00420c65 4954
2eafe46d 4955#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 4956msgid "Sunday"
2b4a4470 4957msgstr "週日"
e0cc1a74 4958
2eafe46d
TL
4959#: pmg-gui/js/Utils.js:17
4960msgid "Superuser"
9dd014d5 4961msgstr "超級使用者"
2eafe46d 4962
a10a1b4f 4963#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
2eafe46d 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 4965msgid "Support"
5fb9be15 4966msgstr "支援"
e0cc1a74 4967
00420c65 4968#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
2eafe46d
TL
4969#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4970#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 4971msgid "Suspend"
5fb9be15 4972msgstr "暫停"
e0cc1a74 4973
4f602a45 4974#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
a7e44fd5 4975#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
4f602a45 4976msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 4977msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 4978
2eafe46d 4979#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 4980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
4981#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4982msgid "Swap"
4983msgstr "Swap"
4984
4985#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 4986msgid "Swap usage"
2b4a4470 4987msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 4988
4f602a45 4989#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 4990msgid "Synchronize"
c47dee1e 4991msgstr "同步"
2eafe46d
TL
4992
4993#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 4994#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
2eafe46d 4995#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a10a1b4f
TL
4996#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
4997#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
2eafe46d
TL
4998msgid "Syslog"
4999msgstr ""
e0cc1a74 5000
2eafe46d
TL
5001#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5002#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4f602a45 5003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5004msgid "System"
5005msgstr "系統"
5006
2eafe46d 5007#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5008msgid "System Configuration"
2b4a4470 5009msgstr "系統設定"
2eafe46d 5010
4f602a45 5011#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5012#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5013#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5014msgid "System Report"
5015msgstr "系統報告"
5016
4f602a45 5017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5018msgid "TCP flags filter"
51adea60 5019msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5020
2eafe46d
TL
5021#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5022#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
e0cc1a74 5023msgid "TFA"
0d1e5558 5024msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5025
2eafe46d
TL
5026#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5027msgid "TLS"
e2f0567e 5028msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5029
5030#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5031msgid "TLS Domain Policy"
c47dee1e 5032msgstr "TLS 網域原則"
2eafe46d
TL
5033
5034#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
2eafe46d 5035msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5036msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5037
5038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5041msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5042msgstr "TTY 數量"
5043
2eafe46d
TL
5044#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
5045#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
5046#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
5047#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
5048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
5049#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
e0cc1a74 5050msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5051msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5052
4f602a45 5053#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5054#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5055#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5056#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5057msgid "Target"
5058msgstr "目標"
5059
2eafe46d
TL
5060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5061#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5062msgid "Target Storage"
5fb9be15 5063msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5064
2eafe46d 5065#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5066msgid "Target group"
5067msgstr "目標群組"
5068
00420c65 5069#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5070#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5071#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
e0cc1a74
TL
5072msgid "Target node"
5073msgstr "目標節點"
5074
2eafe46d 5075#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5076msgid "Target portal group"
2b4a4470 5077msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5078
a7e44fd5 5079#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5080msgid "Target storage"
5081msgstr "目標儲存"
5082
2eafe46d 5083#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5084msgid "Task"
2b4a4470 5085msgstr "作業"
2eafe46d 5086
00420c65
TL
5087#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:242
5088#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
a7e44fd5 5089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
e0cc1a74 5090msgid "Task History"
5fb9be15 5091msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5092
2eafe46d 5093#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5094msgid "Task type"
5fb9be15 5095msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5096
a10a1b4f 5097#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5098#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5099msgid "Tasks"
2b4a4470 5100msgstr "作業"
e0cc1a74 5101
00420c65 5102#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5103#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5104#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5105msgid "Template"
c47dee1e 5106msgstr "範本"
e0cc1a74 5107
2eafe46d
TL
5108#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5109#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5110#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5111#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5112msgid "Templates"
c47dee1e 5113msgstr "範本"
e0cc1a74 5114
2eafe46d 5115#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
2eafe46d 5116msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5117msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5118
5119#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
2eafe46d 5120msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5121msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5122
5123#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5124msgid "Test Name"
c47dee1e 5125msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5126
4f602a45 5127#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
2eafe46d 5128msgid "Test String"
51adea60 5129msgstr "測試字串"
2eafe46d 5130
4f602a45 5131#: pmg-gui/js/Utils.js:616
2eafe46d 5132msgid "Text Replacement"
51adea60 5133msgstr "文字取代"
2eafe46d 5134
00420c65
TL
5135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5136msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5137msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5138
4f602a45
TL
5139#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5140#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5141msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5142msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5143
2eafe46d 5144#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5145#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5146msgid "Thin provision"
e2f0567e 5147msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5148
a10a1b4f 5149#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
e0cc1a74 5150msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5151msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5152
6984d3b2 5153#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
a10a1b4f 5154#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5156msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5157msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5158
00420c65 5159#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
e0cc1a74 5160msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5161msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5162
2eafe46d 5163#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5164msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5165msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5166
