]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update italian translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
a8823642 10"POT-Creation-Date: Tue Apr 21 10:25:59 2020\n"
9cf7eab2 11"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:12+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
afe40dff 18"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
e0cc1a74 19
00420c65 20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
e0cc1a74
TL
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
00420c65 24#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
25msgid ""
26"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 27msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 28
2eafe46d 29#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
2eafe46d 30msgid "ACME Directory"
51adea60 31msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 32
2eafe46d
TL
33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
e0cc1a74 35msgid "ACPI support"
5fb9be15 36msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 37
a7e44fd5 38#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74 39msgid "Abort"
5fb9be15 40msgstr "終止"
e0cc1a74 41
2eafe46d
TL
42#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43msgid "Accept TOS"
51adea60 44msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 45
4f602a45 46#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
2eafe46d 47#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
2eafe46d 48msgid "Account"
2b4a4470 49msgstr "帳號"
2eafe46d 50
4f602a45 51#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2eafe46d 52msgid "Account attribute name"
2b4a4470 53msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 54
4f602a45 55#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
2eafe46d 56msgid "Accounts"
2b4a4470 57msgstr "帳號"
2eafe46d
TL
58
59#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
60#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
4f602a45 61#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
a10a1b4f 62#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
e0cc1a74 63msgid "Action"
5fb9be15 64msgstr "動作"
e0cc1a74 65
a8823642 66#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2eafe46d
TL
67msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
68msgstr ""
69
70#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2eafe46d 71msgid "Action Objects"
2b4a4470 72msgstr "動作物件"
2eafe46d 73
a10a1b4f 74#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
15098f15 75#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
2eafe46d
TL
76#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
77#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
78#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 79msgid "Active"
5fb9be15 80msgstr "運作中"
e0cc1a74 81
2eafe46d
TL
82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
e0cc1a74 84msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
85msgstr "AD 伺服器"
86
15098f15
TL
87#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
88#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
2eafe46d
TL
89#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
90#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
15098f15 91#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
2eafe46d
TL
92#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
00420c65 94#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
2eafe46d 95#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
15098f15
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
4f602a45 98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
2eafe46d
TL
99#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
15098f15 102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
00420c65 103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
2eafe46d 104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
15098f15
TL
105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
106#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
107#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
e0cc1a74 108msgid "Add"
5fb9be15 109msgstr "增加"
5d62f32b 110
4f602a45 111#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
4f602a45 112msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 113msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 114
2eafe46d
TL
115#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
116#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
117#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
118#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 119msgid "Add Storage"
2b4a4470 120msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
121
122#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
123msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 124msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 125
5e72e511
TL
126#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5e72e511 128msgid "Add as Storage"
9dd014d5 129msgstr "加入為儲存"
5e72e511
TL
130
131#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
5e72e511 132msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 133msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511
TL
134
135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
5e72e511 136msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 137msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 138
a7e44fd5 139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
4f602a45
TL
140msgid ""
141"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
142"Monitor tab."
0e2b2d60 143msgstr "建議增加監控器 (Monitor)。您可以隨時在監控器頁籤建立。"
4f602a45 144
15098f15 145#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
a8823642 146#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 148msgid "Address"
5fb9be15
TL
149msgstr "位址"
150
4f602a45 151#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2eafe46d
TL
152msgid "Addresses"
153msgstr "位址"
154
155#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
156msgid "Administration"
2b4a4470 157msgstr "管理"
2eafe46d
TL
158
159#: pmg-gui/js/Utils.js:18
160msgid "Administrator"
2b4a4470 161msgstr "管理者"
2eafe46d
TL
162
163#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
164msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 165msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 166
15098f15 167#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
2eafe46d
TL
168#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
169msgid "Advanced"
2b4a4470 170msgstr "進階"
2eafe46d 171
15098f15
TL
172#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
176#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
e0cc1a74
TL
177msgid "Alias"
178msgstr "別名"
179
2eafe46d 180#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
a10a1b4f
TL
181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
15098f15
TL
183#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
184#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
185#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
186#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 187#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
188msgid "All"
189msgstr "所有"
190
15098f15 191#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 192msgid "All Functions"
2b4a4470 193msgstr "所有功能"
2eafe46d 194
a10a1b4f 195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
e0cc1a74 196msgid "All except {0}"
5fb9be15 197msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 198
a10a1b4f 199#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2eafe46d 200msgid "Allocated"
2b4a4470 201msgstr "已配置"
2eafe46d 202
a8823642 203#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2eafe46d
TL
204#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
205msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 206msgstr "允許超連結"
2eafe46d 207
00420c65
TL
208#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
209msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 210msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 211
15098f15
TL
212#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
213#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
214msgid "Allowed characters"
215msgstr "允許的字元"
216
2eafe46d 217#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
e0cc1a74
TL
218msgid "Always"
219msgstr "總是"
220
a8823642 221#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:44
00420c65 222#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
15098f15
TL
223#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
224#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
4f602a45 225msgid "Apply"
0d1e5558 226msgstr "套用"
4f602a45 227
00420c65 228#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
00420c65 229msgid "Apply Configuration"
afe40dff 230msgstr "套用設定"
00420c65
TL
231
232#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
00420c65 233msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 234msgstr "套用自訂計分"
00420c65 235
2eafe46d 236#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
e0cc1a74
TL
237msgid "Architecture"
238msgstr "架構"
239
4f602a45 240#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2eafe46d 241msgid "Archive Filter"
c47dee1e 242msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 243
15098f15 244#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
2eafe46d 245msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 246msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 247
15098f15 248#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 249msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
250msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
251
a8823642 252#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
15098f15
TL
253#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
254#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
2eafe46d 255#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
15098f15 256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
a10a1b4f 257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
2eafe46d 258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
15098f15
TL
259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
260#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 261msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 262msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 263
2eafe46d 264#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
e0cc1a74 265msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 266msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 267
15098f15 268#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
4f602a45 269msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 270msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 271
15098f15 272#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
2eafe46d
TL
273msgid ""
274"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 275msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 276
a8823642 277#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2eafe46d 278msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 279msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 280
a8823642 281#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 282msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 283msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 284
5e72e511 285#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
e0cc1a74
TL
286msgid "Attribute"
287msgstr "屬性"
288
6984d3b2
TL
289#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
290#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
00420c65 291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
15098f15 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
6984d3b2 293msgid "Audio Device"
9dd014d5 294msgstr "音效裝置"
6984d3b2 295
2eafe46d
TL
296#: pmg-gui/js/Utils.js:21
297msgid "Auditor"
c47dee1e 298msgstr "稽核員"
2eafe46d 299
15098f15 300#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
e0cc1a74 301msgid "Authentication"
5fb9be15 302msgstr "驗證"
e0cc1a74 303
2eafe46d 304#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2eafe46d 305msgid "Authentication mode"
2b4a4470 306msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 307
00420c65 308#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
4f602a45 309msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 310msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 311
a10a1b4f
TL
312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
00420c65 314#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
a10a1b4f 315msgid "Automatic"
e2f0567e 316msgstr "自動"
a10a1b4f 317
00420c65
TL
318#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
319msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 320msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 321
15098f15
TL
322#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
323#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
e0cc1a74 324msgid "Autostart"
5fb9be15 325msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 326
a10a1b4f 327#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
328msgid "Avail"
329msgstr "可用"
330
2eafe46d 331#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
332msgid "Available"
333msgstr "可用"
334
335#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
336msgid "Available Objects"
2b4a4470 337msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
338
339#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
340#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
341msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 342msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 343
a8823642 344#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2eafe46d 345msgid "BCC"
e2f0567e 346msgstr "密件副本"
2eafe46d 347
4f602a45 348#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 349#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
350msgid "Back"
351msgstr "返回"
352
6984d3b2
TL
353#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
354msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 355msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 356
2eafe46d
TL
357#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
358msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 359msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 360
a8823642 361#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
15098f15
TL
362#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
363#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
00420c65 364#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
15098f15 365#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
00420c65 366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
2eafe46d
TL
367#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
368#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
e0cc1a74
TL
369msgid "Backup"
370msgstr "備份"
371
a10a1b4f 372#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
e0cc1a74 373msgid "Backup Job"
5fb9be15 374msgstr "備份作業"
e0cc1a74 375
a8823642 376#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
00420c65 377msgid "Backup Restore"
afe40dff 378msgstr "備份還原"
00420c65 379
15098f15 380#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
e0cc1a74
TL
381msgid "Backup now"
382msgstr "立即備份"
383
a8823642 384#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:997
4f602a45 385msgid "Bad Request"
e2f0567e 386msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 387
6984d3b2 388#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
2eafe46d 389msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 390msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d
TL
391
392#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
393msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 394msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 395
a8823642 396#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
00420c65
TL
397msgid "Bandwidth Limits"
398msgstr "頻寬限制"
399
4f602a45 400#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2eafe46d 401msgid "Base DN"
c47dee1e 402msgstr "Base DN"
2eafe46d 403
4f602a45 404#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2eafe46d 405msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 406msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d
TL
407
408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
e0cc1a74 409msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 410msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 411
4f602a45 412#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 413msgid "Base storage"
5fb9be15 414msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 415
4f602a45 416#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 417msgid "Base volume"
5fb9be15 418msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 419
4f602a45 420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
421msgid "Basic"
422msgstr "基本"
423
a8823642
TL
424#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
425msgid "Before Queue Filtering"
426msgstr ""
427
2eafe46d 428#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
a8823642 429#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
15098f15 430#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
4f602a45 431#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2eafe46d 432msgid "Blacklist"
51adea60 433msgstr "黑名單"
2eafe46d
TL
434
435#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
4f602a45 436#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
e0cc1a74 437msgid "Block Size"
5fb9be15 438msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 439
2eafe46d 440#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 441msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 442msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 443
a8823642 444#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2eafe46d 445msgid "Body"
e2f0567e 446msgstr "本文"
2eafe46d 447
15098f15 448#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
5e72e511 449msgid "Bond Mode"
9dd014d5 450msgstr "Bond 模式"
5e72e511 451
2eafe46d
TL
452#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
e0cc1a74 454msgid "Boot Order"
5fb9be15 455msgstr "開機順序"
e0cc1a74 456
2eafe46d
TL
457#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
458#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
459#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
e0cc1a74 460msgid "Boot device"
5fb9be15 461msgstr "開機裝置"
e0cc1a74 462
2eafe46d
TL
463#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
464#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 465msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 466msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 467
2eafe46d
TL
468#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
469#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
470#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
471#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
472msgid "Bounces"
c47dee1e 473msgstr "退信"
2eafe46d
TL
474
475#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
4f602a45 476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
15098f15 477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
2eafe46d 478#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
479msgid "Bridge"
480msgstr "橋接"
481
15098f15
TL
482#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
483#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 484msgid "Bridge ports"
5fb9be15 485msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 486
a8823642 487#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2eafe46d 488msgid "Build time"
c47dee1e 489msgstr "建置時間"
e0cc1a74 490
2eafe46d
TL
491#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
492msgid "Built-In"
2b4a4470 493msgstr "內建"
5d62f32b 494
2eafe46d 495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 496msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 497msgstr "批次操作"
e0cc1a74 498
2eafe46d
TL
499#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
500#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
501#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
502#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 503msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 504msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 505
2eafe46d
TL
506#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
507#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
508#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
509#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 510msgid "Bulk Start"
5fb9be15 511msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 512
2eafe46d
TL
513#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
514#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
515#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
516#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 517msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 518msgstr "批次停止"
e0cc1a74 519
15098f15 520#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 521msgid "Bus/Device"
5fb9be15 522msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 523
00420c65 524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
15098f15 525#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
e0cc1a74 526msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
527msgstr "CD/DVD 裝置"
528
a10a1b4f 529#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
15098f15 530#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
a10a1b4f 531msgid "CIDR"
e2f0567e 532msgstr "CIDR"
a10a1b4f 533
a8823642 534#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
00420c65 535#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d
TL
536#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
537#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
538#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
4f602a45 539#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
e0cc1a74
TL
540msgid "CPU"
541msgstr "CPU"
542
2eafe46d 543#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
a7e44fd5 544#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74 545msgid "CPU limit"
5fb9be15 546msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 547
2eafe46d 548#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
a7e44fd5 549#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
e0cc1a74 550msgid "CPU units"
c47dee1e 551msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 552
2eafe46d 553#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
00420c65 554#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
2eafe46d
TL
555#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
556#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
557#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 558#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
00420c65
TL
559#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
560#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2eafe46d 561#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
562#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
563#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e0cc1a74 564msgid "CPU usage"
2b4a4470 565msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 566
a8823642 567#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:945
2eafe46d 568#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 569msgid "CPU(s)"
2b4a4470 570msgstr "CPU"
e0cc1a74 571
2eafe46d 572#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 573msgid "CRM State"
5fb9be15 574msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 575
00420c65 576#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
e0cc1a74 577msgid "Cache"
5fb9be15 578msgstr "快取"
e0cc1a74 579
a7e44fd5 580#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 581msgid "Cancel"
e2f0567e 582msgstr "取消"
4f602a45 583
15098f15 584#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2eafe46d 585msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 586msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 587
a7e44fd5 588#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 589msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 590msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 591
a7e44fd5 592#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 593msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 594msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 595
15098f15 596#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
2eafe46d 597msgid "Cannot use default address safely"
2b4a4470 598msgstr "無法安全的使用預設位址"
2eafe46d 599
a10a1b4f 600#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
601msgid "Capacity"
602msgstr "容量"
603
a8823642
TL
604#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
605#, fuzzy
606msgid "Ceph Version"
607msgstr "版本"
608
4f602a45 609#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 610msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 611msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 612
5e72e511 613#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
2eafe46d
TL
614msgid "CephFS"
615msgstr ""
616
617#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 618#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 619msgid "Certificate"
2b4a4470 620msgstr "憑證"
2eafe46d 621
6984d3b2 622#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 623msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 624msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 625
a8823642 626#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
2eafe46d 627msgid "Certificates"
2b4a4470 628msgstr "憑證"
2eafe46d
TL
629
630#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
631#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
e0cc1a74 632msgid "Changelog"
5fb9be15 633msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 634
2eafe46d 635#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
2eafe46d 636msgid "Channel"
c47dee1e 637msgstr "頻道"
2eafe46d 638
4f602a45 639#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
2eafe46d 640#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
e0cc1a74 641msgid "Check"
5fb9be15 642msgstr "檢查"
e0cc1a74 643
a7e44fd5 644#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 645msgid "Choose Device"
0e2b2d60 646msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
647
648#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 649msgid "Choose Port"
5fb9be15 650msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 651
2eafe46d
TL
652#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
653msgid "ClamAV"
654msgstr ""
655
6984d3b2 656#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2eafe46d 657msgid "Class"
e2f0567e 658msgstr "等級"
2eafe46d 659
a10a1b4f
TL
660#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
661msgid "Clean"
9dd014d5 662msgstr "清除"
a10a1b4f
TL
663
664#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
665msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 666msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 667
2eafe46d
TL
668#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
669msgid "Client"
e2f0567e 670msgstr "客戶端"
2eafe46d 671
a8823642 672#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2eafe46d 673msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 674msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 675
a8823642 676#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2eafe46d 677msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 678msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 679
a8823642 680#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2eafe46d 681msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 682msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 683
a8823642
TL
684#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
685#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 686#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 688#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 689#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 690#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 691#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 692msgid "Clone"
5fb9be15 693msgstr "複製"
e0cc1a74 694
5e72e511 695#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
2eafe46d 696#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
697msgid "Close"
698msgstr "關閉"
699
2eafe46d
TL
700#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
701#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
00420c65 702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
15098f15 703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
2eafe46d 704msgid "CloudInit Drive"
2b4a4470 705msgstr "CloudInit 裝置"
2eafe46d
TL
706
707#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
708#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
709#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 710#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 711msgid "Cluster"
5fb9be15 712msgstr "叢集"
e0cc1a74 713
2eafe46d
TL
714#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
715#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
716msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 717msgstr "叢集管理"
2eafe46d
TL
718
719#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
2eafe46d 720msgid "Cluster Information"
2b4a4470 721msgstr "叢集資訊"
2eafe46d
TL
722
723#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
724#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 725#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
2eafe46d 726msgid "Cluster Join"
2b4a4470 727msgstr "加入叢集"
2eafe46d 728
15098f15 729#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
2eafe46d 730msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 731msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 732
15098f15 733#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
5e72e511 734#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
2eafe46d 735msgid "Cluster Name"
2b4a4470 736msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 737
15098f15 738#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
2eafe46d 739msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 740msgstr "叢集節點"
2eafe46d 741
15098f15 742#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
2eafe46d
TL
743msgid ""
744"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 745msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
746
747#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 748msgid "Cluster log"
5fb9be15 749msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 750
2eafe46d 751#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 752msgid "Command"
5fb9be15
TL
753msgstr "指令"
754
a10a1b4f 755#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
15098f15
TL
756#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
757#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
4f602a45 758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
2eafe46d
TL
759#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
760#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
00420c65
TL
761#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
762#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
763#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
15098f15 764#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
00420c65 765#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
a8823642
TL
766#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
767#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
00420c65 768#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
2eafe46d
TL
769#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
770#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
771#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
772#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
773#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
774#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
775#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
a8823642 776#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
15098f15 777#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
2eafe46d
TL
778#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
779#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 780#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
781#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
782#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
783#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
15098f15
TL
784#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
785#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
786#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
2eafe46d
TL
789#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
790#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
791#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
792#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
793#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
a10a1b4f 794#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
2eafe46d
TL
795#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
796#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
797#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
798#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
799#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
800#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
e0cc1a74
TL
801msgid "Comment"
802msgstr "備註"
803
4f602a45 804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74 805msgid "Community"
5fb9be15 806msgstr "社群"
e0cc1a74 807
a10a1b4f 808#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
2eafe46d
TL
809#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
810#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
e0cc1a74
TL
811msgid "Compression"
812msgstr "壓縮"
813
15098f15 814#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
2eafe46d 815msgid "Config Version"
2b4a4470 816msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
817
818#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
819#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
820#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
821#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
4f602a45 822#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
5e72e511 823#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
a8823642 824#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
2eafe46d 825#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
e0cc1a74 826msgid "Configuration"
2b4a4470 827msgstr "設定"
e0cc1a74 828
5e72e511 829#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 830msgid "Configuration Database"
9dd014d5 831msgstr "設定資料庫"
5e72e511 832
a8823642 833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:998
4f602a45 834msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 835msgstr "未支援的設定"
4f602a45 836
a8823642 837#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
e0cc1a74 838msgid "Configure"
5fb9be15
TL
839msgstr "設定"
840
4f602a45 841#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4f602a45 842msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 843msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 844
a8823642 845#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
2eafe46d 846#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
a8823642 847#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
4f602a45 848#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
6984d3b2 849#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
00420c65 850#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
2eafe46d
TL
851#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
852#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 853#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
854#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
855#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
2eafe46d
TL
856#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
857#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
858#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
859#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
860#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
861#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
4f602a45 864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
00420c65 865#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
2eafe46d 866#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
e0cc1a74
TL
867msgid "Confirm"
868msgstr "確認"
869
2eafe46d
TL
870#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
871#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
872#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
e0cc1a74
TL
873msgid "Confirm password"
874msgstr "確認密碼"
875
15098f15
TL
876#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
877#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
a8823642
TL
878#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1340
e0cc1a74 880msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
881msgstr "連線錯誤"
882
6984d3b2
TL
883#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
884msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 885msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 886
a8823642 887#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
2eafe46d 888#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
4f602a45 889#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 890#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 892#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
e0cc1a74 894msgid "Console"
5fb9be15 895msgstr "主控台"
e0cc1a74 896
15098f15 897#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
e0cc1a74 898msgid "Console Viewer"
5fb9be15 899msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 900
2eafe46d
TL
901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
e0cc1a74 904msgid "Console mode"
