]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - es.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / es.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Spanish translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2024-04-23 10:07+0200\n"
12 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish\n"
14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(No dispositivo de arranque seleccionado)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/alguna/ruta"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 Minutos"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr "Lista separada por comas de redes donde aplicar el límite (compartido)"
46
47 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49 msgstr "Valor OTP de Yubico actualmente válido"
50
51 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
52 msgid ""
53 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
54 msgstr ""
55 "Una nueva versión ha sido instalada, pero la versión antigua sigue en "
56 "ejecución, por favor reinicie"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59 msgid ""
60 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61 "intended."
62 msgstr ""
63 "Un dispositivo seleccionado no está en un grupo IOMMU separado, asegúrese de "
64 "que esto es intencional"
65
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71 msgid "ACL"
72 msgstr "ACL"
73
74 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75 msgid "ACME Accounts"
76 msgstr "Cuenta ACME"
77
78 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79 msgid "ACME Accounts/Challenges"
80 msgstr "Cuentas ACME/desafíos"
81
82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
84 msgid "ACME Directory"
85 msgstr "Directorio ACME"
86
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89 msgid "ACPI support"
90 msgstr "Soporte ACPI"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94 msgid "ACR Values"
95 msgstr "Valores de ACR"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99 msgid "API Data"
100 msgstr "Datos de API"
101
102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Clave de API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Prefijo de ruta API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Token de API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Permisos de token API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Tokens de API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "¡Servidor de API será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga "
150 "la interfaz web!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Token de API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Repositorios APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Abortar"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Aceptar TOS"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Control de acceso"
173
174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
175 msgid "Access Mode in CT"
176 msgstr "Modo de acceso en CT"
177
178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
179 msgid "Access mode has to be an octal number"
180 msgstr "Modo de acceso debe ser un número octal"
181
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
184 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
185 msgid "Account"
186 msgstr "Cuenta"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
190 msgid "Account Name"
191 msgstr "Nombre de cuenta"
192
193 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
194 msgid "Account attribute name"
195 msgstr "Nombre del atributo de la cuenta"
196
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
200 msgid "Accounts"
201 msgstr "Cuentas"
202
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
204 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
207 msgid "Action"
208 msgstr "Acción"
209
210 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
212 msgstr "Acción '{0}' para '{1}' items"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
215 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
216 msgstr "Acción '{0}' para '{1}' items exitosa"
217
218 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
219 msgid "Action '{0}' successful"
220 msgstr "Acción '{0}' exitosa"
221
222 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
223 msgid "Action Objects"
224 msgstr "Objetos de acción"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
227 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
228 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
233 msgid "Actions"
234 msgstr "Acciones"
235
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
239 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
240 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
243 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
244 msgid "Active"
245 msgstr "Activo"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
249 msgid "Active Directory Server"
250 msgstr "Servidor de directorio activo"
251
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
263 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
264 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
265 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
266 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
278 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
279 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
282 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
284 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
288 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
289 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
297 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
298 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
300 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
301 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
302 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
303 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
304 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
305 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
307 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
311 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
312 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
314 msgid "Add"
315 msgstr "Agregar"
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
319 msgid "Add ACME Account"
320 msgstr "Agregar cuenta ACME"
321
322 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
323 msgid "Add Datastore"
324 msgstr "Agregar almacén de datos"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
327 msgid "Add EFI Disk"
328 msgstr "Agregar disco EFI"
329
330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
331 msgid "Add NS"
332 msgstr "Agregar EN"
333
334 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
335 msgid "Add Remote"
336 msgstr "Agregar remoto"
337
338 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
339 msgid "Add Separator"
340 msgstr "Agregar separador"
341
342 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
343 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
344 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
345 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
346 msgid "Add Storage"
347 msgstr "Agregar almacenamiento"
348
349 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
350 msgid "Add TLS received header"
351 msgstr "Agregar encabezado recibido de TLS"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
354 msgid "Add TPM"
