]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
update Ukrainian translations
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (simplified) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Wed Jun 21 18:10:26 2023\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-03-24 20:49+0800\n"
12"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
19
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
21msgid " Network/Time"
22msgstr "网络/时间"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25msgid "(No boot device selected)"
26msgstr "(没有选中启动设备)"
27
28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
29msgid ".tar.zst"
30msgstr ".tar.zst"
31
32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
33msgid ".zip"
34msgstr ".zip"
35
36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
38msgid "/some/path"
39msgstr "/some/path"
40
41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42msgid "5 Minutes"
43msgstr "5分钟"
44
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr "要应用(共享)限制的以逗号分隔的网络列表。"
48
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr "当前有效的Yubico OTP值"
52
53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
56msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
57
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
63
64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
65#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
67#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
69msgid "ACL"
70msgstr "ACL"
71
72#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73msgid "ACME Accounts"
74msgstr "ACME账户"
75
76#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
77msgid "ACME Accounts/Challenges"
78msgstr "ACME账户/质询"
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
82msgid "ACME Directory"
83msgstr "ACME目录"
84
85#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87msgid "ACPI support"
88msgstr "ACPI支持"
89
90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92msgid "ACR Values"
93msgstr "ACR值"
94
95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97msgid "API Data"
98msgstr "API数据"
99
100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
101msgid "API Path Prefix"
102msgstr "API路径前缀"
103
104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
105#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
107#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
108#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
110#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
111#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
112#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
113#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
114msgid "API Token"
115msgstr "API令牌"
116
117#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
119#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
121#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
122#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
123msgid "API Token Permission"
124msgstr "API令牌权限"
125
126#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
127#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
129#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
130msgid "API Tokens"
131msgstr "API令牌"
132
133#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
136#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
138msgid ""
139"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
140"interface!"
141msgstr "API服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载web界面!"
142
143#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
144msgid "API token"
145msgstr "API令牌"
146
147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
148msgid "APT Repositories"
149msgstr "APT存储库"
150
151#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
152msgid "Abort"
153msgstr "中止"
154
155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
156#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
157msgid "Accept TOS"
158msgstr "接受服务条款"
159
160#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
161#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
162msgid "Access Control"
163msgstr "访问控制"
164
165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
166#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
167#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
168msgid "Account"
169msgstr "账户"
170
171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
172#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
173msgid "Account Name"
174msgstr "账户名"
175
176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
177msgid "Account attribute name"
178msgstr "账户属性名"
179
180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
181#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
182#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
183msgid "Accounts"
184msgstr "账户"
185
186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
187#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
188#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
189#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
190msgid "Action"
191msgstr "操作"
192
193#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
194msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
195msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
196
197#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
198msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
199msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
200
201#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
202msgid "Action '{0}' successful"
203msgstr "动作'{0}'成功"
204
205#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
206msgid "Action Objects"
207msgstr "操作对象"
208
209#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
210#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
211#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
214msgid "Actions"
215msgstr "操作"
216
217#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
220#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
221#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
222#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
223#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
224#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
225msgid "Active"
226msgstr "活动"
227
228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
229msgid "Active Directory Server"
230msgstr "活动目录服务器(AD)"
231
232#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
233#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
240#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
241#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
242#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
243#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
244#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
246#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
248#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
249#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
250#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
251#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
252#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
253#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
254#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
255#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
256#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
258#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
259#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
260#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
261#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
263#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
264#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
265#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
267#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
268#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
269#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
270#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
271#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
272#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
273#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
274#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
275#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
276#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
277#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
278#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
279#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
280#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
281#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
282#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
283#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
285#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
286#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
287#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
288#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
289msgid "Add"
290msgstr "添加"
291
292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
293#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
294msgid "Add ACME Account"
295msgstr "添加ACME账户"
296
297#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
298msgid "Add Datastore"
299msgstr "添加数据存储"
300
301#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
302msgid "Add EFI Disk"
303msgstr "添加EFI磁盘"
304
305#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
306msgid "Add NS"
307msgstr "添加NS"
308
309#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
310msgid "Add Remote"
311msgstr "添加远程"
312
313#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
314#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
315#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
316#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
317msgid "Add Storage"
318msgstr "添加存储"
319
320#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
321msgid "Add TLS received header"
322msgstr "添加TLS收到的标题"
323
324#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
325msgid "Add TPM"
326msgstr "添加TPM"
327
328#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
329msgid "Add Tag"
330msgstr "添加标记"
331
332#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
333msgid "Add Tape"
334msgstr "添加磁带"
335
336#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
337msgid "Add USB mapping"
338msgstr ""
339
340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
341msgid "Add a TOTP login factor"
342msgstr "添加一个TOTP登录因子"
343
344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
345msgid "Add a Webauthn login token"
346msgstr "添加Webauthn登录令牌"
347
348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
349msgid "Add a Yubico OTP key"
350msgstr "添加 Yubico OTP 密钥"
351
352#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
353msgid "Add as"
354msgstr "添加为"
355
356#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
357#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
358msgid "Add as Datastore"
359msgstr "添加为数据存储"
360
361#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
363msgid "Add as Storage"
364msgstr "添加存储"
365
366#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
367msgid "Add new host mapping for '{0}'"
368msgstr ""
369
370#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
371msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
372msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
373
374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
375msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
376msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
377
378#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
379msgid ""
380"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
381"Monitor tab."
382msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
383
384#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
385#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
387msgid "Address"
388msgstr "地址"
389
390#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
391msgid "Addresses"
392msgstr "地址"
393
394#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
395msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
396msgstr "OSD服务使用的地址和端口"
397
398#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
399msgid "Administration"
400msgstr "管理"
401
402#: pmg-gui/js/Utils.js:44
403msgid "Administrator"
404msgstr "管理员"
405
406#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
407msgid "Administrator EMail"
408msgstr "管理员邮箱"
409
410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
411#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
412msgid "Advanced"
413msgstr "高级"
414
415#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
416msgid "Advertise subnets"
417msgstr "广播子网"
418
419#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
420msgid "Alert Flags"
421msgstr "警报标志"
422
423#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
424#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
425#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
426#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
429#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
430#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
431msgid "Alias"
432msgstr "别名"
433
434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
437#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
440#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
441#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
442#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
443#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
444#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
449#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
450#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
451#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
452#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
453msgid "All"
454msgstr "所有"
455
456#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
457msgid "All Cores"
458msgstr "全部核心"
459
460#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
461msgid "All Functions"
462msgstr "所有功能"
463
464#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
465msgid "All OK"
466msgstr "全部OK"
467
468#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
469msgid "All OK (old)"
470msgstr "全部OK (旧的)"
471
472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
473msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
474msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
475
476#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
477msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
478msgstr "所有备份快照及其数据将被永久销毁!"
479
480#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
481msgid "All data on the device will be lost!"
482msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
483
484#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
485msgid "All except {0}"
486msgstr "{0}以外的所有"
487
488#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
489msgid "All failed"
490msgstr "全部失败"
491
492#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
493msgid "Allocated"
494msgstr "已分配"
495
496#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
497#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
498#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
499msgid "Allocation Policy"
500msgstr "分配策略"
501
502#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
503#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
504msgid "Allow HREFs"
505msgstr "允许超链接"
506
507#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
508msgid "Allow local disk migration"
509msgstr "允许本地磁盘迁移"
510
511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
512#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
514msgid "Allowed characters"
515msgstr "允许的字符"
516
517#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
518#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
519msgid "Alphabetical"
520msgstr "按字母顺序排列的"
521
522#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
523#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
524#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
525#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
526#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
527#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
528msgid "Always"
529msgstr "总是"
530
531#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
532msgid "An absolute path"
533msgstr "绝对路径"
534
535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
536msgid "An error occurred during token registration."
537msgstr "令牌注册期间发生错误。"
538
539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
540msgid "Anonymous Search"
541msgstr "匿名搜索"
542
543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
544msgid "Applies to new edits"
545msgstr "应用于新编辑"
546
547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
549#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
550#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
551#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
552msgid "Apply"
553msgstr "应用"
554
555#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
556msgid "Apply Always"
557msgstr "始终应用"
558
559#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
560msgid "Apply Configuration"
561msgstr "应用配置"
562
563#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
564msgid "Apply Custom Scores"
565msgstr "应用自定义分数"
566
567#: pmg-gui/js/Utils.js:838
568msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
569msgstr "应用自定义SpamAssassin计分"
570
571#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
572msgid "Apply on all Networks"
573msgstr "适用于所有网络"
574
575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
576msgid "Arabic"
577msgstr "阿拉伯语"
578
579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
580msgid "Architecture"
581msgstr "架构"
582
583#: pmg-gui/js/Utils.js:445
584msgid "Archive Filter"
585msgstr "归档筛选"
586
587#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
588msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
589msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
590
591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
592#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
593msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
594msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
595
596#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
597msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
598msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
599
600#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
601msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
602msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
603
604#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
605#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
606msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
607msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
608
609#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
610#, fuzzy
611msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
612msgstr "你确定要删除该项{0}吗?"
613
614#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
615#, fuzzy
616msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
617msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
618
619#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
620#, fuzzy
621msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
622msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
623
624#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
625#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
626#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
627#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
630#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
631#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
632#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
633msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
634msgstr "你确定要删除该项{0}吗?"
635
636#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
637msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
638msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
639
640#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
641msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
642msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
643
644#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
645msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
646msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
647
648#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
649#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
650msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
651msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
652
653#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
654#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
655msgid "Are you sure you want to remove this entry"
656msgstr "你确定要删除此条目"
657
658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
659msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
660msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
661
662#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
663msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
664msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
665
666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
667msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
668msgstr "确定要擦除{0}吗?"
669
670#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
671msgid "Assigned to LVs"
672msgstr "分配给LV"
673
674#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
675msgid ""
676"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
677msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
678
679#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
680msgid "Async IO"
681msgstr "异步IO"
682
683#: pmg-gui/js/Utils.js:555
684msgid "Attach orig. Mail"
685msgstr "附上原始邮件"
686
687#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
688msgid "Attachment Quarantine"
689msgstr "附件隔离"
690
691#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
692msgid "Attachments"
693msgstr "附件"
694
695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
696msgid "Attribute"
697msgstr "属性"
698
699#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
700#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
703msgid "Audio Device"
704msgstr "音频设备"
705
706#: pmg-gui/js/Utils.js:47
707msgid "Auditor"
708msgstr "审计员"
709
710#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
711#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
712#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
713#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
714msgid "Auth ID"
715msgstr "验证ID"
716
717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
719#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
720#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
721msgid "Auth-Provider Default"
722msgstr "身份验证提供程序默认值"
723
724#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
725msgid "Authentication mode"
726msgstr "身份验证模式"
727
728#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
729#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
730msgid "Auto-fill"
731msgstr "自动填充"
732
733#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
734msgid "Auto-generate a client encryption key"
735msgstr "自动生成客户端加密密钥"
736
737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
738#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
739msgid "Autocreate Users"
740msgstr "自动创建用户"
741
742#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
743#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
744#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
745msgid "Autogenerate"
746msgstr "自动生成"
747
748#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
749msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
750msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
751
752#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
753#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
754#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
756msgid "Automatic"
757msgstr "自动"
758
759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
760msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
761msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
762
763#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
764msgid "Automatically"
765msgstr "自动化"
766
767#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
768msgid "Autoscale Mode"
769msgstr "自动缩放模式"
770
771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
773msgid "Autostart"
774msgstr "自动启动"
775
776#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
777#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
778msgid "Avail"
779msgstr "可用"
780
781#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
782msgid "Available"
783msgstr "可用"
784
785#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
786msgid "Available Objects"
787msgstr "可用对象"
788
789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
790#, fuzzy
791msgid "Available recovery keys: {0}"
792msgstr "可用的还原密钥: "
793
794#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
795#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
796msgid "Avg. Mail Processing Time"
797msgstr "平均邮件处理时间"
798
799#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
800#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
801msgid "B"
802msgstr ""
803
804#: pmg-gui/js/Utils.js:596
805msgid "BCC"
806msgstr "密送"
807
808#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
809#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
810#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
811msgid "Back"
812msgstr "返回"
813
814#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
815msgid "Back Address"
816msgstr "返回地址"
817
818#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
819msgid "Backend Driver"
820msgstr "后端驱动器"
821
822#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
823msgid "Background"
824msgstr "背景"
825
826#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
827msgid "Backing Path"
828msgstr "备份路径"
829
830#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
831msgid "Backscatter Score"
832msgstr "退信攻击计分"
833
834#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
835#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
836#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
837#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
839#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
841#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
842#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
843#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
844#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
845#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
846msgid "Backup"
847msgstr "备份"
848
849#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
850msgid "Backup Count"
851msgstr "备份计数"
852
853#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
854msgid "Backup Details"
855msgstr "备份详情"
856
857#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
858msgid "Backup Group"
859msgstr "备份组"
860
861#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
862#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
863msgid "Backup Groups"
864msgstr "备份组"
865
866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
868#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
869msgid "Backup Job"
870msgstr "备份作业"
871
872#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
873msgid "Backup Jobs"
874msgstr "备份作业"
875
876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
877msgid "Backup Notes"
878msgstr "备份日志"
879
880#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
881msgid "Backup Now"
882msgstr "立即备份"
883
884#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
885msgid "Backup Restore"
886msgstr "备份还原"
887
888#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
889msgid "Backup Retention"
890msgstr "备份保留"
891
892#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
893msgid "Backup Server"
894msgstr "备份服务器"
895
896#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
897#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
898#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
899msgid "Backup Time"
900msgstr "备份时间"
901
902#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
903msgid "Backup content type not available for this storage."
904msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
905
906#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
907msgid "Backup now"
908msgstr "立即备份"
909
910#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
911msgid "Backup snapshots on '{0}'"
912msgstr "在{0}上备份快照"
913
914#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
915msgid "Backup/Restore"
916msgstr "备份/还原"
917
918#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
919#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
920msgid "Backups"
921msgstr "备份"
922
923#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
924#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
925msgid "Bad Chunks"
926msgstr "坏块"
927
928#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
929msgid "Bad Request"
930msgstr "错误的请求"
931
932#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
933msgid "Ballooning Device"
934msgstr "Ballooning设备"
935
936#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
937msgid "Bandwidth"
938msgstr "带宽"
939
940#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
941#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
942msgid "Bandwidth Limit"
943msgstr "带宽限制"
944
945#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
946msgid "Bandwidth Limits"
947msgstr "带宽限制"
948
949#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
950#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
951msgid "Barcode Label"
952msgstr "条码标签"
953
954#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
955msgid "Barcode-Label Media"
956msgstr "条码标签媒体"
957
958#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
959msgid "Base DN"
960msgstr "基本域名"
961
962#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
963msgid "Base DN for Groups"
964msgstr "群组的基本域名"
965
966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
967#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
968msgid "Base Domain Name"
969msgstr "基本域名"
970
971#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
972msgid "Base storage"
973msgstr "基本存储"
974
975#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
976msgid "Base volume"
977msgstr "基本卷"
978
979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
980msgid "Basic"
981msgstr "基本"
982
983#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
984#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
985msgid "Batch Size (b)"
986msgstr "批次大小 (b)"
987
988#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
989msgid "Before Queue Filtering"
990msgstr "过滤队列前"
991
992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
993msgid "Bind Domain Name"
994msgstr "绑定域名"
995
996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
997#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
998msgid "Bind Password"
999msgstr "绑定密码"
1000
1001#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
1002msgid "Bind User"
1003msgstr "绑定用户"
1004
1005#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1006#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1007#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1008#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1009msgid "Blacklist"
1010msgstr "黑名单"
1011
1012#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
1013msgid "Block Device"
1014msgstr "块设备"
1015
1016#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1017#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1018#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1019msgid "Block Size"
1020msgstr "块大小"
1021
1022#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1023msgid "Block encrypted archives and documents"
1024msgstr "阻止加密的档案和文档"
1025
1026#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1027msgid "Body"
1028msgstr "正文"
1029
1030#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1031msgid "Bond Mode"
1032msgstr "Bond模式"
1033
1034#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1036msgid "Boot Order"
1037msgstr "引导顺序"
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1040#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1041msgid "Bootdisk size"
1042msgstr "引导磁盘大小"
1043
1044#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1045#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1046#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1047#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1048msgid "Bounces"
1049msgstr "退信"
1050
1051#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1054#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1055msgid "Bridge"
1056msgstr "桥接"
1057
1058#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1059#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1060msgid "Bridge ports"
1061msgstr "桥接端口"
1062
1063#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1064msgid "Browse"
1065msgstr "浏览"
1066
1067#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1068#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1069msgid "Bucket"
1070msgstr "插槽"
1071
1072#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1073msgid "Build time"
1074msgstr "创建时间"
1075
1076#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1077msgid "Built-In"
1078msgstr "内置"
1079
1080#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1081msgid "Bulk Actions"
1082msgstr "批量操作"
1083
1084#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1085#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1086#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1087#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1088msgid "Bulk Migrate"
1089msgstr "批量迁移"
1090
1091#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1092#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1093#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1094#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1095msgid "Bulk Shutdown"
1096msgstr "批量关机"
1097
1098#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1099#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1101#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1102msgid "Bulk Start"
1103msgstr "批量启动"
1104
1105#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1106#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1107msgid "Burst In"
1108msgstr "突发下载"
1109
1110#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1111#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1112msgid "Burst Out"
1113msgstr "突发上传"
1114
1115#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1116msgid "Bus/Device"
1117msgstr "总线/设备"
1118
1119#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1120#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1121msgid "CD/DVD Drive"
1122msgstr "CD/DVD驱动器"
1123
1124#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1126msgid "CIDR"
1127msgstr "CIDR"
1128
1129#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1130#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1131#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1132#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1133#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1134#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1135msgid "CPU"
1136msgstr "CPU"
1137
1138#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1139msgid "CPU Affinity"
1140msgstr "CPU相关性"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1143#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1144msgid "CPU limit"
1145msgstr "CPU限制"
1146
1147#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1148#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1149msgid "CPU units"
1150msgstr "CPU权重"
1151
1152#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1153#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1154#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1155#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1156#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1157#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1158#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1159#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1160#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1161#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1162#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1163#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1164#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1165#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1166#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1167msgid "CPU usage"
1168msgstr "CPU利用率"
1169
1170#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1171#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1172#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1173msgid "CPU(s)"
1174msgstr "CPU(s)"
1175
1176#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1177msgid "CRM State"
1178msgstr "CRM状态"
1179
1180#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1181#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1182msgid "CT"
1183msgstr "CT"
1184
1185#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1186msgid "CT Templates"
1187msgstr "CT模板"
1188
1189#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1190msgid "CT Volumes"
1191msgstr "CT卷"
1192
1193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1194msgid "Cache"
1195msgstr "缓存"
1196
1197#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1198msgid "Cancel Edit"
1199msgstr "取消编辑"
1200
1201#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1202msgid "Cannot find PCI id {0}"
1203msgstr ""
1204
1205#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1206msgid "Cannot find USB device {0}"
1207msgstr ""
1208
1209#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1210msgid "Cannot remove disk image."
1211msgstr "无法删除磁盘映像。"
1212
1213#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1214msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1215msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
1216
1217#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1218msgid "Cannot use reserved pool name"
1219msgstr "无法使用保留池名称"
1220
1221#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1222msgid "Capacity"
1223msgstr "容量"
1224
1225#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1226#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1227msgid "Cartridge Memory"
1228msgstr "盒式内存"
1229
1230#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1231#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1232msgid "Case-Sensitive"
1233msgstr "区分大小写"
1234
1235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1236msgid "Catalan"
1237msgstr "加泰罗尼亚语"
1238
1239#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1240#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1241#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1242msgid "Catalog"
1243msgstr "目录"
1244
1245#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1246msgid "Catalog Media"
1247msgstr "目录媒体"
1248
1249#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1250msgid "Ceph Pool"
1251msgstr "Ceph池"
1252
1253#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1254msgid "Ceph Version"
1255msgstr "Ceph版本"
1256
1257#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1258msgid "Ceph cluster configuration"
1259msgstr "Ceph集群配置"
1260
1261#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1262msgid "Ceph in the cluster"
1263msgstr "集群中的Ceph"
1264
1265#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1266msgid "Ceph version to install"
1267msgstr "要安装的Ceph版本"
1268
1269#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1270msgid "CephFS"
1271msgstr "CephFS"
1272
1273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1275#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1276msgid "Certificate"
1277msgstr "凭证"
1278
1279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1280#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1281msgid "Certificate Chain"
1282msgstr "凭证链"
1283
1284#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1285#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1286#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1287#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1288#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1289msgid "Certificates"
1290msgstr "凭证"
1291
1292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1293#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1294msgid "Challenge Plugins"
1295msgstr "质询插件"
1296
1297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1298#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1299msgid "Challenge Type"
1300msgstr "质询类型"
1301
1302#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1303#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1304msgid "Change Owner"
1305msgstr "更改所有者"
1306
1307#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1308msgid "Change Password"
1309msgstr "更改密码"
1310
1311#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1312#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1313msgid "Change Protection"
1314msgstr "变更保护"
1315
1316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1317msgid "Change global Ceph flags"
1318msgstr "更改全局Ceph标志"
1319
1320#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1321msgid "Change owner of '{0}'"
1322msgstr "更改所有者为'{0}'"
1323
1324#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1325msgid "Change protection of '{0}'"
1326msgstr "变更'{0}'的保护"
1327
1328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1330msgid "Changelog"
1331msgstr "变更日志"
1332
1333#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1334#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1335#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1336msgid "Changer"
1337msgstr "转换器"
1338
1339#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1340msgid "Changers"
1341msgstr "转换器"
1342
1343#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1344msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1345msgstr "更改ID会中断现有的WebAuthn TFA条目。"
1346
1347#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1348msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1349msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1350
1351#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1352msgid "Channel"
1353msgstr "渠道"
1354
1355#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1356msgid "Character Device"
1357msgstr "角色设备"
1358
1359#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1360#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1361#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1362msgid "Check"
1363msgstr "校验"
1364
1365#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1366#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1367msgid "Checksum"
1368msgstr "校验和"
1369
1370#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1371msgid "Chinese (Simplified)"
1372msgstr "简体中文"
1373
1374#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
1375msgid "Chinese (Traditional)"
1376msgstr "繁体中文"
1377
1378#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1379#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1380#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1381msgid "Choose Device"
1382msgstr "选择设备"
1383
1384#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1385#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1386msgid "Choose Port"
1387msgstr "选择端口"
1388
1389#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1390msgid ""
1391"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1392"Container."
1393msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。"
1394
1395#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1396#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1397msgid "Chunk Order"
1398msgstr "块序"
1399
1400#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1401#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1402msgid "Circle"
1403msgstr "圆圈"
1404
1405#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1406msgid "ClamAV"
1407msgstr "ClamAV"
1408
1409#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1410msgid "ClamAV update"
1411msgstr "ClamAV更新"
1412
1413#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1414msgid "Class"
1415msgstr "等級"
1416
1417#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1418msgid "Clean"
1419msgstr "清理"
1420
1421#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1422msgid "Clean Drive"
1423msgstr "清洁驱动器"
1424
1425#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1426#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1427msgid "Cleanup Disks"
1428msgstr "清理磁盘"
1429
1430#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1431msgid "Cleanup Storage Configuration"
1432msgstr "清理存储配置"
1433
1434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1436msgid "Clear Filter"
1437msgstr "清除筛选器"
1438
1439#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1440#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1441msgid "Clear Status"
1442msgstr "清除状态"
1443
1444#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1445msgid "Client"
1446msgstr "客户端"
1447
1448#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1449msgid "Client Connection Count Limit"
1450msgstr "客户端连接数限制"
1451
1452#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1453msgid "Client Connection Rate Limit"
1454msgstr "客户端连接速率限制"
1455
1456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1457#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1458msgid "Client ID"
1459msgstr "客户端ID"
1460
1461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1462#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1463msgid "Client Key"
1464msgstr "客户端秘钥"
1465
1466#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1467msgid "Client Message Rate Limit"
1468msgstr "客户端消息速率限制"
1469
1470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1474#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1475#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1478#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1479msgid "Clone"
1480msgstr "克隆"
1481
1482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1483#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1484#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1485#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1486msgid "Close"
1487msgstr "关闭"
1488
1489#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1490#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1491#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1492#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1493msgid "CloudInit Drive"
1494msgstr "CloudInit设备"
1495
1496#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1497#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1498#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1499#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1500msgid "Cluster"
1501msgstr "集群"
1502
1503#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1504#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1505msgid "Cluster Administration"
1506msgstr "集群管理"
1507
1508#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1509msgid "Cluster Information"
1510msgstr "集群信息"
1511
1512#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1513#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1514#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1515msgid "Cluster Join"
1516msgstr "加入集群"
1517
1518#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1519msgid "Cluster Join Information"
1520msgstr "集群加入信息"
1521
1522#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1523#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1524msgid "Cluster Name"
1525msgstr "集群名称"
1526
1527#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1528#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1529msgid "Cluster Network"
1530msgstr "集群网络"
1531
1532#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1533msgid "Cluster Nodes"
1534msgstr "集群节点"
1535
1536#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1537msgid "Cluster Resource Scheduling"
1538msgstr "群集资源调度"
1539
1540#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1541msgid "Cluster Resources (average)"
1542msgstr "集群资源(平均)"
1543
1544#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1545msgid ""
1546"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1547"enterprise repository."
1548msgstr ""
1549
1550#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1551msgid ""
1552"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1553msgstr "加入集群任务已完成,节点凭证可能已经更改,重新加载GUI!"
