]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
re-run msgmerge for traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:39+0800\n"
12"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.2\n"
19
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
21msgid " Network/Time"
22msgstr "网络/时间"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25msgid "(No boot device selected)"
26msgstr "(没有选中启动设备)"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
29msgid ".tar.zst"
30msgstr ".tar.zst"
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
33msgid ".zip"
34msgstr ".zip"
35
36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37msgid "/some/path"
38msgstr "/some/path"
39
40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41msgid "5 Minutes"
42msgstr "5分钟"
43
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr "要应用(共享)限制的以逗号分隔的网络列表。"
47
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr "当前有效的Yubico OTP值"
51
52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
55msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
56
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
59#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
60#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
61msgid "ACL"
62msgstr "ACL"
63
64#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
65msgid "ACME Accounts"
66msgstr "ACME账户"
67
68#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
69msgid "ACME Accounts/Challenges"
70msgstr "ACME账户/质询"
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
73#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
74msgid "ACME Directory"
75msgstr "ACME目录"
76
77#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
78#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
79msgid "ACPI support"
80msgstr "ACPI支持"
81
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
84msgid "ACR Values"
85msgstr "ACR值"
86
87#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
88#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
89msgid "API Data"
90msgstr "API数据"
91
92#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
93msgid "API Path Prefix"
94msgstr "API路径前缀"
95
96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
99#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
100#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
101#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
102#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
103#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
104msgid "API Token"
105msgstr "API令牌"
106
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
109#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
110#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
111msgid "API Token Permission"
112msgstr "API令牌权限"
113
114#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
115#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
117#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
118msgid "API Tokens"
119msgstr "API令牌"
120
121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
126msgid ""
127"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
128"interface!"
129msgstr "API服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载web界面!"
130
131#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
132msgid "API token"
133msgstr "API令牌"
134
135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
136msgid "APT Repositories"
137msgstr "APT存储库"
138
139#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
140msgid "Abort"
141msgstr "中止"
142
143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
144#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
145msgid "Accept TOS"
146msgstr "接受服务条款"
147
148#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
149#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
150msgid "Access Control"
151msgstr "访问控制"
152
153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
154#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
155#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
156msgid "Account"
157msgstr "账户"
158
159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
160#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
161msgid "Account Name"
162msgstr "账户名"
163
164#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
165msgid "Account attribute name"
166msgstr "账户属性名"
167
168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
169#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
170#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
171msgid "Accounts"
172msgstr "账户"
173
174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
175#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
178msgid "Action"
179msgstr "操作"
180
181#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
182msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
183msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
184
185#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
186msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
187msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
188
189#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
190msgid "Action '{0}' successful"
191msgstr "动作'{0}'成功"
192
193#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
194msgid "Action Objects"
195msgstr "操作对象"
196
197#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
201msgid "Actions"
202msgstr "操作"
203
204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
207#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
208#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
211#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
212msgid "Active"
213msgstr "活动"
214
215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
216msgid "Active Directory Server"
217msgstr "活动目录服务器(AD)"
218
219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
227#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
228#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
229#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
230#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
232#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
234#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
235#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
236#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
237#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
238#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
239#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
240#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
241#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
244#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
245#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
246#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
249#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
250#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
251#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
257#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
258#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
259#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
260#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
261#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
262#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
263#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
264#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
265#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
266#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
267#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
268#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
269#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
270#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
271#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
272#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
273msgid "Add"
274msgstr "添加"
275
276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
278msgid "Add ACME Account"
279msgstr "添加ACME账户"
280
281#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
282msgid "Add Datastore"
283msgstr "添加数据存储"
284
285#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
286msgid "Add EFI Disk"
287msgstr "添加EFI磁盘"
288
289#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
290msgid "Add NS"
291msgstr "添加NS"
292
293#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
294msgid "Add Remote"
295msgstr "添加远程"
296
297#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
298#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
300#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
301msgid "Add Storage"
302msgstr "添加存储"
303
304#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
305msgid "Add TLS received header"
306msgstr "添加TLS收到的标题"
307
308#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
309msgid "Add TPM"
310msgstr "添加TPM"
311
312#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
313msgid "Add Tag"
314msgstr "添加标记"
315
316#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
317msgid "Add Tape"
318msgstr "添加磁带"
319
320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
321msgid "Add a TOTP login factor"
322msgstr "添加一个TOTP登录因子"
323
324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
325msgid "Add a Webauthn login token"
326msgstr "添加Webauthn登录令牌"
327
328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
329msgid "Add a Yubico OTP key"
330msgstr "添加 Yubico OTP 密钥"
331
332#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
333msgid "Add as"
334msgstr "添加为"
335
336#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
337#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
338msgid "Add as Datastore"
339msgstr "添加为数据存储"
340
341#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
343msgid "Add as Storage"
344msgstr "添加存储"
345
346#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
347msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
348msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
349
350#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
351msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
352msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
353
354#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
355msgid ""
356"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
357"Monitor tab."
358msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
359
360#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
361#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
363msgid "Address"
364msgstr "地址"
365
366#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
367msgid "Addresses"
368msgstr "地址"
369
370#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
371msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
372msgstr ""
373
374#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
375msgid "Administration"
376msgstr "管理"
377
378#: pmg-gui/js/Utils.js:44
379msgid "Administrator"
380msgstr "管理员"
381
382#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
383msgid "Administrator EMail"
384msgstr "管理员邮箱"
385
386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
387#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
388msgid "Advanced"
389msgstr "高级"
390
391#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
392msgid "Advertise subnets"
393msgstr "广播子网"
394
395#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
396msgid "Alert Flags"
397msgstr "警报标志"
398
399#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
400#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
403#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
404#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
405#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
406#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
407msgid "Alias"
408msgstr "别名"
409
410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
413#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
415#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
416#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
418#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
424#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
425#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
426#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
427#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
428msgid "All"
429msgstr "所有"
430
431#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
432msgid "All Cores"
433msgstr "全部核心"
434
435#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
436msgid "All Functions"
437msgstr "所有功能"
438
439#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
440msgid "All OK"
441msgstr "全部OK"
442
443#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
444msgid "All OK (old)"
445msgstr "全部OK (旧的)"
446
447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
448msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
449msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
450
451#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
452msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
453msgstr "所有备份快照及其数据将被永久销毁!"
454
455#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
456msgid "All data on the device will be lost!"
457msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
458
459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
460msgid "All except {0}"
461msgstr "{0}以外的所有"
462
463#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
464msgid "All failed"
465msgstr "全部失败"
466
467#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
468msgid "Allocated"
469msgstr "已分配"
470
471#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
472#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
473#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
474msgid "Allocation Policy"
475msgstr "分配策略"
476
477#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
478#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
479msgid "Allow HREFs"
480msgstr "允许超链接"
481
482#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
483msgid "Allow local disk migration"
484msgstr "允许本地磁盘迁移"
485
486#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
487#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
488#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
489msgid "Allowed characters"
490msgstr "允许的字符"
491
492#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
493#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
494msgid "Alphabetical"
495msgstr "按字母顺序排列的"
496
497#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
498#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
499#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
500#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
501#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
502#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
503msgid "Always"
504msgstr "总是"
505
506#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
507msgid "An absolute path"
508msgstr "绝对路径"
509
510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
511msgid "An error occurred during token registration."
512msgstr "令牌注册期间发生错误。"
513
514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
515msgid "Anonymous Search"
516msgstr ""
517
518#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
519msgid "Applies to new edits"
520msgstr "应用于新编辑"
521
522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
524#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
525#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
526#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
527msgid "Apply"
528msgstr "应用"
529
530#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
531msgid "Apply Always"
532msgstr "始终应用"
533
534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
535msgid "Apply Configuration"
536msgstr "应用配置"
537
538#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
539msgid "Apply Custom Scores"
540msgstr "应用自定义分数"
541
542#: pmg-gui/js/Utils.js:838
543msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
544msgstr "应用自定义SpamAssassin计分"
545
546#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
547msgid "Apply on all Networks"
548msgstr "适用于所有网络"
549
550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
551msgid "Architecture"
552msgstr "架构"
553
554#: pmg-gui/js/Utils.js:445
555msgid "Archive Filter"
556msgstr "归档筛选"
557
558#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
559msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
560msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
561
562#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
563#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
564msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
565msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
566
567#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
568msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
569msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
570
571#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
572msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
573msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
574
575#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
576#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
577msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
578msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
579
580#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
581#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
582#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
583#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
588#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
589msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
590msgstr "你确定要删除该项{0}吗?"
591
592#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
593msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
594msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
595
596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
597msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
598msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
599
600#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
601msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
602msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
603
604#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
605#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
606msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
607msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
608
609#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
610msgid "Are you sure you want to remove this entry"
611msgstr "你确定要删除此条目"
612
613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
614msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
615msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
616
617#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
618msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
619msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
620
621#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
622msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
623msgstr "确定要擦除{0}吗?"
624
625#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
626msgid "Assigned to LVs"
627msgstr "分配给LV"
628
629#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
630msgid ""
631"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
632msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
633
634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
635msgid "Async IO"
636msgstr "异步IO"
637
638#: pmg-gui/js/Utils.js:555
639msgid "Attach orig. Mail"
640msgstr "附上原始邮件"
641
642#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
643msgid "Attachment Quarantine"
644msgstr "附件隔离"
645
646#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
647msgid "Attachments"
648msgstr "附件"
649
650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
651msgid "Attribute"
652msgstr "属性"
653
654#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
655#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
658msgid "Audio Device"
659msgstr "音频设备"
660
661#: pmg-gui/js/Utils.js:47
662msgid "Auditor"
663msgstr "审计员"
664
665#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
666#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
667#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
668#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
669msgid "Auth ID"
670msgstr "验证ID"
671
672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
674#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
675#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
676msgid "Auth-Provider Default"
677msgstr "身份验证提供程序默认值"
678
679#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
680msgid "Authentication mode"
681msgstr "身份验证模式"
682
683#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
684#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
685msgid "Auto-fill"
686msgstr "自动填充"
687
688#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
689msgid "Auto-generate a client encryption key"
690msgstr "自动生成客户端加密密钥"
691
692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
693#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
694msgid "Autocreate Users"
695msgstr "自动创建用户"
696
697#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
698#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
699#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
700msgid "Autogenerate"
701msgstr "自动生成"
702
703#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
704msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
705msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
706
707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
708#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
709#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
711msgid "Automatic"
712msgstr "自动"
713
714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
715msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
716msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
717
718#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
719#, fuzzy
720msgid "Automatically"
721msgstr "自动"
722
723#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
724msgid "Autoscale Mode"
725msgstr "自动缩放模式"
726
727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
729msgid "Autostart"
730msgstr "自动启动"
731
732#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
733#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
734msgid "Avail"
735msgstr "可用"
736
737#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
738msgid "Available"
739msgstr "可用"
740
741#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
742msgid "Available Objects"
743msgstr "可用对象"
744
745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
746msgid "Available recovery keys: "
747msgstr "可用的还原密钥: "
748
749#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
750#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
751msgid "Avg. Mail Processing Time"
752msgstr "平均邮件处理时间"
753
754#: pmg-gui/js/Utils.js:596
755msgid "BCC"
756msgstr "密送"
757
758#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
759#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
760#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
761msgid "Back"
762msgstr "返回"
763
764#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
765#, fuzzy
766msgid "Back Address"
767msgstr "地址"
768
769#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
770msgid "Backend Driver"
771msgstr "后端驱动器"
772
773#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
774msgid "Background"
775msgstr "背景"
776
777#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
778msgid "Backing Path"
779msgstr "备份路径"
780
781#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
782msgid "Backscatter Score"
783msgstr "退信攻击计分"
784
785#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
786#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
787#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
788#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
789#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
790#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
793#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
794#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
795#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
796#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
797msgid "Backup"
798msgstr "备份"
799
800#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
801msgid "Backup Count"
802msgstr "备份计数"
803
804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
805msgid "Backup Details"
806msgstr "备份详情"
807
808#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
809msgid "Backup Group"
810msgstr "备份组"
811
812#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
813#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
814msgid "Backup Groups"
815msgstr "备份组"
816
817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
819#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
820msgid "Backup Job"
821msgstr "备份作业"
822
823#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
824msgid "Backup Jobs"
825msgstr "备份作业"
826
827#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
828msgid "Backup Notes"
829msgstr "备份日志"
830
831#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
832msgid "Backup Now"
833msgstr "立即备份"
834
835#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
836msgid "Backup Restore"
837msgstr "备份还原"
838
839#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
840msgid "Backup Retention"
841msgstr "备份保留"
842
843#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
844msgid "Backup Server"
845msgstr "备份服务器"
846
847#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
848#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
849#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
850msgid "Backup Time"
851msgstr "备份时间"
852
853#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
854msgid "Backup content type not available for this storage."
855msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
856
857#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
858msgid "Backup now"
859msgstr "立即备份"
860
861#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
862msgid "Backup snapshots on '{0}'"
863msgstr "在{0}上备份快照"
864
865#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
866msgid "Backup/Restore"
867msgstr "备份/还原"
868
869#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
870#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
871msgid "Backups"
872msgstr "备份"
873
874#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
875#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
876msgid "Bad Chunks"
877msgstr "坏块"
878
879#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
880msgid "Bad Request"
881msgstr "错误的请求"
882
883#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
884msgid "Ballooning Device"
885msgstr "Ballooning设备"
886
887#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
888msgid "Bandwidth"
889msgstr "带宽"
890
891#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
892#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
893msgid "Bandwidth Limit"
894msgstr "带宽限制"
895
896#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
897msgid "Bandwidth Limits"
898msgstr "带宽限制"
899
900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
901#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
902msgid "Barcode Label"
903msgstr "条码标签"
904
905#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906msgid "Barcode-Label Media"
907msgstr "条码标签媒体"
908
909#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
910msgid "Base DN"
911msgstr "基本域名"
912
913#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
914msgid "Base DN for Groups"
915msgstr "群组的基本域名"
916
917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
918#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
919msgid "Base Domain Name"
920msgstr "基本域名"
921
922#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
923msgid "Base storage"
924msgstr "基本存储"
925
926#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
927msgid "Base volume"
928msgstr "基本卷"
929
930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
931msgid "Basic"
932msgstr "基本"
933
934#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
935#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
936msgid "Batch Size (b)"
937msgstr "批次大小 (b)"
938
939#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
940msgid "Before Queue Filtering"
941msgstr "过滤队列前"
942
943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
944#, fuzzy
945msgid "Bind Domain Name"
946msgstr "基本域名"
947
948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
950msgid "Bind Password"
951msgstr "绑定密码"
952
953#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
954msgid "Bind User"
955msgstr "绑定用户"
956
957#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
958#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
959#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
960#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
961msgid "Blacklist"
962msgstr "黑名单"
963
964#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
965msgid "Block Device"
966msgstr "块设备"
967
968#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
969#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
970#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
971msgid "Block Size"
972msgstr "块大小"
973
974#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
975msgid "Block encrypted archives and documents"
976msgstr "阻止加密的档案和文档"
977
978#: pmg-gui/js/Utils.js:550
979msgid "Body"
980msgstr "正文"
981
982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
983msgid "Bond Mode"
984msgstr "Bond模式"
985
986#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
988msgid "Boot Order"
989msgstr "引导顺序"
990
991#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
992#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
993msgid "Bootdisk size"
994msgstr "引导磁盘大小"
995
996#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
997#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
998#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
999#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1000msgid "Bounces"
1001msgstr "退信"
1002
1003#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1004#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1006#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1007msgid "Bridge"
1008msgstr "桥接"
1009
1010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1012msgid "Bridge ports"
1013msgstr "桥接端口"
1014
1015#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1016msgid "Browse"
1017msgstr "浏览"
1018
1019#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1020#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1021msgid "Bucket"
1022msgstr "插槽"
1023
1024#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1025msgid "Build time"
1026msgstr "创建时间"
1027
1028#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1029msgid "Built-In"
1030msgstr "内置"
1031
1032#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1033msgid "Bulk Actions"
1034msgstr "批量操作"
1035
1036#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1037#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1038#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1039#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1040msgid "Bulk Migrate"
1041msgstr "批量迁移"
1042
1043#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1044#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1045#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1047#, fuzzy
1048msgid "Bulk Shutdown"
1049msgstr "关机"
1050
1051#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1052#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1054#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1055msgid "Bulk Start"
1056msgstr "批量启动"
1057
1058#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1059#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1060msgid "Burst In"
1061msgstr "突发下载"
1062
1063#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1064#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1065msgid "Burst Out"
1066msgstr "突发上传"
1067
1068#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1069msgid "Bus/Device"
1070msgstr "总线/设备"
1071
1072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1074msgid "CD/DVD Drive"
1075msgstr "CD/DVD驱动器"
1076
1077#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1079msgid "CIDR"
1080msgstr "CIDR"
1081
1082#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1083#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1084#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1085#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1086#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1088msgid "CPU"
1089msgstr "CPU"
1090
1091#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1092msgid "CPU Affinity"
1093msgstr "CPU相关性"
1094
1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1096#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1097msgid "CPU limit"
1098msgstr "CPU限制"
1099
1100#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1101#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1102msgid "CPU units"
1103msgstr "CPU权重"
1104
1105#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1106#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1107#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1108#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1109#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1110#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1111#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1112#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1113#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1114#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1115#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1116#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1117#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1118#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1119#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1120msgid "CPU usage"
1121msgstr "CPU利用率"
1122
1123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1124#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1125#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1126msgid "CPU(s)"
1127msgstr "CPU(s)"
1128
1129#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1130msgid "CRM State"
1131msgstr "CRM状态"
1132
1133#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1134#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1135msgid "CT"
1136msgstr "CT"
1137
1138#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1139msgid "CT Templates"
1140msgstr "CT模板"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1143msgid "CT Volumes"
1144msgstr "CT卷"
1145
1146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1147msgid "Cache"
1148msgstr "缓存"
1149
1150#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1151msgid "Cancel Edit"
1152msgstr "取消编辑"
1153
1154#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1155msgid "Cannot remove disk image."
1156msgstr "无法删除磁盘映像。"
1157
1158#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1159msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1160msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
1161
1162#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1163msgid "Cannot use reserved pool name"
1164msgstr "无法使用保留池名称"
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1167msgid "Capacity"
1168msgstr "容量"
1169
1170#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1171#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1172msgid "Cartridge Memory"
1173msgstr "盒式内存"
1174
1175#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1177msgid "Case-Sensitive"
1178msgstr "区分大小写"
1179
1180#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1181#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1182#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1183msgid "Catalog"
1184msgstr "目录"
1185
1186#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1187msgid "Catalog Media"
1188msgstr "目录媒体"
1189
1190#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1191msgid "Ceph Pool"
1192msgstr "Ceph池"
1193
1194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1195msgid "Ceph Version"
1196msgstr "Ceph版本"
1197
1198#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1199msgid "Ceph cluster configuration"
1200msgstr "Ceph集群配置"
1201
1202#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1203msgid "Ceph in the cluster"
1204msgstr "集群中的Ceph"
1205
1206#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1207msgid "Ceph version to install"
1208msgstr "要安装的Ceph版本"
1209
1210#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1211msgid "CephFS"
1212msgstr "CephFS"
1213
1214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1216#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1217msgid "Certificate"
1218msgstr "凭证"
1219
1220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1221#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1222msgid "Certificate Chain"
1223msgstr "凭证链"
1224
1225#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1226#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1227#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1228#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1229#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1230msgid "Certificates"
1231msgstr "凭证"
1232
1233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1234#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1235msgid "Challenge Plugins"
1236msgstr "质询插件"
1237
1238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1239#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1240msgid "Challenge Type"
1241msgstr "质询类型"
1242
1243#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1244#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1245msgid "Change Owner"
1246msgstr "更改所有者"
1247
1248#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1249msgid "Change Password"
1250msgstr "更改密码"
1251
1252#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1253#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1254msgid "Change Protection"
1255msgstr "变更保护"
1256
1257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1258msgid "Change global Ceph flags"
1259msgstr "更改全局Ceph标志"
1260
1261#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1262msgid "Change owner of '{0}'"
1263msgstr "更改所有者为'{0}'"
1264
1265#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1266msgid "Change protection of '{0}'"
1267msgstr "变更'{0}'的保护"
1268
1269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1271msgid "Changelog"
1272msgstr "变更日志"
1273
1274#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1275#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1276#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1277msgid "Changer"
1278msgstr "转换器"
1279
1280#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1281msgid "Changers"
1282msgstr "转换器"
1283
1284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1285msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1286msgstr "更改ID会中断现有的WebAuthn TFA条目。"
1287
1288#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1289msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1290msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1291
1292#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1293msgid "Channel"
1294msgstr "渠道"
1295
1296#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1297msgid "Character Device"
1298msgstr "角色设备"
1299
1300#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1301#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1302#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1303msgid "Check"
1304msgstr "校验"
1305
1306#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1307#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1308msgid "Checksum"
1309msgstr "校验和"
1310
1311#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1312msgid "Choose Device"
1313msgstr "选择设备"
1314
1315#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1316msgid "Choose Port"
1317msgstr "选择端口"
1318
1319#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1320msgid ""
1321"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1322"Container."
1323msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。"
1324
1325#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1326#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1327msgid "Chunk Order"
1328msgstr "块序"
1329
1330#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1331#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1332msgid "Circle"
1333msgstr "圆圈"
1334
1335#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1336msgid "ClamAV"
1337msgstr "ClamAV"
1338
1339#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1340msgid "ClamAV update"
1341msgstr "ClamAV更新"
1342
1343#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1344msgid "Class"
1345msgstr "等級"
1346
1347#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1348msgid "Clean"
1349msgstr "清理"
1350
1351#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1352msgid "Clean Drive"
1353msgstr "清洁驱动器"
1354
1355#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1356#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1357msgid "Cleanup Disks"
1358msgstr "清理磁盘"
1359
1360#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1361msgid "Cleanup Storage Configuration"
1362msgstr "清理存储配置"
1363
1364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1366msgid "Clear Filter"
1367msgstr "清除筛选器"
1368
1369#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1370#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1371msgid "Clear Status"
1372msgstr "清除状态"
1373
1374#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1375msgid "Client"
1376msgstr "客户端"
1377
1378#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1379msgid "Client Connection Count Limit"
1380msgstr "客户端连接数限制"
1381
1382#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1383msgid "Client Connection Rate Limit"
1384msgstr "客户端连接速率限制"
1385
1386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1388msgid "Client ID"
1389msgstr "客户端ID"
1390
1391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1392#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1393msgid "Client Key"
1394msgstr "客户端秘钥"
1395
1396#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1397msgid "Client Message Rate Limit"
1398msgstr "客户端消息速率限制"
1399
1400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1402#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1403#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1405#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1406#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1408#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1409msgid "Clone"
1410msgstr "克隆"
1411
1412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1413#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1414#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1415#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1416msgid "Close"
1417msgstr "关闭"
1418
1419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1422#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1423msgid "CloudInit Drive"
1424msgstr "CloudInit设备"
1425
1426#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1427#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1428#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1429#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1430msgid "Cluster"
1431msgstr "集群"
1432
1433#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1434#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1435msgid "Cluster Administration"
1436msgstr "集群管理"
1437
1438#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1439msgid "Cluster Information"
1440msgstr "集群信息"
1441
1442#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1443#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1444#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1445msgid "Cluster Join"
1446msgstr "加入集群"
1447
1448#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1449msgid "Cluster Join Information"
1450msgstr "集群加入信息"
1451
1452#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1453#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1454msgid "Cluster Name"
1455msgstr "集群名称"
1456
1457#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1458#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1459msgid "Cluster Network"
1460msgstr "集群网络"
1461
1462#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1463msgid "Cluster Nodes"
1464msgstr "集群节点"
1465
1466#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1467msgid "Cluster Resource Scheduling"
1468msgstr "群集资源调度"
1469
1470#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1471msgid "Cluster Resources (average)"
1472msgstr "集群资源(平均)"
1473
1474#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1475msgid ""
1476"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1477msgstr "加入集群任务已完成,节点凭证可能已经更改,重新加载GUI!"