5fb9be15 905msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 906
2eafe46d 907#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
a7e44fd5 908#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 909msgid "Contact"
2b4a4470 910msgstr "連絡人"
2eafe46d 911
a8823642 912#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
a10a1b4f 913#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
914msgid "Container"
915msgstr "容器"
916
a8823642 917#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
e0cc1a74 918msgid "Container template"
c47dee1e 919msgstr "容器範本"
e0cc1a74 920
15098f15 921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 922msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
923msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
924
2eafe46d 925#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 926#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45
TL
927#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
928#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
929#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
930#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
931#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
932#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
933#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
934#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
a10a1b4f 935#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
4f602a45 936#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
2eafe46d 937#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
4f602a45 938#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
e0cc1a74
TL
939msgid "Content"
940msgstr "內容"
941
4f602a45 942#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2eafe46d 943msgid "Content Type"
2b4a4470 944msgstr "內容類型"
2eafe46d 945
4f602a45 946#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2eafe46d 947msgid "Content Type Filter"
51adea60 948msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 949
15098f15
TL
950#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
951#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
15098f15 952msgid "Controller"
9cf7eab2 953msgstr "控制器"
15098f15
TL
954
955#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
15098f15 956msgid "Controllers"
9cf7eab2 957msgstr "控制器"
15098f15 958
a8823642 959#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
00420c65 960#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 961#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 962#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 964msgid "Convert to template"
c47dee1e 965msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 966
4f602a45 967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
e0cc1a74 968msgid "Copy"
5fb9be15 969msgstr "複製"
e0cc1a74 970
15098f15 971#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
2eafe46d 972msgid "Copy Information"
2b4a4470 973msgstr "複製資訊"
2eafe46d 974
a8823642 975#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
e0cc1a74 976msgid "Copy data"
5fb9be15 977msgstr "複製資料"
e0cc1a74 978
a8823642 979#: pmg-gui/js/Utils.js:653
a7e44fd5 980msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 981msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 982
15098f15 983#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d 984msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 985msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d
TL
986
987#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
a10a1b4f
TL
988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
989#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
e0cc1a74 990msgid "Cores"
5fb9be15
TL
991msgstr "核心"
992
2eafe46d
TL
993#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
994#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
995#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
996#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
997#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
2eafe46d 998msgid "Count"
2b4a4470 999msgstr "數量"
2eafe46d 1000
a8823642
TL
1001#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
1002#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
1003#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1004#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
1005#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1006#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
1007#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
15098f15
TL
1008#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1009#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
4f602a45 1010#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
15098f15 1011#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
00420c65 1012#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
15098f15 1013#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
00420c65 1014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
5e72e511 1015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
a8823642 1016#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1017#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1018#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1019#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1020#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1021#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1022#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1023#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1024#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
a10a1b4f 1025#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
2eafe46d 1026#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
15098f15 1027#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:62
e0cc1a74 1028msgid "Create"
5fb9be15 1029msgstr "建立"
e0cc1a74 1030
15098f15 1031#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1032#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1033msgid "Create CT"
5fb9be15 1034msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1035
5e72e511 1036#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
2eafe46d 1037msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1038msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1039
a8823642 1040#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
15098f15 1041#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
2eafe46d 1042#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
2eafe46d 1043msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1044msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1045
15098f15 1046#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 1047msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1048msgstr "建立裝置節點"
15098f15
TL
1049
1050#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
2eafe46d 1051#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1052msgid "Create VM"
5fb9be15 1053msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1054
2eafe46d 1055#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
2eafe46d
TL
1056msgid "Created"
1057msgstr "建立"
1058
1059#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1060msgid "Custom"
e2f0567e 1061msgstr "自訂"
2eafe46d 1062
15098f15 1063#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
4f602a45
TL
1064msgid ""
1065"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1066msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1067
00420c65 1068#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
00420c65 1069msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1070msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1071
1072#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1073msgid "Custom Scores"
afe40dff 1074msgstr "自訂計分"
00420c65 1075
a10a1b4f 1076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1077msgid "DB Disk"
e2f0567e 1078msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1079
1080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1081msgid "DB size"
e2f0567e 1082msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1083
2eafe46d
TL
1084#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1085#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1086msgid "DHCP"
e2f0567e 1087msgstr "DHCP"
2eafe46d 1088
00420c65
TL
1089#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1090msgid "DKIM"
1091msgstr ""
1092
2eafe46d
TL
1093#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1094#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
15098f15 1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
2eafe46d 1096#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
a8823642 1097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
e0cc1a74
TL
1098msgid "DNS"
1099msgstr "DNS"
1100
00420c65
TL
1101#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1102msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1103msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1104
2eafe46d
TL
1105#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1106#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
15098f15 1107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1108msgid "DNS domain"
5fb9be15 1109msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1110
2eafe46d
TL
1111#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1112#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1113#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1114#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1115#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1116#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1117#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
5fb9be15
TL
1118msgid "DNS server"
1119msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1120
2eafe46d 1121#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1123msgid "DNS servers"
1124msgstr "DNS 伺服器"
1125
1126#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1127msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1128msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d
TL
1129
1130#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
2eafe46d 1131msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1132msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d
TL
1133
1134#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2eafe46d 1135msgid "Dashboard"
e2f0567e 1136msgstr "儀表板"
2eafe46d
TL
1137
1138#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
2eafe46d 1139msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1140msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1141
15098f15 1142#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1143msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1144msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1145
2eafe46d
TL
1146#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1147msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1148msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1149
1150#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1151#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1152#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1153msgid "Datacenter"
5fb9be15 1154msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1155
a8823642 1156#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
a7e44fd5 1157#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
a8823642 1158#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
15098f15 1159#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
00420c65 1160#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1161#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1162msgid "Date"
1163msgstr "日期"
1164
2eafe46d
TL
1165#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1166#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1167msgid "Day"
1168msgstr "日"
1169
a10a1b4f 1170#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
00420c65 1171#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0cc1a74 1172msgid "Day of week"
5fb9be15 1173msgstr "週"
5d62f32b 1174
15098f15 1175#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
2eafe46d 1176msgid "Deactivate"
2b4a4470 1177msgstr "停用"
2eafe46d 1178
a10a1b4f 1179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
2eafe46d 1180msgid "Deduplication"
2b4a4470 1181msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1182
6984d3b2 1183#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
5e72e511 1184msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1185msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1186
6984d3b2 1187#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
5e72e511
TL
1188msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1189msgstr ""
1190
15098f15 1191#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a8823642 1192#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
2eafe46d
TL
1193#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
a8823642 1195#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
2eafe46d 1196#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
a10a1b4f 1197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
2eafe46d 1198#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
e0cc1a74 1199msgid "Default"
5fb9be15 1200msgstr "預設"
e0cc1a74 1201
2eafe46d 1202#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
2eafe46d 1203msgid "Default Relay"
c47dee1e 1204msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1205
15098f15 1206#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
51adea60
TL
1207msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1208msgstr "預設:由節點主機名稱反解 IP"
2eafe46d 1209
a8823642 1210#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
00420c65 1211msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1212msgstr "回到預設原點"
00420c65 1213
a8823642 1214#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
00420c65
TL
1215msgid "Defaults to requesting host URI"
1216msgstr ""
1217
2eafe46d
TL
1218#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1219msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1220msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d
TL
1221
1222#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1223msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1224msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1225
a8823642 1226#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2eafe46d 1227msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1228msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1229
a8823642
TL
1230#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1231#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
a7e44fd5 1232#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
15098f15 1233#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1234msgid "Delete"
2b4a4470 1235msgstr "刪除"
2eafe46d 1236
6984d3b2 1237#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1238msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1239msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1240
a8823642 1241#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
e0cc1a74
TL
1242msgid "Delete Snapshot"
1243msgstr "刪除快照"
1244
2eafe46d
TL
1245#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1246msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1247msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1248
1249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1250msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1251msgstr "刪除來源"
1252
a8823642
TL
1253#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1254#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
a7e44fd5 1255#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2eafe46d 1256msgid "Deliver"
c47dee1e 1257msgstr "傳遞"
2eafe46d
TL
1258
1259#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1260msgid "Deliver to"
c47dee1e 1261msgstr "傳遞至"
2eafe46d
TL
1262
1263#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
a10a1b4f 1264#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
00420c65 1265#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2eafe46d 1266#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
00420c65 1267#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
2eafe46d 1268#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
4f602a45 1269#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1270#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1271#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1273#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
4f602a45 1274#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1275#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1276#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
e0cc1a74 1277msgid "Description"
5fb9be15 1278msgstr "說明"
e0cc1a74 1279
2eafe46d 1280#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
4f602a45 1281#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
e0cc1a74 1282msgid "Dest. port"
5fb9be15 1283msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1284
15098f15
TL
1285#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1286#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2eafe46d 1287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
4f602a45 1288#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
e0cc1a74 1289msgid "Destination"
5fb9be15 1290msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1291
a8823642
TL
1292#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
1293#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
1294#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
1295#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
6984d3b2 1296#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
5e72e511 1297#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
a8823642 1298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1299msgid "Destroy"
1300msgstr "銷毀"
1301
a7e44fd5 1302#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1303msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1304msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1305
a8823642 1306#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
4f602a45 1307msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1308msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1309
15098f15 1310#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2eafe46d 1311msgid "Detach"
2b4a4470 1312msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1313
a8823642
TL
1314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1315#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
a10a1b4f 1316#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
2eafe46d
TL
1317msgid "Detail"
1318msgstr "詳細內容"
1319
1320#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
e0cc1a74 1321msgid "Details"
5fb9be15 1322msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1323
a10a1b4f 1324#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
2eafe46d 1325#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1326#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1327#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
5e72e511 1328#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
2eafe46d 1329#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
15098f15 1330#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
5fb9be15
TL
1331msgid "Device"
1332msgstr "裝置"
5d62f32b 1333
a8823642 1334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:999
4f602a45 1335msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1336msgstr "裝置不符"
4f602a45 1337
a10a1b4f 1338#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
2eafe46d
TL
1339msgid "Devices"
1340msgstr "裝置"
1341
15098f15 1342#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1343msgid "Digits"
e2f0567e 1344msgstr "位數"
4f602a45 1345
2eafe46d
TL
1346#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1347#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1348msgid "Direction"
1349msgstr "方向"
1350
15098f15 1351#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
4f602a45 1352#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
e0cc1a74 1353msgid "Directory"
2b4a4470 1354msgstr "Directory"
e0cc1a74 1355
a8823642 1356#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
2eafe46d 1357msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1358msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1359
15098f15 1360#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
15098f15 1361msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1362msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1363
a8823642 1364#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
e0cc1a74 1365msgid "Disabled"
5fb9be15 1366msgstr "停用"
e0cc1a74 1367
15098f15
TL
1368#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1369msgid ""
1370"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1371"Proceed with caution."
9cf7eab2 1372msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1373
00420c65 1374#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
e0cc1a74 1375msgid "Discard"
9cf7eab2 1376msgstr ""
e0cc1a74 1377
2eafe46d
TL
1378#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1379msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1380msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1381
a8823642 1382#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2eafe46d 1383msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1384msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1385
4f602a45 1386#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1387msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1388msgstr "斷線"
1389
a8823642 1390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
a10a1b4f 1391#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1392#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1393#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1394#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1395#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1396#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
e0cc1a74 1399msgid "Disk"
5fb9be15 1400msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1401
00420c65 1402#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1403msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1404msgstr "磁碟 IO"
1405
a8823642 1406#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
00420c65 1407msgid "Disk Move"
afe40dff 1408msgstr "磁碟移動"
00420c65 1409
a8823642 1410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
4f602a45 1411#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
00420c65
TL
1412#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
e0cc1a74 1415msgid "Disk image"
5fb9be15 1416msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1417
00420c65 1418#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
4f602a45 1419#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1420msgid "Disk size"
5fb9be15 1421msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1422
2eafe46d 1423#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
00420c65
TL
1424#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1425#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
e0cc1a74 1426msgid "Disk usage"
2b4a4470 1427msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1428
a8823642 1429#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
e0cc1a74 1430msgid "Disks"
5fb9be15 1431msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1432
a7e44fd5 1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
6984d3b2 1434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
e0cc1a74 1435msgid "Display"
5fb9be15 1436msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1437
00420c65 1438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1439msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1440msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1441
a8823642 1442#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
2eafe46d 1443msgid "Documentation"
2b4a4470 1444msgstr "說明文件"
2eafe46d 1445
15098f15 1446#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
2eafe46d 1447msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1448msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d
TL
1449
1450#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
15098f15 1451#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4f602a45
TL
1452#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1453#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
2eafe46d 1454#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
4f602a45 1455#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5fb9be15 1456msgid "Domain"
2b4a4470 1457msgstr "網域"
e0cc1a74 1458
2eafe46d
TL
1459#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1460#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1461#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
2eafe46d 1462msgid "Domains"
2b4a4470 1463msgstr "網域"
2eafe46d 1464
a10a1b4f 1465#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1466msgid "Down"
2b4a4470 1467msgstr "離線"
e0cc1a74 1468
a8823642
TL
1469#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1470#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
a7e44fd5 1471#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
2eafe46d 1472#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
4f602a45 1473#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
e0cc1a74
TL
1474msgid "Download"
1475msgstr "下載"
1476
2eafe46d 1477#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
e0cc1a74 1478msgid "Duration"
5fb9be15 1479msgstr "期間"
e0cc1a74 1480
2eafe46d 1481#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
4f602a45 1482#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
a8823642 1483#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
2eafe46d
TL
1484#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1485#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
e0cc1a74 1486msgid "E-Mail"
c47dee1e 1487msgstr "郵件"
e0cc1a74 1488
2eafe46d
TL
1489#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1490msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1491msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d
TL
1492
1493#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
2eafe46d 1494msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1495msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1496
4f602a45 1497#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2eafe46d 1498msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1499msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1500
4f602a45 1501#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2eafe46d 1502msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1503msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1504
a7e44fd5 1505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
00420c65 1506#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
15098f15 1507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
e0cc1a74 1508msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1509msgstr "EFI 磁碟"
1510
a8823642 1511#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2eafe46d 1512msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1513msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1514
4f602a45 1515#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2eafe46d 1516msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1517msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1518
15098f15 1519#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
2eafe46d 1520#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
00420c65
TL
1521#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1522#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
a8823642 1523#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
00420c65 1524#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
a8823642 1525#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
15098f15
TL
1526#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1527#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
00420c65
TL
1528#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1529#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
a8823642 1530#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
15098f15 1531#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
2eafe46d
TL
1532#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1533#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1534#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
00420c65 1535#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
2eafe46d 1536#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
a8823642 1537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
2eafe46d
TL
1538#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1539#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1540#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1541#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
4f602a45 1542#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
15098f15 1543#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
a10a1b4f 1544#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
4f602a45 1545#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2eafe46d
TL
1546#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1547#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1548#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1549#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
15098f15 1550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
4f602a45 1551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
a10a1b4f 1552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
2eafe46d
TL
1553#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1554#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
15098f15
TL
1555#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
00420c65 1558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
15098f15
TL
1559#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:59
1560#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:41
1561#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1562#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1563#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
e0cc1a74
TL
1564msgid "Edit"
1565msgstr "編輯"
1566
2eafe46d 1567#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
2eafe46d 1568msgid "Edit Domains"
2b4a4470 1569msgstr "編輯網域"
2eafe46d 1570
00420c65 1571#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
00420c65 1572msgid "Editable"
afe40dff 1573msgstr "編輯"
00420c65 1574
2eafe46d 1575#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2eafe46d 1576msgid "Egress"
c47dee1e 1577msgstr "輸出"
2eafe46d 1578
15098f15 1579#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
00420c65
TL
1580msgid ""
1581"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 1582msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 1583
15098f15 1584#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
e0cc1a74 1585msgid "Email from address"
0d1e5558 1586msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 1587
a10a1b4f 1588#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
e0cc1a74 1589msgid "Email notification"
2b4a4470 1590msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 1591
6984d3b2
TL
1592#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1593#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
2eafe46d 1594#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45
TL
1595#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
2eafe46d 1597#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
4f602a45 1598#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
e0cc1a74 1599msgid "Enable"
5fb9be15 1600msgstr "啓用"
e0cc1a74 1601
15098f15 1602#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 1603msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 1604msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 1605
a7e44fd5 1606#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
e0cc1a74 1607msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 1608msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 1609
2eafe46d 1610#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 1611msgid "Enable TLS"
2b4a4470 1612msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
1613
1614#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1615msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 1616msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 1617
00420c65 1618#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
e0cc1a74 1619msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
1620msgstr "啓用配額"
1621
2eafe46d 1622#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
4f602a45 1623#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
2eafe46d 1624#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
a8823642 1625#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
00420c65 1626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
2eafe46d 1627#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
a8823642 1628#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
15098f15 1629#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2eafe46d
TL
1630#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1631#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1632#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1634#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
4f602a45 1635#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
a7e44fd5 1636#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
2eafe46d 1637#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
e0cc1a74 1638msgid "Enabled"
5fb9be15 1639msgstr "啟用"
e0cc1a74 1640
a10a1b4f
TL
1641#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1642msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 1643msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 1644
2eafe46d 1645#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
2eafe46d 1646msgid "End"
2b4a4470 1647msgstr "結束"
2eafe46d 1648
4f602a45 1649#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 1650#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
e0cc1a74
TL
1651msgid "End Time"
1652msgstr "結束時間"
1653
15098f15
TL
1654#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1655msgid "Entropy source"
9cf7eab2 1656msgstr "Entropy 來源"
15098f15 1657
a8823642 1658#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
e0cc1a74 1659msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
1660msgstr "抹除資料"
1661
15098f15 1662#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
a8823642 1663#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
2eafe46d 1664#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
15098f15 1665#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
00420c65
TL
1666#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1667#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
15098f15 1668#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
a10a1b4f 1669#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
15098f15
TL
1670#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1671#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1672#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
a8823642 1673#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
00420c65
TL
1674#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1675#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1676#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1677#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1678#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1679#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1680#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1681#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1682#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1683#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1684#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
a8823642 1685#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
00420c65
TL
1686#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1687#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
a8823642 1688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
a7e44fd5
TL
1689#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1690#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
5e72e511 1691#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 1692#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
6984d3b2
TL
1693#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1694#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
a8823642
TL
1695#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1696#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1697#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1698#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 1699#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2eafe46d
TL
1700#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1701#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1702#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
a10a1b4f
TL
1703#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1704#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
15098f15
TL
1705#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1706#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1707#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1708#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1709#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
2eafe46d 1710#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
4f602a45
TL
1711#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1712#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d
TL
1713#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1715#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1716#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
00420c65 1719#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
