]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
update Slovenian translation
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Wed Jan 4 15:52:53 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:39+0800\n"
12"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.2\n"
19
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
21msgid " Network/Time"
22msgstr "网络/时间"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25msgid "(No boot device selected)"
26msgstr "(没有选中启动设备)"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
29msgid ".tar.zst"
30msgstr ".tar.zst"
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
33msgid ".zip"
34msgstr ".zip"
35
36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37msgid "/some/path"
38msgstr "/some/path"
39
40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
41msgid "5 Minutes"
42msgstr "5分钟"
43
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr "要应用(共享)限制的以逗号分隔的网络列表。"
47
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr "当前有效的Yubico OTP值"
51
52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
55msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
56
57#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
58#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
59msgid "ACL"
60msgstr "ACL"
61
62#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
63msgid "ACME Accounts"
64msgstr "ACME账户"
65
66#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
67msgid "ACME Accounts/Challenges"
68msgstr "ACME账户/质询"
69
70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
71#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
72msgid "ACME Directory"
73msgstr "ACME目录"
74
75#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
76#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
77msgid "ACPI support"
78msgstr "ACPI支持"
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
81#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
82msgid "ACR Values"
83msgstr "ACR值"
84
85#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
86#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
87msgid "API Data"
88msgstr "API数据"
89
90#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
91msgid "API Path Prefix"
92msgstr "API路径前缀"
93
94#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
95#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
97#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
98#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
99#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
100#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
101#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
102msgid "API Token"
103msgstr "API令牌"
104
105#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
107#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
109msgid "API Token Permission"
110msgstr "API令牌权限"
111
112#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
113#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
114#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
115#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
116msgid "API Tokens"
117msgstr "API令牌"
118
119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
122#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
123#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
124msgid ""
125"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
126"interface!"
127msgstr "API服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载web界面!"
128
129#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
130msgid "API token"
131msgstr "API令牌"
132
133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
134msgid "APT Repositories"
135msgstr "APT存储库"
136
137#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
138msgid "Abort"
139msgstr "中止"
140
141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
142#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
143msgid "Accept TOS"
144msgstr "接受服务条款"
145
146#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
147#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
148msgid "Access Control"
149msgstr "访问控制"
150
151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
152#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
153#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
154msgid "Account"
155msgstr "账户"
156
157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
159msgid "Account Name"
160msgstr "账户名"
161
162#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
163msgid "Account attribute name"
164msgstr "账户属性名"
165
166#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
168#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
169msgid "Accounts"
170msgstr "账户"
171
172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
173#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
176msgid "Action"
177msgstr "操作"
178
179#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
180msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
181msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
182
183#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
184msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
185msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
186
187#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
188msgid "Action '{0}' successful"
189msgstr "动作'{0}'成功"
190
191#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
192msgid "Action Objects"
193msgstr "操作对象"
194
195#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
196#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
197#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
199msgid "Actions"
200msgstr "操作"
201
202#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
205#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
206#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
207#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
208#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
209#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
210msgid "Active"
211msgstr "活动"
212
213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
214msgid "Active Directory Server"
215msgstr "活动目录服务器(AD)"
216
217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
225#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
226#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
227#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
228#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
229#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
232#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
233#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
234#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
235#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
236#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
237#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
238#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
239#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
240#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
242#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
243#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
244#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
247#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
248#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
249#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
251#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
252#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
255#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
256#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
257#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
258#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
259#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
260#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
261#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
262#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
263#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
264#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
265#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
266#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
267#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
268#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
269#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
270#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
271msgid "Add"
272msgstr "添加"
273
274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
275#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
276msgid "Add ACME Account"
277msgstr "添加ACME账户"
278
279#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
280msgid "Add Datastore"
281msgstr "添加数据存储"
282
283#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
284msgid "Add EFI Disk"
285msgstr "添加EFI磁盘"
286
287#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
288msgid "Add NS"
289msgstr "添加NS"
290
291#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
292msgid "Add Remote"
293msgstr "添加远程"
294
295#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
296#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
297#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
298#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
299msgid "Add Storage"
300msgstr "添加存储"
301
302#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
303msgid "Add TLS received header"
304msgstr "添加TLS收到的标题"
305
306#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
307msgid "Add TPM"
308msgstr "添加TPM"
309
310#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
311msgid "Add Tag"
312msgstr "添加标记"
313
314#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
315msgid "Add Tape"
316msgstr "添加磁带"
317
318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
319msgid "Add a TOTP login factor"
320msgstr "添加一个TOTP登录因子"
321
322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
323msgid "Add a Webauthn login token"
324msgstr "添加Webauthn登录令牌"
325
326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
327msgid "Add a Yubico OTP key"
328msgstr "添加 Yubico OTP 密钥"
329
330#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
331msgid "Add as"
332msgstr "添加为"
333
334#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
335#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
336msgid "Add as Datastore"
337msgstr "添加为数据存储"
338
339#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
340#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
341msgid "Add as Storage"
342msgstr "添加存储"
343
344#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
345msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
346msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
347
348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
349msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
350msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
351
352#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
353msgid ""
354"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
355"Monitor tab."
356msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
357
358#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
359#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
361msgid "Address"
362msgstr "地址"
363
364#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
365msgid "Addresses"
366msgstr "地址"
367
368#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
369msgid "Administration"
370msgstr "管理"
371
372#: pmg-gui/js/Utils.js:44
373msgid "Administrator"
374msgstr "管理员"
375
376#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
377msgid "Administrator EMail"
378msgstr "管理员邮箱"
379
380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
381#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
382msgid "Advanced"
383msgstr "高级"
384
385#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
386msgid "Advertise subnets"
387msgstr "广播子网"
388
389#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
390msgid "Alert Flags"
391msgstr "警报标志"
392
393#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
394#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
399#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
400#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
401msgid "Alias"
402msgstr "别名"
403
404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
407#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
412#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
413#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
414#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
415#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
418#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
419#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
420#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
421#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
422msgid "All"
423msgstr "所有"
424
425#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
426msgid "All Cores"
427msgstr "全部核心"
428
429#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
430msgid "All Functions"
431msgstr "所有功能"
432
433#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
434msgid "All OK"
435msgstr "全部OK"
436
437#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
438msgid "All OK (old)"
439msgstr "全部OK (旧的)"
440
441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
442msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
443msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
444
445#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
446msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
447msgstr "所有备份快照及其数据将被永久销毁!"
448
449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
450msgid "All data on the device will be lost!"
451msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
452
453#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
454msgid "All except {0}"
455msgstr "{0}以外的所有"
456
457#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
458msgid "All failed"
459msgstr "全部失败"
460
461#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
462msgid "Allocated"
463msgstr "已分配"
464
465#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
466#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
467#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
468msgid "Allocation Policy"
469msgstr "分配策略"
470
471#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
472#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
473msgid "Allow HREFs"
474msgstr "允许超链接"
475
476#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
477msgid "Allow local disk migration"
478msgstr "允许本地磁盘迁移"
479
480#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
483msgid "Allowed characters"
484msgstr "允许的字符"
485
486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
488msgid "Alphabetical"
489msgstr "按字母顺序排列的"
490
491#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
493#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
494#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
495#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
496#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
497msgid "Always"
498msgstr "总是"
499
500#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
501msgid "An absolute path"
502msgstr "绝对路径"
503
504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
505msgid "An error occurred during token registration."
506msgstr "令牌注册期间发生错误。"
507
508#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
509msgid "Applies to new edits"
510msgstr "应用于新编辑"
511
512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
513#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
514#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
515#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
516msgid "Apply"
517msgstr "应用"
518
519#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
520msgid "Apply Always"
521msgstr "始终应用"
522
523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
524msgid "Apply Configuration"
525msgstr "应用配置"
526
527#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
528msgid "Apply Custom Scores"
529msgstr "应用自定义分数"
530
531#: pmg-gui/js/Utils.js:838
532msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
533msgstr "应用自定义SpamAssassin计分"
534
535#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
536msgid "Apply on all Networks"
537msgstr "适用于所有网络"
538
539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
540msgid "Architecture"
541msgstr "架构"
542
543#: pmg-gui/js/Utils.js:445
544msgid "Archive Filter"
545msgstr "归档筛选"
546
547#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
548msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
549msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
550
551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
552#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
553msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
554msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
555
556#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
557msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
558msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
559
560#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
561msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
562msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
563
564#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
565#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
566msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
567msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
568
569#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
570#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
571#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
572#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
574#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
576#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
577#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
578msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
579msgstr "你确定要删除该项{0}吗?"
580
581#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
582msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
583msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
584
585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
586msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
587msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
588
589#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
590msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
591msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
592
593#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
594#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
595msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
596msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
597
598#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
599msgid "Are you sure you want to remove this entry"
600msgstr "你确定要删除此条目"
601
602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
603msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
604msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
605
606#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
607msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
608msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
609
610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
611msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
612msgstr "确定要擦除{0}吗?"
613
614#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
615msgid "Assigned to LVs"
616msgstr "分配给LV"
617
618#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
619msgid ""
620"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
621msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
622
623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
624msgid "Async IO"
625msgstr "异步IO"
626
627#: pmg-gui/js/Utils.js:555
628msgid "Attach orig. Mail"
629msgstr "附上原始邮件"
630
631#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
632msgid "Attachment Quarantine"
633msgstr "附件隔离"
634
635#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
636msgid "Attachments"
637msgstr "附件"
638
639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
640msgid "Attribute"
641msgstr "属性"
642
643#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
644#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
647msgid "Audio Device"
648msgstr "音频设备"
649
650#: pmg-gui/js/Utils.js:47
651msgid "Auditor"
652msgstr "审计员"
653
654#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
655#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
656#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
657#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
658msgid "Auth ID"
659msgstr "验证ID"
660
661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
663#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
664#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
665msgid "Auth-Provider Default"
666msgstr "身份验证提供程序默认值"
667
668#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
669msgid "Authentication mode"
670msgstr "身份验证模式"
671
672#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
673#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
674msgid "Auto-fill"
675msgstr "自动填充"
676
677#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
678msgid "Auto-generate a client encryption key"
679msgstr "自动生成客户端加密密钥"
680
681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
683msgid "Autocreate Users"
684msgstr "自动创建用户"
685
686#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
687#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
688#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
689msgid "Autogenerate"
690msgstr "自动生成"
691
692#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
693msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
694msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
695
696#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
697#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
698#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
700msgid "Automatic"
701msgstr "自动"
702
703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
704msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
705msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
706
707#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
708#, fuzzy
709msgid "Automatically"
710msgstr "自动"
711
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
713msgid "Autoscale Mode"
714msgstr "自动缩放模式"
715
716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
718msgid "Autostart"
719msgstr "自动启动"
720
721#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
722#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
723msgid "Avail"
724msgstr "可用"
725
726#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
727msgid "Available"
728msgstr "可用"
729
730#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
731msgid "Available Objects"
732msgstr "可用对象"
733
734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
735msgid "Available recovery keys: "
736msgstr "可用的还原密钥: "
737
738#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
739#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
740msgid "Avg. Mail Processing Time"
741msgstr "平均邮件处理时间"
742
743#: pmg-gui/js/Utils.js:596
744msgid "BCC"
745msgstr "密送"
746
747#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
748#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
749#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
750msgid "Back"
751msgstr "返回"
752
753#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
754msgid "Backend Driver"
755msgstr "后端驱动器"
756
757#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
758msgid "Background"
759msgstr "背景"
760
761#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
762msgid "Backing Path"
763msgstr "备份路径"
764
765#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
766msgid "Backscatter Score"
767msgstr "退信攻击计分"
768
769#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
770#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
771#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
772#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
774#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
776#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
777#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
778#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
779#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
780#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
781msgid "Backup"
782msgstr "备份"
783
784#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
785msgid "Backup Count"
786msgstr "备份计数"
787
788#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
789msgid "Backup Details"
790msgstr "备份详情"
791
792#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
793msgid "Backup Group"
794msgstr "备份组"
795
796#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
797#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
798msgid "Backup Groups"
799msgstr "备份组"
800
801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
803#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
804msgid "Backup Job"
805msgstr "备份作业"
806
807#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
808msgid "Backup Jobs"
809msgstr "备份作业"
810
811#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
812msgid "Backup Notes"
813msgstr "备份日志"
814
815#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
816msgid "Backup Now"
817msgstr "立即备份"
818
819#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
820msgid "Backup Restore"
821msgstr "备份还原"
822
823#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
824msgid "Backup Retention"
825msgstr "备份保留"
826
827#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
828msgid "Backup Server"
829msgstr "备份服务器"
830
831#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
832#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
833#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
834msgid "Backup Time"
835msgstr "备份时间"
836
837#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
838msgid "Backup content type not available for this storage."
839msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
840
841#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
842msgid "Backup now"
843msgstr "立即备份"
844
845#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
846msgid "Backup snapshots on '{0}'"
847msgstr "在{0}上备份快照"
848
849#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
850msgid "Backup/Restore"
851msgstr "备份/还原"
852
853#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
854#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
855msgid "Backups"
856msgstr "备份"
857
858#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
859#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
860msgid "Bad Chunks"
861msgstr "坏块"
862
863#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
864msgid "Bad Request"
865msgstr "错误的请求"
866
867#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
868msgid "Ballooning Device"
869msgstr "Ballooning设备"
870
871#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
872msgid "Bandwidth"
873msgstr "带宽"
874
875#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
876#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
877msgid "Bandwidth Limit"
878msgstr "带宽限制"
879
880#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
881msgid "Bandwidth Limits"
882msgstr "带宽限制"
883
884#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
885#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
886msgid "Barcode Label"
887msgstr "条码标签"
888
889#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
890msgid "Barcode-Label Media"
891msgstr "条码标签媒体"
892
893#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
894msgid "Base DN"
895msgstr "基本域名"
896
897#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
898msgid "Base DN for Groups"
899msgstr "群组的基本域名"
900
901#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
902msgid "Base Domain Name"
903msgstr "基本域名"
904
905#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:147
906msgid "Base storage"
907msgstr "基本存储"
908
909#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:140
910msgid "Base volume"
911msgstr "基本卷"
912
913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
914msgid "Basic"
915msgstr "基本"
916
917#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
918#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
919msgid "Batch Size (b)"
920msgstr "批次大小 (b)"
921
922#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
923msgid "Before Queue Filtering"
924msgstr "过滤队列前"
925
926#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
927msgid "Bind Password"
928msgstr "绑定密码"
929
930#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
931msgid "Bind User"
932msgstr "绑定用户"
933
934#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
935#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
936#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
937#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
938msgid "Blacklist"
939msgstr "黑名单"
940
941#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
942msgid "Block Device"
943msgstr "块设备"
944
945#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
946#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:106
947#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
948msgid "Block Size"
949msgstr "块大小"
950
951#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
952msgid "Block encrypted archives and documents"
953msgstr "阻止加密的档案和文档"
954
955#: pmg-gui/js/Utils.js:550
956msgid "Body"
957msgstr "正文"
958
959#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
960msgid "Bond Mode"
961msgstr "Bond模式"
962
963#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
965msgid "Boot Order"
966msgstr "引导顺序"
967
968#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
969#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
970msgid "Bootdisk size"
971msgstr "引导磁盘大小"
972
973#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
974#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
975#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
976#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
977msgid "Bounces"
978msgstr "退信"
979
980#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
983#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
984msgid "Bridge"
985msgstr "桥接"
986
987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
989msgid "Bridge ports"
990msgstr "桥接端口"
991
992#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
993msgid "Browse"
994msgstr "浏览"
995
996#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
997#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
998msgid "Bucket"
999msgstr "插槽"
1000
1001#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1002msgid "Build time"
1003msgstr "创建时间"
1004
1005#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1006msgid "Built-In"
1007msgstr "内置"
1008
1009#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1010msgid "Bulk Actions"
1011msgstr "批量操作"
1012
1013#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1014#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1015#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1016#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1017msgid "Bulk Migrate"
1018msgstr "批量迁移"
1019
1020#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1021#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1023#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1024msgid "Bulk Start"
1025msgstr "批量启动"
1026
1027#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1028#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1029#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1030#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1031msgid "Bulk Stop"
1032msgstr "批量停止"
1033
1034#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1036msgid "Burst In"
1037msgstr "突发下载"
1038
1039#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1040#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1041msgid "Burst Out"
1042msgstr "突发上传"
1043
1044#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1045msgid "Bus/Device"
1046msgstr "总线/设备"
1047
1048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1050msgid "CD/DVD Drive"
1051msgstr "CD/DVD驱动器"
1052
1053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1055msgid "CIDR"
1056msgstr "CIDR"
1057
1058#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1059#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1060#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1061#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1062#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1064msgid "CPU"
1065msgstr "CPU"
1066
1067#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1068msgid "CPU Affinity"
1069msgstr "CPU相关性"
1070
1071#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1072#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1073msgid "CPU limit"
1074msgstr "CPU限制"
1075
1076#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1077#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1078msgid "CPU units"
1079msgstr "CPU权重"
1080
1081#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1082#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1083#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1084#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1085#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1086#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1087#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1088#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1089#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1090#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1091#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1092#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1093#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1094#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1095#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1096msgid "CPU usage"
1097msgstr "CPU利用率"
1098
1099#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1100#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1101#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1102msgid "CPU(s)"
1103msgstr "CPU(s)"
1104
1105#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1106msgid "CRM State"
1107msgstr "CRM状态"
1108
1109#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1110#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1111msgid "CT"
1112msgstr "CT"
1113
1114#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1115msgid "CT Templates"
1116msgstr "CT模板"
1117
1118#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1119msgid "CT Volumes"
1120msgstr "CT卷"
1121
1122#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1123msgid "Cache"
1124msgstr "缓存"
1125
1126#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1127msgid "Cancel Edit"
1128msgstr "取消编辑"
1129
1130#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1131msgid "Cannot remove disk image."
1132msgstr "无法删除磁盘映像。"
1133
1134#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1135msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1136msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
1137
1138#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1139msgid "Cannot use reserved pool name"
1140msgstr "无法使用保留池名称"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1143msgid "Capacity"
1144msgstr "容量"
1145
1146#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1147#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1148msgid "Cartridge Memory"
1149msgstr "盒式内存"
1150
1151#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1152#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1153msgid "Case-Sensitive"
1154msgstr "区分大小写"
1155
1156#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1157#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1158#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1159msgid "Catalog"
1160msgstr "目录"
1161
1162#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1163msgid "Catalog Media"
1164msgstr "目录媒体"
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1167msgid "Ceph Pool"
1168msgstr "Ceph池"
1169
1170#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1171msgid "Ceph Version"
1172msgstr "Ceph版本"
1173
1174#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1175msgid "Ceph cluster configuration"
1176msgstr "Ceph集群配置"
1177
1178#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1179msgid "Ceph in the cluster"
1180msgstr "集群中的Ceph"
1181
1182#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1183msgid "Ceph version to install"
1184msgstr "要安装的Ceph版本"
1185
1186#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1187msgid "CephFS"
1188msgstr "CephFS"
1189
1190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1192#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1193msgid "Certificate"
1194msgstr "凭证"
1195
1196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1197#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1198msgid "Certificate Chain"
1199msgstr "凭证链"
1200
1201#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1202#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1203#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1204#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1205#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1206msgid "Certificates"
1207msgstr "凭证"
1208
1209#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1210#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1211msgid "Challenge Plugins"
1212msgstr "质询插件"
1213
1214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1215#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1216msgid "Challenge Type"
1217msgstr "质询类型"
1218
1219#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1220#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1221msgid "Change Owner"
1222msgstr "更改所有者"
1223
1224#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1225msgid "Change Password"
1226msgstr "更改密码"
1227
1228#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1229#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1230msgid "Change Protection"
1231msgstr "变更保护"
1232
1233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1234msgid "Change global Ceph flags"
1235msgstr "更改全局Ceph标志"
1236
1237#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1238msgid "Change owner of '{0}'"
1239msgstr "更改所有者为'{0}'"
1240
1241#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1242msgid "Change protection of '{0}'"
1243msgstr "变更'{0}'的保护"
1244
1245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1246#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1247msgid "Changelog"
1248msgstr "变更日志"
1249
1250#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1251#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1252#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1253msgid "Changer"
1254msgstr "转换器"
1255
1256#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1257msgid "Changers"
1258msgstr "转换器"
1259
1260#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1261msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1262msgstr "更改ID会中断现有的WebAuthn TFA条目。"
1263
1264#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1265msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1266msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1267
1268#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1269msgid "Channel"
1270msgstr "渠道"
1271
1272#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1273msgid "Character Device"
1274msgstr "角色设备"
1275
1276#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1277#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1278#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1279msgid "Check"
1280msgstr "校验"
1281
1282#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1283#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1284msgid "Checksum"
1285msgstr "校验和"
1286
1287#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1288msgid "Choose Device"
1289msgstr "选择设备"
1290
1291#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1292msgid "Choose Port"
1293msgstr "选择端口"
1294
1295#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1296msgid ""
1297"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1298"Container."
1299msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。"
1300
1301#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1302#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1303msgid "Chunk Order"
1304msgstr "块序"
1305
1306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1308msgid "Circle"
1309msgstr "圆圈"
1310
1311#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1312msgid "ClamAV"
1313msgstr "ClamAV"
1314
1315#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1316msgid "ClamAV update"
1317msgstr "ClamAV更新"
1318
1319#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1320msgid "Class"
1321msgstr "等級"
1322
1323#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1324msgid "Clean"
1325msgstr "清理"
1326
1327#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1328msgid "Clean Drive"
1329msgstr "清洁驱动器"
1330
1331#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1332#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1333msgid "Cleanup Disks"
1334msgstr "清理磁盘"
1335
1336#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1337msgid "Cleanup Storage Configuration"
1338msgstr "清理存储配置"
1339
1340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1342msgid "Clear Filter"
1343msgstr "清除筛选器"
1344
1345#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1346#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1347msgid "Clear Status"
1348msgstr "清除状态"
1349
1350#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1351msgid "Client"
1352msgstr "客户端"
1353
1354#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1355msgid "Client Connection Count Limit"
1356msgstr "客户端连接数限制"
1357
1358#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1359msgid "Client Connection Rate Limit"
1360msgstr "客户端连接速率限制"
1361
1362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1363#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1364msgid "Client ID"
1365msgstr "客户端ID"
1366
1367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1368#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1369msgid "Client Key"
1370msgstr "客户端秘钥"
1371
1372#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1373msgid "Client Message Rate Limit"
1374msgstr "客户端消息速率限制"
1375
1376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1378#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1379#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1381#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1382#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1384#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1385msgid "Clone"
1386msgstr "克隆"
1387
1388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1389#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1390#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1391#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1392msgid "Close"
1393msgstr "关闭"
1394
1395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1396#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1399msgid "CloudInit Drive"
1400msgstr "CloudInit设备"
1401
1402#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1403#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1404#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1405#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1406msgid "Cluster"
1407msgstr "集群"
1408
1409#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1410#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1411msgid "Cluster Administration"
1412msgstr "集群管理"
1413
1414#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1415msgid "Cluster Information"
1416msgstr "集群信息"
1417
1418#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1419#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1420#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1421msgid "Cluster Join"
1422msgstr "加入集群"
1423
1424#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1425msgid "Cluster Join Information"
1426msgstr "集群加入信息"
1427
1428#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1429#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1430msgid "Cluster Name"
1431msgstr "集群名称"
1432
1433#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1434#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1435msgid "Cluster Network"
1436msgstr "集群网络"
1437
1438#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1439msgid "Cluster Nodes"
1440msgstr "集群节点"
1441
1442#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1443msgid "Cluster Resource Scheduling"
1444msgstr "群集资源调度"
1445
1446#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1447msgid "Cluster Resources (average)"
1448msgstr "集群资源(平均)"
1449
1450#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1451msgid ""
1452"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1453msgstr "加入集群任务已完成,节点凭证可能已经更改,重新加载GUI!"
