]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Wed Sep 1 09:37:00 2021\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-09-23 07:52+0800\n"
12"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21msgid "(No boot device selected)"
22msgstr "(没有选中启动设备)"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
25msgid "(no bootdisk)"
26msgstr "(没有可启动的磁盘)"
27
28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
29msgid "/some/path"
30msgstr "/some/path"
31
32#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
33msgid "5 Minutes"
34msgstr "5分钟"
35
36#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
37msgid ""
38"A newer version was installed but old version still running, please restart"
39msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
40
41#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
42msgid "ACME Accounts"
43msgstr "ACME账户"
44
45#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
46msgid "ACME Accounts/Challenges"
47msgstr "ACME账户/质询"
48
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
50#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
51msgid "ACME Directory"
52msgstr "ACME目录"
53
54#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
55#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
56msgid "ACPI support"
57msgstr "ACPI支持"
58
59#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
61msgid "API Data"
62msgstr "API数据"
63
64#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
65msgid "API Path Prefix"
66msgstr "API路径前缀"
67
68#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
69#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
70#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
71#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
72#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
73#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
74#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
75#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
76msgid "API Token"
77msgstr "API令牌"
78
79#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
80#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
81#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
82#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
83msgid "API Token Permission"
84msgstr "API令牌权限"
85
86#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
87#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
88#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
89#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
90msgid "API Tokens"
91msgstr "API令牌"
92
93#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
94#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
96#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
97#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
98msgid ""
99"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
100"interface!"
101msgstr "API 服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载 web 界面!"
102
103#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
104msgid "API token"
105msgstr "API 令牌"
106
107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
108msgid "APT Repositories"
109msgstr "APT存储库"
110
111#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
112msgid "Abort"
113msgstr "中止"
114
115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
116#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
117msgid "Accept TOS"
118msgstr "接受服务条款"
119
120#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
121#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
122msgid "Access Control"
123msgstr "访问控制"
124
125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
126#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
127#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
128msgid "Account"
129msgstr "账户"
130
131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
132#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
133msgid "Account Name"
134msgstr "账户名"
135
136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
137msgid "Account attribute name"
138msgstr "账户属性名"
139
140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
141#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
142#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
143msgid "Accounts"
144msgstr "账户"
145
146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
147#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
148#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
150#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
151msgid "Action"
152msgstr "操作"
153
154#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
155msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
156msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
157
158#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
159msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
160msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
161
162#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
163msgid "Action '{0}' successful"
164msgstr "动作'{0}'成功"
165
166#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
167msgid "Action Objects"
168msgstr "操作对象"
169
170#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
172#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
174msgid "Actions"
175msgstr "操作"
176
177#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
178#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
180#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
181#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
182#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
183#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
184#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
185msgid "Active"
186msgstr "活动"
187
188#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
189msgid "Active Directory Server"
190msgstr "活动目录服务器(AD)"
191
192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
194#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
195#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
196#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
199#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
200#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
201#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
202#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
203#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
204#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
205#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
206#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
207#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
208#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
209#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
210#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
211#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
212#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
213#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
214#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
215#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
216#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
219#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
220#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
222#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
223#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
224#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
225#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
226#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
227#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
228#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
229#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
230#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
231#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
232#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
233#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
234#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
235#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
236#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
237#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
238msgid "Add"
239msgstr "添加"
240
241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
242#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
243msgid "Add ACME Account"
244msgstr "添加ACME账户"
245
246#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
247msgid "Add Datastore"
248msgstr "添加数据存储"
249
250#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
251msgid "Add EFI Disk"
252msgstr "添加EFI磁盘"
253
254#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
255msgid "Add Remote"
256msgstr "添加远程"
257
258#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
259#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
260#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
261#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
262msgid "Add Storage"
263msgstr "添加存储"
264
265#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
266msgid "Add TLS received header"
267msgstr "添加TLS收到的标题"
268
269#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
270msgid "Add Tape"
271msgstr "添加磁带"
272
273#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
274msgid "Add a TOTP login factor"
275msgstr "添加一个TOTP登录因子"
276
277#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
278msgid "Add a Webauthn login token"
279msgstr "添加Webauthn登录令牌"
280
281#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
282#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
283msgid "Add as Datastore"
284msgstr "添加为数据存储"
285
286#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
288msgid "Add as Storage"
289msgstr "添加存储"
290
291#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
292msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
293msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
294
295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
296msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
297msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
298
299#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
300msgid ""
301"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
302"Monitor tab."
303msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
304
305#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
306#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
307#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
308msgid "Address"
309msgstr "地址"
310
311#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
312msgid "Addresses"
313msgstr "地址"
314
315#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
316msgid "Administration"
317msgstr "管理"
318
319#: pmg-gui/js/Utils.js:44
320msgid "Administrator"
321msgstr "管理员"
322
323#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
324msgid "Administrator EMail"
325msgstr "管理员邮箱"
326
327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
328#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
329msgid "Advanced"
330msgstr "高级"
331
332#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
333msgid "Alert Flags"
334msgstr "警报标志"
335
336#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
337#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
339#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
340#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
341#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
342#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
343#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
344msgid "Alias"
345msgstr "别名"
346
347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
351#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
352#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
353#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
354#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
355#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
356#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
357#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
358#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
359#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
360#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
361#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
362msgid "All"
363msgstr "所有"
364
365#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
366msgid "All Functions"
367msgstr "所有功能"
368
369#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
370msgid "All OK"
371msgstr "全部OK"
372
373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:827
374msgid "All OK (old)"
375msgstr "全部OK (旧的)"
376
377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
378msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
379msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
380
381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
382msgid "All data on the device will be lost!"
383msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
384
385#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
386msgid "All except {0}"
387msgstr "{0}以外的所有"
388
389#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:846
390msgid "All failed"
391msgstr "全部失败"
392
393#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
394msgid "Allocated"
395msgstr "已分配"
396
397#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
398#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
399#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
400msgid "Allocation Policy"
401msgstr "分配策略"
402
403#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
404#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
405msgid "Allow HREFs"
406msgstr "允许超链接"
407
408#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
409msgid "Allow local disk migration"
410msgstr "允许本地磁盘迁移"
411
412#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
413#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
414#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
415msgid "Allowed characters"
416msgstr "允许的字符"
417
418#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
419#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
420#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
421#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
422msgid "Always"
423msgstr "总是"
424
425#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
426msgid "An absolute path"
427msgstr "绝对路径"
428
429#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
430msgid "An error occurred during token registration."
431msgstr "令牌注册期间发生错误。"
432
433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
434#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
435#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
436#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
437msgid "Apply"
438msgstr "应用"
439
440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
441msgid "Apply Configuration"
442msgstr "应用配置"
443
444#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
445msgid "Apply Custom Scores"
446msgstr "应用自定义分数"
447
448#: pmg-gui/js/Utils.js:851
449msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
450msgstr "应用自定义垃圾邮件计分"
451
452#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
453msgid "Architecture"
454msgstr "架构"
455
456#: pmg-gui/js/Utils.js:457
457msgid "Archive Filter"
458msgstr "归档筛选"
459
460#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
461msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
462msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
463
464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
465msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
466msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
467
468#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
469msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
470msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
471
472#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
473msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
474msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
475
476#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
477#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
478msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
479msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
480
481#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
482#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
483#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
484#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
486#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
487#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
489#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
490msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
491msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
492
493#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:468
494msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
495msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
496
497#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
498msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
499msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
500
501#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
502msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
503msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
504
505#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
506#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
507msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
508msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
509
510#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
511msgid "Are you sure you want to remove this entry"
512msgstr "你确定你要删除此条目"
513
514#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
515msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
516msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
517
518#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
519msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
520msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
521
522#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
523msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
524msgstr "确定要擦除{0}吗?"
525
526#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
527msgid ""
528"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
529msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
530
531#: pmg-gui/js/Utils.js:571
532msgid "Attach orig. Mail"
533msgstr "附上原始邮件"
534
535#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
536msgid "Attachment Quarantine"
537msgstr "附件隔离"
538
539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
540msgid "Attribute"
541msgstr "属性"
542
543#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
544#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
547msgid "Audio Device"
548msgstr "音频设备"
549
550#: pmg-gui/js/Utils.js:47
551msgid "Auditor"
552msgstr "审计员"
553
554#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
555#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
556#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
557#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
558msgid "Auth ID"
559msgstr "验证ID"
560
561#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
562#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
563msgid "Authentication"
564msgstr "身份验证"
565
566#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
567msgid "Authentication mode"
568msgstr "身份验证模式"
569
570#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
571msgid "Auto-fill"
572msgstr "自动填充"
573
574#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
575msgid "Auto-generate a client encryption key"
576msgstr "自动生成客户端加密密钥"
577
578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
579#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
580msgid "Autocreate Users"
581msgstr "自动创建用户"
582
583#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
584msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
585msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
586
587#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
588#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
590msgid "Automatic"
591msgstr "自动"
592
593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
594msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
595msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
596
597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
598msgid "Autoscale Mode"
599msgstr "自动缩放模式"
600
601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
602#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
603msgid "Autostart"
604msgstr "自动启动"
605
606#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
607msgid "Avail"
608msgstr "可用"
609
610#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
611#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
612msgid "Available"
613msgstr "可用"
614
615#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
616msgid "Available Objects"
617msgstr "可用对象"
618
619#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
620msgid "Available recovery keys: "
621msgstr "可用的还原密钥:"
622
623#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
624#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
625msgid "Avg. Mail Processing Time"
626msgstr "平均邮件处理时间"
627
628#: pmg-gui/js/Utils.js:612
629msgid "BCC"
630msgstr "密送"
631
632#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
633#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
634#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
635msgid "Back"
636msgstr "返回"
637
638#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
639msgid "Backend Driver"
640msgstr "后端驱动器"
641
642#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
643msgid "Backing Path"
644msgstr "备份路径"
645
646#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
647msgid "Backscatter Score"
648msgstr "退信攻击计分"
649
650#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
651#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
652#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
653#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
654#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
655#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
658#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
659#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
660#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
661#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
662msgid "Backup"
663msgstr "备份"
664
665#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
666msgid "Backup Count"
667msgstr "备份计数"
668
669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
670msgid "Backup Details"
671msgstr "备份详情"
672
673#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:641
674msgid "Backup Group"
675msgstr "备份组"
676
677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
678#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
679#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
680msgid "Backup Job"
681msgstr "备份作业"
682
683#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
684msgid "Backup Jobs"
685msgstr "备份作业"
686
687#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
688msgid "Backup Now"
689msgstr "立即备份"
690
691#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
692msgid "Backup Restore"
693msgstr "备份还原"
694
695#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
696msgid "Backup Retention"
697msgstr "备份保留"
698
699#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
700msgid "Backup Server"
701msgstr "备份服务器"
702
703#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
704#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
705#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
706msgid "Backup Time"
707msgstr "备份时间"
708
709#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
710msgid "Backup content type not available for this storage."
711msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
712
713#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
714msgid "Backup now"
715msgstr "立即备份"
716
717#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
718msgid "Backup snapshots on '{0}'"
719msgstr "在{0}上备份快照"
720
721#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
722msgid "Backup/Restore"
723msgstr "备份/还原"
724
725#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
726#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
727msgid "Backups"
728msgstr "备份"
729
730#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
731#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
732msgid "Bad Chunks"
733msgstr "坏块"
734
735#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
736msgid "Bad Request"
737msgstr "错误的请求"
738
739#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
740msgid "Ballooning Device"
741msgstr "Ballooning设备"
742
743#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
744#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
745msgid "Bandwidth Limit"
746msgstr "带宽限制"
747
748#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
749msgid "Bandwidth Limits"
750msgstr "带宽限制"
751
752#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
753#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
754msgid "Barcode Label"
755msgstr "条码标签"
756
757#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
758msgid "Barcode-Label Media"
759msgstr "条码标签媒体"
760
761#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
762msgid "Base DN"
763msgstr "基本域名"
764
765#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
766msgid "Base DN for Groups"
767msgstr "群组的基本域名"
768
769#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
770msgid "Base Domain Name"
771msgstr "基本域名"
772
773#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
774msgid "Base storage"
775msgstr "基本存储"
776
777#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
778msgid "Base volume"
779msgstr "基本卷"
780
781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
782msgid "Basic"
783msgstr "基本"
784
785#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
786msgid "Batch Size (b)"
787msgstr "批次大小 (b)"
788
789#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
790msgid "Before Queue Filtering"
791msgstr "过滤队列前"
792
793#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
794msgid "Bind Password"
795msgstr "绑定密码"
796
797#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
798msgid "Bind User"
799msgstr "绑定用户"
800
801#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
802#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
803#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
804#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
805msgid "Blacklist"
806msgstr "黑名单"
807
808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
809msgid "Block Device"
810msgstr "块设备"
811
812#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
813#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
814#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
815msgid "Block Size"
816msgstr "块尺寸"
817
818#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
819msgid "Block encrypted archives and documents"
820msgstr "阻止加密的档案和文档"
821
822#: pmg-gui/js/Utils.js:566
823msgid "Body"
824msgstr "正文"
825
826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
827msgid "Bond Mode"
828msgstr "Bond模式"
829
830#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
832msgid "Boot Order"
833msgstr "引导顺序"
834
835#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
836#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
837msgid "Bootdisk size"
838msgstr "引导磁盘大小"
839
840#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
841#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
842#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
843#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
844msgid "Bounces"
845msgstr "退信"
846
847#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
849#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
850#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
851msgid "Bridge"
852msgstr "桥接"
853
854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
856msgid "Bridge ports"
857msgstr "桥接端口"
858
859#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
860msgid "Browse"
861msgstr "浏览"
862
863#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
864msgid "Bucket"
865msgstr "插槽"
866
867#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
868msgid "Build time"
869msgstr "创建时间"
870
871#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
872msgid "Built-In"
873msgstr "内置"
874
875#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
876msgid "Bulk Actions"
877msgstr "批量操作"
878
879#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
880#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
881#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
882#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
883msgid "Bulk Migrate"
884msgstr "批量迁移"
885
886#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
887#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
888#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
889#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
890msgid "Bulk Start"
891msgstr "批量启动"
892
893#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
894#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
895#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
896#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
897msgid "Bulk Stop"
898msgstr "批量停止"
899
900#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
901msgid "Bus/Device"
902msgstr "总线/设备"
903
904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
905#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
906msgid "CD/DVD Drive"
907msgstr "CD/DVD驱动器"
908
909#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
910#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
911msgid "CIDR"
912msgstr "CIDR"
913
914#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
915#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
916#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
917#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
918#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
919#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
920msgid "CPU"
921msgstr "CPU"
922
923#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
924#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
925msgid "CPU limit"
926msgstr "CPU限制"
927
928#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
929#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
930msgid "CPU units"
931msgstr "CPU权重"
932
933#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
934#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
935#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
936#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
937#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
938#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
939#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
940#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
941#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
942#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
943#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
944#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
945#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
946#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
947#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
948msgid "CPU usage"
949msgstr "CPU利用率"
950
951#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
952#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
953#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
954msgid "CPU(s)"
955msgstr "CPU(s)"
956
957#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
958msgid "CRM State"
959msgstr "CRM状态"
960
961#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
962msgid "CT"
963msgstr "CT"
964
965#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
966msgid "CT Templates"
967msgstr "CT模板"
968
969#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
970msgid "CT Volumes"
971msgstr "CT卷"
972
973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
974msgid "Cache"
975msgstr "缓存"
976
977#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
978msgid "Cancel"
979msgstr "取消"
980
981#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
982msgid "Cannot remove disk image."
983msgstr "无法删除磁盘映像。"
984
985#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
986msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
987msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
988
989#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
990msgid "Capacity"
991msgstr "容量"
992
993#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
994#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
995msgid "Cartridge Memory"
996msgstr "盒式内存"
997
998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
999#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1000#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1001msgid "Catalog"
1002msgstr "目录"
1003
1004#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1005msgid "Catalog Media"
1006msgstr "目录媒体"
1007
1008#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1009msgid "Ceph Pool"
1010msgstr "Ceph池"
1011
1012#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1013msgid "Ceph Version"
1014msgstr "Ceph版本"
1015
1016#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1017msgid "Ceph cluster configuration"
1018msgstr "Ceph集群配置"
1019
1020#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1021msgid "Ceph in the cluster"
1022msgstr "集群中的Ceph"
1023
1024#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1025msgid "Ceph version to install"
1026msgstr "要安装的Ceph版本"
1027
1028#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1029msgid "CephFS"
1030msgstr "CephFS"
1031
1032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1034#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1035#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1036msgid "Certificate"
1037msgstr "凭证"
1038
1039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1040#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1041msgid "Certificate Chain"
1042msgstr "凭证链"
1043
1044#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1045#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1046#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1047#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1048#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1049msgid "Certificates"
1050msgstr "凭证"
1051
1052#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1053#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1054msgid "Challenge Plugins"
1055msgstr "质询插件"
1056
1057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1058#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1059msgid "Challenge Type"
1060msgstr "质询类型"
1061
1062#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1063#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1064msgid "Change Owner"
1065msgstr "更改所有者"
1066
1067#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1068msgid "Change Password"
1069msgstr "更改密码"
1070
1071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1072msgid "Change global Ceph flags"
1073msgstr "更改全局Ceph标志"
1074
1075#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
1076msgid "Change owner of '{0}'"
1077msgstr "更改所有者为'{0}'"
1078
1079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1081msgid "Changelog"
1082msgstr "变更日志"
1083
1084#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1085#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1086#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1087msgid "Changer"
1088msgstr "转换器"
1089
1090#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1091msgid "Changers"
1092msgstr "转换器"
1093
1094#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1095msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1096msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1097
1098#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1099msgid "Channel"
1100msgstr "渠道"
1101
1102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1103msgid "Character Device"
1104msgstr "角色设备"
1105
1106#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1107#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1108#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1109msgid "Check"
1110msgstr "校验"
1111
1112#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1113msgid "Checksum"
1114msgstr "校验和"
1115
1116#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1117msgid "Choose Device"
1118msgstr "选择设备"
1119
1120#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1121msgid "Choose Port"
1122msgstr "选择端口"
1123
1124#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1125msgid ""
1126"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1127"Container."
1128msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的 Container 的权限级别。"
1129
1130#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1131msgid "ClamAV"
1132msgstr "ClamAV"
1133
1134#: pmg-gui/js/Utils.js:852
1135msgid "ClamAV update"
1136msgstr "ClamAV更新"
1137
1138#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1139msgid "Class"
1140msgstr "等級"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1143msgid "Clean"
1144msgstr "清理"
1145
1146#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1147msgid "Clean Drive"
1148msgstr "清洁驱动器"
1149
1150#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1151msgid "Cleanup Disks"
1152msgstr "清理磁盘"
1153
1154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1155#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1156msgid "Clear Filter"
1157msgstr "清除筛选器"
1158
1159#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1160#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1161msgid "Clear Status"
1162msgstr "清除状态"
1163
1164#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1165msgid "Client"
1166msgstr "客户端"
1167
1168#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1169msgid "Client Connection Count Limit"
1170msgstr "客户端连接数限制"
1171
1172#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1173msgid "Client Connection Rate Limit"
1174msgstr "客户端连接速率限制"
1175
1176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1177#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1178msgid "Client ID"
1179msgstr "客户端ID"
1180
1181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1183msgid "Client Key"
1184msgstr "客户端秘钥"
1185
1186#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1187msgid "Client Message Rate Limit"
1188msgstr "客户端消息速率限制"
1189
1190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1192#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1193#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1195#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1196#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1198#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1199msgid "Clone"
1200msgstr "克隆"
1201
1202#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
1203#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1204#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1205#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1206msgid "Close"
1207msgstr "关闭"
1208
1209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1213msgid "CloudInit Drive"
1214msgstr "CloudInit设备"
1215
1216#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1217#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1218#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1219#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1220msgid "Cluster"
1221msgstr "集群"
1222
1223#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1224#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1225msgid "Cluster Administration"
1226msgstr "集群管理"
1227
1228#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1229msgid "Cluster Information"
1230msgstr "集群信息"
1231
1232#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1233#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1234#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1235msgid "Cluster Join"
1236msgstr "加入集群"
1237
1238#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1239msgid "Cluster Join Information"
1240msgstr "集群加入信息"
1241
1242#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1243#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1244msgid "Cluster Name"
1245msgstr "集群名称"
1246
1247#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1248#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1249msgid "Cluster Network"
1250msgstr "集群网络"
1251
1252#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1253msgid "Cluster Nodes"
1254msgstr "集群节点"
1255
1256#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1257msgid "Cluster Resources (average)"
1258msgstr "集群资源(平均)"
1259
1260#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1261msgid ""
1262"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1263msgstr "加入集群任务已完成,节点凭证可能已经更改,重新加载GUI!"