2eafe46d 1720#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
15098f15
TL
1721#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
2eafe46d
TL
1723#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1724#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1725#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
6984d3b2 1726#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 1727#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 1728#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5e72e511 1729#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
2eafe46d
TL
1730#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1731#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1732#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
15098f15 1733#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
4f602a45 1734#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
00420c65 1735#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
2eafe46d
TL
1736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1737#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4f602a45 1738#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
a10a1b4f 1739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
15098f15
TL
1740#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:117
1741#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
1742#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:84
1743#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
4f602a45 1744#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
a7e44fd5
TL
1745#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1746#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1747#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1748#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
15098f15 1749#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
4f602a45 1750#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
6984d3b2
TL
1751#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1752#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
a7e44fd5
TL
1753#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1754#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
00420c65 1755#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
e0cc1a74
TL
1756msgid "Error"
1757msgstr "錯誤"
1758
a10a1b4f 1759#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
2eafe46d
TL
1760msgid "Errors"
1761msgstr "錯誤"
1762
1763#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
e0cc1a74
TL
1764msgid "Every day"
1765msgstr "每天"
1766
2eafe46d 1767#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
e0cc1a74 1768msgid "Every two hours"
5fb9be15 1769msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 1770
2eafe46d
TL
1771#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1772#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
e0cc1a74
TL
1773msgid "Every {0} minutes"
1774msgstr "每 {0} 分鐘"
1775
15098f15
TL
1776#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1777#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1778#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1779#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1780#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1781#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
e0cc1a74 1782msgid "Example"
5fb9be15 1783msgstr "範例"
e0cc1a74 1784
2eafe46d 1785#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
e0cc1a74 1786msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 1787msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 1788
2eafe46d 1789#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 1790msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 1791msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
1792
1793#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 1794msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 1795msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 1796
15098f15
TL
1797#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1798msgid "Experimental"
9cf7eab2 1799msgstr "實驗性質"
15098f15 1800
a8823642
TL
1801#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
1802#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
e0cc1a74 1803msgid "Expire"
5fb9be15 1804msgstr "有效期限"
e0cc1a74 1805
6984d3b2
TL
1806#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1807#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
1808msgid "Expires"
1809msgstr "有效期限"
1810
1811#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1812msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 1813msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
1814
1815#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2eafe46d 1816msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 1817msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 1818
5e72e511 1819#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
e0cc1a74 1820msgid "Failing"
5fb9be15 1821msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 1822
2eafe46d 1823#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
e0cc1a74 1824msgid "Fallback Server"
5fb9be15 1825msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 1826
a10a1b4f 1827#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 1828msgid "Family"
e2f0567e 1829msgstr "系列"
e0cc1a74 1830
15098f15 1831#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
2eafe46d
TL
1832#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1833msgid "Features"
0d1e5558 1834msgstr "功能"
2eafe46d 1835
15098f15 1836#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
e0cc1a74 1837msgid "Fencing"
5fb9be15 1838msgstr "隔離"
e0cc1a74 1839
a8823642 1840#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 1841msgid "Field"
0d1e5558 1842msgstr "欄位"
2eafe46d 1843
6984d3b2 1844#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2eafe46d 1845msgid "File"
2b4a4470 1846msgstr "檔案"
2eafe46d 1847
a7e44fd5 1848#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
a8823642 1849#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2eafe46d 1850msgid "Filename"
2b4a4470 1851msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
1852
1853#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2eafe46d 1854msgid "Filesystem"
2b4a4470 1855msgstr "檔案系統"
2eafe46d 1856
a7e44fd5 1857#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 1858msgid "Filetype"
0e2b2d60 1859msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 1860
2eafe46d 1861#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 1862msgid "Filter"
51adea60 1863msgstr "篩選器"
2eafe46d
TL
1864
1865#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1866#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
15098f15
TL
1867#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
1868#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 1869#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 1870#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2eafe46d 1871msgid "Fingerprint"
2b4a4470 1872msgstr "指紋"
2eafe46d 1873
4f602a45 1874#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
2eafe46d 1875#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
1876msgid "Finish"
1877msgstr "完成"
1878
15098f15 1879#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
4f602a45
TL
1880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1881#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1882#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
15098f15 1883#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
4f602a45 1884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
15098f15 1885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
a8823642 1886#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
15098f15 1887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 1888#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4f602a45
TL
1889#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1890#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
e0cc1a74
TL
1891msgid "Firewall"
1892msgstr "防火牆"
1893
a7e44fd5 1894#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4f602a45 1895msgid "First Ceph monitor"
e2f0567e 1896msgstr "第一個 Ceph 監控器"
4f602a45 1897
a8823642 1898#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
e0cc1a74
TL
1899msgid "First Name"
1900msgstr "名"
1901
5e72e511 1902#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
e0cc1a74 1903msgid "Flags"
5fb9be15 1904msgstr "標籤"
e0cc1a74 1905
2eafe46d
TL
1906#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1907msgid "Flush"
afe40dff 1908msgstr "重送"
2eafe46d
TL
1909
1910#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1911msgid "Flush Queue"
afe40dff 1912msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
1913
1914#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 1915msgid "Folder View"
5fb9be15 1916msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 1917
15098f15 1918#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 1919msgid "Font-Family"
2b4a4470 1920msgstr "字型系列"
2eafe46d 1921
15098f15 1922#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 1923msgid "Font-Size"
2b4a4470 1924msgstr "字型大小"
2eafe46d 1925
a7e44fd5
TL
1926#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1927msgid "Force"
0e2b2d60 1928msgstr "強制"
a7e44fd5 1929
a8823642 1930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
e0cc1a74 1931msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 1932msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 1933
15098f15 1934#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
2eafe46d 1935#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 1936#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 1937#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
15098f15 1938#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
00420c65 1939#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
1940msgid "Format"
1941msgstr "格式"
1942
a10a1b4f 1943#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
2eafe46d 1944msgid "Fragmentation"
2b4a4470 1945msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
1946
1947#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
a10a1b4f 1948#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
2eafe46d 1949msgid "Free"
2b4a4470 1950msgstr "可用"
2eafe46d 1951
4f602a45
TL
1952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
e0cc1a74 1955msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 1956msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 1957
a8823642
TL
1958#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:327
1959#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2eafe46d 1960#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
4f602a45 1961#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2eafe46d 1962msgid "From"
c47dee1e 1963msgstr "從"
2eafe46d 1964
6984d3b2
TL
1965#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1966#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 1967msgid "From File"
9dd014d5 1968msgstr "上傳檔案"
2eafe46d
TL
1969
1970#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 1971msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
1972msgstr "完整複製"
1973
15098f15
TL
1974#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
1975#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
1976#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
1977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
1978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
1979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
2eafe46d
TL
1980#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1981#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 1982msgid "Gateway"
5fb9be15 1983msgstr "閘道"
e0cc1a74 1984
15098f15 1985#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
15098f15 1986msgid "Gateway nodes"
9cf7eab2 1987msgstr "閘道節點"
15098f15 1988
2eafe46d 1989#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4f602a45 1990#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
e0cc1a74
TL
1991msgid "General"
1992msgstr "一般"
1993
2eafe46d
TL
1994#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1995msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 1996msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 1997
a7e44fd5 1998#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4f602a45 1999#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
e0cc1a74 2000msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2001msgstr "顯示卡"
2002
2eafe46d
TL
2003#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2004msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2005msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2006
15098f15 2007#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d
TL
2008#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2009#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2010#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2011#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2012#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
2013#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
2014#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2015#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2016#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
a10a1b4f 2017#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
00420c65 2018#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2019msgid "Group"
5fb9be15 2020msgstr "群組"
e0cc1a74 2021
2eafe46d
TL
2022#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2023#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
e0cc1a74 2024msgid "Group Permission"
5fb9be15 2025msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2026
2eafe46d
TL
2027#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2028msgid "Group member"
51adea60 2029msgstr "群組成員"
2eafe46d 2030
4f602a45 2031#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2eafe46d 2032msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2033msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2034
15098f15
TL
2035#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
2036#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
e0cc1a74
TL
2037msgid "Groups"
2038msgstr "群組"
2039
4f602a45 2040#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2eafe46d
TL
2041msgid "Groups of '{0}'"
2042msgstr ""
2043
2044#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 2045msgid "Guest"
2b4a4470 2046msgstr "客體"
e0cc1a74 2047
2eafe46d
TL
2048#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2049msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2050msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2051
15098f15
TL
2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2053#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2eafe46d 2054msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2055msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2056
15098f15 2057#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2058msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2059msgstr "客體備註"
15098f15 2060
4f602a45 2061#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 2062msgid "Guest OS"
2b4a4470 2063msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2064
4f602a45 2065#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2eafe46d 2066msgid "Guest user"
0d1e5558 2067msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2068
2069#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2070msgid "Guests"
2b4a4470 2071msgstr "客體"
e0cc1a74 2072
2eafe46d 2073#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2074msgid "HA Group"
5fb9be15 2075msgstr "HA 群組"
e0cc1a74 2076
a8823642 2077#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
a10a1b4f 2078msgid "HA Settings"
e2f0567e 2079msgstr "HA 設定"
a10a1b4f 2080
00420c65 2081#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2eafe46d
TL
2082#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2083#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2084#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2085msgid "HA State"
5fb9be15 2086msgstr "HA 狀態"
e0cc1a74 2087
2eafe46d
TL
2088#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2089#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2090msgid "HD space"
9dd014d5 2091msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2092
15098f15 2093#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
e0cc1a74 2094msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2095msgstr "HTTP 代理"
2096
4f602a45 2097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
00420c65
TL
2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
15098f15 2101#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
e0cc1a74
TL
2102msgid "Hard Disk"
2103msgstr "硬碟"
2104
15098f15 2105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2106msgid "Hardware"
2107msgstr "硬體"
2108
15098f15 2109#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
5e72e511
TL
2110msgid "Hash Policy"
2111msgstr "Hash 原則"
2112
15098f15 2113#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
e0cc1a74 2114msgid "Hash policy"
51adea60 2115msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2116
2eafe46d
TL
2117#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2118msgid "Header"
c47dee1e 2119msgstr "標頭"
2eafe46d 2120
a8823642 2121#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2eafe46d 2122msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2123msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2124
2125#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2126msgid "Headers"
c47dee1e 2127msgstr "標頭"
2eafe46d
TL
2128
2129#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2130#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
a10a1b4f
TL
2131#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2132#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
e0cc1a74 2133msgid "Health"
2b4a4470 2134msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2135
2eafe46d 2136#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
a10a1b4f 2137#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 2138msgid "Help"
5fb9be15 2139msgstr "說明"
e0cc1a74 2140
2eafe46d 2141#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 2142msgid "Help Desk"
c47dee1e 2143msgstr "技術支援者"
2eafe46d
TL
2144
2145#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2146msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2147msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2148
a8823642 2149#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
4f602a45 2150#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2151#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2152msgid "Hibernate"
0d1e5558 2153msgstr "休眠"
4f602a45 2154
00420c65 2155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
00420c65 2156msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2157msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2158
a8823642 2159#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2160msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2161msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2162
4f602a45 2163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
00420c65 2164#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4f602a45
TL
2165msgid "Hookscript"
2166msgstr ""
2167
15098f15 2168#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
a10a1b4f 2169#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2170#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
e0cc1a74 2172msgid "Host"
2b4a4470 2173msgstr "主機"
e0cc1a74 2174
2eafe46d 2175#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
e0cc1a74 2176msgid "Host group"
2b4a4470 2177msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2178
2eafe46d
TL
2179#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2180#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2181#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2182#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2183#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2184msgid "Hostname"
5fb9be15 2185msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2186
a8823642 2187#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
2eafe46d 2188msgid "Hosts"
e2f0567e 2189msgstr "Hosts"
2eafe46d
TL
2190
2191#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
e0cc1a74
TL
2194msgid "Hotplug"
2195msgstr "熱插拔"
2196
2eafe46d
TL
2197#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2198#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2199msgid "Hour"
2b4a4470 2200msgstr "時"
2eafe46d 2201
a7e44fd5 2202#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2203msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2204msgstr "每小時分佈"
2eafe46d
TL
2205
2206#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2207msgid "Hours to show"
c47dee1e 2208msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d
TL
2209
2210#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
15098f15 2211#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
e0cc1a74 2212msgid "ID"
2b4a4470 2213msgstr "ID"
e0cc1a74 2214
2eafe46d
TL
2215#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2216#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
00420c65 2217#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
e0cc1a74 2218msgid "IO delay"
5fb9be15 2219msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2220
2eafe46d 2221#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2222msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2223msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2224
a10a1b4f 2225#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2eafe46d
TL
2226#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2227msgid "IP"
e2f0567e 2228msgstr "IP"
2eafe46d 2229
4f602a45 2230#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
15098f15 2231#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
2eafe46d
TL
2232msgid "IP Address"
2233msgstr "IP 位址"
2234
15098f15 2235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2236msgid "IP Config"
2b4a4470 2237msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2238
4f602a45 2239#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2eafe46d 2240msgid "IP Network"
2b4a4470 2241msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2242
15098f15
TL
2243#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2244#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
6984d3b2 2245#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2246msgid "IP address"
5fb9be15 2247msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2248
4f602a45 2249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 2250msgid "IP filter"
51adea60 2251msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2252
15098f15
TL
2253#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2254#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2255#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2256#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2257#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2258#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
5fb9be15
TL
2259msgid "IP/CIDR"
2260msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2261
15098f15
TL
2262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2263#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2264msgid "IPSet"
e2f0567e 2265msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2266
2eafe46d
TL
2267#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2268#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2269msgid "IPv4"
2b4a4470 2270msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2271
2272#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2273msgid "IPv4/CIDR"
2274msgstr "IPv4/CIDR"
2275
2276#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2278msgid "IPv6"
2b4a4470 2279msgstr "IPv6"
2eafe46d 2280
2eafe46d 2281#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2282msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2283msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2284
a8823642 2285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
00420c65 2286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2287msgid "ISO image"
5fb9be15 2288msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2289
a10a1b4f 2290#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2291msgid "In"
c47dee1e 2292msgstr "內送"
e0cc1a74 2293
2eafe46d
TL
2294#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2295msgid "In & Out"
c47dee1e 2296msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2297
00420c65
TL
2298#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2299msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2300msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2301
2eafe46d 2302#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2eafe46d 2303msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2304msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2305
15098f15 2306#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2307msgid "Include RAM"
2308msgstr "包括記憶體"
2309
2eafe46d 2310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
e0cc1a74 2311msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2312msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2313
00420c65
TL
2314#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2316msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2317msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2318
2eafe46d
TL
2319#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2320msgid "Incoming"
c47dee1e 2321msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2322
2323#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2324msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2325msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2326
2327#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2328#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2329#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2330#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2331#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2332#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2333msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2334msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2335
a8823642
TL
2336#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2337msgid "Incremental Download"
2338msgstr ""
2339
2340#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
4f602a45 2341#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2eafe46d 2342msgid "Info"
c47dee1e 2343msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2344
2345#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
15098f15 2346#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
2eafe46d 2347msgid "Information"
2b4a4470 2348msgstr "資訊"
2eafe46d
TL
2349
2350#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2351msgid "Ingress"
c47dee1e 2352msgstr "輸入"
2eafe46d 2353
a8823642 2354#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
5e72e511 2355#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
e0cc1a74 2356msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 2357msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 2358
a10a1b4f
TL
2359#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2360#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
e0cc1a74 2362msgid "Input Policy"
51adea60 2363msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 2364
4f602a45 2365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 2366msgid "Insert"
5fb9be15 2367msgstr "新增"
e0cc1a74 2368
4f602a45
TL
2369#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2370msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 2371msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45
TL
2372
2373#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4f602a45 2374msgid "Installation"
e2f0567e 2375msgstr "安裝"
4f602a45 2376
a10a1b4f 2377#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2eafe46d 2378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45
TL
2379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2380#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
2381msgid "Interface"
2382msgstr "介面"
2383
2eafe46d 2384#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2eafe46d
TL
2385msgid "Interfaces"
2386msgstr "介面"
2387
2388#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2389msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 2390msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d
TL
2391
2392#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2eafe46d 2393msgid "Interval"
2b4a4470 2394msgstr "頻率"
2eafe46d 2395
00420c65 2396#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
a7e44fd5 2397#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 2398msgid "Invalid Value"
9dd014d5 2399msgstr "無效的數值"
6984d3b2 2400
a8823642 2401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
e0cc1a74 2402msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 2403msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 2404
2eafe46d 2405#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 2406#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 2407msgid "Issuer"
2b4a4470 2408msgstr "簽發者"
2eafe46d 2409
15098f15 2410#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
2411msgid "Issuer Name"
2412msgstr "簽發者"
2413
15098f15
TL
2414#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2415msgid ""
2416"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2417"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2418msgstr ""
9cf7eab2
TL
2419"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
2420"免發生資料不一致問題。"
15098f15 2421
2eafe46d 2422#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
e0cc1a74 2423msgid "Job"
5fb9be15 2424msgstr "作業"
e0cc1a74 2425
2eafe46d 2426#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
15098f15 2427#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
2eafe46d 2428msgid "Join"
2b4a4470 2429msgstr "加入"
2eafe46d 2430
a8823642 2431#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
15098f15 2432#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
2eafe46d 2433msgid "Join Cluster"
2b4a4470 2434msgstr "加入叢集"
2eafe46d 2435
15098f15
TL
2436#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
2437#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
2eafe46d 2438msgid "Join Information"
2b4a4470 2439msgstr "加入資訊"
2eafe46d 2440
15098f15 2441#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
2eafe46d 2442msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 2443msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 2444
a8823642
TL
2445#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
2446#, fuzzy
2447msgid "Join {0}"
2448msgstr "連結 {0}"
2449
2eafe46d
TL
2450#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2451#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2452msgid "Junk Mails"
c47dee1e 2453msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
2454
2455#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 2456msgid "KSM sharing"
5fb9be15 2457msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 2458
4f602a45
TL
2459#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2460#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
e0cc1a74 2461msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 2462msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 2463
2eafe46d
TL
2464#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2465msgid "Keep old mails"
c47dee1e 2466msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
2467
2468#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 2469msgid "Kernel Version"
5fb9be15 2470msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 2471
15098f15 2472#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
2473msgid "Key"
2474msgstr ""
2475
a8823642 2476#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
e0cc1a74 2477msgid "Key IDs"
9cf7eab2 2478msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 2479
15098f15 2480#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 2481msgid "Key Size"
afe40dff 2482msgstr "金鑰大小"
00420c65 2483
2eafe46d 2484#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
15098f15 2485#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2eafe46d
TL
2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2487#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 2488msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 2489msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 2490
4f602a45 2491#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2eafe46d 2492msgid "LDAP Group"
2b4a4470 2493msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d
TL
2494
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
e0cc1a74 2497msgid "LDAP Server"
5fb9be15 2498msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 2499
4f602a45 2500#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2eafe46d 2501msgid "LDAP User"
2b4a4470 2502msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 2503
4f602a45 2504#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2eafe46d 2505msgid "LDAP filter"
51adea60 2506msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 2507
a8823642 2508#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
2eafe46d 2509msgid "LVM Storage"
2b4a4470 2510msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 2511
a8823642 2512#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
2eafe46d 2513msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 2514msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
2515
2516#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2517#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2518#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2519#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2520#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2521#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
15098f15 2522#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 2523msgid "LXC Container"
5fb9be15 2524msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 2525
a8823642
TL
2526#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
2527#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:36 pmg-gui/js/LoginView.js:160
2528#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
a7e44fd5 2529#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
e0cc1a74
TL
2530msgid "Language"
2531msgstr "語言"
2532
2eafe46d 2533#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2eafe46d
TL
2534msgid "Languages"
2535msgstr "語言"
2536
a8823642 2537#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
e0cc1a74
TL
2538msgid "Last Name"
2539msgstr "姓"
2540
2eafe46d 2541#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
e0cc1a74
TL
2542msgid "Last Sync"
2543msgstr "上次同步"
2544
2eafe46d 2545#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2eafe46d 2546msgid "Last Update"
2b4a4470 2547msgstr "上次更新"
2eafe46d 2548
4f602a45 2549#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2eafe46d 2550#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
e0cc1a74 2551msgid "Last checked"
5fb9be15 2552msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 2553
15098f15 2554#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 2555msgid "Layout"
c47dee1e 2556msgstr "配置"
e0cc1a74 2557
15098f15 2558#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 2559msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 2560msgstr "字元間距"
2eafe46d 2561
4f602a45 2562#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2eafe46d 2563msgid "Level"
e2f0567e 2564msgstr "等級"
2eafe46d
TL
2565
2566#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2567#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2568msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 2569msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 2570
15098f15
TL
2571#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2572msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 2573msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
2574
2575#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 2576msgid "Line Height"
2b4a4470 2577msgstr "行高"
2eafe46d 2578
15098f15
TL
2579#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
2580#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2581#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2582#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2583#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2584#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2585#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2587#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2588#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
5e72e511 2589#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
15098f15 2590#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
5e72e511 2591msgid "Link {0}"
0e2b2d60 2592msgstr "連結 {0}"
5e72e511 2593
2eafe46d 2594#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 2595msgid "Linked Clone"
5fb9be15 2596msgstr "連結複製"
e0cc1a74 2597
a10a1b4f 2598#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 2599msgid "Live Mode"
e2f0567e 2600msgstr "即時模式"
a10a1b4f 2601
2eafe46d
TL
2602#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2603#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 2604msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 2605msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 2606
2eafe46d
TL
2607#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2608#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
00420c65 2609#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
e0cc1a74 2610msgid "Load average"
5fb9be15 2611msgstr "平均負載"
e0cc1a74 2612
2eafe46d 2613#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2eafe46d 2614msgid "Loading"
9dd014d5 2615msgstr "載入中"
2eafe46d 2616
15098f15 2617#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
e0cc1a74
TL
2618msgid "Loading..."
2619msgstr "載入中..."
