]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-03-24 20:49+0800\n"
12"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
19
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
21msgid " Network/Time"
22msgstr "网络/时间"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25msgid "(No boot device selected)"
26msgstr "(没有选中启动设备)"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
29msgid ".tar.zst"
30msgstr ".tar.zst"
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
33msgid ".zip"
34msgstr ".zip"
35
36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37msgid "/some/path"
38msgstr "/some/path"
39
40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41msgid "5 Minutes"
42msgstr "5分钟"
43
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr "要应用(共享)限制的以逗号分隔的网络列表。"
47
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr "当前有效的Yubico OTP值"
51
52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
55msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
56
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
59#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
60#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
61msgid "ACL"
62msgstr "ACL"
63
64#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
65msgid "ACME Accounts"
66msgstr "ACME账户"
67
68#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
69msgid "ACME Accounts/Challenges"
70msgstr "ACME账户/质询"
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
73#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
74msgid "ACME Directory"
75msgstr "ACME目录"
76
77#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
78#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
79msgid "ACPI support"
80msgstr "ACPI支持"
81
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
84msgid "ACR Values"
85msgstr "ACR值"
86
87#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
88#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
89msgid "API Data"
90msgstr "API数据"
91
92#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
93msgid "API Path Prefix"
94msgstr "API路径前缀"
95
96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
99#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
100#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
101#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
102#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
103#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
104msgid "API Token"
105msgstr "API令牌"
106
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
109#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
110#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
111msgid "API Token Permission"
112msgstr "API令牌权限"
113
114#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
115#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
117#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
118msgid "API Tokens"
119msgstr "API令牌"
120
121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
126msgid ""
127"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
128"interface!"
129msgstr "API服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载web界面!"
130
131#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
132msgid "API token"
133msgstr "API令牌"
134
135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
136msgid "APT Repositories"
137msgstr "APT存储库"
138
139#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
140msgid "Abort"
141msgstr "中止"
142
143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
144#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
145msgid "Accept TOS"
146msgstr "接受服务条款"
147
148#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
149#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
150msgid "Access Control"
151msgstr "访问控制"
152
153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
154#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
155#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
156msgid "Account"
157msgstr "账户"
158
159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
160#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
161msgid "Account Name"
162msgstr "账户名"
163
164#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
165msgid "Account attribute name"
166msgstr "账户属性名"
167
168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
169#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
170#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
171msgid "Accounts"
172msgstr "账户"
173
174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
175#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
178msgid "Action"
179msgstr "操作"
180
181#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
182msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
183msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
184
185#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
186msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
187msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
188
189#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
190msgid "Action '{0}' successful"
191msgstr "动作'{0}'成功"
192
193#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
194msgid "Action Objects"
195msgstr "操作对象"
196
197#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
201msgid "Actions"
202msgstr "操作"
203
204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
207#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
208#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
211#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
212msgid "Active"
213msgstr "活动"
214
215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
216msgid "Active Directory Server"
217msgstr "活动目录服务器(AD)"
218
219#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
227#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
228#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
229#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
230#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
232#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
234#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
235#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
236#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
237#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
238#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
239#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
240#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
241#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
244#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
245#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
246#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
249#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
250#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
251#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
257#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
258#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
259#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
260#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
261#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
262#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
263#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
264#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
265#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
266#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
267#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
268#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
269#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
270#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
271#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
272#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
273msgid "Add"
274msgstr "添加"
275
276#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
278msgid "Add ACME Account"
279msgstr "添加ACME账户"
280
281#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
282msgid "Add Datastore"
283msgstr "添加数据存储"
284
285#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
286msgid "Add EFI Disk"
287msgstr "添加EFI磁盘"
288
289#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
290msgid "Add NS"
291msgstr "添加NS"
292
293#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
294msgid "Add Remote"
295msgstr "添加远程"
296
297#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
298#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
300#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
301msgid "Add Storage"
302msgstr "添加存储"
303
304#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
305msgid "Add TLS received header"
306msgstr "添加TLS收到的标题"
307
308#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
309msgid "Add TPM"
310msgstr "添加TPM"
311
312#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
313msgid "Add Tag"
314msgstr "添加标记"
315
316#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
317msgid "Add Tape"
318msgstr "添加磁带"
319
320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
321msgid "Add a TOTP login factor"
322msgstr "添加一个TOTP登录因子"
323
324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
325msgid "Add a Webauthn login token"
326msgstr "添加Webauthn登录令牌"
327
328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
329msgid "Add a Yubico OTP key"
330msgstr "添加 Yubico OTP 密钥"
331
332#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
333msgid "Add as"
334msgstr "添加为"
335
336#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
337#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
338msgid "Add as Datastore"
339msgstr "添加为数据存储"
340
341#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
343msgid "Add as Storage"
344msgstr "添加存储"
345
346#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
347msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
348msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
349
350#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
351msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
352msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
353
354#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
355msgid ""
356"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
357"Monitor tab."
358msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
359
360#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
361#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
363msgid "Address"
364msgstr "地址"
365
366#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
367msgid "Addresses"
368msgstr "地址"
369
370#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
371msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
372msgstr "OSD服务使用的地址和端口"
373
374#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
375msgid "Administration"
376msgstr "管理"
377
378#: pmg-gui/js/Utils.js:44
379msgid "Administrator"
380msgstr "管理员"
381
382#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
383msgid "Administrator EMail"
384msgstr "管理员邮箱"
385
386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
387#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
388msgid "Advanced"
389msgstr "高级"
390
391#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
392msgid "Advertise subnets"
393msgstr "广播子网"
394
395#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
396msgid "Alert Flags"
397msgstr "警报标志"
398
399#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
400#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
403#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
404#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
405#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
406#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
407msgid "Alias"
408msgstr "别名"
409
410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
413#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
415#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
416#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
418#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
424#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
425#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
426#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
427#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
428msgid "All"
429msgstr "所有"
430
431#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
432msgid "All Cores"
433msgstr "全部核心"
434
435#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
436msgid "All Functions"
437msgstr "所有功能"
438
439#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
440msgid "All OK"
441msgstr "全部OK"
442
443#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
444msgid "All OK (old)"
445msgstr "全部OK (旧的)"
446
447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
448msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
449msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
450
451#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
452msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
453msgstr "所有备份快照及其数据将被永久销毁!"
454
455#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
456msgid "All data on the device will be lost!"
457msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
458
459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
460msgid "All except {0}"
461msgstr "{0}以外的所有"
462
463#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
464msgid "All failed"
465msgstr "全部失败"
466
467#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
468msgid "Allocated"
469msgstr "已分配"
470
471#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
472#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
473#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
474msgid "Allocation Policy"
475msgstr "分配策略"
476
477#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
478#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
479msgid "Allow HREFs"
480msgstr "允许超链接"
481
482#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
483msgid "Allow local disk migration"
484msgstr "允许本地磁盘迁移"
485
486#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
487#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
488#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
489msgid "Allowed characters"
490msgstr "允许的字符"
491
492#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
493#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
494msgid "Alphabetical"
495msgstr "按字母顺序排列的"
496
497#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
498#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
499#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
500#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
501#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
502#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
503msgid "Always"
504msgstr "总是"
505
506#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
507msgid "An absolute path"
508msgstr "绝对路径"
509
510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
511msgid "An error occurred during token registration."
512msgstr "令牌注册期间发生错误。"
513
514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
515msgid "Anonymous Search"
516msgstr "匿名搜索"
517
518#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
519msgid "Applies to new edits"
520msgstr "应用于新编辑"
521
522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
524#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
525#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
526#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
527msgid "Apply"
528msgstr "应用"
529
530#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
531msgid "Apply Always"
532msgstr "始终应用"
533
534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
535msgid "Apply Configuration"
536msgstr "应用配置"
537
538#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
539msgid "Apply Custom Scores"
540msgstr "应用自定义分数"
541
542#: pmg-gui/js/Utils.js:838
543msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
544msgstr "应用自定义SpamAssassin计分"
545
546#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
547msgid "Apply on all Networks"
548msgstr "适用于所有网络"
549
550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
551msgid "Arabic"
552msgstr "阿拉伯语"
553
554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
555msgid "Architecture"
556msgstr "架构"
557
558#: pmg-gui/js/Utils.js:445
559msgid "Archive Filter"
560msgstr "归档筛选"
561
562#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
563msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
564msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
565
566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
568msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
569msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
570
571#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
572msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
573msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
574
575#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
576msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
577msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
578
579#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
580#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
581msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
582msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
583
584#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
585#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
586#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
587#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
592#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
593msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
594msgstr "你确定要删除该项{0}吗?"
595
596#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
597msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
598msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
599
600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
601msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
602msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
603
604#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
605msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
606msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
607
608#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
609#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
610msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
611msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
612
613#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
614msgid "Are you sure you want to remove this entry"
615msgstr "你确定要删除此条目"
616
617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
618msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
619msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
620
621#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
622msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
623msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
624
625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
626msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
627msgstr "确定要擦除{0}吗?"
628
629#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
630msgid "Assigned to LVs"
631msgstr "分配给LV"
632
633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
634msgid ""
635"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
636msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
637
638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
639msgid "Async IO"
640msgstr "异步IO"
641
642#: pmg-gui/js/Utils.js:555
643msgid "Attach orig. Mail"
644msgstr "附上原始邮件"
645
646#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
647msgid "Attachment Quarantine"
648msgstr "附件隔离"
649
650#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
651msgid "Attachments"
652msgstr "附件"
653
654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
655msgid "Attribute"
656msgstr "属性"
657
658#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
662msgid "Audio Device"
663msgstr "音频设备"
664
665#: pmg-gui/js/Utils.js:47
666msgid "Auditor"
667msgstr "审计员"
668
669#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
670#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
671#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
672#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
673msgid "Auth ID"
674msgstr "验证ID"
675
676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
678#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
680msgid "Auth-Provider Default"
681msgstr "身份验证提供程序默认值"
682
683#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
684msgid "Authentication mode"
685msgstr "身份验证模式"
686
687#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
688#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
689msgid "Auto-fill"
690msgstr "自动填充"
691
692#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
693msgid "Auto-generate a client encryption key"
694msgstr "自动生成客户端加密密钥"
695
696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
697#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
698msgid "Autocreate Users"
699msgstr "自动创建用户"
700
701#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
702#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
703#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
704msgid "Autogenerate"
705msgstr "自动生成"
706
707#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
708msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
709msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
710
711#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
713#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
715msgid "Automatic"
716msgstr "自动"
717
718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
719msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
720msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
721
722#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
723msgid "Automatically"
724msgstr "自动化"
725
726#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
727msgid "Autoscale Mode"
728msgstr "自动缩放模式"
729
730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
732msgid "Autostart"
733msgstr "自动启动"
734
735#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
736#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
737msgid "Avail"
738msgstr "可用"
739
740#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
741msgid "Available"
742msgstr "可用"
743
744#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
745msgid "Available Objects"
746msgstr "可用对象"
747
748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
749msgid "Available recovery keys: "
750msgstr "可用的还原密钥: "
751
752#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
753#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
754msgid "Avg. Mail Processing Time"
755msgstr "平均邮件处理时间"
756
757#: pmg-gui/js/Utils.js:596
758msgid "BCC"
759msgstr "密送"
760
761#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
762#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
763#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
764msgid "Back"
765msgstr "返回"
766
767#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
768msgid "Back Address"
769msgstr "返回地址"
770
771#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
772msgid "Backend Driver"
773msgstr "后端驱动器"
774
775#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
776msgid "Background"
777msgstr "背景"
778
779#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
780msgid "Backing Path"
781msgstr "备份路径"
782
783#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
784msgid "Backscatter Score"
785msgstr "退信攻击计分"
786
787#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
788#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
789#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
790#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
791#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
792#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
795#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
796#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
797#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
798#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
799msgid "Backup"
800msgstr "备份"
801
802#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
803msgid "Backup Count"
804msgstr "备份计数"
805
806#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
807msgid "Backup Details"
808msgstr "备份详情"
809
810#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
811msgid "Backup Group"
812msgstr "备份组"
813
814#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
815#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
816msgid "Backup Groups"
817msgstr "备份组"
818
819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
820#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
821#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
822msgid "Backup Job"
823msgstr "备份作业"
824
825#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
826msgid "Backup Jobs"
827msgstr "备份作业"
828
829#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
830msgid "Backup Notes"
831msgstr "备份日志"
832
833#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
834msgid "Backup Now"
835msgstr "立即备份"
836
837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
838msgid "Backup Restore"
839msgstr "备份还原"
840
841#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
842msgid "Backup Retention"
843msgstr "备份保留"
844
845#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
846msgid "Backup Server"
847msgstr "备份服务器"
848
849#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
850#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
851#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
852msgid "Backup Time"
853msgstr "备份时间"
854
855#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
856msgid "Backup content type not available for this storage."
857msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
858
859#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
860msgid "Backup now"
861msgstr "立即备份"
862
863#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
864msgid "Backup snapshots on '{0}'"
865msgstr "在{0}上备份快照"
866
867#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
868msgid "Backup/Restore"
869msgstr "备份/还原"
870
871#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
872#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
873msgid "Backups"
874msgstr "备份"
875
876#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
877#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
878msgid "Bad Chunks"
879msgstr "坏块"
880
881#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
882msgid "Bad Request"
883msgstr "错误的请求"
884
885#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
886msgid "Ballooning Device"
887msgstr "Ballooning设备"
888
889#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
890msgid "Bandwidth"
891msgstr "带宽"
892
893#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
894#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
895msgid "Bandwidth Limit"
896msgstr "带宽限制"
897
898#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
899msgid "Bandwidth Limits"
900msgstr "带宽限制"
901
902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
903#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
904msgid "Barcode Label"
905msgstr "条码标签"
906
907#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
908msgid "Barcode-Label Media"
909msgstr "条码标签媒体"
910
911#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
912msgid "Base DN"
913msgstr "基本域名"
914
915#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
916msgid "Base DN for Groups"
917msgstr "群组的基本域名"
918
919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
920#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
921msgid "Base Domain Name"
922msgstr "基本域名"
923
924#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
925msgid "Base storage"
926msgstr "基本存储"
927
928#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
929msgid "Base volume"
930msgstr "基本卷"
931
932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
933msgid "Basic"
934msgstr "基本"
935
936#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
937#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
938msgid "Batch Size (b)"
939msgstr "批次大小 (b)"
940
941#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
942msgid "Before Queue Filtering"
943msgstr "过滤队列前"
944
945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
946msgid "Bind Domain Name"
947msgstr "绑定域名"
948
949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
950#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
951msgid "Bind Password"
952msgstr "绑定密码"
953
954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
955msgid "Bind User"
956msgstr "绑定用户"
957
958#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
959#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
960#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
961#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
962msgid "Blacklist"
963msgstr "黑名单"
964
965#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
966msgid "Block Device"
967msgstr "块设备"
968
969#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
970#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
971#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
972msgid "Block Size"
973msgstr "块大小"
974
975#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
976msgid "Block encrypted archives and documents"
977msgstr "阻止加密的档案和文档"
978
979#: pmg-gui/js/Utils.js:550
980msgid "Body"
981msgstr "正文"
982
983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
984msgid "Bond Mode"
985msgstr "Bond模式"
986
987#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
989msgid "Boot Order"
990msgstr "引导顺序"
991
992#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
993#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
994msgid "Bootdisk size"
995msgstr "引导磁盘大小"
996
997#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
998#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
999#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1000#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1001msgid "Bounces"
1002msgstr "退信"
1003
1004#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1007#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1008msgid "Bridge"
1009msgstr "桥接"
1010
1011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1013msgid "Bridge ports"
1014msgstr "桥接端口"
1015
1016#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1017msgid "Browse"
1018msgstr "浏览"
1019
1020#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1021#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1022msgid "Bucket"
1023msgstr "插槽"
1024
1025#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1026msgid "Build time"
1027msgstr "创建时间"
1028
1029#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1030msgid "Built-In"
1031msgstr "内置"
1032
1033#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1034msgid "Bulk Actions"
1035msgstr "批量操作"
1036
1037#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1038#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1039#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1041msgid "Bulk Migrate"
1042msgstr "批量迁移"
1043
1044#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1045#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1047#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1048msgid "Bulk Shutdown"
1049msgstr "批量关机"
1050
1051#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1052#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1053#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1054#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1055msgid "Bulk Start"
1056msgstr "批量启动"
1057
1058#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1059#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1060msgid "Burst In"
1061msgstr "突发下载"
1062
1063#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1064#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1065msgid "Burst Out"
1066msgstr "突发上传"
1067
1068#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1069msgid "Bus/Device"
1070msgstr "总线/设备"
1071
1072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1074msgid "CD/DVD Drive"
1075msgstr "CD/DVD驱动器"
1076
1077#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1079msgid "CIDR"
1080msgstr "CIDR"
1081
1082#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1083#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1084#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1085#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1086#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1087#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1088msgid "CPU"
1089msgstr "CPU"
1090
1091#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1092msgid "CPU Affinity"
1093msgstr "CPU相关性"
1094
1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1096#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1097msgid "CPU limit"
1098msgstr "CPU限制"
1099
1100#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1101#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1102msgid "CPU units"
1103msgstr "CPU权重"
1104
1105#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1106#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1107#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1108#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1109#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1110#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1111#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1112#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1113#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1114#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1115#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1116#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1117#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1118#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1119#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1120msgid "CPU usage"
1121msgstr "CPU利用率"
1122
1123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1124#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1125#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1126msgid "CPU(s)"
1127msgstr "CPU(s)"
1128
1129#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1130msgid "CRM State"
1131msgstr "CRM状态"
1132
1133#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1134#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1135msgid "CT"
1136msgstr "CT"
1137
1138#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1139msgid "CT Templates"
1140msgstr "CT模板"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1143msgid "CT Volumes"
1144msgstr "CT卷"
1145
1146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1147msgid "Cache"
1148msgstr "缓存"
1149
1150#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1151msgid "Cancel Edit"
1152msgstr "取消编辑"
1153
1154#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1155msgid "Cannot remove disk image."
1156msgstr "无法删除磁盘映像。"
1157
1158#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1159msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1160msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
1161
1162#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1163msgid "Cannot use reserved pool name"
1164msgstr "无法使用保留池名称"
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1167msgid "Capacity"
1168msgstr "容量"
1169
1170#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1171#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1172msgid "Cartridge Memory"
1173msgstr "盒式内存"
1174
1175#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1177msgid "Case-Sensitive"
1178msgstr "区分大小写"
1179
1180#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1181msgid "Catalan"
1182msgstr "加泰罗尼亚语"
1183
1184#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1185#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1186#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1187msgid "Catalog"
1188msgstr "目录"
1189
1190#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1191msgid "Catalog Media"
1192msgstr "目录媒体"
1193
1194#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1195msgid "Ceph Pool"
1196msgstr "Ceph池"
1197
1198#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1199msgid "Ceph Version"
1200msgstr "Ceph版本"
1201
1202#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1203msgid "Ceph cluster configuration"
1204msgstr "Ceph集群配置"
1205
1206#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1207msgid "Ceph in the cluster"
1208msgstr "集群中的Ceph"
1209
1210#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1211msgid "Ceph version to install"
1212msgstr "要安装的Ceph版本"
1213
1214#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1215msgid "CephFS"
1216msgstr "CephFS"
1217
1218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1220#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1221msgid "Certificate"
1222msgstr "凭证"
1223
1224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1225#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1226msgid "Certificate Chain"
1227msgstr "凭证链"
1228
1229#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1230#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1231#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1232#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1233#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1234msgid "Certificates"
1235msgstr "凭证"
1236
1237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1238#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1239msgid "Challenge Plugins"
1240msgstr "质询插件"
1241
1242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1243#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1244msgid "Challenge Type"
1245msgstr "质询类型"
1246
1247#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1248#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1249msgid "Change Owner"
1250msgstr "更改所有者"
1251
1252#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1253msgid "Change Password"
1254msgstr "更改密码"
1255
1256#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1257#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1258msgid "Change Protection"
1259msgstr "变更保护"
1260
1261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1262msgid "Change global Ceph flags"
1263msgstr "更改全局Ceph标志"
1264
1265#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1266msgid "Change owner of '{0}'"
1267msgstr "更改所有者为'{0}'"
1268
1269#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1270msgid "Change protection of '{0}'"
1271msgstr "变更'{0}'的保护"
1272
1273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1275msgid "Changelog"
1276msgstr "变更日志"
1277
1278#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1279#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1280#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1281msgid "Changer"
1282msgstr "转换器"
1283
1284#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1285msgid "Changers"
1286msgstr "转换器"
1287
1288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1289msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1290msgstr "更改ID会中断现有的WebAuthn TFA条目。"
1291
1292#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1293msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1294msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1295
1296#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1297msgid "Channel"
1298msgstr "渠道"
1299
1300#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1301msgid "Character Device"
1302msgstr "角色设备"
1303
1304#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1305#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1306#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1307msgid "Check"
1308msgstr "校验"
1309
1310#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1311#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1312msgid "Checksum"
1313msgstr "校验和"
1314
1315#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1316msgid "Chinese (Simplified)"
1317msgstr "简体中文"
1318
1319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1320msgid "Chinese (Traditional)"
1321msgstr "繁体中文"
1322
1323#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1324msgid "Choose Device"
1325msgstr "选择设备"
1326
1327#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1328msgid "Choose Port"
1329msgstr "选择端口"
1330
1331#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1332msgid ""
1333"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1334"Container."
1335msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。"
1336
1337#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1338#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1339msgid "Chunk Order"
1340msgstr "块序"
1341
1342#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1343#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1344msgid "Circle"
1345msgstr "圆圈"
1346
1347#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1348msgid "ClamAV"
1349msgstr "ClamAV"
1350
1351#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1352msgid "ClamAV update"
1353msgstr "ClamAV更新"
1354
1355#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1356msgid "Class"
1357msgstr "等級"
1358
1359#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1360msgid "Clean"
1361msgstr "清理"
1362
1363#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1364msgid "Clean Drive"
1365msgstr "清洁驱动器"
1366
1367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1368#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1369msgid "Cleanup Disks"
1370msgstr "清理磁盘"
1371
1372#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1373msgid "Cleanup Storage Configuration"
1374msgstr "清理存储配置"
1375
1376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1378msgid "Clear Filter"
1379msgstr "清除筛选器"
1380
1381#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1382#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1383msgid "Clear Status"
1384msgstr "清除状态"
1385
1386#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1387msgid "Client"
1388msgstr "客户端"
1389
1390#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1391msgid "Client Connection Count Limit"
1392msgstr "客户端连接数限制"
1393
1394#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1395msgid "Client Connection Rate Limit"
1396msgstr "客户端连接速率限制"
1397
1398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1399#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1400msgid "Client ID"
1401msgstr "客户端ID"
1402
1403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1404#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1405msgid "Client Key"
1406msgstr "客户端秘钥"
1407
1408#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1409msgid "Client Message Rate Limit"
1410msgstr "客户端消息速率限制"
1411
1412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1415#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1417#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1418#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1419#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1420#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1421msgid "Clone"
1422msgstr "克隆"
1423
1424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1425#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1426#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1427#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1428msgid "Close"
1429msgstr "关闭"
1430
1431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1435msgid "CloudInit Drive"
1436msgstr "CloudInit设备"
1437
1438#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1439#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1440#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1441#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1442msgid "Cluster"
1443msgstr "集群"
1444
1445#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1446#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1447msgid "Cluster Administration"
1448msgstr "集群管理"
1449
1450#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1451msgid "Cluster Information"
1452msgstr "集群信息"
1453
1454#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1455#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1456#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1457msgid "Cluster Join"
1458msgstr "加入集群"
1459
1460#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1461msgid "Cluster Join Information"
1462msgstr "集群加入信息"
1463
1464#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1465#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1466msgid "Cluster Name"
1467msgstr "集群名称"
1468
1469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1470#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1471msgid "Cluster Network"
1472msgstr "集群网络"
1473
1474#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1475msgid "Cluster Nodes"
1476msgstr "集群节点"
1477
1478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1479msgid "Cluster Resource Scheduling"
1480msgstr "群集资源调度"
1481
1482#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1483msgid "Cluster Resources (average)"
1484msgstr "集群资源(平均)"
1485
1486#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1487msgid ""
1488"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1489msgstr "加入集群任务已完成,节点凭证可能已经更改,重新加载GUI!"