1454
1455#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1456msgid "Cluster log"
1457msgstr "集群日志"
1458
1459#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1460msgid "Collapse All"
1461msgstr "全部收缩"
1462
1463#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1464#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1465msgid "Color Overrides"
1466msgstr "颜色覆盖"
1467
1468#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1469msgid "Command"
1470msgstr "命令"
1471
1472#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1473#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1477#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1479#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1480#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1481#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1482#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1483#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1484#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1485#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1486#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1487#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1488#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1490#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1493#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1494#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1495#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1496#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1497#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1498#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1499#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1501#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1502#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1503#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1504#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1505#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1506#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1507#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1508#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1513#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1514#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1515#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1516#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1517#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1518#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1519#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1520#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1521#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1522#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1523#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1524#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1525#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1526#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1527#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1528#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1529#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1530#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1531#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1532#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1533#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1534#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1535#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1536#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1537#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1538#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1539#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1540#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1541#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1542#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1543#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1544#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1545#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1546#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1547#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1548#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1549#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1550#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1551#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1552#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1553#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1554#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1555#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1556msgid "Comment"
1557msgstr "备注"
1558
1559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1560msgid "Community"
1561msgstr "社区"
1562
1563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1564msgid "Components"
1565msgstr "组件"
1566
1567#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1568#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1569#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1570#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1571#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1572#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1573msgid "Compression"
1574msgstr "压缩"
1575
1576#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1577msgid "Config Version"
1578msgstr "配置版本"
1579
1580#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1581msgid "Config locked ({0})"
1582msgstr "配置已锁定({0})"
1583
1584#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1585#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1586#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1587#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1588#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1589#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1590#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1591#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1592#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1593#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1594#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1595msgid "Configuration"
1596msgstr "配置"
1597
1598#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1599msgid "Configuration Database"
1600msgstr "配置数据库"
1601
1602#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1603msgid "Configuration Unsupported"
1604msgstr "配置不支持"
1605
1606#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1607msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1608msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
1609
1610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1611msgid "Configure"
1612msgstr "配置"
1613
1614#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1615msgid "Configure Ceph"
1616msgstr "配置Ceph"
1617
1618#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1619msgid "Configure Scheduled Backup"
1620msgstr "配置定时备份"
1621
1622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1623msgid "Configured"
1624msgstr "配置"
1625
1626#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1628#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1629#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1630#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1631#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1632#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1633#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1634#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1635#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1636#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1637#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1638#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1639#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1640#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1641#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1642msgid "Confirm"
1643msgstr "确认"
1644
1645#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1646msgid "Confirm Password"
1647msgstr "确认密码"
1648
1649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1651msgid "Confirm Second Factor"
1652msgstr "确认二次验证"
1653
1654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1655msgid "Confirm TFA Removal"
1656msgstr "确认移除TFA"
1657
1658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1659#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1660#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1661#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1662#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1663msgid "Confirm password"
1664msgstr "确认密码"
1665
1666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1671msgid "Confirm your ({0}) password"
1672msgstr "确认你的({0})密码"
1673
1674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1675#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1677#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1678#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1680msgid "Connection error"
1681msgstr "连接错误"
1682
1683#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1684msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1685msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1686
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1690#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1691#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1695#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1696msgid "Console"
1697msgstr "控制台"
1698
1699#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1700msgid "Console Viewer"
1701msgstr "控制台查看器"
1702
1703#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1704#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1706msgid "Console mode"
1707msgstr "控制台模式"
1708
1709#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1710#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1711msgid "Contact"
1712msgstr "联系人"
1713
1714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1715#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1716msgid "Container"
1717msgstr "容器"
1718
1719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1720msgid "Container template"
1721msgstr "容器模板"
1722
1723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1724msgid "Container {0} on node '{1}'"
1725msgstr "节点{1}上的容器{0}"
1726
1727#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1728#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1729#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1730#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1731#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1732#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1733#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1734#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:183
1735#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:183
1736#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1737#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1738#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1739#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1740#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:88
1741#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1742#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1743#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1744#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1745#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1746msgid "Content"
1747msgstr "内容"
1748
1749#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1750msgid "Content Type"
1751msgstr "内容类型"
1752
1753#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1754msgid "Content Type Filter"
1755msgstr "内容类型过滤"
1756
1757#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1758msgid "Continue"
1759msgstr "继续"
1760
1761#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1762#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1763msgid "Controller"
1764msgstr "控制器"
1765
1766#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1767msgid "Controllers"
1768msgstr "控制器"
1769
1770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
1772#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1773#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1774#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1775#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1776msgid "Convert to template"
1777msgstr "转换成模板"
1778
1779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1781#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1782#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1783#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1784msgid "Copy"
1785msgstr "复制"
1786
1787#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1788msgid "Copy Information"
1789msgstr "复制信息"
1790
1791#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1792msgid "Copy Key"
1793msgstr "复制密钥"
1794
1795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1796msgid "Copy Recovery Keys"
1797msgstr "复制还原密钥"
1798
1799#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1800#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1801msgid "Copy Secret Value"
1802msgstr "复制密钥值"
1803
1804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1805msgid "Copy data"
1806msgstr "复制数据"
1807
1808#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1809msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1810msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1811
1812#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1813msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1814msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1815
1816#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1818#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1819#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1820msgid "Cores"
1821msgstr "核心"
1822
1823#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1824#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1825msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1826msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1827
1828#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1829#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1830#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1831#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1832#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1833msgid "Count"
1834msgstr "计数"
1835
1836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1839#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1840#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1841#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1842#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
1855#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1856#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1857#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1858#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1859#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1860#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1861#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1862#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1863#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1864#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1865#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1866#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1867#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1868#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1869#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1870#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1871#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1872#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1873msgid "Create"
1874msgstr "创建"
1875
1876#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1877#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1878msgid "Create CT"
1879msgstr "创建CT"
1880
1881#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1882msgid "Create CephFS"
1883msgstr "创建CephFS"
1884
1885#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1886#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1887#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1888msgid "Create Cluster"
1889msgstr "创建集群"
1890
1891#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1892msgid "Create Device Nodes"
1893msgstr "创建设备节点"
1894
1895#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1896#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1897msgid "Create VM"
1898msgstr "创建虚拟机"
1899
1900#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1903#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1904#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1905msgid "Created"
1906msgstr "已创建"
1907
1908#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1909msgid "Current Auth ID"
1910msgstr "当前身份验证ID"
1911
1912#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1913msgid "Current User"
1914msgstr "当前用户"
1915
1916#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1917msgid "Current layout"
1918msgstr "当前布局"
1919
1920#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1921msgid "Current state will be lost."
1922msgstr "当前状态将丢失。"
1923
1924#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1925#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1926msgid "Custom"
1927msgstr "自定义"
1928
1929#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1930msgid "Custom Rule Score"
1931msgstr "自定义规则分"
1932
1933#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1934msgid "Custom Scores"
1935msgstr "自定义分"
1936
1937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1938msgid "D.Port"
1939msgstr "目标端口"
1940
1941#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1942msgid "DB Disk"
1943msgstr "数据库磁盘"
1944
1945#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1946msgid "DB size"
1947msgstr "数据库大小"
1948
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1951msgid "DHCP"
1952msgstr "DHCP"
1953
1954#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1955msgid "DKIM"
1956msgstr "DKIM"
1957
1958#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1959#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1962#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1963#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1964msgid "DNS"
1965msgstr "DNS"
1966
1967#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1968#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1969msgid "DNS API"
1970msgstr "DNS API"
1971
1972#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1973msgid "DNS TXT Record"
1974msgstr "DNS TXT 解析记录"
1975
1976#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1977#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1978#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1979msgid "DNS domain"
1980msgstr "DNS域"
1981
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1987#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1988#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1989msgid "DNS server"
1990msgstr "DNS服务器"
1991
1992#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1993#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1994msgid "DNS servers"
1995msgstr "DNS服务器"
1996
1997#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1998msgid "DNS zone"
1999msgstr "DNS域"
2000
2001#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2002msgid "DNS zone prefix"
2003msgstr "DNS域前缀"
2004
2005#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2006msgid "DNSBL Sites"
2007msgstr "DNSBL站点"
2008
2009#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2010msgid "DNSBL Threshold"
2011msgstr "DNSBL阈值"
2012
2013#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2014msgid "Daily"
2015msgstr "每天"
2016
2017#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2018msgid "Damaged"
2019msgstr "损坏的"
2020
2021#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2022#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2023msgid "Dashboard"
2024msgstr "仪表板"
2025
2026#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2027msgid "Dashboard Options"
2028msgstr "仪表板选项"
2029
2030#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2031msgid "Dashboard Storages"
2032msgstr "仪表板存储"
2033
2034#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2035msgid "Data Devs"
2036msgstr "Data Devs"
2037
2038#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2039msgid "Database Mirror"
2040msgstr "数据库镜像"
2041
2042#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2043#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2044#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2045msgid "Datacenter"
2046msgstr "数据中心"
2047
2048#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2049#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2050#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2051#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2052#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2053#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2054#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2055#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2056#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2057#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2058#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2059msgid "Datastore"
2060msgstr "数据存储"
2061
2062#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2063msgid "Datastore Mapping"
2064msgstr "数据存储映射"
2065
2066#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2067msgid "Datastore Options"
2068msgstr "数据存储选项"
2069
2070#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2071msgid "Datastore Usage"
2072msgstr "数据存储使用"
2073
2074#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2075#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2076msgid "Datastore is in maintenance mode"
2077msgstr "数据存储处于维护模式"
2078
2079#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2080msgid "Datastore is not available"
2081msgstr "数据存储不可用"
2082
2083#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2084msgid "Datastores"
2085msgstr "数据存储"
2086
2087#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2088#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2089#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2090#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2091#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2092#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2093msgid "Date"
2094msgstr "日期"
2095
2096#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2097#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2098msgid "Day"
2099msgstr "天"
2100
2101#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2102msgid "Days"
2103msgstr "天"
2104
2105#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2106msgid "Days to show"
2107msgstr "显示天数"
2108
2109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2110msgid "Deactivate"
2111msgstr "停用"
2112
2113#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2114msgid "Deactivate {0} Account"
2115msgstr "停用{0}帐户"
2116
2117#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2118msgid "Decode"
2119msgstr "解码"
2120
2121#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2122msgid "Deduplication"
2123msgstr "重复数据删除"
2124
2125#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2126#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2127msgid "Deduplication Factor"
2128msgstr "重复数据消除系数"
2129
2130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2131msgid "Deep Scrub"
2132msgstr "深度擦洗"
2133
2134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2135msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2136msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
2137
2138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2139#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2140#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2142#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2143#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2144#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2147msgid "Default"
2148msgstr "默认"
2149
2150#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2151msgid "Default (Always)"
2152msgstr "默认(总是)"
2153
2154#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2155msgid "Default (Errors)"
2156msgstr "默认值(错误)"
2157
2158#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2159msgid "Default Datastore"
2160msgstr "默认数据存储"
2161
2162#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2163msgid "Default Language"
2164msgstr "默认语言"
2165
2166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2167msgid "Default Namespace"
2168msgstr "默认命名空间"
2169
2170#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2171msgid "Default Relay"
2172msgstr "默认中继"
2173
2174#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2175msgid "Default Sync Options"
2176msgstr "默认同步选项"
2177
2178#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2179msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2180msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
2181
2182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2183msgid "Defaults to origin"
2184msgstr "默认为起始点"
2185
2186#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2187msgid "Defaults to requesting host URI"
2188msgstr "默认为请求主机URI"
2189
2190#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2191msgid "Defaults to target storage restore limit"
2192msgstr "默认为目标存储还原限制"
2193
2194#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2195msgid "Deferred Mail"
2196msgstr "延期邮件"
2197
2198#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2199msgid "Delay"
2200msgstr "延迟"
2201
2202#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2203msgid "Delay Warning Time (hours)"
2204msgstr "延迟警告时间(小时)"
2205
2206#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2207#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2208#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2209#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2210msgid "Delete"
2211msgstr "删除"
2212
2213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2214#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2215msgid "Delete Custom Certificate"
2216msgstr "删除自定义凭证"
2217
2218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2220msgid "Delete Snapshot"
2221msgstr "删除快照"
2222
2223#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2224msgid "Delete all Backup Groups"
2225msgstr "删除所有备份组"
2226
2227#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2228msgid "Delete all Messages"
2229msgstr "删除所有信息"
2230
2231#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2232msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2233msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
2234
2235#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2236msgid "Delete existing encryption key"
2237msgstr "删除现有加密密钥"
2238
2239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2240msgid "Delete source"
2241msgstr "删除源"
2242
2243#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2244msgid ""
2245"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2246"created with it!"
2247msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
2248
2249#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2250#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2251#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2252#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2253msgid "Deliver"
2254msgstr "传送"
2255
2256#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2257msgid "Deliver to"
2258msgstr "传送到"
2259
2260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2261msgid "Dense"
2262msgstr "密集的"
2263
2264#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2274#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2275#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2276#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2277#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2278#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2279#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2280#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2281#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2282#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2283#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2284#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2285#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2286#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2287#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2288msgid "Description"
2289msgstr "描述"
2290
2291#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2292msgid "Description of the job"
2293msgstr "作业描述"
2294
2295#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2296msgid "Dest. port"
2297msgstr "目标端口"
2298
2299#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2300#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2302#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2303msgid "Destination"
2304msgstr "目标"
2305
2306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
2314#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2315#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2317#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2318#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2319#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2320#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2321#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2322msgid "Destroy"
2323msgstr "销毁"
2324
2325#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2326msgid "Destroy '{0}'"
2327msgstr "销毁 '{0}'"
2328
2329#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2330msgid "Destroy MON"
2331msgstr "销毁MON"
2332
2333#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2334msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2335msgstr "销毁命名空间'{0}'"
2336
2337#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2338msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2339msgstr "销毁所有数据(危险!)"
2340
2341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2342msgid "Destroy image from unknown guest"
2343msgstr "销毁未知客户机的映像"
2344
2345#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2346msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2347msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘"
2348
2349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2350#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2351msgid "Detach"
2352msgstr "分离"
2353
2354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2356#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2357msgid "Detail"
2358msgstr "详情"
2359
2360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2361#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2362msgid "Details"
2363msgstr "详情"
2364
2365#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2366#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2367#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2368#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2369#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2370#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2371#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2372#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2373#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2374#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2375msgid "Device"
2376msgstr "设备"
2377
2378#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2379msgid "Device Class"
2380msgstr "设备类型"
2381
2382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2383msgid "Device Ineligible"
2384msgstr "设备不符合条件"
2385
2386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2387msgid "Devices"
2388msgstr "设备"
2389
2390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2391msgid "Digits"
2392msgstr "位数"
2393
2394#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2395#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2397msgid "Direction"
2398msgstr "方向"
2399
2400#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2404#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2405#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2406#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2407#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2408#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2409msgid "Directory"
2410msgstr "目录"
2411
2412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2413msgid "Directory Storage"
2414msgstr "目录存储"
2415
2416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2418msgid "Disable"
2419msgstr "禁用"
2420
2421#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2422msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2423msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2424
2425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2426msgid "Disable arp-nd suppression"
2427msgstr "禁用arp-nd抑制"
2428
2429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2431msgid "Disabled"
2432msgstr "已禁用"
2433
2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2435msgid ""
2436"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2437"Proceed with caution."
2438msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。"
2439
2440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2441msgid "Discard"
2442msgstr "丢弃"
2443
2444#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2445msgid "Discard address verification database"
2446msgstr "丢弃地址验证数据库"
2447
2448#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2449msgid "Disclaimer"
2450msgstr "免责声明"
2451
2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2453msgid "Disconnect"
2454msgstr "断开"
2455
2456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2457#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2458#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2459#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2460#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2461#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2462#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2466#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2467msgid "Disk"
2468msgstr "磁盘"
2469
2470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2471msgid "Disk Action"
2472msgstr "磁盘操作"
2473
2474#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2475msgid "Disk IO"
2476msgstr "磁盘IO"
2477
2478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2479msgid "Disk Move"
2480msgstr "磁盘移动"
2481
2482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2483#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2484#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2487msgid "Disk image"
2488msgstr "磁盘映像"
2489
2490#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2491#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2492msgid "Disk size"
2493msgstr "磁盘大小"
2494
2495#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2496#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2497#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2498#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2499msgid "Disk usage"
2500msgstr "磁盘使用率"
2501
2502#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2503#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2505#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2506msgid "Disks"
2507msgstr "磁盘"
2508
2509#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2510#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2511msgid "Display"
2512msgstr "显示"
2513
2514#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2515msgid "Dns"
2516msgstr "DNS"
2517
2518#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2519msgid "Dns prefix"
2520msgstr "DNS前缀"
2521
2522#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2523msgid "Dns server"
2524msgstr "DNS服务器"
2525
2526#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2527#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2528msgid "Do not encrypt backups"
2529msgstr "不要加密备份"
2530
2531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2532msgid "Do not use any media"
2533msgstr "不使用任何介质"
2534
2535#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2536#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2537msgid "Documentation"
2538msgstr "文档"
2539
2540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2541msgid "Does not look like a valid recovery key"
2542msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
2543
2544#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2545msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2546msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2547
2548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2551#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2552#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2553#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2554#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2555#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2556#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2557#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2558#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2559#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2560#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2561msgid "Domain"
2562msgstr "域名"
2563
2564#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2565msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2566msgstr "域锁定(例如, {0})"
2567
2568#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2569msgid "Down"
2570msgstr "离线"
2571
2572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
2574#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2575#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2576#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2578#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2579#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2580#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2581#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2582#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2583msgid "Download"
2584msgstr "下载"
2585
2586#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2587msgid "Download '{0}'"
2588msgstr "下载 '{0}'"
2589
2590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2591msgid "Download as"
2592msgstr "下载为"
2593
2594#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2595#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2596msgid "Download from URL"
2597msgstr "从URL下载"
2598
2599#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2600msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2601msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2602
2603#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2604#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2605msgid "Drag and drop to reorder"
2606msgstr "拖放以重新排序"
2607
2608#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2609#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2610#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2611#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2612#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2613#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2615#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2616#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2617#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2618#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2619#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2620#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2621#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2622#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2623#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2624#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2625msgid "Drive"
2626msgstr "驱动器"
2627
2628#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2629#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2630msgid "Drive Number"
2631msgstr "驱动器号"
2632
2633#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2634msgid "Drive is busy"
2635msgstr "驱动器正忙"
2636
2637#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2638#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2639msgid "Drives"
2640msgstr "驱动器"
2641
2642#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2643msgid "Dry Run"
2644msgstr "试运行"
2645
2646#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2647msgid "Dummy Device"
2648msgstr "虚拟设备"
2649
2650#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2651msgid "Duplicate link address not allowed."
2652msgstr "不允许重复的链接地址。"
2653
2654#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2655msgid "Duplicate link number not allowed."
2656msgstr "不允许重复的链接号。"
2657
2658#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2660#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2661#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2662#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2663#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2664#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2665#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2666#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2667msgid "Duration"
2668msgstr "持续时间"
2669
2670#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2671msgid "Dynamic"
2672msgstr "动态"
2673
2674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2676#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2677#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2678#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2679#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2680#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2681#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2682msgid "E-Mail"
2683msgstr "邮件"
2684
2685#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2686msgid "E-Mail Processing"
2687msgstr "邮件处理中"
2688
2689#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2690msgid "E-Mail Volume"
2691msgstr "邮件数量"
2692
2693#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2694msgid "E-Mail address"
2695msgstr "邮件地址"
2696
2697#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2698msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2699msgstr "'{0}'的邮件地址"
2700
2701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2702msgid "E-Mail attribute"
2703msgstr "邮件属性"
2704
2705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2707#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2708msgid "EFI Disk"
2709msgstr "EFI磁盘"
2710
2711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2712msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2713msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2714
2715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2716msgid "EFI Storage"
2717msgstr "EFI存储"
2718
2719#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2720msgid "EMail 'From:'"
2721msgstr "邮件 'From:'"
2722
2723#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2724msgid "EMail attribute name(s)"
2725msgstr "邮件属性名"
2726
2727#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2733#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2735#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2736#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2737#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2738#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2739#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2740#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2741#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2742#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2743#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2744#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2745#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2746#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2747#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2751#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2752#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2754#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2755#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2756#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2757#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2758#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2759#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2760#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2761#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2762#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2763#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2765#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2766#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2767#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2768#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2769#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2773#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2774#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2775#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2776#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2777#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2778#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2780#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2781#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2782#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2783#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2784#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2785#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2786#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2787#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2788#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2789#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2790#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2791#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2792#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2793#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2794#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2795#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2796#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2797#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2798#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2800#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2801#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2802#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2804#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2805#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2806msgid "Edit"
2807msgstr "编辑"
2808
2809#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2810#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2811msgid "Edit Notes"
2812msgstr "编辑备注"
2813
2814#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2815msgid "Edit Tags"
2816msgstr "编辑标记"
2817
2818#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2819msgid "Edit dashboard settings"
2820msgstr "编辑仪表板设置"
2821
2822#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2823msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2824msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
2825
2826#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2827#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2828msgid "Editable"
2829msgstr "可编辑的"
2830
2831#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2832msgid "Egress"
2833msgstr "出口"
2834
2835#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2836msgid ""
2837"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2838msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2839
2840#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2841#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2842msgid "Eject"
2843msgstr "弹出"
2844
2845#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2847#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2848msgid "Eject Media"
2849msgstr "弹出媒体"
2850
2851#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2852msgid "Email"
2853msgstr "电子邮件"
2854
2855#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2856#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2857msgid "Email from address"
2858msgstr "来自……地址的邮件"
2859
2860#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2861msgid "Email notification"
2862msgstr "邮件通知"
2863
2864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2866#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2867#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2868#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2870#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2871#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2872#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2873msgid "Enable"
2874msgstr "启用"
2875
2876#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2877msgid "Enable DKIM Signing"
2878msgstr "启用DKIM签名"
2879
2880#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2881msgid "Enable NUMA"
2882msgstr "启用NUMA"
2883
2884#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2885msgid "Enable TLS"
2886msgstr "启用TLS"
2887
2888#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2889msgid "Enable TLS Logging"
2890msgstr "启用TLS日志"
2891
2892#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2893msgid "Enable new"
2894msgstr "启用新的"
2895
2896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2897msgid "Enable new users"
2898msgstr "启用新用户"
2899
2900#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2901msgid "Enable quota"
2902msgstr "启用配额"
2903
2904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2908#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2909#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2910#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2911#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2912#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2914#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2915#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2916#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2917#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2918#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2919#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2920#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2921#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2922#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2923#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2926#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2929#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2930#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2931#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2932#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2933#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2934#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2935#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2936#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2937#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2938msgid "Enabled"
2939msgstr "已启用"
2940
2941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2942msgid "Enabled for Windows"
2943msgstr "为Windows启用"
2944
2945#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2946msgid "Encrypt OSD"
2947msgstr "加密OSD"
2948
2949#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2950#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2951#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2952#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2953msgid "Encrypted"
2954msgstr "加密"
2955
2956#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2957#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2958msgid "Encryption"
2959msgstr "加密"
2960
2961#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2962#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2963msgid "Encryption Fingerprint"
2964msgstr "加密指纹"
2965
2966#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2967#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2968#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2969msgid "Encryption Key"
2970msgstr "加密密钥"
2971
2972#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2973msgid "Encryption Keys"
2974msgstr "加密密钥"
2975
2976#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2977msgid "End"
2978msgstr "结束"
2979
2980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2982#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2983msgid "End Time"
2984msgstr "结束时间"
2985
2986#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2987msgid "Enter URL to download"
2988msgstr "输入URL下载"
2989
2990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2991msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2992msgstr "企业存储库需要有效订阅"
2993
2994#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2995msgid "Entropy source"
2996msgstr "熵源"
2997
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3000msgid "Entry"
3001msgstr "入口"
3002
3003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
3004msgid "Erase data"
3005msgstr "擦除数据"
3006
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3010#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3011#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3027#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3028#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3035#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3036#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3037#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3038#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3039#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3040#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3041#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3042#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3043#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3044#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3045#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3046#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3047#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3048#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3049#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3051#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3052#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3053#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3054#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3055#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3057#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3060#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3061#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3062#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3063#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3064#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3065#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3066#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3067#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3068#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3069#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3070#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3071#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3072#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3073#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3075#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3076#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3077#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3078#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3079#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3080#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3081#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3082#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3083#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3087#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3088#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3089#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3090#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3091#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3092#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3093#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3094#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3095#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3096#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3100#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3101#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3102#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3104#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3105#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3106#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3107#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3108#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3109#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3110#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3111#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3112#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3113#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3114#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3115#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3116#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3117#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3118#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3119#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3120#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3121#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3122#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3123#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3124#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3126#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3127#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3128#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3129#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3130#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3131#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3132#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3133#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3134#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3135#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3136#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3137#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3138#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3139#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3140#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3141msgid "Error"
3142msgstr "错误"
3143
3144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3146#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3147#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3148msgid "Errors"
3149msgstr "错误"
3150
3151#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3152#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3153msgid "Estimated Full"
3154msgstr "预估容量满溢时间"
3155
3156#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3157#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3158msgid "Every Saturday"
3159msgstr "每周六"
3160
3161#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3162#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3163#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3164#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3165#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3166#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3167#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3168msgid "Every day"
3169msgstr "每天"
3170
3171#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3172#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3173msgid "Every first Saturday of the month"
3174msgstr "每个月的第一个周六"
3175
3176#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3177#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3178#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3179msgid "Every first day of the Month"
3180msgstr "每个月的第1天"
3181
3182#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3183#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3184msgid "Every hour"
3185msgstr "每小时"
3186
3187#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3188#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3189#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3190msgid "Every two hours"
3191msgstr "每2小时"
3192
3193#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3194#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3195#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3196#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3197#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3198msgid "Every {0} minutes"
3199msgstr "每{0}分钟"
3200
3201#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3202#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3203#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3204#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3205#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3206#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3207#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3208#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3209#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3210#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3211#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3212#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3213#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3214#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3215#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3217#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3218msgid "Example"
3219msgstr "示例"
3220
3221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3222#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3223msgid "Exclude selected VMs"
3224msgstr "不包括选中的虚拟机"
3225
3226#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3227msgid "Existing LDAP address"
3228msgstr "现有的LDAP地址"
3229
3230#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:51
3231msgid "Existing volume groups"
3232msgstr "现有的卷组"
3233
3234#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3235msgid "Exit Nodes"
3236msgstr "退出节点"
3237
3238#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3239msgid "Exit Nodes local routing"
3240msgstr "出口节点本地路由"
3241
3242#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3243msgid "Expand All"
3244msgstr "展开全部"
3245
3246#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3247msgid "Experimental"
3248msgstr "实验性"
3249
3250#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3251#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3252#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3253#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3254#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3255#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3256#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3257msgid "Expire"
3258msgstr "有效期至"
3259
3260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3262#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3263#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3264msgid "Expires"
3265msgstr "有效期至"
3266
3267#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3268msgid "Export"
3269msgstr "导出"
3270
3271#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3272#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3273msgid "Export Media-Set"
3274msgstr "导出媒体集"
3275
3276#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3277msgid "External SMTP Port"
3278msgstr "外部SMTP端口"
3279
3280#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3281msgid "FQDN or IP-address"
3282msgstr "FQDN或者IP地址"
3283
3284#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3285#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3286msgid "FS Name"
3287msgstr "FS 名称"
3288
3289#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3290msgid "Factory Defaults"
3291msgstr "出厂默认值"
3292
3293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3294msgid "Failed"
3295msgstr "失败"
3296
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3298msgid "Failing"
3299msgstr "失败"
3300
3301#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3302#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3303msgid "Fallback Server"
3304msgstr "后备服务器"
3305
3306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3307msgid "Fallback from storage config"
3308msgstr "从存储配置回退"
3309
3310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3311msgid "Family"
3312msgstr "系列"
3313
3314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3315msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3316msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
3317
3318#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3320msgid "Features"
3321msgstr "功能"
3322
3323#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3324msgid "Fencing"
3325msgstr "隔离"
3326
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3328#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3329msgid "Field"
3330msgstr "字段"
3331
3332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3333msgid "Fields"
3334msgstr "字段"
3335
3336#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3339#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3340#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3341#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3342msgid "File"
3343msgstr "文件"
3344
3345#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3346#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3347#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3348#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3349msgid "File Restore"
3350msgstr "文件还原"
3351
3352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
3353msgid "File Restore Download"
3354msgstr "文件还原下载"
3355
3356#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3357#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3358msgid "File name"
3359msgstr "文件名"
3360
3361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3362msgid ""
3363"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3364"instead."