1478
1479#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1480msgid "Cluster log"
1481msgstr "集群日志"
1482
1483#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1484msgid "Collapse All"
1485msgstr "全部收缩"
1486
1487#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1488#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1489msgid "Color Overrides"
1490msgstr "颜色覆盖"
1491
1492#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1493msgid "Command"
1494msgstr "命令"
1495
1496#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1497#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1501#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1504#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1505#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1506#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1507#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1508#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1509#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1510#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1511#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1512#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1513#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1514#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1515#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1516#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1517#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1518#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1519#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1520#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1521#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1522#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1523#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1524#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1525#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1526#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1527#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1528#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1529#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1530#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1531#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1532#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1533#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1534#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1535#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1536#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1541#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1542#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1543#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1544#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1545#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1546#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1547#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1548#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1549#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1550#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1551#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1552#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1553#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1554#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1555#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1556#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1557#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1558#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1559#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1560#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1561#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1562#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1563#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1564#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1565#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1566#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1567#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1568#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1569#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1570#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1571#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1572#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1573#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1574#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1575#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1576#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1577#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1578#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1579#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1580#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1581msgid "Comment"
1582msgstr "备注"
1583
1584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1585msgid "Community"
1586msgstr "社区"
1587
1588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1589msgid "Components"
1590msgstr "组件"
1591
1592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1593#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1594#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1595#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1596#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1597#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1598msgid "Compression"
1599msgstr "压缩"
1600
1601#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1602msgid "Config Version"
1603msgstr "配置版本"
1604
1605#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1606msgid "Config locked ({0})"
1607msgstr "配置已锁定({0})"
1608
1609#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1610#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1611#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1612#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1613#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1614#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1615#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1616#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1617#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1618#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1619#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1620msgid "Configuration"
1621msgstr "配置"
1622
1623#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1624msgid "Configuration Database"
1625msgstr "配置数据库"
1626
1627#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1628msgid "Configuration Unsupported"
1629msgstr "配置不支持"
1630
1631#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1632msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1633msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
1634
1635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1636msgid "Configure"
1637msgstr "配置"
1638
1639#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1640msgid "Configure Ceph"
1641msgstr "配置Ceph"
1642
1643#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1644msgid "Configure Scheduled Backup"
1645msgstr "配置定时备份"
1646
1647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1648msgid "Configured"
1649msgstr "配置"
1650
1651#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1653#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1654#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1655#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1656#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1657#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1658#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1659#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1660#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1661#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1663#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1665#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1666#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1667msgid "Confirm"
1668msgstr "确认"
1669
1670#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1671msgid "Confirm Password"
1672msgstr "确认密码"
1673
1674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1676msgid "Confirm Second Factor"
1677msgstr "确认二次验证"
1678
1679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1680msgid "Confirm TFA Removal"
1681msgstr "确认移除TFA"
1682
1683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1684#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1685#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1686#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1687#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1688msgid "Confirm password"
1689msgstr "确认密码"
1690
1691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1696msgid "Confirm your ({0}) password"
1697msgstr "确认你的({0})密码"
1698
1699#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1702#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1703#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1705msgid "Connection error"
1706msgstr "连接错误"
1707
1708#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1709msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1710msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1711
1712#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1715#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1716#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1718#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1720#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1721msgid "Console"
1722msgstr "控制台"
1723
1724#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1725msgid "Console Viewer"
1726msgstr "控制台查看器"
1727
1728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1731msgid "Console mode"
1732msgstr "控制台模式"
1733
1734#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1735#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1736msgid "Contact"
1737msgstr "联系人"
1738
1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1740#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1741msgid "Container"
1742msgstr "容器"
1743
1744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1745msgid "Container template"
1746msgstr "容器模板"
1747
1748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1749msgid "Container {0} on node '{1}'"
1750msgstr "节点{1}上的容器{0}"
1751
1752#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1753#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1754#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1755#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1756#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1757#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1758#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1759#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1760#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1761#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1762#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1763#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1764#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1765#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1766#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1767#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1769#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1770#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1771msgid "Content"
1772msgstr "内容"
1773
1774#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1775msgid "Content Type"
1776msgstr "内容类型"
1777
1778#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1779msgid "Content Type Filter"
1780msgstr "内容类型过滤"
1781
1782#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1783msgid "Continue"
1784msgstr "继续"
1785
1786#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1787#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1788msgid "Controller"
1789msgstr "控制器"
1790
1791#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1792msgid "Controllers"
1793msgstr "控制器"
1794
1795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1797#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1798#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1799#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1801msgid "Convert to template"
1802msgstr "转换成模板"
1803
1804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1805#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1806#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1807#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1808#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1809msgid "Copy"
1810msgstr "复制"
1811
1812#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1813msgid "Copy Information"
1814msgstr "复制信息"
1815
1816#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1817msgid "Copy Key"
1818msgstr "复制密钥"
1819
1820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1821msgid "Copy Recovery Keys"
1822msgstr "复制还原密钥"
1823
1824#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1825#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1826msgid "Copy Secret Value"
1827msgstr "复制密钥值"
1828
1829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1830msgid "Copy data"
1831msgstr "复制数据"
1832
1833#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1834msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1835msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1836
1837#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1838msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1839msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1840
1841#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1843#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1844#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1845msgid "Cores"
1846msgstr "核心"
1847
1848#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1849#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1850msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1851msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1852
1853#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1854#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1855#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1856#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1857#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1858msgid "Count"
1859msgstr "计数"
1860
1861#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1862#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1864#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1865#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1866#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1867#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1868#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1881#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1882#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1883#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1884#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1885#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1886#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1887#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1888#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1889#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1890#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1891#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1892#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1893#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1894#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1895#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1896#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1897#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1898#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1899msgid "Create"
1900msgstr "创建"
1901
1902#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1903#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1904msgid "Create CT"
1905msgstr "创建CT"
1906
1907#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1908msgid "Create CephFS"
1909msgstr "创建CephFS"
1910
1911#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1912#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1913#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1914msgid "Create Cluster"
1915msgstr "创建集群"
1916
1917#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1918msgid "Create Device Nodes"
1919msgstr "创建设备节点"
1920
1921#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1922#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1923msgid "Create VM"
1924msgstr "创建虚拟机"
1925
1926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1929#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1930#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1931msgid "Created"
1932msgstr "已创建"
1933
1934#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1935#, fuzzy
1936msgid "Creation time"
1937msgstr "创建"
1938
1939#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1940msgid "Current Auth ID"
1941msgstr "当前身份验证ID"
1942
1943#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1944msgid "Current User"
1945msgstr "当前用户"
1946
1947#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1948msgid "Current layout"
1949msgstr "当前布局"
1950
1951#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1952msgid "Current state will be lost."
1953msgstr "当前状态将丢失。"
1954
1955#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1956#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1957msgid "Custom"
1958msgstr "自定义"
1959
1960#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1961msgid "Custom Rule Score"
1962msgstr "自定义规则分"
1963
1964#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1965msgid "Custom Scores"
1966msgstr "自定义分"
1967
1968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1969msgid "D.Port"
1970msgstr "目标端口"
1971
1972#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1973msgid "DB Disk"
1974msgstr "数据库磁盘"
1975
1976#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1977msgid "DB size"
1978msgstr "数据库大小"
1979
1980#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1981#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1982msgid "DHCP"
1983msgstr "DHCP"
1984
1985#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1986msgid "DKIM"
1987msgstr "DKIM"
1988
1989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1990#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1991#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1993#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
1994#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1995msgid "DNS"
1996msgstr "DNS"
1997
1998#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1999#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2000msgid "DNS API"
2001msgstr "DNS API"
2002
2003#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2004msgid "DNS TXT Record"
2005msgstr "DNS TXT 解析记录"
2006
2007#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2008#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2009#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2010msgid "DNS domain"
2011msgstr "DNS域"
2012
2013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2019#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2020msgid "DNS server"
2021msgstr "DNS服务器"
2022
2023#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2024#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2025msgid "DNS servers"
2026msgstr "DNS服务器"
2027
2028#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2029msgid "DNS zone"
2030msgstr "DNS域"
2031
2032#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2033msgid "DNS zone prefix"
2034msgstr "DNS域前缀"
2035
2036#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2037msgid "DNSBL Sites"
2038msgstr "DNSBL站点"
2039
2040#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2041msgid "DNSBL Threshold"
2042msgstr "DNSBL阈值"
2043
2044#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2045msgid "Daily"
2046msgstr "每天"
2047
2048#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2049msgid "Damaged"
2050msgstr "损坏的"
2051
2052#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2053#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2054msgid "Dashboard"
2055msgstr "仪表板"
2056
2057#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2058msgid "Dashboard Options"
2059msgstr "仪表板选项"
2060
2061#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2062msgid "Dashboard Storages"
2063msgstr "仪表板存储"
2064
2065#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2066msgid "Data Devs"
2067msgstr "Data Devs"
2068
2069#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2070msgid "Database Mirror"
2071msgstr "数据库镜像"
2072
2073#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2074#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2075#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2076msgid "Datacenter"
2077msgstr "数据中心"
2078
2079#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2080#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2081#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2082#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2083#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2084#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2085#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2086#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2087#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2088#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2089#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2090msgid "Datastore"
2091msgstr "数据存储"
2092
2093#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2094msgid "Datastore Mapping"
2095msgstr "数据存储映射"
2096
2097#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2098msgid "Datastore Options"
2099msgstr "数据存储选项"
2100
2101#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2102msgid "Datastore Usage"
2103msgstr "数据存储使用"
2104
2105#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2106#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2107msgid "Datastore is in maintenance mode"
2108msgstr "数据存储处于维护模式"
2109
2110#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2111msgid "Datastore is not available"
2112msgstr "数据存储不可用"
2113
2114#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2115msgid "Datastores"
2116msgstr "数据存储"
2117
2118#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2119#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2120#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2121#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2122#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2123#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2124#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2125msgid "Date"
2126msgstr "日期"
2127
2128#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2129#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2130msgid "Day"
2131msgstr "天"
2132
2133#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2134msgid "Days"
2135msgstr "天"
2136
2137#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2138msgid "Days to show"
2139msgstr "显示天数"
2140
2141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2142msgid "Deactivate"
2143msgstr "停用"
2144
2145#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2146msgid "Deactivate {0} Account"
2147msgstr "停用{0}帐户"
2148
2149#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2150msgid "Decode"
2151msgstr "解码"
2152
2153#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2154msgid "Deduplication"
2155msgstr "重复数据删除"
2156
2157#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2158#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2159msgid "Deduplication Factor"
2160msgstr "重复数据消除系数"
2161
2162#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2163msgid "Deep Scrub"
2164msgstr "深度擦洗"
2165
2166#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2167msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2168msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
2169
2170#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2171#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2173#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2174#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2175#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2178#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2179msgid "Default"
2180msgstr "默认"
2181
2182#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2183msgid "Default (Always)"
2184msgstr "默认(总是)"
2185
2186#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2187msgid "Default (Errors)"
2188msgstr "默认值(错误)"
2189
2190#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2191msgid "Default Datastore"
2192msgstr "默认数据存储"
2193
2194#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2195msgid "Default Language"
2196msgstr "默认语言"
2197
2198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2199msgid "Default Namespace"
2200msgstr "默认命名空间"
2201
2202#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2203msgid "Default Relay"
2204msgstr "默认中继"
2205
2206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2207#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2208msgid "Default Sync Options"
2209msgstr "默认同步选项"
2210
2211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2212#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2213msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2214msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
2215
2216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2217msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2218msgstr ""
2219
2220#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2221msgid "Defaults to origin"
2222msgstr "默认为起始点"
2223
2224#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2225msgid "Defaults to requesting host URI"
2226msgstr "默认为请求主机URI"
2227
2228#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2229msgid "Defaults to target storage restore limit"
2230msgstr "默认为目标存储还原限制"
2231
2232#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2233msgid "Deferred Mail"
2234msgstr "延期邮件"
2235
2236#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2237msgid "Delay"
2238msgstr "延迟"
2239
2240#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2241msgid "Delay Warning Time (hours)"
2242msgstr "延迟警告时间(小时)"
2243
2244#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2245#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2246#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2247#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2248msgid "Delete"
2249msgstr "删除"
2250
2251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2252#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2253msgid "Delete Custom Certificate"
2254msgstr "删除自定义凭证"
2255
2256#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2258msgid "Delete Snapshot"
2259msgstr "删除快照"
2260
2261#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2262msgid "Delete all Backup Groups"
2263msgstr "删除所有备份组"
2264
2265#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2266msgid "Delete all Messages"
2267msgstr "删除所有信息"
2268
2269#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2270msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2271msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
2272
2273#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2274msgid "Delete existing encryption key"
2275msgstr "删除现有加密密钥"
2276
2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2278msgid "Delete source"
2279msgstr "删除源"
2280
2281#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2282msgid ""
2283"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2284"created with it!"
2285msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
2286
2287#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2288#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2289#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2290#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2291msgid "Deliver"
2292msgstr "传送"
2293
2294#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2295msgid "Deliver to"
2296msgstr "传送到"
2297
2298#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2299msgid "Dense"
2300msgstr "密集的"
2301
2302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2312#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2313#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2314#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2315#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2316#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2317#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2318#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2320#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2321#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2322#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2323#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2324#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2325#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2326msgid "Description"
2327msgstr "描述"
2328
2329#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2330msgid "Description of the job"
2331msgstr "作业描述"
2332
2333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2334msgid "Dest. port"
2335msgstr "目标端口"
2336
2337#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2338#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2339#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2340#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2341msgid "Destination"
2342msgstr "目标"
2343
2344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2348#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2352#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2353#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2355#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2356#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2357#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2358#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2359#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2360msgid "Destroy"
2361msgstr "销毁"
2362
2363#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2364msgid "Destroy '{0}'"
2365msgstr "销毁 '{0}'"
2366
2367#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2368msgid "Destroy MON"
2369msgstr "销毁MON"
2370
2371#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2372msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2373msgstr "销毁命名空间'{0}'"
2374
2375#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2376msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2377msgstr "销毁所有数据(危险!)"
2378
2379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2380msgid "Destroy image from unknown guest"
2381msgstr "销毁未知客户机的映像"
2382
2383#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2384msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2385msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘"
2386
2387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2389msgid "Detach"
2390msgstr "分离"
2391
2392#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2394#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2395msgid "Detail"
2396msgstr "详情"
2397
2398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2400#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2401#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2402msgid "Details"
2403msgstr "详情"
2404
2405#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2406#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2408#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2409#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2410#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2411#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2412#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2413#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2414#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2415#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2416msgid "Device"
2417msgstr "设备"
2418
2419#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2420msgid "Device Class"
2421msgstr "设备类型"
2422
2423#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2424msgid "Device Ineligible"
2425msgstr "设备不符合条件"
2426
2427#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2428#, fuzzy
2429msgid "Device node"
2430msgstr "设备"
2431
2432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2433msgid "Devices"
2434msgstr "设备"
2435
2436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2437msgid "Digits"
2438msgstr "位数"
2439
2440#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2441#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2442#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2443msgid "Direction"
2444msgstr "方向"
2445
2446#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2447#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2448#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2450#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2451#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2452#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2453#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2454#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2455msgid "Directory"
2456msgstr "目录"
2457
2458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2459msgid "Directory Storage"
2460msgstr "目录存储"
2461
2462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2464msgid "Disable"
2465msgstr "禁用"
2466
2467#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2468msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2469msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2470
2471#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2472msgid "Disable arp-nd suppression"
2473msgstr "禁用arp-nd抑制"
2474
2475#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2477msgid "Disabled"
2478msgstr "已禁用"
2479
2480#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2481msgid ""
2482"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2483"Proceed with caution."
2484msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。"
2485
2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2487msgid "Discard"
2488msgstr "丢弃"
2489
2490#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2491msgid "Discard address verification database"
2492msgstr "丢弃地址验证数据库"
2493
2494#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2495msgid "Disclaimer"
2496msgstr "免责声明"
2497
2498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2499#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2500msgid "Disconnect"
2501msgstr "断开"
2502
2503#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2504#, fuzzy
2505msgid "Disconnected"
2506msgstr "断开"
2507
2508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2509#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2510#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2511#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2512#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2513#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2514#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2518#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2519msgid "Disk"
2520msgstr "磁盘"
2521
2522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2523msgid "Disk Action"
2524msgstr "磁盘操作"
2525
2526#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2527msgid "Disk IO"
2528msgstr "磁盘IO"
2529
2530#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2531msgid "Disk Move"
2532msgstr "磁盘移动"
2533
2534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2535#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2536#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2538#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2539msgid "Disk image"
2540msgstr "磁盘映像"
2541
2542#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2543#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2544msgid "Disk size"
2545msgstr "磁盘大小"
2546
2547#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2548#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2549#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2550#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2551msgid "Disk usage"
2552msgstr "磁盘使用率"
2553
2554#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2555#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2557#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2558msgid "Disks"
2559msgstr "磁盘"
2560
2561#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2563msgid "Display"
2564msgstr "显示"
2565
2566#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2567msgid "Dns"
2568msgstr "DNS"
2569
2570#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2571msgid "Dns prefix"
2572msgstr "DNS前缀"
2573
2574#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2575msgid "Dns server"
2576msgstr "DNS服务器"
2577
2578#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2579#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2580msgid "Do not encrypt backups"
2581msgstr "不要加密备份"
2582
2583#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2584msgid "Do not use any media"
2585msgstr "不使用任何介质"
2586
2587#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2588#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2589msgid "Documentation"
2590msgstr "文档"
2591
2592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2593msgid "Does not look like a valid recovery key"
2594msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
2595
2596#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2597msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2598msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2599
2600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2603#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2604#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2605#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2606#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2607#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2608#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2610#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2611#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2612#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2613#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2614#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2615msgid "Domain"
2616msgstr "域名"
2617
2618#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2619msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2620msgstr "域锁定(例如, {0})"
2621
2622#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2623msgid "Done"
2624msgstr ""
2625
2626#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2627msgid "Down"
2628msgstr "离线"
2629
2630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2632#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2633#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2634#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2636#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2637#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2638#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2639#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2640#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2641msgid "Download"
2642msgstr "下载"
2643
2644#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2645msgid "Download '{0}'"
2646msgstr "下载 '{0}'"
2647
2648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2649msgid "Download as"
2650msgstr "下载为"
2651
2652#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2653#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2654msgid "Download from URL"
2655msgstr "从URL下载"
2656
2657#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2658msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2659msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2660
2661#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2662#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2663msgid "Drag and drop to reorder"
2664msgstr "拖放以重新排序"
2665
2666#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2667#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2668#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2669#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2670#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2671#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2672#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2673#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2674#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2675#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2676#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2677#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2678#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2679#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2680#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2681#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2682#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2683msgid "Drive"
2684msgstr "驱动器"
2685
2686#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2687#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2688msgid "Drive Number"
2689msgstr "驱动器号"
2690
2691#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2692msgid "Drive is busy"
2693msgstr "驱动器正忙"
2694
2695#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2696#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2697msgid "Drives"
2698msgstr "驱动器"
2699
2700#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2701msgid "Dry Run"
2702msgstr "试运行"
2703
2704#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2705msgid "Dummy Device"
2706msgstr "虚拟设备"
2707
2708#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2709msgid "Duplicate link address not allowed."
2710msgstr "不允许重复的链接地址。"
2711
2712#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2713msgid "Duplicate link number not allowed."
2714msgstr "不允许重复的链接号。"
2715
2716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2718#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2719#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2720#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2721#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2722#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2723#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2724#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2725msgid "Duration"
2726msgstr "持续时间"
2727
2728#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2729msgid "Dynamic"
2730msgstr "动态"
2731
2732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2734#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2735#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2736#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2737#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2738#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2739#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2740msgid "E-Mail"
2741msgstr "邮件"
2742
2743#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2744msgid "E-Mail Processing"
2745msgstr "邮件处理中"
2746
2747#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2748msgid "E-Mail Volume"
2749msgstr "邮件数量"
2750
2751#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2752msgid "E-Mail address"
2753msgstr "邮件地址"
2754
2755#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2756msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2757msgstr "'{0}'的邮件地址"
2758
2759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2760#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2761msgid "E-Mail attribute"
2762msgstr "邮件属性"
2763
2764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2767msgid "EFI Disk"
2768msgstr "EFI磁盘"
2769
2770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2771msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2772msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2773
2774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2775msgid "EFI Storage"
2776msgstr "EFI存储"
2777
2778#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2779msgid "EMail 'From:'"
2780msgstr "邮件 'From:'"
2781
2782#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2783msgid "EMail attribute name(s)"
2784msgstr "邮件属性名"
2785
2786#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2791#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2792#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2795#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2796#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2797#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2798#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2799#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2800#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2801#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2802#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2803#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2804#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2805#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2806#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2808#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2809#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2810#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2811#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2812#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2813#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2814#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2815#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2816#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2817#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2818#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2819#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2820#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2821#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2822#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2824#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2825#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2826#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2827#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2828#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2830#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2831#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2832#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2833#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2834#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2835#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2836#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2840#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2841#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2842#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2843#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2844#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2845#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2846#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2847#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2848#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2849#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2850#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2851#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2852#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2853#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2854#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2855#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2856#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2857#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2858#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2859#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2860#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2861#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2862#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2863#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2864#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2865msgid "Edit"
2866msgstr "编辑"
2867
2868#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2869#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2870msgid "Edit Notes"
2871msgstr "编辑备注"
2872
2873#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2874msgid "Edit Tags"
2875msgstr "编辑标记"
2876
2877#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2878msgid "Edit dashboard settings"
2879msgstr "编辑仪表板设置"
2880
2881#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2882msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2883msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
2884
2885#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2886#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2887msgid "Editable"
2888msgstr "可编辑的"
2889
2890#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2891msgid "Egress"
2892msgstr "出口"
2893
2894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2895msgid ""
2896"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2897msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2898
2899#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2900#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2901msgid "Eject"
2902msgstr "弹出"
2903
2904#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2905#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2906#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2907msgid "Eject Media"
2908msgstr "弹出媒体"
2909
2910#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2911msgid "Email"
2912msgstr "电子邮件"
2913
2914#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2915#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2916msgid "Email from address"
2917msgstr "来自……地址的邮件"
2918
2919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2921#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2922#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2923#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2924#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2925#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2926#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2927#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2928msgid "Enable"
2929msgstr "启用"
2930
2931#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2932msgid "Enable DKIM Signing"
2933msgstr "启用DKIM签名"
2934
2935#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2936msgid "Enable NUMA"
2937msgstr "启用NUMA"
2938
2939#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2940msgid "Enable TLS"
2941msgstr "启用TLS"
2942
2943#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2944msgid "Enable TLS Logging"
2945msgstr "启用TLS日志"
2946
2947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2948#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2949msgid "Enable new"
2950msgstr "启用新的"
2951
2952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2953#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2954msgid "Enable new users"
2955msgstr "启用新用户"
2956
2957#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2958msgid "Enable quota"
2959msgstr "启用配额"
2960
2961#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2963#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2965#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2966#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2967#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2968#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2970#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2971#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2972#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2973#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2974#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2975#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2976#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2977#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2978#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2979#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2980#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2986#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2987#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2988#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2989#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2990#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2991#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2992#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2993#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2994#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
2995msgid "Enabled"
2996msgstr "已启用"
2997
2998#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
2999msgid "Enabled for Windows"
3000msgstr "为Windows启用"
3001
3002#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3003msgid "Encrypt OSD"
3004msgstr "加密OSD"
3005
3006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3007#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3008#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3009#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3010msgid "Encrypted"
3011msgstr "加密"
3012
3013#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3014#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3015msgid "Encryption"
3016msgstr "加密"
3017
3018#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3019#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3020msgid "Encryption Fingerprint"
3021msgstr "加密指纹"
3022
3023#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3024#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3025#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3026msgid "Encryption Key"
3027msgstr "加密密钥"
3028
3029#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3030msgid "Encryption Keys"
3031msgstr "加密密钥"
3032
3033#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3034msgid "End"
3035msgstr "结束"
3036
3037#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3038#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3039#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3040msgid "End Time"
3041msgstr "结束时间"
3042
3043#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3044msgid "Enter URL to download"
3045msgstr "输入URL下载"
3046
3047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3048msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3049msgstr "企业存储库需要有效订阅"
3050
3051#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3052msgid "Entropy source"
3053msgstr "熵源"
3054
3055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3057#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3058#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3059msgid "Entry"
3060msgstr "入口"
3061
3062#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3063msgid "Erase data"
3064msgstr "擦除数据"
3065
3066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3071#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3082#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3086#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3087#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3096#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3097#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3098#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3099#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3100#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3101#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3102#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3103#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3104#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3105#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3106#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3107#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3108#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3109#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3110#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3112#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3113#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3114#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3115#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3117#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3118#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3119#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3120#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3121#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3122#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3123#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3124#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3125#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3126#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3127#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3128#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3129#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3130#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3131#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3132#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3133#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3134#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3137#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3138#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3139#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3140#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3141#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3142#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3143#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3144#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3147#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3148#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3149#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3150#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3151#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3152#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3153#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3154#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3155#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3156#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3157#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3159#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3161#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3162#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3163#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3164#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3165#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3166#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3167#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3168#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3169#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3170#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3171#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3172#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3173#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3174#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3175#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3176#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3177#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3178#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3179#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3180#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3181#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3182#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3183#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3184#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3185#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3186#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3187#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3188#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3189#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3190#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3191#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3192#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3193#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3194#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3195#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3196#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3197#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3200#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3201msgid "Error"
3202msgstr "错误"
3203
3204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3206#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3207#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3208msgid "Errors"
3209msgstr "错误"
3210
3211#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3212#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3213msgid "Estimated Full"
3214msgstr "预估容量满溢时间"
3215
3216#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3217#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3218msgid "Every Saturday"
3219msgstr "每周六"
3220
3221#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3222#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3223#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3224#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3225#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3226#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3227#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3228msgid "Every day"
3229msgstr "每天"
3230
3231#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3232#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3233msgid "Every first Saturday of the month"
3234msgstr "每个月的第一个周六"
3235
3236#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3237#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3238#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3239msgid "Every first day of the Month"
3240msgstr "每个月的第1天"
3241
3242#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3243#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3244msgid "Every hour"
3245msgstr "每小时"
3246
3247#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3248#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3249#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3250msgid "Every two hours"
3251msgstr "每2小时"
3252
3253#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3254#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3255#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3256#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3257#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3258msgid "Every {0} minutes"
3259msgstr "每{0}分钟"
3260
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3262#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3263#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3264#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3266#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3267#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3268#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3272#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3273#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3274#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3275#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3276#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3277#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3278msgid "Example"
3279msgstr "示例"
3280
3281#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3282#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3283msgid "Exclude selected VMs"
3284msgstr "不包括选中的虚拟机"
3285
3286#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3287msgid "Existing LDAP address"
3288msgstr "现有的LDAP地址"
3289
3290#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3291msgid "Existing volume groups"
3292msgstr "现有的卷组"
3293
3294#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3295msgid "Exit Nodes"
3296msgstr "退出节点"
3297
3298#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3299msgid "Exit Nodes local routing"
3300msgstr "出口节点本地路由"
3301
3302#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3303msgid "Expand All"
3304msgstr "展开全部"
3305
3306#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3307msgid "Experimental"
3308msgstr "实验性"
3309
3310#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3311#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3312#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3313#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3314#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3315#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3316#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3317msgid "Expire"
3318msgstr "有效期至"
3319
3320#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3322#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3323#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3324msgid "Expires"
3325msgstr "有效期至"
3326
3327#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3328msgid "Export"
3329msgstr "导出"
3330
3331#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3332#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3333msgid "Export Media-Set"
3334msgstr "导出媒体集"
3335
3336#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3337msgid "External SMTP Port"
3338msgstr "外部SMTP端口"
3339
3340#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3341msgid "Extra ID"
3342msgstr ""
3343
3344#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3345msgid "FQDN or IP-address"
3346msgstr "FQDN或者IP地址"
3347
3348#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3349#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3350msgid "FS Name"
3351msgstr "FS 名称"
3352
3353#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3354msgid "Factory Defaults"
3355msgstr "出厂默认值"
3356
3357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3358msgid "Failed"
3359msgstr "失败"
3360
3361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3362msgid "Failing"
3363msgstr "失败"
3364
3365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3366#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3367#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3368msgid "Fallback Server"
3369msgstr "后备服务器"
3370
3371#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3372msgid "Fallback from storage config"
3373msgstr "从存储配置回退"
3374
3375#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3376msgid "Family"
3377msgstr "系列"
3378
3379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3380msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3381msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
3382
3383#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3385msgid "Features"
3386msgstr "功能"
3387
3388#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3389msgid "Fencing"
3390msgstr "隔离"
3391
3392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3393#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3394msgid "Field"
3395msgstr "字段"
3396
3397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3398msgid "Fields"
3399msgstr "字段"
3400
3401#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3404#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3405#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3406#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3407msgid "File"
3408msgstr "文件"
3409
3410#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3411#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3412#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3413#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3414msgid "File Restore"
3415msgstr "文件还原"
3416
3417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3418msgid "File Restore Download"
3419msgstr "文件还原下载"
3420
3421#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3422#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3423msgid "File name"
3424msgstr "文件名"
3425
3426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3427msgid ""
3428"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3429"instead."