1490
1491#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1492msgid "Cluster log"
1493msgstr "集群日志"
1494
1495#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1496msgid "Collapse All"
1497msgstr "全部收缩"
1498
1499#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1501msgid "Color Overrides"
1502msgstr "颜色覆盖"
1503
1504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1506#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1507msgid "Color Theme"
1508msgstr "主题颜色"
1509
1510#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1511msgid "Command"
1512msgstr "命令"
1513
1514#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1515#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1519#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1522#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1523#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1524#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1525#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1526#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1527#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1528#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1529#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1530#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1531#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1532#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1533#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1534#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1535#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1536#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1537#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1538#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1539#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1540#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1541#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1542#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1543#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1544#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1545#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1546#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1547#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1548#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1549#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1550#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1551#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1552#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1553#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1554#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1555#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1557#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1558#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1559#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1560#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1561#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1562#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1563#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1564#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1565#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1566#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1567#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1568#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1569#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1570#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1571#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1572#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1573#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1574#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1575#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1576#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1577#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1578#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1579#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1580#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1581#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1582#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1583#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1584#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1585#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1586#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1587#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1588#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1589#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1590#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1591#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1592#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1593#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1594#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1595#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1596#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1597#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1598#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1599msgid "Comment"
1600msgstr "备注"
1601
1602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1603msgid "Community"
1604msgstr "社区"
1605
1606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1607msgid "Components"
1608msgstr "组件"
1609
1610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1612#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1613#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1614#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1615#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1616msgid "Compression"
1617msgstr "压缩"
1618
1619#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1620msgid "Config Version"
1621msgstr "配置版本"
1622
1623#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1624msgid "Config locked ({0})"
1625msgstr "配置已锁定({0})"
1626
1627#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1628#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1629#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1630#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1631#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1632#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1634#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1635#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1636#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1637#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1638msgid "Configuration"
1639msgstr "配置"
1640
1641#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1642msgid "Configuration Database"
1643msgstr "配置数据库"
1644
1645#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1646msgid "Configuration Unsupported"
1647msgstr "配置不支持"
1648
1649#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1650msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1651msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
1652
1653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1654msgid "Configure"
1655msgstr "配置"
1656
1657#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1658msgid "Configure Ceph"
1659msgstr "配置Ceph"
1660
1661#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1662msgid "Configure Scheduled Backup"
1663msgstr "配置定时备份"
1664
1665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1666msgid "Configured"
1667msgstr "配置"
1668
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1671#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1672#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1673#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1675#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1676#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1677#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1678#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1679#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1681#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1682#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1683#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1684#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1685msgid "Confirm"
1686msgstr "确认"
1687
1688#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1689msgid "Confirm Password"
1690msgstr "确认密码"
1691
1692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1694msgid "Confirm Second Factor"
1695msgstr "确认二次验证"
1696
1697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1698msgid "Confirm TFA Removal"
1699msgstr "确认移除TFA"
1700
1701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1702#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1703#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1704#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1705#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1706msgid "Confirm password"
1707msgstr "确认密码"
1708
1709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1714msgid "Confirm your ({0}) password"
1715msgstr "确认你的({0})密码"
1716
1717#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1718#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1719#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1720#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1721#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1723msgid "Connection error"
1724msgstr "连接错误"
1725
1726#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1727msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1728msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1729
1730#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1733#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1734#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1735#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1736#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1738#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1739msgid "Console"
1740msgstr "控制台"
1741
1742#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1743msgid "Console Viewer"
1744msgstr "控制台查看器"
1745
1746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1747#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1749msgid "Console mode"
1750msgstr "控制台模式"
1751
1752#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1753#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1754msgid "Contact"
1755msgstr "联系人"
1756
1757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1758#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1759msgid "Container"
1760msgstr "容器"
1761
1762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1763msgid "Container template"
1764msgstr "容器模板"
1765
1766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1767msgid "Container {0} on node '{1}'"
1768msgstr "节点{1}上的容器{0}"
1769
1770#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1771#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1772#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1773#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1774#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1775#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1776#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1777#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1778#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1779#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1780#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1781#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1782#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1783#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1784#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1785#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1786#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1787#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1788#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1789msgid "Content"
1790msgstr "内容"
1791
1792#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1793msgid "Content Type"
1794msgstr "内容类型"
1795
1796#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1797msgid "Content Type Filter"
1798msgstr "内容类型过滤"
1799
1800#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1801msgid "Continue"
1802msgstr "继续"
1803
1804#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1805#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1806msgid "Controller"
1807msgstr "控制器"
1808
1809#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1810msgid "Controllers"
1811msgstr "控制器"
1812
1813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1819msgid "Convert to template"
1820msgstr "转换成模板"
1821
1822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1824#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1825#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1826#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1827msgid "Copy"
1828msgstr "复制"
1829
1830#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1831msgid "Copy Information"
1832msgstr "复制信息"
1833
1834#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1835msgid "Copy Key"
1836msgstr "复制密钥"
1837
1838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1839msgid "Copy Recovery Keys"
1840msgstr "复制还原密钥"
1841
1842#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1843#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1844msgid "Copy Secret Value"
1845msgstr "复制密钥值"
1846
1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1848msgid "Copy data"
1849msgstr "复制数据"
1850
1851#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1852msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1853msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1854
1855#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1856msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1857msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1858
1859#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1861#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1862#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1863msgid "Cores"
1864msgstr "核心"
1865
1866#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1867#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1868msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1869msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1870
1871#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1872#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1873#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1874#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1875#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1876msgid "Count"
1877msgstr "计数"
1878
1879#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1882#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1883#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1884#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1885#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1886#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1894#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1897#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1899#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1901#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1902#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1903#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1904#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1905#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1906#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1907#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1908#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1909#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1910#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1911#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1912#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1913#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1914#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1915#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1916#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1917msgid "Create"
1918msgstr "创建"
1919
1920#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1921#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1922msgid "Create CT"
1923msgstr "创建CT"
1924
1925#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1926msgid "Create CephFS"
1927msgstr "创建CephFS"
1928
1929#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1930#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1931#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1932msgid "Create Cluster"
1933msgstr "创建集群"
1934
1935#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1936msgid "Create Device Nodes"
1937msgstr "创建设备节点"
1938
1939#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1940#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1941msgid "Create VM"
1942msgstr "创建虚拟机"
1943
1944#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1947#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1948#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1949msgid "Created"
1950msgstr "已创建"
1951
1952#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1953msgid "Creation time"
1954msgstr "创建时间"
1955
1956#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1957msgid "Current Auth ID"
1958msgstr "当前身份验证ID"
1959
1960#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1961msgid "Current User"
1962msgstr "当前用户"
1963
1964#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1965msgid "Current layout"
1966msgstr "当前布局"
1967
1968#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1969msgid "Current state will be lost."
1970msgstr "当前状态将丢失。"
1971
1972#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1973#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1974msgid "Custom"
1975msgstr "自定义"
1976
1977#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1978msgid "Custom Rule Score"
1979msgstr "自定义规则分"
1980
1981#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1982msgid "Custom Scores"
1983msgstr "自定义分"
1984
1985#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1986msgid "D.Port"
1987msgstr "目标端口"
1988
1989#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1990msgid "DB Disk"
1991msgstr "数据库磁盘"
1992
1993#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1994msgid "DB size"
1995msgstr "数据库大小"
1996
1997#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1998#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1999msgid "DHCP"
2000msgstr "DHCP"
2001
2002#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2003msgid "DKIM"
2004msgstr "DKIM"
2005
2006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2007#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2009#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2010#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2011#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2012msgid "DNS"
2013msgstr "DNS"
2014
2015#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2016#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2017msgid "DNS API"
2018msgstr "DNS API"
2019
2020#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2021msgid "DNS TXT Record"
2022msgstr "DNS TXT 解析记录"
2023
2024#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2025#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2026#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2027msgid "DNS domain"
2028msgstr "DNS域"
2029
2030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2036#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2037msgid "DNS server"
2038msgstr "DNS服务器"
2039
2040#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2041#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2042msgid "DNS servers"
2043msgstr "DNS服务器"
2044
2045#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2046msgid "DNS zone"
2047msgstr "DNS域"
2048
2049#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2050msgid "DNS zone prefix"
2051msgstr "DNS域前缀"
2052
2053#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2054msgid "DNSBL Sites"
2055msgstr "DNSBL站点"
2056
2057#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2058msgid "DNSBL Threshold"
2059msgstr "DNSBL阈值"
2060
2061#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2062msgid "Daily"
2063msgstr "每天"
2064
2065#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2066msgid "Damaged"
2067msgstr "损坏的"
2068
2069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2070msgid "Danish"
2071msgstr "丹麦语"
2072
2073#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2074#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2075msgid "Dark-mode filter"
2076msgstr "深色模式过滤器"
2077
2078#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2079#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2080msgid "Dashboard"
2081msgstr "仪表板"
2082
2083#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2084msgid "Dashboard Options"
2085msgstr "仪表板选项"
2086
2087#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2088msgid "Dashboard Storages"
2089msgstr "仪表板存储"
2090
2091#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2092msgid "Data Devs"
2093msgstr "Data Devs"
2094
2095#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2096msgid "Database Mirror"
2097msgstr "数据库镜像"
2098
2099#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2100#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2101#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2102msgid "Datacenter"
2103msgstr "数据中心"
2104
2105#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2106#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2107#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2108#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2109#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2110#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2111#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2112#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2113#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2114#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2115#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2116msgid "Datastore"
2117msgstr "数据存储"
2118
2119#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2120msgid "Datastore Mapping"
2121msgstr "数据存储映射"
2122
2123#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2124msgid "Datastore Options"
2125msgstr "数据存储选项"
2126
2127#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2128msgid "Datastore Usage"
2129msgstr "数据存储使用"
2130
2131#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2132#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2133msgid "Datastore is in maintenance mode"
2134msgstr "数据存储处于维护模式"
2135
2136#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2137msgid "Datastore is not available"
2138msgstr "数据存储不可用"
2139
2140#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2141msgid "Datastores"
2142msgstr "数据存储"
2143
2144#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2145#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2146#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2147#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2148#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2149#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2150#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2151msgid "Date"
2152msgstr "日期"
2153
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2156msgid "Day"
2157msgstr "天"
2158
2159#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2160msgid "Days"
2161msgstr "天"
2162
2163#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2164msgid "Days to show"
2165msgstr "显示天数"
2166
2167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2168msgid "Deactivate"
2169msgstr "停用"
2170
2171#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2172msgid "Deactivate {0} Account"
2173msgstr "停用{0}帐户"
2174
2175#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2176msgid "Decode"
2177msgstr "解码"
2178
2179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2180msgid "Deduplication"
2181msgstr "重复数据删除"
2182
2183#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2184#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2185msgid "Deduplication Factor"
2186msgstr "重复数据消除系数"
2187
2188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2189msgid "Deep Scrub"
2190msgstr "深度擦洗"
2191
2192#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2193msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2194msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
2195
2196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2197#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2199#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2200#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2201#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2202#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2203#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2205msgid "Default"
2206msgstr "默认"
2207
2208#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2209msgid "Default (Always)"
2210msgstr "默认(总是)"
2211
2212#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2213msgid "Default (Errors)"
2214msgstr "默认值(错误)"
2215
2216#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2217msgid "Default Datastore"
2218msgstr "默认数据存储"
2219
2220#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2221msgid "Default Language"
2222msgstr "默认语言"
2223
2224#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2225msgid "Default Namespace"
2226msgstr "默认命名空间"
2227
2228#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2229msgid "Default Relay"
2230msgstr "默认中继"
2231
2232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2234msgid "Default Sync Options"
2235msgstr "默认同步选项"
2236
2237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2238#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2239msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2240msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
2241
2242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2243msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2244msgstr "默认用户类别:inetorgperson、posixaccount、person、user"
2245
2246#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2247msgid "Defaults to origin"
2248msgstr "默认为起始点"
2249
2250#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2251msgid "Defaults to requesting host URI"
2252msgstr "默认为请求主机URI"
2253
2254#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2255msgid "Defaults to target storage restore limit"
2256msgstr "默认为目标存储还原限制"
2257
2258#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2259msgid "Deferred Mail"
2260msgstr "延期邮件"
2261
2262#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2263msgid "Delay"
2264msgstr "延迟"
2265
2266#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2267msgid "Delay Warning Time (hours)"
2268msgstr "延迟警告时间(小时)"
2269
2270#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2271#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2272#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2273#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2274msgid "Delete"
2275msgstr "删除"
2276
2277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2278#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2279msgid "Delete Custom Certificate"
2280msgstr "删除自定义凭证"
2281
2282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2284msgid "Delete Snapshot"
2285msgstr "删除快照"
2286
2287#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2288msgid "Delete all Backup Groups"
2289msgstr "删除所有备份组"
2290
2291#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2292msgid "Delete all Messages"
2293msgstr "删除所有信息"
2294
2295#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2296msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2297msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
2298
2299#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2300msgid "Delete existing encryption key"
2301msgstr "删除现有加密密钥"
2302
2303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2304msgid "Delete source"
2305msgstr "删除源"
2306
2307#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2308msgid ""
2309"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2310"created with it!"
2311msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
2312
2313#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2314#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2315#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2316#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2317msgid "Deliver"
2318msgstr "传送"
2319
2320#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2321msgid "Deliver to"
2322msgstr "传送到"
2323
2324#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2325msgid "Dense"
2326msgstr "密集的"
2327
2328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2338#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2339#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2340#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2341#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2342#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2343#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2344#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2345#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2346#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2347#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2348#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2349#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2350#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2351#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2352msgid "Description"
2353msgstr "描述"
2354
2355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2356msgid "Description of the job"
2357msgstr "作业描述"
2358
2359#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2360msgid "Dest. port"
2361msgstr "目标端口"
2362
2363#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2364#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2367msgid "Destination"
2368msgstr "目标"
2369
2370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2371#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2374#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2378#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2379#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2380#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2381#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2382#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2383#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2384#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2385#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2386msgid "Destroy"
2387msgstr "销毁"
2388
2389#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2390msgid "Destroy '{0}'"
2391msgstr "销毁 '{0}'"
2392
2393#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2394msgid "Destroy MON"
2395msgstr "销毁MON"
2396
2397#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2398msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2399msgstr "销毁命名空间'{0}'"
2400
2401#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2402msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2403msgstr "销毁所有数据(危险!)"
2404
2405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2406msgid "Destroy image from unknown guest"
2407msgstr "销毁未知客户机的映像"
2408
2409#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2410msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2411msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘"
2412
2413#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2415msgid "Detach"
2416msgstr "分离"
2417
2418#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2420#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2421msgid "Detail"
2422msgstr "详情"
2423
2424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2425#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2426#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2427#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2428msgid "Details"
2429msgstr "详情"
2430
2431#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2432#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2433#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2434#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2435#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2436#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2437#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2438#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2439#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2440#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2441#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2442msgid "Device"
2443msgstr "设备"
2444
2445#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2446msgid "Device Class"
2447msgstr "设备类型"
2448
2449#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2450msgid "Device Ineligible"
2451msgstr "设备不符合条件"
2452
2453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2454msgid "Device node"
2455msgstr "设备节点"
2456
2457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2458msgid "Devices"
2459msgstr "设备"
2460
2461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2462msgid "Digits"
2463msgstr "位数"
2464
2465#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2466#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2468msgid "Direction"
2469msgstr "方向"
2470
2471#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2472#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2475#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2476#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2477#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2478#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2479#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2480msgid "Directory"
2481msgstr "目录"
2482
2483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2484msgid "Directory Storage"
2485msgstr "目录存储"
2486
2487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2489msgid "Disable"
2490msgstr "禁用"
2491
2492#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2493msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2494msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2495
2496#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2497msgid "Disable arp-nd suppression"
2498msgstr "禁用arp-nd抑制"
2499
2500#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2501#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2502msgid "Disabled"
2503msgstr "已禁用"
2504
2505#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2506msgid ""
2507"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2508"Proceed with caution."
2509msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。"
2510
2511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2512msgid "Discard"
2513msgstr "丢弃"
2514
2515#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2516msgid "Discard address verification database"
2517msgstr "丢弃地址验证数据库"
2518
2519#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2520msgid "Disclaimer"
2521msgstr "免责声明"
2522
2523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2524#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2525msgid "Disconnect"
2526msgstr "断开"
2527
2528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2529msgid "Disconnected"
2530msgstr "断开"
2531
2532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2533#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2534#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2535#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2536#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2537#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2538#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2542#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2543msgid "Disk"
2544msgstr "磁盘"
2545
2546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2547msgid "Disk Action"
2548msgstr "磁盘操作"
2549
2550#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2551msgid "Disk IO"
2552msgstr "磁盘IO"
2553
2554#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2555msgid "Disk Move"
2556msgstr "磁盘移动"
2557
2558#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2559#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2560#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2563msgid "Disk image"
2564msgstr "磁盘映像"
2565
2566#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2567#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2568msgid "Disk size"
2569msgstr "磁盘大小"
2570
2571#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2572#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2573#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2574#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2575msgid "Disk usage"
2576msgstr "磁盘使用率"
2577
2578#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2579#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2580#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2581#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2582msgid "Disks"
2583msgstr "磁盘"
2584
2585#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2587msgid "Display"
2588msgstr "显示"
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2591msgid "Dns"
2592msgstr "DNS"
2593
2594#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2595msgid "Dns prefix"
2596msgstr "DNS前缀"
2597
2598#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2599msgid "Dns server"
2600msgstr "DNS服务器"
2601
2602#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2603#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2604msgid "Do not encrypt backups"
2605msgstr "不要加密备份"
2606
2607#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2608msgid "Do not use any media"
2609msgstr "不使用任何介质"
2610
2611#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2612#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2613msgid "Documentation"
2614msgstr "文档"
2615
2616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2617msgid "Does not look like a valid recovery key"
2618msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
2619
2620#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2621msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2622msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2623
2624#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2627#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2628#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2629#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2630#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2631#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2632#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2634#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2635#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2636#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2637#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2638#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2639msgid "Domain"
2640msgstr "域名"
2641
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2643msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2644msgstr "域锁定(例如, {0})"
2645
2646#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2647msgid "Done"
2648msgstr "完成"
2649
2650#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2651msgid "Down"
2652msgstr "离线"
2653
2654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2656#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2657#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2658#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2660#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2661#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2662#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2663#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2664#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2665msgid "Download"
2666msgstr "下载"
2667
2668#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2669msgid "Download '{0}'"
2670msgstr "下载 '{0}'"
2671
2672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2673msgid "Download as"
2674msgstr "下载为"
2675
2676#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2677#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2678msgid "Download from URL"
2679msgstr "从URL下载"
2680
2681#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2682msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2683msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2684
2685#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2686#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2687msgid "Drag and drop to reorder"
2688msgstr "拖放以重新排序"
2689
2690#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2691#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2692#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2693#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2694#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2695#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2696#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2697#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2698#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2699#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2700#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2701#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2702#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2703#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2704#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2705#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2706#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2707msgid "Drive"
2708msgstr "驱动器"
2709
2710#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2711#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2712msgid "Drive Number"
2713msgstr "驱动器号"
2714
2715#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2716msgid "Drive is busy"
2717msgstr "驱动器正忙"
2718
2719#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2720#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2721msgid "Drives"
2722msgstr "驱动器"
2723
2724#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2725msgid "Dry Run"
2726msgstr "试运行"
2727
2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2729msgid "Dummy Device"
2730msgstr "虚拟设备"
2731
2732#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2733msgid "Duplicate link address not allowed."
2734msgstr "不允许重复的链接地址。"
2735
2736#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2737msgid "Duplicate link number not allowed."
2738msgstr "不允许重复的链接号。"
2739
2740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2742#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2743#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2744#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2745#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2746#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2747#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2748#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2749msgid "Duration"
2750msgstr "持续时间"
2751
2752#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2753msgid "Dutch"
2754msgstr "荷兰语"
2755
2756#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2757msgid "Dynamic"
2758msgstr "动态"
2759
2760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2762#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2763#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2764#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2765#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2766#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2767#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2768msgid "E-Mail"
2769msgstr "邮件"
2770
2771#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2772msgid "E-Mail Processing"
2773msgstr "邮件处理中"
2774
2775#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2776msgid "E-Mail Volume"
2777msgstr "邮件数量"
2778
2779#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2780msgid "E-Mail address"
2781msgstr "邮件地址"
2782
2783#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2784msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2785msgstr "'{0}'的邮件地址"
2786
2787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2788#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2789msgid "E-Mail attribute"
2790msgstr "邮件属性"
2791
2792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2795msgid "EFI Disk"
2796msgstr "EFI磁盘"
2797
2798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2799msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2800msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2801
2802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2803msgid "EFI Storage"
2804msgstr "EFI存储"
2805
2806#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2807msgid "EMail 'From:'"
2808msgstr "邮件 'From:'"
2809
2810#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2811msgid "EMail attribute name(s)"
2812msgstr "邮件属性名"
2813
2814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2818#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2819#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2820#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2821#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2822#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2823#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2824#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2825#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2826#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2827#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2828#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2829#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2830#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2831#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2832#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2833#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2834#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2836#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2837#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2838#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2840#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2841#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2842#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2843#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2844#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2845#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2846#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2847#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2848#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2849#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2853#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2854#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2855#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2856#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2860#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2861#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2862#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2863#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2864#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2868#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2869#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2870#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2871#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2872#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2873#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2874#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2875#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2876#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2877#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2878#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2879#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2880#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2881#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2882#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2883#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2884#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2885#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2886#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2887#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2888#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2889#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2890#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2891#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2892#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2893msgid "Edit"
2894msgstr "编辑"
2895
2896#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2897#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2898msgid "Edit Notes"
2899msgstr "编辑备注"
2900
2901#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2902msgid "Edit Tags"
2903msgstr "编辑标记"
2904
2905#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2906msgid "Edit dashboard settings"
2907msgstr "编辑仪表板设置"
2908
2909#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2910msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2911msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
2912
2913#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2914#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2915msgid "Editable"
2916msgstr "可编辑的"
2917
2918#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2919msgid "Egress"
2920msgstr "出口"
2921
2922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2923msgid ""
2924"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2925msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2926
2927#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2928#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2929msgid "Eject"
2930msgstr "弹出"
2931
2932#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2933#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2935msgid "Eject Media"
2936msgstr "弹出媒体"
2937
2938#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2939msgid "Email"
2940msgstr "电子邮件"
2941
2942#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2943#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2944msgid "Email from address"
2945msgstr "来自……地址的邮件"
2946
2947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2949#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2950#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2951#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2952#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2953#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2954#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2955#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2956msgid "Enable"
2957msgstr "启用"
2958
2959#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2960msgid "Enable DKIM Signing"
2961msgstr "启用DKIM签名"
2962
2963#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2964msgid "Enable NUMA"
2965msgstr "启用NUMA"
2966
2967#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2968msgid "Enable TLS"
2969msgstr "启用TLS"
2970
2971#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2972msgid "Enable TLS Logging"
2973msgstr "启用TLS日志"
2974
2975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2976#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2977msgid "Enable new"
2978msgstr "启用新的"
2979
2980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2981#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2982msgid "Enable new users"
2983msgstr "启用新用户"
2984
2985#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2986msgid "Enable quota"
2987msgstr "启用配额"
2988
2989#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2993#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2994#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2995#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2996#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3000#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3001#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3002#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3003#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3004#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3005#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3006#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3007#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3009#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3010#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3011#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3012#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3014#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3015#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3016#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3017#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3018#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3019#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3020#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3021#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3022#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3023msgid "Enabled"
3024msgstr "已启用"
3025
3026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3027msgid "Enabled for Windows"
3028msgstr "为Windows启用"
3029
3030#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3031msgid "Encrypt OSD"
3032msgstr "加密OSD"
3033
3034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3035#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3036#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3037#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3038msgid "Encrypted"
3039msgstr "加密"
3040
3041#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3042#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3043msgid "Encryption"
3044msgstr "加密"
3045
3046#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3047#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3048msgid "Encryption Fingerprint"
3049msgstr "加密指纹"
3050
3051#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3052#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3053#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3054msgid "Encryption Key"
3055msgstr "加密密钥"
3056
3057#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3058msgid "Encryption Keys"
3059msgstr "加密密钥"
3060
3061#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3062msgid "End"
3063msgstr "结束"
3064
3065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3067#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3068msgid "End Time"
3069msgstr "结束时间"
3070
3071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3072msgid "English"
3073msgstr "英语"
3074
3075#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3076msgid "Enter URL to download"
3077msgstr "输入URL下载"
3078
3079#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3080msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3081msgstr "企业存储库需要有效订阅"
3082
3083#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3084msgid "Entropy source"
3085msgstr "熵源"
3086
3087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3089#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3090#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3091msgid "Entry"
3092msgstr "入口"
3093
3094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3095msgid "Erase data"
3096msgstr "擦除数据"
3097
3098#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3100#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3101#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3103#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3126#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3128#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3129#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3130#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3131#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3132#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3133#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3134#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3135#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3136#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3137#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3138#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3139#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3140#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3141#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3142#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3144#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3145#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3146#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3148#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3149#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3150#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3151#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3152#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3153#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3154#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3155#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3156#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3157#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3158#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3159#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3160#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3162#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3163#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3164#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3165#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3166#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3167#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3168#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3169#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3170#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3171#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3172#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3173#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3174#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3175#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3176#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3178#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3179#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3180#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3182#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3183#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3184#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3185#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3186#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3187#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3188#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3189#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3190#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3192#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3194#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3195#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3197#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3198#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3199#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3200#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3201#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3202#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3203#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3204#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3205#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3206#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3207#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3208#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3209#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3210#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3211#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3212#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3213#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3214#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3215#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3216#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3217#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3218#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3219#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3220#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3221#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3222#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3223#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3224#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3225#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3226#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3227#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3228#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3229#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3230#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3231#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3232#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3233msgid "Error"
3234msgstr "错误"
3235
3236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3238#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3239#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3240msgid "Errors"
3241msgstr "错误"
3242
3243#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3244#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3245msgid "Estimated Full"
3246msgstr "预估容量满溢时间"
3247
3248#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3249msgid "Euskera (Basque)"
3250msgstr "巴斯克语"
3251
3252#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3253#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3254msgid "Every Saturday"
3255msgstr "每周六"
3256
3257#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3258#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3259#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3260#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3261#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3262#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3263#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3264msgid "Every day"
3265msgstr "每天"
3266
3267#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3268#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3269msgid "Every first Saturday of the month"
3270msgstr "每个月的第一个周六"
3271
3272#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3273#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3274#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3275msgid "Every first day of the Month"
3276msgstr "每个月的第1天"
3277
3278#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3279#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3280msgid "Every hour"
3281msgstr "每小时"
3282
3283#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3284#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3285#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3286msgid "Every two hours"
3287msgstr "每2小时"
3288
3289#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3290#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3291#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3292#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3293#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3294msgid "Every {0} minutes"
3295msgstr "每{0}分钟"
3296
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3298#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3300#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3301#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3302#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3303#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3304#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3305#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3306#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3307#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3308#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3309#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3310#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3311#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3312#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3313#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3314msgid "Example"
3315msgstr "示例"
3316
3317#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3318#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3319msgid "Exclude selected VMs"
3320msgstr "不包括选中的虚拟机"
3321
3322#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3323msgid "Existing LDAP address"
3324msgstr "现有的LDAP地址"
3325
3326#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3327msgid "Existing volume groups"
3328msgstr "现有的卷组"
3329
3330#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3331msgid "Exit Nodes"
3332msgstr "退出节点"
3333
3334#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3335msgid "Exit Nodes local routing"
3336msgstr "出口节点本地路由"
3337
3338#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3339msgid "Expand All"
3340msgstr "展开全部"
3341
3342#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3343msgid "Experimental"
3344msgstr "实验性"
3345
3346#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3347#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3348#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3349#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3350#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3351#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3352#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3353msgid "Expire"
3354msgstr "有效期至"
3355
3356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3358#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3359#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3360msgid "Expires"
3361msgstr "有效期至"
3362
3363#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3364msgid "Export"
3365msgstr "导出"
3366
3367#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3368#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3369msgid "Export Media-Set"
3370msgstr "导出媒体集"
3371
3372#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3373msgid "External SMTP Port"
3374msgstr "外部SMTP端口"
3375
3376#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3377msgid "Extra ID"
3378msgstr "Extra ID"
3379
3380#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3381msgid "FQDN or IP-address"
3382msgstr "FQDN或者IP地址"
3383
3384#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3385#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3386msgid "FS Name"
3387msgstr "FS 名称"
3388
3389#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3390msgid "Factory Defaults"
3391msgstr "出厂默认值"
3392
3393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3394msgid "Failed"
3395msgstr "失败"
3396
3397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3398msgid "Failing"
3399msgstr "失败"
3400
3401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3402#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3403#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3404msgid "Fallback Server"
3405msgstr "后备服务器"
3406
3407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3408msgid "Fallback from storage config"
3409msgstr "从存储配置回退"
3410
3411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3412msgid "Family"
3413msgstr "系列"
3414
3415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3416msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3417msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
3418
3419#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3421msgid "Features"
3422msgstr "功能"
3423
3424#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3425msgid "Fencing"
3426msgstr "隔离"
3427
3428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3429#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3430msgid "Field"
3431msgstr "字段"
3432
3433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3434msgid "Fields"
3435msgstr "字段"
3436
3437#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3438#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3440#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3441#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3442#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3443msgid "File"
3444msgstr "文件"
3445
3446#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3447#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3448#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3449#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3450msgid "File Restore"
3451msgstr "文件还原"
3452
3453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3454msgid "File Restore Download"
3455msgstr "文件还原下载"
3456
3457#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3458#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3459msgid "File name"
3460msgstr "文件名"
3461
3462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3463msgid ""
3464"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3465"instead."