2620
2eafe46d
TL
2621#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2622msgid "Local"
c47dee1e 2623msgstr "本機"
2eafe46d 2624
00420c65 2625#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
a10a1b4f 2626msgid "Lock"
e2f0567e 2627msgstr "鎖定"
a10a1b4f 2628
2eafe46d 2629#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
15098f15 2630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
a8823642
TL
2631#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
15098f15 2633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 2634msgid "Log"
5fb9be15 2635msgstr "記錄"
e0cc1a74 2636
4f602a45
TL
2637#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2638msgid "Log In"
0d1e5558 2639msgstr "登入"
4f602a45 2640
a10a1b4f 2641#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4f602a45 2642msgid "Log burst limit"
0d1e5558 2643msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 2644
a8823642 2645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1363
4f602a45 2646msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 2647msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 2648
a10a1b4f 2649#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4f602a45
TL
2650#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2651msgid "Log level"
0d1e5558 2652msgstr "記錄層級"
4f602a45
TL
2653
2654#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2655#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
a10a1b4f 2656#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4f602a45 2657msgid "Log rate limit"
e2f0567e 2658msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 2659
2eafe46d 2660#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
a7e44fd5
TL
2661#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2662#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
e0cc1a74 2663msgid "Login"
5fb9be15 2664msgstr "登入"
e0cc1a74 2665
6984d3b2 2666#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
e0cc1a74 2667msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 2668msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 2669
a8823642 2670#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
15098f15 2671#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
e0cc1a74 2672msgid "Logout"
5fb9be15 2673msgstr "登出"
e0cc1a74 2674
15098f15 2675#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
e0cc1a74 2676msgid "Logs"
5fb9be15 2677msgstr "記錄"
e0cc1a74 2678
4f602a45 2679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
15098f15 2680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
6984d3b2 2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 2682#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
15098f15 2683#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
e0cc1a74 2684msgid "MAC address"
5fb9be15 2685msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 2686
15098f15 2687#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
e0cc1a74 2688msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 2689msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 2690
4f602a45 2691#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2692msgid "MAC filter"
51adea60 2693msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 2694
15098f15 2695#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 2696msgid "MDev Type"
2b4a4470 2697msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 2698
6984d3b2
TL
2699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4f602a45 2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4f602a45 2703msgid "Machine"
0d1e5558 2704msgstr "機器架構"
4f602a45 2705
2eafe46d
TL
2706#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2707#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4f602a45 2708#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
e0cc1a74 2709msgid "Macro"
5fb9be15 2710msgstr "巨集"
e0cc1a74 2711
2eafe46d
TL
2712#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2713#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2714#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2eafe46d 2715msgid "Mail"
c47dee1e 2716msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
2717
2718#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 2719msgid "Mail Filter"
c47dee1e 2720msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
2721
2722#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2723msgid "Mail Proxy"
afe40dff 2724msgstr "郵件代理"
2eafe46d
TL
2725
2726#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2727msgid "Mails / min"
c47dee1e 2728msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 2729
a7e44fd5
TL
2730#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2731msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 2732msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 2733
00420c65
TL
2734#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2735msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 2736msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 2737
15098f15
TL
2738#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 2740msgid "Manage HA"
5fb9be15 2741msgstr "受 HA 管理"
e0cc1a74 2742
6984d3b2
TL
2743#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2744#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
6984d3b2 2745msgid "Manage {0}"
9dd014d5 2746msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 2747
a10a1b4f 2748#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 2749msgid "Manager"
e2f0567e 2750msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
2751
2752#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 2753msgid "Managers"
e2f0567e 2754msgstr "管理器"
a10a1b4f 2755
a7e44fd5 2756#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 2757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 2758msgid "Manufacturer"
5fb9be15 2759msgstr "製造商"
e0cc1a74 2760
2eafe46d 2761#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 2762msgid "Match"
2b4a4470 2763msgstr "符合"
2eafe46d 2764
a8823642
TL
2765#: pmg-gui/js/Utils.js:473
2766#, fuzzy
2767msgid "Match Archive Filename"
2768msgstr "符合檔名"
2769
4f602a45 2770#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2eafe46d 2771msgid "Match Field"
c47dee1e 2772msgstr "符合欄位"
2eafe46d 2773
4f602a45 2774#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2eafe46d 2775msgid "Match Filename"
c47dee1e 2776msgstr "符合檔名"
2eafe46d 2777
4f602a45
TL
2778#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2779#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2780#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2781#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
a10a1b4f 2782#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
e0cc1a74
TL
2783msgid "Max Backups"
2784msgstr "最大備份數"
2785
2eafe46d
TL
2786#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2787msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 2788msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d
TL
2789
2790#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2791msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 2792msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d
TL
2793
2794#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2eafe46d 2795msgid "Max file size"
2b4a4470 2796msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d
TL
2797
2798#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2eafe46d 2799msgid "Max files"
c47dee1e 2800msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
2801
2802#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 2803msgid "Max recursion"
c47dee1e 2804msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d
TL
2805
2806#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2807msgid "Max scan size"
c47dee1e 2808msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 2809
a10a1b4f 2810#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
00420c65 2811#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 2812msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 2813msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 2814
a10a1b4f 2815#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
00420c65 2816#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 2817msgid "Max. Restart"
2b4a4470 2818msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 2819
a8823642 2820#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
15098f15 2821msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 2822msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15
TL
2823
2824#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
e0cc1a74 2825msgid "Maximum characters"
2b4a4470 2826msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 2827
2eafe46d 2828#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 2829msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 2830msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 2831
2eafe46d 2832#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
2833msgid "Members"
2834msgstr "成員"
2835
a8823642 2836#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
00420c65 2837#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d
TL
2838#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2839#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2840#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2841#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
a10a1b4f 2842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2eafe46d 2843#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4f602a45 2844#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
a7e44fd5 2845#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
6984d3b2 2846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2eafe46d 2847#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
6984d3b2 2848#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
e0cc1a74
TL
2849msgid "Memory"
2850msgstr "記憶體"
2851
00420c65 2852#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
e0cc1a74
TL
2853msgid "Memory size"
2854msgstr "記憶體大小"
2855
2eafe46d 2856#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
00420c65
TL
2857#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2858#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2eafe46d
TL
2859#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2860#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2861#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
00420c65 2862#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2eafe46d 2863#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 2864#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
e0cc1a74 2865msgid "Memory usage"
2b4a4470 2866msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 2867
2eafe46d 2868#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
a10a1b4f 2869#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
e0cc1a74 2870msgid "Message"
5fb9be15
TL
2871msgstr "訊息"
2872
2eafe46d
TL
2873#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2874msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 2875msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 2876
a10a1b4f 2877#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 2878msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 2879msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 2880
5e72e511 2881#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2eafe46d 2882msgid "Metadata Servers"
2b4a4470 2883msgstr "Metadata 伺服器"
2eafe46d
TL
2884
2885#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2886msgid "Metadata Size"
9dd014d5 2887msgstr "Metadata 大小"
2eafe46d
TL
2888
2889#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 2890msgid "Metadata Usage"
2b4a4470 2891msgstr "Metadata 使用量"
2eafe46d
TL
2892
2893#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2894msgid "Metadata Used"
2b4a4470 2895msgstr "Metadata 已使用"
2eafe46d 2896
a8823642
TL
2897#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
2898#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
00420c65 2899#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 2900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
2901#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2902#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2903#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 2904#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 2905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5
TL
2906#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2907#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
e0cc1a74
TL
2908msgid "Migrate"
2909msgstr "遷移"
2910
a8823642 2911#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
e0cc1a74 2912msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 2913msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 2914
a8823642 2915#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65
TL
2916msgid "Migration"
2917msgstr "遷移"
2918
15098f15 2919#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
a10a1b4f 2920msgid "Migration Settings"
e2f0567e 2921msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 2922
2eafe46d 2923#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
2924msgid "Min. Size"
2925msgstr "最小"
2926
15098f15
TL
2927#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
2928#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
e0cc1a74 2929msgid "Minimum characters"
2b4a4470 2930msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 2931
6984d3b2 2932#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
e0cc1a74
TL
2933msgid "Minimum memory"
2934msgstr "最小記憶體"
2935
15098f15 2936#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 2937msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 2938msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 2939
15098f15
TL
2940#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
2941#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
a10a1b4f 2942#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2eafe46d
TL
2943#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2944#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
a7e44fd5 2945#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
e0cc1a74
TL
2946msgid "Mode"
2947msgstr "模式"
2948
a7e44fd5 2949#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
5e72e511 2950#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4f602a45 2951#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 2952msgid "Model"
5fb9be15 2953msgstr "型號"
e0cc1a74 2954
2eafe46d
TL
2955#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2956#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 2957msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 2958msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 2959
a10a1b4f 2960#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
a8823642 2961#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
15098f15 2962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 2963msgid "Monitor"
0e2b2d60 2964msgstr "監控器"
e0cc1a74 2965
a7e44fd5 2966#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4f602a45 2967msgid "Monitor node"
e2f0567e 2968msgstr "監控器節點"
4f602a45 2969
a10a1b4f 2970#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 2971msgid "Monitors"
e2f0567e 2972msgstr "監控器"
e0cc1a74 2973
2eafe46d
TL
2974#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2975#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2976msgid "Month"
2b4a4470 2977msgstr "月"
2eafe46d 2978
6984d3b2 2979#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
15098f15 2980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 2982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 2983msgid "More"
2b4a4470 2984msgstr "更多"
2eafe46d 2985
a8823642 2986#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
e0cc1a74
TL
2987msgid "Mount"
2988msgstr "掛載"
2989
00420c65
TL
2990#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
2991#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
a10a1b4f 2992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
00420c65 2993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
2eafe46d 2994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 2995msgid "Mount Point"
e2f0567e 2996msgstr "掛接點"
5d62f32b 2997
00420c65 2998#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
2eafe46d 2999msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3000msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3001
00420c65 3002#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
5e72e511 3003msgid "Mount options"
9dd014d5 3004msgstr "掛接選項"
5e72e511 3005
a8823642 3006#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
a10a1b4f 3007#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
2eafe46d 3008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3009msgid "Move Volume"
e2f0567e 3010msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3011
a8823642 3012#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
2eafe46d 3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
15098f15 3014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
e0cc1a74 3015msgid "Move disk"
5fb9be15 3016msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3017
a8823642 3018#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 3019msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3020msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3021
15098f15 3022#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3023msgid "Must end with"
5fb9be15 3024msgstr ""
e0cc1a74 3025
15098f15
TL
3026#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3027#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3028msgid "Must start with"
5fb9be15 3029msgstr ""
e0cc1a74 3030
15098f15 3031#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3032#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3033msgid "My Settings"
5fb9be15 3034msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3035
a8823642 3036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:950
e0cc1a74 3037msgid "N/A"
5fb9be15 3038msgstr "無"
e0cc1a74 3039
a10a1b4f 3040#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
a10a1b4f 3041msgid "NFS Version"
e2f0567e 3042msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3043
a8823642 3044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
00420c65 3045msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3046msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3047
15098f15
TL
3048#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3049msgid "NOW"
9cf7eab2 3050msgstr "現在"
15098f15 3051
a8823642 3052#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
15098f15
TL
3053#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3054#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
00420c65 3055#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
a8823642 3056#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2eafe46d
TL
3057#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3058#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
00420c65
TL
3059#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3060#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
a8823642
TL
3061#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3062#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
00420c65 3063#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
5e72e511 3064#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
2eafe46d 3065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
5e72e511
TL
3066#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3067#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
a8823642 3068#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
00420c65 3069#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
a10a1b4f 3070#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
2eafe46d
TL
3071#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3072#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3073#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3074#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3075#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3076#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3077#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3078#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
15098f15 3079#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
2eafe46d 3080#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3081#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3082#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
2eafe46d
TL
3083#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
3084#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3085#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
15098f15
TL
3086#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3087#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3089#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3090#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
15098f15 3092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
2eafe46d
TL
3093#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
3094#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3095#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3096#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3097#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3098#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3099#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3100#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
a10a1b4f
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3102#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
2eafe46d
TL
3103#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3105#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4f602a45 3106#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
2eafe46d
TL
3107#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3108#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3109#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
15098f15 3110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:38
a7e44fd5 3111#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3112#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3113#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3114#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3115#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e0cc1a74
TL
3116msgid "Name"
3117msgstr "名稱"
3118
4f602a45 3119#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
2eafe46d 3120msgid "Nesting"
2b4a4470 3121msgstr "巢狀"
2eafe46d 3122
a8823642
TL
3123#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3124#, fuzzy
3125msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3126msgstr "使用灰名單"
3127
3128#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3129#, fuzzy
3130msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3131msgstr "使用灰名單"
3132
3133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3134#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
2eafe46d 3135#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
2eafe46d 3137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
a8823642 3138#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
2eafe46d 3139#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4f602a45 3140#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
e0cc1a74
TL
3141msgid "Network"
3142msgstr "網路"
3143
2eafe46d 3144#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2eafe46d 3145msgid "Network Config"
2b4a4470 3146msgstr "網路設定"
2eafe46d 3147
15098f15
TL
3148#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
00420c65 3150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
15098f15 3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
2eafe46d 3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4f602a45 3153#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
e0cc1a74 3154msgid "Network Device"
2b4a4470 3155msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3156
00420c65
TL
3157#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3158#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
e0cc1a74
TL
3159msgid "Network traffic"
3160msgstr "網路流量"
3161
2eafe46d 3162#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2eafe46d 3163msgid "Network/Time"
2b4a4470 3164msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3165
3166#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3167msgid "Networks"
3168msgstr "網路"
3169
4f602a45
TL
3170#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3171#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2eafe46d 3172#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3173msgid "Next"
0d1e5558 3174msgstr "繼續"
e0cc1a74 3175
2eafe46d 3176#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
e0cc1a74
TL
3177msgid "Next Sync"
3178msgstr "下次同步"
3179
4f602a45 3180#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2eafe46d 3181#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
e0cc1a74 3182msgid "Next due date"
5fb9be15 3183msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3184
2eafe46d
TL
3185#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3186#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3187msgid "No"
3188msgstr "否"
3189
a7e44fd5 3190#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3191msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3192msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3193
15098f15 3194#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3195msgid "No CloudInit Drive found"
2b4a4470 3196msgstr "未找到 CloudInit Drive"
2eafe46d 3197
5e72e511 3198#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
e0cc1a74 3199msgid "No Disks found"
5fb9be15 3200msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3201
2eafe46d
TL
3202#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3203#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
e0cc1a74 3204msgid "No Disks unused"
5fb9be15 3205msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 3206
2eafe46d 3207#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2eafe46d 3208msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 3209msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 3210
15098f15 3211#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2eafe46d 3212msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 3213msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 3214
a10a1b4f 3215#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
e0cc1a74 3216msgid "No Help available"
5fb9be15 3217msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 3218
6984d3b2 3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
e0cc1a74 3220msgid "No OSD selected"
5fb9be15 3221msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 3222
2eafe46d
TL
3223#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3224msgid "No Objects"
c47dee1e 3225msgstr "沒有物件"
2eafe46d
TL
3226
3227#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 3228msgid "No Reports"
c47dee1e 3229msgstr "沒有報告"
2eafe46d 3230
5e72e511 3231#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
e0cc1a74 3232msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 3233msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 3234
2eafe46d
TL
3235#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3236msgid "No Spam Info"
e2f0567e 3237msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 3238
15098f15 3239#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 3240msgid "No Subscription"
e2f0567e 3241msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 3242
2eafe46d 3243#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
e0cc1a74 3244msgid "No VM selected"
5fb9be15 3245msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 3246
2eafe46d 3247#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 3248msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 3249msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 3250
a8823642 3251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
e0cc1a74
TL
3252msgid "No Warnings/Errors"
3253msgstr "沒有警告/錯誤"
3254
2eafe46d
TL
3255#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3256#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 3257msgid "No cache"
5fb9be15 3258msgstr "無快取"
e0cc1a74 3259
6984d3b2 3260#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
3261msgid "No change"
3262msgstr "沒有修改"
3263
00420c65 3264#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
15098f15 3265#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
e0cc1a74 3266msgid "No changes"
5fb9be15 3267msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 3268
a8823642 3269#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
a7e44fd5
TL
3270#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3271#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3272#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
a8823642 3273#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
a7e44fd5 3274#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
15098f15 3275#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
a8823642 3276#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 3277msgid "No data in database"
c47dee1e 3278msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 3279
4f602a45 3280#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
3281msgid "No network device"
3282msgstr "無網路裝置"
3283
6984d3b2 3284#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
15098f15 3285#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 3286msgid "No network information"
2b4a4470 3287msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 3288
15098f15
TL
3289#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3290#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3291#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3292#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
2eafe46d 3293#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
3294msgid "No restrictions"
3295msgstr "無限制"
3296
a10a1b4f 3297#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 3298msgid "No such service configured."
e2f0567e 3299msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 3300
2eafe46d 3301#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 3302msgid "No thinpools found"
2b4a4470 3303msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 3304
a10a1b4f 3305#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
e0cc1a74
TL
3306msgid "No updates available."
3307msgstr "沒有可用的更新。"
3308
15098f15 3309#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
4f602a45 3310#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
e0cc1a74 3311msgid "No valid subscription"
51adea60 3312msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 3313
5e72e511 3314#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
2eafe46d
TL
3315msgid "No {0} configured."
3316msgstr ""
3317
3318#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3319#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3320#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
a10a1b4f 3321#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
00420c65 3322#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
a10a1b4f
TL
3323#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3324#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
00420c65 3325#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
2eafe46d
TL
3326#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3327#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
4f602a45 3328#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d
TL
3329#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3330#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3331#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3332#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3333#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3334#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3335#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
4f602a45 3336#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
3337#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3338#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3339#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4f602a45 3340#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
15098f15 3341#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
3342msgid "Node"
3343msgstr "節點"
3344
3345#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2eafe46d 3346msgid "Node Resources"
2b4a4470 3347msgstr "節點資源"
2eafe46d 3348
00420c65 3349#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
6984d3b2 3350msgid "Node is offline"
9dd014d5 3351msgstr "節點離線"
6984d3b2 3352
15098f15 3353#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
2eafe46d 3354msgid "Nodename"
2b4a4470 3355msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 3356
2eafe46d
TL
3357#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3358#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3359#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3360#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3361#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
15098f15
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:138
3363#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3364#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3365#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3366#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
2eafe46d
TL
3367#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3368#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
3369msgid "Nodes"
3370msgstr "節點"
3371
15098f15
TL
3372#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3373#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
00420c65 3374msgid "None"
afe40dff 3375msgstr "無"
00420c65 3376
5e72e511 3377#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
e0cc1a74 3378msgid "Normalized"
5fb9be15 3379msgstr "正常"
e0cc1a74 3380
15098f15 3381#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
4f602a45 3382msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 3383msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 3384
15098f15 3385#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
e0cc1a74 3386msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 3387msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 3388
a8823642 3389#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
2eafe46d
TL
3390#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3391#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
e0cc1a74
TL
3392msgid "Notes"
3393msgstr "備註"
3394
a8823642 3395#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 3396msgid "Notification"
2b4a4470 3397msgstr "提醒"
2eafe46d
TL
3398
3399#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 3400msgid "Number"
5fb9be15 3401msgstr "埠號"
5d62f32b 3402
2eafe46d 3403#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 3404msgid "Number of LVs"
2b4a4470 3405msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 3406
15098f15 3407#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
2eafe46d 3408msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 3409msgstr "節點數量"
2eafe46d 3410
15098f15 3411#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4f602a45 3412#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
2eafe46d 3413#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
e0cc1a74 3414msgid "OK"
5fb9be15 3415msgstr "完成"
e0cc1a74 3416
4f602a45 3417#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
e0cc1a74 3418msgid "OS"
2b4a4470 3419msgstr "作業系統"
e0cc1a74 3420
2eafe46d
TL
3421#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3422#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
e0cc1a74 3423msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
3424msgstr "作業系統類型"
3425
15098f15
TL
3426#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3427#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3428#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
e0cc1a74 3429msgid "OVS options"
5fb9be15 3430msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 3431
2eafe46d 3432#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 3433#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
3434msgid "Offline"
3435msgstr "離線"
3436
2eafe46d 3437#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 3438msgid "On failure only"
5fb9be15 3439msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 3440
00420c65 3441#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
2eafe46d
TL
3442#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3443#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 3444#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 3445msgid "Online"
5fb9be15 3446msgstr "上線"
e0cc1a74 3447
2eafe46d 3448#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
e0cc1a74 3449msgid "Only Errors"
51adea60 3450msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 3451
15098f15 3452#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
5e72e511 3453msgid "Optional second link for redundancy"
0e2b2d60 3454msgstr "選用的第二備援連結"
5e72e511 3455
15098f15 3456#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
2eafe46d 3457msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
2b4a4470 3458msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
2eafe46d
TL
3459
3460#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3461#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3462#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3463#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 3464#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
15098f15
TL
3465#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
3466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
a8823642 3468#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
2eafe46d 3469#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
3470#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3471#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74
TL
3472msgid "Options"
3473msgstr "選項"
3474
2eafe46d 3475#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 3476msgid "Order"
2b4a4470 3477msgstr "順序"
2eafe46d 3478
15098f15 3479#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
2eafe46d
TL
3480#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3481msgid "Order Certificate"
2b4a4470 3482msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 3483
a8823642 3484#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:996
4f602a45 3485msgid "Other Error"
e2f0567e 3486msgstr "其它錯誤"
4f602a45 3487
00420c65 3488#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
3489msgid ""
3490"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3491"and restart"
9dd014d5 3492msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 3493
a10a1b4f 3494#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 3495msgid "Out"
c47dee1e 3496msgstr "外寄"
e0cc1a74 3497
a10a1b4f
TL
3498#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3499msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 3500msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 3501
2eafe46d
TL
3502#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3503#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3504msgid "Outgoing"
c47dee1e 3505msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
3506
3507#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3508msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 3509msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
3510
3511#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3512#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3513#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3514#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3515#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3516#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3517msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 3518msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 3519
15098f15 3520#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
e0cc1a74
TL
3521msgid "Output"
3522msgstr "輸出"
3523
a10a1b4f
TL
3524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3525#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3526#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
e0cc1a74 3527msgid "Output Policy"
51adea60 3528msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 3529
15098f15
TL
3530#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3531msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 3532msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 3533
00420c65 3534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
15098f15
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3536#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 3537msgid "PCI Device"
5fb9be15 3538msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 3539
6984d3b2 3540#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 3541msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
3542msgstr ""
3543
2eafe46d 3544#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3545msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 3546msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 3547
2eafe46d 3548#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
4f602a45 3549#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 3550msgid "Package"
5fb9be15 3551msgstr "套件"
e0cc1a74 3552
2eafe46d
TL
3553#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3554#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
e0cc1a74 3555msgid "Package versions"
5fb9be15 3556msgstr "套件版本"
e0cc1a74 3557
00420c65 3558#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
e0cc1a74 3559msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
3560msgstr "平行作業"
3561
a7e44fd5
TL
3562#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3563msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 3564msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
3565
3566#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3567msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 3568msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 3569
2eafe46d
TL
3570#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3571#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3572#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4f602a45 3573#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
2eafe46d 3574#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4f602a45 3575#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
15098f15
TL
3576#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3577#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
3578#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 3579#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4f602a45 3580#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
2eafe46d 3581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
15098f15
TL
3582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3583#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4f602a45 3585#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
a7e44fd5 3586#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
e0cc1a74
TL
3587msgid "Password"
3588msgstr "密碼"
3589
15098f15 3590#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
2eafe46d 3591#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 3592msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 3593msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 3594
15098f15 3595#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
2eafe46d 3596msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 3597msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d
TL
3598
3599#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3600#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
15098f15 3601#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
2eafe46d 3602#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
00420c65 3603#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
2eafe46d 3604#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
e0cc1a74
TL
3605msgid "Path"
3606msgstr "路徑"
3607
a8823642 3608#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
4f602a45 3609#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 3610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 3611msgid "Pause"
0d1e5558 3612msgstr "暫停"
4f602a45 3613
2eafe46d
TL
3614#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3615#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
3616msgid "Paused"
3617msgstr "已暫停"
3618
15098f15 3619#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 3620msgid "Peer Address"
2b4a4470 3621msgstr "節點位址"
2eafe46d 3622
15098f15 3623#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
2eafe46d 3624msgid "Peer's root password"
2b4a4470 3625msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 3626
15098f15 3627#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
00420c65 3628#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
e0cc1a74 3629msgid "Pending changes"
5fb9be15 3630msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 3631
2eafe46d
TL
3632#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3633msgid "Percentage"
c47dee1e 3634msgstr "百分比"
2eafe46d 3635
a8823642 3636#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
e0cc1a74 3637msgid "Performance"
5fb9be15 3638msgstr "效能"
e0cc1a74 3639
15098f15
TL
3640#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3641msgid "Period"
9cf7eab2 3642msgstr "週期"
15098f15
TL
3643
3644#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
15098f15
TL
3645msgid "Permission"
3646msgstr "權限"
3647
3648#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3649#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
3650#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 3652#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
3653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3654#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 3655#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
e0cc1a74 3656msgid "Permissions"
5fb9be15 3657msgstr "權限"
e0cc1a74 3658
00420c65 3659#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 3660msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 3661msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 3662
a7e44fd5 3663#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 3664msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 3665msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 3666
a10a1b4f 3667#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
6984d3b2 3668#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 3669msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 3670msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 3671
00420c65 3672#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
00420c65 3673msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 3674msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 3675
2eafe46d
TL
3676#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3677msgid "Please select a contact"
c47dee1e 3678msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d
TL
3679
3680#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3681msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 3682msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d
TL
3683
3684#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2eafe46d 3685msgid "Please select a rule."
