]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
improve turkish translations
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Tue Mar 9 16:46:03 2021\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:25+0800\n"
12"Last-Translator: xingkong <dingpengyu06@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
19
20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
21msgid "(No boot device selected)"
22msgstr "没有选中启动设备"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
26msgstr "(没有可启动的硬盘)"
27
28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
29msgid "/some/path"
30msgstr "/some/path"
31
32#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
33msgid "1"
34msgstr "1"
35
36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
37msgid "5 Minutes"
38msgstr "5分钟"
39
40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
43msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
44
45#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
46msgid "ACME Directory"
47msgstr "ACME目录"
48
49#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
50#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
51msgid "ACPI support"
52msgstr "ACPI支持"
53
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
55msgid "API Data"
56msgstr "API数据"
57
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
59#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
61#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
62#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
63#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
64#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
65#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
66msgid "API Token"
67msgstr "API令牌"
68
69#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
70#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
71#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
72#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
73msgid "API Token Permission"
74msgstr "API令牌权限"
75
76#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
77#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
78#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
79#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
80msgid "API Tokens"
81msgstr "API令牌"
82
83#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
84msgid "API token"
85msgstr "API 令牌"
86
87#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
88msgid "Abort"
89msgstr "中止"
90
91#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
92msgid "Accept TOS"
93msgstr "接受TOS"
94
95#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
96#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
97msgid "Access Control"
98msgstr "Access 控制"
99
100#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
101#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
102msgid "Account"
103msgstr "账户"
104
105#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
106msgid "Account Name"
107msgstr "账户名"
108
109#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
110msgid "Account attribute name"
111msgstr "账户属性名"
112
113#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
114#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
115msgid "Accounts"
116msgstr "账户"
117
118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
119#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
120#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
121#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
122#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
123msgid "Action"
124msgstr "操作"
125
126#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
127msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
128msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
129
130#: pmg-gui/js/Utils.js:751
131msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
132msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
133
134#: pmg-gui/js/Utils.js:752
135msgid "Action '{0}' successful"
136msgstr "动作'{0}'成功"
137
138#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
139msgid "Action Objects"
140msgstr "操作对象"
141
142#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
143#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:578
144#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:706
145#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:774
146msgid "Actions"
147msgstr "操作"
148
149#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
150#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
151#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
152#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
153#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
154#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
155#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
156msgid "Active"
157msgstr "活动"
158
159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
160msgid "Active Directory Server"
161msgstr "活动目录服务器(AD)"
162
163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
165#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
166#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
167#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
168#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
169#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
170#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
172#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
173#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
174#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
175#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
176#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
177#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
180#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
181#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
182#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
183#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
185#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
186#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
187#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
188#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
189#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
190#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
191#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
192#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
193#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
194#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
195#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
196#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
197#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:81
199#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:117
200#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
201#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
202msgid "Add"
203msgstr "添加"
204
205#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
206msgid "Add ACME Account"
207msgstr "添加ACME账户"
208
209#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
210msgid "Add Datastore"
211msgstr "添加数据存储"
212
213#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
214msgid "Add EFI Disk"
215msgstr "添加EFI磁盘"
216
217#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
218msgid "Add Remote"
219msgstr "添加远程"
220
221#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
222#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
223#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
224#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
225msgid "Add Storage"
226msgstr "添加存储"
227
228#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
229msgid "Add TLS received header"
230msgstr "添加TLS收到的标题"
231
232#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
233#, fuzzy
234msgid "Add Tape"
235msgstr "添加存储"
236
237#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
238msgid "Add a TOTP login factor"
239msgstr ""
240
241#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
242msgid "Add a Webauthn login token"
243msgstr ""
244
245#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
246#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
247msgid "Add as Datastore"
248msgstr "添加为数据存储"
249
250#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
252msgid "Add as Storage"
253msgstr "添加存储"
254
255#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
256msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
257msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
258
259#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
260msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
261msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
262
263#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
264msgid ""
265"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
266"Monitor tab."
267msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
268
269#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
270#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
271#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
272msgid "Address"
273msgstr "地址"
274
275#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
276msgid "Addresses"
277msgstr "地址"
278
279#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
280msgid "Administration"
281msgstr "管理"
282
283#: pmg-gui/js/Utils.js:17
284msgid "Administrator"
285msgstr "管理员"
286
287#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
288msgid "Administrator EMail"
289msgstr "管理员Email"
290
291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
292#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
293msgid "Advanced"
294msgstr "高级"
295
296#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
297#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
298#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
300#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
301#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
302#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
303msgid "Alias"
304msgstr "别名"
305
306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335
307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
308#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
309#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
310#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
311#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
312#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
313#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
314#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
315#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
316#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
317#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
318#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
319#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
320msgid "All"
321msgstr "所有"
322
323#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
324msgid "All Functions"
325msgstr "所有功能"
326
327#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
328msgid "All OK"
329msgstr "全部OK"
330
331#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
332msgid "All OK (old)"
333msgstr "全部OK (旧的)"
334
335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
336msgid "All except {0}"
337msgstr "{0}以外的所有"
338
339#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
340msgid "All failed"
341msgstr "全部失败"
342
343#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
344msgid "Allocated"
345msgstr "已分配"
346
347#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
348#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
349#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:36
350#, fuzzy
351msgid "Allocation"
352msgstr "操作"
353
354#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
355#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
356msgid "Allow HREFs"
357msgstr "允许HREFs"
358
359#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
360msgid "Allow local disk migration"
361msgstr "允许本地磁盘迁移"
362
363#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
364#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
365#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
366msgid "Allowed characters"
367msgstr "允许的字符"
368
369#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
370#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
371#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
372#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
373msgid "Always"
374msgstr "总是"
375
376#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
377msgid "An absolute path"
378msgstr "绝对路径"
379
380#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
381msgid "An error occurred during token registration."
382msgstr ""
383
384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
385#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
386#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
387#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
388msgid "Apply"
389msgstr "应用"
390
391#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
392msgid "Apply Configuration"
393msgstr "应用配置"
394
395#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
396msgid "Apply Custom Scores"
397msgstr "应用自定义分数"
398
399#: pmg-gui/js/Utils.js:823
400msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
401msgstr "应用自定义垃圾邮件得分"
402
403#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
404msgid "Architecture"
405msgstr "架构"
406
407#: pmg-gui/js/Utils.js:430
408msgid "Archive Filter"
409msgstr "归档过滤"
410
411#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
412msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
413msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
414
415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
416msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
417msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
418
419#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
420msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
421msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
422
423#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
424msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
425msgstr "你确定要离开此页?"
426
427#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
428#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
429#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
430#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
435#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
436msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
437msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
438
439#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
440msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
441msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
442
443#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
444msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
445msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
446
447#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
448#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
449msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
450msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
451
452#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
453msgid "Are you sure you want to remove this entry"
454msgstr "你确定你要删除此项"
455
456#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
457#, fuzzy
458msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
459msgstr "你确定你要删除此项"
460
461#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
462msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
463msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
464
465#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
466msgid ""
467"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
468msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
469
470#: pmg-gui/js/Utils.js:544
471msgid "Attach orig. Mail"
472msgstr "附上原始邮件"
473
474#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
475msgid "Attachment Quarantine"
476msgstr "附件隔离"
477
478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
479msgid "Attribute"
480msgstr "属性"
481
482#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
483#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
486msgid "Audio Device"
487msgstr "音频设备"
488
489#: pmg-gui/js/Utils.js:20
490msgid "Auditor"
491msgstr "审计"
492
493#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
494#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
495#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
496#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
497msgid "Auth ID"
498msgstr "验证 ID"
499
500#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
501#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
502msgid "Authentication"
503msgstr "身份验证"
504
505#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
506msgid "Authentication mode"
507msgstr "身份验证模式"
508
509#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
510msgid "Auto-fill"
511msgstr ""
512
513#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
514msgid "Auto-generate a client encryption key"
515msgstr "自动生成客户端加密密钥"
516
517#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
518msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
519msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
520
521#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
522#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
523#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
524msgid "Automatic"
525msgstr "自动"
526
527#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
528msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
529msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
530
531#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
532#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
533msgid "Autoscale"
534msgstr "自动缩放"
535
536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
538msgid "Autostart"
539msgstr "自动启动"
540
541#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
542msgid "Avail"
543msgstr "可用"
544
545#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
546msgid "Available"
547msgstr "可用"
548
549#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
550msgid "Available Objects"
551msgstr "可用对象"
552
553#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
554#, fuzzy
555msgid "Available recovery keys: "
556msgstr "可用对象"
557
558#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
559#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
560msgid "Avg. Mail Processing Time"
561msgstr "平均邮件处理时间"
562
563#: pmg-gui/js/Utils.js:585
564msgid "BCC"
565msgstr ""
566
567#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
568#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
569msgid "Back"
570msgstr "返回"
571
572#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
573msgid "Backend Driver"
574msgstr "后端驱动器"
575
576#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
577msgid "Backing Path"
578msgstr ""
579
580#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
581msgid "Backscatter Score"
582msgstr ""
583
584#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
585#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
586#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
587#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
589#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
592#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
593#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
594#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
595#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
596msgid "Backup"
597msgstr "备份"
598
599#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
600msgid "Backup Count"
601msgstr "备份计数"
602
603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
604msgid "Backup Details"
605msgstr "备份详情"
606
607#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
608msgid "Backup Group"
609msgstr "备份组"
610
611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
614msgid "Backup Job"
615msgstr "备份作业"
616
617#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
618#, fuzzy
619msgid "Backup Jobs"
620msgstr "备份作业"
621
622#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
623msgid "Backup Now"
624msgstr "立即备份"
625
626#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
627msgid "Backup Restore"
628msgstr "备份还原"
629
630#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
631msgid "Backup Retention"
632msgstr "备份保留"
633
634#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
635msgid "Backup Server"
636msgstr "备份服务器"
637
638#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
639#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
640#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
641msgid "Backup Time"
642msgstr "备份时间"
643
644#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
645msgid "Backup content type not available for this storage."
646msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
647
648#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
649msgid "Backup now"
650msgstr "立即备份"
651
652#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
653msgid "Backup snapshots on '{0}'"
654msgstr "在{0}上备份快照"
655
656#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
657msgid "Backup/Restore"
658msgstr "备份/还原"
659
660#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
661#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
662msgid "Backups"
663msgstr "备份"
664
665#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
666#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
667msgid "Bad Chunks"
668msgstr "坏块"
669
670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
671msgid "Bad Request"
672msgstr "错误的请求"
673
674#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
675msgid "Ballooning Device"
676msgstr "Ballooning设备"
677
678#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
679msgid "Bandwidth Limit"
680msgstr "带宽限制"
681
682#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
683msgid "Bandwidth Limits"
684msgstr "带宽限制"
685
686#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:253
687#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
688msgid "Barcode Label"
689msgstr ""
690
691#: proxmox-backup/www/Utils.js:375
692msgid "Barcode label media"
693msgstr ""
694
695#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
696msgid "Base DN"
697msgstr "基本域名"
698
699#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
700msgid "Base DN for Groups"
701msgstr "群组的基本域名"
702
703#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
704msgid "Base Domain Name"
705msgstr "基本域名"
706
707#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
708msgid "Base storage"
709msgstr "基本存储"
710
711#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
712msgid "Base volume"
713msgstr "基本卷"
714
715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
716msgid "Basic"
717msgstr "基本"
718
719#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:320
720msgid "Batch Size (b)"
721msgstr ""
722
723#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
724msgid "Before Queue Filtering"
725msgstr "过滤队列前"
726
727#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
728msgid "Bind Password"
729msgstr "绑定密码"
730
731#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
732msgid "Bind User"
733msgstr "绑定用户"
734
735#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
736#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
737#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
738#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
739msgid "Blacklist"
740msgstr "黑名单"
741
742#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
743msgid "Block Device"
744msgstr "块设备"
745
746#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
747#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
748msgid "Block Size"
749msgstr "块尺寸"
750
751#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
752msgid "Block encrypted archives and documents"
753msgstr "阻止加密的档案和文档"
754
755#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:278
756#, fuzzy
757msgid "Blocksize"
758msgstr "块尺寸"
759
760#: pmg-gui/js/Utils.js:539
761msgid "Body"
762msgstr ""
763
764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
765msgid "Bond Mode"
766msgstr "Bond模式"
767
768#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
769#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
770msgid "Boot Order"
771msgstr "引导顺序"
772
773#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
774#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
775msgid "Bootdisk size"
776msgstr "引导磁盘大小"
777
778#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
779#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
780#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
782msgid "Bounces"
783msgstr ""
784
785#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
787#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
788#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
789msgid "Bridge"
790msgstr "桥接"
791
792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
794msgid "Bridge ports"
795msgstr "桥接端口"
796
797#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
798msgid "Browse"
799msgstr "浏览"
800
801#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:280
802#, fuzzy
803msgid "Bucket"
804msgstr "插槽"
805
806#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
807msgid "Build time"
808msgstr "创建时间"
809
810#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
811msgid "Built-In"
812msgstr "内置"
813
814#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
815msgid "Bulk Actions"
816msgstr "批量操作"
817
818#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
819#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
820#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
821#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
822msgid "Bulk Migrate"
823msgstr "批量迁移"
824
825#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
826#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
827#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
828#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
829msgid "Bulk Start"
830msgstr "批量启动"
831
832#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
833#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
834#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
835#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
836msgid "Bulk Stop"
837msgstr "批量停止"
838
839#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
840msgid "Bus/Device"
841msgstr "总线/设备"
842
843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
845msgid "CD/DVD Drive"
846msgstr "CD/DVD驱动器"
847
848#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
850msgid "CIDR"
851msgstr "CIDR"
852
853#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
854#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
855#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
856#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
857#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
858#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
859#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
860msgid "CPU"
861msgstr "CPU"
862
863#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
864#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
865msgid "CPU limit"
866msgstr "CPU限制"
867
868#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
869#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
870msgid "CPU units"
871msgstr "CPU权重"
872
873#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
874#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
875#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
876#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
877#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
878#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
879#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
880#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
881#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
882#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
883#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
884#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
885#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
886msgid "CPU usage"
887msgstr "CPU利用率"
888
889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
890#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
891msgid "CPU(s)"
892msgstr "处理器(s)"
893
894#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
895msgid "CRM State"
896msgstr "CRM状态"
897
898#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
899msgid "CT"
900msgstr ""
901
902#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
903msgid "CT Templates"
904msgstr "CT模板"
905
906#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
907msgid "CT Volumes"
908msgstr "CT卷"
909
910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
911msgid "Cache"
912msgstr "缓存"
913
914#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
915msgid "Cancel"
916msgstr "取消"
917
918#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
919msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
920msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
921
922#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
923msgid "Cannot remove disk image."
924msgstr "无法删除磁盘映像。"
925
926#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
927msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
928msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
929
930#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
931msgid "Capacity"
932msgstr "容量"
933
934#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:718
935#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
936msgid "Cartridge Memory"
937msgstr ""
938
939#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
940#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:197
941#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
942msgid "Catalog"
943msgstr ""
944
945#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
946msgid "Catalog media"
947msgstr ""
948
949#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
950msgid "Ceph Version"
951msgstr "Ceph版本"
952
953#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
954msgid "Ceph cluster configuration"
955msgstr "Ceph集群配置"
956
957#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
958msgid "Ceph in the cluster"
959msgstr "集群中的Ceph"
960
961#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
962msgid "Ceph version to install"
963msgstr "要安装的Ceph版本"
964
965#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
966msgid "CephFS"
967msgstr "CephFS"
968
969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
970#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
971msgid "Certificate"
972msgstr "证书"
973
974#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
975msgid "Certificate Chain"
976msgstr "证书链"
977
978#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
979msgid "Certificates"
980msgstr "证书"
981
982#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
983msgid "Challenge Plugins"
984msgstr "挑战插件"
985
986#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
987msgid "Challenge Type"
988msgstr "挑战类型"
989
990#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
991#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
992msgid "Change Owner"
993msgstr "更改所有者"
994
995#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
996#, fuzzy
997msgid "Change Password"
998msgstr "绑定密码"
999
1000#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
1001msgid "Change owner of '{0}'"
1002msgstr "更改所有者为'{0}'"
1003
1004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1005#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1006msgid "Changelog"
1007msgstr "变更日志"
1008
1009#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:500
1010#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1011#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1012#, fuzzy
1013msgid "Changer"
1014msgstr "变更日志"
1015
1016#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1017#, fuzzy
1018msgid "Changers"
1019msgstr "管理HA"
1020
1021#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
1022msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1023msgstr ""
1024
1025#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1026msgid "Channel"
1027msgstr "渠道"
1028
1029#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
1030msgid "Character Device"
1031msgstr "角色设备"
1032
1033#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1034#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1035#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1036msgid "Check"
1037msgstr "校验"
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1040msgid "Choose Device"
1041msgstr "选择设备"
1042
1043#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1044msgid "Choose Port"
1045msgstr "选择端口"
1046
1047#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1048msgid "ClamAV"
1049msgstr "ClamAV"
1050
1051#: pmg-gui/js/Utils.js:824
1052msgid "ClamAV update"
1053msgstr "ClamAV更新"
1054
1055#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1056msgid "Class"
1057msgstr ""
1058
1059#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1060msgid "Clean"
1061msgstr "清理"
1062
1063#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:641
1064#, fuzzy
1065msgid "Clean Drive"
1066msgstr "CloudInit设备"
1067
1068#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1069msgid "Cleanup Disks"
1070msgstr "清理磁盘"
1071
1072#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1073#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1074#, fuzzy
1075msgid "Clear Status"
1076msgstr "服务器状态"
1077
1078#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1079msgid "Client"
1080msgstr "客户端"
1081
1082#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1083msgid "Client Connection Count Limit"
1084msgstr "客户端连接数限制"
1085
1086#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1087msgid "Client Connection Rate Limit"
1088msgstr "客户端连接速率限制"
1089
1090#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1091msgid "Client Message Rate Limit"
1092msgstr "客户端消息速率限制"
1093
1094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
1095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1096#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
1097#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
1098#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1099#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
1100#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
1101#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1102#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1103msgid "Clone"
1104msgstr "克隆"
1105
1106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
1107#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1108#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1109#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1110msgid "Close"
1111msgstr "关闭"
1112
1113#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1114#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
1117msgid "CloudInit Drive"
1118msgstr "CloudInit设备"
1119
1120#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1121#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1122#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1123#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
1124msgid "Cluster"
1125msgstr "集群"
1126
1127#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1128#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1129msgid "Cluster Administration"
1130msgstr "集群管理"
1131
1132#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1133msgid "Cluster Information"
1134msgstr "集群信息"
1135
1136#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1137#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1138#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1139msgid "Cluster Join"
1140msgstr "加入集群"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1143msgid "Cluster Join Information"
1144msgstr "集群加入信息"
1145
1146#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1147#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1148msgid "Cluster Name"
1149msgstr "集群名称"
1150
1151#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1152#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1153msgid "Cluster Network"
1154msgstr "集群网络"
1155
1156#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1157msgid "Cluster Nodes"
1158msgstr "集群节点"
1159
1160#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
1161msgid ""
1162"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1163msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
1164
1165#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1166msgid "Cluster log"
1167msgstr "集群日志"
1168
1169#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
1170msgid "Collapse All"
1171msgstr "全部收缩"
1172
1173#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1174msgid "Command"
1175msgstr "命令"
1176
1177#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1178#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
1180#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1181#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1182#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1183#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1184#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1185#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1186#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1187#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1188#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1189#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
1190#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1191#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1192#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1193#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1195#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1196#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1197#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1198#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1199#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1200#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
1201#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
1202#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1203#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1204#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1205#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1206#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1207#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1208#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
1210#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
1211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1212#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
1213#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
1214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1215#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
1216#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
1217#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1218#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
1219#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
1220#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1221#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1222#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1223#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1224#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1225#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1226#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1227#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1228#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1229#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1230#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1231#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
1232#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1233#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1234#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1235#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1236#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1237#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1238#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1239#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1240#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:75
1241#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
1242#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1243#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1244#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1245#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
1246#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1247#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1248#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1249msgid "Comment"
1250msgstr "备注"
1251
1252#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
1253msgid "Community"
1254msgstr "社区"
1255
1256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1257#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
1258#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1259#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1260#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1261msgid "Compression"
1262msgstr "压缩"
1263
1264#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1265msgid "Config Version"
1266msgstr "配置版本"
1267
1268#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1269#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1270#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1271#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1273#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1274#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
1275#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1276#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1277#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1278msgid "Configuration"
1279msgstr "配置"
1280
1281#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1282msgid "Configuration Database"
1283msgstr "配置数据库"
1284
1285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
1286msgid "Configuration Unsupported"
1287msgstr "配置不支持"
1288
1289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
1290msgid "Configure"
1291msgstr "配置"
1292
1293#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1294msgid "Configure Ceph"
1295msgstr "配置Ceph"
1296
1297#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1298msgid "Configure Scheduled Backup"
1299msgstr "配置定时备份"
1300
1301#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1303#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1304#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1305#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