355 msgstr "Agregar TPM"
356
357 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
358 msgid "Add Tag"
359 msgstr "Agregar etiqueta"
360
361 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
362 msgid "Add Tape"
363 msgstr "Agregar cinta"
364
365 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
366 msgid "Add USB mapping"
367 msgstr "Agregar mapeo USB"
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
370 msgid "Add a TOTP login factor"
371 msgstr "Agregar TOPT login factor"
372
373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
374 msgid "Add a Webauthn login token"
375 msgstr "Agregar token de autenticación de WebAuthn"
376
377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
378 msgid "Add a Yubico OTP key"
379 msgstr "Agregar llave Yubico de OTP"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
382 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
383 msgstr "Agregar disco adicional para drivers VirtIO"
384
385 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
386 msgid "Add as"
387 msgstr "Agregar como"
388
389 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
390 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
391 msgid "Add as Datastore"
392 msgstr "Agregar como almacén de datos"
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
396 msgid "Add as Storage"
397 msgstr "Agregar como almacenamiento"
398
399 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
400 msgid "Add exclude"
401 msgstr "Agregar exclusión"
402
403 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
404 msgid "Add include"
405 msgstr "Agregar inclusión"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
408 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
409 msgstr "Agregar nuevo mapeo de Hosts para '{0}'"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
412 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
413 msgstr "Agregar el nuevo CephFS a la configuración de almacenamiento"
414
415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
416 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
417 msgstr ""
418 "Agregar la nuevo conjunto a la configuración de almacenamiento del cluster"
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
421 msgid "Additional Recipient(s)"
422 msgstr "Destinatario(s) adicionales"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
425 msgid ""
426 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
427 "Monitor tab."
428 msgstr ""
429 "Monitores adicionales son recomendados. Ellos pueden ser creados en "
430 "cualquier momento en la pestaña de Monitor"
431
432 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
435 msgid "Address"
436 msgstr "Dirección"
437
438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
439 msgid "Addresses"
440 msgstr "Direcciones"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
443 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
444 msgstr "Direcciones y puertos usados por el servicio de OSD"
445
446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
447 msgid "Administration"
448 msgstr "Administración"
449
450 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
451 msgid "Administrator"
452 msgstr "Administrador"
453
454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
455 msgid "Administrator EMail"
456 msgstr "Correo del administrador"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
461 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
462 msgid "Advanced"
463 msgstr "Avanzado"
464
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
466 msgid "Advertise Subnets"
467 msgstr "Anunciar subredes"
468
469 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
470 msgid "Alert Flags"
471 msgstr "Opciones de alerta"
472
473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
474 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
481 msgid "Alias"
482 msgstr "Alias"
483
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
493 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
496 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
497 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
500 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
503 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
504 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
505 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
506 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
507 msgid "All"
508 msgstr "Todo"
509
510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
511 msgid "All Cores"
512 msgstr "Todos los núcleos"
513
514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
515 msgid "All Functions"
516 msgstr "Todas las funciones"
517
518 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
519 msgid "All OK"
520 msgstr "Todos OK"
521
522 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
523 msgid "All OK (old)"
524 msgstr "Todos OK (viejo)"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
527 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
528 msgstr ""
529 "¡Todos OK, tienes los repositorios listos para producción configurados!"
530
531 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
532 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
533 msgstr ""
534 "¡Todas las snapshots de respaldos y sus datos serán permanentemente "
535 "destruidos!"
536
537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
538 msgid "All data on the device will be lost!"
539 msgstr "¡Todos los datos en el dispositivo se perderán!"
540
541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
542 msgid "All except {0}"
543 msgstr "Todo excepto {0}"
544
545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
546 msgid "All failed"
547 msgstr "Todos fallaron"
548
549 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
550 msgid "All match"
551 msgstr "Todos coinciden"
552
553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
554 msgid "All rules match"
555 msgstr "Todas las reglas coinciden"
556
557 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
558 msgid "Allocated"
559 msgstr "Asignado"
560
561 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
562 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
563 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
564 msgid "Allocation Policy"
565 msgstr "Política de asignación"
566
567 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
568 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
569 msgid "Allow HREFs"
570 msgstr "Permitir HREFs"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
573 msgid "Allow local disk migration"
574 msgstr "Permitir migración de discos locales"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
579 msgid "Allowed characters"
580 msgstr "Caracteres permitidos"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
583 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
584 msgid "Alphabetical"
585 msgstr "Alfabético"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
589 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
590 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
591 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
592 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
593 msgid "Always"
594 msgstr "Siempre"
595
596 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
597 msgid "An absolute path"
598 msgstr "Una dirección absoluta"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
601 msgid "An error occurred during token registration."