9dd014d5 3686msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d
TL
3687
3688#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3689#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3690msgid "Please select a sender."
9dd014d5 3691msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d
TL
3692
3693#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3694msgid "Please select an object."
9dd014d5 3695msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d
TL
3696
3697#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3698msgid ""
3699"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3700"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 3701msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 3702
a8823642
TL
3703#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301
3704#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
00420c65 3705#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6984d3b2
TL
3706#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3707#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3708#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
e0cc1a74
TL
3709msgid "Please wait..."
3710msgstr "請稍候..."
3711
15098f15
TL
3712#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3713#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
2eafe46d 3714msgid "Policy"
51adea60 3715msgstr "原則"
2eafe46d 3716
00420c65 3717#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
2eafe46d 3718#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4f602a45 3719#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d
TL
3720#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3721#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3722#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4f602a45
TL
3723#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3724#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3725#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
2eafe46d 3726#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
e0cc1a74 3727msgid "Pool"
5fb9be15 3728msgstr "集區"
e0cc1a74 3729
2eafe46d 3730#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 3731msgid "Pool View"
5fb9be15 3732msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 3733
a10a1b4f 3734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
a10a1b4f 3735msgid "Pool based"
e2f0567e 3736msgstr ""
a10a1b4f
TL
3737
3738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
a10a1b4f 3739msgid "Pool to backup"
9dd014d5 3740msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 3741
15098f15 3742#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
e0cc1a74 3743msgid "Pools"
5fb9be15 3744msgstr "集區"
e0cc1a74 3745
4f602a45 3746#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
15098f15
TL
3747#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3748#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
a7e44fd5 3749#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 3750msgid "Port"
5fb9be15 3751msgstr "連接埠"
e0cc1a74 3752
2eafe46d 3753#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
e0cc1a74 3754msgid "Portal"
e2f0567e 3755msgstr "入口"
e0cc1a74 3756
2eafe46d 3757#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
3758msgid "Ports"
3759msgstr "連接埠"
3760
15098f15 3761#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
e0cc1a74 3762msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 3763msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 3764
a7e44fd5 3765#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 3766msgid "Postscreen"
e2f0567e 3767msgstr "Postscreen"
2eafe46d 3768
4f602a45 3769#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
e0cc1a74 3770msgid "Premium"
5fb9be15 3771msgstr "進階"
5d62f32b 3772
4f602a45 3773#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2eafe46d 3774msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 3775msgstr "主要郵件"
2eafe46d 3776
15098f15 3777#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 3778msgid "Primary GPU"
2b4a4470 3779msgstr "主要 GPU"
2eafe46d
TL
3780
3781#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3782msgid "Priority"
51adea60 3783msgstr "優先權"
2eafe46d 3784
6984d3b2 3785#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 3786msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 3787msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d
TL
3788
3789#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3790#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 3791msgid "Privileges"
5fb9be15 3792msgstr "權限"
e0cc1a74 3793
2eafe46d 3794#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
e0cc1a74 3795msgid "Process ID"
51adea60 3796msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 3797
2eafe46d 3798#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6984d3b2 3799#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
a7e44fd5 3800#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
e0cc1a74
TL
3801msgid "Processors"
3802msgstr "處理器"
3803
a7e44fd5 3804#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 3805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
3806msgid "Product"
3807msgstr "產品"
3808
2eafe46d
TL
3809#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3810#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3811msgid "Profile"
c47dee1e 3812msgstr "設定檔"
2eafe46d 3813
4f602a45 3814#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2eafe46d 3815msgid "Profile Name"
c47dee1e 3816msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d
TL
3817
3818#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3819#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
15098f15 3820#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
e0cc1a74 3821msgid "Propagate"
5fb9be15 3822msgstr "繼承"
e0cc1a74 3823
2eafe46d
TL
3824#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
a7e44fd5
TL
3826#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3827#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
e0cc1a74
TL
3828msgid "Protection"
3829msgstr "保護"
3830
2eafe46d 3831#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4f602a45 3832#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
15098f15 3833#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2eafe46d
TL
3834#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4f602a45 3836#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
e0cc1a74 3837msgid "Protocol"
5fb9be15 3838msgstr "協定"
e0cc1a74 3839
2eafe46d 3840#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2eafe46d 3841msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2b4a4470 3842msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入"
2eafe46d 3843
a7e44fd5 3844#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 3845msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 3846msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 3847
6984d3b2
TL
3848#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3849msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 3850msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
3851
3852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3853#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3854msgid "Public Key Size"
9dd014d5 3855msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
3856
3857#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3858msgid "Public Key Type"
9dd014d5 3859msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 3860
a8823642 3861#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
00420c65 3862msgid "Pull file"
afe40dff 3863msgstr "拉取檔案"
00420c65
TL
3864
3865#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3866msgid "Purge"
afe40dff 3867msgstr "清除"
00420c65 3868
a8823642 3869#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
00420c65 3870msgid "Push file"
afe40dff 3871msgstr "推送檔案"
00420c65 3872
15098f15 3873#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 3874msgid "Q35 only"
0d1e5558 3875msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
3876
3877#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 3878msgid "QEMU image format"
5fb9be15 3879msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 3880
4f602a45
TL
3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3882#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
e0cc1a74 3883msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 3884msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 3885
2eafe46d
TL
3886#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3887#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3888msgid "Quarantine"
c47dee1e 3889msgstr "隔離"
2eafe46d
TL
3890
3891#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3892msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 3893msgstr "隔離主機"
2eafe46d
TL
3894
3895#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3896msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 3897msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 3898
a8823642
TL
3899#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3900#, fuzzy
3901msgid "Quarantine port"
3902msgstr "隔離主機"
3903
2eafe46d
TL
3904#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3905msgid "Queue Administration"
c47dee1e 3906msgstr "佇列管理"
2eafe46d 3907
a7e44fd5 3908#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 3909msgid "Queues"
c47dee1e 3910msgstr "佇列"
2eafe46d 3911
4f602a45 3912#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 3913msgid "Quorate"
5fb9be15 3914msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 3915
a10a1b4f 3916#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 3917msgid "Quorum"
2b4a4470 3918msgstr "仲裁"
e0cc1a74 3919
2eafe46d
TL
3920#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3921msgid "RAID Level"
2b4a4470 3922msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 3923
15098f15 3924#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
3925msgid "RAM"
3926msgstr "記憶體"
3927
2eafe46d 3928#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2eafe46d 3929#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
00420c65
TL
3930#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3931#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 3932msgid "RAM usage"
2b4a4470 3933msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3934
4f602a45
TL
3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
e0cc1a74 3938msgid "RTC start date"
5fb9be15 3939msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 3940
15098f15 3941#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 3942msgid "Randomize"
0d1e5558 3943msgstr "隨機產生"
4f602a45
TL
3944
3945#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3946msgid "Range"
0d1e5558 3947msgstr "範圍"
4f602a45 3948
2eafe46d
TL
3949#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3950#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
4f602a45
TL
3951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3952#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
3953msgid "Rate limit"
3954msgstr "速率限制"
3955
2eafe46d 3956#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 3957msgid "Raw disk image"
5fb9be15 3958msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 3959
00420c65 3960#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
00420c65
TL
3961msgid "Read Limit"
3962msgstr "讀取限制"
2eafe46d 3963
00420c65
TL
3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3965#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
e0cc1a74
TL
3966msgid "Read limit"
3967msgstr "讀取限制"
3968
00420c65
TL
3969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
e0cc1a74 3971msgid "Read max burst"
2b4a4470 3972msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 3973
00420c65 3974#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
e0cc1a74 3975msgid "Read-only"
2b4a4470 3976msgstr "唯讀"
e0cc1a74 3977
a8823642
TL
3978#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
3979#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
e0cc1a74 3980msgid "Reads"
2b4a4470 3981msgstr "讀取"
5d62f32b 3982
a8823642
TL
3983#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 pmg-gui/js/UserView.js:133
3984#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
2eafe46d 3985#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
a8823642 3986#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
15098f15 3987#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
2eafe46d 3988#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
5fb9be15
TL
3989msgid "Realm"
3990msgstr "隸屬"
e0cc1a74 3991
15098f15 3992#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 3993msgid "Reason"
c47dee1e 3994msgstr "原因"
2eafe46d 3995
a8823642 3996#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
00420c65 3997#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 3998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 3999#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 4000#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 4001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
2eafe46d 4002msgid "Reboot"
51adea60 4003msgstr "重新啟動"
2eafe46d
TL
4004
4005#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4006msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 4007msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 4008
00420c65 4009#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 4010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 4012msgid "Reboot {0}"
afe40dff 4013msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 4014
2eafe46d
TL
4015#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
4016#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
a7e44fd5 4017#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
15098f15 4018#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2eafe46d
TL
4019#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4020#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
a8823642 4021#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2eafe46d 4022msgid "Receiver"
c47dee1e 4023msgstr "收件者"
2eafe46d 4024
15098f15 4025#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
e0cc1a74 4026msgid "Refresh"
5fb9be15 4027msgstr "重新整理"
e0cc1a74 4028
15098f15 4029#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 4030msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 4031msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 4032
15098f15 4033#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 4034msgid "Register"
2b4a4470 4035msgstr "註冊"
2eafe46d
TL
4036
4037#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
4038#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
4039msgid "Register Account"
2b4a4470 4040msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 4041
15098f15 4042#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 4043msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 4044msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45
TL
4045
4046#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4047#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4048msgid "Regular Expression"
c47dee1e 4049msgstr "規則運算式"
2eafe46d
TL
4050
4051#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4052msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 4053msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d
TL
4054
4055#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4056msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 4057msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
4058
4059#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4060msgid "Rejects"
c47dee1e 4061msgstr "拒絕"
2eafe46d 4062
00420c65 4063#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
15098f15 4064#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2eafe46d 4065msgid "Relay Domain"
c47dee1e 4066msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
4067
4068#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 4069msgid "Relay Domains"
c47dee1e 4070msgstr "轉送網域"
2eafe46d 4071
15098f15 4072#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
15098f15 4073msgid "Relay Port"
9cf7eab2 4074msgstr "轉送連接埠"
15098f15
TL
4075
4076#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
15098f15 4077msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 4078msgstr "轉送協定"
15098f15 4079
2eafe46d
TL
4080#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4081msgid "Relaying"
c47dee1e 4082msgstr "轉送"
2eafe46d 4083
a8823642 4084#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
2eafe46d 4085#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5e72e511
TL
4086#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4087#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
2eafe46d
TL
4088#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4089#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
a10a1b4f
TL
4090#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4091#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
e0cc1a74 4092msgid "Reload"
5fb9be15 4093msgstr "重新載入"
e0cc1a74 4094
2eafe46d
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4096#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
e0cc1a74 4097msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
4098msgstr "移除排程作業"
4099
a8823642 4100#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
00420c65 4101#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
15098f15 4102#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
2eafe46d 4103#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
15098f15 4104#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
2eafe46d
TL
4105#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
4106#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15
TL
4107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
a10a1b4f 4109#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
2eafe46d 4110#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15
TL
4111#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4112#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4113#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
a7e44fd5 4114#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
15098f15 4115#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 4116#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
e0cc1a74 4117msgid "Remove"
2b4a4470 4118msgstr "移除"
e0cc1a74 4119
a8823642 4120#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2eafe46d 4121msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 4122msgstr "移除附件"
2eafe46d 4123
a8823642 4124#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2eafe46d 4125msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 4126msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 4127
00420c65
TL
4128#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4129msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 4130msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 4131
15098f15 4132#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
2eafe46d 4133msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 4134msgstr "更新憑證"
2eafe46d 4135
15098f15
TL
4136#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
a8823642 4138#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
15098f15 4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 4140msgid "Replication"
5fb9be15 4141msgstr "複寫"
e0cc1a74 4142
2eafe46d 4143#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 4144msgid "Replication Job"
5fb9be15 4145msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 4146
2eafe46d 4147#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
e0cc1a74 4148msgid "Replication Log"
5fb9be15 4149msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 4150
2eafe46d 4151#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
e0cc1a74 4152msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 4153msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 4154
a10a1b4f 4155#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
2eafe46d 4156#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 4157msgid "Request State"
5fb9be15 4158msgstr "需求狀態"
5d62f32b 4159
15098f15 4160#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 4161msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 4162msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 4163
a8823642 4164#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
15098f15
TL
4165#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4166#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4167#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4168#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 4169msgid "Reset"
0d1e5558 4170msgstr "重置"
e0cc1a74 4171
15098f15 4172#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 4173msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 4174msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 4175
2eafe46d
TL
4176#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4177msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 4178msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 4179
15098f15 4180#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 4181msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 4182msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 4183
2eafe46d
TL
4184#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4185#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
a10a1b4f 4186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
2eafe46d
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4188#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
15098f15 4189#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4190msgid "Resize disk"
5fb9be15 4191msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 4192
a10a1b4f 4193#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
e0cc1a74
TL
4194msgid "Resource"
4195msgstr "資源"
4196
2eafe46d
TL
4197#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4198#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4f602a45 4199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2eafe46d
TL
4200#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4201#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 4202msgid "Resource Pool"
5fb9be15 4203msgstr "資源集區"
e0cc1a74 4204
00420c65 4205#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 4206#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 4207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 4208#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
4209msgid "Resources"
4210msgstr "資源"
4211
a8823642 4212#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
a10a1b4f 4213#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
6984d3b2 4214#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
a8823642 4215#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 4216msgid "Restart"
5fb9be15 4217msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 4218
a7e44fd5 4219#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 4220msgid "Restart Mode"
2b4a4470 4221msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 4222
00420c65
TL
4223#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4224msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 4225msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 4226
a8823642 4227#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
2eafe46d
TL
4228#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4229#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
15098f15 4230#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
a7e44fd5 4231#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
00420c65
TL
4232#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4233#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
e0cc1a74 4234msgid "Restore"
5fb9be15 4235msgstr "還原"
e0cc1a74 4236
a8823642 4237#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
2eafe46d 4238#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 4239#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 4240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 4241msgid "Resume"
5fb9be15 4242msgstr "繼續"
e0cc1a74 4243
2eafe46d 4244#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
15098f15 4245#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
00420c65
TL
4246#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4247#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
15098f15
TL
4248#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:107
4249#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
4250#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
e0cc1a74
TL
4251msgid "Revert"
4252msgstr "還原"
4253
15098f15 4254#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
2eafe46d 4255msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 4256msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 4257
2eafe46d
TL
4258#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4259#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4261#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4262#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
e0cc1a74
TL
4263msgid "Role"
4264msgstr "角色"
4265
15098f15 4266#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
e0cc1a74
TL
4267msgid "Roles"
4268msgstr "角色"
4269
a8823642 4270#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
15098f15 4271#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 4272msgid "Rollback"
5fb9be15 4273msgstr "倒回"
e0cc1a74 4274
2eafe46d 4275#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
a10a1b4f 4276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
e0cc1a74 4277msgid "Root Disk"
5fb9be15 4278msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 4279
4f602a45 4280#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4281msgid "Router Advertisement"
51adea60 4282msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 4283
4f602a45
TL
4284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4285#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
4286msgid "Rule"
4287msgstr "規則"
4288
2eafe46d
TL
4289#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4290msgid "Rule Database"
c47dee1e 4291msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
4292
4293#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4294#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
e0cc1a74
TL
4295msgid "Rules"
4296msgstr "規則"
4297
a7e44fd5 4298#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 4299msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 4300msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 4301
00420c65 4302#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
6984d3b2 4303msgid "Run now"
9dd014d5 4304msgstr "立即執行"
6984d3b2 4305
2eafe46d
TL
4306#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4307#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 4308msgid "Running"
5fb9be15 4309msgstr "運作中"
e0cc1a74 4310
5e72e511 4311#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
e0cc1a74 4312msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4313msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4314
00420c65 4315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
6984d3b2 4316#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4f602a45 4317#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
2eafe46d 4318msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 4319msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 4320
2eafe46d
TL
4321#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4322msgid "SCSI Controller Type"
4323msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 4324
15098f15 4325#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
15098f15 4326msgid "SDN"
9cf7eab2 4327msgstr "SDN"
15098f15 4328
4f602a45 4329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
a10a1b4f 4330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5fb9be15
TL
4331msgid "SMBIOS settings (type1)"
4332msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 4333
2eafe46d
TL
4334#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4335msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 4336msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 4337
a8823642 4338#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2eafe46d 4339msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 4340msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 4341
4f602a45 4342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 4343msgid "SMURFS filter"
51adea60 4344msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 4345
2eafe46d
TL
4346#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4347msgid "SPF rejects"
c47dee1e 4348msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 4349
00420c65 4350#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
2eafe46d 4351msgid "SSD emulation"
2b4a4470 4352msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
4353
4354#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4355msgid "SSH Keys"
2b4a4470 4356msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d
TL
4357
4358#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
15098f15 4359#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 4360msgid "SSH public key"
5fb9be15 4361msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 4362
2eafe46d
TL
4363#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4364#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 4365msgid "SWAP usage"
2b4a4470 4366msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 4367
a7e44fd5 4368#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4f602a45 4369msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 4370msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 4371
2eafe46d 4372#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 4373msgid "Same as source"
2b4a4470 4374msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 4375
2eafe46d 4376#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
15098f15 4377#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2eafe46d 4378msgid "Save"
2b4a4470 4379msgstr "儲存"
2eafe46d 4380
a7e44fd5 4381#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
e0cc1a74 4382msgid "Save User name"
5fb9be15 4383msgstr "記住帳號"
5d62f32b 4384
15098f15 4385#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 4386msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
4387msgstr "已記住帳號"
4388
15098f15 4389#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 4390msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 4391msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 4392
a10a1b4f 4393#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
2eafe46d 4394msgid "Scan"
2b4a4470 4395msgstr "掃描"
2eafe46d 4396
15098f15 4397#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 4398msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 4399msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 4400
2eafe46d
TL
4401#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4402#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4403#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4404#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4405#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
a10a1b4f 4406#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
2eafe46d 4407#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
e0cc1a74 4408msgid "Scanning..."
