]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # Chinese translations for pve-manager package. | |
2 | # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH | |
3 | # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. | |
4 | # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: proxmox translations\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: Wed May 27 14:46:19 2020\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2020-05-28 00:01+0800\n" | |
12 | "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n" | |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n" | |
14 | "Language: zh_CN\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" | |
19 | ||
20 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236 | |
21 | msgid "/some/path" | |
22 | msgstr "" | |
23 | ||
24 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211 | |
25 | msgid "" | |
26 | "A newer version was installed but old version still running, please restart" | |
27 | msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动" | |
28 | ||
29 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185 | |
30 | msgid "ACME" | |
31 | msgstr "" | |
32 | ||
33 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14 | |
34 | msgid "ACME DNS Plugin" | |
35 | msgstr "ACME DNS插件" | |
36 | ||
37 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 | |
38 | msgid "ACME Directory" | |
39 | msgstr "ACME目录" | |
40 | ||
41 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 | |
42 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 | |
43 | msgid "ACPI support" | |
44 | msgstr "ACPI支持" | |
45 | ||
46 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174 | |
47 | msgid "API" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
50 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192 | |
51 | msgid "API Data" | |
52 | msgstr "API数据" | |
53 | ||
54 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42 | |
55 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
56 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 | |
57 | msgid "API Token" | |
58 | msgstr "API令牌" | |
59 | ||
60 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38 | |
61 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233 | |
62 | msgid "API Token Permission" | |
63 | msgstr "API令牌权限" | |
64 | ||
65 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94 | |
66 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 | |
67 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 | |
68 | msgid "API Tokens" | |
69 | msgstr "API令牌" | |
70 | ||
71 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259 | |
72 | msgid "Abort" | |
73 | msgstr "中止" | |
74 | ||
75 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 | |
76 | msgid "Accept TOS" | |
77 | msgstr "接受TOS" | |
78 | ||
79 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 | |
80 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 | |
81 | msgid "Account" | |
82 | msgstr "账户" | |
83 | ||
84 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 | |
85 | msgid "Account Name" | |
86 | msgstr "账户名" | |
87 | ||
88 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 | |
89 | msgid "Account attribute name" | |
90 | msgstr "账户属性名" | |
91 | ||
92 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 | |
93 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 | |
94 | msgid "Accounts" | |
95 | msgstr "账户" | |
96 | ||
97 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 | |
98 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 | |
99 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675 | |
100 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295 | |
101 | msgid "Action" | |
102 | msgstr "操作" | |
103 | ||
104 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131 | |
105 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
106 | msgstr "" | |
107 | ||
108 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 | |
109 | msgid "Action Objects" | |
110 | msgstr "操作对象" | |
111 | ||
112 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112 | |
113 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:358 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 | |
114 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 | |
115 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 | |
116 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
117 | msgid "Active" | |
118 | msgstr "活动" | |
119 | ||
120 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:578 | |
121 | msgid "Active Directory Server" | |
122 | msgstr "活动目录服务器(AD)" | |
123 | ||
124 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 | |
125 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261 pmg-gui/js/ActionList.js:103 | |
126 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 | |
127 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 | |
128 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160 | |
129 | #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204 | |
130 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 | |
131 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 | |
132 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 | |
133 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532 | |
134 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324 | |
135 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 | |
136 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 | |
137 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112 | |
138 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147 | |
139 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 | |
140 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 | |
141 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 | |
142 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 | |
143 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473 | |
144 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286 | |
145 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556 | |
146 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 | |
147 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619 | |
148 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:100 | |
149 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:100 | |
150 | msgid "Add" | |
151 | msgstr "添加" | |
152 | ||
153 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628 | |
154 | msgid "Add ACME Account" | |
155 | msgstr "添加ACME账户" | |
156 | ||
157 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 | |
158 | msgid "Add EFI Disk" | |
159 | msgstr "添加EFI磁盘" | |
160 | ||
161 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 | |
162 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 | |
163 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 | |
164 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
165 | msgid "Add Storage" | |
166 | msgstr "添加存储" | |
167 | ||
168 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
169 | msgid "Add TLS received header" | |
170 | msgstr "添加TLS收到的标题" | |
171 | ||
172 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 | |
173 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 | |
174 | msgid "Add as Storage" | |
175 | msgstr "添加存储" | |
176 | ||
177 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54 | |
178 | msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." | |
179 | msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。" | |
180 | ||
181 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58 | |
182 | msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." | |
183 | msgstr "将新池添加到集群存储配置。" | |
184 | ||
185 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224 | |
186 | msgid "" | |
187 | "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " | |
188 | "Monitor tab." | |
189 | msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。" | |
190 | ||
191 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194 | |
192 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342 | |
193 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182 | |
194 | msgid "Address" | |
195 | msgstr "地址" | |
196 | ||
197 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 | |
198 | msgid "Addresses" | |
199 | msgstr "地址" | |
200 | ||
201 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 | |
202 | msgid "Administration" | |
203 | msgstr "管理" | |
204 | ||
205 | #: pmg-gui/js/Utils.js:18 | |
206 | msgid "Administrator" | |
207 | msgstr "管理员" | |
208 | ||
209 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 | |
210 | msgid "Administrator EMail" | |
211 | msgstr "管理员Email" | |
212 | ||
213 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:341 | |
214 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 | |
215 | msgid "Advanced" | |
216 | msgstr "高级" | |
217 | ||
218 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219 | |
219 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50 | |
220 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87 | |
221 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 | |
222 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331 | |
223 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40 | |
224 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81 | |
225 | msgid "Alias" | |
226 | msgstr "别名" | |
227 | ||
228 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 | |
229 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148 | |
230 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387 | |
231 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59 | |
232 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 | |
233 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:40 | |
234 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 | |
235 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
236 | msgid "All" | |
237 | msgstr "所有" | |
238 | ||
239 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 | |
240 | msgid "All Functions" | |
241 | msgstr "所有功能" | |
242 | ||
243 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388 | |
244 | msgid "All except {0}" | |
245 | msgstr "{0}以外的所有" | |
246 | ||
247 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 | |
248 | msgid "Allocated" | |
249 | msgstr "已分配" | |
250 | ||
251 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68 | |
252 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 | |
253 | msgid "Allow HREFs" | |
254 | msgstr "允许HREFs" | |
255 | ||
256 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86 | |
257 | msgid "Allow local disk migration" | |
258 | msgstr "允许本地磁盘迁移" | |
259 | ||
260 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112 | |
261 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120 | |
262 | msgid "Allowed characters" | |
263 | msgstr "允许的字符" | |
264 | ||
265 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 | |
266 | msgid "Always" | |
267 | msgstr "总是" | |
268 | ||
269 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:45 | |
270 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178 | |
271 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:512 | |
272 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 | |
273 | msgid "Apply" | |
274 | msgstr "应用" | |
275 | ||
276 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:139 | |
277 | msgid "Apply Configuration" | |
278 | msgstr "应用配置" | |
279 | ||
280 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 | |
281 | msgid "Apply Custom Scores" | |
282 | msgstr "" | |
283 | ||
284 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 | |
285 | msgid "Architecture" | |
286 | msgstr "架构" | |
287 | ||
288 | #: pmg-gui/js/Utils.js:431 | |
289 | msgid "Archive Filter" | |
290 | msgstr "归档过滤" | |
291 | ||
292 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452 | |
293 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" | |
294 | msgstr "你确定要分离该项{0}吗?" | |
295 | ||
296 | #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186 | |
297 | msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" | |
298 | msgstr "你确定要离开此页?" | |
299 | ||
300 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 | |
301 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181 | |
302 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160 | |
303 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 | |
304 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416 | |
305 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199 | |
306 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
307 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 | |
308 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278 | |
309 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
310 | msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?" | |
311 | ||
312 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 | |
313 | msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" | |
314 | msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?" | |
315 | ||
316 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165 | |
317 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" | |
318 | msgstr "你确定你要删除此项" | |
319 | ||
320 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176 | |
321 | msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" | |
322 | msgstr "你确定要删除{0}条目吗" | |
323 | ||
324 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302 | |
325 | msgid "" | |
326 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
327 | msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。" | |
328 | ||
329 | #: pmg-gui/js/Utils.js:545 | |
330 | msgid "Attach orig. Mail" | |
331 | msgstr "附上原始邮件" | |
332 | ||
333 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 | |
334 | msgid "Attachment Quarantine" | |
335 | msgstr "附件隔离" | |
336 | ||
337 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269 | |
338 | msgid "Attribute" | |
339 | msgstr "属性" | |
340 | ||
341 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 | |
342 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44 | |
343 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292 | |
344 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721 | |
345 | msgid "Audio Device" | |
346 | msgstr "音频设备" | |
347 | ||
348 | #: pmg-gui/js/Utils.js:21 | |
349 | msgid "Auditor" | |
350 | msgstr "审计" | |
351 | ||
352 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122 | |
353 | msgid "Authentication" | |
354 | msgstr "身份验证" | |
355 | ||
356 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 | |
357 | msgid "Authentication mode" | |
358 | msgstr "身份验证模式" | |
359 | ||
360 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80 | |
361 | msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" | |
362 | msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址" | |
363 | ||
364 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 | |
365 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107 | |
366 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 | |
367 | msgid "Automatic" | |
368 | msgstr "自动" | |
369 | ||
370 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:316 | |
371 | msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" | |
372 | msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)" | |
373 | ||
374 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52 | |
375 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368 | |
376 | msgid "Autostart" | |
377 | msgstr "自动启动" | |
378 | ||
379 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23 | |
380 | msgid "Avail" | |
381 | msgstr "可用" | |
382 | ||
383 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 | |
384 | msgid "Available" | |
385 | msgstr "可用" | |
386 | ||
387 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 | |
388 | msgid "Available Objects" | |
389 | msgstr "可用对象" | |
390 | ||
391 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 | |
392 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
393 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
394 | msgstr "平均邮件处理时间" | |
395 | ||
396 | #: pmg-gui/js/Utils.js:586 | |
397 | msgid "BCC" | |
398 | msgstr "" | |
399 | ||
400 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 | |
401 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 | |
402 | msgid "Back" | |
403 | msgstr "返回" | |
404 | ||
405 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35 | |
406 | msgid "Backend Driver" | |
407 | msgstr "后端驱动器" | |
408 | ||
409 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 | |
410 | msgid "Backscatter Score" | |
411 | msgstr "" | |
412 | ||
413 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:549 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 | |
414 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64 | |
415 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 | |
416 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248 | |
417 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284 | |
418 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294 | |
419 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 | |
420 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 | |
421 | msgid "Backup" | |
422 | msgstr "备份" | |
423 | ||
424 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338 | |
425 | msgid "Backup Job" | |
426 | msgstr "备份作业" | |
427 | ||
428 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190 | |
429 | msgid "Backup Restore" | |
430 | msgstr "备份还原" | |
431 | ||
432 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116 | |
433 | msgid "Backup now" | |
434 | msgstr "立即备份" | |
435 | ||
436 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1035 | |
437 | msgid "Bad Request" | |
438 | msgstr "错误的请求" | |
439 | ||
440 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98 | |
441 | msgid "Ballooning Device" | |
442 | msgstr "Ballooning设备" | |
443 | ||
444 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 | |
445 | msgid "Bandwidth Limit" | |
446 | msgstr "带宽限制" | |
447 | ||
448 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174 | |
449 | msgid "Bandwidth Limits" | |
450 | msgstr "带宽限制" | |
451 | ||
452 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 | |
453 | msgid "Base DN" | |
454 | msgstr "基本域名" | |
455 | ||
456 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 | |
457 | msgid "Base DN for Groups" | |
458 | msgstr "群组的基本域名" | |
459 | ||
460 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 | |
461 | msgid "Base Domain Name" | |
462 | msgstr "基本域名" | |
463 | ||
464 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 | |
465 | msgid "Base storage" | |
466 | msgstr "基本存储" | |
467 | ||
468 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 | |
469 | msgid "Base volume" | |
470 | msgstr "基本卷" | |
471 | ||
472 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 | |
473 | msgid "Basic" | |
474 | msgstr "基本" | |
475 | ||
476 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86 | |
477 | msgid "Before Queue Filtering" | |
478 | msgstr "" | |
479 | ||
480 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141 | |
481 | msgid "Bind Password" | |
482 | msgstr "绑定密码" | |
483 | ||
484 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134 | |
485 | msgid "Bind User" | |
486 | msgstr "绑定用户" | |
487 | ||
488 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 | |
489 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 | |
490 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 | |
491 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 | |
492 | msgid "Blacklist" | |
493 | msgstr "黑名单" | |
494 | ||
495 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 | |
496 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 | |
497 | msgid "Block Size" | |
498 | msgstr "块尺寸" | |
499 | ||
500 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 | |
501 | msgid "Block encrypted archives and documents" | |
502 | msgstr "阻止加密的档案和文档" | |
503 | ||
504 | #: pmg-gui/js/Utils.js:540 | |
505 | msgid "Body" | |
506 | msgstr "" | |
507 | ||
508 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:392 | |
509 | msgid "Bond Mode" | |
510 | msgstr "Bond模式" | |
511 | ||
512 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 | |
513 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 | |
514 | msgid "Boot Order" | |
515 | msgstr "引导顺序" | |
516 | ||
517 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 | |
518 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 | |
519 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 | |
520 | msgid "Boot device" | |
521 | msgstr "引导设备" | |
522 | ||
523 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 | |
524 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
525 | msgid "Bootdisk size" | |
526 | msgstr "引导磁盘大小" | |
527 | ||
528 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 | |
529 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
530 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
531 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
532 | msgid "Bounces" | |
533 | msgstr "" | |
534 | ||
535 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 | |
536 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132 | |
537 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502 | |
538 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 | |
539 | msgid "Bridge" | |
540 | msgstr "桥接" | |
541 | ||
542 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68 | |
543 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74 | |
544 | msgid "Bridge ports" | |
545 | msgstr "桥接端口" | |
546 | ||
547 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 | |
548 | msgid "Build time" | |
549 | msgstr "创建时间" | |
550 | ||
551 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 | |
552 | msgid "Built-In" | |
553 | msgstr "内置" | |
554 | ||
555 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 | |
556 | msgid "Bulk Actions" | |
557 | msgstr "批量操作" | |
558 | ||
559 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 | |
560 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 | |
561 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 | |
562 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 | |
563 | msgid "Bulk Migrate" | |
564 | msgstr "批量迁移" | |
565 | ||
566 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 | |
567 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 | |
568 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
569 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 | |
570 | msgid "Bulk Start" | |
571 | msgstr "批量启动" | |
572 | ||
573 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 | |
574 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 | |
575 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 | |
576 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 | |
577 | msgid "Bulk Stop" | |
578 | msgstr "批量停止" | |
579 | ||
580 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75 | |
581 | msgid "Bus/Device" | |
582 | msgstr "总线/设备" | |
583 | ||
584 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233 | |
585 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637 | |
586 | msgid "CD/DVD Drive" | |
587 | msgstr "CD/DVD驱动器" | |
588 | ||
589 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95 | |
590 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:418 | |
591 | msgid "CIDR" | |
592 | msgstr "CIDR" | |
593 | ||
594 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267 | |
595 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 | |
596 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 | |
597 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 | |
598 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 | |
599 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170 | |
600 | msgid "CPU" | |
601 | msgstr "CPU" | |
602 | ||
603 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 | |
604 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135 | |
605 | msgid "CPU limit" | |
606 | msgstr "CPU限制" | |
607 | ||
608 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 | |
609 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145 | |
610 | msgid "CPU units" | |
611 | msgstr "CPU权重" | |
612 | ||
613 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
614 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180 | |
615 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 | |
616 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
617 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 | |
618 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
619 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117 | |
620 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 | |
621 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 | |
622 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 | |
623 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 | |
624 | msgid "CPU usage" | |
625 | msgstr "CPU利用率" | |
626 | ||
627 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:983 | |
628 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 | |
629 | msgid "CPU(s)" | |
630 | msgstr "" | |
631 | ||
632 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 | |
633 | msgid "CRM State" | |
634 | msgstr "CRM状态" | |
635 | ||
636 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226 | |
637 | msgid "Cache" | |
638 | msgstr "缓存" | |
639 | ||
640 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304 | |
641 | msgid "Cancel" | |
642 | msgstr "取消" | |
643 | ||
644 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 | |
645 | msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}" | |
646 | msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}" | |
647 | ||
648 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481 | |
649 | msgid "Cannot remove disk image." | |
650 | msgstr "无法删除磁盘映像。" | |
651 | ||
652 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477 | |
653 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
654 | msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!" | |
655 | ||
656 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29 | |
657 | msgid "Capacity" | |
658 | msgstr "容量" | |
659 | ||
660 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57 | |
661 | msgid "Ceph Version" | |
662 | msgstr "Ceph版本" | |
663 | ||
664 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183 | |
665 | msgid "Ceph cluster configuration" | |
666 | msgstr "Ceph集群配置" | |
667 | ||
668 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76 | |
669 | msgid "CephFS" | |
670 | msgstr "" | |
671 | ||
672 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 | |
673 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 | |
674 | msgid "Certificate" | |
675 | msgstr "证书" | |
676 | ||
677 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 | |
678 | msgid "Certificate Chain" | |
679 | msgstr "证书链" | |
680 | ||
681 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181 | |
682 | msgid "Certificates" | |
683 | msgstr "证书" | |
684 | ||
685 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 | |
686 | msgid "Challenge Plugins" | |
687 | msgstr "挑战插件" | |
688 | ||
689 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 | |
690 | msgid "Challenge Type" | |
691 | msgstr "挑战类型" | |
692 | ||
693 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 | |
694 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 | |
695 | msgid "Changelog" | |
696 | msgstr "变更日志" | |
697 | ||
698 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 | |
699 | msgid "Channel" | |
700 | msgstr "渠道" | |
701 | ||
702 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:163 | |
703 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163 | |
704 | msgid "Check" | |
705 | msgstr "校验" | |
706 | ||
707 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80 | |
708 | msgid "Choose Device" | |
709 | msgstr "选择设备" | |
710 | ||
711 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 | |
712 | msgid "Choose Port" | |
713 | msgstr "选择端口" | |
714 | ||
715 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 | |
716 | msgid "ClamAV" | |
717 | msgstr "" | |
718 | ||
719 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569 | |
720 | msgid "Class" | |
721 | msgstr "" | |
722 | ||
723 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 | |
724 | msgid "Clean" | |
725 | msgstr "清理" | |
726 | ||
727 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 | |
728 | msgid "Cleanup Disks" | |
729 | msgstr "清理磁盘" | |
730 | ||
731 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:404 | |
732 | msgid "Client" | |
733 | msgstr "客户端" | |
734 | ||
735 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66 | |
736 | msgid "Client Connection Count Limit" | |
737 | msgstr "客户端连接数限制" | |
738 | ||
739 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69 | |
740 | msgid "Client Connection Rate Limit" | |
741 | msgstr "客户端连接速率限制" | |
742 | ||
743 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72 | |
744 | msgid "Client Message Rate Limit" | |
745 | msgstr "客户端消息速率限制" | |
746 | ||
747 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 | |
748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204 | |
749 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136 | |
750 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109 | |
751 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 | |
752 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170 | |
753 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85 | |
754 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 | |
755 | msgid "Clone" | |
756 | msgstr "克隆" | |
757 | ||
758 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303 | |
759 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 | |
760 | msgid "Close" | |
761 | msgstr "关闭" | |
762 | ||
763 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 | |
764 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
765 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234 | |
766 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707 | |
767 | msgid "CloudInit Drive" | |
768 | msgstr "CloudInit设备" | |
769 | ||
770 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 | |
771 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 | |
772 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 | |
773 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 | |
774 | msgid "Cluster" | |
775 | msgstr "集群" | |
776 | ||
777 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 | |
778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27 | |
779 | msgid "Cluster Administration" | |
780 | msgstr "集群管理" | |
781 | ||
782 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 | |
783 | msgid "Cluster Information" | |
784 | msgstr "集群信息" | |
785 | ||
786 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 | |
787 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
788 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:128 | |
789 | msgid "Cluster Join" | |
790 | msgstr "加入集群" | |
791 | ||
792 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:49 | |
793 | msgid "Cluster Join Information" | |
794 | msgstr "集群加入信息" | |
795 | ||
796 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 | |
797 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22 | |
798 | msgid "Cluster Name" | |
799 | msgstr "集群名称" | |
800 | ||
801 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29 | |
802 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:369 | |
803 | msgid "Cluster Network" | |
804 | msgstr "集群网络" | |
805 | ||
806 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213 | |
807 | msgid "Cluster Nodes" | |
808 | msgstr "集群节点" | |
809 | ||
810 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279 | |
811 | msgid "" | |
812 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
813 | msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!" | |
814 | ||
815 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
816 | msgid "Cluster log" | |
817 | msgstr "集群日志" | |
818 | ||
819 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 | |
820 | msgid "Command" | |
821 | msgstr "命令" | |
822 | ||
823 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124 | |
824 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225 | |
825 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:432 pmg-gui/js/ActionList.js:143 | |
826 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 | |
827 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 | |
828 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 | |
829 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 | |
830 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 | |
831 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 | |
832 | #: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195 | |
833 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167 | |
834 | #: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598 | |
835 | #: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673 | |
836 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57 | |
837 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 | |
838 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 | |
839 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
840 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 | |
841 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
842 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 | |
843 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 | |
844 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78 | |
845 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 | |
846 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145 | |
847 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192 | |
848 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 | |
849 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 | |
850 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69 | |
851 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 | |
852 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
853 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 | |
854 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43 | |
855 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40 | |
856 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 | |
857 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 | |
858 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 | |
859 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753 | |
860 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 | |
861 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 | |
862 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 | |
863 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
864 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 | |
865 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147 | |
866 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 | |
867 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 | |
868 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 | |
869 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 | |
870 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383 | |
871 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 | |
872 | msgid "Comment" | |
873 | msgstr "备注" | |
874 | ||
875 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 | |
876 | msgid "Community" | |
877 | msgstr "社区" | |
878 | ||
879 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207 | |
880 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 | |
881 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 | |
882 | msgid "Compression" | |
883 | msgstr "压缩" | |
884 | ||
885 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 | |
886 | msgid "Config Version" | |
887 | msgstr "配置版本" | |
888 | ||
889 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 | |
890 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
891 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
892 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
893 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154 | |
894 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128 | |
895 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326 | |