1554
1555#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1556msgid "Cluster log"
1557msgstr "集群日志"
1558
1559#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1560msgid "Collapse All"
1561msgstr "全部收缩"
1562
1563#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1564#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1565msgid "Color Overrides"
1566msgstr "颜色覆盖"
1567
1568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1570#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1571#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1572msgid "Color Theme"
1573msgstr "主题颜色"
1574
1575#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1576msgid "Command"
1577msgstr "命令"
1578
1579#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1580#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1587#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1588#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1589#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1590#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1591#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1592#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1593#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1594#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1595#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1596#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1597#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1598#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1599#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1600#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1601#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1602#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1603#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1604#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1605#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1606#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1607#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1608#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1609#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1610#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1612#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1614#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1615#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1616#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1617#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1618#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1619#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1620#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1621#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1622#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1623#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1624#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1625#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1626#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1627#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1628#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1629#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1630#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1631#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1632#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1633#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1634#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1635#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1636#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1637#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1638#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1639#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1640#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1641#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1642#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1643#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1644#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1645#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1646#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1647#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1648#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1649#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1650#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1651#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1652#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1653#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1654#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1655#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1656#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1657#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1658#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1659#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1660#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1661#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1662#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1663#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1664#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1665#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1666#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1667#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1668#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1669#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1670msgid "Comment"
1671msgstr "备注"
1672
1673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1674msgid "Community"
1675msgstr "社区"
1676
1677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1678msgid "Components"
1679msgstr "组件"
1680
1681#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1682#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1683#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1684#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1685#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1686#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1687msgid "Compression"
1688msgstr "压缩"
1689
1690#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1691msgid "Config Version"
1692msgstr "配置版本"
1693
1694#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1695msgid "Config locked ({0})"
1696msgstr "配置已锁定({0})"
1697
1698#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1699#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1700#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1701#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1702#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1703#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1704#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1705#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1706#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1707#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1708#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1709msgid "Configuration"
1710msgstr "配置"
1711
1712#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1713msgid "Configuration Database"
1714msgstr "配置数据库"
1715
1716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
1717msgid "Configuration Unsupported"
1718msgstr "配置不支持"
1719
1720#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1721msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1722msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
1723
1724#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1725#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1726msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1727msgstr ""
1728
1729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1730msgid "Configure"
1731msgstr "配置"
1732
1733#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1734msgid "Configure Ceph"
1735msgstr "配置Ceph"
1736
1737#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1738msgid "Configure Scheduled Backup"
1739msgstr "配置定时备份"
1740
1741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1742msgid "Configured"
1743msgstr "配置"
1744
1745#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1747#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1748#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1749#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1750#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1751#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1752#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1753#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1754#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1755#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1757#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1758#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1759#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1760#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1761#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1762msgid "Confirm"
1763msgstr "确认"
1764
1765#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1766msgid "Confirm Password"
1767msgstr "确认密码"
1768
1769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1771msgid "Confirm Second Factor"
1772msgstr "确认二次验证"
1773
1774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1775msgid "Confirm TFA Removal"
1776msgstr "确认移除TFA"
1777
1778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1779#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1780#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1781#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1782#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1783msgid "Confirm password"
1784msgstr "确认密码"
1785
1786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1791msgid "Confirm your ({0}) password"
1792msgstr "确认你的({0})密码"
1793
1794#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1795#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
1799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1800msgid "Connection error"
1801msgstr "连接错误"
1802
1803#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1804msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1805msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1806
1807#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1810#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1811#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1814#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1815#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1816msgid "Console"
1817msgstr "控制台"
1818
1819#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1820msgid "Console Viewer"
1821msgstr "控制台查看器"
1822
1823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1824#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1825#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1826msgid "Console mode"
1827msgstr "控制台模式"
1828
1829#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1830#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1831msgid "Contact"
1832msgstr "联系人"
1833
1834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1835#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1836msgid "Container"
1837msgstr "容器"
1838
1839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1840msgid "Container template"
1841msgstr "容器模板"
1842
1843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1844msgid "Container {0} on node '{1}'"
1845msgstr "节点{1}上的容器{0}"
1846
1847#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1848#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1849#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1850#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1851#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1852#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1853#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1854#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1855#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1856#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1857#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1858#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1859#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1860#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1861#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1862#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1863#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1864#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1865#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1866msgid "Content"
1867msgstr "内容"
1868
1869#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1870msgid "Content Type"
1871msgstr "内容类型"
1872
1873#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1874msgid "Content Type Filter"
1875msgstr "内容类型过滤"
1876
1877#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1878msgid "Continue"
1879msgstr "继续"
1880
1881#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1882#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1883msgid "Controller"
1884msgstr "控制器"
1885
1886#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1887msgid "Controllers"
1888msgstr "控制器"
1889
1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1892#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1896msgid "Convert to template"
1897msgstr "转换成模板"
1898
1899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1901#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1902#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1903#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1904msgid "Copy"
1905msgstr "复制"
1906
1907#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1908msgid "Copy Information"
1909msgstr "复制信息"
1910
1911#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1912msgid "Copy Key"
1913msgstr "复制密钥"
1914
1915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1916msgid "Copy Recovery Keys"
1917msgstr "复制还原密钥"
1918
1919#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1920#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1921msgid "Copy Secret Value"
1922msgstr "复制密钥值"
1923
1924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1925msgid "Copy data"
1926msgstr "复制数据"
1927
1928#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1929msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1930msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1931
1932#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1933msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1934msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1935
1936#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1938#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1939#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1940msgid "Cores"
1941msgstr "核心"
1942
1943#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1944#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1945msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1946msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1947
1948#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1949#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1950#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1951#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1952#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1953msgid "Count"
1954msgstr "计数"
1955
1956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1959#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1960#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1961#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1962#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1963#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1964#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1966#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1967#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1976#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1977#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1978#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1979#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1980#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1981#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1982#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1983#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1984#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1985#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1986#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1987#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1988#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1989#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1990#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1991#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1992#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1993#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1994msgid "Create"
1995msgstr "创建"
1996
1997#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1998#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1999msgid "Create CT"
2000msgstr "创建CT"
2001
2002#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2003msgid "Create CephFS"
2004msgstr "创建CephFS"
2005
2006#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2007#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2008#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2009msgid "Create Cluster"
2010msgstr "创建集群"
2011
2012#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2013msgid "Create Device Nodes"
2014msgstr "创建设备节点"
2015
2016#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2017#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2018msgid "Create VM"
2019msgstr "创建虚拟机"
2020
2021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2024#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2025#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2026msgid "Created"
2027msgstr "已创建"
2028
2029#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2030msgid "Creation time"
2031msgstr "创建时间"
2032
2033#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2034msgid "Current Auth ID"
2035msgstr "当前身份验证ID"
2036
2037#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2038msgid "Current User"
2039msgstr "当前用户"
2040
2041#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
2042msgid "Current layout"
2043msgstr "当前布局"
2044
2045#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2046msgid "Current state will be lost."
2047msgstr "当前状态将丢失。"
2048
2049#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2050#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2051msgid "Custom"
2052msgstr "自定义"
2053
2054#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2055msgid "Custom Rule Score"
2056msgstr "自定义规则分"
2057
2058#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2059msgid "Custom Scores"
2060msgstr "自定义分"
2061
2062#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2063msgid "D.Port"
2064msgstr "目标端口"
2065
2066#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2067msgid "DB Disk"
2068msgstr "数据库磁盘"
2069
2070#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2071msgid "DB size"
2072msgstr "数据库大小"
2073
2074#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2075#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2076msgid "DHCP"
2077msgstr "DHCP"
2078
2079#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2080msgid "DKIM"
2081msgstr "DKIM"
2082
2083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2084#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2086#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2087#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2088#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2089msgid "DNS"
2090msgstr "DNS"
2091
2092#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2093#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2094msgid "DNS API"
2095msgstr "DNS API"
2096
2097#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2098msgid "DNS TXT Record"
2099msgstr "DNS TXT 解析记录"
2100
2101#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2102#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2104msgid "DNS domain"
2105msgstr "DNS域"
2106
2107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2111#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2113#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2114msgid "DNS server"
2115msgstr "DNS服务器"
2116
2117#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2119msgid "DNS servers"
2120msgstr "DNS服务器"
2121
2122#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2123msgid "DNS zone"
2124msgstr "DNS域"
2125
2126#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2127msgid "DNS zone prefix"
2128msgstr "DNS域前缀"
2129
2130#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2131msgid "DNSBL Sites"
2132msgstr "DNSBL站点"
2133
2134#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2135msgid "DNSBL Threshold"
2136msgstr "DNSBL阈值"
2137
2138#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2139msgid "Daily"
2140msgstr "每天"
2141
2142#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2143msgid "Damaged"
2144msgstr "损坏的"
2145
2146#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2147msgid "Danish"
2148msgstr "丹麦语"
2149
2150#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2151#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2152msgid "Dark-mode filter"
2153msgstr "深色模式过滤器"
2154
2155#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2156#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2157msgid "Dashboard"
2158msgstr "仪表板"
2159
2160#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2161msgid "Dashboard Options"
2162msgstr "仪表板选项"
2163
2164#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2165msgid "Dashboard Storages"
2166msgstr "仪表板存储"
2167
2168#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2169msgid "Data Devs"
2170msgstr "Data Devs"
2171
2172#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2173#, fuzzy
2174msgid "Data Pool"
2175msgstr "媒体池"
2176
2177#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2178msgid "Database Mirror"
2179msgstr "数据库镜像"
2180
2181#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2182#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2183#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2184#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2185msgid "Datacenter"
2186msgstr "数据中心"
2187
2188#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2189#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2190#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2191#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2192#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2193#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2194#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2195#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2196#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2197#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2198#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2199msgid "Datastore"
2200msgstr "数据存储"
2201
2202#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2203msgid "Datastore Mapping"
2204msgstr "数据存储映射"
2205
2206#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2207msgid "Datastore Options"
2208msgstr "数据存储选项"
2209
2210#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2211msgid "Datastore Usage"
2212msgstr "数据存储使用"
2213
2214#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2215#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2216msgid "Datastore is in maintenance mode"
2217msgstr "数据存储处于维护模式"
2218
2219#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2220msgid "Datastore is not available"
2221msgstr "数据存储不可用"
2222
2223#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2224msgid "Datastores"
2225msgstr "数据存储"
2226
2227#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2228#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2229#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2230#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2231#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2232#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2233#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2234msgid "Date"
2235msgstr "日期"
2236
2237#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2239msgid "Day"
2240msgstr "天"
2241
2242#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2243msgid "Days"
2244msgstr "天"
2245
2246#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2247msgid "Days to show"
2248msgstr "显示天数"
2249
2250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2251msgid "Deactivate"
2252msgstr "停用"
2253
2254#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2255msgid "Deactivate {0} Account"
2256msgstr "停用{0}帐户"
2257
2258#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2259msgid "Decode"
2260msgstr "解码"
2261
2262#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2263msgid "Deduplication"
2264msgstr "重复数据删除"
2265
2266#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2267#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2268msgid "Deduplication Factor"
2269msgstr "重复数据消除系数"
2270
2271#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2272msgid "Deep Scrub"
2273msgstr "深度擦洗"
2274
2275#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2276msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2277msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
2278
2279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2280#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2282#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2283#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2284#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2285#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2288msgid "Default"
2289msgstr "默认"
2290
2291#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2292msgid "Default (Always)"
2293msgstr "默认(总是)"
2294
2295#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2296msgid "Default (Errors)"
2297msgstr "默认值(错误)"
2298
2299#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2300msgid "Default Datastore"
2301msgstr "默认数据存储"
2302
2303#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2304msgid "Default Language"
2305msgstr "默认语言"
2306
2307#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2308msgid "Default Namespace"
2309msgstr "默认命名空间"
2310
2311#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2312msgid "Default Relay"
2313msgstr "默认中继"
2314
2315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2316#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2317msgid "Default Sync Options"
2318msgstr "默认同步选项"
2319
2320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2321#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2322#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2323msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2324msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
2325
2326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2327msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2328msgstr "默认用户类别:inetorgperson、posixaccount、person、user"
2329
2330#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2331msgid "Defaults to origin"
2332msgstr "默认为起始点"
2333
2334#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2335msgid "Defaults to requesting host URI"
2336msgstr "默认为请求主机URI"
2337
2338#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2339msgid "Defaults to target storage restore limit"
2340msgstr "默认为目标存储还原限制"
2341
2342#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2343msgid "Deferred Mail"
2344msgstr "延期邮件"
2345
2346#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2347msgid "Delay"
2348msgstr "延迟"
2349
2350#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2351msgid "Delay Warning Time (hours)"
2352msgstr "延迟警告时间(小时)"
2353
2354#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2355#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2356#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2357#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2358msgid "Delete"
2359msgstr "删除"
2360
2361#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2362#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2363msgid "Delete Custom Certificate"
2364msgstr "删除自定义凭证"
2365
2366#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2368msgid "Delete Snapshot"
2369msgstr "删除快照"
2370
2371#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2372msgid "Delete all Backup Groups"
2373msgstr "删除所有备份组"
2374
2375#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2376msgid "Delete all Messages"
2377msgstr "删除所有信息"
2378
2379#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2380msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2381msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
2382
2383#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2384msgid "Delete existing encryption key"
2385msgstr "删除现有加密密钥"
2386
2387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2388msgid "Delete source"
2389msgstr "删除源"
2390
2391#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2392msgid ""
2393"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2394"created with it!"
2395msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
2396
2397#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2398#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2399#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2400#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2401msgid "Deliver"
2402msgstr "传送"
2403
2404#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2405msgid "Deliver to"
2406msgstr "传送到"
2407
2408#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2409msgid "Dense"
2410msgstr "密集的"
2411
2412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2416#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2422#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2423#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2424#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2425#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2426#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2427#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2428#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2429#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2430#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2431#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2432#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2433#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2434#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2435#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2436#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2437msgid "Description"
2438msgstr "描述"
2439
2440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2441#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2442msgid "Description of the job"
2443msgstr "作业描述"
2444
2445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2446msgid "Dest. port"
2447msgstr "目标端口"
2448
2449#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2450#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2451#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2452#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2453msgid "Destination"
2454msgstr "目标"
2455
2456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2457#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2462#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2464#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2465#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2466#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2467#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2468#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2469#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2470#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2471#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2472msgid "Destroy"
2473msgstr "销毁"
2474
2475#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2476msgid "Destroy '{0}'"
2477msgstr "销毁 '{0}'"
2478
2479#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2480msgid "Destroy MON"
2481msgstr "销毁MON"
2482
2483#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2484msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2485msgstr "销毁命名空间'{0}'"
2486
2487#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2488msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2489msgstr "销毁所有数据(危险!)"
2490
2491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2492msgid "Destroy image from unknown guest"
2493msgstr "销毁未知客户机的映像"
2494
2495#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2496msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2497msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘"
2498
2499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2500#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2501msgid "Detach"
2502msgstr "分离"
2503
2504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2505#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2506#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2507msgid "Detail"
2508msgstr "详情"
2509
2510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2511#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2512#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2513#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2514msgid "Details"
2515msgstr "详情"
2516
2517#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2518msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2519msgstr ""
2520
2521#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2522#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2525#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2526#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2527#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2528#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2529#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2530#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2531#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2532#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2533#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2534#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2535msgid "Device"
2536msgstr "设备"
2537
2538#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2539msgid "Device Class"
2540msgstr "设备类型"
2541
2542#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
2543msgid "Device Ineligible"
2544msgstr "设备不符合条件"
2545
2546#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2547msgid "Device node"
2548msgstr "设备节点"
2549
2550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2551#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2552msgid "Devices"
2553msgstr "设备"
2554
2555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2556msgid "Digits"
2557msgstr "位数"
2558
2559#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2560#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2561#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2562msgid "Direction"
2563msgstr "方向"
2564
2565#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2566#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2569#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2570#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2571#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2572#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2573#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2574msgid "Directory"
2575msgstr "目录"
2576
2577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2578msgid "Directory Storage"
2579msgstr "目录存储"
2580
2581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
2583msgid "Disable"
2584msgstr "禁用"
2585
2586#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2587msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2588msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2591msgid "Disable arp-nd suppression"
2592msgstr "禁用arp-nd抑制"
2593
2594#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2596msgid "Disabled"
2597msgstr "已禁用"
2598
2599#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2600msgid ""
2601"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2602"Proceed with caution."
2603msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。"
2604
2605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2606msgid "Discard"
2607msgstr "丢弃"
2608
2609#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2610msgid "Discard address verification database"
2611msgstr "丢弃地址验证数据库"
2612
2613#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2614msgid "Disclaimer"
2615msgstr "免责声明"
2616
2617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2618#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2619msgid "Disconnect"
2620msgstr "断开"
2621
2622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2623msgid "Disconnected"
2624msgstr "断开"
2625
2626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2627#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2628#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2629#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2630#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2631#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2632#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2633#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2636#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2637msgid "Disk"
2638msgstr "磁盘"
2639
2640#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2641msgid "Disk Action"
2642msgstr "磁盘操作"
2643
2644#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2645msgid "Disk IO"
2646msgstr "磁盘IO"
2647
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2649msgid "Disk Move"
2650msgstr "磁盘移动"
2651
2652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2653#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2654#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2656#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2657msgid "Disk image"
2658msgstr "磁盘映像"
2659
2660#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2661#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2662msgid "Disk size"
2663msgstr "磁盘大小"
2664
2665#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2666#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2667#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2668#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2669msgid "Disk usage"
2670msgstr "磁盘使用率"
2671
2672#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2675#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2676msgid "Disks"
2677msgstr "磁盘"
2678
2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2681msgid "Display"
2682msgstr "显示"
2683
2684#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2685msgid "Dns"
2686msgstr "DNS"
2687
2688#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2689msgid "Dns prefix"
2690msgstr "DNS前缀"
2691
2692#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2693msgid "Dns server"
2694msgstr "DNS服务器"
2695
2696#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2697#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2698msgid "Do not encrypt backups"
2699msgstr "不要加密备份"
2700
2701#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2702msgid "Do not use any media"
2703msgstr "不使用任何介质"
2704
2705#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2706#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2707msgid "Documentation"
2708msgstr "文档"
2709
2710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2711msgid "Does not look like a valid recovery key"
2712msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
2713
2714#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2715msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2716msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2717
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2721#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2722#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2723#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2724#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2725#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2726#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2727#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2728#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2729#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2730#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2731#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2732#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2733msgid "Domain"
2734msgstr "域名"
2735
2736#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2737msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2738msgstr "域锁定(例如, {0})"
2739
2740#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2741msgid "Done"
2742msgstr "完成"
2743
2744#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2745msgid "Down"
2746msgstr "离线"
2747
2748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2750#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2751#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2752#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2754#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2755#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2756#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2757#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2758#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2759msgid "Download"
2760msgstr "下载"
2761
2762#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2763msgid "Download '{0}'"
2764msgstr "下载 '{0}'"
2765
2766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2767msgid "Download as"
2768msgstr "下载为"
2769
2770#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2771#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2772msgid "Download from URL"
2773msgstr "从URL下载"
2774
2775#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2776msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2777msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2778
2779#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2780#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2781msgid "Drag and drop to reorder"
2782msgstr "拖放以重新排序"
2783
2784#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2785#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2786#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2787#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2788#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2789#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2790#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2791#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2792#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2793#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2794#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2795#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2796#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2797#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2798#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2799#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2800#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2801msgid "Drive"
2802msgstr "驱动器"
2803
2804#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2805#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2806msgid "Drive Number"
2807msgstr "驱动器号"
2808
2809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2810msgid "Drive is busy"
2811msgstr "驱动器正忙"
2812
2813#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2814#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2815msgid "Drives"
2816msgstr "驱动器"
2817
2818#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2819msgid "Dry Run"
2820msgstr "试运行"
2821
2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2823msgid "Dummy Device"
2824msgstr "虚拟设备"
2825
2826#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2827msgid "Duplicate link address not allowed."
2828msgstr "不允许重复的链接地址。"
2829
2830#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2831msgid "Duplicate link number not allowed."
2832msgstr "不允许重复的链接号。"
2833
2834#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2836#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2837#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2838#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2839#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2840#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2841#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2842#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2843msgid "Duration"
2844msgstr "持续时间"
2845
2846#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2847msgid "Dutch"
2848msgstr "荷兰语"
2849
2850#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2851msgid "Dynamic"
2852msgstr "动态"
2853
2854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2856#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2857#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2858#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2859#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2860#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2861#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2862msgid "E-Mail"
2863msgstr "邮件"
2864
2865#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2866msgid "E-Mail Processing"
2867msgstr "邮件处理中"
2868
2869#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2870msgid "E-Mail Volume"
2871msgstr "邮件数量"
2872
2873#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2874msgid "E-Mail address"
2875msgstr "邮件地址"
2876
2877#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2878msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2879msgstr "'{0}'的邮件地址"
2880
2881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2882#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2883msgid "E-Mail attribute"
2884msgstr "邮件属性"
2885
2886#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2887msgid "EB"
2888msgstr ""
2889
2890#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2893msgid "EFI Disk"
2894msgstr "EFI磁盘"
2895
2896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2897msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2898msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2899
2900#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2901msgid "EFI Storage"
2902msgstr "EFI存储"
2903
2904#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2905msgid "EMail 'From:'"
2906msgstr "邮件 'From:'"
2907
2908#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2909msgid "EMail attribute name(s)"
2910msgstr "邮件属性名"
2911
2912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
2913#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2914#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2916#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2917#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2918#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2919#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2920#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2921#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2922#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2923#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2924#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2925#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2926#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2927#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2928#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2929#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2930#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2931#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2932#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2934#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2935#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2936#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2937#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2938#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2939#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2940#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2941#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2942#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2943#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2944#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2945#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2946#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2947#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2948#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2949#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2950#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2951#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2952#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2953#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2954#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2955#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2957#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2958#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2959#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2960#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2961#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2962#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2963#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2964#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2965#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2967#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2968#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2969#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2970#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2971#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2972#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2973#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2974#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2975#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2976#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2977#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2978#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2979#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2980#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2981#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2982#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2983#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2984#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2985#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2986#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2987#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2988#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2989#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2990#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2991#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2992msgid "Edit"
2993msgstr "编辑"
2994
2995#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
2996msgid "Edit Mapping '{0}'"
2997msgstr ""
2998
2999#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3000#, fuzzy
3001msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3002msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
3003
3004#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3005#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3006msgid "Edit Notes"
3007msgstr "编辑备注"
3008
3009#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3010msgid "Edit Tags"
3011msgstr "编辑标记"
3012
3013#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3014msgid "Edit dashboard settings"
3015msgstr "编辑仪表板设置"
3016
3017#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3018msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3019msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
3020
3021#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3022#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3023msgid "Editable"
3024msgstr "可编辑的"
3025
3026#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3027msgid "Egress"
3028msgstr "出口"
3029
3030#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3031msgid "EiB"
3032msgstr ""
3033
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3035msgid ""
3036"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3037msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
3038
3039#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3040#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3041msgid "Eject"
3042msgstr "弹出"
3043
3044#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3046#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3047msgid "Eject Media"
3048msgstr "弹出媒体"
3049
3050#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3051msgid "Email"
3052msgstr "电子邮件"
3053
3054#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3055#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3056msgid "Email from address"
3057msgstr "来自……地址的邮件"
3058
3059#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3060#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
3061#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3062#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3063#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3065#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3066#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3067#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3068msgid "Enable"
3069msgstr "启用"
3070
3071#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3072msgid "Enable DKIM Signing"
3073msgstr "启用DKIM签名"
3074
3075#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3076#, fuzzy
3077msgid "Enable Job"
3078msgstr "启用"
3079
3080#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3081msgid "Enable NUMA"
3082msgstr "启用NUMA"
3083
3084#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3085#, fuzzy
3086msgid "Enable New"
3087msgstr "启用新的"
3088
3089#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3090msgid "Enable TLS"
3091msgstr "启用TLS"
3092
3093#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3094msgid "Enable TLS Logging"
3095msgstr "启用TLS日志"
3096
3097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3098#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3099msgid "Enable new"
3100msgstr "启用新的"
3101
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3103#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3104msgid "Enable new users"
3105msgstr "启用新用户"
3106
3107#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3108msgid "Enable quota"
3109msgstr "启用配额"
3110
3111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3115#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3116#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3117#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3118#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3120#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3121#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3122#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3123#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3124#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3125#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3126#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3127#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3128#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3129#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3130#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3132#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3133#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3136#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3137#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3138#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3139#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3140#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3141#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3142#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3143#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3145#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3146msgid "Enabled"
3147msgstr "已启用"
3148
3149#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3150msgid "Enabled for Windows"
3151msgstr "为Windows启用"
3152
3153#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3154msgid "Encrypt OSD"
3155msgstr "加密OSD"
3156
3157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3158#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3159#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3160#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3161msgid "Encrypted"
3162msgstr "加密"
3163
3164#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3165#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3166msgid "Encryption"
3167msgstr "加密"
3168
3169#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3170#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3171msgid "Encryption Fingerprint"
3172msgstr "加密指纹"
3173
3174#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3175#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3176#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3177msgid "Encryption Key"
3178msgstr "加密密钥"
3179
3180#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3181msgid "Encryption Keys"
3182msgstr "加密密钥"
3183
3184#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3185msgid "End"
3186msgstr "结束"
3187
3188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3190#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3191msgid "End Time"
3192msgstr "结束时间"
3193
3194#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3195msgid "English"
3196msgstr "英语"
3197
3198#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3199msgid "Enter URL to download"
3200msgstr "输入URL下载"
3201
3202#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3203msgid "Enterprise (recommended)"
3204msgstr ""
3205
3206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3207msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3208msgstr "企业存储库需要有效订阅"
3209
3210#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3211msgid "Entropy source"
3212msgstr "熵源"
3213
3214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3216#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3217#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3218#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3219msgid "Entry"
3220msgstr "入口"
3221
3222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3223msgid "Erase data"
3224msgstr "擦除数据"
3225
3226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3227#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3228#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3229#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
3231#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3232#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3233#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
3235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
3236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3248#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3256#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3257#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3258#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3259#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3260#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3261#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3262#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3263#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3264#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3265#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3266#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3267#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3268#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3269#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3270#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3273#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3274#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3275#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3276#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3277#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3278#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3279#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3280#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3281#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3282#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3283#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3284#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3285#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3286#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3287#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3288#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3289#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3290#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3291#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3292#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3293#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3294#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3295#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3296#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3297#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3298#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3299#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3300#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3301#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3302#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3303#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3304#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3305#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3306#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3307#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3309#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3310#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3311#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3312#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3313#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3314#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3315#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3316#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3317#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3318#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3319#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3320#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3321#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3324#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3325#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3326#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3327#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3328#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3329#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3330#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3331#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3332#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3333#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3334#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3335#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3336#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3337#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3338#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3339#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3340#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3341#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3342#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3343#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3344#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3345#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3346#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3347#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3348#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3349#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3350#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3351#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3352#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3353#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3354#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3356#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3357#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3358#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3359#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3360#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3361#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3362#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3363#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3364#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3365msgid "Error"
3366msgstr "错误"
3367
3368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3370#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3371#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3372msgid "Errors"
3373msgstr "错误"
3374
3375#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3376#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3377msgid "Estimated Full"
3378msgstr "预估容量满溢时间"
3379
3380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3381msgid "Euskera (Basque)"
3382msgstr "巴斯克语"
3383
3384#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3385#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3386msgid "Every Saturday"
3387msgstr "每周六"
3388
3389#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3390#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3391#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3392#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3393#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3394#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3395#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3396msgid "Every day"
3397msgstr "每天"
3398
3399#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3400#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3401msgid "Every first Saturday of the month"
3402msgstr "每个月的第一个周六"
3403
3404#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3405#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3406#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3407msgid "Every first day of the Month"
3408msgstr "每个月的第1天"
3409
3410#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3411#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3412msgid "Every hour"
3413msgstr "每小时"
3414
3415#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3416#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3417#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3418msgid "Every two hours"
3419msgstr "每2小时"
3420
3421#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3422#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3423#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3424#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3425#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3426msgid "Every {0} minutes"
3427msgstr "每{0}分钟"
3428
3429#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3430#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3431#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3432#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3433#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3434#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3435#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3436#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3437#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3438#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3439#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3440#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3441#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3442#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3443#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3444#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3445#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3446msgid "Example"
3447msgstr "示例"
3448
3449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3450#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3451msgid "Exclude selected VMs"
3452msgstr "不包括选中的虚拟机"
3453
3454#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3455msgid "Existing LDAP address"
3456msgstr "现有的LDAP地址"
3457
3458#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3459msgid "Existing volume groups"
3460msgstr "现有的卷组"
3461
3462#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3463msgid "Exit Nodes"
3464msgstr "退出节点"
3465
3466#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3467msgid "Exit Nodes local routing"
3468msgstr "出口节点本地路由"
3469
3470#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3471msgid "Expand All"
3472msgstr "展开全部"
3473
3474#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3475msgid "Experimental"
3476msgstr "实验性"
3477
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3479#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3480#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3481#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3482#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3483#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3484#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3485msgid "Expire"
3486msgstr "有效期至"
3487
3488#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3490#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3491#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3492msgid "Expires"
3493msgstr "有效期至"
3494
3495#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3496msgid "Export"
3497msgstr "导出"
3498
3499#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3500#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3501msgid "Export Media-Set"
3502msgstr "导出媒体集"
3503
3504#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3505msgid "External SMTP Port"
3506msgstr "外部SMTP端口"
3507
3508#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3509msgid "Extra ID"
3510msgstr "Extra ID"
3511
3512#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3513#, fuzzy
3514msgid "Extract Text from Attachments"
3515msgstr "没有附件"
3516
3517#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3518msgid "FQDN or IP-address"
3519msgstr "FQDN或者IP地址"
3520
3521#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3522#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3523msgid "FS Name"
3524msgstr "FS 名称"
3525
3526#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3527msgid "Factory Defaults"
3528msgstr "出厂默认值"
3529
3530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3531msgid "Failed"
3532msgstr "失败"
3533
3534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3535msgid "Failing"
3536msgstr "失败"
3537
3538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3539#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3540#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3541msgid "Fallback Server"
3542msgstr "后备服务器"
3543
3544#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3545msgid "Fallback from storage config"
3546msgstr "从存储配置回退"
3547
3548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3549msgid "Family"
3550msgstr "系列"
3551
3552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
3553msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3554msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
3555
3556#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3558msgid "Features"
3559msgstr "功能"
3560
3561#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3562msgid "Fencing"
3563msgstr "隔离"
3564
3565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3566#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3567msgid "Field"
3568msgstr "字段"
3569
3570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3571msgid "Fields"
3572msgstr "字段"
3573
3574#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3577#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3578#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3579#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3580msgid "File"
3581msgstr "文件"
3582
3583#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3584#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3585#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3586#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3587msgid "File Restore"
3588msgstr "文件还原"
3589
3590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3591msgid "File Restore Download"
3592msgstr "文件还原下载"
3593
3594#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3595#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3596msgid "File name"
3597msgstr "文件名"
3598
3599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3600msgid ""
3601"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3602"instead."