2b4a4470 4409msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 4410
2eafe46d
TL
4411#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4412#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
e0cc1a74 4413msgid "Schedule"
5fb9be15 4414msgstr "排程"
e0cc1a74 4415
2eafe46d 4416#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
e0cc1a74 4417msgid "Schedule now"
2b4a4470 4418msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 4419
00420c65
TL
4420#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4421#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
a8823642 4422#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
00420c65 4423#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2eafe46d 4424msgid "Score"
c47dee1e 4425msgstr "分數"
2eafe46d 4426
6984d3b2 4427#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5e72e511
TL
4428msgid "Scrub"
4429msgstr ""
4430
6984d3b2 4431#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5e72e511
TL
4432msgid "Scrub OSD.{0}"
4433msgstr ""
4434
15098f15
TL
4435#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4436msgid "Sdn"
4437msgstr ""
4438
2eafe46d 4439#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
15098f15 4440#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
2eafe46d 4441#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
4442#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4443#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
a7e44fd5 4444#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
e0cc1a74 4445msgid "Search"
5fb9be15 4446msgstr "搜尋"
e0cc1a74 4447
2eafe46d 4448#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 4449msgid "Search domain"
5fb9be15 4450msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 4451
4f602a45 4452#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
4453msgid "Second Server"
4454msgstr "第二伺服器"
4455
15098f15 4456#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
4f602a45 4457msgid "Secret"
0d1e5558 4458msgstr "私鑰"
4f602a45 4459
15098f15 4460#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
2eafe46d
TL
4461#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4462#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4463#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45
TL
4464#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
e0cc1a74 4466msgid "Security Group"
5fb9be15 4467msgstr "安全群組"
e0cc1a74 4468
4f602a45 4469#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
e0cc1a74 4470msgid "Select File..."
2b4a4470 4471msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 4472
a10a1b4f 4473#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 4474msgid "Select Timespan"
e2f0567e 4475msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 4476
15098f15 4477#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
2eafe46d
TL
4478msgid ""
4479"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4480"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 4481msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 4482
a8823642
TL
4483#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4484#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 4485msgid "Selected Mail"
2b4a4470 4486msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 4487
00420c65 4488#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
e0cc1a74
TL
4489msgid "Selection"
4490msgstr "選擇"
4491
a10a1b4f 4492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
e0cc1a74
TL
4493msgid "Selection mode"
4494msgstr "選擇模式"
4495
00420c65 4496#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 4497#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 4498msgid "Selector"
afe40dff 4499msgstr "選取器"
00420c65 4500
a8823642 4501#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
00420c65 4502msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 4503msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 4504
2eafe46d 4505#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
a10a1b4f 4506msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 4507msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 4508
a10a1b4f 4509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2eafe46d 4510#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
e0cc1a74 4511msgid "Send email to"
9dd014d5 4512msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 4513
2eafe46d 4514#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
15098f15 4515#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2eafe46d
TL
4516#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4517#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4518#: pmg-gui/js/Utils.js:12
4519msgid "Sender"
c47dee1e 4520msgstr "寄件者"
2eafe46d 4521
a8823642
TL
4522#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4523#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 4524msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 4525msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 4526
a10a1b4f 4527#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5e72e511 4528#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
2eafe46d 4529#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
a10a1b4f 4530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
4531msgid "Serial"
4532msgstr "序號"
e0cc1a74 4533
00420c65 4534#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
15098f15 4535#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
2eafe46d
TL
4536#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4537#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
2eafe46d 4538msgid "Serial Port"
2b4a4470 4539msgstr "序列埠"
2eafe46d 4540
a7e44fd5 4541#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 4542msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 4543msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 4544
a8823642
TL
4545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
e0cc1a74 4547msgid "Serial terminal"
2b4a4470 4548msgstr "序列終端"
5fb9be15 4549
2eafe46d 4550#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4f602a45
TL
4551#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4552#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4553#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4554#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
a10a1b4f 4555#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
e0cc1a74
TL
4556msgid "Server"
4557msgstr "伺服器"
4558
2eafe46d 4559#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 4560msgid "Server Address"
5fb9be15 4561msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 4562
2eafe46d
TL
4563#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4564msgid "Server Administration"
c47dee1e 4565msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 4566
4f602a45 4567#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 4568#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
e0cc1a74 4569msgid "Server ID"
5fb9be15 4570msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 4571
2eafe46d 4572#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 4573msgid "Server View"
5fb9be15 4574msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 4575
00420c65 4576#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
e0cc1a74
TL
4577msgid "Server load"
4578msgstr "伺服器負載"
4579
2eafe46d 4580#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
4581msgid "Server time"
4582msgstr "伺服器時間"
4583
2eafe46d 4584#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
4585msgid "Service"
4586msgstr "服務"
4587
15098f15 4588#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
15098f15 4589msgid "Service vlan"
9cf7eab2 4590msgstr "服務 vlan"
15098f15 4591
2eafe46d 4592#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
a8823642 4593#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
2eafe46d
TL
4594msgid "Services"
4595msgstr "服務"
4596
00420c65 4597#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 4598#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 4599msgid "Settings"
5fb9be15 4600msgstr "設定"
e0cc1a74 4601
4f602a45 4602#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
a10a1b4f 4603#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4f602a45 4604msgid "Setup"
e2f0567e 4605msgstr "設定"
4f602a45 4606
a8823642 4607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
2eafe46d 4608#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
e0cc1a74 4609msgid "Severity"
5fb9be15 4610msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 4611
2eafe46d 4612#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45
TL
4613#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4614#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4615msgid "Shared"
4616msgstr "共用"
4617
6984d3b2 4618#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
e0cc1a74
TL
4619msgid "Shares"
4620msgstr "共用"
4621
a8823642 4622#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
2eafe46d
TL
4623#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
a8823642 4625#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
e0cc1a74 4626msgid "Shell"
5fb9be15 4627msgstr "命令列"
e0cc1a74 4628
2eafe46d
TL
4629#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4630msgid "Short"
9dd014d5 4631msgstr "簡短"
2eafe46d 4632
15098f15 4633#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
a7e44fd5 4634#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 4635msgid "Show Configuration"
5fb9be15 4636msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 4637
4f602a45 4638#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2eafe46d 4639msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 4640msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 4641
5e72e511 4642#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
e0cc1a74 4643msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 4644msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4645
4f602a45 4646#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2eafe46d 4647msgid "Show Users"
c47dee1e 4648msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 4649
a10a1b4f 4650#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
a10a1b4f 4651msgid "Show details"
e2f0567e 4652msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 4653
a8823642
TL
4654#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
4655#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
00420c65 4656#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 4657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 4658#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 4659#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 4660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
e0cc1a74
TL
4661msgid "Shutdown"
4662msgstr "關機"
4663
a8823642 4664#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
a10a1b4f 4665msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 4666msgstr "關機原則"
a10a1b4f 4667
2eafe46d 4668#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 4669msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 4670msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 4671
4f602a45 4672#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
2eafe46d 4673#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
4674msgid "Shutdown timeout"
4675msgstr "關機超時"
4676
15098f15 4677#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 4678msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 4679msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 4680
00420c65 4681#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 4682msgid "Sign Domain"
afe40dff 4683msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4684
4685#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 4686msgid "Sign Domains"
afe40dff 4687msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
4688
4689#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 4690msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 4691msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 4692
15098f15 4693#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 4694msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 4695msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 4696
a8823642 4697#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2eafe46d 4698msgid "Signatures"
c47dee1e 4699msgstr "簽章"
2eafe46d 4700
a10a1b4f 4701#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
a8823642 4702#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
a10a1b4f 4703msgid "Since"
e2f0567e 4704msgstr "起"
a10a1b4f 4705
2eafe46d 4706#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
2eafe46d 4707msgid "Single Disk"
2b4a4470 4708msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 4709
a8823642 4710#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2eafe46d
TL
4711#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4712#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4713#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4714#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
a8823642 4715#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2eafe46d 4716#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5e72e511 4717#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
a10a1b4f 4718#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2eafe46d 4719#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
15098f15 4720#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
5e72e511 4721#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2eafe46d
TL
4722#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4723#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4724#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
a10a1b4f 4725#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
00420c65 4726#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
e0cc1a74
TL
4727msgid "Size"
4728msgstr "大小"
4729
2eafe46d
TL
4730#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 4732msgid "Size Increment"
2b4a4470 4733msgstr "增加大小"
e0cc1a74 4734
00420c65
TL
4735#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4736#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
e0cc1a74 4737msgid "Skip replication"
5fb9be15 4738msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 4739
15098f15
TL
4740#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4741#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
e0cc1a74 4742msgid "Slaves"
5fb9be15 4743msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 4744
15098f15
TL
4745#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4746#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2eafe46d
TL
4747msgid "Smarthost"
4748msgstr ""
4749
a8823642 4750#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
2eafe46d
TL
4751#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4752#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 4753#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
4754#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4755#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
4756msgid "Snapshot"
4757msgstr "快照"
4758
00420c65 4759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 4760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
e0cc1a74
TL
4761msgid "Snapshots"
4762msgstr "快照"
4763
a8823642 4764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
4f602a45 4765msgid "Snippets"
9cf7eab2 4766msgstr "程式碼片段"
4f602a45 4767
2eafe46d 4768#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
e0cc1a74 4769msgid "Socket"
5fb9be15 4770msgstr "插槽"
e0cc1a74 4771
4f602a45 4772#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2eafe46d
TL
4773#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4774#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
a10a1b4f 4775#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
e0cc1a74 4776msgid "Sockets"
5fb9be15 4777msgstr "插槽"
e0cc1a74 4778
2eafe46d 4779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4f602a45 4780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
2eafe46d 4781#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
e0cc1a74 4782msgid "Source"
5fb9be15 4783msgstr "來源位址"
e0cc1a74 4784
a7e44fd5 4785#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
a10a1b4f 4786msgid "Source node"
e2f0567e 4787msgstr "來源節點"
a10a1b4f 4788
2eafe46d 4789#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4f602a45 4790#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 4791msgid "Source port"
5fb9be15 4792msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 4793
2eafe46d
TL
4794#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4795msgid "Spam"
c47dee1e 4796msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4797
4798#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4799msgid "Spam / min"
c47dee1e 4800msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
4801
4802#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4803msgid "Spam Detector"
c47dee1e 4804msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 4805
4f602a45 4806#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 4807msgid "Spam Filter"
c47dee1e 4808msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4809
4810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4811msgid "Spam Mails"
c47dee1e 4812msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d
TL
4813
4814#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
a8823642 4815#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2eafe46d 4816msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 4817msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 4818
a7e44fd5 4819#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 4820msgid "Spam Scores"
c47dee1e 4821msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d
TL
4822
4823#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4824msgid "Spamscore"
c47dee1e 4825msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 4826
a7e44fd5 4827#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
4828msgid "Speed"
4829msgstr "速度"
4830
a7e44fd5
TL
4831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
a7e44fd5 4833msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 4834msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
4835
4836#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 4837msgid "Spice Port"
5fb9be15 4838msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 4839
15098f15 4840#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
4f602a45 4841#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 4842msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 4843msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 4844
4f602a45 4845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74
TL
4846msgid "Standard"
4847msgstr "標準"
4848
a8823642 4849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
e0cc1a74 4850msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
4851msgstr "標準 VGA"
4852
a8823642
TL
4853#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4854#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
a10a1b4f 4855#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
6984d3b2 4856#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
a8823642 4857#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 4858#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 4859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
4860#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4861#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 4862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 4864msgid "Start"
5fb9be15 4865msgstr "啓動"
e0cc1a74 4866
2eafe46d 4867#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
15098f15 4868#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
a10a1b4f 4869#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
00420c65 4870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
2eafe46d 4871#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
e0cc1a74
TL
4872msgid "Start Time"
4873msgstr "開始時間"
4874
2eafe46d 4875#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4f602a45 4876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
2eafe46d 4877msgid "Start after created"
2b4a4470 4878msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 4879
00420c65 4880#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
00420c65 4881msgid "Start after restore"
afe40dff 4882msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 4883
a8823642 4884#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
e0cc1a74 4885msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 4886msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 4887
2eafe46d
TL
4888#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4889#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4890#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4f602a45 4891#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
2eafe46d
TL
4892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4894#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
e0cc1a74 4895msgid "Start at boot"
2b4a4470 4896msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 4897
4f602a45 4898#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4f602a45 4899msgid "Start installation"
e2f0567e 4900msgstr "開始安裝"
4f602a45 4901
00420c65 4902#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
6984d3b2 4903msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 4904msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 4905
2eafe46d 4906#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4f602a45 4907#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
2eafe46d
TL
4908#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4909#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4910#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 4911msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 4912msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 4913
4f602a45 4914#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
2eafe46d 4915#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 4916msgid "Startup delay"
5fb9be15 4917msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 4918
15098f15 4919#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2eafe46d 4920#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
4921msgid "State"
4922msgstr "狀態"
4923
4f602a45 4924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
15098f15 4925#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
2eafe46d
TL
4926#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4927#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 4928msgid "Static"
2b4a4470 4929msgstr "靜態"
5fb9be15 4930
2eafe46d 4931#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2eafe46d 4932msgid "Statistic"
2b4a4470 4933msgstr "統計資料"
2eafe46d
TL
4934
4935#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4936#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 4937#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2eafe46d
TL
4938#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4939#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4940#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2eafe46d 4941msgid "Statistics"
2b4a4470 4942msgstr "統計資料"
2eafe46d 4943
a10a1b4f 4944#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
2eafe46d
TL
4945#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4946#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
15098f15 4947#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
a8823642 4948#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
2eafe46d 4949#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4f602a45 4950#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
a8823642 4951#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
4952#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4953#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4955#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642
TL
4956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
4957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
00420c65 4958#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
a10a1b4f 4959#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
2eafe46d
TL
4960#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4961#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4962#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4963#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4964#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4965#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4966#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4967#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4968#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4969#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
2eafe46d
TL
4970#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4971#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
a10a1b4f
TL
4972#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4973#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
2eafe46d
TL
4974#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4975#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4976#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
15098f15
TL
4977#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
4978#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
4979#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:66
2eafe46d 4980#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
4981#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
4982#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
4983msgid "Status"
4984msgstr "狀態"
4985
15098f15 4986#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
15098f15 4987msgid "Status details"
9cf7eab2 4988msgstr "狀態細節"
15098f15 4989
a8823642
TL
4990#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
4991#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
a10a1b4f 4992#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
15098f15
TL
4993#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
4994#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
6984d3b2 4995#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
a8823642 4996#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2eafe46d
TL
4997#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4998#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 4999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
5000#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5001#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 5002#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 5003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
5004msgid "Stop"
5005msgstr "停止"
5006
a8823642 5007#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
e0cc1a74
TL
5008msgid "Stop all VMs and Containers"
5009msgstr "停止所有虛擬機和容器"
5010
4f602a45 5011#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 5012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 5013#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 5014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 5015msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 5016msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 5017
00420c65 5018#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
5019#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5020#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
5021msgid "Stopped"
5022msgstr "已停止"
5023
2eafe46d 5024#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
00420c65 5025#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
a10a1b4f 5026#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
00420c65 5027#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
a10a1b4f 5028#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 5029#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 5030#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
15098f15 5031#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
2eafe46d
TL
5032#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5033#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5034#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5035#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 5036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d
TL
5037#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5038#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5039#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 5040msgid "Storage"
5fb9be15 5041msgstr "儲存"
e0cc1a74 5042
2eafe46d 5043#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 5044msgid "Storage View"
5fb9be15 5045msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 5046
2eafe46d 5047#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 5048msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 5049msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 5050
a8823642
TL
5051#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5052#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 5053#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 5054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 5055msgid "Subject"
2b4a4470 5056msgstr "主體"
2eafe46d 5057
6984d3b2
TL
5058#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5059#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 5060msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 5061msgstr "主體別名"
2eafe46d 5062
15098f15 5063#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
e0cc1a74 5064msgid "Subnet mask"
5fb9be15 5065msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 5066
2eafe46d 5067#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
a8823642 5068#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
e0cc1a74 5069msgid "Subscription"
51adea60 5070msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 5071
4f602a45 5072#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2eafe46d
TL
5073#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5074#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
e0cc1a74 5075msgid "Subscription Key"
51adea60 5076msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5077
00420c65 5078#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
5079msgid "Subscriptions"
5080msgstr "技術支援合約"
5081
2eafe46d 5082#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
a7e44fd5 5083#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
a10a1b4f 5084#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2eafe46d
TL
5085msgid "Success"
5086msgstr "成功"
5087
15098f15 5088#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
e0cc1a74
TL
5089msgid "Successful"
5090msgstr "成功"
5091
2eafe46d 5092#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
a8823642 5093#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
2eafe46d 5094#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 5095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
a8823642 5096#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
2eafe46d 5097#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 5098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 5099#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
e0cc1a74 5100msgid "Summary"
5fb9be15 5101msgstr "概觀"
e0cc1a74 5102
15098f15 5103#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 5104msgid "Summary columns"
afe40dff 5105msgstr "概觀欄位"
00420c65 5106
2eafe46d 5107#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 5108msgid "Sunday"
2b4a4470 5109msgstr "週日"
e0cc1a74 5110
2eafe46d
TL
5111#: pmg-gui/js/Utils.js:17
5112msgid "Superuser"
9dd014d5 5113msgstr "超級使用者"
2eafe46d 5114
15098f15 5115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
2eafe46d 5116#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 5117msgid "Support"
5fb9be15 5118msgstr "支援"
e0cc1a74 5119
a8823642 5120#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
2eafe46d
TL
5121#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5122#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 5123msgid "Suspend"
5fb9be15 5124msgstr "暫停"
e0cc1a74 5125
4f602a45 5126#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 5127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 5128msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 5129msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 5130
2eafe46d 5131#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
a10a1b4f 5132#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d
TL
5133#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5134msgid "Swap"
5135msgstr "Swap"
5136
5137#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2eafe46d 5138msgid "Swap usage"
2b4a4470 5139msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 5140
a8823642
TL
5141#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
5142#, fuzzy
5143msgid "Sync"
5144msgstr "上次同步"
5145
4f602a45 5146#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2eafe46d 5147msgid "Synchronize"
c47dee1e 5148msgstr "同步"
2eafe46d
TL
5149
5150#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
a10a1b4f 5151#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
2eafe46d 5152#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
a8823642
TL
5153#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5154#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
2eafe46d
TL
5155msgid "Syslog"
5156msgstr ""
e0cc1a74 5157
2eafe46d 5158#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
a8823642 5159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
4f602a45 5160#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
e0cc1a74
TL
5161msgid "System"
5162msgstr "系統"
5163
2eafe46d 5164#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2eafe46d 5165msgid "System Configuration"
2b4a4470 5166msgstr "系統設定"
2eafe46d 5167
4f602a45 5168#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2eafe46d
TL
5169#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5170#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
5171msgid "System Report"
5172msgstr "系統報告"
5173
4f602a45 5174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 5175msgid "TCP flags filter"
51adea60 5176msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 5177
2eafe46d
TL
5178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5179#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
e0cc1a74 5180msgid "TFA"
0d1e5558 5181msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 5182
2eafe46d
TL
5183#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5184msgid "TLS"
e2f0567e 5185msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
5186
5187#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 5188msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 5189msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 5190
15098f15 5191#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
2eafe46d 5192msgid "TLS Policy"
c47dee1e 5193msgstr "TLS 原則"
2eafe46d
TL
5194
5195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5197#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 5198msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
5199msgstr "TTY 數量"
5200
15098f15
TL
5201#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5202#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 5203msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 5204msgstr "製作快照"
e0cc1a74 5205
a8823642 5206#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d
TL
5207#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5208#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5209#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
e0cc1a74
TL
5210msgid "Target"
5211msgstr "目標"
5212
2eafe46d
TL
5213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5214#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 5215msgid "Target Storage"
5fb9be15 5216msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 5217
2eafe46d 5218#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
e0cc1a74
TL
5219msgid "Target group"
5220msgstr "目標群組"
5221
00420c65 5222#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
2eafe46d 5223#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
a7e44fd5 5224#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
e0cc1a74
TL
5225msgid "Target node"
5226msgstr "目標節點"
5227
2eafe46d 5228#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
2eafe46d 5229msgid "Target portal group"
2b4a4470 5230msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 5231
a7e44fd5 5232#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
a10a1b4f
TL
5233msgid "Target storage"
5234msgstr "目標儲存"
5235
2eafe46d 5236#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
2eafe46d 5237msgid "Task"
2b4a4470 5238msgstr "作業"
2eafe46d 5239
15098f15 5240#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
a8823642 5241#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
15098f15 5242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 5243msgid "Task History"
5fb9be15 5244msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 5245
15098f15 5246#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
15098f15 5247msgid "Task ID"
9cf7eab2 5248msgstr "作業 ID"
15098f15 5249
2eafe46d 5250#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 5251msgid "Task type"
5fb9be15 5252msgstr "作業類型"
e0cc1a74 5253
a10a1b4f 5254#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 5255#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
e0cc1a74 5256msgid "Tasks"
2b4a4470 5257msgstr "作業"
e0cc1a74 5258
00420c65 5259#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
2eafe46d
TL
5260#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5261#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 5262msgid "Template"
c47dee1e 5263msgstr "範本"
e0cc1a74 5264
2eafe46d
TL
5265#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5266#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 5267#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
a7e44fd5 5268#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
e0cc1a74 5269msgid "Templates"
c47dee1e 5270msgstr "範本"
e0cc1a74 5271
2eafe46d 5272#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
2eafe46d 5273msgid "Terms of Service"
2b4a4470 5274msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5275
5276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
2eafe46d 5277msgid "Terms of Services"
2b4a4470 5278msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
5279
5280#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 5281msgid "Test Name"
c47dee1e 5282msgstr "測試名稱"
2eafe46d 5283
4f602a45 5284#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
a8823642 5285#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2eafe46d 5286msgid "Test String"
51adea60 5287msgstr "測試字串"
2eafe46d 5288
a8823642 5289#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2eafe46d 5290msgid "Text Replacement"
51adea60 5291msgstr "文字取代"
2eafe46d 5292
15098f15
TL
5293#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5294msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 5295msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 5296
a8823642
TL
5297#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5298msgid "The newest version installed in the Cluster."