1306#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
1308#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1309#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
1310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1311#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1312#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
1313#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
1314#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
1315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1316#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1317#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1318#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
1319#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1320#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
1321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1322#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
1323#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
1324#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
1325msgid "Confirm"
1326msgstr "确认"
1327
1328#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1329#, fuzzy
1330msgid "Confirm Password"
1331msgstr "确认密码"
1332
1333#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
1334#, fuzzy
1335msgid "Confirm Second Factor"
1336msgstr "二次验证"
1337
1338#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1339msgid "Confirm TFA Removal"
1340msgstr ""
1341
1342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1343#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1344#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1345#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1346#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1347msgid "Confirm password"
1348msgstr "确认密码"
1349
1350#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1351#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1352#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1353#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1354#, fuzzy
1355msgid "Confirm your ({0}) password"
1356msgstr "确认密码"
1357
1358#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1360#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1361#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1362#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
1363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:664 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
1364msgid "Connection error"
1365msgstr "连接错误"
1366
1367#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
1368msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1369msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1370
1371#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
1374#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1375#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
1376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
1377#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
1378#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
1379#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1380msgid "Console"
1381msgstr "控制台"
1382
1383#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
1384msgid "Console Viewer"
1385msgstr "控制台查看器"
1386
1387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1389#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
1390msgid "Console mode"
1391msgstr "控制台模式"
1392
1393#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1394#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
1395msgid "Contact"
1396msgstr "联系"
1397
1398#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
1399#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
1400msgid "Container"
1401msgstr "容器"
1402
1403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1404msgid "Container template"
1405msgstr "容器模板"
1406
1407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
1408msgid "Container {0} on node '{1}'"
1409msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
1410
1411#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
1412#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1413#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1414#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1415#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1416#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1417#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1418#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1419#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1420#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1421#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
1422#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
1423#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1424#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1425#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1426#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:566
1427#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:656
1428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:762
1429#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1430msgid "Content"
1431msgstr "内容"
1432
1433#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
1434msgid "Content Type"
1435msgstr "内容类型"
1436
1437#: pmg-gui/js/Utils.js:363
1438msgid "Content Type Filter"
1439msgstr "内容类型过滤"
1440
1441#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1442#, fuzzy
1443msgid "Continue"
1444msgstr "容器"
1445
1446#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
1448msgid "Controller"
1449msgstr "控制器"
1450
1451#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1452msgid "Controllers"
1453msgstr "控制器"
1454
1455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1457#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1459#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1460#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1461msgid "Convert to template"
1462msgstr "转换成模板"
1463
1464#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
1465#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1466#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1467msgid "Copy"
1468msgstr "复制"
1469
1470#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1471msgid "Copy Information"
1472msgstr "复制信息"
1473
1474#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1475msgid "Copy Key"
1476msgstr "复制密钥"
1477
1478#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1479#, fuzzy
1480msgid "Copy Recovery Keys"
1481msgstr "恢复"
1482
1483#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1484#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1485msgid "Copy Secret Value"
1486msgstr "复制秘钥"
1487
1488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
1489msgid "Copy data"
1490msgstr "复制数据"
1491
1492#: pmg-gui/js/Utils.js:652
1493msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1494msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1495
1496#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1497msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1498msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1499
1500#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1502#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1503msgid "Cores"
1504msgstr "核"
1505
1506#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1507#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1508msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1509msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1510
1511#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1512#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1513#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1514#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1515#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
1516msgid "Count"
1517msgstr "计数"
1518
1519#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
1520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
1522#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1523#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1524#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1525#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1527#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
1528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
1529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
1530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
1531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1532#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
1535#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
1536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1538#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1539#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
1540#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1541#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1542#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1543#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
1544#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1545#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1546#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1547#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1548#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1549#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
1550#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1551#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
1552#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:376
1553#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1554msgid "Create"
1555msgstr "创建"
1556
1557#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1558#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1559msgid "Create CT"
1560msgstr "创建CT"
1561
1562#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
1563msgid "Create CephFS"
1564msgstr "创建CephFS"
1565
1566#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1567#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1568#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1569msgid "Create Cluster"
1570msgstr "创建集群"
1571
1572#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1573msgid "Create Device Nodes"
1574msgstr "创建设备节点"
1575
1576#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
1577#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1578msgid "Create VM"
1579msgstr "创建虚拟机"
1580
1581#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1582#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1583#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1584#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1585msgid "Created"
1586msgstr "已创建"
1587
1588#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:48
1589#, fuzzy
1590msgid "Current User"
1591msgstr "当前"
1592
1593#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
1594msgid "Current layout"
1595msgstr "当前布局"
1596
1597#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1598#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1599msgid "Custom"
1600msgstr "自定义"
1601
1602#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1603msgid ""
1604"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1605msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
1606
1607#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1608msgid "Custom Rule Score"
1609msgstr "自定义规则分"
1610
1611#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1612msgid "Custom Scores"
1613msgstr "自定义分"
1614
1615#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
1616#, fuzzy
1617msgid "D.Port"
1618msgstr "端口"
1619
1620#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1621msgid "DB Disk"
1622msgstr "数据库磁盘"
1623
1624#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1625msgid "DB size"
1626msgstr "数据库大小"
1627
1628#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1629#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1630msgid "DHCP"
1631msgstr ""
1632
1633#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1634msgid "DKIM"
1635msgstr "DKIM签名"
1636
1637#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1638#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1640#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1641#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1642#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1643msgid "DNS"
1644msgstr ""
1645
1646#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1647msgid "DNS API"
1648msgstr ""
1649
1650#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1651msgid "DNS TXT Record"
1652msgstr "DNS TXT 解析记录"
1653
1654#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1655#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
1656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1657msgid "DNS domain"
1658msgstr "DNS域"
1659
1660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1666#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
1667msgid "DNS server"
1668msgstr "DNS服务器"
1669
1670#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1671#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1672msgid "DNS servers"
1673msgstr "DNS服务器"
1674
1675#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1676msgid "DNSBL Sites"
1677msgstr "DNSBL站点"
1678
1679#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1680msgid "DNSBL Threshold"
1681msgstr "DNSBL阈值"
1682
1683#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1684#, fuzzy
1685msgid "Damaged"
1686msgstr "镜像"
1687
1688#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1689#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1690msgid "Dashboard"
1691msgstr "仪表板"
1692
1693#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1694msgid "Dashboard Options"
1695msgstr "仪表板选项"
1696
1697#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
1698msgid "Dashboard Storages"
1699msgstr "仪表板存储"
1700
1701#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1702msgid "Database Mirror"
1703msgstr "数据库镜像"
1704
1705#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1706#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
1707#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
1708msgid "Datacenter"
1709msgstr "数据中心"
1710
1711#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1712#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1713#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1714#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1715#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1716#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1717#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1718#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:36
1719#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1720#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1721msgid "Datastore"
1722msgstr "数据存储"
1723
1724#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1725msgid "Datastore Options"
1726msgstr "数据存储选项"
1727
1728#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1729msgid "Datastore Usage"
1730msgstr "数据存储使用"
1731
1732#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1733msgid "Datastores"
1734msgstr "数据存储"
1735
1736#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1737#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1738#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
1739#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
1740#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1741#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
1742msgid "Date"
1743msgstr "日期"
1744
1745#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1746#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1747msgid "Day"
1748msgstr "天"
1749
1750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1751#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1752#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
1753msgid "Day of week"
1754msgstr "星期几"
1755
1756#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1757msgid "Days"
1758msgstr "天"
1759
1760#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1761msgid "Days to show"
1762msgstr "显示天数"
1763
1764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
1765msgid "Deactivate"
1766msgstr "停用"
1767
1768#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1769msgid "Deduplication"
1770msgstr "重复数据删除"
1771
1772#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1773#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1774msgid "Deduplication Factor"
1775msgstr "重复数据消除系数"
1776
1777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1778msgid "Deep Scrub"
1779msgstr "深度擦洗"
1780
1781#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1782msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1783msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
1784
1785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
1786#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1787#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1788#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1789#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1790#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
1791#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1792#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1793#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
1794msgid "Default"
1795msgstr "默认"
1796
1797#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1798msgid "Default (Always)"
1799msgstr "默认(总是)"
1800
1801#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1802msgid "Default Relay"
1803msgstr "默认中继"
1804
1805#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1806msgid "Default Sync Options"
1807msgstr "默认同步选项"
1808
1809#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1810msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1811msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
1812
1813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
1814msgid "Defaults to origin"
1815msgstr "默认为起始点"
1816
1817#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1818msgid "Defaults to requesting host URI"
1819msgstr "默认为请求主机URI"
1820
1821#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
1822msgid "Defaults to target storage restore limit"
1823msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1824
1825#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1826msgid "Deferred Mail"
1827msgstr "延期邮件"
1828
1829#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1830msgid "Delay"
1831msgstr "延迟"
1832
1833#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1834msgid "Delay Warning Time (hours)"
1835msgstr "延迟警告时间(小时)"
1836
1837#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1838#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1839#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1840#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
1841msgid "Delete"
1842msgstr "删除"
1843
1844#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1845msgid "Delete Custom Certificate"
1846msgstr "删除自定义证书"
1847
1848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1850msgid "Delete Snapshot"
1851msgstr "删除快照"
1852
1853#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1854msgid "Delete all Messages"
1855msgstr "删除全部信息"
1856
1857#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1858msgid "Delete existing encryption key"
1859msgstr "删除现有加密密钥"
1860
1861#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
1862msgid "Delete source"
1863msgstr "删除源"
1864
1865#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
1866msgid ""
1867"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1868"created with it!"
1869msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的恢复!"
1870
1871#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1872#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1873#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
1874msgid "Deliver"
1875msgstr "交付"
1876
1877#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
1878msgid "Deliver to"
1879msgstr "交付到"
1880
1881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1884#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1885#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1886#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
1887#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1888#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1889#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1890#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1891#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1892#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
1893#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1894#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
1895#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1896#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
1897#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
1898#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
1899#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
1900#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
1901#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
1902msgid "Description"
1903msgstr "描述"
1904
1905#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1906msgid "Dest. port"
1907msgstr "目标端口"
1908
1909#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1910#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
1911#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1912#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
1913msgid "Destination"
1914msgstr "目标"
1915
1916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
1917#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
1918#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
1919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1921#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
1922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1923#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1924#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
1925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
1926#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1927msgid "Destroy"
1928msgstr "销毁"
1929
1930#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
1931msgid "Destroy '{0}'"
1932msgstr "销毁 '{0}'"
1933
1934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
1935msgid "Destroy image from unknown guest"
1936msgstr "销毁未知访客的映像"
1937
1938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
1939msgid "Detach"
1940msgstr "分离"
1941
1942#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1943#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1944#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
1945msgid "Detail"
1946msgstr "详情"
1947
1948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
1949#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1950msgid "Details"
1951msgstr "详情"
1952
1953#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1954#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
1956#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1957#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1958#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1959#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
1960#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
1961#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1962#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
1963msgid "Device"
1964msgstr "设备"
1965
1966#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
1967msgid "Device Class"
1968msgstr "设备类型"
1969
1970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
1971msgid "Device Ineligible"
1972msgstr "设备不符合条件"
1973
1974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1975#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
1976msgid "Devices"
1977msgstr "设备"
1978
1979#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
1980#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
1981msgid "Digits"
1982msgstr ""
1983
1984#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1985#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1986msgid "Direction"
1987msgstr "方向"
1988
1989#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
1990#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
1991#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1992#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1993#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
1994msgid "Directory"
1995msgstr "目录"
1996
1997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:376
1998msgid "Directory Storage"
1999msgstr "目录存储"
2000
2001#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2002msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2003msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2004
2005#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
2006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2007msgid "Disabled"
2008msgstr "已禁用"
2009
2010#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2011msgid ""
2012"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2013"Proceed with caution."
2014msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。"
2015
2016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2017msgid "Discard"
2018msgstr "丢弃"
2019
2020#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2021msgid "Discard address verification database"
2022msgstr "丢弃地址验证数据库"
2023
2024#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
2025msgid "Disclaimer"
2026msgstr "放弃"
2027
2028#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2029msgid "Disconnect"
2030msgstr "断开"
2031
2032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
2033#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2034#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2035#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2036#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2037#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2038#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
2039#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
2040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2041#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2042msgid "Disk"
2043msgstr "磁盘"
2044
2045#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
2046msgid "Disk IO"
2047msgstr "磁盘IO"
2048
2049#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
2050msgid "Disk Move"
2051msgstr "磁盘移动"
2052
2053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2054#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2055#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
2056#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2057#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2058msgid "Disk image"
2059msgstr "磁盘映像"
2060
2061#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
2062#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2063msgid "Disk size"
2064msgstr "磁盘大小"
2065
2066#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2067#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
2068#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
2069#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
2070msgid "Disk usage"
2071msgstr "磁盘使用率"
2072
2073#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
2074#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2075msgid "Disks"
2076msgstr "磁盘"
2077
2078#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2080msgid "Display"
2081msgstr "显示"
2082
2083#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2084#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2085msgid "Do not encrypt backups"
2086msgstr "不要加密备份"
2087
2088#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2089msgid "Do not use any media"
2090msgstr "不使用任何介质"
2091
2092#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
2093msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2094msgstr "是否要立即验证所有快照?"
2095
2096#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
2097#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
2098msgid "Documentation"
2099msgstr "文档"
2100
2101#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
2102#, fuzzy
2103msgid "Does not look like a valid recovery key"
2104msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2105
2106#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2107msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2108msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2109
2110#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2111#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
2112#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
2113#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
2114#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2115#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2116#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2117#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2118#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2119msgid "Domain"
2120msgstr "域名"
2121
2122#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2123msgid "Down"
2124msgstr "下"
2125
2126#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2127#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2129#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2130#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2131#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2132#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2133#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2134#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
2135msgid "Download"
2136msgstr "下载"
2137
2138#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
2139msgid "Download '{0}'"
2140msgstr "下载 '{0}'"
2141
2142#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2143msgid "Download Files"
2144msgstr "下载文件"
2145
2146#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2147msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2148msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2149
2150#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2151#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2152msgid "Drag and drop to reorder"
2153msgstr "拖放以重新排序"
2154
2155#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:375
2156#: proxmox-backup/www/Utils.js:379 proxmox-backup/www/Utils.js:380
2157#: proxmox-backup/www/Utils.js:381 proxmox-backup/www/Utils.js:383
2158#: proxmox-backup/www/Utils.js:384 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2159#: proxmox-backup/www/Utils.js:389 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2160#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:158
2161#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2162#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:303
2163#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2164#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2165#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2166#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2167#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
2168#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2169#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2170#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2171#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:41
2172msgid "Drive"
2173msgstr ""
2174
2175#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:162
2176#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2177#, fuzzy
2178msgid "Drive Number"
2179msgstr "数"
2180
2181#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
2182msgid "Drive is busy"
2183msgstr ""
2184
2185#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:614
2186#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2187msgid "Drives"
2188msgstr ""
2189
2190#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2191#, fuzzy
2192msgid "Dummy Device"
2193msgstr "音频设备"
2194
2195#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2196msgid "Duplicate link address not allowed."
2197msgstr "不允许重复的链接地址。"
2198
2199#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2200msgid "Duplicate link number not allowed."
2201msgstr "不允许重复的链接号。"
2202
2203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2205#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
2206#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2207#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2208#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2209#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2210#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2211#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2212msgid "Duration"
2213msgstr "持续时间"
2214
2215#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:281
2216msgid "Dynamic"
2217msgstr ""
2218
2219#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2220#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2221#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
2222#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2223#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2224#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2225msgid "E-Mail"
2226msgstr "E-Mail"
2227
2228#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2229msgid "E-Mail Processing"
2230msgstr "E-Mail处理中"
2231
2232#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2233msgid "E-Mail Volume"
2234msgstr "E-Mail量"
2235
2236#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2237msgid "E-Mail address"
2238msgstr "E-Mail地址"
2239
2240#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2241msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2242msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
2243
2244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2245msgid "E-Mail attribute"
2246msgstr "E-Mail属性"
2247
2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
2251msgid "EFI Disk"
2252msgstr "EFI磁盘"
2253
2254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
2255msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2256msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2257
2258#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2259msgid "EMail 'From:'"
2260msgstr "邮件 'From:'"
2261
2262#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2263msgid "EMail attribute name(s)"
2264msgstr "Email属性名"
2265
2266#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
2267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
2269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2270#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2271#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2272#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2273#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2274#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2275#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2276#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2277#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2278#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2279#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2280#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2281#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2282#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2283#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2284#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2285#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2286#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2287#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2288#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2289#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
2290#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2291#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
2292#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2293#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
2294#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
2295#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2296#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
2297#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
2298#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2299#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
2300#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2301#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2304#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2305#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2306#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2307#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2308#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2309#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
2311#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2312#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2313#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2314#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2315#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2316#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2317#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2318#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2319#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2320#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2321#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2322#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2323#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
2324#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2325#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2326#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2327#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:88
2328#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:124
2329#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2330msgid "Edit"
2331msgstr "编辑"
2332
2333#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2334msgid "Edit Notes"
2335msgstr "编辑注释"
2336
2337#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2338msgid "Edit dashboard settings"
2339msgstr "编辑仪表板设置"
2340
2341#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2342#, fuzzy
2343msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2344msgstr "删除现有加密密钥"
2345
2346#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2347msgid "Editable"
2348msgstr "可编辑的"
2349
2350#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2351msgid "Egress"
2352msgstr "出口"
2353
2354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
2355msgid ""
2356"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2357msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2358
2359#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2360#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
2361#, fuzzy
2362msgid "Eject"
2363msgstr "拒绝"
2364
2365#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2366#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2367#, fuzzy
2368msgid "Eject Media"
2369msgstr "擦除数据"
2370
2371#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
2372#, fuzzy
2373msgid "Eject media"
2374msgstr "擦除数据"
2375
2376#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
2377msgid "Email from address"
2378msgstr "来自……地址的Email"
2379
2380#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2381#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
2382msgid "Email notification"
2383msgstr "Email通知"
2384
2385#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2386#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2387#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2388#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
2389#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
2390#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2391#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2392msgid "Enable"
2393msgstr "启用"
2394
2395#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2396msgid "Enable DKIM Signing"
2397msgstr "启用DKIM签名"
2398
2399#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2400msgid "Enable NUMA"
2401msgstr "启用NUMA"
2402
2403#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2404msgid "Enable TLS"
2405msgstr "启用TLS"
2406
2407#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2408msgid "Enable TLS Logging"
2409msgstr "启用TLS日志"
2410
2411#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2412msgid "Enable new"
2413msgstr "启用新的"
2414
2415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2416msgid "Enable new users"
2417msgstr "启用新用户"
2418
2419#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
2420msgid "Enable quota"
2421msgstr "启用配额"
2422
2423#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2424#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
2425#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
2426#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
2428#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
2429#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2430#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
2431#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2432#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:262
2433#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:393
2434#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
2435#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
2436#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2437#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2438#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
2439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
2440#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2441#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
2442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2445#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2446#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2447#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2448#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2449#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2450#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2451#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2452msgid "Enabled"
2453msgstr "已启用"
2454
2455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
2456msgid "Enabled for Windows"
2457msgstr "为Windows启用"
2458
2459#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2460msgid "Encrypt OSD"
2461msgstr "加密OSD"
2462
2463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
2464#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
2465#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2466#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
2467#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2468msgid "Encrypted"
2469msgstr "加密的"
2470
2471#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2472msgid ""
2473"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2474"client where the decryption key is located."