3430msgstr "{0} 类型的文件无法直接下载,请下载父目录。"
3431
3432#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3433#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3434msgid "File size"
3435msgstr "文件大小"
3436
3437#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3438#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3439msgid "Filename"
3440msgstr "文件名"
3441
3442#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3443#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3444#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3445#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3446msgid "Filesystem"
3447msgstr "文件系统"
3448
3449#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3450msgid "Filetype"
3451msgstr "文件类型"
3452
3453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3454#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3455msgid "Filter"
3456msgstr "筛选器"
3457
3458#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3459msgid "Filter Type"
3460msgstr "筛选类型"
3461
3462#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3463msgid "Filter VMID"
3464msgstr "筛选VMID"
3465
3466#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3467msgid "Filter Value"
3468msgstr "筛选值"
3469
3470#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3471msgid "Filters are additive (OR-like)"
3472msgstr "筛选是加法的(类似 OR)"
3473
3474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3476#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3477#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3478#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3479#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3480#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3481#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3482#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3483#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3484#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3485#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3486#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3487#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3488#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3489msgid "Fingerprint"
3490msgstr "指纹"
3491
3492#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3493#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3494msgid "Finish"
3495msgstr "完成"
3496
3497#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3498msgid "Finish Edit"
3499msgstr "完成编辑"
3500
3501#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3503#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3508#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3509#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3510#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3511#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3512#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3513msgid "Firewall"
3514msgstr "防火墙"
3515
3516#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3517msgid "Firmware"
3518msgstr "固件"
3519
3520#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3521msgid "First Ceph monitor"
3522msgstr "第一个Ceph监视器"
3523
3524#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3525#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3526msgid "First Name"
3527msgstr "名"
3528
3529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3530#, fuzzy
3531msgid "First Name attribute"
3532msgstr "名"
3533
3534#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3535msgid "First Saturday each month"
3536msgstr "每月的第一个周六"
3537
3538#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3539#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3540#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3541msgid "First day of the year"
3542msgstr "每年的第一天"
3543
3544#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3545msgid "Fixed"
3546msgstr "已修复"
3547
3548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3549msgid "Flags"
3550msgstr "标记"
3551
3552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3553msgid "Floppy"
3554msgstr "软盘"
3555
3556#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3557msgid "Flush"
3558msgstr "刷新"
3559
3560#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3561msgid "Flush Queue"
3562msgstr "刷新队列"
3563
3564#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3565msgid "Folder View"
3566msgstr "文件夹视图"
3567
3568#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3569#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3570msgid "Font-Family"
3571msgstr "字体系列"
3572
3573#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3574#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3575msgid "Font-Size"
3576msgstr "字体大小"
3577
3578#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3579msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3580msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3581
3582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3585msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3586msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
3587
3588#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3589msgid "Force"
3590msgstr "强制"
3591
3592#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3593#, fuzzy
3594msgid "Force Stop"
3595msgstr "强制"
3596
3597#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3598msgid "Force all Tapes"
3599msgstr "强制所有磁带"
3600
3601#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3602msgid "Force new Media-Set"
3603msgstr "强制新媒体集"
3604
3605#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3606msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3607msgstr ""
3608
3609#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3610msgid "Forget Snapshot"
3611msgstr "忘记快照"
3612
3613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3614msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3615msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3616
3617#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3618#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3619#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3620#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3621#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3622#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3623#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3624#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3625#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3626#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3627#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3628msgid "Format"
3629msgstr "格式"
3630
3631#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3632msgid "Format media"
3633msgstr "格式化媒体"
3634
3635#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3636msgid "Format/Erase"
3637msgstr "格式化/擦除"
3638
3639#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3640msgid "Fragmentation"
3641msgstr "碎片"
3642
3643#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3644#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3645msgid "Free"
3646msgstr "可用"
3647
3648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3649#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3650#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3651msgid "Freeze CPU at startup"
3652msgstr "启动时冻结CPU"
3653
3654#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3655msgid "Fri"
3656msgstr "周五"
3657
3658#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3659#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3660#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3661msgid "From"
3662msgstr "从"
3663
3664#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3665msgid "From Backup"
3666msgstr "从备份"
3667
3668#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3669#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3670#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3671#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3672msgid "From Device"
3673msgstr "从设备"
3674
3675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3677#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3678#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3679msgid "From File"
3680msgstr "从文件"
3681
3682#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3683#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3684msgid "From Slot"
3685msgstr "从插槽"
3686
3687#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3688msgid "From backup configuration"
3689msgstr "从备份配置"
3690
3691#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3692#, fuzzy
3693msgid "Front Address"
3694msgstr "对端地址"
3695
3696#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3697#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3698#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3699msgid "Full"
3700msgstr "完整"
3701
3702#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3703msgid "Full Clone"
3704msgstr "完整克隆"
3705
3706#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3707#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3708#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3709msgid "GC Schedule"
3710msgstr "GC时间表"
3711
3712#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3713msgid "Garbage Collect"
3714msgstr "垃圾收集"
3715
3716#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3717#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3718msgid "Garbage Collection"
3719msgstr "垃圾回收"
3720
3721#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3722msgid "Garbage Collection Schedule"
3723msgstr "垃圾回收计划"
3724
3725#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3726msgid "Garbage collections"
3727msgstr "垃圾收集"
3728
3729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3734#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3735#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3736#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3737#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3738#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3739msgid "Gateway"
3740msgstr "网关"
3741
3742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3743#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3744#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3745#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3746#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3748#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3749#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3750#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3751msgid "General"
3752msgstr "常规"
3753
3754#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3755msgid "Ghost OSDs"
3756msgstr "Ghost OSDs"
3757
3758#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3759msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3760msgstr "限制Ceph自我修复的全局标志已启用。"
3761
3762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3763#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3764msgid "Granted Permissions"
3765msgstr "授予的权限"
3766
3767#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3768#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3769msgid "Graphic card"
3770msgstr "显卡"
3771
3772#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3773msgid "Greylisted Mails"
3774msgstr "灰名单邮件"
3775
3776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3777#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3779#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3780#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3781#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3782#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3783#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3784#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3785#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3786#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3787#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3788#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3789#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3790msgid "Group"
3791msgstr "群组"
3792
3793#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3794#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3795#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3796msgid "Group Filter"
3797msgstr "群组筛选器"
3798
3799#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3800#, fuzzy
3801msgid "Group Guest Types"
3802msgstr "群组对象类"
3803
3804#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3805#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3806msgid "Group Permission"
3807msgstr "群组权限"
3808
3809#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3810#, fuzzy
3811msgid "Group Templates"
3812msgstr "模板"
3813
3814#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3815msgid "Group classes"
3816msgstr "群组对象类"
3817
3818#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3819msgid "Group member"
3820msgstr "群组成员"
3821
3822#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3823msgid "Group objectclass"
3824msgstr "群组对象类"
3825
3826#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3827msgid "Groupname attr."
3828msgstr "群组名属性。"
3829
3830#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3831#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3832#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3833#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3834#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3835msgid "Groups"
3836msgstr "群组"
3837
3838#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3839msgid "Groups of '{0}'"
3840msgstr "'{0}'的组"
3841
3842#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3843msgid "Guest"
3844msgstr "客户机"
3845
3846#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3847msgid "Guest Agent Network Information"
3848msgstr "Guest Agent网络信息"
3849
3850#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3851#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3852msgid "Guest Agent not running"
3853msgstr "Guest Agent未运行"
3854
3855#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3856msgid "Guest Image"
3857msgstr "客户机镜像"
3858
3859#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3860msgid "Guest Notes"
3861msgstr "客户备注"
3862
3863#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3864msgid "Guest OS"
3865msgstr "客户机操作系统"
3866
3867#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3868msgid "Guest user"
3869msgstr "访客用户"
3870
3871#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3872msgid "Guests"
3873msgstr "客户"
3874
3875#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3877#, fuzzy
3878msgid "Guests Without Backup Job"
3879msgstr "没有备份工作的客户机"
3880
3881#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3882msgid "HA Group"
3883msgstr "HA组"
3884
3885#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3886msgid "HA Scheduling"
3887msgstr "HA调度"
3888
3889#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3890msgid "HA Settings"
3891msgstr "高可用设置"
3892
3893#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3894#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3895#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3896#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3897msgid "HA State"
3898msgstr "高可用状态"
3899
3900#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3901#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3902#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3903msgid "HD space"
3904msgstr "硬盘空间"
3905
3906#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3907#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3908#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3909msgid "HTTP proxy"
3910msgstr "HTTP代理"
3911
3912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3914#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3915#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3916msgid "Hard Disk"
3917msgstr "硬盘"
3918
3919#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3920msgid "Hardlink"
3921msgstr "硬连接"
3922
3923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3924msgid "Hardware"
3925msgstr "硬件"
3926
3927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3928msgid "Hash Policy"
3929msgstr "Hash策略"
3930
3931#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3932#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3933msgid "Hash algorithm"
3934msgstr "哈希算法"
3935
3936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3937msgid "Hash policy"
3938msgstr "Hash策略"
3939
3940#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3941msgid "Header"
3942msgstr "标题"
3943
3944#: pmg-gui/js/Utils.js:563
3945msgid "Header Attribute"
3946msgstr "标题属性"
3947
3948#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3949msgid "Headers"
3950msgstr "标题"
3951
3952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3955#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3956#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3957msgid "Health"
3958msgstr "健康"
3959
3960#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3961#, fuzzy
3962msgid "Heartbeat Back Address"
3963msgstr "服务器地址"
3964
3965#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3966#, fuzzy
3967msgid "Heartbeat Front Address"
3968msgstr "服务器地址"
3969
3970#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3971#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3972msgid "Help"
3973msgstr "帮助"
3974
3975#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3976msgid "Help Desk"
3977msgstr "服务台"
3978
3979#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3980msgid "Heuristic Score"
3981msgstr "启发式计分"
3982
3983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3984#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3986msgid "Hibernate"
3987msgstr "休眠"
3988
3989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3990msgid "Hibernation VM State"
3991msgstr "休眠VM状态"
3992
3993#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3994msgid "Hide Internal Hosts"
3995msgstr "隐藏内部主机"
3996
3997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3998#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3999#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4000#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4001#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4002msgid "Hint"
4003msgstr "提示"
4004
4005#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4006msgid "History (last Month)"
4007msgstr "历史(上个月)"
4008
4009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4010#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4011msgid "Hookscript"
4012msgstr "钩子脚本"
4013
4014#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4015#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4016#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4017#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4018#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4019#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4020#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4021#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4022#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4023#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4024msgid "Host"
4025msgstr "主机"
4026
4027#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4028msgid "Host CPU usage"
4029msgstr "主机CPU利用率"
4030
4031#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4032msgid "Host Memory usage"
4033msgstr "主机内存使用率"
4034
4035#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4036msgid "Host group"
4037msgstr "主机组"
4038
4039#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4040msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4041msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
4042
4043#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4044#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4045#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4046#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4047#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4048#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4049#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4050msgid "Hostname"
4051msgstr "主机名"
4052
4053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4054msgid "Hosts"
4055msgstr "主机"
4056
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4060msgid "Hotplug"
4061msgstr "热插拔"
4062
4063#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4064#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4065msgid "Hour"
4066msgstr "小时"
4067
4068#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4069msgid "Hourly"
4070msgstr "每小时"
4071
4072#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4073msgid "Hourly Distribution"
4074msgstr "每小时分配"
4075
4076#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4077msgid "Hours to show"
4078msgstr "要显示的时间"
4079
4080#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4081#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4082msgid "ICMP type"
4083msgstr "ICMP类型"
4084
4085#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4086#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4087#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4089#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4090#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4091#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4092msgid "ID"
4093msgstr "ID"
4094
4095#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4096msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4097msgstr ""
4098
4099#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4100#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4101msgid "IO Delay"
4102msgstr "IO延迟"
4103
4104#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4105msgid "IO Delay (ms)"
4106msgstr "IO延迟(毫秒)"
4107
4108#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4109#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4110#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4111#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4112msgid "IO delay"
4113msgstr "IO延迟"
4114
4115#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4116msgid "IO wait"
4117msgstr "IO等待"
4118
4119#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4120msgid "IOMMU Group"
4121msgstr "IOMMU组"
4122
4123#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4124#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4125msgid "IP"
4126msgstr "IP"
4127
4128#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4129#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4130msgid "IP Address"
4131msgstr "IP地址"
4132
4133#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4134msgid "IP Config"
4135msgstr "IP配置"
4136
4137#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4138msgid "IP Network"
4139msgstr "IP网络"
4140
4141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4143#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4144msgid "IP address"
4145msgstr "IP地址"
4146
4147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4148msgid "IP filter"
4149msgstr "IP筛选"
4150
4151#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4152msgid "IP resolved by node's hostname"
4153msgstr "IP由节点的主机名解析"
4154
4155#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4156#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4157#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4158#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4159#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4160#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4161msgid "IP/CIDR"
4162msgstr "IP/CIDR"
4163
4164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4165#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4166msgid "IPSet"
4167msgstr "IPSet"
4168
4169#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4170#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4171msgid "IPv4"
4172msgstr "IPv4"
4173
4174#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4175msgid "IPv4/CIDR"
4176msgstr "IPv4/CIDR"
4177
4178#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4179#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4180msgid "IPv6"
4181msgstr "IPv6"
4182
4183#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4184msgid "IPv6/CIDR"
4185msgstr "IPv6/CIDR"
4186
4187#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4188msgid "ISO Images"
4189msgstr "ISO镜像"
4190
4191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4192#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4193msgid "ISO image"
4194msgstr "ISO镜像"
4195
4196#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4197msgid "Idle"
4198msgstr "空闲"
4199
4200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4202msgid "Import"
4203msgstr "导入"
4204
4205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4206#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4207msgid "Import-Export Slots"
4208msgstr "导入-导出插槽"
4209
4210#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4211msgid "Import/Export Slots"
4212msgstr "导入/导出插槽"
4213
4214#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4215msgid "Important: Save your Encryption Key"
4216msgstr "重要提示:保存加密密钥"
4217
4218#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4219msgid "In"
4220msgstr "进入"
4221
4222#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4223msgid "In & Out"
4224msgstr "进和出"
4225
4226#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4227msgid "Include Empty Senders"
4228msgstr "包括空发件人"
4229
4230#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4231msgid "Include Greylist"
4232msgstr "包括灰名单"
4233
4234#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4235msgid "Include RAM"
4236msgstr "包括内存"
4237
4238#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4239msgid "Include Statistics"
4240msgstr "包括统计"
4241
4242#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4243msgid "Include all groups"
4244msgstr "包括所有组"
4245
4246#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4247msgid "Include in Backup"
4248msgstr "包含在备份中"
4249
4250#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4251#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4252msgid "Include selected VMs"
4253msgstr "包括选中的VMs"
4254
4255#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4257msgid "Include volume in backup job"
4258msgstr "在备份作业中包括卷"
4259
4260#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4261msgid "Included disks"
4262msgstr "包含的磁盘"
4263
4264#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4265msgid "Incoming"
4266msgstr "传入"
4267
4268#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4269msgid "Incoming Mail Traffic"
4270msgstr "传入邮件流量"
4271
4272#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4273#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4274#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4275#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4276#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4277#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4278msgid "Incoming Mails"
4279msgstr "传入邮件"
4280
4281#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4282msgid "Incremental Download"
4283msgstr "增量下载"
4284
4285#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4286msgid "Info"
4287msgstr "信息"
4288
4289#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4290#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4291#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4292msgid "Information"
4293msgstr "信息"
4294
4295#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4296msgid "Ingress"
4297msgstr "入口"
4298
4299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4301msgid "Initialize Disk with GPT"
4302msgstr "使用GPT初始化磁盘"
4303
4304#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4305msgid "Inode"
4306msgstr ""
4307
4308#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4309#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4310#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4311msgid "Input Policy"
4312msgstr "输入策略"
4313
4314#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4315msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4316msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
4317
4318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4319msgid "Insert"
4320msgstr "插入"
4321
4322#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4323msgid "Install Ceph"
4324msgstr "安装Ceph"
4325
4326#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4327msgid "Installation"
4328msgstr "安装"
4329
4330#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4331#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4334msgid "Interface"
4335msgstr "接口"
4336
4337#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4338msgid "Interfaces"
4339msgstr "接口"
4340
4341#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4342msgid "Internal SMTP Port"
4343msgstr "内部SMTP端口"
4344
4345#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4346msgid "Interval"
4347msgstr "间隔"
4348
4349#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4350#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4351#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4352msgid "Invalid Value"
4353msgstr "无效值"
4354
4355#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4356msgid "Invalid characters in pool name"
4357msgstr "池名称中的字符无效"
4358
4359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4360msgid "Invalid file size"
4361msgstr "无效的文件大小"
4362
4363#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4365msgid "Invalid file size: "
4366msgstr "无效的文件大小: "
4367
4368#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4369msgid "Invalid permission path."
4370msgstr "无效的权限路径。"
4371
4372#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4373#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4374#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4375#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4376#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4377#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4378msgid "Inventory"
4379msgstr "详细目录"
4380
4381#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4382msgid "Inventory Update"
4383msgstr "详细目录更新"
4384
4385#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4386#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4387msgid "Ipam"
4388msgstr "Ipam"
4389
4390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4391msgid "Is this token already registered?"
4392msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
4393
4394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4396#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4397#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4398msgid "Issuer"
4399msgstr "发行者"
4400
4401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4402msgid "Issuer Name"
4403msgstr "发行者名称"
4404
4405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4406#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4407msgid "Issuer URL"
4408msgstr "发行人URL"
4409
4410#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4411msgid ""
4412"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4413"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4414msgstr ""
4415"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
4416
4417#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4418msgid ""
4419"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4420"Server."
4421msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
4422
4423#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4424msgid "Item"
4425msgstr "项目"
4426
4427#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4428msgid "Iterations"
4429msgstr "迭代次数"
4430
4431#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4432msgid "Job"
4433msgstr "作业"
4434
4435#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4436msgid "Job Comment"
4437msgstr "作业评论"
4438
4439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4440msgid "Job Detail"
4441msgstr "作业详情"
4442
4443#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4444#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4445#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4446#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4447#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4448#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4449#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4450#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4451msgid "Job ID"
4452msgstr "作业ID"
4453
4454#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4455msgid "Job Schedule Simulator"
4456msgstr "作业调度模拟器"
4457
4458#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4459#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4460msgid "Join"
4461msgstr "加入"
4462
4463#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4464#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4465msgid "Join Cluster"
4466msgstr "加入集群"
4467
4468#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4470msgid "Join Information"
4471msgstr "加入信息"
4472
4473#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4474msgid "Join Task Finished"
4475msgstr "加入任务已完成"
4476
4477#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4478msgid "Join {0}"
4479msgstr "加入{0}"
4480
4481#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4482#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4483msgid "Junk Mails"
4484msgstr "垃圾邮件"
4485
4486#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4487msgid "KSM sharing"
4488msgstr "KSM共享"
4489
4490#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4492msgid "KVM hardware virtualization"
4493msgstr "KVM硬件虚拟化"
4494
4495#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4496#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4497msgid "Keep"
4498msgstr "保留"
4499
4500#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4501msgid "Keep All"
4502msgstr "保留全部"
4503
4504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4505#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4506#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4507#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4508#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4509msgid "Keep Daily"
4510msgstr "保留每天"
4511
4512#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4513#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4514#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4515#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4516#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4517msgid "Keep Hourly"
4518msgstr "保留每小时"
4519
4520#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4521#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4522#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4523#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4524#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4525msgid "Keep Last"
4526msgstr "保留上次"
4527
4528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4529#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4530#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4531#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4532#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4533msgid "Keep Monthly"
4534msgstr "保留每月"
4535
4536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4537#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4538#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4539#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4540#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4541msgid "Keep Weekly"
4542msgstr "保留每周"
4543
4544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4545#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4546#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4547#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4548#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4549msgid "Keep Yearly"
4550msgstr "保留每年"
4551
4552#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4553msgid "Keep all backups"
4554msgstr "保留所有备份"
4555
4556#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4557msgid "Keep encryption key"
4558msgstr "保留加密密钥"
4559
4560#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4561msgid "Keep old mails"
4562msgstr "保留旧邮件"
4563
4564#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4565msgid ""
4566"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4567msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
4568
4569#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4570#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4571#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4572msgid "Kernel Version"
4573msgstr "内核版本"
4574
4575#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4576#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4577#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4578msgid "Key"
4579msgstr "公钥"
4580
4581#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4582msgid "Key IDs"
4583msgstr "公钥IDs"
4584
4585#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4586msgid "Key Size"
4587msgstr "公钥大小"
4588
4589#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4590#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4591#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4592#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4593msgid "Keyboard Layout"
4594msgstr "键盘布局"
4595
4596#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4597msgid "LDAP Group"
4598msgstr "LDAP组"
4599
4600#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4602msgid "LDAP Server"
4603msgstr "LDAP服务器"
4604
4605#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4606msgid "LDAP User"
4607msgstr "LDAP用户"
4608
4609#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4610msgid "LDAP filter"
4611msgstr "LDAP筛选"
4612
4613#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4614#, fuzzy
4615msgid "LV Name"
4616msgstr "姓"
4617
4618#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4619#, fuzzy
4620msgid "LV Path"
4621msgstr "路径"
4622
4623#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4624msgid "LV UUID"
4625msgstr ""
4626
4627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4628msgid "LVM Storage"
4629msgstr "LVM存储"
4630
4631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4632msgid "LVM-Thin Storage"
4633msgstr "LVM-Thin存储"
4634
4635#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4636#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4637#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4638#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4639#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4640#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4641#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4642msgid "LXC Container"
4643msgstr "LXC容器"
4644
4645#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4646#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4647msgid "Label"
4648msgstr "标签"
4649
4650#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4651msgid "Label Information"
4652msgstr "标签信息"
4653
4654#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4655#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4656#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4657msgid "Label Media"
4658msgstr "标签媒体"
4659
4660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4662#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4663#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4664#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4665#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4666msgid "Language"
4667msgstr "语言"
4668
4669#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4670msgid "Languages"
4671msgstr "语言"
4672
4673#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4674msgid "Last"
4675msgstr "最近"
4676
4677#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4678msgid "Last Backup"
4679msgstr "上次备份"
4680
4681#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4682#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4683msgid "Last Name"
4684msgstr "姓"
4685
4686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4687#, fuzzy
4688msgid "Last Name attribute"
4689msgstr "姓"
4690
4691#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4692msgid "Last Prune"
4693msgstr "上次精简"
4694
4695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4696#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4697msgid "Last Sync"
4698msgstr "上次同步"
4699
4700#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4701msgid "Last Update"
4702msgstr "上次更新"
4703
4704#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4705msgid "Last Verification"
4706msgstr "上次验证"
4707
4708#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4709#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4710#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4711msgid "Last checked"
4712msgstr "上次校验"
4713
4714#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4715#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4716msgid "Latest"
4717msgstr "最新"
4718
4719#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4721msgid "Latest Only"
4722msgstr "仅最新"
4723
4724#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4725#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4726msgid "Layout"
4727msgstr "布局"
4728
4729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4730msgid ""
4731"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4732msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
4733
4734#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4735#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4736msgid "Letter Spacing"
4737msgstr "字母间距"
4738
4739#: pmg-gui/js/Utils.js:330
4740msgid "Level"
4741msgstr "级别"
4742
4743#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4744#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4745msgid "Lifetime (days)"
4746msgstr "存留时间(天)"
4747
4748#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4749msgid "Limit (Bytes/Period)"
4750msgstr "限制(字节/周期)"
4751
4752#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4753#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4754msgid "Line Height"
4755msgstr "行高"
4756
4757#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4758#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4759#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4760#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4761#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4762#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4763#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4764#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4765msgid "Link {0}"
4766msgstr "链接{0}"
4767
4768#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4769msgid "Linked Clone"
4770msgstr "链接克隆"
4771
4772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4773msgid "Live Mode"
4774msgstr "Live模式"
4775
4776#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4777msgid "Live restore"
4778msgstr "实时还原"
4779
4780#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4781msgid "Load"
4782msgstr "加载"
4783
4784#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4785msgid "Load Media"
4786msgstr "加载媒体"
4787
4788#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4789msgid "Load Media into Drive"
4790msgstr "将媒体加载到驱动器"
4791
4792#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4793#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4794msgid "Load SSH Key File"
4795msgstr "加载SSH密钥文件"
4796
4797#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4798#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4799#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4800#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4801#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4802#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4803msgid "Load average"
4804msgstr "平均负荷"
4805
4806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4807#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4808msgid "Loading"
4809msgstr "载入中"
4810
4811#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4812#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4813msgid "Loading..."
4814msgstr "载入中..."