896 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 | |
897 | msgid "Configuration" | |
898 | msgstr "配置" | |
899 | ||
900 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140 | |
901 | msgid "Configuration Database" | |
902 | msgstr "配置数据库" | |
903 | ||
904 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1036 | |
905 | msgid "Configuration Unsupported" | |
906 | msgstr "配置不支持" | |
907 | ||
908 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 | |
909 | msgid "Configure" | |
910 | msgstr "配置" | |
911 | ||
912 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 | |
913 | msgid "Configure Ceph" | |
914 | msgstr "配置Ceph" | |
915 | ||
916 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46 | |
917 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 | |
918 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 | |
919 | #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
920 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372 | |
921 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498 | |
922 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 | |
923 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 | |
924 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 | |
925 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122 | |
926 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 | |
927 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 | |
928 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 | |
929 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 | |
930 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 | |
931 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 | |
932 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 | |
933 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143 | |
934 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183 | |
935 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 | |
936 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:174 | |
937 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 | |
938 | msgid "Confirm" | |
939 | msgstr "确认" | |
940 | ||
941 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:30 pmg-gui/js/UserEdit.js:73 | |
942 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 | |
943 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 | |
944 | msgid "Confirm password" | |
945 | msgstr "确认密码" | |
946 | ||
947 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362 | |
948 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:364 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:366 | |
949 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:368 pve-manager/www/manager6/Utils.js:525 | |
950 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1405 | |
951 | msgid "Connection error" | |
952 | msgstr "连接错误" | |
953 | ||
954 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69 | |
955 | msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" | |
956 | msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?" | |
957 | ||
958 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 | |
959 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 | |
960 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 | |
961 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178 | |
962 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 | |
963 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200 | |
964 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234 | |
965 | msgid "Console" | |
966 | msgstr "控制台" | |
967 | ||
968 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85 | |
969 | msgid "Console Viewer" | |
970 | msgstr "控制台查看器" | |
971 | ||
972 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 | |
973 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 | |
974 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 | |
975 | msgid "Console mode" | |
976 | msgstr "控制台模式" | |
977 | ||
978 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 | |
979 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 | |
980 | msgid "Contact" | |
981 | msgstr "联系" | |
982 | ||
983 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:564 | |
984 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 | |
985 | msgid "Container" | |
986 | msgstr "容器" | |
987 | ||
988 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:562 | |
989 | msgid "Container template" | |
990 | msgstr "容器模板" | |
991 | ||
992 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 | |
993 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
994 | msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}" | |
995 | ||
996 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 | |
997 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31 | |
998 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 | |
999 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173 | |
1000 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72 | |
1001 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 | |
1002 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 | |
1003 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 | |
1004 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162 | |
1005 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 | |
1006 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142 | |
1007 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 | |
1008 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 | |
1009 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 | |
1010 | msgid "Content" | |
1011 | msgstr "内容" | |
1012 | ||
1013 | #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 | |
1014 | msgid "Content Type" | |
1015 | msgstr "内容类型" | |
1016 | ||
1017 | #: pmg-gui/js/Utils.js:364 | |
1018 | msgid "Content Type Filter" | |
1019 | msgstr "内容类型过滤" | |
1020 | ||
1021 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 | |
1022 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40 | |
1023 | msgid "Controller" | |
1024 | msgstr "控制器" | |
1025 | ||
1026 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159 | |
1027 | msgid "Controllers" | |
1028 | msgstr "控制器" | |
1029 | ||
1030 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 | |
1031 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157 | |
1032 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117 | |
1033 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178 | |
1034 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93 | |
1035 | msgid "Convert to template" | |
1036 | msgstr "转换成模板" | |
1037 | ||
1038 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 | |
1039 | msgid "Copy" | |
1040 | msgstr "拷贝" | |
1041 | ||
1042 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:119 | |
1043 | msgid "Copy Information" | |
1044 | msgstr "拷贝信息" | |
1045 | ||
1046 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165 | |
1047 | msgid "Copy Secret Value" | |
1048 | msgstr "复制秘钥" | |
1049 | ||
1050 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545 | |
1051 | msgid "Copy data" | |
1052 | msgstr "拷贝数据" | |
1053 | ||
1054 | #: pmg-gui/js/Utils.js:653 | |
1055 | msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine" | |
1056 | msgstr "" | |
1057 | ||
1058 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:62 | |
1059 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
1060 | msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。" | |
1061 | ||
1062 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94 | |
1063 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60 | |
1064 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97 | |
1065 | msgid "Cores" | |
1066 | msgstr "核" | |
1067 | ||
1068 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 | |
1069 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 | |
1070 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 | |
1071 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
1072 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 | |
1073 | msgid "Count" | |
1074 | msgstr "计数" | |
1075 | ||
1076 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 | |
1077 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 | |
1078 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:538 | |
1079 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:540 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:542 | |
1080 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:543 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:554 | |
1081 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:555 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:556 | |
1082 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:557 | |
1083 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:307 | |
1084 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:265 | |
1085 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 | |
1086 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 | |
1087 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86 | |
1088 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58 | |
1089 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667 | |
1090 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196 | |
1091 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276 | |
1092 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
1093 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
1094 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 | |
1095 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143 | |
1096 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 | |
1097 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 | |
1098 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 | |
1099 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 | |
1100 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 | |
1101 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 | |
1102 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61 | |
1103 | msgid "Create" | |
1104 | msgstr "创建" | |
1105 | ||
1106 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276 | |
1107 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 | |
1108 | msgid "Create CT" | |
1109 | msgstr "创建CT" | |
1110 | ||
1111 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167 | |
1112 | msgid "Create CephFS" | |
1113 | msgstr "创建CephFS" | |
1114 | ||
1115 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 | |
1116 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:146 | |
1117 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 | |
1118 | msgid "Create Cluster" | |
1119 | msgstr "创建集群" | |
1120 | ||
1121 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 | |
1122 | msgid "Create Device Nodes" | |
1123 | msgstr "创建设备节点" | |
1124 | ||
1125 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263 | |
1126 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 | |
1127 | msgid "Create VM" | |
1128 | msgstr "创建虚拟机" | |
1129 | ||
1130 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 | |
1131 | msgid "Created" | |
1132 | msgstr "已创建" | |
1133 | ||
1134 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 | |
1135 | msgid "Custom" | |
1136 | msgstr "自定义" | |
1137 | ||
1138 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167 | |
1139 | msgid "" | |
1140 | "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." | |
1141 | msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。" | |
1142 | ||
1143 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157 | |
1144 | msgid "Custom Rule Score" | |
1145 | msgstr "自定义规则分" | |
1146 | ||
1147 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 | |
1148 | msgid "Custom Scores" | |
1149 | msgstr "自定义分" | |
1150 | ||
1151 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51 | |
1152 | msgid "DB Disk" | |
1153 | msgstr "数据库磁盘" | |
1154 | ||
1155 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65 | |
1156 | msgid "DB size" | |
1157 | msgstr "数据库大小" | |
1158 | ||
1159 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
1160 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
1161 | msgid "DHCP" | |
1162 | msgstr "" | |
1163 | ||
1164 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 | |
1165 | msgid "DKIM" | |
1166 | msgstr "" | |
1167 | ||
1168 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 | |
1169 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 | |
1170 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229 | |
1171 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 | |
1172 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189 | |
1173 | msgid "DNS" | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
1176 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 | |
1177 | msgid "DNS API" | |
1178 | msgstr "" | |
1179 | ||
1180 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 | |
1181 | msgid "DNS TXT Record" | |
1182 | msgstr "" | |
1183 | ||
1184 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 | |
1185 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 | |
1186 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 | |
1187 | msgid "DNS domain" | |
1188 | msgstr "DNS域" | |
1189 | ||
1190 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21 | |
1191 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28 | |
1192 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35 | |
1193 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 | |
1194 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36 | |
1195 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40 | |
1196 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156 | |
1197 | msgid "DNS server" | |
1198 | msgstr "DNS服务器" | |
1199 | ||
1200 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
1201 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
1202 | msgid "DNS servers" | |
1203 | msgstr "DNS服务器" | |
1204 | ||
1205 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 | |
1206 | msgid "DNSBL Sites" | |
1207 | msgstr "DNSBL站点" | |
1208 | ||
1209 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 | |
1210 | msgid "DNSBL Threshold" | |
1211 | msgstr "DNSBL阈值" | |
1212 | ||
1213 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 | |
1214 | msgid "Dashboard" | |
1215 | msgstr "仪表板" | |
1216 | ||
1217 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 | |
1218 | msgid "Dashboard Options" | |
1219 | msgstr "仪表板选项" | |
1220 | ||
1221 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202 | |
1222 | msgid "Dashboard Storages" | |
1223 | msgstr "仪表板存储" | |
1224 | ||
1225 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 | |
1226 | msgid "Database Mirror" | |
1227 | msgstr "数据库镜像" | |
1228 | ||
1229 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 | |
1230 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242 | |
1231 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443 | |
1232 | msgid "Datacenter" | |
1233 | msgstr "数据中心" | |
1234 | ||
1235 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 | |
1236 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 | |
1237 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142 | |
1238 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 | |
1239 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592 | |
1240 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 | |
1241 | msgid "Date" | |
1242 | msgstr "日期" | |
1243 | ||
1244 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
1245 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
1246 | msgid "Day" | |
1247 | msgstr "天" | |
1248 | ||
1249 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 | |
1250 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569 | |
1251 | msgid "Day of week" | |
1252 | msgstr "星期几" | |
1253 | ||
1254 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 | |
1255 | msgid "Deactivate" | |
1256 | msgstr "停用" | |
1257 | ||
1258 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347 | |
1259 | msgid "Deduplication" | |
1260 | msgstr "重复数据删除" | |
1261 | ||
1262 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760 | |
1263 | msgid "Deep Scrub" | |
1264 | msgstr "深度擦洗" | |
1265 | ||
1266 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376 | |
1267 | msgid "Deep Scrub OSD.{0}" | |
1268 | msgstr "深度擦洗OSD.{0}" | |
1269 | ||
1270 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 | |
1271 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 | |
1272 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41 | |
1273 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43 | |
1274 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 | |
1275 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183 | |
1276 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 | |
1277 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109 | |
1278 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90 | |
1279 | msgid "Default" | |
1280 | msgstr "默认" | |
1281 | ||
1282 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 | |
1283 | msgid "Default Relay" | |
1284 | msgstr "默认中继" | |
1285 | ||
1286 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156 | |
1287 | msgid "Default Sync Options" | |
1288 | msgstr "默认同步选项" | |
1289 | ||
1290 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 | |
1291 | msgid "Default sync options can be set by editing the realm." | |
1292 | msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。" | |
1293 | ||
1294 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152 | |
1295 | msgid "Defaults to origin" | |
1296 | msgstr "默认为起始点" | |
1297 | ||
1298 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162 | |
1299 | msgid "Defaults to requesting host URI" | |
1300 | msgstr "默认为请求主机URI" | |
1301 | ||
1302 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63 | |
1303 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
1304 | msgstr "默认为目标存储恢复限制" | |
1305 | ||
1306 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 | |
1307 | msgid "Deferred Mail" | |
1308 | msgstr "延期邮件" | |
1309 | ||
1310 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 | |
1311 | msgid "Delay Warning Time (hours)" | |
1312 | msgstr "延迟警告时间(小时)" | |
1313 | ||
1314 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 | |
1315 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182 | |
1316 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 | |
1317 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:529 | |
1318 | msgid "Delete" | |
1319 | msgstr "删除" | |
1320 | ||
1321 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257 | |
1322 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
1323 | msgstr "删除自定义证书" | |
1324 | ||
1325 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 | |
1326 | msgid "Delete Snapshot" | |
1327 | msgstr "删除快照" | |
1328 | ||
1329 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 | |
1330 | msgid "Delete all Messages" | |
1331 | msgstr "删除全部信息" | |
1332 | ||
1333 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 | |
1334 | msgid "Delete source" | |
1335 | msgstr "删除源" | |
1336 | ||
1337 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 | |
1338 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176 | |
1339 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 | |
1340 | msgid "Deliver" | |
1341 | msgstr "交付" | |
1342 | ||
1343 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 | |
1344 | msgid "Deliver to" | |
1345 | msgstr "交付到" | |
1346 | ||
1347 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 | |
1348 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173 | |
1349 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:155 pmg-gui/js/ActionList.js:136 | |
1350 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 | |
1351 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89 | |
1352 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:108 | |
1353 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 | |
1354 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
1355 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 | |
1356 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 | |
1357 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174 | |
1358 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 | |
1359 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362 | |
1360 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 | |
1361 | msgid "Description" | |
1362 | msgstr "描述" | |
1363 | ||
1364 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 | |
1365 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 | |
1366 | msgid "Dest. port" | |
1367 | msgstr "目标端口" | |
1368 | ||
1369 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35 | |
1370 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77 | |
1371 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 | |
1372 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713 | |
1373 | msgid "Destination" | |
1374 | msgstr "目标" | |
1375 | ||
1376 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 | |
1377 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:537 | |
1378 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:539 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:541 | |
1379 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:544 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156 | |
1380 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769 | |
1381 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209 | |
1382 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281 | |
1383 | msgid "Destroy" | |
1384 | msgstr "销毁" | |
1385 | ||
1386 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489 | |
1387 | msgid "Destroy '{0}'" | |
1388 | msgstr "销毁 '{0}'" | |
1389 | ||
1390 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:547 | |
1391 | msgid "Destroy image from unknown guest" | |
1392 | msgstr "销毁未知访客的映像" | |
1393 | ||
1394 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444 | |
1395 | msgid "Detach" | |
1396 | msgstr "分离" | |
1397 | ||
1398 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110 | |
1399 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 | |
1400 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379 | |
1401 | msgid "Detail" | |
1402 | msgstr "详情" | |
1403 | ||
1404 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64 | |
1405 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70 | |
1406 | msgid "Details" | |
1407 | msgstr "详情" | |
1408 | ||
1409 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18 | |
1410 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 | |
1411 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 | |
1412 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 | |
1413 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12 | |
1414 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 | |
1415 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87 | |
1416 | msgid "Device" | |
1417 | msgstr "设备" | |
1418 | ||
1419 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1037 | |
1420 | msgid "Device Ineligible" | |
1421 | msgstr "设备不符合条件" | |
1422 | ||
1423 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404 | |
1424 | msgid "Devices" | |
1425 | msgstr "设备" | |
1426 | ||
1427 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:423 | |
1428 | msgid "Digits" | |
1429 | msgstr "" | |
1430 | ||
1431 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
1432 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 | |
1433 | msgid "Direction" | |
1434 | msgstr "方向" | |
1435 | ||
1436 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 | |
1437 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 | |
1438 | msgid "Directory" | |
1439 | msgstr "目录" | |
1440 | ||
1441 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:554 | |
1442 | msgid "Directory Storage" | |
1443 | msgstr "目录存储" | |
1444 | ||
1445 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29 | |
1446 | msgid "Disable MX lookup (SMTP)" | |
1447 | msgstr "禁用MX查找(SMTP)" | |
1448 | ||
1449 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250 | |
1450 | msgid "Disabled" | |
1451 | msgstr "已禁用" | |
1452 | ||
1453 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91 | |
1454 | msgid "" | |
1455 | "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " | |
1456 | "Proceed with caution." | |
1457 | msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。" | |
1458 | ||
1459 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230 | |
1460 | msgid "Discard" | |
1461 | msgstr "丢弃" | |
1462 | ||
1463 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 | |
1464 | msgid "Discard address verification database" | |
1465 | msgstr "丢弃地址验证数据库" | |
1466 | ||
1467 | #: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680 | |
1468 | msgid "Disclaimer" | |
1469 | msgstr "放弃" | |
1470 | ||
1471 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 | |
1472 | msgid "Disconnect" | |
1473 | msgstr "断开" | |
1474 | ||
1475 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259 | |
1476 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 | |
1477 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
1478 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 | |
1479 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 | |
1480 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 | |
1481 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 | |
1482 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
1483 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 | |
1484 | msgid "Disk" | |
1485 | msgstr "磁盘" | |
1486 | ||
1487 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97 | |
1488 | msgid "Disk IO" | |
1489 | msgstr "磁盘IO" | |
1490 | ||
1491 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211 | |
1492 | msgid "Disk Move" | |
1493 | msgstr "磁盘移动" | |
1494 | ||
1495 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560 | |
1496 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 | |
1497 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223 | |
1498 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 | |
1499 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216 | |
1500 | msgid "Disk image" | |
1501 | msgstr "磁盘映像" | |
1502 | ||
1503 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147 | |
1504 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 | |
1505 | msgid "Disk size" | |
1506 | msgstr "磁盘大小" | |
1507 | ||
1508 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 | |
1509 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 | |
1510 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138 | |
1511 | msgid "Disk usage" | |
1512 | msgstr "磁盘使用率" | |
1513 | ||
1514 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274 | |
1515 | msgid "Disks" | |
1516 | msgstr "磁盘" | |
1517 | ||
1518 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94 | |
1519 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149 | |
1520 | msgid "Display" | |
1521 | msgstr "显示" | |
1522 | ||
1523 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 | |
1524 | msgid "Do not use any media" | |
1525 | msgstr "不使用任何介质" | |
1526 | ||
1527 | #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331 | |
1528 | msgid "Documentation" | |
1529 | msgstr "文档" | |
1530 | ||
1531 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:313 | |
1532 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
1533 | msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!" | |
1534 | ||
1535 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
1536 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 | |
1537 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 | |
1538 | #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 | |
1539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 | |
1540 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 | |
1541 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 | |
1542 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700 | |
1543 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 | |
1544 | msgid "Domain" | |
1545 | msgstr "域名" | |
1546 | ||
1547 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 | |
1548 | msgid "Down" | |
1549 | msgstr "下" | |
1550 | ||
1551 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:548 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 | |
1552 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320 | |
1553 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:61 | |
1554 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59 | |
1555 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130 | |
1556 | msgid "Download" | |
1557 | msgstr "下载" | |
1558 | ||
1559 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235 | |
1560 | msgid "Duplicate link address not allowed." | |
1561 | msgstr "不允许重复的链接地址。" | |
1562 | ||
1563 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230 | |
1564 | msgid "Duplicate link number not allowed." | |
1565 | msgstr "不允许重复的链接号。" | |
1566 | ||
1567 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 | |
1568 | msgid "Duration" | |
1569 | msgstr "持续时间" | |
1570 | ||
1571 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 | |
1572 | #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 | |
1573 | #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115 | |
1574 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 | |
1575 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 | |
1576 | msgid "E-Mail" | |
1577 | msgstr "E-Mail" | |
1578 | ||
1579 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 | |
1580 | msgid "E-Mail Processing" | |
1581 | msgstr "E-Mail处理中" | |
1582 | ||
1583 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:318 | |
1584 | msgid "E-Mail Volume" | |
1585 | msgstr "E-Mail量" | |
1586 | ||
1587 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 | |
1588 | msgid "E-Mail address" | |
1589 | msgstr "E-Mail地址" | |
1590 | ||
1591 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 | |
1592 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" | |
1593 | msgstr "'{0}'的E-Mail地址" | |
1594 | ||
1595 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146 | |
1596 | msgid "E-Mail attribute" | |
1597 | msgstr "E-Mail属性" | |
1598 | ||
1599 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64 | |
1600 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253 | |
1601 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515 | |
1602 | msgid "EFI Disk" | |
1603 | msgstr "EFI磁盘" | |
1604 | ||
1605 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62 | |
1606 | msgid "EMail 'From:'" | |
1607 | msgstr "" | |
1608 | ||
1609 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 | |
1610 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
1611 | msgstr "Email属性名" | |
1612 | ||
1613 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 | |
1614 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 | |
1615 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:106 | |
1616 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110 | |
1617 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 | |
1618 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 | |
1619 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 | |
1620 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 | |
1621 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 | |
1622 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 | |
1623 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219 | |
1624 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77 | |
1625 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52 | |
1626 | #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 | |
1627 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 | |
1628 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 | |
1629 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 | |
1630 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481 | |
1631 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 | |
1632 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227 | |
1633 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 | |
1634 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 | |
1635 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 | |
1636 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 | |
1637 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 | |
1638 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60 | |
1639 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140 | |
1640 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152 | |
1641 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 | |
1642 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 | |
1643 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 | |
1644 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 | |
1645 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 | |
1646 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456 | |
1647 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154 | |
1648 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173 | |
1649 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562 | |
1650 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 | |
1651 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 | |
1652 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16 | |
1653 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 | |
1654 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421 | |
1655 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333 | |
1656 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60 | |
1657 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40 | |
1658 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 | |
1659 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
1660 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286 | |
1661 | msgid "Edit" | |
1662 | msgstr "编辑" | |
1663 | ||
1664 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:150 | |
1665 | msgid "Editable" | |
1666 | msgstr "可编辑的" | |
1667 | ||
1668 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
1669 | msgid "Egress" | |
1670 | msgstr "出口" | |
1671 | ||
1672 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:451 | |
1673 | msgid "" | |
1674 | "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" | |
1675 | msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活" | |
1676 | ||
1677 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91 | |
1678 | msgid "Email from address" | |
1679 | msgstr "来自……地址的Email" | |
1680 | ||
1681 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200 | |
1682 | msgid "Email notification" | |
1683 | msgstr "Email通知" | |
1684 | ||
1685 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206 | |
1686 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220 | |
1687 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 | |
1688 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 | |
1689 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648 | |
1690 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 | |
1691 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13 | |
1692 | msgid "Enable" | |
1693 | msgstr "启用" | |
1694 | ||
1695 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 | |
1696 | msgid "Enable DKIM Signing" | |
1697 | msgstr "启用DKIM签名" | |
1698 | ||
1699 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154 | |
1700 | msgid "Enable NUMA" | |
1701 | msgstr "启用NUMA" | |
1702 | ||
1703 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 | |
1704 | msgid "Enable TLS" | |
1705 | msgstr "启用TLS" | |
1706 | ||
1707 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
1708 | msgid "Enable TLS Logging" | |
1709 | msgstr "启用TLS日志" | |
1710 | ||
1711 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117 | |
1712 | msgid "Enable new" | |
1713 | msgstr "启用新的" | |
1714 | ||
1715 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235 | |
1716 | msgid "Enable new users" | |
1717 | msgstr "启用新用户" | |
1718 | ||
1719 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269 | |
1720 | msgid "Enable quota" | |
1721 | msgstr "启用配额" | |
1722 | ||
1723 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 | |