2eafe46d 5167#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5168msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5169msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5170
5e72e511 5171#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5172msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5173msgstr "閥值"
5174
a7e44fd5
TL
5175#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5176#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5177#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
00420c65 5178#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
a7e44fd5
TL
5179#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
5180#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
00420c65 5181#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
e0cc1a74
TL
5182msgid "Time"
5183msgstr "時間"
5184
a10a1b4f 5185#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
4f602a45 5186msgid "Time period"
e2f0567e 5187msgstr "時段"
4f602a45 5188
2eafe46d
TL
5189#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5190#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5191#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5192msgid "Time zone"
5193msgstr "時區"
5194
4f602a45 5195#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5196msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5197msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5198
00420c65 5199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909
4f602a45 5200msgid "Timeout"
e2f0567e 5201msgstr "逾時"
4f602a45 5202
2eafe46d
TL
5203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
5204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
e0cc1a74 5205msgid "Timestamp"
5fb9be15 5206msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5207
2eafe46d
TL
5208#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5209#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5210#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4f602a45 5211#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5212msgid "To"
c47dee1e 5213msgstr "到"
4bef8699 5214
a10a1b4f 5215#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
4f602a45
TL
5216msgid ""
5217"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5218"follow the instructions."
e2f0567e 5219msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5220
00420c65 5221#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5222msgid ""
5223"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5224"the VM."
0e2b2d60 5225msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5226
2eafe46d 5227#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5228msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5229msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5230
00420c65 5231#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
a7e44fd5 5232#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
2eafe46d 5233msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5234msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5235
00420c65 5236#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
2eafe46d 5237msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5238msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d
TL
5239
5240#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5241msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5242msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d
TL
5243
5244#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5245#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5246#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5247#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5248#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5249#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5250#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5251msgid "Total"
5fb9be15 5252msgstr "總計"
e0cc1a74 5253
00420c65 5254#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5255msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5256msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5257
00420c65 5258#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5259msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5260msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5261
2eafe46d
TL
5262#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5263#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5264msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5265msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5266
5267#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5268msgid "Total Mails"
c47dee1e 5269msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5270
00420c65 5271#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5272msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5273msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5274
00420c65 5275#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5276msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5277msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5278
a7e44fd5 5279#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5280msgid "Total cores"
5281msgstr "核心總數"
5282
a7e44fd5 5283#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5284msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5285msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5286
5287#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5288#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5289msgid "Traffic"
51adea60 5290msgstr "流量"
2eafe46d
TL
5291
5292#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
5293msgid "Transport"
e2f0567e 5294msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5295
5296#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5297msgid "Transports"
c47dee1e 5298msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5299
5300#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5301#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5302msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5303msgstr "信任網路"
2eafe46d 5304
4f602a45 5305#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5306msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5307msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5308
a10a1b4f 5309#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
00420c65 5310#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5311#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5312#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
2eafe46d 5313#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5314#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
00420c65 5315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
2eafe46d 5316#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5317#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5318#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5319#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5320#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5321#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5322#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5323#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5324#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5325#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5326#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5327#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5328#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5329#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5330#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5331#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4f602a45 5332#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5333#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5334#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5335msgid "Type"
5336msgstr "類別"
5337
00420c65
TL
5338#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
5339msgid "U2F AppID URL"
5340msgstr ""
5341
a10a1b4f 5342#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5343msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5344msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5345
00420c65
TL
5346#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
5347msgid "U2F Origin"
5348msgstr ""
5349
5350#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
00420c65 5351msgid "U2F Settings"
afe40dff 5352msgstr "U2F 設定"
00420c65 5353
2eafe46d
TL
5354#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5355msgid "URL"
e2f0567e 5356msgstr "URL"
e0cc1a74 5357
00420c65
TL
5358#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
5359#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647
a7e44fd5 5360#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5361msgid "USB Device"