4815
4816#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4817msgid "Local"
4818msgstr "本地"
4819
4820#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4821msgid "Local Backup/Restore"
4822msgstr "本地备份/还原"
4823
4824#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4825#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4826#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4827msgid "Local Datastore"
4828msgstr "本地数据存储"
4829
4830#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4831#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4832msgid "Local Namespace"
4833msgstr "本地命名空间"
4834
4835#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4836msgid "Local Owner"
4837msgstr "本地所有者"
4838
4839#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4840msgid "Local Store"
4841msgstr "本地存储"
4842
4843#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4844msgid "Location"
4845msgstr "位置"
4846
4847#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4848msgid "Lock"
4849msgstr "锁定"
4850
4851#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4853#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4854#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4856msgid "Log"
4857msgstr "日志"
4858
4859#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4860msgid "Log In"
4861msgstr "登入"
4862
4863#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4864msgid "Log Rotation"
4865msgstr "日志轮换"
4866
4867#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4868msgid "Log burst limit"
4869msgstr "日志突发限制"
4870
4871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4872msgid "Log in as root to install."
4873msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4874
4875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4877msgid "Log level"
4878msgstr "Log级别"
4879
4880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4881#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4882#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4883msgid "Log rate limit"
4884msgstr "Log速率限制"
4885
4886#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4887#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4888#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4889msgid "Login"
4890msgstr "登录"
4891
4892#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4893#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4894msgid "Login (OpenID redirect)"
4895msgstr "登录(OpenID重定向)"
4896
4897#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4898#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4899#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4900msgid "Login failed. Please try again"
4901msgstr "登录失败,请重试"
4902
4903#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4904#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4905msgid "Logout"
4906msgstr "注销"
4907
4908#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4909msgid "Logs"
4910msgstr "日志"
4911
4912#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4913#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4914msgid "Longest Tasks"
4915msgstr "最长的任务"
4916
4917#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4918msgid "Loopback Interface"
4919msgstr "环回接口"
4920
4921#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4922msgid "Lower"
4923msgstr "起始值"
4924
4925#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4927#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4928#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4929msgid "MAC address"
4930msgstr "MAC地址"
4931
4932#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4933#, fuzzy
4934msgid "MAC address for Wake on LAN"
4935msgstr "MAC地址前缀"
4936
4937#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4938msgid "MAC address prefix"
4939msgstr "MAC地址前缀"
4940
4941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4942msgid "MAC filter"
4943msgstr "MAC过滤"
4944
4945#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4946msgid "MDev Type"
4947msgstr "MDev类型"
4948
4949#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4950#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4951msgid "MIME type"
4952msgstr "MIME类型"
4953
4954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4955msgid "MTU"
4956msgstr "MTU"
4957
4958#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4959msgid ""
4960"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4961msgstr "MTU需要大于等于576或1才能从底层网桥继承MTU。"
4962
4963#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4964#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4965#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4966#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4967msgid "Machine"
4968msgstr "机型"
4969
4970#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4971msgid ""
4972"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4973"OS."
4974msgstr "机型版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。"
4975
4976#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4977#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4978#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4979msgid "Macro"
4980msgstr "宏"
4981
4982#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4983#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4984#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4985msgid "Mail"
4986msgstr "E-Mail"
4987
4988#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4989msgid "Mail Filter"
4990msgstr "邮件筛选"
4991
4992#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4993msgid "Mail Proxy"
4994msgstr "邮件代理"
4995
4996#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4997msgid "Mails / min"
4998msgstr "邮件数/分钟"
4999
5000#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5001msgid "Maintenance Type"
5002msgstr "维护类型"
5003
5004#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5005#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5006#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5007msgid "Maintenance mode"
5008msgstr "维护模式"
5009
5010#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5011msgid ""
5012"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5013"the label written on the tape."
5014msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后输入写在磁带上的标签。"
5015
5016#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5017msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5018msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
5019
5020#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5021msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5022msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
5023
5024#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5025msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5026msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
5027
5028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5030msgid "Manage HA"
5031msgstr "管理HA"
5032
5033#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5034#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5035msgid "Manage {0}"
5036msgstr "管理{0}"
5037
5038#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5039msgid "Manager"
5040msgstr "管理员"
5041
5042#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5043msgid "Managers"
5044msgstr "管理员"
5045
5046#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5047#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5048msgid "Manufacturer"
5049msgstr "生产厂商"
5050
5051#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5052msgid "Match"
5053msgstr "匹配"
5054
5055#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5056msgid "Match Archive Filename"
5057msgstr "匹配存档文件名"
5058
5059#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5060msgid "Match Field"
5061msgstr "匹配字段"
5062
5063#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5064msgid "Match Filename"
5065msgstr "匹配文件名"
5066
5067#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5068msgid "Max Depth"
5069msgstr "最大深度"
5070
5071#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5072msgid "Max Spam Size (bytes)"
5073msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
5074
5075#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5076msgid "Max credit card numbers"
5077msgstr "最大信用卡数量"
5078
5079#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5080msgid "Max file size"
5081msgstr "最大文件大小"
5082
5083#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5084msgid "Max files"
5085msgstr "最大文件数"
5086
5087#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5088msgid "Max recursion"
5089msgstr "最大递归"
5090
5091#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5092msgid "Max scan size"
5093msgstr "最大扫描大小"
5094
5095#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5096#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5097#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5098#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5099#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5100#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5101#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5102msgid "Max. Depth"
5103msgstr "最大深度"
5104
5105#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5106msgid "Max. Recursion"
5107msgstr "最大递归"
5108
5109#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5110#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5111msgid "Max. Relocate"
5112msgstr "最大重定位"
5113
5114#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5115#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5116msgid "Max. Restart"
5117msgstr "最大重启"
5118
5119#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5120msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5121msgstr "最大工作数/批量动作"
5122
5123#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5124msgid "Maximum Protected"
5125msgstr "最大保护"
5126
5127#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5128msgid "Maximum characters"
5129msgstr "最大字符数"
5130
5131#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5132#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5133#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5134msgid "Media"
5135msgstr "媒体"
5136
5137#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5138#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5139#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5140#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5141#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5142msgid "Media Pool"
5143msgstr "媒体池"
5144
5145#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5146msgid "Media Pools"
5147msgstr "媒体池"
5148
5149#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5150#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5151#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5152msgid "Media-Set"
5153msgstr "媒体集"
5154
5155#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5156#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5157#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5158msgid "Media-Set UUID"
5159msgstr "媒体集UUID"
5160
5161#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5162msgid "Mediated Devices"
5163msgstr "中介设备"
5164
5165#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5166msgid "Members"
5167msgstr "成员"
5168
5169#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5170#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5171#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5172#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5173#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5174#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5176#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5177#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5178#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5180#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5181#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5182#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5183msgid "Memory"
5184msgstr "内存"
5185
5186#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5187msgid "Memory size"
5188msgstr "内存大小"
5189
5190#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5191#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5192#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5193#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5194#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5195#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5196#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5197#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5198#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5199#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5200#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5201msgid "Memory usage"
5202msgstr "内存使用率"
5203
5204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5205#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5206msgid "Message"
5207msgstr "消息"
5208
5209#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5210msgid "Message Size (bytes)"
5211msgstr "消息大小(字节)"
5212
5213#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5214msgid "Meta Data Servers"
5215msgstr "元数据服务器"
5216
5217#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5218msgid "Metadata Servers"
5219msgstr "元数据服务器"
5220
5221#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5222msgid "Metadata Size"
5223msgstr "元数据大小"
5224
5225#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5226msgid "Metadata Usage"
5227msgstr "元数据使用率"
5228
5229#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5230msgid "Metadata Used"
5231msgstr "已使用的元数据"
5232
5233#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5234#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5235msgid "Metric Server"
5236msgstr "指标服务器"
5237
5238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5241#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5242#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5243#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5244#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5245#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5246#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5247#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5248#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5249#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5250msgid "Migrate"
5251msgstr "迁移"
5252
5253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5254msgid "Migrate all VMs and Containers"
5255msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
5256
5257#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5258msgid "Migration"
5259msgstr "迁移"
5260
5261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5262msgid "Migration Settings"
5263msgstr "迁移设置"
5264
5265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5266msgid "Min. # of PGs"
5267msgstr "最小值 # PG"
5268
5269#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5271#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5272msgid "Min. Size"
5273msgstr "最小副本数"
5274
5275#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5276#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5277#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5278msgid "Minimum characters"
5279msgstr "最小字符数"
5280
5281#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5282msgid "Minimum memory"
5283msgstr "最小内存"
5284
5285#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5286msgid "Mixed"
5287msgstr "混合"
5288
5289#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5290msgid "Mixed Subscriptions"
5291msgstr "混合订阅"
5292
5293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5296#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5297#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5298#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5299#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5300#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5301#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5302msgid "Mode"
5303msgstr "模式"
5304
5305#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5306#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5307msgid "Mode: {0}"
5308msgstr "模式: {0}"
5309
5310#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5312#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5313#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5314#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5315#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5316#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5317#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5318#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5319#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5320#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5321msgid "Model"
5322msgstr "模型"
5323
5324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5325msgid "Modified"
5326msgstr "调整"
5327
5328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5329msgid "Modify a TFA entry's description"
5330msgstr "修改TFA条目的描述"
5331
5332#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5333msgid "Mon"
5334msgstr "周一"
5335
5336#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5337#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5338#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5339#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5340#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5341#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5342#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5343msgid "Monday to Friday"
5344msgstr "周一到周五"
5345
5346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5347#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5348#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5349msgid "Monitor"
5350msgstr "监视器"
5351
5352#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5353msgid "Monitor node"
5354msgstr "监控节点"
5355
5356#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5357msgid "Monitors"
5358msgstr "监视器"
5359
5360#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5361#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5362msgid "Month"
5363msgstr "月"
5364
5365#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5366msgid "Monthly"
5367msgstr "每月"
5368
5369#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5371#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5372#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5373#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5374#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5375#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5377msgid "More"
5378msgstr "更多"
5379
5380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5381msgid "Mount"
5382msgstr "挂载"
5383
5384#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5385#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5389#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5390msgid "Mount Point"
5391msgstr "挂载点"
5392
5393#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5394msgid "Mount Point ID"
5395msgstr "挂载点ID"
5396
5397#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5398msgid "Mount options"
5399msgstr "挂载选项"
5400
5401#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5402msgid "Mount point volumes are also erased."
5403msgstr "装载点卷也会被擦除。"
5404
5405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5407msgid "Move Storage"
5408msgstr "移动存储"
5409
5410#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5412msgid "Move Volume"
5413msgstr "移动卷"
5414
5415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5417msgid "Move disk"
5418msgstr "移动磁盘"
5419
5420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5421msgid "Move disk to another storage"
5422msgstr "将磁盘移动到另一个存储"
5423
5424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5425msgid "Move volume to another storage"
5426msgstr "将卷移动到另一个存储"
5427
5428#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5429msgid "Multiple E-Mails selected"
5430msgstr "选中了多个邮件地址"
5431
5432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5433msgid ""
5434"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5435msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
5436
5437#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5438msgid "Must end with"
5439msgstr "必须以……结尾"
5440
5441#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5442#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5443#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5444msgid "Must start with"
5445msgstr "必须以……开始"
5446
5447#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5448#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5449#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5450#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5451msgid "My Settings"
5452msgstr "我的设置"
5453
5454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5455msgid "N/A"
5456msgstr "N/A"
5457
5458#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5459msgid "NFS Version"
5460msgstr "NFS版本"
5461
5462#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5463msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5464msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
5465
5466#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5467msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5468msgstr "注意:以下标记也被定义为注册标记。"
5469
5470#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5471msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5472msgstr "注意:以下标记也在用户允许列表中定义。"
5473
5474#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5475msgid "NOW"
5476msgstr "现在"
5477
5478#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5479#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5487#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5488#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5489#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5490#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5491#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5492#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5493#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5494#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5495#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5496#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5497#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5499#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5501#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5503#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5504#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5505#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5506#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5507#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5508#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5509#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5510#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5511#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5512#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5513#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5514#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5515#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5516#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5517#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5518#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5519#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5520#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5521#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5523#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5525#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5526#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5529#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5530#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5531#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5532#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5533#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5534#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5535#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5536#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5537#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5538#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5539#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5540#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5541#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5542#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5543#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5544#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5545#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5546#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5547#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5548#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5549#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5550#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5551#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5552#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5553#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5554#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5555#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5556#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5557#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5558#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5559#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5560#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5561#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5562#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5563#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5564#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5565#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5566#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5567#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5568#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5569#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5570#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5571#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5572#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5573#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5574#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5575msgid "Name"
5576msgstr "名称"
5577
5578#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5579msgid "Name, Format"
5580msgstr "命名,格式"
5581
5582#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5583msgid "Name, Format, Notes"
5584msgstr "命名,格式,备注"
5585
5586#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5587#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5588#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5589#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5590#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5591#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5592#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5593#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5594#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5595#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5596#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5597#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5598#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5599msgid "Namespace"
5600msgstr "命名空间"
5601
5602#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5603msgid "Namespace '{0}'"
5604msgstr "命名空间 '{0}'"
5605
5606#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5607msgid "Namespace Name"
5608msgstr "命名空间名称"
5609
5610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5611msgid "Need at least one mapping"
5612msgstr "需要至少一个映射"
5613
5614#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5615msgid "Need at least one snapshot"
5616msgstr "至少需要一个快照"
5617
5618#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5619#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5620msgid "Nesting"
5621msgstr "嵌套"
5622
5623#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5624msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5625msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
5626
5627#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5628msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5629msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
5630
5631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5632#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5633#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5634#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5636#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5637#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5638#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5639msgid "Network"
5640msgstr "网络"
5641
5642#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5643msgid "Network Config"
5644msgstr "网络配置"
5645
5646#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5649#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5650#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5651#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5652msgid "Network Device"
5653msgstr "网络设备"
5654
5655#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5656msgid "Network Interfaces"
5657msgstr "网络接口"
5658
5659#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5660#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5661#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5662msgid "Network traffic"
5663msgstr "网络流量"
5664
5665#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5666msgid "Network(s)"
5667msgstr "网络"
5668
5669#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5670msgid "Network/Time"
5671msgstr "网络/时间"
5672
5673#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5674#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5675msgid "Networks"
5676msgstr "网络"
5677
5678#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5679#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5680#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5681#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5682#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5683msgid "Never"
5684msgstr "永不过期"
5685
5686#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5687msgid "New Backup"
5688msgstr "新备份"
5689
5690#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5691msgid "New Owner"
5692msgstr "新的所有者"
5693
5694#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5695msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5696msgstr "群集中最新的Ceph版本是{0}"
5697
5698#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5699#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5700#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5701#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5702msgid "Next"
5703msgstr "下一步"
5704
5705#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5706msgid "Next Free VMID Range"
5707msgstr "下一个自由的VMID范围"
5708
5709#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5710msgid "Next Media"
5711msgstr "下一个媒体"
5712
5713#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5714#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5715#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5716#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5717#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5718#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5719msgid "Next Run"
5720msgstr "下次运行"
5721
5722#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5723msgid "Next Sync"
5724msgstr "下次同步"
5725
5726#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5727#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5728#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5729msgid "Next due date"
5730msgstr "下一个到期日期"
5731
5732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5734#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5735#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5736#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5737#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5738#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5739msgid "No"
5740msgstr "否"
5741
5742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5743#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5744msgid "No Account available."
5745msgstr "没有可用的帐户。"
5746
5747#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5748#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5749msgid "No Accounts configured"
5750msgstr "未配置帐户"
5751
5752#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5753msgid "No Attachments"
5754msgstr "没有附件"
5755
5756#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5757msgid "No Changer"
5758msgstr "没有转换器"
5759
5760#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5761msgid "No CloudInit Drive found"
5762msgstr "未找到CloudInit驱动器"
5763
5764#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5765msgid "No Data"
5766msgstr "没有数据"
5767
5768#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5769msgid "No Datastores configured"
5770msgstr "未配置数据存储"
5771
5772#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5773msgid "No Delay"
5774msgstr "无延迟"
5775
5776#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5777msgid "No Disk selected"
5778msgstr "没有选中磁盘"
5779
5780#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5781msgid "No Disks"
5782msgstr "没有磁盘"
5783
5784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5785msgid "No Disks found"
5786msgstr "未找到磁盘"
5787
5788#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5789#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5790#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5791msgid "No Disks unused"
5792msgstr "没有未使用的磁盘"
5793
5794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5795#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5796msgid "No Domains configured"
5797msgstr "未配置域"
5798
5799#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5800msgid "No E-Mail address selected"
5801msgstr "未选中邮件地址"
5802
5803#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5804msgid "No Groups"
5805msgstr "没有群组"
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5808msgid "No Guest Agent configured"
5809msgstr "未配置Guest Agent"
5810
5811#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5812msgid "No Help available"
5813msgstr "没有可用的帮助"
5814
5815#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5816msgid "No Mount-Units found"
5817msgstr "未找到挂载单元"
5818
5819#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5820msgid "No OSD selected"
5821msgstr "没有选中OSD"
5822
5823#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5824msgid "No Objects"
5825msgstr "没有Objects"
5826
5827#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5828#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5829msgid "No Overrides"
5830msgstr "未覆写"
5831
5832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5833#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5834msgid "No Plugins configured"
5835msgstr "未配置插件"
5836
5837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5838msgid "No Registered Tags"
5839msgstr "未注册标记"
5840
5841#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5842msgid "No Reports"
5843msgstr "没有报告"
5844
5845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5846msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5847msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
5848
5849#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5850msgid "No Snapshots"
5851msgstr "没有快照"
5852
5853#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5854msgid "No Spam Info"
5855msgstr "没有垃圾信息"
5856
5857#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5858msgid "No Subscription"
5859msgstr "没有订阅"
5860
5861#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5862msgid "No Tags"
5863msgstr "没有标记"
5864
5865#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5866#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5867msgid "No Tags defined"
5868msgstr "未定义标记"
5869
5870#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5871msgid "No Tasks"
5872msgstr "没有任务"
5873
5874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5875msgid "No Tasks found"
5876msgstr "未找到任务"
5877
5878#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5879msgid "No VM selected"
5880msgstr "没有选中虚拟机"
5881
5882#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5883msgid "No Warnings/Errors"
5884msgstr "没有警告/错误"
5885
5886#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5887msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5888msgstr "在命名空间{0}中找不到可访问的快照"
5889
5890#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5891msgid "No backups on remote"
5892msgstr "远程没有备份"
5893
5894#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5895#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5896msgid "No cache"
5897msgstr "无缓存"
5898
5899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5900#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5901msgid "No change"
5902msgstr "无更改"
5903
5904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5906msgid "No changes"
5907msgstr "无更改"
5908
5909#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5910#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5911#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5912#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5913#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5914#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5915#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5916#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5917msgid "No data in database"
5918msgstr "数据库中无数据"
5919
5920#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5921msgid "No default available"
5922msgstr "没有默认可用"
5923
5924#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5925msgid "No match found"
5926msgstr "找不到匹配项"
5927
5928#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5929msgid "No namespaces accessible."
5930msgstr "没有可访问的命名空间。"
5931
5932#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5933msgid "No network device"
5934msgstr "无网络设备"
5935
5936#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5937#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5938msgid "No network information"
5939msgstr "无网络信息"
5940
5941#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5942#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5943#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5944#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5945#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5946#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5947msgid "No restrictions"
5948msgstr "无限制"
5949
5950#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5951msgid "No running tasks"
5952msgstr "没有运行中的任务"
5953
5954#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5955msgid "No schedule setup."
5956msgstr "没有计划设置。"
5957
5958#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5959msgid "No simulation done"
5960msgstr ""
5961
5962#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
5963msgid "No such service configured."
5964msgstr "没有配置此类服务。"
5965
5966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5967msgid "No updates available."
5968msgstr "没有可用的更新。"
5969
5970#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
5971#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5972#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5973msgid "No valid subscription"
5974msgstr "无有效订阅"
5975
5976#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5977msgid "No {0} configured."
5978msgstr "未配置{0}"
5979
5980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5981#, fuzzy
5982msgid "No {0} found"
5983msgstr "未找到磁盘"
5984
5985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
5986msgid "No {0} repository enabled!"
5987msgstr "未启用{0}存储库!"
5988
5989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
5990msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5991msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!"
5992
5993#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5994#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5995#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5996#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5997msgid "No {0} selected"
5998msgstr "未选择{0}"
5999
6000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6001#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6002#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6003#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6004#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6005#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6006#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6007#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6008#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6009#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6010#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6011#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6012#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6013#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6014#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6015#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6016#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6017#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6018#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6019#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6020#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6022#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6023#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6024#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6025#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6026msgid "Node"
6027msgstr "节点"
6028
6029#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6030msgid "Node is offline"
6031msgstr "节点已下线"
6032
6033#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6034#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6035msgid "Node to scan"
6036msgstr ""
6037
6038#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6039msgid "Nodename"
6040msgstr "节点名称"
6041
6042#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6043#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6044#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6045#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6046#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6047#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6048#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6049#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6050#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6051#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6052#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6053#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6054#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6055#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6056msgid "Nodes"
6057msgstr "节点"
6058
6059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6060msgid "Non production-ready repository enabled!"
6061msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
6062
6063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6065#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6066#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6067#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6068#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6069#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6070#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6071#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6072#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6073#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6074msgid "None"
6075msgstr "无"
6076
6077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6078msgid "Normalized"
6079msgstr "标准化"
6080
6081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6082msgid "Not Labeled"
6083msgstr "未标记"
6084
6085#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6086msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6087msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
6088
6089#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6090msgid "Not a valid color."
6091msgstr "不是有效的颜色。"
6092
6093#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6094msgid "Not a valid list of hosts"
6095msgstr "不是有效的主机列表"
6096
6097#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6098msgid "Not a volume"
6099msgstr "不是一个卷"
6100
6101#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6102#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6103#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6104msgid "Not configured"
6105msgstr "未配置"
6106
6107#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6108msgid "Not enough data"
6109msgstr "数据不足"
6110
6111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6112msgid "Not yet configured"
6113msgstr "尚未配置"
6114
6115#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6116#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6117#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6118msgid "Note"
6119msgstr "备注"
6120
6121#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6122msgid "Note Template"
6123msgstr "备注模板"
6124
6125#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6126#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6127#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6128msgid "Note:"
6129msgstr "备注:"
6130
6131#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6132msgid ""
6133"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6134"the VM may be lost."
6135msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
6136
6137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6139#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6140#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6141#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6142#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6143#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6144#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6145#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6146#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6147#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6148msgid "Notes"
6149msgstr "备注"
6150
6151#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6152#, fuzzy
6153msgid "Nothing found"
6154msgstr "未找到精简池"
6155
6156#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6157msgid "Notification"
6158msgstr "通知"
6159
6160#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6161#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6162msgid "Notify"
6163msgstr "通知"
6164
6165#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6167#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6168#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6169#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6170msgid "Notify User"
6171msgstr "通知用户"
6172
6173#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6174msgid "Notify always"
6175msgstr "始终通知"
6176
6177#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6178msgid "Number"
6179msgstr "数"
6180
6181#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6182msgid "Number of LVs"
6183msgstr "LVs数"
6184
6185#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6186msgid "Number of Nodes"
6187msgstr "节点数"
6188
6189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6191#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6193#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6194#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6195#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6196#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6197#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6199#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6200msgid "OK"
6201msgstr "OK"
6202
6203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6204msgid "OS"
6205msgstr "操作系统"
6206
6207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6209msgid "OS Type"
6210msgstr "OS类型"
6211
6212#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6213msgid "OSD data path"
6214msgstr ""
6215
6216#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6217msgid "OSD object store"
6218msgstr ""
6219
6220#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6221msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6222msgstr "没有元数据的OSD,可能是移除后遗留下来的"
6223
6224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6227msgid "OVS options"
6228msgstr "OVS选项"
6229
6230#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6231msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6232msgstr "对象已降级。请考虑等待群集恢复正常。"
6233
6234#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6235#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6236#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6237#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6238msgid "Offline"
6239msgstr "离线"
6240
6241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6242#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6243#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6244#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6245#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6246msgid "Ok"
6247msgstr "确定"
6248
6249#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6250msgid "On"
6251msgstr "启用"
6252
6253#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6254#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6255msgid "On failure only"
6256msgstr "仅在失败时"
6257
6258#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6259#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6260msgid "On-site"
6261msgstr "站内"
6262
6263#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6264#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6265#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6266#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6267#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6268msgid "Online"
6269msgstr "在线"
6270
6271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6272#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6273msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6274msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
6275
6276#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6277msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6278msgstr "只允许使用字母数字、“_”和“-”(如果不是在开始时)"
6279
6280#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6281msgid "Open Repositories Panel"
6282msgstr "打开存储库面板"
6283
6284#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6285#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6286#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6287msgid "Open Task"
6288msgstr "打开任务"
6289
6290#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6291msgid "Open restore wizard for {0}"
6292msgstr "打开 {0} 的还原向导"
6293
6294#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6296msgid "OpenID Connect Server"
6297msgstr "OpenID连接服务器"
6298
6299#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6300#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6301msgid "OpenID login - please wait..."
6302msgstr "OpenID登录 - 请稍候..."
6303
6304#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6305#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6306msgid "OpenID login failed, please try again"
6307msgstr "OpenID登录失败,请重试"
6308
6309#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6310msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6311msgstr "OpenID重定向失败,请重试"
6312
6313#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6314msgid "OpenID redirect failed."