602 msgstr "Un error a ocurrido durante el registro del token"
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
605 msgid "Anonymous Search"
606 msgstr "Busca anónima"
607
608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
609 msgid "Any"
610 msgstr "Cualquier"
611
612 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
613 msgid "Any matches"
614 msgstr "Cualquier coincidencia"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
617 msgid "Any rule matches"
618 msgstr "Todas las reglas coinciden"
619
620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
621 msgid "Applies to new edits"
622 msgstr "Aplica a las nuevas modificaciones"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
627 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
629 msgid "Apply"
630 msgstr "Aplicar"
631
632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
633 msgid "Apply Always"
634 msgstr "Siempre aplicar"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
637 msgid "Apply Configuration"
638 msgstr "Aplicar configuración"
639
640 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
641 msgid "Apply Custom Scores"
642 msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas"
643
644 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
645 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
646 msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas de SpamAssassin"
647
648 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
649 msgid "Apply on all Networks"
650 msgstr "Aplicar en todas las redes"
651
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
653 msgid "Arabic"
654 msgstr "Árabe"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
657 msgid "Architecture"
658 msgstr "Arquitectura"
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
661 msgid "Archive Filter"
662 msgstr "Filtro de archivo"
663
664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
665 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
666 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la llave de suscripción?"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
670 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
671 msgstr "¿Estás seguro de que desea separar el elemento {0}?"
672
673 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
674 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
675 msgstr "Estás seguro de que desea olvidar la snapshot {0}"
676
677 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
678 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
679 msgstr "¿Estás seguro de que desea formatear la cinta {0}?"
680
681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
683 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
684 msgstr "¿Estás seguro de querer formatear la cinta insertada?"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
687 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
688 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el elemento {0}?"
689
690 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
691 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
692 msgstr "Estás seguro de que desea remover '{0}' entradas de '{1}'"
693
694 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
695 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
696 msgstr "Estás seguro de que desea remover '{0}' en '{1}' para '{2}'"
697
698 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
699 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
700 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el mapeo DHCP {0}"
701
702 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
703 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
704 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
705 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
710 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
711 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
712 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
713
714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
715 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
716 msgstr "Estás seguro de que desea eliminar la snapshot {0}"
717
718 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
719 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
720 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la cinta {0}?"
721
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
723 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
724 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado?"
725
726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
727 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
728 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
729
730 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
731 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
732 msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
735 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
736 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
737 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la llave de suscripción?"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
741 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
742 msgstr "Estás seguro de que desea eliminar elemento este"
743
744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
745 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
746 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar ésta {0} entrada?"
747
748 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
749 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
750 msgstr "Estás seguro de que desea eliminar {0} entradas"
751
752 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
753 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
754 msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
757 msgid "Assigned to LVs"
758 msgstr "Asignado para LVs"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
761 msgid ""
762 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
763 msgstr ""
764 "Unión asistida: Pegue la información de unión de clúster codificada e "
765 "ingrese la contraseña."