3466msgstr "{0} 类型的文件无法直接下载,请下载父目录。"
3467
3468#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3469#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3470msgid "File size"
3471msgstr "文件大小"
3472
3473#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3474#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3475msgid "Filename"
3476msgstr "文件名"
3477
3478#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3479#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3480#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3481#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3482msgid "Filesystem"
3483msgstr "文件系统"
3484
3485#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3486msgid "Filetype"
3487msgstr "文件类型"
3488
3489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3490#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3491msgid "Filter"
3492msgstr "筛选器"
3493
3494#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3495msgid "Filter Type"
3496msgstr "筛选类型"
3497
3498#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3499msgid "Filter VMID"
3500msgstr "筛选VMID"
3501
3502#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3503msgid "Filter Value"
3504msgstr "筛选值"
3505
3506#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3507msgid "Filters are additive (OR-like)"
3508msgstr "筛选是加法的(类似 OR)"
3509
3510#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3512#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3513#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3515#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3516#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3517#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3518#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3519#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3520#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3521#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3522#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3523#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3524#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3525msgid "Fingerprint"
3526msgstr "指纹"
3527
3528#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3529#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3530msgid "Finish"
3531msgstr "完成"
3532
3533#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3534msgid "Finish Edit"
3535msgstr "完成编辑"
3536
3537#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3543#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3544#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3546#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3547#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3548#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3549msgid "Firewall"
3550msgstr "防火墙"
3551
3552#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3553msgid "Firmware"
3554msgstr "固件"
3555
3556#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3557msgid "First Ceph monitor"
3558msgstr "第一个Ceph监视器"
3559
3560#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3561#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3562msgid "First Name"
3563msgstr "名称"
3564
3565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3566msgid "First Name attribute"
3567msgstr "名称属性"
3568
3569#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3570msgid "First Saturday each month"
3571msgstr "每月的第一个周六"
3572
3573#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3574#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3575#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3576msgid "First day of the year"
3577msgstr "每年的第一天"
3578
3579#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3580msgid "Fixed"
3581msgstr "已修复"
3582
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3584msgid "Flags"
3585msgstr "标记"
3586
3587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3588msgid "Floppy"
3589msgstr "软盘"
3590
3591#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3592msgid "Flush"
3593msgstr "刷新"
3594
3595#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3596msgid "Flush Queue"
3597msgstr "刷新队列"
3598
3599#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3600msgid "Folder View"
3601msgstr "文件夹视图"
3602
3603#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3604#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3605msgid "Font-Family"
3606msgstr "字体系列"
3607
3608#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3609#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3610msgid "Font-Size"
3611msgstr "字体大小"
3612
3613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3614msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3615msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3616
3617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3620msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3621msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
3622
3623#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3624msgid "Force"
3625msgstr "强制"
3626
3627#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3628msgid "Force Stop"
3629msgstr "强制停止"
3630
3631#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3632msgid "Force all Tapes"
3633msgstr "强制所有磁带"
3634
3635#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3636msgid "Force new Media-Set"
3637msgstr "强制新媒体集"
3638
3639#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3640msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3641msgstr "如果关机超时,强制停止客户机。"
3642
3643#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3644msgid "Forget Snapshot"
3645msgstr "忘记快照"
3646
3647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3648msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3649msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3650
3651#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3652#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3653#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3654#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3655#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3656#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3657#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3658#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3659#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3660#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3661#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3662msgid "Format"
3663msgstr "格式"
3664
3665#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3666msgid "Format media"
3667msgstr "格式化媒体"
3668
3669#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3670msgid "Format/Erase"
3671msgstr "格式化/擦除"
3672
3673#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3674msgid "Fragmentation"
3675msgstr "碎片"
3676
3677#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3678#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3679msgid "Free"
3680msgstr "可用"
3681
3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3685msgid "Freeze CPU at startup"
3686msgstr "启动时冻结CPU"
3687
3688#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3689msgid "French"
3690msgstr "法语"
3691
3692#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3693msgid "Fri"
3694msgstr "周五"
3695
3696#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3697#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3698#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3699msgid "From"
3700msgstr "从"
3701
3702#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3703msgid "From Backup"
3704msgstr "从备份"
3705
3706#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3708#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3709#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3710msgid "From Device"
3711msgstr "从设备"
3712
3713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3715#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3716#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3717msgid "From File"
3718msgstr "从文件"
3719
3720#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3721#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3722msgid "From Slot"
3723msgstr "从插槽"
3724
3725#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3726msgid "From backup configuration"
3727msgstr "从备份配置"
3728
3729#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3730msgid "Front Address"
3731msgstr "前端地址"
3732
3733#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3734#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3735#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3736msgid "Full"
3737msgstr "完整"
3738
3739#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3740msgid "Full Clone"
3741msgstr "完整克隆"
3742
3743#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3744#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3745#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3746msgid "GC Schedule"
3747msgstr "GC时间表"
3748
3749#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3750msgid "Garbage Collect"
3751msgstr "垃圾收集"
3752
3753#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3754#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3755msgid "Garbage Collection"
3756msgstr "垃圾回收"
3757
3758#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3759msgid "Garbage Collection Schedule"
3760msgstr "垃圾回收计划"
3761
3762#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3763msgid "Garbage collections"
3764msgstr "垃圾收集"
3765
3766#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3772#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3773#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3774#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3775#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3776msgid "Gateway"
3777msgstr "网关"
3778
3779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3781#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3782#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3783#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3784#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3785#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3786#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3787#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3788msgid "General"
3789msgstr "常规"
3790
3791#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3792msgid "German"
3793msgstr "德语"
3794
3795#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3796msgid "Ghost OSDs"
3797msgstr "Ghost OSDs"
3798
3799#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3800msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3801msgstr "限制Ceph自我修复的全局标志已启用。"
3802
3803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3804#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3805msgid "Granted Permissions"
3806msgstr "授予的权限"
3807
3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3809#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3810msgid "Graphic card"
3811msgstr "显卡"
3812
3813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3814msgid "Greylisted Mails"
3815msgstr "灰名单邮件"
3816
3817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3818#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3819#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3820#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3821#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3822#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3823#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3824#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3825#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3826#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3827#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3828#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3829#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3830#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3831msgid "Group"
3832msgstr "群组"
3833
3834#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3835#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3836#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3837msgid "Group Filter"
3838msgstr "群组筛选器"
3839
3840#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3841msgid "Group Guest Types"
3842msgstr "群组对象类别"
3843
3844#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3845#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3846msgid "Group Permission"
3847msgstr "群组权限"
3848
3849#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3850msgid "Group Templates"
3851msgstr "群组模板"
3852
3853#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3854msgid "Group classes"
3855msgstr "群组对象类"
3856
3857#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3858msgid "Group member"
3859msgstr "群组成员"
3860
3861#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3862msgid "Group objectclass"
3863msgstr "群组对象类"
3864
3865#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3866msgid "Groupname attr."
3867msgstr "群组名属性。"
3868
3869#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3870#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3871#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3872#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3873#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3874msgid "Groups"
3875msgstr "群组"
3876
3877#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3878msgid "Groups of '{0}'"
3879msgstr "'{0}'的组"
3880
3881#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3882msgid "Guest"
3883msgstr "客户机"
3884
3885#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3886msgid "Guest Agent Network Information"
3887msgstr "Guest Agent网络信息"
3888
3889#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3890#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3891msgid "Guest Agent not running"
3892msgstr "Guest Agent未运行"
3893
3894#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3895msgid "Guest Image"
3896msgstr "客户机镜像"
3897
3898#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3899msgid "Guest Notes"
3900msgstr "客户备注"
3901
3902#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3903msgid "Guest OS"
3904msgstr "客户机操作系统"
3905
3906#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3907msgid "Guest user"
3908msgstr "访客用户"
3909
3910#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3911msgid "Guests"
3912msgstr "客户"
3913
3914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3915#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3916msgid "Guests Without Backup Job"
3917msgstr "没有备份工作的客户机"
3918
3919#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3920msgid "HA Group"
3921msgstr "HA组"
3922
3923#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3924msgid "HA Scheduling"
3925msgstr "HA调度"
3926
3927#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3928msgid "HA Settings"
3929msgstr "高可用设置"
3930
3931#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3932#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3933#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3934#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3935msgid "HA State"
3936msgstr "高可用状态"
3937
3938#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3939#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3940#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3941msgid "HD space"
3942msgstr "硬盘空间"
3943
3944#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3945#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3946#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3947msgid "HTTP proxy"
3948msgstr "HTTP代理"
3949
3950#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3951#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3953#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3954msgid "Hard Disk"
3955msgstr "硬盘"
3956
3957#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3958msgid "Hardlink"
3959msgstr "硬连接"
3960
3961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3962msgid "Hardware"
3963msgstr "硬件"
3964
3965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3966msgid "Hash Policy"
3967msgstr "Hash策略"
3968
3969#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3970#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3971msgid "Hash algorithm"
3972msgstr "哈希算法"
3973
3974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3975msgid "Hash policy"
3976msgstr "Hash策略"
3977
3978#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3979msgid "Header"
3980msgstr "标题"
3981
3982#: pmg-gui/js/Utils.js:563
3983msgid "Header Attribute"
3984msgstr "标题属性"
3985
3986#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3987msgid "Headers"
3988msgstr "标题"
3989
3990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3993#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3994#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3995msgid "Health"
3996msgstr "健康"
3997
3998#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3999msgid "Heartbeat Back Address"
4000msgstr "心跳返回地址"
4001
4002#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4003msgid "Heartbeat Front Address"
4004msgstr "心跳前端地址"
4005
4006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4007msgid "Hebrew"
4008msgstr "希伯来语"
4009
4010#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4011#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4012msgid "Help"
4013msgstr "帮助"
4014
4015#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4016msgid "Help Desk"
4017msgstr "服务台"
4018
4019#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4020msgid "Heuristic Score"
4021msgstr "启发式计分"
4022
4023#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4024#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4026msgid "Hibernate"
4027msgstr "休眠"
4028
4029#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4030msgid "Hibernation VM State"
4031msgstr "休眠VM状态"
4032
4033#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4034msgid "Hide Internal Hosts"
4035msgstr "隐藏内部主机"
4036
4037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4038#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4039#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4040#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4041#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4042msgid "Hint"
4043msgstr "提示"
4044
4045#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4046msgid "History (last Month)"
4047msgstr "历史(上个月)"
4048
4049#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4050#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4051msgid "Hookscript"
4052msgstr "钩子脚本"
4053
4054#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4055#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4056#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4057#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4058#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4059#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4060#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4061#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4062#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4063#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4064msgid "Host"
4065msgstr "主机"
4066
4067#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4068msgid "Host CPU usage"
4069msgstr "主机CPU利用率"
4070
4071#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4072msgid "Host Memory usage"
4073msgstr "主机内存使用率"
4074
4075#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4076msgid "Host group"
4077msgstr "主机组"
4078
4079#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4080msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4081msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
4082
4083#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4084#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4085#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4086#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4087#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4088#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4089#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4090msgid "Hostname"
4091msgstr "主机名"
4092
4093#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4094msgid "Hosts"
4095msgstr "主机"
4096
4097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4100msgid "Hotplug"
4101msgstr "热插拔"
4102
4103#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4104#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4105msgid "Hour"
4106msgstr "小时"
4107
4108#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4109msgid "Hourly"
4110msgstr "每小时"
4111
4112#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4113msgid "Hourly Distribution"
4114msgstr "每小时分配"
4115
4116#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4117msgid "Hours to show"
4118msgstr "要显示的时间"
4119
4120#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4121#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4122msgid "ICMP type"
4123msgstr "ICMP类型"
4124
4125#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4126#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4127#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4128#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4129#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4130#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4131#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4132msgid "ID"
4133msgstr "ID"
4134
4135#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4136msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4137msgstr "ID只能由字母数字字符组成"
4138
4139#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4140#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4141msgid "IO Delay"
4142msgstr "IO延迟"
4143
4144#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4145msgid "IO Delay (ms)"
4146msgstr "IO延迟(毫秒)"
4147
4148#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4149#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4150#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4151#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4152msgid "IO delay"
4153msgstr "IO延迟"
4154
4155#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4156msgid "IO wait"
4157msgstr "IO等待"
4158
4159#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4160msgid "IOMMU Group"
4161msgstr "IOMMU组"
4162
4163#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4164#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4165msgid "IP"
4166msgstr "IP"
4167
4168#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4169#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4170msgid "IP Address"
4171msgstr "IP地址"
4172
4173#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4174msgid "IP Config"
4175msgstr "IP配置"
4176
4177#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4178msgid "IP Network"
4179msgstr "IP网络"
4180
4181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4183#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4184msgid "IP address"
4185msgstr "IP地址"
4186
4187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4188msgid "IP filter"
4189msgstr "IP筛选"
4190
4191#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4192msgid "IP resolved by node's hostname"
4193msgstr "IP由节点的主机名解析"
4194
4195#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4196#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4197#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4198#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4199#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4200#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4201msgid "IP/CIDR"
4202msgstr "IP/CIDR"
4203
4204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4206msgid "IPSet"
4207msgstr "IPSet"
4208
4209#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4210#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4211msgid "IPv4"
4212msgstr "IPv4"
4213
4214#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4215msgid "IPv4/CIDR"
4216msgstr "IPv4/CIDR"
4217
4218#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4219#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4220msgid "IPv6"
4221msgstr "IPv6"
4222
4223#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4224msgid "IPv6/CIDR"
4225msgstr "IPv6/CIDR"
4226
4227#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4228msgid "ISO Images"
4229msgstr "ISO镜像"
4230
4231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4232#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4233msgid "ISO image"
4234msgstr "ISO镜像"
4235
4236#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4237msgid "Idle"
4238msgstr "空闲"
4239
4240#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4241#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4242msgid "Import"
4243msgstr "导入"
4244
4245#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4246#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4247msgid "Import-Export Slots"
4248msgstr "导入-导出插槽"
4249
4250#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4251msgid "Import/Export Slots"
4252msgstr "导入/导出插槽"
4253
4254#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4255msgid "Important: Save your Encryption Key"
4256msgstr "重要提示:保存加密密钥"
4257
4258#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4259msgid "In"
4260msgstr "进入"
4261
4262#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4263msgid "In & Out"
4264msgstr "进和出"
4265
4266#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4267msgid "Include Empty Senders"
4268msgstr "包括空发件人"
4269
4270#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4271msgid "Include Greylist"
4272msgstr "包括灰名单"
4273
4274#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4275msgid "Include RAM"
4276msgstr "包括内存"
4277
4278#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4279msgid "Include Statistics"
4280msgstr "包括统计"
4281
4282#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4283msgid "Include all groups"
4284msgstr "包括所有组"
4285
4286#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4287msgid "Include in Backup"
4288msgstr "包含在备份中"
4289
4290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4291#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4292msgid "Include selected VMs"
4293msgstr "包括选中的VMs"
4294
4295#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4297msgid "Include volume in backup job"
4298msgstr "在备份作业中包括卷"
4299
4300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4301msgid "Included disks"
4302msgstr "包含的磁盘"
4303
4304#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4305msgid "Incoming"
4306msgstr "传入"
4307
4308#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4309msgid "Incoming Mail Traffic"
4310msgstr "传入邮件流量"
4311
4312#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4313#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4315#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4316#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4317#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4318msgid "Incoming Mails"
4319msgstr "传入邮件"
4320
4321#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4322msgid "Incremental Download"
4323msgstr "增量下载"
4324
4325#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4326msgid "Info"
4327msgstr "信息"
4328
4329#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4330#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4331#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4332msgid "Information"
4333msgstr "信息"
4334
4335#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4336msgid "Ingress"
4337msgstr "入口"
4338
4339#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4341msgid "Initialize Disk with GPT"
4342msgstr "使用GPT初始化磁盘"
4343
4344#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4345msgid "Inode"
4346msgstr ""
4347
4348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4349#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4350#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4351msgid "Input Policy"
4352msgstr "输入策略"
4353
4354#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4355msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4356msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
4357
4358#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4359msgid "Insert"
4360msgstr "插入"
4361
4362#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4363msgid "Install Ceph"
4364msgstr "安装Ceph"
4365
4366#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4367msgid "Installation"
4368msgstr "安装"
4369
4370#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4372#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4373#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4374msgid "Interface"
4375msgstr "接口"
4376
4377#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4378msgid "Interfaces"
4379msgstr "接口"
4380
4381#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4382msgid "Internal SMTP Port"
4383msgstr "内部SMTP端口"
4384
4385#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4386msgid "Interval"
4387msgstr "间隔"
4388
4389#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4390#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4391#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4392msgid "Invalid Value"
4393msgstr "无效值"
4394
4395#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4396msgid "Invalid characters in pool name"
4397msgstr "池名称中的字符无效"
4398
4399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4400msgid "Invalid file size"
4401msgstr "无效的文件大小"
4402
4403#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4405msgid "Invalid file size: "
4406msgstr "无效的文件大小: "
4407
4408#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4409msgid "Invalid permission path."
4410msgstr "无效的权限路径。"
4411
4412#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4413#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4414#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4415#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4416#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4417#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4418msgid "Inventory"
4419msgstr "详细目录"
4420
4421#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4422msgid "Inventory Update"
4423msgstr "详细目录更新"
4424
4425#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4427msgid "Ipam"
4428msgstr "Ipam"
4429
4430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4431msgid "Is this token already registered?"
4432msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
4433
4434#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4436#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4437#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4438msgid "Issuer"
4439msgstr "发行者"
4440
4441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4442msgid "Issuer Name"
4443msgstr "发行者名称"
4444
4445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4446#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4447msgid "Issuer URL"
4448msgstr "发行人URL"
4449
4450#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4451msgid ""
4452"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4453"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4454msgstr ""
4455"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
4456
4457#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4458msgid ""
4459"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4460"Server."
4461msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
4462
4463#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4464msgid "Italian"
4465msgstr "意大利语"
4466
4467#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4468msgid "Item"
4469msgstr "项目"
4470
4471#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4472msgid "Iterations"
4473msgstr "迭代次数"
4474
4475#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4476msgid "Japanese"
4477msgstr "日语"
4478
4479#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4480msgid "Job"
4481msgstr "作业"
4482
4483#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4484msgid "Job Comment"
4485msgstr "作业评论"
4486
4487#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4488msgid "Job Detail"
4489msgstr "作业详情"
4490
4491#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4492#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4493#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4494#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4495#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4496#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4497#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4498#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4499msgid "Job ID"
4500msgstr "作业ID"
4501
4502#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4503msgid "Job Schedule Simulator"
4504msgstr "作业调度模拟器"
4505
4506#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4507#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4508msgid "Join"
4509msgstr "加入"
4510
4511#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4512#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4513msgid "Join Cluster"
4514msgstr "加入集群"
4515
4516#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4517#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4518msgid "Join Information"
4519msgstr "加入信息"
4520
4521#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4522msgid "Join Task Finished"
4523msgstr "加入任务已完成"
4524
4525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4526msgid "Join {0}"
4527msgstr "加入{0}"
4528
4529#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4530#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4531msgid "Junk Mails"
4532msgstr "垃圾邮件"
4533
4534#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4535msgid "KSM sharing"
4536msgstr "KSM共享"
4537
4538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4540msgid "KVM hardware virtualization"
4541msgstr "KVM硬件虚拟化"
4542
4543#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4544#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4545msgid "Keep"
4546msgstr "保留"
4547
4548#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4549msgid "Keep All"
4550msgstr "保留全部"
4551
4552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4553#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4554#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4555#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4556#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4557msgid "Keep Daily"
4558msgstr "保留每天"
4559
4560#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4561#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4562#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4563#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4564#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4565msgid "Keep Hourly"
4566msgstr "保留每小时"
4567
4568#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4569#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4570#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4571#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4572#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4573msgid "Keep Last"
4574msgstr "保留上次"
4575
4576#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4577#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4578#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4579#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4580#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4581msgid "Keep Monthly"
4582msgstr "保留每月"
4583
4584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4585#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4586#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4587#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4588#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4589msgid "Keep Weekly"
4590msgstr "保留每周"
4591
4592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4593#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4594#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4595#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4596#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4597msgid "Keep Yearly"
4598msgstr "保留每年"
4599
4600#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4601msgid "Keep all backups"
4602msgstr "保留所有备份"
4603
4604#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4605msgid "Keep encryption key"
4606msgstr "保留加密密钥"
4607
4608#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4609msgid "Keep old mails"
4610msgstr "保留旧邮件"
4611
4612#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4613msgid ""
4614"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4615msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
4616
4617#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4618#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4619#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4620msgid "Kernel Version"
4621msgstr "内核版本"
4622
4623#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4624#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4625#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4626msgid "Key"
4627msgstr "公钥"
4628
4629#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4630msgid "Key IDs"
4631msgstr "公钥IDs"
4632
4633#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4634msgid "Key Size"
4635msgstr "公钥大小"
4636
4637#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4638#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4639#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4640#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4641msgid "Keyboard Layout"
4642msgstr "键盘布局"
4643
4644#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4645msgid "Korean"
4646msgstr "韩语"
4647
4648#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4649msgid "LDAP Group"
4650msgstr "LDAP组"
4651
4652#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4654msgid "LDAP Server"
4655msgstr "LDAP服务器"
4656
4657#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4658msgid "LDAP User"
4659msgstr "LDAP用户"
4660
4661#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4662msgid "LDAP filter"
4663msgstr "LDAP筛选"
4664
4665#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4666msgid "LV Name"
4667msgstr "LV 名称"
4668
4669#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4670msgid "LV Path"
4671msgstr "LV 路径"
4672
4673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4674msgid "LV UUID"
4675msgstr "LV UUID"
4676
4677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4678msgid "LVM Storage"
4679msgstr "LVM存储"
4680
4681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4682msgid "LVM-Thin Storage"
4683msgstr "LVM-Thin存储"
4684
4685#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4686#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4687#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4688#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4689#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4690#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4691#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4692msgid "LXC Container"
4693msgstr "LXC容器"
4694
4695#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4696#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4697msgid "Label"
4698msgstr "标签"
4699
4700#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4701msgid "Label Information"
4702msgstr "标签信息"
4703
4704#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4705#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4706#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4707msgid "Label Media"
4708msgstr "标签媒体"
4709
4710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4712#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4713#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4714#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4715#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4716msgid "Language"
4717msgstr "语言"
4718
4719#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4720msgid "Languages"
4721msgstr "语言"
4722
4723#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4724msgid "Last"
4725msgstr "最近"
4726
4727#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4728msgid "Last Backup"
4729msgstr "上次备份"
4730
4731#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4732#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4733msgid "Last Name"
4734msgstr "名称"
4735
4736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4737msgid "Last Name attribute"
4738msgstr "名称属性"
4739
4740#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4741msgid "Last Prune"
4742msgstr "上次精简"
4743
4744#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4745#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4746msgid "Last Sync"
4747msgstr "上次同步"
4748
4749#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4750msgid "Last Update"
4751msgstr "上次更新"
4752
4753#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4754msgid "Last Verification"
4755msgstr "上次验证"
4756
4757#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4758#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4759#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4760msgid "Last checked"
4761msgstr "上次校验"
4762
4763#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4764#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4765msgid "Latest"
4766msgstr "最新"
4767
4768#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4769#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4770msgid "Latest Only"
4771msgstr "仅最新"
4772
4773#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4774#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4775msgid "Layout"
4776msgstr "布局"
4777
4778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4779msgid ""
4780"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4781msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
4782
4783#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4784#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4785msgid "Letter Spacing"
4786msgstr "字母间距"
4787
4788#: pmg-gui/js/Utils.js:330
4789msgid "Level"
4790msgstr "级别"
4791
4792#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4793#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4794msgid "Lifetime (days)"
4795msgstr "存留时间(天)"
4796
4797#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4798msgid "Limit (Bytes/Period)"
4799msgstr "限制(字节/周期)"
4800
4801#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4802#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4803msgid "Line Height"
4804msgstr "行高"
4805
4806#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4807#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4808#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4809#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4810#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4811#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4812#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4813#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4814msgid "Link {0}"
4815msgstr "链接{0}"
4816
4817#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4818msgid "Linked Clone"
4819msgstr "链接克隆"
4820
4821#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4822msgid "Live Mode"
4823msgstr "Live模式"
4824
4825#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4826msgid "Live restore"
4827msgstr "实时还原"
4828
4829#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4830msgid "Load"
4831msgstr "加载"
4832
4833#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4834msgid "Load Media"
4835msgstr "加载媒体"
4836
4837#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4838msgid "Load Media into Drive"
4839msgstr "将媒体加载到驱动器"
4840
4841#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4842#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4843msgid "Load SSH Key File"
4844msgstr "加载SSH密钥文件"
4845
4846#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4847#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4848#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4849#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4850#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4851#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4852msgid "Load average"
4853msgstr "平均负荷"
4854
4855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4856#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4857msgid "Loading"
4858msgstr "载入中"
4859
4860#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4862msgid "Loading..."
4863msgstr "载入中..."