1724 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 | |
1725 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 | |
1726 | #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:373 | |
1727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547 | |
1728 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 | |
1729 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 | |
1730 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155 | |
1731 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 | |
1732 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 | |
1733 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 | |
1734 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 | |
1735 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 | |
1736 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191 | |
1737 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 | |
1738 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 | |
1739 | msgid "Enabled" | |
1740 | msgstr "已启用" | |
1741 | ||
1742 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:278 | |
1743 | msgid "Enabled for Windows" | |
1744 | msgstr "为Windows启用" | |
1745 | ||
1746 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 | |
1747 | msgid "Encrypt OSD" | |
1748 | msgstr "加密OSD" | |
1749 | ||
1750 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:113 | |
1751 | msgid "End" | |
1752 | msgstr "结束" | |
1753 | ||
1754 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:293 | |
1755 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 | |
1756 | msgid "End Time" | |
1757 | msgstr "结束时间" | |
1758 | ||
1759 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53 | |
1760 | msgid "Entropy source" | |
1761 | msgstr "熵源" | |
1762 | ||
1763 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:546 | |
1764 | msgid "Erase data" | |
1765 | msgstr "擦除数据" | |
1766 | ||
1767 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 | |
1768 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153 | |
1769 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 | |
1770 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358 | |
1771 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:132 | |
1772 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:159 | |
1773 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:325 | |
1774 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68 | |
1775 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:149 | |
1776 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:211 | |
1777 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:169 | |
1778 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149 | |
1779 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 | |
1780 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 | |
1781 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189 | |
1782 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 | |
1783 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 | |
1784 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 | |
1785 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 | |
1786 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 | |
1787 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 | |
1788 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 | |
1789 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171 | |
1790 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755 | |
1791 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 | |
1792 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 | |
1793 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1279 | |
1794 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294 | |
1795 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299 | |
1796 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 | |
1797 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
1798 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364 | |
1799 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437 | |
1800 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175 | |
1801 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193 | |
1802 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286 | |
1803 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294 | |
1804 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185 | |
1805 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191 | |
1806 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 | |
1807 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 | |
1808 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43 | |
1809 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179 | |
1810 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44 | |
1811 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94 | |
1812 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165 | |
1813 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209 | |
1814 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264 | |
1815 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290 | |
1816 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335 | |
1817 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 | |
1818 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 | |
1819 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 | |
1820 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 | |
1821 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 | |
1822 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 | |
1823 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 | |
1824 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 | |
1825 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 | |
1826 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382 | |
1827 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 | |
1828 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357 | |
1829 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429 | |
1830 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 | |
1831 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 | |
1832 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455 | |
1833 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494 | |
1834 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518 | |
1835 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 | |
1836 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 | |
1837 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 | |
1838 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202 | |
1839 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88 | |
1840 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171 | |
1841 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 | |
1842 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42 | |
1843 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251 | |
1844 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403 | |
1845 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 | |
1846 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
1847 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 | |
1848 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117 | |
1849 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 | |
1850 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142 | |
1851 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245 | |
1852 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299 | |
1853 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305 | |
1854 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313 | |
1855 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 | |
1856 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41 | |
1857 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72 | |
1858 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114 | |
1859 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144 | |
1860 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199 | |
1861 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125 | |
1862 | msgid "Error" | |
1863 | msgstr "错误" | |
1864 | ||
1865 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 | |
1866 | msgid "Errors" | |
1867 | msgstr "错误" | |
1868 | ||
1869 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 | |
1870 | msgid "Every day" | |
1871 | msgstr "每天" | |
1872 | ||
1873 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 | |
1874 | msgid "Every two hours" | |
1875 | msgstr "每2小时" | |
1876 | ||
1877 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 | |
1878 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
1879 | msgid "Every {0} minutes" | |
1880 | msgstr "每 {0} 分钟" | |
1881 | ||
1882 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 | |
1883 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40 | |
1884 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52 | |
1885 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 | |
1886 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127 | |
1887 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 | |
1888 | msgid "Example" | |
1889 | msgstr "示例" | |
1890 | ||
1891 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 | |
1892 | msgid "Exclude selected VMs" | |
1893 | msgstr "不包括选中的虚拟机" | |
1894 | ||
1895 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 | |
1896 | msgid "Existing LDAP address" | |
1897 | msgstr "现有的LDAP地址" | |
1898 | ||
1899 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 | |
1900 | msgid "Existing volume groups" | |
1901 | msgstr "现有的卷组" | |
1902 | ||
1903 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68 | |
1904 | msgid "Experimental" | |
1905 | msgstr "实验性" | |
1906 | ||
1907 | #: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99 | |
1908 | #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 | |
1909 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162 | |
1910 | msgid "Expire" | |
1911 | msgstr "有效期至" | |
1912 | ||
1913 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78 | |
1914 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325 | |
1915 | msgid "Expires" | |
1916 | msgstr "有效期至" | |
1917 | ||
1918 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36 | |
1919 | msgid "External Gateway Peers" | |
1920 | msgstr "外部网关对等" | |
1921 | ||
1922 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 | |
1923 | msgid "External SMTP Port" | |
1924 | msgstr "外部SMTP端口" | |
1925 | ||
1926 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 | |
1927 | msgid "Factory Defaults" | |
1928 | msgstr "出厂默认" | |
1929 | ||
1930 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 | |
1931 | msgid "Failing" | |
1932 | msgstr "失败" | |
1933 | ||
1934 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 | |
1935 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 | |
1936 | msgid "Fallback Server" | |
1937 | msgstr "后备服务器" | |
1938 | ||
1939 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 | |
1940 | msgid "Family" | |
1941 | msgstr "家族" | |
1942 | ||
1943 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119 | |
1944 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 | |
1945 | msgid "Features" | |
1946 | msgstr "签名" | |
1947 | ||
1948 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141 | |
1949 | msgid "Fencing" | |
1950 | msgstr "隔离" | |
1951 | ||
1952 | #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571 | |
1953 | msgid "Field" | |
1954 | msgstr "" | |
1955 | ||
1956 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 | |
1957 | msgid "File" | |
1958 | msgstr "文件" | |
1959 | ||
1960 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 | |
1961 | #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479 | |
1962 | msgid "Filename" | |
1963 | msgstr "文件名" | |
1964 | ||
1965 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 | |
1966 | msgid "Filesystem" | |
1967 | msgstr "文件系统" | |
1968 | ||
1969 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38 | |
1970 | msgid "Filetype" | |
1971 | msgstr "文件类型" | |
1972 | ||
1973 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 | |
1974 | msgid "Filter" | |
1975 | msgstr "过滤器" | |
1976 | ||
1977 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 | |
1978 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 | |
1979 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80 | |
1980 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:358 | |
1981 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 | |
1982 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337 | |
1983 | msgid "Fingerprint" | |
1984 | msgstr "指纹" | |
1985 | ||
1986 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177 | |
1987 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 | |
1988 | msgid "Finish" | |
1989 | msgstr "完成" | |
1990 | ||
1991 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193 | |
1992 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68 | |
1993 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89 | |
1994 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104 | |
1995 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280 | |
1996 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153 | |
1997 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507 | |
1998 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 | |
1999 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312 | |
2000 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 | |
2001 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7 | |
2002 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23 | |
2003 | msgid "Firewall" | |
2004 | msgstr "防火墙" | |
2005 | ||
2006 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213 | |
2007 | msgid "First Ceph monitor" | |
2008 | msgstr "第一个Ceph监视器" | |
2009 | ||
2010 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105 | |
2011 | msgid "First Name" | |
2012 | msgstr "名" | |
2013 | ||
2014 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 | |
2015 | msgid "Flags" | |
2016 | msgstr "标记" | |
2017 | ||
2018 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 | |
2019 | msgid "Flush" | |
2020 | msgstr "刷新" | |
2021 | ||
2022 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 | |
2023 | msgid "Flush Queue" | |
2024 | msgstr "刷新队列" | |
2025 | ||
2026 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 | |
2027 | msgid "Folder View" | |
2028 | msgstr "文件夹视图" | |
2029 | ||
2030 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345 | |
2031 | msgid "Font-Family" | |
2032 | msgstr "字体系列" | |
2033 | ||
2034 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353 | |
2035 | msgid "Font-Size" | |
2036 | msgstr "字体大小" | |
2037 | ||
2038 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:361 | |
2039 | msgid "Force" | |
2040 | msgstr "" | |
2041 | ||
2042 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:522 | |
2043 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" | |
2044 | msgstr "不能提交有无效值的表单字段" | |
2045 | ||
2046 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99 | |
2047 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
2048 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 | |
2049 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 | |
2050 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214 | |
2051 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597 | |
2052 | msgid "Format" | |
2053 | msgstr "格式" | |
2054 | ||
2055 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 | |
2056 | msgid "Fragmentation" | |
2057 | msgstr "碎片" | |
2058 | ||
2059 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 | |
2060 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325 | |
2061 | msgid "Free" | |
2062 | msgstr "空闲" | |
2063 | ||
2064 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196 | |
2065 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201 | |
2066 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209 | |
2067 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
2068 | msgstr "启动时冻结CPU" | |
2069 | ||
2070 | #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353 | |
2071 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 | |
2072 | #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 | |
2073 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 | |
2074 | msgid "From" | |
2075 | msgstr "从" | |
2076 | ||
2077 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 | |
2078 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191 | |
2079 | msgid "From File" | |
2080 | msgstr "从文件" | |
2081 | ||
2082 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30 | |
2083 | msgid "From backup configuration" | |
2084 | msgstr "从备份配置" | |
2085 | ||
2086 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182 | |
2087 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 | |
2088 | msgid "Full" | |
2089 | msgstr "完全" | |
2090 | ||
2091 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 | |
2092 | msgid "Full Clone" | |
2093 | msgstr "完整克隆" | |
2094 | ||
2095 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303 | |
2096 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317 | |
2097 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:425 | |
2098 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227 | |
2099 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 | |
2100 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537 | |
2101 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
2102 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
2103 | msgid "Gateway" | |
2104 | msgstr "网关" | |
2105 | ||
2106 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42 | |
2107 | msgid "Gateway Nodes" | |
2108 | msgstr "网关节点" | |
2109 | ||
2110 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108 | |
2111 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 | |
2112 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 | |
2113 | msgid "General" | |
2114 | msgstr "一般" | |
2115 | ||
2116 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 | |
2117 | msgid "Google Safe Browsing" | |
2118 | msgstr "Google安全浏览" | |
2119 | ||
2120 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 | |
2121 | msgid "Granted Permissions" | |
2122 | msgstr "授予的权限" | |
2123 | ||
2124 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23 | |
2125 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80 | |
2126 | msgid "Graphic card" | |
2127 | msgstr "显卡" | |
2128 | ||
2129 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 | |
2130 | msgid "Greylisted Mails" | |
2131 | msgstr "灰名单邮件" | |
2132 | ||
2133 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
2134 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 | |
2135 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
2136 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
2137 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
2138 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 | |
2139 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85 | |
2140 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 | |
2141 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 | |
2142 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 | |
2143 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114 | |
2144 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165 | |
2145 | msgid "Group" | |
2146 | msgstr "组" | |
2147 | ||
2148 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210 | |
2149 | msgid "Group Filter" | |
2150 | msgstr "组过滤器" | |
2151 | ||
2152 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 | |
2153 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209 | |
2154 | msgid "Group Permission" | |
2155 | msgstr "组权限" | |
2156 | ||
2157 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 | |
2158 | msgid "Group classes" | |
2159 | msgstr "组对象类" | |
2160 | ||
2161 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 | |
2162 | msgid "Group member" | |
2163 | msgstr "组成员" | |
2164 | ||
2165 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 | |
2166 | msgid "Group objectclass" | |
2167 | msgstr "组对象类" | |
2168 | ||
2169 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152 | |
2170 | msgid "Groupname attr." | |
2171 | msgstr "组名属性。" | |
2172 | ||
2173 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168 | |
2174 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101 | |
2175 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 | |
2176 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87 | |
2177 | msgid "Groups" | |
2178 | msgstr "群组" | |
2179 | ||
2180 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 | |
2181 | msgid "Groups of '{0}'" | |
2182 | msgstr "'{0}'的组" | |
2183 | ||
2184 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 | |
2185 | msgid "Guest" | |
2186 | msgstr "访客" | |
2187 | ||
2188 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
2189 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
2190 | msgstr "Guest Agent网络信息" | |
2191 | ||
2192 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 | |
2193 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 | |
2194 | msgid "Guest Agent not running" | |
2195 | msgstr "Guest Agent未运行" | |
2196 | ||
2197 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299 | |
2198 | msgid "Guest Notes" | |
2199 | msgstr "访客说明" | |
2200 | ||
2201 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 | |
2202 | msgid "Guest OS" | |
2203 | msgstr "访客OS" | |
2204 | ||
2205 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128 | |
2206 | msgid "Guest user" | |
2207 | msgstr "访客用户" | |
2208 | ||
2209 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
2210 | msgid "Guests" | |
2211 | msgstr "访客" | |
2212 | ||
2213 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 | |
2214 | msgid "HA Group" | |
2215 | msgstr "HA组" | |
2216 | ||
2217 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122 | |
2218 | msgid "HA Settings" | |
2219 | msgstr "高可用设置" | |
2220 | ||
2221 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261 | |
2222 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 | |
2223 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
2224 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148 | |
2225 | msgid "HA State" | |
2226 | msgstr "高可用状态" | |
2227 | ||
2228 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 | |
2229 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 | |
2230 | msgid "HD space" | |
2231 | msgstr "硬盘空间" | |
2232 | ||
2233 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80 | |
2234 | msgid "HTTP proxy" | |
2235 | msgstr "HTTP代理" | |
2236 | ||
2237 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163 | |
2238 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384 | |
2239 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386 | |
2240 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232 | |
2241 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624 | |
2242 | msgid "Hard Disk" | |
2243 | msgstr "硬盘" | |
2244 | ||
2245 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246 | |
2246 | msgid "Hardware" | |
2247 | msgstr "硬件" | |
2248 | ||
2249 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:397 | |
2250 | msgid "Hash Policy" | |
2251 | msgstr "Hash策略" | |
2252 | ||
2253 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 | |
2254 | msgid "Hash policy" | |
2255 | msgstr "Hash策略" | |
2256 | ||
2257 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 | |
2258 | msgid "Header" | |
2259 | msgstr "标题" | |
2260 | ||
2261 | #: pmg-gui/js/Utils.js:553 | |
2262 | msgid "Header Attribute" | |
2263 | msgstr "标题属性" | |
2264 | ||
2265 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
2266 | msgid "Headers" | |
2267 | msgstr "标题" | |
2268 | ||
2269 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 | |
2270 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
2271 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188 | |
2272 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 | |
2273 | msgid "Health" | |
2274 | msgstr "健康" | |
2275 | ||
2276 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 | |
2277 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 | |
2278 | msgid "Help" | |
2279 | msgstr "帮助" | |
2280 | ||
2281 | #: pmg-gui/js/Utils.js:19 | |
2282 | msgid "Help Desk" | |
2283 | msgstr "服务台" | |
2284 | ||
2285 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 | |
2286 | msgid "Heuristic Score" | |
2287 | msgstr "启发式分数" | |
2288 | ||
2289 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 | |
2290 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 | |
2291 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164 | |
2292 | msgid "Hibernate" | |
2293 | msgstr "休眠" | |
2294 | ||
2295 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189 | |
2296 | msgid "Hibernation VM State" | |
2297 | msgstr "休眠VM状态" | |
2298 | ||
2299 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 | |
2300 | msgid "Hide Internal Hosts" | |
2301 | msgstr "隐藏内部主机" | |
2302 | ||
2303 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198 | |
2304 | msgid "Hint" | |
2305 | msgstr "" | |
2306 | ||
2307 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 | |
2308 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326 | |
2309 | msgid "Hookscript" | |
2310 | msgstr "钩子脚本" | |
2311 | ||
2312 | #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156 | |
2313 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21 | |
2314 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327 | |
2315 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181 | |
2316 | msgid "Host" | |
2317 | msgstr "主机" | |
2318 | ||
2319 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117 | |
2320 | msgid "Host group" | |
2321 | msgstr "主机组" | |
2322 | ||
2323 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53 | |
2324 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121 | |
2325 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124 | |
2326 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128 | |
2327 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
2328 | msgid "Hostname" | |
2329 | msgstr "主机名" | |
2330 | ||
2331 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198 | |
2332 | msgid "Hosts" | |
2333 | msgstr "主机" | |
2334 | ||
2335 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 | |
2336 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 | |
2337 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154 | |
2338 | msgid "Hotplug" | |
2339 | msgstr "热插拔" | |
2340 | ||
2341 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
2342 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
2343 | msgid "Hour" | |
2344 | msgstr "小时" | |
2345 | ||
2346 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 | |
2347 | msgid "Hourly Distribution" | |
2348 | msgstr "每小时分配" | |
2349 | ||
2350 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 | |
2351 | msgid "Hours to show" | |
2352 | msgstr "要显示的时间" | |
2353 | ||
2354 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 | |
2355 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:282 | |
2356 | msgid "ID" | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
2359 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
2360 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
2361 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119 | |
2362 | msgid "IO delay" | |
2363 | msgstr "IO延迟" | |
2364 | ||
2365 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 | |
2366 | msgid "IOMMU Group" | |
2367 | msgstr "IOMMU组" | |
2368 | ||
2369 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102 | |
2370 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 | |
2371 | msgid "IP" | |
2372 | msgstr "" | |
2373 | ||
2374 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 | |
2375 | #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:72 | |
2376 | msgid "IP Address" | |
2377 | msgstr "IP地址" | |
2378 | ||
2379 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308 | |
2380 | msgid "IP Config" | |
2381 | msgstr "IP配置" | |
2382 | ||
2383 | #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 | |
2384 | msgid "IP Network" | |
2385 | msgstr "IP网络" | |
2386 | ||
2387 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:402 | |
2388 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523 | |
2389 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 | |
2390 | msgid "IP address" | |
2391 | msgstr "IP地址" | |
2392 | ||
2393 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 | |
2394 | msgid "IP filter" | |
2395 | msgstr "IP过滤" | |
2396 | ||
2397 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249 | |
2398 | msgid "IP resolved by node's hostname" | |
2399 | msgstr "IP由节点的主机名解析" | |
2400 | ||
2401 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34 | |
2402 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 | |
2403 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 | |
2404 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 | |
2405 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
2406 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371 | |
2407 | msgid "IP/CIDR" | |
2408 | msgstr "" | |
2409 | ||
2410 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307 | |
2411 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339 | |
2412 | msgid "IPSet" | |
2413 | msgstr "" | |
2414 | ||
2415 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
2416 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
2417 | msgid "IPv4" | |
2418 | msgstr "" | |
2419 | ||
2420 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
2421 | msgid "IPv4/CIDR" | |
2422 | msgstr "" | |
2423 | ||
2424 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
2425 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
2426 | msgid "IPv6" | |
2427 | msgstr "" | |
2428 | ||
2429 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 | |
2430 | msgid "IPv6/CIDR" | |
2431 | msgstr "" | |
2432 | ||
2433 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:563 | |
2434 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 | |
2435 | msgid "ISO image" | |
2436 | msgstr "ISO镜像" | |
2437 | ||
2438 | #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37 | |
2439 | msgid "In" | |
2440 | msgstr "进入" | |
2441 | ||
2442 | #: pmg-gui/js/Utils.js:90 | |
2443 | msgid "In & Out" | |
2444 | msgstr "进和出" | |
2445 | ||
2446 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:139 | |
2447 | msgid "Include Empty Senders" | |
2448 | msgstr "包括空发件人" | |
2449 | ||
2450 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:146 | |
2451 | msgid "Include Greylist" | |
2452 | msgstr "包括灰名单" | |
2453 | ||
2454 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 | |
2455 | msgid "Include RAM" | |
2456 | msgstr "包括内存" | |
2457 | ||
2458 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 | |
2459 | msgid "Include selected VMs" | |
2460 | msgstr "包括选中的VMs" | |
2461 | ||
2462 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251 | |
2463 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297 | |
2464 | msgid "Include volume in backup job" | |
2465 | msgstr "在备份作业中包括卷" | |
2466 | ||
2467 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 | |
2468 | msgid "Incoming" | |
2469 | msgstr "传入" | |
2470 | ||
2471 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
2472 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
2473 | msgstr "传入邮件流量" | |
2474 | ||
2475 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
2476 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
2477 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
2478 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
2479 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2480 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 | |
2481 | msgid "Incoming Mails" | |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
2484 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18 | |
2485 | msgid "Incremental Download" | |
2486 | msgstr "增量下载" | |
2487 | ||
2488 | #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 | |
2489 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 | |
2490 | msgid "Info" | |
2491 | msgstr "信息" | |
2492 | ||
2493 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
2494 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 | |
2495 | msgid "Information" | |
2496 | msgstr "信息" | |
2497 | ||
2498 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
2499 | msgid "Ingress" | |
2500 | msgstr "" | |
2501 | ||
2502 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 | |
2503 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181 | |
2504 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
2505 | msgstr "使用GPT初始化磁盘" | |
2506 | ||
2507 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119 | |
2508 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124 | |
2509 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129 | |
2510 | msgid "Input Policy" | |
2511 | msgstr "输入策略" | |
2512 | ||
2513 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 | |
2514 | msgid "Insert" | |
2515 | msgstr "插入" | |
2516 | ||
2517 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34 | |
2518 | msgid "Install Ceph-" | |
2519 | msgstr "安装Ceph-" | |
2520 | ||
2521 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76 | |
2522 | msgid "Installation" | |
2523 | msgstr "安装" | |
2524 | ||
2525 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107 | |
2526 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 | |
2527 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 | |
2528 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694 | |
2529 | msgid "Interface" | |
2530 | msgstr "接口" | |
2531 | ||
2532 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 | |
2533 | msgid "Interfaces" | |
2534 | msgstr "接口" | |
2535 | ||
2536 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 | |
2537 | msgid "Internal SMTP Port" | |
2538 | msgstr "内部SMTP端口" | |
2539 | ||
2540 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 | |
2541 | msgid "Interval" | |
2542 | msgstr "间隔" | |
2543 | ||
2544 | #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375 | |
2545 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 | |
2546 | msgid "Invalid Value" | |
2547 | msgstr "无效值" | |
2548 | ||
2549 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1279 | |
2550 | msgid "Invalid file size: " | |
2551 | msgstr "无效的文件大小:" | |
2552 | ||
2553 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 | |
2554 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 | |
2555 | msgid "Issuer" | |
2556 | msgstr "发行者" | |
2557 | ||
2558 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:434 | |
2559 | msgid "Issuer Name" | |
2560 | msgstr "发行者名称" | |
2561 | ||
2562 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 | |
2563 | msgid "" | |
2564 | "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " | |
2565 | "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." | |
2566 | msgstr "" | |
2567 | "建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。" | |
2568 | ||
2569 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 | |
2570 | msgid "Job" | |
2571 | msgstr "作业" | |
2572 | ||
2573 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 | |
2574 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159 | |
2575 | msgid "Join" | |
2576 | msgstr "加入" | |
2577 | ||
2578 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 | |
2579 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:162 | |
2580 | msgid "Join Cluster" | |
2581 | msgstr "加入集群" | |
2582 | ||
2583 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:154 | |
2584 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:89 | |
2585 | msgid "Join Information" | |
2586 | msgstr "加入信息" | |
2587 | ||
2588 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284 | |
2589 | msgid "Join Task Finished" | |
2590 | msgstr "加入任务已完成" | |
2591 | ||
2592 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157 | |
2593 | msgid "Join {0}" | |
2594 | msgstr "加入{0}" | |
2595 | ||
2596 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 | |