5fb9be15 5362msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5363
2eafe46d 5364#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5365msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5366msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5367
a10a1b4f 5368#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
4f602a45 5369msgid "Unchanged"
e2f0567e 5370msgstr "未修改"
4f602a45 5371
2eafe46d 5372#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5373msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5374msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5375
00420c65 5376#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4f602a45 5377msgid "Unique"
e2f0567e 5378msgstr "唯一"
4f602a45 5379
2eafe46d 5380#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
e0cc1a74 5381msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5382msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5383
2eafe46d
TL
5384#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5385msgid "Unit File"
5386msgstr ""
5387
5388#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
5389#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5390#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5391#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5392msgid "Unknown"
5393msgstr "未知"
5394
2eafe46d 5395#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5396msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5397msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5398
a7e44fd5 5399#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
e0cc1a74
TL
5400msgid "Unknown error"
5401msgstr "未知錯誤"
5402
a7e44fd5
TL
5403#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5404msgid "Unkown"
0e2b2d60 5405msgstr "未知"
a7e44fd5
TL
5406
5407#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
e0cc1a74 5408msgid "Unmount"
51adea60 5409msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5410
a7e44fd5
TL
5411#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5412msgid "Unplugged"
afe40dff 5413msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5414
2eafe46d
TL
5415#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5417#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
e0cc1a74 5418msgid "Unprivileged container"
51adea60 5419msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5420
a10a1b4f
TL
5421#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5422msgid "Until"
e2f0567e 5423msgstr "迄"
a10a1b4f 5424
00420c65 5425#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5429msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5430msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5431
a10a1b4f 5432#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5433msgid "Up"
2b4a4470 5434msgstr "上線"
e0cc1a74 5435
a7e44fd5 5436#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
2eafe46d
TL
5437#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
5438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
e0cc1a74
TL
5439msgid "Update"
5440msgstr "更新"
5441
2eafe46d 5442#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5443msgid "Update Available"
2b4a4470 5444msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5445
5446#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5447msgid "Update Now"
2b4a4470 5448msgstr "立即更新"
2eafe46d
TL
5449
5450#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
2eafe46d 5451msgid "Update now"
2b4a4470 5452msgstr "立即更新"
2eafe46d 5453
00420c65 5454#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
e0cc1a74 5455msgid "Update package database"
5fb9be15 5456msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5457
2eafe46d 5458#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
00420c65 5459#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
e0cc1a74
TL
5460msgid "Updates"
5461msgstr "更新"
5462
2eafe46d 5463#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
00420c65 5464#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
e0cc1a74
TL
5465msgid "Upgrade"
5466msgstr "升級"
5467
6984d3b2 5468#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5469#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5470#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5471#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5472msgid "Upload"
5473msgstr "上傳"
5474
6984d3b2
TL
5475#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5476#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5477msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5478msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5479
4f602a45 5480#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5481#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5482#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5483msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5484msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5485
a7e44fd5 5486#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5487msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5488msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5489
2eafe46d 5490#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5491#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5492#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5493#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5494#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5495msgid "Uptime"
5fb9be15 5496msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5497
a10a1b4f 5498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5e72e511 5499#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5500#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5501#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5502#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5503#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5504msgid "Usage"
2b4a4470 5505msgstr "使用量"
e0cc1a74 5506
2eafe46d
TL
5507#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5508msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5509msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5510
5511#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5512msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5513msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5514
5515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5516msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5517msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5518
2eafe46d
TL
5519#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5520msgid "Use Greylisting"
c47dee1e 5521msgstr "使用灰名單"
2eafe46d 5522
4f602a45 5523#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5524msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5525msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5526
2eafe46d
TL
5527#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5528msgid "Use MX"
c47dee1e 5529msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5530
4f602a45 5531#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5532msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5533msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5534
4f602a45 5535#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5536msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5537msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5538
5539#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5540msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5541msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5542
5543#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5544msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5545msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d
TL
5546
5547#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
2eafe46d 5548msgid "Use SPF"
2b4a4470 5549msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5550
5551#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5552msgid "Use SSL"
2b4a4470 5553msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5554
a7e44fd5 5555#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5556msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5557msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5558
a7e44fd5 5559#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5560msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5561msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 5562
a7e44fd5 5563#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 5564msgid "Use USB3"
5fb9be15 5565msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 5566
2eafe46d
TL
5567#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5568msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 5569msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
5570
5571#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5572msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 5573msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 5574