766
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
768 msgid "Async IO"
769 msgstr "IO asíncrono"
770
771 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
772 msgid "At least one does not match"
773 msgstr "Al menos uno no coincide"
774
775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
776 msgid "At least one rule does not match"
777 msgstr "Al menos una regla no coincide"
778
779 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
780 msgid "Attach orig. Mail"
781 msgstr "Adjunte correo original"
782
783 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
784 msgid "Attachment Quarantine"
785 msgstr "Cuarentena de archivos adjuntos"
786
787 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
788 msgid "Attachments"
789 msgstr "Archivos adjuntos"
790
791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
792 msgid "Attribute"
793 msgstr "Atributo"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
799 msgid "Audio Device"
800 msgstr "Dispositivo de audio"
801
802 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
803 msgid "Auditor"
804 msgstr "Auditor"
805
806 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
807 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
808 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
809 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
810 msgid "Auth ID"
811 msgstr "ID de autenticación"
812
813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
817 msgid "Auth-Provider Default"
818 msgstr "Proveedor de autenticación por defecto"
819
820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
821 msgid "Authenticate"
822 msgstr "Autenticar"
823
824 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
825 msgid "Authentication mode"
826 msgstr "Modo de autenticación"
827
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
830 msgid "Author"
831 msgstr "Autor"
832
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
834 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
835 msgid "Auto"
836 msgstr "Automático"
837
838 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
839 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
840 msgid "Auto-fill"
841 msgstr "Autorrelleno"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
844 msgid "Auto-generate a client encryption key"
845 msgstr "Auto-generar una llave de cifrado para el cliente"
846
847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
849 msgid "Autocreate Users"
850 msgstr "Auto-creación de usuarios"
851
852 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
853 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
854 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
855 msgid "Autogenerate"
856 msgstr "Auto-generar"
857
858 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
859 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
860 msgstr "Auto generar propiedades únicas, e.g., direcciones MAC"
861
862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
864 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
866 msgid "Automatic"
867 msgstr "Automático"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
870 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
871 msgstr "Automático (almacenamiento usado por la VM, o 'local')"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
874 msgid "Autoscale Mode"
875 msgstr "Modo del Autoscaler"
876
877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
879 msgid "Autostart"
880 msgstr "Inicio automático"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
883 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
884 msgid "Avail"
885 msgstr "Disponible"
886
887 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
888 msgid "Available"
889 msgstr "Disponible"
890
891 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
892 msgid "Available Objects"
893 msgstr "Objetos disponibles"
894
895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
896 msgid "Available recovery keys: {0}"
897 msgstr "Llaves de recuperación disponibles: {0}"
898
899 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
900 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
901 msgid "Avg. Mail Processing Time"
902 msgstr "Tiempo medio de tramitación del correo"
903
904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
906 msgid "B"
907 msgstr "B"
908
909 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
910 msgid "BCC"
911 msgstr "CCO"
912
913 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
914 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
916 msgid "Back"
917 msgstr "Atrás"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
920 msgid "Back Address"
921 msgstr "Dirección de vuelta"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
924 msgid "Backend Driver"
925 msgstr "Unidad de apoyo"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
928 msgid "Background"
929 msgstr "Fondo"
930
931 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
932 msgid "Backing Path"
933 msgstr "Ruta de apoyo"
934
935 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
936 msgid "Backscatter Score"
937 msgstr "Puntuación de retrodispersión"
938
939 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
940 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
941 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
947 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
948 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
949 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
951 msgid "Backup"
952 msgstr "Respaldo"
953
954 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
955 msgid "Backup Count"
956 msgstr "Conteo de respaldo"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
959 msgid "Backup Details"
960 msgstr "Detalles de respaldo"
961
962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
963 msgid "Backup Group"
964 msgstr "Grupo de respaldo"
965
966 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
967 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
968 msgid "Backup Groups"
969 msgstr "Grupos de respaldos"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
974 msgid "Backup Job"
975 msgstr "Trabajo de respaldo"
976
977 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
978 msgid "Backup Jobs"
979 msgstr "Trabajos de respaldo"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
982 msgid "Backup Notes"
983 msgstr "Notas de respaldo"
984
985 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
986 msgid "Backup Now"
987 msgstr "Respaldar ahora"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
990 msgid "Backup Restore"
991 msgstr "Restaurar respaldo"
992
993 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
994 msgid "Backup Retention"
995 msgstr "Retención de respaldos"
996
997 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
998 msgid "Backup Server"
999 msgstr "Servidor de respaldos"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1002 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1003 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1004 msgid "Backup Time"
1005 msgstr "Tiempo de respaldo"
1006
1007 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1008 msgid "Backup content type not available for this storage."
1009 msgstr "Contenido de tipo respaldo no disponible para este almacenamiento"
1010
1011 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1012 msgid "Backup now"
1013 msgstr "Respaldar ahora"
1014
1015 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1016 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1017 msgstr "Snapshots de respaldos en '{0}'"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1020 msgid ""
1021 "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1022 msgstr ""
1023 "Respaldar caché de escritura que puede reducir la presión de IO dentro de "
1024 "los guests (solo VMs)."