2475msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
2476
2477#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
2478#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2479msgid "Encryption"
2480msgstr "加密"
2481
2482#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2483#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2484#, fuzzy
2485msgid "Encryption Fingerprint"
2486msgstr "显示指纹"
2487
2488#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2489#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2490#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:61
2491msgid "Encryption Key"
2492msgstr "加密密钥"
2493
2494#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2495#, fuzzy
2496msgid "Encryption Keys"
2497msgstr "加密密钥"
2498
2499#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2500msgid "End"
2501msgstr "结束"
2502
2503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
2505#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
2506#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2507msgid "End Time"
2508msgstr "结束时间"
2509
2510#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2511msgid "Entropy source"
2512msgstr "熵源"
2513
2514#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:591
2515#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
2516#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
2517#, fuzzy
2518msgid "Erase"
2519msgstr "擦除数据"
2520
2521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
2522msgid "Erase data"
2523msgstr "擦除数据"
2524
2525#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
2526#, fuzzy
2527msgid "Erase media"
2528msgstr "擦除数据"
2529
2530#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2531#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
2532#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2533#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2540#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
2541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2544#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2545#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2546#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2547#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2548#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2549#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2550#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2551#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2552#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2553#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2554#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2555#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2556#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2557#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2558#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
2559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
2560#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2561#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2562#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2564#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2565#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2566#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2567#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2568#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2569#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2570#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
2571#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2572#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
2573#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2574#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2575#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2576#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2577#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2578#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2579#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2580#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
2581#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
2582#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
2583#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
2584#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
2585#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
2586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
2587#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2588#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
2589#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
2590#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2591#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
2592#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
2593#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2594#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2595#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2597#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
2598#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2599#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2600#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2601#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2602#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2603#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2604#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2605#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2606#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2607#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2608#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
2609#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2610#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2611#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2612#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
2613#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
2615#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2616#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2617#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2618#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2619#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2620#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2621#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2622#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2623#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2624#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2625#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
2626#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
2627#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2628#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
2629#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2630#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2631#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
2632#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2633#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2634#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2635#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2637#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2638#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2639#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2640#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2641#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2642#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2643#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:181
2644#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
2645msgid "Error"
2646msgstr "错误"
2647
2648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2649#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
2650#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2651#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2652msgid "Errors"
2653msgstr "错误"
2654
2655#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2656#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
2657msgid "Estimated Full"
2658msgstr "估计已满"
2659
2660#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2661#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2662msgid "Every Saturday"
2663msgstr "每周六"
2664
2665#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2666#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2667#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2668#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2669#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2670msgid "Every day"
2671msgstr "每天"
2672
2673#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2674#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2675msgid "Every first Saturday of the month"
2676msgstr "每个月的第一个星期六"
2677
2678#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2679#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2680msgid "Every first day of the Month"
2681msgstr "每个月的第1天"
2682
2683#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2684#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2685msgid "Every hour"
2686msgstr "每小时"
2687
2688#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2689#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2690#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2691msgid "Every two hours"
2692msgstr "每2小时"
2693
2694#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2696#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2697#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2698msgid "Every {0} minutes"
2699msgstr "每 {0} 分钟"
2700
2701#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2702#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2703#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2704#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2705#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2706#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2707#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2708#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2709#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2710#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2711#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2712#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2713#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2714#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2715#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2716#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
2717msgid "Example"
2718msgstr "示例"
2719
2720#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2721#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2722msgid "Exclude selected VMs"
2723msgstr "不包括选中的虚拟机"
2724
2725#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2726msgid "Existing LDAP address"
2727msgstr "现有的LDAP地址"
2728
2729#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2730msgid "Existing volume groups"
2731msgstr "现有的卷组"
2732
2733#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
2734msgid "Expand All"
2735msgstr "展开全部"
2736
2737#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2738msgid "Experimental"
2739msgstr "实验性"
2740
2741#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2742#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2743#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2744#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2745#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2746#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2747#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2748msgid "Expire"
2749msgstr "有效期至"
2750
2751#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2752#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2753msgid "Expires"
2754msgstr "有效期至"
2755
2756#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2757#, fuzzy
2758msgid "Export"
2759msgstr "支持"
2760
2761#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2762#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
2763msgid "Export Media Set"
2764msgstr ""
2765
2766#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2767msgid "External Gateway Peers"
2768msgstr "外部网关对等"
2769
2770#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2771msgid "External SMTP Port"
2772msgstr "外部SMTP端口"
2773
2774#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2775msgid "Factory Defaults"
2776msgstr "出厂默认"
2777
2778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
2779msgid "Failed"
2780msgstr "失败"
2781
2782#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
2783msgid "Failing"
2784msgstr "失败"
2785
2786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2787#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2788msgid "Fallback Server"
2789msgstr "后备服务器"
2790
2791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2792msgid "Family"
2793msgstr "家族"
2794
2795#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2797msgid "Features"
2798msgstr "签名"
2799
2800#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2801msgid "Fencing"
2802msgstr "隔离"
2803
2804#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
2805msgid "Field"
2806msgstr ""
2807
2808#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2809#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2810#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
2811msgid "File"
2812msgstr "文件"
2813
2814#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
2815#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
2816#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2817msgid "Filename"
2818msgstr "文件名"
2819
2820#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2821#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2822#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2823msgid "Filesystem"
2824msgstr "文件系统"
2825
2826#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2827msgid "Filetype"
2828msgstr "文件类型"
2829
2830#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2831#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2832msgid "Filter"
2833msgstr "过滤器"
2834
2835#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2836msgid "Filter VMID"
2837msgstr "过滤VMID"
2838
2839#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
2840#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
2841#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2842#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2843#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2844#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2845#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2846#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
2847#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
2848#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2849#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
2850#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
2851#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2852msgid "Fingerprint"
2853msgstr "指纹"
2854
2855#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
2856#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
2857msgid "Finish"
2858msgstr "完成"
2859
2860#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
2861#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
2862#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
2863#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
2864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
2865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2866#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2867#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
2868#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2870#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2871#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
2872msgid "Firewall"
2873msgstr "防火墙"
2874
2875#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
2876msgid "First Ceph monitor"
2877msgstr "第一个Ceph监视器"
2878
2879#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
2880#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
2881msgid "First Name"
2882msgstr "名"
2883
2884#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2885#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
2886msgid "First day of the year"
2887msgstr "每年的第一天"
2888
2889#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:283
2890#, fuzzy
2891msgid "Fixed"
2892msgstr "混合"
2893
2894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
2895msgid "Flags"
2896msgstr "标记"
2897
2898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2899msgid "Floppy"
2900msgstr ""
2901
2902#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2903msgid "Flush"
2904msgstr "刷新"
2905
2906#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2907msgid "Flush Queue"
2908msgstr "刷新队列"
2909
2910#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2911msgid "Folder View"
2912msgstr "文件夹视图"
2913
2914#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
2915#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2916msgid "Font-Family"
2917msgstr "字体系列"
2918
2919#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
2920#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2921msgid "Font-Size"
2922msgstr "字体大小"
2923
2924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
2925msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
2926msgstr ""
2927
2928#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
2929#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
2930msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
2931msgstr ""
2932
2933#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
2934msgid "Force"
2935msgstr ""
2936
2937#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
2938msgid "Forget Snapshot"
2939msgstr "忘记快照"
2940
2941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
2942msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2943msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
2944
2945#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2946#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2947#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2948#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2949#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
2950#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
2951#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
2952msgid "Format"
2953msgstr "格式"
2954
2955#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2956msgid "Fragmentation"
2957msgstr "碎片"
2958
2959#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2960#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2961msgid "Free"
2962msgstr "空闲"
2963
2964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2965#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
2967msgid "Freeze CPU at startup"
2968msgstr "启动时冻结CPU"
2969
2970#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2971#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2972#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2973msgid "From"
2974msgstr "从"
2975
2976#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2977#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2978msgid "From File"
2979msgstr "从文件"
2980
2981#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:40
2982#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:73
2983#, fuzzy
2984msgid "From Slot"
2985msgstr "从文件"
2986
2987#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2988msgid "From backup configuration"
2989msgstr "从备份配置"
2990
2991#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
2992#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2993#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
2994msgid "Full"
2995msgstr "完全"
2996
2997#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
2998msgid "Full Clone"
2999msgstr "完整克隆"
3000
3001#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3002#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3003#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
3004msgid "GC Schedule"
3005msgstr "GC时间表"
3006
3007#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3008msgid "Garbage Collection"
3009msgstr "垃圾回收"
3010
3011#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3012msgid "Garbage Collection Schedule"
3013msgstr "垃圾回收计划"
3014
3015#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
3016msgid "Garbage collect"
3017msgstr "垃圾收集"
3018
3019#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3020msgid "Garbage collections"
3021msgstr "垃圾收集"
3022
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
3026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
3027#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
3028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
3029#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3030#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3031msgid "Gateway"
3032msgstr "网关"
3033
3034#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3035msgid "Gateway Nodes"
3036msgstr "网关节点"
3037
3038#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
3039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3041#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
3042#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
3043msgid "General"
3044msgstr "一般"
3045
3046#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3047msgid "Google Safe Browsing"
3048msgstr "Google安全浏览"
3049
3050#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3051#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3052msgid "Granted Permissions"
3053msgstr "授予的权限"
3054
3055#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3056#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3057msgid "Graphic card"
3058msgstr "显卡"
3059
3060#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3061msgid "Greylisted Mails"
3062msgstr "灰名单邮件"
3063
3064#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3065#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
3066#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
3067#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3068#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
3069#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
3070#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
3071#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3072#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3073#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
3074#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3075#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
3076msgid "Group"
3077msgstr "组"
3078
3079#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3080msgid "Group Filter"
3081msgstr "组过滤器"
3082
3083#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
3084#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
3085msgid "Group Permission"
3086msgstr "组权限"
3087
3088#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3089msgid "Group classes"
3090msgstr "组对象类"
3091
3092#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3093msgid "Group member"
3094msgstr "组成员"
3095
3096#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3097msgid "Group objectclass"
3098msgstr "组对象类"
3099
3100#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3101msgid "Groupname attr."
3102msgstr "组名属性。"
3103
3104#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3105#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3106#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3107#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3108#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3109msgid "Groups"
3110msgstr "群组"
3111
3112#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3113msgid "Groups of '{0}'"
3114msgstr "'{0}'的组"
3115
3116#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3117msgid "Guest"
3118msgstr "访客"
3119
3120#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3121msgid "Guest Agent Network Information"
3122msgstr "Guest Agent网络信息"
3123
3124#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3125#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
3126msgid "Guest Agent not running"
3127msgstr "Guest Agent未运行"
3128
3129#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
3130msgid "Guest Image"
3131msgstr "访客图像"
3132
3133#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
3134msgid "Guest Notes"
3135msgstr "访客说明"
3136
3137#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3138msgid "Guest OS"
3139msgstr "访客OS"
3140
3141#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
3142msgid "Guest user"
3143msgstr "访客用户"
3144
3145#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3146msgid "Guests"
3147msgstr "访客"
3148
3149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
3150msgid "Guests without backup job"
3151msgstr "没有备份工作的访客"
3152
3153#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
3154msgid "HA Group"
3155msgstr "HA组"
3156
3157#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
3158msgid "HA Settings"
3159msgstr "高可用设置"
3160
3161#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3162#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
3163#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3164#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
3165msgid "HA State"
3166msgstr "高可用状态"
3167
3168#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3169#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3170msgid "HD space"
3171msgstr "硬盘空间"
3172
3173#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
3174msgid "HTTP proxy"
3175msgstr "HTTP代理"
3176
3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
3179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
3180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3181#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
3182msgid "Hard Disk"
3183msgstr "硬盘"
3184
3185#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
3186msgid "Hardlink"
3187msgstr "硬连接"
3188
3189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
3190msgid "Hardware"
3191msgstr "硬件"
3192
3193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
3194msgid "Hash Policy"
3195msgstr "Hash策略"
3196
3197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3198msgid "Hash policy"
3199msgstr "Hash策略"
3200
3201#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
3202msgid "Header"
3203msgstr "标题"
3204
3205#: pmg-gui/js/Utils.js:552
3206msgid "Header Attribute"
3207msgstr "标题属性"
3208
3209#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3210msgid "Headers"
3211msgstr "标题"
3212
3213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3214#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
3215#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3216#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
3217#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3218msgid "Health"
3219msgstr "健康"
3220
3221#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3222#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
3223msgid "Help"
3224msgstr "帮助"
3225
3226#: pmg-gui/js/Utils.js:18
3227msgid "Help Desk"
3228msgstr "服务台"
3229
3230#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3231msgid "Heuristic Score"
3232msgstr "启发式分数"
3233
3234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
3235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
3236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
3237msgid "Hibernate"
3238msgstr "休眠"
3239
3240#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3241msgid "Hibernation VM State"
3242msgstr "休眠VM状态"
3243
3244#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3245msgid "Hide Internal Hosts"
3246msgstr "隐藏内部主机"
3247
3248#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
3249#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3250#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3251#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3252msgid "Hint"
3253msgstr ""
3254
3255#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
3256msgid "History (last Month)"
3257msgstr "历史(上个月)"
3258
3259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
3260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
3261msgid "Hookscript"
3262msgstr "钩子脚本"
3263
3264#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3265#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
3266#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
3267#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
3268#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3269#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3270#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3271#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3272msgid "Host"
3273msgstr "主机"
3274
3275#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
3276#, fuzzy
3277msgid "Host CPU usage"
3278msgstr "CPU利用率"
3279
3280#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
3281#, fuzzy
3282msgid "Host Memory usage"
3283msgstr "内存使用率"
3284
3285#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3286msgid "Host group"
3287msgstr "主机组"
3288
3289#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3290msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3291msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
3292
3293#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3294#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3295#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3296#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
3297#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3298msgid "Hostname"
3299msgstr "主机名"
3300
3301#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3302msgid "Hosts"
3303msgstr "主机"
3304
3305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
3308msgid "Hotplug"
3309msgstr "热插拔"
3310
3311#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3313msgid "Hour"
3314msgstr "小时"
3315
3316#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
3317msgid "Hourly Distribution"
3318msgstr "每小时分配"
3319
3320#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3321msgid "Hours to show"
3322msgstr "要显示的时间"
3323
3324#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3325#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
3326#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:561
3327#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:650
3328#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:757
3329msgid "ID"
3330msgstr "ID"
3331
3332#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3333#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3334msgid "IO Delay"
3335msgstr "IO延迟"
3336
3337#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3338msgid "IO Delay (ms)"
3339msgstr "IO延迟(毫秒)"
3340
3341#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3342#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3343#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
3344msgid "IO delay"
3345msgstr "IO延迟"
3346
3347#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3348msgid "IO wait"
3349msgstr "IO等待"
3350
3351#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3352msgid "IOMMU Group"
3353msgstr "IOMMU组"
3354
3355#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3356#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3357msgid "IP"
3358msgstr ""
3359
3360#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3361#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3362msgid "IP Address"
3363msgstr "IP地址"
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
3366msgid "IP Config"
3367msgstr "IP配置"
3368
3369#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
3370msgid "IP Network"
3371msgstr "IP网络"
3372
3373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3374#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
3375#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3376msgid "IP address"
3377msgstr "IP地址"
3378
3379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3380msgid "IP filter"
3381msgstr "IP过滤"
3382
3383#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
3384msgid "IP resolved by node's hostname"
3385msgstr "IP由节点的主机名解析"
3386
3387#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
3388#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
3389#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3390#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3391#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3392#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3393msgid "IP/CIDR"
3394msgstr "IP/CIDR"
3395
3396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
3397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
3398msgid "IPSet"
3399msgstr ""
3400
3401#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3402#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3403msgid "IPv4"
3404msgstr ""
3405
3406#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3407msgid "IPv4/CIDR"
3408msgstr "IPv4/CIDR"
3409
3410#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3411#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3412msgid "IPv6"
3413msgstr "IPv6"
3414
3415#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
3416msgid "IPv6/CIDR"
3417msgstr "IPv6/CIDR"
3418
3419#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
3420msgid "ISO Images"
3421msgstr "ISO镜像"
3422
3423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
3424#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3425msgid "ISO image"
3426msgstr "ISO镜像"
3427
3428#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
3429msgid "Idle"
3430msgstr ""
3431
3432#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:29
3433#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:780
3434#, fuzzy
3435msgid "Import"
3436msgstr "支持"
3437
3438#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:754
3439#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3440msgid "Import-Export Slots"
3441msgstr ""
3442
3443#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:126
3444msgid "Import/Export Slots"
3445msgstr ""
3446
3447#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3448msgid "Important: Save your Encryption Key"
3449msgstr "重要提示:保存加密密钥"
3450
3451#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3452msgid "In"
3453msgstr "进入"
3454
3455#: pmg-gui/js/Utils.js:89
3456msgid "In & Out"
3457msgstr "进和出"
3458
3459#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3460msgid "Include Empty Senders"
3461msgstr "包括空发件人"
3462
3463#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3464msgid "Include Greylist"
3465msgstr "包括灰名单"
3466
3467#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3468msgid "Include RAM"
3469msgstr "包括内存"
3470
3471#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3472#, fuzzy
3473msgid "Include Statistics"
3474msgstr "统计"
3475
3476#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3477#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
3478msgid "Include selected VMs"
3479msgstr "包括选中的VMs"
3480
3481#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3482#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3483msgid "Include volume in backup job"
3484msgstr "在备份作业中包括卷"
3485
3486#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
3487msgid "Included disks"
3488msgstr "包含的磁盘"
3489
3490#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3491msgid "Incoming"
3492msgstr "传入"
3493
3494#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3495msgid "Incoming Mail Traffic"
3496msgstr "传入邮件流量"
3497
3498#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3499#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3500#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3501#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3502#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3503#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3504msgid "Incoming Mails"
3505msgstr "传入邮件"
3506
3507#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
3508msgid "Incremental Download"
3509msgstr "增量下载"
3510
3511#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
3512msgid "Info"
3513msgstr "信息"
3514
3515#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3516#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
3517#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:334
3518msgid "Information"
3519msgstr "信息"
3520
3521#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3522msgid "Ingress"
3523msgstr "入口"
3524
3525#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
3526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
3527msgid "Initialize Disk with GPT"
3528msgstr "使用GPT初始化磁盘"
3529
3530#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3533msgid "Input Policy"
3534msgstr "输入策略"
3535
3536#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3537msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3538msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
3539
3540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
3541msgid "Insert"
3542msgstr "插入"
3543
3544#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3545msgid "Install Ceph"
3546msgstr "安装Ceph"
3547
3548#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
3549msgid "Installation"
3550msgstr "安装"
3551
3552#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3553#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3554#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
3555#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
3556msgid "Interface"
3557msgstr "接口"
3558
3559#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3560msgid "Interfaces"
3561msgstr "接口"
3562
3563#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3564msgid "Internal SMTP Port"
3565msgstr "内部SMTP端口"
3566
3567#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3568msgid "Interval"
3569msgstr "间隔"
3570
3571#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3572#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3573msgid "Invalid Value"
3574msgstr "无效值"
3575
3576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
3578msgid "Invalid file size: "
3579msgstr "无效的文件大小: "
3580
3581#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
3582msgid "Invalid permission path."
3583msgstr "无效的权限路径。"
3584
3585#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:290
3586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:525
3587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:572
3588#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:662
3589#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:768
3590#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3591msgid "Inventory"
3592msgstr ""
3593
3594#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
3595msgid "Inventory update"
3596msgstr ""
3597
3598#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3599msgid "Is this token already registered?"
3600msgstr ""
3601
3602#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3603#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
3604msgid "Issuer"
3605msgstr "发行者"
3606
3607#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
3608#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3609msgid "Issuer Name"
3610msgstr "发行者名称"
3611
3612#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3613msgid ""
3614"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3615"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3616msgstr ""
3617"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
3618
3619#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
3620msgid ""
3621"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3622"Server."
3623msgstr "最好直接在Proxmox备份服务器上配置备份保留。"
3624
3625#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
3626msgid "Job"
3627msgstr "作业"
3628
3629#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
3630msgid "Job Detail"
3631msgstr "作业详情"
3632
3633#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3634#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3635#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3636#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3637msgid "Job ID"
3638msgstr "作业ID"
3639
3640#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3641#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3642msgid "Join"
3643msgstr "加入"
3644
3645#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
3646#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3647msgid "Join Cluster"
3648msgstr "加入集群"
3649
3650#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3651#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3652msgid "Join Information"
3653msgstr "加入信息"
3654
3655#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
3656msgid "Join Task Finished"
3657msgstr "加入任务已完成"
3658
3659#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3660msgid "Join {0}"
3661msgstr "加入{0}"
3662
3663#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3664#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3665msgid "Junk Mails"
3666msgstr "垃圾邮件"
3667
3668#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3669msgid "KSM sharing"
3670msgstr "KSM共享"
3671
3672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3673#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
3674msgid "KVM hardware virtualization"
3675msgstr "KVM硬件虚拟化"
3676
3677#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3678#, fuzzy
3679msgid "Keep"
3680msgstr "保留上次"
3681
3682#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3683#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
3684#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3685#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3686msgid "Keep Daily"
3687msgstr "保留每天"
3688
3689#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3690#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
3691#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3692#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3693msgid "Keep Hourly"
3694msgstr "保留每小时"
3695
3696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3697#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
3698#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3699msgid "Keep Last"
3700msgstr "保留上次"
3701
3702#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3703#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
3704#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3705#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
3706msgid "Keep Monthly"
3707msgstr "保留每月"
3708
3709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3710#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
3711#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3712#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
3713msgid "Keep Weekly"
3714msgstr "保留每周"
3715
3716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3717#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
3718#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3719#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
3720msgid "Keep Yearly"
3721msgstr "保留每年"
3722
3723#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
3724msgid "Keep all backups"
3725msgstr "保留所有备份"
3726
3727#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
3728msgid "Keep encryption key"
3729msgstr "保留加密密钥"
3730
3731#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
3732msgid "Keep old mails"
3733msgstr "保留旧邮件"
3734
3735#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3736#, fuzzy
3737msgid ""
3738"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3739msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难恢复。"
3740
3741#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
3742msgid "Kernel Version"
3743msgstr "内核版本"
3744
3745#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3746#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
3747#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3748msgid "Key"
3749msgstr "公钥"
3750
3751#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
3752msgid "Key IDs"
3753msgstr "公钥IDs"
3754
3755#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3756msgid "Key Size"
3757msgstr "公钥大小"
3758
3759#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
3761#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3762#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3763msgid "Keyboard Layout"
3764msgstr "键盘布局"
3765
3766#: pmg-gui/js/Utils.js:157
3767msgid "LDAP Group"
3768msgstr "LDAP组"
3769
3770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
3771msgid "LDAP Server"
3772msgstr "LDAP服务器"
3773
3774#: pmg-gui/js/Utils.js:164
3775msgid "LDAP User"
3776msgstr "LDAP用户"
3777
3778#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
3779msgid "LDAP filter"
3780msgstr "LDAP过滤"
3781
3782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
3783msgid "LVM Storage"
3784msgstr "LVM存储"
3785
3786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3787msgid "LVM-Thin Storage"
3788msgstr "LVM-Thin存储"
3789
3790#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3791#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3792#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3793#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3794#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3795#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3796#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3797msgid "LXC Container"
3798msgstr "LXC容器"
3799
3800#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
3801#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
3802msgid "Label"
3803msgstr ""
3804
3805#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
3806#, fuzzy
3807msgid "Label Information"
3808msgstr "信息"
3809
3810#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:625
3811#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:177
3812#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
3813#, fuzzy
3814msgid "Label Media"
3815msgstr "擦除数据"
3816
3817#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
3818msgid "Label media"
3819msgstr ""
3820
3821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3823#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3824#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
3825#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
3826#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
3827msgid "Language"
3828msgstr "语言"
3829
3830#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
3831msgid "Languages"
3832msgstr "语言"
3833
3834#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
3835#, fuzzy
3836msgid "Last Backup"
3837msgstr "最大备份数"
3838
3839#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
3840#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
3841msgid "Last Name"
3842msgstr "姓"
3843
3844#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
3845#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
3846msgid "Last Sync"
3847msgstr "上次同步"
3848
3849#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
3850msgid "Last Update"
3851msgstr "上次更新"
3852
3853#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
3854msgid "Last Verification"
3855msgstr "最后一次验证"
3856
3857#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3858#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
3859#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
3860msgid "Last checked"
3861msgstr "上次校验"
3862
3863#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
3864#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
3865#, fuzzy
3866msgid "Latest"
3867msgstr "更新"
3868
3869#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
3870#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
3871msgid "Latest Only"
3872msgstr ""
3873
3874#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3875#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
3876msgid "Layout"
3877msgstr "布局"
3878
3879#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
3880msgid ""
3881"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
3882msgstr ""
3883
3884#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
3885#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
3886msgid "Letter Spacing"
3887msgstr "字母间距"
3888
3889#: pmg-gui/js/Utils.js:308
3890msgid "Level"
3891msgstr "级别"
3892
3893#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
3894#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3895msgid "Lifetime (days)"
3896msgstr "寿命(天)"
3897
3898#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
3899msgid "Limit (Bytes/Period)"
3900msgstr "限制(字节/周期)"
3901
3902#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
3903#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
3904msgid "Line Height"
3905msgstr "行高"
3906
3907#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3908#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3909#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3910#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3911#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3912#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3913#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3914#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
3915msgid "Link {0}"
3916msgstr "链接{0}"
3917
3918#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
3919msgid "Linked Clone"
3920msgstr "链接克隆"
3921
3922#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
3923msgid "Live Mode"
3924msgstr "Live模式"
3925
3926#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:597
3927#, fuzzy
3928msgid "Load"
3929msgstr "载入中"
3930
3931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:140
3932msgid "Load Media into Drive"
3933msgstr ""
3934
3935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
3937msgid "Load SSH Key File"
3938msgstr "加载SSH密钥文件"
3939
3940#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
3941#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3942#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
3943#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
3944msgid "Load average"
3945msgstr "平均负荷"
3946
3947#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
3948#, fuzzy
3949msgid "Load media"
3950msgstr "擦除数据"
3951
3952#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
3953msgid "Loading"
3954msgstr "载入中"
3955
3956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
3957msgid "Loading..."