3365msgstr "{0} 类型的文件无法直接下载,请下载父目录。"
3366
3367#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3368#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3369msgid "File size"
3370msgstr "文件大小"
3371
3372#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3373#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3374msgid "Filename"
3375msgstr "文件名"
3376
3377#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3378#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3379#: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3380#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3381msgid "Filesystem"
3382msgstr "文件系统"
3383
3384#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3385msgid "Filetype"
3386msgstr "文件类型"
3387
3388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3389#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3390msgid "Filter"
3391msgstr "筛选器"
3392
3393#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3394msgid "Filter Type"
3395msgstr "筛选类型"
3396
3397#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3398msgid "Filter VMID"
3399msgstr "筛选VMID"
3400
3401#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3402msgid "Filter Value"
3403msgstr "筛选值"
3404
3405#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3406msgid "Filters are additive (OR-like)"
3407msgstr "筛选是加法的(类似 OR)"
3408
3409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3411#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3412#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3413#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3414#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3415#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3416#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3417#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3418#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3419#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3420#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3421#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3422#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3423#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3424msgid "Fingerprint"
3425msgstr "指纹"
3426
3427#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3428#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3429msgid "Finish"
3430msgstr "完成"
3431
3432#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3433msgid "Finish Edit"
3434msgstr "完成编辑"
3435
3436#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3440#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3443#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3446#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3447#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3448msgid "Firewall"
3449msgstr "防火墙"
3450
3451#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3452msgid "Firmware"
3453msgstr "固件"
3454
3455#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3456msgid "First Ceph monitor"
3457msgstr "第一个Ceph监视器"
3458
3459#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3460#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3461msgid "First Name"
3462msgstr "名"
3463
3464#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3465msgid "First Saturday each month"
3466msgstr "每月的第一个周六"
3467
3468#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3469#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3470#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3471msgid "First day of the year"
3472msgstr "每年的第一天"
3473
3474#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3475msgid "Fixed"
3476msgstr "已修复"
3477
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3479msgid "Flags"
3480msgstr "标记"
3481
3482#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3483msgid "Floppy"
3484msgstr "软盘"
3485
3486#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3487msgid "Flush"
3488msgstr "刷新"
3489
3490#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3491msgid "Flush Queue"
3492msgstr "刷新队列"
3493
3494#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3495msgid "Folder View"
3496msgstr "文件夹视图"
3497
3498#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3499#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3500msgid "Font-Family"
3501msgstr "字体系列"
3502
3503#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3504#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3505msgid "Font-Size"
3506msgstr "字体大小"
3507
3508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3509msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3510msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3511
3512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3515msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3516msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
3517
3518#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3519msgid "Force"
3520msgstr "强制"
3521
3522#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3523msgid "Force all Tapes"
3524msgstr "强制所有磁带"
3525
3526#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3527msgid "Force new Media-Set"
3528msgstr "强制新媒体集"
3529
3530#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3531msgid "Forget Snapshot"
3532msgstr "忘记快照"
3533
3534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3535msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3536msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3537
3538#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3539#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3540#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3541#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3542#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3543#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3544#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3545#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3546#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3547#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3548#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3549msgid "Format"
3550msgstr "格式"
3551
3552#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3553msgid "Format media"
3554msgstr "格式化媒体"
3555
3556#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3557msgid "Format/Erase"
3558msgstr "格式化/擦除"
3559
3560#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3561msgid "Fragmentation"
3562msgstr "碎片"
3563
3564#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3565#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3566msgid "Free"
3567msgstr "可用"
3568
3569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3572msgid "Freeze CPU at startup"
3573msgstr "启动时冻结CPU"
3574
3575#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3576msgid "Fri"
3577msgstr "周五"
3578
3579#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3580#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3581#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3582msgid "From"
3583msgstr "从"
3584
3585#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3586msgid "From Backup"
3587msgstr "从备份"
3588
3589#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3590#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3591#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3592#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3593msgid "From Device"
3594msgstr "从设备"
3595
3596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3598#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3599#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3600msgid "From File"
3601msgstr "从文件"
3602
3603#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3604#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3605msgid "From Slot"
3606msgstr "从插槽"
3607
3608#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3609msgid "From backup configuration"
3610msgstr "从备份配置"
3611
3612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3613#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3614#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3615msgid "Full"
3616msgstr "完整"
3617
3618#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3619msgid "Full Clone"
3620msgstr "完整克隆"
3621
3622#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3623#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3624#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3625msgid "GC Schedule"
3626msgstr "GC时间表"
3627
3628#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3629msgid "Garbage Collect"
3630msgstr "垃圾收集"
3631
3632#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3633#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3634msgid "Garbage Collection"
3635msgstr "垃圾回收"
3636
3637#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3638msgid "Garbage Collection Schedule"
3639msgstr "垃圾回收计划"
3640
3641#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3642msgid "Garbage collections"
3643msgstr "垃圾收集"
3644
3645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3651#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3652#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3653#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3654#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3655msgid "Gateway"
3656msgstr "网关"
3657
3658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3659#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3660#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3663#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3664#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3665#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3666msgid "General"
3667msgstr "常规"
3668
3669#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3670msgid "Ghost OSDs"
3671msgstr "Ghost OSDs"
3672
3673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3674msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3675msgstr "限制Ceph自我修复的全局标志已启用。"
3676
3677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3678#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3679msgid "Granted Permissions"
3680msgstr "授予的权限"
3681
3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3684msgid "Graphic card"
3685msgstr "显卡"
3686
3687#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3688msgid "Greylisted Mails"
3689msgstr "灰名单邮件"
3690
3691#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3692#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3693#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3694#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3695#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3696#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3697#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3698#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3699#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3700#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3701#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3702#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3703#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3704#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3705msgid "Group"
3706msgstr "群组"
3707
3708#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3709#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3710#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3711msgid "Group Filter"
3712msgstr "群组筛选器"
3713
3714#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3715#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3716msgid "Group Permission"
3717msgstr "群组权限"
3718
3719#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3720msgid "Group classes"
3721msgstr "群组对象类"
3722
3723#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3724msgid "Group member"
3725msgstr "群组成员"
3726
3727#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3728msgid "Group objectclass"
3729msgstr "群组对象类"
3730
3731#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3732msgid "Groupname attr."
3733msgstr "群组名属性。"
3734
3735#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3736#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3737#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3738#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3739#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3740msgid "Groups"
3741msgstr "群组"
3742
3743#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3744msgid "Groups of '{0}'"
3745msgstr "'{0}'的组"
3746
3747#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3748msgid "Guest"
3749msgstr "客户机"
3750
3751#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3752msgid "Guest Agent Network Information"
3753msgstr "Guest Agent网络信息"
3754
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3757msgid "Guest Agent not running"
3758msgstr "Guest Agent未运行"
3759
3760#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3761msgid "Guest Image"
3762msgstr "客户机镜像"
3763
3764#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3765msgid "Guest Notes"
3766msgstr "客户备注"
3767
3768#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3769msgid "Guest OS"
3770msgstr "客户机操作系统"
3771
3772#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3773msgid "Guest user"
3774msgstr "访客用户"
3775
3776#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3777msgid "Guests"
3778msgstr "客户"
3779
3780#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3781msgid "Guests without backup job"
3782msgstr "没有备份工作的客户机"
3783
3784#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3785msgid "HA Group"
3786msgstr "HA组"
3787
3788#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3789msgid "HA Scheduling"
3790msgstr "HA调度"
3791
3792#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3793msgid "HA Settings"
3794msgstr "高可用设置"
3795
3796#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3797#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3798#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3799#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3800msgid "HA State"
3801msgstr "高可用状态"
3802
3803#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3804#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3805#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3806msgid "HD space"
3807msgstr "硬盘空间"
3808
3809#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3810#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3811#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3812msgid "HTTP proxy"
3813msgstr "HTTP代理"
3814
3815#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3816#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3819msgid "Hard Disk"
3820msgstr "硬盘"
3821
3822#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3823msgid "Hardlink"
3824msgstr "硬连接"
3825
3826#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3827msgid "Hardware"
3828msgstr "硬件"
3829
3830#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3831msgid "Hash Policy"
3832msgstr "Hash策略"
3833
3834#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3835#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3836msgid "Hash algorithm"
3837msgstr "哈希算法"
3838
3839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3840msgid "Hash policy"
3841msgstr "Hash策略"
3842
3843#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3844msgid "Header"
3845msgstr "标题"
3846
3847#: pmg-gui/js/Utils.js:563
3848msgid "Header Attribute"
3849msgstr "标题属性"
3850
3851#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3852msgid "Headers"
3853msgstr "标题"
3854
3855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3857#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3858#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3859#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3860msgid "Health"
3861msgstr "健康"
3862
3863#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3864#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3865msgid "Help"
3866msgstr "帮助"
3867
3868#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3869msgid "Help Desk"
3870msgstr "服务台"
3871
3872#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3873msgid "Heuristic Score"
3874msgstr "启发式计分"
3875
3876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
3877#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3878#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3879msgid "Hibernate"
3880msgstr "休眠"
3881
3882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3883msgid "Hibernation VM State"
3884msgstr "休眠VM状态"
3885
3886#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3887msgid "Hide Internal Hosts"
3888msgstr "隐藏内部主机"
3889
3890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3891#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3892#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3893#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3894#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3895msgid "Hint"
3896msgstr "提示"
3897
3898#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3899msgid "History (last Month)"
3900msgstr "历史(上个月)"
3901
3902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3904msgid "Hookscript"
3905msgstr "钩子脚本"
3906
3907#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3908#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3909#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3911#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3912#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3913#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3914#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3915#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3916#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3917msgid "Host"
3918msgstr "主机"
3919
3920#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3921msgid "Host CPU usage"
3922msgstr "主机CPU利用率"
3923
3924#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3925msgid "Host Memory usage"
3926msgstr "主机内存使用率"
3927
3928#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3929msgid "Host group"
3930msgstr "主机组"
3931
3932#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3933msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3934msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
3935
3936#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3937#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3938#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3939#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3940#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3941#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3942msgid "Hostname"
3943msgstr "主机名"
3944
3945#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3946msgid "Hosts"
3947msgstr "主机"
3948
3949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3952msgid "Hotplug"
3953msgstr "热插拔"
3954
3955#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3956#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3957msgid "Hour"
3958msgstr "小时"
3959
3960#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3961msgid "Hourly"
3962msgstr "每小时"
3963
3964#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3965msgid "Hourly Distribution"
3966msgstr "每小时分配"
3967
3968#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3969msgid "Hours to show"
3970msgstr "要显示的时间"
3971
3972#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3974msgid "ICMP type"
3975msgstr "ICMP类型"
3976
3977#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
3979#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
3980#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3981#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
3982#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3983#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
3984msgid "ID"
3985msgstr "ID"
3986
3987#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3988#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
3989msgid "IO Delay"
3990msgstr "IO延迟"
3991
3992#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
3993msgid "IO Delay (ms)"
3994msgstr "IO延迟(毫秒)"
3995
3996#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3997#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3998#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3999#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4000msgid "IO delay"
4001msgstr "IO延迟"
4002
4003#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4004msgid "IO wait"
4005msgstr "IO等待"
4006
4007#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4008msgid "IOMMU Group"
4009msgstr "IOMMU组"
4010
4011#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4012#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4013msgid "IP"
4014msgstr "IP"
4015
4016#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4017#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4018msgid "IP Address"
4019msgstr "IP地址"
4020
4021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4022msgid "IP Config"
4023msgstr "IP配置"
4024
4025#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4026msgid "IP Network"
4027msgstr "IP网络"
4028
4029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4031#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4032msgid "IP address"
4033msgstr "IP地址"
4034
4035#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4036msgid "IP filter"
4037msgstr "IP筛选"
4038
4039#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4040msgid "IP resolved by node's hostname"
4041msgstr "IP由节点的主机名解析"
4042
4043#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4044#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4045#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4046#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4047#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4048#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4049msgid "IP/CIDR"
4050msgstr "IP/CIDR"
4051
4052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4054msgid "IPSet"
4055msgstr "IPSet"
4056
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4059msgid "IPv4"
4060msgstr "IPv4"
4061
4062#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4063msgid "IPv4/CIDR"
4064msgstr "IPv4/CIDR"
4065
4066#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4067#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4068msgid "IPv6"
4069msgstr "IPv6"
4070
4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4072msgid "IPv6/CIDR"
4073msgstr "IPv6/CIDR"
4074
4075#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4076msgid "ISO Images"
4077msgstr "ISO镜像"
4078
4079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4080#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4081msgid "ISO image"
4082msgstr "ISO镜像"
4083
4084#: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4085msgid "Idle"
4086msgstr "空闲"
4087
4088#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4089#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4090msgid "Import"
4091msgstr "导入"
4092
4093#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4094#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4095msgid "Import-Export Slots"
4096msgstr "导入-导出插槽"
4097
4098#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4099msgid "Import/Export Slots"
4100msgstr "导入/导出插槽"
4101
4102#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4103msgid "Important: Save your Encryption Key"
4104msgstr "重要提示:保存加密密钥"
4105
4106#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4107msgid "In"
4108msgstr "进入"
4109
4110#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4111msgid "In & Out"
4112msgstr "进和出"
4113
4114#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4115msgid "Include Empty Senders"
4116msgstr "包括空发件人"
4117
4118#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4119msgid "Include Greylist"
4120msgstr "包括灰名单"
4121
4122#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4123msgid "Include RAM"
4124msgstr "包括内存"
4125
4126#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4127msgid "Include Statistics"
4128msgstr "包括统计"
4129
4130#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4131msgid "Include all groups"
4132msgstr "包括所有组"
4133
4134#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4135msgid "Include in Backup"
4136msgstr "包含在备份中"
4137
4138#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4139#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4140msgid "Include selected VMs"
4141msgstr "包括选中的VMs"
4142
4143#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4145msgid "Include volume in backup job"
4146msgstr "在备份作业中包括卷"
4147
4148#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4149msgid "Included disks"
4150msgstr "包含的磁盘"
4151
4152#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4153msgid "Incoming"
4154msgstr "传入"
4155
4156#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4157msgid "Incoming Mail Traffic"
4158msgstr "传入邮件流量"
4159
4160#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4161#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4162#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4163#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4164#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4165#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4166msgid "Incoming Mails"
4167msgstr "传入邮件"
4168
4169#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4170msgid "Incremental Download"
4171msgstr "增量下载"
4172
4173#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4174msgid "Info"
4175msgstr "信息"
4176
4177#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4178#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4179#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4180msgid "Information"
4181msgstr "信息"
4182
4183#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4184msgid "Ingress"
4185msgstr "入口"
4186
4187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4189msgid "Initialize Disk with GPT"
4190msgstr "使用GPT初始化磁盘"
4191
4192#: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4193msgid "Inode"
4194msgstr ""
4195
4196#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4199msgid "Input Policy"
4200msgstr "输入策略"
4201
4202#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4203msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4204msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
4205
4206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4207msgid "Insert"
4208msgstr "插入"
4209
4210#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4211msgid "Install Ceph"
4212msgstr "安装Ceph"
4213
4214#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4215msgid "Installation"
4216msgstr "安装"
4217
4218#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4219#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4221#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4222msgid "Interface"
4223msgstr "接口"
4224
4225#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4226msgid "Interfaces"
4227msgstr "接口"
4228
4229#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4230msgid "Internal SMTP Port"
4231msgstr "内部SMTP端口"
4232
4233#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4234msgid "Interval"
4235msgstr "间隔"
4236
4237#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4239#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4240msgid "Invalid Value"
4241msgstr "无效值"
4242
4243#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4244msgid "Invalid characters in pool name"
4245msgstr "池名称中的字符无效"
4246
4247#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4248msgid "Invalid file size"
4249msgstr "无效的文件大小"
4250
4251#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4253msgid "Invalid file size: "
4254msgstr "无效的文件大小: "
4255
4256#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4257msgid "Invalid permission path."
4258msgstr "无效的权限路径。"
4259
4260#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4261#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4262#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4263#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4264#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4265#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4266msgid "Inventory"
4267msgstr "详细目录"
4268
4269#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4270msgid "Inventory Update"
4271msgstr "详细目录更新"
4272
4273#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4274#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4275msgid "Ipam"
4276msgstr "Ipam"
4277
4278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4279msgid "Is this token already registered?"
4280msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
4281
4282#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4284#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4285#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4286msgid "Issuer"
4287msgstr "发行者"
4288
4289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4290msgid "Issuer Name"
4291msgstr "发行者名称"
4292
4293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4294#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4295msgid "Issuer URL"
4296msgstr "发行人URL"
4297
4298#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4299msgid ""
4300"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4301"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4302msgstr ""
4303"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
4304
4305#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4306msgid ""
4307"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4308"Server."
4309msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
4310
4311#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4312msgid "Item"
4313msgstr "项目"
4314
4315#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4316msgid "Iterations"
4317msgstr "迭代次数"
4318
4319#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4320msgid "Job"
4321msgstr "作业"
4322
4323#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4324msgid "Job Comment"
4325msgstr "作业评论"
4326
4327#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4328msgid "Job Detail"
4329msgstr "作业详情"
4330
4331#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4332#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4333#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4334#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4335#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4336#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4337#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4338#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4339msgid "Job ID"
4340msgstr "作业ID"
4341
4342#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4343msgid "Job Schedule Simulator"
4344msgstr "作业调度模拟器"
4345
4346#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4347#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4348msgid "Join"
4349msgstr "加入"
4350
4351#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
4352#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4353msgid "Join Cluster"
4354msgstr "加入集群"
4355
4356#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4357#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4358msgid "Join Information"
4359msgstr "加入信息"
4360
4361#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4362msgid "Join Task Finished"
4363msgstr "加入任务已完成"
4364
4365#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4366msgid "Join {0}"
4367msgstr "加入{0}"
4368
4369#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4370#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4371msgid "Junk Mails"
4372msgstr "垃圾邮件"
4373
4374#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4375msgid "KSM sharing"
4376msgstr "KSM共享"
4377
4378#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4379#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4380msgid "KVM hardware virtualization"
4381msgstr "KVM硬件虚拟化"
4382
4383#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4384#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4385msgid "Keep"
4386msgstr "保留"
4387
4388#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4389msgid "Keep All"
4390msgstr "保留全部"
4391
4392#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4393#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4394#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4395#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4396#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4397msgid "Keep Daily"
4398msgstr "保留每天"
4399
4400#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4401#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4402#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4403#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4404#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4405msgid "Keep Hourly"
4406msgstr "保留每小时"
4407
4408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4409#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4411#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4412#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4413msgid "Keep Last"
4414msgstr "保留上次"
4415
4416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4417#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4418#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4419#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4420#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4421msgid "Keep Monthly"
4422msgstr "保留每月"
4423
4424#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4425#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4426#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4427#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4428#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4429msgid "Keep Weekly"
4430msgstr "保留每周"
4431
4432#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4433#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4434#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4435#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4436#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4437msgid "Keep Yearly"
4438msgstr "保留每年"
4439
4440#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4441msgid "Keep all backups"
4442msgstr "保留所有备份"
4443
4444#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4445msgid "Keep encryption key"
4446msgstr "保留加密密钥"
4447
4448#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4449msgid "Keep old mails"
4450msgstr "保留旧邮件"
4451
4452#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4453msgid ""
4454"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4455msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
4456
4457#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4458#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4459#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4460msgid "Kernel Version"
4461msgstr "内核版本"
4462
4463#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4465#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4466msgid "Key"
4467msgstr "公钥"
4468
4469#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4470msgid "Key IDs"
4471msgstr "公钥IDs"
4472
4473#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4474msgid "Key Size"
4475msgstr "公钥大小"
4476
4477#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4479#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4480#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4481msgid "Keyboard Layout"
4482msgstr "键盘布局"
4483
4484#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4485msgid "LDAP Group"
4486msgstr "LDAP组"
4487
4488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4489msgid "LDAP Server"
4490msgstr "LDAP服务器"
4491
4492#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4493msgid "LDAP User"
4494msgstr "LDAP用户"
4495
4496#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4497msgid "LDAP filter"
4498msgstr "LDAP筛选"
4499
4500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4501msgid "LVM Storage"
4502msgstr "LVM存储"
4503
4504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
4505msgid "LVM-Thin Storage"
4506msgstr "LVM-Thin存储"
4507
4508#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4509#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4510#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4511#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4512#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4513#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4514#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4515msgid "LXC Container"
4516msgstr "LXC容器"
4517
4518#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4519#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4520msgid "Label"
4521msgstr "标签"
4522
4523#: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4524msgid "Label Information"
4525msgstr "标签信息"
4526
4527#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4528#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4529#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4530msgid "Label Media"
4531msgstr "标签媒体"
4532
4533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4535#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4536#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4537#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4538#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4539msgid "Language"
4540msgstr "语言"
4541
4542#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4543msgid "Languages"
4544msgstr "语言"
4545
4546#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4547msgid "Last"
4548msgstr "最近"
4549
4550#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4551msgid "Last Backup"
4552msgstr "上次备份"
4553
4554#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4555#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4556msgid "Last Name"
4557msgstr "姓"
4558
4559#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4560msgid "Last Prune"
4561msgstr "上次精简"
4562
4563#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4564#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4565msgid "Last Sync"
4566msgstr "上次同步"
4567
4568#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4569msgid "Last Update"
4570msgstr "上次更新"
4571
4572#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4573msgid "Last Verification"
4574msgstr "上次验证"
4575
4576#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4577#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4578#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4579msgid "Last checked"
4580msgstr "上次校验"
4581
4582#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4583#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4584msgid "Latest"
4585msgstr "最新"
4586
4587#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4588#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4589msgid "Latest Only"
4590msgstr "仅最新"
4591
4592#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4593#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4594msgid "Layout"
4595msgstr "布局"
4596
4597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4598msgid ""
4599"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4600msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
4601
4602#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4603#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4604msgid "Letter Spacing"
4605msgstr "字母间距"
4606
4607#: pmg-gui/js/Utils.js:330
4608msgid "Level"
4609msgstr "级别"
4610
4611#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4612#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4613msgid "Lifetime (days)"
4614msgstr "存留时间(天)"
4615
4616#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4617msgid "Limit (Bytes/Period)"
4618msgstr "限制(字节/周期)"
4619
4620#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4621#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4622msgid "Line Height"
4623msgstr "行高"
4624
4625#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4626#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4627#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4628#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4629#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4630#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4631#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4632#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4633msgid "Link {0}"
4634msgstr "链接{0}"
4635
4636#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4637msgid "Linked Clone"
4638msgstr "链接克隆"
4639
4640#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4641msgid "Live Mode"
4642msgstr "Live模式"
4643
4644#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4645msgid "Live restore"
4646msgstr "实时还原"
4647
4648#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4649msgid "Load"
4650msgstr "加载"
4651
4652#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4653msgid "Load Media"
4654msgstr "加载媒体"
4655
4656#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4657msgid "Load Media into Drive"
4658msgstr "将媒体加载到驱动器"
4659
4660#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4661#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4662msgid "Load SSH Key File"
4663msgstr "加载SSH密钥文件"
4664
4665#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4666#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4667#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4668#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4669#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4670#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4671msgid "Load average"
4672msgstr "平均负荷"
4673
4674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4675#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4676msgid "Loading"
4677msgstr "载入中"
4678
4679#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4680#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4681msgid "Loading..."
4682msgstr "载入中..."
4683
4684#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4685msgid "Local"
4686msgstr "本地"
4687
4688#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4689msgid "Local Backup/Restore"
4690msgstr "本地备份/还原"
4691
4692#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4693#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4694#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4695msgid "Local Datastore"
4696msgstr "本地数据存储"
4697
4698#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4699#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4700msgid "Local Namespace"
4701msgstr "本地命名空间"
4702
4703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4704msgid "Local Owner"
4705msgstr "本地所有者"
4706
4707#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4708msgid "Local Store"
4709msgstr "本地存储"
4710
4711#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4712msgid "Local Time"
4713msgstr "本地时间"
4714
4715#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4716msgid "Location"
4717msgstr "位置"
4718
4719#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4720msgid "Lock"
4721msgstr "锁定"
4722
4723#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4724#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4725#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4726#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4728msgid "Log"
4729msgstr "日志"
4730
4731#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4732msgid "Log In"
4733msgstr "登入"
4734
4735#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4736msgid "Log Rotation"
4737msgstr "日志轮换"
4738
4739#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4740msgid "Log burst limit"
4741msgstr "日志突发限制"
4742
4743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4744msgid "Log in as root to install."