1025
1026 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1027 msgid "Backup/Restore"
1028 msgstr "Respaldar/Restaurar"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1031 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1032 msgid "Backups"
1033 msgstr "Respaldos"
1034
1035 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1036 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1037 msgid "Bad Chunks"
1038 msgstr "Fragmentos defectuosos"
1039
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1041 msgid "Bad Request"
1042 msgstr "Solicitud defectuosa"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1045 msgid "Ballooning Device"
1046 msgstr "Dispositivo Ballooning"
1047
1048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1049 msgid "Bandwidth"
1050 msgstr "Ancho de banda"
1051
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1053 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
1054 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1055 msgid "Bandwidth Limit"
1056 msgstr "Límite de banda"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1059 msgid "Bandwidth Limits"
1060 msgstr "Límites de ancho de banda"
1061
1062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1064 msgid "Barcode Label"
1065 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1066
1067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1068 msgid "Barcode-Label Media"
1069 msgstr "Medio de código de barras"
1070
1071 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1072 msgid "Base DN"
1073 msgstr "DN de base"
1074
1075 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1076 msgid "Base DN for Groups"
1077 msgstr "DN de base para grupos"
1078
1079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1080 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1081 msgid "Base Domain Name"
1082 msgstr "Nombre de dominio de base"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1085 msgid "Base storage"
1086 msgstr "Almacenamiento de base"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1089 msgid "Base volume"
1090 msgstr "Volumen de base"
1091
1092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1093 msgid "Basic"
1094 msgstr "Básico"
1095
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1097 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1098 msgid "Batch Size (b)"
1099 msgstr "Tamaño del lote (b)"
1100
1101 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1102 msgid "Before Queue Filtering"
1103 msgstr "Antes de filtrar la cola de espera"
1104
1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1106 msgid "Bind Domain Name"
1107 msgstr "Enlazar el nombre de dominio"
1108
1109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1111 msgid "Bind Password"
1112 msgstr "Enlazar contraseña"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1115 msgid "Bind User"
1116 msgstr "Enlazar usuario"
1117
1118 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1119 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1120 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1121 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1122 msgid "Blacklist"
1123 msgstr "Lista negra"
1124
1125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1126 msgid "Block Device"
1127 msgstr "Bloquear dispositivo"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1131 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1132 msgid "Block Size"
1133 msgstr "Tamaño de bloque"
1134
1135 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1136 msgid "Block encrypted archives and documents"
1137 msgstr "Bloquear archivos y documentos cifrados"
1138
1139 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1140 msgid "Body"
1141 msgstr "Cuerpo"
1142
1143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1144 msgid "Bond Mode"
1145 msgstr "Modo de Bond"
1146
1147 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1149 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1150 msgid "Boot Mode"
1151 msgstr "Modo de arranque"
1152
1153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1155 msgid "Boot Order"
1156 msgstr "Orden de arranque"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1159 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1160 msgid "Bootdisk size"
1161 msgstr "Tamaño de disco de arranque"
1162
1163 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1164 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1166 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1167 msgid "Bounces"
1168 msgstr "Rebotes"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1174 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1175 msgid "Bridge"
1176 msgstr "Puente"
1177
1178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1180 msgid "Bridge ports"
1181 msgstr "Puertos de puente"
1182
1183 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1184 msgid "Browse"
1185 msgstr "Navegar"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1188 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1189 msgid "Bucket"
1190 msgstr "Balde"
1191
1192 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1193 msgid "Build time"
1194 msgstr "Fecha de creación"
1195
1196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1199 msgid "Built-In"
1200 msgstr "Incorporado"
1201
1202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1204 msgid "Built-In (modified)"
1205 msgstr "Incorporado (modificado)"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1208 msgid "Bulk Actions"
1209 msgstr "Acciones en grupo"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1212 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1215 msgid "Bulk Migrate"
1216 msgstr "Migración masiva"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1219 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1222 msgid "Bulk Shutdown"
1223 msgstr "Apagado masivo"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1229 msgid "Bulk Start"
1230 msgstr "Inicio masivo"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1235 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1236 msgid "Bulk Suspend"
1237 msgstr "Suspensión masiva"
1238
1239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1240 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1241 msgstr "Migración masiva de VMs y contenedores"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1244 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1245 msgstr "Apagado masivo de VMs y contenedores"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1248 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1249 msgstr "Inicio masivo de VMs y contenedores"
1250
1251 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1252 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1253 msgid "Burst In"
1254 msgstr "Taza de entrada (corto plazo)"
1255
1256 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1257 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1258 msgid "Burst Out"
1259 msgstr "Taza de salida (corto plazo)"
1260
1261 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1262 msgid "Bus/Device"
1263 msgstr "Bus/Dispositivo"
1264
1265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1266 msgid "Busy"
1267 msgstr "Ocupado"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1270 msgid ""
1271 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1272 "drive in the 'Advanced' tab."