4f602a45
TL
5575#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5577#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 5578msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 5579msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 5580
00420c65 5581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 5582msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 5583msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 5584
2eafe46d
TL
5585#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 5587msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 5588msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 5589
a7e44fd5 5590#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 5591msgid "Use {0}"
0e2b2d60 5592msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 5593
2eafe46d
TL
5594#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5595#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5596#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 5598#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 5599msgid "Used"
5fb9be15
TL
5600msgstr "已使用"
5601
2eafe46d
TL
5602#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5603msgid "Used Objects"
c47dee1e 5604msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
5605
5606#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5607#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5608#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5609#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5610#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5611#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5612#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
e0cc1a74 5613msgid "User"
5fb9be15 5614msgstr "帳號"
e0cc1a74 5615
2eafe46d 5616#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
e0cc1a74 5617msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 5618msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 5619
a7e44fd5 5620#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 5621msgid "User Blacklist"
c47dee1e 5622msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d
TL
5623
5624#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 5625msgid "User Management"
51adea60 5626msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
5627
5628#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5629#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
e0cc1a74 5630msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
5631msgstr "帳號權限"
5632
a10a1b4f 5633#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 5634msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 5635msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 5636
a7e44fd5 5637#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 5638msgid "User Whitelist"
c47dee1e 5639msgstr "使用者白名單"
2eafe46d
TL
5640
5641#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5642#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5643#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 5644#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
5645#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5646#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
a10a1b4f 5647#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
2eafe46d
TL
5648#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5649#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
a10a1b4f 5650#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
4f602a45
TL
5651#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5652#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5653#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 5654msgid "User name"
5fb9be15 5655msgstr "帳號"
e0cc1a74 5656
2eafe46d
TL
5657#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5658msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 5659msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 5660
4f602a45
TL
5661#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5662#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 5663msgid "Username"
2b4a4470 5664msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 5665
a10a1b4f 5666#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
e0cc1a74 5667msgid "Users"
5fb9be15 5668msgstr "帳號"
e0cc1a74 5669
4f602a45 5670#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 5671msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 5672msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 5673
a7e44fd5 5674#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
5675msgid "VCPUs"
5676msgstr "VCPUs"
5677
2eafe46d 5678#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
4f602a45 5679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 5680msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 5681msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 5682
2eafe46d 5683#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
00420c65 5684#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351
e0cc1a74 5685msgid "VLAN aware"
2b4a4470 5686msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 5687
00420c65
TL
5688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
00420c65 5690msgid "VM State storage"
afe40dff 5691msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65
TL
5692
5693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0cc1a74 5694msgid "VMware compatible"
5fb9be15 5695msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 5696
2eafe46d 5697#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 5698msgid "VMware image format"
5fb9be15 5699msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 5700
00420c65 5701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
e0cc1a74 5702msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 5703msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 5704
2eafe46d 5705#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
e0cc1a74 5706msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 5707msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 5708
6984d3b2
TL
5709#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5710#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 5711msgid "Valid Since"
2b4a4470 5712msgstr "有效起始日"
2eafe46d
TL
5713
5714#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45
TL
5715#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5716#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5e72e511 5717#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
2eafe46d 5718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
e0cc1a74 5719msgid "Value"
5fb9be15 5720msgstr "數值"
e0cc1a74 5721
a7e44fd5 5722#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 5723#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5724#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 5725msgid "Vendor"
5fb9be15 5726msgstr "製造商"
e0cc1a74 5727
2eafe46d
TL
5728#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5729msgid "Verbose"
c47dee1e 5730msgstr "詳細資訊"
63b54384 5731
6984d3b2 5732#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5733msgid "Verification"
0d1e5558 5734msgstr "驗證"
4f602a45 5735
a10a1b4f 5736#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
4f602a45 5737msgid "Verification Code"
0d1e5558 5738msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
5739
5740#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 5741msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 5742msgstr "確認憑證"
4f602a45 5743
2eafe46d
TL
5744#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5745msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 5746msgstr "驗證收件者"
2eafe46d
TL
5747
5748#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
6984d3b2 5749#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a10a1b4f 5750#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
00420c65 5751#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 5752#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 5754#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
5755msgid "Version"
5756msgstr "版本"
5757
2eafe46d 5758#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
e0cc1a74 5759msgid "View"
5fb9be15
TL
5760msgstr "檢視"
5761
2eafe46d
TL
5762#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5763msgid "View Account"
2b4a4470 5764msgstr "檢視帳號"
2eafe46d 5765
6984d3b2 5766#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 5767msgid "View Certificate"
2b4a4470 5768msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 5769
00420c65
TL
5770#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:165
5771msgid "View DNS Record"
afe40dff 5772msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 5773
2eafe46d
TL
5774#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5775#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5776msgid "View images"