3603msgstr "{0} 类型的文件无法直接下载,请下载父目录。"
3604
3605#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3606#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3607msgid "File size"
3608msgstr "文件大小"
3609
3610#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3611#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3612msgid "Filename"
3613msgstr "文件名"
3614
3615#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3616#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3617#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3618#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3619msgid "Filesystem"
3620msgstr "文件系统"
3621
3622#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3623msgid "Filetype"
3624msgstr "文件类型"
3625
3626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3627#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3628msgid "Filter"
3629msgstr "筛选器"
3630
3631#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3632msgid "Filter Type"
3633msgstr "筛选类型"
3634
3635#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3636msgid "Filter VMID"
3637msgstr "筛选VMID"
3638
3639#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3640msgid "Filter Value"
3641msgstr "筛选值"
3642
3643#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3644msgid "Filters are additive (OR-like)"
3645msgstr "筛选是加法的(类似 OR)"
3646
3647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3649#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3650#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3651#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3652#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3653#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3654#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3655#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3656#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3657#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3658#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3659#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3660#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3661#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3662msgid "Fingerprint"
3663msgstr "指纹"
3664
3665#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3666#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3667msgid "Finish"
3668msgstr "完成"
3669
3670#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3671msgid "Finish Edit"
3672msgstr "完成编辑"
3673
3674#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3677#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3681#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3684#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3685#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3686msgid "Firewall"
3687msgstr "防火墙"
3688
3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3690msgid "Firmware"
3691msgstr "固件"
3692
3693#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3694msgid "First Ceph monitor"
3695msgstr "第一个Ceph监视器"
3696
3697#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3698#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3699msgid "First Name"
3700msgstr "名称"
3701
3702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3703msgid "First Name attribute"
3704msgstr "名称属性"
3705
3706#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3707msgid "First Saturday each month"
3708msgstr "每月的第一个周六"
3709
3710#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3711#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3712#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3713msgid "First day of the year"
3714msgstr "每年的第一天"
3715
3716#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3717msgid "Fixed"
3718msgstr "已修复"
3719
3720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3721msgid "Flags"
3722msgstr "标记"
3723
3724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3725msgid "Floppy"
3726msgstr "软盘"
3727
3728#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3729msgid "Flush"
3730msgstr "刷新"
3731
3732#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3733msgid "Flush Queue"
3734msgstr "刷新队列"
3735
3736#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3737msgid "Folder View"
3738msgstr "文件夹视图"
3739
3740#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3741#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3742msgid "Font-Family"
3743msgstr "字体系列"
3744
3745#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3746#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3747msgid "Font-Size"
3748msgstr "字体大小"
3749
3750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3751msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3752msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3753
3754#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3757msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3758msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
3759
3760#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
3761msgid "Force"
3762msgstr "强制"
3763
3764#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3765msgid "Force Stop"
3766msgstr "强制停止"
3767
3768#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3769msgid "Force all Tapes"
3770msgstr "强制所有磁带"
3771
3772#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3773msgid "Force new Media-Set"
3774msgstr "强制新媒体集"
3775
3776#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3777msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3778msgstr "如果关机超时,强制停止客户机。"
3779
3780#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3781msgid "Forget Snapshot"
3782msgstr "忘记快照"
3783
3784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3785msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3786msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3787
3788#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3789#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3790#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3791#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3792#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3793#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3794#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3795#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3796#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3797#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3798#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3799msgid "Format"
3800msgstr "格式"
3801
3802#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3803msgid "Format media"
3804msgstr "格式化媒体"
3805
3806#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3807msgid "Format/Erase"
3808msgstr "格式化/擦除"
3809
3810#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3811msgid "Fragmentation"
3812msgstr "碎片"
3813
3814#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3815#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3816msgid "Free"
3817msgstr "可用"
3818
3819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3820#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3821#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3822msgid "Freeze CPU at startup"
3823msgstr "启动时冻结CPU"
3824
3825#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3826msgid ""
3827"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3828"disk backups."
3829msgstr ""
3830
3831#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3832msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3833msgstr ""
3834
3835#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3836msgid "French"
3837msgstr "法语"
3838
3839#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3840msgid "Fri"
3841msgstr "周五"
3842
3843#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3844#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3845#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3846msgid "From"
3847msgstr "从"
3848
3849#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3850msgid "From Backup"
3851msgstr "从备份"
3852
3853#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3854#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3855#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3856#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3857msgid "From Device"
3858msgstr "从设备"
3859
3860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3862#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3863#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3864msgid "From File"
3865msgstr "从文件"
3866
3867#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3868#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3869msgid "From Slot"
3870msgstr "从插槽"
3871
3872#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3873msgid "From backup configuration"
3874msgstr "从备份配置"
3875
3876#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3877msgid "Front Address"
3878msgstr "前端地址"
3879
3880#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3881#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3882#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3883msgid "Full"
3884msgstr "完整"
3885
3886#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3887msgid "Full Clone"
3888msgstr "完整克隆"
3889
3890#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
3891msgid "GB"
3892msgstr ""
3893
3894#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3895#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3896#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3897msgid "GC Schedule"
3898msgstr "GC时间表"
3899
3900#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3901msgid "Garbage Collect"
3902msgstr "垃圾收集"
3903
3904#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3905#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3906msgid "Garbage Collection"
3907msgstr "垃圾回收"
3908
3909#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3910msgid "Garbage Collection Schedule"
3911msgstr "垃圾回收计划"
3912
3913#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3914msgid "Garbage collections"
3915msgstr "垃圾收集"
3916
3917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3923#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3924#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3925#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3926#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3927msgid "Gateway"
3928msgstr "网关"
3929
3930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3931#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3932#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3934#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3936#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3937#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3938#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3939msgid "General"
3940msgstr "常规"
3941
3942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3943msgid "German"
3944msgstr "德语"
3945
3946#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3947msgid "Ghost OSDs"
3948msgstr "Ghost OSDs"
3949
3950#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
3951msgid "GiB"
3952msgstr ""
3953
3954#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3955msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3956msgstr "限制Ceph自我修复的全局标志已启用。"
3957
3958#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3959#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3960msgid "Granted Permissions"
3961msgstr "授予的权限"
3962
3963#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3964#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3965msgid "Graphic card"
3966msgstr "显卡"
3967
3968#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3969msgid "Greylisted Mails"
3970msgstr "灰名单邮件"
3971
3972#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3973#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3974#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3975#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3976#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3977#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3978#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3979#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3980#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3981#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3982#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3983#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
3984#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
3985#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3986#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3987#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3988msgid "Group"
3989msgstr "群组"
3990
3991#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3992#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3993#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3994msgid "Group Filter"
3995msgstr "群组筛选器"
3996
3997#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3998msgid "Group Guest Types"
3999msgstr "群组对象类别"
4000
4001#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4002#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4003#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4004#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4005msgid "Group Permission"
4006msgstr "群组权限"
4007
4008#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4009msgid "Group Templates"
4010msgstr "群组模板"
4011
4012#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
4013msgid "Group classes"
4014msgstr "群组对象类"
4015
4016#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4017msgid "Group member"
4018msgstr "群组成员"
4019
4020#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4021msgid "Group objectclass"
4022msgstr "群组对象类"
4023
4024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
4025msgid "Groupname attr."
4026msgstr "群组名属性。"
4027
4028#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4029#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4030#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4031#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4032#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4033#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4034#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4035msgid "Groups"
4036msgstr "群组"
4037
4038#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4039msgid "Groups of '{0}'"
4040msgstr "'{0}'的组"
4041
4042#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4043#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
4044msgid "Guest"
4045msgstr "客户机"
4046
4047#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4048msgid "Guest Agent Network Information"
4049msgstr "Guest Agent网络信息"
4050
4051#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4052#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4053msgid "Guest Agent not running"
4054msgstr "Guest Agent未运行"
4055
4056#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4057msgid "Guest Image"
4058msgstr "客户机镜像"
4059
4060#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4061msgid "Guest Notes"
4062msgstr "客户备注"
4063
4064#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4065msgid "Guest OS"
4066msgstr "客户机操作系统"
4067
4068#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4069msgid "Guest user"
4070msgstr "访客用户"
4071
4072#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4073msgid "Guests"
4074msgstr "客户"
4075
4076#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4077#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4078msgid "Guests Without Backup Job"
4079msgstr "没有备份工作的客户机"
4080
4081#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4082msgid "HA Group"
4083msgstr "HA组"
4084
4085#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4086msgid "HA Scheduling"
4087msgstr "HA调度"
4088
4089#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4090msgid "HA Settings"
4091msgstr "高可用设置"
4092
4093#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4094#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4095#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4096#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4097msgid "HA State"
4098msgstr "高可用状态"
4099
4100#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4101#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4102#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4103msgid "HD space"
4104msgstr "硬盘空间"
4105
4106#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4107#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4108#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4109msgid "HTTP proxy"
4110msgstr "HTTP代理"
4111
4112#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4113#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4114#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4116msgid "Hard Disk"
4117msgstr "硬盘"
4118
4119#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4120msgid "Hardlink"
4121msgstr "硬连接"
4122
4123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4124msgid "Hardware"
4125msgstr "硬件"
4126
4127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4128msgid "Hash Policy"
4129msgstr "Hash策略"
4130
4131#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4132#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4133msgid "Hash algorithm"
4134msgstr "哈希算法"
4135
4136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4137msgid "Hash policy"
4138msgstr "Hash策略"
4139
4140#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4141msgid "Header"
4142msgstr "标题"
4143
4144#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4145msgid "Header Attribute"
4146msgstr "标题属性"
4147
4148#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4149msgid "Headers"
4150msgstr "标题"
4151
4152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4154#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4155#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4156#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4157msgid "Health"
4158msgstr "健康"
4159
4160#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4161msgid "Heartbeat Back Address"
4162msgstr "心跳返回地址"
4163
4164#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4165msgid "Heartbeat Front Address"
4166msgstr "心跳前端地址"
4167
4168#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4169msgid "Hebrew"
4170msgstr "希伯来语"
4171
4172#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4173#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4174msgid "Help"
4175msgstr "帮助"
4176
4177#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4178msgid "Help Desk"
4179msgstr "服务台"
4180
4181#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4182msgid "Heuristic Score"
4183msgstr "启发式计分"
4184
4185#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4186#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4188msgid "Hibernate"
4189msgstr "休眠"
4190
4191#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4192msgid "Hibernation VM State"
4193msgstr "休眠VM状态"
4194
4195#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4196msgid "Hide Internal Hosts"
4197msgstr "隐藏内部主机"
4198
4199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4200#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4201#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4202#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4203#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4204#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4205msgid "Hint"
4206msgstr "提示"
4207
4208#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4209msgid "History (last Month)"
4210msgstr "历史(上个月)"
4211
4212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4213#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4214msgid "Hookscript"
4215msgstr "钩子脚本"
4216
4217#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4218#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4219#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4220#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4221#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4222#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4223#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4224#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4225#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4226#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4227msgid "Host"
4228msgstr "主机"
4229
4230#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4231msgid "Host CPU usage"
4232msgstr "主机CPU利用率"
4233
4234#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4235msgid "Host Memory usage"
4236msgstr "主机内存使用率"
4237
4238#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4239msgid "Host group"
4240msgstr "主机组"
4241
4242#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4243msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4244msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
4245
4246#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4247#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4248#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4249#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4250#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4251#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4252#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4253msgid "Hostname"
4254msgstr "主机名"
4255
4256#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4257msgid "Hosts"
4258msgstr "主机"
4259
4260#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4261#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4262#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4263msgid "Hotplug"
4264msgstr "热插拔"
4265
4266#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4267#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4268msgid "Hour"
4269msgstr "小时"
4270
4271#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4272msgid "Hourly"
4273msgstr "每小时"
4274
4275#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4276msgid "Hourly Distribution"
4277msgstr "每小时分配"
4278
4279#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4280msgid "Hours to show"
4281msgstr "要显示的时间"
4282
4283#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4285msgid "ICMP type"
4286msgstr "ICMP类型"
4287
4288#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4289#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4290#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4291#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4292#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4293#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4294#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4295#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4296msgid "ID"
4297msgstr "ID"
4298
4299#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4300msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4301msgstr "ID只能由字母数字字符组成"
4302
4303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4304#, fuzzy
4305msgid "ID {0}"
4306msgstr "在{0}"
4307
4308#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4309msgid "ID/Node/Path"
4310msgstr ""
4311
4312#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4313msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4314msgstr ""
4315
4316#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4317#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4318msgid "IO Delay"
4319msgstr "IO延迟"
4320
4321#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4322msgid "IO Delay (ms)"
4323msgstr "IO延迟(毫秒)"
4324
4325#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4326#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4327#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4328#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4329msgid "IO delay"
4330msgstr "IO延迟"
4331
4332#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4333msgid "IO wait"
4334msgstr "IO等待"
4335
4336#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4337#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4338msgid "IOMMU Group"
4339msgstr "IOMMU组"
4340
4341#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4342#, fuzzy
4343msgid "IOMMU-Group"
4344msgstr "IOMMU组"
4345
4346#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4347#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4348msgid "IP"
4349msgstr "IP"
4350
4351#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4352#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4353msgid "IP Address"
4354msgstr "IP地址"
4355
4356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4357msgid "IP Config"
4358msgstr "IP配置"
4359
4360#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4361msgid "IP Network"
4362msgstr "IP网络"
4363
4364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4366#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4367msgid "IP address"
4368msgstr "IP地址"
4369
4370#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4371msgid "IP filter"
4372msgstr "IP筛选"
4373
4374#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4375msgid "IP resolved by node's hostname"
4376msgstr "IP由节点的主机名解析"
4377
4378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4379#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4380#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4381#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4382#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4383#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4384msgid "IP/CIDR"
4385msgstr "IP/CIDR"
4386
4387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4388#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4389msgid "IPSet"
4390msgstr "IPSet"
4391
4392#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4393#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4394msgid "IPv4"
4395msgstr "IPv4"
4396
4397#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4398msgid "IPv4/CIDR"
4399msgstr "IPv4/CIDR"
4400
4401#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4402#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4403msgid "IPv6"
4404msgstr "IPv6"
4405
4406#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4407msgid "IPv6/CIDR"
4408msgstr "IPv6/CIDR"
4409
4410#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4411msgid "ISO Images"
4412msgstr "ISO镜像"
4413
4414#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4415#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4416msgid "ISO image"
4417msgstr "ISO镜像"
4418
4419#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4420msgid "Idle"
4421msgstr "空闲"
4422
4423#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4424#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4425msgid "Import"
4426msgstr "导入"
4427
4428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4429#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4430msgid "Import-Export Slots"
4431msgstr "导入-导出插槽"
4432
4433#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4434msgid "Import/Export Slots"
4435msgstr "导入/导出插槽"
4436
4437#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4438msgid "Important: Save your Encryption Key"
4439msgstr "重要提示:保存加密密钥"
4440
4441#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4442msgid "In"
4443msgstr "进入"
4444
4445#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4446msgid "In & Out"
4447msgstr "进和出"
4448
4449#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4450msgid "Include Empty Senders"
4451msgstr "包括空发件人"
4452
4453#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4454msgid "Include Greylist"
4455msgstr "包括灰名单"
4456
4457#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4458msgid "Include RAM"
4459msgstr "包括内存"
4460
4461#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4462msgid "Include Statistics"
4463msgstr "包括统计"
4464
4465#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4466msgid "Include all groups"
4467msgstr "包括所有组"
4468
4469#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4470msgid "Include in Backup"
4471msgstr "包含在备份中"
4472
4473#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4474#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4475msgid "Include selected VMs"
4476msgstr "包括选中的VMs"
4477
4478#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4479#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4480msgid "Include volume in backup job"
4481msgstr "在备份作业中包括卷"
4482
4483#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4484msgid "Included disks"
4485msgstr "包含的磁盘"
4486
4487#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4488msgid "Incoming"
4489msgstr "传入"
4490
4491#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4492msgid "Incoming Mail Traffic"
4493msgstr "传入邮件流量"
4494
4495#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4496#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4497#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4498#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4499#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4500#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4501msgid "Incoming Mails"
4502msgstr "传入邮件"
4503
4504#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4505msgid "Incremental Download"
4506msgstr "增量下载"
4507
4508#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4509msgid "Info"
4510msgstr "信息"
4511
4512#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4513#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4514#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4515msgid "Information"
4516msgstr "信息"
4517
4518#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4519msgid "Ingress"
4520msgstr "入口"
4521
4522#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
4523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4524msgid "Initialize Disk with GPT"
4525msgstr "使用GPT初始化磁盘"
4526
4527#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4528msgid "Inode"
4529msgstr ""
4530
4531#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4533#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4534msgid "Input Policy"
4535msgstr "输入策略"
4536
4537#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4538msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4539msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
4540
4541#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4542msgid "Insert"
4543msgstr "插入"
4544
4545#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4546msgid "Install Ceph"
4547msgstr "安装Ceph"
4548
4549#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4550msgid "Installation"
4551msgstr "安装"
4552
4553#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4554#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4555#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4557msgid "Interface"
4558msgstr "接口"
4559
4560#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4561msgid "Interfaces"
4562msgstr "接口"
4563
4564#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4565msgid "Internal SMTP Port"
4566msgstr "内部SMTP端口"
4567
4568#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4569msgid "Interval"
4570msgstr "间隔"
4571
4572#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4573#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4574#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4575msgid "Invalid Value"
4576msgstr "无效值"
4577
4578#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4579msgid "Invalid characters in pool name"
4580msgstr "池名称中的字符无效"
4581
4582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4583msgid "Invalid file size"
4584msgstr "无效的文件大小"
4585
4586#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
4587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4588msgid "Invalid file size: "
4589msgstr "无效的文件大小: "
4590
4591#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4592msgid "Invalid permission path."
4593msgstr "无效的权限路径。"
4594
4595#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4596#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4597#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4598#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4599#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4600#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4601msgid "Inventory"
4602msgstr "详细目录"
4603
4604#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4605msgid "Inventory Update"
4606msgstr "详细目录更新"
4607
4608#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4609#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4610msgid "Ipam"
4611msgstr "Ipam"
4612
4613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4614msgid "Is this token already registered?"
4615msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
4616
4617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4619#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4620#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4621msgid "Issuer"
4622msgstr "发行者"
4623
4624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4625msgid "Issuer Name"
4626msgstr "发行者名称"
4627
4628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4630msgid "Issuer URL"
4631msgstr "发行人URL"
4632
4633#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4634msgid ""
4635"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4636"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4637msgstr ""
4638"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
4639
4640#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4641msgid ""
4642"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4643"Server."
4644msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
4645
4646#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4647msgid "Italian"
4648msgstr "意大利语"
4649
4650#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4651msgid "Item"
4652msgstr "项目"
4653
4654#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4655msgid "Iterations"
4656msgstr "迭代次数"
4657
4658#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4659msgid "Japanese"
4660msgstr "日语"
4661
4662#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4663msgid "Job"
4664msgstr "作业"
4665
4666#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4667#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4668msgid "Job Comment"
4669msgstr "作业评论"
4670
4671#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4672msgid "Job Detail"
4673msgstr "作业详情"
4674
4675#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4676#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4677#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4678#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4679#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4680#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4681#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4682#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4683msgid "Job ID"
4684msgstr "作业ID"
4685
4686#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4687msgid "Job Schedule Simulator"
4688msgstr "作业调度模拟器"
4689
4690#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4691#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4692msgid "Join"
4693msgstr "加入"
4694
4695#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4696#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4697msgid "Join Cluster"
4698msgstr "加入集群"
4699
4700#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4701#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4702msgid "Join Information"
4703msgstr "加入信息"
4704
4705#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4706msgid "Join Task Finished"
4707msgstr "加入任务已完成"
4708
4709#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4710msgid "Join {0}"
4711msgstr "加入{0}"
4712
4713#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4714#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4715msgid "Junk Mails"
4716msgstr "垃圾邮件"
4717
4718#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
4719msgid "KB"
4720msgstr ""
4721
4722#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4723msgid "KSM sharing"
4724msgstr "KSM共享"
4725
4726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4728msgid "KVM hardware virtualization"
4729msgstr "KVM硬件虚拟化"
4730
4731#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4732#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4733msgid "Keep"
4734msgstr "保留"
4735
4736#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4737msgid "Keep All"
4738msgstr "保留全部"
4739
4740#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4741#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4742#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4743#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4744#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4745msgid "Keep Daily"
4746msgstr "保留每天"
4747
4748#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4749#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4750#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4751#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4752#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4753msgid "Keep Hourly"
4754msgstr "保留每小时"
4755
4756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4757#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4758#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4759#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4760#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4761msgid "Keep Last"
4762msgstr "保留上次"
4763
4764#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4765#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4766#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4767#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4768#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4769msgid "Keep Monthly"
4770msgstr "保留每月"
4771
4772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4773#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4774#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4775#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4776#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4777msgid "Keep Weekly"
4778msgstr "保留每周"
4779
4780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4781#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4782#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4783#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4784#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4785msgid "Keep Yearly"
4786msgstr "保留每年"
4787
4788#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4789msgid "Keep all backups"
4790msgstr "保留所有备份"
4791
4792#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4793msgid "Keep encryption key"
4794msgstr "保留加密密钥"
4795
4796#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4797msgid "Keep old mails"
4798msgstr "保留旧邮件"
4799
4800#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4801msgid ""
4802"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4803msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
4804
4805#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4806#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4807#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4808msgid "Kernel Version"
4809msgstr "内核版本"
4810
4811#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4812#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4813#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4814msgid "Key"
4815msgstr "公钥"
4816
4817#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4818msgid "Key IDs"
4819msgstr "公钥IDs"
4820
4821#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4822msgid "Key Size"
4823msgstr "公钥大小"
4824
4825#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4826#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4827#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4828#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4829msgid "Keyboard Layout"
4830msgstr "键盘布局"
4831
4832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
4833msgid "KiB"
4834msgstr ""
4835
4836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4837msgid "Korean"
4838msgstr "韩语"
4839
4840#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4841msgid "LDAP Group"
4842msgstr "LDAP组"
4843
4844#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4846msgid "LDAP Server"
4847msgstr "LDAP服务器"
4848
4849#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4850msgid "LDAP User"
4851msgstr "LDAP用户"
4852
4853#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4854msgid "LDAP filter"
4855msgstr "LDAP筛选"
4856
4857#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4858msgid "LV Name"
4859msgstr "LV 名称"
4860
4861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4862msgid "LV Path"
4863msgstr "LV 路径"
4864
4865#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4866msgid "LV UUID"
4867msgstr "LV UUID"
4868
4869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4870msgid "LVM Storage"
4871msgstr "LVM存储"
4872
4873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4874msgid "LVM-Thin Storage"
4875msgstr "LVM-Thin存储"
4876
4877#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4878#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4879#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4880#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4881#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4882#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4883#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4884msgid "LXC Container"
4885msgstr "LXC容器"
4886
4887#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4888#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4889msgid "Label"
4890msgstr "标签"
4891
4892#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4893msgid "Label Information"
4894msgstr "标签信息"
4895
4896#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4897#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4898#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4899msgid "Label Media"
4900msgstr "标签媒体"
4901
4902#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4903#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4904#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4905#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4906#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4907#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4908msgid "Language"
4909msgstr "语言"
4910
4911#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4912msgid "Languages"
4913msgstr "语言"
4914
4915#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4916msgid "Last"
4917msgstr "最近"
4918
4919#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4920msgid "Last Backup"
4921msgstr "上次备份"
4922
4923#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4924#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4925msgid "Last Name"
4926msgstr "名称"
4927
4928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4929msgid "Last Name attribute"
4930msgstr "名称属性"
4931
4932#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4933msgid "Last Prune"
4934msgstr "上次精简"
4935
4936#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4937#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4938msgid "Last Sync"
4939msgstr "上次同步"
4940
4941#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4942msgid "Last Update"
4943msgstr "上次更新"
4944
4945#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4946msgid "Last Verification"
4947msgstr "上次验证"
4948
4949#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4950#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4951#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4952msgid "Last checked"
4953msgstr "上次校验"
4954
4955#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4956#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4957msgid "Latest"
4958msgstr "最新"
4959
4960#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4961#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4962msgid "Latest Only"
4963msgstr "仅最新"
4964
4965#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4966#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4967msgid "Layout"
4968msgstr "布局"
4969
4970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4971msgid ""
4972"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4973msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
4974
4975#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4976#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4977msgid "Letter Spacing"
4978msgstr "字母间距"
4979
4980#: pmg-gui/js/Utils.js:330
4981msgid "Level"
4982msgstr "级别"
4983
4984#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4985#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4986msgid "Lifetime (days)"
4987msgstr "存留时间(天)"
4988
4989#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4990msgid "Limit (Bytes/Period)"
4991msgstr "限制(字节/周期)"
4992
4993#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4994#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4995msgid "Line Height"
4996msgstr "行高"
4997
4998#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4999#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5000#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5001#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5002#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5003#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5004#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5005#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5006msgid "Link {0}"
5007msgstr "链接{0}"
5008
5009#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5010msgid "Linked Clone"
5011msgstr "链接克隆"
5012
5013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5014msgid "Live Mode"
5015msgstr "Live模式"
5016
5017#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5018msgid "Live restore"
5019msgstr "实时还原"
5020
5021#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5022msgid "Load"
5023msgstr "加载"
5024
5025#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5026msgid "Load Media"
5027msgstr "加载媒体"
5028
5029#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5030msgid "Load Media into Drive"
5031msgstr "将媒体加载到驱动器"
5032
5033#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5034#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5035msgid "Load SSH Key File"
5036msgstr "加载SSH密钥文件"
5037
5038#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5039#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5040#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5041#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5042#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5043#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5044msgid "Load average"
5045msgstr "平均负荷"
5046
5047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5048#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5049msgid "Loading"
5050msgstr "载入中"
5051
5052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
5053#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5054#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5055msgid "Loading..."
5056msgstr "载入中..."
5057
5058#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5059msgid "Local"
5060msgstr "本地"
5061
5062#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5063msgid "Local Backup/Restore"
5064msgstr "本地备份/还原"
5065
5066#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5067#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5068#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5069msgid "Local Datastore"
5070msgstr "本地数据存储"
5071
5072#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5073#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5074msgid "Local Namespace"
5075msgstr "本地命名空间"
5076
5077#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5078msgid "Local Owner"
5079msgstr "本地所有者"
5080
5081#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5082msgid "Local Store"
5083msgstr "本地存储"
5084
5085#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5086msgid "Location"
5087msgstr "位置"
5088
5089#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5090msgid "Lock"
5091msgstr "锁定"
5092
5093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5094#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5095#, fuzzy
5096msgid "Locked"
5097msgstr "锁定"
5098
5099#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5100msgid ""
5101"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5102"sure you want to unlock the user?"