1264
1265#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1266msgid "Cluster log"
1267msgstr "集群日志"
1268
1269#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1270msgid "Collapse All"
1271msgstr "全部收缩"
1272
1273#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1274msgid "Command"
1275msgstr "命令"
1276
1277#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1279#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1283#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1284#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1285#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1286#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1287#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1288#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1289#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1290#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1291#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1292#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1293#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1295#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1296#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1297#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1298#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1299#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1301#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1302#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1303#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1304#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1305#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1306#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1307#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1308#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1309#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1310#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1311#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1312#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1313#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1314#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1315#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1316#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1317#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1318#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1319#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1320#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1321#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1322#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1323#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1324#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1325#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1326#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1327#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1328#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1329#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1330#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1331#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1332#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1333#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1334#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:646
1335#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1336#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1337#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1338#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1339#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1340#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1341#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1342#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1343#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1344#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1345#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1346#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1347#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1348#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1349#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1350#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1351#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1352msgid "Comment"
1353msgstr "备注"
1354
1355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1356msgid "Community"
1357msgstr "社区"
1358
1359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1360msgid "Components"
1361msgstr "组件"
1362
1363#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1364#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1365#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1366#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1367#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1368#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1369msgid "Compression"
1370msgstr "压缩"
1371
1372#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1373msgid "Config Version"
1374msgstr "配置版本"
1375
1376#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1377msgid "Config locked ({0})"
1378msgstr "配置已锁定({0})"
1379
1380#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1381#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1382#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1383#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1384#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1386#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1387#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1388#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1389#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1390msgid "Configuration"
1391msgstr "配置"
1392
1393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1394msgid "Configuration Database"
1395msgstr "配置数据库"
1396
1397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
1398msgid "Configuration Unsupported"
1399msgstr "配置不支持"
1400
1401#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1402msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1403msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
1404
1405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1406msgid "Configure"
1407msgstr "配置"
1408
1409#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1410msgid "Configure Ceph"
1411msgstr "配置Ceph"
1412
1413#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1414msgid "Configure Scheduled Backup"
1415msgstr "配置定时备份"
1416
1417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1418msgid "Configured"
1419msgstr "配置"
1420
1421#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1423#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1424#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1425#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1426#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1427#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1428#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1429#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1430#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1431#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1432#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1434#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1435#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1436#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:466
1437msgid "Confirm"
1438msgstr "确认"
1439
1440#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1441msgid "Confirm Password"
1442msgstr "确认密码"
1443
1444#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1445msgid "Confirm Second Factor"
1446msgstr "确认二次验证"
1447
1448#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1449msgid "Confirm TFA Removal"
1450msgstr "确认移除TFA"
1451
1452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1453#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1454#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1455#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1456#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1457msgid "Confirm password"
1458msgstr "确认密码"
1459
1460#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1461#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1462#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1463#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1464msgid "Confirm your ({0}) password"
1465msgstr "确认你的 ({0})密码"
1466
1467#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1468#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1469#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1470#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1471#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1473msgid "Connection error"
1474msgstr "连接错误"
1475
1476#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1477msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1478msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1479
1480#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1483#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1484#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1488#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1489msgid "Console"
1490msgstr "控制台"
1491
1492#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1493msgid "Console Viewer"
1494msgstr "控制台查看器"
1495
1496#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1497#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1499msgid "Console mode"
1500msgstr "控制台模式"
1501
1502#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1503#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1504msgid "Contact"
1505msgstr "联系人"
1506
1507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1508#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1509msgid "Container"
1510msgstr "容器"
1511
1512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1513msgid "Container template"
1514msgstr "容器模板"
1515
1516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1517msgid "Container {0} on node '{1}'"
1518msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
1519
1520#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1521#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1522#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1523#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1524#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1525#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1526#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1527#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1528#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1529#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1530#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1531#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1532#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1533#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1534#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1535#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1536#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1537#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1538#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1539#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1540msgid "Content"
1541msgstr "内容"
1542
1543#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1544msgid "Content Type"
1545msgstr "内容类型"
1546
1547#: pmg-gui/js/Utils.js:390
1548msgid "Content Type Filter"
1549msgstr "内容类型过滤"
1550
1551#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1552msgid "Continue"
1553msgstr "继续"
1554
1555#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1556#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1557msgid "Controller"
1558msgstr "控制器"
1559
1560#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1561msgid "Controllers"
1562msgstr "控制器"
1563
1564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
1566#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1568#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1570msgid "Convert to template"
1571msgstr "转换成模板"
1572
1573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1575#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1576#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1577#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1578msgid "Copy"
1579msgstr "复制"
1580
1581#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1582msgid "Copy Information"
1583msgstr "复制信息"
1584
1585#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1586msgid "Copy Key"
1587msgstr "复制密钥"
1588
1589#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1590msgid "Copy Recovery Keys"
1591msgstr "复制还原密钥"
1592
1593#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1594#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1595msgid "Copy Secret Value"
1596msgstr "复制密钥值"
1597
1598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1599msgid "Copy data"
1600msgstr "复制数据"
1601
1602#: pmg-gui/js/Utils.js:679
1603msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1604msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1605
1606#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1607msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1608msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1609
1610#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1612#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1613msgid "Cores"
1614msgstr "核心"
1615
1616#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1617#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1618msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1619msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1620
1621#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1622#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1623#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1624#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1625#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
1626msgid "Count"
1627msgstr "计数"
1628
1629#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1632#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1633#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1634#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1635#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1636#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1637#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1641#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
1643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
1648#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1649#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1650#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1651#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1652#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1653#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1654#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1655#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1656#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1657#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1658#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1659#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1660#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
1661#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1662#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1663#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1664#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1665#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1666msgid "Create"
1667msgstr "创建"
1668
1669#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1670#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1671msgid "Create CT"
1672msgstr "创建CT"
1673
1674#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1675msgid "Create CephFS"
1676msgstr "创建CephFS"
1677
1678#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1679#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1680#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1681msgid "Create Cluster"
1682msgstr "创建集群"
1683
1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1685msgid "Create Device Nodes"
1686msgstr "创建设备节点"
1687
1688#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1689#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1690msgid "Create VM"
1691msgstr "创建虚拟机"
1692
1693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1694#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1695#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1696#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1697#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1698msgid "Created"
1699msgstr "已创建"
1700
1701#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1702#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1703msgid "Current User"
1704msgstr "当前用户"
1705
1706#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1707msgid "Current layout"
1708msgstr "当前布局"
1709
1710#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1711#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1712msgid "Custom"
1713msgstr "自定义"
1714
1715#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1716msgid ""
1717"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1718msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
1719
1720#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1721msgid "Custom Rule Score"
1722msgstr "自定义规则分"
1723
1724#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1725msgid "Custom Scores"
1726msgstr "自定义分"
1727
1728#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1729msgid "D.Port"
1730msgstr "D.端口"
1731
1732#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1733msgid "DB Disk"
1734msgstr "数据库磁盘"
1735
1736#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1737msgid "DB size"
1738msgstr "数据库大小"
1739
1740#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1741#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1742msgid "DHCP"
1743msgstr "DHCP"
1744
1745#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1746msgid "DKIM"
1747msgstr "DKIM"
1748
1749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1750#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1752#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1753#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1754#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1755msgid "DNS"
1756msgstr "DNS"
1757
1758#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1759#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1760msgid "DNS API"
1761msgstr "DNS API"
1762
1763#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1764msgid "DNS TXT Record"
1765msgstr "DNS TXT 解析记录"
1766
1767#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1768#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1770msgid "DNS domain"
1771msgstr "DNS域"
1772
1773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1776#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1779#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1780msgid "DNS server"
1781msgstr "DNS服务器"
1782
1783#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1784#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1785msgid "DNS servers"
1786msgstr "DNS服务器"
1787
1788#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1789msgid "DNS zone"
1790msgstr "DNS域"
1791
1792#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1793msgid "DNS zone prefix"
1794msgstr "DNS域前缀"
1795
1796#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1797msgid "DNSBL Sites"
1798msgstr "DNSBL站点"
1799
1800#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1801msgid "DNSBL Threshold"
1802msgstr "DNSBL阈值"
1803
1804#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1805msgid "Damaged"
1806msgstr "损坏的"
1807
1808#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1809#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1810msgid "Dashboard"
1811msgstr "仪表板"
1812
1813#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1814msgid "Dashboard Options"
1815msgstr "仪表板选项"
1816
1817#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1818msgid "Dashboard Storages"
1819msgstr "仪表板存储"
1820
1821#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1822msgid "Database Mirror"
1823msgstr "数据库镜像"
1824
1825#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1826#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1827#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1828msgid "Datacenter"
1829msgstr "数据中心"
1830
1831#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1832#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1833#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1834#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1835#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1836#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1837#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1838#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1839#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1840msgid "Datastore"
1841msgstr "数据存储"
1842
1843#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1844msgid "Datastore Mapping"
1845msgstr "数据存储映射"
1846
1847#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1848msgid "Datastore Options"
1849msgstr "数据存储选项"
1850
1851#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1852msgid "Datastore Usage"
1853msgstr "数据存储使用"
1854
1855#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1856msgid "Datastores"
1857msgstr "数据存储"
1858
1859#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1860#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1861#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1862#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1863#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1864#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1865msgid "Date"
1866msgstr "日期"
1867
1868#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1869#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1870msgid "Day"
1871msgstr "天"
1872
1873#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1874#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1875#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1876msgid "Day of week"
1877msgstr "星期几"
1878
1879#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1880msgid "Days"
1881msgstr "天"
1882
1883#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1884msgid "Days to show"
1885msgstr "显示天数"
1886
1887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1888msgid "Deactivate"
1889msgstr "停用"
1890
1891#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1892msgid "Deactivate {0} Account"
1893msgstr "停用{0}帐户"
1894
1895#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1896msgid "Deduplication"
1897msgstr "重复数据删除"
1898
1899#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1900#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1901msgid "Deduplication Factor"
1902msgstr "重复数据消除系数"
1903
1904#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1905msgid "Deep Scrub"
1906msgstr "深度擦洗"
1907
1908#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1909msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1910msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
1911
1912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1913#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1914#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1915#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1916#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1917#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1918#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1919#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1921msgid "Default"
1922msgstr "默认"
1923
1924#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1925msgid "Default (Always)"
1926msgstr "默认(总是)"
1927
1928#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1929msgid "Default Datastore"
1930msgstr "默认数据存储"
1931
1932#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1933msgid "Default Relay"
1934msgstr "默认中继"
1935
1936#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1937msgid "Default Sync Options"
1938msgstr "默认同步选项"
1939
1940#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1941msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1942msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
1943
1944#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1945msgid "Defaults to origin"
1946msgstr "默认为起始点"
1947
1948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1949msgid "Defaults to requesting host URI"
1950msgstr "默认为请求主机URI"
1951
1952#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1953msgid "Defaults to target storage restore limit"
1954msgstr "默认为目标存储还原限制"
1955
1956#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1957msgid "Deferred Mail"
1958msgstr "延期邮件"
1959
1960#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1961msgid "Delay"
1962msgstr "延迟"
1963
1964#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1965msgid "Delay Warning Time (hours)"
1966msgstr "延迟警告时间(小时)"
1967
1968#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1969#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1970#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1971#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1972msgid "Delete"
1973msgstr "删除"
1974
1975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1976#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
1977msgid "Delete Custom Certificate"
1978msgstr "删除自定义凭证"
1979
1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1982msgid "Delete Snapshot"
1983msgstr "删除快照"
1984
1985#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1986msgid "Delete all Messages"
1987msgstr "删除全部信息"
1988
1989#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
1990msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
1991msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
1992
1993#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1994msgid "Delete existing encryption key"
1995msgstr "删除现有加密密钥"
1996
1997#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
1998msgid "Delete source"
1999msgstr "删除源"
2000
2001#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2002msgid ""
2003"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2004"created with it!"
2005msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
2006
2007#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2008#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2009#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2010msgid "Deliver"
2011msgstr "交付"
2012
2013#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2014msgid "Deliver to"
2015msgstr "交付到"
2016
2017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2021#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2022#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2023#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2024#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2025#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2026#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2028#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2029#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2030#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2031#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2032#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2033#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2034#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2035#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2036#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2037#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2038msgid "Description"
2039msgstr "描述"
2040
2041#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2042msgid "Dest. port"
2043msgstr "目标端口"
2044
2045#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2046#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2047#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2048#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2049msgid "Destination"
2050msgstr "目标"
2051
2052#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2054#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
2057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2058#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2060#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2062#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2063msgid "Destroy"
2064msgstr "销毁"
2065
2066#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2067msgid "Destroy '{0}'"
2068msgstr "销毁 '{0}'"
2069
2070#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2071msgid "Destroy image from unknown guest"
2072msgstr "销毁未知访客的映像"
2073
2074#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2075msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2076msgstr "销毁访客拥有的未引用磁盘"
2077
2078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2079msgid "Detach"
2080msgstr "分离"
2081
2082#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2083#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2084#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2085msgid "Detail"
2086msgstr "详情"
2087
2088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2089#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2090msgid "Details"
2091msgstr "详情"
2092
2093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2094#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2095#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2096#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2097#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2098#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2099#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
2100#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2101#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2102#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2103msgid "Device"
2104msgstr "设备"
2105
2106#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2107msgid "Device Class"
2108msgstr "设备类型"
2109
2110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
2111msgid "Device Ineligible"
2112msgstr "设备不符合条件"
2113
2114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2115#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
2116msgid "Devices"
2117msgstr "设备"
2118
2119#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2120#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2121msgid "Digits"
2122msgstr "位数"
2123
2124#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2125#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2126msgid "Direction"
2127msgstr "方向"
2128
2129#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2133#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2134#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2135#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2136msgid "Directory"
2137msgstr "目录"
2138
2139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2140msgid "Directory Storage"
2141msgstr "目录存储"
2142
2143#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2145msgid "Disable"
2146msgstr "禁用"
2147
2148#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2149msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2150msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2151
2152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2154msgid "Disabled"
2155msgstr "已禁用"
2156
2157#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2158msgid ""
2159"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2160"Proceed with caution."
2161msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。"
2162
2163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2164msgid "Discard"
2165msgstr "丢弃"
2166
2167#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2168msgid "Discard address verification database"
2169msgstr "丢弃地址验证数据库"
2170
2171#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2172msgid "Disclaimer"
2173msgstr "免责声明"
2174
2175#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2176msgid "Disconnect"
2177msgstr "断开"
2178
2179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2180#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2181#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2182#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2183#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2184#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2185#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2186#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2188#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2189msgid "Disk"
2190msgstr "磁盘"
2191
2192#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2193msgid "Disk IO"
2194msgstr "磁盘IO"
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2197msgid "Disk Move"
2198msgstr "磁盘移动"
2199
2200#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2201#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2202#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2203#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2204#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2205msgid "Disk image"
2206msgstr "磁盘映像"
2207
2208#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2209#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2210msgid "Disk size"
2211msgstr "磁盘大小"
2212
2213#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2214#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2215#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2216#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2217msgid "Disk usage"
2218msgstr "磁盘使用率"
2219
2220#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2221#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2222msgid "Disks"
2223msgstr "磁盘"
2224
2225#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2226#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2227msgid "Display"
2228msgstr "显示"
2229
2230#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2231#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2232msgid "Dns"
2233msgstr "Dns"
2234
2235#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2236msgid "Dns prefix"
2237msgstr "Dns前缀"
2238
2239#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2240msgid "Dns server"
2241msgstr "DNS服务器"
2242
2243#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2244#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2245msgid "Do not encrypt backups"
2246msgstr "不要加密备份"
2247
2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2249msgid "Do not use any media"
2250msgstr "不使用任何介质"
2251
2252#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:894
2253msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2254msgstr "是否要立即验证所有快照?"
2255
2256#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2257#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2258msgid "Documentation"
2259msgstr "文档"
2260
2261#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2262msgid "Does not look like a valid recovery key"
2263msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
2264
2265#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2266msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2267msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2268
2269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2272#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2273#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2274#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2275#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2276#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2277#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2279#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2280#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2281#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2282msgid "Domain"
2283msgstr "域名"
2284
2285#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2286msgid "Down"
2287msgstr "离线"
2288
2289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2290#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2291#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2292#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
2293#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2294#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2295#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2296#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2297#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2298#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2299msgid "Download"
2300msgstr "下载"
2301
2302#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
2303msgid "Download '{0}'"
2304msgstr "下载 '{0}'"
2305
2306#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2307msgid "Download Files"
2308msgstr "下载文件"
2309
2310#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2311#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2312msgid "Download from URL"
2313msgstr "从URL下载"
2314
2315#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2316msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2317msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2318
2319#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2320#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2321msgid "Drag and drop to reorder"
2322msgstr "拖放以重新排序"
2323
2324#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2325#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2326#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2327#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2328#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2329#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2330#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2331#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2332#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2333#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2334#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2335#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2336#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2337#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2338#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2339#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2340#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2341msgid "Drive"
2342msgstr "驱动器"
2343
2344#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2345#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2346msgid "Drive Number"
2347msgstr "驱动器号"
2348
2349#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2350msgid "Drive is busy"
2351msgstr "驱动器正忙"
2352
2353#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2354#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2355msgid "Drives"
2356msgstr "驱动器"
2357
2358#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2359msgid "Dry Run"
2360msgstr "试运行"
2361
2362#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2363msgid "Dummy Device"
2364msgstr "虚拟设备"
2365
2366#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2367msgid "Duplicate link address not allowed."
2368msgstr "不允许重复的链接地址。"
2369
2370#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2371msgid "Duplicate link number not allowed."
2372msgstr "不允许重复的链接号。"
2373
2374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2376#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2377#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2378#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2379#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2380#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2381#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2382msgid "Duration"
2383msgstr "持续时间"
2384
2385#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2386msgid "Dynamic"
2387msgstr "动态"
2388
2389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2391#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2392#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2393#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2394#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2395#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2396#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2397msgid "E-Mail"
2398msgstr "邮件"
2399
2400#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2401msgid "E-Mail Processing"
2402msgstr "邮件处理中"
2403
2404#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2405msgid "E-Mail Volume"
2406msgstr "邮件数量"
2407
2408#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2409msgid "E-Mail address"
2410msgstr "邮件地址"
2411
2412#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2413msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2414msgstr "'{0}'的邮件地址"
2415
2416#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2417msgid "E-Mail attribute"
2418msgstr "邮件属性"
2419
2420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2422#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2423msgid "EFI Disk"
2424msgstr "EFI磁盘"
2425
2426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2427msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2428msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2429
2430#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2431msgid "EMail 'From:'"
2432msgstr "邮件 'From:'"
2433
2434#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2435msgid "EMail attribute name(s)"
2436msgstr "邮件属性名"
2437
2438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2442#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2443#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2444#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2445#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2446#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2448#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2449#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2450#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2451#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2452#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2453#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2454#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2455#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2456#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2457#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
2458#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2459#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2460#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2461#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2462#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2463#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2464#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2465#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2466#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2467#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2468#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2469#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2470#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2471#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2472#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2473#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2474#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2475#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2476#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2477#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2478#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2479#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2481#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2482#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2483#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2484#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2485#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2488#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2489#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2490#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2491#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2492#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2493#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2494#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2495#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2496#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2497#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2498#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2499#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2500#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2501#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2502#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2503#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2504#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2505#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
2506#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2507#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2508#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2510#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2511#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2512msgid "Edit"
2513msgstr "编辑"
2514
2515#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2516#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2517msgid "Edit Notes"
2518msgstr "编辑注释"
2519
2520#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2521msgid "Edit dashboard settings"
2522msgstr "编辑仪表板设置"
2523
2524#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2525msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2526msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
2527
2528#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2529msgid "Editable"
2530msgstr "可编辑的"
2531
2532#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2533msgid "Egress"
2534msgstr "出口"
2535
2536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2537msgid ""
2538"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2539msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2540
2541#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2542#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2543msgid "Eject"
2544msgstr "弹出"
2545
2546#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2547#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2548#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2549msgid "Eject Media"
2550msgstr "弹出媒体"
2551
2552#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2553msgid "Email from address"
2554msgstr "来自……地址的邮件"
2555
2556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2558msgid "Email notification"
2559msgstr "邮件通知"
2560
2561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2564#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2565#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2566#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2567#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2568#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2569#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2570#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2571msgid "Enable"
2572msgstr "启用"
2573
2574#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2575msgid "Enable DKIM Signing"
2576msgstr "启用DKIM签名"
2577
2578#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2579msgid "Enable NUMA"
2580msgstr "启用NUMA"
2581
2582#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2583msgid "Enable TLS"
2584msgstr "启用TLS"
2585
2586#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2587msgid "Enable TLS Logging"
2588msgstr "启用TLS日志"
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2591msgid "Enable new"
2592msgstr "启用新的"
2593
2594#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2595msgid "Enable new users"
2596msgstr "启用新用户"
2597
2598#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2599msgid "Enable quota"
2600msgstr "启用配额"
2601
2602#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2604#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2605#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2606#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2607#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2609#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2611#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2612#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2613#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2614#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2615#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2616#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2617#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2618#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2620#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2622#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2624#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2625#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2626#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2627#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2628#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2629#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2630#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2631#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2632msgid "Enabled"
2633msgstr "已启用"
2634
2635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2636msgid "Enabled for Windows"
2637msgstr "为Windows启用"
2638
2639#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2640msgid "Encrypt OSD"
2641msgstr "加密OSD"
2642
2643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2644#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2645#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2646#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:784
2647#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2648msgid "Encrypted"
2649msgstr "加密的"
2650
2651#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2652msgid ""
2653"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2654"client where the decryption key is located."