2597 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2598 | msgid "Junk Mails" | |
2599 | msgstr "垃圾邮件" | |
2600 | ||
2601 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 | |
2602 | msgid "KSM sharing" | |
2603 | msgstr "KSM共享" | |
2604 | ||
2605 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 | |
2606 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183 | |
2607 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
2608 | msgstr "KVM硬件虚拟化" | |
2609 | ||
2610 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 | |
2611 | msgid "Keep old mails" | |
2612 | msgstr "保留旧邮件" | |
2613 | ||
2614 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 | |
2615 | msgid "Kernel Version" | |
2616 | msgstr "内核版本" | |
2617 | ||
2618 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 | |
2619 | msgid "Key" | |
2620 | msgstr "公钥" | |
2621 | ||
2622 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152 | |
2623 | msgid "Key IDs" | |
2624 | msgstr "公钥IDs" | |
2625 | ||
2626 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 | |
2627 | msgid "Key Size" | |
2628 | msgstr "公钥大小" | |
2629 | ||
2630 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 | |
2631 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74 | |
2632 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 | |
2633 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
2634 | msgid "Keyboard Layout" | |
2635 | msgstr "键盘布局" | |
2636 | ||
2637 | #: pmg-gui/js/Utils.js:158 | |
2638 | msgid "LDAP Group" | |
2639 | msgstr "LDAP组" | |
2640 | ||
2641 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:584 | |
2642 | msgid "LDAP Server" | |
2643 | msgstr "LDAP服务器" | |
2644 | ||
2645 | #: pmg-gui/js/Utils.js:165 | |
2646 | msgid "LDAP User" | |
2647 | msgstr "LDAP用户" | |
2648 | ||
2649 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 | |
2650 | msgid "LDAP filter" | |
2651 | msgstr "LDAP过滤" | |
2652 | ||
2653 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:555 | |
2654 | msgid "LVM Storage" | |
2655 | msgstr "LVM存储" | |
2656 | ||
2657 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:556 | |
2658 | msgid "LVM-Thin Storage" | |
2659 | msgstr "LVM-Thin存储" | |
2660 | ||
2661 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 | |
2662 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 | |
2663 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79 | |
2664 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286 | |
2665 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296 | |
2666 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18 | |
2667 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33 | |
2668 | msgid "LXC Container" | |
2669 | msgstr "LXC容器" | |
2670 | ||
2671 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30 | |
2672 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:37 pmg-gui/js/LoginView.js:160 | |
2673 | #: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 | |
2674 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 | |
2675 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235 | |
2676 | msgid "Language" | |
2677 | msgstr "语言" | |
2678 | ||
2679 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 | |
2680 | msgid "Languages" | |
2681 | msgstr "语言" | |
2682 | ||
2683 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110 | |
2684 | msgid "Last Name" | |
2685 | msgstr "姓" | |
2686 | ||
2687 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366 | |
2688 | msgid "Last Sync" | |
2689 | msgstr "上次同步" | |
2690 | ||
2691 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 | |
2692 | msgid "Last Update" | |
2693 | msgstr "上次更新" | |
2694 | ||
2695 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 | |
2696 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140 | |
2697 | msgid "Last checked" | |
2698 | msgstr "上次校验" | |
2699 | ||
2700 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268 | |
2701 | msgid "Layout" | |
2702 | msgstr "布局" | |
2703 | ||
2704 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360 | |
2705 | msgid "Letter Spacing" | |
2706 | msgstr "字母间距" | |
2707 | ||
2708 | #: pmg-gui/js/Utils.js:309 | |
2709 | msgid "Level" | |
2710 | msgstr "级别" | |
2711 | ||
2712 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 | |
2713 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
2714 | msgid "Lifetime (days)" | |
2715 | msgstr "寿命(天)" | |
2716 | ||
2717 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68 | |
2718 | msgid "Limit (Bytes/Period)" | |
2719 | msgstr "限制(字节/周期)" | |
2720 | ||
2721 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 | |
2722 | msgid "Line Height" | |
2723 | msgstr "行高" | |
2724 | ||
2725 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298 | |
2726 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303 | |
2727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308 | |
2728 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313 | |
2729 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318 | |
2730 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323 | |
2731 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328 | |
2732 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:333 | |
2733 | msgid "Link {0}" | |
2734 | msgstr "链接{0}" | |
2735 | ||
2736 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 | |
2737 | msgid "Linked Clone" | |
2738 | msgstr "链接克隆" | |
2739 | ||
2740 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278 | |
2741 | msgid "Live Mode" | |
2742 | msgstr "Live模式" | |
2743 | ||
2744 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 | |
2745 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 | |
2746 | msgid "Load SSH Key File" | |
2747 | msgstr "加载SSH密钥文件" | |
2748 | ||
2749 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 | |
2750 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 | |
2751 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126 | |
2752 | msgid "Load average" | |
2753 | msgstr "平均负荷" | |
2754 | ||
2755 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 | |
2756 | msgid "Loading" | |
2757 | msgstr "载入中" | |
2758 | ||
2759 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:236 | |
2760 | msgid "Loading..." | |
2761 | msgstr "载入中..." | |
2762 | ||
2763 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 | |
2764 | msgid "Local" | |
2765 | msgstr "本地" | |
2766 | ||
2767 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275 | |
2768 | msgid "Lock" | |
2769 | msgstr "锁定" | |
2770 | ||
2771 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
2772 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315 | |
2773 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367 | |
2774 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375 | |
2775 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347 | |
2776 | msgid "Log" | |
2777 | msgstr "日志" | |
2778 | ||
2779 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 | |
2780 | msgid "Log In" | |
2781 | msgstr "登入" | |
2782 | ||
2783 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48 | |
2784 | msgid "Log burst limit" | |
2785 | msgstr "日志突发限制" | |
2786 | ||
2787 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1428 | |
2788 | msgid "Log in as root to install." | |
2789 | msgstr "以root身份登录以进行安装。" | |
2790 | ||
2791 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195 | |
2792 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 | |
2793 | msgid "Log level" | |
2794 | msgstr "Log级别" | |
2795 | ||
2796 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 | |
2797 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 | |
2798 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91 | |
2799 | msgid "Log rate limit" | |
2800 | msgstr "Log速率限制" | |
2801 | ||
2802 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 | |
2803 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254 | |
2804 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299 | |
2805 | msgid "Login" | |
2806 | msgstr "登录" | |
2807 | ||
2808 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66 | |
2809 | msgid "Login failed. Please try again" | |
2810 | msgstr "登录失败,请重试" | |
2811 | ||
2812 | #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240 | |
2813 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 | |
2814 | msgid "Logout" | |
2815 | msgstr "注销" | |
2816 | ||
2817 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451 | |
2818 | msgid "Logs" | |
2819 | msgstr "日志" | |
2820 | ||
2821 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:61 | |
2822 | msgid "MAC Address" | |
2823 | msgstr "MAC地址" | |
2824 | ||
2825 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122 | |
2826 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518 | |
2827 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 | |
2828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 | |
2829 | msgid "MAC address" | |
2830 | msgstr "MAC地址" | |
2831 | ||
2832 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96 | |
2833 | msgid "MAC address prefix" | |
2834 | msgstr "MAC地址前缀" | |
2835 | ||
2836 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 | |
2837 | msgid "MAC filter" | |
2838 | msgstr "MAC过滤" | |
2839 | ||
2840 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 | |
2841 | msgid "MDev Type" | |
2842 | msgstr "MDev类型" | |
2843 | ||
2844 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158 | |
2845 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161 | |
2846 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167 | |
2847 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 | |
2848 | msgid "Machine" | |
2849 | msgstr "机器" | |
2850 | ||
2851 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 | |
2852 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 | |
2853 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683 | |
2854 | msgid "Macro" | |
2855 | msgstr "宏" | |
2856 | ||
2857 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 | |
2858 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
2859 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 | |
2860 | msgid "Mail" | |
2861 | msgstr "E-Mail" | |
2862 | ||
2863 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
2864 | msgid "Mail Filter" | |
2865 | msgstr "邮件过滤" | |
2866 | ||
2867 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
2868 | msgid "Mail Proxy" | |
2869 | msgstr "邮件代理" | |
2870 | ||
2871 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:332 | |
2872 | msgid "Mails / min" | |
2873 | msgstr "" | |
2874 | ||
2875 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 | |
2876 | msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" | |
2877 | msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent" | |
2878 | ||
2879 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 | |
2880 | msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." | |
2881 | msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。" | |
2882 | ||
2883 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137 | |
2884 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113 | |
2885 | msgid "Manage HA" | |
2886 | msgstr "管理HA" | |
2887 | ||
2888 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177 | |
2889 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671 | |
2890 | msgid "Manage {0}" | |
2891 | msgstr "管理{0}" | |
2892 | ||
2893 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 | |
2894 | msgid "Manager" | |
2895 | msgstr "管理员" | |
2896 | ||
2897 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 | |
2898 | msgid "Managers" | |
2899 | msgstr "管理HA" | |
2900 | ||
2901 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71 | |
2902 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 | |
2903 | msgid "Manufacturer" | |
2904 | msgstr "生产厂商" | |
2905 | ||
2906 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 | |
2907 | msgid "Match" | |
2908 | msgstr "匹配" | |
2909 | ||
2910 | #: pmg-gui/js/Utils.js:473 | |
2911 | msgid "Match Archive Filename" | |
2912 | msgstr "匹配存档文件名" | |
2913 | ||
2914 | #: pmg-gui/js/Utils.js:332 | |
2915 | msgid "Match Field" | |
2916 | msgstr "匹配字段" | |
2917 | ||
2918 | #: pmg-gui/js/Utils.js:406 | |
2919 | msgid "Match Filename" | |
2920 | msgstr "匹配文件名" | |
2921 | ||
2922 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 | |
2923 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80 | |
2924 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 | |
2925 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 | |
2926 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150 | |
2927 | msgid "Max Backups" | |
2928 | msgstr "最大备份数" | |
2929 | ||
2930 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 | |
2931 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
2932 | msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)" | |
2933 | ||
2934 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 | |
2935 | msgid "Max credit card numbers" | |
2936 | msgstr "最大信用卡数量" | |
2937 | ||
2938 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 | |
2939 | msgid "Max file size" | |
2940 | msgstr "最大文件大小" | |
2941 | ||
2942 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 | |
2943 | msgid "Max files" | |
2944 | msgstr "最大文件数" | |
2945 | ||
2946 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
2947 | msgid "Max recursion" | |
2948 | msgstr "最大递归" | |
2949 | ||
2950 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
2951 | msgid "Max scan size" | |
2952 | msgstr "最大扫描大小" | |
2953 | ||
2954 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101 | |
2955 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158 | |
2956 | msgid "Max. Relocate" | |
2957 | msgstr "最大重定位" | |
2958 | ||
2959 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92 | |
2960 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151 | |
2961 | msgid "Max. Restart" | |
2962 | msgstr "最大重启" | |
2963 | ||
2964 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216 | |
2965 | msgid "Maximal Workers/bulk-action" | |
2966 | msgstr "最大工作数/批量动作" | |
2967 | ||
2968 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106 | |
2969 | msgid "Maximum characters" | |
2970 | msgstr "最大字符数" | |
2971 | ||
2972 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 | |
2973 | msgid "Mediated Devices" | |
2974 | msgstr "中介设备" | |
2975 | ||
2976 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 | |
2977 | msgid "Members" | |
2978 | msgstr "成员" | |
2979 | ||
2980 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265 | |
2981 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 | |
2982 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 | |
2983 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 | |
2984 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 | |
2985 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 | |
2986 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40 | |
2987 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
2988 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175 | |
2989 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81 | |
2990 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66 | |
2991 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 | |
2992 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142 | |
2993 | msgid "Memory" | |
2994 | msgstr "内存" | |
2995 | ||
2996 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172 | |
2997 | msgid "Memory size" | |
2998 | msgstr "内存大小" | |
2999 | ||
3000 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 | |
3001 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155 | |
3002 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163 | |
3003 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 | |
3004 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
3005 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 | |
3006 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131 | |
3007 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 | |
3008 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82 | |
3009 | msgid "Memory usage" | |
3010 | msgstr "内存使用率" | |
3011 | ||
3012 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81 | |
3013 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205 | |
3014 | msgid "Message" | |
3015 | msgstr "消息" | |
3016 | ||
3017 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 | |
3018 | msgid "Message Size (bytes)" | |
3019 | msgstr "消息大小(字节)" | |
3020 | ||
3021 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 | |
3022 | msgid "Meta Data Servers" | |
3023 | msgstr "元数据服务器" | |
3024 | ||
3025 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199 | |
3026 | msgid "Metadata Servers" | |
3027 | msgstr "元数据服务器" | |
3028 | ||
3029 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 | |
3030 | msgid "Metadata Size" | |
3031 | msgstr "元数据大小" | |
3032 | ||
3033 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 | |
3034 | msgid "Metadata Usage" | |
3035 | msgstr "元数据使用率" | |
3036 | ||
3037 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 | |
3038 | msgid "Metadata Used" | |
3039 | msgstr "已使用的元数据" | |
3040 | ||
3041 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 | |
3042 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526 | |
3043 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 | |
3044 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91 | |
3045 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 | |
3046 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 | |
3047 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 | |
3048 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157 | |
3049 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67 | |
3050 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97 | |
3051 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425 | |
3052 | msgid "Migrate" | |
3053 | msgstr "迁移" | |
3054 | ||
3055 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:553 | |
3056 | msgid "Migrate all VMs and Containers" | |
3057 | msgstr "迁移所有虚拟机和容器" | |
3058 | ||
3059 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197 | |
3060 | msgid "Migration" | |
3061 | msgstr "迁移" | |
3062 | ||
3063 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101 | |
3064 | msgid "Migration Settings" | |
3065 | msgstr "迁移设置" | |
3066 | ||
3067 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 | |
3068 | msgid "Min. Size" | |
3069 | msgstr "最小尺寸" | |
3070 | ||
3071 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113 | |
3072 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121 | |
3073 | msgid "Minimum characters" | |
3074 | msgstr "最小字符数" | |
3075 | ||
3076 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67 | |
3077 | msgid "Minimum memory" | |
3078 | msgstr "最小内存" | |
3079 | ||
3080 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 | |
3081 | msgid "Mixed Subscriptions" | |
3082 | msgstr "混合订阅" | |
3083 | ||
3084 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173 | |
3085 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278 | |
3086 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214 | |
3087 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
3088 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
3089 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327 | |
3090 | msgid "Mode" | |
3091 | msgstr "模式" | |
3092 | ||
3093 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21 | |
3094 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94 | |
3095 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 | |
3096 | msgid "Model" | |
3097 | msgstr "模型" | |
3098 | ||
3099 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 | |
3100 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
3101 | msgid "Monday to Friday" | |
3102 | msgstr "周一到周五" | |
3103 | ||
3104 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 | |
3105 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333 | |
3106 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 | |
3107 | msgid "Monitor" | |
3108 | msgstr "监视器" | |
3109 | ||
3110 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217 | |
3111 | msgid "Monitor node" | |
3112 | msgstr "监控节点" | |
3113 | ||
3114 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 | |
3115 | msgid "Monitors" | |
3116 | msgstr "监视器" | |
3117 | ||
3118 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
3119 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
3120 | msgid "Month" | |
3121 | msgstr "月" | |
3122 | ||
3123 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746 | |
3124 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106 | |
3125 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 | |
3126 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82 | |
3127 | msgid "More" | |
3128 | msgstr "更多" | |
3129 | ||
3130 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 | |
3131 | msgid "Mount" | |
3132 | msgstr "挂载" | |
3133 | ||
3134 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358 | |
3135 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360 | |
3136 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108 | |
3137 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290 | |
3138 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
3139 | msgid "Mount Point" | |
3140 | msgstr "挂载点" | |
3141 | ||
3142 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182 | |
3143 | msgid "Mount Point ID" | |
3144 | msgstr "挂载点ID" | |
3145 | ||
3146 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289 | |
3147 | msgid "Mount options" | |
3148 | msgstr "挂载选项" | |
3149 | ||
3150 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 | |
3151 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211 | |
3152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
3153 | msgid "Move Volume" | |
3154 | msgstr "移动卷" | |
3155 | ||
3156 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 | |
3157 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
3158 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435 | |
3159 | msgid "Move disk" | |
3160 | msgstr "移动磁盘" | |
3161 | ||
3162 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90 | |
3163 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
3164 | msgstr "选中了多个E-mail地址" | |
3165 | ||
3166 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:33 | |
3167 | msgid "" | |
3168 | "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." | |
3169 | msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。" | |
3170 | ||
3171 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115 | |
3172 | msgid "Must end with" | |
3173 | msgstr "必须以……结尾" | |
3174 | ||
3175 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114 | |
3176 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122 | |
3177 | msgid "Must start with" | |
3178 | msgstr "必须以……开始" | |
3179 | ||
3180 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351 | |
3181 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 | |
3182 | msgid "My Settings" | |
3183 | msgstr "我的设置" | |
3184 | ||
3185 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:988 | |
3186 | msgid "N/A" | |
3187 | msgstr "" | |
3188 | ||
3189 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164 | |
3190 | msgid "NFS Version" | |
3191 | msgstr "NFS版本" | |
3192 | ||
3193 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171 | |
3194 | msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" | |
3195 | msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!" | |
3196 | ||
3197 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326 | |
3198 | msgid "NOW" | |
3199 | msgstr "现在" | |
3200 | ||
3201 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306 | |
3202 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249 | |
3203 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345 | |
3204 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129 | |
3205 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 | |
3206 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 | |
3207 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 | |
3208 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 | |
3209 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160 | |
3210 | #: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593 | |
3211 | #: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 | |
3212 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 | |
3213 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178 | |
3214 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 | |
3215 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95 | |
3216 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125 | |
3217 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318 | |
3218 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124 | |
3219 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 | |
3220 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104 | |
3221 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 | |
3222 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
3223 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
3224 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 | |
3225 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
3226 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 | |
3227 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 | |
3228 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 | |
3229 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169 | |
3230 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 | |
3231 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 | |
3232 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12 | |
3233 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36 | |
3234 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 | |
3235 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 | |
3236 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202 | |
3237 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28 | |
3238 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 | |
3239 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 | |
3240 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 | |
3241 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 | |
3242 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497 | |
3243 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 | |
3244 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 | |
3245 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 | |
3246 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 | |
3247 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 | |
3248 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 | |
3249 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 | |
3250 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58 | |
3251 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183 | |
3252 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315 | |
3253 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 | |
3254 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 | |
3255 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 | |
3256 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55 | |
3257 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 | |
3258 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 | |
3259 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 | |
3260 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35 | |
3261 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585 | |
3262 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321 | |
3263 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
3264 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214 | |
3265 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 | |
3266 | msgid "Name" | |
3267 | msgstr "名称" | |
3268 | ||
3269 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38 | |
3270 | msgid "Nesting" | |
3271 | msgstr "嵌套" | |
3272 | ||
3273 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 | |
3274 | msgid "Netmask for Greylisting IPv4" | |
3275 | msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码" | |
3276 | ||
3277 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56 | |
3278 | msgid "Netmask for Greylisting IPv6" | |
3279 | msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码" | |
3280 | ||
3281 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261 | |
3282 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115 | |
3283 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 | |
3284 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223 | |
3285 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 | |
3286 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171 | |
3287 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 | |
3288 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 | |
3289 | msgid "Network" | |
3290 | msgstr "网络" | |
3291 | ||
3292 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 | |
3293 | msgid "Network Config" | |
3294 | msgstr "网络配置" | |
3295 | ||
3296 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 | |
3297 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329 | |
3298 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245 | |
3299 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650 | |
3300 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 | |
3301 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 | |
3302 | msgid "Network Device" | |
3303 | msgstr "网络设备" | |
3304 | ||
3305 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138 | |
3306 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90 | |
3307 | msgid "Network traffic" | |
3308 | msgstr "网络流量" | |
3309 | ||
3310 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 | |
3311 | msgid "Network/Time" | |
3312 | msgstr "网络/时间" | |
3313 | ||
3314 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
3315 | msgid "Networks" | |
3316 | msgstr "网络" | |
3317 | ||
3318 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71 | |
3319 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 | |
3320 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 | |
3321 | msgid "Next" | |
3322 | msgstr "下一步" | |
3323 | ||
3324 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 | |
3325 | msgid "Next Sync" | |
3326 | msgstr "下次同步" | |
3327 | ||
3328 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 | |
3329 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 | |
3330 | msgid "Next due date" | |
3331 | msgstr "下一个到期日期" | |
3332 | ||
3333 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 | |
3334 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 | |
3335 | msgid "No" | |
3336 | msgstr "否" | |
3337 | ||
3338 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619 | |
3339 | msgid "No Account available." | |
3340 | msgstr "没有可用的帐户。" | |
3341 | ||
3342 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 | |
3343 | msgid "No Accounts configured" | |
3344 | msgstr "未配置帐户" | |
3345 | ||
3346 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25 | |
3347 | msgid "No Attachments" | |
3348 | msgstr "没有附件" | |
3349 | ||
3350 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 | |
3351 | msgid "No CloudInit Drive found" | |
3352 | msgstr "未找到CloudInit驱动器" | |
3353 | ||
3354 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5 | |
3355 | msgid "No Disks found" | |
3356 | msgstr "未找到磁盘" | |
3357 | ||
3358 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 | |
3359 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 | |
3360 | msgid "No Disks unused" | |
3361 | msgstr "没有未使用的磁盘" | |
3362 | ||
3363 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 | |
3364 | msgid "No Domains configured" | |
3365 | msgstr "未配置域" | |
3366 | ||
3367 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 | |
3368 | msgid "No E-Mail address selected" | |
3369 | msgstr "未选中E-mail地址" | |
3370 | ||
3371 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 | |
3372 | msgid "No Guest Agent configured" | |
3373 | msgstr "未配置Guest Agent" | |
3374 | ||
3375 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76 | |
3376 | msgid "No Help available" | |
3377 | msgstr "没有可用的帮助" | |
3378 | ||
3379 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689 | |
3380 | msgid "No OSD selected" | |
3381 | msgstr "没有选中OSD" | |
3382 | ||
3383 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 | |
3384 | msgid "No Objects" | |
3385 | msgstr "没有Objects" | |
3386 | ||
3387 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 | |
3388 | msgid "No Plugins configured" | |
3389 | msgstr "未配置插件" | |
3390 | ||
3391 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
3392 | msgid "No Reports" | |
3393 | msgstr "没有报告" | |
3394 | ||
3395 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262 | |
3396 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
3397 | msgstr "没有S.M.A.R.T.值" | |
3398 | ||
3399 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 | |
3400 | msgid "No Spam Info" | |
3401 | msgstr "没有垃圾信息" | |
3402 | ||
3403 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262 | |
3404 | msgid "No Subscription" | |
3405 | msgstr "没有订阅" | |
3406 | ||
3407 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 | |
3408 | msgid "No VM selected" | |
3409 | msgstr "没有选中虚拟机" | |
3410 | ||
3411 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 | |
3412 | msgid "No Volume Groups found" | |
3413 | msgstr "未找到卷组" | |
3414 | ||
3415 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81 | |
3416 | msgid "No Warnings/Errors" | |
3417 | msgstr "没有警告/错误" | |
3418 | ||
3419 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 | |
3420 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
3421 | msgid "No cache" | |
3422 | msgstr "无缓存" | |
3423 | ||
3424 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158 | |
3425 | msgid "No change" | |
3426 | msgstr "无更改" | |
3427 | ||
3428 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:74 | |
3429 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:456 | |
3430 | msgid "No changes" | |
3431 | msgstr "无更改" | |
3432 | ||
3433 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 | |
3434 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 | |
3435 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 | |
3436 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 | |
3437 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248 | |
3438 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 | |
3439 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154 | |
3440 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104 | |
3441 | msgid "No data in database" | |
3442 | msgstr "数据库中无数据" | |
3443 | ||
3444 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82 | |
3445 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 | |
3446 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122 | |
3447 | msgid "No default available" | |
3448 | msgstr "没有默认可用" | |
3449 | ||
3450 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 | |
3451 | msgid "No network device" | |
3452 | msgstr "无网络设备" | |
3453 | ||
3454 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 | |
3455 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 | |
3456 | msgid "No network information" | |
3457 | msgstr "无网络信息" | |
3458 | ||
3459 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59 | |
3460 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69 | |
3461 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:40 | |
3462 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52 | |
3463 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
3464 | msgid "No restrictions" | |
3465 | msgstr "无限制" | |
3466 | ||
3467 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55 | |
3468 | msgid "No such service configured." | |
3469 | msgstr "没有配置此类服务。" | |
3470 | ||
3471 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 | |
3472 | msgid "No thinpools found" | |
3473 | msgstr "未找到精简池" | |
3474 | ||
3475 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205 | |
3476 | msgid "No updates available." | |
3477 | msgstr "没有可用的更新。" | |
3478 | ||