4864
4865#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4866msgid "Local"
4867msgstr "本地"
4868
4869#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4870msgid "Local Backup/Restore"
4871msgstr "本地备份/还原"
4872
4873#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4874#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4875#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4876msgid "Local Datastore"
4877msgstr "本地数据存储"
4878
4879#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4880#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4881msgid "Local Namespace"
4882msgstr "本地命名空间"
4883
4884#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4885msgid "Local Owner"
4886msgstr "本地所有者"
4887
4888#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4889msgid "Local Store"
4890msgstr "本地存储"
4891
4892#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4893msgid "Location"
4894msgstr "位置"
4895
4896#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4897msgid "Lock"
4898msgstr "锁定"
4899
4900#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4903#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4905msgid "Log"
4906msgstr "日志"
4907
4908#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4909msgid "Log In"
4910msgstr "登入"
4911
4912#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4913msgid "Log Rotation"
4914msgstr "日志轮换"
4915
4916#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4917msgid "Log burst limit"
4918msgstr "日志突发限制"
4919
4920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4921msgid "Log in as root to install."
4922msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4923
4924#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4925#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4926msgid "Log level"
4927msgstr "Log级别"
4928
4929#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4930#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4931#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4932msgid "Log rate limit"
4933msgstr "Log速率限制"
4934
4935#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4936#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4937#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4938msgid "Login"
4939msgstr "登录"
4940
4941#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4942#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4943msgid "Login (OpenID redirect)"
4944msgstr "登录(OpenID重定向)"
4945
4946#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4947#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4948#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4949msgid "Login failed. Please try again"
4950msgstr "登录失败,请重试"
4951
4952#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4953#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4954msgid "Logout"
4955msgstr "注销"
4956
4957#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4958msgid "Logs"
4959msgstr "日志"
4960
4961#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4962#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4963msgid "Longest Tasks"
4964msgstr "最长的任务"
4965
4966#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4967msgid "Loopback Interface"
4968msgstr "环回接口"
4969
4970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4971msgid "Lower"
4972msgstr "起始值"
4973
4974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4976#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4977#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4978msgid "MAC address"
4979msgstr "MAC地址"
4980
4981#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4982msgid "MAC address for Wake on LAN"
4983msgstr "局域网唤醒的MAC地址"
4984
4985#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4986msgid "MAC address prefix"
4987msgstr "MAC地址前缀"
4988
4989#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4990msgid "MAC filter"
4991msgstr "MAC过滤"
4992
4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4994msgid "MDev Type"
4995msgstr "MDev类型"
4996
4997#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4998#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4999msgid "MIME type"
5000msgstr "MIME类型"
5001
5002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5003msgid "MTU"
5004msgstr "MTU"
5005
5006#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5007msgid ""
5008"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5009msgstr "MTU需要大于等于576或1才能从底层网桥继承MTU。"
5010
5011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5012#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5013#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5014#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5015msgid "Machine"
5016msgstr "机型"
5017
5018#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5019msgid ""
5020"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5021"OS."
5022msgstr "机型版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。"
5023
5024#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5025#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5026#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5027msgid "Macro"
5028msgstr "宏"
5029
5030#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5031#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5032#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5033msgid "Mail"
5034msgstr "E-Mail"
5035
5036#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5037msgid "Mail Filter"
5038msgstr "邮件筛选"
5039
5040#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5041msgid "Mail Proxy"
5042msgstr "邮件代理"
5043
5044#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5045msgid "Mails / min"
5046msgstr "邮件数/分钟"
5047
5048#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5049msgid "Maintenance Type"
5050msgstr "维护类型"
5051
5052#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5053#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5054#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5055msgid "Maintenance mode"
5056msgstr "维护模式"
5057
5058#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5059msgid ""
5060"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5061"the label written on the tape."
5062msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后输入写在磁带上的标签。"
5063
5064#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5065msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5066msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
5067
5068#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5069msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5070msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
5071
5072#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5073msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5074msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
5075
5076#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5078msgid "Manage HA"
5079msgstr "管理HA"
5080
5081#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5082#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5083msgid "Manage {0}"
5084msgstr "管理{0}"
5085
5086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5087msgid "Manager"
5088msgstr "管理员"
5089
5090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5091msgid "Managers"
5092msgstr "管理员"
5093
5094#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5096msgid "Manufacturer"
5097msgstr "生产厂商"
5098
5099#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5100msgid "Match"
5101msgstr "匹配"
5102
5103#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5104msgid "Match Archive Filename"
5105msgstr "匹配存档文件名"
5106
5107#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5108msgid "Match Field"
5109msgstr "匹配字段"
5110
5111#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5112msgid "Match Filename"
5113msgstr "匹配文件名"
5114
5115#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5116msgid "Max Depth"
5117msgstr "最大深度"
5118
5119#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5120msgid "Max Spam Size (bytes)"
5121msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
5122
5123#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5124msgid "Max credit card numbers"
5125msgstr "最大信用卡数量"
5126
5127#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5128msgid "Max file size"
5129msgstr "最大文件大小"
5130
5131#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5132msgid "Max files"
5133msgstr "最大文件数"
5134
5135#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5136msgid "Max recursion"
5137msgstr "最大递归"
5138
5139#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5140msgid "Max scan size"
5141msgstr "最大扫描大小"
5142
5143#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5144#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5145#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5146#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5147#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5148#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5149#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5150msgid "Max. Depth"
5151msgstr "最大深度"
5152
5153#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5154msgid "Max. Recursion"
5155msgstr "最大递归"
5156
5157#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5158#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5159msgid "Max. Relocate"
5160msgstr "最大重定位"
5161
5162#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5163#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5164msgid "Max. Restart"
5165msgstr "最大重启"
5166
5167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5168msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5169msgstr "最大工作数/批量动作"
5170
5171#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5172msgid "Maximum Protected"
5173msgstr "最大保护"
5174
5175#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5176msgid "Maximum characters"
5177msgstr "最大字符数"
5178
5179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5180#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5181#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5182msgid "Media"
5183msgstr "媒体"
5184
5185#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5186#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5187#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5188#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5189#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5190msgid "Media Pool"
5191msgstr "媒体池"
5192
5193#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5194msgid "Media Pools"
5195msgstr "媒体池"
5196
5197#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5199#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5200msgid "Media-Set"
5201msgstr "媒体集"
5202
5203#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5204#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5206msgid "Media-Set UUID"
5207msgstr "媒体集UUID"
5208
5209#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5210msgid "Mediated Devices"
5211msgstr "中介设备"
5212
5213#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5214msgid "Members"
5215msgstr "成员"
5216
5217#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5218#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5219#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5220#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5221#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5222#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5224#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5225#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5226#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5227#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5228#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5229#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5230#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5231msgid "Memory"
5232msgstr "内存"
5233
5234#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5235msgid "Memory size"
5236msgstr "内存大小"
5237
5238#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5239#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5240#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5241#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5242#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5243#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5244#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5245#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5246#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5247#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5248#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5249msgid "Memory usage"
5250msgstr "内存使用率"
5251
5252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5253#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5254msgid "Message"
5255msgstr "消息"
5256
5257#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5258msgid "Message Size (bytes)"
5259msgstr "消息大小(字节)"
5260
5261#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5262msgid "Meta Data Servers"
5263msgstr "元数据服务器"
5264
5265#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5266msgid "Metadata Servers"
5267msgstr "元数据服务器"
5268
5269#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5270msgid "Metadata Size"
5271msgstr "元数据大小"
5272
5273#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5274msgid "Metadata Usage"
5275msgstr "元数据使用率"
5276
5277#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5278msgid "Metadata Used"
5279msgstr "已使用的元数据"
5280
5281#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5282#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5283msgid "Metric Server"
5284msgstr "指标服务器"
5285
5286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5289#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5291#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5292#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5294#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5295#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5296#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5297#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5298msgid "Migrate"
5299msgstr "迁移"
5300
5301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5302msgid "Migrate all VMs and Containers"
5303msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
5304
5305#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5306msgid "Migration"
5307msgstr "迁移"
5308
5309#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5310msgid "Migration Settings"
5311msgstr "迁移设置"
5312
5313#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5314msgid "Min. # of PGs"
5315msgstr "最小值 # PG"
5316
5317#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5318#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5319#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5320msgid "Min. Size"
5321msgstr "最小副本数"
5322
5323#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5324#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5325#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5326msgid "Minimum characters"
5327msgstr "最小字符数"
5328
5329#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5330msgid "Minimum memory"
5331msgstr "最小内存"
5332
5333#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5334msgid "Mixed"
5335msgstr "混合"
5336
5337#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5338msgid "Mixed Subscriptions"
5339msgstr "混合订阅"
5340
5341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5344#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5345#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5346#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5347#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5348#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5349#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5350msgid "Mode"
5351msgstr "模式"
5352
5353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5354#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5355msgid "Mode: {0}"
5356msgstr "模式: {0}"
5357
5358#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5360#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5361#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5362#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5363#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5364#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5365#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5366#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5367#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5368#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5369msgid "Model"
5370msgstr "模型"
5371
5372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5373msgid "Modified"
5374msgstr "调整"
5375
5376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5377msgid "Modify a TFA entry's description"
5378msgstr "修改TFA条目的描述"
5379
5380#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5381msgid "Mon"
5382msgstr "周一"
5383
5384#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5385#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5386#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5387#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5388#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5389#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5390#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5391msgid "Monday to Friday"
5392msgstr "周一到周五"
5393
5394#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5395#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5397msgid "Monitor"
5398msgstr "监视器"
5399
5400#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5401msgid "Monitor node"
5402msgstr "监控节点"
5403
5404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5405msgid "Monitors"
5406msgstr "监视器"
5407
5408#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5409#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5410msgid "Month"
5411msgstr "月"
5412
5413#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5414msgid "Monthly"
5415msgstr "每月"
5416
5417#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5419#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5420#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5421#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5422#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5423#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5424#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5425msgid "More"
5426msgstr "更多"
5427
5428#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5429msgid "Mount"
5430msgstr "挂载"
5431
5432#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5433#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5434#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5437#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5438msgid "Mount Point"
5439msgstr "挂载点"
5440
5441#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5442msgid "Mount Point ID"
5443msgstr "挂载点ID"
5444
5445#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5446msgid "Mount options"
5447msgstr "挂载选项"
5448
5449#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5450msgid "Mount point volumes are also erased."
5451msgstr "装载点卷也会被擦除。"
5452
5453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5455msgid "Move Storage"
5456msgstr "移动存储"
5457
5458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5459#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5460msgid "Move Volume"
5461msgstr "移动卷"
5462
5463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5465msgid "Move disk"
5466msgstr "移动磁盘"
5467
5468#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5469msgid "Move disk to another storage"
5470msgstr "将磁盘移动到另一个存储"
5471
5472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5473msgid "Move volume to another storage"
5474msgstr "将卷移动到另一个存储"
5475
5476#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5477msgid "Multiple E-Mails selected"
5478msgstr "选中了多个邮件地址"
5479
5480#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5481msgid ""
5482"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5483msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
5484
5485#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5486msgid "Must end with"
5487msgstr "必须以……结尾"
5488
5489#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5490#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5491#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5492msgid "Must start with"
5493msgstr "必须以……开始"
5494
5495#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5496#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5497#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5498#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5499msgid "My Settings"
5500msgstr "我的设置"
5501
5502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5503msgid "N/A"
5504msgstr "N/A"
5505
5506#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5507msgid "NFS Version"
5508msgstr "NFS版本"
5509
5510#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5511msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5512msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
5513
5514#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5515msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5516msgstr "注意:以下标记也被定义为注册标记。"
5517
5518#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5519msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5520msgstr "注意:以下标记也在用户允许列表中定义。"
5521
5522#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5523msgid "NOW"
5524msgstr "现在"
5525
5526#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5527#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5528#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5530#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5531#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5536#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5537#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5538#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5539#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5540#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5541#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5542#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5543#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5544#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5545#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5547#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5548#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5549#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5550#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5551#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5552#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5553#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5554#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5555#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5556#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5557#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5558#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5559#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5560#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5561#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5562#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5563#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5564#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5565#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5566#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5567#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5568#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5569#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5570#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5573#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5574#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5575#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5577#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5578#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5579#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5580#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5581#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5582#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5583#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5584#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5585#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5586#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5587#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5588#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5589#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5592#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5593#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5594#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5595#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5596#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5597#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5598#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5599#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5600#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5601#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5602#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5603#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5604#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5606#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5607#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5608#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5609#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5610#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5611#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5612#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5613#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5614#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5615#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5616#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5617#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5618#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5619#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5620#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5621#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5622#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5623msgid "Name"
5624msgstr "名称"
5625
5626#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5627msgid "Name, Format"
5628msgstr "命名,格式"
5629
5630#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5631msgid "Name, Format, Notes"
5632msgstr "命名,格式,备注"
5633
5634#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5635#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5636#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5637#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5638#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5639#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5640#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5641#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5642#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5643#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5644#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5645#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5646#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5647msgid "Namespace"
5648msgstr "命名空间"
5649
5650#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5651msgid "Namespace '{0}'"
5652msgstr "命名空间 '{0}'"
5653
5654#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5655msgid "Namespace Name"
5656msgstr "命名空间名称"
5657
5658#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5659msgid "Need at least one mapping"
5660msgstr "需要至少一个映射"
5661
5662#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5663msgid "Need at least one snapshot"
5664msgstr "至少需要一个快照"
5665
5666#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5667#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5668msgid "Nesting"
5669msgstr "嵌套"
5670
5671#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5672msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5673msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
5674
5675#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5676msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5677msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
5678
5679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5680#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5681#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5682#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5683#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5684#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5685#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5686#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5687msgid "Network"
5688msgstr "网络"
5689
5690#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5691msgid "Network Config"
5692msgstr "网络配置"
5693
5694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5698#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5699#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5700msgid "Network Device"
5701msgstr "网络设备"
5702
5703#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5704msgid "Network Interfaces"
5705msgstr "网络接口"
5706
5707#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5708#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5709#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5710msgid "Network traffic"
5711msgstr "网络流量"
5712
5713#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5714msgid "Network(s)"
5715msgstr "网络"
5716
5717#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5718msgid "Network/Time"
5719msgstr "网络/时间"
5720
5721#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5722#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5723msgid "Networks"
5724msgstr "网络"
5725
5726#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5727#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5728#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5729#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5730#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5731msgid "Never"
5732msgstr "永不过期"
5733
5734#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5735msgid "New Backup"
5736msgstr "新备份"
5737
5738#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5739msgid "New Owner"
5740msgstr "新的所有者"
5741
5742#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5743msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5744msgstr "群集中最新的Ceph版本是{0}"
5745
5746#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5747#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5748#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5749#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5750msgid "Next"
5751msgstr "下一步"
5752
5753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5754msgid "Next Free VMID Range"
5755msgstr "下一个自由的VMID范围"
5756
5757#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5758msgid "Next Media"
5759msgstr "下一个媒体"
5760
5761#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5762#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5763#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5764#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5765#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5766#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5767msgid "Next Run"
5768msgstr "下次运行"
5769
5770#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5771msgid "Next Sync"
5772msgstr "下次同步"
5773
5774#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5775#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5776#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5777msgid "Next due date"
5778msgstr "下一个到期日期"
5779
5780#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5782#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5783#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5784#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5785#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5786#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5787msgid "No"
5788msgstr "否"
5789
5790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5791#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5792msgid "No Account available."
5793msgstr "没有可用的帐户。"
5794
5795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5796#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5797msgid "No Accounts configured"
5798msgstr "未配置帐户"
5799
5800#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5801msgid "No Attachments"
5802msgstr "没有附件"
5803
5804#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5805msgid "No Changer"
5806msgstr "没有转换器"
5807
5808#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5809msgid "No CloudInit Drive found"
5810msgstr "未找到CloudInit驱动器"
5811
5812#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5813msgid "No Data"
5814msgstr "没有数据"
5815
5816#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5817msgid "No Datastores configured"
5818msgstr "未配置数据存储"
5819
5820#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5821msgid "No Delay"
5822msgstr "无延迟"
5823
5824#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5825msgid "No Disk selected"
5826msgstr "没有选中磁盘"
5827
5828#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5829msgid "No Disks"
5830msgstr "没有磁盘"
5831
5832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5833msgid "No Disks found"
5834msgstr "未找到磁盘"
5835
5836#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5837#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5838#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5839msgid "No Disks unused"
5840msgstr "没有未使用的磁盘"
5841
5842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5843#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5844msgid "No Domains configured"
5845msgstr "未配置域"
5846
5847#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5848msgid "No E-Mail address selected"
5849msgstr "未选中邮件地址"
5850
5851#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5852msgid "No Groups"
5853msgstr "没有群组"
5854
5855#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5856msgid "No Guest Agent configured"
5857msgstr "未配置Guest Agent"
5858
5859#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5860msgid "No Help available"
5861msgstr "没有可用的帮助"
5862
5863#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5864msgid "No Mount-Units found"
5865msgstr "未找到挂载单元"
5866
5867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5868msgid "No OSD selected"
5869msgstr "没有选中OSD"
5870
5871#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5872msgid "No Objects"
5873msgstr "没有Objects"
5874
5875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5876#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5877msgid "No Overrides"
5878msgstr "未覆写"
5879
5880#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5881#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5882msgid "No Plugins configured"
5883msgstr "未配置插件"
5884
5885#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5886msgid "No Registered Tags"
5887msgstr "未注册标记"
5888
5889#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5890msgid "No Reports"
5891msgstr "没有报告"
5892
5893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5894msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5895msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
5896
5897#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5898msgid "No Snapshots"
5899msgstr "没有快照"
5900
5901#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5902msgid "No Spam Info"
5903msgstr "没有垃圾信息"
5904
5905#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5906msgid "No Subscription"
5907msgstr "没有订阅"
5908
5909#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5910msgid "No Tags"
5911msgstr "没有标记"
5912
5913#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5914#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5915msgid "No Tags defined"
5916msgstr "未定义标记"
5917
5918#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5919msgid "No Tasks"
5920msgstr "没有任务"
5921
5922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5923msgid "No Tasks found"
5924msgstr "未找到任务"
5925
5926#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5927msgid "No VM selected"
5928msgstr "没有选中虚拟机"
5929
5930#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5931msgid "No Warnings/Errors"
5932msgstr "没有警告/错误"
5933
5934#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5935msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5936msgstr "在命名空间{0}中找不到可访问的快照"
5937
5938#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5939msgid "No backups on remote"
5940msgstr "远程没有备份"
5941
5942#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5943#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5944msgid "No cache"
5945msgstr "无缓存"
5946
5947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5948#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5949msgid "No change"
5950msgstr "无更改"
5951
5952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5954msgid "No changes"
5955msgstr "无更改"
5956
5957#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5958#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5959#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5960#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5961#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5962#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5963#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5964#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5965msgid "No data in database"
5966msgstr "数据库中无数据"
5967
5968#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5969msgid "No default available"
5970msgstr "没有默认可用"
5971
5972#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5973msgid "No match found"
5974msgstr "找不到匹配项"
5975
5976#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5977msgid "No namespaces accessible."
5978msgstr "没有可访问的命名空间。"
5979
5980#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5981msgid "No network device"
5982msgstr "无网络设备"
5983
5984#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5985#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5986msgid "No network information"
5987msgstr "无网络信息"
5988
5989#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5990#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5991#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5992#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5993#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5994#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5995msgid "No restrictions"
5996msgstr "无限制"
5997
5998#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5999msgid "No running tasks"
6000msgstr "没有运行中的任务"
6001
6002#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6003msgid "No schedule setup."
6004msgstr "没有计划设置。"
6005
6006#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6007msgid "No simulation done"
6008msgstr "未完成模拟"
6009
6010#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6011msgid "No such service configured."
6012msgstr "没有配置此类服务。"
6013
6014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6015msgid "No updates available."
6016msgstr "没有可用的更新。"
6017
6018#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6019#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6020#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6021msgid "No valid subscription"
6022msgstr "无有效订阅"
6023
6024#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6025msgid "No {0} configured."
6026msgstr "未配置{0}"
6027
6028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6029msgid "No {0} found"
6030msgstr "未找到{0}"
6031
6032#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6033msgid "No {0} repository enabled!"
6034msgstr "未启用{0}存储库!"
6035
6036#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6037msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6038msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!"
6039
6040#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6041#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6042#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6043#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6044msgid "No {0} selected"
6045msgstr "未选择{0}"
6046
6047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6048#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6049#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6050#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6052#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6053#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6054#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6055#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6056#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6057#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6058#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6059#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6060#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6061#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6062#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6063#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6064#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6065#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6066#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6067#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6068#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6069#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6070#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6071#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6072#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6073msgid "Node"
6074msgstr "节点"
6075
6076#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6077msgid "Node is offline"
6078msgstr "节点已下线"
6079
6080#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6081#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6082msgid "Node to scan"
6083msgstr "要扫描的节点"
6084
6085#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6086msgid "Nodename"
6087msgstr "节点名称"
6088
6089#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6090#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6091#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6092#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6093#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6094#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6095#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6096#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6097#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6098#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6099#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6100#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6101#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6102#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6103msgid "Nodes"
6104msgstr "节点"
6105
6106#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6107msgid "Non production-ready repository enabled!"
6108msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
6109
6110#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6112#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6113#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6114#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6115#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6116#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6117#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6118#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6119#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6120#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6121msgid "None"
6122msgstr "无"
6123
6124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6125msgid "Normalized"
6126msgstr "标准化"
6127
6128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6129msgid "Norwegian (Bokmal)"
6130msgstr "挪威语(博克马尔语)"
6131
6132#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6133msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6134msgstr "挪威语(尼诺尔斯克语)"
6135
6136#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6137msgid "Not Labeled"
6138msgstr "未标记"
6139
6140#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6141msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6142msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
6143
6144#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6145msgid "Not a valid color."
6146msgstr "不是有效的颜色。"
6147
6148#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6149msgid "Not a valid list of hosts"
6150msgstr "不是有效的主机列表"
6151
6152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6153msgid "Not a volume"
6154msgstr "不是一个卷"
6155
6156#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6157#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6158#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6159msgid "Not configured"
6160msgstr "未配置"
6161
6162#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6163msgid "Not enough data"
6164msgstr "数据不足"
6165
6166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6167msgid "Not yet configured"
6168msgstr "尚未配置"
6169
6170#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6171#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6172#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6173msgid "Note"
6174msgstr "备注"
6175
6176#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6177msgid "Note Template"
6178msgstr "备注模板"
6179
6180#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6181#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6182#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6183msgid "Note:"
6184msgstr "备注:"
6185
6186#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6187msgid ""
6188"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6189"the VM may be lost."
6190msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
6191
6192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6194#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6195#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6196#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6197#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6198#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6199#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6200#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6201#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6202#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6203msgid "Notes"
6204msgstr "备注"
6205
6206#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6207msgid "Nothing found"
6208msgstr "未找到任何内容"
6209
6210#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6211msgid "Notification"
6212msgstr "通知"
6213
6214#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6215#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6216msgid "Notify"
6217msgstr "通知"
6218
6219#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6220#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6221#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6222#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6223#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6224msgid "Notify User"
6225msgstr "通知用户"
6226
6227#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6228msgid "Notify always"
6229msgstr "始终通知"
6230
6231#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6232msgid "Number"
6233msgstr "数"
6234
6235#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6236msgid "Number of LVs"
6237msgstr "LVs数"
6238
6239#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6240msgid "Number of Nodes"
6241msgstr "节点数"
6242
6243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6245#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6247#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6248#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6249#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6250#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6251#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6252#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6253#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6254msgid "OK"
6255msgstr "OK"
6256
6257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6258msgid "OS"
6259msgstr "操作系统"
6260
6261#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6262#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6263msgid "OS Type"
6264msgstr "OS类型"
6265
6266#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6267msgid "OSD data path"
6268msgstr "OSD数据路径"
6269
6270#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6271msgid "OSD object store"
6272msgstr "OSD对象存储"
6273
6274#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6275msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6276msgstr "没有元数据的OSD,可能是移除后遗留下来的"
6277
6278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6279#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6281msgid "OVS options"
6282msgstr "OVS选项"
6283
6284#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6285msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6286msgstr "对象已降级。请考虑等待群集恢复正常。"
6287
6288#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6289#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6290#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6291#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6292msgid "Offline"
6293msgstr "离线"
6294
6295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6296#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6297#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6298#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6299#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6300msgid "Ok"
6301msgstr "确定"
6302
6303#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6304msgid "On"
6305msgstr "启用"
6306
6307#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6308#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6309msgid "On failure only"
6310msgstr "仅在失败时"
6311
6312#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6313#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6314msgid "On-site"
6315msgstr "站内"
6316
6317#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6318#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6319#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6320#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6321#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6322msgid "Online"
6323msgstr "在线"
6324
6325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6326#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6327msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6328msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
6329
6330#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6331msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6332msgstr "只允许使用字母数字、“_”和“-”(如果不是在开始时)"
6333
6334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6335msgid "Open Repositories Panel"
6336msgstr "打开存储库面板"
6337
6338#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6339#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6340#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6341msgid "Open Task"
6342msgstr "打开任务"
6343
6344#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6345msgid "Open restore wizard for {0}"
6346msgstr "打开 {0} 的还原向导"
6347
6348#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6350msgid "OpenID Connect Server"
6351msgstr "OpenID连接服务器"
6352
6353#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6354#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6355msgid "OpenID login - please wait..."
6356msgstr "OpenID登录 - 请稍候..."
6357
6358#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6359#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6360msgid "OpenID login failed, please try again"
6361msgstr "OpenID登录失败,请重试"
6362
6363#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6364msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6365msgstr "OpenID重定向失败,请重试"
6366
6367#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6368msgid "OpenID redirect failed."