2655msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
2656
2657#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2658#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2659msgid "Encryption"
2660msgstr "加密"
2661
2662#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2663#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2664msgid "Encryption Fingerprint"
2665msgstr "加密指纹"
2666
2667#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2668#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2669#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2670msgid "Encryption Key"
2671msgstr "加密密钥"
2672
2673#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2674msgid "Encryption Keys"
2675msgstr "加密密钥"
2676
2677#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2678msgid "End"
2679msgstr "结束"
2680
2681#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2683#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2684msgid "End Time"
2685msgstr "结束时间"
2686
2687#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2688msgid "Enter URL to download"
2689msgstr "输入URL下载"
2690
2691#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2692msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2693msgstr "企业存储库需要有效订阅"
2694
2695#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2696msgid "Entropy source"
2697msgstr "熵源"
2698
2699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2700msgid "Erase data"
2701msgstr "擦除数据"
2702
2703#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2705#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2706#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2707#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2714#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2721#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2728#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2729#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2730#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2731#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2732#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2733#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2734#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2735#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2736#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2737#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2738#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2739#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2740#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2741#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2742#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2744#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2745#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2746#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2747#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2748#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2749#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2750#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2751#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2752#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2753#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2754#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2755#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2756#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2757#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2758#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2759#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2760#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2761#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2762#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2763#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2764#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2765#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2766#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2767#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2768#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2769#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2771#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2772#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2773#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2774#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2775#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2776#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2777#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2778#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2781#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2782#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2783#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2784#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2785#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2786#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2787#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2788#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2789#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2790#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2791#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2792#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2794#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2795#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2796#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2798#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2799#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2800#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2801#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2802#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2803#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2804#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2805#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2806#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2807#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2808#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2809#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2810#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2811#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2812#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2813#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2814#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2815#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2816#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2817#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2818#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2819#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2820#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2821#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2822#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2823#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2824#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2825#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2826#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
2827#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:401
2828#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:486
2829#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2830#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2831#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2832#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2833#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2834#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2835#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2836#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2837#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2838#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2839msgid "Error"
2840msgstr "错误"
2841
2842#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2844#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
2845#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2846msgid "Errors"
2847msgstr "错误"
2848
2849#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2850#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2851msgid "Estimated Full"
2852msgstr "预估容量满溢时间"
2853
2854#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2855#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2856msgid "Every Saturday"
2857msgstr "每周六"
2858
2859#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2860#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2861#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2862#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2863#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2864msgid "Every day"
2865msgstr "每天"
2866
2867#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2868#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2869msgid "Every first Saturday of the month"
2870msgstr "每个月的第一个星期六"
2871
2872#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2873#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2874msgid "Every first day of the Month"
2875msgstr "每个月的第1天"
2876
2877#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2878#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2879msgid "Every hour"
2880msgstr "每小时"
2881
2882#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2883#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2884#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2885msgid "Every two hours"
2886msgstr "每2小时"
2887
2888#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2889#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2890#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2891#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2892msgid "Every {0} minutes"
2893msgstr "每 {0} 分钟"
2894
2895#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2896#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2897#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2898#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2899#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2900#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2901#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2902#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2903#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2904#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2905#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2906#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2907#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2908#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2909#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2910#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2911msgid "Example"
2912msgstr "示例"
2913
2914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2915#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2916msgid "Exclude selected VMs"
2917msgstr "不包括选中的虚拟机"
2918
2919#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2920msgid "Existing LDAP address"
2921msgstr "现有的LDAP地址"
2922
2923#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2924msgid "Existing volume groups"
2925msgstr "现有的卷组"
2926
2927#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2928msgid "Exit Nodes"
2929msgstr "退出节点"
2930
2931#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2932msgid "Expand All"
2933msgstr "展开全部"
2934
2935#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2936msgid "Experimental"
2937msgstr "实验性"
2938
2939#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2940#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2941#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2942#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2943#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2944#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2945#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2946msgid "Expire"
2947msgstr "有效期至"
2948
2949#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2951#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2952#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2953msgid "Expires"
2954msgstr "有效期至"
2955
2956#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2957msgid "Export"
2958msgstr "导出"
2959
2960#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2961#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2962msgid "Export Media-Set"
2963msgstr "导出媒体集"
2964
2965#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2966msgid "External SMTP Port"
2967msgstr "外部SMTP端口"
2968
2969#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2970msgid "Factory Defaults"
2971msgstr "出厂默认值"
2972
2973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
2974msgid "Failed"
2975msgstr "失败"
2976
2977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
2978msgid "Failing"
2979msgstr "失败"
2980
2981#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2982#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2983msgid "Fallback Server"
2984msgstr "后备服务器"
2985
2986#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2987msgid "Family"
2988msgstr "系列"
2989
2990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
2991msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
2992msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
2993
2994#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2995#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2996msgid "Features"
2997msgstr "功能"
2998
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3000msgid "Fencing"
3001msgstr "隔离"
3002
3003#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3004#: pmg-gui/js/Utils.js:597
3005msgid "Field"
3006msgstr "字段"
3007
3008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3009msgid "Fields"
3010msgstr "字段"
3011
3012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3014#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
3015#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3016#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3017msgid "File"
3018msgstr "文件"
3019
3020#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3021#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3022#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3023#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3024msgid "File Restore"
3025msgstr "文件还原"
3026
3027#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
3028msgid "File Restore Download"
3029msgstr "文件还原下载"
3030
3031#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3032msgid "File name"
3033msgstr "文件名"
3034
3035#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3036msgid "File size"
3037msgstr "文件大小"
3038
3039#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3040#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3041#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3042msgid "Filename"
3043msgstr "文件名"
3044
3045#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3046#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3047#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3048msgid "Filesystem"
3049msgstr "文件系统"
3050
3051#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3052msgid "Filetype"
3053msgstr "文件类型"
3054
3055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3056#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3057msgid "Filter"
3058msgstr "筛选器"
3059
3060#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3061msgid "Filter VMID"
3062msgstr "筛选VMID"
3063
3064#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3066#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3067#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3068#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3069#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3070#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3071#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3072#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3073#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3074#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3075#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3076#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3077#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3078#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3079msgid "Fingerprint"
3080msgstr "指纹"
3081
3082#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3083#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3084msgid "Finish"
3085msgstr "完成"
3086
3087#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
3088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3089#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3090#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3093#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3094#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3096#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3097#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3098#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3099msgid "Firewall"
3100msgstr "防火墙"
3101
3102#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3103msgid "First Ceph monitor"
3104msgstr "第一个Ceph监视器"
3105
3106#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3107#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3108msgid "First Name"
3109msgstr "名"
3110
3111#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3112#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3113msgid "First day of the year"
3114msgstr "每年的第一天"
3115
3116#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3117msgid "Fixed"
3118msgstr "已修复"
3119
3120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3121msgid "Flags"
3122msgstr "标记"
3123
3124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3125msgid "Floppy"
3126msgstr "软盘"
3127
3128#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3129msgid "Flush"
3130msgstr "刷新"
3131
3132#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3133msgid "Flush Queue"
3134msgstr "刷新队列"
3135
3136#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3137msgid "Folder View"
3138msgstr "文件夹视图"
3139
3140#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3141#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3142msgid "Font-Family"
3143msgstr "字体系列"
3144
3145#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3146#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3147msgid "Font-Size"
3148msgstr "字体大小"
3149
3150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3151msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3152msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3153
3154#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3155#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3156msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3157msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
3158
3159#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3160msgid "Force"
3161msgstr "强制"
3162
3163#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3164msgid "Force new Media-Set"
3165msgstr "强制新媒体集"
3166
3167#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3168msgid "Forget Snapshot"
3169msgstr "忘记快照"
3170
3171#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3172msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3173msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3174
3175#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3176#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3177#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3178#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3179#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3180#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3181#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3182#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3183#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3184#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3185#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3186msgid "Format"
3187msgstr "格式"
3188
3189#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3190msgid "Format media"
3191msgstr "格式化媒体"
3192
3193#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3194msgid "Format/Erase"
3195msgstr "格式化/擦除"
3196
3197#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3198msgid "Fragmentation"
3199msgstr "碎片"
3200
3201#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3202#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3203msgid "Free"
3204msgstr "可用"
3205
3206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3209msgid "Freeze CPU at startup"
3210msgstr "启动时冻结CPU"
3211
3212#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3213#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3214#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3215msgid "From"
3216msgstr "从"
3217
3218#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3219msgid "From Backup"
3220msgstr "从备份"
3221
3222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3224#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3225#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3226msgid "From File"
3227msgstr "从文件"
3228
3229#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3230#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3231msgid "From Slot"
3232msgstr "从插槽"
3233
3234#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3235msgid "From backup configuration"
3236msgstr "从备份配置"
3237
3238#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3239#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3240#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3241msgid "Full"
3242msgstr "完整"
3243
3244#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3245msgid "Full Clone"
3246msgstr "完整克隆"
3247
3248#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3249#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3250#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3251msgid "GC Schedule"
3252msgstr "GC时间表"
3253
3254#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3255msgid "Garbage Collect"
3256msgstr "垃圾收集"
3257
3258#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3259msgid "Garbage Collection"
3260msgstr "垃圾回收"
3261
3262#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3263msgid "Garbage Collection Schedule"
3264msgstr "垃圾回收计划"
3265
3266#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3267msgid "Garbage collections"
3268msgstr "垃圾收集"
3269
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3275#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3276#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3277#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3278#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3279#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3280msgid "Gateway"
3281msgstr "网关"
3282
3283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3284#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3285#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3287#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3288#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3289msgid "General"
3290msgstr "一般"
3291
3292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3293#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3294msgid "Granted Permissions"
3295msgstr "授予的权限"
3296
3297#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3298#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3299msgid "Graphic card"
3300msgstr "显卡"
3301
3302#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3303msgid "Greylisted Mails"
3304msgstr "灰名单邮件"
3305
3306#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3307#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3308#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3309#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3310#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3311#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3312#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3313#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3314#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3315#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3316#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3317#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3318msgid "Group"
3319msgstr "群组"
3320
3321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3322msgid "Group Filter"
3323msgstr "群组筛选器"
3324
3325#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3326#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3327msgid "Group Permission"
3328msgstr "群组权限"
3329
3330#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3331msgid "Group classes"
3332msgstr "群组对象类"
3333
3334#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3335msgid "Group member"
3336msgstr "群组成员"
3337
3338#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3339msgid "Group objectclass"
3340msgstr "群组对象类"
3341
3342#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3343msgid "Groupname attr."
3344msgstr "群组名属性。"
3345
3346#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3347#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3348#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3349#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3350#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3351msgid "Groups"
3352msgstr "群组"
3353
3354#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3355msgid "Groups of '{0}'"
3356msgstr "'{0}'的组"
3357
3358#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3359msgid "Guest"
3360msgstr "客户"
3361
3362#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3363msgid "Guest Agent Network Information"
3364msgstr "Guest Agent网络信息"
3365
3366#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3367#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3368msgid "Guest Agent not running"
3369msgstr "Guest Agent未运行"
3370
3371#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3372msgid "Guest Image"
3373msgstr "客户映像"
3374
3375#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3376msgid "Guest Notes"
3377msgstr "客户备注"
3378
3379#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3380msgid "Guest OS"
3381msgstr "客户操作系统"
3382
3383#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3384msgid "Guest user"
3385msgstr "来宾用户"
3386
3387#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3388msgid "Guests"
3389msgstr "客户"
3390
3391#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3392msgid "Guests without backup job"
3393msgstr "没有备份工作的客户机"
3394
3395#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3396msgid "HA Group"
3397msgstr "HA组"
3398
3399#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3400msgid "HA Settings"
3401msgstr "高可用设置"
3402
3403#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3404#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3405#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3406#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3407msgid "HA State"
3408msgstr "高可用状态"
3409
3410#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3411#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3412#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3413msgid "HD space"
3414msgstr "硬盘空间"
3415
3416#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3417#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3418#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3419#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3420msgid "HTTP proxy"
3421msgstr "HTTP代理"
3422
3423#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3425#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3428msgid "Hard Disk"
3429msgstr "硬盘"
3430
3431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3432msgid "Hardlink"
3433msgstr "硬连接"
3434
3435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3436msgid "Hardware"
3437msgstr "硬件"
3438
3439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3440msgid "Hash Policy"
3441msgstr "Hash策略"
3442
3443#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3444msgid "Hash algorithm"
3445msgstr "哈希算法"
3446
3447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3448msgid "Hash policy"
3449msgstr "Hash策略"
3450
3451#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3452msgid "Header"
3453msgstr "标题"
3454
3455#: pmg-gui/js/Utils.js:579
3456msgid "Header Attribute"
3457msgstr "标题属性"
3458
3459#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3460msgid "Headers"
3461msgstr "标题"
3462
3463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3464#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3465#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3466#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3467#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3468msgid "Health"
3469msgstr "健康"
3470
3471#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3472#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3473msgid "Help"
3474msgstr "帮助"
3475
3476#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3477msgid "Help Desk"
3478msgstr "服务台"
3479
3480#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3481msgid "Heuristic Score"
3482msgstr "启发式分数"
3483
3484#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
3485#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3487msgid "Hibernate"
3488msgstr "休眠"
3489
3490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3491msgid "Hibernation VM State"
3492msgstr "休眠VM状态"
3493
3494#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3495msgid "Hide Internal Hosts"
3496msgstr "隐藏内部主机"
3497
3498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3499#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3500#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3501#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3502#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3503msgid "Hint"
3504msgstr "提示"
3505
3506#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3507msgid "History (last Month)"
3508msgstr "历史(上个月)"
3509
3510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3512msgid "Hookscript"
3513msgstr "钩子脚本"
3514
3515#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3516#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3517#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3518#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3519#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3520#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3521#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3522#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3523msgid "Host"
3524msgstr "主机"
3525
3526#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3527msgid "Host CPU usage"
3528msgstr "主机CPU利用率"
3529
3530#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3531msgid "Host Memory usage"
3532msgstr "主机内存使用率"
3533
3534#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3535msgid "Host group"
3536msgstr "主机组"
3537
3538#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3539msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3540msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
3541
3542#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3543#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3544#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3545#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3546#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3547msgid "Hostname"
3548msgstr "主机名"
3549
3550#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3551msgid "Hosts"
3552msgstr "主机"
3553
3554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3556#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3557msgid "Hotplug"
3558msgstr "热插拔"
3559
3560#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3561#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3562msgid "Hour"
3563msgstr "小时"
3564
3565#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3566msgid "Hourly Distribution"
3567msgstr "每小时分配"
3568
3569#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3570msgid "Hours to show"
3571msgstr "要显示的时间"
3572
3573#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3574#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3575#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3577#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3578#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3579msgid "ID"
3580msgstr "ID"
3581
3582#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3583#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3584msgid "IO Delay"
3585msgstr "IO延迟"
3586
3587#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3588msgid "IO Delay (ms)"
3589msgstr "IO延迟(毫秒)"
3590
3591#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3592#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3593#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3594#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3595msgid "IO delay"
3596msgstr "IO延迟"
3597
3598#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3599msgid "IO wait"
3600msgstr "IO等待"
3601
3602#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3603msgid "IOMMU Group"
3604msgstr "IOMMU组"
3605
3606#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3607#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3608msgid "IP"
3609msgstr "IP"
3610
3611#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3612#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3613msgid "IP Address"
3614msgstr "IP地址"
3615
3616#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3617msgid "IP Config"
3618msgstr "IP配置"
3619
3620#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3621msgid "IP Network"
3622msgstr "IP网络"
3623
3624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3626#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3627msgid "IP address"
3628msgstr "IP地址"
3629
3630#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3631msgid "IP filter"
3632msgstr "IP筛选"
3633
3634#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3635msgid "IP resolved by node's hostname"
3636msgstr "IP由节点的主机名解析"
3637
3638#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3639#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3640#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3641#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3642#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3643#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3644msgid "IP/CIDR"
3645msgstr "IP/CIDR"
3646
3647#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3649msgid "IPSet"
3650msgstr "IPSet"
3651
3652#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3653#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3654msgid "IPv4"
3655msgstr "IPv4"
3656
3657#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3658msgid "IPv4/CIDR"
3659msgstr "IPv4/CIDR"
3660
3661#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3662#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3663msgid "IPv6"
3664msgstr "IPv6"
3665
3666#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3667msgid "IPv6/CIDR"
3668msgstr "IPv6/CIDR"
3669
3670#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3671msgid "ISO Images"
3672msgstr "ISO映像"
3673
3674#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3676msgid "ISO image"
3677msgstr "ISO映像"
3678
3679#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3680msgid "Idle"
3681msgstr "空闲"
3682
3683#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3684#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3685msgid "Import"
3686msgstr "导入"
3687
3688#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3689#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3690msgid "Import-Export Slots"
3691msgstr "导入-导出插槽"
3692
3693#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3694msgid "Import/Export Slots"
3695msgstr "导入/导出插槽"
3696
3697#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3698msgid "Important: Save your Encryption Key"
3699msgstr "重要提示:保存加密密钥"
3700
3701#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3702msgid "In"
3703msgstr "进入"
3704
3705#: pmg-gui/js/Utils.js:116
3706msgid "In & Out"
3707msgstr "进和出"
3708
3709#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3710msgid "Include Empty Senders"
3711msgstr "包括空发件人"
3712
3713#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3714msgid "Include Greylist"
3715msgstr "包括灰名单"
3716
3717#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3718msgid "Include RAM"
3719msgstr "包括内存"
3720
3721#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3722msgid "Include Statistics"
3723msgstr "包括统计"
3724
3725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3726#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3727msgid "Include selected VMs"
3728msgstr "包括选中的VMs"
3729
3730#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3732msgid "Include volume in backup job"
3733msgstr "在备份作业中包括卷"
3734
3735#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3736msgid "Included disks"
3737msgstr "包含的磁盘"
3738
3739#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3740msgid "Incoming"
3741msgstr "传入"
3742
3743#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3744msgid "Incoming Mail Traffic"
3745msgstr "传入邮件流量"
3746
3747#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3748#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3749#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3750#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3751#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3752#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3753msgid "Incoming Mails"
3754msgstr "传入邮件"
3755
3756#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3757msgid "Incremental Download"
3758msgstr "增量下载"
3759
3760#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3761msgid "Info"
3762msgstr "信息"
3763
3764#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3765#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3766#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3767msgid "Information"
3768msgstr "信息"
3769
3770#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3771msgid "Ingress"
3772msgstr "入口"
3773
3774#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3776msgid "Initialize Disk with GPT"
3777msgstr "使用GPT初始化磁盘"
3778
3779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3782msgid "Input Policy"
3783msgstr "输入策略"
3784
3785#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3786msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3787msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
3788
3789#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3790msgid "Insert"
3791msgstr "插入"
3792
3793#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3794msgid "Install Ceph"
3795msgstr "安装Ceph"
3796
3797#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3798msgid "Installation"
3799msgstr "安装"
3800
3801#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3804#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3805msgid "Interface"
3806msgstr "接口"
3807
3808#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3809msgid "Interfaces"
3810msgstr "接口"
3811
3812#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3813msgid "Internal SMTP Port"
3814msgstr "内部SMTP端口"
3815
3816#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3817msgid "Interval"
3818msgstr "间隔"
3819
3820#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3821#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3822#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3823msgid "Invalid Value"
3824msgstr "无效值"
3825
3826#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
3827msgid "Invalid file size"
3828msgstr "无效的文件大小"
3829
3830#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3831#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
3832msgid "Invalid file size: "
3833msgstr "无效的文件大小: "
3834
3835#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3836msgid "Invalid permission path."
3837msgstr "无效的权限路径。"
3838
3839#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3840#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3841#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3842#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3843#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3844#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3845msgid "Inventory"
3846msgstr "详细目录"
3847
3848#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3849msgid "Inventory Update"
3850msgstr "详细目录更新"
3851
3852#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3853#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3854msgid "Ipam"
3855msgstr "Ipam"
3856
3857#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3858msgid "Ipams"
3859msgstr "Ipams"
3860
3861#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3862msgid "Is this token already registered?"
3863msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
3864
3865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3867#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3868#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3869msgid "Issuer"
3870msgstr "发行者"
3871
3872#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3873#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3874msgid "Issuer Name"
3875msgstr "发行者名称"
3876
3877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3878#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3879msgid "Issuer URL"
3880msgstr "发行人URL"
3881
3882#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3883msgid ""
3884"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3885"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3886msgstr ""
3887"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
3888
3889#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3890msgid ""
3891"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3892"Server."
3893msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
3894
3895#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3896msgid "Job"
3897msgstr "作业"
3898
3899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3900msgid "Job Detail"
3901msgstr "作业详情"
3902
3903#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3904#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3905#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3906#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3907msgid "Job ID"
3908msgstr "作业ID"
3909
3910#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3911#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3912msgid "Join"
3913msgstr "加入"
3914
3915#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3916#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3917msgid "Join Cluster"
3918msgstr "加入集群"
3919
3920#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3921#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3922msgid "Join Information"
3923msgstr "加入信息"
3924
3925#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3926msgid "Join Task Finished"
3927msgstr "加入任务已完成"
3928
3929#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3930msgid "Join {0}"
3931msgstr "加入{0}"
3932
3933#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3934#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3935msgid "Junk Mails"
3936msgstr "垃圾邮件"
3937
3938#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3939msgid "KSM sharing"
3940msgstr "KSM共享"
3941
3942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3944msgid "KVM hardware virtualization"
3945msgstr "KVM硬件虚拟化"
3946
3947#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3948msgid "Keep"
3949msgstr "保留"
3950
3951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3952#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
3953#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3954#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
3955msgid "Keep Daily"
3956msgstr "保留每天"
3957
3958#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3959#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3960#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3961#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
3962msgid "Keep Hourly"
3963msgstr "保留每小时"
3964
3965#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3966#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
3967#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3968#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
3969msgid "Keep Last"
3970msgstr "保留上次"
3971
3972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3973#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
3974#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3975#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
3976msgid "Keep Monthly"
3977msgstr "保留每月"
3978
3979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3980#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3981#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3982#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
3983msgid "Keep Weekly"
3984msgstr "保留每周"
3985
3986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3987#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
3988#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3989#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
3990msgid "Keep Yearly"
3991msgstr "保留每年"
3992
3993#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
3994msgid "Keep all backups"
3995msgstr "保留所有备份"
3996
3997#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
3998msgid "Keep encryption key"
3999msgstr "保留加密密钥"
4000
4001#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4002msgid "Keep old mails"
4003msgstr "保留旧邮件"
4004
4005#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4006msgid ""
4007"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4008msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
4009
4010#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4011#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4012#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4013msgid "Kernel Version"
4014msgstr "内核版本"
4015
4016#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4017#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4018#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4019msgid "Key"
4020msgstr "公钥"
4021
4022#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4023msgid "Key IDs"
4024msgstr "公钥IDs"
4025
4026#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4027msgid "Key Size"
4028msgstr "公钥大小"
4029
4030#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4031#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4032#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4033#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4034msgid "Keyboard Layout"
4035msgstr "键盘布局"
4036
4037#: pmg-gui/js/Utils.js:184
4038msgid "LDAP Group"
4039msgstr "LDAP组"
4040
4041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4042msgid "LDAP Server"
4043msgstr "LDAP服务器"
4044
4045#: pmg-gui/js/Utils.js:191
4046msgid "LDAP User"
4047msgstr "LDAP用户"
4048
4049#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4050msgid "LDAP filter"
4051msgstr "LDAP筛选"
4052
4053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4054msgid "LVM Storage"
4055msgstr "LVM存储"
4056
4057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4058msgid "LVM-Thin Storage"
4059msgstr "LVM-Thin存储"
4060
4061#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4062#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4063#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4064#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4065#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4066#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4067#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4068msgid "LXC Container"
4069msgstr "LXC容器"
4070
4071#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4072#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4073msgid "Label"
4074msgstr "标签"
4075
4076#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4077msgid "Label Information"
4078msgstr "标签信息"
4079
4080#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4081#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4082#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4083msgid "Label Media"
4084msgstr "标签媒体"
4085
4086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4088#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4089#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4090#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4091#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4092msgid "Language"
4093msgstr "语言"
4094
4095#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4096msgid "Languages"
4097msgstr "语言"
4098
4099#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4100msgid "Last Backup"
4101msgstr "上次备份"
4102
4103#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4104#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4105msgid "Last Name"
4106msgstr "姓"
4107
4108#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4109#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4110msgid "Last Sync"
4111msgstr "上次同步"
4112
4113#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4114msgid "Last Update"
4115msgstr "上次更新"
4116
4117#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4118msgid "Last Verification"
4119msgstr "最后一次验证"
4120
4121#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4122#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4123#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4124msgid "Last checked"
4125msgstr "上次校验"
4126
4127#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4129msgid "Latest"
4130msgstr "最新的"
4131
4132#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4133#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4134msgid "Latest Only"
4135msgstr "仅最新"
4136
4137#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4138#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4139msgid "Layout"
4140msgstr "布局"
4141
4142#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4143msgid ""
4144"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4145msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
4146
4147#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4148#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4149msgid "Letter Spacing"
4150msgstr "字母间距"
4151
4152#: pmg-gui/js/Utils.js:335
4153msgid "Level"
4154msgstr "级别"
4155
4156#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4157#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4158msgid "Lifetime (days)"
4159msgstr "存留时间(天)"
4160
4161#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4162msgid "Limit (Bytes/Period)"
4163msgstr "限制(字节/周期)"
4164
4165#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4166#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4167msgid "Line Height"
4168msgstr "行高"
4169
4170#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4171#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4172#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4173#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4174#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4175#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4176#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4177#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4178msgid "Link {0}"
4179msgstr "链接{0}"
4180
4181#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4182msgid "Linked Clone"
4183msgstr "链接克隆"
4184
4185#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4186msgid "Live Mode"
4187msgstr "Live模式"
4188
4189#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4190msgid "Live restore"
4191msgstr "实时还原"
4192
4193#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4194msgid "Load"
4195msgstr "加载"
4196
4197#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4198msgid "Load Media"
4199msgstr "加载媒体"
4200
4201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4202msgid "Load Media into Drive"
4203msgstr "将媒体加载到驱动器"
4204
4205#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4206#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4207msgid "Load SSH Key File"
4208msgstr "加载SSH密钥文件"
4209
4210#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4211#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4212#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4213#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4214#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4215#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4216msgid "Load average"
4217msgstr "平均负荷"
4218
4219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4220#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4221msgid "Loading"
4222msgstr "载入中"
4223
4224#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4225msgid "Loading..."