3479 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:404 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 | |
3480 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 | |
3481 | msgid "No valid subscription" | |
3482 | msgstr "无有效订阅" | |
3483 | ||
3484 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103 | |
3485 | msgid "No {0} configured." | |
3486 | msgstr "未配置{0}" | |
3487 | ||
3488 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:145 | |
3489 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:134 | |
3490 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 | |
3491 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
3492 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240 | |
3493 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89 | |
3494 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144 | |
3495 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557 | |
3496 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 | |
3497 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 | |
3498 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 | |
3499 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
3500 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 | |
3501 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 | |
3502 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 | |
3503 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 | |
3504 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 | |
3505 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 | |
3506 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 | |
3507 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 | |
3508 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 | |
3509 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
3510 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38 | |
3511 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 | |
3512 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218 | |
3513 | msgid "Node" | |
3514 | msgstr "节点" | |
3515 | ||
3516 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:396 | |
3517 | msgid "Node Resources" | |
3518 | msgstr "节点资源" | |
3519 | ||
3520 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445 | |
3521 | msgid "Node is offline" | |
3522 | msgstr "节点已下线" | |
3523 | ||
3524 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277 | |
3525 | msgid "Nodename" | |
3526 | msgstr "节点名称" | |
3527 | ||
3528 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 | |
3529 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 | |
3530 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
3531 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
3532 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 | |
3533 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:121 | |
3534 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58 | |
3535 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68 | |
3536 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:39 | |
3537 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51 | |
3538 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 | |
3539 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 | |
3540 | msgid "Nodes" | |
3541 | msgstr "节点" | |
3542 | ||
3543 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 | |
3544 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 | |
3545 | msgid "None" | |
3546 | msgstr "无" | |
3547 | ||
3548 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 | |
3549 | msgid "Normalized" | |
3550 | msgstr "标准化" | |
3551 | ||
3552 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148 | |
3553 | msgid "Not a valid DNS name or IP address." | |
3554 | msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。" | |
3555 | ||
3556 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167 | |
3557 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
3558 | msgstr "不是有效的主机列表" | |
3559 | ||
3560 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132 | |
3561 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 | |
3562 | #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 | |
3563 | msgid "Notes" | |
3564 | msgstr "备注" | |
3565 | ||
3566 | #: pmg-gui/js/Utils.js:496 | |
3567 | msgid "Notification" | |
3568 | msgstr "通知" | |
3569 | ||
3570 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 | |
3571 | msgid "Number" | |
3572 | msgstr "数" | |
3573 | ||
3574 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 | |
3575 | msgid "Number of LVs" | |
3576 | msgstr "LVs数" | |
3577 | ||
3578 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:193 | |
3579 | msgid "Number of Nodes" | |
3580 | msgstr "节点数" | |
3581 | ||
3582 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:268 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 | |
3583 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 | |
3584 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 | |
3585 | msgid "OK" | |
3586 | msgstr "" | |
3587 | ||
3588 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136 | |
3589 | msgid "OS" | |
3590 | msgstr "操作系统" | |
3591 | ||
3592 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 | |
3593 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 | |
3594 | msgid "OS Type" | |
3595 | msgstr "OS类型" | |
3596 | ||
3597 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79 | |
3598 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99 | |
3599 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218 | |
3600 | msgid "OVS options" | |
3601 | msgstr "OVS选项" | |
3602 | ||
3603 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 | |
3604 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 | |
3605 | msgid "Offline" | |
3606 | msgstr "离线" | |
3607 | ||
3608 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 | |
3609 | msgid "On failure only" | |
3610 | msgstr "仅在失败时" | |
3611 | ||
3612 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79 | |
3613 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 | |
3614 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
3615 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 | |
3616 | msgid "Online" | |
3617 | msgstr "在线" | |
3618 | ||
3619 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 | |
3620 | msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" | |
3621 | msgstr "只能配置5个DNS类型的域" | |
3622 | ||
3623 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:110 | |
3624 | msgid "Only Errors" | |
3625 | msgstr "仅错误" | |
3626 | ||
3627 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
3628 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
3629 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 | |
3630 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
3631 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44 | |
3632 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202 | |
3633 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235 | |
3634 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 | |
3635 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260 | |
3636 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 | |
3637 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 | |
3638 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 | |
3639 | msgid "Options" | |
3640 | msgstr "选项" | |
3641 | ||
3642 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 | |
3643 | msgid "Order" | |
3644 | msgstr "" | |
3645 | ||
3646 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 | |
3647 | msgid "Order Certificate" | |
3648 | msgstr "Order证书" | |
3649 | ||
3650 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574 | |
3651 | msgid "Order Certificates Now" | |
3652 | msgstr "立即订购证书" | |
3653 | ||
3654 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1034 | |
3655 | msgid "Other Error" | |
3656 | msgstr "其他错误" | |
3657 | ||
3658 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219 | |
3659 | msgid "" | |
3660 | "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " | |
3661 | "and restart" | |
3662 | msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启" | |
3663 | ||
3664 | #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40 | |
3665 | msgid "Out" | |
3666 | msgstr "输出" | |
3667 | ||
3668 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63 | |
3669 | msgid "Outdated OSDs" | |
3670 | msgstr "过时的OSDs" | |
3671 | ||
3672 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 | |
3673 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 | |
3674 | msgid "Outgoing" | |
3675 | msgstr "" | |
3676 | ||
3677 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
3678 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
3679 | msgstr "" | |
3680 | ||
3681 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
3682 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
3683 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
3684 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
3685 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
3686 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 | |
3687 | msgid "Outgoing Mails" | |
3688 | msgstr "" | |
3689 | ||
3690 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:196 | |
3691 | msgid "Output" | |
3692 | msgstr "输出" | |
3693 | ||
3694 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135 | |
3695 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140 | |
3696 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145 | |
3697 | msgid "Output Policy" | |
3698 | msgstr "输出策略" | |
3699 | ||
3700 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 | |
3701 | msgid "Overwrite existing file" | |
3702 | msgstr "" | |
3703 | ||
3704 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274 | |
3705 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680 | |
3706 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222 | |
3707 | msgid "PCI Device" | |
3708 | msgstr "PCI设备" | |
3709 | ||
3710 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342 | |
3711 | msgid "PEM" | |
3712 | msgstr "" | |
3713 | ||
3714 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 | |
3715 | msgid "PVE Manager Version" | |
3716 | msgstr "PVE管理器版本" | |
3717 | ||
3718 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 | |
3719 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 | |
3720 | msgid "Package" | |
3721 | msgstr "软件包" | |
3722 | ||
3723 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
3724 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 | |
3725 | msgid "Package versions" | |
3726 | msgstr "软件包版本" | |
3727 | ||
3728 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81 | |
3729 | msgid "Parallel jobs" | |
3730 | msgstr "并行作业" | |
3731 | ||
3732 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55 | |
3733 | msgid "Passthrough a full port" | |
3734 | msgstr "直通完整的端口" | |
3735 | ||
3736 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53 | |
3737 | msgid "Passthrough a specific device" | |
3738 | msgstr "直通特定设备" | |
3739 | ||
3740 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:6 | |
3741 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:18 | |
3742 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 | |
3743 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 | |
3744 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 | |
3745 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 | |
3746 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358 | |
3747 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:350 | |
3748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:496 | |
3749 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 | |
3750 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70 | |
3751 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 | |
3752 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 | |
3753 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 | |
3754 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 | |
3755 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92 | |
3756 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225 | |
3757 | msgid "Password" | |
3758 | msgstr "密码" | |
3759 | ||
3760 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178 | |
3761 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 | |
3762 | msgid "Passwords do not match" | |
3763 | msgstr "密码不匹配" | |
3764 | ||
3765 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310 | |
3766 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
3767 | msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息" | |
3768 | ||
3769 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 | |
3770 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142 | |
3771 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
3772 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
3773 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239 | |
3774 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 | |
3775 | msgid "Path" | |
3776 | msgstr "路径" | |
3777 | ||
3778 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 | |
3779 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 | |
3780 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156 | |
3781 | msgid "Pause" | |
3782 | msgstr "暂停" | |
3783 | ||
3784 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 | |
3785 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 | |
3786 | msgid "Paused" | |
3787 | msgstr "已暂停" | |
3788 | ||
3789 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:336 | |
3790 | msgid "Peer Address" | |
3791 | msgstr "对端地址" | |
3792 | ||
3793 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35 | |
3794 | msgid "Peer Address List" | |
3795 | msgstr "对端地址列表" | |
3796 | ||
3797 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349 | |
3798 | msgid "Peer's root password" | |
3799 | msgstr "对端root密码" | |
3800 | ||
3801 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 | |
3802 | msgid "Peers" | |
3803 | msgstr "" | |
3804 | ||
3805 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:450 | |
3806 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304 | |
3807 | msgid "Pending changes" | |
3808 | msgstr "待更改" | |
3809 | ||
3810 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
3811 | msgid "Percentage" | |
3812 | msgstr "百分比" | |
3813 | ||
3814 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181 | |
3815 | msgid "Performance" | |
3816 | msgstr "性能" | |
3817 | ||
3818 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77 | |
3819 | msgid "Period" | |
3820 | msgstr "" | |
3821 | ||
3822 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
3823 | msgid "Permission" | |
3824 | msgstr "权限" | |
3825 | ||
3826 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75 | |
3827 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99 | |
3828 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329 | |
3829 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 | |
3830 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361 | |
3831 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 | |
3832 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 | |
3833 | msgid "Permissions" | |
3834 | msgstr "权限" | |
3835 | ||
3836 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190 | |
3837 | msgid "Please enter the ID to confirm" | |
3838 | msgstr "请输入ID以确认" | |
3839 | ||
3840 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289 | |
3841 | msgid "Please enter your OTP verification code:" | |
3842 | msgstr "请输入您的OTP验证码:" | |
3843 | ||
3844 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:233 | |
3845 | msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." | |
3846 | msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。" | |
3847 | ||
3848 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56 | |
3849 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102 | |
3850 | msgid "Please press the button on your U2F Device" | |
3851 | msgstr "请按U2F设备上的按钮" | |
3852 | ||
3853 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156 | |
3854 | msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" | |
3855 | msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示" | |
3856 | ||
3857 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 | |
3858 | msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" | |
3859 | msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改" | |
3860 | ||
3861 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 | |
3862 | msgid "Please select a contact" | |
3863 | msgstr "请选择一个联系人" | |
3864 | ||
3865 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 | |
3866 | msgid "Please select a receiver." | |
3867 | msgstr "请选择一个收件人。" | |
3868 | ||
3869 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 | |
3870 | msgid "Please select a rule." | |
3871 | msgstr "请选择一个规则。" | |
3872 | ||
3873 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 | |
3874 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 | |
3875 | msgid "Please select a sender." | |
3876 | msgstr "请选择一个发件人。" | |
3877 | ||
3878 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 | |
3879 | msgid "Please select an object." | |
3880 | msgstr "请选择一个对象。" | |
3881 | ||
3882 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 | |
3883 | msgid "" | |
3884 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
3885 | "following IP address and fingerprint." | |
3886 | msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。" | |
3887 | ||
3888 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:321 | |
3889 | #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47 | |
3890 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450 | |
3891 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 | |
3892 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124 | |
3893 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162 | |
3894 | msgid "Please wait..." | |
3895 | msgstr "请稍候..." | |
3896 | ||
3897 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 | |
3898 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 | |
3899 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710 | |
3900 | msgid "Plugin" | |
3901 | msgstr "插件" | |
3902 | ||
3903 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165 | |
3904 | msgid "Plugin ID" | |
3905 | msgstr "插件ID" | |
3906 | ||
3907 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40 | |
3908 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83 | |
3909 | msgid "Policy" | |
3910 | msgstr "策略" | |
3911 | ||
3912 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254 | |
3913 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 | |
3914 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 | |
3915 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
3916 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 | |
3917 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 | |
3918 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115 | |
3919 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126 | |
3920 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134 | |
3921 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 | |
3922 | msgid "Pool" | |
3923 | msgstr "资源池" | |
3924 | ||
3925 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 | |
3926 | msgid "Pool View" | |
3927 | msgstr "资源池视图" | |
3928 | ||
3929 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35 | |
3930 | msgid "Pool based" | |
3931 | msgstr "基于资源池" | |
3932 | ||
3933 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131 | |
3934 | msgid "Pool to backup" | |
3935 | msgstr "要备份的池" | |
3936 | ||
3937 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108 | |
3938 | msgid "Pools" | |
3939 | msgstr "资源池" | |
3940 | ||
3941 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 | |
3942 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97 | |
3943 | #: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 | |
3944 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 | |
3945 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 | |
3946 | msgid "Port" | |
3947 | msgstr "端口" | |
3948 | ||
3949 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 | |
3950 | msgid "Portal" | |
3951 | msgstr "门户" | |
3952 | ||
3953 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 | |
3954 | msgid "Ports" | |
3955 | msgstr "端口" | |
3956 | ||
3957 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:387 | |
3958 | msgid "Ports/Slaves" | |
3959 | msgstr "端口/从属" | |
3960 | ||
3961 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
3962 | msgid "Postscreen" | |
3963 | msgstr "" | |
3964 | ||
3965 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46 | |
3966 | msgid "Premium" | |
3967 | msgstr "高级" | |
3968 | ||
3969 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156 | |
3970 | msgid "Preview" | |
3971 | msgstr "预览" | |
3972 | ||
3973 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 | |
3974 | msgid "Primary E-Mail" | |
3975 | msgstr "主E-Mail" | |
3976 | ||
3977 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183 | |
3978 | msgid "Primary GPU" | |
3979 | msgstr "主GPU" | |
3980 | ||
3981 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 | |
3982 | msgid "Priority" | |
3983 | msgstr "优先" | |
3984 | ||
3985 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 | |
3986 | msgid "Private Key (Optional)" | |
3987 | msgstr "私钥(可选)" | |
3988 | ||
3989 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67 | |
3990 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 | |
3991 | msgid "Privilege Separation" | |
3992 | msgstr "特权分离" | |
3993 | ||
3994 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RoleSelector.js:29 | |
3995 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 | |
3996 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 | |
3997 | msgid "Privileges" | |
3998 | msgstr "特权" | |
3999 | ||
4000 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:138 | |
4001 | msgid "Process ID" | |
4002 | msgstr "进程ID" | |
4003 | ||
4004 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 | |
4005 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95 | |
4006 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182 | |
4007 | msgid "Processors" | |
4008 | msgstr "处理器" | |
4009 | ||
4010 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77 | |
4011 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 | |
4012 | msgid "Product" | |
4013 | msgstr "产品" | |
4014 | ||
4015 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 | |
4016 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
4017 | msgid "Profile" | |
4018 | msgstr "配置文件" | |
4019 | ||
4020 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 | |
4021 | msgid "Profile Name" | |
4022 | msgstr "配置文件名称" | |
4023 | ||
4024 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61 | |
4025 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148 | |
4026 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 | |
4027 | msgid "Propagate" | |
4028 | msgstr "传播" | |
4029 | ||
4030 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 | |
4031 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 | |
4032 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273 | |
4033 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:278 | |
4034 | msgid "Protection" | |
4035 | msgstr "保护" | |
4036 | ||
4037 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 | |
4038 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 | |
4039 | #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161 | |
4040 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 | |
4041 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 | |
4042 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721 | |
4043 | msgid "Protocol" | |
4044 | msgstr "协议" | |
4045 | ||
4046 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 | |
4047 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
4048 | msgstr "Proxmox Mail Gateway登录" | |
4049 | ||
4050 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197 | |
4051 | msgid "Proxmox VE Login" | |
4052 | msgstr "Proxmox VE登录" | |
4053 | ||
4054 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307 | |
4055 | msgid "Public Key Alogrithm" | |
4056 | msgstr "公钥算法" | |
4057 | ||
4058 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67 | |
4059 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313 | |
4060 | msgid "Public Key Size" | |
4061 | msgstr "公钥大小" | |
4062 | ||
4063 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 | |
4064 | msgid "Public Key Type" | |
4065 | msgstr "公钥类型" | |
4066 | ||
4067 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 | |
4068 | msgid "Pull file" | |
4069 | msgstr "拉取文件" | |
4070 | ||
4071 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247 | |
4072 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133 | |
4073 | msgid "Purge" | |
4074 | msgstr "清除" | |
4075 | ||
4076 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130 | |
4077 | msgid "Purge ACLs" | |
4078 | msgstr "清除ACLs" | |
4079 | ||
4080 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 | |
4081 | msgid "Push file" | |
4082 | msgstr "推送文件" | |
4083 | ||
4084 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32 | |
4085 | msgid "Q35 only" | |
4086 | msgstr "仅Q35" | |
4087 | ||
4088 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 | |
4089 | msgid "QEMU image format" | |
4090 | msgstr "QEMU映像格式" | |
4091 | ||
4092 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:264 | |
4093 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 | |
4094 | msgid "Qemu Agent" | |
4095 | msgstr "Qemu代理" | |
4096 | ||
4097 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 | |
4098 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
4099 | msgid "Quarantine" | |
4100 | msgstr "隔离" | |
4101 | ||
4102 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
4103 | msgid "Quarantine Host" | |
4104 | msgstr "隔离主机" | |
4105 | ||
4106 | #: pmg-gui/js/Utils.js:20 | |
4107 | msgid "Quarantine Manager" | |
4108 | msgstr "隔离管理员" | |
4109 | ||
4110 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 | |
4111 | msgid "Quarantine port" | |
4112 | msgstr "隔离端口" | |
4113 | ||
4114 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 | |
4115 | msgid "Queue Administration" | |
4116 | msgstr "队列管理" | |
4117 | ||
4118 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 | |
4119 | msgid "Queues" | |
4120 | msgstr "队列" | |
4121 | ||
4122 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 | |
4123 | msgid "Quorate" | |
4124 | msgstr "具有法定数目的" | |
4125 | ||
4126 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 | |
4127 | msgid "Quorum" | |
4128 | msgstr "法定数目" | |
4129 | ||
4130 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 | |
4131 | msgid "RAID Level" | |
4132 | msgstr "RAID级别" | |
4133 | ||
4134 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333 | |
4135 | msgid "RAM" | |
4136 | msgstr "内存" | |
4137 | ||
4138 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 | |
4139 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
4140 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 | |
4141 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 | |
4142 | msgid "RAM usage" | |
4143 | msgstr "内存使用率" | |
4144 | ||
4145 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 | |
4146 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:240 | |
4147 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 | |
4148 | msgid "RTC start date" | |
4149 | msgstr "RTC开始日期" | |
4150 | ||
4151 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405 | |
4152 | msgid "Randomize" | |
4153 | msgstr "随机化" | |
4154 | ||
4155 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 | |
4156 | msgid "Range" | |
4157 | msgstr "范围" | |
4158 | ||
4159 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 | |
4160 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 | |
4161 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144 | |
4162 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 | |
4163 | msgid "Rate limit" | |
4164 | msgstr "速率限制" | |
4165 | ||
4166 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 | |
4167 | msgid "Raw disk image" | |
4168 | msgstr "Raw磁盘映像" | |
4169 | ||
4170 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 | |
4171 | msgid "Read Limit" | |
4172 | msgstr "读取限制" | |
4173 | ||
4174 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258 | |
4175 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276 | |
4176 | msgid "Read limit" | |
4177 | msgstr "读取限制" | |
4178 | ||
4179 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 | |
4180 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334 | |
4181 | msgid "Read max burst" | |
4182 | msgstr "读取最大突发" | |
4183 | ||
4184 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284 | |
4185 | msgid "Read-only" | |
4186 | msgstr "只读" | |
4187 | ||
4188 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206 | |
4189 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226 | |
4190 | msgid "Reads" | |
4191 | msgstr "读取" | |
4192 | ||
4193 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 | |
4194 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RealmComboBox.js:30 pmg-gui/js/UserView.js:133 | |
4195 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35 | |
4196 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 | |
4197 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124 | |
4198 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148 | |
4199 | msgid "Realm" | |
4200 | msgstr "领域" | |
4201 | ||
4202 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 | |
4203 | msgid "Realm Sync" | |
4204 | msgstr "领域同步" | |
4205 | ||
4206 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 | |
4207 | msgid "Reason" | |
4208 | msgstr "原因" | |
4209 | ||
4210 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 | |
4211 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116 | |
4212 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66 | |
4213 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 | |
4214 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137 | |
4215 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147 | |
4216 | msgid "Reboot" | |
4217 | msgstr "重启" | |
4218 | ||
4219 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
4220 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
4221 | msgstr "重启节点'{0}'?" | |
4222 | ||
4223 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 | |
4224 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69 | |
4225 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 | |
4226 | msgid "Reboot {0}" | |
4227 | msgstr "重启 {0}" | |
4228 | ||
4229 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456 | |
4230 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 | |
4231 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
4232 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
4233 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 | |
4234 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 | |
4235 | #: pmg-gui/js/Utils.js:515 | |
4236 | msgid "Receiver" | |
4237 | msgstr "" | |
4238 | ||
4239 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 | |
4240 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:93 | |
4241 | msgid "Refresh" | |
4242 | msgstr "刷新" | |
4243 | ||
4244 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 | |
4245 | msgid "Regenerate Image" | |
4246 | msgstr "重生成映像" | |
4247 | ||
4248 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 | |
4249 | msgid "Register" | |
4250 | msgstr "注册" | |
4251 | ||
4252 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 | |
4253 | msgid "Register Account" | |
4254 | msgstr "注册账户" | |
4255 | ||
4256 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:521 | |
4257 | msgid "Register U2F Device" | |
4258 | msgstr "注册U2F设备" | |
4259 | ||
4260 | #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 | |
4261 | #: pmg-gui/js/Utils.js:180 | |
4262 | msgid "Regular Expression" | |
4263 | msgstr "正则表达式" | |
4264 | ||
4265 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 | |
4266 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
4267 | msgstr "拒绝未知的客户" | |
4268 | ||
4269 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 | |
4270 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
4271 | msgstr "拒绝未知的发件人" | |
4272 | ||
4273 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
4274 | msgid "Rejects" | |
4275 | msgstr "拒绝" | |
4276 | ||
4277 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 | |
4278 | #: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151 | |
4279 | msgid "Relay Domain" | |
4280 | msgstr "中继域" | |
4281 | ||
4282 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
4283 | msgid "Relay Domains" | |
4284 | msgstr "中继域" | |
4285 | ||
4286 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 | |
4287 | msgid "Relay Port" | |
4288 | msgstr "中继端口" | |
4289 | ||
4290 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21 | |
4291 | msgid "Relay Protocol" | |
4292 | msgstr "中继协议" | |
4293 | ||
4294 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
4295 | msgid "Relaying" | |
4296 | msgstr "中继" | |
4297 | ||
4298 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661 | |
4299 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 | |
4300 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156 | |
4301 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295 | |
4302 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 | |
4303 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 | |
4304 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361 | |
4305 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427 | |
4306 | msgid "Reload" | |
4307 | msgstr "重载" | |
4308 | ||
4309 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 | |
4310 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 | |
4311 | msgid "Removal Scheduled" | |
4312 | msgstr "移除已安排" | |
4313 | ||
4314 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101 | |
4315 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:112 | |
4316 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:263 | |
4317 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 | |
4318 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165 | |
4319 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162 | |
4320 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 | |
4321 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148 | |
4322 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409 | |
4323 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194 | |
4324 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
4325 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123 | |
4326 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442 | |
4327 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443 | |
4328 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453 | |
4329 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269 | |
4330 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146 | |
4331 | msgid "Remove" | |
4332 | msgstr "删除" | |
4333 | ||
4334 | #: pmg-gui/js/Utils.js:619 | |
4335 | msgid "Remove Attachments" | |
4336 | msgstr "删除附件" | |
4337 | ||
4338 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178 | |
4339 | msgid "Remove Subscription" | |
4340 | msgstr "移除订阅" | |
4341 | ||
4342 | #: pmg-gui/js/Utils.js:647 | |
4343 | msgid "Remove all attachments" | |
4344 | msgstr "删除所有的附件" | |
4345 | ||
4346 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137 | |
4347 | msgid "Remove from replication and backup jobs" | |
4348 | msgstr "从复制和备份作业中删除" | |
4349 | ||
4350 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 | |
4351 | msgid "Renew Certificate" | |
4352 | msgstr "续订证书" | |
4353 | ||
4354 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 | |
4355 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 | |
4356 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321 | |
4357 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 | |
4358 | msgid "Replication" | |
4359 | msgstr "复制" | |
4360 | ||
4361 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