c47dee1e 5777msgstr "檢視影像"
2eafe46d
TL
5778
5779#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5780#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5781#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5782#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5783#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5784#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5785#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 5786#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
2eafe46d 5787#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
e0cc1a74
TL
5788msgid "Virtual Machine"
5789msgstr "虛擬機"
5790
a7e44fd5 5791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
2eafe46d 5792msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 5793msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 5794
2eafe46d 5795#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
5796msgid "Virtual Machines"
5797msgstr "虛擬機"
5798
2eafe46d
TL
5799#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5800#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5801#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5802msgid "Virus"
c47dee1e 5803msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 5804
a7e44fd5 5805#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 5806msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5807msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5808
5809#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5810msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5811msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5812
5813#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 5814msgid "Virus Detector"
c47dee1e 5815msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 5816
4f602a45 5817#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 5818msgid "Virus Filter"
c47dee1e 5819msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5820
5821#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5822#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5823#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5824#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5825msgid "Virus Mails"
51adea60 5826msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
5827
5828#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5829msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 5830msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d
TL
5831
5832#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5833msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 5834msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
5835
5836#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5837msgid "Virus info"
c47dee1e 5838msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 5839
4f602a45
TL
5840#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
5841#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
5842#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
5843#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 5844msgid "Volume group"
5fb9be15 5845msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 5846
2eafe46d 5847#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
2eafe46d 5848msgid "Votes"
2b4a4470 5849msgstr "票數"
2eafe46d 5850
a10a1b4f 5851#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 5852msgid "WAL Disk"
e2f0567e 5853msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
5854
5855#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
5856msgid "WAL size"
e2f0567e 5857msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 5858
4f602a45
TL
5859#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
5860msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 5861msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
5862
5863#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
5864msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 5865msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
5866
5867#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
5868msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 5869msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 5870
a7e44fd5
TL
5871#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
5872msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 5873msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 5874
00420c65
TL
5875#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:128
5876msgid ""
5877"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 5878msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 5879
2eafe46d 5880#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
00420c65 5881#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
2eafe46d 5882msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 5883msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 5884
00420c65 5885#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
2eafe46d 5886msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 5887msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
5888
5889#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5890#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5891msgid "Week"
2b4a4470 5892msgstr "週"
2eafe46d
TL
5893
5894#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5895msgid "What"
c47dee1e 5896msgstr "內容"
2eafe46d
TL
5897
5898#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5899msgid "What Objects"
c47dee1e 5900msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
5901
5902#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5903msgid "When"
c47dee1e 5904msgstr "時間"
2eafe46d
TL
5905
5906#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5907msgid "When Objects"
c47dee1e 5908msgstr "時間物件"
2eafe46d 5909
00420c65
TL
5910#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5911#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
4f602a45
TL
5912#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
5913#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 5914msgid "Whitelist"
51adea60 5915msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
5916
5917#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5918msgid "Who Objects"
c47dee1e 5919msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
5920
5921#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5922msgid "Whole month"
c47dee1e 5923msgstr "整月"
2eafe46d
TL
5924
5925#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5926msgid "Whole year"
c47dee1e 5927msgstr "整年"
2eafe46d 5928
4f602a45 5929#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
2eafe46d
TL
5930msgid ""
5931"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5932"or E-mail addresses."
9dd014d5 5933msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 5934
4f602a45 5935#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
2eafe46d
TL
5936msgid ""
5937"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5938"addresses as spam."
9dd014d5 5939msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 5940
a10a1b4f
TL
5941#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
5942msgid "Working"
e2f0567e 5943msgstr "處理中"
a10a1b4f 5944
5e72e511 5945#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 5946msgid "Worst"
51adea60 5947msgstr "最差"
e0cc1a74 5948
4f602a45
TL
5949#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
5950msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 5951msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 5952
2eafe46d 5953#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 5954msgid "Write cache"
5fb9be15 5955msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 5956
00420c65
TL
5957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
5958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
5959msgid "Write limit"
5960msgstr "寫入限制"
5961
00420c65
TL
5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
5963#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 5964msgid "Write max burst"
2b4a4470 5965msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 5966
a10a1b4f
TL
5967#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
5968#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
e0cc1a74 5969msgid "Writes"
2b4a4470 5970msgstr "寫入"
e0cc1a74 5971
2eafe46d
TL
5972#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5973#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5974msgid "Year"
2b4a4470 5975msgstr "年"
2eafe46d
TL
5976
5977#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5978#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
5979msgid "Yes"
5980msgstr "是"
5981
2eafe46d
TL
5982#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5983#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
e0cc1a74 5984msgid "You are here!"