4226msgstr "载入中..."
4227
4228#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4229msgid "Local"
4230msgstr "本地"
4231
4232#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4233msgid "Local Backup/Restore"
4234msgstr "本地备份/还原"
4235
4236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4237#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4238#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4239msgid "Local Datastore"
4240msgstr "本地数据存储"
4241
4242#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4243msgid "Local Owner"
4244msgstr "本地所有者"
4245
4246#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4247msgid "Local Store"
4248msgstr "本地存储"
4249
4250#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4251msgid "Location"
4252msgstr "位置"
4253
4254#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4255msgid "Lock"
4256msgstr "锁定"
4257
4258#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4260#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4261#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4262#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4263msgid "Log"
4264msgstr "日志"
4265
4266#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4267msgid "Log In"
4268msgstr "登入"
4269
4270#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4271msgid "Log Rotation"
4272msgstr "日志轮换"
4273
4274#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4275msgid "Log burst limit"
4276msgstr "日志突发限制"
4277
4278#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4279msgid "Log in as root to install."
4280msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4281
4282#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4283#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4284msgid "Log level"
4285msgstr "Log级别"
4286
4287#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4288#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4289#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4290msgid "Log rate limit"
4291msgstr "Log速率限制"
4292
4293#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4294#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4295#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4296#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4297msgid "Login"
4298msgstr "登录"
4299
4300#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4301#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4302msgid "Login (OpenID redirect)"
4303msgstr "登录(OpenID 重定向)"
4304
4305#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4306#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4307#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4308msgid "Login failed. Please try again"
4309msgstr "登录失败,请重试"
4310
4311#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4312#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4313msgid "Logout"
4314msgstr "注销"
4315
4316#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4317msgid "Logs"
4318msgstr "日志"
4319
4320#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4321#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4322msgid "Longest Tasks"
4323msgstr "最长的任务"
4324
4325#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4326msgid "Loopback Interface"
4327msgstr "环回接口"
4328
4329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4331#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4332#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4333msgid "MAC address"
4334msgstr "MAC地址"
4335
4336#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4337msgid "MAC address prefix"
4338msgstr "MAC地址前缀"
4339
4340#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4341msgid "MAC filter"
4342msgstr "MAC过滤"
4343
4344#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4345msgid "MDev Type"
4346msgstr "MDev类型"
4347
4348#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4349msgid "MIME type"
4350msgstr "MIME类型"
4351
4352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4353#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4354#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4355#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4356msgid "Machine"
4357msgstr "机型"
4358
4359#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4360msgid ""
4361"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4362"OS."
4363msgstr "机器版本的更改可能会影响来宾OS中的硬件布局和设置。"
4364
4365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4368msgid "Macro"
4369msgstr "宏"
4370
4371#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4372#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4373#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4374msgid "Mail"
4375msgstr "E-Mail"
4376
4377#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4378msgid "Mail Filter"
4379msgstr "邮件筛选"
4380
4381#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4382msgid "Mail Proxy"
4383msgstr "邮件代理"
4384
4385#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4386msgid "Mails / min"
4387msgstr "邮件数/分钟"
4388
4389#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4390msgid ""
4391"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4392"the label written on the tape."
4393msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后键入写在磁带上的标签。"
4394
4395#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4396msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4397msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
4398
4399#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4400msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4401msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WeDav守护程序。"
4402
4403#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4404msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4405msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
4406
4407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4409msgid "Manage HA"
4410msgstr "管理HA"
4411
4412#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4413#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4414msgid "Manage {0}"
4415msgstr "管理{0}"
4416
4417#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4418msgid "Manager"
4419msgstr "管理员"
4420
4421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4422msgid "Managers"
4423msgstr "管理员"
4424
4425#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4426#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4427msgid "Manufacturer"
4428msgstr "生产厂商"
4429
4430#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4431msgid "Match"
4432msgstr "匹配"
4433
4434#: pmg-gui/js/Utils.js:499
4435msgid "Match Archive Filename"
4436msgstr "匹配存档文件名"
4437
4438#: pmg-gui/js/Utils.js:358
4439msgid "Match Field"
4440msgstr "匹配字段"
4441
4442#: pmg-gui/js/Utils.js:432
4443msgid "Match Filename"
4444msgstr "匹配文件名"
4445
4446#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4447msgid "Max Spam Size (bytes)"
4448msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
4449
4450#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4451msgid "Max credit card numbers"
4452msgstr "最大信用卡数量"
4453
4454#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4455msgid "Max file size"
4456msgstr "最大文件大小"
4457
4458#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4459msgid "Max files"
4460msgstr "最大文件数"
4461
4462#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4463msgid "Max recursion"
4464msgstr "最大递归"
4465
4466#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4467msgid "Max scan size"
4468msgstr "最大扫描大小"
4469
4470#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4471#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4472msgid "Max. Relocate"
4473msgstr "最大重定位"
4474
4475#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4476#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4477msgid "Max. Restart"
4478msgstr "最大重启"
4479
4480#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4481msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4482msgstr "最大工作数/批量动作"
4483
4484#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4485msgid "Maximum characters"
4486msgstr "最大字符数"
4487
4488#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4489#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4490#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4491msgid "Media"
4492msgstr "媒体"
4493
4494#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4495#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4496#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4497#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4498#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4499msgid "Media Pool"
4500msgstr "媒体池"
4501
4502#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4503msgid "Media Pools"
4504msgstr "媒体池"
4505
4506#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4507#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4508#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4509msgid "Media-Set"
4510msgstr "媒体集"
4511
4512#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4513#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4514#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4515msgid "Media-Set UUID"
4516msgstr "媒体集UUID"
4517
4518#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4519msgid "Mediated Devices"
4520msgstr "中介设备"
4521
4522#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4523msgid "Members"
4524msgstr "成员"
4525
4526#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4527#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4528#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4529#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
4530#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4531#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4533#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4535#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4536#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4537#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4538#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4539msgid "Memory"
4540msgstr "内存"
4541
4542#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4543msgid "Memory size"
4544msgstr "内存大小"
4545
4546#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4547#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4548#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4549#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4550#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4551#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4552#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4553#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4554#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4555#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4556msgid "Memory usage"
4557msgstr "内存使用率"
4558
4559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4560#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4561#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
4562msgid "Message"
4563msgstr "消息"
4564
4565#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4566msgid "Message Size (bytes)"
4567msgstr "消息大小(字节)"
4568
4569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4570msgid "Meta Data Servers"
4571msgstr "元数据服务器"
4572
4573#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4574msgid "Metadata Servers"
4575msgstr "元数据服务器"
4576
4577#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4578msgid "Metadata Size"
4579msgstr "元数据大小"
4580
4581#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4582msgid "Metadata Usage"
4583msgstr "元数据使用率"
4584
4585#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4586msgid "Metadata Used"
4587msgstr "已使用的元数据"
4588
4589#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4590msgid "Metric Server"
4591msgstr "度量服务器"
4592
4593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
4594#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4596#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4598#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4599#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4600#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4603#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4604#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4605msgid "Migrate"
4606msgstr "迁移"
4607
4608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4609msgid "Migrate all VMs and Containers"
4610msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
4611
4612#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4613msgid "Migration"
4614msgstr "迁移"
4615
4616#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4617msgid "Migration Settings"
4618msgstr "迁移设置"
4619
4620#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4621msgid "Min. # of PGs"
4622msgstr ""
4623
4624#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4625#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4626#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4627msgid "Min. Size"
4628msgstr "最小尺寸"
4629
4630#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4631#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4632#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4633msgid "Minimum characters"
4634msgstr "最小字符数"
4635
4636#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4637msgid "Minimum memory"
4638msgstr "最小内存"
4639
4640#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4641msgid "Mixed"
4642msgstr "混合"
4643
4644#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4645msgid "Mixed Subscriptions"
4646msgstr "混合订阅"
4647
4648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4650#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4651#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4652#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4653#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4654#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4655msgid "Mode"
4656msgstr "模式"
4657
4658#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4659#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4660#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4661#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4662#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4663#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4664#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4665#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4666#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4667#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4668#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4669#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4670msgid "Model"
4671msgstr "模型"
4672
4673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4674msgid "Modified"
4675msgstr "调整"
4676
4677#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4678msgid "Modify a TFA entry's description"
4679msgstr "修改TFA条目的描述"
4680
4681#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4682#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4683#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4684#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4685#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4686#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4687msgid "Monday to Friday"
4688msgstr "周一到周五"
4689
4690#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4691#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4693msgid "Monitor"
4694msgstr "监视器"
4695
4696#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4697msgid "Monitor node"
4698msgstr "监控节点"
4699
4700#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4701msgid "Monitors"
4702msgstr "监视器"
4703
4704#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4705#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4706msgid "Month"
4707msgstr "月"
4708
4709#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4711#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4712#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4713msgid "More"
4714msgstr "更多"
4715
4716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4717msgid "Mount"
4718msgstr "挂载"
4719
4720#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4721#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4724#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4725msgid "Mount Point"
4726msgstr "挂载点"
4727
4728#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4729msgid "Mount Point ID"
4730msgstr "挂载点ID"
4731
4732#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4733msgid "Mount options"
4734msgstr "挂载选项"
4735
4736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
4737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4739msgid "Move Volume"
4740msgstr "移动卷"
4741
4742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
4743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4745msgid "Move disk"
4746msgstr "移动磁盘"
4747
4748#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4749msgid "Multiple E-Mails selected"
4750msgstr "选中了多个邮件地址"
4751
4752#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4753msgid ""
4754"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4755msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
4756
4757#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4758msgid "Must end with"
4759msgstr "必须以……结尾"
4760
4761#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4762#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4763#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4764msgid "Must start with"
4765msgstr "必须以……开始"
4766
4767#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4768#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4769#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4770#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4771msgid "My Settings"
4772msgstr "我的设置"
4773
4774#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4775msgid "N/A"
4776msgstr "N/A"
4777
4778#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4779msgid "NFS Version"
4780msgstr "NFS版本"
4781
4782#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4783msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4784msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
4785
4786#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4787msgid "NOW"
4788msgstr "现在"
4789
4790#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4799#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4800#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4801#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4802#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4803#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4804#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4805#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4806#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4807#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4808#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4809#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4810#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4811#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4812#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4813#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4814#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4815#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4816#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4817#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4818#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4819#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4820#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4821#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4822#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4823#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4824#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4825#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4826#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4827#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4828#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4829#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4830#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4831#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4832#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4833#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4834#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4836#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4837#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
4838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4840#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4841#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4842#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4843#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4844#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4845#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4846#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4847#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4848#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4849#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
4850#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4851#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4852#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4857#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4858#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4859#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4860#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4861#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4862#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4863#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4864#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4865#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
4866#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4867#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4868#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
4869#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4870#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4871#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4872#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4873#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4874#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4875#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4876#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4877#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4878#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
4879#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4880#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
4881#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4882msgid "Name"
4883msgstr "名称"
4884
4885#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4886msgid "Name, Format"
4887msgstr "命名,格式"
4888
4889#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4890msgid "Namespace"
4891msgstr "命名空间"
4892
4893#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
4894msgid "Need at least one mapping"
4895msgstr "需要至少一个映射"
4896
4897#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
4898msgid "Need at least one snapshot"
4899msgstr "至少需要一个快照"
4900
4901#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
4902#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4903msgid "Nesting"
4904msgstr "嵌套"
4905
4906#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4907msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4908msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
4909
4910#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4911msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4912msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
4913
4914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
4915#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4916#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4918#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
4919#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4921msgid "Network"
4922msgstr "网络"
4923
4924#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4925msgid "Network Config"
4926msgstr "网络配置"
4927
4928#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4929#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4931#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
4932#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4933#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4934msgid "Network Device"
4935msgstr "网络设备"
4936
4937#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4938msgid "Network Interfaces"
4939msgstr "网络接口"
4940
4941#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
4942#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
4943#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
4944msgid "Network traffic"
4945msgstr "网络流量"
4946
4947#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4948#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4949msgid "Network/Time"
4950msgstr "网络/时间"
4951
4952#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4953msgid "Networks"
4954msgstr "网络"
4955
4956#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4957#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4958#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4959#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4960msgid "Never"
4961msgstr "永不过期"
4962
4963#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
4964msgid "New Backup"
4965msgstr "新备份"
4966
4967#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4968msgid "New Owner"
4969msgstr "新的所有者"
4970
4971#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
4972msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4973msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
4974
4975#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
4976#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
4977#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
4978#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
4979msgid "Next"
4980msgstr "下一步"
4981
4982#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
4983msgid "Next Media"
4984msgstr "下一个媒体"
4985
4986#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4987#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4988#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
4989msgid "Next Run"
4990msgstr "下次运行"
4991
4992#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
4993msgid "Next Sync"
4994msgstr "下次同步"
4995
4996#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4997#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4998#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
4999msgid "Next due date"
5000msgstr "下一个到期日期"
5001
5002#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5004#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5005#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5006msgid "No"
5007msgstr "否"
5008
5009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5010#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5011msgid "No Account available."
5012msgstr "没有可用的帐户。"
5013
5014#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5015#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5016msgid "No Accounts configured"
5017msgstr "未配置帐户"
5018
5019#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5020msgid "No Attachments"
5021msgstr "没有附件"
5022
5023#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5024msgid "No Changer"
5025msgstr "没有转换器"
5026
5027#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5028msgid "No CloudInit Drive found"
5029msgstr "未找到CloudInit驱动器"
5030
5031#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5032#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5033#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5034msgid "No Data"
5035msgstr "没有数据"
5036
5037#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5038msgid "No Datastores configured"
5039msgstr "未配置数据存储"
5040
5041#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5042msgid "No Delay"
5043msgstr "无延迟"
5044
5045#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5046msgid "No Disk selected"
5047msgstr "没有选中磁盘"
5048
5049#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5050msgid "No Disks found"
5051msgstr "未找到磁盘"
5052
5053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5054#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5055#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5056msgid "No Disks unused"
5057msgstr "没有未使用的磁盘"
5058
5059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5060#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5061msgid "No Domains configured"
5062msgstr "未配置域"
5063
5064#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5065msgid "No E-Mail address selected"
5066msgstr "未选中邮件地址"
5067
5068#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5069msgid "No Guest Agent configured"
5070msgstr "未配置Guest Agent"
5071
5072#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5073msgid "No Help available"
5074msgstr "没有可用的帮助"
5075
5076#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5077msgid "No Mount-Units found"
5078msgstr "未找到挂载单元"
5079
5080#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5081msgid "No OSD selected"
5082msgstr "没有选中OSD"
5083
5084#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5085msgid "No Objects"
5086msgstr "没有Objects"
5087
5088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5089#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5090msgid "No Plugins configured"
5091msgstr "未配置插件"
5092
5093#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5094msgid "No Reports"
5095msgstr "没有报告"
5096
5097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5098msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5099msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
5100
5101#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5102msgid "No Snapshots"
5103msgstr "没有快照"
5104
5105#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5106msgid "No Spam Info"
5107msgstr "没有垃圾信息"
5108
5109#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5110msgid "No Subscription"
5111msgstr "没有订阅"
5112
5113#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5114msgid "No Tasks"
5115msgstr "没有任务"
5116
5117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5118msgid "No Tasks found"
5119msgstr "未找到任务"
5120
5121#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5122msgid "No VM selected"
5123msgstr "没有选中虚拟机"
5124
5125#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5126msgid "No Volume Groups found"
5127msgstr "未找到卷组"
5128
5129#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5130msgid "No Warnings/Errors"
5131msgstr "没有警告/错误"
5132
5133#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5134msgid "No backups on remote"
5135msgstr "远程没有备份"
5136
5137#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5138#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5139msgid "No cache"
5140msgstr "无缓存"
5141
5142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5143#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5144msgid "No change"
5145msgstr "无更改"
5146
5147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5149msgid "No changes"
5150msgstr "无更改"
5151
5152#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5153#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5154#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5156#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5157#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5158#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5159#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5160msgid "No data in database"
5161msgstr "数据库中无数据"
5162
5163#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5164#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5165#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5166msgid "No default available"
5167msgstr "没有默认可用"
5168
5169#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5170msgid "No file selected"
5171msgstr "没有选中文件"
5172
5173#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5174msgid "No match found"
5175msgstr "找不到匹配项"
5176
5177#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5178msgid "No network device"
5179msgstr "无网络设备"
5180
5181#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5182#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5183msgid "No network information"
5184msgstr "无网络信息"
5185
5186#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5187#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5188#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5189#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5190#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5191#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5192msgid "No restrictions"
5193msgstr "无限制"
5194
5195#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5196msgid "No running tasks"
5197msgstr "没有运行中的任务"
5198
5199#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5200msgid "No schedule setup."
5201msgstr "没有计划设置。"
5202
5203#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5204msgid "No such service configured."
5205msgstr "没有配置此类服务。"
5206
5207#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5208msgid "No thinpools found"
5209msgstr "未找到精简池"
5210
5211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5212msgid "No updates available."
5213msgstr "没有可用的更新。"
5214
5215#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5216#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5217#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5218msgid "No valid subscription"
5219msgstr "无有效订阅"
5220
5221#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5222msgid "No {0} configured."
5223msgstr "未配置{0}"
5224
5225#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5226msgid "No {0} repository enabled!"
5227msgstr "未启用 {0} 存储库!"
5228
5229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5230msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5231msgstr "没有启用 {0} 存储库,你没有得到任何更新!"
5232
5233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5235#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5236#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5237#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5238#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5239#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5240#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5241#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5242#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5243#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5244#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5245#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5246#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5247#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5248#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5249#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5250#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5251#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5252#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5253#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5254#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5256#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5257#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5258#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5259#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5260msgid "Node"
5261msgstr "节点"
5262
5263#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5264msgid "Node is offline"
5265msgstr "节点已下线"
5266
5267#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5268msgid "Nodename"
5269msgstr "节点名称"
5270
5271#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5272#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5273#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5274#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5275#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5276#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5277#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5278#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5279#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5280#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5281#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5282#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5283#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5284msgid "Nodes"
5285msgstr "节点"
5286
5287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5288msgid "Non production-ready repository enabled!"
5289msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
5290
5291#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5292#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5293#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5294#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5295#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5296#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5297#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
5298#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:836
5299#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
5300msgid "None"
5301msgstr "无"
5302
5303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5304msgid "Normalized"
5305msgstr "标准化"
5306
5307#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5308msgid "Not Labeled"
5309msgstr "未标记"
5310
5311#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5312msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5313msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
5314
5315#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5316msgid "Not a valid list of hosts"
5317msgstr "不是有效的主机列表"
5318
5319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5320msgid "Not a volume"
5321msgstr "不是一个卷"
5322
5323#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5324#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5325#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5326msgid "Not configured"
5327msgstr "未配置"
5328
5329#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5330msgid "Not enough data"
5331msgstr "数据不足"
5332
5333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5334msgid "Not yet configured"
5335msgstr "尚未配置"
5336
5337#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5338msgid "Note"
5339msgstr "备注"
5340
5341#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5342msgid "Note:"
5343msgstr "备注:"
5344
5345#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5346msgid ""
5347"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5348"the VM may be lost."
5349msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
5350
5351#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5352msgid ""
5353"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5354"use the client to do this."
5355msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
5356
5357#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5358#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5359#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5360#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5361#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5362#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5363#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5364#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5365msgid "Notes"
5366msgstr "备注"
5367
5368#: pmg-gui/js/Utils.js:522
5369msgid "Notification"
5370msgstr "通知"
5371
5372#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5373msgid "Notify"
5374msgstr "通知"
5375
5376#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5377#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5378#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5379#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5380#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5381msgid "Notify User"
5382msgstr "通知用户"
5383
5384#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5385msgid "Number"
5386msgstr "数"
5387
5388#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5389msgid "Number of LVs"
5390msgstr "LVs数"
5391
5392#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5393msgid "Number of Nodes"
5394msgstr "节点数"
5395
5396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5398#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5400#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5401#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5402#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5403#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5404#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5406#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5407msgid "OK"
5408msgstr "OK"
5409
5410#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5411msgid "OS"
5412msgstr "操作系统"
5413
5414#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5415#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5416msgid "OS Type"
5417msgstr "OS类型"
5418
5419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5421#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5422msgid "OVS options"
5423msgstr "OVS选项"
5424
5425#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5426#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5427#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5428msgid "Offline"
5429msgstr "离线"
5430
5431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5432#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5433#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5434#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5435#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5436msgid "Ok"
5437msgstr "确定"
5438
5439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5440msgid "On"
5441msgstr "启用"
5442
5443#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5444#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5445msgid "On failure only"
5446msgstr "仅在失败时"
5447
5448#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5449#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5450msgid "On-site"
5451msgstr ""
5452
5453#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5454#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5455#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5456#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5457#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5458msgid "Online"
5459msgstr "在线"
5460
5461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5462#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5463msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5464msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
5465
5466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5467msgid "Open Repositories Panel"
5468msgstr "打开存储库面板"
5469
5470#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5471#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5472#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5473msgid "Open Task"
5474msgstr "打开任务"
5475
5476#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5477msgid "Open restore wizard for {0}"
5478msgstr "打开 {0} 的还原向导"
5479
5480#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5482msgid "OpenID Connect Server"
5483msgstr "OpenID 连接服务器"
5484
5485#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5486#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5487msgid "OpenID login - please wait..."
5488msgstr "OpenID 登录 - 请稍候..."
5489
5490#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5491#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5492msgid "OpenID login failed, please try again"
5493msgstr "OpenID 登录失败,请重试"
5494
5495#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5496msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5497msgstr "OpenID 重定向失败,请重试"
5498
5499#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5500msgid "OpenID redirect failed."
