"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed May 27 14:46:19 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-28 00:01+0800\n"
"Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
msgid "/some/path"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ACME DNS插件"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
msgid "ACME Directory"
msgstr "账户"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
msgid "Account Name"
-msgstr "账户"
+msgstr "账户名"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "你确定你要删除此项?"
+msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "你确定你要删除此项?"
+msgstr "你确定你要删除此项"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
+msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
msgid ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:313
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
+msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
msgstr "已启用"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:278
-#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "启用新的"
+msgstr "为Windows启用"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "有效期至"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-#, fuzzy
msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "外部SMTP端口"
+msgstr "外部网关对等"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr "网关"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-#, fuzzy
msgid "Gateway Nodes"
msgstr "网关节点"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "登录失败,请重试。"
+msgstr "登录失败,请重试"
#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
-msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent。"
+msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr "对端地址"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
-msgstr "对端地址"
+msgstr "对端地址列表"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
msgid "Peer's root password"
msgstr "删除附件"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
-#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
-msgstr "没有订阅"
+msgstr "移除订阅"
#: pmg-gui/js/Utils.js:647
msgid "Remove all attachments"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
msgid "Select File..."
-msgstr "选择文件……"
+msgstr "选择文件…"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
msgid "Select Timespan"
msgstr "服务"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
-msgstr "服务"
+msgstr "VLAN服务"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN服务协议"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
msgid "Socket"
-msgstr "插口"
+msgstr "插槽"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
msgid "Sockets"
-msgstr "插口"
+msgstr "插槽"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
msgid "Update Available"
-msgstr "有可用的更新。"
+msgstr "有可用的更新"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
msgid "Update Now"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
-msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!”"
+msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
-msgstr ""
+msgstr "整月"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
-msgstr ""
+msgstr "整年"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
msgid ""