4745msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4746
4747#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4748#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4749msgid "Log level"
4750msgstr "Log级别"
4751
4752#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4753#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4754#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4755msgid "Log rate limit"
4756msgstr "Log速率限制"
4757
4758#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4759#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4760#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4761msgid "Login"
4762msgstr "登录"
4763
4764#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4765#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4766msgid "Login (OpenID redirect)"
4767msgstr "登录(OpenID重定向)"
4768
4769#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4770#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4771#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4772msgid "Login failed. Please try again"
4773msgstr "登录失败,请重试"
4774
4775#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4776#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4777msgid "Logout"
4778msgstr "注销"
4779
4780#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4781msgid "Logs"
4782msgstr "日志"
4783
4784#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4785#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4786msgid "Longest Tasks"
4787msgstr "最长的任务"
4788
4789#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4790msgid "Loopback Interface"
4791msgstr "环回接口"
4792
4793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4794msgid "Lower"
4795msgstr "起始值"
4796
4797#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4798#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4799#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4801msgid "MAC address"
4802msgstr "MAC地址"
4803
4804#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4805msgid "MAC address prefix"
4806msgstr "MAC地址前缀"
4807
4808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4809msgid "MAC filter"
4810msgstr "MAC过滤"
4811
4812#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4813msgid "MDev Type"
4814msgstr "MDev类型"
4815
4816#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4817#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4818msgid "MIME type"
4819msgstr "MIME类型"
4820
4821#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4822msgid "MTU"
4823msgstr "MTU"
4824
4825#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4826msgid ""
4827"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4828msgstr "MTU需要大于等于576或1才能从底层网桥继承MTU。"
4829
4830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4831#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4832#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4833#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4834msgid "Machine"
4835msgstr "机型"
4836
4837#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4838msgid ""
4839"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4840"OS."
4841msgstr "机型版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。"
4842
4843#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4844#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4846msgid "Macro"
4847msgstr "宏"
4848
4849#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4850#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4851#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4852msgid "Mail"
4853msgstr "E-Mail"
4854
4855#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4856msgid "Mail Filter"
4857msgstr "邮件筛选"
4858
4859#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4860msgid "Mail Proxy"
4861msgstr "邮件代理"
4862
4863#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4864msgid "Mails / min"
4865msgstr "邮件数/分钟"
4866
4867#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4868msgid "Maintenance Type"
4869msgstr "维护类型"
4870
4871#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4872#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4873#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4874msgid "Maintenance mode"
4875msgstr "维护模式"
4876
4877#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4878msgid ""
4879"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4880"the label written on the tape."
4881msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后输入写在磁带上的标签。"
4882
4883#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4884msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4885msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
4886
4887#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4888msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4889msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
4890
4891#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4892msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4893msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
4894
4895#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4897msgid "Manage HA"
4898msgstr "管理HA"
4899
4900#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4901#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4902msgid "Manage {0}"
4903msgstr "管理{0}"
4904
4905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4906msgid "Manager"
4907msgstr "管理员"
4908
4909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4910msgid "Managers"
4911msgstr "管理员"
4912
4913#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4915msgid "Manufacturer"
4916msgstr "生产厂商"
4917
4918#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4919msgid "Match"
4920msgstr "匹配"
4921
4922#: pmg-gui/js/Utils.js:485
4923msgid "Match Archive Filename"
4924msgstr "匹配存档文件名"
4925
4926#: pmg-gui/js/Utils.js:353
4927msgid "Match Field"
4928msgstr "匹配字段"
4929
4930#: pmg-gui/js/Utils.js:422
4931msgid "Match Filename"
4932msgstr "匹配文件名"
4933
4934#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4935msgid "Max Depth"
4936msgstr "最大深度"
4937
4938#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4939msgid "Max Spam Size (bytes)"
4940msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
4941
4942#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4943msgid "Max credit card numbers"
4944msgstr "最大信用卡数量"
4945
4946#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4947msgid "Max file size"
4948msgstr "最大文件大小"
4949
4950#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4951msgid "Max files"
4952msgstr "最大文件数"
4953
4954#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4955msgid "Max recursion"
4956msgstr "最大递归"
4957
4958#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4959msgid "Max scan size"
4960msgstr "最大扫描大小"
4961
4962#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
4963#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
4964#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4965#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4966#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4967#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4968#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4969msgid "Max. Depth"
4970msgstr "最大深度"
4971
4972#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4973msgid "Max. Recursion"
4974msgstr "最大递归"
4975
4976#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4977#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4978msgid "Max. Relocate"
4979msgstr "最大重定位"
4980
4981#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4982#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4983msgid "Max. Restart"
4984msgstr "最大重启"
4985
4986#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
4987msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4988msgstr "最大工作数/批量动作"
4989
4990#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4991msgid "Maximum Protected"
4992msgstr "最大保护"
4993
4994#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4995msgid "Maximum characters"
4996msgstr "最大字符数"
4997
4998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4999#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5000#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5001msgid "Media"
5002msgstr "媒体"
5003
5004#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5005#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5006#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5007#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5008#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5009msgid "Media Pool"
5010msgstr "媒体池"
5011
5012#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5013msgid "Media Pools"
5014msgstr "媒体池"
5015
5016#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5017#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5018#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5019msgid "Media-Set"
5020msgstr "媒体集"
5021
5022#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5023#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5024#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5025msgid "Media-Set UUID"
5026msgstr "媒体集UUID"
5027
5028#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5029msgid "Mediated Devices"
5030msgstr "中介设备"
5031
5032#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5033msgid "Members"
5034msgstr "成员"
5035
5036#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5037#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5038#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5040#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5041#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5042#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5043#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5045#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5047#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5048#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5049#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5050msgid "Memory"
5051msgstr "内存"
5052
5053#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5054msgid "Memory size"
5055msgstr "内存大小"
5056
5057#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5058#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5059#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5060#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5061#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5062#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5063#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5064#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5065#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5066#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5067msgid "Memory usage"
5068msgstr "内存使用率"
5069
5070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5071#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5072msgid "Message"
5073msgstr "消息"
5074
5075#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5076msgid "Message Size (bytes)"
5077msgstr "消息大小(字节)"
5078
5079#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5080msgid "Meta Data Servers"
5081msgstr "元数据服务器"
5082
5083#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5084msgid "Metadata Servers"
5085msgstr "元数据服务器"
5086
5087#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5088msgid "Metadata Size"
5089msgstr "元数据大小"
5090
5091#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5092msgid "Metadata Usage"
5093msgstr "元数据使用率"
5094
5095#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5096msgid "Metadata Used"
5097msgstr "已使用的元数据"
5098
5099#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5100#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5101msgid "Metric Server"
5102msgstr "指标服务器"
5103
5104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
5107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5109#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5110#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5111#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5112#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5113#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5114#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5115#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5116msgid "Migrate"
5117msgstr "迁移"
5118
5119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5120msgid "Migrate all VMs and Containers"
5121msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
5122
5123#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5124msgid "Migration"
5125msgstr "迁移"
5126
5127#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5128msgid "Migration Settings"
5129msgstr "迁移设置"
5130
5131#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5132msgid "Min. # of PGs"
5133msgstr "最小值 # PG"
5134
5135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5136#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5137#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5138msgid "Min. Size"
5139msgstr "最小副本数"
5140
5141#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5142#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5143#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5144msgid "Minimum characters"
5145msgstr "最小字符数"
5146
5147#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5148msgid "Minimum memory"
5149msgstr "最小内存"
5150
5151#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5152msgid "Mixed"
5153msgstr "混合"
5154
5155#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5156msgid "Mixed Subscriptions"
5157msgstr "混合订阅"
5158
5159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5161#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5162#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5163#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5164#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5165#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5166#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5167msgid "Mode"
5168msgstr "模式"
5169
5170#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5171#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5172msgid "Mode: {0}"
5173msgstr "模式: {0}"
5174
5175#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5177#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5178#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5180#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5181#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5182#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5183#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5184#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5185#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5186msgid "Model"
5187msgstr "模型"
5188
5189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5190msgid "Modified"
5191msgstr "调整"
5192
5193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5194msgid "Modify a TFA entry's description"
5195msgstr "修改TFA条目的描述"
5196
5197#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5198msgid "Mon"
5199msgstr "周一"
5200
5201#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5202#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5203#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5204#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5205#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5206#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5207#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5208msgid "Monday to Friday"
5209msgstr "周一到周五"
5210
5211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5212#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5214msgid "Monitor"
5215msgstr "监视器"
5216
5217#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5218msgid "Monitor node"
5219msgstr "监控节点"
5220
5221#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5222msgid "Monitors"
5223msgstr "监视器"
5224
5225#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5226#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5227msgid "Month"
5228msgstr "月"
5229
5230#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5231msgid "Monthly"
5232msgstr "每月"
5233
5234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5236#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5237#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5238#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5239#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5240#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5241#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5242msgid "More"
5243msgstr "更多"
5244
5245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
5246msgid "Mount"
5247msgstr "挂载"
5248
5249#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5250#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5252#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5254#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5255msgid "Mount Point"
5256msgstr "挂载点"
5257
5258#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5259msgid "Mount Point ID"
5260msgstr "挂载点ID"
5261
5262#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5263msgid "Mount options"
5264msgstr "挂载选项"
5265
5266#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5267msgid "Mount point volumes are also erased."
5268msgstr "装载点卷也会被擦除。"
5269
5270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5271#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5272msgid "Move Storage"
5273msgstr "移动存储"
5274
5275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5276#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5277msgid "Move Volume"
5278msgstr "移动卷"
5279
5280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
5281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5282msgid "Move disk"
5283msgstr "移动磁盘"
5284
5285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5286msgid "Move disk to another storage"
5287msgstr "将磁盘移动到另一个存储"
5288
5289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5290msgid "Move volume to another storage"
5291msgstr "将卷移动到另一个存储"
5292
5293#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5294msgid "Multiple E-Mails selected"
5295msgstr "选中了多个邮件地址"
5296
5297#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5298msgid ""
5299"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5300msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
5301
5302#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5303msgid "Must end with"
5304msgstr "必须以……结尾"
5305
5306#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5307#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5308#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5309msgid "Must start with"
5310msgstr "必须以……开始"
5311
5312#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5313#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5314#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5315#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5316msgid "My Settings"
5317msgstr "我的设置"
5318
5319#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5320msgid "N/A"
5321msgstr "N/A"
5322
5323#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5324msgid "NFS Version"
5325msgstr "NFS版本"
5326
5327#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5328msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5329msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
5330
5331#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5332msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5333msgstr "注意:以下标记也被定义为注册标记。"
5334
5335#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5336msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5337msgstr "注意:以下标记也在用户允许列表中定义。"
5338
5339#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5340msgid "NOW"
5341msgstr "现在"
5342
5343#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5344#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5346#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5348#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5353#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5354#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5355#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5356#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5357#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5358#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5359#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5360#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5361#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5364#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5365#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5366#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5367#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5368#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5369#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5370#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5371#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5372#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5373#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5374#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5376#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5377#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5378#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5379#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5380#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5381#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5382#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5383#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5384#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5385#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5386#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5387#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5388#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5389#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5390#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5391#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5392#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5395#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5396#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5397#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5398#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5399#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5400#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5401#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5402#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5403#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5404#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5405#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5406#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5411#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5412#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5413#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5414#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5415#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5416#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5417#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5418#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5419#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5420#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5421#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5422#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5423#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5424#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5425#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5426#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5427#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5428#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5429#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5430#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5431#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5432#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5434#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5435#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5436#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5437#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5438#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5439#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5440msgid "Name"
5441msgstr "名称"
5442
5443#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5444msgid "Name, Format"
5445msgstr "命名,格式"
5446
5447#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5448msgid "Name, Format, Notes"
5449msgstr "命名,格式,备注"
5450
5451#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5452#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5453#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5454#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5455#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5456#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5457#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5458#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5459#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5460#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5461#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5462#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5463#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5464msgid "Namespace"
5465msgstr "命名空间"
5466
5467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5468msgid "Namespace '{0}'"
5469msgstr "命名空间 '{0}'"
5470
5471#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5472msgid "Namespace Name"
5473msgstr "命名空间名称"
5474
5475#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5476msgid "Need at least one mapping"
5477msgstr "需要至少一个映射"
5478
5479#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5480msgid "Need at least one snapshot"
5481msgstr "至少需要一个快照"
5482
5483#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5484#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5485msgid "Nesting"
5486msgstr "嵌套"
5487
5488#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5489msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5490msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
5491
5492#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5493msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5494msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
5495
5496#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5497#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5498#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5500#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5501#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5502#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5503msgid "Network"
5504msgstr "网络"
5505
5506#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5507msgid "Network Config"
5508msgstr "网络配置"
5509
5510#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5512#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5513#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5514#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5515#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5516msgid "Network Device"
5517msgstr "网络设备"
5518
5519#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5520msgid "Network Interfaces"
5521msgstr "网络接口"
5522
5523#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5524#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5525#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5526msgid "Network traffic"
5527msgstr "网络流量"
5528
5529#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5530msgid "Network(s)"
5531msgstr "网络"
5532
5533#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5534msgid "Network/Time"
5535msgstr "网络/时间"
5536
5537#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5538#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5539msgid "Networks"
5540msgstr "网络"
5541
5542#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5544#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5545#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5546#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5547msgid "Never"
5548msgstr "永不过期"
5549
5550#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5551msgid "New Backup"
5552msgstr "新备份"
5553
5554#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5555msgid "New Owner"
5556msgstr "新的所有者"
5557
5558#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5559msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5560msgstr "群集中最新的Ceph版本是{0}"
5561
5562#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5563#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5564#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5566msgid "Next"
5567msgstr "下一步"
5568
5569#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5570msgid "Next Free VMID Range"
5571msgstr "下一个自由的VMID范围"
5572
5573#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5574msgid "Next Media"
5575msgstr "下一个媒体"
5576
5577#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5578#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5579#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5580#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5581#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5582#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5583msgid "Next Run"
5584msgstr "下次运行"
5585
5586#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5587msgid "Next Sync"
5588msgstr "下次同步"
5589
5590#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5591#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5592#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5593msgid "Next due date"
5594msgstr "下一个到期日期"
5595
5596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5598#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5599#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5600#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5601#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5602msgid "No"
5603msgstr "否"
5604
5605#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5606#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5607msgid "No Account available."
5608msgstr "没有可用的帐户。"
5609
5610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5611#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5612msgid "No Accounts configured"
5613msgstr "未配置帐户"
5614
5615#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5616msgid "No Attachments"
5617msgstr "没有附件"
5618
5619#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5620msgid "No Changer"
5621msgstr "没有转换器"
5622
5623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5624msgid "No CloudInit Drive found"
5625msgstr "未找到CloudInit驱动器"
5626
5627#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5628msgid "No Data"
5629msgstr "没有数据"
5630
5631#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5632msgid "No Datastores configured"
5633msgstr "未配置数据存储"
5634
5635#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5636msgid "No Delay"
5637msgstr "无延迟"
5638
5639#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5640msgid "No Disk selected"
5641msgstr "没有选中磁盘"
5642
5643#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5644msgid "No Disks"
5645msgstr "没有磁盘"
5646
5647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5648msgid "No Disks found"
5649msgstr "未找到磁盘"
5650
5651#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5652#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5653#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5654msgid "No Disks unused"
5655msgstr "没有未使用的磁盘"
5656
5657#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5658#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5659msgid "No Domains configured"
5660msgstr "未配置域"
5661
5662#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5663msgid "No E-Mail address selected"
5664msgstr "未选中邮件地址"
5665
5666#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5667msgid "No Groups"
5668msgstr "没有群组"
5669
5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5671msgid "No Guest Agent configured"
5672msgstr "未配置Guest Agent"
5673
5674#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5675msgid "No Help available"
5676msgstr "没有可用的帮助"
5677
5678#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5679msgid "No Mount-Units found"
5680msgstr "未找到挂载单元"
5681
5682#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5683msgid "No OSD selected"
5684msgstr "没有选中OSD"
5685
5686#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5687msgid "No Objects"
5688msgstr "没有Objects"
5689
5690#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5691#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5692msgid "No Overrides"
5693msgstr "未覆写"
5694
5695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5696#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5697msgid "No Plugins configured"
5698msgstr "未配置插件"
5699
5700#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5701msgid "No Registered Tags"
5702msgstr "未注册标记"
5703
5704#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5705msgid "No Reports"
5706msgstr "没有报告"
5707
5708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5709msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5710msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
5711
5712#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5713msgid "No Snapshots"
5714msgstr "没有快照"
5715
5716#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5717msgid "No Spam Info"
5718msgstr "没有垃圾信息"
5719
5720#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5721msgid "No Subscription"
5722msgstr "没有订阅"
5723
5724#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5725msgid "No Tags"
5726msgstr "没有标记"
5727
5728#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5729#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5730msgid "No Tags defined"
5731msgstr "未定义标记"
5732
5733#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5734msgid "No Tasks"
5735msgstr "没有任务"
5736
5737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5738msgid "No Tasks found"
5739msgstr "未找到任务"
5740
5741#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5742msgid "No VM selected"
5743msgstr "没有选中虚拟机"
5744
5745#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5746msgid "No Volume Groups found"
5747msgstr "未找到卷组"
5748
5749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5750msgid "No Warnings/Errors"
5751msgstr "没有警告/错误"
5752
5753#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5754msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5755msgstr "在命名空间{0}中找不到可访问的快照"
5756
5757#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5758msgid "No backups on remote"
5759msgstr "远程没有备份"
5760
5761#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5762#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5763msgid "No cache"
5764msgstr "无缓存"
5765
5766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5767#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5768msgid "No change"
5769msgstr "无更改"
5770
5771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5773msgid "No changes"
5774msgstr "无更改"
5775
5776#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5777#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5778#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5779#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5780#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5781#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5782#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5783#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5784msgid "No data in database"
5785msgstr "数据库中无数据"
5786
5787#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5788msgid "No default available"
5789msgstr "没有默认可用"
5790
5791#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5792msgid "No match found"
5793msgstr "找不到匹配项"
5794
5795#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5796msgid "No namespaces accessible."
5797msgstr "没有可访问的命名空间。"
5798
5799#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5800msgid "No network device"
5801msgstr "无网络设备"
5802
5803#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5804#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5805msgid "No network information"
5806msgstr "无网络信息"
5807
5808#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5809#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5810#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5811#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5812#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5813#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5814msgid "No restrictions"
5815msgstr "无限制"
5816
5817#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5818msgid "No running tasks"
5819msgstr "没有运行中的任务"
5820
5821#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5822msgid "No schedule setup."
5823msgstr "没有计划设置。"
5824
5825#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5826msgid "No such service configured."
5827msgstr "没有配置此类服务。"
5828
5829#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5830msgid "No thinpools found"
5831msgstr "未找到精简池"
5832
5833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5834msgid "No updates available."
5835msgstr "没有可用的更新。"
5836
5837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5838#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5839#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5840msgid "No valid subscription"
5841msgstr "无有效订阅"
5842
5843#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5844msgid "No {0} configured."
5845msgstr "未配置{0}"
5846
5847#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5848msgid "No {0} repository enabled!"
5849msgstr "未启用{0}存储库!"
5850
5851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5852msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5853msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!"
5854
5855#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5856#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5857#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5858#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5859msgid "No {0} selected"
5860msgstr "未选择{0}"
5861
5862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5863#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5864#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5865#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5866#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5868#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5869#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5870#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5871#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5872#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5873#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5874#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5875#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5876#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5877#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5878#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5879#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5880#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5881#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5882#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5883#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5884#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5885#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5886#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5887#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5888#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5889msgid "Node"
5890msgstr "节点"
5891
5892#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5893msgid "Node is offline"
5894msgstr "节点已下线"
5895
5896#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5897msgid "Nodename"
5898msgstr "节点名称"
5899
5900#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5901#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5902#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5903#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5904#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5905#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5906#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5907#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5908#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5909#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5910#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5911#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5912#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5913#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5914msgid "Nodes"
5915msgstr "节点"
5916
5917#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5918msgid "Non production-ready repository enabled!"
5919msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
5920
5921#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5923#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5924#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5925#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5926#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5927#: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
5928#: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5929#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5930#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5931#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5932msgid "None"
5933msgstr "无"
5934
5935#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5936msgid "Normalized"
5937msgstr "标准化"
5938
5939#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
5940msgid "Not Labeled"
5941msgstr "未标记"
5942
5943#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
5944msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5945msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
5946
5947#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5948msgid "Not a valid color."
5949msgstr "不是有效的颜色。"
5950
5951#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5952msgid "Not a valid list of hosts"
5953msgstr "不是有效的主机列表"
5954
5955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5956msgid "Not a volume"
5957msgstr "不是一个卷"
5958
5959#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5960#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5961#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5962msgid "Not configured"
5963msgstr "未配置"
5964
5965#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
5966msgid "Not enough data"
5967msgstr "数据不足"
5968
5969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5970msgid "Not yet configured"
5971msgstr "尚未配置"
5972
5973#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5974#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5975#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5976msgid "Note"
5977msgstr "备注"
5978
5979#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
5980msgid "Note Template"
5981msgstr "备注模板"
5982
5983#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
5984#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
5985#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5986msgid "Note:"
5987msgstr "备注:"
5988
5989#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5990msgid ""
5991"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5992"the VM may be lost."
5993msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
5994
5995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5997#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5998#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5999#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6000#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6001#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6002#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6003#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6004#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6005#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6006msgid "Notes"
6007msgstr "备注"
6008
6009#: pmg-gui/js/Utils.js:506
6010msgid "Notification"
6011msgstr "通知"
6012
6013#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6014#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6015msgid "Notify"
6016msgstr "通知"
6017
6018#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6019#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6020#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6021#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6022#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6023msgid "Notify User"
6024msgstr "通知用户"
6025
6026#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6027msgid "Notify always"
6028msgstr "始终通知"
6029
6030#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6031msgid "Number"
6032msgstr "数"
6033
6034#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6035msgid "Number of LVs"
6036msgstr "LVs数"
6037
6038#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6039msgid "Number of Nodes"
6040msgstr "节点数"
6041
6042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6044#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6045#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6046#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6047#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6048#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6049#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6050#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6051#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6052#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6053#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6054msgid "OK"
6055msgstr "OK"
6056
6057#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6058msgid "OS"
6059msgstr "操作系统"
6060
6061#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6063msgid "OS Type"
6064msgstr "OS类型"
6065
6066#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6067msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6068msgstr "没有元数据的OSD,可能是移除后遗留下来的"
6069
6070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6073msgid "OVS options"
6074msgstr "OVS选项"
6075
6076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6077msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6078msgstr "对象已降级。请考虑等待群集恢复正常。"
6079
6080#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6081#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6082#: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6083#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6084msgid "Offline"
6085msgstr "离线"
6086
6087#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6088#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6089#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6090#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6091#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6092msgid "Ok"
6093msgstr "确定"
6094
6095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6096msgid "On"
6097msgstr "启用"
6098
6099#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6100#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6101msgid "On failure only"
6102msgstr "仅在失败时"
6103
6104#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6105#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6106msgid "On-site"
6107msgstr "站内"
6108
6109#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6110#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6111#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6112#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6113#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6114msgid "Online"
6115msgstr "在线"
6116
6117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6118#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6119msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6120msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
6121
6122#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6123msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6124msgstr "只允许使用字母数字、“_”和“-”(如果不是在开始时)"
6125
6126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6127msgid "Open Repositories Panel"
6128msgstr "打开存储库面板"
6129
6130#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6131#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6132#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6133msgid "Open Task"
6134msgstr "打开任务"
6135
6136#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6137msgid "Open restore wizard for {0}"
6138msgstr "打开 {0} 的还原向导"
6139
6140#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6142msgid "OpenID Connect Server"
6143msgstr "OpenID连接服务器"
6144
6145#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6146#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6147msgid "OpenID login - please wait..."
6148msgstr "OpenID登录 - 请稍候..."
6149
6150#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6151#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6152msgid "OpenID login failed, please try again"
6153msgstr "OpenID登录失败,请重试"
6154
6155#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6156msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6157msgstr "OpenID重定向失败,请重试"
6158
6159#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6160msgid "OpenID redirect failed."