5501msgstr "OpenID 重定向失败。"
5502
5503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5504msgid "Optimal # of PGs"
5505msgstr ""
5506
5507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5508#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5509#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5510#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5511#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5512#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5513#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5514#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5517#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5518#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5520#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5521#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5522#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5523msgid "Options"
5524msgstr "选项"
5525
5526#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5527#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5528msgid "Order"
5529msgstr "预定"
5530
5531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5532msgid "Order Certificate"
5533msgstr "预定凭证"
5534
5535#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5537#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5538msgid "Order Certificates Now"
5539msgstr "立即预定凭证"
5540
5541#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5542msgid "Organization"
5543msgstr "组织"
5544
5545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5546#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5547#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5548msgid "Origin"
5549msgstr "源"
5550
5551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5552msgid "Other"
5553msgstr "其他"
5554
5555#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
5556msgid "Other Error"
5557msgstr "其他错误"
5558
5559#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5560msgid ""
5561"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5562"and restart"
5563msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
5564
5565#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5566msgid "Out"
5567msgstr "输出"
5568
5569#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5570msgid "Outdated OSDs"
5571msgstr "过时的OSDs"
5572
5573#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5574#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5575msgid "Outgoing"
5576msgstr "发送"
5577
5578#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5579msgid "Outgoing Mail Traffic"
5580msgstr "传出邮件流量"
5581
5582#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5583#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5584#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5585#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5586#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5587#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5588msgid "Outgoing Mails"
5589msgstr "已发送邮件"
5590
5591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5592msgid "Output"
5593msgstr "输出"
5594
5595#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5598msgid "Output Policy"
5599msgstr "输出策略"
5600
5601#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5602msgid "Overwrite"
5603msgstr "覆写"
5604
5605#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5606msgid "Overwrite existing file"
5607msgstr "覆写现有文件"
5608
5609#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5610#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
5611#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5612msgid "Owner"
5613msgstr "所有者"
5614
5615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5617#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5618msgid "PCI Device"
5619msgstr "PCI设备"
5620
5621#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5622#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5623msgid "PEM"
5624msgstr "PEM"
5625
5626#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5627msgid "PVE Manager Version"
5628msgstr "PVE管理器版本"
5629
5630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5631#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5632msgid "Package"
5633msgstr "软件包"
5634
5635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5636#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5637#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5638#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5639msgid "Package versions"
5640msgstr "软件包版本"
5641
5642#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5643msgid "Parallel jobs"
5644msgstr "并行作业"
5645
5646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5647msgid "Partitions"
5648msgstr "分区"
5649
5650#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5651msgid "Passthrough a full port"
5652msgstr "直通完整的端口"
5653
5654#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5655msgid "Passthrough a specific device"
5656msgstr "直通特定设备"
5657
5658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5660#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5661#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5662#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5663#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5664#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5665#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5666#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5667#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5668#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5669#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5671#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5672#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5673#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5674#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5675#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5676#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5677#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5678#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5679#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5680#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5681#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5682#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5683msgid "Password"
5684msgstr "密码"
5685
5686#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5687#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5688msgid "Passwords do not match"
5689msgstr "密码不匹配"
5690
5691#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5692msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5693msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
5694
5695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5696#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5697#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5698#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5699#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5700#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5701#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5702#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5703#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5704#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5705#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5706#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5707#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5708#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5709#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5710#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5711#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5712#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5713#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5714msgid "Path"
5715msgstr "路径"
5716
5717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
5718#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5720msgid "Pause"
5721msgstr "暂停"
5722
5723#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5724#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5725msgid "Paused"
5726msgstr "已暂停"
5727
5728#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5729msgid "Peer Address"
5730msgstr "对端地址"
5731
5732#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5733msgid "Peer Address List"
5734msgstr "对端地址列表"
5735
5736#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5737msgid "Peer's root password"
5738msgstr "对端root密码"
5739
5740#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5741#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5742msgid "Peers"
5743msgstr "Peers"
5744
5745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5746msgid "Pending Changes"
5747msgstr "待更改"
5748
5749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5750#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5751msgid "Pending changes"
5752msgstr "待更改"
5753
5754#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5755msgid "Percentage"
5756msgstr "百分比"
5757
5758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5759msgid "Performance"
5760msgstr "性能"
5761
5762#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5763msgid "Period"
5764msgstr "周期"
5765
5766#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5767msgid "Permanently forget group '{0}'"
5768msgstr "永久删除组'{0}'"
5769
5770#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:715
5771msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5772msgstr "永久删除快照{0}"
5773
5774#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5775#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5776msgid "Permission"
5777msgstr "权限"
5778
5779#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5780#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5782#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5784#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5785#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5786#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5787#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5788msgid "Permissions"
5789msgstr "权限"
5790
5791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5792msgid "Pipe/Fifo"
5793msgstr "Pipe/Fifo"
5794
5795#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5796msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5797msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
5798
5799#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5800msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5801msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
5802
5803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
5804msgid "Please enter the ID to confirm"
5805msgstr "请输入ID以确认"
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5808msgid "Please enter your OTP verification code:"
5809msgstr "请输入你的OTP验证码:"
5810
5811#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5812msgid "Please enter your TOTP verification code"
5813msgstr "请输入你的TOTP验证码"
5814
5815#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5816msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5817msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
5818
5819#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5820msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5821msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
5822
5823#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5824#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5825msgid "Please press the button on your U2F Device"
5826msgstr "请按U2F设备上的按钮"
5827
5828#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5829msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5830msgstr "请按你的Webauthn设备上的按钮"
5831
5832#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5833msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5834msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
5835
5836#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5837#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5838msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5839msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
5840
5841#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5842msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5843msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
5844
5845#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5846msgid ""
5847"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5848"with it unusable"
5849msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
5850
5851#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5852msgid "Please select a contact"
5853msgstr "请选择一个联系人"
5854
5855#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5856msgid "Please select a receiver."
5857msgstr "请选择一个收件人。"
5858
5859#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5860msgid "Please select a rule."
5861msgstr "请选择一个规则。"
5862
5863#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5864#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5865msgid "Please select a sender."
5866msgstr "请选择一个发件人。"
5867
5868#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5869msgid "Please select an object."
5870msgstr "请选择一个对象。"
5871
5872#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5873msgid ""
5874"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5875"following IP address and fingerprint."
5876msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
5877
5878#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
5879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5880#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
5881#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5882#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5883#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5884#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5885#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5886#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
5887#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5888#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5889msgid "Please wait..."
5890msgstr "请稍候..."
5891
5892#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5893#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5894#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5895#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5896#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5897#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5898msgid "Plugin"
5899msgstr "插件"
5900
5901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5902#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5903msgid "Plugin ID"
5904msgstr "插件ID"
5905
5906#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5907#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5908msgid "Policy"
5909msgstr "策略"
5910
5911#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5912#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5913#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
5914#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5915#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5916#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5917#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5918#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5919#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
5920#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5921#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5922#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
5923msgid "Pool"
5924msgstr "资源池"
5925
5926#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5927msgid "Pool View"
5928msgstr "资源池视图"
5929
5930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
5931#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5932msgid "Pool based"
5933msgstr "基于资源池"
5934
5935#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
5936#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
5937msgid "Pool to backup"
5938msgstr "要备份的池"
5939
5940#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
5941msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
5942msgstr "池/媒体集/快照"
5943
5944#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5945msgid "Pools"
5946msgstr "资源池"
5947
5948#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5949#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5950#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5951#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5952#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5953#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5954#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
5955#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
5956msgid "Port"
5957msgstr "端口"
5958
5959#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5960msgid "Portal"
5961msgstr "门户"
5962
5963#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5964msgid "Ports"
5965msgstr "端口"
5966
5967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
5968msgid "Ports/Slaves"
5969msgstr "端口/从属"
5970
5971#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5972msgid "Postscreen"
5973msgstr "发送画面"
5974
5975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
5976msgid "Premium"
5977msgstr "高级"
5978
5979#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5980msgid "Preview"
5981msgstr "预览"
5982
5983#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
5984msgid "Primary E-Mail"
5985msgstr "主邮件"
5986
5987#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5988msgid "Primary GPU"
5989msgstr "主GPU"
5990
5991#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5992msgid "Print Key"
5993msgstr "打印密钥"
5994
5995#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5996msgid "Print Recovery Keys"
5997msgstr "打印还原密钥"
5998
5999#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6000msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6001msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
6002
6003#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6004msgid "Priority"
6005msgstr "优先"
6006
6007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6008#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6009msgid "Private Key (Optional)"
6010msgstr "私钥(可选)"
6011
6012#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6013msgid "Privilege Level"
6014msgstr "权限等级"
6015
6016#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6017#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6018msgid "Privilege Separation"
6019msgstr "特权分离"
6020
6021#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6022msgid "Privileged"
6023msgstr "特权"
6024
6025#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6026#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6027#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6028msgid "Privileges"
6029msgstr "特权"
6030
6031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6032msgid "Process ID"
6033msgstr "进程ID"
6034
6035#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6036msgid "Processing..."
6037msgstr "处理中..."
6038
6039#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6041#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6042msgid "Processors"
6043msgstr "处理器"
6044
6045#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6046#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6047msgid "Product"
6048msgstr "产品"
6049
6050#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6051#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6052msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6053msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
6054
6055#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6056#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6057msgid "Profile"
6058msgstr "配置文件"
6059
6060#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6061msgid "Profile Name"
6062msgstr "配置文件名称"
6063
6064#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6065#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6066#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6067#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6068#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6069#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6070msgid "Propagate"
6071msgstr "继承"
6072
6073#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6074#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6075msgid "Property"
6076msgstr "属性"
6077
6078#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6079#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6080#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6081#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6082msgid "Protection"
6083msgstr "保护"
6084
6085#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6086#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6087#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6088#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6089#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6090#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6091#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6092#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6093msgid "Protocol"
6094msgstr "协议"
6095
6096#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6097msgid "Proxmox Backup Server Login"
6098msgstr "Proxmox Backup Server登录"
6099
6100#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6101msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6102msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
6103
6104#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6105msgid "Proxmox VE Login"
6106msgstr "Proxmox VE登录"
6107
6108#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6109#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6110msgid "Prune"
6111msgstr "精简"
6112
6113#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6114msgid "Prune & GC"
6115msgstr "精简 & GC"
6116
6117#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
6118msgid "Prune '{0}'"
6119msgstr "精简'{0}'"
6120
6121#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
6122msgid "Prune All"
6123msgstr "全部精简"
6124
6125#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6126msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6127msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
6128
6129#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6130#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6131#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6132#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6133#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6134#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6135#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6136#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6137msgid "Prune Options"
6138msgstr "精简选项"
6139
6140#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6141#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6142#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6143#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6144msgid "Prune Schedule"
6145msgstr "精简时间表"
6146
6147#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6148#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6149#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6150msgid "Prune group"
6151msgstr "精简群组"
6152
6153#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6154msgid "Prune older backups afterwards"
6155msgstr "之后删除旧备份"
6156
6157#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6158msgid "Prunes"
6159msgstr "精简"
6160
6161#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6162#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6163msgid "Public Key Alogrithm"
6164msgstr "公钥算法"
6165
6166#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6168#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6169#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6170msgid "Public Key Size"
6171msgstr "公钥大小"
6172
6173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6174#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6175msgid "Public Key Type"
6176msgstr "公钥类型"
6177
6178#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6179msgid "Pull file"
6180msgstr "拉取文件"
6181
6182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6183msgid "Purge"
6184msgstr "清除"
6185
6186#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6187msgid "Purge ACLs"
6188msgstr "清除ACLs"
6189
6190#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6191msgid "Purge from job configurations"
6192msgstr "从作业配置中清除"
6193
6194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6195msgid "Push file"
6196msgstr "推送文件"
6197
6198#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6199msgid "Q35 only"
6200msgstr "仅Q35"
6201
6202#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6203msgid "QEMU image format"
6204msgstr "QEMU映像格式"
6205
6206#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6207#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6208msgid "Qemu Agent"
6209msgstr "Qemu代理"
6210
6211#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6212#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6213msgid "Quarantine"
6214msgstr "隔离"
6215
6216#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6217msgid "Quarantine Host"
6218msgstr "隔离主机"
6219
6220#: pmg-gui/js/Utils.js:46
6221msgid "Quarantine Manager"
6222msgstr "隔离管理员"
6223
6224#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6225msgid "Quarantine port"
6226msgstr "隔离端口"
6227
6228#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6229msgid "Query URL"
6230msgstr "查询网址"
6231
6232#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6233msgid "Queue Administration"
6234msgstr "队列管理"
6235
6236#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6237msgid "Queues"
6238msgstr "队列"
6239
6240#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6241msgid "Quorate"
6242msgstr "具有法定数目的"
6243
6244#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6245msgid "Quorum"
6246msgstr "法定数目"
6247
6248#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6249#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6250msgid "RAID Level"
6251msgstr "RAID级别"
6252
6253#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6254msgid "RAM"
6255msgstr "内存"
6256
6257#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6258#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6259#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6260#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6261#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6262#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6263msgid "RAM usage"
6264msgstr "内存使用率"
6265
6266#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6267msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6268msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
6269
6270#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6273msgid "RTC start date"
6274msgstr "RTC开始日期"
6275
6276#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6277msgid "Random Delay"
6278msgstr "随机延迟"
6279
6280#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6281#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6282msgid "Randomize"
6283msgstr "随机化"
6284
6285#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6286msgid "Range"
6287msgstr "范围"
6288
6289#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6290#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6292#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6293msgid "Rate limit"
6294msgstr "速率限制"
6295
6296#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6297msgid "Raw disk image"
6298msgstr "Raw磁盘映像"
6299
6300#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6301msgid "Re-Verify After"
6302msgstr "之后重新验证"
6303
6304#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6305msgid "Re-Verify After (days)"
6306msgstr "在(天)后重新验证"
6307
6308#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6309#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6310#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6311#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6312msgid "Read"
6313msgstr "读取"
6314
6315#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6316#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6317msgid "Read Label"
6318msgstr "读取标签"
6319
6320#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6321msgid "Read Objects"
6322msgstr "读取对象"
6323
6324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6326msgid "Read limit"
6327msgstr "读取限制"
6328
6329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6331msgid "Read max burst"
6332msgstr "读取最大突发"
6333
6334#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6335msgid "Read-only"
6336msgstr "只读"
6337
6338#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6339#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6340msgid "Reads"
6341msgstr "读取"
6342
6343#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6344#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6346#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
6348#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6349#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6350#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6351#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6352#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6353msgid "Realm"
6354msgstr "领域"
6355
6356#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6357msgid "Realm Sync"
6358msgstr "领域同步"
6359
6360#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6361msgid "Realms"
6362msgstr "领域"
6363
6364#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6365msgid "Reason"
6366msgstr "原因"
6367
6368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6369msgid "Rebalance"
6370msgstr "重新平衡"
6371
6372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6374#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6376#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6377#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6378#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6379#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6380msgid "Reboot"
6381msgstr "重启"
6382
6383#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6384msgid "Reboot backup server?"
6385msgstr "重新启动备份服务器?"
6386
6387#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6388msgid "Reboot node '{0}'?"
6389msgstr "重启节点'{0}'?"
6390
6391#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6393#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6394msgid "Reboot {0}"
6395msgstr "重启 {0}"
6396
6397#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6398#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6399#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6400#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6401#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6402#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6403#: pmg-gui/js/Utils.js:541
6404msgid "Receiver"
6405msgstr "接收者"
6406
6407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6408msgid "Recovery"
6409msgstr "还原"
6410
6411#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6412msgid "Recovery Key"
6413msgstr "还原密钥"
6414
6415#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6416#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6417msgid "Recovery Keys"
6418msgstr "还原密钥"
6419
6420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6422msgid "Refresh"
6423msgstr "刷新"
6424
6425#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6426msgid "Regenerate Image"
6427msgstr "重生成映像"
6428
6429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
6431#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6432msgid "Register"
6433msgstr "注册"
6434
6435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6436#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6437msgid "Register Account"
6438msgstr "注册账户"
6439
6440#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6441msgid "Register U2F Device"
6442msgstr "注册U2F设备"
6443
6444#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6445msgid "Register Webauthn Device"
6446msgstr "注册Webauthn设备"
6447
6448#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6449msgid "Register {0} Account"
6450msgstr "注册{0}帐户"
6451
6452#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6453#: pmg-gui/js/Utils.js:206
6454msgid "Regular Expression"
6455msgstr "正则表达式"
6456
6457#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6458msgid "Reject Unknown Clients"
6459msgstr "拒绝未知的客户"
6460
6461#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6462msgid "Reject Unknown Senders"
6463msgstr "拒绝未知的发件人"
6464
6465#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6466msgid "Rejects"
6467msgstr "拒绝"
6468
6469#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6470#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6471msgid "Relay Domain"
6472msgstr "中继域"
6473
6474#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6475msgid "Relay Domains"
6476msgstr "中继域"
6477
6478#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6479msgid "Relay Port"
6480msgstr "中继端口"
6481
6482#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6483msgid "Relay Protocol"
6484msgstr "中继协议"
6485
6486#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6487msgid "Relaying"
6488msgstr "中继"
6489
6490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6493#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6495#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6496#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6497#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6498#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6499#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6500#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6501#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6502#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
6503#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6504#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:886
6505#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6506#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6507#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6508#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6509msgid "Reload"
6510msgstr "重载"
6511
6512#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6513#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6514msgid "Relying Party"
6515msgstr "依赖方"
6516
6517#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6518#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6519#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6520#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6521#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6522#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6523msgid "Remote"
6524msgstr "远程"
6525
6526#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6527msgid "Remote Store"
6528msgstr "远程存储"
6529
6530#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6531msgid "Remote Sync"
6532msgstr "远程同步"
6533
6534#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6535#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6536msgid "Remotes"
6537msgstr "远程"
6538
6539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6541msgid "Removal Scheduled"
6542msgstr "移除已安排"
6543
6544#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6547#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6548#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
6549#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6550#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6558#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6559#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6560#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6561msgid "Remove"
6562msgstr "删除"
6563
6564#: pmg-gui/js/Utils.js:645
6565msgid "Remove Attachments"
6566msgstr "删除附件"
6567
6568#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6569#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6570msgid "Remove Datastore"
6571msgstr "移除数据存储"
6572
6573#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6574msgid "Remove Group"
6575msgstr "移除群组"
6576
6577#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6578msgid "Remove Schedule"
6579msgstr "移除计划"
6580
6581#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6582#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6583#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6584msgid "Remove Subscription"
6585msgstr "移除订阅"
6586
6587#: pmg-gui/js/Utils.js:673
6588msgid "Remove all attachments"
6589msgstr "移除所有的附件"
6590
6591#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6592#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6593#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6594msgid "Remove entry?"
6595msgstr "移除条目?"
6596
6597#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6598msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6599msgstr "从复制和备份作业中移除"
6600
6601#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6602msgid ""
6603"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6604msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
6605
6606#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6607msgid "Remove vanished"
6608msgstr "删除已消失的"
6609
6610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6611msgid "Renew Certificate"
6612msgstr "更新凭证"
6613
6614#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6616#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6618msgid "Replication"
6619msgstr "复制"
6620
6621#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6622msgid "Replication Job"
6623msgstr "复制作业"
6624
6625#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6626msgid "Replication Log"
6627msgstr "复制日志"
6628
6629#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6630msgid "Replication needs at least two nodes"
6631msgstr "复制至少需要两个节点"
6632
6633#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6634#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6635#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6636msgid "Repositories"
6637msgstr "存储库"
6638
6639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6640#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6641msgid "Repository"
6642msgstr "存储库"
6643
6644#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6645#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6646msgid "Repository Status"
6647msgstr "存储库状态"
6648
6649#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6650msgid "Request Quarantine Link"
6651msgstr "请求隔离链接"
6652
6653#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6654#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6655msgid "Request State"
6656msgstr "请求状态"
6657
6658#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6659msgid "Require TFA"
6660msgstr "需要TFA"
6661
6662#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6663msgid "Requires '{0}' Privileges"
6664msgstr "需要'{0}'权限"
6665
6666#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6667#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6669#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6670#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6671#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6672#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6673#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6674#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6675msgid "Reset"
6676msgstr "重置"
6677
6678#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6679#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6680msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6681msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
6682
6683#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6684msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6685msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
6686
6687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6688msgid "Reset {0} immediately"
6689msgstr "立即重置{0}"
6690
6691#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6692#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6697msgid "Resize disk"
6698msgstr "调整磁盘大小"
6699
6700#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6701msgid "Resource"
6702msgstr "资源"
6703
6704#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6705#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6706#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6707#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6708#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6709msgid "Resource Pool"
6710msgstr "资源池"
6711
6712#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6713#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6715#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6716msgid "Resources"
6717msgstr "资源"
6718
6719#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6721#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6722#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6723#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6724msgid "Restart"
6725msgstr "重启"
6726
6727#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6728msgid "Restart Mode"
6729msgstr "重启模式"
6730
6731#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6732msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6733msgstr "重启pmg-smtp-filter"
6734
6735#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6736#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6737#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6740#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6741#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6742#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6743#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6744#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6745#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6746#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6747#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6748msgid "Restore"
6749msgstr "还原"
6750
6751#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6752#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6753msgid "Restore Key"
6754msgstr "还原秘钥"
6755
6756#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6757msgid "Restore Media-Set"
6758msgstr "还原媒体集"
6759
6760#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
6761msgid "Restore Snapshot(s)"
6762msgstr "还原快照"
6763
6764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6766#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6768msgid "Resume"
6769msgstr "再继续"
6770
6771#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6772#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6773#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6774msgid "Retention Policy"
6775msgstr "保留策略"
6776
6777#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6778msgid "Retired"
6779msgstr "退出"
6780
6781#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6782msgid "Reverse Dns server"
6783msgstr "反向Dns服务器"
6784
6785#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6786msgid "Reverse dns"
6787msgstr "反向dns"
6788
6789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
6791#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6792#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6793msgid "Revert"
6794msgstr "还原"
6795
6796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6797msgid "Revoke Certificate"
6798msgstr "撤销凭证"
6799
6800#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6801msgid "Rewind Media"
6802msgstr "倒带媒体"
6803
6804#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6805#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6806#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6807#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6808#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6809#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6810#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6811msgid "Role"
6812msgstr "角色"
6813
6814#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6815msgid "Roles"
6816msgstr "角色"
6817
6818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6820#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6821msgid "Rollback"
6822msgstr "回滚"
6823
6824#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
6825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6826msgid "Root Disk"
6827msgstr "根磁盘"
6828
6829#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
6830msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6831msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
6832
6833#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
6834msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6835msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
6836
6837#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
6838msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6839msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
6840
6841#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
6842msgid "Root Disk usage"
6843msgstr "根磁盘使用率"
6844
6845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6846msgid "Router Advertisement"
6847msgstr "路由器广播"
6848
6849#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6851msgid "Rule"
6852msgstr "规则"
6853
6854#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6855msgid "Rule Database"
6856msgstr "规则数据库"
6857
6858#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6859#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6860msgid "Rules"
6861msgstr "规则"
6862
6863#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6864msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6865msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
6866
6867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6868#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6869#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6870#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6871msgid "Run now"
6872msgstr "现在运行"
6873
6874#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6875#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
6876msgid "Running"
6877msgstr "运行中"
6878
6879#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6880msgid "Running Tasks"
6881msgstr "运行中的任务"
6882
6883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6884msgid "S.M.A.R.T. Values"
6885msgstr "S.M.A.R.T.值"
6886
6887#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6888msgid "S.Port"
6889msgstr "S.端口"
6890
6891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6893#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6894msgid "SCSI Controller"
6895msgstr "SCSI控制器"
6896
6897#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6898msgid "SCSI Controller Type"
6899msgstr "SCSI控制器类型"
6900
6901#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
6902#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6903msgid "SDN"
6904msgstr "SDN"
6905
6906#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6907msgid "SLAAC"
6908msgstr "SLAAC"
6909
6910#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
6911#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6912msgid "SMBIOS settings (type1)"
6913msgstr "SMBIOS设置(type1)"
6914
6915#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6916msgid "SMTP HELO checks"
6917msgstr "检查SMTP HELO"
6918
6919#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6920msgid "SMTPD Banner"
6921msgstr "SMTPD 横幅"
6922
6923#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6924msgid "SMURFS filter"
6925msgstr "SMURFS筛选"
6926
6927#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6928msgid "SPF rejects"
6929msgstr "SPF拒绝"
6930
6931#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6932msgid "SSD emulation"
6933msgstr "SSD仿真"
6934
6935#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6936msgid "SSH Keys"
6937msgstr "SSH密钥"
6938
6939#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
6940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6941msgid "SSH public key"
6942msgstr "SSH公钥"
6943
6944#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
6945#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6946#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
6947#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
6948msgid "SWAP usage"
6949msgstr "SWAP使用率"
6950
6951#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
6952msgid "Same as Public Network"
6953msgstr "与公共网络相同"
6954
6955#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
6956msgid "Same as source"
6957msgstr "与来源相同"
6958
6959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6960#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
6961#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
6962msgid "Save"
6963msgstr "保存"
6964
6965#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
6966#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
6967#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
6968msgid "Save User name"
6969msgstr "保存用户名"
6970
6971#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6972msgid "Save the key in your password manager."