5103msgstr ""
5104
5105#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5107#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5108#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5109#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5110msgid "Log"
5111msgstr "日志"
5112
5113#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5114msgid "Log In"
5115msgstr "登入"
5116
5117#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5118msgid "Log Rotation"
5119msgstr "日志轮换"
5120
5121#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5122msgid "Log burst limit"
5123msgstr "日志突发限制"
5124
5125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5126msgid "Log in as root to install."
5127msgstr "以root身份登录以进行安装。"
5128
5129#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5130#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5131msgid "Log level"
5132msgstr "Log级别"
5133
5134#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5135#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5136#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5137msgid "Log rate limit"
5138msgstr "Log速率限制"
5139
5140#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5141#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5142#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5143msgid "Login"
5144msgstr "登录"
5145
5146#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5147#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5148msgid "Login (OpenID redirect)"
5149msgstr "登录(OpenID重定向)"
5150
5151#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5152#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5153#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5154msgid "Login failed. Please try again"
5155msgstr "登录失败,请重试"
5156
5157#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5158#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5159msgid "Logout"
5160msgstr "注销"
5161
5162#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5163msgid "Logs"
5164msgstr "日志"
5165
5166#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5167#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5168msgid "Longest Tasks"
5169msgstr "最长的任务"
5170
5171#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5172msgid "Loopback Interface"
5173msgstr "环回接口"
5174
5175#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5176msgid "Lower"
5177msgstr "起始值"
5178
5179#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5181#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5182#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5183msgid "MAC address"
5184msgstr "MAC地址"
5185
5186#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5187msgid "MAC address for Wake on LAN"
5188msgstr "局域网唤醒的MAC地址"
5189
5190#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5191msgid "MAC address prefix"
5192msgstr "MAC地址前缀"
5193
5194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5195msgid "MAC filter"
5196msgstr "MAC过滤"
5197
5198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
5199msgid "MB"
5200msgstr ""
5201
5202#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5203msgid "MDev Type"
5204msgstr "MDev类型"
5205
5206#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5207#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5208msgid "MIME type"
5209msgstr "MIME类型"
5210
5211#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5212msgid "MTU"
5213msgstr "MTU"
5214
5215#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5216msgid ""
5217"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5218msgstr "MTU需要大于等于576或1才能从底层网桥继承MTU。"
5219
5220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5221#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5222#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5223#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5224msgid "Machine"
5225msgstr "机型"
5226
5227#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5228msgid ""
5229"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5230"OS."
5231msgstr "机型版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。"
5232
5233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5236msgid "Macro"
5237msgstr "宏"
5238
5239#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5240#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5241#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5242msgid "Mail"
5243msgstr "E-Mail"
5244
5245#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5246msgid "Mail Filter"
5247msgstr "邮件筛选"
5248
5249#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5250msgid "Mail Proxy"
5251msgstr "邮件代理"
5252
5253#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5254msgid "Mails / min"
5255msgstr "邮件数/分钟"
5256
5257#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5258msgid "Maintenance Type"
5259msgstr "维护类型"
5260
5261#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5262#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5263#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5264msgid "Maintenance mode"
5265msgstr "维护模式"
5266
5267#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5268msgid ""
5269"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5270"the label written on the tape."
5271msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后输入写在磁带上的标签。"
5272
5273#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5274msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5275msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
5276
5277#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5278msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5279msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
5280
5281#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5282msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5283msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
5284
5285#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5286#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5287msgid "Manage HA"
5288msgstr "管理HA"
5289
5290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5291#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5292msgid "Manage {0}"
5293msgstr "管理{0}"
5294
5295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5296msgid "Manager"
5297msgstr "管理员"
5298
5299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5300msgid "Managers"
5301msgstr "管理员"
5302
5303#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5304#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5305msgid "Manufacturer"
5306msgstr "生产厂商"
5307
5308#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5309#, fuzzy
5310msgid "Mapped Device"
5311msgstr "中介设备"
5312
5313#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5314#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5315#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5316msgid "Mapping matches host data"
5317msgstr ""
5318
5319#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5320#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5321#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5322#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5323msgid "Mapping on Node"
5324msgstr ""
5325
5326#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5327msgid "Match"
5328msgstr "匹配"
5329
5330#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5331msgid "Match Archive Filename"
5332msgstr "匹配存档文件名"
5333
5334#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5335msgid "Match Field"
5336msgstr "匹配字段"
5337
5338#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5339msgid "Match Filename"
5340msgstr "匹配文件名"
5341
5342#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5343msgid "Max Depth"
5344msgstr "最大深度"
5345
5346#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5347msgid "Max Spam Size (bytes)"
5348msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
5349
5350#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5351msgid "Max credit card numbers"
5352msgstr "最大信用卡数量"
5353
5354#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5355msgid "Max file size"
5356msgstr "最大文件大小"
5357
5358#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5359msgid "Max files"
5360msgstr "最大文件数"
5361
5362#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5363msgid "Max recursion"
5364msgstr "最大递归"
5365
5366#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5367msgid "Max scan size"
5368msgstr "最大扫描大小"
5369
5370#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5371#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5372#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5373#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5374#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5375#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5376#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5377msgid "Max. Depth"
5378msgstr "最大深度"
5379
5380#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5381msgid "Max. Recursion"
5382msgstr "最大递归"
5383
5384#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5385#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5386msgid "Max. Relocate"
5387msgstr "最大重定位"
5388
5389#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5390#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5391msgid "Max. Restart"
5392msgstr "最大重启"
5393
5394#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5395msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5396msgstr "最大工作数/批量动作"
5397
5398#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5399msgid "Maximum Protected"
5400msgstr "最大保护"
5401
5402#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5403msgid "Maximum characters"
5404msgstr "最大字符数"
5405
5406#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5407#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5408#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5409msgid "Media"
5410msgstr "媒体"
5411
5412#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5413#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5414#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5415#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5416#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5417msgid "Media Pool"
5418msgstr "媒体池"
5419
5420#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5421msgid "Media Pools"
5422msgstr "媒体池"
5423
5424#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5425#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5426#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5427msgid "Media-Set"
5428msgstr "媒体集"
5429
5430#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5431#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5432#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5433msgid "Media-Set UUID"
5434msgstr "媒体集UUID"
5435
5436#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5437#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5438msgid "Mediated Devices"
5439msgstr "中介设备"
5440
5441#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5442msgid "Members"
5443msgstr "成员"
5444
5445#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5446#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5447#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5448#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5449#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5450#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5451#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5452#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5453#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5454#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5456#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5457#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5458#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5459msgid "Memory"
5460msgstr "内存"
5461
5462#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5463msgid "Memory size"
5464msgstr "内存大小"
5465
5466#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5467#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5468#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5469#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5470#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5471#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5472#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5473#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5474#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5475#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5476#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5477msgid "Memory usage"
5478msgstr "内存使用率"
5479
5480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5481#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5482msgid "Message"
5483msgstr "消息"
5484
5485#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5486msgid "Message Size (bytes)"
5487msgstr "消息大小(字节)"
5488
5489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5490msgid "Meta Data Servers"
5491msgstr "元数据服务器"
5492
5493#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5494#, fuzzy
5495msgid "Metadata Pool"
5496msgstr "媒体池"
5497
5498#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5499msgid "Metadata Servers"
5500msgstr "元数据服务器"
5501
5502#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5503msgid "Metadata Size"
5504msgstr "元数据大小"
5505
5506#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5507msgid "Metadata Usage"
5508msgstr "元数据使用率"
5509
5510#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5511msgid "Metadata Used"
5512msgstr "已使用的元数据"
5513
5514#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5515#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5516msgid "Metric Server"
5517msgstr "指标服务器"
5518
5519#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
5520msgid "MiB"
5521msgstr ""
5522
5523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5526#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5528#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5529#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5530#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5533#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5534#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
5535msgid "Migrate"
5536msgstr "迁移"
5537
5538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5539msgid "Migrate all VMs and Containers"
5540msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
5541
5542#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5543msgid "Migration"
5544msgstr "迁移"
5545
5546#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5547msgid "Migration Settings"
5548msgstr "迁移设置"
5549
5550#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5551msgid "Min. # of PGs"
5552msgstr "最小值 # PG"
5553
5554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5556#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5557msgid "Min. Size"
5558msgstr "最小副本数"
5559
5560#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5561#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5562#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5563msgid "Minimum characters"
5564msgstr "最小字符数"
5565
5566#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5567msgid "Minimum memory"
5568msgstr "最小内存"
5569
5570#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5571msgid "Mixed"
5572msgstr "混合"
5573
5574#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5575msgid "Mixed Subscriptions"
5576msgstr "混合订阅"
5577
5578#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5581#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5582#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5583#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5584#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5585#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5586#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
5587msgid "Mode"
5588msgstr "模式"
5589
5590#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5591#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5592msgid "Mode: {0}"
5593msgstr "模式: {0}"
5594
5595#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5597#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5598#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5599#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5600#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5601#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5602#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5603#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5604#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5605#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5606msgid "Model"
5607msgstr "模型"
5608
5609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5610msgid "Modified"
5611msgstr "调整"
5612
5613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5614msgid "Modify a TFA entry's description"
5615msgstr "修改TFA条目的描述"
5616
5617#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5618msgid "Mon"
5619msgstr "周一"
5620
5621#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5622#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5623#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5624#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5625#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5626#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5627#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5628msgid "Monday to Friday"
5629msgstr "周一到周五"
5630
5631#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5634msgid "Monitor"
5635msgstr "监视器"
5636
5637#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5638msgid "Monitor node"
5639msgstr "监控节点"
5640
5641#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5642msgid "Monitors"
5643msgstr "监视器"
5644
5645#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5646#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5647msgid "Month"
5648msgstr "月"
5649
5650#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5651msgid "Monthly"
5652msgstr "每月"
5653
5654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5655#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5656#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5657#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5658#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5659#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5661#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5662msgid "More"
5663msgstr "更多"
5664
5665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5666msgid "Mount"
5667msgstr "挂载"
5668
5669#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5670#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5672#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5674#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5675msgid "Mount Point"
5676msgstr "挂载点"
5677
5678#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5679msgid "Mount Point ID"
5680msgstr "挂载点ID"
5681
5682#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5683msgid "Mount options"
5684msgstr "挂载选项"
5685
5686#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5687msgid "Mount point volumes are also erased."
5688msgstr "装载点卷也会被擦除。"
5689
5690#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5692msgid "Move Storage"
5693msgstr "移动存储"
5694
5695#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5697msgid "Move Volume"
5698msgstr "移动卷"
5699
5700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5702msgid "Move disk"
5703msgstr "移动磁盘"
5704
5705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5706msgid "Move disk to another storage"
5707msgstr "将磁盘移动到另一个存储"
5708
5709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5710msgid "Move volume to another storage"
5711msgstr "将卷移动到另一个存储"
5712
5713#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5714msgid "Multiple E-Mails selected"
5715msgstr "选中了多个邮件地址"
5716
5717#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5718msgid ""
5719"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5720msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
5721
5722#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5723msgid "Must choose at least one device"
5724msgstr ""
5725
5726#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5727msgid "Must end with"
5728msgstr "必须以……结尾"
5729
5730#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5731#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5732#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5733msgid "Must start with"
5734msgstr "必须以……开始"
5735
5736#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5737#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5738#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5739#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5740msgid "My Settings"
5741msgstr "我的设置"
5742
5743#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5744msgid "N/A"
5745msgstr "N/A"
5746
5747#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5748msgid "NFS Version"
5749msgstr "NFS版本"
5750
5751#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5752msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5753msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
5754
5755#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5756msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5757msgstr "注意:以下标记也被定义为注册标记。"
5758
5759#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5760msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5761msgstr "注意:以下标记也在用户允许列表中定义。"
5762
5763#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5764msgid "NOW"
5765msgstr "现在"
5766
5767#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5768#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5769#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5777#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5778#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5779#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5780#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5781#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5782#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5783#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5784#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5785#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5788#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5789#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5790#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5791#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5792#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5793#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5794#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5795#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5796#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5797#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5798#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5799#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5800#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5801#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5802#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5803#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5804#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5805#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5806#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5807#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5808#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5809#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5810#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5811#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5812#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5813#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5814#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5815#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5816#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5817#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5820#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5821#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5822#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5823#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5824#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5825#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5826#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5827#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5828#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5829#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5830#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5831#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5832#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5833#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5834#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5836#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5837#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5838#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5839#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5840#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
5841#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5842#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5843#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5844#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5845#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5846#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5847#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5848#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5849#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5850#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5852#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5853#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5854#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5855#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5856#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5857#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5858#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5859#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5860#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5861#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5862#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5863#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5864#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5865#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5866#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5867#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5868msgid "Name"
5869msgstr "名称"
5870
5871#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5872msgid "Name, Format"
5873msgstr "命名,格式"
5874
5875#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5876msgid "Name, Format, Notes"
5877msgstr "命名,格式,备注"
5878
5879#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5880#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5881#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5882#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5883#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5884#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5885#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5886#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5887#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5888#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5889#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5890#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5891#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5892msgid "Namespace"
5893msgstr "命名空间"
5894
5895#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5896msgid "Namespace '{0}'"
5897msgstr "命名空间 '{0}'"
5898
5899#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5900msgid "Namespace Name"
5901msgstr "命名空间名称"
5902
5903#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5904msgid "Need at least one mapping"
5905msgstr "需要至少一个映射"
5906
5907#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5908msgid "Need at least one snapshot"
5909msgstr "至少需要一个快照"
5910
5911#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5912#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5913msgid "Nesting"
5914msgstr "嵌套"
5915
5916#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5917msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5918msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
5919
5920#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5921msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5922msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
5923
5924#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5925#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5926#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5927#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5929#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5930#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5932msgid "Network"
5933msgstr "网络"
5934
5935#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5936msgid "Network Config"
5937msgstr "网络配置"
5938
5939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5941#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5942#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
5943#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5944#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5945msgid "Network Device"
5946msgstr "网络设备"
5947
5948#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5949msgid "Network Interfaces"
5950msgstr "网络接口"
5951
5952#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5953#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5954#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5955msgid "Network traffic"
5956msgstr "网络流量"
5957
5958#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5959msgid "Network(s)"
5960msgstr "网络"
5961
5962#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5963msgid "Network/Time"
5964msgstr "网络/时间"
5965
5966#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5967#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5968msgid "Networks"
5969msgstr "网络"
5970
5971#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5973#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5974#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5975#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5976msgid "Never"
5977msgstr "永不过期"
5978
5979#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5980msgid "New Backup"
5981msgstr "新备份"
5982
5983#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5984msgid "New Owner"
5985msgstr "新的所有者"
5986
5987#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5988msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5989msgstr "群集中最新的Ceph版本是{0}"
5990
5991#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5992#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5993#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5994#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5995msgid "Next"
5996msgstr "下一步"
5997
5998#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5999msgid "Next Free VMID Range"
6000msgstr "下一个自由的VMID范围"
6001
6002#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6003msgid "Next Media"
6004msgstr "下一个媒体"
6005
6006#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
6007#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6008#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6009#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6010#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6011#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6012#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6013msgid "Next Run"
6014msgstr "下次运行"
6015
6016#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
6017msgid "Next Sync"
6018msgstr "下次同步"
6019
6020#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6021#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6022#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6023msgid "Next due date"
6024msgstr "下一个到期日期"
6025
6026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6027#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6028#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6029#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6030#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6031#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6032#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6033msgid "No"
6034msgstr "否"
6035
6036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6037#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
6038msgid "No Account available."
6039msgstr "没有可用的帐户。"
6040
6041#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6042#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6043msgid "No Accounts configured"
6044msgstr "未配置帐户"
6045
6046#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6047msgid "No Attachments"
6048msgstr "没有附件"
6049
6050#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6051msgid "No Changer"
6052msgstr "没有转换器"
6053
6054#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6055msgid "No CloudInit Drive found"
6056msgstr "未找到CloudInit驱动器"
6057
6058#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6059msgid "No Data"
6060msgstr "没有数据"
6061
6062#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6063msgid "No Datastores configured"
6064msgstr "未配置数据存储"
6065
6066#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6067msgid "No Delay"
6068msgstr "无延迟"
6069
6070#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6071#, fuzzy
6072msgid "No Devices found"
6073msgstr "未找到磁盘"
6074
6075#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
6076msgid "No Disk selected"
6077msgstr "没有选中磁盘"
6078
6079#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6080msgid "No Disks"
6081msgstr "没有磁盘"
6082
6083#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6084msgid "No Disks found"
6085msgstr "未找到磁盘"
6086
6087#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6088#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6089#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
6090msgid "No Disks unused"
6091msgstr "没有未使用的磁盘"
6092
6093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6094#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6095msgid "No Domains configured"
6096msgstr "未配置域"
6097
6098#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6099msgid "No E-Mail address selected"
6100msgstr "未选中邮件地址"
6101
6102#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6103msgid "No Groups"
6104msgstr "没有群组"
6105
6106#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6107msgid "No Guest Agent configured"
6108msgstr "未配置Guest Agent"
6109
6110#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6111msgid "No Help available"
6112msgstr "没有可用的帮助"
6113
6114#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6115msgid ""
6116"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6117"information."
6118msgstr ""
6119
6120#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6121msgid "No LDAP/AD Realm found"
6122msgstr ""
6123
6124#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6125#, fuzzy
6126msgid "No Mapping found"
6127msgstr "未找到任何内容"
6128
6129#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6130msgid "No Mount-Units found"
6131msgstr "未找到挂载单元"
6132
6133#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6134msgid "No OSD selected"
6135msgstr "没有选中OSD"
6136
6137#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6138msgid "No Objects"
6139msgstr "没有Objects"
6140
6141#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6142#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6143msgid "No Overrides"
6144msgstr "未覆写"
6145
6146#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6147#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6148msgid "No Plugins configured"
6149msgstr "未配置插件"
6150
6151#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6152msgid "No Registered Tags"
6153msgstr "未注册标记"
6154
6155#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6156msgid "No Reports"
6157msgstr "没有报告"
6158
6159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6160msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6161msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
6162
6163#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6164msgid "No Snapshots"
6165msgstr "没有快照"
6166
6167#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6168msgid "No Spam Info"
6169msgstr "没有垃圾信息"
6170
6171#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6172msgid "No Subscription"
6173msgstr "没有订阅"
6174
6175#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6176msgid "No Tags"
6177msgstr "没有标记"
6178
6179#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6180#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6181msgid "No Tags defined"
6182msgstr "未定义标记"
6183
6184#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6185msgid "No Tasks"
6186msgstr "没有任务"
6187
6188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6189msgid "No Tasks found"
6190msgstr "未找到任务"
6191
6192#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6193msgid "No VM selected"
6194msgstr "没有选中虚拟机"
6195
6196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6197msgid "No Warnings/Errors"
6198msgstr "没有警告/错误"
6199
6200#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6201msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6202msgstr "在命名空间{0}中找不到可访问的快照"
6203
6204#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6205msgid "No backups on remote"
6206msgstr "远程没有备份"
6207
6208#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6209#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6210msgid "No cache"
6211msgstr "无缓存"
6212
6213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6214#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6215msgid "No change"
6216msgstr "无更改"
6217
6218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6220msgid "No changes"
6221msgstr "无更改"
6222
6223#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6224#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6225#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6226#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6227#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6228#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6229#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6230#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6231msgid "No data in database"
6232msgstr "数据库中无数据"
6233
6234#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6235#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6236msgid "No default available"
6237msgstr "没有默认可用"
6238
6239#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6240msgid "No match found"
6241msgstr "找不到匹配项"
6242
6243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6244#, fuzzy
6245msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6246msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
6247
6248#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6249msgid "No namespaces accessible."
6250msgstr "没有可访问的命名空间。"
6251
6252#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6253msgid "No network device"
6254msgstr "无网络设备"
6255
6256#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6257#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6258msgid "No network information"
6259msgstr "无网络信息"
6260
6261#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6262#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6263#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6264#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6265#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6266#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6267msgid "No restrictions"
6268msgstr "无限制"
6269
6270#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6271msgid "No running tasks"
6272msgstr "没有运行中的任务"
6273
6274#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6275msgid "No schedule setup."
6276msgstr "没有计划设置。"
6277
6278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6279msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6280msgstr ""
6281
6282#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6283msgid "No simulation done"
6284msgstr "未完成模拟"
6285
6286#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6287msgid "No such service configured."
6288msgstr "没有配置此类服务。"
6289
6290#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6291msgid "No updates available."
6292msgstr "没有可用的更新。"
6293
6294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
6295#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6296#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6297msgid "No valid subscription"
6298msgstr "无有效订阅"
6299
6300#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6301#, fuzzy
6302msgid "No {0} configured"
6303msgstr "未配置{0}"
6304
6305#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6306msgid "No {0} configured."
6307msgstr "未配置{0}"
6308
6309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6310msgid "No {0} found"
6311msgstr "未找到{0}"
6312
6313#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
6314msgid "No {0} repository enabled!"
6315msgstr "未启用{0}存储库!"
6316
6317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
6318msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6319msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!"
6320
6321#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6322#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6323#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6324#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6325msgid "No {0} selected"
6326msgstr "未选择{0}"
6327
6328#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6329#, fuzzy
6330msgid "No-Subscription"
6331msgstr "没有订阅"
6332
6333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6334#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6335#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6336#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6337#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6338#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6339#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6340#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6341#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6342#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6343#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6344#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6345#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6346#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6347#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6348#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6349#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6350#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6351#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6352#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6353#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6354#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6355#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6356#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6357#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6358#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6359#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6360msgid "Node"
6361msgstr "节点"
6362
6363#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6364msgid "Node is offline"
6365msgstr "节点已下线"
6366
6367#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6368#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6369msgid "Node to scan"
6370msgstr "要扫描的节点"
6371
6372#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6373msgid "Nodename"
6374msgstr "节点名称"
6375
6376#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6377#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6378#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6379#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6380#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6381#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6382#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6383#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6384#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6385#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6386#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6387#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6388#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6389#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6390msgid "Nodes"
6391msgstr "节点"
6392
6393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
6394msgid "Non production-ready repository enabled!"
6395msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
6396
6397#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6398#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6399#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6400#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6401#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6402#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6403#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6404#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6405#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6406#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6407#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6408msgid "None"
6409msgstr "无"
6410
6411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6412msgid "Normalized"
6413msgstr "标准化"
6414
6415#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6416msgid "Norwegian (Bokmal)"
6417msgstr "挪威语(博克马尔语)"
6418
6419#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6420msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6421msgstr "挪威语(尼诺尔斯克语)"
6422
6423#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6424msgid "Not Labeled"
6425msgstr "未标记"
6426
6427#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6428msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6429msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
6430
6431#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6432msgid "Not a valid color."
6433msgstr "不是有效的颜色。"
6434
6435#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6436msgid "Not a valid list of hosts"
6437msgstr "不是有效的主机列表"
6438
6439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6440msgid "Not a volume"
6441msgstr "不是一个卷"
6442
6443#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6444msgid ""
6445"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6446"wide enterprise repo access"
6447msgstr ""
6448
6449#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6450msgid ""
6451"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6452"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6453"sooner!"
6454msgstr ""
6455
6456#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6457#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6458#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6459msgid "Not configured"
6460msgstr "未配置"
6461
6462#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6463msgid "Not enough data"
6464msgstr "数据不足"
6465
6466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6467msgid "Not yet configured"
6468msgstr "尚未配置"
6469
6470#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6471#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6472#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6473msgid "Note"
6474msgstr "备注"
6475
6476#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6477msgid "Note Template"
6478msgstr "备注模板"
6479
6480#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6481#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6482#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6483msgid "Note:"
6484msgstr "备注:"
6485
6486#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6487msgid ""
6488"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6489"the VM may be lost."
6490msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
6491
6492#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6495#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6496#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6497#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6498#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6499#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6500#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6501#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6502#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6503msgid "Notes"
6504msgstr "备注"
6505
6506#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6507msgid "Nothing found"
6508msgstr "未找到任何内容"
6509
6510#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6511msgid "Notification"
6512msgstr "通知"
6513
6514#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6515#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6516msgid "Notify"
6517msgstr "通知"
6518
6519#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6520#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6521#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6522#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6523#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6524msgid "Notify User"
6525msgstr "通知用户"
6526
6527#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6528msgid "Notify always"
6529msgstr "始终通知"
6530
6531#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6532msgid "Number"
6533msgstr "数"
6534
6535#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6536msgid "Number of LVs"
6537msgstr "LVs数"
6538
6539#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6540msgid "Number of Nodes"
6541msgstr "节点数"
6542
6543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6545#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6546#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6547#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6548#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6549#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6550#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6551#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6552#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6553#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6554msgid "OK"
6555msgstr "OK"
6556
6557#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6558msgid "OS"
6559msgstr "操作系统"
6560
6561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6562#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6563msgid "OS Type"
6564msgstr "OS类型"
6565
6566#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6567msgid "OSD data path"
6568msgstr "OSD数据路径"
6569
6570#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6571msgid "OSD object store"
6572msgstr "OSD对象存储"
6573
6574#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6575msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6576msgstr "没有元数据的OSD,可能是移除后遗留下来的"
6577
6578#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6579#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6580#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6581msgid "OVS options"
6582msgstr "OVS选项"
6583
6584#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6585msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6586msgstr "对象已降级。请考虑等待群集恢复正常。"
6587
6588#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6589#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6590#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6591#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6592msgid "Offline"
6593msgstr "离线"
6594
6595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6596#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6597#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6598#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6599#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6600msgid "Ok"
6601msgstr "确定"
6602
6603#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6604msgid "On"
6605msgstr "启用"
6606
6607#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6608#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6609msgid "On failure only"
6610msgstr "仅在失败时"
6611
6612#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6613#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6614msgid "On-site"
6615msgstr "站内"
6616
6617#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6618#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6619#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6620#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6621#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6622msgid "Online"
6623msgstr "在线"
6624
6625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6626#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6627msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6628msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
6629
6630#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6631msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6632msgstr "只允许使用字母数字、“_”和“-”(如果不是在开始时)"
6633
6634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6635msgid "Open Repositories Panel"
6636msgstr "打开存储库面板"
6637
6638#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6639#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6640#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6641msgid "Open Task"
6642msgstr "打开任务"
6643
6644#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6645msgid "Open restore wizard for {0}"
6646msgstr "打开 {0} 的还原向导"
6647
6648#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6650msgid "OpenID Connect Server"
6651msgstr "OpenID连接服务器"
6652
6653#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6654#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6655msgid "OpenID login - please wait..."
6656msgstr "OpenID登录 - 请稍候..."
6657
6658#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6659#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6660msgid "OpenID login failed, please try again"
6661msgstr "OpenID登录失败,请重试"
6662
6663#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6664msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6665msgstr "OpenID重定向失败,请重试"
6666
6667#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6668msgid "OpenID redirect failed."