6369msgstr "OpenID重定向失败。"
6370
6371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6372msgid "Optimal # of PGs"
6373msgstr "最优置放值"
6374
6375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6376msgid "Option"
6377msgstr "选项"
6378
6379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6380#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6381#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6382#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6383#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6384#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6385#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6386#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6389#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6390#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6391#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6392#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6393#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6394#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6395#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6396#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6397msgid "Options"
6398msgstr "选项"
6399
6400#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6401msgid "Order"
6402msgstr "预定"
6403
6404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6405msgid "Order Certificate"
6406msgstr "预定凭证"
6407
6408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6410#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6411msgid "Order Certificates Now"
6412msgstr "立即预定凭证"
6413
6414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6415msgid "Ordering"
6416msgstr "排序"
6417
6418#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6419msgid "Ordering: {0}"
6420msgstr "排序: {0}"
6421
6422#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6423#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6424msgid "Organization"
6425msgstr "组织"
6426
6427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6428#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6429#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6430#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6431msgid "Origin"
6432msgstr "源"
6433
6434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6435#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6436msgid "Other"
6437msgstr "其他"
6438
6439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6440msgid "Other Error"
6441msgstr "其他错误"
6442
6443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6444msgid ""
6445"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6446"and restart"
6447msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
6448
6449#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6450msgid "Out"
6451msgstr "输出"
6452
6453#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6454msgid "Outdated OSDs"
6455msgstr "过时的OSDs"
6456
6457#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6458#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6459msgid "Outgoing"
6460msgstr "发送"
6461
6462#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6463msgid "Outgoing Mail Traffic"
6464msgstr "传出邮件流量"
6465
6466#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6467#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6468#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6469#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6470#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6471#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6472msgid "Outgoing Mails"
6473msgstr "已发送邮件"
6474
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6476msgid "Output"
6477msgstr "输出"
6478
6479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6482msgid "Output Policy"
6483msgstr "输出策略"
6484
6485#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6486msgid "Override Settings"
6487msgstr "覆盖设置"
6488
6489#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6490#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6491msgid "Overwrite"
6492msgstr "覆写"
6493
6494#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6495msgid "Overwrite existing file"
6496msgstr "覆写现有文件"
6497
6498#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6499#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6500#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6501msgid "Owner"
6502msgstr "所有者"
6503
6504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6506#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6507msgid "PCI Device"
6508msgstr "PCI设备"
6509
6510#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6511#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6512msgid "PEM"
6513msgstr "PEM"
6514
6515#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6516msgid "PVE Manager Version"
6517msgstr "PVE管理器版本"
6518
6519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6520#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6521msgid "Package"
6522msgstr "软件包"
6523
6524#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6525msgid "Package Updates"
6526msgstr "软件包更新"
6527
6528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6529#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6530#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6531#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6532msgid "Package versions"
6533msgstr "软件包版本"
6534
6535#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6536msgid "Parallel jobs"
6537msgstr "并行作业"
6538
6539#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6540msgid "Parent Namespace"
6541msgstr "父命名空间"
6542
6543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6544msgid "Partitions"
6545msgstr "分区"
6546
6547#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6548msgid "Passthrough a full port"
6549msgstr "直通完整的端口"
6550
6551#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6552msgid "Passthrough a specific device"
6553msgstr "直通特定设备"
6554
6555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6559#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6560#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6561#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6562#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6563#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6564#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6565#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6566#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6568#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6571#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6572#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6573#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6574#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6575#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6576#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6577#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6578#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6579#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6580msgid "Password"
6581msgstr "密码"
6582
6583#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6584#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6585msgid "Passwords do not match"
6586msgstr "密码不匹配"
6587
6588#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6589msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6590msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
6591
6592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6593#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6594#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6595#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6596#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6597#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6598#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6599#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6600#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6601#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6602#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6603#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6604#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6605#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6606#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6607#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6608#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6609#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6610#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6611msgid "Path"
6612msgstr "路径"
6613
6614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6617msgid "Pause"
6618msgstr "暂停"
6619
6620#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6621#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6622msgid "Paused"
6623msgstr "已暂停"
6624
6625#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6626msgid "Peer Address"
6627msgstr "对端地址"
6628
6629#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6630msgid "Peer Address List"
6631msgstr "对端地址列表"
6632
6633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6634msgid "Peer's root password"
6635msgstr "对端root密码"
6636
6637#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6638#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6639msgid "Peers"
6640msgstr "Peers"
6641
6642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6643msgid "Pending Changes"
6644msgstr "待更改"
6645
6646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6647#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6648msgid "Pending changes"
6649msgstr "待更改"
6650
6651#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6652msgid "Percentage"
6653msgstr "百分比"
6654
6655#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6656msgid "Performance"
6657msgstr "性能"
6658
6659#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6660msgid "Period"
6661msgstr "周期"
6662
6663#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6664msgid "Permanently forget group '{0}'"
6665msgstr "永久删除组'{0}'"
6666
6667#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6668msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6669msgstr "永久删除快照{0}"
6670
6671#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6672#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6673msgid "Permission"
6674msgstr "权限"
6675
6676#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6677#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6679#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6681#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6682#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6683#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6684#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6685msgid "Permissions"
6686msgstr "权限"
6687
6688#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6689msgid "Persian (Farsi)"
6690msgstr "波斯语"
6691
6692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6693msgid "Physical Device"
6694msgstr "物理设备"
6695
6696#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6697msgid "Physical devices used by the OSD"
6698msgstr "OSD使用的物理设备"
6699
6700#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6701msgid "Pipe/Fifo"
6702msgstr "Pipe/Fifo"
6703
6704#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6705msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6706msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
6707
6708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6709msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6710msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
6711
6712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6713msgid "Please enter the ID to confirm"
6714msgstr "请输入ID以确认"
6715
6716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6717msgid "Please enter your TOTP verification code"
6718msgstr "请输入你的TOTP验证码"
6719
6720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6721msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6722msgstr "请输入你的 Yubico OTP 代码"
6723
6724#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6725msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6726msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
6727
6728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6730msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6731msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
6732
6733#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6734msgid "Please press the button on your U2F Device"
6735msgstr "请按U2F设备上的按钮"
6736
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6738msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6739msgstr "请按你的WebAuthn设备上的按钮"
6740
6741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6742msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6743msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
6744
6745#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6746#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6747msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6748msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
6749
6750#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6751msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6752msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
6753
6754#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6755msgid ""
6756"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6757"with it unusable"
6758msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
6759
6760#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6761msgid "Please select a contact"
6762msgstr "请选择一个联系人"
6763
6764#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6765msgid "Please select a receiver."
6766msgstr "请选择一个收件人。"
6767
6768#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6769msgid "Please select a rule."
6770msgstr "请选择一个规则。"
6771
6772#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6773#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6774msgid "Please select a sender."
6775msgstr "请选择一个发件人。"
6776
6777#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6778msgid "Please select an object."
6779msgstr "请选择一个对象。"
6780
6781#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6782msgid ""
6783"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6784"following IP address and fingerprint."
6785msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
6786
6787#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6792#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6793#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6794#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6795#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6796#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6797#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6798msgid "Please wait..."
6799msgstr "请稍候..."
6800
6801#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6802#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6804#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6805#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6806#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6807msgid "Plugin"
6808msgstr "插件"
6809
6810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6811#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6812msgid "Plugin ID"
6813msgstr "插件ID"
6814
6815#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6816#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6817msgid "Policy"
6818msgstr "策略"
6819
6820#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6821msgid "Polish"
6822msgstr "波兰语"
6823
6824#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6825#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6826#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6827#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6828#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6829#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6830#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6831#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6832#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6833#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6834#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6835#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6836msgid "Pool"
6837msgstr "资源池"
6838
6839#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6840msgid "Pool View"
6841msgstr "资源池视图"
6842
6843#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6844#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6845msgid "Pool based"
6846msgstr "基于资源池"
6847
6848#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6849#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6850msgid "Pool to backup"
6851msgstr "要备份的池"
6852
6853#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6854msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6855msgstr "池/媒体集/快照"
6856
6857#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6858msgid "Pools"
6859msgstr "资源池"
6860
6861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6862#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6863#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6864#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6865#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6866#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6867#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6868#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6869#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6870#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6871msgid "Port"
6872msgstr "端口"
6873
6874#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6875msgid "Portal"
6876msgstr "入口"
6877
6878#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6879msgid "Ports"
6880msgstr "端口"
6881
6882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6883msgid "Ports/Slaves"
6884msgstr "端口/从属"
6885
6886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6887msgid "Portuguese (Brazil)"
6888msgstr "葡萄牙语(巴西)"
6889
6890#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6891#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6892msgid "Possible template variables are: {0}"
6893msgstr "模板变量可能是:{0}"
6894
6895#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6896msgid "Postscreen"
6897msgstr "发送画面"
6898
6899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6900msgid "Pre-Enroll keys"
6901msgstr "预注册密钥"
6902
6903#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6904msgid "Pre-defined:"
6905msgstr "预定义的:"
6906
6907#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6908msgid "Preallocation"
6909msgstr "预分配"
6910
6911#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6912msgid "Predefined Tags"
6913msgstr "预定义标记"
6914
6915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6916msgid "Premium"
6917msgstr "高级"
6918
6919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6920#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6921#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6922msgid "Preview"
6923msgstr "预览"
6924
6925#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6926msgid "Primary E-Mail"
6927msgstr "主邮件"
6928
6929#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6930msgid "Primary Exit Node"
6931msgstr "主出口节点"
6932
6933#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6934msgid "Primary GPU"
6935msgstr "主GPU"
6936
6937#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6938msgid "Print Key"
6939msgstr "打印密钥"
6940
6941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6942msgid "Print Recovery Keys"
6943msgstr "打印还原密钥"
6944
6945#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6946msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6947msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
6948
6949#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6950msgid "Priority"
6951msgstr "优先"
6952
6953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6954#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6955msgid "Private Key (Optional)"
6956msgstr "私钥(可选)"
6957
6958#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6959msgid "Privilege Level"
6960msgstr "权限等级"
6961
6962#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6963#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6964msgid "Privilege Separation"
6965msgstr "特权分离"
6966
6967#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6968msgid "Privileged"
6969msgstr "特权"
6970
6971#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6972#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6973#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6974msgid "Privileges"
6975msgstr "特权"
6976
6977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6978#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6979msgid "Process ID"
6980msgstr "进程ID"
6981
6982#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
6983msgid "Processing..."
6984msgstr "处理中..."
6985
6986#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6988#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6989msgid "Processors"
6990msgstr "处理器"
6991
6992#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6994msgid "Product"
6995msgstr "产品"
6996
6997#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6998#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6999msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7000msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
7001
7002#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7003#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7004msgid "Profile"
7005msgstr "配置文件"
7006
7007#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7008msgid "Profile Name"
7009msgstr "配置文件名称"
7010
7011#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7012#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7013msgid "Prompt"
7014msgstr "提示"
7015
7016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7017#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7018#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7019#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7020#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7021#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7022msgid "Propagate"
7023msgstr "继承"
7024
7025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7028#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7029msgid "Properties"
7030msgstr "属性"
7031
7032#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7033#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7034msgid "Property"
7035msgstr "属性"
7036
7037#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7038#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7039#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7040#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7041#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7042#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7043msgid "Protected"
7044msgstr "受保护"
7045
7046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7047#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7049#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7050#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7051msgid "Protection"
7052msgstr "保护"
7053
7054#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7055#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7056#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7057#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7058#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7059#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7060#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7061#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7062msgid "Protocol"
7063msgstr "协议"
7064
7065#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7066msgid "Proxmox Backup Server Login"
7067msgstr "Proxmox Backup Server登录"
7068
7069#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7070msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7071msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
7072
7073#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7074msgid "Proxmox VE Login"
7075msgstr "Proxmox VE登录"
7076
7077#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7078#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7079msgid "Prune"
7080msgstr "精简"
7081
7082#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7083msgid "Prune & GC"
7084msgstr "精简 & GC"
7085
7086#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7087msgid "Prune '{0}'"
7088msgstr "精简'{0}'"
7089
7090#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7091msgid "Prune All"
7092msgstr "全部精简"
7093
7094#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7095msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7096msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
7097
7098#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7099msgid "Prune Job"
7100msgstr "精简作业"
7101
7102#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7103#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7104msgid "Prune Jobs"
7105msgstr "精简作业"
7106
7107#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7108#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7109msgid "Prune Options"
7110msgstr "精简选项"
7111
7112#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7113#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7114msgid "Prune Schedule"
7115msgstr "精简时间表"
7116
7117#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7118#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7119#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7120msgid "Prune group"
7121msgstr "精简群组"
7122
7123#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7124msgid "Prune older backups afterwards"
7125msgstr "之后删除旧备份"
7126
7127#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7128msgid "Prunes"
7129msgstr "精简"
7130
7131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7132#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7133msgid "Public Key Alogrithm"
7134msgstr "公钥算法"
7135
7136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7140msgid "Public Key Size"
7141msgstr "公钥大小"
7142
7143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7144#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7145msgid "Public Key Type"
7146msgstr "公钥类型"
7147
7148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7149msgid "Pull file"
7150msgstr "拉取文件"
7151
7152#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7153msgid "Purge from job configurations"
7154msgstr "从作业配置中清除"
7155
7156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7157msgid "Push file"
7158msgstr "推送文件"
7159
7160#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7161msgid "Q35 only"
7162msgstr "仅Q35"
7163
7164#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7165msgid "QEMU image format"
7166msgstr "QEMU映像格式"
7167
7168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7169#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7170msgid "Qemu Agent"
7171msgstr "Qemu代理"
7172
7173#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7174#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7175msgid "Quarantine"
7176msgstr "隔离"
7177
7178#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7179msgid "Quarantine Host"
7180msgstr "隔离主机"
7181
7182#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7183msgid "Quarantine Manager"
7184msgstr "隔离管理员"
7185
7186#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7187msgid "Quarantine port"
7188msgstr "隔离端口"
7189
7190#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7191msgid "Query URL"
7192msgstr "查询网址"
7193
7194#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7195msgid "Queue Administration"
7196msgstr "队列管理"
7197
7198#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7199msgid "Queues"
7200msgstr "队列"
7201
7202#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7203msgid "Quorate"
7204msgstr "具有法定数目的"
7205
7206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7207msgid "Quorum"
7208msgstr "法定数目"
7209
7210#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7211#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7212msgid "RAID Level"
7213msgstr "RAID级别"
7214
7215#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7216msgid "RAM"
7217msgstr "内存"
7218
7219#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7220#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7221#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7222#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7223#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7224#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7225msgid "RAM usage"
7226msgstr "内存使用率"
7227
7228#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7229msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7230msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
7231
7232#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7233#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7234#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7235msgid "RTC start date"
7236msgstr "RTC开始日期"
7237
7238#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7239msgid "Random Delay"
7240msgstr "随机延迟"
7241
7242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7243msgid "Randomize"
7244msgstr "随机化"
7245
7246#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7247msgid "Range"
7248msgstr "范围"
7249
7250#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7251#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7252msgid "Rate In"
7253msgstr "入口速率"
7254
7255#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7256msgid "Rate In Used"
7257msgstr "使用率"
7258
7259#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7260msgid "Rate Limit"
7261msgstr "速率限制"
7262
7263#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7264#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7265msgid "Rate Out"
7266msgstr "出口速率"
7267
7268#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7269msgid "Rate Out Used"
7270msgstr "已使用率"
7271
7272#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7273#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7275#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7276msgid "Rate limit"
7277msgstr "速率限制"
7278
7279#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7280msgid "Raw Certificate"
7281msgstr "原始凭证"
7282
7283#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7284msgid "Raw disk image"
7285msgstr "原始磁盘映像"
7286
7287#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7288#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7289#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7290msgid "Re-Verify After"
7291msgstr "之后重新验证"
7292
7293#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7294#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7295#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7296#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7297msgid "Read"
7298msgstr "读取"
7299
7300#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7301#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7302msgid "Read Label"
7303msgstr "读取标签"
7304
7305#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7306msgid "Read Objects"
7307msgstr "读取对象"
7308
7309#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7310#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7311msgid "Read limit"
7312msgstr "读取限制"
7313
7314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7316msgid "Read max burst"
7317msgstr "最大突发读取"
7318
7319#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7320msgid "Read only"
7321msgstr "只读"
7322
7323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7325msgid "Read-only"
7326msgstr "只读"
7327
7328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7329#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7330msgid "Reads"
7331msgstr "读取"
7332
7333#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7337#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7340#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7341#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7342#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7343#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7344#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7345msgid "Realm"
7346msgstr "领域"
7347
7348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7349#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7350msgid "Realm Sync"
7351msgstr "领域同步"
7352
7353#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7354#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7355msgid "Realms"
7356msgstr "领域"
7357
7358#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7359msgid "Reason"
7360msgstr "原因"
7361
7362#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7363msgid "Reassign Disk"
7364msgstr "重新分配磁盘"
7365
7366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7368msgid "Reassign Owner"
7369msgstr "重新分配所有者"
7370
7371#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7372msgid "Reassign Volume"
7373msgstr "重新分配卷"
7374
7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7376msgid "Reassign disk to another VM"
7377msgstr "将磁盘重新分配给另一个VM"
7378
7379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7380msgid "Reassign volume to another CT"
7381msgstr "将卷重新分配给另一个CT"
7382
7383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7384msgid "Rebalance"
7385msgstr "重新平衡"
7386
7387#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7388msgid "Rebalance on Start"
7389msgstr "启动时重新平衡"
7390
7391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7393#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7395#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7396#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7398#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7399msgid "Reboot"
7400msgstr "重启"
7401
7402#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7403msgid "Reboot backup server?"
7404msgstr "重新启动备份服务器?"
7405
7406#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7407msgid "Reboot node '{0}'?"
7408msgstr "重启节点'{0}'?"
7409
7410#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7413msgid "Reboot {0}"
7414msgstr "重启 {0}"
7415
7416#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7417#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7418#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7419#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7420#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7421#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7422#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7423#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7424msgid "Receiver"
7425msgstr "接收者"
7426
7427#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7428msgid "Recovery"
7429msgstr "还原"
7430
7431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7432msgid "Recovery Key"
7433msgstr "还原密钥"
7434
7435#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7437msgid "Recovery Keys"
7438msgstr "还原密钥"
7439
7440#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7441msgid "Recursive"
7442msgstr "递归的"
7443
7444#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7445msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7446msgstr "引用的磁盘将始终被销毁。"
7447
7448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7450msgid "Refresh"
7451msgstr "刷新"
7452
7453#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7454msgid "Regenerate Image"
7455msgstr "重生成镜像"
7456
7457#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7458#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7459msgid "Regex"
7460msgstr "正则表达式"
7461
7462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7464#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7465msgid "Register"
7466msgstr "注册"
7467
7468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7469#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7470msgid "Register Account"
7471msgstr "注册账户"
7472
7473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7474msgid "Register Webauthn Device"
7475msgstr "注册Webauthn设备"
7476
7477#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7478msgid "Register {0} Account"
7479msgstr "注册{0}帐户"
7480
7481#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7482#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7483msgid "Registered Tags"
7484msgstr "已注册的标记"
7485
7486#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7487msgid "Regular Expression"
7488msgstr "正则表达式"
7489
7490#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7491msgid "Reject Unknown Clients"
7492msgstr "拒绝未知的客户"
7493
7494#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7495msgid "Reject Unknown Senders"
7496msgstr "拒绝未知的发件人"
7497
7498#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7499msgid "Rejects"
7500msgstr "拒绝"
7501
7502#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7503#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7504msgid "Relay Domain"
7505msgstr "中继域"
7506
7507#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7508msgid "Relay Domains"
7509msgstr "中继域"
7510
7511#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7512msgid "Relay Port"
7513msgstr "中继端口"
7514
7515#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7516msgid "Relay Protocol"
7517msgstr "中继协议"
7518
7519#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7520msgid "Relaying"
7521msgstr "中继"
7522
7523#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7529#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7530#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7531#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7532#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7533#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7534#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7535#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7536#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7537#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7538#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7539#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7540#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7541#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7542msgid "Reload"
7543msgstr "重载"
7544
7545#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7546#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7547msgid "Relying Party"
7548msgstr "依赖方"
7549
7550#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7551#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7552msgid "Remote"
7553msgstr "远程"
7554
7555#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7556#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7557#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7558#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7559msgid "Remote ID"
7560msgstr "远程ID"
7561
7562#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7563msgid "Remote Namespace"
7564msgstr "远程命名空间"
7565
7566#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7567msgid "Remote Store"
7568msgstr "远程存储"
7569
7570#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7571msgid "Remote Sync"
7572msgstr "远程同步"
7573
7574#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7575#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7576msgid "Remotes"
7577msgstr "远程"
7578
7579#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7580#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7581msgid "Removal Scheduled"
7582msgstr "移除已安排"
7583
7584#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7588#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7589#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7591#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7593#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7594#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7595#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7604#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7605#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7606#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7607msgid "Remove"
7608msgstr "移除"
7609
7610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7611msgid "Remove ACLs of vanished users"
7612msgstr "删除已消失用户的ACL"
7613
7614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7615#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7616#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7617msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7618msgstr "移除消失的用户和组的ACL。"
7619
7620#: pmg-gui/js/Utils.js:629
7621msgid "Remove Attachments"
7622msgstr "移除附件"
7623
7624#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7625#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7626msgid "Remove Datastore"
7627msgstr "移除数据存储"
7628
7629#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7630msgid "Remove Group"
7631msgstr "移除群组"
7632
7633#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7634msgid "Remove Namespace"
7635msgstr "移除命名空间"
7636
7637#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7638msgid "Remove Schedule"
7639msgstr "移除计划"
7640
7641#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7642#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7643#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7644msgid "Remove Subscription"
7645msgstr "移除订阅"
7646
7647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7649#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7650#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7651msgid "Remove Vanished Options"
7652msgstr "移除已消失的选项"
7653
7654#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7655msgid "Remove all Attachments"
7656msgstr "移除所有的附件"
7657
7658#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7659#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7660#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7661#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7662msgid "Remove entry?"
7663msgstr "移除条目?"
7664
7665#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7666msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7667msgstr "从复制和备份作业中移除"
7668
7669#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7670msgid "Remove namespace '{0}'"
7671msgstr "移除命名空间'{0}'"
7672
7673#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7674msgid ""
7675"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7676msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
7677
7678#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7679msgid "Remove vanished"
7680msgstr "移除已消失的"
7681
7682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7684#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7685#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7686msgid "Remove vanished properties from synced users."
7687msgstr "从同步用户中移除已消失的属性。"
7688
7689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7690msgid "Remove vanished user"
7691msgstr "删除消失的用户"
7692
7693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7694#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7695#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7696msgid "Remove vanished user and group entries."
7697msgstr "移除消失的用户和组条目。"
7698
7699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7700msgid "Renew Certificate"
7701msgstr "更新凭证"
7702
7703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7704msgid "Repeat missed"
7705msgstr "重复错过"
7706
7707#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7709#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7711msgid "Replication"
7712msgstr "复制"
7713
7714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7715msgid "Replication Job"
7716msgstr "复制作业"
7717
7718#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7719msgid "Replication Log"
7720msgstr "复制日志"
7721
7722#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7723msgid "Replication needs at least two nodes"
7724msgstr "复制至少需要两个节点"
7725
7726#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7727#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7728#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7729msgid "Repositories"
7730msgstr "存储库"
7731
7732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7734msgid "Repository"
7735msgstr "存储库"
7736
7737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7738msgid "Repository Status"
7739msgstr "存储库状态"
7740
7741#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7742msgid "Request Quarantine Link"
7743msgstr "请求隔离链接"
7744
7745#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7746#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7747msgid "Request State"
7748msgstr "请求状态"
7749
7750#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7751msgid "Require TFA"
7752msgstr "需要TFA"
7753
7754#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7755msgid "Requires '{0}' Privileges"
7756msgstr "需要'{0}'权限"
7757
7758#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7759#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7761#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7762#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7763#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7764#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7765#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7766#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7767msgid "Reset"
7768msgstr "重置"
7769
7770#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7771#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7772msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7773msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
7774
7775#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7776msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7777msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
7778
7779#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7780msgid "Reset {0} immediately"
7781msgstr "立即重置{0}"
7782
7783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7785msgid "Resize"
7786msgstr "调整大小"
7787
7788#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7789#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7792msgid "Resize disk"
7793msgstr "调整磁盘大小"
7794
7795#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7796msgid "Resource"
7797msgstr "资源"
7798
7799#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7800#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7801#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7802#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7803#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7804msgid "Resource Pool"
7805msgstr "资源池"
7806
7807#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7808#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7809#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7810#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7811msgid "Resources"
7812msgstr "资源"
7813
7814#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7816#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7817#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7818#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7819msgid "Restart"
7820msgstr "重启"
7821
7822#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7823msgid "Restart Mode"
7824msgstr "重启模式"
7825
7826#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7827msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7828msgstr "重启pmg-smtp-filter"
7829
7830#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7831#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7832#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7835#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7836#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7837#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7838#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7839#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7840#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7841#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7842#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7843msgid "Restore"
7844msgstr "还原"
7845
7846#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7847msgid "Restore Catalogs"
7848msgstr "还原目录"
7849
7850#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7851#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7852msgid "Restore Key"
7853msgstr "还原秘钥"
7854
7855#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7856msgid "Restore Media-Set"
7857msgstr "还原媒体集"
7858
7859#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7860msgid "Restore Snapshot(s)"
7861msgstr "还原快照"
7862
7863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7867msgid "Resume"
7868msgstr "恢复运行"
7869
7870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7871#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7872msgid "Retention"
7873msgstr "保留"
7874
7875#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7876msgid "Retention Configuration"
7877msgstr "保留配置"
7878
7879#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7880#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7881#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7882msgid "Retention Policy"
7883msgstr "保留策略"
7884
7885#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7886msgid "Retired"
7887msgstr "退出"
7888
7889#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7890msgid "Reverse Dns server"
7891msgstr "反向DNS服务器"
7892
7893#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7894msgid "Reverse dns"
7895msgstr "反向DNS"
7896
7897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7899#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7900#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7901msgid "Revert"
7902msgstr "还原"
7903
7904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7905msgid "Revoke Certificate"
7906msgstr "撤销凭证"
7907
7908#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7909msgid "Rewind Media"
7910msgstr "倒带媒体"
7911
7912#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7913#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7914#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7915#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7916#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7917#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7918#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7919msgid "Role"
7920msgstr "角色"
7921
7922#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7923msgid "Roles"
7924msgstr "角色"
7925
7926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
7928#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7929msgid "Rollback"
7930msgstr "回滚"
7931
7932#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7933#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7934#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7935#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7936#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7937#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7938#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7939msgid "Root"
7940msgstr "Root"
7941
7942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7943msgid "Root Disk"
7944msgstr "根磁盘"
7945
7946#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7947msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7948msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
7949
7950#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7951msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7952msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
7953
7954#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7955msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7956msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
7957
7958#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7959msgid "Root Disk usage"
7960msgstr "根磁盘使用率"
7961
7962#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7963msgid "Root Namespace"
7964msgstr "根命名空间"
7965
7966#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7967msgid "Route-target import"
7968msgstr "路由目标导入"
7969
7970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7971msgid "Router Advertisement"
7972msgstr "路由器广播"
7973
7974#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7975#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7976#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7977msgid "Rule"
7978msgstr "规则"
7979
7980#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7981msgid "Rule Database"
7982msgstr "规则数据库"
7983
7984#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7985#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7986msgid "Rules"
7987msgstr "规则"
7988
7989#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7990msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7991msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
7992
7993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7994#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7995#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7996#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7997#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7998msgid "Run now"
7999msgstr "现在运行"
8000
8001#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8002#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8003msgid "Running"
8004msgstr "运行中"
8005
8006#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8007msgid "Running Tasks"
8008msgstr "运行中的任务"
8009
8010#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8011msgid "Russian"
8012msgstr "俄语"
8013
8014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8015msgid "S.M.A.R.T. Values"
8016msgstr "S.M.A.R.T.值"
8017
8018#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8019msgid "S.Port"
8020msgstr "来源端口"
8021
8022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8024#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8025msgid "SCSI Controller"
8026msgstr "SCSI控制器"
8027
8028#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8029msgid "SCSI Controller Type"
8030msgstr "SCSI控制器类型"
8031
8032#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8033#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8034msgid "SDN"
8035msgstr "SDN"
8036
8037#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8038msgid "SLAAC"
8039msgstr "SLAAC"
8040
8041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8043msgid "SMBIOS settings (type1)"
8044msgstr "SMBIOS设置(type1)"
8045
8046#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8047msgid "SMTP HELO checks"
8048msgstr "检查SMTP HELO"
8049
8050#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8051msgid "SMTPD Banner"
8052msgstr "SMTPD 横幅"
8053
8054#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8055msgid "SMURFS filter"
8056msgstr "SMURFS筛选"
8057
8058#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8059msgid "SPF rejects"
8060msgstr "SPF拒绝"
8061
8062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8063msgid "SSD emulation"
8064msgstr "SSD仿真"
8065
8066#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8067msgid "SSH Keys"
8068msgstr "SSH密钥"
8069
8070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8071#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8072msgid "SSH public key"
8073msgstr "SSH公钥"
8074
8075#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8076#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8077#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8078#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8079msgid "SWAP usage"
8080msgstr "SWAP使用率"
8081
8082#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8083msgid "Same as Public Network"
8084msgstr "与公共网络相同"
8085
8086#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8087#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8088msgid "Same as Rate"
8089msgstr "与速率相同"
8090
8091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8092msgid "Same as bridge"
8093msgstr "与网桥相同"
8094
8095#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8096msgid "Same as source"
8097msgstr "与来源相同"
8098
8099#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8100msgid "Sat"
8101msgstr "周六"
8102
8103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8104#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8105#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8106msgid "Save"
8107msgstr "保存"
8108
8109#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8110#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8111#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8112msgid "Save User name"
8113msgstr "保存用户名"
8114
8115#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8116msgid "Save the key in your password manager."