6161msgstr "OpenID重定向失败。"
6162
6163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6164msgid "Optimal # of PGs"
6165msgstr "最优置放值"
6166
6167#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6168msgid "Option"
6169msgstr "选项"
6170
6171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6172#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6173#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6174#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6175#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6176#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6177#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6178#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6181#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6182#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6183#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6185#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6186#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6187#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6188#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6189msgid "Options"
6190msgstr "选项"
6191
6192#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6193msgid "Order"
6194msgstr "预定"
6195
6196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6197msgid "Order Certificate"
6198msgstr "预定凭证"
6199
6200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6202#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6203msgid "Order Certificates Now"
6204msgstr "立即预定凭证"
6205
6206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6207msgid "Ordering"
6208msgstr "排序"
6209
6210#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6211msgid "Ordering: {0}"
6212msgstr "排序: {0}"
6213
6214#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6215#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6216msgid "Organization"
6217msgstr "组织"
6218
6219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6220#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6221#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6222#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6223msgid "Origin"
6224msgstr "源"
6225
6226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6227#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6228msgid "Other"
6229msgstr "其他"
6230
6231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6232msgid "Other Error"
6233msgstr "其他错误"
6234
6235#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6236msgid ""
6237"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6238"and restart"
6239msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
6240
6241#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6242msgid "Out"
6243msgstr "输出"
6244
6245#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6246msgid "Outdated OSDs"
6247msgstr "过时的OSDs"
6248
6249#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6250#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6251msgid "Outgoing"
6252msgstr "发送"
6253
6254#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6255msgid "Outgoing Mail Traffic"
6256msgstr "传出邮件流量"
6257
6258#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6259#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6260#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6261#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6262#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6263#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6264msgid "Outgoing Mails"
6265msgstr "已发送邮件"
6266
6267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:246
6268msgid "Output"
6269msgstr "输出"
6270
6271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6274msgid "Output Policy"
6275msgstr "输出策略"
6276
6277#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6278msgid "Override Settings"
6279msgstr "覆盖设置"
6280
6281#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6282#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6283msgid "Overwrite"
6284msgstr "覆写"
6285
6286#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6287msgid "Overwrite existing file"
6288msgstr "覆写现有文件"
6289
6290#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6291#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6292#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6293msgid "Owner"
6294msgstr "所有者"
6295
6296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6297#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6298#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6299msgid "PCI Device"
6300msgstr "PCI设备"
6301
6302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6303#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6304msgid "PEM"
6305msgstr "PEM"
6306
6307#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6308msgid "PVE Manager Version"
6309msgstr "PVE管理器版本"
6310
6311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6312#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6313msgid "Package"
6314msgstr "软件包"
6315
6316#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6317#, fuzzy
6318msgid "Package Updates"
6319msgstr "软件包版本"
6320
6321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6322#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6323#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6324#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6325msgid "Package versions"
6326msgstr "软件包版本"
6327
6328#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6329msgid "Parallel jobs"
6330msgstr "并行作业"
6331
6332#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6333msgid "Parent Namespace"
6334msgstr "父命名空间"
6335
6336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6337msgid "Partitions"
6338msgstr "分区"
6339
6340#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6341msgid "Passthrough a full port"
6342msgstr "直通完整的端口"
6343
6344#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6345msgid "Passthrough a specific device"
6346msgstr "直通特定设备"
6347
6348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6352#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6353#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6354#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6355#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6356#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6357#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6358#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6359#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6360#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6362#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6364#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6365#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6366#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6367#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6368#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6369#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6370#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6371#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6372#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6373msgid "Password"
6374msgstr "密码"
6375
6376#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6377#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6378msgid "Passwords do not match"
6379msgstr "密码不匹配"
6380
6381#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6382msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6383msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
6384
6385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6386#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6387#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6388#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6389#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6390#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6391#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6392#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6393#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6394#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6395#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6396#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6397#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6398#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6399#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6400#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6401#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6402#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6403#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6404msgid "Path"
6405msgstr "路径"
6406
6407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
6408#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6410msgid "Pause"
6411msgstr "暂停"
6412
6413#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6414#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6415msgid "Paused"
6416msgstr "已暂停"
6417
6418#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6419msgid "Peer Address"
6420msgstr "对端地址"
6421
6422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6423msgid "Peer Address List"
6424msgstr "对端地址列表"
6425
6426#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6427msgid "Peer's root password"
6428msgstr "对端root密码"
6429
6430#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6431#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6432msgid "Peers"
6433msgstr "Peers"
6434
6435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6436msgid "Pending Changes"
6437msgstr "待更改"
6438
6439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6440#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6441msgid "Pending changes"
6442msgstr "待更改"
6443
6444#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6445msgid "Percentage"
6446msgstr "百分比"
6447
6448#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6449msgid "Performance"
6450msgstr "性能"
6451
6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6453msgid "Period"
6454msgstr "周期"
6455
6456#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6457msgid "Permanently forget group '{0}'"
6458msgstr "永久删除组'{0}'"
6459
6460#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6461msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6462msgstr "永久删除快照{0}"
6463
6464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6465#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6466msgid "Permission"
6467msgstr "权限"
6468
6469#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6470#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6471#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6472#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6473#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6474#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6475#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6476#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6477#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6478msgid "Permissions"
6479msgstr "权限"
6480
6481#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6482msgid "Pipe/Fifo"
6483msgstr "Pipe/Fifo"
6484
6485#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6486msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6487msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
6488
6489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6490msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6491msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
6492
6493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6494msgid "Please enter the ID to confirm"
6495msgstr "请输入ID以确认"
6496
6497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6498msgid "Please enter your TOTP verification code"
6499msgstr "请输入你的TOTP验证码"
6500
6501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6502msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6503msgstr "请输入你的 Yubico OTP 代码"
6504
6505#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6506msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6507msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
6508
6509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6511msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6512msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
6513
6514#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6515msgid "Please press the button on your U2F Device"
6516msgstr "请按U2F设备上的按钮"
6517
6518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6519msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6520msgstr "请按你的WebAuthn设备上的按钮"
6521
6522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6523msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6524msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
6525
6526#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6527#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6528msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6529msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
6530
6531#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6532msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6533msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
6534
6535#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6536msgid ""
6537"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6538"with it unusable"
6539msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
6540
6541#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6542msgid "Please select a contact"
6543msgstr "请选择一个联系人"
6544
6545#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6546msgid "Please select a receiver."
6547msgstr "请选择一个收件人。"
6548
6549#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6550msgid "Please select a rule."
6551msgstr "请选择一个规则。"
6552
6553#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6554#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6555msgid "Please select a sender."
6556msgstr "请选择一个发件人。"
6557
6558#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6559msgid "Please select an object."
6560msgstr "请选择一个对象。"
6561
6562#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6563msgid ""
6564"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6565"following IP address and fingerprint."
6566msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
6567
6568#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6572#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6573#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6574#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6575#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6576#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6577#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6578#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6579msgid "Please wait..."
6580msgstr "请稍候..."
6581
6582#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6583#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6585#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6586#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6587#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6588msgid "Plugin"
6589msgstr "插件"
6590
6591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6592#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6593msgid "Plugin ID"
6594msgstr "插件ID"
6595
6596#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6597#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6598msgid "Policy"
6599msgstr "策略"
6600
6601#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6602#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6603#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6604#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6605#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6606#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6607#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6608#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6609#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6610#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6611#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6612#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6613msgid "Pool"
6614msgstr "资源池"
6615
6616#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6617msgid "Pool View"
6618msgstr "资源池视图"
6619
6620#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6621#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6622msgid "Pool based"
6623msgstr "基于资源池"
6624
6625#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6626#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6627msgid "Pool to backup"
6628msgstr "要备份的池"
6629
6630#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6631msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6632msgstr "池/媒体集/快照"
6633
6634#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6635msgid "Pools"
6636msgstr "资源池"
6637
6638#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6639#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6640#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6641#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6642#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6643#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6644#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6645#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6646#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6647msgid "Port"
6648msgstr "端口"
6649
6650#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6651msgid "Portal"
6652msgstr "入口"
6653
6654#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6655msgid "Ports"
6656msgstr "端口"
6657
6658#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6659msgid "Ports/Slaves"
6660msgstr "端口/从属"
6661
6662#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6663#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6664msgid "Possible template variables are: {0}"
6665msgstr "模板变量可能是:{0}"
6666
6667#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6668msgid "Postscreen"
6669msgstr "发送画面"
6670
6671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6672msgid "Pre-Enroll keys"
6673msgstr "预注册密钥"
6674
6675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6676msgid "Pre-defiend:"
6677msgstr "预定义的:"
6678
6679#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6680msgid "Preallocation"
6681msgstr "预分配"
6682
6683#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6684msgid "Predefined Tags"
6685msgstr "预定义标记"
6686
6687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6688msgid "Premium"
6689msgstr "高级"
6690
6691#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6692#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6693msgid "Preview"
6694msgstr "预览"
6695
6696#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6697msgid "Primary E-Mail"
6698msgstr "主邮件"
6699
6700#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6701msgid "Primary Exit Node"
6702msgstr "主出口节点"
6703
6704#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6705msgid "Primary GPU"
6706msgstr "主GPU"
6707
6708#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6709msgid "Print Key"
6710msgstr "打印密钥"
6711
6712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6713msgid "Print Recovery Keys"
6714msgstr "打印还原密钥"
6715
6716#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6717msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6718msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
6719
6720#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6721msgid "Priority"
6722msgstr "优先"
6723
6724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6725#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6726msgid "Private Key (Optional)"
6727msgstr "私钥(可选)"
6728
6729#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6730msgid "Privilege Level"
6731msgstr "权限等级"
6732
6733#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6734#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6735msgid "Privilege Separation"
6736msgstr "特权分离"
6737
6738#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6739msgid "Privileged"
6740msgstr "特权"
6741
6742#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6743#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6744#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6745msgid "Privileges"
6746msgstr "特权"
6747
6748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6749msgid "Process ID"
6750msgstr "进程ID"
6751
6752#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6753msgid "Processing..."
6754msgstr "处理中..."
6755
6756#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6758#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6759msgid "Processors"
6760msgstr "处理器"
6761
6762#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6764msgid "Product"
6765msgstr "产品"
6766
6767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6768#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6769msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6770msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
6771
6772#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6773#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6774msgid "Profile"
6775msgstr "配置文件"
6776
6777#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6778msgid "Profile Name"
6779msgstr "配置文件名称"
6780
6781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6782#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6783msgid "Prompt"
6784msgstr "提示"
6785
6786#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6787#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6788#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6789#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6790#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6791#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6792msgid "Propagate"
6793msgstr "继承"
6794
6795#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6796#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6797msgid "Properties"
6798msgstr "属性"
6799
6800#: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6801#: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6802msgid "Property"
6803msgstr "属性"
6804
6805#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6806#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6807#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6808#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6809#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6810#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6811msgid "Protected"
6812msgstr "受保护"
6813
6814#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6817#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6818#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6819msgid "Protection"
6820msgstr "保护"
6821
6822#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6823#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6824#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6825#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6826#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6827#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6828#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6829#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6830msgid "Protocol"
6831msgstr "协议"
6832
6833#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6834msgid "Proxmox Backup Server Login"
6835msgstr "Proxmox Backup Server登录"
6836
6837#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6838msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6839msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
6840
6841#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6842msgid "Proxmox VE Login"
6843msgstr "Proxmox VE登录"
6844
6845#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6846#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6847msgid "Prune"
6848msgstr "精简"
6849
6850#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6851msgid "Prune & GC"
6852msgstr "精简 & GC"
6853
6854#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6855msgid "Prune '{0}'"
6856msgstr "精简'{0}'"
6857
6858#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6859msgid "Prune All"
6860msgstr "全部精简"
6861
6862#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6863msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6864msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
6865
6866#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6867msgid "Prune Job"
6868msgstr "精简作业"
6869
6870#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6871#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6872msgid "Prune Jobs"
6873msgstr "精简作业"
6874
6875#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6876#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6877msgid "Prune Options"
6878msgstr "精简选项"
6879
6880#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6881#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6882msgid "Prune Schedule"
6883msgstr "精简时间表"
6884
6885#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6886#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6887#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6888msgid "Prune group"
6889msgstr "精简群组"
6890
6891#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6892msgid "Prune older backups afterwards"
6893msgstr "之后删除旧备份"
6894
6895#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6896msgid "Prunes"
6897msgstr "精简"
6898
6899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6900#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6901msgid "Public Key Alogrithm"
6902msgstr "公钥算法"
6903
6904#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6906#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6907#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6908msgid "Public Key Size"
6909msgstr "公钥大小"
6910
6911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6912#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6913msgid "Public Key Type"
6914msgstr "公钥类型"
6915
6916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
6917msgid "Pull file"
6918msgstr "拉取文件"
6919
6920#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6921msgid "Purge from job configurations"
6922msgstr "从作业配置中清除"
6923
6924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
6925msgid "Push file"
6926msgstr "推送文件"
6927
6928#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6929msgid "Q35 only"
6930msgstr "仅Q35"
6931
6932#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6933msgid "QEMU image format"
6934msgstr "QEMU映像格式"
6935
6936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6938msgid "Qemu Agent"
6939msgstr "Qemu代理"
6940
6941#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6942#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6943msgid "Quarantine"
6944msgstr "隔离"
6945
6946#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6947msgid "Quarantine Host"
6948msgstr "隔离主机"
6949
6950#: pmg-gui/js/Utils.js:46
6951msgid "Quarantine Manager"
6952msgstr "隔离管理员"
6953
6954#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6955msgid "Quarantine port"
6956msgstr "隔离端口"
6957
6958#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6959msgid "Query URL"
6960msgstr "查询网址"
6961
6962#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6963msgid "Queue Administration"
6964msgstr "队列管理"
6965
6966#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6967msgid "Queues"
6968msgstr "队列"
6969
6970#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6971msgid "Quorate"
6972msgstr "具有法定数目的"
6973
6974#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6975msgid "Quorum"
6976msgstr "法定数目"
6977
6978#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
6979#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6980msgid "RAID Level"
6981msgstr "RAID级别"
6982
6983#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6984msgid "RAM"
6985msgstr "内存"
6986
6987#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6988#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6989#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
6990#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
6991#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6992#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6993msgid "RAM usage"
6994msgstr "内存使用率"
6995
6996#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6997msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6998msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
6999
7000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7001#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7003msgid "RTC start date"
7004msgstr "RTC开始日期"
7005
7006#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7007msgid "Random Delay"
7008msgstr "随机延迟"
7009
7010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7011msgid "Randomize"
7012msgstr "随机化"
7013
7014#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7015msgid "Range"
7016msgstr "范围"
7017
7018#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7019#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7020msgid "Rate In"
7021msgstr "入口速率"
7022
7023#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7024msgid "Rate In Used"
7025msgstr "使用率"
7026
7027#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7028msgid "Rate Limit"
7029msgstr "速率限制"
7030
7031#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7032#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7033msgid "Rate Out"
7034msgstr "出口速率"
7035
7036#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7037msgid "Rate Out Used"
7038msgstr "已使用率"
7039
7040#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7041#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7042#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7043#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7044msgid "Rate limit"
7045msgstr "速率限制"
7046
7047#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7048msgid "Raw Certificate"
7049msgstr "原始凭证"
7050
7051#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7052msgid "Raw disk image"
7053msgstr "原始磁盘映像"
7054
7055#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7056#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7057#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7058msgid "Re-Verify After"
7059msgstr "之后重新验证"
7060
7061#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7062#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7063#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7064#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7065msgid "Read"
7066msgstr "读取"
7067
7068#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7069#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7070msgid "Read Label"
7071msgstr "读取标签"
7072
7073#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7074msgid "Read Objects"
7075msgstr "读取对象"
7076
7077#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7079msgid "Read limit"
7080msgstr "读取限制"
7081
7082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7084msgid "Read max burst"
7085msgstr "最大突发读取"
7086
7087#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7088msgid "Read only"
7089msgstr "只读"
7090
7091#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7093msgid "Read-only"
7094msgstr "只读"
7095
7096#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7098msgid "Reads"
7099msgstr "读取"
7100
7101#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7104#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7106#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7107#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7108#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7109#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7110#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7111msgid "Realm"
7112msgstr "领域"
7113
7114#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7115msgid "Realm Sync"
7116msgstr "领域同步"
7117
7118#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7119#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7120msgid "Realms"
7121msgstr "领域"
7122
7123#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7124msgid "Reason"
7125msgstr "原因"
7126
7127#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7128msgid "Reassign Disk"
7129msgstr "重新分配磁盘"
7130
7131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7133msgid "Reassign Owner"
7134msgstr "重新分配所有者"
7135
7136#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7137msgid "Reassign Volume"
7138msgstr "重新分配卷"
7139
7140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7141msgid "Reassign disk to another VM"
7142msgstr "将磁盘重新分配给另一个VM"
7143
7144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7145msgid "Reassign volume to another CT"
7146msgstr "将卷重新分配给另一个CT"
7147
7148#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7149msgid "Rebalance"
7150msgstr "重新平衡"
7151
7152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7154#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7156#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7157#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7159#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7160msgid "Reboot"
7161msgstr "重启"
7162
7163#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7164msgid "Reboot backup server?"
7165msgstr "重新启动备份服务器?"
7166
7167#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7168msgid "Reboot node '{0}'?"
7169msgstr "重启节点'{0}'?"
7170
7171#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7173#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7174msgid "Reboot {0}"
7175msgstr "重启 {0}"
7176
7177#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7178#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7179#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7180#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7181#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7182#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7183#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7184#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7185msgid "Receiver"
7186msgstr "接收者"
7187
7188#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7189msgid "Recovery"
7190msgstr "还原"
7191
7192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7193msgid "Recovery Key"
7194msgstr "还原密钥"
7195
7196#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7198msgid "Recovery Keys"
7199msgstr "还原密钥"
7200
7201#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7202msgid "Recursive"
7203msgstr "递归的"
7204
7205#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7206msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7207msgstr "引用的磁盘将始终被销毁。"
7208
7209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
7211msgid "Refresh"
7212msgstr "刷新"
7213
7214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7215msgid "Regenerate Image"
7216msgstr "重生成镜像"
7217
7218#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7219#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7220msgid "Regex"
7221msgstr "正则表达式"
7222
7223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7224#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7225#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7226msgid "Register"
7227msgstr "注册"
7228
7229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7230#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7231msgid "Register Account"
7232msgstr "注册账户"
7233
7234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7235msgid "Register Webauthn Device"
7236msgstr "注册Webauthn设备"
7237
7238#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7239msgid "Register {0} Account"
7240msgstr "注册{0}帐户"
7241
7242#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7243#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7244msgid "Registered Tags"
7245msgstr "已注册的标记"
7246
7247#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7248msgid "Regular Expression"
7249msgstr "正则表达式"
7250
7251#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7252msgid "Reject Unknown Clients"
7253msgstr "拒绝未知的客户"
7254
7255#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7256msgid "Reject Unknown Senders"
7257msgstr "拒绝未知的发件人"
7258
7259#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7260msgid "Rejects"
7261msgstr "拒绝"
7262
7263#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7264#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7265msgid "Relay Domain"
7266msgstr "中继域"
7267
7268#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7269msgid "Relay Domains"
7270msgstr "中继域"
7271
7272#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7273msgid "Relay Port"
7274msgstr "中继端口"
7275
7276#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7277msgid "Relay Protocol"
7278msgstr "中继协议"
7279
7280#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7281msgid "Relaying"
7282msgstr "中继"
7283
7284#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7287#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7290#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7291#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7292#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7293#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7294#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7296#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7297#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7298#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7299#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7300#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7301#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7302msgid "Reload"
7303msgstr "重载"
7304
7305#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7306#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7307msgid "Relying Party"
7308msgstr "依赖方"
7309
7310#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7311#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7312msgid "Remote"
7313msgstr "远程"
7314
7315#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7316#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7317#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7318#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7319msgid "Remote ID"
7320msgstr "远程ID"
7321
7322#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7323msgid "Remote Namespace"
7324msgstr "远程命名空间"
7325
7326#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7327msgid "Remote Store"
7328msgstr "远程存储"
7329
7330#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7331msgid "Remote Sync"
7332msgstr "远程同步"
7333
7334#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7335#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7336msgid "Remotes"
7337msgstr "远程"
7338
7339#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7341msgid "Removal Scheduled"
7342msgstr "移除已安排"
7343
7344#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7345#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7348#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7349#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7353#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7354#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7355#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7362#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7363#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7364#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7365#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7366#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7367msgid "Remove"
7368msgstr "移除"
7369
7370#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7371#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7372msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7373msgstr "移除消失的用户和组的ACL。"
7374
7375#: pmg-gui/js/Utils.js:629
7376msgid "Remove Attachments"
7377msgstr "移除附件"
7378
7379#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7380#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7381msgid "Remove Datastore"
7382msgstr "移除数据存储"
7383
7384#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7385msgid "Remove Group"
7386msgstr "移除群组"
7387
7388#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7389msgid "Remove Namespace"
7390msgstr "移除命名空间"
7391
7392#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7393msgid "Remove Schedule"
7394msgstr "移除计划"
7395
7396#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7397#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7398#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7399msgid "Remove Subscription"
7400msgstr "移除订阅"
7401
7402#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7403#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7404msgid "Remove Vanished Options"
7405msgstr "移除已消失的选项"
7406
7407#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7408msgid "Remove all Attachments"
7409msgstr "移除所有的附件"
7410
7411#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7412#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7413#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7414#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7415msgid "Remove entry?"
7416msgstr "移除条目?"
7417
7418#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7419msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7420msgstr "从复制和备份作业中移除"
7421
7422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7423msgid "Remove namespace '{0}'"
7424msgstr "移除命名空间'{0}'"
7425
7426#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7427msgid ""
7428"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7429msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
7430
7431#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7432msgid "Remove vanished"
7433msgstr "移除已消失的"
7434
7435#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7436#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7437msgid "Remove vanished properties from synced users."
7438msgstr "从同步用户中移除已消失的属性。"
7439
7440#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7441#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7442msgid "Remove vanished user and group entries."
7443msgstr "移除消失的用户和组条目。"
7444
7445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7446msgid "Renew Certificate"
7447msgstr "更新凭证"
7448
7449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7450msgid "Repeat missed"
7451msgstr "重复错过"
7452
7453#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7454#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7455#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7456#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7457msgid "Replication"
7458msgstr "复制"
7459
7460#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7461msgid "Replication Job"
7462msgstr "复制作业"
7463
7464#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7465msgid "Replication Log"
7466msgstr "复制日志"
7467
7468#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7469msgid "Replication needs at least two nodes"
7470msgstr "复制至少需要两个节点"
7471
7472#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7473#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7474#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7475msgid "Repositories"
7476msgstr "存储库"
7477
7478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7480msgid "Repository"
7481msgstr "存储库"
7482
7483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7484msgid "Repository Status"
7485msgstr "存储库状态"
7486
7487#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7488msgid "Request Quarantine Link"
7489msgstr "请求隔离链接"
7490
7491#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7492#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7493msgid "Request State"
7494msgstr "请求状态"
7495
7496#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7497msgid "Require TFA"
7498msgstr "需要TFA"
7499
7500#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7501msgid "Requires '{0}' Privileges"
7502msgstr "需要'{0}'权限"
7503
7504#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7505#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7507#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7508#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7509#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7510#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7511#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7512#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7513msgid "Reset"
7514msgstr "重置"
7515
7516#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7517#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7518msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7519msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
7520
7521#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7522msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7523msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
7524
7525#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7526msgid "Reset {0} immediately"
7527msgstr "立即重置{0}"
7528
7529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7531msgid "Resize"
7532msgstr "调整大小"
7533
7534#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7535#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7536#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7538msgid "Resize disk"
7539msgstr "调整磁盘大小"
7540
7541#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7542msgid "Resource"
7543msgstr "资源"
7544
7545#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7546#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7547#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7548#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7549#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7550msgid "Resource Pool"
7551msgstr "资源池"
7552
7553#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7554#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7556#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7557msgid "Resources"
7558msgstr "资源"
7559
7560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7562#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7563#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7564#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7565msgid "Restart"
7566msgstr "重启"
7567
7568#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7569msgid "Restart Mode"
7570msgstr "重启模式"
7571
7572#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7573msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7574msgstr "重启pmg-smtp-filter"
7575
7576#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7577#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7578#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
7581#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7582#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7583#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7584#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7585#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7586#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7587#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7588#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7589msgid "Restore"
7590msgstr "还原"
7591
7592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7593msgid "Restore Catalogs"
7594msgstr "还原目录"
7595
7596#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7597#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7598msgid "Restore Key"
7599msgstr "还原秘钥"
7600
7601#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7602msgid "Restore Media-Set"
7603msgstr "还原媒体集"
7604
7605#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7606msgid "Restore Snapshot(s)"
7607msgstr "还原快照"
7608
7609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
7611#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7613msgid "Resume"
7614msgstr "恢复运行"
7615
7616#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7617#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7618msgid "Retention"
7619msgstr "保留"
7620
7621#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7622msgid "Retention Configuration"
7623msgstr "保留配置"
7624
7625#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7626#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7627#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7628msgid "Retention Policy"
7629msgstr "保留策略"
7630
7631#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7632msgid "Retired"
7633msgstr "退出"
7634
7635#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7636msgid "Reverse Dns server"
7637msgstr "反向DNS服务器"
7638
7639#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7640msgid "Reverse dns"
7641msgstr "反向DNS"
7642
7643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7645#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7646#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7647msgid "Revert"
7648msgstr "还原"
7649
7650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7651msgid "Revoke Certificate"
7652msgstr "撤销凭证"
7653
7654#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7655msgid "Rewind Media"
7656msgstr "倒带媒体"
7657
7658#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7659#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7660#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7661#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7662#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7663#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7664#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7665msgid "Role"
7666msgstr "角色"
7667
7668#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7669msgid "Roles"
7670msgstr "角色"
7671
7672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
7674#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7675msgid "Rollback"
7676msgstr "回滚"
7677
7678#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7679#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7680#: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7681#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7682#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7683#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7684#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7685msgid "Root"
7686msgstr "Root"
7687
7688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7689msgid "Root Disk"
7690msgstr "根磁盘"
7691
7692#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7693msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7694msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
7695
7696#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7697msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7698msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
7699
7700#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7701msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7702msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
7703
7704#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7705msgid "Root Disk usage"
7706msgstr "根磁盘使用率"
7707
7708#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7709msgid "Root Namespace"
7710msgstr "根命名空间"
7711
7712#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7713msgid "Route-target import"
7714msgstr "路由目标导入"
7715
7716#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7717msgid "Router Advertisement"
7718msgstr "路由器广播"
7719
7720#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7721#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7722#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7723msgid "Rule"
7724msgstr "规则"
7725
7726#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7727msgid "Rule Database"
7728msgstr "规则数据库"
7729
7730#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7731#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7732msgid "Rules"
7733msgstr "规则"
7734
7735#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7736msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7737msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
7738
7739#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7740#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7741#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7742#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7743#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7744msgid "Run now"
7745msgstr "现在运行"
7746
7747#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7748#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7749msgid "Running"
7750msgstr "运行中"
7751
7752#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7753msgid "Running Tasks"
7754msgstr "运行中的任务"
7755
7756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7757msgid "S.M.A.R.T. Values"
7758msgstr "S.M.A.R.T.值"
7759
7760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7761msgid "S.Port"
7762msgstr "来源端口"
7763
7764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7766#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7767msgid "SCSI Controller"
7768msgstr "SCSI控制器"
7769
7770#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7771msgid "SCSI Controller Type"
7772msgstr "SCSI控制器类型"
7773
7774#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7775#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7776msgid "SDN"
7777msgstr "SDN"
7778
7779#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7780msgid "SLAAC"
7781msgstr "SLAAC"
7782
7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7785msgid "SMBIOS settings (type1)"
7786msgstr "SMBIOS设置(type1)"
7787
7788#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7789msgid "SMTP HELO checks"
7790msgstr "检查SMTP HELO"
7791
7792#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7793msgid "SMTPD Banner"
7794msgstr "SMTPD 横幅"
7795
7796#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7797msgid "SMURFS filter"
7798msgstr "SMURFS筛选"
7799
7800#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7801msgid "SPF rejects"
7802msgstr "SPF拒绝"
7803
7804#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7805msgid "SSD emulation"
7806msgstr "SSD仿真"
7807
7808#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7809msgid "SSH Keys"
7810msgstr "SSH密钥"
7811
7812#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7814msgid "SSH public key"
7815msgstr "SSH公钥"
7816
7817#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7818#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7819#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7820#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7821msgid "SWAP usage"
7822msgstr "SWAP使用率"
7823
7824#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7825msgid "Same as Public Network"
7826msgstr "与公共网络相同"
7827
7828#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7829#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7830msgid "Same as Rate"
7831msgstr "与速率相同"
7832
7833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7834msgid "Same as bridge"
7835msgstr "与网桥相同"
7836
7837#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7838msgid "Same as source"
7839msgstr "与来源相同"
7840
7841#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7842msgid "Sat"
7843msgstr "周六"
7844
7845#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7846#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7847#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7848msgid "Save"
7849msgstr "保存"
7850
7851#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7852#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7853#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7854msgid "Save User name"
7855msgstr "保存用户名"
7856
7857#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7858msgid "Save the key in your password manager."