6315msgstr "OpenID重定向失败。"
6316
6317#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6318msgid "Optimal # of PGs"
6319msgstr "最优置放值"
6320
6321#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6322msgid "Option"
6323msgstr "选项"
6324
6325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6326#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6327#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6328#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6329#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6330#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6331#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6332#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6333#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6334#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6335#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6336#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6337#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6340#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6341#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6342#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6343msgid "Options"
6344msgstr "选项"
6345
6346#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6347msgid "Order"
6348msgstr "预定"
6349
6350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6351msgid "Order Certificate"
6352msgstr "预定凭证"
6353
6354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6356#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6357msgid "Order Certificates Now"
6358msgstr "立即预定凭证"
6359
6360#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6361msgid "Ordering"
6362msgstr "排序"
6363
6364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6365msgid "Ordering: {0}"
6366msgstr "排序: {0}"
6367
6368#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6369#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6370msgid "Organization"
6371msgstr "组织"
6372
6373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6374#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6375#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6376#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6377msgid "Origin"
6378msgstr "源"
6379
6380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6381#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6382msgid "Other"
6383msgstr "其他"
6384
6385#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6386msgid "Other Error"
6387msgstr "其他错误"
6388
6389#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6390msgid ""
6391"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6392"and restart"
6393msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
6394
6395#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6396msgid "Out"
6397msgstr "输出"
6398
6399#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6400msgid "Outdated OSDs"
6401msgstr "过时的OSDs"
6402
6403#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6404#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6405msgid "Outgoing"
6406msgstr "发送"
6407
6408#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6409msgid "Outgoing Mail Traffic"
6410msgstr "传出邮件流量"
6411
6412#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6413#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6414#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6415#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6416#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6417#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6418msgid "Outgoing Mails"
6419msgstr "已发送邮件"
6420
6421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6422msgid "Output"
6423msgstr "输出"
6424
6425#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6426#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6427#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6428msgid "Output Policy"
6429msgstr "输出策略"
6430
6431#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6432msgid "Override Settings"
6433msgstr "覆盖设置"
6434
6435#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6436#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6437msgid "Overwrite"
6438msgstr "覆写"
6439
6440#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6441msgid "Overwrite existing file"
6442msgstr "覆写现有文件"
6443
6444#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6445#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6446#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6447msgid "Owner"
6448msgstr "所有者"
6449
6450#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6453msgid "PCI Device"
6454msgstr "PCI设备"
6455
6456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6457#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6458msgid "PEM"
6459msgstr "PEM"
6460
6461#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6462msgid "PVE Manager Version"
6463msgstr "PVE管理器版本"
6464
6465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6466#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6467msgid "Package"
6468msgstr "软件包"
6469
6470#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6471#, fuzzy
6472msgid "Package Updates"
6473msgstr "软件包版本"
6474
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6476#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6477#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6478#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6479msgid "Package versions"
6480msgstr "软件包版本"
6481
6482#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6483msgid "Parallel jobs"
6484msgstr "并行作业"
6485
6486#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6487msgid "Parent Namespace"
6488msgstr "父命名空间"
6489
6490#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6491msgid "Partitions"
6492msgstr "分区"
6493
6494#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6495msgid "Passthrough a full port"
6496msgstr "直通完整的端口"
6497
6498#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6499msgid "Passthrough a specific device"
6500msgstr "直通特定设备"
6501
6502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6506#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6507#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6508#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6509#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6510#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6511#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6512#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6513#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6514#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6518#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6519#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6520#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6521#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6522#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6523#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6524#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6525#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6526#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6527msgid "Password"
6528msgstr "密码"
6529
6530#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6531#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6532msgid "Passwords do not match"
6533msgstr "密码不匹配"
6534
6535#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6536msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6537msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
6538
6539#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6540#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6541#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6542#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6543#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6544#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6545#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6546#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6547#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6548#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6549#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6550#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6551#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6552#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6553#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6554#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6555#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6556#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6557#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6558msgid "Path"
6559msgstr "路径"
6560
6561#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6562#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6564msgid "Pause"
6565msgstr "暂停"
6566
6567#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6568#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6569msgid "Paused"
6570msgstr "已暂停"
6571
6572#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6573msgid "Peer Address"
6574msgstr "对端地址"
6575
6576#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6577msgid "Peer Address List"
6578msgstr "对端地址列表"
6579
6580#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6581msgid "Peer's root password"
6582msgstr "对端root密码"
6583
6584#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6585#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6586msgid "Peers"
6587msgstr "Peers"
6588
6589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6590msgid "Pending Changes"
6591msgstr "待更改"
6592
6593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6594#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6595msgid "Pending changes"
6596msgstr "待更改"
6597
6598#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6599msgid "Percentage"
6600msgstr "百分比"
6601
6602#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6603msgid "Performance"
6604msgstr "性能"
6605
6606#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6607msgid "Period"
6608msgstr "周期"
6609
6610#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6611msgid "Permanently forget group '{0}'"
6612msgstr "永久删除组'{0}'"
6613
6614#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6615msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6616msgstr "永久删除快照{0}"
6617
6618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6619#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6620msgid "Permission"
6621msgstr "权限"
6622
6623#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6624#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6626#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6628#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6629#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6630#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6631#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6632msgid "Permissions"
6633msgstr "权限"
6634
6635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6636#, fuzzy
6637msgid "Physical Device"
6638msgstr "选择设备"
6639
6640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6641msgid "Physical devices used by the OSD"
6642msgstr ""
6643
6644#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6645msgid "Pipe/Fifo"
6646msgstr "Pipe/Fifo"
6647
6648#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6649msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6650msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
6651
6652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6653msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6654msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
6655
6656#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6657msgid "Please enter the ID to confirm"
6658msgstr "请输入ID以确认"
6659
6660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6661msgid "Please enter your TOTP verification code"
6662msgstr "请输入你的TOTP验证码"
6663
6664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6665msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6666msgstr "请输入你的 Yubico OTP 代码"
6667
6668#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6669msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6670msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
6671
6672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6674msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6675msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
6676
6677#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6678msgid "Please press the button on your U2F Device"
6679msgstr "请按U2F设备上的按钮"
6680
6681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6682msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6683msgstr "请按你的WebAuthn设备上的按钮"
6684
6685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6686msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6687msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
6688
6689#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6690#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6691msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6692msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
6693
6694#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6695msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6696msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
6697
6698#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6699msgid ""
6700"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6701"with it unusable"
6702msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
6703
6704#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6705msgid "Please select a contact"
6706msgstr "请选择一个联系人"
6707
6708#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6709msgid "Please select a receiver."
6710msgstr "请选择一个收件人。"
6711
6712#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6713msgid "Please select a rule."
6714msgstr "请选择一个规则。"
6715
6716#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6717#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6718msgid "Please select a sender."
6719msgstr "请选择一个发件人。"
6720
6721#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6722msgid "Please select an object."
6723msgstr "请选择一个对象。"
6724
6725#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6726msgid ""
6727"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6728"following IP address and fingerprint."
6729msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
6730
6731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6736#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6737#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6738#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6739#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6740#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6741#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6742msgid "Please wait..."
6743msgstr "请稍候..."
6744
6745#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6747#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6748#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6749#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6750#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6751msgid "Plugin"
6752msgstr "插件"
6753
6754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6755#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6756msgid "Plugin ID"
6757msgstr "插件ID"
6758
6759#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6760#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6761msgid "Policy"
6762msgstr "策略"
6763
6764#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6765#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6766#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6767#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6768#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6769#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6770#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6771#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6772#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6773#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6774#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6775#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6776msgid "Pool"
6777msgstr "资源池"
6778
6779#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6780msgid "Pool View"
6781msgstr "资源池视图"
6782
6783#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6784#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6785msgid "Pool based"
6786msgstr "基于资源池"
6787
6788#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6789#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6790msgid "Pool to backup"
6791msgstr "要备份的池"
6792
6793#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6794msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6795msgstr "池/媒体集/快照"
6796
6797#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6798msgid "Pools"
6799msgstr "资源池"
6800
6801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6802#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6803#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6804#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6805#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6806#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6807#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6808#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6809#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6810#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6811msgid "Port"
6812msgstr "端口"
6813
6814#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6815msgid "Portal"
6816msgstr "入口"
6817
6818#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6819msgid "Ports"
6820msgstr "端口"
6821
6822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6823msgid "Ports/Slaves"
6824msgstr "端口/从属"
6825
6826#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6827#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6828msgid "Possible template variables are: {0}"
6829msgstr "模板变量可能是:{0}"
6830
6831#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6832msgid "Postscreen"
6833msgstr "发送画面"
6834
6835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6836msgid "Pre-Enroll keys"
6837msgstr "预注册密钥"
6838
6839#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6840#, fuzzy
6841msgid "Pre-defined:"
6842msgstr "预定义的:"
6843
6844#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6845msgid "Preallocation"
6846msgstr "预分配"
6847
6848#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6849msgid "Predefined Tags"
6850msgstr "预定义标记"
6851
6852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6853msgid "Premium"
6854msgstr "高级"
6855
6856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6857#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6858#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6859msgid "Preview"
6860msgstr "预览"
6861
6862#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6863msgid "Primary E-Mail"
6864msgstr "主邮件"
6865
6866#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6867msgid "Primary Exit Node"
6868msgstr "主出口节点"
6869
6870#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6871msgid "Primary GPU"
6872msgstr "主GPU"
6873
6874#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6875msgid "Print Key"
6876msgstr "打印密钥"
6877
6878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6879msgid "Print Recovery Keys"
6880msgstr "打印还原密钥"
6881
6882#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6883msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6884msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
6885
6886#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6887msgid "Priority"
6888msgstr "优先"
6889
6890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6891#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6892msgid "Private Key (Optional)"
6893msgstr "私钥(可选)"
6894
6895#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6896msgid "Privilege Level"
6897msgstr "权限等级"
6898
6899#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6900#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6901msgid "Privilege Separation"
6902msgstr "特权分离"
6903
6904#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6905msgid "Privileged"
6906msgstr "特权"
6907
6908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6909#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6910#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6911msgid "Privileges"
6912msgstr "特权"
6913
6914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6915#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6916msgid "Process ID"
6917msgstr "进程ID"
6918
6919#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6920msgid "Processing..."
6921msgstr "处理中..."
6922
6923#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6925#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6926msgid "Processors"
6927msgstr "处理器"
6928
6929#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6931msgid "Product"
6932msgstr "产品"
6933
6934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6935#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6936msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6937msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
6938
6939#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6940#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6941msgid "Profile"
6942msgstr "配置文件"
6943
6944#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6945msgid "Profile Name"
6946msgstr "配置文件名称"
6947
6948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6950msgid "Prompt"
6951msgstr "提示"
6952
6953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6954#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6955#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6956#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6957#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6958#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6959msgid "Propagate"
6960msgstr "继承"
6961
6962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
6963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
6964#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6965#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6966msgid "Properties"
6967msgstr "属性"
6968
6969#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
6970#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
6971msgid "Property"
6972msgstr "属性"
6973
6974#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6975#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6976#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6977#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6978#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6979#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6980msgid "Protected"
6981msgstr "受保护"
6982
6983#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6984#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6986#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6987#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6988msgid "Protection"
6989msgstr "保护"
6990
6991#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6992#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6993#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6994#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
6995#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
6996#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6997#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6998#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6999msgid "Protocol"
7000msgstr "协议"
7001
7002#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7003msgid "Proxmox Backup Server Login"
7004msgstr "Proxmox Backup Server登录"
7005
7006#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7007msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7008msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
7009
7010#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7011msgid "Proxmox VE Login"
7012msgstr "Proxmox VE登录"
7013
7014#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7015#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7016msgid "Prune"
7017msgstr "精简"
7018
7019#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7020msgid "Prune & GC"
7021msgstr "精简 & GC"
7022
7023#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7024msgid "Prune '{0}'"
7025msgstr "精简'{0}'"
7026
7027#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7028msgid "Prune All"
7029msgstr "全部精简"
7030
7031#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7032msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7033msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
7034
7035#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7036msgid "Prune Job"
7037msgstr "精简作业"
7038
7039#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7040#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7041msgid "Prune Jobs"
7042msgstr "精简作业"
7043
7044#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7045#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7046msgid "Prune Options"
7047msgstr "精简选项"
7048
7049#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7050#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7051msgid "Prune Schedule"
7052msgstr "精简时间表"
7053
7054#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7055#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7056#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7057msgid "Prune group"
7058msgstr "精简群组"
7059
7060#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7061msgid "Prune older backups afterwards"
7062msgstr "之后删除旧备份"
7063
7064#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7065msgid "Prunes"
7066msgstr "精简"
7067
7068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7069#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7070msgid "Public Key Alogrithm"
7071msgstr "公钥算法"
7072
7073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7075#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7076#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7077msgid "Public Key Size"
7078msgstr "公钥大小"
7079
7080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7081#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7082msgid "Public Key Type"
7083msgstr "公钥类型"
7084
7085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7086msgid "Pull file"
7087msgstr "拉取文件"
7088
7089#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7090msgid "Purge from job configurations"
7091msgstr "从作业配置中清除"
7092
7093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7094msgid "Push file"
7095msgstr "推送文件"
7096
7097#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7098msgid "Q35 only"
7099msgstr "仅Q35"
7100
7101#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7102msgid "QEMU image format"
7103msgstr "QEMU映像格式"
7104
7105#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7106#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7107msgid "Qemu Agent"
7108msgstr "Qemu代理"
7109
7110#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7111#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7112msgid "Quarantine"
7113msgstr "隔离"
7114
7115#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7116msgid "Quarantine Host"
7117msgstr "隔离主机"
7118
7119#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7120msgid "Quarantine Manager"
7121msgstr "隔离管理员"
7122
7123#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7124msgid "Quarantine port"
7125msgstr "隔离端口"
7126
7127#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7128msgid "Query URL"
7129msgstr "查询网址"
7130
7131#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7132msgid "Queue Administration"
7133msgstr "队列管理"
7134
7135#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7136msgid "Queues"
7137msgstr "队列"
7138
7139#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7140msgid "Quorate"
7141msgstr "具有法定数目的"
7142
7143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7144msgid "Quorum"
7145msgstr "法定数目"
7146
7147#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7148#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7149msgid "RAID Level"
7150msgstr "RAID级别"
7151
7152#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7153msgid "RAM"
7154msgstr "内存"
7155
7156#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7157#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7158#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7159#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7160#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7161#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7162msgid "RAM usage"
7163msgstr "内存使用率"
7164
7165#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7166msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7167msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
7168
7169#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7170#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7171#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7172msgid "RTC start date"
7173msgstr "RTC开始日期"
7174
7175#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7176msgid "Random Delay"
7177msgstr "随机延迟"
7178
7179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7180msgid "Randomize"
7181msgstr "随机化"
7182
7183#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7184msgid "Range"
7185msgstr "范围"
7186
7187#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7188#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7189msgid "Rate In"
7190msgstr "入口速率"
7191
7192#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7193msgid "Rate In Used"
7194msgstr "使用率"
7195
7196#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7197msgid "Rate Limit"
7198msgstr "速率限制"
7199
7200#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7201#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7202msgid "Rate Out"
7203msgstr "出口速率"
7204
7205#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7206msgid "Rate Out Used"
7207msgstr "已使用率"
7208
7209#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7210#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7211#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7212#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7213msgid "Rate limit"
7214msgstr "速率限制"
7215
7216#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7217msgid "Raw Certificate"
7218msgstr "原始凭证"
7219
7220#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7221msgid "Raw disk image"
7222msgstr "原始磁盘映像"
7223
7224#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7225#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7226#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7227msgid "Re-Verify After"
7228msgstr "之后重新验证"
7229
7230#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7231#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7232#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7233#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7234msgid "Read"
7235msgstr "读取"
7236
7237#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7238#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7239msgid "Read Label"
7240msgstr "读取标签"
7241
7242#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7243msgid "Read Objects"
7244msgstr "读取对象"
7245
7246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7248msgid "Read limit"
7249msgstr "读取限制"
7250
7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7253msgid "Read max burst"
7254msgstr "最大突发读取"
7255
7256#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7257msgid "Read only"
7258msgstr "只读"
7259
7260#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7262msgid "Read-only"
7263msgstr "只读"
7264
7265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7267msgid "Reads"
7268msgstr "读取"
7269
7270#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7271#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7274#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7276#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7277#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7278#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7279#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7280#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7281#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7282msgid "Realm"
7283msgstr "领域"
7284
7285#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7286#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7287msgid "Realm Sync"
7288msgstr "领域同步"
7289
7290#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7291#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7292msgid "Realms"
7293msgstr "领域"
7294
7295#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7296msgid "Reason"
7297msgstr "原因"
7298
7299#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7300msgid "Reassign Disk"
7301msgstr "重新分配磁盘"
7302
7303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7305msgid "Reassign Owner"
7306msgstr "重新分配所有者"
7307
7308#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7309msgid "Reassign Volume"
7310msgstr "重新分配卷"
7311
7312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7313msgid "Reassign disk to another VM"
7314msgstr "将磁盘重新分配给另一个VM"
7315
7316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7317msgid "Reassign volume to another CT"
7318msgstr "将卷重新分配给另一个CT"
7319
7320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7321msgid "Rebalance"
7322msgstr "重新平衡"
7323
7324#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7325#, fuzzy
7326msgid "Rebalance on Start"
7327msgstr "重新平衡"
7328
7329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7331#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7333#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7334#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7336#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7337msgid "Reboot"
7338msgstr "重启"
7339
7340#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7341msgid "Reboot backup server?"
7342msgstr "重新启动备份服务器?"
7343
7344#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7345msgid "Reboot node '{0}'?"
7346msgstr "重启节点'{0}'?"
7347
7348#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7350#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7351msgid "Reboot {0}"
7352msgstr "重启 {0}"
7353
7354#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7355#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7356#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7357#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7358#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7359#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7360#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7361#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7362msgid "Receiver"
7363msgstr "接收者"
7364
7365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7366msgid "Recovery"
7367msgstr "还原"
7368
7369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7370msgid "Recovery Key"
7371msgstr "还原密钥"
7372
7373#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7375msgid "Recovery Keys"
7376msgstr "还原密钥"
7377
7378#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7379msgid "Recursive"
7380msgstr "递归的"
7381
7382#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7383msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7384msgstr "引用的磁盘将始终被销毁。"
7385
7386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7388msgid "Refresh"
7389msgstr "刷新"
7390
7391#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7392msgid "Regenerate Image"
7393msgstr "重生成镜像"
7394
7395#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7396#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7397msgid "Regex"
7398msgstr "正则表达式"
7399
7400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7402#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7403msgid "Register"
7404msgstr "注册"
7405
7406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7407#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7408msgid "Register Account"
7409msgstr "注册账户"
7410
7411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7412msgid "Register Webauthn Device"
7413msgstr "注册Webauthn设备"
7414
7415#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7416msgid "Register {0} Account"
7417msgstr "注册{0}帐户"
7418
7419#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7420#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7421msgid "Registered Tags"
7422msgstr "已注册的标记"
7423
7424#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7425msgid "Regular Expression"
7426msgstr "正则表达式"
7427
7428#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7429msgid "Reject Unknown Clients"
7430msgstr "拒绝未知的客户"
7431
7432#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7433msgid "Reject Unknown Senders"
7434msgstr "拒绝未知的发件人"
7435
7436#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7437msgid "Rejects"
7438msgstr "拒绝"
7439
7440#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7441#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7442msgid "Relay Domain"
7443msgstr "中继域"
7444
7445#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7446msgid "Relay Domains"
7447msgstr "中继域"
7448
7449#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7450msgid "Relay Port"
7451msgstr "中继端口"
7452
7453#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7454msgid "Relay Protocol"
7455msgstr "中继协议"
7456
7457#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7458msgid "Relaying"
7459msgstr "中继"
7460
7461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7467#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7468#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7469#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7470#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7471#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7472#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7473#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7474#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7475#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7476#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7477#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7478#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7479#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7480msgid "Reload"
7481msgstr "重载"
7482
7483#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7484#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7485msgid "Relying Party"
7486msgstr "依赖方"
7487
7488#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7489#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7490msgid "Remote"
7491msgstr "远程"
7492
7493#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7494#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7495#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7496#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7497msgid "Remote ID"
7498msgstr "远程ID"
7499
7500#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7501msgid "Remote Namespace"
7502msgstr "远程命名空间"
7503
7504#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7505msgid "Remote Store"
7506msgstr "远程存储"
7507
7508#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7509msgid "Remote Sync"
7510msgstr "远程同步"
7511
7512#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7513#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7514msgid "Remotes"
7515msgstr "远程"
7516
7517#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7518#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7519msgid "Removal Scheduled"
7520msgstr "移除已安排"
7521
7522#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7526#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7527#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7531#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7532#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7533#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7534#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7537#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7538#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7542#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7543#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7544#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7545msgid "Remove"
7546msgstr "移除"
7547
7548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7549#, fuzzy
7550msgid "Remove ACLs of vanished users"
7551msgstr "移除消失的用户和组的ACL。"
7552
7553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7555#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7556msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7557msgstr "移除消失的用户和组的ACL。"
7558
7559#: pmg-gui/js/Utils.js:629
7560msgid "Remove Attachments"
7561msgstr "移除附件"
7562
7563#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7564#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7565msgid "Remove Datastore"
7566msgstr "移除数据存储"
7567
7568#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7569msgid "Remove Group"
7570msgstr "移除群组"
7571
7572#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7573msgid "Remove Namespace"
7574msgstr "移除命名空间"
7575
7576#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7577msgid "Remove Schedule"
7578msgstr "移除计划"
7579
7580#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7581#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7582#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7583msgid "Remove Subscription"
7584msgstr "移除订阅"
7585
7586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7588#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7589#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7590msgid "Remove Vanished Options"
7591msgstr "移除已消失的选项"
7592
7593#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7594msgid "Remove all Attachments"
7595msgstr "移除所有的附件"
7596
7597#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7598#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7599#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7600#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7601msgid "Remove entry?"
7602msgstr "移除条目?"
7603
7604#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7605msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7606msgstr "从复制和备份作业中移除"
7607
7608#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7609msgid "Remove namespace '{0}'"
7610msgstr "移除命名空间'{0}'"
7611
7612#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7613msgid ""
7614"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7615msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
7616
7617#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7618msgid "Remove vanished"
7619msgstr "移除已消失的"
7620
7621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7623#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7624#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7625msgid "Remove vanished properties from synced users."
7626msgstr "从同步用户中移除已消失的属性。"
7627
7628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7629#, fuzzy
7630msgid "Remove vanished user"
7631msgstr "移除已消失的"
7632
7633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7634#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7635#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7636msgid "Remove vanished user and group entries."
7637msgstr "移除消失的用户和组条目。"
7638
7639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7640msgid "Renew Certificate"
7641msgstr "更新凭证"
7642
7643#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7644msgid "Repeat missed"
7645msgstr "重复错过"
7646
7647#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7649#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7650#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7651msgid "Replication"
7652msgstr "复制"
7653
7654#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7655msgid "Replication Job"
7656msgstr "复制作业"
7657
7658#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7659msgid "Replication Log"
7660msgstr "复制日志"
7661
7662#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7663msgid "Replication needs at least two nodes"
7664msgstr "复制至少需要两个节点"
7665
7666#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7667#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7668#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7669msgid "Repositories"
7670msgstr "存储库"
7671
7672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7674msgid "Repository"
7675msgstr "存储库"
7676
7677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7678msgid "Repository Status"
7679msgstr "存储库状态"
7680
7681#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7682msgid "Request Quarantine Link"
7683msgstr "请求隔离链接"
7684
7685#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7686#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7687msgid "Request State"
7688msgstr "请求状态"
7689
7690#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7691msgid "Require TFA"
7692msgstr "需要TFA"
7693
7694#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7695msgid "Requires '{0}' Privileges"
7696msgstr "需要'{0}'权限"
7697
7698#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7699#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7701#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7702#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7703#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7704#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7705#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7706#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7707msgid "Reset"
7708msgstr "重置"
7709
7710#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7711#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7712msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7713msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
7714
7715#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7716msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7717msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
7718
7719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7720msgid "Reset {0} immediately"
7721msgstr "立即重置{0}"
7722
7723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7724#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7725msgid "Resize"
7726msgstr "调整大小"
7727
7728#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7729#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7732msgid "Resize disk"
7733msgstr "调整磁盘大小"
7734
7735#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7736msgid "Resource"
7737msgstr "资源"
7738
7739#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7740#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7741#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7742#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7743#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7744msgid "Resource Pool"
7745msgstr "资源池"
7746
7747#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7748#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7749#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7750#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7751msgid "Resources"
7752msgstr "资源"
7753
7754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7756#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7757#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7758#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7759msgid "Restart"
7760msgstr "重启"
7761
7762#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7763msgid "Restart Mode"
7764msgstr "重启模式"
7765
7766#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7767msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7768msgstr "重启pmg-smtp-filter"
7769
7770#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7771#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7772#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7775#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7776#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7777#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7778#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7779#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7780#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7781#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7782#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7783msgid "Restore"
7784msgstr "还原"
7785
7786#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7787msgid "Restore Catalogs"
7788msgstr "还原目录"
7789
7790#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7791#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7792msgid "Restore Key"
7793msgstr "还原秘钥"
7794
7795#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7796msgid "Restore Media-Set"
7797msgstr "还原媒体集"
7798
7799#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7800msgid "Restore Snapshot(s)"
7801msgstr "还原快照"
7802
7803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7805#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7806#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7807msgid "Resume"
7808msgstr "恢复运行"
7809
7810#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7811#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7812msgid "Retention"
7813msgstr "保留"
7814
7815#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7816msgid "Retention Configuration"
7817msgstr "保留配置"
7818
7819#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7820#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7821#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7822msgid "Retention Policy"
7823msgstr "保留策略"
7824
7825#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7826msgid "Retired"
7827msgstr "退出"
7828
7829#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7830msgid "Reverse Dns server"
7831msgstr "反向DNS服务器"
7832
7833#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7834msgid "Reverse dns"
7835msgstr "反向DNS"
7836
7837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7839#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7840#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7841msgid "Revert"
7842msgstr "还原"
7843
7844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7845msgid "Revoke Certificate"
7846msgstr "撤销凭证"
7847
7848#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7849msgid "Rewind Media"
7850msgstr "倒带媒体"
7851
7852#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7853#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7854#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7855#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7856#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7857#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7858#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7859msgid "Role"
7860msgstr "角色"
7861
7862#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7863msgid "Roles"
7864msgstr "角色"
7865
7866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7868#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7869msgid "Rollback"
7870msgstr "回滚"
7871
7872#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7873#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7874#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7875#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7876#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7877#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7878#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7879msgid "Root"
7880msgstr "Root"
7881
7882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7883msgid "Root Disk"
7884msgstr "根磁盘"
7885
7886#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7887msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7888msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
7889
7890#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7891msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7892msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
7893
7894#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7895msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7896msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
7897
7898#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7899msgid "Root Disk usage"
7900msgstr "根磁盘使用率"
7901
7902#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7903msgid "Root Namespace"
7904msgstr "根命名空间"
7905
7906#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7907msgid "Route-target import"
7908msgstr "路由目标导入"
7909
7910#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7911msgid "Router Advertisement"
7912msgstr "路由器广播"
7913
7914#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7915#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7916#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7917msgid "Rule"
7918msgstr "规则"
7919
7920#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7921msgid "Rule Database"
7922msgstr "规则数据库"
7923
7924#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7925#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7926msgid "Rules"
7927msgstr "规则"
7928
7929#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7930msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7931msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
7932
7933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7934#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7935#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7936#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7937#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7938msgid "Run now"
7939msgstr "现在运行"
7940
7941#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7942#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7943msgid "Running"
7944msgstr "运行中"
7945
7946#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7947msgid "Running Tasks"
7948msgstr "运行中的任务"
7949
7950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7951msgid "S.M.A.R.T. Values"
7952msgstr "S.M.A.R.T.值"
7953
7954#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7955msgid "S.Port"
7956msgstr "来源端口"
7957
7958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7959#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7960#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7961msgid "SCSI Controller"
7962msgstr "SCSI控制器"
7963
7964#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7965msgid "SCSI Controller Type"
7966msgstr "SCSI控制器类型"
7967
7968#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7969#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7970msgid "SDN"
7971msgstr "SDN"
7972
7973#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7974msgid "SLAAC"
7975msgstr "SLAAC"
7976
7977#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7978#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7979msgid "SMBIOS settings (type1)"
7980msgstr "SMBIOS设置(type1)"
7981
7982#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7983msgid "SMTP HELO checks"
7984msgstr "检查SMTP HELO"
7985
7986#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7987msgid "SMTPD Banner"
7988msgstr "SMTPD 横幅"
7989
7990#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7991msgid "SMURFS filter"
7992msgstr "SMURFS筛选"
7993
7994#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7995msgid "SPF rejects"
7996msgstr "SPF拒绝"
7997
7998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7999msgid "SSD emulation"
8000msgstr "SSD仿真"
8001
8002#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8003msgid "SSH Keys"
8004msgstr "SSH密钥"
8005
8006#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8008msgid "SSH public key"
8009msgstr "SSH公钥"
8010
8011#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8012#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8013#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8014#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8015msgid "SWAP usage"
8016msgstr "SWAP使用率"
8017
8018#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8019msgid "Same as Public Network"
8020msgstr "与公共网络相同"
8021
8022#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8023#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8024msgid "Same as Rate"
8025msgstr "与速率相同"
8026
8027#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8028msgid "Same as bridge"
8029msgstr "与网桥相同"
8030
8031#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8032msgid "Same as source"
8033msgstr "与来源相同"
8034
8035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8036msgid "Sat"
8037msgstr "周六"
8038
8039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8040#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8041#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8042msgid "Save"
8043msgstr "保存"
8044
8045#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8046#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8047#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8048msgid "Save User name"
8049msgstr "保存用户名"
8050
8051#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8052msgid "Save the key in your password manager."