8117msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
8118
8119#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8120#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8121msgid "Saved User Name"
8122msgstr "已保存的用户名"
8123
8124#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8125msgid "Scaling mode"
8126msgstr "缩放模式"
8127
8128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8129msgid "Scan"
8130msgstr "扫描"
8131
8132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8133msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8134msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
8135
8136#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8137msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8138msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
8139
8140#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8141msgid "Scan for available storages on the selected node"
8142msgstr "扫描所选节点上的可用存储"
8143
8144#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8145msgid "Scan node"
8146msgstr "节点扫描"
8147
8148#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8149#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8150#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8151#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8152msgid "Scanning..."
8153msgstr "扫描中..."
8154
8155#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8156#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8157#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8158#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8159#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8161#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8162#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8163#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8164#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8165#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8167#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8168msgid "Schedule"
8169msgstr "计划"
8170
8171#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8172msgid "Schedule Simulator"
8173msgstr "调度模拟器"
8174
8175#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8176msgid "Schedule now"
8177msgstr "立即安排"
8178
8179#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8180msgid "Schedule on '{0}'"
8181msgstr "'{0}'上的计划"
8182
8183#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8184msgid "Scheduled Verification"
8185msgstr "定期验证"
8186
8187#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8188#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8189msgid "Scope"
8190msgstr "范围"
8191
8192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8193#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8194msgid "Scopes"
8195msgstr "范围"
8196
8197#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8198#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8199#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8200#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8201msgid "Score"
8202msgstr "得分"
8203
8204#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8205msgid "Scrub"
8206msgstr "擦洗"
8207
8208#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8209msgid "Scrub OSD.{0}"
8210msgstr "擦洗OSD.{0}"
8211
8212#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8213#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8214#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8215#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8216#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8217#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8218#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8219#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8220#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8222msgid "Search"
8223msgstr "搜索"
8224
8225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8226msgid "Search domain"
8227msgstr "搜索域"
8228
8229#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8230msgid "Second"
8231msgstr "二次验证"
8232
8233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8234msgid "Second Factors"
8235msgstr "二次验证"
8236
8237#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8238msgid "Second Server"
8239msgstr "第二服务器"
8240
8241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8242msgid "Second login factor required"
8243msgstr "需要二次登录验证"
8244
8245#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8246msgid "Seconds"
8247msgstr "二次验证"
8248
8249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8250#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8251#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8252msgid "Secret"
8253msgstr "密钥"
8254
8255#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8256msgid "Secret Key"
8257msgstr "密钥"
8258
8259#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8260msgid "Secret Length"
8261msgstr "密钥长度"
8262
8263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8264msgid "Section"
8265msgstr "区段"
8266
8267#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8268#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8269#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8270#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8273msgid "Security Group"
8274msgstr "安全群组"
8275
8276#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8277msgid "Select File"
8278msgstr "选择文件"
8279
8280#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8281msgid "Select Media-Set to restore"
8282msgstr "选择要还原的媒体集"
8283
8284#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8285msgid "Select Timespan"
8286msgstr "选择时间范围"
8287
8288#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8289msgid ""
8290"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8291"information, deselect for manual entering"
8292msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
8293
8294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8295msgid "Selected \"{0}\""
8296msgstr "已选择\"{0}\""
8297
8298#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8299#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8300msgid "Selected Mail"
8301msgstr "已选的邮件"
8302
8303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8304msgid "Selection"
8305msgstr "选择"
8306
8307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8308#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8309msgid "Selection mode"
8310msgstr "选择模式"
8311
8312#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8313#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8314msgid "Selector"
8315msgstr "选择器"
8316
8317#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8318msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8319msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
8320
8321#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8322msgid "Send Original Mail"
8323msgstr "发送原始邮件"
8324
8325#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8326msgid "Send daily admin reports"
8327msgstr "发送每日管理员报告"
8328
8329#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8330#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8331msgid "Send email to"
8332msgstr "发送邮件至"
8333
8334#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8335#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8336#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8337#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8338#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8339#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8340msgid "Sender"
8341msgstr "发件人"
8342
8343#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8344msgid "Sender/Subject"
8345msgstr "发件人/主题"
8346
8347#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8348msgid "Seq. Nr."
8349msgstr "序号"
8350
8351#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8352#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8353#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8356#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8358#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8359#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8360#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8361#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8362#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8363msgid "Serial"
8364msgstr "串行"
8365
8366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8368#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8369#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8370msgid "Serial Port"
8371msgstr "串行端口"
8372
8373#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8374msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8375msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
8376
8377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8379msgid "Serial terminal"
8380msgstr "串行终端"
8381
8382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8383#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8384#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8385#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8386#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8388#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8389#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8390#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8391#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8392#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8393#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8394#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8395msgid "Server"
8396msgstr "服务器"
8397
8398#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8399msgid "Server Address"
8400msgstr "服务器地址"
8401
8402#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8403#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8404msgid "Server Administration"
8405msgstr "服务器管理"
8406
8407#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8408#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8409#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8410msgid "Server ID"
8411msgstr "服务器ID"
8412
8413#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8414msgid "Server Status"
8415msgstr "服务器状态"
8416
8417#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8418msgid "Server View"
8419msgstr "服务器视图"
8420
8421#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8422#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8423msgid ""
8424"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8425msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8426
8427#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8428msgid ""
8429"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8430"certificates"
8431msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8432
8433#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8434#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8435msgid "Server load"
8436msgstr "服务器负载"
8437
8438#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8439msgid "Server time"
8440msgstr "服务器时间"
8441
8442#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8443msgid "Service"
8444msgstr "服务"
8445
8446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8447msgid "Service VLAN"
8448msgstr "VLAN"
8449
8450#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8451msgid "Service-VLAN Protocol"
8452msgstr "VLAN服务协议"
8453
8454#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8455#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8456#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8457msgid "Services"
8458msgstr "服务"
8459
8460#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8461msgid "Set"
8462msgstr "设定"
8463
8464#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8465msgid "Set Location"
8466msgstr "设定位置"
8467
8468#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8469msgid "Set Media Location"
8470msgstr "设定媒体位置"
8471
8472#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8473msgid "Set Media Status"
8474msgstr "设置媒体状态"
8475
8476#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8477msgid "Set Schedule"
8478msgstr "设定计划"
8479
8480#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8481msgid "Set Status"
8482msgstr "设定状态"
8483
8484#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8485#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8486msgid "Settings"
8487msgstr "设置"
8488
8489#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8490msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8491msgstr "设置保存在浏览器的本地存储中"
8492
8493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8494#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8495msgid "Setup"
8496msgstr "设定"
8497
8498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8499#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8500msgid "Severity"
8501msgstr "严重性"
8502
8503#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8504#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8505#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8506#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8507msgid "Shared"
8508msgstr "共享的"
8509
8510#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8511msgid "Shares"
8512msgstr "共享"
8513
8514#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8515#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8516#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8518#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8519#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8520#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8521#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8522msgid "Shell"
8523msgstr "Shell"
8524
8525#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8526msgid "Short"
8527msgstr "短的"
8528
8529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8530msgid "Show"
8531msgstr "显示"
8532
8533#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8534msgid "Show All Parts"
8535msgstr "显示所有部分"
8536
8537#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8538msgid "Show All Tasks"
8539msgstr "显示所有任务"
8540
8541#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8542#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8543msgid "Show Configuration"
8544msgstr "显示配置"
8545
8546#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8547msgid "Show E-Mail addresses"
8548msgstr "显示邮件地址"
8549
8550#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8551msgid "Show Fingerprint"
8552msgstr "显示指纹"
8553
8554#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8555#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8556#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8557#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8558msgid "Show Log"
8559msgstr "显示日志"
8560
8561#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8562#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8563#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8564msgid "Show Permissions"
8565msgstr "显示权限"
8566
8567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8568msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8569msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
8570
8571#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8572msgid "Show Users"
8573msgstr "显示用户"
8574
8575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8576msgid "Show details"
8577msgstr "显示详细信息"
8578
8579#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8580msgid ""
8581"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8582msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
8583
8584#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8586#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8588#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8590#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8591#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8592#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8593#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8594#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8595#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8596msgid "Shutdown"
8597msgstr "关机"
8598
8599#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8600msgid "Shutdown Policy"
8601msgstr "关机策略"
8602
8603#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8604msgid "Shutdown backup server?"
8605msgstr "关闭备份服务器?"
8606
8607#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8608msgid "Shutdown node '{0}'?"
8609msgstr "关闭节点{0}?"
8610
8611#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8612#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8613msgid "Shutdown timeout"
8614msgstr "关机超时"
8615
8616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8617msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8618msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
8619
8620#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8621msgid "Sign Domain"
8622msgstr "登录域"
8623
8624#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8625msgid "Sign Domains"
8626msgstr "登录域"
8627
8628#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8629msgid "Sign Outgoing Mails"
8630msgstr "对传出邮件进行签名"
8631
8632#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8633msgid "Sign all Outgoing Mail"
8634msgstr "对所有传出邮件进行签名"
8635
8636#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8637msgid "Signatures"
8638msgstr "签名"
8639
8640#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8641msgid "Signed"
8642msgstr "已签名"
8643
8644#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8645#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8646msgid "Signed/Offline"
8647msgstr "登录/离线"
8648
8649#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8650msgid "Simulate"
8651msgstr "模拟"
8652
8653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8654#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8655#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8656msgid "Since"
8657msgstr "有效期自"
8658
8659#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8660#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8661msgid "Single Disk"
8662msgstr "单磁盘"
8663
8664#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8665#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8669#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8670#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8671#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8672#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8673#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8674#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8675#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8676#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8677#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8678#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8679#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8680#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8681#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8682#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8683#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8684#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8685#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8686#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8687msgid "Size"
8688msgstr "大小"
8689
8690#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8692msgid "Size Increment"
8693msgstr "增量大小"
8694
8695#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8696#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8697#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8698msgid "Skip Verified"
8699msgstr "跳过已验证"
8700
8701#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8703msgid "Skip replication"
8704msgstr "跳过复制"
8705
8706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8708msgid "Slaves"
8709msgstr "从属"
8710
8711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8712msgid "Slots"
8713msgstr "槽"
8714
8715#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8716msgid "Slovenian"
8717msgstr "斯洛文尼亚语"
8718
8719#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8720#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8721msgid "Smarthost"
8722msgstr "Smarthost"
8723
8724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8726#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8727#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8728#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8729#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8730#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8731#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8732#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8733#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8734msgid "Snapshot"
8735msgstr "快照"
8736
8737#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8738msgid "Snapshot Selection"
8739msgstr "快照选择"
8740
8741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8743#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8744msgid "Snapshots"
8745msgstr "快照"
8746
8747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8748#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8749msgid "Snippets"
8750msgstr "片段"
8751
8752#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8753#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8754msgid "Socket"
8755msgstr "插槽"
8756
8757#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8758#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8759#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8760#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8761msgid "Sockets"
8762msgstr "插槽"
8763
8764#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8765msgid "Softlink"
8766msgstr "软链接"
8767
8768#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8769msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8770msgstr "部分客户机没有任何备份作业。"
8771
8772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8773msgid "Some suites are misconfigured"
8774msgstr "部分套件配置错误"
8775
8776#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8777msgid "Sort Key"
8778msgstr "排序关键字"
8779
8780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8782#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8783#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8784msgid "Source"
8785msgstr "源"
8786
8787#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8788#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8789#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8790msgid "Source Datastore"
8791msgstr "源数据存储"
8792
8793#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8794msgid "Source Namespace"
8795msgstr "源命名空间"
8796
8797#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8798msgid "Source Remote"
8799msgstr "源远程"
8800
8801#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8802msgid "Source Slot"
8803msgstr "源插槽"
8804
8805#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8806msgid "Source node"
8807msgstr "源节点"
8808
8809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8810msgid "Source port"
8811msgstr "源端口"
8812
8813#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8815msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8816msgstr "以空格分隔的接口列表,例如:enp0s0 enp1s0"
8817
8818#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8819msgid "Spam"
8820msgstr "垃圾邮件"
8821
8822#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8823msgid "Spam / min"
8824msgstr "垃圾邮件/分钟"
8825
8826#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8827msgid "Spam Detector"
8828msgstr "垃圾邮件检测器"
8829
8830#: pmg-gui/js/Utils.js:323
8831msgid "Spam Filter"
8832msgstr "垃圾邮件筛选"
8833
8834#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8835msgid "Spam Mails"
8836msgstr "垃圾邮件"
8837
8838#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8839#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8840msgid "Spam Quarantine"
8841msgstr "垃圾邮件隔离"
8842
8843#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8844msgid "Spam Scores"
8845msgstr "垃圾邮件计分"
8846
8847#: pmg-gui/js/Utils.js:844
8848msgid "SpamAssassin update"
8849msgstr "SpamAssassin更新"
8850
8851#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8852msgid "Spamscore"
8853msgstr "垃圾邮件计分"
8854
8855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8856msgid "Spanish"
8857msgstr "西班牙语"
8858
8859#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8860msgid "Spares"
8861msgstr "预备的"
8862
8863#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8864msgid "Speed"
8865msgstr "速度"
8866
8867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8869msgid "Spice Enhancements"
8870msgstr "Spice增强"
8871
8872#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8873msgid "Spice Port"
8874msgstr "Spice端口"
8875
8876#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8877#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8878msgid "Standalone node - no cluster defined"
8879msgstr "独立节点-没有定义集群"
8880
8881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8882msgid "Standard"
8883msgstr "标准"
8884
8885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8886msgid "Standard VGA"
8887msgstr "标准VGA"
8888
8889#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8891#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
8894#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8895#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8896#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8898#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8899#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8902msgid "Start"
8903msgstr "启动"
8904
8905#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8906msgid "Start Garbage Collection"
8907msgstr "启动垃圾回收"
8908
8909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8911#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8912#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8913msgid "Start Time"
8914msgstr "开始时间"
8915
8916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8917msgid "Start U2F challenge"
8918msgstr "开始U2F质询"
8919
8920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8921msgid "Start WebAuthn challenge"
8922msgstr "开始WebAuthn质询"
8923
8924#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8925#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8926msgid "Start after created"
8927msgstr "创建后启动"
8928
8929#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8930msgid "Start after restore"
8931msgstr "还原后启动"
8932
8933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8934msgid "Start all VMs and Containers"
8935msgstr "启动所有虚拟机和容器"
8936
8937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8938#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8944msgid "Start at boot"
8945msgstr "开机自启动"
8946
8947#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8948msgid "Start on boot delay"
8949msgstr "启动延迟"
8950
8951#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8952msgid "Start the selected backup job now?"
8953msgstr "立即启动选定的备份作业?"
8954
8955#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8956#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8957msgid "Start {0} installation"
8958msgstr "开始{0}安装"
8959
8960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8961#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8963#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8964#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8965msgid "Start/Shutdown order"
8966msgstr "启动/关机顺序"
8967
8968#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8969msgid "Starttime"
8970msgstr "开始时间"
8971
8972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8973#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8974msgid "Startup delay"
8975msgstr "启动延时"
8976
8977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8978#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8979#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8980#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8981#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8982#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8983#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8984#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8985#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8986msgid "State"
8987msgstr "状态"
8988
8989#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8990#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8991#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8992#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8993msgid "Static"
8994msgstr "静态"
8995
8996#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8997msgid "Statistic"
8998msgstr "统计"
8999
9000#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9001#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9002#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9003#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9004#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9005#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9006msgid "Statistics"
9007msgstr "统计"
9008
9009#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9010msgid "Stats from last Garbage Collection"
9011msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
9012
9013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9017#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9018#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9021#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9023#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9024#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9025#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9026#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9029#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9031#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9032#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9033#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9034#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9035#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9036#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9037#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9038#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9039#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9040#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9041#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9042#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9043#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9044#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9045#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9046#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9047#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9048#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9049#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9050#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9051#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9052#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9053#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9054#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9055#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9056#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9057#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9058#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9059#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9060#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9061#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9062#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9063#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9064#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9065msgid "Status"
9066msgstr "状态"
9067
9068#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9069msgid "Status (No Tape loaded)"
9070msgstr "状态(未加载磁带)"
9071
9072#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9080#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9081#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9082#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9083#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9085#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9087msgid "Stop"
9088msgstr "停止"
9089
9090#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9091msgid "Stop MDS"
9092msgstr "停止MDS"
9093
9094#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9095msgid "Stop MON"
9096msgstr "停止MON"
9097
9098#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9099msgid "Stop OSD"
9100msgstr "停止OSD"
9101
9102#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9103msgid "Stop all VMs and Containers"
9104msgstr "停止所有虚拟机和容器"
9105
9106#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9108#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9109#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9110msgid "Stop {0} immediately"
9111msgstr "立即停止{0}"
9112
9113#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9114#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9115#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9116msgid "Stopped"
9117msgstr "已停止"
9118
9119#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9120#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9121#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9122#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9123#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9124#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9125#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9126#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9127#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9128#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9129#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9130#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9131#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9132#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9133#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9134#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9135#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9136msgid "Storage"
9137msgstr "存储"
9138
9139#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9140#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9141msgid "Storage / Disks"
9142msgstr "存储/磁盘"
9143
9144#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9145msgid "Storage Retention Configuration"
9146msgstr "存储保留配置"
9147
9148#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9149msgid "Storage usage"
9150msgstr "存储使用"
9151
9152#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9153msgid "Storage usage (bytes)"
9154msgstr "存储使用(字节)"
9155
9156#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9157msgid "Storage {0} on node {1}"
9158msgstr "存储{0}在节点{1}上"
9159
9160#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9161msgid "Sub-Device"
9162msgstr "设备"
9163
9164#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9165msgid "Sub-Vendor"
9166msgstr "子供应商"
9167
9168#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9170#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9171#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9172#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9173#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9174#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9175msgid "Subject"
9176msgstr "主题"
9177
9178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9180#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9181#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9182msgid "Subject Alternative Names"
9183msgstr "主题替代名称"
9184
9185#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9186msgid "Subject, Sender"
9187msgstr "主题,发送者"
9188
9189#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9190#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9191msgid "Subnet"
9192msgstr "子网"
9193
9194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9195msgid "Subnet mask"
9196msgstr "子网掩码"
9197
9198#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9199msgid "Subnets"
9200msgstr "子网"
9201
9202#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9203#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9204#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9205#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9206#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9207msgid "Subscription"
9208msgstr "订阅"
9209
9210#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9211#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9212#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9213#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9214msgid "Subscription Key"
9215msgstr "订阅密钥"
9216
9217#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9218msgid "Subscriptions"
9219msgstr "订阅"
9220
9221#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9222#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9223msgid "Success"
9224msgstr "成功"
9225
9226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9227msgid "Successful"
9228msgstr "成功"
9229
9230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9231msgid "Suites"
9232msgstr "套件"
9233
9234#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9235#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9236#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9237#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9238#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9239#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9241#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9242#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9243#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9244msgid "Summary"
9245msgstr "概要"
9246
9247#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9248msgid "Summary columns"
9249msgstr "概要栏"
9250
9251#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9252msgid "Summary/Dashboard columns"
9253msgstr "概要/仪表板列"
9254
9255#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9256msgid "Sun"
9257msgstr "周日"
9258
9259#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9260msgid "Sunday"
9261msgstr "周日"
9262
9263#: pmg-gui/js/Utils.js:43
9264msgid "Superuser"
9265msgstr "超级用户"
9266
9267#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9268#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9269msgid "Support"
9270msgstr "支持"
9271
9272#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9273msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9274msgstr "对{0}{1}的支持结束于{2}"
9275
9276#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9277#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9278msgid "Suspend"
9279msgstr "挂起"
9280
9281#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9282#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9283msgid "Suspend to disk"
9284msgstr "挂起到磁盘"
9285
9286#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9288#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9289msgid "Swap"
9290msgstr "Swap"
9291
9292#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9293#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9294msgid "Swap usage"
9295msgstr "Swap使用率"
9296
9297#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9298msgid "Swedish"
9299msgstr "瑞典语"
9300
9301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9304#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9305#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9306msgid "Sync"
9307msgstr "同步"
9308
9309#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9310msgid "Sync Job"
9311msgstr "同步作业"
9312
9313#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9314#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9315msgid "Sync Jobs"
9316msgstr "同步作业"
9317
9318#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9319#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9320msgid "Sync Level"
9321msgstr "同步级别"
9322
9323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9324#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9325msgid "Sync Options"
9326msgstr "同步选项"
9327
9328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9329msgid "Sync Preview"
9330msgstr "同步预览"
9331
9332#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9333msgid "Sync Schedule"
9334msgstr "同步计划"
9335
9336#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9337msgid "Synchronize"
9338msgstr "同步"
9339
9340#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9341msgid "Syncs"
9342msgstr "同步"
9343
9344#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9346#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9347#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9348#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9349#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9350msgid "Syslog"
9351msgstr "系统日志"
9352
9353#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9354#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9355#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9356#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9357msgid "System"
9358msgstr "系统"
9359
9360#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9361msgid "System Configuration"
9362msgstr "系统配置"
9363
9364#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9365#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9366#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9367#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9368msgid "System Report"
9369msgstr "系统报告"
9370
9371#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9372msgid "TCP Timeout"
9373msgstr "TCP超时"
9374
9375#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9376msgid "TCP flags filter"
9377msgstr "TCP标志过滤器"
9378
9379#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9380msgid "TFA"
9381msgstr "TFA"
9382
9383#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9384msgid "TFA Type"
9385msgstr "TFA类型"
9386
9387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9388msgid "TFA recovery keys"
9389msgstr "TFA还原密钥"
9390
9391#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9392msgid "TLS"
9393msgstr "TLS"
9394
9395#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9396msgid "TLS Destination Policy"
9397msgstr "TLS目的地政策"
9398
9399#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9400msgid "TLS Inbound Domains"
9401msgstr "TLS入站域"
9402
9403#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9404msgid "TLS Inbound domains"
9405msgstr "TLS入站域"
9406
9407#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9408msgid "TLS Policy"
9409msgstr "TLS策略"
9410
9411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9412msgid "TOTP"
9413msgstr "TOTP"
9414
9415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9416msgid "TOTP App"
9417msgstr "TOTP App"
9418
9419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9420msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9421msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
9422
9423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9424msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9425msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成"
9426
9427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9430msgid "TPM State"
9431msgstr "TPM状态"
9432
9433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9434msgid "TPM Storage"
9435msgstr "TPM存储"
9436
9437#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9438#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9440msgid "TTY count"
9441msgstr "TTY计数"
9442
9443#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9444#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9445#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9446#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9447msgid "Tag"
9448msgstr "标记"
9449
9450#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9451msgid "Tag Color Override"
9452msgstr "标记颜色设定"
9453
9454#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9455msgid "Tag Style Override"
9456msgstr "标记样式设定"
9457
9458#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9459#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9460msgid "Tag must not be empty."