7859msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
7860
7861#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7862#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7863msgid "Saved User Name"
7864msgstr "已保存的用户名"
7865
7866#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7867msgid "Scaling mode"
7868msgstr "缩放模式"
7869
7870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7871msgid "Scan"
7872msgstr "扫描"
7873
7874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7875msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7876msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
7877
7878#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7879msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7880msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
7881
7882#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
7883msgid "Scan for available storages on the selected node"
7884msgstr ""
7885
7886#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
7887#, fuzzy
7888msgid "Scan node"
7889msgstr "源节点"
7890
7891#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7892#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7893#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:39
7894#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:56
7895#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:101
7896#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7897#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7898#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7899#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7900msgid "Scanning..."
7901msgstr "扫描中..."
7902
7903#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7904#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7905#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
7906#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7907#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7908#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7909#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7910#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7911#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7912#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
7913#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7914#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7915#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7916msgid "Schedule"
7917msgstr "计划"
7918
7919#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
7920msgid "Schedule Simulator"
7921msgstr "调度模拟器"
7922
7923#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7924msgid "Schedule now"
7925msgstr "立即安排"
7926
7927#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7928msgid "Schedule on '{0}'"
7929msgstr "'{0}'上的计划"
7930
7931#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
7932msgid "Scheduled Verification"
7933msgstr "定期验证"
7934
7935#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7936#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7937msgid "Scope"
7938msgstr "范围"
7939
7940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7941#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7942msgid "Scopes"
7943msgstr "范围"
7944
7945#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7946#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7947#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
7948#: pmg-gui/js/Utils.js:40
7949msgid "Score"
7950msgstr "得分"
7951
7952#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
7953msgid "Scrub"
7954msgstr "擦洗"
7955
7956#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
7957msgid "Scrub OSD.{0}"
7958msgstr "擦洗OSD.{0}"
7959
7960#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
7961#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7962#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7963#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7964#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7965#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
7966#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7967#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7968#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7969#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
7970msgid "Search"
7971msgstr "搜索"
7972
7973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7974msgid "Search domain"
7975msgstr "搜索域"
7976
7977#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7978msgid "Second"
7979msgstr "二次验证"
7980
7981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7982msgid "Second Factors"
7983msgstr "二次验证"
7984
7985#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7986msgid "Second Server"
7987msgstr "第二服务器"
7988
7989#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7990msgid "Second login factor required"
7991msgstr "需要二次登录验证"
7992
7993#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7994msgid "Seconds"
7995msgstr "二次验证"
7996
7997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7998#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7999#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8000msgid "Secret"
8001msgstr "密钥"
8002
8003#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8004msgid "Secret Key"
8005msgstr "密钥"
8006
8007#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8008msgid "Secret Length"
8009msgstr "密钥长度"
8010
8011#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8012msgid "Section"
8013msgstr "区段"
8014
8015#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8016#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8017#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8018#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8019#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8020#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8021msgid "Security Group"
8022msgstr "安全群组"
8023
8024#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8025msgid "Select File"
8026msgstr "选择文件"
8027
8028#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8029msgid "Select Media-Set to restore"
8030msgstr "选择要还原的媒体集"
8031
8032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8033msgid "Select Timespan"
8034msgstr "选择时间范围"
8035
8036#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8037msgid ""
8038"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8039"information, deselect for manual entering"
8040msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
8041
8042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8043msgid "Selected \"{0}\""
8044msgstr "已选择\"{0}\""
8045
8046#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8047#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8048msgid "Selected Mail"
8049msgstr "已选的邮件"
8050
8051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8052msgid "Selection"
8053msgstr "选择"
8054
8055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8056#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8057msgid "Selection mode"
8058msgstr "选择模式"
8059
8060#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8061#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8062msgid "Selector"
8063msgstr "选择器"
8064
8065#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8066msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8067msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
8068
8069#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8070msgid "Send Original Mail"
8071msgstr "发送原始邮件"
8072
8073#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8074msgid "Send daily admin reports"
8075msgstr "发送每日管理员报告"
8076
8077#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8078#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8079msgid "Send email to"
8080msgstr "发送邮件至"
8081
8082#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8083#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8084#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8085#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8086#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8087#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8088msgid "Sender"
8089msgstr "发件人"
8090
8091#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8092msgid "Sender/Subject"
8093msgstr "发件人/主题"
8094
8095#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8096msgid "Seq. Nr."
8097msgstr "序号"
8098
8099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8100#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8104#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8105#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8106#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8107#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8108#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8109#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8110#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8111msgid "Serial"
8112msgstr "串行"
8113
8114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8116#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8117#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8118msgid "Serial Port"
8119msgstr "串行端口"
8120
8121#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8122msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8123msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
8124
8125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8127msgid "Serial terminal"
8128msgstr "串行终端"
8129
8130#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8131#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8132#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8133#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8134#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8135#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8136#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8137#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8138#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8139#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8140#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8141#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8142msgid "Server"
8143msgstr "服务器"
8144
8145#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8146msgid "Server Address"
8147msgstr "服务器地址"
8148
8149#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8150#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8151msgid "Server Administration"
8152msgstr "服务器管理"
8153
8154#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8155#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8156#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8157msgid "Server ID"
8158msgstr "服务器ID"
8159
8160#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8161msgid "Server Status"
8162msgstr "服务器状态"
8163
8164#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8165msgid "Server View"
8166msgstr "服务器视图"
8167
8168#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8169#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8170msgid ""
8171"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8172msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8173
8174#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8175msgid ""
8176"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8177"certificates"
8178msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8179
8180#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8181#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8182msgid "Server load"
8183msgstr "服务器负载"
8184
8185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8186msgid "Server time"
8187msgstr "服务器时间"
8188
8189#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8190msgid "Service"
8191msgstr "服务"
8192
8193#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8194msgid "Service VLAN"
8195msgstr "VLAN"
8196
8197#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8198msgid "Service-VLAN Protocol"
8199msgstr "VLAN服务协议"
8200
8201#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8202#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8203#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8204msgid "Services"
8205msgstr "服务"
8206
8207#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8208msgid "Set"
8209msgstr "设定"
8210
8211#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8212msgid "Set Location"
8213msgstr "设定位置"
8214
8215#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8216msgid "Set Media Location"
8217msgstr "设定媒体位置"
8218
8219#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8220msgid "Set Media Status"
8221msgstr "设置媒体状态"
8222
8223#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8224msgid "Set Schedule"
8225msgstr "设定计划"
8226
8227#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8228msgid "Set Status"
8229msgstr "设定状态"
8230
8231#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8232#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8233msgid "Settings"
8234msgstr "设置"
8235
8236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8237#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8238msgid "Setup"
8239msgstr "设定"
8240
8241#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8242#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8243msgid "Severity"
8244msgstr "严重性"
8245
8246#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8247#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8248#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8249#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:195
8250msgid "Shared"
8251msgstr "共享的"
8252
8253#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8254msgid "Shares"
8255msgstr "共享"
8256
8257#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8258#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
8261#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8262#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8263#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8264#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8265msgid "Shell"
8266msgstr "Shell"
8267
8268#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8269msgid "Short"
8270msgstr "短的"
8271
8272#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8273msgid "Show"
8274msgstr "显示"
8275
8276#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8277msgid "Show All Parts"
8278msgstr "显示所有部分"
8279
8280#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8281msgid "Show All Tasks"
8282msgstr "显示所有任务"
8283
8284#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8285#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8286msgid "Show Configuration"
8287msgstr "显示配置"
8288
8289#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8290msgid "Show E-Mail addresses"
8291msgstr "显示邮件地址"
8292
8293#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8294msgid "Show Fingerprint"
8295msgstr "显示指纹"
8296
8297#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8298#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8299#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8300#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8301msgid "Show Log"
8302msgstr "显示日志"
8303
8304#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8305#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8306#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8307msgid "Show Permissions"
8308msgstr "显示权限"
8309
8310#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8311msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8312msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
8313
8314#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8315msgid "Show Users"
8316msgstr "显示用户"
8317
8318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8319msgid "Show details"
8320msgstr "显示详细信息"
8321
8322#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8323msgid ""
8324"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8325msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
8326
8327#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8331#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8332#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8333#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8334#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8335#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8336#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8337msgid "Shutdown"
8338msgstr "关机"
8339
8340#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8341msgid "Shutdown Policy"
8342msgstr "关机策略"
8343
8344#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8345msgid "Shutdown backup server?"
8346msgstr "关闭备份服务器?"
8347
8348#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8349msgid "Shutdown node '{0}'?"
8350msgstr "关闭节点{0}?"
8351
8352#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8353#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8354msgid "Shutdown timeout"
8355msgstr "关机超时"
8356
8357#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8358msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8359msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
8360
8361#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8362msgid "Sign Domain"
8363msgstr "登录域"
8364
8365#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8366msgid "Sign Domains"
8367msgstr "登录域"
8368
8369#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8370msgid "Sign Outgoing Mails"
8371msgstr "对传出邮件进行签名"
8372
8373#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8374msgid "Sign all Outgoing Mail"
8375msgstr "对所有传出邮件进行签名"
8376
8377#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8378msgid "Signatures"
8379msgstr "签名"
8380
8381#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8382msgid "Signed"
8383msgstr "已签名"
8384
8385#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8386#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8387msgid "Signed/Offline"
8388msgstr "登录/离线"
8389
8390#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8391msgid "Simulate"
8392msgstr "模拟"
8393
8394#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8395#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8396#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8397msgid "Since"
8398msgstr "有效期自"
8399
8400#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8401#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8402msgid "Single Disk"
8403msgstr "单磁盘"
8404
8405#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8406#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8410#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8411#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8412#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8413#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8414#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8415#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8416#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8417#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8418#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8419#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8420#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8421#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8422#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8423#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8424#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8425#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8426#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8427msgid "Size"
8428msgstr "大小"
8429
8430#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8432msgid "Size Increment"
8433msgstr "增量大小"
8434
8435#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8436#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8437#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8438msgid "Skip Verified"
8439msgstr "跳过已验证"
8440
8441#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8443msgid "Skip replication"
8444msgstr "跳过复制"
8445
8446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8448msgid "Slaves"
8449msgstr "从属"
8450
8451#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8452msgid "Slots"
8453msgstr "槽"
8454
8455#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8456#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8457msgid "Smarthost"
8458msgstr "Smarthost"
8459
8460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8462#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8463#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8464#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8465#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8466#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8467#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8468#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8469msgid "Snapshot"
8470msgstr "快照"
8471
8472#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8473msgid "Snapshot Selection"
8474msgstr "快照选择"
8475
8476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8478#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8479msgid "Snapshots"
8480msgstr "快照"
8481
8482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8483#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8484msgid "Snippets"
8485msgstr "片段"
8486
8487#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8488#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8489msgid "Socket"
8490msgstr "插槽"
8491
8492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8493#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8494#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8495#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8496msgid "Sockets"
8497msgstr "插槽"
8498
8499#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8500msgid "Softlink"
8501msgstr "软链接"
8502
8503#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8504msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8505msgstr "部分客户机没有任何备份作业。"
8506
8507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8508msgid "Some suites are misconfigured"
8509msgstr "部分套件配置错误"
8510
8511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8513#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8514#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8515msgid "Source"
8516msgstr "源"
8517
8518#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8519#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8520#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8521msgid "Source Datastore"
8522msgstr "源数据存储"
8523
8524#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8525msgid "Source Namespace"
8526msgstr "源命名空间"
8527
8528#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8529msgid "Source Remote"
8530msgstr "源远程"
8531
8532#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8533msgid "Source Slot"
8534msgstr "源插槽"
8535
8536#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8537msgid "Source node"
8538msgstr "源节点"
8539
8540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8541msgid "Source port"
8542msgstr "源端口"
8543
8544#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8545msgid "Spam"
8546msgstr "垃圾邮件"
8547
8548#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8549msgid "Spam / min"
8550msgstr "垃圾邮件/分钟"
8551
8552#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8553msgid "Spam Detector"
8554msgstr "垃圾邮件检测器"
8555
8556#: pmg-gui/js/Utils.js:323
8557msgid "Spam Filter"
8558msgstr "垃圾邮件筛选"
8559
8560#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8561msgid "Spam Mails"
8562msgstr "垃圾邮件"
8563
8564#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8565#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8566msgid "Spam Quarantine"
8567msgstr "垃圾邮件隔离"
8568
8569#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8570msgid "Spam Scores"
8571msgstr "垃圾邮件计分"
8572
8573#: pmg-gui/js/Utils.js:844
8574msgid "SpamAssassin update"
8575msgstr "SpamAssassin更新"
8576
8577#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8578msgid "Spamscore"
8579msgstr "垃圾邮件计分"
8580
8581#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8582msgid "Spares"
8583msgstr ""
8584
8585#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8586msgid "Speed"
8587msgstr "速度"
8588
8589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8591msgid "Spice Enhancements"
8592msgstr "Spice增强"
8593
8594#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8595msgid "Spice Port"
8596msgstr "Spice端口"
8597
8598#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8599#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8600msgid "Standalone node - no cluster defined"
8601msgstr "独立节点-没有定义集群"
8602
8603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8604msgid "Standard"
8605msgstr "标准"
8606
8607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8608msgid "Standard VGA"
8609msgstr "标准VGA"
8610
8611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8613#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
8616#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8617#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8618#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8620#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8621#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8622#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8624msgid "Start"
8625msgstr "启动"
8626
8627#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8628msgid "Start Garbage Collection"
8629msgstr "启动垃圾回收"
8630
8631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8633#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8634#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8635msgid "Start Time"
8636msgstr "开始时间"
8637
8638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8639msgid "Start U2F challenge"
8640msgstr "开始U2F质询"
8641
8642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8643msgid "Start WebAuthn challenge"
8644msgstr "开始WebAuthn质询"
8645
8646#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8648msgid "Start after created"
8649msgstr "创建后启动"
8650
8651#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8652msgid "Start after restore"
8653msgstr "还原后启动"
8654
8655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
8656msgid "Start all VMs and Containers"
8657msgstr "启动所有虚拟机和容器"
8658
8659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8661#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8666msgid "Start at boot"
8667msgstr "开机自启动"
8668
8669#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8670msgid "Start on boot delay"
8671msgstr "启动延迟"
8672
8673#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8674msgid "Start the selected backup job now?"
8675msgstr "立即启动选定的备份作业?"
8676
8677#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8678#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8679msgid "Start {0} installation"
8680msgstr "开始{0}安装"
8681
8682#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8683#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8685#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8686#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8687msgid "Start/Shutdown order"
8688msgstr "启动/关机顺序"
8689
8690#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8691msgid "Starttime"
8692msgstr "开始时间"
8693
8694#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8695#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8696msgid "Startup delay"
8697msgstr "启动延时"
8698
8699#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8700#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8701#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8702#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8703#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8704#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8705#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8706#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8707#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8708msgid "State"
8709msgstr "状态"
8710
8711#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8713#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8714#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8715msgid "Static"
8716msgstr "静态"
8717
8718#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8719msgid "Statistic"
8720msgstr "统计"
8721
8722#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8723#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8724#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8725#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8726#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8727#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8728msgid "Statistics"
8729msgstr "统计"
8730
8731#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8732msgid "Stats from last Garbage Collection"
8733msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
8734
8735#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8739#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8745#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8746#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8747#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8748#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8751#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8752#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8754#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8755#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8756#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8757#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8758#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8759#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8760#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8761#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8762#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8763#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8764#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8765#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8766#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8767#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8768#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8769#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8770#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8771#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8772#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8773#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8774#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8775#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8776#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8777#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8778#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8779#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8780#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8781#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8782#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8783#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8784#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8785#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8786#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8787#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8788msgid "Status"
8789msgstr "状态"
8790
8791#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8792msgid "Status (No Tape loaded)"
8793msgstr "状态(未加载磁带)"
8794
8795#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
8802#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8803#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8804#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8805#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8806#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8807#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8808#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8809#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8810#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8812msgid "Stop"
8813msgstr "停止"
8814
8815#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8816msgid "Stop MDS"
8817msgstr "停止MDS"
8818
8819#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8820msgid "Stop MON"
8821msgstr "停止MON"
8822
8823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8824msgid "Stop OSD"
8825msgstr "停止OSD"
8826
8827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8828msgid "Stop all VMs and Containers"
8829msgstr "停止所有虚拟机和容器"
8830
8831#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8832#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8833#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8835msgid "Stop {0} immediately"
8836msgstr "立即停止{0}"
8837
8838#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8839#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8840#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8841msgid "Stopped"
8842msgstr "已停止"
8843
8844#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8845#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8846#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
8848#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8849#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8850#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8851#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8852#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8853#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8854#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8855#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8856#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8857#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8858#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8859#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8860#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8861msgid "Storage"
8862msgstr "存储"
8863
8864#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8865#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8866msgid "Storage / Disks"
8867msgstr "存储/磁盘"
8868
8869#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8870msgid "Storage Retention Configuration"
8871msgstr "存储保留配置"
8872
8873#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8874msgid "Storage View"
8875msgstr "存储视图"
8876
8877#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
8878msgid "Storage usage"
8879msgstr "存储使用"
8880
8881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
8882msgid "Storage usage (bytes)"
8883msgstr "存储使用(字节)"
8884
8885#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8886msgid "Storage {0} on node {1}"
8887msgstr "存储{0}在节点{1}上"
8888
8889#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8890msgid "Sub-Device"
8891msgstr "设备"
8892
8893#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8894msgid "Sub-Vendor"
8895msgstr "子供应商"
8896
8897#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8899#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8900#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8901#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8902#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8903#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
8904msgid "Subject"
8905msgstr "主题"
8906
8907#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8909#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8910#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
8911msgid "Subject Alternative Names"
8912msgstr "主题替代名称"
8913
8914#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
8915msgid "Subject, Sender"
8916msgstr "主题,发送者"
8917
8918#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8919#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8920msgid "Subnet"
8921msgstr "子网"
8922
8923#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8924msgid "Subnet mask"
8925msgstr "子网掩码"
8926
8927#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8928msgid "Subnets"
8929msgstr "子网"
8930
8931#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8932#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8933#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8934#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8935msgid "Subscription"
8936msgstr "订阅"
8937
8938#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8939#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8940#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8941#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8942msgid "Subscription Key"
8943msgstr "订阅密钥"
8944
8945#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8946msgid "Subscriptions"
8947msgstr "订阅"
8948
8949#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8950#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
8951msgid "Success"
8952msgstr "成功"
8953
8954#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8955msgid "Successful"
8956msgstr "成功"
8957
8958#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8959msgid "Suites"
8960msgstr "套件"
8961
8962#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8963#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8964#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
8966#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8967#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
8969#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8970#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8971#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
8972msgid "Summary"
8973msgstr "概要"
8974
8975#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8976msgid "Summary columns"
8977msgstr "概要栏"
8978
8979#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8980msgid "Summary/Dashboard columns"
8981msgstr "概要/仪表板列"
8982
8983#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8984msgid "Sun"
8985msgstr "周日"
8986
8987#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8988msgid "Sunday"
8989msgstr "周日"
8990
8991#: pmg-gui/js/Utils.js:43
8992msgid "Superuser"
8993msgstr "超级用户"
8994
8995#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8996#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8997msgid "Support"
8998msgstr "支持"
8999
9000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9001msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9002msgstr "对{0}{1}的支持结束于{2}"
9003
9004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
9005#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9006#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9007msgid "Suspend"
9008msgstr "挂起"
9009
9010#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9011#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9012msgid "Suspend to disk"
9013msgstr "挂起到磁盘"
9014
9015#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9016#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9017#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9018msgid "Swap"
9019msgstr "Swap"
9020
9021#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9022#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9023msgid "Swap usage"
9024msgstr "Swap使用率"
9025
9026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9028#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9029msgid "Sync"
9030msgstr "同步"
9031
9032#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9033msgid "Sync Job"
9034msgstr "同步作业"
9035
9036#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9037#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9038msgid "Sync Jobs"
9039msgstr "同步作业"
9040
9041#: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9042#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9043msgid "Sync Level"
9044msgstr "同步级别"
9045
9046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9047#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9048msgid "Sync Options"
9049msgstr "同步选项"
9050
9051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9052msgid "Sync Preview"
9053msgstr "同步预览"
9054
9055#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9056msgid "Sync Schedule"
9057msgstr "同步计划"
9058
9059#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9060msgid "Synchronize"
9061msgstr "同步"
9062
9063#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9064msgid "Syncs"
9065msgstr "同步"
9066
9067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9069#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9070#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9071#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9072#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9073msgid "Syslog"
9074msgstr "系统日志"
9075
9076#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9077#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9078#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9079#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9080msgid "System"
9081msgstr "系统"
9082
9083#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9084msgid "System Configuration"
9085msgstr "系统配置"
9086
9087#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9088#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9089#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9090#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9091msgid "System Report"
9092msgstr "系统报告"
9093
9094#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9095msgid "TCP Timeout"
9096msgstr "TCP超时"
9097
9098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9099msgid "TCP flags filter"
9100msgstr "TCP标志过滤器"
9101
9102#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9103msgid "TFA"
9104msgstr "TFA"
9105
9106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9107msgid "TFA Type"
9108msgstr "TFA类型"
9109
9110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9111msgid "TFA recovery keys"
9112msgstr "TFA还原密钥"
9113
9114#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9115msgid "TLS"
9116msgstr "TLS"
9117
9118#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9119msgid "TLS Destination Policy"
9120msgstr "TLS目的地政策"
9121
9122#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9123msgid "TLS Policy"
9124msgstr "TLS策略"
9125
9126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9127msgid "TOTP"
9128msgstr "TOTP"
9129
9130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9131msgid "TOTP App"
9132msgstr "TOTP App"
9133
9134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9135msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9136msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
9137
9138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9139msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9140msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成"
9141
9142#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9145msgid "TPM State"
9146msgstr "TPM状态"
9147
9148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9149msgid "TPM Storage"
9150msgstr "TPM存储"
9151
9152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9154#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9155msgid "TTY count"
9156msgstr "TTY计数"
9157
9158#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9159#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9160#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9161#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9162msgid "Tag"
9163msgstr "标记"
9164
9165#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9166msgid "Tag Color Override"
9167msgstr "标记颜色设定"
9168
9169#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9170msgid "Tag Style Override"
9171msgstr "标记样式设定"
9172
9173#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9174#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9175msgid "Tag must not be empty."