4362 | msgid "Replication Job" | |
4363 | msgstr "复制作业" | |
4364 | ||
4365 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 | |
4366 | msgid "Replication Log" | |
4367 | msgstr "复制日志" | |
4368 | ||
4369 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 | |
4370 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
4371 | msgstr "复制至少需要两个节点" | |
4372 | ||
4373 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120 | |
4374 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 | |
4375 | msgid "Request State" | |
4376 | msgstr "请求状态" | |
4377 | ||
4378 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 | |
4379 | msgid "Require TFA" | |
4380 | msgstr "需要TFA" | |
4381 | ||
4382 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 | |
4383 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
4384 | msgstr "需要'{0}'权限" | |
4385 | ||
4386 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 | |
4387 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183 | |
4388 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253 | |
4389 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274 | |
4390 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384 | |
4391 | msgid "Reset" | |
4392 | msgstr "重置" | |
4393 | ||
4394 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 | |
4395 | msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" | |
4396 | msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)" | |
4397 | ||
4398 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 | |
4399 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
4400 | msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?" | |
4401 | ||
4402 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 | |
4403 | msgid "Reset {0} immediately" | |
4404 | msgstr "立即重置{0}" | |
4405 | ||
4406 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
4407 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
4408 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187 | |
4409 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 | |
4410 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 | |
4411 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428 | |
4412 | msgid "Resize disk" | |
4413 | msgstr "调整磁盘大小" | |
4414 | ||
4415 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185 | |
4416 | msgid "Resource" | |
4417 | msgstr "资源" | |
4418 | ||
4419 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 | |
4420 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
4421 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 | |
4422 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 | |
4423 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
4424 | msgid "Resource Pool" | |
4425 | msgstr "资源池" | |
4426 | ||
4427 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 | |
4428 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 | |
4429 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 | |
4430 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 | |
4431 | msgid "Resources" | |
4432 | msgstr "资源" | |
4433 | ||
4434 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532 | |
4435 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 | |
4436 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714 | |
4437 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265 | |
4438 | msgid "Restart" | |
4439 | msgstr "重启" | |
4440 | ||
4441 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 | |
4442 | msgid "Restart Mode" | |
4443 | msgstr "重启模式" | |
4444 | ||
4445 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91 | |
4446 | msgid "Restart pmg-smtp-filter" | |
4447 | msgstr "重启pmg-smtp-filter" | |
4448 | ||
4449 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 | |
4450 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 | |
4451 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 | |
4452 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 | |
4453 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514 | |
4454 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140 | |
4455 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:190 | |
4456 | msgid "Restore" | |
4457 | msgstr "恢复" | |
4458 | ||
4459 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 | |
4460 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 | |
4461 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 | |
4462 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47 | |
4463 | msgid "Resume" | |
4464 | msgstr "再继续" | |
4465 | ||
4466 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 | |
4467 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:314 | |
4468 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241 | |
4469 | #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 | |
4470 | msgid "Revert" | |
4471 | msgstr "还原" | |
4472 | ||
4473 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 | |
4474 | msgid "Revoke Certificate" | |
4475 | msgstr "撤消证书" | |
4476 | ||
4477 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RoleSelector.js:23 | |
4478 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 | |
4479 | #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52 | |
4480 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133 | |
4481 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 | |
4482 | msgid "Role" | |
4483 | msgstr "角色" | |
4484 | ||
4485 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115 | |
4486 | msgid "Roles" | |
4487 | msgstr "角色" | |
4488 | ||
4489 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 | |
4490 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 | |
4491 | msgid "Rollback" | |
4492 | msgstr "回滚" | |
4493 | ||
4494 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 | |
4495 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86 | |
4496 | msgid "Root Disk" | |
4497 | msgstr "根磁盘" | |
4498 | ||
4499 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 | |
4500 | msgid "Router Advertisement" | |
4501 | msgstr "路由器广播" | |
4502 | ||
4503 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 | |
4504 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 | |
4505 | msgid "Rule" | |
4506 | msgstr "规则" | |
4507 | ||
4508 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 | |
4509 | msgid "Rule Database" | |
4510 | msgstr "规则数据库" | |
4511 | ||
4512 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 | |
4513 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 | |
4514 | msgid "Rules" | |
4515 | msgstr "规则" | |
4516 | ||
4517 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 | |
4518 | msgid "Run guest-trim after clone disk" | |
4519 | msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim" | |
4520 | ||
4521 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488 | |
4522 | msgid "Run now" | |
4523 | msgstr "现在运行" | |
4524 | ||
4525 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 | |
4526 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 | |
4527 | msgid "Running" | |
4528 | msgstr "运行中" | |
4529 | ||
4530 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321 | |
4531 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
4532 | msgstr "S.M.A.R.T.值" | |
4533 | ||
4534 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179 | |
4535 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180 | |
4536 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 | |
4537 | msgid "SCSI Controller" | |
4538 | msgstr "SCSI控制器" | |
4539 | ||
4540 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
4541 | msgid "SCSI Controller Type" | |
4542 | msgstr "SCSI控制器类型" | |
4543 | ||
4544 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150 | |
4545 | msgid "SDN" | |
4546 | msgstr "" | |
4547 | ||
4548 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253 | |
4549 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102 | |
4550 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
4551 | msgstr "SMBIOS设置(type1)" | |
4552 | ||
4553 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 | |
4554 | msgid "SMTP HELO checks" | |
4555 | msgstr "" | |
4556 | ||
4557 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77 | |
4558 | msgid "SMTPD Banner" | |
4559 | msgstr "" | |
4560 | ||
4561 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 | |
4562 | msgid "SMURFS filter" | |
4563 | msgstr "SMURFS过滤" | |
4564 | ||
4565 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 | |
4566 | msgid "SPF rejects" | |
4567 | msgstr "" | |
4568 | ||
4569 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240 | |
4570 | msgid "SSD emulation" | |
4571 | msgstr "SSD仿真" | |
4572 | ||
4573 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 | |
4574 | msgid "SSH Keys" | |
4575 | msgstr "SSH密钥" | |
4576 | ||
4577 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109 | |
4578 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 | |
4579 | msgid "SSH public key" | |
4580 | msgstr "SSH公钥" | |
4581 | ||
4582 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
4583 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 | |
4584 | msgid "SWAP usage" | |
4585 | msgstr "SWAP使用率" | |
4586 | ||
4587 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203 | |
4588 | msgid "Same as Public Network" | |
4589 | msgstr "与公共网络相同" | |
4590 | ||
4591 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
4592 | msgid "Same as source" | |
4593 | msgstr "与来源相同" | |
4594 | ||
4595 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 | |
4596 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390 | |
4597 | msgid "Save" | |
4598 | msgstr "保存" | |
4599 | ||
4600 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245 | |
4601 | msgid "Save User name" | |
4602 | msgstr "保存用户名" | |
4603 | ||
4604 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243 | |
4605 | msgid "Saved User Name" | |
4606 | msgstr "已保存的用户名" | |
4607 | ||
4608 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402 | |
4609 | msgid "Scaling mode" | |
4610 | msgstr "缩放模式" | |
4611 | ||
4612 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289 | |
4613 | msgid "Scan" | |
4614 | msgstr "扫描" | |
4615 | ||
4616 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465 | |
4617 | msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" | |
4618 | msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码" | |
4619 | ||
4620 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 | |
4621 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 | |
4622 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 | |
4623 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 | |
4624 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 | |
4625 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12 | |
4626 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 | |
4627 | msgid "Scanning..." | |
4628 | msgstr "扫描中…" | |
4629 | ||
4630 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 | |
4631 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411 | |
4632 | msgid "Schedule" | |
4633 | msgstr "安排" | |
4634 | ||
4635 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272 | |
4636 | msgid "Schedule now" | |
4637 | msgstr "立即安排" | |
4638 | ||
4639 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162 | |
4640 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80 | |
4641 | msgid "Scope" | |
4642 | msgstr "" | |
4643 | ||
4644 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125 | |
4645 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273 | |
4646 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 | |
4647 | #: pmg-gui/js/Utils.js:14 | |
4648 | msgid "Score" | |
4649 | msgstr "" | |
4650 | ||
4651 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754 | |
4652 | msgid "Scrub" | |
4653 | msgstr "擦洗" | |
4654 | ||
4655 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375 | |
4656 | msgid "Scrub OSD.{0}" | |
4657 | msgstr "擦洗OSD.{0}" | |
4658 | ||
4659 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 | |
4660 | msgid "Sdn" | |
4661 | msgstr "" | |
4662 | ||
4663 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 | |
4664 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95 | |
4665 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 | |
4666 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 | |
4667 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 | |
4668 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562 | |
4669 | msgid "Search" | |
4670 | msgstr "搜索" | |
4671 | ||
4672 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 | |
4673 | msgid "Search domain" | |
4674 | msgstr "搜索域" | |
4675 | ||
4676 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 | |
4677 | msgid "Second Server" | |
4678 | msgstr "第二服务器" | |
4679 | ||
4680 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390 | |
4681 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142 | |
4682 | msgid "Secret" | |
4683 | msgstr "秘钥" | |
4684 | ||
4685 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 | |
4686 | msgid "Secret Length" | |
4687 | msgstr "秘钥长度" | |
4688 | ||
4689 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 | |
4690 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 | |
4691 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
4692 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
4693 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 | |
4694 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 | |
4695 | msgid "Security Group" | |
4696 | msgstr "安全组" | |
4697 | ||
4698 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220 | |
4699 | msgid "Select File..." | |
4700 | msgstr "选择文件…" | |
4701 | ||
4702 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285 | |
4703 | msgid "Select Timespan" | |
4704 | msgstr "选择时间范围" | |
4705 | ||
4706 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300 | |
4707 | msgid "" | |
4708 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
4709 | "information, deselect for manual entering" | |
4710 | msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入" | |
4711 | ||
4712 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 | |
4713 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155 | |
4714 | msgid "Selected Mail" | |
4715 | msgstr "已选的邮件" | |
4716 | ||
4717 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626 | |
4718 | msgid "Selection" | |
4719 | msgstr "选择" | |
4720 | ||
4721 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37 | |
4722 | msgid "Selection mode" | |
4723 | msgstr "选择模式" | |
4724 | ||
4725 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 | |
4726 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 | |
4727 | msgid "Selector" | |
4728 | msgstr "选择器" | |
4729 | ||
4730 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 | |
4731 | msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" | |
4732 | msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR" | |
4733 | ||
4734 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 | |
4735 | msgid "Send daily admin reports" | |
4736 | msgstr "发送每日管理员报告" | |
4737 | ||
4738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 | |
4739 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 | |
4740 | msgid "Send email to" | |
4741 | msgstr "发送邮件至" | |
4742 | ||
4743 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70 | |
4744 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 | |
4745 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 | |
4746 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 | |
4747 | #: pmg-gui/js/Utils.js:12 | |
4748 | msgid "Sender" | |
4749 | msgstr "发件人" | |
4750 | ||
4751 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259 | |
4752 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123 | |
4753 | msgid "Sender/Subject" | |
4754 | msgstr "发件人/主题" | |
4755 | ||
4756 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31 | |
4757 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101 | |
4758 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129 | |
4759 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 | |
4760 | msgid "Serial" | |
4761 | msgstr "串行" | |
4762 | ||
4763 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284 | |
4764 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694 | |
4765 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 | |
4766 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 | |
4767 | msgid "Serial Port" | |
4768 | msgstr "串行端口" | |
4769 | ||
4770 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30 | |
4771 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." | |
4772 | msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。" | |
4773 | ||
4774 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:426 pve-manager/www/manager6/Utils.js:427 | |
4775 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:428 pve-manager/www/manager6/Utils.js:429 | |
4776 | msgid "Serial terminal" | |
4777 | msgstr "串行终端" | |
4778 | ||
4779 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 | |
4780 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 | |
4781 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25 | |
4782 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 | |
4783 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112 | |
4784 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 | |
4785 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118 | |
4786 | msgid "Server" | |
4787 | msgstr "服务器" | |
4788 | ||
4789 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 | |
4790 | msgid "Server Address" | |
4791 | msgstr "服务器地址" | |
4792 | ||
4793 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 | |
4794 | msgid "Server Administration" | |
4795 | msgstr "服务器管理" | |
4796 | ||
4797 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:134 | |
4798 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134 | |
4799 | msgid "Server ID" | |
4800 | msgstr "服务器ID" | |
4801 | ||
4802 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 | |
4803 | msgid "Server View" | |
4804 | msgstr "服务器视图" | |
4805 | ||
4806 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124 | |
4807 | msgid "Server load" | |
4808 | msgstr "服务器负载" | |
4809 | ||
4810 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36 | |
4811 | msgid "Server time" | |
4812 | msgstr "服务器时间" | |
4813 | ||
4814 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 | |
4815 | msgid "Service" | |
4816 | msgstr "服务" | |
4817 | ||
4818 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41 | |
4819 | msgid "Service VLAN" | |
4820 | msgstr "VLAN服务" | |
4821 | ||
4822 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47 | |
4823 | msgid "Service-VLAN Protocol" | |
4824 | msgstr "VLAN服务协议" | |
4825 | ||
4826 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
4827 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160 | |
4828 | msgid "Services" | |
4829 | msgstr "服务" | |
4830 | ||
4831 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 | |
4832 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 | |
4833 | msgid "Settings" | |
4834 | msgstr "设置" | |
4835 | ||
4836 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 | |
4837 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55 | |
4838 | msgid "Setup" | |
4839 | msgstr "设定" | |
4840 | ||
4841 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85 | |
4842 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75 | |
4843 | msgid "Severity" | |
4844 | msgstr "严重度" | |
4845 | ||
4846 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 | |
4847 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 | |
4848 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175 | |
4849 | msgid "Shared" | |
4850 | msgstr "共享的" | |
4851 | ||
4852 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87 | |
4853 | msgid "Shares" | |
4854 | msgstr "共享" | |
4855 | ||
4856 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 | |
4857 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 | |
4858 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 | |
4859 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143 | |
4860 | msgid "Shell" | |
4861 | msgstr "Shell" | |
4862 | ||
4863 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 | |
4864 | msgid "Short" | |
4865 | msgstr "" | |
4866 | ||
4867 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176 | |
4868 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546 | |
4869 | msgid "Show Configuration" | |
4870 | msgstr "显示配置" | |
4871 | ||
4872 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 | |
4873 | msgid "Show E-Mail addresses" | |
4874 | msgstr "显示邮件地址" | |
4875 | ||
4876 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 | |
4877 | msgid "Show Permissions" | |
4878 | msgstr "显示权限" | |
4879 | ||
4880 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163 | |
4881 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
4882 | msgstr "显示S.M.A.R.T.值" | |
4883 | ||
4884 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 | |
4885 | msgid "Show Users" | |
4886 | msgstr "显示用户" | |
4887 | ||
4888 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182 | |
4889 | msgid "Show details" | |
4890 | msgstr "显示详细信息" | |
4891 | ||
4892 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 | |
4893 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 | |
4894 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 | |
4895 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57 | |
4896 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 | |
4897 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 | |
4898 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138 | |
4899 | msgid "Shutdown" | |
4900 | msgstr "关机" | |
4901 | ||
4902 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130 | |
4903 | msgid "Shutdown Policy" | |
4904 | msgstr "关机策略" | |
4905 | ||
4906 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 | |
4907 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
4908 | msgstr "关闭节点{0}?" | |
4909 | ||
4910 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101 | |
4911 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
4912 | msgid "Shutdown timeout" | |
4913 | msgstr "关机超时" | |
4914 | ||
4915 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149 | |
4916 | msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" | |
4917 | msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}" | |
4918 | ||
4919 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 | |
4920 | msgid "Sign Domain" | |
4921 | msgstr "登录域" | |
4922 | ||
4923 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 | |
4924 | msgid "Sign Domains" | |
4925 | msgstr "登录域" | |
4926 | ||
4927 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 | |
4928 | msgid "Sign Outgoing Mails" | |
4929 | msgstr "" | |
4930 | ||
4931 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 | |
4932 | msgid "Sign all Outgoing Mail" | |
4933 | msgstr "" | |
4934 | ||
4935 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103 | |
4936 | msgid "Signatures" | |
4937 | msgstr "签名" | |
4938 | ||
4939 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296 | |
4940 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227 | |
4941 | msgid "Since" | |
4942 | msgstr "有效期自" | |
4943 | ||
4944 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 | |
4945 | msgid "Single Disk" | |
4946 | msgstr "单磁盘" | |
4947 | ||
4948 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 | |
4949 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 | |
4950 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392 | |
4951 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 | |
4952 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 | |
4953 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135 | |
4954 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 | |
4955 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101 | |
4956 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24 | |
4957 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 | |
4958 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219 | |
4959 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71 | |
4960 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 | |
4961 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 | |
4962 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 | |
4963 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320 | |
4964 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608 | |
4965 | msgid "Size" | |
4966 | msgstr "大小" | |
4967 | ||
4968 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 | |
4969 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 | |
4970 | msgid "Size Increment" | |
4971 | msgstr "增量大小" | |
4972 | ||
4973 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324 | |
4974 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307 | |
4975 | msgid "Skip replication" | |
4976 | msgstr "跳过复制" | |
4977 | ||
4978 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153 | |
4979 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286 | |
4980 | msgid "Slaves" | |
4981 | msgstr "" | |
4982 | ||
4983 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58 | |
4984 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68 | |
4985 | msgid "Smarthost" | |
4986 | msgstr "" | |
4987 | ||
4988 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 | |
4989 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 | |
4990 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
4991 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
4992 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 | |
4993 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 | |
4994 | msgid "Snapshot" | |
4995 | msgstr "快照" | |
4996 | ||
4997 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268 | |
4998 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300 | |
4999 | msgid "Snapshots" | |
5000 | msgstr "快照" | |
5001 | ||
5002 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 | |
5003 | msgid "Snippets" | |
5004 | msgstr "片段" | |
5005 | ||
5006 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 | |
5007 | msgid "Socket" | |
5008 | msgstr "插槽" | |
5009 | ||
5010 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 | |
5011 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 | |
5012 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137 | |
5013 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88 | |
5014 | msgid "Sockets" | |
5015 | msgstr "插槽" | |
5016 | ||
5017 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 | |
5018 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705 | |
5019 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54 | |
5020 | msgid "Source" | |
5021 | msgstr "源" | |
5022 | ||
5023 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319 | |
5024 | msgid "Source node" | |
5025 | msgstr "源节点" | |
5026 | ||
5027 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 | |
5028 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 | |
5029 | msgid "Source port" | |
5030 | msgstr "源端口" | |
5031 | ||
5032 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 | |
5033 | msgid "Spam" | |
5034 | msgstr "" | |
5035 | ||
5036 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:347 | |
5037 | msgid "Spam / min" | |
5038 | msgstr "" | |
5039 | ||
5040 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 | |
5041 | msgid "Spam Detector" | |
5042 | msgstr "垃圾邮件检测器" | |
5043 | ||
5044 | #: pmg-gui/js/Utils.js:302 | |
5045 | msgid "Spam Filter" | |
5046 | msgstr "垃圾邮件过滤器" | |
5047 | ||
5048 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 | |
5049 | msgid "Spam Mails" | |
5050 | msgstr "垃圾邮件" | |
5051 | ||
5052 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 | |
5053 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238 | |
5054 | msgid "Spam Quarantine" | |
5055 | msgstr "" | |
5056 | ||
5057 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
5058 | msgid "Spam Scores" | |
5059 | msgstr "" | |
5060 | ||
5061 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 | |
5062 | msgid "Spamscore" | |
5063 | msgstr "" | |
5064 | ||
5065 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83 | |
5066 | msgid "Speed" | |
5067 | msgstr "速度" | |
5068 | ||
5069 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290 | |
5070 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295 | |
5071 | msgid "Spice Enhancements" | |
5072 | msgstr "Spice增强" | |
5073 | ||
5074 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60 | |
5075 | msgid "Spice Port" | |
5076 | msgstr "Spice端口" | |
5077 | ||
5078 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:203 | |
5079 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 | |
5080 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
5081 | msgstr "独立节点-没有定义集群" | |
5082 | ||
5083 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 | |
5084 | msgid "Standard" | |
5085 | msgstr "标准" | |
5086 | ||
5087 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:420 | |
5088 | msgid "Standard VGA" | |
5089 | msgstr "标准VGA" | |
5090 | ||
5091 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 | |
5092 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530 | |
5093 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:98 | |
5094 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694 | |
5095 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242 | |
5096 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 | |
5097 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47 | |
5098 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 | |
5099 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 | |
5100 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 | |
5101 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57 | |
5102 | msgid "Start" | |
5103 | msgstr "启动" | |
5104 | ||
5105 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 | |
5106 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287 | |
5107 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181 | |
5108 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614 | |
5109 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 | |
5110 | msgid "Start Time" | |
5111 | msgstr "开始时间" | |
5112 | ||
5113 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 | |
5114 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210 | |
5115 | msgid "Start after created" | |
5116 | msgstr "创建后启动" | |
5117 | ||
5118 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88 | |
5119 | msgid "Start after restore" | |
5120 | msgstr "恢复后启动" | |
5121 | ||
5122 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:551 | |
5123 | msgid "Start all VMs and Containers" | |
5124 | msgstr "启动所有虚拟机和容器" | |
5125 | ||
5126 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 | |
5127 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 | |
5128 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 | |
5129 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75 | |
5130 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 | |
5131 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 | |
5132 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 | |
5133 | msgid "Start at boot" | |
5134 | msgstr "开机自启动" | |
5135 | ||
5136 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65 | |
5137 | msgid "Start installation" | |
5138 | msgstr "开始安装" | |
5139 | ||
5140 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500 | |
5141 | msgid "Start the selected backup job now?" | |
5142 | msgstr "立即启动选定的备份作业?" | |
5143 | ||
5144 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 | |
5145 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85 | |
5146 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 | |
5147 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
5148 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
5149 | msgid "Start/Shutdown order" | |
5150 | msgstr "启动/关机顺序" | |
5151 | ||
5152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93 | |
5153 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
5154 | msgid "Startup delay" | |
5155 | msgstr "启动延时" | |
5156 | ||
5157 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 | |
5158 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 | |
5159 | msgid "State" | |
5160 | msgstr "状态" | |
5161 | ||
5162 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187 | |
5163 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249 | |
5164 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 | |
5165 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
5166 | msgid "Static" | |
5167 | msgstr "静态" | |
5168 | ||
5169 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 | |
5170 | msgid "Statistic" | |
5171 | msgstr "统计" | |
5172 | ||
5173 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 | |
5174 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
5175 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 | |
5176 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
5177 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
5178 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
5179 | msgid "Statistics" | |
5180 | msgstr "统计" | |
5181 | ||
5182 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167 | |
5183 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:161 | |
5184 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109 | |
5185 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:187 | |
5186 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365 | |
5187 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 | |
5188 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127 | |
5189 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336 | |
5190 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138 | |
5191 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140 | |
5192 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150 | |
5193 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152 | |
5194 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52 | |
5195 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157 | |
5196 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268 | |
5197 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93 | |
5198 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 | |
5199 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:114 | |
5200 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40 | |
5201 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90 | |
5202 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264 | |
5203 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303 | |
5204 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 | |
5205 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331 | |
5206 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 | |
5207 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 | |
5208 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 | |
5209 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127 | |
5210 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292 | |
5211 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417 | |
5212 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 | |
5213 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 | |
5214 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
5215 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 | |
5216 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 | |
5217 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65 | |
5218 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
5219 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143 | |
5220 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349 | |
5221 | msgid "Status" | |
5222 | msgstr "状态" | |
5223 | ||
5224 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517 | |
5225 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 | |
5226 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92 | |
5227 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:175 | |
5228 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:181 | |
5229 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704 | |