5299msgstr ""
5300
00420c65
TL
5301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5302msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 5303msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 5304
4f602a45
TL
5305#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5306#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 5307msgid "Thin Pool"
2b4a4470 5308msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 5309
2eafe46d 5310#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4f602a45 5311#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
e0cc1a74 5312msgid "Thin provision"
e2f0567e 5313msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 5314
15098f15 5315#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
e0cc1a74 5316msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 5317msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 5318
15098f15 5319#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
a10a1b4f 5320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
00420c65 5321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 5322msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 5323msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 5324
00420c65 5325#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
e0cc1a74 5326msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 5327msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 5328
2eafe46d 5329#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 5330msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 5331msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 5332
2eafe46d 5333#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 5334msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 5335msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 5336
5e72e511 5337#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
e0cc1a74 5338msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
5339msgstr "閥值"
5340
a8823642 5341#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
a7e44fd5
TL
5342#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5343#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
a8823642
TL
5344#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5345#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
a7e44fd5 5346#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
a8823642 5347#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
e0cc1a74
TL
5348msgid "Time"
5349msgstr "時間"
5350
15098f15 5351#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 5352msgid "Time period"
e2f0567e 5353msgstr "時段"
4f602a45 5354
2eafe46d
TL
5355#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5356#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5357#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
5358msgid "Time zone"
5359msgstr "時區"
5360
4f602a45 5361#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2eafe46d 5362msgid "TimeFrame"
2b4a4470 5363msgstr "時間範圍"
2eafe46d 5364
a8823642 5365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1000
4f602a45 5366msgid "Timeout"
e2f0567e 5367msgstr "逾時"
4f602a45 5368
15098f15 5369#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 5370msgid "Timestamp"
5fb9be15 5371msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 5372
2eafe46d 5373#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
a8823642
TL
5374#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5375#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2eafe46d 5376msgid "To"
c47dee1e 5377msgstr "到"
4bef8699 5378
15098f15 5379#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
5380msgid ""
5381"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5382"follow the instructions."
e2f0567e 5383msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 5384
00420c65 5385#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
5386msgid ""
5387"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5388"the VM."
0e2b2d60 5389msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 5390
2eafe46d 5391#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
e0cc1a74 5392msgid "Toggle Legend"
2b4a4470 5393msgstr "切換圖例說明"
e0cc1a74 5394
a8823642
TL
5395#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5396#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2eafe46d 5397msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 5398msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 5399
a8823642 5400#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2eafe46d 5401msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 5402msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d
TL
5403
5404#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5405msgid "Top Receivers"
c47dee1e 5406msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 5407
15098f15 5408#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2eafe46d 5409#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6984d3b2 5410#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5e72e511 5411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a10a1b4f 5412#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
00420c65
TL
5413#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5414#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
e0cc1a74 5415msgid "Total"
5fb9be15 5416msgstr "總計"
e0cc1a74 5417
00420c65 5418#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
e0cc1a74 5419msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 5420msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 5421
00420c65 5422#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
e0cc1a74 5423msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 5424msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 5425
2eafe46d
TL
5426#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5427#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5428msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 5429msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
5430
5431#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 5432msgid "Total Mails"
c47dee1e 5433msgstr "郵件總數"
2eafe46d 5434
00420c65 5435#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
e0cc1a74 5436msgid "Total NetIn"
5fb9be15 5437msgstr "流入總計"
e0cc1a74 5438
00420c65 5439#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
e0cc1a74 5440msgid "Total NetOut"
5fb9be15 5441msgstr "流出總計"
e0cc1a74 5442
a7e44fd5 5443#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
e0cc1a74
TL
5444msgid "Total cores"
5445msgstr "核心總數"
5446
a7e44fd5 5447#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 5448msgid "Tracking Center"
c47dee1e 5449msgstr "追蹤中心"
2eafe46d
TL
5450
5451#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5452#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5453msgid "Traffic"
51adea60 5454msgstr "流量"
2eafe46d 5455
15098f15 5456#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2eafe46d 5457msgid "Transport"
e2f0567e 5458msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
5459
5460#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5461msgid "Transports"
c47dee1e 5462msgstr "傳輸"
2eafe46d
TL
5463
5464#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5465#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2eafe46d 5466msgid "Trusted Network"
2b4a4470 5467msgstr "信任網路"
2eafe46d 5468
4f602a45 5469#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
4f602a45 5470msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 5471msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 5472
a10a1b4f 5473#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
15098f15 5474#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4f602a45 5475#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
00420c65 5476#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
2eafe46d 5477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
a10a1b4f 5478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
a8823642 5479#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
2eafe46d 5480#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 5481#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 5482#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 5483#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 5484#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
2eafe46d
TL
5485#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5486#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4f602a45 5487#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
2eafe46d
TL
5488#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5489#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5490#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5e72e511 5491#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
2eafe46d 5492#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4f602a45 5493#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
a7e44fd5 5494#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
2eafe46d 5495#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
15098f15
TL
5496#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:131
5497#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:131
4f602a45 5498#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
00420c65 5499#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 5500#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
e0cc1a74
TL
5501msgid "Type"
5502msgstr "類別"
5503
a8823642 5504#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 5505msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 5506msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 5507
a10a1b4f 5508#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
4f602a45 5509msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 5510msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 5511
a8823642 5512#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65
TL
5513msgid "U2F Origin"
5514msgstr ""
5515
a8823642 5516#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
00420c65 5517msgid "U2F Settings"
afe40dff 5518msgstr "U2F 設定"
00420c65 5519
2eafe46d
TL
5520#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5521msgid "URL"
e2f0567e 5522msgstr "URL"
e0cc1a74 5523
00420c65 5524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
15098f15 5525#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
a7e44fd5 5526#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 5527msgid "USB Device"
5fb9be15 5528msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 5529
2eafe46d 5530#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
2eafe46d 5531msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 5532msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 5533
15098f15 5534#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
4f602a45 5535msgid "Unchanged"
e2f0567e 5536msgstr "未修改"
4f602a45 5537
2eafe46d 5538#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
e0cc1a74 5539msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 5540msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 5541
00420c65 5542#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
4f602a45 5543msgid "Unique"
e2f0567e 5544msgstr "唯一"
4f602a45 5545
15098f15 5546#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
e0cc1a74 5547msgid "Unique task ID"
5fb9be15 5548msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 5549
2eafe46d
TL
5550#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5551msgid "Unit File"
5552msgstr ""
5553
15098f15 5554#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
2eafe46d 5555#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 5556#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5e72e511 5557#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
e0cc1a74
TL
5558msgid "Unknown"
5559msgstr "未知"
5560
2eafe46d 5561#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 5562msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 5563msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 5564
15098f15 5565#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
e0cc1a74
TL
5566msgid "Unknown error"
5567msgstr "未知錯誤"
5568
a7e44fd5
TL
5569#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5570msgid "Unkown"
0e2b2d60 5571msgstr "未知"
a7e44fd5 5572
a8823642 5573#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
e0cc1a74 5574msgid "Unmount"
51adea60 5575msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 5576
a7e44fd5
TL
5577#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5578msgid "Unplugged"
afe40dff 5579msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 5580
2eafe46d
TL
5581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
00420c65 5583#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
e0cc1a74 5584msgid "Unprivileged container"
51adea60 5585msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 5586
a10a1b4f 5587#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
a8823642 5588#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
a10a1b4f 5589msgid "Until"
e2f0567e 5590msgstr "迄"
a10a1b4f 5591
00420c65 5592#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
a10a1b4f 5593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
00420c65
TL
5594#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
e0cc1a74 5596msgid "Unused Disk"
5fb9be15 5597msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 5598
a10a1b4f 5599#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 5600msgid "Up"
2b4a4470 5601msgstr "上線"
e0cc1a74 5602
15098f15 5603#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
e0cc1a74
TL
5604msgid "Update"
5605msgstr "更新"
5606
2eafe46d 5607#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
2eafe46d 5608msgid "Update Available"
2b4a4470 5609msgstr "有可用的更新"
2eafe46d
TL
5610
5611#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
2eafe46d 5612msgid "Update Now"
2b4a4470 5613msgstr "立即更新"
2eafe46d 5614
a8823642 5615#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2eafe46d 5616msgid "Update now"
2b4a4470 5617msgstr "立即更新"
2eafe46d 5618
a8823642 5619#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
e0cc1a74 5620msgid "Update package database"
5fb9be15 5621msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 5622
2eafe46d 5623#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
a8823642 5624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
e0cc1a74
TL
5625msgid "Updates"
5626msgstr "更新"
5627
2eafe46d 5628#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
a8823642 5629#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
e0cc1a74
TL
5630msgid "Upgrade"
5631msgstr "升級"
5632
6984d3b2 5633#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
a7e44fd5
TL
5634#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5635#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5636#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
e0cc1a74
TL
5637msgid "Upload"
5638msgstr "上傳"
5639
6984d3b2
TL
5640#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 5642msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 5643msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 5644
4f602a45 5645#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
2eafe46d
TL
5646#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5647#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
e0cc1a74 5648msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 5649msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 5650
a7e44fd5 5651#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
e0cc1a74 5652msgid "Uploading file..."
5fb9be15 5653msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 5654
2eafe46d 5655#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
00420c65 5656#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
2eafe46d
TL
5657#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5658#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5659#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 5660msgid "Uptime"
5fb9be15 5661msgstr "運作時間"
e0cc1a74 5662
a8823642 5663#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5e72e511 5664#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
2eafe46d
TL
5665#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5666#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5667#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5668#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5fb9be15 5669msgid "Usage"
2b4a4470 5670msgstr "使用量"
e0cc1a74 5671
2eafe46d
TL
5672#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5673msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 5674msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
5675
5676#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5677msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 5678msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
5679
5680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 5681msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 5682msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 5683
2eafe46d 5684#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
a8823642
TL
5685#, fuzzy
5686msgid "Use Greylisting for IPv4"
5687msgstr "使用灰名單"
5688
5689#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
5690#, fuzzy
5691msgid "Use Greylisting for IPv6"
c47dee1e 5692msgstr "使用灰名單"
2eafe46d 5693
4f602a45 5694#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 5695msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 5696msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 5697
15098f15 5698#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2eafe46d 5699msgid "Use MX"
c47dee1e 5700msgstr "使用 MX"
2eafe46d 5701
4f602a45 5702#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
2eafe46d 5703msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 5704msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 5705
4f602a45 5706#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
2eafe46d 5707msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 5708msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
5709
5710#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5711msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 5712msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
5713
5714#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5715msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 5716msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 5717
a8823642 5718#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 5719msgid "Use SPF"
2b4a4470 5720msgstr "使用 SPF"
2eafe46d
TL
5721
5722#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2eafe46d 5723msgid "Use SSL"
2b4a4470 5724msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 5725
a7e44fd5 5726#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 5727msgid "Use USB Port"
5fb9be15 5728msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 5729
a7e44fd5 5730#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 5731msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 5732msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 5733
a7e44fd5 5734#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 5735msgid "Use USB3"
5fb9be15 5736msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 5737
2eafe46d
TL
5738#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5739msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 5740msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
5741
5742#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5743msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 5744msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 5745
4f602a45
TL
5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
e0cc1a74 5749msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 5750msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 5751
00420c65 5752#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 5753msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 5754msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 5755
2eafe46d
TL
5756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
e0cc1a74 5758msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 5759msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 5760
a7e44fd5 5761#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 5762msgid "Use {0}"
0e2b2d60 5763msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 5764
15098f15 5765#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2eafe46d 5766#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6984d3b2 5767#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5e72e511 5768#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
2eafe46d 5769#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
e0cc1a74 5770msgid "Used"
5fb9be15
TL
5771msgstr "已使用"
5772
2eafe46d
TL
5773#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5774msgid "Used Objects"
c47dee1e 5775msgstr "已使用物件"
2eafe46d
TL
5776
5777#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
a8823642 5779#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
2eafe46d 5780#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
5781#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
5782#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
5783#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
e0cc1a74 5784msgid "User"
5fb9be15 5785msgstr "帳號"
e0cc1a74 5786
2eafe46d 5787#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
e0cc1a74 5788msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 5789msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 5790
a7e44fd5 5791#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 5792msgid "User Blacklist"
c47dee1e 5793msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d
TL
5794
5795#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
2eafe46d 5796msgid "User Management"
51adea60 5797msgstr "帳號管理"
2eafe46d
TL
5798
5799#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5800#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
e0cc1a74 5801msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
5802msgstr "帳號權限"
5803
a10a1b4f 5804#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
a10a1b4f 5805msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 5806msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 5807
a7e44fd5 5808#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 5809msgid "User Whitelist"
c47dee1e 5810msgstr "使用者白名單"
2eafe46d
TL
5811
5812#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5813#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5814#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
4f602a45 5815#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
2eafe46d
TL
5816#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5817#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
15098f15 5818#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
2eafe46d
TL
5819#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5820#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
15098f15 5821#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
4f602a45
TL
5822#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5823#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
a7e44fd5 5824#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
e0cc1a74 5825msgid "User name"
5fb9be15 5826msgstr "帳號"
e0cc1a74 5827
2eafe46d
TL
5828#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5829msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 5830msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 5831
4f602a45
TL
5832#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5833#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
2eafe46d 5834msgid "Username"
2b4a4470 5835msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 5836
15098f15
TL
5837#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
5838#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5839#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
e0cc1a74 5840msgid "Users"
5fb9be15 5841msgstr "帳號"
e0cc1a74 5842
4f602a45 5843#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2eafe46d 5844msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 5845msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 5846
15098f15
TL
5847#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
5848msgid ""
5849"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
5850"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
5851"decrease in security in practice."
5852msgstr ""
9cf7eab2
TL
5853"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
5854"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 5855
a7e44fd5 5856#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
e0cc1a74
TL
5857msgid "VCPUs"
5858msgstr "VCPUs"
5859
2eafe46d 5860#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
15098f15 5861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
e0cc1a74 5862msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 5863msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 5864
15098f15
TL
5865#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
5866#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 5867msgid "VLAN aware"
2b4a4470 5868msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 5869
00420c65
TL
5870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
00420c65 5872msgid "VM State storage"
afe40dff 5873msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 5874
a8823642 5875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
e0cc1a74 5876msgid "VMware compatible"
5fb9be15 5877msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 5878
2eafe46d 5879#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 5880msgid "VMware image format"
5fb9be15 5881msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 5882
a8823642 5883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
e0cc1a74 5884msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 5885msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 5886
15098f15 5887#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
e0cc1a74 5888msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 5889msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 5890
6984d3b2
TL
5891#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5892#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 5893msgid "Valid Since"
2b4a4470 5894msgstr "有效起始日"
2eafe46d 5895
a8823642 5896#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
4f602a45 5897#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
a8823642 5898#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
15098f15 5899#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 5900msgid "Value"
5fb9be15 5901msgstr "數值"
e0cc1a74 5902
a7e44fd5 5903#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
2eafe46d 5904#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5e72e511 5905#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
e0cc1a74 5906msgid "Vendor"
5fb9be15 5907msgstr "製造商"
e0cc1a74 5908
2eafe46d
TL
5909#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5910msgid "Verbose"
c47dee1e 5911msgstr "詳細資訊"
63b54384 5912
6984d3b2 5913#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
4f602a45 5914msgid "Verification"
0d1e5558 5915msgstr "驗證"
4f602a45 5916
15098f15 5917#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 5918msgid "Verification Code"
0d1e5558 5919msgstr "驗證碼"
4f602a45
TL
5920
5921#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
4f602a45 5922msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 5923msgstr "確認憑證"
4f602a45 5924
2eafe46d
TL
5925#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5926msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 5927msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 5928
a8823642 5929#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
6984d3b2 5930#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
a8823642 5931#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 5932#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
4f602a45 5933#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 5934#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 5935#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
5936msgid "Version"
5937msgstr "版本"
5938
2eafe46d 5939#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
15098f15 5940#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 5941msgid "View"
5fb9be15
TL
5942msgstr "檢視"
5943
2eafe46d
TL
5944#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5945msgid "View Account"
2b4a4470 5946msgstr "檢視帳號"
2eafe46d 5947
6984d3b2 5948#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 5949msgid "View Certificate"
2b4a4470 5950msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 5951
15098f15 5952#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 5953msgid "View DNS Record"
afe40dff 5954msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 5955
a8823642 5956#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2eafe46d 5957#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5958msgid "View images"
c47dee1e 5959msgstr "檢視影像"
2eafe46d 5960
15098f15
TL
5961#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
5963#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
5964msgid "VirtIO RNG"
5965msgstr ""
5966
2eafe46d
TL
5967#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5968#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5969#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5970#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5971#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5972#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
a10a1b4f 5973#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
4f602a45 5974#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
15098f15 5975#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
5976msgid "Virtual Machine"
5977msgstr "虛擬機"
5978
15098f15 5979#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 5980msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 5981msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 5982
2eafe46d 5983#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
5984msgid "Virtual Machines"
5985msgstr "虛擬機"
5986
2eafe46d
TL
5987#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5988#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
a8823642 5989#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 5990msgid "Virus"
c47dee1e 5991msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 5992
a7e44fd5 5993#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 5994msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5995msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
5996
5997#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5998msgid "Virus Charts"
c47dee1e 5999msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
6000
6001#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 6002msgid "Virus Detector"
c47dee1e 6003msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 6004
4f602a45 6005#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2eafe46d 6006msgid "Virus Filter"
c47dee1e 6007msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6008
6009#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6010#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6011#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6012#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6013msgid "Virus Mails"
51adea60 6014msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
6015
6016#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6017msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 6018msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 6019
a8823642 6020#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 6021msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 6022msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d
TL
6023
6024#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6025msgid "Virus info"
c47dee1e 6026msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 6027
15098f15
TL
6028#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6029msgid "Vlan raw device"
6030msgstr ""
6031
6032#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:117
6033#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:60
6034msgid "Vnet"
6035msgstr ""
6036
6037#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
6038msgid "Vnets"
6039msgstr ""
6040
4f602a45
TL
6041#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6042#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6043#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6044#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 6045msgid "Volume group"
5fb9be15 6046msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 6047
15098f15 6048#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
2eafe46d 6049msgid "Votes"
2b4a4470 6050msgstr "票數"
2eafe46d 6051
a10a1b4f 6052#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
a10a1b4f 6053msgid "WAL Disk"
e2f0567e 6054msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f
TL
6055
6056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6057msgid "WAL size"
e2f0567e 6058msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 6059
4f602a45
TL
6060#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6061msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 6062msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
6063
6064#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6065msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 6066msgstr "網路喚醒"
4f602a45
TL
6067
6068#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6069msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 6070msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 6071
a7e44fd5
TL
6072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6073msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 6074msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 6075
15098f15 6076#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
6077msgid ""
6078"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 6079msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 6080
2eafe46d 6081#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 6082#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2eafe46d 6083msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 6084msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 6085
15098f15 6086#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 6087msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 6088msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d
TL
6089
6090#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6091#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6092msgid "Week"
2b4a4470 6093msgstr "週"
2eafe46d
TL
6094
6095#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6096msgid "What"
c47dee1e 6097msgstr "內容"
2eafe46d
TL
6098
6099#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6100msgid "What Objects"
c47dee1e 6101msgstr "內容物件"
2eafe46d
TL
6102
6103#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6104msgid "When"
c47dee1e 6105msgstr "時間"
2eafe46d
TL
6106
6107#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6108msgid "When Objects"
c47dee1e 6109msgstr "時間物件"
2eafe46d 6110
00420c65 6111#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
a8823642 6112#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
15098f15 6113#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
4f602a45 6114#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2eafe46d 6115msgid "Whitelist"
51adea60 6116msgstr "白名單"
2eafe46d
TL
6117
6118#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6119msgid "Who Objects"
c47dee1e 6120msgstr "對象物件"
2eafe46d
TL
6121
6122#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6123msgid "Whole month"
c47dee1e 6124msgstr "整月"
2eafe46d
TL
6125
6126#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6127msgid "Whole year"
c47dee1e 6128msgstr "整年"
2eafe46d 6129
15098f15 6130#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2eafe46d
TL
6131msgid ""
6132"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6133"or E-mail addresses."