9461msgstr "标记不能为空。"
9462
9463#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9464msgid "Tags"
9465msgstr "标记"
9466
9467#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9468#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9469msgid "Take Snapshot"
9470msgstr "做快照"
9471
9472#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9473msgid "Tape Backup"
9474msgstr "磁带备份"
9475
9476#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9477#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9478msgid "Tape Backup Job"
9479msgstr "磁带备份作业"
9480
9481#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9482msgid "Tape Backup Jobs"
9483msgstr "磁带备份作业"
9484
9485#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9486msgid "Tape Density"
9487msgstr "磁带密度"
9488
9489#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9490msgid "Tape Manufacture Date"
9491msgstr "磁带生产日期"
9492
9493#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9494msgid "Tape Passes"
9495msgstr "磁带Passes"
9496
9497#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9498msgid "Tape Position"
9499msgstr "磁带位置"
9500
9501#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9502msgid "Tape Read"
9503msgstr "磁带读取"
9504
9505#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9506msgid "Tape Restore"
9507msgstr "磁带还原"
9508
9509#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9510msgid "Tape Wearout"
9511msgstr "磁带磨损"
9512
9513#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9514msgid "Tape Written"
9515msgstr "磁带写入"
9516
9517#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9518msgid "Tapes"
9519msgstr "磁带"
9520
9521#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9522#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9523#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9524#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9525#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9526#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9527msgid "Target"
9528msgstr "目标"
9529
9530#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9531#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9532msgid "Target Datastore"
9533msgstr "目标数据存储"
9534
9535#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9536msgid "Target Guest"
9537msgstr "目标客户机"
9538
9539#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9540#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9541msgid "Target Namespace"
9542msgstr "目标命名空间"
9543
9544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9545#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9547msgid "Target Ratio"
9548msgstr "目标比率"
9549
9550#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9551msgid "Target Server"
9552msgstr "目标服务器"
9553
9554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9556msgid "Target Size"
9557msgstr "目标大小"
9558
9559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9560#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9561msgid "Target Storage"
9562msgstr "目标存储"
9563
9564#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9565msgid "Target group"
9566msgstr "目标群组"
9567
9568#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9569#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9570#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9571msgid "Target node"
9572msgstr "目标节点"
9573
9574#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9575msgid "Target portal group"
9576msgstr "目标门户组"
9577
9578#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9579msgid "Target storage"
9580msgstr "目标存储"
9581
9582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9583#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9584#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9585#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9586msgid "Task"
9587msgstr "任务"
9588
9589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9590#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9592msgid "Task History"
9593msgstr "任务历史"
9594
9595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9596msgid "Task ID"
9597msgstr "任务ID"
9598
9599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9600msgid "Task Result"
9601msgstr "任务结果"
9602
9603#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9604#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9605#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9606msgid "Task Summary"
9607msgstr "任务摘要"
9608
9609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9610msgid "Task Type"
9611msgstr "任务类型"
9612
9613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9614msgid "Task type"
9615msgstr "任务类型"
9616
9617#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9618#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9619#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9620#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9621msgid "Tasks"
9622msgstr "任务"
9623
9624#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9625#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9627msgid "Template"
9628msgstr "模板"
9629
9630#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9631#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9632#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9633#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9634msgid "Templates"
9635msgstr "模板"
9636
9637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9638#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9639msgid "Terms of Services"
9640msgstr "服务条款"
9641
9642#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9643msgid "Test Name"
9644msgstr "测试名"
9645
9646#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9647#: pmg-gui/js/Utils.js:496
9648msgid "Test String"
9649msgstr "测试字符串"
9650
9651#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9652msgid "Text"
9653msgstr "文本"
9654
9655#: pmg-gui/js/Utils.js:648
9656msgid "Text Replacement"
9657msgstr "文本替换"
9658
9659#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9660msgid ""
9661"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9662"redundancy with more than one CephFS."
9663msgstr "Extra ID允许每个节点创建多个MDS,这增加了多个CephFS的冗余度。"
9664
9665#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9666msgid ""
9667"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9668msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
9669
9670#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9671msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9672msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
9673
9674#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9675msgid ""
9676"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9677msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
9678
9679#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9680msgid "The newest version installed in the Cluster."
9681msgstr "群集中安装的是最新版本。"
9682
9683#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9684msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9685msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
9686
9687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9688msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9689msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
9690
9691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9692msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9693msgstr "注释将添加到此作业创建的每个备份中。"
9694
9695#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9696msgid ""
9697"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9698"with ratios. Used for auto-scaling."
9699msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
9700
9701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9702msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9703msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
9704
9705#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9706msgid "The test repository may contain unstable updates"
9707msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
9708
9709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9710msgid ""
9711"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9712"production use!"
9713msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
9714
9715#: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9716#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9717msgid "Theme"
9718msgstr "主题"
9719
9720#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9721msgid "Thin Pool"
9722msgstr "精简池"
9723
9724#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9725#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9726msgid "Thin provision"
9727msgstr "精简配置"
9728
9729#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9730msgid "This is not a valid CpuSet"
9731msgstr "这不是有效的CpuSet"
9732
9733#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9734#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9735msgid "This is not a valid DNS name"
9736msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
9737
9738#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9739#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9740#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9741msgid "This will permanently erase all data."
9742msgstr "这将永久删除所有数据。"
9743
9744#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9745msgid "This will permanently erase current {0} data."
9746msgstr "这将永久删除当前的{0}数据。"
9747
9748#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9749msgid ""
9750"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9751"namespaces below it!"
9752msgstr "这将永久删除当前命名空间及其下面的所有命名空间中的所有备份!"
9753
9754#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9755msgid "This {0} ID does not exist"
9756msgstr "该{0}ID不存在"
9757
9758#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9759msgid "This {0} ID is already in use"
9760msgstr "该{0}ID已被使用"
9761
9762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9763msgid "Threshold"
9764msgstr "阈值"
9765
9766#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9767msgid "Thu"
9768msgstr "周四"
9769
9770#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9771#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9772#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9773#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9774#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9775#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9777#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9778#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9779msgid "Time"
9780msgstr "时间"
9781
9782#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9783msgid "Time End"
9784msgstr "结束时间"
9785
9786#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9787msgid "Time Start"
9788msgstr "开始时间"
9789
9790#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9791msgid "Time Step"
9792msgstr "时间步长"
9793
9794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9795msgid "Time period"
9796msgstr "时区段"
9797
9798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9801msgid "Time zone"
9802msgstr "时区"
9803
9804#: pmg-gui/js/Utils.js:302
9805msgid "TimeFrame"
9806msgstr "大体时间"
9807
9808#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9809#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9810msgid "Timeframes"
9811msgstr "时间表"
9812
9813#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9814msgid "Timeout"
9815msgstr "超时"
9816
9817#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9818#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9819msgid "Timeout (s)"
9820msgstr "超时(秒)"
9821
9822#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9823msgid "Timestamp"
9824msgstr "时间戳"
9825
9826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9827msgid "Tip:"
9828msgstr "提示:"
9829
9830#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9831#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9832#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9833msgid "To"
9834msgstr "到"
9835
9836#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9837#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9838msgid "To Slot"
9839msgstr "到插槽"
9840
9841#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9842msgid ""
9843"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9844"the VM."
9845msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
9846
9847#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9848#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9849msgid "Toggle Raw"
9850msgstr "切换原始内容"
9851
9852#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9853msgid "Toggle Spam Info"
9854msgstr "切换垃圾邮件信息"
9855
9856#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9857#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9858#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9859#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9860#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9861msgid "Token"
9862msgstr "令牌"
9863
9864#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9865#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9866#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9867msgid "Token ID"
9868msgstr "令牌ID"
9869
9870#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9871#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9872msgid "Token Name"
9873msgstr "令牌名称"
9874
9875#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9876#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9877msgid "Token Secret"
9878msgstr "令牌秘钥"
9879
9880#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9881msgid "Token name"
9882msgstr "令牌名称"
9883
9884#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9885#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9886msgid "Too long, consider using IP sets."
9887msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
9888
9889#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9890msgid "Top Receivers"
9891msgstr "最受好评"
9892
9893#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9894#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9895#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9896#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9897#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9898#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9899#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9900#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9901#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9902#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9903msgid "Total"
9904msgstr "总额"
9905
9906#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9907msgid "Total Disk Read"
9908msgstr "磁盘读取总额"
9909
9910#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9911msgid "Total Disk Write"
9912msgstr "磁盘写入总额"
9913
9914#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9915#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9916msgid "Total Mail Count"
9917msgstr "总邮件数"
9918
9919#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9920msgid "Total Mails"
9921msgstr "邮件总额"
9922
9923#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9924msgid "Total NetIn"
9925msgstr "流入总额"
9926
9927#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9928msgid "Total NetOut"
9929msgstr "流出总额"
9930
9931#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9932msgid "Total cores"
9933msgstr "核心总数"
9934
9935#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9936msgid "Tracking Center"
9937msgstr "跟踪中心"
9938
9939#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9940#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9941msgid "Traffic"
9942msgstr "流量"
9943
9944#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9945#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9946msgid "Traffic Control"
9947msgstr "流量控制"
9948
9949#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9950msgid "Traffic Control Rule"
9951msgstr "流量控制规则"
9952
9953#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9954#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9955msgid "Transfer"
9956msgstr "转移"
9957
9958#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9959msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9960msgstr "传输速率(字节/秒)"
9961
9962#: pmg-gui/js/Transport.js:141
9963msgid "Transport"
9964msgstr "传输"
9965
9966#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9967msgid "Transports"
9968msgstr "传输"
9969
9970#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9971msgid "Tree Settings"
9972msgstr "树形设置"
9973
9974#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9975msgid "Tree Shape"
9976msgstr "树形结构"
9977
9978#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9979msgid "Tree Shape: {0}"
9980msgstr "树形结构: {0}"
9981
9982#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9983#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9984msgid "Trusted Network"
9985msgstr "信任网络"
9986
9987#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9988msgid "Tue"
9989msgstr "周二"
9990
9991#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9992#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9993msgid "Tuning Options"
9994msgstr "调优选项"
9995
9996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9997msgid "Turkish"
9998msgstr "土耳其语"
9999
10000#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10001msgid "Two Factor"
10002msgstr "二次验证"
10003
10004#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10005msgid "Two Factor Authentication"
10006msgstr "二次验证"
10007
10008#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10011#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10016#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10017#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10018#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10019#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10020#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10021#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10022#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10023#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10024#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10025#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10026#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10027#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10028#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10029#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10030#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10031#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10032#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10033#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10034#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10035#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10036#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10037#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10038#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10039#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10041#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10042#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10043#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10044#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10045#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10046#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10047#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10048#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10049#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10050#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10051#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10052#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10053#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10054msgid "Type"
10055msgstr "类别"
10056
10057#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10058msgid "Types"
10059msgstr "类别"
10060
10061#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10062msgid "U2F AppID URL"
10063msgstr "U2F AppID URL"
10064
10065#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10066msgid "U2F Origin"
10067msgstr "U2F源"
10068
10069#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10070msgid "U2F Settings"
10071msgstr "U2F设置"
10072
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10074msgid "URIs"
10075msgstr "URIs"
10076
10077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10078#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10079#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10080#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10081msgid "URL"
10082msgstr "URL"
10083
10084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10085#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10086#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10087msgid "USB Device"
10088msgstr "USB设备"
10089
10090#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10091msgid "Unable to load subscription status"
10092msgstr "无法加载订阅状态"
10093
10094#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10095msgid "Unable to parse network configuration"
10096msgstr "无法解析网络配置"
10097
10098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10100#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10101#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10102#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10103msgid "Unchanged"
10104msgstr "未更改"
10105
10106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10107msgid "Undo Zoom"
10108msgstr "撤消缩放"
10109
10110#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10111msgid "Unique"
10112msgstr "唯一"
10113
10114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10115msgid "Unique task ID"
10116msgstr "唯一任务ID"
10117
10118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10119msgid "Unit"
10120msgstr "单元"
10121
10122#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10123#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10124msgid "Unit File"
10125msgstr "单位文件"
10126
10127#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10128#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10129#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10130#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10131#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10132#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10133#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10134#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10135msgid "Unknown"
10136msgstr "未知"
10137
10138#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10139msgid "Unknown LDAP address"
10140msgstr "未知的LDAP地址"
10141
10142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10143msgid "Unknown error"
10144msgstr "未知错误"
10145
10146#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10147msgid "Unkown"
10148msgstr "未知"
10149
10150#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10151#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10152#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10153msgid "Unlimited"
10154msgstr "无限制"
10155
10156#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10157msgid "Unload"
10158msgstr "上传"
10159
10160#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10161msgid "Unload Media"
10162msgstr "上传媒体"
10163
10164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10165msgid "Unmount"
10166msgstr "卸载"
10167
10168#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10169msgid "Unplugged"
10170msgstr "拔掉"
10171
10172#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10173msgid "Unprivileged"
10174msgstr "无特权"
10175
10176#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10178msgid "Unprivileged container"
10179msgstr "无特权的容器"
10180
10181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10183#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10184msgid "Until"
10185msgstr "至"
10186
10187#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10188msgid "Unused"
10189msgstr "未使用"
10190
10191#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10194#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10195msgid "Unused Disk"
10196msgstr "未使用的磁盘"
10197
10198#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10199msgid "Up"
10200msgstr "在线"
10201
10202#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10203msgid "Update"
10204msgstr "更新"
10205
10206#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10207msgid "Update Available"
10208msgstr "有可用的更新"
10209
10210#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10211msgid "Update Now"
10212msgstr "现在更新"
10213
10214#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10215msgid "Update now"
10216msgstr "现在更新"
10217
10218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10219msgid "Update package database"
10220msgstr "更新软件包数据库"
10221
10222#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10223msgid "Update {0} Account"
10224msgstr "更新{0}帐户"
10225
10226#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10227#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10228#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10229msgid "Updates"
10230msgstr "更新"
10231
10232#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10233#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10234#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10235msgid "Upgrade"
10236msgstr "升级"
10237
10238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10239#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10240#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10241#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10242#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10243msgid "Upload"
10244msgstr "上传"
10245
10246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10249#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10250#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10251msgid "Upload Custom Certificate"
10252msgstr "上传自定义凭证"
10253
10254#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10255#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10256#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10257#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10258msgid "Upload Subscription Key"
10259msgstr "上传订阅密钥"
10260
10261#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10262msgid "Upload an existing client encryption key"
10263msgstr "上传现有客户端加密密钥"
10264
10265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10266msgid "Upper"
10267msgstr "结束值"
10268
10269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10270#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10271#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10272#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10273#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10274#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10275msgid "Uptime"
10276msgstr "运行时间"
10277
10278#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10279#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10280msgid "Url"
10281msgstr "Url"
10282
10283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10284#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10288#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10289#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10290#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10291#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10292msgid "Usage"
10293msgstr "使用率"
10294
10295#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10296msgid "Usage %"
10297msgstr "使用率百分比"
10298
10299#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10300msgid "Usage History"
10301msgstr "使用历史记录"
10302
10303#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10304msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10305msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
10306
10307#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10308msgid "Use Bayesian filter"
10309msgstr "使用贝叶斯过滤器"
10310
10311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10312msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10313msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
10314
10315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10316msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10317msgstr "启动HA服务时,使用CRS选择负载最小的节点"
10318
10319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10320msgid ""
10321"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10322"enrolled."
10323msgstr "将EFIvars映像与标准分发版和Microsoft安全启动密钥一起使用。"
10324
10325#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10326msgid "Use Greylisting for IPv4"
10327msgstr "对IPv4使用灰名单"
10328
10329#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10330msgid "Use Greylisting for IPv6"
10331msgstr "对IPv6使用灰名单"
10332
10333#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10334msgid "Use LUNs directly"
10335msgstr "直接使用LUN"
10336
10337#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10338msgid "Use MX"
10339msgstr "使用MX"
10340
10341#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10342msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10343msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
10344
10345#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10346msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10347msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
10348
10349#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10350msgid "Use RBL checks"
10351msgstr "使用RBL检查"
10352
10353#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10354msgid "Use Razor2 checks"
10355msgstr "使用Razor2检查"
10356
10357#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10358msgid "Use SPF"
10359msgstr "使用SPF"
10360
10361#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10362msgid "Use SSL"
10363msgstr "使用SSL"
10364
10365#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10366msgid "Use USB Port"
10367msgstr "使用USB端口"
10368
10369#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10370msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10371msgstr "使用USB供应商/设备ID"
10372
10373#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10374msgid "Use USB3"
10375msgstr "使用USB3"
10376
10377#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10378msgid "Use advanced statistic filters"
10379msgstr "使用高级统计过滤器"
10380
10381#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10382msgid "Use auto-whitelists"
10383msgstr "使用自动白名单"
10384
10385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10386#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10388msgid "Use local time for RTC"
10389msgstr "使用本地时间进行RTC"
10390
10391#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10392msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10393msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
10394
10395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10397msgid "Use tablet for pointer"
10398msgstr "使用平板指针"
10399
10400#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10401msgid ""
10402"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10403msgstr "使用特殊值“1”从基础网桥继承MTU值"
10404
10405#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10406msgid "Use {0}"
10407msgstr "使用 {0}"
10408
10409#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10410msgid "Use {0} for unlimited"
10411msgstr "使用 {0} 无限制"
10412
10413#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10414#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10415#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10416#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10417#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10418#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10419msgid "Used"
10420msgstr "已用"
10421
10422#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10423msgid "Used Objects"
10424msgstr "已用对象"
10425
10426#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10434#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10435#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10436#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10437#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10439#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10440#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10441#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10442#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10443#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10444#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10445#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10446msgid "User"
10447msgstr "用户"
10448
10449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10450#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10451msgid "User Attribute Name"
10452msgstr "用户属性名称"
10453
10454#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10455msgid "User Blacklist"
10456msgstr "用户黑名单"
10457
10458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10459#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10460msgid "User Filter"
10461msgstr "用户筛选"
10462
10463#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10464msgid "User ID"
10465msgstr "用户ID"
10466
10467#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10468#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10469msgid "User Management"
10470msgstr "用户管理"
10471
10472#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10473msgid "User Password"
10474msgstr "用户密码"
10475
10476#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10477#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10478#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10479#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10480msgid "User Permission"
10481msgstr "用户权限"
10482
10483#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10484msgid "User Spamreport Style"
10485msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
10486
10487#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10488msgid "User Sync"
10489msgstr "用户同步"
10490
10491#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10492#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10493msgid "User Tag Access"
10494msgstr "用户标记访问"
10495
10496#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10497msgid "User Whitelist"
10498msgstr "用户白名单"
10499
10500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10501msgid "User already has recovery keys."
10502msgstr "用户已经具有还原密钥。"
10503
10504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10505#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10506msgid "User classes"
10507msgstr "用户类别"
10508
10509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10512#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10513#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10514#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10515#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10516#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10517#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10518#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10519#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10520#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10521#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10522#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10523#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10524#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10525msgid "User name"
10526msgstr "用户名"
10527
10528#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10529msgid "User statistic lifetime (days)"
10530msgstr "用户统计生存期(天)"
10531
10532#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10533msgid "User/Group/API Token"
10534msgstr "用户/组/API令牌"
10535
10536#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10537#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10538#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10539#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10540msgid "Username"
10541msgstr "用户名"
10542
10543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10544#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10545msgid "Username Claim"
10546msgstr "用户名声明"
10547
10548#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10549#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10550#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10551#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10552#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10553#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10554msgid "Users"
10555msgstr "用户"
10556
10557#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10558#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10559msgid "Users and Groups"
10560msgstr "用户和组"
10561
10562#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10563msgid "Users of '{0}'"
10564msgstr "'{0}'的用户"
10565
10566#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10567msgid ""
10568"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10569"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10570"decrease in security in practice."
10571msgstr ""
10572"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
10573"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
10574
10575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10576#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10577msgid "Using Account"
10578msgstr "使用账户"
10579
10580#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10581msgid "VCPUs"
10582msgstr "VCPUs"
10583
10584#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10585msgid "VG Name"
10586msgstr "VG 名称"
10587
10588#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10589#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10590msgid "VLAN Aware"
10591msgstr "VLAN感知"
10592
10593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10594msgid "VLAN ID"
10595msgstr "VLAN ID"
10596
10597#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10598#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10599msgid "VLAN Tag"
10600msgstr "VLAN标记"
10601
10602#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10604msgid "VLAN aware"
10605msgstr "VLAN感知"
10606
10607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10608msgid "VLAN raw device"
10609msgstr "VLAN原始设备"
10610
10611#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10612#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10613msgid "VM"
10614msgstr "VM"
10615
10616#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10617msgid "VM Disks"
10618msgstr "VM磁盘"
10619
10620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10622msgid "VM State storage"
10623msgstr "VM状态存储"
10624
10625#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10626#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10627#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10628msgid "VMID"
10629msgstr "VMID"
10630
10631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10632msgid "VMware compatible"
10633msgstr "VMWare兼容"
10634
10635#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10636msgid "VMware image format"
10637msgstr "VMware映像格式"
10638
10639#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10640msgid "VNet"
10641msgstr "VNet"
10642
10643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10644msgid "VZDump backup file"
10645msgstr "VZDump备份文件"
10646
10647#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10648#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10649msgid "Valid CIDR Range"
10650msgstr "有效的CIDR范围"
10651
10652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10654#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10655#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10656msgid "Valid Since"
10657msgstr "有效期自"
10658
10659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10660#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10661msgid "Validation Delay"
10662msgstr "验证延迟"
10663
10664#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10666#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10667#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10668#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10669#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10670#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10671msgid "Value"
10672msgstr "值"
10673
10674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10675msgid "Various information about the OSD"
10676msgstr "有关OSD的各种信息"
10677
10678#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10679#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10680msgid "Vault"
10681msgstr "保险库"
10682
10683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10684#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10685#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10686#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10687#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10688#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10689#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10690#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10691#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10692#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10693#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10694msgid "Vendor"
10695msgstr "供应商"
10696
10697#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10698msgid "Verbose"
10699msgstr "详细"
10700
10701#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10702#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10703#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10704msgid "Verification"
10705msgstr "验证"
10706
10707#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10708msgid "Verification Job"
10709msgstr "验证作业"
10710
10711#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10712msgid "Verification Jobs"
10713msgstr "验证作业"
10714
10715#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10716#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10717msgid "Verify"
10718msgstr "验证"
10719
10720#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10721msgid "Verify '{0}'"
10722msgstr "验证 '{0}'"
10723
10724#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10725msgid "Verify All"
10726msgstr "全部验证"
10727
10728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10729#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10730#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10731#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10732msgid "Verify Certificate"
10733msgstr "验证凭证"
10734
10735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10736msgid "Verify Code"
10737msgstr "验证码"
10738
10739#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10740msgid "Verify Job"
10741msgstr "验证作业"
10742
10743#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10744msgid "Verify Jobs"
10745msgstr "验证作业"
10746
10747#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10748msgid "Verify New"
10749msgstr "验证新的"
10750
10751#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10752msgid "Verify New Snapshots"
10753msgstr "验证新快照"
10754
10755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10759msgid "Verify Password"
10760msgstr "验证密码"
10761
10762#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10763msgid "Verify Receivers"
10764msgstr "验证收件者"
10765
10766#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10768msgid "Verify SSL certificate of the server"
10769msgstr "验证服务器的SSL凭证"
10770
10771#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10772#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10773#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10774msgid "Verify State"
10775msgstr "验证状态"
10776
10777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10778msgid "Verify TLS certificate of the server"
10779msgstr "验证服务器的TLS证书"
10780
10781#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10782msgid "Verify certificates"
10783msgstr "验证凭证"
10784
10785#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10786msgid "Verify new backups immediately after completion"
10787msgstr "完成后立即验证新备份"
10788
10789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10790#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10791#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10792#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10793#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10795#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10796#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10798#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10799msgid "Version"
10800msgstr "版本"
10801
10802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10804#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10805#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10806msgid "View"
10807msgstr "查看"
10808
10809#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10810#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10811msgid "View Certificate"
10812msgstr "查看凭证"
10813
10814#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10815msgid "View DNS Record"
10816msgstr "查看DNS记录"
10817
10818#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10819#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10820msgid "View images"
10821msgstr "查看映像"
10822
10823#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10824#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10825#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10826msgid "VirtIO RNG"
10827msgstr "VirtIO RNG"
10828
10829#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10830msgid "Virtual"
10831msgstr "虚拟"
10832
10833#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10834#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10835#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10836#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10837#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10838#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10839#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10840#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10841#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10842msgid "Virtual Machine"
10843msgstr "虚拟机"
10844
10845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10846msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10847msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
10848
10849#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10850msgid "Virtual Machines"
10851msgstr "虚拟机"
10852
10853#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10854#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10855#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10856msgid "Virus"
10857msgstr "病毒"
10858
10859#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10860msgid "Virus Charts"
10861msgstr "病毒图表"
10862
10863#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10864msgid "Virus Charts"
10865msgstr "病毒图表"
10866
10867#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10868msgid "Virus Detector"
10869msgstr "病毒检测器"
10870
10871#: pmg-gui/js/Utils.js:339
10872msgid "Virus Filter"
10873msgstr "病毒过滤"
10874
10875#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10876#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10877#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10878#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10879msgid "Virus Mails"
10880msgstr "病毒邮件"
10881
10882#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10883msgid "Virus Outbreaks"
10884msgstr "病毒爆发"
10885
10886#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10887msgid "Virus Quarantine"
10888msgstr "病毒爆发"
10889
10890#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10891msgid "Virus info"
10892msgstr "病毒信息"
10893
10894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10895msgid "Vlan raw device"
10896msgstr "VLAN原始设备"
10897
10898#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10899msgid "Vnet"
10900msgstr "Vnet"
10901
10902#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10903msgid "Vnet MAC address"
10904msgstr "Vnet MAC地址"
10905
10906#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10907msgid "Vnets"
10908msgstr "Vnets"
10909
10910#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10911msgid "Volume"
10912msgstr "卷"
10913
10914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10915msgid "Volume Action"
10916msgstr "卷操作"
10917
10918#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10919msgid "Volume Details for {0}"
10920msgstr "{0} 的卷详细信息"
10921
10922#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10923#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10924msgid "Volume Statistics"
10925msgstr "卷统计"
10926
10927#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10928#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10929#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10930msgid "Volume group"
10931msgstr "卷组"
10932
10933#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10934msgid "Votes"
10935msgstr "表决"
10936
10937#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10938msgid "WAL Disk"
10939msgstr "WAL磁盘"
10940
10941#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10942msgid "WAL size"
10943msgstr "WAL大小"
10944
10945#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10946msgid ""
10947"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10948"change the type you will not be able to go back!"
10949msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
10950
10951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10953msgid "Waiting for second factor."