5230 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254 | |
5231 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 | |
5232 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 | |
5233 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76 | |
5234 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 | |
5235 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 | |
5236 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 | |
5237 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 | |
5238 | msgid "Stop" | |
5239 | msgstr "停止" | |
5240 | ||
5241 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:552 | |
5242 | msgid "Stop all VMs and Containers" | |
5243 | msgstr "停止所有虚拟机和容器" | |
5244 | ||
5245 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 | |
5246 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79 | |
5247 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 | |
5248 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176 | |
5249 | msgid "Stop {0} immediately" | |
5250 | msgstr "立即停止{0}" | |
5251 | ||
5252 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192 | |
5253 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
5254 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 | |
5255 | msgid "Stopped" | |
5256 | msgstr "已停止" | |
5257 | ||
5258 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417 | |
5259 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247 | |
5260 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61 | |
5261 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620 | |
5262 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53 | |
5263 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 | |
5264 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
5265 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83 | |
5266 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 | |
5267 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 | |
5268 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 | |
5269 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 | |
5270 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 | |
5271 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 | |
5272 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25 | |
5273 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 | |
5274 | msgid "Storage" | |
5275 | msgstr "存储" | |
5276 | ||
5277 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 | |
5278 | msgid "Storage View" | |
5279 | msgstr "存储视图" | |
5280 | ||
5281 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 | |
5282 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
5283 | msgstr "存储{0}在节点{1}上" | |
5284 | ||
5285 | #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522 | |
5286 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 | |
5287 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 | |
5288 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302 | |
5289 | msgid "Subject" | |
5290 | msgstr "主题" | |
5291 | ||
5292 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84 | |
5293 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331 | |
5294 | msgid "Subject Alternative Names" | |
5295 | msgstr "主题替代名称" | |
5296 | ||
5297 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:410 | |
5298 | msgid "Subnet mask" | |
5299 | msgstr "子网掩码" | |
5300 | ||
5301 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 | |
5302 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395 | |
5303 | msgid "Subscription" | |
5304 | msgstr "订阅" | |
5305 | ||
5306 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 | |
5307 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 | |
5308 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124 | |
5309 | msgid "Subscription Key" | |
5310 | msgstr "订阅密钥" | |
5311 | ||
5312 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 | |
5313 | msgid "Subscriptions" | |
5314 | msgstr "订阅" | |
5315 | ||
5316 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 | |
5317 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309 | |
5318 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88 | |
5319 | msgid "Success" | |
5320 | msgstr "成功" | |
5321 | ||
5322 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:295 | |
5323 | msgid "Successful" | |
5324 | msgstr "成功" | |
5325 | ||
5326 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 | |
5327 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103 | |
5328 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
5329 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191 | |
5330 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126 | |
5331 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
5332 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224 | |
5333 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 | |
5334 | msgid "Summary" | |
5335 | msgstr "概要" | |
5336 | ||
5337 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286 | |
5338 | msgid "Summary columns" | |
5339 | msgstr "概要栏" | |
5340 | ||
5341 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
5342 | msgid "Sunday" | |
5343 | msgstr "周日" | |
5344 | ||
5345 | #: pmg-gui/js/Utils.js:17 | |
5346 | msgid "Superuser" | |
5347 | msgstr "超级用户" | |
5348 | ||
5349 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236 | |
5350 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 | |
5351 | msgid "Support" | |
5352 | msgstr "支持" | |
5353 | ||
5354 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 | |
5355 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 | |
5356 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 | |
5357 | msgid "Suspend" | |
5358 | msgstr "挂起" | |
5359 | ||
5360 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 | |
5361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167 | |
5362 | msgid "Suspend to disk" | |
5363 | msgstr "挂起到磁盘" | |
5364 | ||
5365 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 | |
5366 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50 | |
5367 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 | |
5368 | msgid "Swap" | |
5369 | msgstr "交换分区" | |
5370 | ||
5371 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 | |
5372 | msgid "Swap usage" | |
5373 | msgstr "交换分区使用率" | |
5374 | ||
5375 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 | |
5376 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 | |
5377 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160 | |
5378 | msgid "Sync" | |
5379 | msgstr "同步" | |
5380 | ||
5381 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115 | |
5382 | msgid "Sync Options" | |
5383 | msgstr "同步选项" | |
5384 | ||
5385 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 | |
5386 | msgid "Sync Preview" | |
5387 | msgstr "同步预览" | |
5388 | ||
5389 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 | |
5390 | msgid "Synchronize" | |
5391 | msgstr "同步" | |
5392 | ||
5393 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 | |
5394 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:164 | |
5395 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 | |
5396 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 | |
5397 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310 | |
5398 | msgid "Syslog" | |
5399 | msgstr "系统日志" | |
5400 | ||
5401 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 | |
5402 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157 | |
5403 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154 | |
5404 | msgid "System" | |
5405 | msgstr "系统" | |
5406 | ||
5407 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 | |
5408 | msgid "System Configuration" | |
5409 | msgstr "系统配置" | |
5410 | ||
5411 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 | |
5412 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51 | |
5413 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188 | |
5414 | msgid "System Report" | |
5415 | msgstr "系统报告" | |
5416 | ||
5417 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 | |
5418 | msgid "TCP flags filter" | |
5419 | msgstr "TCP标志过滤器" | |
5420 | ||
5421 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 | |
5422 | msgid "TFA" | |
5423 | msgstr "" | |
5424 | ||
5425 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 | |
5426 | msgid "TLS" | |
5427 | msgstr "" | |
5428 | ||
5429 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 | |
5430 | msgid "TLS Destination Policy" | |
5431 | msgstr "TLS目的地政策" | |
5432 | ||
5433 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21 | |
5434 | msgid "TLS Policy" | |
5435 | msgstr "TLS策略" | |
5436 | ||
5437 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 | |
5438 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 | |
5439 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 | |
5440 | msgid "TTY count" | |
5441 | msgstr "TTY计数" | |
5442 | ||
5443 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55 | |
5444 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91 | |
5445 | msgid "Tag" | |
5446 | msgstr "标签" | |
5447 | ||
5448 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 | |
5449 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 | |
5450 | msgid "Take Snapshot" | |
5451 | msgstr "做快照" | |
5452 | ||
5453 | #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
5454 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 | |
5455 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 | |
5456 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 | |
5457 | msgid "Target" | |
5458 | msgstr "目标" | |
5459 | ||
5460 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 | |
5461 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 | |
5462 | msgid "Target Storage" | |
5463 | msgstr "目标存储" | |
5464 | ||
5465 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 | |
5466 | msgid "Target group" | |
5467 | msgstr "目标群组" | |
5468 | ||
5469 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 | |
5470 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 | |
5471 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340 | |
5472 | msgid "Target node" | |
5473 | msgstr "目标节点" | |
5474 | ||
5475 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 | |
5476 | msgid "Target portal group" | |
5477 | msgstr "目标门户组" | |
5478 | ||
5479 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352 | |
5480 | msgid "Target storage" | |
5481 | msgstr "目标存储" | |
5482 | ||
5483 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 | |
5484 | msgid "Task" | |
5485 | msgstr "任务" | |
5486 | ||
5487 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241 | |
5488 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388 | |
5489 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264 | |
5490 | msgid "Task History" | |
5491 | msgstr "任务历史" | |
5492 | ||
5493 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:142 | |
5494 | msgid "Task ID" | |
5495 | msgstr "任务ID" | |
5496 | ||
5497 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 | |
5498 | msgid "Task type" | |
5499 | msgstr "任务类型" | |
5500 | ||
5501 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60 | |
5502 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
5503 | msgid "Tasks" | |
5504 | msgstr "任务" | |
5505 | ||
5506 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226 | |
5507 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 | |
5508 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 | |
5509 | msgid "Template" | |
5510 | msgstr "模板" | |
5511 | ||
5512 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 | |
5513 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 | |
5514 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 | |
5515 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406 | |
5516 | msgid "Templates" | |
5517 | msgstr "模板" | |
5518 | ||
5519 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 | |
5520 | msgid "Terms of Services" | |
5521 | msgstr "服务条款" | |
5522 | ||
5523 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 | |
5524 | msgid "Test Name" | |
5525 | msgstr "测试名" | |
5526 | ||
5527 | #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 | |
5528 | #: pmg-gui/js/Utils.js:485 | |
5529 | msgid "Test String" | |
5530 | msgstr "测试字符串" | |
5531 | ||
5532 | #: pmg-gui/js/Utils.js:641 | |
5533 | msgid "Text Replacement" | |
5534 | msgstr "文本替换" | |
5535 | ||
5536 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297 | |
5537 | msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" | |
5538 | msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照" | |
5539 | ||
5540 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61 | |
5541 | msgid "The newest version installed in the Cluster." | |
5542 | msgstr "群集中安装的是最新版本。" | |
5543 | ||
5544 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191 | |
5545 | msgid "The saved VM state will be permanently lost." | |
5546 | msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。" | |
5547 | ||
5548 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 | |
5549 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 | |
5550 | msgid "Thin Pool" | |
5551 | msgstr "精简池" | |
5552 | ||
5553 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 | |
5554 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81 | |
5555 | msgid "Thin provision" | |
5556 | msgstr "精简配置" | |
5557 | ||
5558 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132 | |
5559 | msgid "This is not a valid DNS name" | |
5560 | msgstr "这是不是一个有效的DNS名称" | |
5561 | ||
5562 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162 | |
5563 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202 | |
5564 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299 | |
5565 | msgid "This will permanently erase all data." | |
5566 | msgstr "这将永久删除所有数据。" | |
5567 | ||
5568 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173 | |
5569 | msgid "This will permanently erase current VM data." | |
5570 | msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。" | |
5571 | ||
5572 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 | |
5573 | msgid "This {0} ID does not exist" | |
5574 | msgstr "该{0}ID不存在" | |
5575 | ||
5576 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 | |
5577 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
5578 | msgstr "该{0}ID已被使用" | |
5579 | ||
5580 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 | |
5581 | msgid "Threshold" | |
5582 | msgstr "阈值" | |
5583 | ||
5584 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 | |
5585 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347 | |
5586 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 | |
5587 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284 | |
5588 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148 | |
5589 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 | |
5590 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207 | |
5591 | msgid "Time" | |
5592 | msgstr "时间" | |
5593 | ||
5594 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 | |
5595 | msgid "Time Step" | |
5596 | msgstr "时间步长" | |
5597 | ||
5598 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:413 | |
5599 | msgid "Time period" | |
5600 | msgstr "时区段" | |
5601 | ||
5602 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 | |
5603 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 | |
5604 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 | |
5605 | msgid "Time zone" | |
5606 | msgstr "时区" | |
5607 | ||
5608 | #: pmg-gui/js/Utils.js:281 | |
5609 | msgid "TimeFrame" | |
5610 | msgstr "大体时间" | |
5611 | ||
5612 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1038 | |
5613 | msgid "Timeout" | |
5614 | msgstr "超时" | |
5615 | ||
5616 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 | |
5617 | msgid "Timestamp" | |
5618 | msgstr "时间戳" | |
5619 | ||
5620 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 | |
5621 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34 | |
5622 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 | |
5623 | msgid "To" | |
5624 | msgstr "" | |
5625 | ||
5626 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:487 | |
5627 | msgid "" | |
5628 | "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " | |
5629 | "follow the instructions." | |
5630 | msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。" | |
5631 | ||
5632 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 | |
5633 | msgid "" | |
5634 | "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " | |
5635 | "the VM." | |
5636 | msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。" | |
5637 | ||
5638 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 | |
5639 | msgid "Toggle Legend" | |
5640 | msgstr "切换传统模式" | |
5641 | ||
5642 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305 | |
5643 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169 | |
5644 | msgid "Toggle Raw" | |
5645 | msgstr "" | |
5646 | ||
5647 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312 | |
5648 | msgid "Toggle Spam Info" | |
5649 | msgstr "" | |
5650 | ||
5651 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 | |
5652 | msgid "Token" | |
5653 | msgstr "令牌" | |
5654 | ||
5655 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56 | |
5656 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134 | |
5657 | msgid "Token ID" | |
5658 | msgstr "令牌ID" | |
5659 | ||
5660 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 | |
5661 | msgid "Token Name" | |
5662 | msgstr "令牌名称" | |
5663 | ||
5664 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118 | |
5665 | msgid "Token Secret" | |
5666 | msgstr "令牌秘钥" | |
5667 | ||
5668 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:425 | |
5669 | msgid "Top Receivers" | |
5670 | msgstr "" | |
5671 | ||
5672 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 | |
5673 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 | |
5674 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642 | |
5675 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149 | |
5676 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 | |
5677 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133 | |
5678 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85 | |
5679 | msgid "Total" | |
5680 | msgstr "总额" | |
5681 | ||
5682 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194 | |
5683 | msgid "Total Disk Read" | |
5684 | msgstr "磁盘读取总额" | |
5685 | ||
5686 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202 | |
5687 | msgid "Total Disk Write" | |
5688 | msgstr "磁盘写入总额" | |
5689 | ||
5690 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 | |
5691 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
5692 | msgid "Total Mail Count" | |
5693 | msgstr "" | |
5694 | ||
5695 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 | |
5696 | msgid "Total Mails" | |
5697 | msgstr "邮件总额" | |
5698 | ||
5699 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210 | |
5700 | msgid "Total NetIn" | |
5701 | msgstr "流入总额" | |
5702 | ||
5703 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218 | |
5704 | msgid "Total NetOut" | |
5705 | msgstr "流出总额" | |
5706 | ||
5707 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110 | |
5708 | msgid "Total cores" | |
5709 | msgstr "核心总数" | |
5710 | ||
5711 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 | |
5712 | msgid "Tracking Center" | |
5713 | msgstr "跟踪中心" | |
5714 | ||
5715 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 | |
5716 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
5717 | msgid "Traffic" | |
5718 | msgstr "流量" | |
5719 | ||
5720 | #: pmg-gui/js/Transport.js:142 | |
5721 | msgid "Transport" | |
5722 | msgstr "传输" | |
5723 | ||
5724 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 | |
5725 | msgid "Transports" | |
5726 | msgstr "传输" | |
5727 | ||
5728 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 | |
5729 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 | |
5730 | msgid "Trusted Network" | |
5731 | msgstr "可信网络" | |
5732 | ||
5733 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11 | |
5734 | msgid "Two Factor Authentication" | |
5735 | msgstr "二次验证" | |
5736 | ||
5737 | #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118 | |
5738 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 | |
5739 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 | |
5740 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64 | |
5741 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 | |
5742 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109 | |
5743 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 | |
5744 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 | |
5745 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 | |
5746 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54 | |
5747 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 | |
5748 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18 | |
5749 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 | |
5750 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 | |
5751 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667 | |
5752 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 | |
5753 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 | |
5754 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705 | |
5755 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 | |
5756 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18 | |
5757 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121 | |
5758 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 | |
5759 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106 | |
5760 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
5761 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:116 | |
5762 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:115 | |
5763 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 | |
5764 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602 | |
5765 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 | |
5766 | msgid "Type" | |
5767 | msgstr "类别" | |
5768 | ||
5769 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151 | |
5770 | msgid "U2F AppID URL" | |
5771 | msgstr "" | |
5772 | ||
5773 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89 | |
5774 | msgid "U2F Device successfully connected." | |
5775 | msgstr "U2F设备已成功连接。" | |
5776 | ||
5777 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161 | |
5778 | msgid "U2F Origin" | |
5779 | msgstr "U2F源" | |
5780 | ||
5781 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143 | |
5782 | msgid "U2F Settings" | |
5783 | msgstr "U2F设置" | |
5784 | ||
5785 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 | |
5786 | msgid "URL" | |
5787 | msgstr "" | |
5788 | ||
5789 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263 | |
5790 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666 | |
5791 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122 | |
5792 | msgid "USB Device" | |
5793 | msgstr "USB设备" | |
5794 | ||
5795 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
5796 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
5797 | msgstr "无法解析网络配置" | |
5798 | ||
5799 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140 | |
5800 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:391 | |
5801 | msgid "Unchanged" | |
5802 | msgstr "未更改" | |
5803 | ||
5804 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 | |
5805 | msgid "Undo Zoom" | |
5806 | msgstr "撤消缩放" | |
5807 | ||
5808 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75 | |
5809 | msgid "Unique" | |
5810 | msgstr "唯一" | |
5811 | ||
5812 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:150 | |
5813 | msgid "Unique task ID" | |
5814 | msgstr "唯一任务ID" | |
5815 | ||
5816 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 | |
5817 | msgid "Unit File" | |
5818 | msgstr "单位文件" | |
5819 | ||
5820 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 | |
5821 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
5822 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171 | |
5823 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30 | |
5824 | msgid "Unknown" | |
5825 | msgstr "未知" | |
5826 | ||
5827 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 | |
5828 | msgid "Unknown LDAP address" | |
5829 | msgstr "未知的LDAP地址" | |
5830 | ||
5831 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 | |
5832 | msgid "Unknown error" | |
5833 | msgstr "未知错误" | |
5834 | ||
5835 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131 | |
5836 | msgid "Unkown" | |
5837 | msgstr "未知" | |
5838 | ||
5839 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 | |
5840 | msgid "Unmount" | |
5841 | msgstr "卸载" | |
5842 | ||
5843 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161 | |
5844 | msgid "Unplugged" | |
5845 | msgstr "拔掉" | |
5846 | ||
5847 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 | |
5848 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 | |
5849 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101 | |
5850 | msgid "Unprivileged container" | |
5851 | msgstr "无特权的容器" | |
5852 | ||
5853 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312 | |
5854 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234 | |
5855 | msgid "Until" | |
5856 | msgstr "" | |
5857 | ||
5858 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356 | |
5859 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110 | |
5860 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382 | |
5861 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301 | |
5862 | msgid "Unused Disk" | |
5863 | msgstr "未使用的磁盘" | |
5864 | ||
5865 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45 | |
5866 | msgid "Up" | |
5867 | msgstr "在线" | |
5868 | ||
5869 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 | |
5870 | msgid "Update" | |
5871 | msgstr "更新" | |
5872 | ||
5873 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 | |
5874 | msgid "Update Available" | |
5875 | msgstr "有可用的更新" | |
5876 | ||
5877 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 | |
5878 | msgid "Update Now" | |
5879 | msgstr "现在更新" | |
5880 | ||
5881 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172 | |
5882 | msgid "Update now" | |
5883 | msgstr "现在更新" | |
5884 | ||
5885 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:550 | |
5886 | msgid "Update package database" | |
5887 | msgstr "更新软件包数据库" | |
5888 | ||
5889 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 | |
5890 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229 | |
5891 | msgid "Updates" | |
5892 | msgstr "更新" | |
5893 | ||
5894 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 | |
5895 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238 | |
5896 | msgid "Upgrade" | |
5897 | msgstr "升级" | |
5898 | ||
5899 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137 | |
5900 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267 | |
5901 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335 | |
5902 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419 | |
5903 | msgid "Upload" | |
5904 | msgstr "上传" | |
5905 | ||
5906 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134 | |
5907 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244 | |
5908 | msgid "Upload Custom Certificate" | |
5909 | msgstr "上传自定义证书" | |
5910 | ||
5911 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153 | |
5912 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 | |
5913 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153 | |
5914 | msgid "Upload Subscription Key" | |
5915 | msgstr "上传订阅密钥" | |
5916 | ||
5917 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239 | |
5918 | msgid "Uploading file..." | |
5919 | msgstr "上传文件中..." | |
5920 | ||
5921 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 | |
5922 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233 | |
5923 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 | |
5924 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 | |
5925 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 | |
5926 | msgid "Uptime" | |
5927 | msgstr "运行时间" | |
5928 | ||
5929 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193 | |
5930 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35 | |
5931 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 | |
5932 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 | |
5933 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 | |
5934 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
5935 | msgid "Usage" | |
5936 | msgstr "使用率" | |
5937 | ||
5938 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66 | |
5939 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
5940 | msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。" | |
5941 | ||
5942 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 | |
5943 | msgid "Use Bayesian filter" | |
5944 | msgstr "使用贝叶斯过滤器" | |
5945 | ||
5946 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 | |
5947 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
5948 | msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)" | |
5949 | ||
5950 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 | |
5951 | msgid "Use Greylisting for IPv4" | |
5952 | msgstr "对IPv4使用灰名单" | |
5953 | ||
5954 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53 | |
5955 | msgid "Use Greylisting for IPv6" | |
5956 | msgstr "对IPv6使用灰名单" | |
5957 | ||
5958 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 | |
5959 | msgid "Use LUNs directly" | |
5960 | msgstr "直接使用LUN" | |
5961 | ||
5962 | #: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190 | |
5963 | msgid "Use MX" | |
5964 | msgstr "使用MX" | |
5965 | ||
5966 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206 | |
5967 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
5968 | msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池" | |
5969 | ||
5970 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102 | |
5971 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
5972 | msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS" | |
5973 | ||
5974 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 | |
5975 | msgid "Use RBL checks" | |
5976 | msgstr "" | |
5977 | ||
5978 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 | |
5979 | msgid "Use Razor2 checks" | |
5980 | msgstr "" | |
5981 | ||
5982 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 | |
5983 | msgid "Use SPF" | |
5984 | msgstr "" | |
5985 | ||
5986 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 | |
5987 | msgid "Use SSL" | |
5988 | msgstr "使用SSL" | |
5989 | ||
5990 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86 | |
5991 | msgid "Use USB Port" | |
5992 | msgstr "使用USB端口" | |
5993 | ||
5994 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67 | |
5995 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" | |
5996 | msgstr "使用USB供应商/设备ID" | |
5997 | ||
5998 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108 | |
5999 | msgid "Use USB3" | |
6000 | msgstr "使用USB3" | |
6001 | ||
6002 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 | |
6003 | msgid "Use advanced statistic filters" | |
6004 | msgstr "使用高级统计过滤器" | |
6005 | ||
6006 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 | |
6007 | msgid "Use auto-whitelists" | |
6008 | msgstr "使用自动白名单" | |
6009 | ||
6010 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214 | |
6011 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219 | |
6012 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231 | |
6013 | msgid "Use local time for RTC" | |
6014 | msgstr "使用本地时间进行RTC" | |
6015 | ||
6016 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 | |
6017 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
6018 | msgstr "使用物理CD/DVD驱动器" | |
6019 | ||
6020 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 | |
6021 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 | |
6022 | msgid "Use tablet for pointer" | |
6023 | msgstr "使用平板指针" | |
6024 | ||
6025 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 | |
6026 | msgid "Use {0}" | |
6027 | msgstr "使用 {0}" | |
6028 | ||
6029 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 | |
6030 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 | |
6031 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630 | |
6032 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132 | |
6033 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 | |
6034 | msgid "Used" | |
6035 | msgstr "已用" | |
6036 | ||
6037 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 | |
6038 | msgid "Used Objects" | |
6039 | msgstr "已用对象" | |
6040 | ||
6041 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 | |
6042 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
6043 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48 | |
6044 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169 | |
6045 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 | |
6046 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 | |
6047 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 | |
6048 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 | |
6049 | msgid "User" | |
6050 | msgstr "用户" | |
6051 | ||
6052 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 | |
6053 | msgid "User Attribute Name" | |
6054 | msgstr "用户属性名称" | |
6055 | ||
6056 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
6057 | msgid "User Blacklist" | |
6058 | msgstr "用户黑名单" | |
6059 | ||
6060 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204 | |
6061 | msgid "User Filter" | |
6062 | msgstr "用户过滤器" | |
6063 | ||
6064 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 | |
6065 | msgid "User Management" | |
6066 | msgstr "用户管理" | |
6067 | ||
6068 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 | |
6069 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221 | |
6070 | msgid "User Permission" | |
6071 | msgstr "用户权限" | |
6072 | ||
6073 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 | |
6074 | msgid "User Spamreport Style" | |
6075 | msgstr "用户垃圾邮件报告样式" | |
6076 | ||
6077 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 | |
6078 | msgid "User Whitelist" | |
6079 | msgstr "用户白名单" | |
6080 | ||
6081 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190 | |
6082 | msgid "User classes" | |
6083 | msgstr "用户类别" | |
6084 | ||
6085 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:97 | |
6086 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:150 | |
6087 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 | |
6088 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 | |
6089 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 | |
6090 | #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 | |
6091 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378 | |
6092 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 | |
6093 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 | |
6094 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 | |
6095 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141 | |
6096 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63 | |
6097 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171 | |
6098 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216 | |
6099 | msgid "User name" | |
6100 | msgstr "用户名" | |
6101 | ||
6102 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 | |
6103 | msgid "User statistic lifetime (days)" | |
6104 | msgstr "用户统计生存期(天)" | |
6105 | ||
6106 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 | |
6107 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127 | |
6108 | msgid "Username" | |
6109 | msgstr "用户名" | |
6110 | ||
6111 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167 | |
6112 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 | |
6113 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 | |
6114 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86 | |
6115 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 | |
6116 | msgid "Users" | |
6117 | msgstr "用户" | |
6118 | ||
6119 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169 | |
6120 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88 | |