6669msgstr "OpenID重定向失败。"
6670
6671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6672msgid "Optimal # of PGs"
6673msgstr "最优置放值"
6674
6675#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6676msgid "Option"
6677msgstr "选项"
6678
6679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6680#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6681#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6682#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6683#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6684#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6685#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6686#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6689#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6690#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6691#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6694#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6695#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6697msgid "Options"
6698msgstr "选项"
6699
6700#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6701msgid "Order"
6702msgstr "预定"
6703
6704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6705msgid "Order Certificate"
6706msgstr "预定凭证"
6707
6708#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6710#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6711msgid "Order Certificates Now"
6712msgstr "立即预定凭证"
6713
6714#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6715msgid "Ordering"
6716msgstr "排序"
6717
6718#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6719msgid "Ordering: {0}"
6720msgstr "排序: {0}"
6721
6722#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6723#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6724msgid "Organization"
6725msgstr "组织"
6726
6727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6728#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6729#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6730#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6731msgid "Origin"
6732msgstr "源"
6733
6734#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6735#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6736msgid "Other"
6737msgstr "其他"
6738
6739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
6740msgid "Other Error"
6741msgstr "其他错误"
6742
6743#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6744msgid ""
6745"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6746"and restart"
6747msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
6748
6749#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6750msgid "Out"
6751msgstr "输出"
6752
6753#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6754msgid "Outdated OSDs"
6755msgstr "过时的OSDs"
6756
6757#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6758#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6759msgid "Outgoing"
6760msgstr "发送"
6761
6762#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6763msgid "Outgoing Mail Traffic"
6764msgstr "传出邮件流量"
6765
6766#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6767#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6768#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6769#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6770#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6771#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6772msgid "Outgoing Mails"
6773msgstr "已发送邮件"
6774
6775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6776msgid "Output"
6777msgstr "输出"
6778
6779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6782msgid "Output Policy"
6783msgstr "输出策略"
6784
6785#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6786msgid "Override Settings"
6787msgstr "覆盖设置"
6788
6789#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6790#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6791msgid "Overwrite"
6792msgstr "覆写"
6793
6794#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6795msgid "Overwrite existing file"
6796msgstr "覆写现有文件"
6797
6798#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6800#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6801msgid "Owner"
6802msgstr "所有者"
6803
6804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
6805msgid "PB"
6806msgstr ""
6807
6808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6810#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
6811msgid "PCI Device"
6812msgstr "PCI设备"
6813
6814#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6815#, fuzzy
6816msgid "PCI Devices"
6817msgstr "PCI设备"
6818
6819#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6820msgid "PCI mapping"
6821msgstr ""
6822
6823#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6824#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6825msgid "PEM"
6826msgstr "PEM"
6827
6828#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6829msgid "PVE Manager Version"
6830msgstr "PVE管理器版本"
6831
6832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6833#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6834msgid "Package"
6835msgstr "软件包"
6836
6837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6838msgid "Package Updates"
6839msgstr "软件包更新"
6840
6841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6842#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6843#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6844#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6845msgid "Package versions"
6846msgstr "软件包版本"
6847
6848#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6849msgid "Parallel jobs"
6850msgstr "并行作业"
6851
6852#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6853msgid "Parent Namespace"
6854msgstr "父命名空间"
6855
6856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6857msgid "Partitions"
6858msgstr "分区"
6859
6860#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6861#, fuzzy
6862msgid "Pass through all functions as one device"
6863msgstr "直通特定设备"
6864
6865#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
6866msgid "Passthrough a full port"
6867msgstr "直通完整的端口"
6868
6869#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
6870msgid "Passthrough a specific device"
6871msgstr "直通特定设备"
6872
6873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6877#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6878#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6879#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6880#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6881#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6882#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6883#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6884#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6885#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6886#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6887#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6889#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6890#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6891#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6892#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6893#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6894#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6895#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6896#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6897#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6898msgid "Password"
6899msgstr "密码"
6900
6901#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6902#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6903msgid "Passwords do not match"
6904msgstr "密码不匹配"
6905
6906#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6907msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6908msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
6909
6910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6911#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6912#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6913#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6914#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6915#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6916#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
6917#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6918#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6919#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
6920#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6921#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6922#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6923#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6924#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6925#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6926#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6927#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6928#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6929#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6930#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6931msgid "Path"
6932msgstr "路径"
6933
6934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6937msgid "Pause"
6938msgstr "暂停"
6939
6940#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6941#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6942msgid "Paused"
6943msgstr "已暂停"
6944
6945#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6946msgid "Peer Address"
6947msgstr "对端地址"
6948
6949#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6950msgid "Peer Address List"
6951msgstr "对端地址列表"
6952
6953#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6954msgid "Peer's root password"
6955msgstr "对端root密码"
6956
6957#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6958#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6959msgid "Peers"
6960msgstr "Peers"
6961
6962#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6963msgid "Pending Changes"
6964msgstr "待更改"
6965
6966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6967#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6968msgid "Pending changes"
6969msgstr "待更改"
6970
6971#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6972msgid "Percentage"
6973msgstr "百分比"
6974
6975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6976msgid "Performance"
6977msgstr "性能"
6978
6979#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6980msgid "Period"
6981msgstr "周期"
6982
6983#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6984msgid "Permanently forget group '{0}'"
6985msgstr "永久删除组'{0}'"
6986
6987#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6988msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6989msgstr "永久删除快照{0}"
6990
6991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6992#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6993msgid "Permission"
6994msgstr "权限"
6995
6996#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6997#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6999#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7001#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7002#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7003#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7004#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7005msgid "Permissions"
7006msgstr "权限"
7007
7008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7009msgid "Persian (Farsi)"
7010msgstr "波斯语"
7011
7012#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7013msgid "Physical Device"
7014msgstr "物理设备"
7015
7016#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7017msgid "Physical devices used by the OSD"
7018msgstr "OSD使用的物理设备"
7019
7020#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7021msgid "PiB"
7022msgstr ""
7023
7024#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
7025msgid "Pipe/Fifo"
7026msgstr "Pipe/Fifo"
7027
7028#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7029msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7030msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
7031
7032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7033msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7034msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
7035
7036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7037msgid "Please enter the ID to confirm"
7038msgstr "请输入ID以确认"
7039
7040#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7041msgid "Please enter your TOTP verification code"
7042msgstr "请输入你的TOTP验证码"
7043
7044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7045msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7046msgstr "请输入你的 Yubico OTP 代码"
7047
7048#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7049msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7050msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
7051
7052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7054msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7055msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
7056
7057#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7058msgid "Please press the button on your U2F Device"
7059msgstr "请按U2F设备上的按钮"
7060
7061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7062msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7063msgstr "请按你的WebAuthn设备上的按钮"
7064
7065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7066msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7067msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
7068
7069#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7070#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7071msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7072msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
7073
7074#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7075msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7076msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
7077
7078#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7079msgid ""
7080"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7081"with it unusable"
7082msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
7083
7084#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7085msgid "Please select a contact"
7086msgstr "请选择一个联系人"
7087
7088#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7089msgid "Please select a receiver."
7090msgstr "请选择一个收件人。"
7091
7092#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7093msgid "Please select a rule."
7094msgstr "请选择一个规则。"
7095
7096#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7097#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7098msgid "Please select a sender."
7099msgstr "请选择一个发件人。"
7100
7101#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7102msgid "Please select an object."
7103msgstr "请选择一个对象。"
7104
7105#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7106msgid ""
7107"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7108"following IP address and fingerprint."
7109msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
7110
7111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
7112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7116#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
7117#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
7118#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7119#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7120#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7121#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7122msgid "Please wait..."
7123msgstr "请稍候..."
7124
7125#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7128#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7129#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7131msgid "Plugin"
7132msgstr "插件"
7133
7134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7135#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7136msgid "Plugin ID"
7137msgstr "插件ID"
7138
7139#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7140#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7141msgid "Policy"
7142msgstr "策略"
7143
7144#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7145msgid "Polish"
7146msgstr "波兰语"
7147
7148#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7149#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7150#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7151#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7152#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7153#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7154#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7155#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7156#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7157#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7158#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7159#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7160msgid "Pool"
7161msgstr "资源池"
7162
7163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7164#, fuzzy
7165msgid "Pool #"
7166msgstr "资源池"
7167
7168#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7169msgid "Pool View"
7170msgstr "资源池视图"
7171
7172#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7173#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7174msgid "Pool based"
7175msgstr "基于资源池"
7176
7177#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7178#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7179msgid "Pool to backup"
7180msgstr "要备份的池"
7181
7182#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7183msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7184msgstr "池/媒体集/快照"
7185
7186#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7187#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7188msgid "Pools"
7189msgstr "资源池"
7190
7191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7192#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7193#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7194#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7195#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7196#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7197#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7198#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7199#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7200#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7201msgid "Port"
7202msgstr "端口"
7203
7204#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7205msgid "Portal"
7206msgstr "入口"
7207
7208#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7209msgid "Ports"
7210msgstr "端口"
7211
7212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7213msgid "Ports/Slaves"
7214msgstr "端口/从属"
7215
7216#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7217msgid "Portuguese (Brazil)"
7218msgstr "葡萄牙语(巴西)"
7219
7220#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7221#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7222msgid "Possible template variables are: {0}"
7223msgstr "模板变量可能是:{0}"
7224
7225#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7226msgid "Postscreen"
7227msgstr "发送画面"
7228
7229#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7230msgid "Pre-Enroll keys"
7231msgstr "预注册密钥"
7232
7233#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7234msgid "Pre-defined:"
7235msgstr "预定义的:"
7236
7237#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7238msgid "Preallocation"
7239msgstr "预分配"
7240
7241#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7242msgid "Predefined Tags"
7243msgstr "预定义标记"
7244
7245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7246msgid "Premium"
7247msgstr "高级"
7248
7249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7250#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7251#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7252msgid "Preview"
7253msgstr "预览"
7254
7255#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7256msgid "Primary E-Mail"
7257msgstr "主邮件"
7258
7259#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7260msgid "Primary Exit Node"
7261msgstr "主出口节点"
7262
7263#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7264msgid "Primary GPU"
7265msgstr "主GPU"
7266
7267#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7268msgid "Print Key"
7269msgstr "打印密钥"
7270
7271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7272msgid "Print Recovery Keys"
7273msgstr "打印还原密钥"
7274
7275#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7276msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7277msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
7278
7279#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7280#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7281msgid "Priority"
7282msgstr "优先"
7283
7284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7285#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7286msgid "Private Key (Optional)"
7287msgstr "私钥(可选)"
7288
7289#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7290msgid "Privilege Level"
7291msgstr "权限等级"
7292
7293#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7294#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7295msgid "Privilege Separation"
7296msgstr "特权分离"
7297
7298#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7299msgid "Privileged"
7300msgstr "特权"
7301
7302#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7303#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7304#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7305msgid "Privileges"
7306msgstr "特权"
7307
7308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7309#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7310msgid "Process ID"
7311msgstr "进程ID"
7312
7313#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7314msgid "Processing..."
7315msgstr "处理中..."
7316
7317#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7319#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7320msgid "Processors"
7321msgstr "处理器"
7322
7323#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7324#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7325msgid "Product"
7326msgstr "产品"
7327
7328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
7330msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7331msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
7332
7333#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7334#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7335msgid "Profile"
7336msgstr "配置文件"
7337
7338#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7339msgid "Profile Name"
7340msgstr "配置文件名称"
7341
7342#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7343#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7344msgid "Prompt"
7345msgstr "提示"
7346
7347#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7348#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7349#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7350#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7351#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7352#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7353msgid "Propagate"
7354msgstr "继承"
7355
7356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7358#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7359#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7360#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7361msgid "Properties"
7362msgstr "属性"
7363
7364#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7365#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7366msgid "Property"
7367msgstr "属性"
7368
7369#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7370#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7371#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7372#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7373#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7374#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7375msgid "Protected"
7376msgstr "受保护"
7377
7378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7380#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7382#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7383msgid "Protection"
7384msgstr "保护"
7385
7386#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7387#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7388#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7389#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7390#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7391#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7392#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7393#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7394msgid "Protocol"
7395msgstr "协议"
7396
7397#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7398msgid "Proxmox Backup Server Login"
7399msgstr "Proxmox Backup Server登录"
7400
7401#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7402msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7403msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
7404
7405#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7406msgid "Proxmox VE Login"
7407msgstr "Proxmox VE登录"
7408
7409#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7410#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7411msgid "Prune"
7412msgstr "精简"
7413
7414#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7415msgid "Prune & GC"
7416msgstr "精简 & GC"
7417
7418#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7419msgid "Prune '{0}'"
7420msgstr "精简'{0}'"
7421
7422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7423msgid "Prune All"
7424msgstr "全部精简"
7425
7426#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7427msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7428msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
7429
7430#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7431msgid "Prune Job"
7432msgstr "精简作业"
7433
7434#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7435#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7436msgid "Prune Jobs"
7437msgstr "精简作业"
7438
7439#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7440#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7441msgid "Prune Options"
7442msgstr "精简选项"
7443
7444#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7445#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7446msgid "Prune Schedule"
7447msgstr "精简时间表"
7448
7449#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7450#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7451#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7452msgid "Prune group"
7453msgstr "精简群组"
7454
7455#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7456msgid "Prune older backups afterwards"
7457msgstr "之后删除旧备份"
7458
7459#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7460msgid "Prunes"
7461msgstr "精简"
7462
7463#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7464#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7465msgid "Public Key Alogrithm"
7466msgstr "公钥算法"
7467
7468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7470#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7471#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7472msgid "Public Key Size"
7473msgstr "公钥大小"
7474
7475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7476#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7477msgid "Public Key Type"
7478msgstr "公钥类型"
7479
7480#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7481msgid "Pull file"
7482msgstr "拉取文件"
7483
7484#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7485msgid "Purge from job configurations"
7486msgstr "从作业配置中清除"
7487
7488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7489msgid "Push file"
7490msgstr "推送文件"
7491
7492#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7493msgid "Q35 only"
7494msgstr "仅Q35"
7495
7496#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7497msgid "QEMU image format"
7498msgstr "QEMU映像格式"
7499
7500#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7501#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7502msgid "Qemu Agent"
7503msgstr "Qemu代理"
7504
7505#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7506#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7507msgid "Quarantine"
7508msgstr "隔离"
7509
7510#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7511msgid "Quarantine Host"
7512msgstr "隔离主机"
7513
7514#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7515msgid "Quarantine Manager"
7516msgstr "隔离管理员"
7517
7518#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7519msgid "Quarantine port"
7520msgstr "隔离端口"
7521
7522#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7523msgid "Query URL"
7524msgstr "查询网址"
7525
7526#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7527msgid "Queue Administration"
7528msgstr "队列管理"
7529
7530#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7531msgid "Queues"
7532msgstr "队列"
7533
7534#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7535msgid "Quorate"
7536msgstr "具有法定数目的"
7537
7538#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7539msgid "Quorum"
7540msgstr "法定数目"
7541
7542#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7543#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7544msgid "RAID Level"
7545msgstr "RAID级别"
7546
7547#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7548msgid "RAM"
7549msgstr "内存"
7550
7551#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7552#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7553#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7554#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7555#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7556#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7557msgid "RAM usage"
7558msgstr "内存使用率"
7559
7560#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7561msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7562msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
7563
7564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7565#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7566#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7567msgid "RTC start date"
7568msgstr "RTC开始日期"
7569
7570#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7571msgid "Random Delay"
7572msgstr "随机延迟"
7573
7574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7575msgid "Randomize"
7576msgstr "随机化"
7577
7578#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7579msgid "Range"
7580msgstr "范围"
7581
7582#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7583#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7584msgid "Rate In"
7585msgstr "入口速率"
7586
7587#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7588msgid "Rate In Used"
7589msgstr "使用率"
7590
7591#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7592msgid "Rate Limit"
7593msgstr "速率限制"
7594
7595#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7596#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7597msgid "Rate Out"
7598msgstr "出口速率"
7599
7600#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7601msgid "Rate Out Used"
7602msgstr "已使用率"
7603
7604#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7605#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7606#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7607#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7608msgid "Rate limit"
7609msgstr "速率限制"
7610
7611#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7612msgid "Raw Certificate"
7613msgstr "原始凭证"
7614
7615#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7616#, fuzzy
7617msgid "Raw Device"
7618msgstr "设备"
7619
7620#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7621msgid "Raw disk image"
7622msgstr "原始磁盘映像"
7623
7624#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7625#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7626#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7627msgid "Re-Verify After"
7628msgstr "之后重新验证"
7629
7630#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7631#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7632#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7633#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7634msgid "Read"
7635msgstr "读取"
7636
7637#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7638#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7639msgid "Read Label"
7640msgstr "读取标签"
7641
7642#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7643msgid "Read Objects"
7644msgstr "读取对象"
7645
7646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7647#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7648msgid "Read limit"
7649msgstr "读取限制"
7650
7651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7653msgid "Read max burst"
7654msgstr "最大突发读取"
7655
7656#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7657msgid "Read only"
7658msgstr "只读"
7659
7660#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7662msgid "Read-only"
7663msgstr "只读"
7664
7665#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7667msgid "Reads"
7668msgstr "读取"
7669
7670#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7671#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7672#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7674#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7675#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7676#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7678#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7679#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7680#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7681#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7682#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7683#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7684msgid "Realm"
7685msgstr "领域"
7686
7687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7688#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7689msgid "Realm Sync"
7690msgstr "领域同步"
7691
7692#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7693#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7694#, fuzzy
7695msgid "Realm Sync Job"
7696msgstr "领域同步"
7697
7698#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7699#, fuzzy
7700msgid "Realm Sync Jobs"
7701msgstr "领域同步"
7702
7703#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7704#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7705msgid "Realms"
7706msgstr "领域"
7707
7708#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7709msgid "Reason"
7710msgstr "原因"
7711
7712#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7713msgid "Reassign Disk"
7714msgstr "重新分配磁盘"
7715
7716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7717#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7718msgid "Reassign Owner"
7719msgstr "重新分配所有者"
7720
7721#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7722msgid "Reassign Volume"
7723msgstr "重新分配卷"
7724
7725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7726msgid "Reassign disk to another VM"
7727msgstr "将磁盘重新分配给另一个VM"
7728
7729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7730msgid "Reassign volume to another CT"
7731msgstr "将卷重新分配给另一个CT"
7732
7733#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7734msgid "Rebalance"
7735msgstr "重新平衡"
7736
7737#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7738msgid "Rebalance on Start"
7739msgstr "启动时重新平衡"
7740
7741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7743#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7744#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7745#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7746#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7748#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7749msgid "Reboot"
7750msgstr "重启"
7751
7752#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7753msgid "Reboot backup server?"
7754msgstr "重新启动备份服务器?"
7755
7756#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7757msgid "Reboot node '{0}'?"
7758msgstr "重启节点'{0}'?"
7759
7760#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7762#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7763msgid "Reboot {0}"
7764msgstr "重启 {0}"
7765
7766#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7767#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7768#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7769#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7770#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7771#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7772#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7773#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7774msgid "Receiver"
7775msgstr "接收者"
7776
7777#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7778msgid "Recovery"
7779msgstr "还原"
7780
7781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7782msgid "Recovery Key"
7783msgstr "还原密钥"
7784
7785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7787msgid "Recovery Keys"
7788msgstr "还原密钥"
7789
7790#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7791msgid "Recursive"
7792msgstr "递归的"
7793
7794#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7795msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7796msgstr "引用的磁盘将始终被销毁。"
7797
7798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7800msgid "Refresh"
7801msgstr "刷新"
7802
7803#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7804msgid "Regenerate Image"
7805msgstr "重生成镜像"
7806
7807#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7808#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7809msgid "Regex"
7810msgstr "正则表达式"
7811
7812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7814#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7815msgid "Register"
7816msgstr "注册"
7817
7818#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7819#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7820msgid "Register Account"
7821msgstr "注册账户"
7822
7823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7824msgid "Register Webauthn Device"
7825msgstr "注册Webauthn设备"
7826
7827#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7828msgid "Register {0} Account"
7829msgstr "注册{0}帐户"
7830
7831#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7832#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7833msgid "Registered Tags"
7834msgstr "已注册的标记"
7835
7836#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7837msgid "Regular Expression"
7838msgstr "正则表达式"
7839
7840#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7841msgid "Reject Unknown Clients"
7842msgstr "拒绝未知的客户"
7843
7844#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7845msgid "Reject Unknown Senders"
7846msgstr "拒绝未知的发件人"
7847
7848#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7849msgid "Rejects"
7850msgstr "拒绝"
7851
7852#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7853#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7854msgid "Relay Domain"
7855msgstr "中继域"
7856
7857#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7858msgid "Relay Domains"
7859msgstr "中继域"
7860
7861#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7862msgid "Relay Port"
7863msgstr "中继端口"
7864
7865#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7866msgid "Relay Protocol"
7867msgstr "中继协议"
7868
7869#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7870msgid "Relaying"
7871msgstr "中继"
7872
7873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7876#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7879#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7880#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7881#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7882#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7883#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7884#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7885#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7886#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7887#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7888#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7890#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7891#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7892msgid "Reload"
7893msgstr "重载"
7894
7895#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7896#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7897msgid "Relying Party"
7898msgstr "依赖方"
7899
7900#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7901#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7902msgid "Remote"
7903msgstr "远程"
7904
7905#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7906#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7907#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7908#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7909msgid "Remote ID"
7910msgstr "远程ID"
7911
7912#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7913msgid "Remote Namespace"
7914msgstr "远程命名空间"
7915
7916#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7917msgid "Remote Store"
7918msgstr "远程存储"
7919
7920#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7921msgid "Remote Sync"
7922msgstr "远程同步"
7923
7924#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7925#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7926msgid "Remotes"
7927msgstr "远程"
7928
7929#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7930#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7931msgid "Removal Scheduled"
7932msgstr "移除已安排"
7933
7934#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7938#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7939#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7940#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7943#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7944#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7945#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7946#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7950#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7953#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7954#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
7955#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7956#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7957#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7958msgid "Remove"
7959msgstr "移除"
7960
7961#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
7962#, fuzzy
7963msgid "Remove '{0}'"
7964msgstr "移除命名空间'{0}'"
7965
7966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7967msgid "Remove ACLs of vanished users"
7968msgstr "删除已消失用户的ACL"
7969
7970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7971#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7972#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
7973#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7974msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7975msgstr "移除消失的用户和组的ACL。"
7976
7977#: pmg-gui/js/Utils.js:629
7978msgid "Remove Attachments"
7979msgstr "移除附件"
7980
7981#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7982#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7983msgid "Remove Datastore"
7984msgstr "移除数据存储"
7985
7986#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7987msgid "Remove Group"
7988msgstr "移除群组"
7989
7990#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7991msgid "Remove Namespace"
7992msgstr "移除命名空间"
7993
7994#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7995msgid "Remove Schedule"
7996msgstr "移除计划"
7997
7998#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7999#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8000#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8001msgid "Remove Subscription"
8002msgstr "移除订阅"
8003
8004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8006#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
8007#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8008#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8009msgid "Remove Vanished Options"
8010msgstr "移除已消失的选项"
8011
8012#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8013msgid "Remove all Attachments"
8014msgstr "移除所有的附件"
8015
8016#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8017#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8018#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8019#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8020msgid "Remove entry?"
8021msgstr "移除条目?"
8022
8023#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8024msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8025msgstr "从复制和备份作业中移除"
8026
8027#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8028#, fuzzy
8029msgid "Remove mapping '{0}'"
8030msgstr "移除命名空间'{0}'"
8031
8032#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8033#, fuzzy
8034msgid "Remove mapping for '{0}'"
8035msgstr "移除命名空间'{0}'"
8036
8037#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8038msgid "Remove namespace '{0}'"
8039msgstr "移除命名空间'{0}'"
8040
8041#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8042msgid ""
8043"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8044msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
8045
8046#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8047msgid "Remove vanished"
8048msgstr "移除已消失的"
8049
8050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8052#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
8053#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8054#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8055msgid "Remove vanished properties from synced users."
8056msgstr "从同步用户中移除已消失的属性。"
8057
8058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8059msgid "Remove vanished user"
8060msgstr "删除消失的用户"
8061
8062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8063#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
8064#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8065#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8066msgid "Remove vanished user and group entries."
8067msgstr "移除消失的用户和组条目。"
8068
8069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8070msgid "Renew Certificate"
8071msgstr "更新凭证"
8072
8073#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8074msgid "Repeat missed"
8075msgstr "重复错过"
8076
8077#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8078#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8079#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8080#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8081msgid "Replication"
8082msgstr "复制"
8083
8084#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8085msgid "Replication Job"
8086msgstr "复制作业"
8087
8088#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8089msgid "Replication Log"
8090msgstr "复制日志"
8091
8092#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8093msgid "Replication needs at least two nodes"
8094msgstr "复制至少需要两个节点"
8095
8096#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8098#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8099msgid "Repositories"
8100msgstr "存储库"
8101
8102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8104#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
8105msgid "Repository"
8106msgstr "存储库"
8107
8108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8109msgid "Repository Status"
8110msgstr "存储库状态"
8111
8112#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8113msgid "Request Quarantine Link"
8114msgstr "请求隔离链接"
8115
8116#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8117#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8118msgid "Request State"
8119msgstr "请求状态"
8120
8121#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8122msgid "Require TFA"
8123msgstr "需要TFA"
8124
8125#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8126msgid "Requires '{0}' Privileges"
8127msgstr "需要'{0}'权限"
8128
8129#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8130#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8131#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8132#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8133#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8134#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8135#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8136#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8137#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8138msgid "Reset"
8139msgstr "重置"
8140
8141#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8142#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8143msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8144msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
8145
8146#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8147msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8148msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
8149
8150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8151msgid "Reset {0} immediately"
8152msgstr "立即重置{0}"
8153
8154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8157msgid "Resize"
8158msgstr "调整大小"
8159
8160#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8161#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8162#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8163#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8164msgid "Resize disk"
8165msgstr "调整磁盘大小"
8166
8167#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8168msgid "Resource"
8169msgstr "资源"
8170
8171#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8172#, fuzzy
8173msgid "Resource Mappings"
8174msgstr "数据存储映射"
8175
8176#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8177#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8178#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8179#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8180#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8181msgid "Resource Pool"
8182msgstr "资源池"
8183
8184#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8185#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8187#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8188msgid "Resources"
8189msgstr "资源"
8190
8191#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8193#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8194#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8195#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8196msgid "Restart"
8197msgstr "重启"
8198
8199#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8200msgid "Restart Mode"
8201msgstr "重启模式"
8202
8203#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8204msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8205msgstr "重启pmg-smtp-filter"
8206
8207#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8208#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8209#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8212#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8213#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8214#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8215#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8216#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8217#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8218#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8219#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8220msgid "Restore"
8221msgstr "还原"
8222
8223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8224msgid "Restore Catalogs"
8225msgstr "还原目录"
8226
8227#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8228#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8229msgid "Restore Key"
8230msgstr "还原秘钥"
8231
8232#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8233msgid "Restore Media-Set"
8234msgstr "还原媒体集"
8235
8236#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8237msgid "Restore Snapshot(s)"
8238msgstr "还原快照"
8239
8240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8242#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8244msgid "Resume"
8245msgstr "恢复运行"
8246
8247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8249msgid "Retention"
8250msgstr "保留"
8251
8252#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8253msgid "Retention Configuration"
8254msgstr "保留配置"
8255
8256#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8257#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8258#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8259msgid "Retention Policy"
8260msgstr "保留策略"
8261
8262#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8263msgid "Retired"
8264msgstr "退出"
8265
8266#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8267msgid "Reverse Dns server"
8268msgstr "反向DNS服务器"
8269
8270#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8271msgid "Reverse dns"
8272msgstr "反向DNS"
8273
8274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8276#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8277#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8278msgid "Revert"
8279msgstr "还原"
8280
8281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8282msgid "Revoke Certificate"
8283msgstr "撤销凭证"
8284
8285#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8286msgid "Rewind Media"
8287msgstr "倒带媒体"
8288
8289#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8290#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8291#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8292#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8293#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8294#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8295#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8296#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8297#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8298msgid "Role"
8299msgstr "角色"
8300
8301#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8302msgid "Roles"
8303msgstr "角色"
8304
8305#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8307#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8308msgid "Rollback"
8309msgstr "回滚"
8310
8311#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8312#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8313#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8314#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8315#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8316#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8317#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8318msgid "Root"
8319msgstr "Root"
8320
8321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8322msgid "Root Disk"
8323msgstr "根磁盘"
8324
8325#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8326msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8327msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
8328
8329#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8330msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8331msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
8332
8333#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8334msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8335msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
8336
8337#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8338msgid "Root Disk usage"
8339msgstr "根磁盘使用率"
8340
8341#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8342msgid "Root Namespace"
8343msgstr "根命名空间"
8344
8345#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8346msgid "Route-target import"
8347msgstr "路由目标导入"
8348
8349#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8350msgid "Router Advertisement"
8351msgstr "路由器广播"
8352
8353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8355#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8356msgid "Rule"
8357msgstr "规则"
8358
8359#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8360msgid "Rule Database"
8361msgstr "规则数据库"
8362
8363#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8364#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8365msgid "Rules"
8366msgstr "规则"
8367
8368#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8369#, fuzzy
8370msgid "Run Now"
8371msgstr "现在运行"
8372
8373#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8374msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8375msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
8376
8377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8378#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8379#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8380#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8381#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8382msgid "Run now"
8383msgstr "现在运行"
8384
8385#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8386#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8387msgid "Running"
8388msgstr "运行中"
8389
8390#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8391msgid "Running Tasks"
8392msgstr "运行中的任务"
8393
8394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8395msgid "Russian"
8396msgstr "俄语"
8397
8398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8399msgid "S.M.A.R.T. Values"
8400msgstr "S.M.A.R.T.值"
8401
8402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8403msgid "S.Port"
8404msgstr "来源端口"
8405
8406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8408#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8409msgid "SCSI Controller"
8410msgstr "SCSI控制器"
8411
8412#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8413msgid "SCSI Controller Type"
8414msgstr "SCSI控制器类型"
8415
8416#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8417#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8418msgid "SDN"
8419msgstr "SDN"
8420
8421#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8422msgid "SLAAC"
8423msgstr "SLAAC"
8424
8425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8426#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8427msgid "SMBIOS settings (type1)"
8428msgstr "SMBIOS设置(type1)"
8429
8430#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8431msgid "SMTP HELO checks"
8432msgstr "检查SMTP HELO"
8433
8434#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8435msgid "SMTPD Banner"
8436msgstr "SMTPD 横幅"
8437
8438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8439msgid "SMURFS filter"
8440msgstr "SMURFS筛选"
8441
8442#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8443msgid "SPF rejects"
8444msgstr "SPF拒绝"
8445
8446#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8447msgid "SSD emulation"
8448msgstr "SSD仿真"
8449
8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8451msgid "SSH Keys"
8452msgstr "SSH密钥"
8453
8454#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8455#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8456msgid "SSH public key"
8457msgstr "SSH公钥"
8458
8459#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8460#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8461#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8462#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8463msgid "SWAP usage"
8464msgstr "SWAP使用率"
8465
8466#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8467msgid "Same as Public Network"
8468msgstr "与公共网络相同"
8469
8470#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8471#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8472msgid "Same as Rate"
8473msgstr "与速率相同"
8474
8475#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8476msgid "Same as bridge"
8477msgstr "与网桥相同"
8478
8479#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8480msgid "Same as source"
8481msgstr "与来源相同"
8482
8483#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8484msgid "Sat"
8485msgstr "周六"
8486
8487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8488#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8489#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8490msgid "Save"
8491msgstr "保存"
8492
8493#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8494#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8495#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8496msgid "Save User name"
8497msgstr "保存用户名"
8498
8499#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8500msgid "Save the key in your password manager."