6973msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
6974
6975#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
6976#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
6977msgid "Saved User Name"
6978msgstr "已保存的用户名"
6979
6980#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
6981msgid "Scaling mode"
6982msgstr "缩放模式"
6983
6984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6985#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
6986msgid "Scan"
6987msgstr "扫描"
6988
6989#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
6990msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6991msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
6992
6993#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6994msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6995msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
6996
6997#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
6998msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
6999msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
7000
7001#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7002#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7003#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7004#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7005#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7006#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7007#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7008#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7009msgid "Scanning..."
7010msgstr "扫描中..."
7011
7012#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7013#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7014#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7015#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7016#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7017#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7018#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7019#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7020#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7021msgid "Schedule"
7022msgstr "计划"
7023
7024#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7025msgid "Schedule now"
7026msgstr "立即安排"
7027
7028#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7029msgid "Schedule on '{0}'"
7030msgstr "'{0}'上的计划"
7031
7032#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7033msgid "Scheduled Verification"
7034msgstr "定期验证"
7035
7036#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7037#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7038msgid "Scope"
7039msgstr "范围"
7040
7041#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7042#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7043#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7044#: pmg-gui/js/Utils.js:40
7045msgid "Score"
7046msgstr "得分"
7047
7048#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7049msgid "Scrub"
7050msgstr "擦洗"
7051
7052#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7053msgid "Scrub OSD.{0}"
7054msgstr "擦洗OSD.{0}"
7055
7056#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7057#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7058#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7059#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7060#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7061#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7062#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7063#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7064#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
7065msgid "Search"
7066msgstr "搜索"
7067
7068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7069msgid "Search domain"
7070msgstr "搜索域"
7071
7072#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7073msgid "Second Factors"
7074msgstr "二次验证"
7075
7076#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7077msgid "Second Server"
7078msgstr "第二服务器"
7079
7080#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7081msgid "Second login factor required"
7082msgstr "需要二次登录验证"
7083
7084#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7085#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7086#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7087#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7088msgid "Secret"
7089msgstr "秘钥"
7090
7091#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7092msgid "Secret Length"
7093msgstr "秘钥长度"
7094
7095#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7096msgid "Section"
7097msgstr "区段"
7098
7099#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
7100#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7101#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7102#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7103#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7104#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7105msgid "Security Group"
7106msgstr "安全群组"
7107
7108#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7109msgid "Select File..."
7110msgstr "选择文件…"
7111
7112#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7113msgid "Select Media-Set to restore"
7114msgstr "选择要还原的媒体集"
7115
7116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7117msgid "Select Timespan"
7118msgstr "选择时间范围"
7119
7120#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7121msgid ""
7122"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7123"information, deselect for manual entering"
7124msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
7125
7126#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7127#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7128msgid "Selected Mail"
7129msgstr "已选的邮件"
7130
7131#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7132msgid "Selection"
7133msgstr "选择"
7134
7135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7136#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7137msgid "Selection mode"
7138msgstr "选择模式"
7139
7140#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7141#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7142msgid "Selector"
7143msgstr "选择器"
7144
7145#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7146msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7147msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
7148
7149#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7150msgid "Send daily admin reports"
7151msgstr "发送每日管理员报告"
7152
7153#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7154#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7155#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7156msgid "Send email to"
7157msgstr "发送邮件至"
7158
7159#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7160#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7161#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7162#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7163#: pmg-gui/js/Utils.js:38
7164msgid "Sender"
7165msgstr "发件人"
7166
7167#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7168#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7169msgid "Sender/Subject"
7170msgstr "发件人/主题"
7171
7172#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7173msgid "Seq. Nr."
7174msgstr "序号"
7175
7176#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7177#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7180#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
7181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7182#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7183#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7184#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7185#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7186#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7187#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7188#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7189msgid "Serial"
7190msgstr "串行"
7191
7192#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7194#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7196msgid "Serial Port"
7197msgstr "串行端口"
7198
7199#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7200msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7201msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
7202
7203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7205msgid "Serial terminal"
7206msgstr "串行终端"
7207
7208#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7209#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7210#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7211#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7212#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7213#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7214#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7215#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7216#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7217#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7218#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7219#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7220msgid "Server"
7221msgstr "服务器"
7222
7223#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7224msgid "Server Address"
7225msgstr "服务器地址"
7226
7227#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7228#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7229msgid "Server Administration"
7230msgstr "服务器管理"
7231
7232#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7233#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7234#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7235msgid "Server ID"
7236msgstr "服务器ID"
7237
7238#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7239msgid "Server View"
7240msgstr "服务器视图"
7241
7242#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7243#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7244msgid ""
7245"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7246msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
7247
7248#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7249#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7250msgid "Server load"
7251msgstr "服务器负载"
7252
7253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7254msgid "Server time"
7255msgstr "服务器时间"
7256
7257#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7258msgid "ServerStatus"
7259msgstr "服务器状态"
7260
7261#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7262msgid "Service"
7263msgstr "服务"
7264
7265#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7266msgid "Service VLAN"
7267msgstr "VLAN服务"
7268
7269#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7270msgid "Service-VLAN Protocol"
7271msgstr "VLAN服务协议"
7272
7273#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7274#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7275#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7276msgid "Services"
7277msgstr "服务"
7278
7279#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7280msgid "Set"
7281msgstr "设定"
7282
7283#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7284msgid "Set Location"
7285msgstr "设定位置"
7286
7287#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7288msgid "Set Media Location"
7289msgstr "设定媒体位置"
7290
7291#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7292msgid "Set Media Status"
7293msgstr "设置媒体状态"
7294
7295#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7296msgid "Set Schedule"
7297msgstr "设定计划"
7298
7299#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7300msgid "Set Status"
7301msgstr "设定状态"
7302
7303#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7304#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7305msgid "Settings"
7306msgstr "设置"
7307
7308#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7309#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7310#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7311msgid "Setup"
7312msgstr "设定"
7313
7314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7315#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7316msgid "Severity"
7317msgstr "严重度"
7318
7319#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7320#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7321#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7322msgid "Shared"
7323msgstr "共享的"
7324
7325#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7326msgid "Shares"
7327msgstr "共享"
7328
7329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7331#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7333#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7334#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7335#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7336#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7337msgid "Shell"
7338msgstr "Shell"
7339
7340#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7341msgid "Short"
7342msgstr ""
7343
7344#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7345msgid "Show"
7346msgstr "显示"
7347
7348#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7349msgid "Show All Tasks"
7350msgstr "显示所有任务"
7351
7352#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7353#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7354msgid "Show Configuration"
7355msgstr "显示配置"
7356
7357#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7358msgid "Show E-Mail addresses"
7359msgstr "显示邮件地址"
7360
7361#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7362msgid "Show Fingerprint"
7363msgstr "显示指纹"
7364
7365#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7366#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7367#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7368msgid "Show Log"
7369msgstr "显示日志"
7370
7371#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7372#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7373#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7374msgid "Show Permissions"
7375msgstr "显示权限"
7376
7377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7378msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7379msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
7380
7381#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7382msgid "Show Users"
7383msgstr "显示用户"
7384
7385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7386msgid "Show details"
7387msgstr "显示详细信息"
7388
7389#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7390msgid ""
7391"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7392msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
7393
7394#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7398#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7400#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7402#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7403#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7404msgid "Shutdown"
7405msgstr "关机"
7406
7407#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7408msgid "Shutdown Policy"
7409msgstr "关机策略"
7410
7411#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7412msgid "Shutdown backup server?"
7413msgstr "关闭备份服务器?"
7414
7415#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7416msgid "Shutdown node '{0}'?"
7417msgstr "关闭节点{0}?"
7418
7419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7420#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7421msgid "Shutdown timeout"
7422msgstr "关机超时"
7423
7424#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7425msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7426msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
7427
7428#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7429msgid "Sign Domain"
7430msgstr "登录域"
7431
7432#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7433msgid "Sign Domains"
7434msgstr "登录域"
7435
7436#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7437msgid "Sign Outgoing Mails"
7438msgstr "对传出邮件进行签名"
7439
7440#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7441msgid "Sign all Outgoing Mail"
7442msgstr "对所有传出邮件进行签名"
7443
7444#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7445msgid "Signatures"
7446msgstr "签名"
7447
7448#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7449msgid "Signed"
7450msgstr "已签名"
7451
7452#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7453#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7454#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7455msgid "Since"
7456msgstr "有效期自"
7457
7458#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7459#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7460msgid "Single Disk"
7461msgstr "单磁盘"
7462
7463#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7464#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7465#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7468#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7469#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7470#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7471#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7472#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7473#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7474#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7475#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7476#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7477#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7478#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7479#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7480#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7481#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
7482#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7483#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7484#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7485#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
7486#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7487msgid "Size"
7488msgstr "大小"
7489
7490#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7491#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7492msgid "Size Increment"
7493msgstr "增量大小"
7494
7495#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7496msgid "Skip Verified"
7497msgstr "跳过已验证"
7498
7499#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7500#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7501msgid "Skip replication"
7502msgstr "跳过复制"
7503
7504#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7505msgid "Skip verified snapshots"
7506msgstr "跳过已验证的快照"
7507
7508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7510msgid "Slaves"
7511msgstr "从属"
7512
7513#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7514msgid "Slots"
7515msgstr "槽"
7516
7517#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7518#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7519msgid "Smarthost"
7520msgstr "Smarthost"
7521
7522#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7524#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7525#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7526#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7527#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7528#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7529#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7530#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7531msgid "Snapshot"
7532msgstr "快照"
7533
7534#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7535msgid "Snapshot Selection"
7536msgstr "快照选择"
7537
7538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7540#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7541msgid "Snapshots"
7542msgstr "快照"
7543
7544#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7545#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7546msgid "Snippets"
7547msgstr "片段"
7548
7549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7551msgid "Socket"
7552msgstr "插槽"
7553
7554#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7555#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7556#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7557msgid "Sockets"
7558msgstr "插槽"
7559
7560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7561msgid "Softlink"
7562msgstr "软链接"
7563
7564#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7565msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7566msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
7567
7568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7569msgid "Some suites are misconfigured"
7570msgstr "一些套件配置错误"
7571
7572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7574#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7575msgid "Source"
7576msgstr "源"
7577
7578#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7579#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7580#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7581msgid "Source Datastore"
7582msgstr "源数据存储"
7583
7584#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7585msgid "Source Remote"
7586msgstr "源远程"
7587
7588#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7589msgid "Source Slot"
7590msgstr "源插槽"
7591
7592#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7593msgid "Source node"
7594msgstr "源节点"
7595
7596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7597msgid "Source port"
7598msgstr "源端口"
7599
7600#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7601msgid "Spam"
7602msgstr "垃圾邮件"
7603
7604#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7605msgid "Spam / min"
7606msgstr "垃圾邮件/分钟"
7607
7608#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7609msgid "Spam Detector"
7610msgstr "垃圾邮件检测器"
7611
7612#: pmg-gui/js/Utils.js:328
7613msgid "Spam Filter"
7614msgstr "垃圾邮件筛选"
7615
7616#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7617msgid "Spam Mails"
7618msgstr "垃圾邮件"
7619
7620#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7621#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7622msgid "Spam Quarantine"
7623msgstr "垃圾邮件隔离"
7624
7625#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7626msgid "Spam Scores"
7627msgstr "垃圾邮件计分"
7628
7629#: pmg-gui/js/Utils.js:857
7630msgid "SpamAssassin update"
7631msgstr "SpamAssassin更新"
7632
7633#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7634msgid "Spamscore"
7635msgstr "垃圾邮件分数"
7636
7637#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7638msgid "Speed"
7639msgstr "速度"
7640
7641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7643msgid "Spice Enhancements"
7644msgstr "Spice增强"
7645
7646#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7647msgid "Spice Port"
7648msgstr "Spice端口"
7649
7650#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7651#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7652msgid "Standalone node - no cluster defined"
7653msgstr "独立节点-没有定义集群"
7654
7655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7656msgid "Standard"
7657msgstr "标准"
7658
7659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7660msgid "Standard VGA"
7661msgstr "标准VGA"
7662
7663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7665#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7668#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7669#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7672#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7676msgid "Start"
7677msgstr "启动"
7678
7679#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7680msgid "Start Garbage Collection"
7681msgstr "启动垃圾回收"
7682
7683#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7685#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7687#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7688#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7689#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7690msgid "Start Time"
7691msgstr "开始时间"
7692
7693#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7694msgid "Start WebAuthn challenge"
7695msgstr "开始Webauthn质询"
7696
7697#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
7698#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7699msgid "Start after created"
7700msgstr "创建后启动"
7701
7702#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7703msgid "Start after restore"
7704msgstr "还原后启动"
7705
7706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7707msgid "Start all VMs and Containers"
7708msgstr "启动所有虚拟机和容器"
7709
7710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7711#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7713#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7717msgid "Start at boot"
7718msgstr "开机自启动"
7719
7720#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7721msgid "Start the selected backup job now?"
7722msgstr "立即启动选定的备份作业?"
7723
7724#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7725#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7726msgid "Start {0} installation"
7727msgstr "开始{0}安装"
7728
7729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7732#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7733#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7734msgid "Start/Shutdown order"
7735msgstr "启动/关机顺序"
7736
7737#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7738msgid "Starttime"
7739msgstr "开始时间"
7740
7741#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7742#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7743msgid "Startup delay"
7744msgstr "启动延时"
7745
7746#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7747#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7748#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
7749#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7750#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7751#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7752#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7753#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
7754#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7755msgid "State"
7756msgstr "状态"
7757
7758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7760#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7761#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7762msgid "Static"
7763msgstr "静态"
7764
7765#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7766msgid "Statistic"
7767msgstr "统计"
7768
7769#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7770#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7771#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7772#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7773#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7774#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7775msgid "Statistics"
7776msgstr "统计"
7777
7778#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7779msgid "Stats from last Garbage Collection"
7780msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
7781
7782#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
7785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7792#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7793#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7794#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7795#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7797#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7799#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7801#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7802#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7804#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7805#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7806#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7807#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7808#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7809#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7810#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7811#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7812#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7813#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7814#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7815#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7816#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
7817#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
7818#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7819#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7820#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7821#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7822#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7823#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7824#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7825#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7826#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
7827#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7828#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7829#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7830#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7831#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
7832#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7833#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7834#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7835#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7836msgid "Status"
7837msgstr "状态"
7838
7839#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7840msgid "Status (No Tape loaded)"
7841msgstr "状态(未加载磁带)"
7842
7843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
7844#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
7845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
7848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
7849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7850#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7851#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7852#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7853#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7854#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7855#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7856#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7857#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7858#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7859#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7860msgid "Stop"
7861msgstr "停止"
7862
7863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
7864msgid "Stop all VMs and Containers"
7865msgstr "停止所有虚拟机和容器"
7866
7867#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7869#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7871msgid "Stop {0} immediately"
7872msgstr "立即停止{0}"
7873
7874#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7875#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7876#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
7877msgid "Stopped"
7878msgstr "已停止"
7879
7880#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
7881#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7882#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7883#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7884#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7885#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7886#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7887#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7888#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7889#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7890#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7891#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7892#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
7893#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7894#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7895#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
7896#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
7897msgid "Storage"
7898msgstr "存储"
7899
7900#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7901#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7902msgid "Storage / Disks"
7903msgstr "存储/磁盘"
7904
7905#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
7906msgid "Storage Retention Configuration"
7907msgstr "存储保留配置"
7908
7909#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7910msgid "Storage View"
7911msgstr "存储视图"
7912
7913#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7914msgid "Storage usage"
7915msgstr "存储使用"
7916
7917#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7918msgid "Storage usage (bytes)"
7919msgstr "存储使用(字节)"
7920
7921#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7922msgid "Storage {0} on node {1}"
7923msgstr "存储{0}在节点{1}上"
7924
7925#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7927#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
7928#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7929#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7930#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
7931msgid "Subject"
7932msgstr "主题"
7933
7934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7935#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7936#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7937#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
7938msgid "Subject Alternative Names"
7939msgstr "主题替代名称"
7940
7941#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
7942msgid "Subject, Sender"
7943msgstr "主题,发送者"
7944
7945#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
7946#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
7947msgid "Subnet"
7948msgstr "子网"
7949
7950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
7951msgid "Subnet mask"
7952msgstr "子网掩码"
7953
7954#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
7955msgid "Subnets"
7956msgstr "子网"
7957
7958#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
7959#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
7960#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
7961#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
7962msgid "Subscription"
7963msgstr "订阅"
7964
7965#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
7966#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7967#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
7968#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
7969msgid "Subscription Key"
7970msgstr "订阅密钥"
7971
7972#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
7973msgid "Subscriptions"
7974msgstr "订阅"
7975
7976#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
7977#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
7978#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
7979msgid "Success"
7980msgstr "成功"
7981
7982#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
7983msgid "Successful"
7984msgstr "成功"
7985
7986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
7987msgid "Suites"
7988msgstr "套件"
7989
7990#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
7991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
7992#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
7993#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
7994#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
7995#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
7996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
7997#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
7998#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7999#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8000msgid "Summary"
8001msgstr "概要"
8002
8003#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8004msgid "Summary columns"
8005msgstr "概要栏"
8006
8007#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8008msgid "Summary/Dashboard columns"
8009msgstr "摘要/仪表板列"
8010
8011#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8012msgid "Sunday"
8013msgstr "周日"
8014
8015#: pmg-gui/js/Utils.js:43
8016msgid "Superuser"
8017msgstr "超级用户"
8018
8019#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
8020#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8021msgid "Support"
8022msgstr "支持"
8023
8024#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
8025#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8026#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8027msgid "Suspend"
8028msgstr "挂起"
8029
8030#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8032msgid "Suspend to disk"
8033msgstr "挂起到磁盘"
8034
8035#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8037#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8038msgid "Swap"
8039msgstr "交换分区"
8040
8041#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8042#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8043msgid "Swap usage"
8044msgstr "交换分区使用率"
8045
8046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8047#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8048#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8049msgid "Sync"
8050msgstr "同步"
8051
8052#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8053msgid "Sync Job"
8054msgstr "同步作业"
8055
8056#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8057#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8058msgid "Sync Jobs"
8059msgstr "同步作业"
8060
8061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8062#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8063msgid "Sync Options"
8064msgstr "同步选项"
8065
8066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
8067msgid "Sync Preview"
8068msgstr "同步预览"
8069
8070#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8071msgid "Sync Schedule"
8072msgstr "同步计划"
8073
8074#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8075msgid "SyncJob"
8076msgstr "同步作业"
8077
8078#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8079msgid "Synchronize"
8080msgstr "同步"
8081
8082#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8083msgid "Syncs"
8084msgstr "同步"
8085
8086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8088#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8089#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8090#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8091#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8092msgid "Syslog"
8093msgstr "系统日志"
8094
8095#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8096#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8098#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8099msgid "System"
8100msgstr "系统"
8101
8102#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8103msgid "System Configuration"
8104msgstr "系统配置"
8105
8106#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8107#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8108#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8109#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8110msgid "System Report"
8111msgstr "系统报告"
8112
8113#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8114msgid "TCP Timeout"
8115msgstr "TCP超时"
8116
8117#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8118msgid "TCP flags filter"
8119msgstr "TCP标志过滤器"
8120
8121#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8122msgid "TFA"
8123msgstr "TFA"
8124
8125#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8126msgid "TFA Type"
8127msgstr "TFA类型"
8128
8129#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8130msgid "TFA recovery keys"
8131msgstr "TFA还原密钥"
8132
8133#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8134msgid "TLS"
8135msgstr "TLS"
8136
8137#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8138msgid "TLS Destination Policy"
8139msgstr "TLS目的地政策"
8140
8141#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8142msgid "TLS Policy"
8143msgstr "TLS策略"
8144
8145#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8146msgid "TOTP"
8147msgstr "TOTP"
8148
8149#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8150msgid "TOTP App"
8151msgstr "TOTP App"
8152
8153#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8154msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8155msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
8156
8157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8160msgid "TTY count"
8161msgstr "TTY计数"
8162
8163#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8164#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8165#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8166msgid "Tag"
8167msgstr "标签"
8168
8169#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8170#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8171msgid "Take Snapshot"
8172msgstr "做快照"
8173
8174#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8175msgid "Tape Backup"
8176msgstr "磁带备份"
8177
8178#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8179#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8180msgid "Tape Backup Job"
8181msgstr "磁带备份作业"
8182
8183#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8184msgid "Tape Backup Jobs"
8185msgstr "磁带备份作业"
8186
8187#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8188msgid "Tape Density"
8189msgstr "磁带密度"
8190
8191#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8192msgid "Tape Manufacture Date"
8193msgstr "磁带生产日期"
8194
8195#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8196msgid "Tape Passes"
8197msgstr "磁带Passes"
8198
8199#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8200msgid "Tape Position"
8201msgstr "磁带位置"
8202
8203#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8204msgid "Tape Read"
8205msgstr "磁带读取"
8206
8207#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8208msgid "Tape Restore"
8209msgstr "磁带还原"
8210
8211#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8212msgid "Tape Wearout"
8213msgstr "磁带磨损"
8214
8215#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8216msgid "Tape Written"
8217msgstr "磁带写入"
8218
8219#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8220msgid "Tapes"
8221msgstr "磁带"
8222
8223#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8224#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8225#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8226#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8227#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8228msgid "Target"
8229msgstr "目标"
8230
8231#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8232#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8233msgid "Target Datastore"
8234msgstr "目标数据存储"
8235
8236#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8237#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8238#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8239msgid "Target Ratio"
8240msgstr "目标比率"
8241
8242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8243#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8244msgid "Target Size"
8245msgstr "目标大小"
8246
8247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8248#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8249msgid "Target Storage"
8250msgstr "目标存储"
8251
8252#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8253msgid "Target group"
8254msgstr "目标群组"
8255
8256#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8257#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8258#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8259msgid "Target node"
8260msgstr "目标节点"
8261
8262#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8263msgid "Target portal group"
8264msgstr "目标门户组"
8265
8266#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8267msgid "Target storage"
8268msgstr "目标存储"
8269
8270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8271#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8272#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8273#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8274msgid "Task"
8275msgstr "任务"
8276
8277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8278#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8279#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8280msgid "Task History"
8281msgstr "任务历史"
8282
8283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8284msgid "Task ID"
8285msgstr "任务ID"
8286
8287#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8288msgid "Task Result"
8289msgstr "任务结果"
8290
8291#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8292#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8293#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8294msgid "Task Summary"
8295msgstr "任务摘要"
8296
8297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8298msgid "Task Type"
8299msgstr "任务类型"
8300
8301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8302msgid "Task type"
8303msgstr "任务类型"
8304
8305#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8306#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8307#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8308#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8309msgid "Tasks"
8310msgstr "任务"
8311
8312#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8313#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8314#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8315msgid "Template"
8316msgstr "模板"
8317
8318#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8319#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8320#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8321#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8322msgid "Templates"
8323msgstr "模板"
8324
8325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8326#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8327msgid "Terms of Services"
8328msgstr "服务条款"
8329
8330#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8331msgid "Test Name"
8332msgstr "测试名"
8333
8334#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8335#: pmg-gui/js/Utils.js:511
8336msgid "Test String"
8337msgstr "测试字符串"
8338
8339#: pmg-gui/js/Utils.js:667
8340msgid "Text Replacement"
8341msgstr "文本替换"
8342
8343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8344msgid ""
8345"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8346msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
8347
8348#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8349msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8350msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
8351
8352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8353msgid ""
8354"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8355msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
8356
8357#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8358msgid "The newest version installed in the Cluster."