5fb9be15 5985msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 5986
a7e44fd5 5987#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
e0cc1a74 5988msgid "You are logged in as {0}"
9dd014d5 5989msgstr "您已登入為 {0}"
5d62f32b 5990
a7e44fd5 5991#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 5992msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 5993msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
5994
5995#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
00420c65 5996#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
2eafe46d 5997msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 5998msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 5999
a7e44fd5
TL
6000#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6001msgid ""
6002"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6003"help for details."
0e2b2d60 6004msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6005
00420c65
TL
6006#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6007msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6008msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6009
4f602a45
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6011msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6012msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6013
2eafe46d 6014#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
00420c65 6015#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279
2eafe46d 6016msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6017msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6018
4f602a45
TL
6019#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6020#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6021msgid "ZFS Pool"
6022msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6023
00420c65 6024#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
2eafe46d 6025msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6026msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d
TL
6027
6028#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6029msgid "ashift"
6030msgstr ""
6031
6032#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6033#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6034#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6035#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6036#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6037msgid "average"
2b4a4470 6038msgstr "平均"
2eafe46d
TL
6039
6040#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6041msgid "current"
5fb9be15 6042msgstr "目前"
e0cc1a74 6043
2eafe46d 6044#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6045msgid "day"
5fb9be15 6046msgstr "日"
e0cc1a74 6047
2eafe46d 6048#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
e0cc1a74 6049msgid "days"
5fb9be15 6050msgstr "日"
e0cc1a74 6051
00420c65
TL
6052#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6053#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
6054#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
6055#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
6056#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6058#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6059#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6060msgid "default"
5fb9be15 6061msgstr "預設"
e0cc1a74 6062
2eafe46d 6063#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6064msgid "fast"
2b4a4470 6065msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6066
2eafe46d 6067#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6068msgid "good"
2b4a4470 6069msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6070
2eafe46d 6071#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6072msgid "hourly"
5fb9be15 6073msgstr "時"
e0cc1a74 6074
2eafe46d 6075#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6076msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6077msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6078
4f602a45 6079#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6080msgid "keyctl"
6081msgstr ""
6082
a10a1b4f 6083#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
e0cc1a74
TL
6084msgid "letter"
6085msgstr ""
6086
00420c65 6087#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6088msgid "maxcpu"
2b4a4470 6089msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6090
2eafe46d
TL
6091#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6092#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6093#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6094#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6095#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6096msgid "maximum"
2b4a4470 6097msgstr "最大"
2eafe46d
TL
6098
6099#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74 6100msgid "never"
5fb9be15 6101msgstr "永遠"
e0cc1a74 6102
2eafe46d 6103#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6104msgid "new"
5fb9be15 6105msgstr "最新"
e0cc1a74 6106
00420c65 6107#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
a7e44fd5 6108msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6109msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6110
2eafe46d 6111#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
00420c65 6112#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
e0cc1a74
TL
6113msgid "none"
6114msgstr "無"
6115
00420c65 6116#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:210
e0cc1a74 6117msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6118msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6119
a10a1b4f 6120#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
4f602a45 6121msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6122msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6123
2eafe46d 6124#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6125msgid "paravirtualized"
6126msgstr "半虛擬化"
6127
2eafe46d 6128#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6129msgid "pending"
5fb9be15 6130msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6131
4f602a45 6132#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6133msgid "privileged only"
e2f0567e 6134msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6135
2eafe46d 6136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6139msgid ""
6140"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6141msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d
TL
6142
6143#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6144msgid "running"
5fb9be15 6145msgstr "運作中"
e0cc1a74 6146
4f602a45 6147#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 6148msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6149msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d
TL
6150
6151#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74
TL
6152msgid "stopped"
6153msgstr "已停止"
6154
2eafe46d 6155#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6156msgid "syncing"
6157msgstr "同步中"
6158
2eafe46d
TL
6159#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6161#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6162#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6164#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6165#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6168#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
e0cc1a74 6169msgid "unlimited"
5fb9be15 6170msgstr "不限制"
5d62f32b 6171
4f602a45 6172#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6173msgid "unprivileged only"
51adea60 6174msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6175