3958msgstr "载入中..."
3959
3960#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3961msgid "Local"
3962msgstr "本地"
3963
3964#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3965msgid "Local Backup/Restore"
3966msgstr "本地备份/还原"
3967
3968#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
3969#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
3970#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
3971msgid "Local Datastore"
3972msgstr "本地数据存储"
3973
3974#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
3975msgid "Local Owner"
3976msgstr "本地所有者"
3977
3978#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
3979msgid "Local Store"
3980msgstr "本地存储"
3981
3982#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
3983#, fuzzy
3984msgid "Location"
3985msgstr "操作"
3986
3987#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
3988msgid "Lock"
3989msgstr "锁定"
3990
3991#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
3992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
3993#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
3994#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
3995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
3996msgid "Log"
3997msgstr "日志"
3998
3999#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4000msgid "Log In"
4001msgstr "登入"
4002
4003#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
4004msgid "Log Rotation"
4005msgstr "日志轮换"
4006
4007#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4008msgid "Log burst limit"
4009msgstr "日志突发限制"
4010
4011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
4012msgid "Log in as root to install."
4013msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4014
4015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
4017msgid "Log level"
4018msgstr "Log级别"
4019
4020#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4021#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4022#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4023msgid "Log rate limit"
4024msgstr "Log速率限制"
4025
4026#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
4027#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4028#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4029#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
4030msgid "Login"
4031msgstr "登录"
4032
4033#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4034#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
4035msgid "Login failed. Please try again"
4036msgstr "登录失败,请重试"
4037
4038#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
4039#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
4040msgid "Logout"
4041msgstr "注销"
4042
4043#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
4044msgid "Logs"
4045msgstr "日志"
4046
4047#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
4048#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4049msgid "Longest Tasks"
4050msgstr "最长的任务"
4051
4052#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
4053msgid "MAC Address"
4054msgstr "MAC地址"
4055
4056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
4057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
4058#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4059#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4060msgid "MAC address"
4061msgstr "MAC地址"
4062
4063#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
4064msgid "MAC address prefix"
4065msgstr "MAC地址前缀"
4066
4067#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4068msgid "MAC filter"
4069msgstr "MAC过滤"
4070
4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
4072msgid "MDev Type"
4073msgstr "MDev类型"
4074
4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4078#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4079msgid "Machine"
4080msgstr "机器"
4081
4082#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4083msgid ""
4084"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4085"OS."
4086msgstr ""
4087
4088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4089#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4090#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
4091msgid "Macro"
4092msgstr "宏"
4093
4094#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4095#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4096#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4097msgid "Mail"
4098msgstr "E-Mail"
4099
4100#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4101msgid "Mail Filter"
4102msgstr "邮件过滤"
4103
4104#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4105msgid "Mail Proxy"
4106msgstr "邮件代理"
4107
4108#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
4109msgid "Mails / min"
4110msgstr "邮件数/分钟"
4111
4112#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4113msgid ""
4114"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4115"the label written on the tape."
4116msgstr ""
4117
4118#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4119msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4120msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
4121
4122#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4123msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4124msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
4125
4126#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
4127msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4128msgstr ""
4129
4130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4132msgid "Manage HA"
4133msgstr "管理HA"
4134
4135#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4136#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4137msgid "Manage {0}"
4138msgstr "管理{0}"
4139
4140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4141msgid "Manager"
4142msgstr "管理员"
4143
4144#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4145msgid "Managers"
4146msgstr "管理HA"
4147
4148#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
4149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4150msgid "Manufacturer"
4151msgstr "生产厂商"
4152
4153#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4154msgid "Match"
4155msgstr "匹配"
4156
4157#: pmg-gui/js/Utils.js:472
4158msgid "Match Archive Filename"
4159msgstr "匹配存档文件名"
4160
4161#: pmg-gui/js/Utils.js:331
4162msgid "Match Field"
4163msgstr "匹配字段"
4164
4165#: pmg-gui/js/Utils.js:405
4166msgid "Match Filename"
4167msgstr "匹配文件名"
4168
4169#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4170msgid "Max Spam Size (bytes)"
4171msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
4172
4173#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4174msgid "Max credit card numbers"
4175msgstr "最大信用卡数量"
4176
4177#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4178msgid "Max file size"
4179msgstr "最大文件大小"
4180
4181#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4182msgid "Max files"
4183msgstr "最大文件数"
4184
4185#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4186msgid "Max recursion"
4187msgstr "最大递归"
4188
4189#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4190msgid "Max scan size"
4191msgstr "最大扫描大小"
4192
4193#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4194#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
4195msgid "Max. Relocate"
4196msgstr "最大重定位"
4197
4198#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4199#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
4200msgid "Max. Restart"
4201msgstr "最大重启"
4202
4203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
4204msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4205msgstr "最大工作数/批量动作"
4206
4207#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
4208msgid "Maximum characters"
4209msgstr "最大字符数"
4210
4211#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:154
4212#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4213#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4214#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
4215msgid "Media"
4216msgstr ""
4217
4218#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4219#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4220#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:8
4221#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4222#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4223#, fuzzy
4224msgid "Media Pool"
4225msgstr "精简池"
4226
4227#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4228#, fuzzy
4229msgid "Media Pools"
4230msgstr "资源池"
4231
4232#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4233#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:20
4234msgid "Media Set"
4235msgstr ""
4236
4237#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:255
4238#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:27
4239msgid "Media Set UUID"
4240msgstr ""
4241
4242#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
4243msgid "Mediated Devices"
4244msgstr "中介设备"
4245
4246#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4247msgid "Members"
4248msgstr "成员"
4249
4250#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
4251#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4252#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4253#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
4254#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4255#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4256#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4257#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4259#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4260#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4261#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4262#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4263#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
4264msgid "Memory"
4265msgstr "内存"
4266
4267#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
4268msgid "Memory size"
4269msgstr "内存大小"
4270
4271#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4272#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
4273#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
4274#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4275#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4276#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
4277#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
4278#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
4279#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
4280#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4281msgid "Memory usage"
4282msgstr "内存使用率"
4283
4284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4285#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
4286#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
4287msgid "Message"
4288msgstr "消息"
4289
4290#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4291msgid "Message Size (bytes)"
4292msgstr "消息大小(字节)"
4293
4294#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4295msgid "Meta Data Servers"
4296msgstr "元数据服务器"
4297
4298#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
4299msgid "Metadata Servers"
4300msgstr "元数据服务器"
4301
4302#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
4303msgid "Metadata Size"
4304msgstr "元数据大小"
4305
4306#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
4307msgid "Metadata Usage"
4308msgstr "元数据使用率"
4309
4310#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
4311msgid "Metadata Used"
4312msgstr "已使用的元数据"
4313
4314#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
4315msgid "Metric Server"
4316msgstr "公制服务器"
4317
4318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
4319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
4321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
4322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4323#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
4324#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
4325#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
4327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4328#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
4329#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
4330msgid "Migrate"
4331msgstr "迁移"
4332
4333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
4334msgid "Migrate all VMs and Containers"
4335msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
4336
4337#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
4338msgid "Migration"
4339msgstr "迁移"
4340
4341#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
4342msgid "Migration Settings"
4343msgstr "迁移设置"
4344
4345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
4346msgid "Min. Size"
4347msgstr "最小尺寸"
4348
4349#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
4350#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
4351#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
4352msgid "Minimum characters"
4353msgstr "最小字符数"
4354
4355#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4356msgid "Minimum memory"
4357msgstr "最小内存"
4358
4359#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4360msgid "Mixed"
4361msgstr "混合"
4362
4363#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4364msgid "Mixed Subscriptions"
4365msgstr "混合订阅"
4366
4367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4369#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4370#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
4371#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4372#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4373#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
4374msgid "Mode"
4375msgstr "模式"
4376
4377#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4378#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
4379#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4380#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4381#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4382#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:116
4383#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4384#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:152
4385#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:376
4386#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4387#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
4388#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4389msgid "Model"
4390msgstr "模型"
4391
4392#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
4393msgid "Modified"
4394msgstr "调整"
4395
4396#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4397msgid "Modify a TFA entry's description"
4398msgstr ""
4399
4400#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4401#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
4402#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4403#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4404#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4405#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4406msgid "Monday to Friday"
4407msgstr "周一到周五"
4408
4409#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4410#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
4411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
4412msgid "Monitor"
4413msgstr "监视器"
4414
4415#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4416msgid "Monitor node"
4417msgstr "监控节点"
4418
4419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4420msgid "Monitors"
4421msgstr "监视器"
4422
4423#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4424#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4425msgid "Month"
4426msgstr "月"
4427
4428#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4430#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4431#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4432msgid "More"
4433msgstr "更多"
4434
4435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
4436msgid "Mount"
4437msgstr "挂载"
4438
4439#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
4440#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
4441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
4444msgid "Mount Point"
4445msgstr "挂载点"
4446
4447#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4448msgid "Mount Point ID"
4449msgstr "挂载点ID"
4450
4451#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
4452msgid "Mount options"
4453msgstr "挂载选项"
4454
4455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
4456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4458msgid "Move Volume"
4459msgstr "移动卷"
4460
4461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4462#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4464msgid "Move disk"
4465msgstr "移动磁盘"
4466
4467#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
4468msgid "Multiple E-Mails selected"
4469msgstr "选中了多个E-mail地址"
4470
4471#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4472msgid ""
4473"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4474msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
4475
4476#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
4477msgid "Must end with"
4478msgstr "必须以……结尾"
4479
4480#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
4483msgid "Must start with"
4484msgstr "必须以……开始"
4485
4486#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
4487#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4488#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4489msgid "My Settings"
4490msgstr "我的设置"
4491
4492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4493msgid "N/A"
4494msgstr "N/A"
4495
4496#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4497msgid "NFS Version"
4498msgstr "NFS版本"
4499
4500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4501msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4502msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
4503
4504#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
4505msgid "NOW"
4506msgstr "现在"
4507
4508#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4513#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4514#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4515#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4516#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4517#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4518#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4519#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4520#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4521#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
4522#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
4523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4524#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
4525#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
4526#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
4527#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
4530#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4531#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4532#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4533#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4534#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:374
4535#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4536#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4537#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4538#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4539#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
4540#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4541#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
4542#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4543#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4544#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4545#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4546#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4547#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
4548#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
4549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
4550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4551#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4552#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
4554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
4555#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4556#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4557#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4558#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4559#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4560#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4561#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
4562#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4563#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4564#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
4565#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4566#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4567#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4568#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
4572#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
4573#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4574#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
4575#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4576#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
4577#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4578#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4579#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4580#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
4581#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4582#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:101
4583#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:668
4584#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:137
4585#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:358
4586#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4587#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4588#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
4589#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4590#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4591#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4592#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:26
4593#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4594#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
4595#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
4596#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4597msgid "Name"
4598msgstr "名称"
4599
4600#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4601msgid "Name, Format"
4602msgstr "命名,格式"
4603
4604#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4605msgid "Nesting"
4606msgstr "嵌套"
4607
4608#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4609msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4610msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
4611
4612#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4613msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4614msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
4615
4616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
4617#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4618#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
4620#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
4621#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4622#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4623msgid "Network"
4624msgstr "网络"
4625
4626#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
4627msgid "Network Config"
4628msgstr "网络配置"
4629
4630#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
4631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4633#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
4634#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4635#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4636msgid "Network Device"
4637msgstr "网络设备"
4638
4639#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4640msgid "Network Interfaces"
4641msgstr "网络接口"
4642
4643#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
4644#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
4645#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4646msgid "Network traffic"
4647msgstr "网络流量"
4648
4649#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4650#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4651msgid "Network/Time"
4652msgstr "网络/时间"
4653
4654#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4655msgid "Networks"
4656msgstr "网络"
4657
4658#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4659#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4660#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4661#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4662msgid "Never"
4663msgstr "永不"
4664
4665#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:223
4666#, fuzzy
4667msgid "New Backup"
4668msgstr "最大备份数"
4669
4670#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4671msgid "New Owner"
4672msgstr "新的所有者"
4673
4674#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4675msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4676msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
4677
4678#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4679#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
4680#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
4681msgid "Next"
4682msgstr "下一步"
4683
4684#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4685#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4686#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
4687msgid "Next Run"
4688msgstr "下次运行"
4689
4690#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
4691msgid "Next Sync"
4692msgstr "下次同步"
4693
4694#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4695#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4696#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
4697msgid "Next due date"
4698msgstr "下一个到期日期"
4699
4700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
4701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
4702#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
4703#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
4704msgid "No"
4705msgstr "否"
4706
4707#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
4708msgid "No Account available."
4709msgstr "没有可用的帐户。"
4710
4711#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4712msgid "No Accounts configured"
4713msgstr "未配置帐户"
4714
4715#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4716msgid "No Attachments"
4717msgstr "没有附件"
4718
4719#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4720#, fuzzy
4721msgid "No Changer"
4722msgstr "无更改"
4723
4724#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
4725msgid "No CloudInit Drive found"
4726msgstr "未找到CloudInit驱动器"
4727
4728#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
4729#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4730#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4731msgid "No Data"
4732msgstr "没有数据"
4733
4734#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4735msgid "No Datastores configured"
4736msgstr "未配置数据存储"
4737
4738#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
4739msgid "No Delay"
4740msgstr "无延迟"
4741
4742#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4743msgid "No Disk selected"
4744msgstr "没有选中磁盘"
4745
4746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
4747msgid "No Disks found"
4748msgstr "未找到磁盘"
4749
4750#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4751#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
4752#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
4753msgid "No Disks unused"
4754msgstr "没有未使用的磁盘"
4755
4756#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
4757msgid "No Domains configured"
4758msgstr "未配置域"
4759
4760#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
4761msgid "No E-Mail address selected"
4762msgstr "未选中E-mail地址"
4763
4764#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4765msgid "No Guest Agent configured"
4766msgstr "未配置Guest Agent"
4767
4768#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
4769msgid "No Help available"
4770msgstr "没有可用的帮助"
4771
4772#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4773msgid "No Mount-Units found"
4774msgstr "未找到挂载单元"
4775
4776#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
4777msgid "No OSD selected"
4778msgstr "没有选中OSD"
4779
4780#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
4781msgid "No Objects"
4782msgstr "没有Objects"
4783
4784#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4785msgid "No Plugins configured"
4786msgstr "未配置插件"
4787
4788#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
4789msgid "No Reports"
4790msgstr "没有报告"
4791
4792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
4793msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4794msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
4795
4796#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4797msgid "No Spam Info"
4798msgstr "没有垃圾信息"
4799
4800#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4801msgid "No Subscription"
4802msgstr "没有订阅"
4803
4804#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
4805msgid "No Tasks"
4806msgstr "没有任务"
4807
4808#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
4809msgid "No Tasks found"
4810msgstr "未找到任务"
4811
4812#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
4813msgid "No VM selected"
4814msgstr "没有选中虚拟机"
4815
4816#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
4817msgid "No Volume Groups found"
4818msgstr "未找到卷组"
4819
4820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
4821msgid "No Warnings/Errors"
4822msgstr "没有警告/错误"
4823
4824#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
4825msgid "No backups on remote"
4826msgstr "远程没有备份"
4827
4828#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4829#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
4830msgid "No cache"
4831msgstr "无缓存"
4832
4833#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
4834msgid "No change"
4835msgstr "无更改"
4836
4837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
4839msgid "No changes"
4840msgstr "无更改"
4841
4842#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4843#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4844#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4845#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4846#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4847#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4848#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4849#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
4850msgid "No data in database"
4851msgstr "数据库中无数据"
4852
4853#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4854#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4855#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4856msgid "No default available"
4857msgstr "没有默认可用"
4858
4859#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4860msgid "No file selected"
4861msgstr "没有选中文件"
4862
4863#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4864msgid "No network device"
4865msgstr "无网络设备"
4866
4867#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4868#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
4869msgid "No network information"
4870msgstr "无网络信息"
4871
4872#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4873#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
4874#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4875#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
4876#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
4877#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
4878msgid "No restrictions"
4879msgstr "无限制"
4880
4881#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4882msgid "No running tasks"
4883msgstr "没有运行中的任务"
4884
4885#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
4886msgid "No schedule setup."
4887msgstr "没有计划设置。"
4888
4889#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4890msgid "No such service configured."
4891msgstr "没有配置此类服务。"
4892
4893#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4894msgid "No thinpools found"
4895msgstr "未找到精简池"
4896
4897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
4898msgid "No updates available."
4899msgstr "没有可用的更新。"
4900
4901#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4902#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
4903#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
4904msgid "No valid subscription"
4905msgstr "无有效订阅"
4906
4907#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
4908msgid "No {0} configured."
4909msgstr "未配置{0}"
4910
4911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
4913#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4914#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
4915#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
4916#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4918#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4919#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
4920#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
4921#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4922#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
4923#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
4924#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4925#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
4926#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
4927#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4928#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
4929#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4930#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
4931#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4932#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4933#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
4935#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
4936#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
4937msgid "Node"
4938msgstr "节点"
4939
4940#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
4941msgid "Node Resources"
4942msgstr "节点资源"
4943
4944#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
4945msgid "Node is offline"
4946msgstr "节点已下线"
4947
4948#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
4949msgid "Nodename"
4950msgstr "节点名称"
4951
4952#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
4953#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
4954#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4955#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4956#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
4957#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
4958#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4959#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
4960#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4961#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
4962#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
4963#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
4964#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
4965msgid "Nodes"
4966msgstr "节点"
4967
4968#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
4969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
4970#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4971#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4972#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
4973#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
4974#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
4975#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
4976#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
4977msgid "None"
4978msgstr "无"
4979
4980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
4981msgid "Normalized"
4982msgstr "标准化"
4983
4984#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:464
4985#, fuzzy
4986msgid "Not Labeled"
4987msgstr "不是一个卷"
4988
4989#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4990msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4991msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
4992
4993#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
4994msgid "Not a valid list of hosts"
4995msgstr "不是有效的主机列表"
4996
4997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
4998msgid "Not a volume"
4999msgstr "不是一个卷"
5000
5001#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5002#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5003#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5004#, fuzzy
5005msgid "Not configured"
5006msgstr "未配置{0}"
5007
5008#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5009msgid "Not enough data"
5010msgstr "数据不足"
5011
5012#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5013#, fuzzy
5014msgid "Note"
5015msgstr "备注"
5016
5017#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
5018#, fuzzy
5019msgid "Note:"
5020msgstr "备注"
5021
5022#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5023msgid ""
5024"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5025"use the client to do this."