8053msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
8054
8055#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8056#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8057msgid "Saved User Name"
8058msgstr "已保存的用户名"
8059
8060#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8061msgid "Scaling mode"
8062msgstr "缩放模式"
8063
8064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8065msgid "Scan"
8066msgstr "扫描"
8067
8068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8069msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8070msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
8071
8072#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8073msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8074msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
8075
8076#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8077msgid "Scan for available storages on the selected node"
8078msgstr ""
8079
8080#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8081#, fuzzy
8082msgid "Scan node"
8083msgstr "源节点"
8084
8085#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8086#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8087#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8088#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8089msgid "Scanning..."
8090msgstr "扫描中..."
8091
8092#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8093#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8094#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8095#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8096#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8097#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8098#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8099#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8100#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8101#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8102#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8103#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8104#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8105msgid "Schedule"
8106msgstr "计划"
8107
8108#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8109msgid "Schedule Simulator"
8110msgstr "调度模拟器"
8111
8112#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8113msgid "Schedule now"
8114msgstr "立即安排"
8115
8116#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8117msgid "Schedule on '{0}'"
8118msgstr "'{0}'上的计划"
8119
8120#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8121msgid "Scheduled Verification"
8122msgstr "定期验证"
8123
8124#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8125#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8126msgid "Scope"
8127msgstr "范围"
8128
8129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8130#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8131msgid "Scopes"
8132msgstr "范围"
8133
8134#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8135#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8136#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8137#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8138msgid "Score"
8139msgstr "得分"
8140
8141#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8142msgid "Scrub"
8143msgstr "擦洗"
8144
8145#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8146msgid "Scrub OSD.{0}"
8147msgstr "擦洗OSD.{0}"
8148
8149#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8150#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8151#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8152#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8153#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8154#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8155#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8156#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8157#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8158#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8159msgid "Search"
8160msgstr "搜索"
8161
8162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8163msgid "Search domain"
8164msgstr "搜索域"
8165
8166#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8167msgid "Second"
8168msgstr "二次验证"
8169
8170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8171msgid "Second Factors"
8172msgstr "二次验证"
8173
8174#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8175msgid "Second Server"
8176msgstr "第二服务器"
8177
8178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8179msgid "Second login factor required"
8180msgstr "需要二次登录验证"
8181
8182#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8183msgid "Seconds"
8184msgstr "二次验证"
8185
8186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8187#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8188#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8189msgid "Secret"
8190msgstr "密钥"
8191
8192#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8193msgid "Secret Key"
8194msgstr "密钥"
8195
8196#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8197msgid "Secret Length"
8198msgstr "密钥长度"
8199
8200#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8201msgid "Section"
8202msgstr "区段"
8203
8204#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8205#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8206#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8207#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8208#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8210msgid "Security Group"
8211msgstr "安全群组"
8212
8213#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8214msgid "Select File"
8215msgstr "选择文件"
8216
8217#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8218msgid "Select Media-Set to restore"
8219msgstr "选择要还原的媒体集"
8220
8221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8222msgid "Select Timespan"
8223msgstr "选择时间范围"
8224
8225#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8226msgid ""
8227"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8228"information, deselect for manual entering"
8229msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
8230
8231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8232msgid "Selected \"{0}\""
8233msgstr "已选择\"{0}\""
8234
8235#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8236#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8237msgid "Selected Mail"
8238msgstr "已选的邮件"
8239
8240#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8241msgid "Selection"
8242msgstr "选择"
8243
8244#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8245#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8246msgid "Selection mode"
8247msgstr "选择模式"
8248
8249#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8250#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8251msgid "Selector"
8252msgstr "选择器"
8253
8254#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8255msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8256msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
8257
8258#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8259msgid "Send Original Mail"
8260msgstr "发送原始邮件"
8261
8262#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8263msgid "Send daily admin reports"
8264msgstr "发送每日管理员报告"
8265
8266#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8267#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8268msgid "Send email to"
8269msgstr "发送邮件至"
8270
8271#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8272#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8273#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8274#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8275#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8276#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8277msgid "Sender"
8278msgstr "发件人"
8279
8280#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8281msgid "Sender/Subject"
8282msgstr "发件人/主题"
8283
8284#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8285msgid "Seq. Nr."
8286msgstr "序号"
8287
8288#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8289#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8290#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8293#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8294#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8295#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8296#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8297#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8298#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8299#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8300msgid "Serial"
8301msgstr "串行"
8302
8303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8305#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8306#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8307msgid "Serial Port"
8308msgstr "串行端口"
8309
8310#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8311msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8312msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
8313
8314#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8316msgid "Serial terminal"
8317msgstr "串行终端"
8318
8319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8320#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8321#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8322#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8323#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8324#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8325#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8326#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8327#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8328#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8329#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8330#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8331#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8332msgid "Server"
8333msgstr "服务器"
8334
8335#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8336msgid "Server Address"
8337msgstr "服务器地址"
8338
8339#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8340#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8341msgid "Server Administration"
8342msgstr "服务器管理"
8343
8344#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8345#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8346#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8347msgid "Server ID"
8348msgstr "服务器ID"
8349
8350#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8351msgid "Server Status"
8352msgstr "服务器状态"
8353
8354#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8355msgid "Server View"
8356msgstr "服务器视图"
8357
8358#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8359#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8360msgid ""
8361"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8362msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8363
8364#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8365msgid ""
8366"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8367"certificates"
8368msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8369
8370#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8371#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8372msgid "Server load"
8373msgstr "服务器负载"
8374
8375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8376msgid "Server time"
8377msgstr "服务器时间"
8378
8379#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8380msgid "Service"
8381msgstr "服务"
8382
8383#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8384msgid "Service VLAN"
8385msgstr "VLAN"
8386
8387#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8388msgid "Service-VLAN Protocol"
8389msgstr "VLAN服务协议"
8390
8391#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8392#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8393#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8394msgid "Services"
8395msgstr "服务"
8396
8397#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8398msgid "Set"
8399msgstr "设定"
8400
8401#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8402msgid "Set Location"
8403msgstr "设定位置"
8404
8405#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8406msgid "Set Media Location"
8407msgstr "设定媒体位置"
8408
8409#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8410msgid "Set Media Status"
8411msgstr "设置媒体状态"
8412
8413#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8414msgid "Set Schedule"
8415msgstr "设定计划"
8416
8417#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8418msgid "Set Status"
8419msgstr "设定状态"
8420
8421#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8422#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8423msgid "Settings"
8424msgstr "设置"
8425
8426#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8427msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8428msgstr ""
8429
8430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8431#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8432msgid "Setup"
8433msgstr "设定"
8434
8435#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8436#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8437msgid "Severity"
8438msgstr "严重性"
8439
8440#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8441#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8442#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8443#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8444msgid "Shared"
8445msgstr "共享的"
8446
8447#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8448msgid "Shares"
8449msgstr "共享"
8450
8451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8455#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8456#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8457#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8458#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8459msgid "Shell"
8460msgstr "Shell"
8461
8462#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8463msgid "Short"
8464msgstr "短的"
8465
8466#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8467msgid "Show"
8468msgstr "显示"
8469
8470#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8471msgid "Show All Parts"
8472msgstr "显示所有部分"
8473
8474#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8475msgid "Show All Tasks"
8476msgstr "显示所有任务"
8477
8478#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8479#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8480msgid "Show Configuration"
8481msgstr "显示配置"
8482
8483#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8484msgid "Show E-Mail addresses"
8485msgstr "显示邮件地址"
8486
8487#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8488msgid "Show Fingerprint"
8489msgstr "显示指纹"
8490
8491#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8492#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8493#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8494#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8495msgid "Show Log"
8496msgstr "显示日志"
8497
8498#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8499#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8500#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8501msgid "Show Permissions"
8502msgstr "显示权限"
8503
8504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8505msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8506msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
8507
8508#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8509msgid "Show Users"
8510msgstr "显示用户"
8511
8512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8513msgid "Show details"
8514msgstr "显示详细信息"
8515
8516#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8517msgid ""
8518"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8519msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
8520
8521#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8525#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8527#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8528#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8529#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8532#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8533msgid "Shutdown"
8534msgstr "关机"
8535
8536#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8537msgid "Shutdown Policy"
8538msgstr "关机策略"
8539
8540#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8541msgid "Shutdown backup server?"
8542msgstr "关闭备份服务器?"
8543
8544#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8545msgid "Shutdown node '{0}'?"
8546msgstr "关闭节点{0}?"
8547
8548#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8549#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8550msgid "Shutdown timeout"
8551msgstr "关机超时"
8552
8553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8554msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8555msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
8556
8557#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8558msgid "Sign Domain"
8559msgstr "登录域"
8560
8561#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8562msgid "Sign Domains"
8563msgstr "登录域"
8564
8565#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8566msgid "Sign Outgoing Mails"
8567msgstr "对传出邮件进行签名"
8568
8569#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8570msgid "Sign all Outgoing Mail"
8571msgstr "对所有传出邮件进行签名"
8572
8573#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8574msgid "Signatures"
8575msgstr "签名"
8576
8577#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8578msgid "Signed"
8579msgstr "已签名"
8580
8581#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8582#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8583msgid "Signed/Offline"
8584msgstr "登录/离线"
8585
8586#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8587msgid "Simulate"
8588msgstr "模拟"
8589
8590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8592#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8593msgid "Since"
8594msgstr "有效期自"
8595
8596#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8597#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8598msgid "Single Disk"
8599msgstr "单磁盘"
8600
8601#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8602#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8604#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8606#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8607#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8608#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8609#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8610#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8611#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8612#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8613#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8614#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8615#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8616#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8617#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8618#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8619#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8620#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8621#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8622#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8623#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8624msgid "Size"
8625msgstr "大小"
8626
8627#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8629msgid "Size Increment"
8630msgstr "增量大小"
8631
8632#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8633#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8634#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8635msgid "Skip Verified"
8636msgstr "跳过已验证"
8637
8638#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8640msgid "Skip replication"
8641msgstr "跳过复制"
8642
8643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8645msgid "Slaves"
8646msgstr "从属"
8647
8648#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8649msgid "Slots"
8650msgstr "槽"
8651
8652#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8653#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8654msgid "Smarthost"
8655msgstr "Smarthost"
8656
8657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8659#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8660#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8661#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8662#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8663#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8664#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8665#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8667msgid "Snapshot"
8668msgstr "快照"
8669
8670#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8671msgid "Snapshot Selection"
8672msgstr "快照选择"
8673
8674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8676#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8677msgid "Snapshots"
8678msgstr "快照"
8679
8680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8681#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8682msgid "Snippets"
8683msgstr "片段"
8684
8685#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8687msgid "Socket"
8688msgstr "插槽"
8689
8690#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8691#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8692#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8693#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8694msgid "Sockets"
8695msgstr "插槽"
8696
8697#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8698msgid "Softlink"
8699msgstr "软链接"
8700
8701#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8702msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8703msgstr "部分客户机没有任何备份作业。"
8704
8705#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8706msgid "Some suites are misconfigured"
8707msgstr "部分套件配置错误"
8708
8709#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8710#, fuzzy
8711msgid "Sort Key"
8712msgstr "密钥"
8713
8714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8716#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8718msgid "Source"
8719msgstr "源"
8720
8721#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8722#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8723#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8724msgid "Source Datastore"
8725msgstr "源数据存储"
8726
8727#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8728msgid "Source Namespace"
8729msgstr "源命名空间"
8730
8731#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8732msgid "Source Remote"
8733msgstr "源远程"
8734
8735#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8736msgid "Source Slot"
8737msgstr "源插槽"
8738
8739#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8740msgid "Source node"
8741msgstr "源节点"
8742
8743#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8744msgid "Source port"
8745msgstr "源端口"
8746
8747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8748#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8749msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8750msgstr ""
8751
8752#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8753msgid "Spam"
8754msgstr "垃圾邮件"
8755
8756#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8757msgid "Spam / min"
8758msgstr "垃圾邮件/分钟"
8759
8760#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8761msgid "Spam Detector"
8762msgstr "垃圾邮件检测器"
8763
8764#: pmg-gui/js/Utils.js:323
8765msgid "Spam Filter"
8766msgstr "垃圾邮件筛选"
8767
8768#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8769msgid "Spam Mails"
8770msgstr "垃圾邮件"
8771
8772#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8773#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8774msgid "Spam Quarantine"
8775msgstr "垃圾邮件隔离"
8776
8777#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8778msgid "Spam Scores"
8779msgstr "垃圾邮件计分"
8780
8781#: pmg-gui/js/Utils.js:844
8782msgid "SpamAssassin update"
8783msgstr "SpamAssassin更新"
8784
8785#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8786msgid "Spamscore"
8787msgstr "垃圾邮件计分"
8788
8789#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8790msgid "Spares"
8791msgstr ""
8792
8793#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8794msgid "Speed"
8795msgstr "速度"
8796
8797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8799msgid "Spice Enhancements"
8800msgstr "Spice增强"
8801
8802#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8803msgid "Spice Port"
8804msgstr "Spice端口"
8805
8806#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8807#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8808msgid "Standalone node - no cluster defined"
8809msgstr "独立节点-没有定义集群"
8810
8811#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8812msgid "Standard"
8813msgstr "标准"
8814
8815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8816msgid "Standard VGA"
8817msgstr "标准VGA"
8818
8819#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8820#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8821#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8824#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8825#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8826#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8828#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8829#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8832msgid "Start"
8833msgstr "启动"
8834
8835#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8836msgid "Start Garbage Collection"
8837msgstr "启动垃圾回收"
8838
8839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8841#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8842#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8843msgid "Start Time"
8844msgstr "开始时间"
8845
8846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8847msgid "Start U2F challenge"
8848msgstr "开始U2F质询"
8849
8850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8851msgid "Start WebAuthn challenge"
8852msgstr "开始WebAuthn质询"
8853
8854#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8855#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8856msgid "Start after created"
8857msgstr "创建后启动"
8858
8859#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8860msgid "Start after restore"
8861msgstr "还原后启动"
8862
8863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8864msgid "Start all VMs and Containers"
8865msgstr "启动所有虚拟机和容器"
8866
8867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8870#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8873#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8874msgid "Start at boot"
8875msgstr "开机自启动"
8876
8877#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8878msgid "Start on boot delay"
8879msgstr "启动延迟"
8880
8881#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8882msgid "Start the selected backup job now?"
8883msgstr "立即启动选定的备份作业?"
8884
8885#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8886#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8887msgid "Start {0} installation"
8888msgstr "开始{0}安装"
8889
8890#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8891#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8893#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8894#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8895msgid "Start/Shutdown order"
8896msgstr "启动/关机顺序"
8897
8898#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8899msgid "Starttime"
8900msgstr "开始时间"
8901
8902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8903#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8904msgid "Startup delay"
8905msgstr "启动延时"
8906
8907#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8908#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8909#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8910#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8911#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8912#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8913#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8914#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8915#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8916msgid "State"
8917msgstr "状态"
8918
8919#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8921#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8922#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8923msgid "Static"
8924msgstr "静态"
8925
8926#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8927msgid "Statistic"
8928msgstr "统计"
8929
8930#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8931#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8932#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8933#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8934#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8935#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8936msgid "Statistics"
8937msgstr "统计"
8938
8939#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8940msgid "Stats from last Garbage Collection"
8941msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
8942
8943#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
8945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8947#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8953#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8954#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8955#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8956#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
8957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8959#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8960#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8961#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8962#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8963#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
8964#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8965#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8966#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
8967#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
8968#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
8969#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8970#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8971#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
8972#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8973#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8974#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8975#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
8976#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8977#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8978#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8979#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8980#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8981#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8982#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
8983#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8984#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
8985#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8986#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8987#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8988#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8989#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8990#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8991#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8992#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8993#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8994#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8995msgid "Status"
8996msgstr "状态"
8997
8998#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8999msgid "Status (No Tape loaded)"
9000msgstr "状态(未加载磁带)"
9001
9002#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9009#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9010#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9011#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9012#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9013#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9014#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9017msgid "Stop"
9018msgstr "停止"
9019
9020#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9021msgid "Stop MDS"
9022msgstr "停止MDS"
9023
9024#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9025msgid "Stop MON"
9026msgstr "停止MON"
9027
9028#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9029msgid "Stop OSD"
9030msgstr "停止OSD"
9031
9032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9033msgid "Stop all VMs and Containers"
9034msgstr "停止所有虚拟机和容器"
9035
9036#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9037#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9038#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9040msgid "Stop {0} immediately"
9041msgstr "立即停止{0}"
9042
9043#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9044#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9045#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9046msgid "Stopped"
9047msgstr "已停止"
9048
9049#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9050#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9052#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9053#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9054#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9055#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9056#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9057#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9058#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9059#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9060#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9061#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9063#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9064#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9065#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9066msgid "Storage"
9067msgstr "存储"
9068
9069#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9070#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9071msgid "Storage / Disks"
9072msgstr "存储/磁盘"
9073
9074#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9075msgid "Storage Retention Configuration"
9076msgstr "存储保留配置"
9077
9078#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9079msgid "Storage usage"
9080msgstr "存储使用"
9081
9082#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9083msgid "Storage usage (bytes)"
9084msgstr "存储使用(字节)"
9085
9086#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9087msgid "Storage {0} on node {1}"
9088msgstr "存储{0}在节点{1}上"
9089
9090#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9091msgid "Sub-Device"
9092msgstr "设备"
9093
9094#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9095msgid "Sub-Vendor"
9096msgstr "子供应商"
9097
9098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9100#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9101#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9102#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9103#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9104#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9105msgid "Subject"
9106msgstr "主题"
9107
9108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9110#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9112msgid "Subject Alternative Names"
9113msgstr "主题替代名称"
9114
9115#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9116msgid "Subject, Sender"
9117msgstr "主题,发送者"
9118
9119#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9120#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9121msgid "Subnet"
9122msgstr "子网"
9123
9124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9125msgid "Subnet mask"
9126msgstr "子网掩码"
9127
9128#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9129msgid "Subnets"
9130msgstr "子网"
9131
9132#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9133#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9134#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9135#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9136#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9137msgid "Subscription"
9138msgstr "订阅"
9139
9140#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9141#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9142#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9143#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9144msgid "Subscription Key"
9145msgstr "订阅密钥"
9146
9147#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9148msgid "Subscriptions"
9149msgstr "订阅"
9150
9151#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9152#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9153msgid "Success"
9154msgstr "成功"
9155
9156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9157msgid "Successful"
9158msgstr "成功"
9159
9160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9161msgid "Suites"
9162msgstr "套件"
9163
9164#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9165#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9166#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9168#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9169#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9170#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9171#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9172#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9173#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9174msgid "Summary"
9175msgstr "概要"
9176
9177#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9178msgid "Summary columns"
9179msgstr "概要栏"
9180
9181#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9182msgid "Summary/Dashboard columns"
9183msgstr "概要/仪表板列"
9184
9185#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9186msgid "Sun"
9187msgstr "周日"
9188
9189#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9190msgid "Sunday"
9191msgstr "周日"
9192
9193#: pmg-gui/js/Utils.js:43
9194msgid "Superuser"
9195msgstr "超级用户"
9196
9197#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9198#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9199msgid "Support"
9200msgstr "支持"
9201
9202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9203msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9204msgstr "对{0}{1}的支持结束于{2}"
9205
9206#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9207#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9208msgid "Suspend"
9209msgstr "挂起"
9210
9211#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9212#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9213msgid "Suspend to disk"
9214msgstr "挂起到磁盘"
9215
9216#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9218#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9219msgid "Swap"
9220msgstr "Swap"
9221
9222#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9223#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9224msgid "Swap usage"
9225msgstr "Swap使用率"
9226
9227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9230#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9231#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9232msgid "Sync"
9233msgstr "同步"
9234
9235#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9236msgid "Sync Job"
9237msgstr "同步作业"
9238
9239#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9240#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9241msgid "Sync Jobs"
9242msgstr "同步作业"
9243
9244#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9245#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9246msgid "Sync Level"
9247msgstr "同步级别"
9248
9249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9250#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9251msgid "Sync Options"
9252msgstr "同步选项"
9253
9254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9255msgid "Sync Preview"
9256msgstr "同步预览"
9257
9258#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9259msgid "Sync Schedule"
9260msgstr "同步计划"
9261
9262#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9263msgid "Synchronize"
9264msgstr "同步"
9265
9266#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9267msgid "Syncs"
9268msgstr "同步"
9269
9270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9272#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9273#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9274#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9275#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9276msgid "Syslog"
9277msgstr "系统日志"
9278
9279#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9280#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9281#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9282#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9283msgid "System"
9284msgstr "系统"
9285
9286#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9287msgid "System Configuration"
9288msgstr "系统配置"
9289
9290#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9291#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9292#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9293#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9294msgid "System Report"
9295msgstr "系统报告"
9296
9297#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9298msgid "TCP Timeout"
9299msgstr "TCP超时"
9300
9301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9302msgid "TCP flags filter"
9303msgstr "TCP标志过滤器"
9304
9305#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9306msgid "TFA"
9307msgstr "TFA"
9308
9309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9310msgid "TFA Type"
9311msgstr "TFA类型"
9312
9313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9314msgid "TFA recovery keys"
9315msgstr "TFA还原密钥"
9316
9317#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9318msgid "TLS"
9319msgstr "TLS"
9320
9321#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9322msgid "TLS Destination Policy"
9323msgstr "TLS目的地政策"
9324
9325#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9326#, fuzzy
9327msgid "TLS Inbound Domains"
9328msgstr "登录域"
9329
9330#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9331msgid "TLS Inbound domains"
9332msgstr ""
9333
9334#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9335msgid "TLS Policy"
9336msgstr "TLS策略"
9337
9338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9339msgid "TOTP"
9340msgstr "TOTP"
9341
9342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9343msgid "TOTP App"
9344msgstr "TOTP App"
9345
9346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9347msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9348msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
9349
9350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9351msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9352msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成"
9353
9354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9355#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9357msgid "TPM State"
9358msgstr "TPM状态"
9359
9360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9361msgid "TPM Storage"
9362msgstr "TPM存储"
9363
9364#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9367msgid "TTY count"
9368msgstr "TTY计数"
9369
9370#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9371#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9372#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9373#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9374msgid "Tag"
9375msgstr "标记"
9376
9377#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9378msgid "Tag Color Override"
9379msgstr "标记颜色设定"
9380
9381#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9382msgid "Tag Style Override"
9383msgstr "标记样式设定"
9384
9385#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9386#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9387msgid "Tag must not be empty."