8359msgstr "群集中安装的是最新版本。"
8360
8361#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8362msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8363msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
8364
8365#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8366msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8367msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
8368
8369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8370msgid ""
8371"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8372"with ratios. Used for auto-scaling."
8373msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
8374
8375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8376msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8377msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
8378
8379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8380msgid "The test repository may contain unstable updates"
8381msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
8382
8383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8384msgid ""
8385"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8386"production use!"
8387msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
8388
8389#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8390#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8391msgid "Thin Pool"
8392msgstr "精简池"
8393
8394#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8395#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8396msgid "Thin provision"
8397msgstr "精简配置"
8398
8399#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8400#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8401msgid "This is not a valid DNS name"
8402msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
8403
8404#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8407msgid "This will permanently erase all data."
8408msgstr "这将永久删除所有数据。"
8409
8410#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8411msgid "This will permanently erase current VM data."
8412msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
8413
8414#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8415msgid "This {0} ID does not exist"
8416msgstr "该{0}ID不存在"
8417
8418#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8419msgid "This {0} ID is already in use"
8420msgstr "该{0}ID已被使用"
8421
8422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8423msgid "Threshold"
8424msgstr "阈值"
8425
8426#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8427#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8428#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8429#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8430#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8431#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8432#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8433#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8434msgid "Time"
8435msgstr "时间"
8436
8437#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8438msgid "Time Step"
8439msgstr "时间步长"
8440
8441#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8442#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8443msgid "Time period"
8444msgstr "时区段"
8445
8446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8449msgid "Time zone"
8450msgstr "时区"
8451
8452#: pmg-gui/js/Utils.js:307
8453msgid "TimeFrame"
8454msgstr "大体时间"
8455
8456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
8457msgid "Timeout"
8458msgstr "超时"
8459
8460#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8461msgid "Timeout (s)"
8462msgstr "超时(秒)"
8463
8464#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8465msgid "Timestamp"
8466msgstr "时间戳"
8467
8468#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8469#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8470#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8471msgid "To"
8472msgstr "到"
8473
8474#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8475#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8476msgid "To Slot"
8477msgstr "到插槽"
8478
8479#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8480msgid ""
8481"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8482"follow the instructions."
8483msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
8484
8485#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8486msgid ""
8487"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8488"the VM."
8489msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
8490
8491#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8492#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8493msgid "Toggle Raw"
8494msgstr "切换原始内容"
8495
8496#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8497msgid "Toggle Spam Info"
8498msgstr "切换垃圾邮件信息"
8499
8500#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8501#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8502#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8503#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8504msgid "Token"
8505msgstr "令牌"
8506
8507#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8508#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8509#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8510msgid "Token ID"
8511msgstr "令牌ID"
8512
8513#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8514#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8515msgid "Token Name"
8516msgstr "令牌名称"
8517
8518#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8519#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8520msgid "Token Secret"
8521msgstr "令牌秘钥"
8522
8523#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8524msgid "Token name"
8525msgstr "令牌名称"
8526
8527#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8528#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8529msgid "Too long, consider using IP sets."
8530msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
8531
8532#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8533msgid "Top Receivers"
8534msgstr "最受好评"
8535
8536#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8537#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8538#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8539#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8540#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8541#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8542#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8543#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8544#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8545#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8546msgid "Total"
8547msgstr "总额"
8548
8549#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8550msgid "Total Disk Read"
8551msgstr "磁盘读取总额"
8552
8553#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8554msgid "Total Disk Write"
8555msgstr "磁盘写入总额"
8556
8557#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8558#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8559msgid "Total Mail Count"
8560msgstr "总邮件数"
8561
8562#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8563msgid "Total Mails"
8564msgstr "邮件总额"
8565
8566#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8567msgid "Total NetIn"
8568msgstr "流入总额"
8569
8570#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8571msgid "Total NetOut"
8572msgstr "流出总额"
8573
8574#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8575msgid "Total cores"
8576msgstr "核心总数"
8577
8578#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8579msgid "Tracking Center"
8580msgstr "跟踪中心"
8581
8582#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8583#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8584msgid "Traffic"
8585msgstr "流量"
8586
8587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8588#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8589msgid "Transfer"
8590msgstr "转移"
8591
8592#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8593msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8594msgstr "传输速率(字节/秒)"
8595
8596#: pmg-gui/js/Transport.js:141
8597msgid "Transport"
8598msgstr "传输"
8599
8600#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8601msgid "Transports"
8602msgstr "传输"
8603
8604#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8605#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8606msgid "Trusted Network"
8607msgstr "可信网络"
8608
8609#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8610#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8611msgid "Two Factor Authentication"
8612msgstr "二次验证"
8613
8614#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8621#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8622#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8623#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8624#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8625#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8628#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8629#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8630#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8631#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8632#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8633#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8634#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8635#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8636#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8638#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8639#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8640#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8641#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8642#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8643#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8644#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8645#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8646#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8647#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8648#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8649#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8650#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8651#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8652#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8653#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8654#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8655#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8656msgid "Type"
8657msgstr "类别"
8658
8659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8660msgid "Types"
8661msgstr "类别"
8662
8663#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8664msgid "U2F AppID URL"
8665msgstr "U2F AppID URL"
8666
8667#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8668msgid "U2F Device successfully connected."
8669msgstr "U2F设备已成功连接。"
8670
8671#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8672msgid "U2F Origin"
8673msgstr "U2F源"
8674
8675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8676msgid "U2F Settings"
8677msgstr "U2F设置"
8678
8679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8680msgid "URIs"
8681msgstr "URIs"
8682
8683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8684#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8685#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8686msgid "URL"
8687msgstr "URL"
8688
8689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8691#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8692msgid "USB Device"
8693msgstr "USB设备"
8694
8695#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8696msgid "Unable to load subscription status"
8697msgstr "无法加载订阅状态"
8698
8699#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8700msgid "Unable to parse network configuration"
8701msgstr "无法解析网络配置"
8702
8703#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8704#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8705#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8706#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8707#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8708msgid "Unchanged"
8709msgstr "未更改"
8710
8711#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
8712msgid "Undo Zoom"
8713msgstr "撤消缩放"
8714
8715#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8716msgid "Unique"
8717msgstr "唯一"
8718
8719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8720msgid "Unique task ID"
8721msgstr "唯一任务ID"
8722
8723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
8724msgid "Unit"
8725msgstr "单元"
8726
8727#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8728#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8729msgid "Unit File"
8730msgstr "单位文件"
8731
8732#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8733#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8734#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8735#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8736#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8737#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8738#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
8739msgid "Unknown"
8740msgstr "未知"
8741
8742#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8743msgid "Unknown LDAP address"
8744msgstr "未知的LDAP地址"
8745
8746#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8747msgid "Unknown error"
8748msgstr "未知错误"
8749
8750#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8751msgid "Unkown"
8752msgstr "未知"
8753
8754#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8755msgid "Unload"
8756msgstr "上传"
8757
8758#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8759msgid "Unload Media"
8760msgstr "上传媒体"
8761
8762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8763msgid "Unmount"
8764msgstr "卸载"
8765
8766#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8767msgid "Unplugged"
8768msgstr "拔掉"
8769
8770#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8771msgid "Unprivileged"
8772msgstr "无特权"
8773
8774#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8776msgid "Unprivileged container"
8777msgstr "无特权的容器"
8778
8779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
8780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8781#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8782msgid "Until"
8783msgstr "至"
8784
8785#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8789msgid "Unused Disk"
8790msgstr "未使用的磁盘"
8791
8792#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8793msgid "Up"
8794msgstr "在线"
8795
8796#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
8797msgid "Update"
8798msgstr "更新"
8799
8800#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8801msgid "Update Available"
8802msgstr "有可用的更新"
8803
8804#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8805msgid "Update Now"
8806msgstr "现在更新"
8807
8808#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8809msgid "Update now"
8810msgstr "现在更新"
8811
8812#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8813msgid "Update package database"
8814msgstr "更新软件包数据库"
8815
8816#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8817msgid "Update {0} Account"
8818msgstr "更新{0}帐户"
8819
8820#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
8821#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8822#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8823msgid "Updates"
8824msgstr "更新"
8825
8826#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
8827#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
8828#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8829msgid "Upgrade"
8830msgstr "升级"
8831
8832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8833#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8834#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8835#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8836#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
8837msgid "Upload"
8838msgstr "上传"
8839
8840#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8841#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8842#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8843#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8844#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8845msgid "Upload Custom Certificate"
8846msgstr "上传自定义凭证"
8847
8848#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8849#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8850#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8851#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8852msgid "Upload Subscription Key"
8853msgstr "上传订阅密钥"
8854
8855#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8856msgid "Upload an existing client encryption key"
8857msgstr "上传现有客户端加密密钥"
8858
8859#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8860msgid "Uploading file..."
8861msgstr "上传文件中..."
8862
8863#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
8864#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8865#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8866#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8867#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8868#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
8869msgid "Uptime"
8870msgstr "运行时间"
8871
8872#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8873#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8874msgid "Url"
8875msgstr "Url"
8876
8877#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8878#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
8880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8881#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
8882#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
8883#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
8884#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8885#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8886#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8887msgid "Usage"
8888msgstr "使用率"
8889
8890#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
8891msgid "Usage %"
8892msgstr "使用率百分比"
8893
8894#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
8895msgid "Usage History"
8896msgstr "使用历史记录"
8897
8898#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
8899msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8900msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
8901
8902#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8903msgid "Use Bayesian filter"
8904msgstr "使用贝叶斯过滤器"
8905
8906#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8907msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8908msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
8909
8910#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8911msgid "Use Greylisting for IPv4"
8912msgstr "对IPv4使用灰名单"
8913
8914#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8915msgid "Use Greylisting for IPv6"
8916msgstr "对IPv6使用灰名单"
8917
8918#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
8919msgid "Use LUNs directly"
8920msgstr "直接使用LUN"
8921
8922#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8923msgid "Use MX"
8924msgstr "使用MX"
8925
8926#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
8927msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8928msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
8929
8930#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8931msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8932msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
8933
8934#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8935msgid "Use RBL checks"
8936msgstr "使用RBL检查"
8937
8938#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8939msgid "Use Razor2 checks"
8940msgstr "使用Razor2检查"
8941
8942#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
8943msgid "Use SPF"
8944msgstr "使用SPF"
8945
8946#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
8947msgid "Use SSL"
8948msgstr "使用SSL"
8949
8950#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
8951msgid "Use USB Port"
8952msgstr "使用USB端口"
8953
8954#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
8955msgid "Use USB Vendor/Device ID"
8956msgstr "使用USB供应商/设备ID"
8957
8958#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
8959msgid "Use USB3"
8960msgstr "使用USB3"
8961
8962#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
8963msgid "Use advanced statistic filters"
8964msgstr "使用高级统计过滤器"
8965
8966#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8967msgid "Use auto-whitelists"
8968msgstr "使用自动白名单"
8969
8970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
8971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
8972#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
8973msgid "Use local time for RTC"
8974msgstr "使用本地时间进行RTC"
8975
8976#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
8977msgid "Use physical CD/DVD Drive"
8978msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
8979
8980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
8981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
8982msgid "Use tablet for pointer"
8983msgstr "使用平板指针"
8984
8985#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
8986msgid "Use {0}"
8987msgstr "使用 {0}"
8988
8989#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
8990#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
8991#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
8992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
8993#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
8994#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
8995msgid "Used"
8996msgstr "已用"
8997
8998#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
8999msgid "Used Objects"
9000msgstr "已用对象"
9001
9002#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9003#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9004#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9005#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9006#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9007#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9008#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9009#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9010#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9011#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9012#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9013#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9014#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9015#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9016#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9017#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9018#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9019#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9020#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9021#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9022msgid "User"
9023msgstr "用户"
9024
9025#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9026msgid "User Attribute Name"
9027msgstr "用户属性名称"
9028
9029#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9030msgid "User Blacklist"
9031msgstr "用户黑名单"
9032
9033#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9034msgid "User Filter"
9035msgstr "用户筛选"
9036
9037#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9038msgid "User ID"
9039msgstr "用户ID"
9040
9041#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9042#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9043msgid "User Management"
9044msgstr "用户管理"
9045
9046#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9047msgid "User Password"
9048msgstr "用户密码"
9049
9050#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9051#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9052#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9053#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9054msgid "User Permission"
9055msgstr "用户权限"
9056
9057#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9058msgid "User Spamreport Style"
9059msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
9060
9061#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9062msgid "User Whitelist"
9063msgstr "用户白名单"
9064
9065#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9066msgid "User already has recovery keys."
9067msgstr "用户已经具有还原密钥。"
9068
9069#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9070msgid "User classes"
9071msgstr "用户类别"
9072
9073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9076#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9077#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9078#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9079#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9080#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9081#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9082#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9083#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9084#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9085#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9086#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9087#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9088#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9089#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9090msgid "User name"
9091msgstr "用户名"
9092
9093#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9094msgid "User statistic lifetime (days)"
9095msgstr "用户统计生存期(天)"
9096
9097#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9098msgid "User/Group/API Token"
9099msgstr "用户/组/API令牌"
9100
9101#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9102#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9103#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9104#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9105msgid "Username"
9106msgstr "用户名"
9107
9108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9109#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9110msgid "Username Claim"
9111msgstr "用户名声明"
9112
9113#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9114#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9115#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9116#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9117#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9118#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9119msgid "Users"
9120msgstr "用户"
9121
9122#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9123#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9124msgid "Users and Groups"
9125msgstr "用户和组"
9126
9127#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9128msgid "Users of '{0}'"
9129msgstr "'{0}'的用户"
9130
9131#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9132msgid ""
9133"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9134"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9135"decrease in security in practice."
9136msgstr ""
9137"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
9138"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
9139
9140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9141#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9142msgid "Using Account"
9143msgstr "使用账户"
9144
9145#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9146msgid "VCPUs"
9147msgstr "VCPUs"
9148
9149#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9150#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9151msgid "VLAN Aware"
9152msgstr "VLAN感知"
9153
9154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9155msgid "VLAN ID"
9156msgstr "VLAN ID"
9157
9158#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9160msgid "VLAN Tag"
9161msgstr "VLAN标签"
9162
9163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9164#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9165msgid "VLAN aware"
9166msgstr "VLAN感知"
9167
9168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9169msgid "VLAN raw device"
9170msgstr "VLAN原始设备"
9171
9172#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9173msgid "VM"
9174msgstr "VM"
9175
9176#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9177msgid "VM Disks"
9178msgstr "VM磁盘"
9179
9180#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9181#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9182msgid "VM State storage"
9183msgstr "VM状态存储"
9184
9185#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9186#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9187#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9188msgid "VMID"
9189msgstr "VMID"
9190
9191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9192msgid "VMware compatible"
9193msgstr "VMWare兼容"
9194
9195#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9196msgid "VMware image format"
9197msgstr "VMware映像格式"
9198
9199#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9200msgid "VNet"
9201msgstr "VNet"
9202
9203#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9204msgid "VZDump backup file"
9205msgstr "VZDump备份文件"
9206
9207#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9208#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9209msgid "Valid CIDR Range"
9210msgstr "有效的CIDR范围"
9211
9212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9214#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9215#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9216msgid "Valid Since"
9217msgstr "有效期自"
9218
9219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9220#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9221msgid "Validation Delay"
9222msgstr "验证延迟"
9223
9224#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9226#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9227#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9228#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9229#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9230#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9231msgid "Value"
9232msgstr "值"
9233
9234#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9235#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9236msgid "Vault"
9237msgstr "保险库"
9238
9239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9240#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9241#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9242#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9243#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9244#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9245#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9246#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9247#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9248#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9249msgid "Vendor"
9250msgstr "供应商"
9251
9252#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9253msgid "Verbose"
9254msgstr "详细"
9255
9256#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9257#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9258#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9259msgid "Verification"
9260msgstr "验证"
9261
9262#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9263msgid "Verification Code"
9264msgstr "验证码"
9265
9266#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9267msgid "Verification Job"
9268msgstr "验证作业"
9269
9270#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9271msgid "Verification Jobs"
9272msgstr "验证作业"
9273
9274#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9275msgid "Verify"
9276msgstr "验证"
9277
9278#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:696
9279msgid "Verify '{0}'"
9280msgstr "验证 '{0}'"
9281
9282#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9283msgid "Verify All"
9284msgstr "全部验证"
9285
9286#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9287#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9288msgid "Verify Certificate"
9289msgstr "验证凭证"
9290
9291#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9292msgid "Verify Code"
9293msgstr "验证码"
9294
9295#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9296msgid "Verify Job"
9297msgstr "验证作业"
9298
9299#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9300msgid "Verify Jobs"
9301msgstr "验证作业"
9302
9303#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9304msgid "Verify New"
9305msgstr "验证新的"
9306
9307#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9308msgid "Verify New Snapshots"
9309msgstr "验证新快照"
9310
9311#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9312#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9313#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9314msgid "Verify Password"
9315msgstr "验证密码"
9316
9317#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9318msgid "Verify Receivers"
9319msgstr "验证收件者"
9320
9321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9322#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9323msgid "Verify SSL certificate of the server"
9324msgstr "验证服务器的SSL凭证"
9325
9326#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9327#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9328#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9329msgid "Verify State"
9330msgstr "验证状态"
9331
9332#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9333msgid "Verify certificates"
9334msgstr "验证凭证"
9335
9336#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9337msgid "Verify new backups immediately after completion"
9338msgstr "完成后立即验证新备份"
9339
9340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9341#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9342#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9344#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9345#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9347#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9348msgid "Version"
9349msgstr "版本"
9350
9351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9352#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9353#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9354#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9355msgid "View"
9356msgstr "查看"
9357
9358#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9359#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9360msgid "View Certificate"
9361msgstr "查看凭证"
9362
9363#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9364msgid "View DNS Record"
9365msgstr "查看DNS记录"
9366
9367#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9368#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9369msgid "View images"
9370msgstr "查看映像"
9371
9372#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9373#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9374#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9375msgid "VirtIO RNG"
9376msgstr "VirtIO RNG"
9377
9378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9379msgid "Virtual"
9380msgstr "虚拟"
9381
9382#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9383#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9384#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9385#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9386#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9387#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9388#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9390#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9391msgid "Virtual Machine"
9392msgstr "虚拟机"
9393
9394#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9395msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9396msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
9397
9398#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9399msgid "Virtual Machines"
9400msgstr "虚拟机"
9401
9402#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9403#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9404#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9405msgid "Virus"
9406msgstr "病毒"
9407
9408#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9409msgid "Virus Charts"
9410msgstr "病毒图表"
9411
9412#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9413msgid "Virus Charts"
9414msgstr "病毒图表"
9415
9416#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9417msgid "Virus Detector"
9418msgstr "病毒检测器"
9419
9420#: pmg-gui/js/Utils.js:344
9421msgid "Virus Filter"
9422msgstr "病毒过滤"
9423
9424#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9425#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9426#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9427#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9428msgid "Virus Mails"
9429msgstr "病毒邮件"
9430
9431#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9432msgid "Virus Outbreaks"
9433msgstr "病毒爆发"
9434
9435#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9436msgid "Virus Quarantine"
9437msgstr "病毒爆发"
9438
9439#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9440msgid "Virus info"
9441msgstr "病毒信息"
9442
9443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9444msgid "Vlan raw device"
9445msgstr "VLAN原始设备"
9446
9447#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9448msgid "Vnet"
9449msgstr "Vnet"
9450
9451#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9452msgid "Vnet MAC address"
9453msgstr "Vnet MAC地址"
9454
9455#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
9456msgid "Vnets"
9457msgstr "Vnets"
9458
9459#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9460#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9461msgid "Volume Statistics"
9462msgstr "卷统计"
9463
9464#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9465#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9466#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9467#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9468msgid "Volume group"
9469msgstr "卷组"
9470
9471#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9472msgid "Votes"
9473msgstr "表决"
9474
9475#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9476msgid "WAL Disk"
9477msgstr "WAL磁盘"
9478
9479#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9480msgid "WAL size"
9481msgstr "WAL大小"
9482
9483#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9484msgid ""
9485"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9486"change the type you will not be able to go back!"