5026msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
5027
5028#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
5029#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
5030#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5031#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5032#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
5033#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5034#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5035msgid "Notes"
5036msgstr "备注"
5037
5038#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
5039msgid "Notfiy"
5040msgstr "通知"
5041
5042#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
5043msgid "Notfiy User"
5044msgstr "通知用户"
5045
5046#: pmg-gui/js/Utils.js:495
5047msgid "Notification"
5048msgstr "通知"
5049
5050#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5051#, fuzzy
5052msgid "Notify"
5053msgstr "通知用户"
5054
5055#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
5056#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5057#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:47
5058#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5059msgid "Notify User"
5060msgstr "通知用户"
5061
5062#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5063msgid "Number"
5064msgstr "数"
5065
5066#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
5067msgid "Number of LVs"
5068msgstr "LVs数"
5069
5070#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5071msgid "Number of Nodes"
5072msgstr "节点数"
5073
5074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5075#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
5077#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5078#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5079#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
5080#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
5081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
5082#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:64
5083#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:139
5084#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5085msgid "OK"
5086msgstr "确定"
5087
5088#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5089msgid "OS"
5090msgstr "操作系统"
5091
5092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
5093#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
5094msgid "OS Type"
5095msgstr "OS类型"
5096
5097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5100msgid "OVS options"
5101msgstr "OVS选项"
5102
5103#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
5104#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5105#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5106msgid "Offline"
5107msgstr "离线"
5108
5109#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5110#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5111msgid "Ok"
5112msgstr "确定"
5113
5114#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
5115msgid "On"
5116msgstr ""
5117
5118#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
5119#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5120msgid "On failure only"
5121msgstr "仅在失败时"
5122
5123#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5124#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5125msgid "On-site"
5126msgstr ""
5127
5128#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5129#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
5130#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5131#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5132#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5133msgid "Online"
5134msgstr "在线"
5135
5136#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5137msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5138msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
5139
5140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
5141msgid "Only Errors"
5142msgstr "仅错误"
5143
5144#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5145#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5146#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
5147msgid "Open Task"
5148msgstr "打开任务"
5149
5150#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5151#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5152#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
5153#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5154#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5155#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5156#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
5157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
5158#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5159#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
5161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
5162#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5163#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5164#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:288
5165msgid "Options"
5166msgstr "选项"
5167
5168#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5169#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5170msgid "Order"
5171msgstr "订购"
5172
5173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
5174msgid "Order Certificate"
5175msgstr "订购证书"
5176
5177#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5178msgid "Order Certificates Now"
5179msgstr "立即订购证书"
5180
5181#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:270
5182#, fuzzy
5183msgid "Organization"
5184msgstr "碎片"
5185
5186#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5187#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
5188#, fuzzy
5189msgid "Origin"
5190msgstr "U2F源"
5191
5192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
5193msgid "Other Error"
5194msgstr "其他错误"
5195
5196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
5197msgid ""
5198"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5199"and restart"
5200msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
5201
5202#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5203msgid "Out"
5204msgstr "输出"
5205
5206#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5207msgid "Outdated OSDs"
5208msgstr "过时的OSDs"
5209
5210#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5211#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5212msgid "Outgoing"
5213msgstr "发送"
5214
5215#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5216msgid "Outgoing Mail Traffic"
5217msgstr "传出邮件流量"
5218
5219#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5220#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5221#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5222#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5223#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5224#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5225msgid "Outgoing Mails"
5226msgstr "已发送邮件"
5227
5228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5229msgid "Output"
5230msgstr "输出"
5231
5232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5235msgid "Output Policy"
5236msgstr "输出策略"
5237
5238#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5239msgid "Overwrite"
5240msgstr ""
5241
5242#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5243msgid "Overwrite existing file"
5244msgstr "覆盖现有文件"
5245
5246#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5247#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
5248msgid "Owner"
5249msgstr "所有者"
5250
5251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
5254msgid "PCI Device"
5255msgstr "PCI设备"
5256
5257#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
5258msgid "PEM"
5259msgstr ""
5260
5261#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
5262msgid "PVE Manager Version"
5263msgstr "PVE管理器版本"
5264
5265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5266#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5267msgid "Package"
5268msgstr "软件包"
5269
5270#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5271#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
5272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5273msgid "Package versions"
5274msgstr "软件包版本"
5275
5276#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5277msgid "Parallel jobs"
5278msgstr "并行作业"
5279
5280#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
5281msgid "Passthrough a full port"
5282msgstr "直通完整的端口"
5283
5284#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5285msgid "Passthrough a specific device"
5286msgstr "直通特定设备"
5287
5288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5290#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5291#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
5292#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5293#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5294#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
5295#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5296#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
5297#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
5298#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
5299#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
5300#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5301#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5302#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5303#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
5304#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
5305#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5306#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5307#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5308#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5309#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5310#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5311#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5312#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5313msgid "Password"
5314msgstr "密码"
5315
5316#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5317#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
5318msgid "Passwords do not match"
5319msgstr "密码不匹配"
5320
5321#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5322msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5323msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
5324
5325#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5326#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
5327#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
5328#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:408
5329#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5330#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
5331#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5332#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5333#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5334#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5335#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:106
5336#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:142
5337#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:394
5338#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5339#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5340#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5341#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5342#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5343msgid "Path"
5344msgstr "路径"
5345
5346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
5347#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
5348#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
5349msgid "Pause"
5350msgstr "暂停"
5351
5352#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5353#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
5354msgid "Paused"
5355msgstr "已暂停"
5356
5357#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5358msgid "Peer Address"
5359msgstr "对端地址"
5360
5361#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5362msgid "Peer Address List"
5363msgstr "对端地址列表"
5364
5365#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5366msgid "Peer's root password"
5367msgstr "对端root密码"
5368
5369#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5370msgid "Peers"
5371msgstr ""
5372
5373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
5374#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5375msgid "Pending changes"
5376msgstr "待更改"
5377
5378#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5379msgid "Percentage"
5380msgstr "百分比"
5381
5382#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
5383msgid "Performance"
5384msgstr "性能"
5385
5386#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5387msgid "Period"
5388msgstr "周期"
5389
5390#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
5391msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5392msgstr "永久忘记快照{0}"
5393
5394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5395#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5396msgid "Permission"
5397msgstr "权限"
5398
5399#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5400#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
5401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
5402#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5403#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
5404#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5405#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
5406#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5407#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5408msgid "Permissions"
5409msgstr "权限"
5410
5411#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
5412msgid "Pipe/Fifo"
5413msgstr ""
5414
5415#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
5416msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5417msgstr ""
5418
5419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
5420#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
5421msgid "Please enter the ID to confirm"
5422msgstr "请输入ID以确认"
5423
5424#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
5425msgid "Please enter your OTP verification code:"
5426msgstr "请输入您的OTP验证码:"
5427
5428#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
5429#, fuzzy
5430msgid "Please enter your TOTP verification code"
5431msgstr "请输入您的OTP验证码:"
5432
5433#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5434msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5435msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
5436
5437#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
5438msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5439msgstr ""
5440
5441#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5442#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
5443msgid "Please press the button on your U2F Device"
5444msgstr "请按U2F设备上的按钮"
5445
5446#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5447#, fuzzy
5448msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5449msgstr "请按U2F设备上的按钮"
5450
5451#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5452#, fuzzy
5453msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5454msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
5455
5456#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5457#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5458msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5459msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
5460
5461#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5462msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5463msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
5464
5465#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5466#, fuzzy
5467msgid ""
5468"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5469"with it unusable"
5470msgstr "请保存加密密钥-丢失它将使用它创建的任何备份不可用"
5471
5472#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5473msgid "Please select a contact"
5474msgstr "请选择一个联系人"
5475
5476#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5477msgid "Please select a receiver."
5478msgstr "请选择一个收件人。"
5479
5480#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5481msgid "Please select a rule."
5482msgstr "请选择一个规则。"
5483
5484#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5485#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5486msgid "Please select a sender."
5487msgstr "请选择一个发件人。"
5488
5489#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5490msgid "Please select an object."
5491msgstr "请选择一个对象。"
5492
5493#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5494msgid ""
5495"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5496"following IP address and fingerprint."
5497msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
5498
5499#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
5500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5501#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
5503#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5504#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5505#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5506#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
5507#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5508#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5509msgid "Please wait..."
5510msgstr "请稍候..."
5511
5512#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5513#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5514#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5515msgid "Plugin"
5516msgstr "插件"
5517
5518#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5519msgid "Plugin ID"
5520msgstr "插件ID"
5521
5522#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5523#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5524msgid "Policy"
5525msgstr "策略"
5526
5527#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
5528#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5529#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
5530#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5531#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5532#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5533#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5534#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5535#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5536#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5537#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
5538msgid "Pool"
5539msgstr "资源池"
5540
5541#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5542msgid "Pool View"
5543msgstr "资源池视图"
5544
5545#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
5546#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
5547msgid "Pool based"
5548msgstr "基于资源池"
5549
5550#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5551#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
5552msgid "Pool to backup"
5553msgstr "要备份的池"
5554
5555#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:239
5556msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
5557msgstr ""
5558
5559#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5560msgid "Pools"
5561msgstr "资源池"
5562
5563#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5564#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5565#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5566#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5567#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5568#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5569#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:401
5570#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5571msgid "Port"
5572msgstr "端口"
5573
5574#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5575msgid "Portal"
5576msgstr "门户"
5577
5578#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5579msgid "Ports"
5580msgstr "端口"
5581
5582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
5583msgid "Ports/Slaves"
5584msgstr "端口/从属"
5585
5586#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5587msgid "Postscreen"
5588msgstr ""
5589
5590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
5591msgid "Premium"
5592msgstr "高级"
5593
5594#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5595msgid "Preview"
5596msgstr "预览"
5597
5598#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
5599msgid "Primary E-Mail"
5600msgstr "主E-Mail"
5601
5602#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
5603msgid "Primary GPU"
5604msgstr "主GPU"
5605
5606#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5607msgid "Print Key"
5608msgstr "打印密钥"
5609
5610#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5611#, fuzzy
5612msgid "Print Recovery Keys"
5613msgstr "恢复"
5614
5615#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5616msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5617msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
5618
5619#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
5620msgid "Priority"
5621msgstr "优先"
5622
5623#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
5624msgid "Private Key (Optional)"
5625msgstr "私钥(可选)"
5626
5627#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
5628#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
5629msgid "Privilege Separation"
5630msgstr "特权分离"
5631
5632#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
5633#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5634#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
5635msgid "Privileges"
5636msgstr "特权"
5637
5638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
5639msgid "Process ID"
5640msgstr "进程ID"
5641
5642#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5644#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
5645msgid "Processors"
5646msgstr "处理器"
5647
5648#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
5649#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
5650msgid "Product"
5651msgstr "产品"
5652
5653#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
5654#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5655msgid "Profile"
5656msgstr "配置文件"
5657
5658#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
5659msgid "Profile Name"
5660msgstr "配置文件名称"
5661
5662#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
5663#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
5664#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
5665#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
5666#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5667#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
5668msgid "Propagate"
5669msgstr "传播"
5670
5671#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
5672#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
5673msgid "Property"
5674msgstr ""
5675
5676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
5678#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
5680msgid "Protection"
5681msgstr "保护"
5682
5683#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5684#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5685#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5686#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
5687#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:422
5688#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5689#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
5690#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
5691msgid "Protocol"
5692msgstr "协议"
5693
5694#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
5695msgid "Proxmox Backup Server Login"
5696msgstr "Proxmox备份服务器登录"
5697
5698#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
5699msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5700msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
5701
5702#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
5703msgid "Proxmox VE Login"
5704msgstr "Proxmox VE登录"
5705
5706#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:387
5707msgid "Prune"
5708msgstr "精简"
5709
5710#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
5711msgid "Prune & GC"
5712msgstr "精简 & GC"
5713
5714#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
5715msgid "Prune '{0}'"
5716msgstr "精简'{0}'"
5717
5718#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5719msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5720msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
5721
5722#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
5723#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5724#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5725#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5726#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5727#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5728#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5729#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
5730msgid "Prune Options"
5731msgstr "精简选项"
5732
5733#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5734#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5735#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5736#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
5737msgid "Prune Schedule"
5738msgstr "精简时间表"
5739
5740#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5741#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5742#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5743msgid "Prune group"
5744msgstr "卷 组"
5745
5746#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
5747msgid "Prunes"
5748msgstr ""
5749
5750#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5751msgid "Public Key Alogrithm"
5752msgstr "公钥算法"
5753
5754#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5755#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5756msgid "Public Key Size"
5757msgstr "公钥大小"
5758
5759#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5760msgid "Public Key Type"
5761msgstr "公钥类型"
5762
5763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
5764msgid "Pull file"
5765msgstr "拉取文件"
5766
5767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5768#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
5769#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5770msgid "Purge"
5771msgstr "清除"
5772
5773#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5774msgid "Purge ACLs"
5775msgstr "清除ACLs"
5776
5777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
5778msgid "Push file"
5779msgstr "推送文件"
5780
5781#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5782msgid "Q35 only"
5783msgstr "仅Q35"
5784
5785#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
5786msgid "QEMU image format"
5787msgstr "QEMU映像格式"
5788
5789#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
5790#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
5791msgid "Qemu Agent"
5792msgstr "Qemu代理"
5793
5794#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5795#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5796msgid "Quarantine"
5797msgstr "隔离"
5798
5799#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
5800msgid "Quarantine Host"
5801msgstr "隔离主机"
5802
5803#: pmg-gui/js/Utils.js:19
5804msgid "Quarantine Manager"
5805msgstr "隔离管理员"
5806
5807#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
5808msgid "Quarantine port"
5809msgstr "隔离端口"
5810
5811#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
5812msgid "Queue Administration"
5813msgstr "队列管理"
5814
5815#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
5816msgid "Queues"
5817msgstr "队列"
5818
5819#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
5820msgid "Quorate"
5821msgstr "具有法定数目的"
5822
5823#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
5824msgid "Quorum"
5825msgstr "法定数目"
5826
5827#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
5828#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5829msgid "RAID Level"
5830msgstr "RAID级别"
5831
5832#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
5833msgid "RAM"
5834msgstr "内存"
5835
5836#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
5837#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5838#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
5839#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
5840#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
5841msgid "RAM usage"
5842msgstr "内存使用率"
5843
5844#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
5847msgid "RTC start date"
5848msgstr "RTC开始日期"
5849
5850#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
5851msgid "Random Delay"
5852msgstr "随机延迟"
5853
5854#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
5855#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
5856msgid "Randomize"
5857msgstr "随机化"
5858
5859#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
5860msgid "Range"
5861msgstr "范围"
5862
5863#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5864#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
5865#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
5866#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
5867msgid "Rate limit"
5868msgstr "速率限制"
5869
5870#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
5871msgid "Raw disk image"
5872msgstr "Raw磁盘映像"
5873
5874#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
5875msgid "Re-Verify After"
5876msgstr "之后重新验证"
5877
5878#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
5879msgid "Re-Verify After (days)"
5880msgstr "在(天)后重新验证"
5881
5882#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5883#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5885#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
5886msgid "Read"
5887msgstr "读取"
5888
5889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
5890#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
5891#, fuzzy
5892msgid "Read Label"
5893msgstr "读取对象"
5894
5895#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5896msgid "Read Limit"
5897msgstr "读取限制"
5898
5899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5900#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
5901msgid "Read limit"
5902msgstr "读取限制"
5903
5904#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5905#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
5906msgid "Read max burst"
5907msgstr "读取最大突发"
5908
5909#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
5910msgid "Read objects"
5911msgstr "读取对象"
5912
5913#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
5914msgid "Read-only"
5915msgstr "只读"
5916
5917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
5919msgid "Reads"
5920msgstr "读取"
5921
5922#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
5923#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
5924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
5925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
5926#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5927#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
5928#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
5929#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5930msgid "Realm"
5931msgstr "领域"
5932
5933#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
5934msgid "Realm Sync"
5935msgstr "领域同步"
5936
5937#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
5938msgid "Reason"
5939msgstr "原因"
5940
5941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5942msgid "Rebalance"
5943msgstr "重新平衡"
5944
5945#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
5946#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
5947#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
5948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5949#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
5950#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
5951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
5952#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
5953msgid "Reboot"
5954msgstr "重启"
5955
5956#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
5957msgid "Reboot backup server?"
5958msgstr "重新启动备份服务器?"
5959
5960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5961msgid "Reboot node '{0}'?"
5962msgstr "重启节点'{0}'?"
5963
5964#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
5966#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
5967msgid "Reboot {0}"
5968msgstr "重启 {0}"
5969
5970#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5971#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
5972#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
5973#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5974#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5975#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5976#: pmg-gui/js/Utils.js:514
5977msgid "Receiver"
5978msgstr "接收者"
5979
5980#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5981msgid "Recovery"
5982msgstr "恢复"
5983
5984#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
5985#, fuzzy
5986msgid "Recovery Key"
5987msgstr "恢复"
5988
5989#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
5990#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
5991#, fuzzy
5992msgid "Recovery Keys"
5993msgstr "恢复"
5994
5995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
5996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
5997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
5998msgid "Refresh"
5999msgstr "刷新"
6000
6001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6002msgid "Regenerate Image"
6003msgstr "重生成映像"
6004
6005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
6006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6007msgid "Register"
6008msgstr "注册"
6009
6010#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6011msgid "Register Account"
6012msgstr "注册账户"
6013
6014#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
6015msgid "Register U2F Device"
6016msgstr "注册U2F设备"
6017
6018#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
6019#, fuzzy
6020msgid "Register Webauthn Device"
6021msgstr "注册U2F设备"
6022
6023#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
6024#: pmg-gui/js/Utils.js:179
6025msgid "Regular Expression"
6026msgstr "正则表达式"
6027
6028#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6029msgid "Reject Unknown Clients"
6030msgstr "拒绝未知的客户"
6031
6032#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6033msgid "Reject Unknown Senders"
6034msgstr "拒绝未知的发件人"
6035
6036#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6037msgid "Rejects"
6038msgstr "拒绝"
6039
6040#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6041#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6042msgid "Relay Domain"
6043msgstr "中继域"
6044
6045#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6046msgid "Relay Domains"
6047msgstr "中继域"
6048
6049#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6050msgid "Relay Port"
6051msgstr "中继端口"
6052
6053#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6054msgid "Relay Protocol"
6055msgstr "中继协议"
6056
6057#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6058msgid "Relaying"
6059msgstr "中继"
6060
6061#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
6062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
6063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
6064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6065#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6066#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6067#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6068#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
6069#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6070#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
6071#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
6072#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6073#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
6074#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
6075#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:218
6076#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:512
6077#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:169
6078#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6079msgid "Reload"
6080msgstr "重载"
6081
6082#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6083#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
6084#, fuzzy
6085msgid "Relying Party"
6086msgstr "中继"
6087
6088#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6089#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6090#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6091#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6092#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6093#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6094msgid "Remote"
6095msgstr "远程"
6096
6097#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6098msgid "Remote Store"
6099msgstr "远程存储"
6100
6101#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6102msgid "Remote Sync"
6103msgstr "远程同步"
6104
6105#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6106#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6107msgid "Remotes"
6108msgstr "远程"
6109
6110#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
6111#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
6112msgid "Removal Scheduled"
6113msgstr "移除已安排"
6114
6115#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6116#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
6117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
6118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
6119#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6120#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
6121#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
6122#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6123#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
6125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6126#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6130#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6131#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6132#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
6133#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6134msgid "Remove"
6135msgstr "删除"
6136
6137#: pmg-gui/js/Utils.js:618
6138msgid "Remove Attachments"
6139msgstr "删除附件"
6140
6141#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6142msgid "Remove Schedule"
6143msgstr "删除计划"
6144
6145#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6146#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6147#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6148msgid "Remove Subscription"
6149msgstr "移除订阅"
6150
6151#: pmg-gui/js/Utils.js:646
6152msgid "Remove all attachments"
6153msgstr "删除所有的附件"
6154
6155#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6156#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6157#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6158msgid "Remove entry?"
6159msgstr "删除条目?"
6160
6161#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
6162#, fuzzy
6163msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
6164msgstr "从复制和备份作业中删除"
6165
6166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
6167msgid "Remove from replication and backup jobs"
6168msgstr "从复制和备份作业中删除"
6169
6170#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6171msgid ""
6172"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6173msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
6174
6175#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6176msgid "Remove vanished"
6177msgstr "删除已消失的"
6178
6179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
6180msgid "Renew Certificate"
6181msgstr "续订证书"
6182
6183#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
6185#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
6186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
6187msgid "Replication"
6188msgstr "复制"
6189
6190#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6191msgid "Replication Job"
6192msgstr "复制作业"
6193
6194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
6195msgid "Replication Log"
6196msgstr "复制日志"
6197
6198#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
6199msgid "Replication needs at least two nodes"
6200msgstr "复制至少需要两个节点"
6201
6202#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6203msgid "Request Quarantine Link"
6204msgstr "请求隔离链接"
6205
6206#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6207#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
6208msgid "Request State"
6209msgstr "请求状态"
6210
6211#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6212msgid "Require TFA"
6213msgstr "需要TFA"
6214
6215#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6216msgid "Requires '{0}' Privileges"
6217msgstr "需要'{0}'权限"
6218
6219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
6221#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
6222#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
6223#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
6224#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6225#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6226#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
6227msgid "Reset"
6228msgstr "重置"
6229
6230#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
6231#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
6232msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6233msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
6234
6235#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6236msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6237msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
6238
6239#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
6240msgid "Reset {0} immediately"
6241msgstr "立即重置{0}"
6242
6243#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6244#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6249msgid "Resize disk"
6250msgstr "调整磁盘大小"
6251
6252#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
6253msgid "Resource"
6254msgstr "资源"
6255
6256#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
6257#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6259#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6260#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6261msgid "Resource Pool"
6262msgstr "资源池"
6263
6264#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6265#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
6267#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6268msgid "Resources"
6269msgstr "资源"
6270
6271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
6272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
6273#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6274#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6275#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
6276msgid "Restart"
6277msgstr "重启"
6278
6279#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6280msgid "Restart Mode"
6281msgstr "重启模式"
6282
6283#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6284msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6285msgstr "重启pmg-smtp-filter"
6286
6287#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6288#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6289#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:828
6290#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6291#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6292#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
6293#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
6294#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
6295#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
6296#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6297msgid "Restore"
6298msgstr "恢复"
6299
6300#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6301#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6302#, fuzzy
6303msgid "Restore Key"
6304msgstr "恢复"
6305
6306#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:229
6307#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
6308#, fuzzy
6309msgid "Restore Media Set"
6310msgstr "恢复VM"
6311
6312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
6314#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
6315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
6316#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6317msgid "Resume"
6318msgstr "再继续"
6319
6320#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6321#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6322#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:47
6323#, fuzzy
6324msgid "Retention"
6325msgstr "备份保留"
6326
6327#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6328msgid "Retired"
6329msgstr ""
6330
6331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
6333#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6334#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6335msgid "Revert"
6336msgstr "还原"
6337
6338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
6339msgid "Revoke Certificate"
6340msgstr "撤消证书"
6341
6342#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
6343msgid "Rewind media"
6344msgstr ""
6345
6346#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6347#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6348#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
6349#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
6350#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6351#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6352#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6353msgid "Role"
6354msgstr "角色"
6355
6356#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6357msgid "Roles"
6358msgstr "角色"
6359
6360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
6361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
6362#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6363msgid "Rollback"
6364msgstr "回滚"
6365
6366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
6367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6368#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
6369msgid "Root Disk"
6370msgstr "根磁盘"
6371
6372#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6373msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6374msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
6375
6376#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6377msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6378msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
6379
6380#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
6381msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6382msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
6383
6384#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6385msgid "Root Disk usage"
6386msgstr "根磁盘使用率"
6387
6388#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6389msgid "Router Advertisement"
6390msgstr "路由器广播"
6391
6392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
6393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
6394msgid "Rule"
6395msgstr "规则"
6396
6397#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6398msgid "Rule Database"
6399msgstr "规则数据库"
6400
6401#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6402#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
6403msgid "Rules"
6404msgstr "规则"
6405
6406#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6407#, fuzzy
6408msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6409msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
6410
6411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
6412#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6413#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6414#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6415msgid "Run now"
6416msgstr "现在运行"
6417
6418#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6419#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
6420msgid "Running"
6421msgstr "运行中"
6422
6423#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6424msgid "Running Tasks"
6425msgstr "运行中的任务"
6426
6427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
6428msgid "S.M.A.R.T. Values"
6429msgstr "S.M.A.R.T.值"
6430
6431#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
6432#, fuzzy
6433msgid "S.Port"
6434msgstr "端口"
6435
6436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6438#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6439msgid "SCSI Controller"
6440msgstr "SCSI控制器"
6441
6442#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6443msgid "SCSI Controller Type"
6444msgstr "SCSI控制器类型"
6445
6446#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
6447#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6448msgid "SDN"
6449msgstr ""
6450
6451#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6453msgid "SMBIOS settings (type1)"
6454msgstr "SMBIOS设置(type1)"
6455
6456#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6457msgid "SMTP HELO checks"
6458msgstr "检查SMTP HELO"
6459
6460#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6461msgid "SMTPD Banner"
6462msgstr "SMTPD 横幅"
6463
6464#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6465msgid "SMURFS filter"
6466msgstr "SMURFS过滤"
6467
6468#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6469msgid "SPF rejects"
6470msgstr ""
6471
6472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6473msgid "SSD emulation"
6474msgstr "SSD仿真"
6475
6476#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6477msgid "SSH Keys"
6478msgstr "SSH密钥"
6479
6480#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6482msgid "SSH public key"
6483msgstr "SSH公钥"
6484
6485#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6486#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
6487msgid "SWAP usage"
6488msgstr "SWAP使用率"
6489
6490#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
6491msgid "Same as Public Network"
6492msgstr "与公共网络相同"
6493
6494#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
6495msgid "Same as source"
6496msgstr "与来源相同"
6497
6498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6499#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
6500#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
6501msgid "Save"
6502msgstr "保存"
6503
6504#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6505#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
6506msgid "Save User name"
6507msgstr "保存用户名"
6508
6509#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6510msgid "Save the key in your password manager."