9dd014d5 6134msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 6135
15098f15 6136#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2eafe46d
TL
6137msgid ""
6138"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6139"addresses as spam."
9dd014d5 6140msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 6141
a10a1b4f
TL
6142#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6143msgid "Working"
e2f0567e 6144msgstr "處理中"
a10a1b4f 6145
5e72e511 6146#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
e0cc1a74 6147msgid "Worst"
51adea60 6148msgstr "最差"
e0cc1a74 6149
4f602a45
TL
6150#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6151msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 6152msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 6153
2eafe46d 6154#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
e0cc1a74 6155msgid "Write cache"
5fb9be15 6156msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 6157
00420c65
TL
6158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
e0cc1a74
TL
6160msgid "Write limit"
6161msgstr "寫入限制"
6162
00420c65
TL
6163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6164#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
e0cc1a74 6165msgid "Write max burst"
2b4a4470 6166msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 6167
a8823642
TL
6168#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6169#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
e0cc1a74 6170msgid "Writes"
2b4a4470 6171msgstr "寫入"
e0cc1a74 6172
2eafe46d
TL
6173#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6174#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6175msgid "Year"
2b4a4470 6176msgstr "年"
2eafe46d
TL
6177
6178#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6179#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
6180msgid "Yes"
6181msgstr "是"
6182
15098f15 6183#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 6184msgid "You are here!"
5fb9be15 6185msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 6186
a7e44fd5 6187#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 6188msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 6189msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
6190
6191#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 6192#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 6193msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 6194msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 6195
a7e44fd5
TL
6196#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6197msgid ""
6198"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6199"help for details."
0e2b2d60 6200msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 6201
00420c65
TL
6202#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6203msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 6204msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 6205
4f602a45
TL
6206#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6207msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 6208msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 6209
2eafe46d 6210#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2eafe46d 6212msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 6213msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 6214
4f602a45
TL
6215#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6216#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
6217msgid "ZFS Pool"
6218msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 6219
a8823642 6220#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
2eafe46d 6221msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 6222msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 6223
15098f15
TL
6224#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
6225#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:48
6226msgid "Zone"
9cf7eab2 6227msgstr "區域"
15098f15
TL
6228
6229#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 6230msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 6231msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15
TL
6232
6233#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
6234msgid "Zones"
9cf7eab2 6235msgstr "區域"
15098f15
TL
6236
6237#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:43
6238#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
15098f15
TL
6239msgid "alias"
6240msgstr "別名"
6241
2eafe46d
TL
6242#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6243msgid "ashift"
6244msgstr ""
6245
15098f15
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6247#, fuzzy
6248msgid "asn"
6249msgstr "原因"
6250
2eafe46d
TL
6251#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6252#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6253#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6254#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6255#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 6256msgid "average"
2b4a4470 6257msgstr "平均"
2eafe46d 6258
15098f15
TL
6259#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6260msgid "bond-primary"
6261msgstr ""
6262
6263#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6264#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6265#, fuzzy
6266msgid "bridge"
6267msgstr "橋接"
6268
2eafe46d 6269#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
e0cc1a74 6270msgid "current"
5fb9be15 6271msgstr "目前"
e0cc1a74 6272
15098f15 6273#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
e0cc1a74 6274msgid "day"
5fb9be15 6275msgstr "日"
e0cc1a74 6276
15098f15 6277#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
e0cc1a74 6278msgid "days"
5fb9be15 6279msgstr "日"
e0cc1a74 6280
a8823642
TL
6281#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6282#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6283#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
00420c65
TL
6285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6288#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
e0cc1a74 6289msgid "default"
5fb9be15 6290msgstr "預設"
e0cc1a74 6291
2eafe46d 6292#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 6293msgid "fast"
2b4a4470 6294msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 6295
15098f15
TL
6296#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6297msgid "gateway-external-peers"
6298msgstr ""
6299
2eafe46d 6300#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 6301msgid "good"
2b4a4470 6302msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 6303
2eafe46d 6304#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 6305msgid "hourly"
5fb9be15 6306msgstr "時"
e0cc1a74 6307
2eafe46d 6308#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
e0cc1a74 6309msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 6310msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 6311
15098f15
TL
6312#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
6313#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:117
6314msgid "ipv4"
6315msgstr ""
6316
6317#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:123
6318msgid "ipv6"
6319msgstr ""
6320
4f602a45 6321#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
2eafe46d
TL
6322msgid "keyctl"
6323msgstr ""
6324
15098f15 6325#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
6326msgid "letter"
6327msgstr ""
6328
15098f15
TL
6329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
6330#, fuzzy
6331msgid "mac"
6332msgstr "最多 CPU"
6333
00420c65 6334#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
e0cc1a74 6335msgid "maxcpu"
2b4a4470 6336msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 6337
2eafe46d
TL
6338#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6339#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6340#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6341#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6342#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6343msgid "maximum"
2b4a4470 6344msgstr "最大"
2eafe46d 6345
15098f15
TL
6346#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:135
6347#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6348#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6349#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6350msgid "mtu"
6351msgstr ""
6352
6353#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
e0cc1a74 6354msgid "never"
5fb9be15 6355msgstr "永遠"
e0cc1a74 6356
2eafe46d 6357#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
e0cc1a74 6358msgid "new"
5fb9be15 6359msgstr "最新"
e0cc1a74 6360
15098f15 6361#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 6362msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 6363msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 6364
15098f15
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
6366msgid "node"
9cf7eab2 6367msgstr "節點"
15098f15 6368
2eafe46d 6369#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a8823642 6370#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
e0cc1a74
TL
6371msgid "none"
6372msgstr "無"
6373
15098f15 6374#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 6375msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 6376msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 6377
15098f15 6378#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
4f602a45 6379msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 6380msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 6381
2eafe46d 6382#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
6383msgid "paravirtualized"
6384msgstr "半虛擬化"
6385
15098f15
TL
6386#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6387msgid "peers"
6388msgstr ""
6389
6390#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6391#, fuzzy
6392msgid "peers address list"
6393msgstr "節點位址"
6394
2eafe46d 6395#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
e0cc1a74 6396msgid "pending"
5fb9be15 6397msgstr "擱置中"
e0cc1a74 6398
4f602a45 6399#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
4f602a45 6400msgid "privileged only"
e2f0567e 6401msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 6402
2eafe46d 6403#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6984d3b2
TL
6404#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6405#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
6406msgid ""
6407"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 6408msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 6409
15098f15 6410#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
e0cc1a74 6411msgid "running"
5fb9be15 6412msgstr "運作中"
e0cc1a74 6413
15098f15
TL
6414#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:61
6415msgid "sdn"
6416msgstr ""
6417
a8823642 6418#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2eafe46d 6419msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 6420msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 6421
15098f15 6422#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
e0cc1a74
TL
6423msgid "stopped"
6424msgstr "已停止"
6425
2eafe46d 6426#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
6427msgid "syncing"
6428msgstr "同步中"
6429
15098f15
TL
6430#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:58
6431#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:111
6432#, fuzzy
6433msgid "tag"
6434msgstr "儲存"
6435
2eafe46d
TL
6436#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6437#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6438#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6439#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
a10a1b4f 6440#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
00420c65
TL
6441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
a7e44fd5 6445#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
15098f15 6446#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 6447msgid "unlimited"
5fb9be15 6448msgstr "不限制"
5d62f32b 6449
4f602a45 6450#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
2eafe46d 6451msgid "unprivileged only"
51adea60 6452msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
6453
6454#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 6455msgid "unsafe"
51adea60 6456msgstr "較不安全"
e0cc1a74 6457
2eafe46d
TL
6458#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6459#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6460#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6461#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
15098f15
TL
6462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6463#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 6464msgid "use host settings"
5fb9be15 6465msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 6466
15098f15 6467#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 6468msgid "verify current password"
e2f0567e 6469msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 6470
15098f15
TL
6471#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6472msgid "vrf vxlan tag"
6473msgstr ""
6474
6475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 6476msgid "with options"
2b4a4470 6477msgstr ""
2eafe46d 6478
15098f15 6479#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 6480msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 6481msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 6482
15098f15 6483#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
15098f15 6484msgid "zone"
9cf7eab2 6485msgstr "區域"
15098f15 6486
2eafe46d
TL
6487#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6488msgid "{0} hours"
2b4a4470 6489msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 6490
4f602a45
TL
6491#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6492msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 6493msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45
TL
6494
6495#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6496msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 6497msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 6498
a8823642 6499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1362
4f602a45 6500msgid "{0} not installed."
e2f0567e 6501msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 6502
a8823642
TL
6503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:953
6504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
15098f15
TL
6505#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6506#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
e0cc1a74 6507msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 6508msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 6509
a8823642 6510#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2eafe46d 6511msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 6512msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
6513
6514#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 6515msgid "{0} seconds"
2b4a4470 6516msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 6517
a8823642 6518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:944
5d62f32b 6519msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 6520msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
6521
6522#~ msgid "Aliases"
6523#~ msgstr "別名"
6524
6525#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 6526#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6527
6528#, fuzzy
6529#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 6530#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6531
6532#, fuzzy
6533#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 6534#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
6535
6536#, fuzzy
6537#~ msgid ""
6538#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
6539#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 6540#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
6541
6542#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 6543#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
6544
6545#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 6546#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
6547
6548#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 6549#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 6550
2eafe46d
TL
6551#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
6552#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
6553
e0cc1a74
TL
6554#~ msgid "Barrier"
6555#~ msgstr "Barrier"
6556
6557#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 6558#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
6559
6560#, fuzzy
6561#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 6562#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 6563
2eafe46d
TL
6564#~ msgid "Bridged mode"
6565#~ msgstr "橋接模式"
6566
6567#~ msgid "CD/DVD"
6568#~ msgstr "CD/DVD"
6569
e0cc1a74
TL
6570#, fuzzy
6571#~ msgid "CPU Options"
5fb9be15 6572#~ msgstr "CPU 選項"
e0cc1a74
TL
6573
6574#, fuzzy
6575#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 6576#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
6577
6578#, fuzzy
6579#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 6580#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
6581
6582#~ msgid "CPUs"
6583#~ msgstr "CPUs"
6584
6585#, fuzzy
6586#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 6587#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74
TL
6588
6589#, fuzzy
6590#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 6591#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 6592
a7e44fd5
TL
6593#~ msgid "Clear User name"
6594#~ msgstr "清除帳號"
6595
e0cc1a74
TL
6596#, fuzzy
6597#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 6598#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 6599
5e72e511
TL
6600#~ msgid "Corosync Ring 0"
6601#~ msgstr "Corosync Ring 0"
6602
5e72e511
TL
6603#~ msgid "Corosync Ring 1"
6604#~ msgstr "Corosync Ring 1"
6605
a10a1b4f
TL
6606#~ msgid "Create MDS"
6607#~ msgstr "建立 MDS"
6608
e0cc1a74
TL
6609#, fuzzy
6610#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 6611#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 6612
a10a1b4f
TL
6613#~ msgid "Destroy MDS"
6614#~ msgstr "銷毀 MDS"
6615
2eafe46d
TL
6616#~ msgid "Disk Throttle"
6617#~ msgstr "磁碟限速"
6618
e0cc1a74
TL
6619#~ msgid "Do not use any proxy"
6620#~ msgstr "不使用任何代理"
6621
6622#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 6623#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6624
6625#, fuzzy
6626#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 6627#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
6628
6629#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 6630#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6631
6632#, fuzzy
6633#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 6634#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6635
6636#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 6637#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6638
6639#, fuzzy
6640#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 6641#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6642
6643#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 6644#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6645
6646#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 6647#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6648
6649#, fuzzy
6650#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 6651#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
6652
6653#, fuzzy
6654#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6655#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6656
6657#, fuzzy
6658#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 6659#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6660
6661#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 6662#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6663
6664#, fuzzy
6665#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 6666#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
6667
6668#, fuzzy
6669#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 6670#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6671
6672#, fuzzy
6673#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 6674#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6675
6676#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 6677#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6678
6679#, fuzzy
6680#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 6681#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
6682
6683#, fuzzy
6684#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 6685#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6686
6687#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 6688#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
6689
6690#, fuzzy
6691#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 6692#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
6693
6694#, fuzzy
6695#~ msgid "Enable numa"
5fb9be15
TL
6696#~ msgstr "啓用"
6697
e0cc1a74 6698#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 6699#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
6700
6701#~ msgid "Estranged"
6702#~ msgstr "分離"
6703
6704#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 6705#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74
TL
6706
6707#~ msgid "HA Service Status"
5fb9be15 6708#~ msgstr "HA 服務狀態"
e0cc1a74
TL
6709
6710#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 6711#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
6712
6713#~ msgid "Held"
6714#~ msgstr "保持"
6715
6716#~ msgid "Host device name"
6717#~ msgstr "主機設備名稱"
6718
6719#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
6720#~ msgstr "主機 ifname"
6721
4f602a45
TL
6722#~ msgid "IO thread"
6723#~ msgstr "IO 執行緒模式"
6724
a10a1b4f
TL
6725#~ msgid "IPv6 address"
6726#~ msgstr "IPv6 位址"
6727
e0cc1a74 6728#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 6729#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
6730
6731#, fuzzy
6732#~ msgid "Images"
5fb9be15 6733#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 6734
00420c65 6735#~ msgid "Include NDRs"
0e2b2d60 6736#~ msgstr "包括 NDR (未傳遞回報)"
00420c65 6737
a10a1b4f
TL
6738#~ msgid "Journal/DB Disk"
6739#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
6740
e0cc1a74 6741#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 6742#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 6743
5e72e511
TL
6744#~ msgid "Latency (ms)"
6745#~ msgstr "延遲 (ms)"
6746
e0cc1a74
TL
6747#~ msgid "Limit"
6748#~ msgstr "限制"
6749
2eafe46d
TL
6750#~ msgid "Maximum memory"
6751#~ msgstr "最大記憶體"
6752
e0cc1a74
TL
6753#, fuzzy
6754#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
6755#~ msgstr "記憶體"
6756
e0cc1a74
TL
6757#, fuzzy
6758#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 6759#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 6760
2eafe46d
TL
6761#~ msgid "NAT mode"
6762#~ msgstr "NAT 模式"
6763
00420c65
TL
6764#~ msgid "No backup"
6765#~ msgstr "不要備份"
6766
e0cc1a74
TL
6767#~ msgid "Node list"
6768#~ msgstr "節點列表"
6769
6984d3b2
TL
6770#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
6771#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
6772
15098f15
TL
6773#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
6774#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
6775
4f602a45
TL
6776#~ msgid "OTP"
6777#~ msgstr "OTP"
6778
e0cc1a74 6779#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 6780#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
6781
6782#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 6783#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 6784
2eafe46d
TL
6785#~ msgid "Other OS types"
6786#~ msgstr "其他作業系統類型"
6787
e0cc1a74 6788#~ msgid "Owner"
5fb9be15 6789#~ msgstr "擁有者"
e0cc1a74 6790
a7e44fd5
TL
6791#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
6792#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
6793
a10a1b4f
TL
6794#~ msgid "Prefix length"
6795#~ msgstr "前綴長度"
6796
e0cc1a74
TL
6797#~ msgid "Quota Grace period"
6798#~ msgstr "配額寬限期"
6799
6800#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 6801#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 6802
00420c65
TL
6803#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
6804#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
6805
a10a1b4f
TL
6806#~ msgid "Remove Partitions"
6807#~ msgstr "移除 Partitions"
6808
a7e44fd5
TL
6809#~ msgid "Reset Layout"
6810#~ msgstr "清除畫面配置"
6811
e0cc1a74 6812#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 6813#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
6814
6815#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 6816#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
6817
6818#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 6819#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
6820
6821#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 6822#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 6823
e2f0567e
TL
6824#~ msgid "Ring 0"
6825#~ msgstr "Ring 0"
6826
5e72e511
TL
6827#~ msgid "Ring 0 Address"
6828#~ msgstr "Ring 0 位址"
6829
e2f0567e
TL
6830#~ msgid "Ring 1"
6831#~ msgstr "Ring 1"
6832
15098f15
TL
6833#~ msgid "SMTP Port"
6834#~ msgstr "SMTP 連接埠"
6835
e0cc1a74
TL
6836#, fuzzy
6837#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 6838#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74
TL
6839
6840#, fuzzy
6841#~ msgid "Started"
5fb9be15 6842#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74
TL
6843
6844#, fuzzy
6845#~ msgid "Stop All VMs"
5fb9be15 6846#~ msgstr "停止所有 VM"
e0cc1a74
TL
6847
6848#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 6849#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
6850
6851#, fuzzy
6852#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
6853#~ msgstr "Swap (MB)"
6854
e0cc1a74 6855#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
6856#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
6857
2eafe46d
TL
6858#~ msgid "USB"
6859#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
6860
6861#, fuzzy
6862#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 6863#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
6864
6865#, fuzzy
6866#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
6867#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
6868
e0cc1a74
TL
6869#, fuzzy
6870#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 6871#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
6872
6873#, fuzzy
6874#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 6875#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 6876
2eafe46d
TL
6877#~ msgid "Use fixed size memory"
6878#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
6879
e0cc1a74 6880#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 6881#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
6882
6883#, fuzzy
6884#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
6885#~ msgstr "目錄"
6886
a8823642
TL
6887#~ msgid "You are logged in as {0}"
6888#~ msgstr "您已登入為 {0}"
6889
e0cc1a74
TL
6890#, fuzzy
6891#~ msgid "enable"
5fb9be15 6892#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 6893
a10a1b4f
TL
6894#~ msgid "nofailback"
6895#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 6896
a10a1b4f
TL
6897#~ msgid "restricted"
6898#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 6899
e0cc1a74
TL
6900#~ msgid "ssl"
6901#~ msgstr "ssl"
6902
6903#, fuzzy
6904#~ msgid "version"
6905#~ msgstr "版本"
15098f15
TL
6906
6907#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
6908#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"