9176msgstr "标记不能为空。"
9177
9178#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9179msgid "Tags"
9180msgstr "标记"
9181
9182#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9183#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9184msgid "Take Snapshot"
9185msgstr "做快照"
9186
9187#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9188msgid "Tape Backup"
9189msgstr "磁带备份"
9190
9191#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9192#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9193msgid "Tape Backup Job"
9194msgstr "磁带备份作业"
9195
9196#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9197msgid "Tape Backup Jobs"
9198msgstr "磁带备份作业"
9199
9200#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9201msgid "Tape Density"
9202msgstr "磁带密度"
9203
9204#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9205msgid "Tape Manufacture Date"
9206msgstr "磁带生产日期"
9207
9208#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9209msgid "Tape Passes"
9210msgstr "磁带Passes"
9211
9212#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9213msgid "Tape Position"
9214msgstr "磁带位置"
9215
9216#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9217msgid "Tape Read"
9218msgstr "磁带读取"
9219
9220#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9221msgid "Tape Restore"
9222msgstr "磁带还原"
9223
9224#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9225msgid "Tape Wearout"
9226msgstr "磁带磨损"
9227
9228#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9229msgid "Tape Written"
9230msgstr "磁带写入"
9231
9232#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9233msgid "Tapes"
9234msgstr "磁带"
9235
9236#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9237#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9238#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9239#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:117
9240#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9241#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9242msgid "Target"
9243msgstr "目标"
9244
9245#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9246#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9247msgid "Target Datastore"
9248msgstr "目标数据存储"
9249
9250#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9251msgid "Target Guest"
9252msgstr "目标客户机"
9253
9254#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9255#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9256msgid "Target Namespace"
9257msgstr "目标命名空间"
9258
9259#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9260#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9261#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9262msgid "Target Ratio"
9263msgstr "目标比率"
9264
9265#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9266msgid "Target Server"
9267msgstr "目标服务器"
9268
9269#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9271msgid "Target Size"
9272msgstr "目标大小"
9273
9274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9275#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9276msgid "Target Storage"
9277msgstr "目标存储"
9278
9279#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9280msgid "Target group"
9281msgstr "目标群组"
9282
9283#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9284#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9285#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9286msgid "Target node"
9287msgstr "目标节点"
9288
9289#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9290msgid "Target portal group"
9291msgstr "目标门户组"
9292
9293#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9294msgid "Target storage"
9295msgstr "目标存储"
9296
9297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9298#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9299#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9300#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9301msgid "Task"
9302msgstr "任务"
9303
9304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9305#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9307msgid "Task History"
9308msgstr "任务历史"
9309
9310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9311msgid "Task ID"
9312msgstr "任务ID"
9313
9314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9315msgid "Task Result"
9316msgstr "任务结果"
9317
9318#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9319#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9320#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9321msgid "Task Summary"
9322msgstr "任务摘要"
9323
9324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9325msgid "Task Type"
9326msgstr "任务类型"
9327
9328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9329msgid "Task type"
9330msgstr "任务类型"
9331
9332#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9333#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9334#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9335#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9336msgid "Tasks"
9337msgstr "任务"
9338
9339#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9340#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9341#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9342msgid "Template"
9343msgstr "模板"
9344
9345#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9346#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9347#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9348#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9349msgid "Templates"
9350msgstr "模板"
9351
9352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9353#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9354msgid "Terms of Services"
9355msgstr "服务条款"
9356
9357#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9358msgid "Test Name"
9359msgstr "测试名"
9360
9361#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9362#: pmg-gui/js/Utils.js:496
9363msgid "Test String"
9364msgstr "测试字符串"
9365
9366#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9367msgid "Text"
9368msgstr "文本"
9369
9370#: pmg-gui/js/Utils.js:648
9371msgid "Text Replacement"
9372msgstr "文本替换"
9373
9374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9375msgid ""
9376"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9377msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
9378
9379#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9380msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9381msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
9382
9383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9384msgid ""
9385"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9386msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
9387
9388#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9389msgid "The newest version installed in the Cluster."
9390msgstr "群集中安装的是最新版本。"
9391
9392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9393msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9394msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
9395
9396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9397msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9398msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
9399
9400#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9401msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9402msgstr ""
9403
9404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9405msgid ""
9406"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9407"with ratios. Used for auto-scaling."
9408msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
9409
9410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9411msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9412msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
9413
9414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9415msgid "The test repository may contain unstable updates"
9416msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
9417
9418#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9419msgid ""
9420"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9421"production use!"
9422msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
9423
9424#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9425#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:168
9426msgid "Thin Pool"
9427msgstr "精简池"
9428
9429#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9430#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:100
9431msgid "Thin provision"
9432msgstr "精简配置"
9433
9434#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9435msgid "This is not a valid CpuSet"
9436msgstr "这不是有效的CpuSet"
9437
9438#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9439#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9440msgid "This is not a valid DNS name"
9441msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
9442
9443#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9444#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9445#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9446msgid "This will permanently erase all data."
9447msgstr "这将永久删除所有数据。"
9448
9449#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9450msgid "This will permanently erase current {0} data."
9451msgstr "这将永久删除当前的{0}数据。"
9452
9453#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9454msgid ""
9455"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9456"namespaces below it!"
9457msgstr "这将永久删除当前命名空间及其下面的所有命名空间中的所有备份!"
9458
9459#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9460msgid "This {0} ID does not exist"
9461msgstr "该{0}ID不存在"
9462
9463#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9464msgid "This {0} ID is already in use"
9465msgstr "该{0}ID已被使用"
9466
9467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9468msgid "Threshold"
9469msgstr "阈值"
9470
9471#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9472msgid "Thu"
9473msgstr "周四"
9474
9475#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9476#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9477#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9478#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9479#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9480#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9481#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9482#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9483msgid "Time"
9484msgstr "时间"
9485
9486#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9487msgid "Time End"
9488msgstr "结束时间"
9489
9490#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9491msgid "Time Start"
9492msgstr "开始时间"
9493
9494#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9495msgid "Time Step"
9496msgstr "时间步长"
9497
9498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9499msgid "Time period"
9500msgstr "时区段"
9501
9502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9505msgid "Time zone"
9506msgstr "时区"
9507
9508#: pmg-gui/js/Utils.js:302
9509msgid "TimeFrame"
9510msgstr "大体时间"
9511
9512#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9513#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9514msgid "Timeframes"
9515msgstr "时间表"
9516
9517#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9518msgid "Timeout"
9519msgstr "超时"
9520
9521#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9522msgid "Timeout (s)"
9523msgstr "超时(秒)"
9524
9525#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9526msgid "Timestamp"
9527msgstr "时间戳"
9528
9529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9530msgid "Tip:"
9531msgstr "提示:"
9532
9533#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9534#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9535#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9536msgid "To"
9537msgstr "到"
9538
9539#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9540#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9541msgid "To Slot"
9542msgstr "到插槽"
9543
9544#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9545msgid ""
9546"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9547"the VM."
9548msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
9549
9550#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9551#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9552msgid "Toggle Raw"
9553msgstr "切换原始内容"
9554
9555#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9556msgid "Toggle Spam Info"
9557msgstr "切换垃圾邮件信息"
9558
9559#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9560#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9561#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9562#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9563#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9564msgid "Token"
9565msgstr "令牌"
9566
9567#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9568#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9569#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9570msgid "Token ID"
9571msgstr "令牌ID"
9572
9573#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9574#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9575msgid "Token Name"
9576msgstr "令牌名称"
9577
9578#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9579#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9580msgid "Token Secret"
9581msgstr "令牌秘钥"
9582
9583#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9584msgid "Token name"
9585msgstr "令牌名称"
9586
9587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9588#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9589msgid "Too long, consider using IP sets."
9590msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
9591
9592#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9593msgid "Top Receivers"
9594msgstr "最受好评"
9595
9596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9597#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9598#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9599#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9600#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9601#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9602#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9603#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9604#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9605#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9606msgid "Total"
9607msgstr "总额"
9608
9609#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9610msgid "Total Disk Read"
9611msgstr "磁盘读取总额"
9612
9613#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9614msgid "Total Disk Write"
9615msgstr "磁盘写入总额"
9616
9617#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9618#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9619msgid "Total Mail Count"
9620msgstr "总邮件数"
9621
9622#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9623msgid "Total Mails"
9624msgstr "邮件总额"
9625
9626#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9627msgid "Total NetIn"
9628msgstr "流入总额"
9629
9630#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9631msgid "Total NetOut"
9632msgstr "流出总额"
9633
9634#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9635msgid "Total cores"
9636msgstr "核心总数"
9637
9638#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9639msgid "Tracking Center"
9640msgstr "跟踪中心"
9641
9642#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9643#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9644msgid "Traffic"
9645msgstr "流量"
9646
9647#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9648#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9649msgid "Traffic Control"
9650msgstr "流量控制"
9651
9652#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9653msgid "Traffic Control Rule"
9654msgstr "流量控制规则"
9655
9656#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9657#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9658msgid "Transfer"
9659msgstr "转移"
9660
9661#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9662msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9663msgstr "传输速率(字节/秒)"
9664
9665#: pmg-gui/js/Transport.js:141
9666msgid "Transport"
9667msgstr "传输"
9668
9669#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9670msgid "Transports"
9671msgstr "传输"
9672
9673#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9674msgid "Tree Shape"
9675msgstr "树形结构"
9676
9677#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9678msgid "Tree Shape: {0}"
9679msgstr "树形结构: {0}"
9680
9681#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9682#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9683msgid "Trusted Network"
9684msgstr "信任网络"
9685
9686#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9687msgid "Tue"
9688msgstr "周二"
9689
9690#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9691#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9692msgid "Tuning Options"
9693msgstr "调优选项"
9694
9695#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9696msgid "Two Factor"
9697msgstr "二次验证"
9698
9699#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9700msgid "Two Factor Authentication"
9701msgstr "二次验证"
9702
9703#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9705#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9706#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9708#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9711#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9712#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9713#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9714#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9715#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9716#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9717#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9718#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9720#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9721#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9722#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9723#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9724#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9725#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9726#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9728#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9729#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9730#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9731#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9732#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9733#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9734#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9735#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9736#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9737#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9738#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9739#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9740#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9741#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9742#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9743#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9744#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9745#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9746#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9747#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9748msgid "Type"
9749msgstr "类别"
9750
9751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9752msgid "Types"
9753msgstr "类别"
9754
9755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9756msgid "U2F AppID URL"
9757msgstr "U2F AppID URL"
9758
9759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9760msgid "U2F Origin"
9761msgstr "U2F源"
9762
9763#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9764msgid "U2F Settings"
9765msgstr "U2F设置"
9766
9767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9768msgid "URIs"
9769msgstr "URIs"
9770
9771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9772#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9773#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9774#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9775msgid "URL"
9776msgstr "URL"
9777
9778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9780#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9781msgid "USB Device"
9782msgstr "USB设备"
9783
9784#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9785msgid "Unable to load subscription status"
9786msgstr "无法加载订阅状态"
9787
9788#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9789msgid "Unable to parse network configuration"
9790msgstr "无法解析网络配置"
9791
9792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9793#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9794#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9795#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9796msgid "Unchanged"
9797msgstr "未更改"
9798
9799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9800msgid "Undo Zoom"
9801msgstr "撤消缩放"
9802
9803#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9804msgid "Unique"
9805msgstr "唯一"
9806
9807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9808msgid "Unique task ID"
9809msgstr "唯一任务ID"
9810
9811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9812msgid "Unit"
9813msgstr "单元"
9814
9815#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9816#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9817msgid "Unit File"
9818msgstr "单位文件"
9819
9820#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9821#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9822#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9823#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9824#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9825#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9826#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9827msgid "Unknown"
9828msgstr "未知"
9829
9830#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9831msgid "Unknown LDAP address"
9832msgstr "未知的LDAP地址"
9833
9834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9835msgid "Unknown error"
9836msgstr "未知错误"
9837
9838#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9839msgid "Unkown"
9840msgstr "未知"
9841
9842#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9843#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9844#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9845msgid "Unlimited"
9846msgstr "无限制"
9847
9848#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9849msgid "Unload"
9850msgstr "上传"
9851
9852#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9853msgid "Unload Media"
9854msgstr "上传媒体"
9855
9856#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
9857msgid "Unmount"
9858msgstr "卸载"
9859
9860#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9861msgid "Unplugged"
9862msgstr "拔掉"
9863
9864#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9865msgid "Unprivileged"
9866msgstr "无特权"
9867
9868#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
9869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9870msgid "Unprivileged container"
9871msgstr "无特权的容器"
9872
9873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
9875#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9876msgid "Until"
9877msgstr "至"
9878
9879#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9880msgid "Unused"
9881msgstr "未使用"
9882
9883#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9885#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
9886#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9887msgid "Unused Disk"
9888msgstr "未使用的磁盘"
9889
9890#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9891msgid "Up"
9892msgstr "在线"
9893
9894#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9895msgid "Update"
9896msgstr "更新"
9897
9898#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9899msgid "Update Available"
9900msgstr "有可用的更新"
9901
9902#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9903msgid "Update Now"
9904msgstr "现在更新"
9905
9906#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9907msgid "Update now"
9908msgstr "现在更新"
9909
9910#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9911msgid "Update package database"
9912msgstr "更新软件包数据库"
9913
9914#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
9915msgid "Update {0} Account"
9916msgstr "更新{0}帐户"
9917
9918#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9919#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9920#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9921msgid "Updates"
9922msgstr "更新"
9923
9924#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9925#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9926#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9927msgid "Upgrade"
9928msgstr "升级"
9929
9930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9931#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
9932#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9933#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9934#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9935msgid "Upload"
9936msgstr "上传"
9937
9938#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9940#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9941#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
9942#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
9943msgid "Upload Custom Certificate"
9944msgstr "上传自定义凭证"
9945
9946#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9947#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9948#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9949#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
9950msgid "Upload Subscription Key"
9951msgstr "上传订阅密钥"
9952
9953#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9954msgid "Upload an existing client encryption key"
9955msgstr "上传现有客户端加密密钥"
9956
9957#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
9958msgid "Upper"
9959msgstr "结束值"
9960
9961#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9962#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9963#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9964#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9965#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9966#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9967msgid "Uptime"
9968msgstr "运行时间"
9969
9970#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9971#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9972msgid "Url"
9973msgstr "Url"
9974
9975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
9978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9979#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9980#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9981#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9982#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9983#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
9984msgid "Usage"
9985msgstr "使用率"
9986
9987#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9988msgid "Usage %"
9989msgstr "使用率百分比"
9990
9991#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
9992msgid "Usage History"
9993msgstr "使用历史记录"
9994
9995#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
9996msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9997msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
9998
9999#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10000msgid "Use Bayesian filter"
10001msgstr "使用贝叶斯过滤器"
10002
10003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10004msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10005msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
10006
10007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10008msgid ""
10009"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10010"enrolled."
10011msgstr "将EFIvars映像与标准分发版和Microsoft安全启动密钥一起使用。"
10012
10013#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10014msgid "Use Greylisting for IPv4"
10015msgstr "对IPv4使用灰名单"
10016
10017#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10018msgid "Use Greylisting for IPv6"
10019msgstr "对IPv6使用灰名单"
10020
10021#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:128
10022msgid "Use LUNs directly"
10023msgstr "直接使用LUN"
10024
10025#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10026msgid "Use MX"
10027msgstr "使用MX"
10028
10029#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10030msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10031msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
10032
10033#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10034msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10035msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
10036
10037#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10038msgid "Use RBL checks"
10039msgstr "使用RBL检查"
10040
10041#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10042msgid "Use Razor2 checks"
10043msgstr "使用Razor2检查"
10044
10045#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10046msgid "Use SPF"
10047msgstr "使用SPF"
10048
10049#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10050msgid "Use SSL"
10051msgstr "使用SSL"
10052
10053#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10054msgid "Use USB Port"
10055msgstr "使用USB端口"
10056
10057#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10058msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10059msgstr "使用USB供应商/设备ID"
10060
10061#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10062msgid "Use USB3"
10063msgstr "使用USB3"
10064
10065#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10066msgid "Use advanced statistic filters"
10067msgstr "使用高级统计过滤器"
10068
10069#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10070msgid "Use auto-whitelists"
10071msgstr "使用自动白名单"
10072
10073#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10074#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10076msgid "Use local time for RTC"
10077msgstr "使用本地时间进行RTC"
10078
10079#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10080msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10081msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
10082
10083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10084#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10085msgid "Use tablet for pointer"
10086msgstr "使用平板指针"
10087
10088#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10089msgid ""
10090"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10091msgstr "使用特殊值“1”从基础网桥继承MTU值"
10092
10093#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10094msgid "Use {0}"
10095msgstr "使用 {0}"
10096
10097#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10098msgid "Use {0} for unlimited"
10099msgstr "使用 {0} 无限制"
10100
10101#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10102#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10103#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10104#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10105#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10106#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10107msgid "Used"
10108msgstr "已用"
10109
10110#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10111msgid "Used Objects"
10112msgstr "已用对象"
10113
10114#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10122#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10123#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10124#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10125#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10126#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10127#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10129#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10130#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10131#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10132#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10133#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10134msgid "User"
10135msgstr "用户"
10136
10137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10138msgid "User Attribute Name"
10139msgstr "用户属性名称"
10140
10141#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10142msgid "User Blacklist"
10143msgstr "用户黑名单"
10144
10145#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10146msgid "User Filter"
10147msgstr "用户筛选"
10148
10149#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10150msgid "User ID"
10151msgstr "用户ID"
10152
10153#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10154#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10155msgid "User Management"
10156msgstr "用户管理"
10157
10158#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10159msgid "User Password"
10160msgstr "用户密码"
10161
10162#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10163#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10164#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10165#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10166msgid "User Permission"
10167msgstr "用户权限"
10168
10169#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10170msgid "User Spamreport Style"
10171msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
10172
10173#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10174#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10175msgid "User Tag Access"
10176msgstr "用户标记访问"
10177
10178#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10179msgid "User Whitelist"
10180msgstr "用户白名单"
10181
10182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10183msgid "User already has recovery keys."
10184msgstr "用户已经具有还原密钥。"
10185
10186#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10187msgid "User classes"
10188msgstr "用户类别"
10189
10190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10193#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10194#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10195#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10196#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10197#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10198#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10199#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10200#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10201#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10202#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10203#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10204#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10205#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10206msgid "User name"
10207msgstr "用户名"
10208
10209#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10210msgid "User statistic lifetime (days)"
10211msgstr "用户统计生存期(天)"
10212
10213#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10214msgid "User/Group/API Token"
10215msgstr "用户/组/API令牌"
10216
10217#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10218#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10219#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10220#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10221msgid "Username"
10222msgstr "用户名"
10223
10224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10225#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10226msgid "Username Claim"
10227msgstr "用户名声明"
10228
10229#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10230#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10231#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10232#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10233#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10234#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10235msgid "Users"
10236msgstr "用户"
10237
10238#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10239#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10240msgid "Users and Groups"
10241msgstr "用户和组"
10242
10243#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10244msgid "Users of '{0}'"
10245msgstr "'{0}'的用户"
10246
10247#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10248msgid ""
10249"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10250"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10251"decrease in security in practice."
10252msgstr ""
10253"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
10254"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
10255
10256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10257#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10258msgid "Using Account"
10259msgstr "使用账户"
10260
10261#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10262msgid "VCPUs"
10263msgstr "VCPUs"
10264
10265#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10266#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10267msgid "VLAN Aware"
10268msgstr "VLAN感知"
10269
10270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10271msgid "VLAN ID"
10272msgstr "VLAN ID"
10273
10274#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10275#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10276msgid "VLAN Tag"
10277msgstr "VLAN标记"
10278
10279#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10280#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10281msgid "VLAN aware"
10282msgstr "VLAN感知"
10283
10284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10285msgid "VLAN raw device"
10286msgstr "VLAN原始设备"
10287
10288#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10289#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10290msgid "VM"
10291msgstr "VM"
10292
10293#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10294msgid "VM Disks"
10295msgstr "VM磁盘"
10296
10297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10298#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10299msgid "VM State storage"
10300msgstr "VM状态存储"
10301
10302#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10303#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10304#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10305msgid "VMID"
10306msgstr "VMID"
10307
10308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10309msgid "VMware compatible"
10310msgstr "VMWare兼容"
10311
10312#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10313msgid "VMware image format"
10314msgstr "VMware映像格式"
10315
10316#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10317msgid "VNet"
10318msgstr "VNet"
10319
10320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10321msgid "VZDump backup file"
10322msgstr "VZDump备份文件"
10323
10324#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10325#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10326msgid "Valid CIDR Range"
10327msgstr "有效的CIDR范围"
10328
10329#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10331#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10332#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10333msgid "Valid Since"
10334msgstr "有效期自"
10335
10336#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10337#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10338msgid "Validation Delay"
10339msgstr "验证延迟"
10340
10341#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10343#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10344#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10345#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10346#: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10347#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10348msgid "Value"
10349msgstr "值"
10350
10351#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10352#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10353msgid "Vault"
10354msgstr "保险库"
10355
10356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10357#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10358#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10359#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10360#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10361#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10362#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10363#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10364#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10365#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10366#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10367msgid "Vendor"
10368msgstr "供应商"
10369
10370#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10371msgid "Verbose"
10372msgstr "详细"
10373
10374#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10375#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10376#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10377msgid "Verification"
10378msgstr "验证"
10379
10380#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10381msgid "Verification Job"
10382msgstr "验证作业"
10383
10384#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10385msgid "Verification Jobs"
10386msgstr "验证作业"
10387
10388#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10389#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10390msgid "Verify"
10391msgstr "验证"
10392
10393#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10394msgid "Verify '{0}'"
10395msgstr "验证 '{0}'"
10396
10397#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10398msgid "Verify All"
10399msgstr "全部验证"
10400
10401#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10402#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10403msgid "Verify Certificate"
10404msgstr "验证凭证"
10405
10406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10407msgid "Verify Code"
10408msgstr "验证码"
10409
10410#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10411msgid "Verify Job"
10412msgstr "验证作业"
10413
10414#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10415msgid "Verify Jobs"
10416msgstr "验证作业"
10417
10418#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10419msgid "Verify New"
10420msgstr "验证新的"
10421
10422#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10423msgid "Verify New Snapshots"
10424msgstr "验证新快照"
10425
10426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10430msgid "Verify Password"
10431msgstr "验证密码"
10432
10433#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10434msgid "Verify Receivers"
10435msgstr "验证收件者"
10436
10437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10439msgid "Verify SSL certificate of the server"
10440msgstr "验证服务器的SSL凭证"
10441
10442#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10443#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10444#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10445msgid "Verify State"
10446msgstr "验证状态"
10447
10448#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10449msgid "Verify certificates"
10450msgstr "验证凭证"
10451
10452#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10453msgid "Verify new backups immediately after completion"
10454msgstr "完成后立即验证新备份"
10455
10456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10457#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10458#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10459#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10461#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10462#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10463#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10464#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10465msgid "Version"
10466msgstr "版本"
10467
10468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10470#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10471#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10472msgid "View"
10473msgstr "查看"
10474
10475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10476#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10477msgid "View Certificate"
10478msgstr "查看凭证"
10479
10480#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10481msgid "View DNS Record"
10482msgstr "查看DNS记录"
10483
10484#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10485#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10486msgid "View images"
10487msgstr "查看映像"
10488
10489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10491#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10492msgid "VirtIO RNG"
10493msgstr "VirtIO RNG"
10494
10495#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10496msgid "Virtual"
10497msgstr "虚拟"
10498
10499#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10500#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10501#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10502#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10503#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10504#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10505#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10506#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10507#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10508msgid "Virtual Machine"
10509msgstr "虚拟机"
10510
10511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10512msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10513msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
10514
10515#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10516msgid "Virtual Machines"
10517msgstr "虚拟机"
10518
10519#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10520#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10521#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10522msgid "Virus"
10523msgstr "病毒"
10524
10525#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10526msgid "Virus Charts"
10527msgstr "病毒图表"
10528
10529#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10530msgid "Virus Charts"
10531msgstr "病毒图表"
10532
10533#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10534msgid "Virus Detector"
10535msgstr "病毒检测器"
10536
10537#: pmg-gui/js/Utils.js:339
10538msgid "Virus Filter"
10539msgstr "病毒过滤"
10540
10541#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10542#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10543#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10544#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10545msgid "Virus Mails"
10546msgstr "病毒邮件"
10547
10548#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10549msgid "Virus Outbreaks"
10550msgstr "病毒爆发"
10551
10552#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10553msgid "Virus Quarantine"
10554msgstr "病毒爆发"
10555
10556#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10557msgid "Virus info"
10558msgstr "病毒信息"
10559
10560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10561msgid "Vlan raw device"
10562msgstr "VLAN原始设备"
10563
10564#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10565msgid "Vnet"
10566msgstr "Vnet"
10567
10568#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10569msgid "Vnet MAC address"
10570msgstr "Vnet MAC地址"
10571
10572#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10573msgid "Vnets"
10574msgstr "Vnets"
10575
10576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10577msgid "Volume Action"
10578msgstr "卷操作"
10579
10580#: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10581#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10582msgid "Volume Statistics"
10583msgstr "卷统计"
10584
10585#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:111
10586#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
10587#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:124
10588#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:153
10589msgid "Volume group"
10590msgstr "卷组"
10591
10592#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10593msgid "Votes"
10594msgstr "表决"
10595
10596#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10597msgid "WAL Disk"
10598msgstr "WAL磁盘"
10599
10600#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10601msgid "WAL size"
10602msgstr "WAL大小"
10603
10604#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10605msgid ""
10606"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10607"change the type you will not be able to go back!"
10608msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
10609
10610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10612msgid "Waiting for second factor."