6511msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
6512
6513#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
6514#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
6515msgid "Saved User Name"
6516msgstr "已保存的用户名"
6517
6518#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
6519msgid "Scaling mode"
6520msgstr "缩放模式"
6521
6522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6523#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
6524msgid "Scan"
6525msgstr "扫描"
6526
6527#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
6528msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6529msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
6530
6531#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6532#, fuzzy
6533msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6534msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
6535
6536#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6537#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6538#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6539#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6540#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
6541#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
6542#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
6543#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
6544msgid "Scanning..."
6545msgstr "扫描中…"
6546
6547#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6548#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
6549#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
6550#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
6551#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6552#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6553#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
6554#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
6555#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
6556msgid "Schedule"
6557msgstr "安排"
6558
6559#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
6560msgid "Schedule now"
6561msgstr "立即安排"
6562
6563#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
6564msgid "Schedule on '{0}'"
6565msgstr "'{0}'上的计划"
6566
6567#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6568msgid "Scheduled Verification"
6569msgstr "定期验证"
6570
6571#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
6572#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6573msgid "Scope"
6574msgstr ""
6575
6576#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6577#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6578#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
6579#: pmg-gui/js/Utils.js:13
6580msgid "Score"
6581msgstr ""
6582
6583#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
6584msgid "Scrub"
6585msgstr "擦洗"
6586
6587#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
6588msgid "Scrub OSD.{0}"
6589msgstr "擦洗OSD.{0}"
6590
6591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
6592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
6593#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
6594#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
6595#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
6596#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
6597#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6598#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6599#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
6600msgid "Search"
6601msgstr "搜索"
6602
6603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
6604msgid "Search domain"
6605msgstr "搜索域"
6606
6607#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6608#, fuzzy
6609msgid "Second Factors"
6610msgstr "二次验证"
6611
6612#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
6613msgid "Second Server"
6614msgstr "第二服务器"
6615
6616#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
6617#, fuzzy
6618msgid "Second login factor required"
6619msgstr "二次验证,如果需要"
6620
6621#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
6622#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
6623#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
6624#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
6625msgid "Secret"
6626msgstr "秘钥"
6627
6628#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
6629msgid "Secret Length"
6630msgstr "秘钥长度"
6631
6632#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6633#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6634#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6635#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
6636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
6637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
6638msgid "Security Group"
6639msgstr "安全组"
6640
6641#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
6642msgid "Select File..."
6643msgstr "选择文件…"
6644
6645#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
6646msgid "Select Timespan"
6647msgstr "选择时间范围"
6648
6649#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
6650msgid ""
6651"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6652"information, deselect for manual entering"
6653msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
6654
6655#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
6656#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
6657msgid "Selected Mail"
6658msgstr "已选的邮件"
6659
6660#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
6661msgid "Selection"
6662msgstr "选择"
6663
6664#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
6665#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6666msgid "Selection mode"
6667msgstr "选择模式"
6668
6669#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
6670#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
6671msgid "Selector"
6672msgstr "选择器"
6673
6674#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
6675msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
6676msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
6677
6678#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
6679msgid "Send daily admin reports"
6680msgstr "发送每日管理员报告"
6681
6682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6683#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
6684#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
6685msgid "Send email to"
6686msgstr "发送邮件至"
6687
6688#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
6689#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
6690#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6691#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6692#: pmg-gui/js/Utils.js:11
6693msgid "Sender"
6694msgstr "发件人"
6695
6696#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
6697#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
6698msgid "Sender/Subject"
6699msgstr "发件人/主题"
6700
6701#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:250
6702msgid "Seq. Nr."
6703msgstr ""
6704
6705#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6706#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6707#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
6708#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
6709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
6710#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:121
6711#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:697
6712#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:157
6713#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
6714#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
6715#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
6716#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
6717msgid "Serial"
6718msgstr "串行"
6719
6720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
6721#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
6722#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
6723#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
6724msgid "Serial Port"
6725msgstr "串行端口"
6726
6727#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
6728msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
6729msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
6730
6731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
6732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
6733msgid "Serial terminal"
6734msgstr "串行终端"
6735
6736#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6737#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
6738#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
6739#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
6740#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
6741#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6742#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
6743#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:384
6744#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
6745#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
6746#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
6747#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
6748msgid "Server"
6749msgstr "服务器"
6750
6751#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
6752msgid "Server Address"
6753msgstr "服务器地址"
6754
6755#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
6756#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
6757msgid "Server Administration"
6758msgstr "服务器管理"
6759
6760#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
6761#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
6762#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
6763msgid "Server ID"
6764msgstr "服务器ID"
6765
6766#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
6767msgid "Server Resources"
6768msgstr "服务器资源"
6769
6770#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
6771msgid "Server View"
6772msgstr "服务器视图"
6773
6774#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
6775#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
6776msgid ""
6777"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
6778msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
6779
6780#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
6781#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
6782msgid "Server load"
6783msgstr "服务器负载"
6784
6785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
6786msgid "Server time"
6787msgstr "服务器时间"
6788
6789#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
6790msgid "ServerStatus"
6791msgstr "服务器状态"
6792
6793#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
6794msgid "Service"
6795msgstr "服务"
6796
6797#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
6798msgid "Service VLAN"
6799msgstr "VLAN服务"
6800
6801#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6802msgid "Service-VLAN Protocol"
6803msgstr "VLAN服务协议"
6804
6805#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
6806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
6807#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
6808msgid "Services"
6809msgstr "服务"
6810
6811#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
6812msgid "Set"
6813msgstr "设定"
6814
6815#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
6816#, fuzzy
6817msgid "Set Location"
6818msgstr "选择"
6819
6820#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
6821msgid "Set Media Location"
6822msgstr ""
6823
6824#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
6825#, fuzzy
6826msgid "Set Media Status"
6827msgstr "服务器状态"
6828
6829#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
6830msgid "Set Schedule"
6831msgstr "设定计划"
6832
6833#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
6834#, fuzzy
6835msgid "Set Status"
6836msgstr "状态"
6837
6838#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
6839#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
6840msgid "Settings"
6841msgstr "设置"
6842
6843#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
6844#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
6845#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
6846msgid "Setup"
6847msgstr "设定"
6848
6849#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
6850#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
6851msgid "Severity"
6852msgstr "严重度"
6853
6854#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
6855#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
6856#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
6857msgid "Shared"
6858msgstr "共享的"
6859
6860#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
6861msgid "Shares"
6862msgstr "共享"
6863
6864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
6866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6868#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6869#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
6870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
6871#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
6872msgid "Shell"
6873msgstr "Shell"
6874
6875#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
6876msgid "Short"
6877msgstr ""
6878
6879#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
6880msgid "Show"
6881msgstr ""
6882
6883#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
6884msgid "Show All Tasks"
6885msgstr "显示所有任务"
6886
6887#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6888#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
6889msgid "Show Configuration"
6890msgstr "显示配置"
6891
6892#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
6893msgid "Show E-Mail addresses"
6894msgstr "显示邮件地址"
6895
6896#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
6897msgid "Show Fingerprint"
6898msgstr "显示指纹"
6899
6900#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
6901#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
6902#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
6903msgid "Show Log"
6904msgstr "显示日志"
6905
6906#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
6907#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
6908#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
6909msgid "Show Permissions"
6910msgstr "显示权限"
6911
6912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
6913msgid "Show S.M.A.R.T. values"
6914msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
6915
6916#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
6917msgid "Show Users"
6918msgstr "显示用户"
6919
6920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
6921msgid "Show details"
6922msgstr "显示详细信息"
6923
6924#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
6925msgid ""
6926"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
6927msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
6928
6929#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
6930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
6931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
6933#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
6934#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
6935#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
6936#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
6938#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
6939msgid "Shutdown"
6940msgstr "关机"
6941
6942#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
6943msgid "Shutdown Policy"
6944msgstr "关机策略"
6945
6946#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
6947msgid "Shutdown backup server?"
6948msgstr "关闭备份服务器?"
6949
6950#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
6951msgid "Shutdown node '{0}'?"
6952msgstr "关闭节点{0}?"
6953
6954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
6955#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
6956msgid "Shutdown timeout"
6957msgstr "关机超时"
6958
6959#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
6960msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
6961msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
6962
6963#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
6964msgid "Sign Domain"
6965msgstr "登录域"
6966
6967#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
6968msgid "Sign Domains"
6969msgstr "登录域"
6970
6971#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
6972msgid "Sign Outgoing Mails"
6973msgstr "对传出邮件进行签名"
6974
6975#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
6976msgid "Sign all Outgoing Mail"
6977msgstr "对所有传出邮件进行签名"
6978
6979#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
6980msgid "Signatures"
6981msgstr "签名"
6982
6983#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
6984msgid "Signed"
6985msgstr "已签名"
6986
6987#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
6988#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6989#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
6990msgid "Since"
6991msgstr "有效期自"
6992
6993#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
6994#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
6995msgid "Single Disk"
6996msgstr "单磁盘"
6997
6998#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6999#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
7001#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
7002#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7003#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7004#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7005#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7006#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
7007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
7008#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
7009#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7010#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
7011#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
7012#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
7013#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
7014#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
7015#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
7016#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7017#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
7018#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
7019#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7020#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
7021msgid "Size"
7022msgstr "大小"
7023
7024#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7025#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7026msgid "Size Increment"
7027msgstr "增量大小"
7028
7029#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7030msgid "Skip Verified"
7031msgstr "跳过已验证"
7032
7033#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
7034#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7035msgid "Skip replication"
7036msgstr "跳过复制"
7037
7038#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7039msgid "Skip verified snapshots"
7040msgstr "跳过已验证的快照"
7041
7042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7044msgid "Slaves"
7045msgstr ""
7046
7047#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:548
7048msgid "Slots"
7049msgstr ""
7050
7051#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7052#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7053msgid "Smarthost"
7054msgstr ""
7055
7056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
7057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7058#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
7059#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7060#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7061#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7062#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7063#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7064msgid "Snapshot"
7065msgstr "快照"
7066
7067#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
7068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
7069#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7070msgid "Snapshots"
7071msgstr "快照"
7072
7073#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
7074#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
7075msgid "Snippets"
7076msgstr "片段"
7077
7078#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
7079#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
7080msgid "Socket"
7081msgstr "插槽"
7082
7083#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
7084#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
7085#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7086#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7087msgid "Sockets"
7088msgstr "插槽"
7089
7090#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
7091msgid "Softlink"
7092msgstr "软链接"
7093
7094#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
7095msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7096msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
7097
7098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
7100#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
7101msgid "Source"
7102msgstr "源"
7103
7104#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7105msgid "Source Datastore"
7106msgstr "源数据存储"
7107
7108#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7109msgid "Source Remote"
7110msgstr "源远程"
7111
7112#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
7113msgid "Source node"
7114msgstr "源节点"
7115
7116#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
7117msgid "Source port"
7118msgstr "源端口"
7119
7120#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7121msgid "Spam"
7122msgstr "垃圾邮件"
7123
7124#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
7125msgid "Spam / min"
7126msgstr "垃圾邮件/分钟"
7127
7128#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7129msgid "Spam Detector"
7130msgstr "垃圾邮件检测器"
7131
7132#: pmg-gui/js/Utils.js:301
7133msgid "Spam Filter"
7134msgstr "垃圾邮件过滤器"
7135
7136#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7137msgid "Spam Mails"
7138msgstr "垃圾邮件"
7139
7140#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7141#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
7142msgid "Spam Quarantine"
7143msgstr "垃圾邮件隔离"
7144
7145#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7146msgid "Spam Scores"
7147msgstr "垃圾邮件评分"
7148
7149#: pmg-gui/js/Utils.js:829
7150msgid "SpamAssassin update"
7151msgstr "SpamAssassin更新"
7152
7153#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7154msgid "Spamscore"
7155msgstr ""
7156
7157#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
7158msgid "Speed"
7159msgstr "速度"
7160
7161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
7162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
7163msgid "Spice Enhancements"
7164msgstr "Spice增强"
7165
7166#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7167msgid "Spice Port"
7168msgstr "Spice端口"
7169
7170#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7171#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7172msgid "Standalone node - no cluster defined"
7173msgstr "独立节点-没有定义集群"
7174
7175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
7176msgid "Standard"
7177msgstr "标准"
7178
7179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
7180msgid "Standard VGA"
7181msgstr "标准VGA"
7182
7183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
7184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
7185#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
7186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
7187#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
7188#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7189#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
7190#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7191#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7192#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
7193#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7194#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7196msgid "Start"
7197msgstr "启动"
7198
7199#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7200msgid "Start Garbage Collection"
7201msgstr "启动垃圾回收"
7202
7203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
7204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
7205#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
7206#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
7207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
7208#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
7209#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
7210#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
7211msgid "Start Time"
7212msgstr "开始时间"
7213
7214#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
7215msgid "Start WebAuthn challenge"
7216msgstr ""
7217
7218#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
7219#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7220msgid "Start after created"
7221msgstr "创建后启动"
7222
7223#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
7224msgid "Start after restore"
7225msgstr "恢复后启动"
7226
7227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7228msgid "Start all VMs and Containers"
7229msgstr "启动所有虚拟机和容器"
7230
7231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
7232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
7233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
7234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
7236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
7237#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
7238msgid "Start at boot"
7239msgstr "开机自启动"
7240
7241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
7242msgid "Start the selected backup job now?"
7243msgstr "立即启动选定的备份作业?"
7244
7245#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
7246#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
7247msgid "Start {0} installation"
7248msgstr "开始{0}安装"
7249
7250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7252#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
7253#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7254#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
7255msgid "Start/Shutdown order"
7256msgstr "启动/关机顺序"
7257
7258#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7259#, fuzzy
7260msgid "Starttime"
7261msgstr "开始时间"
7262
7263#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7264#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7265msgid "Startup delay"
7266msgstr "启动延时"
7267
7268#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
7269#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7270#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
7271#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:675
7272#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:403
7273msgid "State"
7274msgstr "状态"
7275
7276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
7277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
7278#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7279#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7280msgid "Static"
7281msgstr "静态"
7282
7283#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7284msgid "Statistic"
7285msgstr "统计"
7286
7287#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7288#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7289#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
7290#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7291#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7292#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7293msgid "Statistics"
7294msgstr "统计"
7295
7296#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7297msgid "Stats from last Garbage Collection"
7298msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
7299
7300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
7301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
7302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7306#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7307#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7308#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7309#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
7310#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
7311#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
7312#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
7313#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
7314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
7315#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
7316#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
7317#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
7318#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
7319#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
7320#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7321#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
7322#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
7323#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
7324#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7325#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
7326#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7327#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7328#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7329#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7330#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
7331#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
7332#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
7333#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
7334#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7335#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7336#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7337#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
7338#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7339#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
7340#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
7341#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
7342#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7343#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7344#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7345#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
7346#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7347#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
7348#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:273
7349#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:293
7350#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7351#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7352msgid "Status"
7353msgstr "状态"
7354
7355#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
7356#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
7357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
7360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
7361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
7362#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7363#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
7364#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
7365#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7366#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
7367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7368#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
7369#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7370#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
7371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
7372msgid "Stop"
7373msgstr "停止"
7374
7375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
7376msgid "Stop all VMs and Containers"
7377msgstr "停止所有虚拟机和容器"
7378
7379#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
7380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7381#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
7382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
7383msgid "Stop {0} immediately"
7384msgstr "立即停止{0}"
7385
7386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
7387#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7388#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
7389msgid "Stopped"
7390msgstr "已停止"
7391
7392#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
7393#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7394#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
7395#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
7396#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
7397#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7398#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7399#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7400#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
7401#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7402#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7403#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7404#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
7405#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7406#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7407#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
7408#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
7409msgid "Storage"
7410msgstr "存储"
7411
7412#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7413#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7414msgid "Storage / Disks"
7415msgstr "存储/磁盘"
7416
7417#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7418msgid "Storage View"
7419msgstr "存储视图"
7420
7421#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7422msgid "Storage usage"
7423msgstr "存储使用"
7424
7425#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7426msgid "Storage usage (bytes)"
7427msgstr "存储使用(字节)"
7428
7429#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7430msgid "Storage {0} on node {1}"
7431msgstr "存储{0}在节点{1}上"
7432
7433#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
7434#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7435#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7436#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
7437msgid "Subject"
7438msgstr "主题"
7439
7440#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7441#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
7442msgid "Subject Alternative Names"
7443msgstr "主题替代名称"
7444
7445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
7446msgid "Subnet mask"
7447msgstr "子网掩码"
7448
7449#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
7450#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
7451#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7452#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
7453msgid "Subscription"
7454msgstr "订阅"
7455
7456#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
7457#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7458#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
7459#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
7460msgid "Subscription Key"
7461msgstr "订阅密钥"
7462
7463#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
7464msgid "Subscriptions"
7465msgstr "订阅"
7466
7467#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
7468#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
7469#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
7470msgid "Success"
7471msgstr "成功"
7472
7473#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
7474msgid "Successful"
7475msgstr "成功"
7476
7477#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
7478#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
7479#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
7480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
7481#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
7482#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
7483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
7484#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
7485#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7486#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
7487msgid "Summary"
7488msgstr "概要"
7489
7490#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7491msgid "Summary columns"
7492msgstr "概要栏"
7493
7494#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
7495msgid "Sunday"
7496msgstr "周日"
7497
7498#: pmg-gui/js/Utils.js:16
7499msgid "Superuser"
7500msgstr "超级用户"
7501
7502#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
7503#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
7504msgid "Support"
7505msgstr "支持"
7506
7507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
7508#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
7509#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7510#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
7511msgid "Suspend"
7512msgstr "挂起"
7513
7514#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
7516msgid "Suspend to disk"
7517msgstr "挂起到磁盘"
7518
7519#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
7521#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7522msgid "Swap"
7523msgstr "交换分区"
7524
7525#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7526#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7527msgid "Swap usage"
7528msgstr "交换分区使用率"
7529
7530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
7531#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7532#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
7533msgid "Sync"
7534msgstr "同步"
7535
7536#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
7537msgid "Sync Job"
7538msgstr "同步作业"
7539
7540#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7541#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
7542msgid "Sync Jobs"
7543msgstr "同步作业"
7544
7545#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7546msgid "Sync Options"
7547msgstr "同步选项"
7548
7549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
7550msgid "Sync Preview"
7551msgstr "同步预览"
7552
7553#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
7554msgid "Sync Schedule"
7555msgstr "同步计划"
7556
7557#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
7558msgid "SyncJob"
7559msgstr "同步作业"
7560
7561#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
7562msgid "Synchronize"
7563msgstr "同步"
7564
7565#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7566msgid "Syncs"
7567msgstr "同步"
7568
7569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
7570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
7571#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
7572#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
7573#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
7574#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
7575msgid "Syslog"
7576msgstr "系统日志"
7577
7578#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
7579#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
7580#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
7581#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
7582msgid "System"
7583msgstr "系统"
7584
7585#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
7586msgid "System Configuration"
7587msgstr "系统配置"
7588
7589#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
7590#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7591#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7592#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
7593msgid "System Report"
7594msgstr "系统报告"
7595
7596#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:456
7597msgid "TCP Timeout"
7598msgstr "TCP超时"
7599
7600#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
7601msgid "TCP flags filter"
7602msgstr "TCP标志过滤器"
7603
7604#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
7605msgid "TFA"
7606msgstr ""
7607
7608#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
7609#, fuzzy
7610msgid "TFA Type"
7611msgstr "任务类型"
7612
7613#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
7614#, fuzzy
7615msgid "TFA recovery keys"
7616msgstr "恢复"
7617
7618#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7619msgid "TLS"
7620msgstr "TLS"
7621
7622#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
7623msgid "TLS Destination Policy"
7624msgstr "TLS目的地政策"
7625
7626#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
7627msgid "TLS Policy"
7628msgstr "TLS策略"
7629
7630#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
7631msgid "TOTP"
7632msgstr ""
7633
7634#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
7635msgid "TOTP App"
7636msgstr ""
7637
7638#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
7639msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
7640msgstr ""
7641
7642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7644#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
7645msgid "TTY count"
7646msgstr "TTY计数"
7647
7648#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7649#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
7650msgid "Tag"
7651msgstr "标签"
7652
7653#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7654#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
7655msgid "Take Snapshot"
7656msgstr "做快照"
7657
7658#: proxmox-backup/www/Utils.js:372 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
7659#, fuzzy
7660msgid "Tape Backup"
7661msgstr "最大备份数"
7662
7663#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
7664#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
7665#, fuzzy
7666msgid "Tape Backup Job"
7667msgstr "最大备份数"
7668
7669#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
7670#, fuzzy
7671msgid "Tape Backup Jobs"
7672msgstr "最大备份数"
7673
7674#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:296
7675#, fuzzy
7676msgid "Tape Density"
7677msgstr "备份还原"
7678
7679#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:299
7680#, fuzzy
7681msgid "Tape Manufacture Date"
7682msgstr "生产厂商"
7683
7684#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:316
7685#, fuzzy
7686msgid "Tape Passes"
7687msgstr "备份还原"
7688
7689#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
7690#, fuzzy
7691msgid "Tape Read"
7692msgstr "备份还原"
7693
7694#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
7695#, fuzzy
7696msgid "Tape Restore"
7697msgstr "备份还原"
7698
7699#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:319
7700#, fuzzy
7701msgid "Tape Wearout"
7702msgstr "最大备份数"
7703
7704#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:312
7705msgid "Tape Written"
7706msgstr ""
7707
7708#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:245
7709msgid "Tapes"
7710msgstr ""
7711
7712#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
7713#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
7714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
7715#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7716msgid "Target"
7717msgstr "目标"
7718
7719#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
7720#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
7721msgid "Target Storage"
7722msgstr "目标存储"
7723
7724#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
7725msgid "Target group"
7726msgstr "目标群组"
7727
7728#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
7729#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
7730#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
7731msgid "Target node"
7732msgstr "目标节点"
7733
7734#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
7735msgid "Target portal group"
7736msgstr "目标门户组"
7737
7738#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
7739msgid "Target storage"
7740msgstr "目标存储"
7741
7742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
7743#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
7744#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7745#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
7746msgid "Task"
7747msgstr "任务"
7748
7749#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
7750#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
7752msgid "Task History"
7753msgstr "任务历史"
7754
7755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
7756msgid "Task ID"
7757msgstr "任务ID"
7758
7759#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
7760msgid "Task Result"
7761msgstr "任务结果"
7762
7763#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
7764#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
7765#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
7766msgid "Task Summary"
7767msgstr "任务摘要"
7768
7769#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
7770msgid "Task Type"
7771msgstr "任务类型"
7772
7773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
7774msgid "Task type"
7775msgstr "任务类型"
7776
7777#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
7778#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
7779#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
7780#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
7781msgid "Tasks"
7782msgstr "任务"
7783
7784#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
7785#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7786#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
7787msgid "Template"
7788msgstr "模板"
7789
7790#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7791#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
7792#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
7793#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
7794msgid "Templates"
7795msgstr "模板"
7796
7797#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
7798msgid "Terms of Services"
7799msgstr "服务条款"
7800
7801#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7802msgid "Test Name"
7803msgstr "测试名"
7804
7805#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
7806#: pmg-gui/js/Utils.js:484
7807msgid "Test String"
7808msgstr "测试字符串"
7809
7810#: pmg-gui/js/Utils.js:640
7811msgid "Text Replacement"
7812msgstr "文本替换"
7813
7814#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
7815msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
7816msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
7817
7818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7819msgid "The newest version installed in the Cluster."