6121 | msgid "Users and Groups" | |
6122 | msgstr "用户和组" | |
6123 | ||
6124 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 | |
6125 | msgid "Users of '{0}'" | |
6126 | msgstr "'{0}'的用户" | |
6127 | ||
6128 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84 | |
6129 | msgid "" | |
6130 | "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " | |
6131 | "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " | |
6132 | "decrease in security in practice." | |
6133 | msgstr "" | |
6134 | "不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/" | |
6135 | "urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。" | |
6136 | ||
6137 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583 | |
6138 | msgid "Using Account" | |
6139 | msgstr "使用账户" | |
6140 | ||
6141 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123 | |
6142 | msgid "VCPUs" | |
6143 | msgstr "VCPUs" | |
6144 | ||
6145 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 | |
6146 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513 | |
6147 | msgid "VLAN Tag" | |
6148 | msgstr "VLAN标签" | |
6149 | ||
6150 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62 | |
6151 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378 | |
6152 | msgid "VLAN aware" | |
6153 | msgstr "VLAN感知" | |
6154 | ||
6155 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:304 | |
6156 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:309 | |
6157 | msgid "VM State storage" | |
6158 | msgstr "VM状态存储" | |
6159 | ||
6160 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 | |
6161 | msgid "VMware compatible" | |
6162 | msgstr "VMWare兼容" | |
6163 | ||
6164 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 | |
6165 | msgid "VMware image format" | |
6166 | msgstr "VMware映像格式" | |
6167 | ||
6168 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:93 | |
6169 | msgid "VNet" | |
6170 | msgstr "" | |
6171 | ||
6172 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:561 | |
6173 | msgid "VZDump backup file" | |
6174 | msgstr "VZDump备份文件" | |
6175 | ||
6176 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40 | |
6177 | msgid "Valid CIDR Range" | |
6178 | msgstr "有效的CIDR范围" | |
6179 | ||
6180 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72 | |
6181 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319 | |
6182 | msgid "Valid Since" | |
6183 | msgstr "有效期自" | |
6184 | ||
6185 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171 | |
6186 | msgid "Validation Delay" | |
6187 | msgstr "验证延迟" | |
6188 | ||
6189 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 | |
6190 | #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 | |
6191 | #: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 | |
6192 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 | |
6193 | msgid "Value" | |
6194 | msgstr "值" | |
6195 | ||
6196 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28 | |
6197 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 | |
6198 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86 | |
6199 | msgid "Vendor" | |
6200 | msgstr "供应商" | |
6201 | ||
6202 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 | |
6203 | msgid "Verbose" | |
6204 | msgstr "" | |
6205 | ||
6206 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101 | |
6207 | msgid "Verification" | |
6208 | msgstr "验证" | |
6209 | ||
6210 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:457 | |
6211 | msgid "Verification Code" | |
6212 | msgstr "验证码" | |
6213 | ||
6214 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 | |
6215 | msgid "Verify Certificate" | |
6216 | msgstr "验证证书" | |
6217 | ||
6218 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 | |
6219 | msgid "Verify Receivers" | |
6220 | msgstr "验证Receivers" | |
6221 | ||
6222 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 | |
6223 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610 | |
6224 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351 | |
6225 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 | |
6226 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 | |
6227 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 | |
6228 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 | |
6229 | msgid "Version" | |
6230 | msgstr "版本" | |
6231 | ||
6232 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 | |
6233 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 | |
6234 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
6235 | msgid "View" | |
6236 | msgstr "查看" | |
6237 | ||
6238 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 | |
6239 | msgid "View Certificate" | |
6240 | msgstr "查看证书" | |
6241 | ||
6242 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 | |
6243 | msgid "View DNS Record" | |
6244 | msgstr "查看DNS记录" | |
6245 | ||
6246 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65 | |
6247 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 | |
6248 | msgid "View images" | |
6249 | msgstr "查看映像" | |
6250 | ||
6251 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309 | |
6252 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736 | |
6253 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100 | |
6254 | msgid "VirtIO RNG" | |
6255 | msgstr "" | |
6256 | ||
6257 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 | |
6258 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 | |
6259 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284 | |
6260 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 | |
6261 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 | |
6262 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 | |
6263 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 | |
6264 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20 | |
6265 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28 | |
6266 | msgid "Virtual Machine" | |
6267 | msgstr "虚拟机" | |
6268 | ||
6269 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217 | |
6270 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
6271 | msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上" | |
6272 | ||
6273 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 | |
6274 | msgid "Virtual Machines" | |
6275 | msgstr "虚拟机" | |
6276 | ||
6277 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 | |
6278 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 | |
6279 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 | |
6280 | msgid "Virus" | |
6281 | msgstr "病毒" | |
6282 | ||
6283 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
6284 | msgid "Virus Charts" | |
6285 | msgstr "病毒图表" | |
6286 | ||
6287 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
6288 | msgid "Virus Charts" | |
6289 | msgstr "病毒图表" | |
6290 | ||
6291 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 | |
6292 | msgid "Virus Detector" | |
6293 | msgstr "病毒检测器" | |
6294 | ||
6295 | #: pmg-gui/js/Utils.js:318 | |
6296 | msgid "Virus Filter" | |
6297 | msgstr "病毒过滤" | |
6298 | ||
6299 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 | |
6300 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
6301 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
6302 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
6303 | msgid "Virus Mails" | |
6304 | msgstr "病毒邮件" | |
6305 | ||
6306 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 | |
6307 | msgid "Virus Outbreaks" | |
6308 | msgstr "" | |
6309 | ||
6310 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102 | |
6311 | msgid "Virus Quarantine" | |
6312 | msgstr "病毒爆发" | |
6313 | ||
6314 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 | |
6315 | msgid "Virus info" | |
6316 | msgstr "病毒信息" | |
6317 | ||
6318 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131 | |
6319 | msgid "Vlan raw device" | |
6320 | msgstr "VLAN原始设备" | |
6321 | ||
6322 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175 | |
6323 | msgid "Vnets" | |
6324 | msgstr "" | |
6325 | ||
6326 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 | |
6327 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 | |
6328 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 | |
6329 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 | |
6330 | msgid "Volume group" | |
6331 | msgstr "卷组" | |
6332 | ||
6333 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:290 | |
6334 | msgid "Votes" | |
6335 | msgstr "表决" | |
6336 | ||
6337 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 | |
6338 | msgid "WAL Disk" | |
6339 | msgstr "WAL磁盘" | |
6340 | ||
6341 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101 | |
6342 | msgid "WAL size" | |
6343 | msgstr "WAL大小" | |
6344 | ||
6345 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 | |
6346 | msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" | |
6347 | msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'" | |
6348 | ||
6349 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 | |
6350 | msgid "Wake-on-LAN" | |
6351 | msgstr "网络唤醒" | |
6352 | ||
6353 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 | |
6354 | msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" | |
6355 | msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!" | |
6356 | ||
6357 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50 | |
6358 | msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." | |
6359 | msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。" | |
6360 | ||
6361 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 | |
6362 | msgid "" | |
6363 | "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" | |
6364 | msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!" | |
6365 | ||
6366 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 | |
6367 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271 | |
6368 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." | |
6369 | msgstr "警告:您的订阅级别不一样。" | |
6370 | ||
6371 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189 | |
6372 | msgid "Webinterface Settings" | |
6373 | msgstr "Web界面设置" | |
6374 | ||
6375 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
6376 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
6377 | msgid "Week" | |
6378 | msgstr "星期" | |
6379 | ||
6380 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 | |
6381 | msgid "What" | |
6382 | msgstr "" | |
6383 | ||
6384 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 | |
6385 | msgid "What Objects" | |
6386 | msgstr "" | |
6387 | ||
6388 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 | |
6389 | msgid "When" | |
6390 | msgstr "" | |
6391 | ||
6392 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 | |
6393 | msgid "When Objects" | |
6394 | msgstr "" | |
6395 | ||
6396 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 | |
6397 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333 | |
6398 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243 | |
6399 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 | |
6400 | msgid "Whitelist" | |
6401 | msgstr "白名单" | |
6402 | ||
6403 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 | |
6404 | msgid "Who Objects" | |
6405 | msgstr "" | |
6406 | ||
6407 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 | |
6408 | msgid "Whole month" | |
6409 | msgstr "整月" | |
6410 | ||
6411 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 | |
6412 | msgid "Whole year" | |
6413 | msgstr "整年" | |
6414 | ||
6415 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267 | |
6416 | msgid "" | |
6417 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
6418 | "or E-mail addresses." | |
6419 | msgstr "使用此功能,您可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。" | |
6420 | ||
6421 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230 | |
6422 | msgid "" | |
6423 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
6424 | "addresses as spam." | |
6425 | msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。" | |
6426 | ||
6427 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 | |
6428 | msgid "Working" | |
6429 | msgstr "工作中" | |
6430 | ||
6431 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 | |
6432 | msgid "Worst" | |
6433 | msgstr "最差" | |
6434 | ||
6435 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 | |
6436 | msgid "Would you like to install it now?" | |
6437 | msgstr "你想现在安装吗?" | |
6438 | ||
6439 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 | |
6440 | msgid "Write cache" | |
6441 | msgstr "写缓存" | |
6442 | ||
6443 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267 | |
6444 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285 | |
6445 | msgid "Write limit" | |
6446 | msgstr "写入限制" | |
6447 | ||
6448 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325 | |
6449 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343 | |
6450 | msgid "Write max burst" | |
6451 | msgstr "写入最大突发" | |
6452 | ||
6453 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212 | |
6454 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233 | |
6455 | msgid "Writes" | |
6456 | msgstr "写入" | |
6457 | ||
6458 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
6459 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
6460 | msgid "Year" | |
6461 | msgstr "年" | |
6462 | ||
6463 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 | |
6464 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 | |
6465 | msgid "Yes" | |
6466 | msgstr "是" | |
6467 | ||
6468 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367 | |
6469 | msgid "You are here!" | |
6470 | msgstr "你在这里!" | |
6471 | ||
6472 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478 | |
6473 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
6474 | msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像" | |
6475 | ||
6476 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 | |
6477 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264 | |
6478 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
6479 | msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。" | |
6480 | ||
6481 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 | |
6482 | msgid "" | |
6483 | "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " | |
6484 | "help for details." | |
6485 | msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。" | |
6486 | ||
6487 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 | |
6488 | msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" | |
6489 | msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名" | |
6490 | ||
6491 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 | |
6492 | msgid "You need to create a initial config once." | |
6493 | msgstr "你需要创建一次初始配置。" | |
6494 | ||
6495 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 | |
6496 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278 | |
6497 | msgid "Your subscription status is valid." | |
6498 | msgstr "你的订阅状态有效。" | |
6499 | ||
6500 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 | |
6501 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 | |
6502 | msgid "ZFS Pool" | |
6503 | msgstr "ZFS池" | |
6504 | ||
6505 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:557 | |
6506 | msgid "ZFS Storage" | |
6507 | msgstr "ZFS存储" | |
6508 | ||
6509 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 | |
6510 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45 | |
6511 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86 | |
6512 | msgid "Zone" | |
6513 | msgstr "区" | |
6514 | ||
6515 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23 | |
6516 | msgid "Zone {0} on node {1}" | |
6517 | msgstr "区域{0}在节点{1}上" | |
6518 | ||
6519 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167 | |
6520 | msgid "Zones" | |
6521 | msgstr "区域" | |
6522 | ||
6523 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 | |
6524 | msgid "ashift" | |
6525 | msgstr "" | |
6526 | ||
6527 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
6528 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
6529 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
6530 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
6531 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
6532 | msgid "average" | |
6533 | msgstr "平均" | |
6534 | ||
6535 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165 | |
6536 | msgid "bond-primary" | |
6537 | msgstr "主bond" | |
6538 | ||
6539 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 | |
6540 | msgid "current" | |
6541 | msgstr "当前" | |
6542 | ||
6543 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 | |
6544 | msgid "day" | |
6545 | msgstr "天" | |
6546 | ||
6547 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 | |
6548 | msgid "days" | |
6549 | msgstr "天" | |
6550 | ||
6551 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191 | |
6552 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198 | |
6553 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205 | |
6554 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212 | |
6555 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 | |
6556 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327 | |
6557 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336 | |
6558 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345 | |
6559 | msgid "default" | |
6560 | msgstr "默认" | |
6561 | ||
6562 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 | |
6563 | msgid "fast" | |
6564 | msgstr "快速" | |
6565 | ||
6566 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 | |
6567 | msgid "fast and good" | |
6568 | msgstr "又快又好" | |
6569 | ||
6570 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 | |
6571 | msgid "good" | |
6572 | msgstr "很好" | |
6573 | ||
6574 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
6575 | msgid "hourly" | |
6576 | msgstr "每小时" | |
6577 | ||
6578 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 | |
6579 | msgid "iSCSI Provider" | |
6580 | msgstr "iSCSI提供者" | |
6581 | ||
6582 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29 | |
6583 | msgid "keyctl" | |
6584 | msgstr "按键" | |
6585 | ||
6586 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122 | |
6587 | msgid "letter" | |
6588 | msgstr "信件" | |
6589 | ||
6590 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187 | |
6591 | msgid "maxcpu" | |
6592 | msgstr "最大CPU" | |
6593 | ||
6594 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
6595 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
6596 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
6597 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
6598 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
6599 | msgid "maximum" | |
6600 | msgstr "最大" | |
6601 | ||
6602 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 | |
6603 | msgid "never" | |
6604 | msgstr "永不" | |
6605 | ||
6606 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32 | |
6607 | msgid "new" | |
6608 | msgstr "新" | |
6609 | ||
6610 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398 | |
6611 | msgid "noVNC Settings" | |
6612 | msgstr "noVNC设置" | |
6613 | ||
6614 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 | |
6615 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184 | |
6616 | msgid "none" | |
6617 | msgstr "无" | |
6618 | ||
6619 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209 | |
6620 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
6621 | msgstr "" | |
6622 | ||
6623 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 | |
6624 | msgid "only unicast addresses are allowed" | |
6625 | msgstr "只允许单播地址" | |
6626 | ||
6627 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 | |
6628 | msgid "paravirtualized" | |
6629 | msgstr "半虚拟化" | |
6630 | ||
6631 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:239 | |
6632 | msgid "peer's link address: {0}" | |
6633 | msgstr "对端链接地址: {0}" | |
6634 | ||
6635 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 | |
6636 | msgid "pending" | |
6637 | msgstr "等待……" | |
6638 | ||
6639 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 | |
6640 | msgid "privileged only" | |
6641 | msgstr "仅特权" | |
6642 | ||
6643 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525 | |
6644 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 | |
6645 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264 | |
6646 | msgid "" | |
6647 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
6648 | msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!" | |
6649 | ||
6650 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51 | |
6651 | msgid "running" | |
6652 | msgstr "运行中" | |
6653 | ||
6654 | #: pmg-gui/js/Utils.js:610 | |
6655 | msgid "send orig. Mail" | |
6656 | msgstr "" | |
6657 | ||
6658 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 | |
6659 | msgid "stopped" | |
6660 | msgstr "已停止" | |
6661 | ||
6662 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 | |
6663 | msgid "syncing" | |
6664 | msgstr "同步中" | |
6665 | ||
6666 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 | |
6667 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 | |
6668 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 | |
6669 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 | |
6670 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72 | |
6671 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260 | |
6672 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269 | |
6673 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278 | |
6674 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287 | |
6675 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137 | |
6676 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70 | |
6677 | msgid "unlimited" | |
6678 | msgstr "无限" | |
6679 | ||
6680 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 | |
6681 | msgid "unprivileged only" | |
6682 | msgstr "无特权" | |
6683 | ||
6684 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 | |
6685 | msgid "unsafe" | |
6686 | msgstr "不安全" | |
6687 | ||
6688 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 | |
6689 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
6690 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152 | |
6691 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160 | |
6692 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 | |
6693 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 | |
6694 | msgid "use host settings" | |
6695 | msgstr "使用主机设置" | |
6696 | ||
6697 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502 | |
6698 | msgid "verify current password" | |
6699 | msgstr "验证当前密码" | |
6700 | ||
6701 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274 | |
6702 | msgid "with options" | |
6703 | msgstr "选项" | |
6704 | ||
6705 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 | |
6706 | msgid "xterm.js Settings" | |
6707 | msgstr "xterm.js设置" | |
6708 | ||
6709 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226 | |
6710 | msgid "{0} ({1})" | |
6711 | msgstr "" | |
6712 | ||
6713 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:288 | |
6714 | msgid "{0} hours" | |
6715 | msgstr "{0} 小时" | |
6716 | ||
6717 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 | |
6718 | msgid "{0} is not initialized." | |
6719 | msgstr "{0}未初始化。" | |
6720 | ||
6721 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 | |
6722 | msgid "{0} is not installed on this node." | |
6723 | msgstr "{0}没有在此节点上安装。" | |
6724 | ||
6725 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1427 | |
6726 | msgid "{0} not installed." | |
6727 | msgstr "{0}没有安装。" | |
6728 | ||
6729 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:991 | |
6730 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290 | |
6731 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 | |
6732 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 | |
6733 | msgid "{0} of {1}" | |
6734 | msgstr "" | |
6735 | ||
6736 | #: pmg-gui/js/Utils.js:814 | |
6737 | msgid "{0} on behalf of {1}" | |
6738 | msgstr "" | |
6739 | ||
6740 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
6741 | msgid "{0} seconds" | |
6742 | msgstr "{0} 秒" | |
6743 | ||
6744 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:982 | |
6745 | msgid "{0}% of {1}" | |
6746 | msgstr "" | |
6747 | ||
6748 | #~ msgid "2nd factor" | |
6749 | #~ msgstr "二次验证" | |
6750 | ||
6751 | #~ msgid "2nd factor, if required" | |
6752 | #~ msgstr "二次验证,如果需要" | |
6753 | ||
6754 | #~ msgid "Aliases" | |
6755 | #~ msgstr "别名" | |
6756 | ||
6757 | #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" | |
6758 | #~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?" | |
6759 | ||
6760 | #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" | |
6761 | #~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?" | |
6762 | ||
6763 | #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" | |
6764 | #~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?" | |
6765 | ||
6766 | #~ msgid "" | |
6767 | #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " | |
6768 | #~ "permanently erase all data." | |
6769 | #~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。" | |
6770 | ||
6771 | #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" | |
6772 | #~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?" | |
6773 | ||
6774 | #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" | |
6775 | #~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?" | |
6776 | ||
6777 | #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" | |
6778 | #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}" | |
6779 | ||
6780 | #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" | |
6781 | #~ msgstr "在此范围内自动分配内存" | |
6782 | ||
6783 | #~ msgid "Avg. Processing Time" | |
6784 | #~ msgstr "平均处理时间" | |
6785 | ||
6786 | #~ msgid "Barrier" | |
6787 | #~ msgstr "Barrier" | |
6788 | ||
6789 | #~ msgid "Boot order" | |
6790 | #~ msgstr "引导顺序" | |
6791 | ||
6792 | #~ msgid "Bootdisk Size" | |
6793 | #~ msgstr "引导磁盘大小" | |
6794 | ||
6795 | #~ msgid "Bridged mode" | |
6796 | #~ msgstr "桥接模式" | |
6797 | ||
6798 | #~ msgid "CD/DVD" | |
6799 | #~ msgstr "CD/DVD" | |
6800 | ||
6801 | #~ msgid "CPU Options" | |
6802 | #~ msgstr "CPU选项" | |
6803 | ||
6804 | #~ msgid "CPU Usage" | |
6805 | #~ msgstr "CPU利用率" | |
6806 | ||
6807 | #~ msgid "CPU usage %" | |
6808 | #~ msgstr "CPU使用率%" | |
6809 | ||
6810 | #~ msgid "CPUs" | |
6811 | #~ msgstr "CPUs" | |
6812 | ||
6813 | #~ msgid "CT/VM Resource" | |
6814 | #~ msgstr "CT/VM资源" | |
6815 | ||
6816 | #~ msgid "Cannot use default address safely" | |
6817 | #~ msgstr "无法安全使用默认地址" | |
6818 | ||
6819 | #~ msgid "Ceph Config" | |
6820 | #~ msgstr "Ceph配置" | |
6821 | ||
6822 | #~ msgid "Clear User name" | |
6823 | #~ msgstr "清除用户名" | |
6824 | ||
6825 | #~ msgid "Cluster Resources" | |
6826 | #~ msgstr "集群资源" | |
6827 | ||
6828 | #~ msgid "Console (JS)" | |
6829 | #~ msgstr "控制台(JS)" | |
6830 | ||
6831 | #~ msgid "Create MDS" | |
6832 | #~ msgstr "创建MDS" | |
6833 | ||
6834 | #~ msgid "Datacenter Health" | |
6835 | #~ msgstr "数据中心健康" | |
6836 | ||
6837 | #~ msgid "Destroy MDS" | |
6838 | #~ msgstr "销毁MDS" | |
6839 | ||
6840 | #~ msgid "Disk Throttle" | |
6841 | #~ msgstr "磁盘节流" | |
6842 | ||
6843 | #~ msgid "Do not use any proxy" | |
6844 | #~ msgstr "不使用任何代理" | |
6845 | ||
6846 | #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" | |
6847 | #~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?" | |
6848 | ||
6849 | #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" | |
6850 | #~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?" | |
6851 | ||
6852 | #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" | |
6853 | #~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?" | |
6854 | ||
6855 | #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" | |
6856 | #~ msgstr "你真的要重置 {0}?" | |
6857 | ||
6858 | #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" | |
6859 | #~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?" | |
6860 | ||
6861 | #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" | |
6862 | #~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?" | |
6863 | ||
6864 | #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" | |
6865 | #~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?" | |
6866 | ||
6867 | #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" | |
6868 | #~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?" | |
6869 | ||
6870 | #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" | |
6871 | #~ msgstr "你真的要关闭{0}?" | |
6872 | ||
6873 | #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" | |
6874 | #~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?" | |
6875 | ||
6876 | #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" | |
6877 | #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?" | |
6878 | ||
6879 | #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" | |
6880 | #~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?" | |
6881 | ||
6882 | #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" | |
6883 | #~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?" | |
6884 | ||
6885 | #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" | |
6886 | #~ msgstr "你真的要停止{0}?" | |
6887 | ||
6888 | #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" | |
6889 | #~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?" | |
6890 | ||
6891 | #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" | |
6892 | #~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?" | |
6893 | ||
6894 | #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" | |
6895 | #~ msgstr "你真的要挂起{0}?" | |
6896 | ||
6897 | #~ msgid "Domains" | |
6898 | #~ msgstr "域" | |
6899 | ||
6900 | #~ msgid "EMail" | |
6901 | #~ msgstr "EMail" | |
6902 | ||
6903 | #~ msgid "Edit Domains" | |
6904 | #~ msgstr "编辑域" | |
6905 | ||
6906 | #~ msgid "Enable DHCP" | |
6907 | #~ msgstr "启用DHCP" | |
6908 | ||
6909 | #~ msgid "Enable Firewall" | |
6910 | #~ msgstr "启用防火墙" | |
6911 | ||
6912 | #~ msgid "Enable NDP" | |
6913 | #~ msgstr "启用NDP" | |
6914 | ||
6915 | #~ msgid "Enter your user name" | |
6916 | #~ msgstr "输入你的用户名" | |
6917 | ||
6918 | #~ msgid "Estranged" | |
6919 | #~ msgstr "分离的" | |
6920 | ||
6921 | #~ msgid "Failover Domain" | |
6922 | #~ msgstr "故障转移域" | |
6923 | ||
6924 | #~ msgid "HA Service Status" | |
6925 | #~ msgstr "HA服务状态" | |
6926 | ||
6927 | #~ msgid "HA managed VM/CT" | |
6928 | #~ msgstr "HA管理的VM/CT" | |
6929 | ||
6930 | #~ msgid "Held" | |
6931 | #~ msgstr "保持" | |
6932 | ||
6933 | #~ msgid "Host device name" | |
6934 | #~ msgstr "主机设备名称" | |
6935 | ||
6936 | #~ msgid "Host ifname" | |
6937 | #~ msgstr "主机ifname" | |
6938 | ||
6939 | #~ msgid "IPv6 address" | |
6940 | #~ msgstr "IPv6地址" | |
6941 | ||
6942 | #~ msgid "ISO Image" | |
6943 | #~ msgstr "ISO镜像" | |
6944 | ||
6945 | #~ msgid "Images" | |
6946 | #~ msgstr "镜像" | |
6947 | ||
6948 | #~ msgid "Include NDRs" | |
6949 | #~ msgstr "包括NDRs" | |
6950 | ||
6951 | #~ msgid "Journal/DB Disk" | |
6952 | #~ msgstr "日志/数据库磁盘" | |
6953 | ||
6954 | #~ msgid "Last transition" | |
6955 | #~ msgstr "最近转变" | |
6956 | ||
6957 | #~ msgid "Latency (ms)" | |
6958 | #~ msgstr "延时(ms)" | |
6959 | ||
6960 | #~ msgid "Limit" | |
6961 | #~ msgstr "限制" | |
6962 | ||
6963 | #~ msgid "Maximum memory" | |
6964 | #~ msgstr "最大内存" | |
6965 | ||
6966 | #~ msgid "Memory (MB)" | |
6967 | #~ msgstr "内存(MB)" | |
6968 | ||
6969 | #~ msgid "Migrate All VMs" | |
6970 | #~ msgstr "迁移所有的虚拟机" | |
6971 | ||
6972 | #~ msgid "Minimum replicas" | |
6973 | #~ msgstr "最小副本数" | |
6974 | ||
6975 | #~ msgid "NAT mode" | |
6976 | #~ msgstr "NAT模式" | |
6977 | ||
6978 | #~ msgid "No Data in Database" | |
6979 | #~ msgstr "数据库中没有数据" | |
6980 | ||
6981 | #~ msgid "No backup" | |
6982 | #~ msgstr "没有备份" | |
6983 | ||
6984 | #~ msgid "No data in database." | |
6985 | #~ msgstr "数据库中没有数据。" | |
6986 | ||
6987 | #~ msgid "Node list" | |
6988 | #~ msgstr "节点列表" | |
6989 | ||
6990 | #~ msgid "Note: Rollback stops CT" | |
6991 | #~ msgstr "注意:回滚会停止CT" | |
6992 | ||
6993 | #~ msgid "Number of replicas" | |
6994 | #~ msgstr "副本数" | |
6995 | ||
6996 | #~ msgid "OTP" | |
6997 | #~ msgstr "OTP" | |
6998 | ||
6999 | #~ msgid "OpenVZ Container" | |
7000 | #~ msgstr "OpenVZ容器" | |
7001 | ||
7002 | #~ msgid "OpenVZ template" | |
7003 | #~ msgstr "OpenVZ模板" | |
7004 | ||
7005 | #~ msgid "Optional second link for redundancy" | |
7006 | #~ msgstr "冗余可选的第二个链接" | |
7007 | ||
7008 | #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" | |
7009 | #~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP" | |
7010 | ||
7011 | #~ msgid "Other OS types" | |
7012 | #~ msgstr "其他OS类型" | |
7013 | ||
7014 | #~ msgid "Owner" | |
7015 | #~ msgstr "所有者" | |
7016 | ||
7017 | #~ msgid "Passsword" | |
7018 | #~ msgstr "密码" | |
7019 | ||
7020 | #~ msgid "Passwords does not match" | |
7021 | #~ msgstr "密码不匹配" | |
7022 | ||
7023 | #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." | |
7024 | #~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS" | |
7025 | ||
7026 | #~ msgid "Please select a contact." | |
7027 | #~ msgstr "请选择一个联系人。" | |
7028 | ||
7029 | #~ msgid "Quota Grace period" | |
7030 | #~ msgstr "配额宽限期" | |
7031 | ||
7032 | #~ msgid "Quota UGID limit" | |
7033 | #~ msgstr "配额UGID限制" | |
7034 | ||
7035 | #~ msgid "Read Limit (MiB/s)" | |
7036 | #~ msgstr "读取限制(MiB/s)" | |
7037 | ||
7038 | #~ msgid "Remove Partitions" | |
7039 | #~ msgstr "删除分区" | |
7040 | ||
7041 | #~ msgid "Reset Layout" | |
7042 | #~ msgstr "重置布局" | |
7043 | ||
7044 | #~ msgid "Restarts" | |
7045 | #~ msgstr "重启" | |
7046 | ||
7047 | #~ msgid "Restore CT" | |
7048 | #~ msgstr "恢复CT" | |
7049 | ||
7050 | #~ msgid "Restore VM" | |
7051 | #~ msgstr "恢复VM" | |
7052 | ||
7053 | #~ msgid "Revert changes" | |
7054 | #~ msgstr "还原更改" | |
7055 | ||
7056 | #~ msgid "Ring 0 Address" | |
7057 | #~ msgstr "Ring 0地址" | |
7058 | ||
7059 | #~ msgid "SMTP Port" | |
7060 | #~ msgstr "SMTP端口" | |
7061 | ||
7062 | #~ msgid "Service vlan" | |
7063 | #~ msgstr "服务vlan" | |
7064 | ||
7065 | #~ msgid "Shell (JS)" | |
7066 | #~ msgstr "Shell(JS)" | |
7067 | ||
7068 | #~ msgid "Start All VMs" | |
7069 | #~ msgstr "启动所有虚拟机" | |
7070 | ||
7071 | #~ msgid "Started" | |
7072 | #~ msgstr "已启动" | |
7073 | ||
7074 | #~ msgid "Status details" | |
7075 | #~ msgstr "状态详情" | |
7076 | ||
7077 | #~ msgid "Stop All VMs" | |
7078 | #~ msgstr "停止所有虚拟机" | |
7079 | ||
7080 | #~ msgid "Storage list" | |
7081 | #~ msgstr "存储列表" | |
7082 | ||
7083 | #~ msgid "Swap (MB)" | |
7084 | #~ msgstr "交换分区(MB)" | |
7085 | ||
7086 | #~ msgid "Terms of Service" | |
7087 | #~ msgstr "服务条款" | |
7088 | ||
7089 | #~ msgid "This will permanently erase all image data." | |
7090 | #~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。" | |
7091 | ||
7092 | #~ msgid "Unable to parse drive options" | |
7093 | #~ msgstr "无法解析驱动器选项" | |
7094 | ||
7095 | #~ msgid "Unable to parse mount point options" | |
7096 | #~ msgstr "无法解析装载点选项" | |
7097 | ||
7098 | #~ msgid "Unable to parse smbios options" | |
7099 | #~ msgstr "无法解析smbios选项" | |
7100 | ||
7101 | #~ msgid "Unused Mount Point" | |
7102 | #~ msgstr "未使用的挂载点" | |
7103 | ||
7104 | #~ msgid "Use fixed size memory" | |
7105 | #~ msgstr "使用固定大小的内存" | |
7106 | ||
7107 | #~ msgid "User quotas disabled." | |
7108 | #~ msgstr "用户配额已禁用。" | |
7109 | ||
7110 | #~ msgid "VM protection" | |
7111 | #~ msgstr "VM保护" | |
7112 | ||
7113 | #~ msgid "You are logged in as '{0}'" | |
7114 | #~ msgstr "您的登录名是'{0}'" | |
7115 | ||
7116 | #~ msgid "You are logged in as {0}" | |
7117 | #~ msgstr "您的登录名是{0} " | |
7118 | ||
7119 | #~ msgid "alias" | |
7120 | #~ msgstr "别名" | |
7121 | ||
7122 | #~ msgid "bridge" | |
7123 | #~ msgstr "桥接" | |
7124 | ||
7125 | #~ msgid "enable" | |
7126 | #~ msgstr "启用" | |
7127 | ||
7128 | #~ msgid "gateway-external-peers" | |
7129 | #~ msgstr "网关外部对等" | |
7130 | ||
7131 | #~ msgid "nofailback" | |
7132 | #~ msgstr "无故障回复" | |
7133 | ||
7134 | #~ msgid "peers address list" | |
7135 | #~ msgstr "对端地址列表" | |
7136 | ||
7137 | #~ msgid "restricted" | |
7138 | #~ msgstr "受限制的" | |
7139 | ||
7140 | #~ msgid "ssl" | |
7141 | #~ msgstr "ssl" | |
7142 | ||
7143 | #~ msgid "version" | |
7144 | #~ msgstr "版本" | |
7145 | ||
7146 | #~ msgid "zone" | |
7147 | #~ msgstr "时区" |