10613msgstr "等待二次验证。"
10614
10615#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10616msgid "Wake on LAN"
10617msgstr "网络唤醒"
10618
10619#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10620msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10621msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
10622
10623#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10624msgid "Wake-on-LAN"
10625msgstr "网络唤醒"
10626
10627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10629#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10630#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10631#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10632#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10633#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10634msgid "Warning"
10635msgstr "警告"
10636
10637#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10638msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10639msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
10640
10641#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10642msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10643msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
10644
10645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10646msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10647msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
10648
10649#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10650msgid ""
10651"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10652msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
10653
10654#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10655#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10656#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10657msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10658msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
10659
10660#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10662msgid "Warnings"
10663msgstr "警告"
10664
10665#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10666msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10667msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
10668
10669#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10670msgid "WebAuthn"
10671msgstr "WebAuthn"
10672
10673#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10674msgid "WebAuthn "
10675msgstr "WebAuthn"
10676
10677#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10678msgid "WebAuthn Settings"
10679msgstr "WebAuthn设置"
10680
10681#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10682msgid "WebAuthn TFA"
10683msgstr "Webauthn TFA"
10684
10685#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10686#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10687msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10688msgstr "WebAuthn需要使用受信任的凭证。"
10689
10690#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10691msgid "Webauthn"
10692msgstr "WebAuthn"
10693
10694#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10695#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10696msgid "Webinterface Settings"
10697msgstr "Web界面设置"
10698
10699#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10700msgid "Wed"
10701msgstr "周三"
10702
10703#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10704#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10705msgid "Week"
10706msgstr "周"
10707
10708#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10709msgid "Weekly"
10710msgstr "每周"
10711
10712#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10713msgid "What"
10714msgstr "内容"
10715
10716#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10717msgid "What Objects"
10718msgstr "内容对象"
10719
10720#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10721msgid "When"
10722msgstr "时间"
10723
10724#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10725msgid "When Objects"
10726msgstr "时间对象"
10727
10728#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10729#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10730#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10731#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10732msgid "Whitelist"
10733msgstr "白名单"
10734
10735#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10736msgid "Who Objects"
10737msgstr "操作对象"
10738
10739#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10740msgid "Whole month"
10741msgstr "整月"
10742
10743#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10744msgid "Whole year"
10745msgstr "整年"
10746
10747#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
10749msgid "Wipe Disk"
10750msgstr "擦除磁盘"
10751
10752#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10753msgid "Wipe labels and other left-overs"
10754msgstr "擦拭标签和其他残留物"
10755
10756#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10757msgid ""
10758"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10759"or E-mail addresses."
10760msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
10761
10762#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10763msgid ""
10764"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10765"addresses as spam."
10766msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
10767
10768#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10769msgid ""
10770"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10771"fallback for backup jobs"
10772msgstr ""
10773"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
10774
10775#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10776msgid ""
10777"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10778"conf is used as fallback"
10779msgstr "没有任何保留选项,存储的配置或节点的vzdump.conf用作回退"
10780
10781#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10782msgid "Working"
10783msgstr "工作中"
10784
10785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10786msgid "Worst"
10787msgstr "最差"
10788
10789#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10790msgid "Would you like to install it now?"
10791msgstr "你想现在安装吗?"
10792
10793#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10794#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10795#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10796#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10797msgid "Write"
10798msgstr "写入"
10799
10800#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10801msgid "Write Protect"
10802msgstr "写保护"
10803
10804#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10805msgid "Write cache"
10806msgstr "写缓存"
10807
10808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10810msgid "Write limit"
10811msgstr "写入限制"
10812
10813#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10815msgid "Write max burst"
10816msgstr "写入最大突发"
10817
10818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10820msgid "Writes"
10821msgstr "写入"
10822
10823#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10824msgid "Wrong file extension"
10825msgstr "错误的文件扩展名"
10826
10827#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10828#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10829msgid "Year"
10830msgstr "年"
10831
10832#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10833msgid "Yearly"
10834msgstr "每年"
10835
10836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10837#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10838#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10839#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10840#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10841msgid "Yes"
10842msgstr "是"
10843
10844#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10845msgid "You are here!"
10846msgstr "你在这里!"
10847
10848#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10849msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10850msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
10851
10852#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10853msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10854msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
10855
10856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10857msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10858msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
10859
10860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10861msgid "You get supported updates for {0}"
10862msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
10863
10864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10865msgid "You get updates for {0}"
10866msgstr "你会收到 {0} 的更新"
10867
10868#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10869#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10870msgid "You have at least one node without subscription."
10871msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
10872
10873#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10874msgid ""
10875"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10876"help for details."
10877msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
10878
10879#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10880msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10881msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
10882
10883#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10884msgid "You need to create an initial config once."
10885msgstr "你需要创建一次初始配置。"
10886
10887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10888msgid ""
10889"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10890"upgrading."
10891msgstr "在生命周期结束日期之后,你将不会获得任何安全修复程序。请考虑升级。"
10892
10893#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10894msgid "Your E-Mail"
10895msgstr "你的E-Mail"
10896
10897#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10898#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10899#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10900msgid "Your subscription status is valid."
10901msgstr "你的订阅状态有效。"
10902
10903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10904msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10905msgstr "YubiKeys还支持 WebAuthn,这通常是更好的选择。"
10906
10907#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10909msgid "Yubico OTP"
10910msgstr "Yubico OTP"
10911
10912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10913msgid "Yubico OTP Key"
10914msgstr "Yubico OTP Key"
10915
10916#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:70
10917#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:78
10918msgid "ZFS Pool"
10919msgstr "ZFS池"
10920
10921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
10922msgid "ZFS Storage"
10923msgstr "ZFS存储"
10924
10925#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10926#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10927#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10928msgid "Zone"
10929msgstr "区"
10930
10931#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10932msgid "Zone {0} on node {1}"
10933msgstr "区域{0}在节点{1}上"
10934
10935#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10936msgid "Zones"
10937msgstr "区域"
10938
10939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10940msgid "any CD-ROM"
10941msgstr "任意CD-驱动器"
10942
10943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10944msgid "any net"
10945msgstr "任意网络"
10946
10947#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10948msgid "api key"
10949msgstr "api key"
10950
10951#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
10952#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10953msgid "ashift"
10954msgstr "ashift"
10955
10956#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10957#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10958#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10959#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10960#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10961msgid "average"
10962msgstr "平均"
10963
10964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10965msgid "current"
10966msgstr "当前"
10967
10968#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
10969msgid "dRAID Config"
10970msgstr "dRAID配置"
10971
10972#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10973msgid "daily"
10974msgstr "每天"
10975
10976#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10977msgid "day"
10978msgstr "天"
10979
10980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10981#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10982#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10983msgid "days"
10984msgstr "天"
10985
10986#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
10987#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
10988#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
10989#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
10990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
10991#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
10992#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
10993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
10994msgid "default"
10995msgstr "默认"
10996
10997#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10998msgid "directory"
10999msgstr "目录"
11000
11001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11003msgid "disabled"
11004msgstr "已禁用"
11005
11006#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11007msgid "dns"
11008msgstr "dns"
11009
11010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11011msgid "enabled"
11012msgstr "启用"
11013
11014#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11015msgid "fast"
11016msgstr "快速"
11017
11018#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11019msgid "fast and good"
11020msgstr "又快又好"
11021
11022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11023msgid "first disk"
11024msgstr "首个磁盘"
11025
11026#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11027msgid "good"
11028msgstr "很好"
11029
11030#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11031msgid "group, date or owner"
11032msgstr "组、日期或所有者"
11033
11034#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11035#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11036#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11037msgid "hourly"
11038msgstr "每小时"
11039
11040#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11041msgid "iSCSI Provider"
11042msgstr "iSCSI提供者"
11043
11044#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11045msgid "in {0}"
11046msgstr "在{0}"
11047
11048#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11049#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11050msgid "keep-daily"
11051msgstr "保留每天"
11052
11053#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11054#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11055msgid "keep-hourly"
11056msgstr "保留每小时"
11057
11058#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11059#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11060msgid "keep-last"
11061msgstr "保留上一次"
11062
11063#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11064#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11065msgid "keep-monthly"
11066msgstr "保留每月"
11067
11068#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11069#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11070msgid "keep-weekly"
11071msgstr "保留每周"
11072
11073#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11074#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11075msgid "keep-yearly"
11076msgstr "保留每年"
11077
11078#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11079msgid "keyctl"
11080msgstr "按键"
11081
11082#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11083msgid "letter"
11084msgstr "信件"
11085
11086#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11087msgid "maxcpu"
11088msgstr "最大CPU"
11089
11090#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11091#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11092#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11094#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11095msgid "maximum"
11096msgstr "最大"
11097
11098#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11099msgid ""
11100"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11101msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
11102
11103#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11104msgid "missing"
11105msgstr "丢失"
11106
11107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11108msgid "never"
11109msgstr "永不过期"
11110
11111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11112msgid "new"
11113msgstr "新"
11114
11115#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11116msgid "noVNC Settings"
11117msgstr "noVNC设置"
11118
11119#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11120#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11121#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11122#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11123#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11124#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11125msgid "none"
11126msgstr "无"
11127
11128#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11129#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11130#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11131#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11132msgid "none (disabled)"
11133msgstr "无(禁用)"
11134
11135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11136msgid "not installed"
11137msgstr "未安装"
11138
11139#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11140msgid "of {0} CPU(s)"
11141msgstr "的{0}个CPU"
11142
11143#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11144msgid "only unicast addresses are allowed"
11145msgstr "只允许单播地址"
11146
11147#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11148msgid "paravirtualized"
11149msgstr "半虚拟化"
11150
11151#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11152msgid "peer's link address: {0}"
11153msgstr "对端链接地址: {0}"
11154
11155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11156#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11157#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11158msgid "pending"
11159msgstr "等待中"
11160
11161#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11162msgid "privileged only"
11163msgstr "仅特权"
11164
11165#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11166msgid "protected"
11167msgstr "受保护"
11168
11169#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11170msgid ""
11171"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11172msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
11173
11174#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11175msgid "root@$hostname"
11176msgstr "主机名"
11177
11178#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11179msgid "running"
11180msgstr "运行中"
11181
11182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11183msgid "running..."
11184msgstr "运行中..."
11185
11186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11187msgid "stopped"
11188msgstr "已停止"
11189
11190#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11191msgid "syncing"
11192msgstr "同步中"
11193
11194#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11195#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11196msgid "unchanged"
11197msgstr "未更改"
11198
11199#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11200#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11201#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11202#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11204#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11205#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11206#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11207#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11208#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11209#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11210msgid "unlimited"
11211msgstr "无限制"
11212
11213#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11214msgid "unprivileged only"
11215msgstr "无特权"
11216
11217#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11218msgid "unsafe"
11219msgstr "不安全"
11220
11221#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11222#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11223#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11224#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11225#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11226#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11227msgid "use host settings"
11228msgstr "使用主机设置"
11229
11230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11231msgid "verify current password"
11232msgstr "验证当前密码"
11233
11234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11235msgid "with options"
11236msgstr "选项"
11237
11238#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11239#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11240msgid "xterm.js Settings"
11241msgstr "xterm.js设置"
11242
11243#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11244msgid "{0} ({1})"
11245msgstr "{0} ({1})"
11246
11247#: pmg-gui/js/Utils.js:875
11248msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11249msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
11250
11251#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11252msgid "{0} Attachments"
11253msgstr "{0} 附件"
11254
11255#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11256#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11257#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11258#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11259msgid "{0} ID"
11260msgstr "{0} ID"
11261
11262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11263msgid "{0} Item"
11264msgstr "{0}项"
11265
11266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11267msgid "{0} Items"
11268msgstr "{0}项"
11269
11270#: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11271msgid "{0} conflicting tasks still active."
11272msgstr "{0}冲突任务仍处于活动状态。"
11273
11274#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11275#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11276#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11277msgid "{0} days"
11278msgstr "{0}天"
11279
11280#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11281#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11282msgid "{0} hours"
11283msgstr "{0}小时"
11284
11285#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11286msgid "{0} is already configured"
11287msgstr "{0}已配置"
11288
11289#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11290msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11291msgstr "{0}已弃用,请使用{1}"
11292
11293#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11294msgid "{0} is not initialized."
11295msgstr "{0}未初始化。"
11296
11297#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11298msgid "{0} is not installed on this node."
11299msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
11300
11301#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11302msgid "{0} minutes"
11303msgstr "{0}分钟"
11304
11305#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11306msgid "{0} months"
11307msgstr "{0}月"
11308
11309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11310msgid "{0} not installed."
11311msgstr "{0}没有安装。"
11312
11313#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11315#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11316#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11317#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11318msgid "{0} of {1}"
11319msgstr "{0}的{1}"
11320
11321#: pmg-gui/js/Utils.js:821
11322msgid "{0} on behalf of {1}"
11323msgstr "{0}代表{1}"
11324
11325#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11326msgid "{0} seconds"
11327msgstr "{0}秒"
11328
11329#: pmg-gui/js/Utils.js:876
11330msgid "{0} successful"
11331msgstr "{0}成功"
11332
11333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11334msgid "{0} takes precedence."
11335msgstr "{0}优先。"
11336
11337#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11338msgid "{0} to {1}"
11339msgstr "{0}到{1}"
11340
11341#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11342msgid "{0} updates"
11343msgstr "{0}更新"
11344
11345#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11346msgid "{0} weeks"
11347msgstr "{0}周"
11348
11349#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11350msgid "{0} years"
11351msgstr "{0}年"
11352
11353#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11354msgid "{0}% of {1}"
11355msgstr "{0}%的{1}"
11356
11357#~ msgid "(no bootdisk)"
11358#~ msgstr "(没有可启动的磁盘)"
11359
11360#~ msgid "1"
11361#~ msgstr "1"
11362
11363#~ msgid "ACME"
11364#~ msgstr "ACME"
11365
11366#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11367#~ msgstr "ACME DNS插件"
11368
11369#~ msgid "API"
11370#~ msgstr "API"
11371
11372#~ msgid "Aliases"
11373#~ msgstr "别名"
11374
11375#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11376#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
11377
11378#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11379#~ msgstr "你确定要离开此页?"
11380
11381#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11382#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
11383
11384#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11385#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
11386
11387#~ msgid ""
11388#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11389#~ "permanently erase all data."
11390#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
11391
11392#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11393#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
11394
11395#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11396#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
11397
11398#~ msgid "Authentication"
11399#~ msgstr "身份验证"
11400
11401#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11402#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
11403
11404#~ msgid "Avg. Processing Time"
11405#~ msgstr "平均处理时间"
11406
11407#~ msgid "Barrier"
11408#~ msgstr "Barrier"
11409
11410#~ msgid "Blocksize"
11411#~ msgstr "块尺寸"
11412
11413#~ msgid "Boot device"
11414#~ msgstr "引导设备"
11415
11416#~ msgid "Boot order"
11417#~ msgstr "引导顺序"
11418
11419#~ msgid "Bootdisk Size"
11420#~ msgstr "引导磁盘大小"
11421
11422#~ msgid "Bridged mode"
11423#~ msgstr "桥接模式"
11424
11425#~ msgid "CD/DVD"
11426#~ msgstr "CD/DVD"
11427
11428#~ msgid "CPU Usage"
11429#~ msgstr "CPU利用率"
11430
11431#~ msgid "CPU usage %"
11432#~ msgstr "CPU使用率%"
11433
11434#~ msgid "CPUs"
11435#~ msgstr "CPUs"
11436
11437#~ msgid "CT/VM Resource"
11438#~ msgstr "CT/VM资源"
11439
11440#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11441#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
11442
11443#~ msgid "Cannot use default address safely"
11444#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
11445
11446#~ msgid "Ceph Config"
11447#~ msgstr "Ceph配置"
11448
11449#~ msgid "Clear User name"
11450#~ msgstr "清除用户名"
11451
11452#~ msgid "Console (JS)"
11453#~ msgstr "控制台(JS)"
11454
11455#~ msgid "Create MDS"
11456#~ msgstr "创建MDS"
11457
11458#~ msgid ""
11459#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11460#~ msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
11461
11462#~ msgid "Datacenter Health"
11463#~ msgstr "数据中心健康"
11464
11465#~ msgid "Day of week"
11466#~ msgstr "星期几"
11467
11468#~ msgid "Disk Throttle"
11469#~ msgstr "磁盘节流"
11470
11471#~ msgid "Do not use any proxy"
11472#~ msgstr "不使用任何代理"
11473
11474#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11475#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
11476
11477#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11478#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
11479
11480#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11481#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
11482
11483#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11484#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
11485
11486#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11487#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
11488
11489#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11490#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
11491
11492#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11493#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
11494
11495#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11496#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
11497
11498#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11499#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
11500
11501#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11502#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
11503
11504#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11505#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
11506
11507#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11508#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
11509
11510#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11511#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
11512
11513#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11514#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
11515
11516#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11517#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
11518
11519#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11520#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
11521
11522#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11523#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
11524
11525#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11526#~ msgstr "是否要立即验证所有快照?"
11527
11528#~ msgid "Download .zip"
11529#~ msgstr "下载 .zip"
11530
11531#~ msgid "Download Files"
11532#~ msgstr "下载文件"
11533
11534#~ msgid "EMail"
11535#~ msgstr "邮件"
11536
11537#~ msgid "Eject media"
11538#~ msgstr "擦除数据"
11539
11540#~ msgid "Enable DHCP"
11541#~ msgstr "启用DHCP"
11542
11543#~ msgid "Enable Firewall"
11544#~ msgstr "启用防火墙"
11545
11546#~ msgid "Enable NDP"
11547#~ msgstr "启用NDP"
11548
11549#~ msgid ""
11550#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11551#~ "client where the decryption key is located."
11552#~ msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
11553
11554#~ msgid "Enter your user name"
11555#~ msgstr "输入你的用户名"
11556
11557#~ msgid "Erase"
11558#~ msgstr "擦除数据"
11559
11560#~ msgid "Erase Media"
11561#~ msgstr "擦除数据"
11562
11563#~ msgid "Estranged"
11564#~ msgstr "分离的"
11565
11566#~ msgid "External Gateway Peers"
11567#~ msgstr "外部网关对等"
11568
11569#~ msgid "Failover Domain"
11570#~ msgstr "故障转移域"
11571
11572#~ msgid "Gateway Nodes"
11573#~ msgstr "网关节点"
11574
11575#~ msgid "Google Safe Browsing"
11576#~ msgstr "Google安全浏览"
11577
11578#~ msgid "HA managed VM/CT"
11579#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
11580
11581#~ msgid "Held"
11582#~ msgstr "保持"
11583
11584#~ msgid "Host device name"
11585#~ msgstr "主机设备名称"
11586
11587#~ msgid "Host ifname"
11588#~ msgstr "主机ifname"
11589
11590#~ msgid "IPv6 address"
11591#~ msgstr "IPv6地址"
11592
11593#~ msgid "Ipams"
11594#~ msgstr "Ipams"
11595
11596#~ msgid "Journal/DB Disk"
11597#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
11598
11599#~ msgid "Last transition"
11600#~ msgstr "最近转变"
11601
11602#~ msgid "Latency (ms)"
11603#~ msgstr "延时(ms)"
11604
11605#~ msgid "Limit"
11606#~ msgstr "限制"
11607
11608#~ msgid "MAC Address"
11609#~ msgstr "MAC地址"
11610
11611#~ msgid "Maximum memory"
11612#~ msgstr "最大内存"
11613
11614#~ msgid "Memory (MB)"
11615#~ msgstr "内存(MB)"
11616
11617#~ msgid "Migrate All VMs"
11618#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
11619
11620#~ msgid "Minimum replicas"
11621#~ msgstr "最小副本数"
11622
11623#~ msgid "Mode {0}"
11624#~ msgstr "模式{0}"
11625
11626#~ msgid "NAT mode"
11627#~ msgstr "NAT模式"
11628
11629#~ msgid "No Data in Database"
11630#~ msgstr "数据库中没有数据"
11631
11632#~ msgid "No Snapshots found"
11633#~ msgstr "没有找到快照"
11634
11635#~ msgid "No data in database."
11636#~ msgstr "数据库中没有数据。"
11637
11638#~ msgid "No file selected"
11639#~ msgstr "没有选中文件"
11640
11641#~ msgid "Node Resources"
11642#~ msgstr "节点资源"
11643
11644#~ msgid "Node list"
11645#~ msgstr "节点列表"
11646
11647#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11648#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
11649
11650#~ msgid ""
11651#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11652#~ "Please use the client to do this."
11653#~ msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
11654
11655#~ msgid "Notfiy"
11656#~ msgstr "通知"
11657
11658#~ msgid "Notfiy User"
11659#~ msgstr "通知用户"
11660
11661#~ msgid "Number of replicas"
11662#~ msgstr "副本数"
11663
11664#~ msgid "OTP"
11665#~ msgstr "OTP"
11666
11667#~ msgid "Only Errors"
11668#~ msgstr "仅错误"
11669
11670#~ msgid "OpenVZ Container"
11671#~ msgstr "OpenVZ容器"
11672
11673#~ msgid "OpenVZ template"
11674#~ msgstr "OpenVZ模板"
11675
11676#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11677#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
11678
11679#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11680#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
11681
11682#~ msgid "Other OS types"
11683#~ msgstr "其他OS类型"
11684
11685#~ msgid "Passsword"
11686#~ msgstr "密码"
11687
11688#~ msgid "Passwords does not match"
11689#~ msgstr "密码不匹配"
11690
11691#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11692#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
11693
11694#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11695#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
11696
11697#~ msgid "Please select a contact."
11698#~ msgstr "请选择一个联系人。"
11699
11700#~ msgid "Purge"
11701#~ msgstr "清除"
11702
11703#~ msgid "Purge ACLs"
11704#~ msgstr "清除ACLs"
11705
11706#~ msgid "Quota Grace period"
11707#~ msgstr "配额宽限期"
11708
11709#~ msgid "Quota UGID limit"
11710#~ msgstr "配额UGID限制"
11711
11712#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11713#~ msgstr "在(天)后重新验证"
11714
11715#~ msgid "Read Limit"
11716#~ msgstr "读取限制"
11717
11718#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11719#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
11720
11721#~ msgid "Register U2F Device"
11722#~ msgstr "注册U2F设备"
11723
11724#~ msgid "Remove Vanished"
11725#~ msgstr "移除已消失的"
11726
11727#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11728#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
11729
11730#~ msgid "Removed Bytes"
11731#~ msgstr "删除的字节"
11732
11733#~ msgid "Restarts"
11734#~ msgstr "重启"
11735
11736#~ msgid "Ring 0 Address"
11737#~ msgstr "Ring 0地址"
11738
11739#~ msgid "SMTP Port"
11740#~ msgstr "SMTP端口"
11741
11742#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11743#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码以用于验证"
11744
11745#~ msgid "Server Resources"
11746#~ msgstr "服务器资源"
11747
11748#~ msgid "Service vlan"
11749#~ msgstr "服务vlan"
11750
11751#~ msgid "Shell (JS)"
11752#~ msgstr "Shell(JS)"
11753
11754#~ msgid "Skip verified snapshots"
11755#~ msgstr "跳过已验证的快照"
11756
11757#~ msgid "Start All VMs"
11758#~ msgstr "启动所有虚拟机"
11759
11760#~ msgid "Start GC"
11761#~ msgstr "启动GC"
11762
11763#~ msgid "Started"
11764#~ msgstr "已启动"
11765
11766#~ msgid "Status details"
11767#~ msgstr "状态详情"
11768
11769#~ msgid "Store"
11770#~ msgstr "存储"
11771
11772#~ msgid "Swap (MB)"
11773#~ msgstr "交换分区(MB)"
11774
11775#~ msgid "SyncJob"
11776#~ msgstr "同步作业"
11777
11778#~ msgid "Task Summary (last Month)"
11779#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
11780
11781#~ msgid "Terms of Service"
11782#~ msgstr "服务条款"
11783
11784#~ msgid "This node does not have a subscription."
11785#~ msgstr "该节点没有订阅。"
11786
11787#~ msgid "This will permanently erase all image data."
11788#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
11789
11790#~ msgid ""
11791#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11792#~ "follow the instructions."
11793#~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
11794
11795#~ msgid "Toggle Legend"
11796#~ msgstr "切换传统模式"
11797
11798#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11799#~ msgstr "U2F设备已成功连接。"
11800
11801#~ msgid "Unable to parse drive options"
11802#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
11803
11804#~ msgid "Unable to parse mount point options"
11805#~ msgstr "无法解析装载点选项"
11806
11807#~ msgid "Unused Mount Point"
11808#~ msgstr "未使用的挂载点"
11809
11810#~ msgid "Uploading file..."
11811#~ msgstr "上传文件中..."
11812
11813#~ msgid "Use fixed size memory"
11814#~ msgstr "使用固定大小的内存"
11815
11816#~ msgid "User quotas disabled."
11817#~ msgstr "用户配额已禁用。"
11818
11819#~ msgid "Userid"
11820#~ msgstr "用户身份"
11821
11822#~ msgid "VM protection"
11823#~ msgstr "VM保护"
11824
11825#~ msgid "Verification Code"
11826#~ msgstr "验证码"
11827
11828#~ msgid "VerifyJob"
11829#~ msgstr "验证作业"
11830
11831#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11832#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
11833
11834#~ msgid "You are logged in as {0}"
11835#~ msgstr "你的登录名是{0} "
11836
11837#~ msgid "alias"
11838#~ msgstr "别名"
11839
11840#~ msgid "bond-primary"
11841#~ msgstr "主bond"
11842
11843#~ msgid "bridge"
11844#~ msgstr "桥接"
11845
11846#~ msgid "gateway-external-peers"
11847#~ msgstr "网关外部对等"
11848
11849#~ msgid "nofailback"
11850#~ msgstr "无故障回复"
11851
11852#~ msgid "peers address list"
11853#~ msgstr "对端地址列表"
11854
11855#~ msgid "restricted"
11856#~ msgstr "受限制的"
11857
11858#~ msgid "root@pam"
11859#~ msgstr "root@pam"
11860
11861#~ msgid "ssl"
11862#~ msgstr "ssl"
11863
11864#~ msgid "version"
11865#~ msgstr "版本"
11866
11867#~ msgid "zone"
11868#~ msgstr "时区"