8501msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
8502
8503#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8504#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8505msgid "Saved User Name"
8506msgstr "已保存的用户名"
8507
8508#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8509msgid "Scaling mode"
8510msgstr "缩放模式"
8511
8512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8513msgid "Scan"
8514msgstr "扫描"
8515
8516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8517msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8518msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
8519
8520#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8521msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8522msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
8523
8524#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8525msgid "Scan for available storages on the selected node"
8526msgstr "扫描所选节点上的可用存储"
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8529msgid "Scan node"
8530msgstr "节点扫描"
8531
8532#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8533#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8534#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8535#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8536msgid "Scanning..."
8537msgstr "扫描中..."
8538
8539#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8540#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8541#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8542#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8543#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8544#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8545#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8546#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8547#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8548#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8549#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8550#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8551#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8552#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8553#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8554msgid "Schedule"
8555msgstr "计划"
8556
8557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8558msgid "Schedule Simulator"
8559msgstr "调度模拟器"
8560
8561#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8562msgid "Schedule now"
8563msgstr "立即安排"
8564
8565#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8566msgid "Schedule on '{0}'"
8567msgstr "'{0}'上的计划"
8568
8569#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8570msgid "Scheduled Verification"
8571msgstr "定期验证"
8572
8573#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8574#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8575#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8576#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8577msgid "Scope"
8578msgstr "范围"
8579
8580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8581#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8582msgid "Scopes"
8583msgstr "范围"
8584
8585#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8586#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8587#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8588#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8589msgid "Score"
8590msgstr "得分"
8591
8592#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8593msgid "Scrub"
8594msgstr "擦洗"
8595
8596#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8597msgid "Scrub OSD.{0}"
8598msgstr "擦洗OSD.{0}"
8599
8600#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8601#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8602#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8603#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8604#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8605#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8606#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8607#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8608#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8609#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8610msgid "Search"
8611msgstr "搜索"
8612
8613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8614msgid "Search domain"
8615msgstr "搜索域"
8616
8617#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8618msgid "Second"
8619msgstr "二次验证"
8620
8621#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8622msgid "Second Factors"
8623msgstr "二次验证"
8624
8625#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8626msgid "Second Server"
8627msgstr "第二服务器"
8628
8629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8630msgid "Second login factor required"
8631msgstr "需要二次登录验证"
8632
8633#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8634msgid "Seconds"
8635msgstr "二次验证"
8636
8637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8638#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8639#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8640msgid "Secret"
8641msgstr "密钥"
8642
8643#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8644msgid "Secret Key"
8645msgstr "密钥"
8646
8647#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8648msgid "Secret Length"
8649msgstr "密钥长度"
8650
8651#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8652msgid "Section"
8653msgstr "区段"
8654
8655#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8656#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8657#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8658#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8661msgid "Security Group"
8662msgstr "安全群组"
8663
8664#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8665msgid "Select File"
8666msgstr "选择文件"
8667
8668#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8669msgid "Select Media-Set to restore"
8670msgstr "选择要还原的媒体集"
8671
8672#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8673msgid "Select Timespan"
8674msgstr "选择时间范围"
8675
8676#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8677msgid ""
8678"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8679"information, deselect for manual entering"
8680msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
8681
8682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8683msgid "Selected \"{0}\""
8684msgstr "已选择\"{0}\""
8685
8686#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8687#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8688msgid "Selected Mail"
8689msgstr "已选的邮件"
8690
8691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8692msgid "Selection"
8693msgstr "选择"
8694
8695#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8696#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8697msgid "Selection mode"
8698msgstr "选择模式"
8699
8700#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8701#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8702msgid "Selector"
8703msgstr "选择器"
8704
8705#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8706msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8707msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
8708
8709#: pmg-gui/js/Utils.js:620
8710msgid "Send Original Mail"
8711msgstr "发送原始邮件"
8712
8713#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8714msgid "Send daily admin reports"
8715msgstr "发送每日管理员报告"
8716
8717#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8718#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8719msgid "Send email to"
8720msgstr "发送邮件至"
8721
8722#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8723#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8724#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8725#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8726#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8727#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8728msgid "Sender"
8729msgstr "发件人"
8730
8731#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8732msgid "Sender/Subject"
8733msgstr "发件人/主题"
8734
8735#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8736msgid "Seq. Nr."
8737msgstr "序号"
8738
8739#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8740#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8741#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8743#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8744#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8745#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8746#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8747#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8748#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8749#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8750#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8751msgid "Serial"
8752msgstr "串行"
8753
8754#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8756#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8757#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8758msgid "Serial Port"
8759msgstr "串行端口"
8760
8761#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8762msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8763msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
8764
8765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8767msgid "Serial terminal"
8768msgstr "串行终端"
8769
8770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8771#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8772#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8773#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8774#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8775#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8776#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8777#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8778#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8779#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8780#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8781#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8782#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8783msgid "Server"
8784msgstr "服务器"
8785
8786#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8787msgid "Server Address"
8788msgstr "服务器地址"
8789
8790#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8791#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8792msgid "Server Administration"
8793msgstr "服务器管理"
8794
8795#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8796#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8797#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8798msgid "Server ID"
8799msgstr "服务器ID"
8800
8801#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8802msgid "Server Status"
8803msgstr "服务器状态"
8804
8805#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8806msgid "Server View"
8807msgstr "服务器视图"
8808
8809#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8810#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8811msgid ""
8812"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8813msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8814
8815#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8816msgid ""
8817"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8818"certificates"
8819msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8820
8821#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8822#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8823msgid "Server load"
8824msgstr "服务器负载"
8825
8826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8827msgid "Server time"
8828msgstr "服务器时间"
8829
8830#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8831msgid "Service"
8832msgstr "服务"
8833
8834#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8835msgid "Service VLAN"
8836msgstr "VLAN"
8837
8838#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8839msgid "Service-VLAN Protocol"
8840msgstr "VLAN服务协议"
8841
8842#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8843#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8844#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8845msgid "Services"
8846msgstr "服务"
8847
8848#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8849msgid "Set"
8850msgstr "设定"
8851
8852#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8853msgid "Set Location"
8854msgstr "设定位置"
8855
8856#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8857msgid "Set Media Location"
8858msgstr "设定媒体位置"
8859
8860#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8861msgid "Set Media Status"
8862msgstr "设置媒体状态"
8863
8864#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8865msgid "Set Schedule"
8866msgstr "设定计划"
8867
8868#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8869msgid "Set Status"
8870msgstr "设定状态"
8871
8872#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8873#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8874msgid "Settings"
8875msgstr "设置"
8876
8877#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8878msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8879msgstr "设置保存在浏览器的本地存储中"
8880
8881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8882#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8883msgid "Setup"
8884msgstr "设定"
8885
8886#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8887#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8888msgid "Severity"
8889msgstr "严重性"
8890
8891#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8892#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8893#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8894#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8895msgid "Shared"
8896msgstr "共享的"
8897
8898#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8899msgid "Shares"
8900msgstr "共享"
8901
8902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
8904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8905#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8906#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8907#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8908#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8909#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8910msgid "Shell"
8911msgstr "Shell"
8912
8913#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8914msgid "Short"
8915msgstr "短的"
8916
8917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8918msgid "Show"
8919msgstr "显示"
8920
8921#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8922msgid "Show All Parts"
8923msgstr "显示所有部分"
8924
8925#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8926msgid "Show All Tasks"
8927msgstr "显示所有任务"
8928
8929#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8930#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8931msgid "Show Configuration"
8932msgstr "显示配置"
8933
8934#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8935msgid "Show E-Mail addresses"
8936msgstr "显示邮件地址"
8937
8938#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8939msgid "Show Fingerprint"
8940msgstr "显示指纹"
8941
8942#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8943#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8944#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8945#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8946msgid "Show Log"
8947msgstr "显示日志"
8948
8949#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8950#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8951#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8952msgid "Show Permissions"
8953msgstr "显示权限"
8954
8955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8956msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8957msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
8958
8959#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8960msgid "Show Users"
8961msgstr "显示用户"
8962
8963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8964msgid "Show details"
8965msgstr "显示详细信息"
8966
8967#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8968msgid ""
8969"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8970msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
8971
8972#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8976#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8978#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8979#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8980#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8983#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8984msgid "Shutdown"
8985msgstr "关机"
8986
8987#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8988msgid "Shutdown Policy"
8989msgstr "关机策略"
8990
8991#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8992msgid "Shutdown backup server?"
8993msgstr "关闭备份服务器?"
8994
8995#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8996msgid "Shutdown node '{0}'?"
8997msgstr "关闭节点{0}?"
8998
8999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9000#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9001msgid "Shutdown timeout"
9002msgstr "关机超时"
9003
9004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9005msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9006msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
9007
9008#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9009msgid "Sign Domain"
9010msgstr "登录域"
9011
9012#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9013msgid "Sign Domains"
9014msgstr "登录域"
9015
9016#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9017msgid "Sign Outgoing Mails"
9018msgstr "对传出邮件进行签名"
9019
9020#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9021msgid "Sign all Outgoing Mail"
9022msgstr "对所有传出邮件进行签名"
9023
9024#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9025msgid "Signatures"
9026msgstr "签名"
9027
9028#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9029msgid "Signed"
9030msgstr "已签名"
9031
9032#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9033#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9034msgid "Signed/Offline"
9035msgstr "登录/离线"
9036
9037#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9038msgid "Simulate"
9039msgstr "模拟"
9040
9041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9042#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9043#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9044msgid "Since"
9045msgstr "有效期自"
9046
9047#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9048#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9049msgid "Single Disk"
9050msgstr "单磁盘"
9051
9052#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
9054#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9055#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9057#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9058#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9059#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9060#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9061#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9062#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9063#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9064#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9066#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9067#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9068#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9069#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9070#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9071#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9072#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9073#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9074#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9075msgid "Size"
9076msgstr "大小"
9077
9078#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9080msgid "Size Increment"
9081msgstr "增量大小"
9082
9083#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9084#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9085#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9086msgid "Skip Verified"
9087msgstr "跳过已验证"
9088
9089#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9091msgid "Skip replication"
9092msgstr "跳过复制"
9093
9094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9096msgid "Slaves"
9097msgstr "从属"
9098
9099#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9100msgid "Slots"
9101msgstr "槽"
9102
9103#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9104msgid "Slovenian"
9105msgstr "斯洛文尼亚语"
9106
9107#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9108#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9109msgid "Smarthost"
9110msgstr "Smarthost"
9111
9112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9114#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9115#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9116#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9117#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9118#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9119#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9120#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9121#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9122msgid "Snapshot"
9123msgstr "快照"
9124
9125#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9126msgid "Snapshot Selection"
9127msgstr "快照选择"
9128
9129#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9130#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9131#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9132msgid "Snapshots"
9133msgstr "快照"
9134
9135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9136#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9137msgid "Snippets"
9138msgstr "片段"
9139
9140#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
9141#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
9142msgid "Socket"
9143msgstr "插槽"
9144
9145#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9146#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9147#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9148#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9149msgid "Sockets"
9150msgstr "插槽"
9151
9152#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9153msgid "Softlink"
9154msgstr "软链接"
9155
9156#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9157msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9158msgstr "部分客户机没有任何备份作业。"
9159
9160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
9161msgid "Some suites are misconfigured"
9162msgstr "部分套件配置错误"
9163
9164#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9165msgid "Sort Key"
9166msgstr "排序关键字"
9167
9168#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9169#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9170#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9171#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9172msgid "Source"
9173msgstr "源"
9174
9175#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9176#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9177#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9178msgid "Source Datastore"
9179msgstr "源数据存储"
9180
9181#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9182msgid "Source Namespace"
9183msgstr "源命名空间"
9184
9185#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9186msgid "Source Remote"
9187msgstr "源远程"
9188
9189#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9190msgid "Source Slot"
9191msgstr "源插槽"
9192
9193#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
9194msgid "Source node"
9195msgstr "源节点"
9196
9197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9198msgid "Source port"
9199msgstr "源端口"
9200
9201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9203msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9204msgstr "以空格分隔的接口列表,例如:enp0s0 enp1s0"
9205
9206#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9207msgid "Spam"
9208msgstr "垃圾邮件"
9209
9210#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9211msgid "Spam / min"
9212msgstr "垃圾邮件/分钟"
9213
9214#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9215msgid "Spam Detector"
9216msgstr "垃圾邮件检测器"
9217
9218#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9219msgid "Spam Filter"
9220msgstr "垃圾邮件筛选"
9221
9222#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9223msgid "Spam Mails"
9224msgstr "垃圾邮件"
9225
9226#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9227#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9228msgid "Spam Quarantine"
9229msgstr "垃圾邮件隔离"
9230
9231#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9232msgid "Spam Scores"
9233msgstr "垃圾邮件计分"
9234
9235#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9236msgid "SpamAssassin update"
9237msgstr "SpamAssassin更新"
9238
9239#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9240msgid "Spamscore"
9241msgstr "垃圾邮件计分"
9242
9243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9244msgid "Spanish"
9245msgstr "西班牙语"
9246
9247#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9248msgid "Spares"
9249msgstr "预备的"
9250
9251#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9252msgid "Speed"
9253msgstr "速度"
9254
9255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9256#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9257msgid "Spice Enhancements"
9258msgstr "Spice增强"
9259
9260#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9261msgid "Spice Port"
9262msgstr "Spice端口"
9263
9264#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9265#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9266msgid "Standalone node - no cluster defined"
9267msgstr "独立节点-没有定义集群"
9268
9269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9270msgid "Standard"
9271msgstr "标准"
9272
9273#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9274msgid "Standard VGA"
9275msgstr "标准VGA"
9276
9277#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9279#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9282#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9283#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9284#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9285#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9286#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9287#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9288#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9290msgid "Start"
9291msgstr "启动"
9292
9293#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9294msgid "Start Garbage Collection"
9295msgstr "启动垃圾回收"
9296
9297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9299#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9300#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9301msgid "Start Time"
9302msgstr "开始时间"
9303
9304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9305msgid "Start U2F challenge"
9306msgstr "开始U2F质询"
9307
9308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9309msgid "Start WebAuthn challenge"
9310msgstr "开始WebAuthn质询"
9311
9312#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9314msgid "Start after created"
9315msgstr "创建后启动"
9316
9317#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9318msgid "Start after restore"
9319msgstr "还原后启动"
9320
9321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9322msgid "Start all VMs and Containers"
9323msgstr "启动所有虚拟机和容器"
9324
9325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9328#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9332msgid "Start at boot"
9333msgstr "开机自启动"
9334
9335#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9336msgid "Start on boot delay"
9337msgstr "启动延迟"
9338
9339#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9340msgid "Start the selected backup job now?"
9341msgstr "立即启动选定的备份作业?"
9342
9343#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9344#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9345msgid "Start {0} installation"
9346msgstr "开始{0}安装"
9347
9348#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9349#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9350#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9351#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9352#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9353msgid "Start/Shutdown order"
9354msgstr "启动/关机顺序"
9355
9356#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9357msgid "Starttime"
9358msgstr "开始时间"
9359
9360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9361#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9362msgid "Startup delay"
9363msgstr "启动延时"
9364
9365#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9366#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9367#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9368#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9369#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9370#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9371#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9372#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9373#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9374msgid "State"
9375msgstr "状态"
9376
9377#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9379#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9380#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9381msgid "Static"
9382msgstr "静态"
9383
9384#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9385msgid "Statistic"
9386msgstr "统计"
9387
9388#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9389#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9390#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9391#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9392#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9393#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9394msgid "Statistics"
9395msgstr "统计"
9396
9397#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9398msgid "Stats from last Garbage Collection"
9399msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
9400
9401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
9403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9405#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9411#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9412#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9413#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9414#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9415#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9416#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9417#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9418#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9420#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9421#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9422#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9423#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9424#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9425#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9426#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9427#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9428#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9429#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9430#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9431#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9432#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9433#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9434#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9435#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9436#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9437#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9438#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9439#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9440#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9441#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9442#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9443#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9444#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9445#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9446#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9447#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9448#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9449#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9450#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9451#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9452#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9453#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9454#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9455#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9456#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9457msgid "Status"
9458msgstr "状态"
9459
9460#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9461msgid "Status (No Tape loaded)"
9462msgstr "状态(未加载磁带)"
9463
9464#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9471#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9472#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9473#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9474#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9475#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9477#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9479msgid "Stop"
9480msgstr "停止"
9481
9482#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9483msgid "Stop MDS"
9484msgstr "停止MDS"
9485
9486#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9487msgid "Stop MON"
9488msgstr "停止MON"
9489
9490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9491msgid "Stop OSD"
9492msgstr "停止OSD"
9493
9494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9495msgid "Stop all VMs and Containers"
9496msgstr "停止所有虚拟机和容器"
9497
9498#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9499#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9501#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9502msgid "Stop {0} immediately"
9503msgstr "立即停止{0}"
9504
9505#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9506#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9507#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9508msgid "Stopped"
9509msgstr "已停止"
9510
9511#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9512#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9513#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9514#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9515#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9516#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9517#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9518#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9519#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9520#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9521#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9522#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9523#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9524#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9525#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9526#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9527#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9528msgid "Storage"
9529msgstr "存储"
9530
9531#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9532#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9533msgid "Storage / Disks"
9534msgstr "存储/磁盘"
9535
9536#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9537msgid "Storage Retention Configuration"
9538msgstr "存储保留配置"
9539
9540#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9541msgid "Storage usage"
9542msgstr "存储使用"
9543
9544#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9545msgid "Storage usage (bytes)"
9546msgstr "存储使用(字节)"
9547
9548#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9549msgid "Storage {0} on node {1}"
9550msgstr "存储{0}在节点{1}上"
9551
9552#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9553msgid "Sub-Device"
9554msgstr "设备"
9555
9556#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9557msgid "Sub-Vendor"
9558msgstr "子供应商"
9559
9560#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9561#, fuzzy
9562msgid "Subdirectory"
9563msgstr "目录"
9564
9565#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9567#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9568#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9569#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9570#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9571#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9572msgid "Subject"
9573msgstr "主题"
9574
9575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9577#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9578#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9579msgid "Subject Alternative Names"
9580msgstr "主题替代名称"
9581
9582#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9583msgid "Subject, Sender"
9584msgstr "主题,发送者"
9585
9586#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9587#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9588msgid "Subnet"
9589msgstr "子网"
9590
9591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9592msgid "Subnet mask"
9593msgstr "子网掩码"
9594
9595#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9596msgid "Subnets"
9597msgstr "子网"
9598
9599#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9600#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9601#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9602#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9603#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9604msgid "Subscription"
9605msgstr "订阅"
9606
9607#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9608#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9609#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9610#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9611msgid "Subscription Key"
9612msgstr "订阅密钥"
9613
9614#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9615msgid "Subscriptions"
9616msgstr "订阅"
9617
9618#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9619#, fuzzy
9620msgid "Subsystem Vendor/Device"
9621msgstr "使用USB供应商/设备ID"
9622
9623#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9624#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9625msgid "Success"
9626msgstr "成功"
9627
9628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
9629msgid "Successful"
9630msgstr "成功"
9631
9632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9633msgid "Suites"
9634msgstr "套件"
9635
9636#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9637#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9638#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9640#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9641#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9643#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9644#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9645#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9646msgid "Summary"
9647msgstr "概要"
9648
9649#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9650msgid "Summary columns"
9651msgstr "概要栏"
9652
9653#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9654msgid "Summary/Dashboard columns"
9655msgstr "概要/仪表板列"
9656
9657#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9658msgid "Sun"
9659msgstr "周日"
9660
9661#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9662msgid "Sunday"
9663msgstr "周日"
9664
9665#: pmg-gui/js/Utils.js:43
9666msgid "Superuser"
9667msgstr "超级用户"
9668
9669#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9670#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9671msgid "Support"
9672msgstr "支持"
9673
9674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9675msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9676msgstr "对{0}{1}的支持结束于{2}"
9677
9678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9679#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9680msgid "Suspend"
9681msgstr "挂起"
9682
9683#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9685msgid "Suspend to disk"
9686msgstr "挂起到磁盘"
9687
9688#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9690#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9691msgid "Swap"
9692msgstr "Swap"
9693
9694#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9695#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9696msgid "Swap usage"
9697msgstr "Swap使用率"
9698
9699#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9700msgid "Swedish"
9701msgstr "瑞典语"
9702
9703#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9706#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9707#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9708msgid "Sync"
9709msgstr "同步"
9710
9711#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9712msgid "Sync Job"
9713msgstr "同步作业"
9714
9715#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9716#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9717msgid "Sync Jobs"
9718msgstr "同步作业"
9719
9720#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9721#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9722msgid "Sync Level"
9723msgstr "同步级别"
9724
9725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9726#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9727msgid "Sync Options"
9728msgstr "同步选项"
9729
9730#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9731msgid "Sync Preview"
9732msgstr "同步预览"
9733
9734#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9735msgid "Sync Schedule"
9736msgstr "同步计划"
9737
9738#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9739msgid "Synchronize"
9740msgstr "同步"
9741
9742#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9743msgid "Syncs"
9744msgstr "同步"
9745
9746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9748#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9749#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9750#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9751#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9752msgid "Syslog"
9753msgstr "系统日志"
9754
9755#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9756#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9757#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9758#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9759msgid "System"
9760msgstr "系统"
9761
9762#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9763msgid "System Configuration"
9764msgstr "系统配置"
9765
9766#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9767#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9768#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9769#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9770msgid "System Report"
9771msgstr "系统报告"
9772
9773#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
9774msgid "TB"
9775msgstr ""
9776
9777#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9778msgid "TCP Timeout"
9779msgstr "TCP超时"
9780
9781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9782msgid "TCP flags filter"
9783msgstr "TCP标志过滤器"
9784
9785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9786msgid "TFA"
9787msgstr "TFA"
9788
9789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9790msgid "TFA Type"
9791msgstr "TFA类型"
9792
9793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9794msgid "TFA recovery keys"
9795msgstr "TFA还原密钥"
9796
9797#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9798msgid "TLS"
9799msgstr "TLS"
9800
9801#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9802msgid "TLS Destination Policy"
9803msgstr "TLS目的地政策"
9804
9805#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9806msgid "TLS Inbound Domains"
9807msgstr "TLS入站域"
9808
9809#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9810msgid "TLS Inbound domains"
9811msgstr "TLS入站域"
9812
9813#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9814msgid "TLS Policy"
9815msgstr "TLS策略"
9816
9817#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9818msgid "TOTP"
9819msgstr "TOTP"
9820
9821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9822msgid "TOTP App"
9823msgstr "TOTP App"
9824
9825#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9826msgid "TOTP Locked"
9827msgstr ""
9828
9829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9830msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9831msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
9832
9833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9834msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9835msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成"
9836
9837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9838#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9839#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9840msgid "TPM State"
9841msgstr "TPM状态"
9842
9843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9844msgid "TPM Storage"
9845msgstr "TPM存储"
9846
9847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9849#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9850msgid "TTY count"
9851msgstr "TTY计数"
9852
9853#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9854#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9855#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9856#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9857msgid "Tag"
9858msgstr "标记"
9859
9860#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9861msgid "Tag Color Override"
9862msgstr "标记颜色设定"
9863
9864#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9865msgid "Tag Style Override"
9866msgstr "标记样式设定"
9867
9868#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9869#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9870msgid "Tag must not be empty."