9388msgstr "标记不能为空。"
9389
9390#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9391msgid "Tags"
9392msgstr "标记"
9393
9394#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9395#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9396msgid "Take Snapshot"
9397msgstr "做快照"
9398
9399#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9400msgid "Tape Backup"
9401msgstr "磁带备份"
9402
9403#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9404#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9405msgid "Tape Backup Job"
9406msgstr "磁带备份作业"
9407
9408#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9409msgid "Tape Backup Jobs"
9410msgstr "磁带备份作业"
9411
9412#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9413msgid "Tape Density"
9414msgstr "磁带密度"
9415
9416#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9417msgid "Tape Manufacture Date"
9418msgstr "磁带生产日期"
9419
9420#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9421msgid "Tape Passes"
9422msgstr "磁带Passes"
9423
9424#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9425msgid "Tape Position"
9426msgstr "磁带位置"
9427
9428#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9429msgid "Tape Read"
9430msgstr "磁带读取"
9431
9432#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9433msgid "Tape Restore"
9434msgstr "磁带还原"
9435
9436#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9437msgid "Tape Wearout"
9438msgstr "磁带磨损"
9439
9440#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9441msgid "Tape Written"
9442msgstr "磁带写入"
9443
9444#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9445msgid "Tapes"
9446msgstr "磁带"
9447
9448#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9449#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9450#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9451#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9452#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9453#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9454msgid "Target"
9455msgstr "目标"
9456
9457#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9458#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9459msgid "Target Datastore"
9460msgstr "目标数据存储"
9461
9462#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9463msgid "Target Guest"
9464msgstr "目标客户机"
9465
9466#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9467#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9468msgid "Target Namespace"
9469msgstr "目标命名空间"
9470
9471#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9472#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9474msgid "Target Ratio"
9475msgstr "目标比率"
9476
9477#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9478msgid "Target Server"
9479msgstr "目标服务器"
9480
9481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9483msgid "Target Size"
9484msgstr "目标大小"
9485
9486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9487#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9488msgid "Target Storage"
9489msgstr "目标存储"
9490
9491#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9492msgid "Target group"
9493msgstr "目标群组"
9494
9495#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9496#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9497#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9498msgid "Target node"
9499msgstr "目标节点"
9500
9501#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9502msgid "Target portal group"
9503msgstr "目标门户组"
9504
9505#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9506msgid "Target storage"
9507msgstr "目标存储"
9508
9509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9510#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9511#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9512#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9513msgid "Task"
9514msgstr "任务"
9515
9516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9517#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9518#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9519msgid "Task History"
9520msgstr "任务历史"
9521
9522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9523msgid "Task ID"
9524msgstr "任务ID"
9525
9526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9527msgid "Task Result"
9528msgstr "任务结果"
9529
9530#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9531#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9532#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9533msgid "Task Summary"
9534msgstr "任务摘要"
9535
9536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9537msgid "Task Type"
9538msgstr "任务类型"
9539
9540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9541msgid "Task type"
9542msgstr "任务类型"
9543
9544#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9545#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9546#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9547#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9548msgid "Tasks"
9549msgstr "任务"
9550
9551#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9552#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9553#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9554msgid "Template"
9555msgstr "模板"
9556
9557#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9558#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9559#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9560#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9561msgid "Templates"
9562msgstr "模板"
9563
9564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9565#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9566msgid "Terms of Services"
9567msgstr "服务条款"
9568
9569#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9570msgid "Test Name"
9571msgstr "测试名"
9572
9573#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9574#: pmg-gui/js/Utils.js:496
9575msgid "Test String"
9576msgstr "测试字符串"
9577
9578#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9579msgid "Text"
9580msgstr "文本"
9581
9582#: pmg-gui/js/Utils.js:648
9583msgid "Text Replacement"
9584msgstr "文本替换"
9585
9586#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9587msgid ""
9588"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9589"redundancy with more than one CephFS."
9590msgstr ""
9591
9592#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9593msgid ""
9594"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9595msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
9596
9597#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9598msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9599msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
9600
9601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9602msgid ""
9603"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9604msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
9605
9606#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9607msgid "The newest version installed in the Cluster."
9608msgstr "群集中安装的是最新版本。"
9609
9610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9611msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9612msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
9613
9614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9615msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9616msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
9617
9618#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9619msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9620msgstr ""
9621
9622#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9623msgid ""
9624"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9625"with ratios. Used for auto-scaling."
9626msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
9627
9628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9629msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9630msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
9631
9632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9633msgid "The test repository may contain unstable updates"
9634msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
9635
9636#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9637msgid ""
9638"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9639"production use!"
9640msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
9641
9642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9644#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9645#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9646msgid "Theme"
9647msgstr ""
9648
9649#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9650msgid "Thin Pool"
9651msgstr "精简池"
9652
9653#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9654#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9655msgid "Thin provision"
9656msgstr "精简配置"
9657
9658#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9659msgid "This is not a valid CpuSet"
9660msgstr "这不是有效的CpuSet"
9661
9662#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9663#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9664msgid "This is not a valid DNS name"
9665msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
9666
9667#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9670msgid "This will permanently erase all data."
9671msgstr "这将永久删除所有数据。"
9672
9673#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9674msgid "This will permanently erase current {0} data."
9675msgstr "这将永久删除当前的{0}数据。"
9676
9677#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9678msgid ""
9679"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9680"namespaces below it!"
9681msgstr "这将永久删除当前命名空间及其下面的所有命名空间中的所有备份!"
9682
9683#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9684msgid "This {0} ID does not exist"
9685msgstr "该{0}ID不存在"
9686
9687#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9688msgid "This {0} ID is already in use"
9689msgstr "该{0}ID已被使用"
9690
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9692msgid "Threshold"
9693msgstr "阈值"
9694
9695#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9696msgid "Thu"
9697msgstr "周四"
9698
9699#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9700#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9701#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9702#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9703#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9704#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9705#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9706#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9707#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9708msgid "Time"
9709msgstr "时间"
9710
9711#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9712msgid "Time End"
9713msgstr "结束时间"
9714
9715#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9716msgid "Time Start"
9717msgstr "开始时间"
9718
9719#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9720msgid "Time Step"
9721msgstr "时间步长"
9722
9723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9724msgid "Time period"
9725msgstr "时区段"
9726
9727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9730msgid "Time zone"
9731msgstr "时区"
9732
9733#: pmg-gui/js/Utils.js:302
9734msgid "TimeFrame"
9735msgstr "大体时间"
9736
9737#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9738#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9739msgid "Timeframes"
9740msgstr "时间表"
9741
9742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9743msgid "Timeout"
9744msgstr "超时"
9745
9746#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9747#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9748msgid "Timeout (s)"
9749msgstr "超时(秒)"
9750
9751#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9752msgid "Timestamp"
9753msgstr "时间戳"
9754
9755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9756msgid "Tip:"
9757msgstr "提示:"
9758
9759#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9760#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9761#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9762msgid "To"
9763msgstr "到"
9764
9765#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9767msgid "To Slot"
9768msgstr "到插槽"
9769
9770#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9771msgid ""
9772"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9773"the VM."
9774msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
9775
9776#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9777#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9778msgid "Toggle Raw"
9779msgstr "切换原始内容"
9780
9781#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9782msgid "Toggle Spam Info"
9783msgstr "切换垃圾邮件信息"
9784
9785#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9786#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9787#, fuzzy
9788msgid "Toggle Theme"
9789msgstr "切换传统模式"
9790
9791#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9792#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9793#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9794#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9795#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9796msgid "Token"
9797msgstr "令牌"
9798
9799#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9800#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9801#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9802msgid "Token ID"
9803msgstr "令牌ID"
9804
9805#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9806#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9807msgid "Token Name"
9808msgstr "令牌名称"
9809
9810#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9811#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9812msgid "Token Secret"
9813msgstr "令牌秘钥"
9814
9815#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9816msgid "Token name"
9817msgstr "令牌名称"
9818
9819#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9821msgid "Too long, consider using IP sets."
9822msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
9823
9824#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9825msgid "Top Receivers"
9826msgstr "最受好评"
9827
9828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9829#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9830#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9831#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9832#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9833#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9834#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9835#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9836#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9837#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9838msgid "Total"
9839msgstr "总额"
9840
9841#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9842msgid "Total Disk Read"
9843msgstr "磁盘读取总额"
9844
9845#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9846msgid "Total Disk Write"
9847msgstr "磁盘写入总额"
9848
9849#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9850#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9851msgid "Total Mail Count"
9852msgstr "总邮件数"
9853
9854#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9855msgid "Total Mails"
9856msgstr "邮件总额"
9857
9858#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9859msgid "Total NetIn"
9860msgstr "流入总额"
9861
9862#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9863msgid "Total NetOut"
9864msgstr "流出总额"
9865
9866#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9867msgid "Total cores"
9868msgstr "核心总数"
9869
9870#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9871msgid "Tracking Center"
9872msgstr "跟踪中心"
9873
9874#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9875#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9876msgid "Traffic"
9877msgstr "流量"
9878
9879#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9880#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9881msgid "Traffic Control"
9882msgstr "流量控制"
9883
9884#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9885msgid "Traffic Control Rule"
9886msgstr "流量控制规则"
9887
9888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9890msgid "Transfer"
9891msgstr "转移"
9892
9893#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9894msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9895msgstr "传输速率(字节/秒)"
9896
9897#: pmg-gui/js/Transport.js:141
9898msgid "Transport"
9899msgstr "传输"
9900
9901#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9902msgid "Transports"
9903msgstr "传输"
9904
9905#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9906#, fuzzy
9907msgid "Tree Settings"
9908msgstr "设置"
9909
9910#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9911msgid "Tree Shape"
9912msgstr "树形结构"
9913
9914#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9915msgid "Tree Shape: {0}"
9916msgstr "树形结构: {0}"
9917
9918#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9919#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9920msgid "Trusted Network"
9921msgstr "信任网络"
9922
9923#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9924msgid "Tue"
9925msgstr "周二"
9926
9927#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9928#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9929msgid "Tuning Options"
9930msgstr "调优选项"
9931
9932#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9933msgid "Two Factor"
9934msgstr "二次验证"
9935
9936#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9937msgid "Two Factor Authentication"
9938msgstr "二次验证"
9939
9940#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9942#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9945#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9948#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9949#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9950#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9951#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
9952#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9953#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9954#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9955#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9956#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9957#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9958#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9959#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9960#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9961#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9962#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9963#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9964#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
9965#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9966#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9967#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9968#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9969#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9970#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9971#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
9972#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9973#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9974#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9975#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9976#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9977#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9978#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9979#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9980#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9981#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
9982#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9983#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9984#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9985#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9986msgid "Type"
9987msgstr "类别"
9988
9989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
9990msgid "Types"
9991msgstr "类别"
9992
9993#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
9994msgid "U2F AppID URL"
9995msgstr "U2F AppID URL"
9996
9997#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9998msgid "U2F Origin"
9999msgstr "U2F源"
10000
10001#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10002msgid "U2F Settings"
10003msgstr "U2F设置"
10004
10005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10006msgid "URIs"
10007msgstr "URIs"
10008
10009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10010#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10011#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10012#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10013msgid "URL"
10014msgstr "URL"
10015
10016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10018#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10019msgid "USB Device"
10020msgstr "USB设备"
10021
10022#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10023msgid "Unable to load subscription status"
10024msgstr "无法加载订阅状态"
10025
10026#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10027msgid "Unable to parse network configuration"
10028msgstr "无法解析网络配置"
10029
10030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10032#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10033#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10034#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10035msgid "Unchanged"
10036msgstr "未更改"
10037
10038#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10039msgid "Undo Zoom"
10040msgstr "撤消缩放"
10041
10042#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10043msgid "Unique"
10044msgstr "唯一"
10045
10046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10047msgid "Unique task ID"
10048msgstr "唯一任务ID"
10049
10050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10051msgid "Unit"
10052msgstr "单元"
10053
10054#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10055#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10056msgid "Unit File"
10057msgstr "单位文件"
10058
10059#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10060#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10061#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10062#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10063#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10064#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10065#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10066#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10067msgid "Unknown"
10068msgstr "未知"
10069
10070#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10071msgid "Unknown LDAP address"
10072msgstr "未知的LDAP地址"
10073
10074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10075msgid "Unknown error"
10076msgstr "未知错误"
10077
10078#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10079msgid "Unkown"
10080msgstr "未知"
10081
10082#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10083#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10084#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10085msgid "Unlimited"
10086msgstr "无限制"
10087
10088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10089msgid "Unload"
10090msgstr "上传"
10091
10092#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10093msgid "Unload Media"
10094msgstr "上传媒体"
10095
10096#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10097msgid "Unmount"
10098msgstr "卸载"
10099
10100#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10101msgid "Unplugged"
10102msgstr "拔掉"
10103
10104#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10105msgid "Unprivileged"
10106msgstr "无特权"
10107
10108#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10109#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10110msgid "Unprivileged container"
10111msgstr "无特权的容器"
10112
10113#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10114#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10115#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10116msgid "Until"
10117msgstr "至"
10118
10119#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10120msgid "Unused"
10121msgstr "未使用"
10122
10123#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10127msgid "Unused Disk"
10128msgstr "未使用的磁盘"
10129
10130#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10131msgid "Up"
10132msgstr "在线"
10133
10134#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10135msgid "Update"
10136msgstr "更新"
10137
10138#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10139msgid "Update Available"
10140msgstr "有可用的更新"
10141
10142#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10143msgid "Update Now"
10144msgstr "现在更新"
10145
10146#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10147msgid "Update now"
10148msgstr "现在更新"
10149
10150#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10151msgid "Update package database"
10152msgstr "更新软件包数据库"
10153
10154#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10155msgid "Update {0} Account"
10156msgstr "更新{0}帐户"
10157
10158#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10160#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10161msgid "Updates"
10162msgstr "更新"
10163
10164#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10165#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10166#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10167msgid "Upgrade"
10168msgstr "升级"
10169
10170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10171#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10172#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10173#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10174#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10175msgid "Upload"
10176msgstr "上传"
10177
10178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10181#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10183msgid "Upload Custom Certificate"
10184msgstr "上传自定义凭证"
10185
10186#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10187#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10188#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10189#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10190msgid "Upload Subscription Key"
10191msgstr "上传订阅密钥"
10192
10193#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10194msgid "Upload an existing client encryption key"
10195msgstr "上传现有客户端加密密钥"
10196
10197#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10198msgid "Upper"
10199msgstr "结束值"
10200
10201#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10202#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10203#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10204#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10205#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10206#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10207msgid "Uptime"
10208msgstr "运行时间"
10209
10210#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10211#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10212msgid "Url"
10213msgstr "Url"
10214
10215#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10216#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10219#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10220#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10221#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10222#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10223#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10224msgid "Usage"
10225msgstr "使用率"
10226
10227#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10228msgid "Usage %"
10229msgstr "使用率百分比"
10230
10231#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10232msgid "Usage History"
10233msgstr "使用历史记录"
10234
10235#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10236msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10237msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
10238
10239#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10240msgid "Use Bayesian filter"
10241msgstr "使用贝叶斯过滤器"
10242
10243#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10244msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10245msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
10246
10247#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10248msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10249msgstr ""
10250
10251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10252msgid ""
10253"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10254"enrolled."
10255msgstr "将EFIvars映像与标准分发版和Microsoft安全启动密钥一起使用。"
10256
10257#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10258msgid "Use Greylisting for IPv4"
10259msgstr "对IPv4使用灰名单"
10260
10261#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10262msgid "Use Greylisting for IPv6"
10263msgstr "对IPv6使用灰名单"
10264
10265#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10266msgid "Use LUNs directly"
10267msgstr "直接使用LUN"
10268
10269#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10270msgid "Use MX"
10271msgstr "使用MX"
10272
10273#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10274msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10275msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
10276
10277#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10278msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10279msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
10280
10281#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10282msgid "Use RBL checks"
10283msgstr "使用RBL检查"
10284
10285#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10286msgid "Use Razor2 checks"
10287msgstr "使用Razor2检查"
10288
10289#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10290msgid "Use SPF"
10291msgstr "使用SPF"
10292
10293#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10294msgid "Use SSL"
10295msgstr "使用SSL"
10296
10297#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10298msgid "Use USB Port"
10299msgstr "使用USB端口"
10300
10301#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10302msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10303msgstr "使用USB供应商/设备ID"
10304
10305#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10306msgid "Use USB3"
10307msgstr "使用USB3"
10308
10309#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10310msgid "Use advanced statistic filters"
10311msgstr "使用高级统计过滤器"
10312
10313#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10314msgid "Use auto-whitelists"
10315msgstr "使用自动白名单"
10316
10317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10318#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10319#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10320msgid "Use local time for RTC"
10321msgstr "使用本地时间进行RTC"
10322
10323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10324msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10325msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
10326
10327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10329msgid "Use tablet for pointer"
10330msgstr "使用平板指针"
10331
10332#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10333msgid ""
10334"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10335msgstr "使用特殊值“1”从基础网桥继承MTU值"
10336
10337#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10338msgid "Use {0}"
10339msgstr "使用 {0}"
10340
10341#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10342msgid "Use {0} for unlimited"
10343msgstr "使用 {0} 无限制"
10344
10345#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10346#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10347#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10349#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10350#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10351msgid "Used"
10352msgstr "已用"
10353
10354#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10355msgid "Used Objects"
10356msgstr "已用对象"
10357
10358#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10366#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10367#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10368#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10369#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10370#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10372#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10373#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10374#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10375#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10376#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10377#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10378msgid "User"
10379msgstr "用户"
10380
10381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10383msgid "User Attribute Name"
10384msgstr "用户属性名称"
10385
10386#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10387msgid "User Blacklist"
10388msgstr "用户黑名单"
10389
10390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10392msgid "User Filter"
10393msgstr "用户筛选"
10394
10395#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10396msgid "User ID"
10397msgstr "用户ID"
10398
10399#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10400#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10401msgid "User Management"
10402msgstr "用户管理"
10403
10404#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10405msgid "User Password"
10406msgstr "用户密码"
10407
10408#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10409#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10410#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10411#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10412msgid "User Permission"
10413msgstr "用户权限"
10414
10415#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10416msgid "User Spamreport Style"
10417msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
10418
10419#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10420#, fuzzy
10421msgid "User Sync"
10422msgstr "上次同步"
10423
10424#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10425#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10426msgid "User Tag Access"
10427msgstr "用户标记访问"
10428
10429#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10430msgid "User Whitelist"
10431msgstr "用户白名单"
10432
10433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10434msgid "User already has recovery keys."
10435msgstr "用户已经具有还原密钥。"
10436
10437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10439msgid "User classes"
10440msgstr "用户类别"
10441
10442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10445#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10446#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10447#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10448#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10449#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10450#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10451#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10452#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10453#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10454#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10455#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10456#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10457#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10458msgid "User name"
10459msgstr "用户名"
10460
10461#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10462msgid "User statistic lifetime (days)"
10463msgstr "用户统计生存期(天)"
10464
10465#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10466msgid "User/Group/API Token"
10467msgstr "用户/组/API令牌"
10468
10469#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10470#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10471#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10472#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10473msgid "Username"
10474msgstr "用户名"
10475
10476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10478msgid "Username Claim"
10479msgstr "用户名声明"
10480
10481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10482#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10483#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10484#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10485#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10486#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10487msgid "Users"
10488msgstr "用户"
10489
10490#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10491#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10492msgid "Users and Groups"
10493msgstr "用户和组"
10494
10495#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10496msgid "Users of '{0}'"
10497msgstr "'{0}'的用户"
10498
10499#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10500msgid ""
10501"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10502"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10503"decrease in security in practice."
10504msgstr ""
10505"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
10506"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
10507
10508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10509#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10510msgid "Using Account"
10511msgstr "使用账户"
10512
10513#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10514msgid "VCPUs"
10515msgstr "VCPUs"
10516
10517#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10518#, fuzzy
10519msgid "VG Name"
10520msgstr "名称"
10521
10522#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10523#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10524msgid "VLAN Aware"
10525msgstr "VLAN感知"
10526
10527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10528msgid "VLAN ID"
10529msgstr "VLAN ID"
10530
10531#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10533msgid "VLAN Tag"
10534msgstr "VLAN标记"
10535
10536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10538msgid "VLAN aware"
10539msgstr "VLAN感知"
10540
10541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10542msgid "VLAN raw device"
10543msgstr "VLAN原始设备"
10544
10545#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10546#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10547msgid "VM"
10548msgstr "VM"
10549
10550#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10551msgid "VM Disks"
10552msgstr "VM磁盘"
10553
10554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10556msgid "VM State storage"
10557msgstr "VM状态存储"
10558
10559#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10560#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10561#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10562msgid "VMID"
10563msgstr "VMID"
10564
10565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10566msgid "VMware compatible"
10567msgstr "VMWare兼容"
10568
10569#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10570msgid "VMware image format"
10571msgstr "VMware映像格式"
10572
10573#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10574msgid "VNet"
10575msgstr "VNet"
10576
10577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10578msgid "VZDump backup file"
10579msgstr "VZDump备份文件"
10580
10581#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10582#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10583msgid "Valid CIDR Range"
10584msgstr "有效的CIDR范围"
10585
10586#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10588#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10589#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10590msgid "Valid Since"
10591msgstr "有效期自"
10592
10593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10594#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10595msgid "Validation Delay"
10596msgstr "验证延迟"
10597
10598#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10600#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10601#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10602#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10603#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10604#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10605msgid "Value"
10606msgstr "值"
10607
10608#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10609msgid "Various information about the OSD"
10610msgstr ""
10611
10612#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10613#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10614msgid "Vault"
10615msgstr "保险库"
10616
10617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10618#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10619#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10620#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10621#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10622#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10623#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10624#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10625#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10626#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10627#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10628msgid "Vendor"
10629msgstr "供应商"
10630
10631#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10632msgid "Verbose"
10633msgstr "详细"
10634
10635#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10636#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10637#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10638msgid "Verification"
10639msgstr "验证"
10640
10641#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10642msgid "Verification Job"
10643msgstr "验证作业"
10644
10645#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10646msgid "Verification Jobs"
10647msgstr "验证作业"
10648
10649#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10650#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10651msgid "Verify"
10652msgstr "验证"
10653
10654#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10655msgid "Verify '{0}'"
10656msgstr "验证 '{0}'"
10657
10658#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10659msgid "Verify All"
10660msgstr "全部验证"
10661
10662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10663#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10664#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10665#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10666msgid "Verify Certificate"
10667msgstr "验证凭证"
10668
10669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10670msgid "Verify Code"
10671msgstr "验证码"
10672
10673#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10674msgid "Verify Job"
10675msgstr "验证作业"
10676
10677#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10678msgid "Verify Jobs"
10679msgstr "验证作业"
10680
10681#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10682msgid "Verify New"
10683msgstr "验证新的"
10684
10685#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10686msgid "Verify New Snapshots"
10687msgstr "验证新快照"
10688
10689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10693msgid "Verify Password"
10694msgstr "验证密码"
10695
10696#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10697msgid "Verify Receivers"
10698msgstr "验证收件者"
10699
10700#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10702msgid "Verify SSL certificate of the server"
10703msgstr "验证服务器的SSL凭证"
10704
10705#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10706#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10707#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10708msgid "Verify State"
10709msgstr "验证状态"
10710
10711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10712#, fuzzy
10713msgid "Verify TLS certificate of the server"
10714msgstr "验证服务器的SSL凭证"
10715
10716#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10717msgid "Verify certificates"
10718msgstr "验证凭证"
10719
10720#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10721msgid "Verify new backups immediately after completion"
10722msgstr "完成后立即验证新备份"
10723
10724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10725#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10726#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10727#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10730#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10731#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10733#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10734msgid "Version"
10735msgstr "版本"
10736
10737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10738#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10739#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10740#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10741msgid "View"
10742msgstr "查看"
10743
10744#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10745#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10746msgid "View Certificate"
10747msgstr "查看凭证"
10748
10749#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10750msgid "View DNS Record"
10751msgstr "查看DNS记录"
10752
10753#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10754#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10755msgid "View images"
10756msgstr "查看映像"
10757
10758#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10759#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10760#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10761msgid "VirtIO RNG"
10762msgstr "VirtIO RNG"
10763
10764#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10765msgid "Virtual"
10766msgstr "虚拟"
10767
10768#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10769#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10770#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10771#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10772#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10773#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10774#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10775#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10776#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10777msgid "Virtual Machine"
10778msgstr "虚拟机"
10779
10780#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10781msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10782msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
10783
10784#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10785msgid "Virtual Machines"
10786msgstr "虚拟机"
10787
10788#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10789#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10790#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10791msgid "Virus"
10792msgstr "病毒"
10793
10794#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10795msgid "Virus Charts"
10796msgstr "病毒图表"
10797
10798#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10799msgid "Virus Charts"
10800msgstr "病毒图表"
10801
10802#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10803msgid "Virus Detector"
10804msgstr "病毒检测器"
10805
10806#: pmg-gui/js/Utils.js:339
10807msgid "Virus Filter"
10808msgstr "病毒过滤"
10809
10810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10811#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10812#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10814msgid "Virus Mails"
10815msgstr "病毒邮件"
10816
10817#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10818msgid "Virus Outbreaks"
10819msgstr "病毒爆发"
10820
10821#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10822msgid "Virus Quarantine"
10823msgstr "病毒爆发"
10824
10825#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10826msgid "Virus info"
10827msgstr "病毒信息"
10828
10829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10830msgid "Vlan raw device"
10831msgstr "VLAN原始设备"
10832
10833#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10834msgid "Vnet"
10835msgstr "Vnet"
10836
10837#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10838msgid "Vnet MAC address"
10839msgstr "Vnet MAC地址"
10840
10841#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10842msgid "Vnets"
10843msgstr "Vnets"
10844
10845#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10846#, fuzzy
10847msgid "Volume"
10848msgstr "CT卷"
10849
10850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10851msgid "Volume Action"
10852msgstr "卷操作"
10853
10854#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10855#, fuzzy
10856msgid "Volume Details for {0}"
10857msgstr "你会收到 {0} 的更新"
10858
10859#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10860#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10861msgid "Volume Statistics"
10862msgstr "卷统计"
10863
10864#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10865#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10866#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10867msgid "Volume group"
10868msgstr "卷组"
10869
10870#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10871msgid "Votes"
10872msgstr "表决"
10873
10874#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10875msgid "WAL Disk"
10876msgstr "WAL磁盘"
10877
10878#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10879msgid "WAL size"
10880msgstr "WAL大小"
10881
10882#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10883msgid ""
10884"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10885"change the type you will not be able to go back!"
10886msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
10887
10888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10890msgid "Waiting for second factor."