6176#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6177msgid "unsafe"
51adea60 6178msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6179
2eafe46d
TL
6180#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6181#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6182#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6183#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
6184#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
e0cc1a74 6186msgid "use host settings"
5fb9be15 6187msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6188
a10a1b4f 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
4f602a45 6190msgid "verify current password"
e2f0567e 6191msgstr "確認目前密碼"
4f602a45
TL
6192
6193#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
2eafe46d 6194msgid "with options"
2b4a4470 6195msgstr ""
2eafe46d 6196
00420c65 6197#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
2eafe46d 6198msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6199msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d
TL
6200
6201#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6202msgid "{0} hours"
2b4a4470 6203msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6204
4f602a45
TL
6205#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6206msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6207msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6208
6209#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6210msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6211msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6212
00420c65 6213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264
4f602a45 6214msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6215msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6216
00420c65 6217#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862
a10a1b4f 6218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
00420c65
TL
6219#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:213
6220#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:216
e0cc1a74 6221msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6222msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6223
a7e44fd5 6224#: pmg-gui/js/Utils.js:789
2eafe46d 6225msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6226msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6227
6228#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6229msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6230msgstr "{0} 秒"
2eafe46d
TL
6231
6232#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
2eafe46d 6233msgid "{0} to {1} ({2})"
2b4a4470 6234msgstr "{0} 到 {1} ({2})"
2eafe46d 6235
00420c65 6236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853
5d62f32b 6237msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6238msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6239
6240#~ msgid "Aliases"
6241#~ msgstr "別名"
6242
6243#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6244#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6245
6246#, fuzzy
6247#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6248#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6249
6250#, fuzzy
6251#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6252#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6253
6254#, fuzzy
6255#~ msgid ""
6256#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6257#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6258#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6259
6260#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6261#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6262
6263#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6264#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6265
6266#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6267#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6268
2eafe46d
TL
6269#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6270#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6271
e0cc1a74
TL
6272#~ msgid "Barrier"
6273#~ msgstr "Barrier"
6274
6275#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6276#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6277
6278#, fuzzy
6279#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6280#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6281
2eafe46d
TL
6282#~ msgid "Bridged mode"
6283#~ msgstr "橋接模式"
6284
6285#~ msgid "CD/DVD"
6286#~ msgstr "CD/DVD"
6287
e0cc1a74
TL
6288#, fuzzy
6289#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6290#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6291
6292#, fuzzy
6293#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6294#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6295
6296#, fuzzy
6297#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6298#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6299
6300#~ msgid "CPUs"
6301#~ msgstr "CPUs"
6302
6303#, fuzzy
6304#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6305#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74
TL
6306
6307#, fuzzy
6308#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6309#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6310
a7e44fd5
TL
6311#~ msgid "Clear User name"
6312#~ msgstr "清除帳號"
6313
e0cc1a74
TL
6314#, fuzzy
6315#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6316#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6317
5e72e511
TL
6318#~ msgid "Corosync Ring 0"
6319#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6320
5e72e511
TL
6321#~ msgid "Corosync Ring 1"
6322#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6323
a10a1b4f
TL
6324#~ msgid "Create MDS"
6325#~ msgstr "建立 MDS"
6326
e0cc1a74
TL
6327#, fuzzy
6328#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6329#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6330
a10a1b4f
TL
6331#~ msgid "Destroy MDS"
6332#~ msgstr "銷毀 MDS"
6333
2eafe46d
TL
6334#~ msgid "Disk Throttle"
6335#~ msgstr "磁碟限速"
6336
e0cc1a74
TL
6337#~ msgid "Do not use any proxy"
6338#~ msgstr "不使用任何代理"
6339
6340#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6341#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6342
6343#, fuzzy
6344#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6345#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6346
6347#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6348#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6349
6350#, fuzzy
6351#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6352#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6353
6354#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6355#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6356
6357#, fuzzy
6358#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6359#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6360
6361#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6362#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6363
6364#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6365#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6366
6367#, fuzzy
6368#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6369#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6370
6371#, fuzzy
6372#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6373#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6374
6375#, fuzzy
6376#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6377#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6378
6379#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6380#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6381