9871msgstr "标记不能为空。"
9872
9873#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9874msgid "Tags"
9875msgstr "标记"
9876
9877#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9878#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9879msgid "Take Snapshot"
9880msgstr "做快照"
9881
9882#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9883#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9884#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9885msgid "Tape Backup"
9886msgstr "磁带备份"
9887
9888#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9889#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9890msgid "Tape Backup Job"
9891msgstr "磁带备份作业"
9892
9893#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9894msgid "Tape Backup Jobs"
9895msgstr "磁带备份作业"
9896
9897#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9898msgid "Tape Density"
9899msgstr "磁带密度"
9900
9901#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9902msgid "Tape Manufacture Date"
9903msgstr "磁带生产日期"
9904
9905#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9906msgid "Tape Passes"
9907msgstr "磁带Passes"
9908
9909#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9910msgid "Tape Position"
9911msgstr "磁带位置"
9912
9913#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9914msgid "Tape Read"
9915msgstr "磁带读取"
9916
9917#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9918#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9919msgid "Tape Restore"
9920msgstr "磁带还原"
9921
9922#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9923msgid "Tape Wearout"
9924msgstr "磁带磨损"
9925
9926#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9927msgid "Tape Written"
9928msgstr "磁带写入"
9929
9930#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9931msgid "Tapes"
9932msgstr "磁带"
9933
9934#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9935#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9936#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9937#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9938#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9939#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9940msgid "Target"
9941msgstr "目标"
9942
9943#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9944#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9945msgid "Target Datastore"
9946msgstr "目标数据存储"
9947
9948#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9949msgid "Target Guest"
9950msgstr "目标客户机"
9951
9952#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9953#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9954msgid "Target Namespace"
9955msgstr "目标命名空间"
9956
9957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9959#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9960msgid "Target Ratio"
9961msgstr "目标比率"
9962
9963#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9964msgid "Target Server"
9965msgstr "目标服务器"
9966
9967#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9968#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9969msgid "Target Size"
9970msgstr "目标大小"
9971
9972#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9973#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9974msgid "Target Storage"
9975msgstr "目标存储"
9976
9977#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9978msgid "Target group"
9979msgstr "目标群组"
9980
9981#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9982#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9983#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
9984msgid "Target node"
9985msgstr "目标节点"
9986
9987#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9988msgid "Target portal group"
9989msgstr "目标门户组"
9990
9991#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
9992msgid "Target storage"
9993msgstr "目标存储"
9994
9995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9996#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9997#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9998#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9999msgid "Task"
10000msgstr "任务"
10001
10002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10003#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10005msgid "Task History"
10006msgstr "任务历史"
10007
10008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10009msgid "Task ID"
10010msgstr "任务ID"
10011
10012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10013msgid "Task Result"
10014msgstr "任务结果"
10015
10016#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10017#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10018#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10019msgid "Task Summary"
10020msgstr "任务摘要"
10021
10022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10023msgid "Task Type"
10024msgstr "任务类型"
10025
10026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10027msgid "Task type"
10028msgstr "任务类型"
10029
10030#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10031#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10032#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10033#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10034msgid "Tasks"
10035msgstr "任务"
10036
10037#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10038#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
10040msgid "Template"
10041msgstr "模板"
10042
10043#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10044#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10045#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10046#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10047msgid "Templates"
10048msgstr "模板"
10049
10050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10051#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10052msgid "Terms of Services"
10053msgstr "服务条款"
10054
10055#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10056#, fuzzy
10057msgid "Test"
10058msgstr "测试名"
10059
10060#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10061msgid "Test Name"
10062msgstr "测试名"
10063
10064#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10065#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10066msgid "Test String"
10067msgstr "测试字符串"
10068
10069#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10070msgid "Text"
10071msgstr "文本"
10072
10073#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10074msgid "Text Replacement"
10075msgstr "文本替换"
10076
10077#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10078msgid ""
10079"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10080"redundancy with more than one CephFS."
10081msgstr "Extra ID允许每个节点创建多个MDS,这增加了多个CephFS的冗余度。"
10082
10083#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10084msgid ""
10085"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10086msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
10087
10088#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10089msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10090msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
10091
10092#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
10093msgid ""
10094"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10095msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
10096
10097#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10098msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10099msgstr ""
10100
10101#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10102msgid "The newest version installed in the Cluster."
10103msgstr "群集中安装的是最新版本。"
10104
10105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10106msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10107msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
10108
10109#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10110#, fuzzy
10111msgid ""
10112"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10113msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
10114
10115#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
10116msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10117msgstr "注释将添加到此作业创建的每个备份中。"
10118
10119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10120msgid ""
10121"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10122"with ratios. Used for auto-scaling."
10123msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
10124
10125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10126msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10127msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
10128
10129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10130msgid "The test repository may contain unstable updates"
10131msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
10132
10133#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10134msgid ""
10135"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10136"the official Proxmox support!"
10137msgstr ""
10138
10139#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10140#, fuzzy
10141msgid ""
10142"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10143msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
10144
10145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10146#, fuzzy
10147msgid ""
10148"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10149msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
10150
10151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10152#, fuzzy
10153msgid ""
10154"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10155"for production use!"
10156msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
10157
10158#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10159msgid "Thin Pool"
10160msgstr "精简池"
10161
10162#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10163#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10164msgid "Thin provision"
10165msgstr "精简配置"
10166
10167#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10168msgid "This is not a valid CpuSet"
10169msgstr "这不是有效的CpuSet"
10170
10171#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10172#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10173msgid "This is not a valid DNS name"
10174msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
10175
10176#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10179msgid "This will permanently erase all data."
10180msgstr "这将永久删除所有数据。"
10181
10182#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10183msgid "This will permanently erase current {0} data."
10184msgstr "这将永久删除当前的{0}数据。"
10185
10186#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10187msgid ""
10188"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10189"namespaces below it!"
10190msgstr "这将永久删除当前命名空间及其下面的所有命名空间中的所有备份!"
10191
10192#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10193msgid "This {0} ID does not exist"
10194msgstr "该{0}ID不存在"
10195
10196#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10197msgid "This {0} ID is already in use"
10198msgstr "该{0}ID已被使用"
10199
10200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10201msgid "Threshold"
10202msgstr "阈值"
10203
10204#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10205msgid "Thu"
10206msgstr "周四"
10207
10208#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
10209msgid "TiB"
10210msgstr ""
10211
10212#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10213#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10214#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10215#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10216#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10217#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10218#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10219#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10220#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10221msgid "Time"
10222msgstr "时间"
10223
10224#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10225msgid "Time End"
10226msgstr "结束时间"
10227
10228#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10229msgid "Time Start"
10230msgstr "开始时间"
10231
10232#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10233msgid "Time Step"
10234msgstr "时间步长"
10235
10236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10237msgid "Time period"
10238msgstr "时区段"
10239
10240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10243msgid "Time zone"
10244msgstr "时区"
10245
10246#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10247msgid "TimeFrame"
10248msgstr "大体时间"
10249
10250#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10251#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10252msgid "Timeframes"
10253msgstr "时间表"
10254
10255#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
10256msgid "Timeout"
10257msgstr "超时"
10258
10259#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10260#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10261msgid "Timeout (s)"
10262msgstr "超时(秒)"
10263
10264#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10265msgid "Timestamp"
10266msgstr "时间戳"
10267
10268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10269msgid "Tip:"
10270msgstr "提示:"
10271
10272#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10273#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10274#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10275msgid "To"
10276msgstr "到"
10277
10278#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10279#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10280msgid "To Slot"
10281msgstr "到插槽"
10282
10283#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10284msgid ""
10285"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10286"the VM."
10287msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
10288
10289#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10290#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10291msgid "Toggle Raw"
10292msgstr "切换原始内容"
10293
10294#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10295msgid "Toggle Spam Info"
10296msgstr "切换垃圾邮件信息"
10297
10298#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10299#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10300#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10301#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10302#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10303msgid "Token"
10304msgstr "令牌"
10305
10306#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10307#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10308#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10309msgid "Token ID"
10310msgstr "令牌ID"
10311
10312#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10313#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10314msgid "Token Name"
10315msgstr "令牌名称"
10316
10317#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10318#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10319msgid "Token Secret"
10320msgstr "令牌秘钥"
10321
10322#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10323msgid "Token name"
10324msgstr "令牌名称"
10325
10326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10327#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10328msgid "Too long, consider using IP sets."
10329msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
10330
10331#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10332msgid "Top Receivers"
10333msgstr "最受好评"
10334
10335#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10336#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10337#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10338#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10339#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10340#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10341#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10342#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10343#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10344#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10345msgid "Total"
10346msgstr "总额"
10347
10348#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10349msgid "Total Disk Read"
10350msgstr "磁盘读取总额"
10351
10352#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10353msgid "Total Disk Write"
10354msgstr "磁盘写入总额"
10355
10356#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10357#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10358msgid "Total Mail Count"
10359msgstr "总邮件数"
10360
10361#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10362msgid "Total Mails"
10363msgstr "邮件总额"
10364
10365#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10366msgid "Total NetIn"
10367msgstr "流入总额"
10368
10369#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10370msgid "Total NetOut"
10371msgstr "流出总额"
10372
10373#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10374msgid "Total cores"
10375msgstr "核心总数"
10376
10377#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10378msgid "Tracking Center"
10379msgstr "跟踪中心"
10380
10381#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10382#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10383msgid "Traffic"
10384msgstr "流量"
10385
10386#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10387#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10388msgid "Traffic Control"
10389msgstr "流量控制"
10390
10391#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10392msgid "Traffic Control Rule"
10393msgstr "流量控制规则"
10394
10395#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10396#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10397msgid "Transfer"
10398msgstr "转移"
10399
10400#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10401#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10402#, fuzzy
10403msgid "Transfer Last"
10404msgstr "转移"
10405
10406#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10407msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10408msgstr "传输速率(字节/秒)"
10409
10410#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10411msgid "Transport"
10412msgstr "传输"
10413
10414#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10415msgid "Transports"
10416msgstr "传输"
10417
10418#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10419msgid "Tree Settings"
10420msgstr "树形设置"
10421
10422#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10423msgid "Tree Shape"
10424msgstr "树形结构"
10425
10426#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10427msgid "Tree Shape: {0}"
10428msgstr "树形结构: {0}"
10429
10430#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10431#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10432msgid "Trusted Network"
10433msgstr "信任网络"
10434
10435#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10436msgid "Tue"
10437msgstr "周二"
10438
10439#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10440#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10441msgid "Tuning Options"
10442msgstr "调优选项"
10443
10444#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10445msgid "Turkish"
10446msgstr "土耳其语"
10447
10448#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10449msgid "Two Factor"
10450msgstr "二次验证"
10451
10452#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10453msgid "Two Factor Authentication"
10454msgstr "二次验证"
10455
10456#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10460#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10461#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10464#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10465#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10466#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10467#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10468#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10469#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10470#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10471#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10472#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10473#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10474#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10475#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10476#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10477#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10478#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10479#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10480#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10483#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10484#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10485#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10486#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10487#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10488#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10489#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10490#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10491#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10492#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10493#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10494#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10495#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10496#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10497#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10498#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10499#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10500#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10501#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10502msgid "Type"
10503msgstr "类别"
10504
10505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10506msgid "Types"
10507msgstr "类别"
10508
10509#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10510msgid "U2F AppID URL"
10511msgstr "U2F AppID URL"
10512
10513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10514msgid "U2F Origin"
10515msgstr "U2F源"
10516
10517#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10518msgid "U2F Settings"
10519msgstr "U2F设置"
10520
10521#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10522msgid "URIs"
10523msgstr "URIs"
10524
10525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10527#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10528#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10529msgid "URL"
10530msgstr "URL"
10531
10532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10534#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10535msgid "USB Device"
10536msgstr "USB设备"
10537
10538#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10539#, fuzzy
10540msgid "USB Devices"
10541msgstr "USB设备"
10542
10543#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10544msgid "Ukrainian"
10545msgstr ""
10546
10547#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10548msgid "Unable to load subscription status"
10549msgstr "无法加载订阅状态"
10550
10551#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10552msgid "Unable to parse network configuration"
10553msgstr "无法解析网络配置"
10554
10555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10557#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10558#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10559#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10560msgid "Unchanged"
10561msgstr "未更改"
10562
10563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10564msgid "Undo Zoom"
10565msgstr "撤消缩放"
10566
10567#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10568msgid "Unique"
10569msgstr "唯一"
10570
10571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10572msgid "Unique task ID"
10573msgstr "唯一任务ID"
10574
10575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10576msgid "Unit"
10577msgstr "单元"
10578
10579#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10580#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10581msgid "Unit File"
10582msgstr "单位文件"
10583
10584#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10585#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10586#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10587#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10588#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10589#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10590#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10591#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10592#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10593msgid "Unknown"
10594msgstr "未知"
10595
10596#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10597msgid "Unknown LDAP address"
10598msgstr "未知的LDAP地址"
10599
10600#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10601#, fuzzy
10602msgid "Unknown Node"
10603msgstr "未知"
10604
10605#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
10606msgid "Unknown error"
10607msgstr "未知错误"
10608
10609#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10610#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10611#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10612msgid "Unlimited"
10613msgstr "无限制"
10614
10615#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10616msgid "Unload"
10617msgstr "上传"
10618
10619#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10620msgid "Unload Media"
10621msgstr "上传媒体"
10622
10623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10624msgid "Unlock TFA"
10625msgstr ""
10626
10627#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10628#, fuzzy
10629msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10630msgstr "身份验证模式"
10631
10632#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10633msgid "Unmount"
10634msgstr "卸载"
10635
10636#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10637msgid "Unplugged"
10638msgstr "拔掉"
10639
10640#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10641msgid "Unprivileged"
10642msgstr "无特权"
10643
10644#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10646msgid "Unprivileged container"
10647msgstr "无特权的容器"
10648
10649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10651#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10652msgid "Until"
10653msgstr "至"
10654
10655#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10656msgid "Unused"
10657msgstr "未使用"
10658
10659#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10663msgid "Unused Disk"
10664msgstr "未使用的磁盘"
10665
10666#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10667msgid "Up"
10668msgstr "在线"
10669
10670#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10671msgid "Update"
10672msgstr "更新"
10673
10674#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10675msgid "Update Available"
10676msgstr "有可用的更新"
10677
10678#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10679msgid "Update Now"
10680msgstr "现在更新"
10681
10682#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10683msgid "Update now"
10684msgstr "现在更新"
10685
10686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
10687msgid "Update package database"
10688msgstr "更新软件包数据库"
10689
10690#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10691msgid "Update {0} Account"
10692msgstr "更新{0}帐户"
10693
10694#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10695#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10696#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10697msgid "Updates"
10698msgstr "更新"
10699
10700#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10701#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10702#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10703msgid "Upgrade"
10704msgstr "升级"
10705
10706#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10707#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10708#, fuzzy
10709msgid "Upgrade packages"
10710msgstr "更新软件包数据库"
10711
10712#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10713msgid "Upgrade packages on boot"
10714msgstr ""
10715
10716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10717#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10718#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10719#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10720#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10721msgid "Upload"
10722msgstr "上传"
10723
10724#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10727#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10729msgid "Upload Custom Certificate"
10730msgstr "上传自定义凭证"
10731
10732#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10733#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10734#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10735#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10736msgid "Upload Subscription Key"
10737msgstr "上传订阅密钥"
10738
10739#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10740msgid "Upload an existing client encryption key"
10741msgstr "上传现有客户端加密密钥"
10742
10743#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10744msgid "Upper"
10745msgstr "结束值"
10746
10747#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10748#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10749#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10750#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10751#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10752#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10753msgid "Uptime"
10754msgstr "运行时间"
10755
10756#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10757#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10758msgid "Url"
10759msgstr "Url"
10760
10761#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10763#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10765#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10766#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10767#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10768#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10769#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10770msgid "Usage"
10771msgstr "使用率"
10772
10773#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10774msgid "Usage %"
10775msgstr "使用率百分比"
10776
10777#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10778msgid "Usage History"
10779msgstr "使用历史记录"
10780
10781#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10782msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10783msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
10784
10785#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10786msgid "Use Bayesian filter"
10787msgstr "使用贝叶斯过滤器"
10788
10789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10790msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10791msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
10792
10793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10794msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10795msgstr "启动HA服务时,使用CRS选择负载最小的节点"
10796
10797#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10798msgid ""
10799"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10800"enrolled."
10801msgstr "将EFIvars映像与标准分发版和Microsoft安全启动密钥一起使用。"
10802
10803#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10804msgid "Use Greylisting for IPv4"
10805msgstr "对IPv4使用灰名单"
10806
10807#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10808msgid "Use Greylisting for IPv6"
10809msgstr "对IPv6使用灰名单"
10810
10811#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10812msgid "Use LUNs directly"
10813msgstr "直接使用LUN"
10814
10815#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10816msgid "Use MX"
10817msgstr "使用MX"
10818
10819#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10820msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10821msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
10822
10823#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10824msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10825msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
10826
10827#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10828msgid "Use RBL checks"
10829msgstr "使用RBL检查"
10830
10831#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10832msgid "Use Razor2 checks"
10833msgstr "使用Razor2检查"
10834
10835#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10836msgid "Use SPF"
10837msgstr "使用SPF"
10838
10839#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10840msgid "Use SSL"
10841msgstr "使用SSL"
10842
10843#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10844#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10845msgid "Use USB Port"
10846msgstr "使用USB端口"
10847
10848#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10849#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10850msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10851msgstr "使用USB供应商/设备ID"
10852
10853#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10854msgid "Use USB3"
10855msgstr "使用USB3"
10856
10857#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10858msgid "Use advanced statistic filters"
10859msgstr "使用高级统计过滤器"
10860
10861#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10862msgid "Use auto-whitelists"
10863msgstr "使用自动白名单"
10864
10865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10868msgid "Use local time for RTC"
10869msgstr "使用本地时间进行RTC"
10870
10871#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10872#, fuzzy
10873msgid "Use mapped Device"
10874msgstr "中介设备"
10875
10876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10877msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10878msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
10879
10880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10882msgid "Use tablet for pointer"
10883msgstr "使用平板指针"
10884
10885#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10886msgid ""
10887"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10888msgstr "使用特殊值“1”从基础网桥继承MTU值"
10889
10890#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10891msgid "Use watchdog based fencing."
10892msgstr ""
10893
10894#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10895#, fuzzy
10896msgid "Use with Mediated Devices"
10897msgstr "中介设备"
10898
10899#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10900msgid "Use {0}"
10901msgstr "使用 {0}"
10902
10903#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10904msgid "Use {0} for unlimited"
10905msgstr "使用 {0} 无限制"
10906
10907#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10908#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10909#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10911#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10912#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10913msgid "Used"
10914msgstr "已用"
10915
10916#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10917msgid "Used Objects"
10918msgstr "已用对象"
10919
10920#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10928#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10929#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10930#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10931#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10933#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10935#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
10936#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
10937#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10938#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10939#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10940#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10941#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10942msgid "User"
10943msgstr "用户"
10944
10945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10946#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10947msgid "User Attribute Name"
10948msgstr "用户属性名称"
10949
10950#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10951msgid "User Blacklist"
10952msgstr "用户黑名单"
10953
10954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10955#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10956msgid "User Filter"
10957msgstr "用户筛选"
10958
10959#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10960msgid "User ID"
10961msgstr "用户ID"
10962
10963#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10964#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10965msgid "User Management"
10966msgstr "用户管理"
10967
10968#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10969msgid "User Password"
10970msgstr "用户密码"
10971
10972#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10973#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10974#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10975#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10976#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10977#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10978msgid "User Permission"
10979msgstr "用户权限"
10980
10981#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10982msgid "User Spamreport Style"
10983msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
10984
10985#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10986msgid "User Sync"
10987msgstr "用户同步"
10988
10989#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10990#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10991msgid "User Tag Access"
10992msgstr "用户标记访问"
10993
10994#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10995msgid "User Whitelist"
10996msgstr "用户白名单"
10997
10998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10999msgid "User already has recovery keys."
11000msgstr "用户已经具有还原密钥。"
11001
11002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11003#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
11004msgid "User classes"
11005msgstr "用户类别"
11006
11007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11010#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11011#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11012#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11013#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11014#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11015#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11016#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11017#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11018#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11019#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11020#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11021#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
11022#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11023msgid "User name"
11024msgstr "用户名"
11025
11026#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11027msgid "User statistic lifetime (days)"
11028msgstr "用户统计生存期(天)"
11029
11030#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11031msgid "User/Group/API Token"
11032msgstr "用户/组/API令牌"
11033
11034#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11035#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11036#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11037#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11038msgid "Username"
11039msgstr "用户名"
11040
11041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11042#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11043msgid "Username Claim"
11044msgstr "用户名声明"
11045
11046#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
11047#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11048#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11049#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11050#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11051#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11052#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11053msgid "Users"
11054msgstr "用户"
11055
11056#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
11057#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11058#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11059msgid "Users and Groups"
11060msgstr "用户和组"
11061
11062#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11063msgid "Users of '{0}'"
11064msgstr "'{0}'的用户"
11065
11066#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11067msgid ""
11068"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11069"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11070"decrease in security in practice."
11071msgstr ""
11072"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
11073"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
11074
11075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11076#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
11077msgid "Using Account"
11078msgstr "使用账户"
11079
11080#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11081msgid "VCPUs"
11082msgstr "VCPUs"
11083
11084#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11085msgid "VG Name"
11086msgstr "VG 名称"
11087
11088#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11089#, fuzzy
11090msgid "VLAN"
11091msgstr "VLAN ID"
11092
11093#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11094#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11095msgid "VLAN Aware"
11096msgstr "VLAN感知"
11097
11098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11099msgid "VLAN ID"
11100msgstr "VLAN ID"
11101
11102#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11104msgid "VLAN Tag"
11105msgstr "VLAN标记"
11106
11107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11109msgid "VLAN aware"
11110msgstr "VLAN感知"
11111
11112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11113msgid "VLAN raw device"
11114msgstr "VLAN原始设备"
11115
11116#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11117#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11118msgid "VM"
11119msgstr "VM"
11120
11121#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11122msgid "VM Disks"
11123msgstr "VM磁盘"
11124
11125#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11127msgid "VM State storage"
11128msgstr "VM状态存储"
11129
11130#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11131#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11132#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11133#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11134msgid "VMID"
11135msgstr "VMID"
11136
11137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11138msgid "VMware compatible"
11139msgstr "VMWare兼容"
11140
11141#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11142msgid "VMware image format"
11143msgstr "VMware映像格式"
11144
11145#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11146#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11147msgid "VNet"
11148msgstr "VNet"
11149
11150#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11151#, fuzzy
11152msgid "VNet Permissions"
11153msgstr "权限"
11154
11155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11156msgid "VZDump backup file"
11157msgstr "VZDump备份文件"
11158
11159#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11160#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11161msgid "Valid CIDR Range"
11162msgstr "有效的CIDR范围"
11163
11164#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11166#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11167#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11168msgid "Valid Since"
11169msgstr "有效期自"
11170
11171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
11172#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11173msgid "Validation Delay"
11174msgstr "验证延迟"
11175
11176#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11178#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11179#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11180#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11181#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11182#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11183msgid "Value"
11184msgstr "值"
11185
11186#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11187msgid "Various information about the OSD"
11188msgstr "有关OSD的各种信息"
11189
11190#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11191#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11192msgid "Vault"
11193msgstr "保险库"
11194
11195#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11196#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11197#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11198#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11199#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11202#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11203#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11204#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11205#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11206#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11207msgid "Vendor"
11208msgstr "供应商"
11209
11210#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11211#, fuzzy
11212msgid "Vendor/Device"
11213msgstr "使用USB供应商/设备ID"
11214
11215#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11216msgid "Verbose"
11217msgstr "详细"
11218
11219#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11220#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11221#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11222msgid "Verification"
11223msgstr "验证"
11224
11225#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11226msgid "Verification Job"
11227msgstr "验证作业"
11228
11229#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11230msgid "Verification Jobs"
11231msgstr "验证作业"
11232
11233#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11234#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11235msgid "Verify"
11236msgstr "验证"
11237
11238#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11239msgid "Verify '{0}'"
11240msgstr "验证 '{0}'"
11241
11242#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11243msgid "Verify All"
11244msgstr "全部验证"
11245
11246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11247#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11248#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11249#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11250msgid "Verify Certificate"
11251msgstr "验证凭证"
11252
11253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11254msgid "Verify Code"
11255msgstr "验证码"
11256
11257#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11258msgid "Verify Job"
11259msgstr "验证作业"
11260
11261#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11262msgid "Verify Jobs"
11263msgstr "验证作业"
11264
11265#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11266msgid "Verify New"
11267msgstr "验证新的"
11268
11269#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11270msgid "Verify New Snapshots"
11271msgstr "验证新快照"
11272
11273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11277msgid "Verify Password"
11278msgstr "验证密码"
11279
11280#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11281msgid "Verify Receivers"
11282msgstr "验证收件者"
11283
11284#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11285#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11286msgid "Verify SSL certificate of the server"
11287msgstr "验证服务器的SSL凭证"
11288
11289#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11290#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11291#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11292msgid "Verify State"
11293msgstr "验证状态"
11294
11295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11296msgid "Verify TLS certificate of the server"
11297msgstr "验证服务器的TLS证书"
11298
11299#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11300msgid "Verify certificates"
11301msgstr "验证凭证"
11302
11303#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11304msgid "Verify new backups immediately after completion"
11305msgstr "完成后立即验证新备份"
11306
11307#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11308#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11309#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11310#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11311#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11313#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11314#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11315#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11316#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11317msgid "Version"
11318msgstr "版本"
11319
11320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11321#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11322#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11323#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11324msgid "View"
11325msgstr "查看"
11326
11327#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11328#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11329msgid "View Certificate"
11330msgstr "查看凭证"
11331
11332#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11333msgid "View DNS Record"
11334msgstr "查看DNS记录"
11335
11336#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11337#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11338msgid "View images"
11339msgstr "查看映像"
11340
11341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11343#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11344msgid "VirtIO RNG"
11345msgstr "VirtIO RNG"
11346
11347#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11348msgid "Virtual"
11349msgstr "虚拟"
11350
11351#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11352#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11353#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11354#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11355#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11356#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11357#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11358#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11359#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11360msgid "Virtual Machine"
11361msgstr "虚拟机"
11362
11363#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11364msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11365msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
11366
11367#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11368msgid "Virtual Machines"
11369msgstr "虚拟机"
11370
11371#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11372#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11373#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11374msgid "Virus"
11375msgstr "病毒"
11376
11377#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11378msgid "Virus Charts"
11379msgstr "病毒图表"
11380
11381#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11382msgid "Virus Charts"
11383msgstr "病毒图表"
11384
11385#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11386msgid "Virus Detector"
11387msgstr "病毒检测器"
11388
11389#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11390msgid "Virus Filter"
11391msgstr "病毒过滤"
11392
11393#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11394#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11395#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11396#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11397msgid "Virus Mails"
11398msgstr "病毒邮件"
11399
11400#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11401msgid "Virus Outbreaks"
11402msgstr "病毒爆发"
11403
11404#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11405msgid "Virus Quarantine"
11406msgstr "病毒爆发"
11407
11408#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11409msgid "Virus info"
11410msgstr "病毒信息"
11411
11412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11413msgid "Vlan raw device"
11414msgstr "VLAN原始设备"
11415
11416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11417msgid "Vnet MAC address"
11418msgstr "Vnet MAC地址"
11419
11420#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11421msgid "Volume"
11422msgstr "卷"
11423
11424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11425msgid "Volume Action"
11426msgstr "卷操作"
11427
11428#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11429msgid "Volume Details for {0}"
11430msgstr "{0} 的卷详细信息"
11431
11432#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11433#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11434msgid "Volume Statistics"
11435msgstr "卷统计"
11436
11437#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11438#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11439#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11440msgid "Volume group"
11441msgstr "卷组"
11442
11443#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11444msgid "Votes"
11445msgstr "表决"
11446
11447#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11448msgid "WAL Disk"
11449msgstr "WAL磁盘"
11450
11451#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11452msgid "WAL size"
11453msgstr "WAL大小"
11454
11455#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11456msgid ""
11457"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11458"change the type you will not be able to go back!"
11459msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
11460
11461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11463msgid "Waiting for second factor."