7820msgstr "群集中安装的是最新版本。"
7821
7822#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
7823msgid "The saved VM state will be permanently lost."
7824msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
7825
7826#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7827#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
7828msgid "Thin Pool"
7829msgstr "精简池"
7830
7831#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7832#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
7833msgid "Thin provision"
7834msgstr "精简配置"
7835
7836#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
7837msgid "This is not a valid DNS name"
7838msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
7839
7840#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
7841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7842#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
7843msgid "This will permanently erase all data."
7844msgstr "这将永久删除所有数据。"
7845
7846#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
7847msgid "This will permanently erase current VM data."
7848msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
7849
7850#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
7851msgid "This {0} ID does not exist"
7852msgstr "该{0}ID不存在"
7853
7854#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
7855msgid "This {0} ID is already in use"
7856msgstr "该{0}ID已被使用"
7857
7858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
7859msgid "Threshold"
7860msgstr "阈值"
7861
7862#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
7863#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7864#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7865#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7866#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
7867#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
7868#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
7869#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
7870msgid "Time"
7871msgstr "时间"
7872
7873#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7874msgid "Time Step"
7875msgstr "时间步长"
7876
7877#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
7878#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
7879msgid "Time period"
7880msgstr "时区段"
7881
7882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7884#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
7885msgid "Time zone"
7886msgstr "时区"
7887
7888#: pmg-gui/js/Utils.js:280
7889msgid "TimeFrame"
7890msgstr "大体时间"
7891
7892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
7893msgid "Timeout"
7894msgstr "超时"
7895
7896#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
7897#, fuzzy
7898msgid "Timeout (s)"
7899msgstr "超时"
7900
7901#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
7902msgid "Timestamp"
7903msgstr "时间戳"
7904
7905#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7906#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7907#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
7908msgid "To"
7909msgstr ""
7910
7911#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:45
7912#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:78
7913msgid "To Slot"
7914msgstr ""
7915
7916#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
7917msgid ""
7918"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7919"follow the instructions."
7920msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
7921
7922#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
7923msgid ""
7924"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7925"the VM."
7926msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
7927
7928#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7929#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
7930msgid "Toggle Raw"
7931msgstr ""
7932
7933#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
7934msgid "Toggle Spam Info"
7935msgstr ""
7936
7937#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:290
7938#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7939msgid "Token"
7940msgstr "令牌"
7941
7942#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
7943#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
7944#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7945msgid "Token ID"
7946msgstr "令牌ID"
7947
7948#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
7949#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7950msgid "Token Name"
7951msgstr "令牌名称"
7952
7953#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
7954#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7955msgid "Token Secret"
7956msgstr "令牌秘钥"
7957
7958#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
7959msgid "Token name"
7960msgstr "令牌名称"
7961
7962#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
7963msgid "Top Receivers"
7964msgstr ""
7965
7966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7967#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7968#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
7969#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
7970#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
7971#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
7972#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
7973#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7974#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7975#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7976#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7977msgid "Total"
7978msgstr "总额"
7979
7980#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
7981msgid "Total Disk Read"
7982msgstr "磁盘读取总额"
7983
7984#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
7985msgid "Total Disk Write"
7986msgstr "磁盘写入总额"
7987
7988#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7989#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
7990msgid "Total Mail Count"
7991msgstr "总邮件数"
7992
7993#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
7994msgid "Total Mails"
7995msgstr "邮件总额"
7996
7997#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
7998msgid "Total NetIn"
7999msgstr "流入总额"
8000
8001#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
8002msgid "Total NetOut"
8003msgstr "流出总额"
8004
8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8006msgid "Total cores"
8007msgstr "核心总数"
8008
8009#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
8010msgid "Tracking Center"
8011msgstr "跟踪中心"
8012
8013#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8014#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8015msgid "Traffic"
8016msgstr "流量"
8017
8018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:62
8019#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:585
8020#, fuzzy
8021msgid "Transfer"
8022msgstr "传输"
8023
8024#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8025msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8026msgstr "传输速率(字节/秒)"
8027
8028#: pmg-gui/js/Transport.js:141
8029msgid "Transport"
8030msgstr "传输"
8031
8032#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8033msgid "Transports"
8034msgstr "传输"
8035
8036#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8037#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8038msgid "Trusted Network"
8039msgstr "可信网络"
8040
8041#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8042#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8043msgid "Two Factor Authentication"
8044msgstr "二次验证"
8045
8046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
8048#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
8049#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8050#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8051#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8052#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8053#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
8054#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
8055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8056#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8057#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8058#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
8059#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
8060#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8061#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8062#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8063#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8064#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
8065#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
8066#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8067#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8068#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8069#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8070#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8071#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8072#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8073#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8074#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
8075#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
8076#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8077#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8078#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8079#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8080#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8081#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
8082msgid "Type"
8083msgstr "类别"
8084
8085#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
8086msgid "U2F AppID URL"
8087msgstr "U2F AppID 地址"
8088
8089#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8090msgid "U2F Device successfully connected."
8091msgstr "U2F设备已成功连接。"
8092
8093#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
8094msgid "U2F Origin"
8095msgstr "U2F源"
8096
8097#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
8098msgid "U2F Settings"
8099msgstr "U2F设置"
8100
8101#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8102msgid "URL"
8103msgstr "URL"
8104
8105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
8107#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8108msgid "USB Device"
8109msgstr "USB设备"
8110
8111#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
8112msgid "Unable to parse network configuration"
8113msgstr "无法解析网络配置"
8114
8115#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8116#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8117#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
8118#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8119#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8120msgid "Unchanged"
8121msgstr "未更改"
8122
8123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
8124msgid "Undo Zoom"
8125msgstr "撤消缩放"
8126
8127#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
8128msgid "Unique"
8129msgstr "唯一"
8130
8131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8132msgid "Unique task ID"
8133msgstr "唯一任务ID"
8134
8135#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8136#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8137msgid "Unit File"
8138msgstr "单位文件"
8139
8140#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
8141#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8142#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8143#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8144#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
8145msgid "Unknown"
8146msgstr "未知"
8147
8148#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8149msgid "Unknown LDAP address"
8150msgstr "未知的LDAP地址"
8151
8152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
8153msgid "Unknown error"
8154msgstr "未知错误"
8155
8156#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
8157msgid "Unkown"
8158msgstr "未知"
8159
8160#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
8161#, fuzzy
8162msgid "Unload"
8163msgstr "上传"
8164
8165#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
8166#, fuzzy
8167msgid "Unload media"
8168msgstr "擦除数据"
8169
8170#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
8171msgid "Unmount"
8172msgstr "卸载"
8173
8174#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
8175msgid "Unplugged"
8176msgstr "拔掉"
8177
8178#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
8180#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
8181msgid "Unprivileged container"
8182msgstr "无特权的容器"
8183
8184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
8185#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8186#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
8187msgid "Until"
8188msgstr ""
8189
8190#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
8191#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8192#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
8193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8194msgid "Unused Disk"
8195msgstr "未使用的磁盘"
8196
8197#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8198msgid "Up"
8199msgstr "在线"
8200
8201#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
8202msgid "Update"
8203msgstr "更新"
8204
8205#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8206msgid "Update Available"
8207msgstr "有可用的更新"
8208
8209#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8210msgid "Update Now"
8211msgstr "现在更新"
8212
8213#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
8214msgid "Update now"
8215msgstr "现在更新"
8216
8217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
8218msgid "Update package database"
8219msgstr "更新软件包数据库"
8220
8221#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
8222#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8223#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8224msgid "Updates"
8225msgstr "更新"
8226
8227#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
8228#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
8229#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8230msgid "Upgrade"
8231msgstr "升级"
8232
8233#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
8234#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8235#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8236#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
8237msgid "Upload"
8238msgstr "上传"
8239
8240#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
8241#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
8242msgid "Upload Custom Certificate"
8243msgstr "上传自定义证书"
8244
8245#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8246#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8247#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8248#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8249msgid "Upload Subscription Key"
8250msgstr "上传订阅密钥"
8251
8252#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8253msgid "Upload an existing client encryption key"
8254msgstr "上传现有客户端加密密钥"
8255
8256#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8257msgid "Uploading file..."
8258msgstr "上传文件中..."
8259
8260#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
8261#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
8262#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8263#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
8264#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
8265msgid "Uptime"
8266msgstr "运行时间"
8267
8268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
8269#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
8270#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
8271#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
8272#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8273#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8274#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8275msgid "Usage"
8276msgstr "使用率"
8277
8278#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
8279msgid "Usage %"
8280msgstr "使用率百分比"
8281
8282#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
8283msgid "Usage History"
8284msgstr "使用历史记录"
8285
8286#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
8287msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8288msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
8289
8290#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8291msgid "Use Bayesian filter"
8292msgstr "使用贝叶斯过滤器"
8293
8294#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8295msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8296msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
8297
8298#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8299msgid "Use Greylisting for IPv4"
8300msgstr "对IPv4使用灰名单"
8301
8302#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8303msgid "Use Greylisting for IPv6"
8304msgstr "对IPv6使用灰名单"
8305
8306#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
8307msgid "Use LUNs directly"
8308msgstr "直接使用LUN"
8309
8310#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8311msgid "Use MX"
8312msgstr "使用MX"
8313
8314#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
8315msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8316msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
8317
8318#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8319msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8320msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
8321
8322#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8323msgid "Use RBL checks"
8324msgstr "使用RBL checks"
8325
8326#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8327msgid "Use Razor2 checks"
8328msgstr "使用Razor2 checks"
8329
8330#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
8331msgid "Use SPF"
8332msgstr "使用SPF"
8333
8334#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
8335msgid "Use SSL"
8336msgstr "使用SSL"
8337
8338#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
8339msgid "Use USB Port"
8340msgstr "使用USB端口"
8341
8342#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
8343msgid "Use USB Vendor/Device ID"
8344msgstr "使用USB供应商/设备ID"
8345
8346#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
8347msgid "Use USB3"
8348msgstr "使用USB3"
8349
8350#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
8351msgid "Use advanced statistic filters"
8352msgstr "使用高级统计过滤器"
8353
8354#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8355msgid "Use auto-whitelists"
8356msgstr "使用自动白名单"
8357
8358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
8359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
8360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
8361msgid "Use local time for RTC"
8362msgstr "使用本地时间进行RTC"
8363
8364#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
8365msgid "Use physical CD/DVD Drive"
8366msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
8367
8368#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
8369#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
8370msgid "Use tablet for pointer"
8371msgstr "使用平板指针"
8372
8373#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
8374msgid "Use {0}"
8375msgstr "使用 {0}"
8376
8377#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
8378#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8379#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
8380#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8381#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
8382#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
8383msgid "Used"
8384msgstr "已用"
8385
8386#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
8387msgid "Used Objects"
8388msgstr "已用对象"
8389
8390#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
8391#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
8392#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
8393#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
8394#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
8395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8396#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8397#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8398#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8399#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8400#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
8401#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
8402#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
8403#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8404#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8405#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8406#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
8407#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
8408#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
8409#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
8410msgid "User"
8411msgstr "用户"
8412
8413#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
8414msgid "User Attribute Name"
8415msgstr "用户属性名称"
8416
8417#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
8418msgid "User Blacklist"
8419msgstr "用户黑名单"
8420
8421#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
8422msgid "User Filter"
8423msgstr "用户过滤器"
8424
8425#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
8426msgid "User ID"
8427msgstr "用户ID"
8428
8429#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
8430#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
8431msgid "User Management"
8432msgstr "用户管理"
8433
8434#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
8435msgid "User Password"
8436msgstr "用户密码"
8437
8438#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
8439#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
8440#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8441#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
8442msgid "User Permission"
8443msgstr "用户权限"
8444
8445#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
8446msgid "User Spamreport Style"
8447msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
8448
8449#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
8450msgid "User Whitelist"
8451msgstr "用户白名单"
8452
8453#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
8454msgid "User already has recovery keys."
8455msgstr ""
8456
8457#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
8458msgid "User classes"
8459msgstr "用户类别"
8460
8461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
8462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
8463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
8464#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
8465#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
8466#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
8467#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
8468#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
8469#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
8470#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
8471#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
8472#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
8473#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
8474#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
8475#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
8476#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
8477#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
8478#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
8479msgid "User name"
8480msgstr "用户名"
8481
8482#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
8483msgid "User statistic lifetime (days)"
8484msgstr "用户统计生存期(天)"
8485
8486#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
8487msgid "User/Group/API Token"
8488msgstr "用户/组/API令牌"
8489
8490#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
8491#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
8492#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
8493#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8494msgid "Username"
8495msgstr "用户名"
8496
8497#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
8498#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
8499#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
8500#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
8501#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
8502#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
8503msgid "Users"
8504msgstr "用户"
8505
8506#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
8507#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
8508msgid "Users and Groups"
8509msgstr "用户和组"
8510
8511#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
8512msgid "Users of '{0}'"
8513msgstr "'{0}'的用户"
8514
8515#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
8516msgid ""
8517"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
8518"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
8519"decrease in security in practice."
8520msgstr ""
8521"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
8522"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
8523
8524#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
8525msgid "Using Account"
8526msgstr "使用账户"
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
8529msgid "VCPUs"
8530msgstr "VCPUs"
8531
8532#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
8533#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
8534msgid "VLAN Aware"
8535msgstr "VLAN感知"
8536
8537#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
8538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
8539msgid "VLAN Tag"
8540msgstr "VLAN标签"
8541
8542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
8543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
8544msgid "VLAN aware"
8545msgstr "VLAN感知"
8546
8547#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
8548msgid "VM"
8549msgstr ""
8550
8551#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
8552msgid "VM Disks"
8553msgstr "VM磁盘"
8554
8555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
8556#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
8557msgid "VM State storage"
8558msgstr "VM状态存储"
8559
8560#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
8561#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
8562msgid "VMID"
8563msgstr ""
8564
8565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
8566msgid "VMware compatible"
8567msgstr "VMWare兼容"
8568
8569#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
8570msgid "VMware image format"
8571msgstr "VMware映像格式"
8572
8573#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
8574msgid "VNet"
8575msgstr "VNet"
8576
8577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8578msgid "VZDump backup file"
8579msgstr "VZDump备份文件"
8580
8581#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
8582#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
8583msgid "Valid CIDR Range"
8584msgstr "有效的CIDR范围"
8585
8586#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
8587#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
8588msgid "Valid Since"
8589msgstr "有效期自"
8590
8591#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
8592msgid "Validation Delay"
8593msgstr "验证延迟"
8594
8595#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
8596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
8597#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
8598#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
8599#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
8600#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
8601#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
8602msgid "Value"
8603msgstr "值"
8604
8605#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
8606#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8607#, fuzzy
8608msgid "Vault"
8609msgstr "默认"
8610
8611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
8612#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
8613#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
8614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:111
8615#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:681
8616#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:147
8617#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:367
8618#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
8619#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
8620#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
8621msgid "Vendor"
8622msgstr "供应商"
8623
8624#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
8625msgid "Verbose"
8626msgstr ""
8627
8628#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
8629#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:393
8630#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
8631msgid "Verification"
8632msgstr "验证"
8633
8634#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
8635msgid "Verification Code"
8636msgstr "验证码"
8637
8638#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
8639msgid "Verification Jobs"
8640msgstr "验证作业"
8641
8642#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
8643msgid "Verify"
8644msgstr "验证"
8645
8646#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
8647msgid "Verify '{0}'"
8648msgstr "验证 '{0}'"
8649
8650#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
8651msgid "Verify All"
8652msgstr "全部验证"
8653
8654#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
8655#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
8656msgid "Verify Certificate"
8657msgstr "验证证书"
8658
8659#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8660#, fuzzy
8661msgid "Verify Code"
8662msgstr "验证作业"
8663
8664#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
8665msgid "Verify Job"
8666msgstr "验证作业"
8667
8668#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
8669msgid "Verify Jobs"
8670msgstr "验证作业"
8671
8672#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
8673msgid "Verify New"
8674msgstr "验证新的"
8675
8676#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
8677msgid "Verify New Snapshots"
8678msgstr "验证新快照"
8679
8680#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
8681#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
8682#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
8683#, fuzzy
8684msgid "Verify Password"
8685msgstr "用户密码"
8686
8687#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
8688msgid "Verify Receivers"
8689msgstr "验证Receivers"
8690
8691#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8692#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
8693msgid "Verify SSL certificate of the server"
8694msgstr "验证服务器的SSL证书"
8695
8696#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
8697#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8698#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
8699msgid "Verify State"
8700msgstr "验证状态"
8701
8702#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8703msgid "Verify new backups immediately after completion"
8704msgstr "完成后立即验证新备份"
8705
8706#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8707msgid "VerifyJob"
8708msgstr "验证作业"
8709
8710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
8711#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
8712#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
8713#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
8714#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
8715#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
8716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
8717#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
8718msgid "Version"
8719msgstr "版本"
8720
8721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
8722#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
8723#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
8724#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
8725msgid "View"
8726msgstr "查看"
8727
8728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
8729msgid "View Certificate"
8730msgstr "查看证书"
8731
8732#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
8733msgid "View DNS Record"
8734msgstr "查看DNS记录"
8735
8736#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
8737#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
8738msgid "View images"
8739msgstr "查看映像"
8740
8741#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
8742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
8743#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
8744msgid "VirtIO RNG"
8745msgstr ""
8746
8747#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8748#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8749#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8750#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
8751#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
8752#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
8753#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
8754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
8755#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
8756msgid "Virtual Machine"
8757msgstr "虚拟机"
8758
8759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
8760msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
8761msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
8762
8763#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
8764msgid "Virtual Machines"
8765msgstr "虚拟机"
8766
8767#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8768#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8769#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
8770msgid "Virus"
8771msgstr "病毒"
8772
8773#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
8774msgid "Virus Charts"
8775msgstr "病毒图表"
8776
8777#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8778msgid "Virus Charts"
8779msgstr "病毒图表"
8780
8781#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
8782msgid "Virus Detector"
8783msgstr "病毒检测器"
8784
8785#: pmg-gui/js/Utils.js:317
8786msgid "Virus Filter"
8787msgstr "病毒过滤"
8788
8789#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8790#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8791#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8792#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8793msgid "Virus Mails"
8794msgstr "病毒邮件"
8795
8796#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8797msgid "Virus Outbreaks"
8798msgstr ""
8799
8800#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
8801msgid "Virus Quarantine"
8802msgstr "病毒爆发"
8803
8804#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
8805msgid "Virus info"
8806msgstr "病毒信息"
8807
8808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
8809msgid "Vlan raw device"
8810msgstr "VLAN原始设备"
8811
8812#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8813msgid "Vnets"
8814msgstr ""
8815
8816#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
8817#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:217
8818#, fuzzy
8819msgid "Volume Statistics"
8820msgstr "统计"
8821
8822#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8823#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8824#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8825#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
8826msgid "Volume group"
8827msgstr "卷组"
8828
8829#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
8830msgid "Votes"
8831msgstr "表决"
8832
8833#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
8834msgid "WAL Disk"
8835msgstr "WAL磁盘"
8836
8837#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
8838msgid "WAL size"
8839msgstr "WAL大小"
8840
8841#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8842msgid ""
8843"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8844"change the type you will not be able to go back!"