9487msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
9488
9489#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9490msgid "Waiting for second factor."
9491msgstr "等待二次验证。"
9492
9493#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9494msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9495msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
9496
9497#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9498msgid "Wake-on-LAN"
9499msgstr "网络唤醒"
9500
9501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9503#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9504#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9505msgid "Warning"
9506msgstr "警告"
9507
9508#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9509msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9510msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
9511
9512#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9513msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9514msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
9515
9516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9517msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9518msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
9519
9520#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9521msgid ""
9522"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9523msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
9524
9525#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9526#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9527#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9528msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9529msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
9530
9531#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9532#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9533msgid "Warnings"
9534msgstr "警告"
9535
9536#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9537msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9538msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
9539
9540#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9541msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9542msgstr "Webauthn需要使用受信任的凭证。"
9543
9544#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9545#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9546#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9547msgid "Webauthn"
9548msgstr "Webauthn"
9549
9550#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9551#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9552msgid "Webinterface Settings"
9553msgstr "Web界面设置"
9554
9555#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9556#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9557msgid "Week"
9558msgstr "星期"
9559
9560#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9561msgid "What"
9562msgstr ""
9563
9564#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9565msgid "What Objects"
9566msgstr ""
9567
9568#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9569msgid "When"
9570msgstr ""
9571
9572#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9573msgid "When Objects"
9574msgstr ""
9575
9576#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9577#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9578#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9579#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9580msgid "Whitelist"
9581msgstr "白名单"
9582
9583#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9584msgid "Who Objects"
9585msgstr ""
9586
9587#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9588msgid "Whole month"
9589msgstr "整月"
9590
9591#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9592msgid "Whole year"
9593msgstr "整年"
9594
9595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9596#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
9597msgid "Wipe Disk"
9598msgstr "擦除磁盘"
9599
9600#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9601msgid ""
9602"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9603"or E-mail addresses."
9604msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
9605
9606#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9607msgid ""
9608"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9609"addresses as spam."
9610msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
9611
9612#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9613msgid ""
9614"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9615"fallback for backup jobs"
9616msgstr ""
9617"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
9618
9619#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9620msgid "Working"
9621msgstr "工作中"
9622
9623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9624msgid "Worst"
9625msgstr "最差"
9626
9627#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9628msgid "Would you like to install it now?"
9629msgstr "你想现在安装吗?"
9630
9631#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9632#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9633#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9634#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9635msgid "Write"
9636msgstr "写入"
9637
9638#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9639msgid "Write Protect"
9640msgstr "写保护"
9641
9642#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9643msgid "Write cache"
9644msgstr "写缓存"
9645
9646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9648msgid "Write limit"
9649msgstr "写入限制"
9650
9651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9653msgid "Write max burst"
9654msgstr "写入最大突发"
9655
9656#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9657#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9658msgid "Writes"
9659msgstr "写入"
9660
9661#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9662#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9663msgid "Year"
9664msgstr "年"
9665
9666#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9668#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9669msgid "Yes"
9670msgstr "是"
9671
9672#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9673msgid "You are here!"
9674msgstr "你在这里!"
9675
9676#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9677msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9678msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
9679
9680#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9681msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9682msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
9683
9684#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9685msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9686msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
9687
9688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
9689msgid "You get supported updates for {0}"
9690msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
9691
9692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9693msgid "You get updates for {0}"
9694msgstr "你会收到 {0} 的更新"
9695
9696#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9697#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9698msgid "You have at least one node without subscription."
9699msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
9700
9701#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9702msgid ""
9703"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9704"help for details."
9705msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
9706
9707#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9708msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9709msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
9710
9711#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9712msgid "You need to create a initial config once."
9713msgstr "你需要创建一次初始配置。"
9714
9715#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
9716msgid "Your E-Mail"
9717msgstr "你的E-Mail"
9718
9719#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9720#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9721#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
9722msgid "Your subscription status is valid."
9723msgstr "你的订阅状态有效。"
9724
9725#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9726#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9727msgid "ZFS Pool"
9728msgstr "ZFS池"
9729
9730#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9731msgid "ZFS Storage"
9732msgstr "ZFS存储"
9733
9734#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9735#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9736#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9737msgid "Zone"
9738msgstr "区"
9739
9740#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9741msgid "Zone {0} on node {1}"
9742msgstr "区域{0}在节点{1}上"
9743
9744#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
9745msgid "Zones"
9746msgstr "区域"
9747
9748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9749msgid "any CD-ROM"
9750msgstr "任意CD-驱动器"
9751
9752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9753msgid "any net"
9754msgstr "任意网络"
9755
9756#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9757msgid "api key"
9758msgstr "api key"
9759
9760#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
9761#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
9762msgid "ashift"
9763msgstr "ashift"
9764
9765#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9766#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9767#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9768#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9769#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9770msgid "average"
9771msgstr "平均"
9772
9773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9774msgid "current"
9775msgstr "当前"
9776
9777#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9778msgid "daily"
9779msgstr "每天"
9780
9781#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9782msgid "day"
9783msgstr "天"
9784
9785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9786msgid "days"
9787msgstr "天"
9788
9789#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9790#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9792#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9795#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9796#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9797msgid "default"
9798msgstr "默认"
9799
9800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9802msgid "disabled"
9803msgstr "已禁用"
9804
9805#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9806msgid "dns"
9807msgstr "dns"
9808
9809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9810msgid "enabled"
9811msgstr "启用"
9812
9813#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9814msgid "fast"
9815msgstr "快速"
9816
9817#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9818msgid "fast and good"
9819msgstr "又快又好"
9820
9821#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9822msgid "good"
9823msgstr "很好"
9824
9825#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:910
9826msgid "group, date or owner"
9827msgstr "组、日期或所有者"
9828
9829#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9830#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9831#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9832msgid "hourly"
9833msgstr "每小时"
9834
9835#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9836msgid "iSCSI Provider"
9837msgstr "iSCSI提供者"
9838
9839#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9840msgid "in {0}"
9841msgstr "在{0}"
9842
9843#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9844#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9845msgid "keep-daily"
9846msgstr "保留每天"
9847
9848#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9849#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9850msgid "keep-hourly"
9851msgstr "保留每小时"
9852
9853#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9854#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9855msgid "keep-last"
9856msgstr "保留上一次"
9857
9858#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9859#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9860msgid "keep-monthly"
9861msgstr "保留每月"
9862
9863#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9864#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9865msgid "keep-weekly"
9866msgstr "保留每周"
9867
9868#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9869#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9870msgid "keep-yearly"
9871msgstr "保留每年"
9872
9873#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9874msgid "keyctl"
9875msgstr "按键"
9876
9877#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
9878msgid "letter"
9879msgstr "信件"
9880
9881#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
9882msgid "maxcpu"
9883msgstr "最大CPU"
9884
9885#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9886#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9887#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9888#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9889#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9890msgid "maximum"
9891msgstr "最大"
9892
9893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9894msgid ""
9895"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
9896msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
9897
9898#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9899msgid "missing"
9900msgstr "丢失"
9901
9902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9903msgid "never"
9904msgstr "永不过期"
9905
9906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9907msgid "new"
9908msgstr "新"
9909
9910#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
9911msgid "noVNC Settings"
9912msgstr "noVNC设置"
9913
9914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9915#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9916#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
9917#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
9918#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9919msgid "none"
9920msgstr "无"
9921
9922#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
9923#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
9924#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
9925msgid "none (disabled)"
9926msgstr "无(禁用)"
9927
9928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
9929msgid "not installed"
9930msgstr "未安装"
9931
9932#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
9933msgid "of {0} CPU(s)"
9934msgstr "的{0}个CPU"
9935
9936#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
9937msgid "only unicast addresses are allowed"
9938msgstr "只允许单播地址"
9939
9940#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
9941msgid "paravirtualized"
9942msgstr "半虚拟化"
9943
9944#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
9945msgid "peer's link address: {0}"
9946msgstr "对端链接地址: {0}"
9947
9948#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
9949#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
9950msgid "pending"
9951msgstr "等待中"
9952
9953#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
9954msgid "privileged only"
9955msgstr "仅特权"
9956
9957#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
9958msgid ""
9959"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9960msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
9961
9962#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
9963msgid "running"
9964msgstr "运行中"
9965
9966#: pmg-gui/js/Utils.js:636
9967msgid "send orig. Mail"
9968msgstr "发送原始邮件"
9969
9970#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
9971msgid "stopped"
9972msgstr "已停止"
9973
9974#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
9975msgid "syncing"
9976msgstr "同步中"
9977
9978#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9979msgid "unchanged"
9980msgstr "未更改"
9981
9982#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
9983#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
9984#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9985#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9986#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9991#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
9992#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
9993msgid "unlimited"
9994msgstr "无限制"
9995
9996#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
9997msgid "unprivileged only"
9998msgstr "无特权"
9999
10000#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10001msgid "unsafe"
10002msgstr "不安全"
10003
10004#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10005#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10006#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10007#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10008#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10009#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10010msgid "use host settings"
10011msgstr "使用主机设置"
10012
10013#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10014#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10015msgid "verify current password"
10016msgstr "验证当前密码"
10017
10018#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10019msgid "with options"
10020msgstr "选项"
10021
10022#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10023#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10024msgid "xterm.js Settings"
10025msgstr "xterm.js设置"
10026
10027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10028msgid "{0} ({1})"
10029msgstr "{0} ({1})"
10030
10031#: pmg-gui/js/Utils.js:888
10032msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10033msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
10034
10035#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10036#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10037#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10038msgid "{0} days"
10039msgstr "{0} 天"
10040
10041#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10042#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10043msgid "{0} hours"
10044msgstr "{0} 小时"
10045
10046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10047msgid "{0} is already configured"
10048msgstr "{0} 已配置"
10049
10050#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10051msgid "{0} is not initialized."
10052msgstr "{0}未初始化。"
10053
10054#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10055msgid "{0} is not installed on this node."
10056msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
10057
10058#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10059msgid "{0} minutes"
10060msgstr "{0} 分钟"
10061
10062#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10063msgid "{0} months"
10064msgstr "{0} 月"
10065
10066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10067msgid "{0} not installed."
10068msgstr "{0}没有安装。"
10069
10070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10071#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10072#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10073#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10074#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10075msgid "{0} of {1}"
10076msgstr "{0}的{1}"
10077
10078#: pmg-gui/js/Utils.js:840
10079msgid "{0} on behalf of {1}"
10080msgstr "{0}代表{1}"
10081
10082#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10083msgid "{0} seconds"
10084msgstr "{0} 秒"
10085
10086#: pmg-gui/js/Utils.js:889
10087msgid "{0} successful"
10088msgstr "{0}成功"
10089
10090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10091msgid "{0} takes precedence."
10092msgstr "{0}优先。"
10093
10094#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10095msgid "{0} updates"
10096msgstr "{0} 更新"
10097
10098#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10099msgid "{0} weeks"
10100msgstr "{0} 周"
10101
10102#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10103msgid "{0} years"
10104msgstr "{0} 年"
10105
10106#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10107msgid "{0}% of {1}"
10108msgstr "{0}%的{1}"
10109
10110#~ msgid "1"
10111#~ msgstr "1"
10112
10113#~ msgid "ACME"
10114#~ msgstr "ACME"
10115
10116#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10117#~ msgstr "ACME DNS插件"
10118
10119#~ msgid "API"
10120#~ msgstr "API"
10121
10122#~ msgid "Aliases"
10123#~ msgstr "别名"
10124
10125#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10126#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
10127
10128#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10129#~ msgstr "你确定要离开此页?"
10130
10131#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10132#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
10133
10134#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10135#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
10136
10137#~ msgid ""
10138#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10139#~ "permanently erase all data."
10140#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
10141
10142#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10143#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
10144
10145#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10146#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
10147
10148#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10149#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
10150
10151#~ msgid "Avg. Processing Time"
10152#~ msgstr "平均处理时间"
10153
10154#~ msgid "Barrier"
10155#~ msgstr "Barrier"
10156
10157#~ msgid "Blocksize"
10158#~ msgstr "块尺寸"
10159
10160#~ msgid "Boot device"
10161#~ msgstr "引导设备"
10162
10163#~ msgid "Boot order"
10164#~ msgstr "引导顺序"
10165
10166#~ msgid "Bootdisk Size"
10167#~ msgstr "引导磁盘大小"
10168
10169#~ msgid "Bridged mode"
10170#~ msgstr "桥接模式"
10171
10172#~ msgid "CD/DVD"
10173#~ msgstr "CD/DVD"
10174
10175#~ msgid "CPU Usage"
10176#~ msgstr "CPU利用率"
10177
10178#~ msgid "CPU usage %"
10179#~ msgstr "CPU使用率%"
10180
10181#~ msgid "CPUs"
10182#~ msgstr "CPUs"
10183
10184#~ msgid "CT/VM Resource"
10185#~ msgstr "CT/VM资源"
10186
10187#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10188#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
10189
10190#~ msgid "Cannot use default address safely"
10191#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
10192
10193#~ msgid "Ceph Config"
10194#~ msgstr "Ceph配置"
10195
10196#~ msgid "Clear User name"
10197#~ msgstr "清除用户名"
10198
10199#~ msgid "Console (JS)"
10200#~ msgstr "控制台(JS)"
10201
10202#~ msgid "Create MDS"
10203#~ msgstr "创建MDS"
10204
10205#~ msgid "Datacenter Health"
10206#~ msgstr "数据中心健康"
10207
10208#~ msgid "Datastore Configuration"
10209#~ msgstr "数据存储配置"
10210
10211#~ msgid "Destroy MDS"
10212#~ msgstr "销毁MDS"
10213
10214#~ msgid "Disk Throttle"
10215#~ msgstr "磁盘节流"
10216
10217#~ msgid "Do not use any proxy"
10218#~ msgstr "不使用任何代理"
10219
10220#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10221#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
10222
10223#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10224#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
10225
10226#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10227#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
10228
10229#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10230#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
10231
10232#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10233#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
10234
10235#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10236#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
10237
10238#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10239#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
10240
10241#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10242#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
10243
10244#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10245#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
10246
10247#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10248#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
10249
10250#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10251#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
10252
10253#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10254#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
10255
10256#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10257#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
10258
10259#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10260#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
10261
10262#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10263#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
10264
10265#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10266#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
10267
10268#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10269#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
10270
10271#~ msgid "EMail"
10272#~ msgstr "邮件"
10273
10274#~ msgid "Edit Domains"
10275#~ msgstr "编辑域"
10276
10277#~ msgid "Eject media"
10278#~ msgstr "擦除数据"
10279
10280#~ msgid "Enable DHCP"
10281#~ msgstr "启用DHCP"
10282
10283#~ msgid "Enable Firewall"
10284#~ msgstr "启用防火墙"
10285
10286#~ msgid "Enable NDP"
10287#~ msgstr "启用NDP"
10288
10289#~ msgid "Enter your user name"
10290#~ msgstr "输入你的用户名"
10291
10292#~ msgid "Erase"
10293#~ msgstr "擦除数据"
10294
10295#~ msgid "Erase Media"
10296#~ msgstr "擦除数据"
10297
10298#~ msgid "Estranged"
10299#~ msgstr "分离的"
10300
10301#~ msgid "External Gateway Peers"
10302#~ msgstr "外部网关对等"
10303
10304#~ msgid "Failover Domain"
10305#~ msgstr "故障转移域"
10306
10307#~ msgid "Gateway Nodes"
10308#~ msgstr "网关节点"
10309
10310#~ msgid "Google Safe Browsing"
10311#~ msgstr "Google安全浏览"
10312
10313#~ msgid "HA managed VM/CT"
10314#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
10315
10316#~ msgid "Held"
10317#~ msgstr "保持"
10318
10319#~ msgid "Host device name"
10320#~ msgstr "主机设备名称"
10321
10322#~ msgid "Host ifname"
10323#~ msgstr "主机ifname"
10324
10325#~ msgid "Hourly"
10326#~ msgstr "每小时一次"
10327
10328#~ msgid "IPv6 address"
10329#~ msgstr "IPv6地址"
10330
10331#~ msgid "Journal/DB Disk"
10332#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
10333
10334#~ msgid "Last"
10335#~ msgstr "最近"
10336
10337#~ msgid "Last transition"
10338#~ msgstr "最近转变"
10339
10340#~ msgid "Latency (ms)"
10341#~ msgstr "延时(ms)"
10342
10343#~ msgid "Limit"
10344#~ msgstr "限制"
10345
10346#~ msgid "MAC Address"
10347#~ msgstr "MAC地址"
10348
10349#~ msgid "Maximum memory"
10350#~ msgstr "最大内存"
10351
10352#~ msgid "Memory (MB)"
10353#~ msgstr "内存(MB)"
10354
10355#~ msgid "Migrate All VMs"
10356#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
10357
10358#~ msgid "Minimum replicas"
10359#~ msgstr "最小副本数"
10360
10361#~ msgid "Monthly"
10362#~ msgstr "每月一次"
10363
10364#~ msgid "NAT mode"
10365#~ msgstr "NAT模式"
10366
10367#~ msgid "No Data in Database"
10368#~ msgstr "数据库中没有数据"
10369
10370#~ msgid "No data in database."
10371#~ msgstr "数据库中没有数据。"
10372
10373#~ msgid "Node Resources"
10374#~ msgstr "节点资源"
10375
10376#~ msgid "Node list"
10377#~ msgstr "节点列表"
10378
10379#~ msgid "Not a valid hosts"
10380#~ msgstr "不是有效的主机"
10381
10382#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10383#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
10384
10385#~ msgid "Notfiy"
10386#~ msgstr "通知"
10387
10388#~ msgid "Notfiy User"
10389#~ msgstr "通知用户"
10390
10391#~ msgid "Number of replicas"
10392#~ msgstr "副本数"
10393
10394#~ msgid "OTP"
10395#~ msgstr "OTP"
10396
10397#~ msgid "Only Errors"
10398#~ msgstr "仅错误"
10399
10400#~ msgid "OpenVZ Container"
10401#~ msgstr "OpenVZ容器"
10402
10403#~ msgid "OpenVZ template"
10404#~ msgstr "OpenVZ模板"
10405
10406#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10407#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
10408
10409#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10410#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
10411
10412#~ msgid "Other OS types"
10413#~ msgstr "其他OS类型"
10414
10415#~ msgid "Passsword"
10416#~ msgstr "密码"
10417
10418#~ msgid "Passwords does not match"
10419#~ msgstr "密码不匹配"
10420
10421#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10422#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
10423
10424#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10425#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
10426
10427#~ msgid "Please select a contact."
10428#~ msgstr "请选择一个联系人。"
10429
10430#~ msgid "Quota Grace period"
10431#~ msgstr "配额宽限期"
10432
10433#~ msgid "Quota UGID limit"
10434#~ msgstr "配额UGID限制"
10435
10436#~ msgid "Read Limit"
10437#~ msgstr "读取限制"
10438
10439#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10440#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
10441
10442#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10443#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
10444
10445#~ msgid "Removed Bytes"
10446#~ msgstr "删除的字节"
10447
10448#~ msgid "Restarts"
10449#~ msgstr "重启"
10450
10451#~ msgid "Restore CT"
10452#~ msgstr "还原CT"
10453
10454#~ msgid "Retention"
10455#~ msgstr "保留"
10456
10457#~ msgid "Ring 0 Address"
10458#~ msgstr "Ring 0地址"
10459
10460#~ msgid "SMTP Port"
10461#~ msgstr "SMTP端口"
10462
10463#~ msgid "Server Resources"
10464#~ msgstr "服务器资源"
10465
10466#~ msgid "Service vlan"
10467#~ msgstr "服务vlan"
10468
10469#~ msgid "Shell (JS)"
10470#~ msgstr "Shell(JS)"
10471
10472#~ msgid "Start All VMs"
10473#~ msgstr "启动所有虚拟机"
10474
10475#~ msgid "Start GC"
10476#~ msgstr "启动GC"
10477
10478#~ msgid "Started"
10479#~ msgstr "已启动"
10480
10481#~ msgid "Status details"
10482#~ msgstr "状态详情"
10483
10484#~ msgid "Swap (MB)"
10485#~ msgstr "交换分区(MB)"
10486
10487#~ msgid "Task Summary (last Month)"
10488#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
10489
10490#~ msgid "Terms of Service"
10491#~ msgstr "服务条款"
10492
10493#~ msgid "This node does not have a subscription."
10494#~ msgstr "该节点没有订阅。"
10495
10496#~ msgid "This will permanently erase all image data."
10497#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
10498
10499#~ msgid "Toggle Legend"
10500#~ msgstr "切换传统模式"
10501
10502#~ msgid "Unable to parse drive options"
10503#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
10504
10505#~ msgid "Unable to parse mount point options"
10506#~ msgstr "无法解析装载点选项"
10507
10508#~ msgid "Unused Mount Point"
10509#~ msgstr "未使用的挂载点"
10510
10511#~ msgid "Use fixed size memory"
10512#~ msgstr "使用固定大小的内存"
10513
10514#~ msgid "User quotas disabled."
10515#~ msgstr "用户配额已禁用。"
10516
10517#~ msgid "Userid"
10518#~ msgstr "用户身份"
10519
10520#~ msgid "VM protection"
10521#~ msgstr "VM保护"
10522
10523#~ msgid "VerifyJob"
10524#~ msgstr "验证作业"
10525
10526#~ msgid "Weekly"
10527#~ msgstr "每周一次"
10528
10529#~ msgid "Yearly"
10530#~ msgstr "每年一次"
10531
10532#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10533#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
10534
10535#~ msgid "You are logged in as {0}"
10536#~ msgstr "你的登录名是{0} "
10537
10538#~ msgid "alias"
10539#~ msgstr "别名"
10540
10541#~ msgid "bond-primary"
10542#~ msgstr "主bond"
10543
10544#~ msgid "bridge"
10545#~ msgstr "桥接"
10546
10547#~ msgid "gateway-external-peers"
10548#~ msgstr "网关外部对等"
10549
10550#~ msgid "nofailback"
10551#~ msgstr "无故障回复"
10552
10553#~ msgid "peers address list"
10554#~ msgstr "对端地址列表"
10555
10556#~ msgid "restricted"
10557#~ msgstr "受限制的"
10558
10559#~ msgid "root@pam"
10560#~ msgstr "root@pam"
10561
10562#~ msgid "ssl"
10563#~ msgstr "ssl"
10564
10565#~ msgid "version"
10566#~ msgstr "版本"
10567
10568#~ msgid "zone"
10569#~ msgstr "时区"