11464msgstr "等待二次验证。"
11465
11466#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11467msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11468msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
11469
11470#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11471msgid "Wake-on-LAN"
11472msgstr "网络唤醒"
11473
11474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
11476#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11477#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11478#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11479#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11480#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11481msgid "Warning"
11482msgstr "警告"
11483
11484#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11485msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11486msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
11487
11488#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11489msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11490msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
11491
11492#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11493msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11494msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
11495
11496#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11497msgid ""
11498"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11499msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
11500
11501#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11502#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11503#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11504msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11505msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
11506
11507#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11509msgid "Warnings"
11510msgstr "警告"
11511
11512#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11513msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11514msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
11515
11516#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11517msgid "WebAuthn"
11518msgstr "WebAuthn"
11519
11520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11521msgid "WebAuthn Settings"
11522msgstr "WebAuthn设置"
11523
11524#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11525msgid "WebAuthn TFA"
11526msgstr "Webauthn TFA"
11527
11528#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11529#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11530msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11531msgstr "WebAuthn需要使用受信任的凭证。"
11532
11533#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11534msgid "Webauthn"
11535msgstr "WebAuthn"
11536
11537#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11538#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11539msgid "Webinterface Settings"
11540msgstr "Web界面设置"
11541
11542#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11543msgid "Wed"
11544msgstr "周三"
11545
11546#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11547#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11548msgid "Week"
11549msgstr "周"
11550
11551#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11552msgid "Weekly"
11553msgstr "每周"
11554
11555#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11556msgid "What"
11557msgstr "内容"
11558
11559#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11560msgid "What Objects"
11561msgstr "内容对象"
11562
11563#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11564msgid "When"
11565msgstr "时间"
11566
11567#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11568msgid "When Objects"
11569msgstr "时间对象"
11570
11571#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11572msgid ""
11573"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11574"guest start."
11575msgstr ""
11576
11577#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11578#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11579#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11580#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11581msgid "Whitelist"
11582msgstr "白名单"
11583
11584#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11585msgid "Who Objects"
11586msgstr "操作对象"
11587
11588#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11589msgid "Whole month"
11590msgstr "整月"
11591
11592#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11593msgid "Whole year"
11594msgstr "整年"
11595
11596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11598msgid "Wipe Disk"
11599msgstr "擦除磁盘"
11600
11601#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11602msgid "Wipe labels and other left-overs"
11603msgstr "擦拭标签和其他残留物"
11604
11605#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11606msgid ""
11607"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11608"or E-mail addresses."
11609msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
11610
11611#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11612msgid ""
11613"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11614"addresses as spam."
11615msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
11616
11617#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11618msgid ""
11619"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11620"fallback for backup jobs"
11621msgstr ""
11622"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
11623
11624#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11625msgid ""
11626"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11627"conf is used as fallback"
11628msgstr "没有任何保留选项,存储的配置或节点的vzdump.conf用作回退"
11629
11630#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11631msgid "Working"
11632msgstr "工作中"
11633
11634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11635msgid "Worst"
11636msgstr "最差"
11637
11638#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11639msgid "Would you like to install it now?"
11640msgstr "你想现在安装吗?"
11641
11642#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11643#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11644#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11645#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11646msgid "Write"
11647msgstr "写入"
11648
11649#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11650msgid "Write Protect"
11651msgstr "写保护"
11652
11653#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11654msgid "Write cache"
11655msgstr "写缓存"
11656
11657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11659msgid "Write limit"
11660msgstr "写入限制"
11661
11662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11663#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11664msgid "Write max burst"
11665msgstr "写入最大突发"
11666
11667#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11668#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11669msgid "Writes"
11670msgstr "写入"
11671
11672#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11673msgid "Wrong file extension"
11674msgstr "错误的文件扩展名"
11675
11676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11677msgid "YB"
11678msgstr ""
11679
11680#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11681#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11682msgid "Year"
11683msgstr "年"
11684
11685#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11686msgid "Yearly"
11687msgstr "每年"
11688
11689#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11690#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11691#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11692#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11693#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11694#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11695#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11696#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11697msgid "Yes"
11698msgstr "是"
11699
11700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11701msgid "YiB"
11702msgstr ""
11703
11704#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11705msgid "You are here!"
11706msgstr "你在这里!"
11707
11708#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11709msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11710msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
11711
11712#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11713msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11714msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
11715
11716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11717msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11718msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
11719
11720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
11721msgid "You get supported updates for {0}"
11722msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
11723
11724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
11725msgid "You get updates for {0}"
11726msgstr "你会收到 {0} 的更新"
11727
11728#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11729#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11730msgid "You have at least one node without subscription."
11731msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
11732
11733#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11734msgid ""
11735"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11736"help for details."
11737msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
11738
11739#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11740msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11741msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
11742
11743#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11744msgid "You need to create an initial config once."
11745msgstr "你需要创建一次初始配置。"
11746
11747#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11748msgid ""
11749"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11750"upgrading."
11751msgstr "在生命周期结束日期之后,你将不会获得任何安全修复程序。请考虑升级。"
11752
11753#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11754msgid "Your E-Mail"
11755msgstr "你的E-Mail"
11756
11757#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11758#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11759#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11760msgid "Your subscription status is valid."
11761msgstr "你的订阅状态有效。"
11762
11763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11764msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11765msgstr "YubiKeys还支持 WebAuthn,这通常是更好的选择。"
11766
11767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11768#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11769msgid "Yubico OTP"
11770msgstr "Yubico OTP"
11771
11772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11773msgid "Yubico OTP Key"
11774msgstr "Yubico OTP Key"
11775
11776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
11777msgid "ZB"
11778msgstr ""
11779
11780#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11781#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11782msgid "ZFS Pool"
11783msgstr "ZFS池"
11784
11785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11786msgid "ZFS Storage"
11787msgstr "ZFS存储"
11788
11789#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
11790msgid "ZiB"
11791msgstr ""
11792
11793#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11794#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11795#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11796msgid "Zone"
11797msgstr "区"
11798
11799#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11800msgid "Zone {0} on node {1}"
11801msgstr "区域{0}在节点{1}上"
11802
11803#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
11804msgid "Zones"
11805msgstr "区域"
11806
11807#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11808#, fuzzy
11809msgid "all"
11810msgstr "所有"
11811
11812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11813msgid "any CD-ROM"
11814msgstr "任意CD-驱动器"
11815
11816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11817msgid "any net"
11818msgstr "任意网络"
11819
11820#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11821msgid "api key"
11822msgstr "api key"
11823
11824#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11825#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11826msgid "ashift"
11827msgstr "ashift"
11828
11829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11830msgid "auto detect"
11831msgstr ""
11832
11833#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11834#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11835#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11836#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11837#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11838msgid "average"
11839msgstr "平均"
11840
11841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11842msgid "current"
11843msgstr "当前"
11844
11845#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11846msgid "dRAID Config"
11847msgstr "dRAID配置"
11848
11849#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11850msgid "daily"
11851msgstr "每天"
11852
11853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11854msgid "day"
11855msgstr "天"
11856
11857#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11858#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11859#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11860msgid "days"
11861msgstr "天"
11862
11863#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11864#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11865#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11866#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11870#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11871msgid "default"
11872msgstr "默认"
11873
11874#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11875msgid "directory"
11876msgstr "目录"
11877
11878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11880msgid "disabled"
11881msgstr "已禁用"
11882
11883#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11884msgid "dns"
11885msgstr "dns"
11886
11887#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11888msgid "enabled"
11889msgstr "启用"
11890
11891#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11892msgid "fast"
11893msgstr "快速"
11894
11895#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11896msgid "fast and good"
11897msgstr "又快又好"
11898
11899#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11900msgid "first disk"
11901msgstr "首个磁盘"
11902
11903#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11904msgid "good"
11905msgstr "很好"
11906
11907#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11908msgid "group, date or owner"
11909msgstr "组、日期或所有者"
11910
11911#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11912#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11913#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11914msgid "hourly"
11915msgstr "每小时"
11916
11917#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11918msgid "iSCSI Provider"
11919msgstr "iSCSI提供者"
11920
11921#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11922msgid "iSCSI Target"
11923msgstr "iSCSI目标器"
11924
11925#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11926msgid "in {0}"
11927msgstr "在{0}"
11928
11929#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11930#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11931msgid "keep-daily"
11932msgstr "保留每天"
11933
11934#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11935#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11936msgid "keep-hourly"
11937msgstr "保留每小时"
11938
11939#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11940#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11941msgid "keep-last"
11942msgstr "保留上一次"
11943
11944#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11945#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11946msgid "keep-monthly"
11947msgstr "保留每月"
11948
11949#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11950#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11951msgid "keep-weekly"
11952msgstr "保留每周"
11953
11954#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11955#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11956msgid "keep-yearly"
11957msgstr "保留每年"
11958
11959#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11960msgid "keyctl"
11961msgstr "按键"
11962
11963#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11964msgid "letter"
11965msgstr "信件"
11966
11967#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11968msgid "maxcpu"
11969msgstr "最大CPU"
11970
11971#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11972#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11973#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11974#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11975#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11976msgid "maximum"
11977msgstr "最大"
11978
11979#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11980msgid ""
11981"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11982msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
11983
11984#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11985msgid "missing"
11986msgstr "丢失"
11987
11988#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11989msgid "never"
11990msgstr "永不过期"
11991
11992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11993msgid "new"
11994msgstr "新"
11995
11996#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11997msgid "no VLAN"
11998msgstr ""
11999
12000#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12001msgid "noVNC Settings"
12002msgstr "noVNC设置"
12003
12004#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12005#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
12006#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12007#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12008#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12009#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12010msgid "none"
12011msgstr "无"
12012
12013#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12014#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12015#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12016#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12017msgid "none (disabled)"
12018msgstr "无(禁用)"
12019
12020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12021msgid "not installed"
12022msgstr "未安装"
12023
12024#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12025msgid "of {0} CPU(s)"
12026msgstr "的{0}个CPU"
12027
12028#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12029msgid "only unicast addresses are allowed"
12030msgstr "只允许单播地址"
12031
12032#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12033msgid "paravirtualized"
12034msgstr "半虚拟化"
12035
12036#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12037msgid "peer's link address: {0}"
12038msgstr "对端链接地址: {0}"
12039
12040#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
12041#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
12042#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12043msgid "pending"
12044msgstr "等待中"
12045
12046#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12047msgid "privileged only"
12048msgstr "仅特权"
12049
12050#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12051msgid "protected"
12052msgstr "受保护"
12053
12054#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
12055msgid ""
12056"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12057msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
12058
12059#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12060msgid "root@$hostname"
12061msgstr "主机名"
12062
12063#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12064msgid "running"
12065msgstr "运行中"
12066
12067#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12068msgid "running..."
12069msgstr "运行中..."
12070
12071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12072msgid "stopped"
12073msgstr "已停止"
12074
12075#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
12076msgid "syncing"
12077msgstr "同步中"
12078
12079#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12080#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12081msgid "unchanged"
12082msgstr "未更改"
12083
12084#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12085#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
12086#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12087#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12091#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12093#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12094#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12095msgid "unlimited"
12096msgstr "无限制"
12097
12098#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12099msgid "unprivileged only"
12100msgstr "无特权"
12101
12102#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12103msgid "unsafe"
12104msgstr "不安全"
12105
12106#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12107#, fuzzy
12108msgid "use OSD disk"
12109msgstr "挂起到磁盘"
12110
12111#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12112#, fuzzy
12113msgid "use OSD/DB disk"
12114msgstr "挂起到磁盘"
12115
12116#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12117#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12118#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12119#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12120#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12121#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12122msgid "use host settings"
12123msgstr "使用主机设置"
12124
12125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12126msgid "verify current password"
12127msgstr "验证当前密码"
12128
12129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12130msgid "with options"
12131msgstr "选项"
12132
12133#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12134#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12135msgid "xterm.js Settings"
12136msgstr "xterm.js设置"
12137
12138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12139#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
12140msgid "{0} ({1})"
12141msgstr "{0} ({1})"
12142
12143#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12144msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12145msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
12146
12147#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12148msgid "{0} Attachments"
12149msgstr "{0} 附件"
12150
12151#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12152#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12153#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12154#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12155msgid "{0} ID"
12156msgstr "{0} ID"
12157
12158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12159msgid "{0} Item"
12160msgstr "{0}项"
12161
12162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12163msgid "{0} Items"
12164msgstr "{0}项"
12165
12166#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12167msgid "{0} conflicting tasks still active."
12168msgstr "{0}冲突任务仍处于活动状态。"
12169
12170#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12171#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12172#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12173msgid "{0} days"
12174msgstr "{0}天"
12175
12176#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12177#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12178msgid "{0} hours"
12179msgstr "{0}小时"
12180
12181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12182msgid "{0} is already configured"
12183msgstr "{0}已配置"
12184
12185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12186msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12187msgstr "{0}已弃用,请使用{1}"
12188
12189#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12190msgid "{0} is not initialized."
12191msgstr "{0}未初始化。"
12192
12193#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12194msgid "{0} is not installed on this node."
12195msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
12196
12197#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12198msgid "{0} minutes"
12199msgstr "{0}分钟"
12200
12201#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12202msgid "{0} months"
12203msgstr "{0}月"
12204
12205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12206msgid "{0} not installed."
12207msgstr "{0}没有安装。"
12208
12209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
12210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12211#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12212#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12213#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12214msgid "{0} of {1}"
12215msgstr "{0}的{1}"
12216
12217#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12218msgid "{0} on behalf of {1}"
12219msgstr "{0}代表{1}"
12220
12221#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12222msgid "{0} seconds"
12223msgstr "{0}秒"
12224
12225#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12226msgid "{0} successful"
12227msgstr "{0}成功"
12228
12229#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12230msgid "{0} takes precedence."
12231msgstr "{0}优先。"
12232
12233#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12234msgid "{0} to {1}"
12235msgstr "{0}到{1}"
12236
12237#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
12238msgid "{0} updates"
12239msgstr "{0}更新"
12240
12241#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12242msgid "{0} weeks"
12243msgstr "{0}周"
12244
12245#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12246msgid "{0} years"
12247msgstr "{0}年"
12248
12249#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
12250msgid "{0}% of {1}"
12251msgstr "{0}%的{1}"
12252
12253#~ msgid "(no bootdisk)"
12254#~ msgstr "(没有可启动的磁盘)"
12255
12256#~ msgid "1"
12257#~ msgstr "1"
12258
12259#~ msgid "ACME"
12260#~ msgstr "ACME"
12261
12262#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12263#~ msgstr "ACME DNS插件"
12264
12265#~ msgid "API"
12266#~ msgstr "API"
12267
12268#~ msgid "Aliases"
12269#~ msgstr "别名"
12270
12271#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12272#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
12273
12274#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12275#~ msgstr "你确定要离开此页?"
12276
12277#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12278#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
12279
12280#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12281#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
12282
12283#~ msgid ""
12284#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12285#~ "permanently erase all data."
12286#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
12287
12288#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12289#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
12290
12291#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12292#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
12293
12294#~ msgid "Authentication"
12295#~ msgstr "身份验证"
12296
12297#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12298#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
12299
12300#~ msgid "Avg. Processing Time"
12301#~ msgstr "平均处理时间"
12302
12303#~ msgid "Barrier"
12304#~ msgstr "Barrier"
12305
12306#~ msgid "Blocksize"
12307#~ msgstr "块尺寸"
12308
12309#~ msgid "Boot device"
12310#~ msgstr "引导设备"
12311
12312#~ msgid "Boot order"
12313#~ msgstr "引导顺序"
12314
12315#~ msgid "Bootdisk Size"
12316#~ msgstr "引导磁盘大小"
12317
12318#~ msgid "Bridged mode"
12319#~ msgstr "桥接模式"
12320
12321#~ msgid "Bulk Stop"
12322#~ msgstr "批量停止"
12323
12324#~ msgid "CD/DVD"
12325#~ msgstr "CD/DVD"
12326
12327#~ msgid "CPU Usage"
12328#~ msgstr "CPU利用率"
12329
12330#~ msgid "CPU usage %"
12331#~ msgstr "CPU使用率%"
12332
12333#~ msgid "CPUs"
12334#~ msgstr "CPUs"
12335
12336#~ msgid "CT/VM Resource"
12337#~ msgstr "CT/VM资源"
12338
12339#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12340#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
12341
12342#~ msgid "Cannot use default address safely"
12343#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
12344
12345#~ msgid "Ceph Config"
12346#~ msgstr "Ceph配置"
12347
12348#~ msgid "Clear User name"
12349#~ msgstr "清除用户名"
12350
12351#~ msgid "Console (JS)"
12352#~ msgstr "控制台(JS)"
12353
12354#~ msgid "Create MDS"
12355#~ msgstr "创建MDS"
12356
12357#~ msgid ""
12358#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12359#~ msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
12360
12361#~ msgid "Datacenter Health"
12362#~ msgstr "数据中心健康"
12363
12364#~ msgid "Day of week"
12365#~ msgstr "星期几"
12366
12367#~ msgid "Disk Throttle"
12368#~ msgstr "磁盘节流"
12369
12370#~ msgid "Do not use any proxy"
12371#~ msgstr "不使用任何代理"
12372
12373#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12374#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
12375
12376#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12377#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
12378
12379#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12380#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
12381
12382#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12383#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
12384
12385#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12386#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
12387
12388#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12389#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
12390
12391#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12392#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
12393
12394#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12395#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
12396
12397#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12398#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
12399
12400#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12401#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
12402
12403#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12404#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
12405
12406#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12407#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
12408
12409#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12410#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
12411
12412#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12413#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
12414
12415#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12416#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
12417
12418#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12419#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
12420
12421#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12422#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
12423
12424#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12425#~ msgstr "是否要立即验证所有快照?"
12426
12427#~ msgid "Download .zip"
12428#~ msgstr "下载 .zip"
12429
12430#~ msgid "Download Files"
12431#~ msgstr "下载文件"
12432
12433#~ msgid "EMail"
12434#~ msgstr "邮件"
12435
12436#~ msgid "Eject media"
12437#~ msgstr "擦除数据"
12438
12439#~ msgid "Email notification"
12440#~ msgstr "邮件通知"
12441
12442#~ msgid "Enable DHCP"
12443#~ msgstr "启用DHCP"
12444
12445#~ msgid "Enable Firewall"
12446#~ msgstr "启用防火墙"
12447
12448#~ msgid "Enable NDP"
12449#~ msgstr "启用NDP"
12450
12451#~ msgid ""
12452#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12453#~ "client where the decryption key is located."
12454#~ msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
12455
12456#~ msgid "Enter your user name"
12457#~ msgstr "输入你的用户名"
12458
12459#~ msgid "Erase"
12460#~ msgstr "擦除数据"
12461
12462#~ msgid "Erase Media"
12463#~ msgstr "擦除数据"
12464
12465#~ msgid "Estranged"
12466#~ msgstr "分离的"
12467
12468#~ msgid "External Gateway Peers"
12469#~ msgstr "外部网关对等"
12470
12471#~ msgid "Failover Domain"
12472#~ msgstr "故障转移域"
12473
12474#~ msgid "Gateway Nodes"
12475#~ msgstr "网关节点"
12476
12477#~ msgid "Google Safe Browsing"
12478#~ msgstr "Google安全浏览"
12479
12480#~ msgid "HA managed VM/CT"
12481#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
12482
12483#~ msgid "Held"
12484#~ msgstr "保持"
12485
12486#~ msgid "Host device name"
12487#~ msgstr "主机设备名称"
12488
12489#~ msgid "Host ifname"
12490#~ msgstr "主机ifname"
12491
12492#, fuzzy
12493#~ msgid "IOMMU group"
12494#~ msgstr "IOMMU组"
12495
12496#~ msgid "IPv6 address"
12497#~ msgstr "IPv6地址"
12498
12499#~ msgid "Ipams"
12500#~ msgstr "Ipams"
12501
12502#~ msgid "Journal/DB Disk"
12503#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
12504
12505#~ msgid "Last transition"
12506#~ msgstr "最近转变"
12507
12508#~ msgid "Latency (ms)"
12509#~ msgstr "延时(ms)"
12510
12511#~ msgid "Limit"
12512#~ msgstr "限制"
12513
12514#~ msgid "Local Time"
12515#~ msgstr "本地时间"
12516
12517#~ msgid "MAC Address"
12518#~ msgstr "MAC地址"
12519
12520#~ msgid "Maximum memory"
12521#~ msgstr "最大内存"
12522
12523#~ msgid "Memory (MB)"
12524#~ msgstr "内存(MB)"
12525
12526#~ msgid "Migrate All VMs"
12527#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
12528
12529#~ msgid "Minimum replicas"
12530#~ msgstr "最小副本数"
12531
12532#~ msgid "Mode {0}"
12533#~ msgstr "模式{0}"
12534
12535#~ msgid "NAT mode"
12536#~ msgstr "NAT模式"
12537
12538#~ msgid "No Data in Database"
12539#~ msgstr "数据库中没有数据"
12540
12541#~ msgid "No Snapshots found"
12542#~ msgstr "没有找到快照"
12543
12544#~ msgid "No Volume Groups found"
12545#~ msgstr "未找到卷组"
12546
12547#~ msgid "No data in database."
12548#~ msgstr "数据库中没有数据。"
12549
12550#~ msgid "No file selected"
12551#~ msgstr "没有选中文件"
12552
12553#~ msgid "Node Resources"
12554#~ msgstr "节点资源"
12555
12556#~ msgid "Node list"
12557#~ msgstr "节点列表"
12558
12559#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12560#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
12561
12562#~ msgid ""
12563#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12564#~ "Please use the client to do this."
12565#~ msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
12566
12567#~ msgid "Notfiy"
12568#~ msgstr "通知"
12569
12570#~ msgid "Notfiy User"
12571#~ msgstr "通知用户"
12572
12573#~ msgid "Number of replicas"
12574#~ msgstr "副本数"
12575
12576#~ msgid "OTP"
12577#~ msgstr "OTP"
12578
12579#~ msgid "Only Errors"
12580#~ msgstr "仅错误"
12581
12582#~ msgid "OpenVZ Container"
12583#~ msgstr "OpenVZ容器"
12584
12585#~ msgid "OpenVZ template"
12586#~ msgstr "OpenVZ模板"
12587
12588#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12589#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
12590
12591#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12592#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
12593
12594#~ msgid "Other OS types"
12595#~ msgstr "其他OS类型"
12596
12597#~ msgid "Passsword"
12598#~ msgstr "密码"
12599
12600#~ msgid "Passwords does not match"
12601#~ msgstr "密码不匹配"
12602
12603#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12604#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
12605
12606#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12607#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
12608
12609#~ msgid "Please select a contact."
12610#~ msgstr "请选择一个联系人。"
12611
12612#~ msgid "Purge"
12613#~ msgstr "清除"
12614
12615#~ msgid "Purge ACLs"
12616#~ msgstr "清除ACLs"
12617
12618#~ msgid "Quota Grace period"
12619#~ msgstr "配额宽限期"
12620
12621#~ msgid "Quota UGID limit"
12622#~ msgstr "配额UGID限制"
12623
12624#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12625#~ msgstr "在(天)后重新验证"
12626
12627#~ msgid "Read Limit"
12628#~ msgstr "读取限制"
12629
12630#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12631#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
12632
12633#~ msgid "Register U2F Device"
12634#~ msgstr "注册U2F设备"
12635
12636#~ msgid "Remove Vanished"
12637#~ msgstr "移除已消失的"
12638
12639#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12640#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
12641
12642#~ msgid "Removed Bytes"
12643#~ msgstr "删除的字节"
12644
12645#~ msgid "Restarts"
12646#~ msgstr "重启"
12647
12648#~ msgid "Ring 0 Address"
12649#~ msgstr "Ring 0地址"
12650
12651#~ msgid "SMTP Port"
12652#~ msgstr "SMTP端口"
12653
12654#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12655#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码以用于验证"
12656
12657#~ msgid "Server Resources"
12658#~ msgstr "服务器资源"
12659
12660#~ msgid "Service vlan"
12661#~ msgstr "服务vlan"
12662
12663#~ msgid "Shell (JS)"
12664#~ msgstr "Shell(JS)"
12665
12666#~ msgid "Skip verified snapshots"
12667#~ msgstr "跳过已验证的快照"
12668
12669#~ msgid "Start All VMs"
12670#~ msgstr "启动所有虚拟机"
12671
12672#~ msgid "Start GC"
12673#~ msgstr "启动GC"
12674
12675#~ msgid "Started"
12676#~ msgstr "已启动"
12677
12678#~ msgid "Status details"
12679#~ msgstr "状态详情"
12680
12681#~ msgid "Storage View"
12682#~ msgstr "存储视图"
12683
12684#~ msgid "Store"
12685#~ msgstr "存储"
12686
12687#~ msgid "Swap (MB)"
12688#~ msgstr "交换分区(MB)"
12689
12690#~ msgid "SyncJob"
12691#~ msgstr "同步作业"
12692
12693#~ msgid "Task Summary (last Month)"
12694#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
12695
12696#~ msgid "Terms of Service"
12697#~ msgstr "服务条款"
12698
12699#~ msgid "Theme"
12700#~ msgstr "主题"
12701
12702#~ msgid "This node does not have a subscription."
12703#~ msgstr "该节点没有订阅。"
12704
12705#~ msgid "This will permanently erase all image data."
12706#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
12707
12708#~ msgid ""
12709#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12710#~ "follow the instructions."
12711#~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
12712
12713#~ msgid "Toggle Theme"
12714#~ msgstr "切换主题"
12715
12716#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12717#~ msgstr "U2F设备已成功连接。"
12718
12719#~ msgid "Unable to parse drive options"
12720#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
12721
12722#~ msgid "Unable to parse mount point options"
12723#~ msgstr "无法解析装载点选项"
12724
12725#~ msgid "Unkown"
12726#~ msgstr "未知"
12727
12728#~ msgid "Unused Mount Point"
12729#~ msgstr "未使用的挂载点"
12730
12731#~ msgid "Uploading file..."
12732#~ msgstr "上传文件中..."
12733
12734#~ msgid "Use fixed size memory"
12735#~ msgstr "使用固定大小的内存"
12736
12737#~ msgid "User quotas disabled."
12738#~ msgstr "用户配额已禁用。"
12739
12740#~ msgid "Userid"
12741#~ msgstr "用户身份"
12742
12743#~ msgid "VM protection"
12744#~ msgstr "VM保护"
12745
12746#~ msgid "Verification Code"
12747#~ msgstr "验证码"
12748
12749#~ msgid "VerifyJob"
12750#~ msgstr "验证作业"
12751
12752#~ msgid "Vnet"
12753#~ msgstr "Vnet"
12754
12755#~ msgid "Vnets"
12756#~ msgstr "Vnets"
12757
12758#~ msgid "Wake on LAN"
12759#~ msgstr "网络唤醒"
12760
12761#~ msgid "WebAuthn "
12762#~ msgstr "WebAuthn"
12763
12764#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12765#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
12766
12767#~ msgid "You are logged in as {0}"
12768#~ msgstr "你的登录名是{0} "
12769
12770#~ msgid "bond-primary"
12771#~ msgstr "主bond"
12772
12773#~ msgid "bridge"
12774#~ msgstr "桥接"
12775
12776#~ msgid "gateway-external-peers"
12777#~ msgstr "网关外部对等"
12778
12779#~ msgid "nofailback"
12780#~ msgstr "无故障回复"
12781
12782#~ msgid "peers address list"
12783#~ msgstr "对端地址列表"
12784
12785#~ msgid "restricted"
12786#~ msgstr "受限制的"
12787
12788#~ msgid "root@pam"
12789#~ msgstr "root@pam"
12790
12791#~ msgid "ssl"
12792#~ msgstr "ssl"
12793
12794#~ msgid "version"
12795#~ msgstr "版本"
12796
12797#~ msgid "zone"
12798#~ msgstr "时区"