8845msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
8846
8847#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
8848msgid "Waiting for second factor."
8849msgstr ""
8850
8851#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8852msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
8853msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
8854
8855#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8856msgid "Wake-on-LAN"
8857msgstr "网络唤醒"
8858
8859#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
8860#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
8861msgid "Warning"
8862msgstr "警告"
8863
8864#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
8865msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
8866msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
8867
8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
8869msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
8870msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
8871
8872#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8873msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
8874msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
8875
8876#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
8877msgid ""
8878"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
8879msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
8880
8881#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
8882#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
8883#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
8884msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
8885msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
8886
8887#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
8888msgid "Warnings"
8889msgstr "警告"
8890
8891#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8892msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
8893msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
8894
8895#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
8896msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
8897msgstr ""
8898
8899#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
8900#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
8901#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
8902msgid "Webauthn"
8903msgstr ""
8904
8905#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
8906#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
8907msgid "Webinterface Settings"
8908msgstr "Web界面设置"
8909
8910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8912msgid "Week"
8913msgstr "星期"
8914
8915#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
8916msgid "What"
8917msgstr ""
8918
8919#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
8920msgid "What Objects"
8921msgstr ""
8922
8923#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
8924msgid "When"
8925msgstr ""
8926
8927#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
8928msgid "When Objects"
8929msgstr ""
8930
8931#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8932#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8933#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8934#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
8935msgid "Whitelist"
8936msgstr "白名单"
8937
8938#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
8939msgid "Who Objects"
8940msgstr ""
8941
8942#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
8943msgid "Whole month"
8944msgstr "整月"
8945
8946#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
8947msgid "Whole year"
8948msgstr "整年"
8949
8950#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
8951msgid ""
8952"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8953"or E-mail addresses."
8954msgstr "使用此功能,您可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
8955
8956#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
8957msgid ""
8958"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8959"addresses as spam."
8960msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
8961
8962#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
8963msgid ""
8964"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8965"fallback for backup jobs"
8966msgstr ""
8967"如果没有任何保留选项,则节点vzdump.conf或者使用“keep last 1”作为备份作业的后"
8968"备"
8969
8970#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8971msgid "Working"
8972msgstr "工作中"
8973
8974#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
8975msgid "Worst"
8976msgstr "最差"
8977
8978#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
8979msgid "Would you like to install it now?"
8980msgstr "你想现在安装吗?"
8981
8982#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8983#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8984#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8985#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
8986msgid "Write"
8987msgstr "写入"
8988
8989#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
8990msgid "Write cache"
8991msgstr "写缓存"
8992
8993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
8995msgid "Write limit"
8996msgstr "写入限制"
8997
8998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9000msgid "Write max burst"
9001msgstr "写入最大突发"
9002
9003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
9004#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
9005msgid "Writes"
9006msgstr "写入"
9007
9008#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9009#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9010msgid "Year"
9011msgstr "年"
9012
9013#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
9014#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
9015#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9016msgid "Yes"
9017msgstr "是"
9018
9019#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
9020msgid "You are here!"
9021msgstr "你在这里!"
9022
9023#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
9024msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9025msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
9026
9027#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9028msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9029msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
9030
9031#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9032#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
9033msgid "You have at least one node without subscription."
9034msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
9035
9036#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9037msgid ""
9038"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9039"help for details."
9040msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
9041
9042#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9043msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9044msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
9045
9046#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9047msgid "You need to create a initial config once."
9048msgstr "你需要创建一次初始配置。"
9049
9050#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
9051msgid "Your E-Mail"
9052msgstr "你的E-Mail"
9053
9054#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9055#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
9056#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
9057msgid "Your subscription status is valid."
9058msgstr "你的订阅状态有效。"
9059
9060#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9061#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9062msgid "ZFS Pool"
9063msgstr "ZFS池"
9064
9065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
9066msgid "ZFS Storage"
9067msgstr "ZFS存储"
9068
9069#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9070#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
9071#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
9072msgid "Zone"
9073msgstr "区"
9074
9075#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
9076msgid "Zone {0} on node {1}"
9077msgstr "区域{0}在节点{1}上"
9078
9079#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
9080msgid "Zones"
9081msgstr "区域"
9082
9083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
9084msgid "any CD-ROM"
9085msgstr "任意CD-驱动器"
9086
9087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
9088msgid "any net"
9089msgstr "任意网络"
9090
9091#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9092#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
9093msgid "ashift"
9094msgstr "ashift"
9095
9096#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9097#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9098#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9099#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9100#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9101msgid "average"
9102msgstr "平均"
9103
9104#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9105msgid "current"
9106msgstr "当前"
9107
9108#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9109msgid "daily"
9110msgstr "每天"
9111
9112#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9113msgid "day"
9114msgstr "天"
9115
9116#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
9117msgid "days"
9118msgstr "天"
9119
9120#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
9121#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9122#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9123#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
9124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9127#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9128msgid "default"
9129msgstr "默认"
9130
9131#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9132msgid "fast"
9133msgstr "快速"
9134
9135#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9136msgid "fast and good"
9137msgstr "又快又好"
9138
9139#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9140msgid "good"
9141msgstr "很好"
9142
9143#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
9144msgid "group, date or owner"
9145msgstr "组、日期或所有者"
9146
9147#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9148#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9149#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9150msgid "hourly"
9151msgstr "每小时"
9152
9153#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9154msgid "iSCSI Provider"
9155msgstr "iSCSI提供者"
9156
9157#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9158msgid "in {0}"
9159msgstr "在{0}"
9160
9161#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9162#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9163msgid "keep-daily"
9164msgstr "保留每天"
9165
9166#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9167#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9168msgid "keep-hourly"
9169msgstr "保留每小时"
9170
9171#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9172#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9173#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9174msgid "keep-last"
9175msgstr "保留上一次"
9176
9177#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9178#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9179msgid "keep-monthly"
9180msgstr "保留每月"
9181
9182#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9183#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9184msgid "keep-weekly"
9185msgstr "保留每周"
9186
9187#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9188#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9189msgid "keep-yearly"
9190msgstr "保留每年"
9191
9192#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9193msgid "keyctl"
9194msgstr "按键"
9195
9196#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
9197msgid "letter"
9198msgstr "信件"
9199
9200#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
9201msgid "maxcpu"
9202msgstr "最大CPU"
9203
9204#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9206#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9207#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9209msgid "maximum"
9210msgstr "最大"
9211
9212#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9213#, fuzzy
9214msgid "missing"
9215msgstr "权限"
9216
9217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
9218msgid "never"
9219msgstr "永不"
9220
9221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9222msgid "new"
9223msgstr "新"
9224
9225#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
9226msgid "noVNC Settings"
9227msgstr "noVNC设置"
9228
9229#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9230#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
9231#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
9232#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
9233msgid "none"
9234msgstr "无"
9235
9236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
9237#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
9238#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
9239msgid "none (disabled)"
9240msgstr "无(禁用)"
9241
9242#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
9243msgid "of {0} CPU(s)"
9244msgstr "的{0}个CPU"
9245
9246#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
9247msgid "only unicast addresses are allowed"
9248msgstr "只允许单播地址"
9249
9250#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
9251msgid "paravirtualized"
9252msgstr "半虚拟化"
9253
9254#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
9255msgid "peer's link address: {0}"
9256msgstr "对端链接地址: {0}"
9257
9258#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
9259#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
9260msgid "pending"
9261msgstr "等待中"
9262
9263#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
9264msgid "privileged only"
9265msgstr "仅特权"
9266
9267#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
9268#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
9269#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
9270msgid ""
9271"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9272msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
9273
9274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9275msgid "running"
9276msgstr "运行中"
9277
9278#: pmg-gui/js/Utils.js:609
9279msgid "send orig. Mail"
9280msgstr "发送orig. Mail"
9281
9282#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
9283msgid "stopped"
9284msgstr "已停止"
9285
9286#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
9287msgid "syncing"
9288msgstr "同步中"
9289
9290#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9291#, fuzzy
9292msgid "unchanged"
9293msgstr "未更改"
9294
9295#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
9296#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
9297#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9298#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9299#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9300#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9304#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
9305#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
9306msgid "unlimited"
9307msgstr "无限"
9308
9309#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
9310msgid "unprivileged only"
9311msgstr "无特权"
9312
9313#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
9314msgid "unsafe"
9315msgstr "不安全"
9316
9317#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
9318#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
9319#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
9320#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
9321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
9323msgid "use host settings"
9324msgstr "使用主机设置"
9325
9326#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
9327#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
9328msgid "verify current password"
9329msgstr "验证当前密码"
9330
9331#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
9332msgid "with options"
9333msgstr "选项"
9334
9335#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
9336#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
9337msgid "xterm.js Settings"
9338msgstr "xterm.js设置"
9339
9340#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9341msgid "{0} ({1})"
9342msgstr "{0} ({1})"
9343
9344#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
9345#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
9346#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
9347msgid "{0} days"
9348msgstr "{0} 天"
9349
9350#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
9351#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
9352msgid "{0} hours"
9353msgstr "{0} 小时"
9354
9355#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
9356msgid "{0} is not initialized."
9357msgstr "{0}未初始化。"
9358
9359#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
9360msgid "{0} is not installed on this node."
9361msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
9362
9363#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9364#, fuzzy
9365msgid "{0} minutes"
9366msgstr "每 {0} 分钟"
9367
9368#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9369#, fuzzy
9370msgid "{0} months"
9371msgstr "{0} 秒"
9372
9373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
9374msgid "{0} not installed."
9375msgstr "{0}没有安装。"
9376
9377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
9378#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
9379#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
9380#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
9381#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
9382msgid "{0} of {1}"
9383msgstr "{0}的{1}"
9384
9385#: pmg-gui/js/Utils.js:812
9386msgid "{0} on behalf of {1}"
9387msgstr "{0}代表{1}"
9388
9389#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
9390msgid "{0} seconds"
9391msgstr "{0} 秒"
9392
9393#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
9394#, fuzzy
9395msgid "{0} weeks"
9396msgstr "{0} 秒"
9397
9398#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
9399#, fuzzy
9400msgid "{0} years"
9401msgstr "{0} 天"
9402
9403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
9404msgid "{0}% of {1}"
9405msgstr "{0}%的{1}"
9406
9407#~ msgid "ACME"
9408#~ msgstr "ACME"
9409
9410#~ msgid "ACME DNS Plugin"
9411#~ msgstr "ACME DNS插件"
9412
9413#~ msgid "API"
9414#~ msgstr "API"
9415
9416#~ msgid "Aliases"
9417#~ msgstr "别名"
9418
9419#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
9420#~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
9421
9422#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
9423#~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
9424
9425#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
9426#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
9427
9428#~ msgid ""
9429#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
9430#~ "permanently erase all data."
9431#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
9432
9433#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
9434#~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
9435
9436#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
9437#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
9438
9439#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
9440#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
9441
9442#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
9443#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
9444
9445#~ msgid "Avg. Processing Time"
9446#~ msgstr "平均处理时间"
9447
9448#~ msgid "Barrier"
9449#~ msgstr "Barrier"
9450
9451#~ msgid "Boot device"
9452#~ msgstr "引导设备"
9453
9454#~ msgid "Boot order"
9455#~ msgstr "引导顺序"
9456
9457#~ msgid "Bootdisk Size"
9458#~ msgstr "引导磁盘大小"
9459
9460#~ msgid "Bridged mode"
9461#~ msgstr "桥接模式"
9462
9463#~ msgid "CD/DVD"
9464#~ msgstr "CD/DVD"
9465
9466#~ msgid "CPU Usage"
9467#~ msgstr "CPU利用率"
9468
9469#~ msgid "CPU usage %"
9470#~ msgstr "CPU使用率%"
9471
9472#~ msgid "CPUs"
9473#~ msgstr "CPUs"
9474
9475#~ msgid "CT/VM Resource"
9476#~ msgstr "CT/VM资源"
9477
9478#~ msgid "Cannot use default address safely"
9479#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
9480
9481#~ msgid "Ceph Config"
9482#~ msgstr "Ceph配置"
9483
9484#~ msgid "Clear User name"
9485#~ msgstr "清除用户名"
9486
9487#~ msgid "Cluster Resources"
9488#~ msgstr "集群资源"
9489
9490#~ msgid "Console (JS)"
9491#~ msgstr "控制台(JS)"
9492
9493#~ msgid "Create MDS"
9494#~ msgstr "创建MDS"
9495
9496#~ msgid "Datacenter Health"
9497#~ msgstr "数据中心健康"
9498
9499#~ msgid "Datastore Configuration"
9500#~ msgstr "数据存储配置"
9501
9502#~ msgid "Destroy MDS"
9503#~ msgstr "销毁MDS"
9504
9505#~ msgid "Disk Throttle"
9506#~ msgstr "磁盘节流"
9507
9508#~ msgid "Do not use any proxy"
9509#~ msgstr "不使用任何代理"
9510
9511#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
9512#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
9513
9514#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
9515#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
9516
9517#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
9518#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
9519
9520#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
9521#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
9522
9523#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
9524#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
9525
9526#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
9527#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
9528
9529#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
9530#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
9531
9532#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
9533#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
9534
9535#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
9536#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
9537
9538#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
9539#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
9540
9541#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
9542#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
9543
9544#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
9545#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
9546
9547#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
9548#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
9549
9550#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
9551#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
9552
9553#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
9554#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
9555
9556#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
9557#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
9558
9559#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
9560#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
9561
9562#~ msgid "Domains"
9563#~ msgstr "域"
9564
9565#~ msgid "EMail"
9566#~ msgstr "EMail"
9567
9568#~ msgid "Edit Domains"
9569#~ msgstr "编辑域"
9570
9571#~ msgid "Enable DHCP"
9572#~ msgstr "启用DHCP"
9573
9574#~ msgid "Enable Firewall"
9575#~ msgstr "启用防火墙"
9576
9577#~ msgid "Enable NDP"
9578#~ msgstr "启用NDP"
9579
9580#~ msgid "Enter your user name"
9581#~ msgstr "输入你的用户名"
9582
9583#~ msgid "Estranged"
9584#~ msgstr "分离的"
9585
9586#~ msgid "Failover Domain"
9587#~ msgstr "故障转移域"
9588
9589#~ msgid "HA managed VM/CT"
9590#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
9591
9592#~ msgid "Held"
9593#~ msgstr "保持"
9594
9595#~ msgid "Host device name"
9596#~ msgstr "主机设备名称"
9597
9598#~ msgid "Host ifname"
9599#~ msgstr "主机ifname"
9600
9601#~ msgid "Hourly"
9602#~ msgstr "每小时一次"
9603
9604#~ msgid "IPv6 address"
9605#~ msgstr "IPv6地址"
9606
9607#~ msgid "Journal/DB Disk"
9608#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
9609
9610#~ msgid "Last"
9611#~ msgstr "最近"
9612
9613#~ msgid "Last transition"
9614#~ msgstr "最近转变"
9615
9616#~ msgid "Latency (ms)"
9617#~ msgstr "延时(ms)"
9618
9619#~ msgid "Limit"
9620#~ msgstr "限制"
9621
9622#~ msgid "Maximum memory"
9623#~ msgstr "最大内存"
9624
9625#~ msgid "Memory (MB)"
9626#~ msgstr "内存(MB)"
9627
9628#~ msgid "Migrate All VMs"
9629#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
9630
9631#~ msgid "Minimum replicas"
9632#~ msgstr "最小副本数"
9633
9634#~ msgid "Monthly"
9635#~ msgstr "每月一次"
9636
9637#~ msgid "NAT mode"
9638#~ msgstr "NAT模式"
9639
9640#~ msgid "No Data in Database"
9641#~ msgstr "数据库中没有数据"
9642
9643#~ msgid "No data in database."
9644#~ msgstr "数据库中没有数据。"
9645
9646#~ msgid "Node list"
9647#~ msgstr "节点列表"
9648
9649#~ msgid "Not a valid hosts"
9650#~ msgstr "不是有效的主机"
9651
9652#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9653#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
9654
9655#~ msgid "Number of replicas"
9656#~ msgstr "副本数"
9657
9658#~ msgid "OTP"
9659#~ msgstr "OTP"
9660
9661#~ msgid "OpenVZ Container"
9662#~ msgstr "OpenVZ容器"
9663
9664#~ msgid "OpenVZ template"
9665#~ msgstr "OpenVZ模板"
9666
9667#~ msgid "Optional second link for redundancy"
9668#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
9669
9670#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9671#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
9672
9673#~ msgid "Other OS types"
9674#~ msgstr "其他OS类型"
9675
9676#~ msgid "Passsword"
9677#~ msgstr "密码"
9678
9679#~ msgid "Passwords does not match"
9680#~ msgstr "密码不匹配"
9681
9682#, fuzzy
9683#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
9684#~ msgstr "请按U2F设备上的按钮"
9685
9686#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9687#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
9688
9689#~ msgid "Please select a contact."
9690#~ msgstr "请选择一个联系人。"
9691
9692#~ msgid "Quota Grace period"
9693#~ msgstr "配额宽限期"
9694
9695#~ msgid "Quota UGID limit"
9696#~ msgstr "配额UGID限制"
9697
9698#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
9699#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
9700
9701#~ msgid "Removed Bytes"
9702#~ msgstr "删除的字节"
9703
9704#~ msgid "Restarts"
9705#~ msgstr "重启"
9706
9707#~ msgid "Restore CT"
9708#~ msgstr "恢复CT"
9709
9710#~ msgid "Revert changes"
9711#~ msgstr "还原更改"
9712
9713#~ msgid "Ring 0 Address"
9714#~ msgstr "Ring 0地址"
9715
9716#~ msgid "SMTP Port"
9717#~ msgstr "SMTP端口"
9718
9719#~ msgid "Service vlan"
9720#~ msgstr "服务vlan"
9721
9722#~ msgid "Shell (JS)"
9723#~ msgstr "Shell(JS)"
9724
9725#~ msgid "Start All VMs"
9726#~ msgstr "启动所有虚拟机"
9727
9728#~ msgid "Start GC"
9729#~ msgstr "启动GC"
9730
9731#~ msgid "Started"
9732#~ msgstr "已启动"
9733
9734#~ msgid "Status details"
9735#~ msgstr "状态详情"
9736
9737#~ msgid "Swap (MB)"
9738#~ msgstr "交换分区(MB)"
9739
9740#~ msgid "Task Summary (last Month)"
9741#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
9742
9743#~ msgid "Terms of Service"
9744#~ msgstr "服务条款"
9745
9746#~ msgid "This node does not have a subscription."
9747#~ msgstr "该节点没有订阅。"
9748
9749#~ msgid "This will permanently erase all image data."
9750#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
9751
9752#~ msgid "Toggle Legend"
9753#~ msgstr "切换传统模式"
9754
9755#~ msgid "Unable to parse drive options"
9756#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
9757
9758#~ msgid "Unable to parse mount point options"
9759#~ msgstr "无法解析装载点选项"
9760
9761#~ msgid "Unable to parse smbios options"
9762#~ msgstr "无法解析smbios选项"
9763
9764#~ msgid "Unused Mount Point"
9765#~ msgstr "未使用的挂载点"
9766
9767#~ msgid "Use fixed size memory"
9768#~ msgstr "使用固定大小的内存"
9769
9770#~ msgid "User quotas disabled."
9771#~ msgstr "用户配额已禁用。"
9772
9773#~ msgid "Userid"
9774#~ msgstr "用户身份"
9775
9776#~ msgid "VM protection"
9777#~ msgstr "VM保护"
9778
9779#~ msgid "Weekly"
9780#~ msgstr "每周一次"
9781
9782#~ msgid "Yearly"
9783#~ msgstr "每年一次"
9784
9785#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
9786#~ msgstr "您的登录名是'{0}'"
9787
9788#~ msgid "You are logged in as {0}"
9789#~ msgstr "您的登录名是{0} "
9790
9791#~ msgid "alias"
9792#~ msgstr "别名"
9793
9794#~ msgid "bond-primary"
9795#~ msgstr "主bond"
9796
9797#~ msgid "bridge"
9798#~ msgstr "桥接"
9799
9800#~ msgid "enable"
9801#~ msgstr "启用"
9802
9803#~ msgid "gateway-external-peers"
9804#~ msgstr "网关外部对等"
9805
9806#~ msgid "nofailback"
9807#~ msgstr "无故障回复"
9808
9809#~ msgid "peers address list"
9810#~ msgstr "对端地址列表"
9811
9812#~ msgid "restricted"
9813#~ msgstr "受限制的"
9814
9815#~ msgid "root@pam"
9816#~ msgstr "root@pam"
9817
9818#~ msgid "ssl"
9819#~ msgstr "ssl"
9820
9821#~ msgid "version"
9822#~ msgstr "版本"
9823
9824#~ msgid "zone"
9825#~ msgstr "时区"