10954msgstr "等待二次验证。"
10955
10956#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10957msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10958msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
10959
10960#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10961msgid "Wake-on-LAN"
10962msgstr "网络唤醒"
10963
10964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10966#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10967#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10968#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10969#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10970#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10971msgid "Warning"
10972msgstr "警告"
10973
10974#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10975msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10976msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
10977
10978#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10979msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10980msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
10981
10982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10983msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10984msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
10985
10986#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10987msgid ""
10988"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10989msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
10990
10991#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10992#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10993#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10994msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10995msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
10996
10997#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10999msgid "Warnings"
11000msgstr "警告"
11001
11002#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11003msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11004msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
11005
11006#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11007msgid "WebAuthn"
11008msgstr "WebAuthn"
11009
11010#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11011msgid "WebAuthn "
11012msgstr "WebAuthn"
11013
11014#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11015msgid "WebAuthn Settings"
11016msgstr "WebAuthn设置"
11017
11018#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11019msgid "WebAuthn TFA"
11020msgstr "Webauthn TFA"
11021
11022#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11023#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11024msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11025msgstr "WebAuthn需要使用受信任的凭证。"
11026
11027#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11028msgid "Webauthn"
11029msgstr "WebAuthn"
11030
11031#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11032#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11033msgid "Webinterface Settings"
11034msgstr "Web界面设置"
11035
11036#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11037msgid "Wed"
11038msgstr "周三"
11039
11040#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11041#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11042msgid "Week"
11043msgstr "周"
11044
11045#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11046msgid "Weekly"
11047msgstr "每周"
11048
11049#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11050msgid "What"
11051msgstr "内容"
11052
11053#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11054msgid "What Objects"
11055msgstr "内容对象"
11056
11057#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11058msgid "When"
11059msgstr "时间"
11060
11061#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11062msgid "When Objects"
11063msgstr "时间对象"
11064
11065#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11066#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11067#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11068#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11069msgid "Whitelist"
11070msgstr "白名单"
11071
11072#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11073msgid "Who Objects"
11074msgstr "操作对象"
11075
11076#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11077msgid "Whole month"
11078msgstr "整月"
11079
11080#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11081msgid "Whole year"
11082msgstr "整年"
11083
11084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11086msgid "Wipe Disk"
11087msgstr "擦除磁盘"
11088
11089#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11090msgid "Wipe labels and other left-overs"
11091msgstr "擦拭标签和其他残留物"
11092
11093#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11094msgid ""
11095"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11096"or E-mail addresses."
11097msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
11098
11099#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11100msgid ""
11101"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11102"addresses as spam."
11103msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
11104
11105#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11106msgid ""
11107"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11108"fallback for backup jobs"
11109msgstr ""
11110"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
11111
11112#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11113msgid ""
11114"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11115"conf is used as fallback"
11116msgstr "没有任何保留选项,存储的配置或节点的vzdump.conf用作回退"
11117
11118#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11119msgid "Working"
11120msgstr "工作中"
11121
11122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11123msgid "Worst"
11124msgstr "最差"
11125
11126#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11127msgid "Would you like to install it now?"
11128msgstr "你想现在安装吗?"
11129
11130#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11131#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11132#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11133#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11134msgid "Write"
11135msgstr "写入"
11136
11137#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11138msgid "Write Protect"
11139msgstr "写保护"
11140
11141#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11142msgid "Write cache"
11143msgstr "写缓存"
11144
11145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11147msgid "Write limit"
11148msgstr "写入限制"
11149
11150#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11152msgid "Write max burst"
11153msgstr "写入最大突发"
11154
11155#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11156#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11157msgid "Writes"
11158msgstr "写入"
11159
11160#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11161msgid "Wrong file extension"
11162msgstr "错误的文件扩展名"
11163
11164#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11165#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11166msgid "Year"
11167msgstr "年"
11168
11169#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11170msgid "Yearly"
11171msgstr "每年"
11172
11173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11174#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11175#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11176#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11177#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11178#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11179#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11180#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11181msgid "Yes"
11182msgstr "是"
11183
11184#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11185msgid "You are here!"
11186msgstr "你在这里!"
11187
11188#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11189msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11190msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
11191
11192#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11193msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11194msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
11195
11196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11197msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11198msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
11199
11200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11201msgid "You get supported updates for {0}"
11202msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
11203
11204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11205msgid "You get updates for {0}"
11206msgstr "你会收到 {0} 的更新"
11207
11208#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11209#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11210msgid "You have at least one node without subscription."
11211msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
11212
11213#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11214msgid ""
11215"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11216"help for details."
11217msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
11218
11219#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11220msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11221msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
11222
11223#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11224msgid "You need to create an initial config once."
11225msgstr "你需要创建一次初始配置。"
11226
11227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11228msgid ""
11229"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11230"upgrading."
11231msgstr "在生命周期结束日期之后,你将不会获得任何安全修复程序。请考虑升级。"
11232
11233#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11234msgid "Your E-Mail"
11235msgstr "你的E-Mail"
11236
11237#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11238#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11239#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11240msgid "Your subscription status is valid."
11241msgstr "你的订阅状态有效。"
11242
11243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11244msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11245msgstr "YubiKeys还支持 WebAuthn,这通常是更好的选择。"
11246
11247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11249msgid "Yubico OTP"
11250msgstr "Yubico OTP"
11251
11252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11253msgid "Yubico OTP Key"
11254msgstr "Yubico OTP Key"
11255
11256#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11257#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11258msgid "ZFS Pool"
11259msgstr "ZFS池"
11260
11261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11262msgid "ZFS Storage"
11263msgstr "ZFS存储"
11264
11265#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11266#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11267#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11268msgid "Zone"
11269msgstr "区"
11270
11271#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11272msgid "Zone {0} on node {1}"
11273msgstr "区域{0}在节点{1}上"
11274
11275#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11276msgid "Zones"
11277msgstr "区域"
11278
11279#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11280msgid "any CD-ROM"
11281msgstr "任意CD-驱动器"
11282
11283#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11284msgid "any net"
11285msgstr "任意网络"
11286
11287#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11288msgid "api key"
11289msgstr "api key"
11290
11291#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11292#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11293msgid "ashift"
11294msgstr "ashift"
11295
11296#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11297#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11298#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11299#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11300#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11301msgid "average"
11302msgstr "平均"
11303
11304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11305msgid "current"
11306msgstr "当前"
11307
11308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11309msgid "dRAID Config"
11310msgstr "dRAID配置"
11311
11312#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11313msgid "daily"
11314msgstr "每天"
11315
11316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11317msgid "day"
11318msgstr "天"
11319
11320#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11321#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11322#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11323msgid "days"
11324msgstr "天"
11325
11326#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11327#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11328#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11329#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11331#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11334msgid "default"
11335msgstr "默认"
11336
11337#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11338msgid "directory"
11339msgstr "目录"
11340
11341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11343msgid "disabled"
11344msgstr "已禁用"
11345
11346#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11347msgid "dns"
11348msgstr "dns"
11349
11350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11351msgid "enabled"
11352msgstr "启用"
11353
11354#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11355msgid "fast"
11356msgstr "快速"
11357
11358#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11359msgid "fast and good"
11360msgstr "又快又好"
11361
11362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11363msgid "first disk"
11364msgstr "首个磁盘"
11365
11366#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11367msgid "good"
11368msgstr "很好"
11369
11370#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11371msgid "group, date or owner"
11372msgstr "组、日期或所有者"
11373
11374#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11375#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11376#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11377msgid "hourly"
11378msgstr "每小时"
11379
11380#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11381msgid "iSCSI Provider"
11382msgstr "iSCSI提供者"
11383
11384#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11385msgid "iSCSI Target"
11386msgstr "iSCSI目标器"
11387
11388#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11389msgid "in {0}"
11390msgstr "在{0}"
11391
11392#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11393#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11394msgid "keep-daily"
11395msgstr "保留每天"
11396
11397#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11398#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11399msgid "keep-hourly"
11400msgstr "保留每小时"
11401
11402#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11403#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11404msgid "keep-last"
11405msgstr "保留上一次"
11406
11407#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11408#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11409msgid "keep-monthly"
11410msgstr "保留每月"
11411
11412#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11413#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11414msgid "keep-weekly"
11415msgstr "保留每周"
11416
11417#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11418#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11419msgid "keep-yearly"
11420msgstr "保留每年"
11421
11422#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11423msgid "keyctl"
11424msgstr "按键"
11425
11426#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11427msgid "letter"
11428msgstr "信件"
11429
11430#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11431msgid "maxcpu"
11432msgstr "最大CPU"
11433
11434#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11435#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11436#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11437#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11438#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11439msgid "maximum"
11440msgstr "最大"
11441
11442#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11443msgid ""
11444"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11445msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
11446
11447#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11448msgid "missing"
11449msgstr "丢失"
11450
11451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11452msgid "never"
11453msgstr "永不过期"
11454
11455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11456msgid "new"
11457msgstr "新"
11458
11459#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11460msgid "noVNC Settings"
11461msgstr "noVNC设置"
11462
11463#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11464#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11465#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11466#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11467#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11468#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11469msgid "none"
11470msgstr "无"
11471
11472#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11473#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11474#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11475#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11476msgid "none (disabled)"
11477msgstr "无(禁用)"
11478
11479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11480msgid "not installed"
11481msgstr "未安装"
11482
11483#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11484msgid "of {0} CPU(s)"
11485msgstr "的{0}个CPU"
11486
11487#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11488msgid "only unicast addresses are allowed"
11489msgstr "只允许单播地址"
11490
11491#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11492msgid "paravirtualized"
11493msgstr "半虚拟化"
11494
11495#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11496msgid "peer's link address: {0}"
11497msgstr "对端链接地址: {0}"
11498
11499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11500#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11501#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11502msgid "pending"
11503msgstr "等待中"
11504
11505#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11506msgid "privileged only"
11507msgstr "仅特权"
11508
11509#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11510msgid "protected"
11511msgstr "受保护"
11512
11513#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11514msgid ""
11515"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11516msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
11517
11518#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11519msgid "root@$hostname"
11520msgstr "主机名"
11521
11522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11523msgid "running"
11524msgstr "运行中"
11525
11526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11527msgid "running..."
11528msgstr "运行中..."
11529
11530#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11531msgid "stopped"
11532msgstr "已停止"
11533
11534#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11535msgid "syncing"
11536msgstr "同步中"
11537
11538#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11539#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11540msgid "unchanged"
11541msgstr "未更改"
11542
11543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11544#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11545#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11546#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11547#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11548#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11549#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11551#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11552#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11553#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11554msgid "unlimited"
11555msgstr "无限制"
11556
11557#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11558msgid "unprivileged only"
11559msgstr "无特权"
11560
11561#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11562msgid "unsafe"
11563msgstr "不安全"
11564
11565#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11566#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11567#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11568#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11571msgid "use host settings"
11572msgstr "使用主机设置"
11573
11574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11575msgid "verify current password"
11576msgstr "验证当前密码"
11577
11578#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11579msgid "with options"
11580msgstr "选项"
11581
11582#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11583#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11584msgid "xterm.js Settings"
11585msgstr "xterm.js设置"
11586
11587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11588#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11589msgid "{0} ({1})"
11590msgstr "{0} ({1})"
11591
11592#: pmg-gui/js/Utils.js:875
11593msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11594msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
11595
11596#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11597msgid "{0} Attachments"
11598msgstr "{0} 附件"
11599
11600#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11601#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11602#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11603#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11604msgid "{0} ID"
11605msgstr "{0} ID"
11606
11607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11608msgid "{0} Item"
11609msgstr "{0}项"
11610
11611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11612msgid "{0} Items"
11613msgstr "{0}项"
11614
11615#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11616msgid "{0} conflicting tasks still active."
11617msgstr "{0}冲突任务仍处于活动状态。"
11618
11619#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11620#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11621#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11622msgid "{0} days"
11623msgstr "{0}天"
11624
11625#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11626#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11627msgid "{0} hours"
11628msgstr "{0}小时"
11629
11630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11631msgid "{0} is already configured"
11632msgstr "{0}已配置"
11633
11634#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11635msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11636msgstr "{0}已弃用,请使用{1}"
11637
11638#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11639msgid "{0} is not initialized."
11640msgstr "{0}未初始化。"
11641
11642#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11643msgid "{0} is not installed on this node."
11644msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
11645
11646#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11647msgid "{0} minutes"
11648msgstr "{0}分钟"
11649
11650#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11651msgid "{0} months"
11652msgstr "{0}月"
11653
11654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11655msgid "{0} not installed."
11656msgstr "{0}没有安装。"
11657
11658#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11660#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11661#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11662#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11663msgid "{0} of {1}"
11664msgstr "{0}的{1}"
11665
11666#: pmg-gui/js/Utils.js:821
11667msgid "{0} on behalf of {1}"
11668msgstr "{0}代表{1}"
11669
11670#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11671msgid "{0} seconds"
11672msgstr "{0}秒"
11673
11674#: pmg-gui/js/Utils.js:876
11675msgid "{0} successful"
11676msgstr "{0}成功"
11677
11678#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11679msgid "{0} takes precedence."
11680msgstr "{0}优先。"
11681
11682#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11683msgid "{0} to {1}"
11684msgstr "{0}到{1}"
11685
11686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11687msgid "{0} updates"
11688msgstr "{0}更新"
11689
11690#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11691msgid "{0} weeks"
11692msgstr "{0}周"
11693
11694#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11695msgid "{0} years"
11696msgstr "{0}年"
11697
11698#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11699msgid "{0}% of {1}"
11700msgstr "{0}%的{1}"
11701
11702#~ msgid "(no bootdisk)"
11703#~ msgstr "(没有可启动的磁盘)"
11704
11705#~ msgid "1"
11706#~ msgstr "1"
11707
11708#~ msgid "ACME"
11709#~ msgstr "ACME"
11710
11711#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11712#~ msgstr "ACME DNS插件"
11713
11714#~ msgid "API"
11715#~ msgstr "API"
11716
11717#~ msgid "Aliases"
11718#~ msgstr "别名"
11719
11720#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11721#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
11722
11723#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11724#~ msgstr "你确定要离开此页?"
11725
11726#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11727#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
11728
11729#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11730#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
11731
11732#~ msgid ""
11733#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11734#~ "permanently erase all data."
11735#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
11736
11737#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11738#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
11739
11740#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11741#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
11742
11743#~ msgid "Authentication"
11744#~ msgstr "身份验证"
11745
11746#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11747#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
11748
11749#~ msgid "Avg. Processing Time"
11750#~ msgstr "平均处理时间"
11751
11752#~ msgid "Barrier"
11753#~ msgstr "Barrier"
11754
11755#~ msgid "Blocksize"
11756#~ msgstr "块尺寸"
11757
11758#~ msgid "Boot device"
11759#~ msgstr "引导设备"
11760
11761#~ msgid "Boot order"
11762#~ msgstr "引导顺序"
11763
11764#~ msgid "Bootdisk Size"
11765#~ msgstr "引导磁盘大小"
11766
11767#~ msgid "Bridged mode"
11768#~ msgstr "桥接模式"
11769
11770#~ msgid "Bulk Stop"
11771#~ msgstr "批量停止"
11772
11773#~ msgid "CD/DVD"
11774#~ msgstr "CD/DVD"
11775
11776#~ msgid "CPU Usage"
11777#~ msgstr "CPU利用率"
11778
11779#~ msgid "CPU usage %"
11780#~ msgstr "CPU使用率%"
11781
11782#~ msgid "CPUs"
11783#~ msgstr "CPUs"
11784
11785#~ msgid "CT/VM Resource"
11786#~ msgstr "CT/VM资源"
11787
11788#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11789#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
11790
11791#~ msgid "Cannot use default address safely"
11792#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
11793
11794#~ msgid "Ceph Config"
11795#~ msgstr "Ceph配置"
11796
11797#~ msgid "Clear User name"
11798#~ msgstr "清除用户名"
11799
11800#~ msgid "Console (JS)"
11801#~ msgstr "控制台(JS)"
11802
11803#~ msgid "Create MDS"
11804#~ msgstr "创建MDS"
11805
11806#~ msgid ""
11807#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11808#~ msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
11809
11810#~ msgid "Datacenter Health"
11811#~ msgstr "数据中心健康"
11812
11813#~ msgid "Day of week"
11814#~ msgstr "星期几"
11815
11816#~ msgid "Disk Throttle"
11817#~ msgstr "磁盘节流"
11818
11819#~ msgid "Do not use any proxy"
11820#~ msgstr "不使用任何代理"
11821
11822#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11823#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
11824
11825#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11826#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
11827
11828#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11829#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
11830
11831#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11832#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
11833
11834#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11835#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
11836
11837#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11838#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
11839
11840#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11841#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
11842
11843#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11844#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
11845
11846#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11847#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
11848
11849#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11850#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
11851
11852#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11853#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
11854
11855#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11856#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
11857
11858#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11859#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
11860
11861#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11862#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
11863
11864#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11865#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
11866
11867#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11868#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
11869
11870#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11871#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
11872
11873#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11874#~ msgstr "是否要立即验证所有快照?"
11875
11876#~ msgid "Download .zip"
11877#~ msgstr "下载 .zip"
11878
11879#~ msgid "Download Files"
11880#~ msgstr "下载文件"
11881
11882#~ msgid "EMail"
11883#~ msgstr "邮件"
11884
11885#~ msgid "Eject media"
11886#~ msgstr "擦除数据"
11887
11888#~ msgid "Email notification"
11889#~ msgstr "邮件通知"
11890
11891#~ msgid "Enable DHCP"
11892#~ msgstr "启用DHCP"
11893
11894#~ msgid "Enable Firewall"
11895#~ msgstr "启用防火墙"
11896
11897#~ msgid "Enable NDP"
11898#~ msgstr "启用NDP"
11899
11900#~ msgid ""
11901#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11902#~ "client where the decryption key is located."
11903#~ msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
11904
11905#~ msgid "Enter your user name"
11906#~ msgstr "输入你的用户名"
11907
11908#~ msgid "Erase"
11909#~ msgstr "擦除数据"
11910
11911#~ msgid "Erase Media"
11912#~ msgstr "擦除数据"
11913
11914#~ msgid "Estranged"
11915#~ msgstr "分离的"
11916
11917#~ msgid "External Gateway Peers"
11918#~ msgstr "外部网关对等"
11919
11920#~ msgid "Failover Domain"
11921#~ msgstr "故障转移域"
11922
11923#~ msgid "Gateway Nodes"
11924#~ msgstr "网关节点"
11925
11926#~ msgid "Google Safe Browsing"
11927#~ msgstr "Google安全浏览"
11928
11929#~ msgid "HA managed VM/CT"
11930#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
11931
11932#~ msgid "Held"
11933#~ msgstr "保持"
11934
11935#~ msgid "Host device name"
11936#~ msgstr "主机设备名称"
11937
11938#~ msgid "Host ifname"
11939#~ msgstr "主机ifname"
11940
11941#~ msgid "IPv6 address"
11942#~ msgstr "IPv6地址"
11943
11944#~ msgid "Ipams"
11945#~ msgstr "Ipams"
11946
11947#~ msgid "Journal/DB Disk"
11948#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
11949
11950#~ msgid "Last transition"
11951#~ msgstr "最近转变"
11952
11953#~ msgid "Latency (ms)"
11954#~ msgstr "延时(ms)"
11955
11956#~ msgid "Limit"
11957#~ msgstr "限制"
11958
11959#~ msgid "Local Time"
11960#~ msgstr "本地时间"
11961
11962#~ msgid "MAC Address"
11963#~ msgstr "MAC地址"
11964
11965#~ msgid "Maximum memory"
11966#~ msgstr "最大内存"
11967
11968#~ msgid "Memory (MB)"
11969#~ msgstr "内存(MB)"
11970
11971#~ msgid "Migrate All VMs"
11972#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
11973
11974#~ msgid "Minimum replicas"
11975#~ msgstr "最小副本数"
11976
11977#~ msgid "Mode {0}"
11978#~ msgstr "模式{0}"
11979
11980#~ msgid "NAT mode"
11981#~ msgstr "NAT模式"
11982
11983#~ msgid "No Data in Database"
11984#~ msgstr "数据库中没有数据"
11985
11986#~ msgid "No Snapshots found"
11987#~ msgstr "没有找到快照"
11988
11989#~ msgid "No Volume Groups found"
11990#~ msgstr "未找到卷组"
11991
11992#~ msgid "No data in database."
11993#~ msgstr "数据库中没有数据。"
11994
11995#~ msgid "No file selected"
11996#~ msgstr "没有选中文件"
11997
11998#~ msgid "Node Resources"
11999#~ msgstr "节点资源"
12000
12001#~ msgid "Node list"
12002#~ msgstr "节点列表"
12003
12004#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12005#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
12006
12007#~ msgid ""
12008#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12009#~ "Please use the client to do this."
12010#~ msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
12011
12012#~ msgid "Notfiy"
12013#~ msgstr "通知"
12014
12015#~ msgid "Notfiy User"
12016#~ msgstr "通知用户"
12017
12018#~ msgid "Number of replicas"
12019#~ msgstr "副本数"
12020
12021#~ msgid "OTP"
12022#~ msgstr "OTP"
12023
12024#~ msgid "Only Errors"
12025#~ msgstr "仅错误"
12026
12027#~ msgid "OpenVZ Container"
12028#~ msgstr "OpenVZ容器"
12029
12030#~ msgid "OpenVZ template"
12031#~ msgstr "OpenVZ模板"
12032
12033#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12034#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
12035
12036#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12037#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
12038
12039#~ msgid "Other OS types"
12040#~ msgstr "其他OS类型"
12041
12042#~ msgid "Passsword"
12043#~ msgstr "密码"
12044
12045#~ msgid "Passwords does not match"
12046#~ msgstr "密码不匹配"
12047
12048#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12049#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
12050
12051#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12052#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
12053
12054#~ msgid "Please select a contact."
12055#~ msgstr "请选择一个联系人。"
12056
12057#~ msgid "Purge"
12058#~ msgstr "清除"
12059
12060#~ msgid "Purge ACLs"
12061#~ msgstr "清除ACLs"
12062
12063#~ msgid "Quota Grace period"
12064#~ msgstr "配额宽限期"
12065
12066#~ msgid "Quota UGID limit"
12067#~ msgstr "配额UGID限制"
12068
12069#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12070#~ msgstr "在(天)后重新验证"
12071
12072#~ msgid "Read Limit"
12073#~ msgstr "读取限制"
12074
12075#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12076#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
12077
12078#~ msgid "Register U2F Device"
12079#~ msgstr "注册U2F设备"
12080
12081#~ msgid "Remove Vanished"
12082#~ msgstr "移除已消失的"
12083
12084#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12085#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
12086
12087#~ msgid "Removed Bytes"
12088#~ msgstr "删除的字节"
12089
12090#~ msgid "Restarts"
12091#~ msgstr "重启"
12092
12093#~ msgid "Ring 0 Address"
12094#~ msgstr "Ring 0地址"
12095
12096#~ msgid "SMTP Port"
12097#~ msgstr "SMTP端口"
12098
12099#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12100#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码以用于验证"
12101
12102#~ msgid "Server Resources"
12103#~ msgstr "服务器资源"
12104
12105#~ msgid "Service vlan"
12106#~ msgstr "服务vlan"
12107
12108#~ msgid "Shell (JS)"
12109#~ msgstr "Shell(JS)"
12110
12111#~ msgid "Skip verified snapshots"
12112#~ msgstr "跳过已验证的快照"
12113
12114#~ msgid "Start All VMs"
12115#~ msgstr "启动所有虚拟机"
12116
12117#~ msgid "Start GC"
12118#~ msgstr "启动GC"
12119
12120#~ msgid "Started"
12121#~ msgstr "已启动"
12122
12123#~ msgid "Status details"
12124#~ msgstr "状态详情"
12125
12126#~ msgid "Storage View"
12127#~ msgstr "存储视图"
12128
12129#~ msgid "Store"
12130#~ msgstr "存储"
12131
12132#~ msgid "Swap (MB)"
12133#~ msgstr "交换分区(MB)"
12134
12135#~ msgid "SyncJob"
12136#~ msgstr "同步作业"
12137
12138#~ msgid "Task Summary (last Month)"
12139#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
12140
12141#~ msgid "Terms of Service"
12142#~ msgstr "服务条款"
12143
12144#~ msgid "This node does not have a subscription."
12145#~ msgstr "该节点没有订阅。"
12146
12147#~ msgid "This will permanently erase all image data."
12148#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
12149
12150#~ msgid ""
12151#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12152#~ "follow the instructions."
12153#~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
12154
12155#~ msgid "Toggle Theme"
12156#~ msgstr "切换主题"
12157
12158#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12159#~ msgstr "U2F设备已成功连接。"
12160
12161#~ msgid "Unable to parse drive options"
12162#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
12163
12164#~ msgid "Unable to parse mount point options"
12165#~ msgstr "无法解析装载点选项"
12166
12167#~ msgid "Unused Mount Point"
12168#~ msgstr "未使用的挂载点"
12169
12170#~ msgid "Uploading file..."
12171#~ msgstr "上传文件中..."
12172
12173#~ msgid "Use fixed size memory"
12174#~ msgstr "使用固定大小的内存"
12175
12176#~ msgid "User quotas disabled."
12177#~ msgstr "用户配额已禁用。"
12178
12179#~ msgid "Userid"
12180#~ msgstr "用户身份"
12181
12182#~ msgid "VM protection"
12183#~ msgstr "VM保护"
12184
12185#~ msgid "Verification Code"
12186#~ msgstr "验证码"
12187
12188#~ msgid "VerifyJob"
12189#~ msgstr "验证作业"
12190
12191#~ msgid "Wake on LAN"
12192#~ msgstr "网络唤醒"
12193
12194#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12195#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
12196
12197#~ msgid "You are logged in as {0}"
12198#~ msgstr "你的登录名是{0} "
12199
12200#~ msgid "bond-primary"
12201#~ msgstr "主bond"
12202
12203#~ msgid "bridge"
12204#~ msgstr "桥接"
12205
12206#~ msgid "gateway-external-peers"
12207#~ msgstr "网关外部对等"
12208
12209#~ msgid "nofailback"
12210#~ msgstr "无故障回复"
12211
12212#~ msgid "peers address list"
12213#~ msgstr "对端地址列表"
12214
12215#~ msgid "restricted"
12216#~ msgstr "受限制的"
12217
12218#~ msgid "root@pam"
12219#~ msgstr "root@pam"
12220
12221#~ msgid "ssl"
12222#~ msgstr "ssl"
12223
12224#~ msgid "version"
12225#~ msgstr "版本"
12226
12227#~ msgid "zone"
12228#~ msgstr "时区"