10891msgstr "等待二次验证。"
10892
10893#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10894msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10895msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
10896
10897#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10898msgid "Wake-on-LAN"
10899msgstr "网络唤醒"
10900
10901#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10902#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10903#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10904#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10905#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10906#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10907#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10908msgid "Warning"
10909msgstr "警告"
10910
10911#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10912msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10913msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
10914
10915#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10916msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10917msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
10918
10919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10920msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10921msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
10922
10923#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10924msgid ""
10925"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10926msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
10927
10928#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10929#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10930#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10931msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10932msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
10933
10934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10936msgid "Warnings"
10937msgstr "警告"
10938
10939#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10940msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10941msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
10942
10943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10944msgid "WebAuthn"
10945msgstr "WebAuthn"
10946
10947#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10948msgid "WebAuthn "
10949msgstr "WebAuthn"
10950
10951#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
10952msgid "WebAuthn Settings"
10953msgstr "WebAuthn设置"
10954
10955#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10956msgid "WebAuthn TFA"
10957msgstr "Webauthn TFA"
10958
10959#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
10960#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10961msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10962msgstr "WebAuthn需要使用受信任的凭证。"
10963
10964#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10965msgid "Webauthn"
10966msgstr "WebAuthn"
10967
10968#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10969#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10970msgid "Webinterface Settings"
10971msgstr "Web界面设置"
10972
10973#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10974msgid "Wed"
10975msgstr "周三"
10976
10977#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10978#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10979msgid "Week"
10980msgstr "周"
10981
10982#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10983msgid "Weekly"
10984msgstr "每周"
10985
10986#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10987msgid "What"
10988msgstr "内容"
10989
10990#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10991msgid "What Objects"
10992msgstr "内容对象"
10993
10994#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10995msgid "When"
10996msgstr "时间"
10997
10998#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10999msgid "When Objects"
11000msgstr "时间对象"
11001
11002#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11003#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11004#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11005#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11006msgid "Whitelist"
11007msgstr "白名单"
11008
11009#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11010msgid "Who Objects"
11011msgstr "操作对象"
11012
11013#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11014msgid "Whole month"
11015msgstr "整月"
11016
11017#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11018msgid "Whole year"
11019msgstr "整年"
11020
11021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11023msgid "Wipe Disk"
11024msgstr "擦除磁盘"
11025
11026#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11027msgid "Wipe labels and other left-overs"
11028msgstr "擦拭标签和其他残留物"
11029
11030#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11031msgid ""
11032"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11033"or E-mail addresses."
11034msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
11035
11036#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11037msgid ""
11038"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11039"addresses as spam."
11040msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
11041
11042#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11043msgid ""
11044"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11045"fallback for backup jobs"
11046msgstr ""
11047"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
11048
11049#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11050msgid ""
11051"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11052"conf is used as fallback"
11053msgstr "没有任何保留选项,存储的配置或节点的vzdump.conf用作回退"
11054
11055#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11056msgid "Working"
11057msgstr "工作中"
11058
11059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11060msgid "Worst"
11061msgstr "最差"
11062
11063#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11064msgid "Would you like to install it now?"
11065msgstr "你想现在安装吗?"
11066
11067#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11068#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11069#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11070#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11071msgid "Write"
11072msgstr "写入"
11073
11074#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11075msgid "Write Protect"
11076msgstr "写保护"
11077
11078#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11079msgid "Write cache"
11080msgstr "写缓存"
11081
11082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11084msgid "Write limit"
11085msgstr "写入限制"
11086
11087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11088#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11089msgid "Write max burst"
11090msgstr "写入最大突发"
11091
11092#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11093#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11094msgid "Writes"
11095msgstr "写入"
11096
11097#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11098msgid "Wrong file extension"
11099msgstr "错误的文件扩展名"
11100
11101#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11102#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11103msgid "Year"
11104msgstr "年"
11105
11106#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11107msgid "Yearly"
11108msgstr "每年"
11109
11110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11111#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11112#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11113#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11114#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11115#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11116#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11117#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11118msgid "Yes"
11119msgstr "是"
11120
11121#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11122msgid "You are here!"
11123msgstr "你在这里!"
11124
11125#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11126msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11127msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
11128
11129#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11130msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11131msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
11132
11133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11134msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11135msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
11136
11137#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11138msgid "You get supported updates for {0}"
11139msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
11140
11141#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11142msgid "You get updates for {0}"
11143msgstr "你会收到 {0} 的更新"
11144
11145#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11146#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11147msgid "You have at least one node without subscription."
11148msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
11149
11150#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11151msgid ""
11152"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11153"help for details."
11154msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
11155
11156#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11157msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11158msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
11159
11160#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11161msgid "You need to create an initial config once."
11162msgstr "你需要创建一次初始配置。"
11163
11164#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11165msgid ""
11166"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11167"upgrading."
11168msgstr "在生命周期结束日期之后,你将不会获得任何安全修复程序。请考虑升级。"
11169
11170#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11171msgid "Your E-Mail"
11172msgstr "你的E-Mail"
11173
11174#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11175#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11176#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11177msgid "Your subscription status is valid."
11178msgstr "你的订阅状态有效。"
11179
11180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11181msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11182msgstr "YubiKeys还支持 WebAuthn,这通常是更好的选择。"
11183
11184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11186msgid "Yubico OTP"
11187msgstr "Yubico OTP"
11188
11189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11190msgid "Yubico OTP Key"
11191msgstr "Yubico OTP Key"
11192
11193#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11194#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11195msgid "ZFS Pool"
11196msgstr "ZFS池"
11197
11198#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11199msgid "ZFS Storage"
11200msgstr "ZFS存储"
11201
11202#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11203#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11204#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11205msgid "Zone"
11206msgstr "区"
11207
11208#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11209msgid "Zone {0} on node {1}"
11210msgstr "区域{0}在节点{1}上"
11211
11212#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11213msgid "Zones"
11214msgstr "区域"
11215
11216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11217msgid "any CD-ROM"
11218msgstr "任意CD-驱动器"
11219
11220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11221msgid "any net"
11222msgstr "任意网络"
11223
11224#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11225msgid "api key"
11226msgstr "api key"
11227
11228#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11229#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11230msgid "ashift"
11231msgstr "ashift"
11232
11233#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11234#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11235#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11236#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11237#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11238msgid "average"
11239msgstr "平均"
11240
11241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11242msgid "current"
11243msgstr "当前"
11244
11245#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11246msgid "dRAID Config"
11247msgstr "dRAID配置"
11248
11249#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11250msgid "daily"
11251msgstr "每天"
11252
11253#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11254msgid "day"
11255msgstr "天"
11256
11257#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11258#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11259#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11260msgid "days"
11261msgstr "天"
11262
11263#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11264#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11266#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11270#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11271msgid "default"
11272msgstr "默认"
11273
11274#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11275msgid "directory"
11276msgstr "目录"
11277
11278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11279#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11280msgid "disabled"
11281msgstr "已禁用"
11282
11283#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11284msgid "dns"
11285msgstr "dns"
11286
11287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11288msgid "enabled"
11289msgstr "启用"
11290
11291#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11292msgid "fast"
11293msgstr "快速"
11294
11295#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11296msgid "fast and good"
11297msgstr "又快又好"
11298
11299#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11300msgid "first disk"
11301msgstr "首个磁盘"
11302
11303#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11304msgid "good"
11305msgstr "很好"
11306
11307#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11308msgid "group, date or owner"
11309msgstr "组、日期或所有者"
11310
11311#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11312#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11313#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11314msgid "hourly"
11315msgstr "每小时"
11316
11317#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11318msgid "iSCSI Provider"
11319msgstr "iSCSI提供者"
11320
11321#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11322#, fuzzy
11323msgid "iSCSI Target"
11324msgstr "目标"
11325
11326#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11327msgid "in {0}"
11328msgstr "在{0}"
11329
11330#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11331#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11332msgid "keep-daily"
11333msgstr "保留每天"
11334
11335#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11336#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11337msgid "keep-hourly"
11338msgstr "保留每小时"
11339
11340#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11341#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11342msgid "keep-last"
11343msgstr "保留上一次"
11344
11345#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11346#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11347msgid "keep-monthly"
11348msgstr "保留每月"
11349
11350#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11351#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11352msgid "keep-weekly"
11353msgstr "保留每周"
11354
11355#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11356#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11357msgid "keep-yearly"
11358msgstr "保留每年"
11359
11360#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11361msgid "keyctl"
11362msgstr "按键"
11363
11364#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11365msgid "letter"
11366msgstr "信件"
11367
11368#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11369msgid "maxcpu"
11370msgstr "最大CPU"
11371
11372#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11373#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11374#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11375#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11376#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11377msgid "maximum"
11378msgstr "最大"
11379
11380#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11381msgid ""
11382"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11383msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
11384
11385#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11386msgid "missing"
11387msgstr "丢失"
11388
11389#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11390msgid "never"
11391msgstr "永不过期"
11392
11393#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11394msgid "new"
11395msgstr "新"
11396
11397#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11398msgid "noVNC Settings"
11399msgstr "noVNC设置"
11400
11401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11402#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11403#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11404#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11405#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11406#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11407msgid "none"
11408msgstr "无"
11409
11410#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11411#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11412#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11413#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11414msgid "none (disabled)"
11415msgstr "无(禁用)"
11416
11417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11418msgid "not installed"
11419msgstr "未安装"
11420
11421#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11422msgid "of {0} CPU(s)"
11423msgstr "的{0}个CPU"
11424
11425#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11426msgid "only unicast addresses are allowed"
11427msgstr "只允许单播地址"
11428
11429#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11430msgid "paravirtualized"
11431msgstr "半虚拟化"
11432
11433#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11434msgid "peer's link address: {0}"
11435msgstr "对端链接地址: {0}"
11436
11437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11438#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11439#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11440msgid "pending"
11441msgstr "等待中"
11442
11443#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11444msgid "privileged only"
11445msgstr "仅特权"
11446
11447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11448msgid "protected"
11449msgstr "受保护"
11450
11451#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11452msgid ""
11453"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11454msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
11455
11456#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11457msgid "root@$hostname"
11458msgstr "主机名"
11459
11460#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11461msgid "running"
11462msgstr "运行中"
11463
11464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11465msgid "running..."
11466msgstr "运行中..."
11467
11468#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11469msgid "stopped"
11470msgstr "已停止"
11471
11472#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11473msgid "syncing"
11474msgstr "同步中"
11475
11476#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11477#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11478msgid "unchanged"
11479msgstr "未更改"
11480
11481#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11482#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11483#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11484#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11490#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11491#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11492msgid "unlimited"
11493msgstr "无限制"
11494
11495#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11496msgid "unprivileged only"
11497msgstr "无特权"
11498
11499#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11500msgid "unsafe"
11501msgstr "不安全"
11502
11503#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11504#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11505#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11506#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11508#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11509msgid "use host settings"
11510msgstr "使用主机设置"
11511
11512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11513msgid "verify current password"
11514msgstr "验证当前密码"
11515
11516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11517msgid "with options"
11518msgstr "选项"
11519
11520#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11521#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11522msgid "xterm.js Settings"
11523msgstr "xterm.js设置"
11524
11525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11526#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11527msgid "{0} ({1})"
11528msgstr "{0} ({1})"
11529
11530#: pmg-gui/js/Utils.js:875
11531msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11532msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
11533
11534#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11535msgid "{0} Attachments"
11536msgstr "{0} 附件"
11537
11538#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11539#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11540#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11541#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11542msgid "{0} ID"
11543msgstr "{0} ID"
11544
11545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11546msgid "{0} Item"
11547msgstr "{0}项"
11548
11549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11550msgid "{0} Items"
11551msgstr "{0}项"
11552
11553#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11554msgid "{0} conflicting tasks still active."
11555msgstr "{0}冲突任务仍处于活动状态。"
11556
11557#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11558#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11559#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11560msgid "{0} days"
11561msgstr "{0}天"
11562
11563#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11564#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11565msgid "{0} hours"
11566msgstr "{0}小时"
11567
11568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11569msgid "{0} is already configured"
11570msgstr "{0}已配置"
11571
11572#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11573msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11574msgstr "{0}已弃用,请使用{1}"
11575
11576#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11577msgid "{0} is not initialized."
11578msgstr "{0}未初始化。"
11579
11580#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11581msgid "{0} is not installed on this node."
11582msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
11583
11584#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11585msgid "{0} minutes"
11586msgstr "{0}分钟"
11587
11588#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11589msgid "{0} months"
11590msgstr "{0}月"
11591
11592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11593msgid "{0} not installed."
11594msgstr "{0}没有安装。"
11595
11596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11598#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11599#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11600#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11601msgid "{0} of {1}"
11602msgstr "{0}的{1}"
11603
11604#: pmg-gui/js/Utils.js:821
11605msgid "{0} on behalf of {1}"
11606msgstr "{0}代表{1}"
11607
11608#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11609msgid "{0} seconds"
11610msgstr "{0}秒"
11611
11612#: pmg-gui/js/Utils.js:876
11613msgid "{0} successful"
11614msgstr "{0}成功"
11615
11616#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11617msgid "{0} takes precedence."
11618msgstr "{0}优先。"
11619
11620#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11621msgid "{0} to {1}"
11622msgstr "{0}到{1}"
11623
11624#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11625msgid "{0} updates"
11626msgstr "{0}更新"
11627
11628#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11629msgid "{0} weeks"
11630msgstr "{0}周"
11631
11632#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11633msgid "{0} years"
11634msgstr "{0}年"
11635
11636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11637msgid "{0}% of {1}"
11638msgstr "{0}%的{1}"
11639
11640#~ msgid "(no bootdisk)"
11641#~ msgstr "(没有可启动的磁盘)"
11642
11643#~ msgid "1"
11644#~ msgstr "1"
11645
11646#~ msgid "ACME"
11647#~ msgstr "ACME"
11648
11649#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11650#~ msgstr "ACME DNS插件"
11651
11652#~ msgid "API"
11653#~ msgstr "API"
11654
11655#~ msgid "Aliases"
11656#~ msgstr "别名"
11657
11658#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11659#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
11660
11661#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11662#~ msgstr "你确定要离开此页?"
11663
11664#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11665#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
11666
11667#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11668#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
11669
11670#~ msgid ""
11671#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11672#~ "permanently erase all data."
11673#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
11674
11675#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11676#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
11677
11678#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11679#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
11680
11681#~ msgid "Authentication"
11682#~ msgstr "身份验证"
11683
11684#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11685#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
11686
11687#~ msgid "Avg. Processing Time"
11688#~ msgstr "平均处理时间"
11689
11690#~ msgid "Barrier"
11691#~ msgstr "Barrier"
11692
11693#~ msgid "Blocksize"
11694#~ msgstr "块尺寸"
11695
11696#~ msgid "Boot device"
11697#~ msgstr "引导设备"
11698
11699#~ msgid "Boot order"
11700#~ msgstr "引导顺序"
11701
11702#~ msgid "Bootdisk Size"
11703#~ msgstr "引导磁盘大小"
11704
11705#~ msgid "Bridged mode"
11706#~ msgstr "桥接模式"
11707
11708#~ msgid "Bulk Stop"
11709#~ msgstr "批量停止"
11710
11711#~ msgid "CD/DVD"
11712#~ msgstr "CD/DVD"
11713
11714#~ msgid "CPU Usage"
11715#~ msgstr "CPU利用率"
11716
11717#~ msgid "CPU usage %"
11718#~ msgstr "CPU使用率%"
11719
11720#~ msgid "CPUs"
11721#~ msgstr "CPUs"
11722
11723#~ msgid "CT/VM Resource"
11724#~ msgstr "CT/VM资源"
11725
11726#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11727#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
11728
11729#~ msgid "Cannot use default address safely"
11730#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
11731
11732#~ msgid "Ceph Config"
11733#~ msgstr "Ceph配置"
11734
11735#~ msgid "Clear User name"
11736#~ msgstr "清除用户名"
11737
11738#~ msgid "Console (JS)"
11739#~ msgstr "控制台(JS)"
11740
11741#~ msgid "Create MDS"
11742#~ msgstr "创建MDS"
11743
11744#~ msgid ""
11745#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11746#~ msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
11747
11748#~ msgid "Datacenter Health"
11749#~ msgstr "数据中心健康"
11750
11751#~ msgid "Day of week"
11752#~ msgstr "星期几"
11753
11754#~ msgid "Disk Throttle"
11755#~ msgstr "磁盘节流"
11756
11757#~ msgid "Do not use any proxy"
11758#~ msgstr "不使用任何代理"
11759
11760#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11761#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
11762
11763#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11764#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
11765
11766#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11767#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
11768
11769#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11770#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
11771
11772#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11773#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
11774
11775#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11776#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
11777
11778#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11779#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
11780
11781#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11782#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
11783
11784#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11785#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
11786
11787#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11788#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
11789
11790#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11791#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
11792
11793#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11794#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
11795
11796#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11797#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
11798
11799#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11800#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
11801
11802#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11803#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
11804
11805#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11806#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
11807
11808#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11809#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
11810
11811#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11812#~ msgstr "是否要立即验证所有快照?"
11813
11814#~ msgid "Download .zip"
11815#~ msgstr "下载 .zip"
11816
11817#~ msgid "Download Files"
11818#~ msgstr "下载文件"
11819
11820#~ msgid "EMail"
11821#~ msgstr "邮件"
11822
11823#~ msgid "Eject media"
11824#~ msgstr "擦除数据"
11825
11826#~ msgid "Email notification"
11827#~ msgstr "邮件通知"
11828
11829#~ msgid "Enable DHCP"
11830#~ msgstr "启用DHCP"
11831
11832#~ msgid "Enable Firewall"
11833#~ msgstr "启用防火墙"
11834
11835#~ msgid "Enable NDP"
11836#~ msgstr "启用NDP"
11837
11838#~ msgid ""
11839#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11840#~ "client where the decryption key is located."
11841#~ msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
11842
11843#~ msgid "Enter your user name"
11844#~ msgstr "输入你的用户名"
11845
11846#~ msgid "Erase"
11847#~ msgstr "擦除数据"
11848
11849#~ msgid "Erase Media"
11850#~ msgstr "擦除数据"
11851
11852#~ msgid "Estranged"
11853#~ msgstr "分离的"
11854
11855#~ msgid "External Gateway Peers"
11856#~ msgstr "外部网关对等"
11857
11858#~ msgid "Failover Domain"
11859#~ msgstr "故障转移域"
11860
11861#~ msgid "Gateway Nodes"
11862#~ msgstr "网关节点"
11863
11864#~ msgid "Google Safe Browsing"
11865#~ msgstr "Google安全浏览"
11866
11867#~ msgid "HA managed VM/CT"
11868#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
11869
11870#~ msgid "Held"
11871#~ msgstr "保持"
11872
11873#~ msgid "Host device name"
11874#~ msgstr "主机设备名称"
11875
11876#~ msgid "Host ifname"
11877#~ msgstr "主机ifname"
11878
11879#~ msgid "IPv6 address"
11880#~ msgstr "IPv6地址"
11881
11882#~ msgid "Ipams"
11883#~ msgstr "Ipams"
11884
11885#~ msgid "Journal/DB Disk"
11886#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
11887
11888#~ msgid "Last transition"
11889#~ msgstr "最近转变"
11890
11891#~ msgid "Latency (ms)"
11892#~ msgstr "延时(ms)"
11893
11894#~ msgid "Limit"
11895#~ msgstr "限制"
11896
11897#~ msgid "Local Time"
11898#~ msgstr "本地时间"
11899
11900#~ msgid "MAC Address"
11901#~ msgstr "MAC地址"
11902
11903#~ msgid "Maximum memory"
11904#~ msgstr "最大内存"
11905
11906#~ msgid "Memory (MB)"
11907#~ msgstr "内存(MB)"
11908
11909#~ msgid "Migrate All VMs"
11910#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
11911
11912#~ msgid "Minimum replicas"
11913#~ msgstr "最小副本数"
11914
11915#~ msgid "Mode {0}"
11916#~ msgstr "模式{0}"
11917
11918#~ msgid "NAT mode"
11919#~ msgstr "NAT模式"
11920
11921#~ msgid "No Data in Database"
11922#~ msgstr "数据库中没有数据"
11923
11924#~ msgid "No Snapshots found"
11925#~ msgstr "没有找到快照"
11926
11927#~ msgid "No Volume Groups found"
11928#~ msgstr "未找到卷组"
11929
11930#~ msgid "No data in database."
11931#~ msgstr "数据库中没有数据。"
11932
11933#~ msgid "No file selected"
11934#~ msgstr "没有选中文件"
11935
11936#~ msgid "Node Resources"
11937#~ msgstr "节点资源"
11938
11939#~ msgid "Node list"
11940#~ msgstr "节点列表"
11941
11942#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11943#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
11944
11945#~ msgid ""
11946#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11947#~ "Please use the client to do this."
11948#~ msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
11949
11950#~ msgid "Notfiy"
11951#~ msgstr "通知"
11952
11953#~ msgid "Notfiy User"
11954#~ msgstr "通知用户"
11955
11956#~ msgid "Number of replicas"
11957#~ msgstr "副本数"
11958
11959#~ msgid "OTP"
11960#~ msgstr "OTP"
11961
11962#~ msgid "Only Errors"
11963#~ msgstr "仅错误"
11964
11965#~ msgid "OpenVZ Container"
11966#~ msgstr "OpenVZ容器"
11967
11968#~ msgid "OpenVZ template"
11969#~ msgstr "OpenVZ模板"
11970
11971#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11972#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
11973
11974#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11975#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
11976
11977#~ msgid "Other OS types"
11978#~ msgstr "其他OS类型"
11979
11980#~ msgid "Passsword"
11981#~ msgstr "密码"
11982
11983#~ msgid "Passwords does not match"
11984#~ msgstr "密码不匹配"
11985
11986#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11987#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
11988
11989#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11990#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
11991
11992#~ msgid "Please select a contact."
11993#~ msgstr "请选择一个联系人。"
11994
11995#~ msgid "Purge"
11996#~ msgstr "清除"
11997
11998#~ msgid "Purge ACLs"
11999#~ msgstr "清除ACLs"
12000
12001#~ msgid "Quota Grace period"
12002#~ msgstr "配额宽限期"
12003
12004#~ msgid "Quota UGID limit"
12005#~ msgstr "配额UGID限制"
12006
12007#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12008#~ msgstr "在(天)后重新验证"
12009
12010#~ msgid "Read Limit"
12011#~ msgstr "读取限制"
12012
12013#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12014#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
12015
12016#~ msgid "Register U2F Device"
12017#~ msgstr "注册U2F设备"
12018
12019#~ msgid "Remove Vanished"
12020#~ msgstr "移除已消失的"
12021
12022#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12023#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
12024
12025#~ msgid "Removed Bytes"
12026#~ msgstr "删除的字节"
12027
12028#~ msgid "Restarts"
12029#~ msgstr "重启"
12030
12031#~ msgid "Ring 0 Address"
12032#~ msgstr "Ring 0地址"
12033
12034#~ msgid "SMTP Port"
12035#~ msgstr "SMTP端口"
12036
12037#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12038#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码以用于验证"
12039
12040#~ msgid "Server Resources"
12041#~ msgstr "服务器资源"
12042
12043#~ msgid "Service vlan"
12044#~ msgstr "服务vlan"
12045
12046#~ msgid "Shell (JS)"
12047#~ msgstr "Shell(JS)"
12048
12049#~ msgid "Skip verified snapshots"
12050#~ msgstr "跳过已验证的快照"
12051
12052#~ msgid "Start All VMs"
12053#~ msgstr "启动所有虚拟机"
12054
12055#~ msgid "Start GC"
12056#~ msgstr "启动GC"
12057
12058#~ msgid "Started"
12059#~ msgstr "已启动"
12060
12061#~ msgid "Status details"
12062#~ msgstr "状态详情"
12063
12064#~ msgid "Storage View"
12065#~ msgstr "存储视图"
12066
12067#~ msgid "Store"
12068#~ msgstr "存储"
12069
12070#~ msgid "Swap (MB)"
12071#~ msgstr "交换分区(MB)"
12072
12073#~ msgid "SyncJob"
12074#~ msgstr "同步作业"
12075
12076#~ msgid "Task Summary (last Month)"
12077#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
12078
12079#~ msgid "Terms of Service"
12080#~ msgstr "服务条款"
12081
12082#~ msgid "This node does not have a subscription."
12083#~ msgstr "该节点没有订阅。"
12084
12085#~ msgid "This will permanently erase all image data."
12086#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
12087
12088#~ msgid ""
12089#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12090#~ "follow the instructions."
12091#~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
12092
12093#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12094#~ msgstr "U2F设备已成功连接。"
12095
12096#~ msgid "Unable to parse drive options"
12097#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
12098
12099#~ msgid "Unable to parse mount point options"
12100#~ msgstr "无法解析装载点选项"
12101
12102#~ msgid "Unused Mount Point"
12103#~ msgstr "未使用的挂载点"
12104
12105#~ msgid "Uploading file..."
12106#~ msgstr "上传文件中..."
12107
12108#~ msgid "Use fixed size memory"
12109#~ msgstr "使用固定大小的内存"
12110
12111#~ msgid "User quotas disabled."
12112#~ msgstr "用户配额已禁用。"
12113
12114#~ msgid "Userid"
12115#~ msgstr "用户身份"
12116
12117#~ msgid "VM protection"
12118#~ msgstr "VM保护"
12119
12120#~ msgid "Verification Code"
12121#~ msgstr "验证码"
12122
12123#~ msgid "VerifyJob"
12124#~ msgstr "验证作业"
12125
12126#~ msgid "Wake on LAN"
12127#~ msgstr "网络唤醒"
12128
12129#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12130#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
12131
12132#~ msgid "You are logged in as {0}"
12133#~ msgstr "你的登录名是{0} "
12134
12135#~ msgid "alias"
12136#~ msgstr "别名"
12137
12138#~ msgid "bond-primary"
12139#~ msgstr "主bond"
12140
12141#~ msgid "bridge"
12142#~ msgstr "桥接"
12143
12144#~ msgid "gateway-external-peers"
12145#~ msgstr "网关外部对等"
12146
12147#~ msgid "nofailback"
12148#~ msgstr "无故障回复"
12149
12150#~ msgid "peers address list"
12151#~ msgstr "对端地址列表"
12152
12153#~ msgid "restricted"
12154#~ msgstr "受限制的"
12155
12156#~ msgid "root@pam"
12157#~ msgstr "root@pam"
12158
12159#~ msgid "ssl"
12160#~ msgstr "ssl"
12161
12162#~ msgid "version"
12163#~ msgstr "版本"
12164
12165#~ msgid "zone"
12166#~ msgstr "时区"