6382#, fuzzy
6383#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6384#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6385
6386#, fuzzy
6387#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6388#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6389
6390#, fuzzy
6391#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6392#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6393
6394#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6395#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6396
6397#, fuzzy
6398#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6399#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6400
6401#, fuzzy
6402#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6403#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6404
6405#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6406#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6407
6408#, fuzzy
6409#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6410#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6411
6412#, fuzzy
6413#~ msgid "Enable numa"
5fb9be15
TL
6414#~ msgstr "啓用"
6415
e0cc1a74 6416#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6417#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6418
6419#~ msgid "Estranged"
6420#~ msgstr "分離"
6421
6422#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6423#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6424
6425#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6426#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6427
6428#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6429#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6430
6431#~ msgid "Held"
6432#~ msgstr "保持"
6433
6434#~ msgid "Host device name"
6435#~ msgstr "主機設備名稱"
6436
6437#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6438#~ msgstr "主機 ifname"
6439
4f602a45
TL
6440#~ msgid "IO thread"
6441#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6442
a10a1b4f
TL
6443#~ msgid "IPv6 address"
6444#~ msgstr "IPv6 位址"
6445
e0cc1a74 6446#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6447#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6448
6449#, fuzzy
6450#~ msgid "Images"
5fb9be15 6451#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6452
00420c65 6453#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6454#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6455
a10a1b4f
TL
6456#~ msgid "Journal/DB Disk"
6457#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6458
e0cc1a74 6459#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6460#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6461
5e72e511
TL
6462#~ msgid "Latency (ms)"
6463#~ msgstr "延遲 (ms)"
6464
e0cc1a74
TL
6465#~ msgid "Limit"
6466#~ msgstr "限制"
6467
2eafe46d
TL
6468#~ msgid "Maximum memory"
6469#~ msgstr "最大記憶體"
6470
e0cc1a74
TL
6471#, fuzzy
6472#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6473#~ msgstr "記憶體"
6474
e0cc1a74
TL
6475#, fuzzy
6476#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6477#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6478
2eafe46d
TL
6479#~ msgid "NAT mode"
6480#~ msgstr "NAT 模式"
6481
00420c65
TL
6482#~ msgid "No backup"
6483#~ msgstr "不要備份"
6484
e0cc1a74
TL
6485#~ msgid "Node list"
6486#~ msgstr "節點列表"
6487
6984d3b2
TL
6488#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
6489#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
6490
4f602a45
TL
6491#~ msgid "OTP"
6492#~ msgstr "OTP"
6493
e0cc1a74 6494#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 6495#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
6496
6497#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 6498#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 6499
2eafe46d
TL
6500#~ msgid "Other OS types"
6501#~ msgstr "其他作業系統類型"
6502
e0cc1a74 6503#~ msgid "Owner"
5fb9be15 6504#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 6505
a7e44fd5
TL
6506#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6507#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
6508
a10a1b4f
TL
6509#~ msgid "Prefix length"
6510#~ msgstr "前綴長度"
6511
e0cc1a74
TL
6512#~ msgid "Quota Grace period"
6513#~ msgstr "配額寬限期"
6514
6515#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 6516#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 6517
00420c65
TL
6518#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
6519#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
6520
a10a1b4f
TL
6521#~ msgid "Remove Partitions"
6522#~ msgstr "移除 Partitions"
6523
a7e44fd5
TL
6524#~ msgid "Reset Layout"
6525#~ msgstr "清除畫面配置"
6526
e0cc1a74 6527#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 6528#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
6529
6530#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 6531#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
6532
6533#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 6534#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
6535
6536#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 6537#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 6538
e2f0567e
TL
6539#~ msgid "Ring 0"
6540#~ msgstr "Ring 0"
6541
5e72e511
TL
6542#~ msgid "Ring 0 Address"
6543#~ msgstr "Ring 0 位址"
6544
e2f0567e
TL
6545#~ msgid "Ring 1"
6546#~ msgstr "Ring 1"
6547
e0cc1a74
TL
6548#, fuzzy
6549#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 6550#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
6551
6552#, fuzzy
6553#~ msgid "Started"
5fb9be15 6554#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74
TL
6555
6556#, fuzzy
6557#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 6558#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
6559
6560#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 6561#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
6562
6563#, fuzzy
6564#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
6565#~ msgstr "Swap (MB)"
6566
e0cc1a74 6567#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
6568#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
6569
2eafe46d
TL
6570#~ msgid "USB"
6571#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
6572
6573#, fuzzy
6574#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 6575#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
6576
6577#, fuzzy
6578#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
6579#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
6580
e0cc1a74
TL
6581#, fuzzy
6582#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 6583#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
6584
6585#, fuzzy
6586#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 6587#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 6588
2eafe46d
TL
6589#~ msgid "Use fixed size memory"
6590#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
6591
e0cc1a74 6592#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 6593#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
6594
6595#, fuzzy
6596#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
6597#~ msgstr "目錄"
6598
e0cc1a74
TL
6599#, fuzzy
6600#~ msgid "enable"
5fb9be15 6601#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 6602
a10a1b4f
TL
6603#~ msgid "nofailback"
6604#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 6605
a10a1b4f
TL
6606#~ msgid "restricted"
6607#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 6608
e0cc1a74
TL
6609#~ msgid "ssl"
6610#~ msgstr "ssl"
6611
6612#, fuzzy
6613#~ msgid "version"
6614#~ msgstr "版本"