1273 msgstr ""
1274 "Las imágenes de CD-ROM no pueden importarse, si es necesario, puede "
1275 "reconfigurar la unidad '{0}' en la pestaña 'Avanzado'."
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1279 msgid "CD/DVD Drive"
1280 msgstr "Dispositivo CD/DVD"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1283 msgid "CD/DVD Drives"
1284 msgstr "Dispositivos de CD/DVD"
1285
1286 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1288 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1289 msgid "CIDR"
1290 msgstr "CIDR"
1291
1292 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1294 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1298 msgid "CPU"
1299 msgstr "CPU"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1302 msgid "CPU Affinity"
1303 msgstr "Afinidad de la CPU"
1304
1305 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1306 msgid "CPU Type"
1307 msgstr "Tipo de CPU"
1308
1309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1311 msgid "CPU limit"
1312 msgstr "Límite de CPU"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1316 msgid "CPU units"
1317 msgstr "Unidades de CPU"
1318
1319 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1320 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1321 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1323 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1324 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1325 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1326 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1327 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1328 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1329 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1330 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1333 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1334 msgid "CPU usage"
1335 msgstr "Uso de CPU"
1336
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1338 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1339 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1340 msgid "CPU(s)"
1341 msgstr "CPU(s)"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1344 msgid "CRM State"
1345 msgstr "Estado CRM"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1348 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1349 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1350 msgid "CT"
1351 msgstr "CT"
1352
1353 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1354 msgid "CT Templates"
1355 msgstr "Plantillas de CT"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1358 msgid "CT Volumes"
1359 msgstr "Volúmenes de CT"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1362 msgid "Cache"
1363 msgstr "Caché"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1366 msgid "Cancel Edit"
1367 msgstr "Cancelar modificación"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1370 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1371 msgstr "No se pudo encontrar PCI id {0}"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1374 msgid "Cannot find USB device {0}"
1375 msgstr "No se pudo encontrar dispositivo USB {0}"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1378 msgid "Cannot remove disk image."
1379 msgstr "No se pudo eliminar la imagen del disco."
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1382 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1383 msgstr "¡No se pudo eliminar la imagen, un Guest con VMID '{0}' existe!"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1386 msgid "Cannot use reserved pool name"
1387 msgstr "No se puede usar un nombre reservado de conjunto"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1390 msgid "Capacity"
1391 msgstr "Capacidad"
1392
1393 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1394 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1395 msgid "Cartridge Memory"
1396 msgstr "Memoria de cartucho"
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1401 msgid "Case-Sensitive"
1402 msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
1403
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1405 msgid "Catalan"
1406 msgstr "Catalán"
1407
1408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1409 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1411 msgid "Catalog"
1412 msgstr "Catálogo"
1413
1414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1415 msgid "Catalog Media"
1416 msgstr "Catálogo de Media"
1417
1418 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1419 msgid ""
1420 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1421 "any option besides 'Any matches'."
1422 msgstr ""
1423 "Precaución: 'Objectos Qué' coinciden cada parte del correo por separado, así "
1424 "que tenga cuidado con cualquier opción que no sea 'Cualquier coincidencia'."
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1427 msgid "Ceph Pool"
1428 msgstr "Conjunto de Ceph"
1429
1430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1431 msgid "Ceph Version"
1432 msgstr "Versión de Ceph"
1433
1434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1435 msgid "Ceph cluster configuration"
1436 msgstr "Configuración de cluster Ceph"
1437
1438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1439 msgid "Ceph in the cluster"
1440 msgstr "Ceph en el cluster"
1441
1442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1443 msgid "Ceph version to install"
1444 msgstr "Versión de Ceph a instalar"
1445
1446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1447 msgid "CephFS"
1448 msgstr "CephFS"
1449
1450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1452 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1453 msgid "Certificate"
1454 msgstr "Certificado"
1455
1456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1457 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1458 msgid "Certificate Chain"
1459 msgstr "Cadena de certificados"
1460
1461 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1462 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1463 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1464 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1465 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1466 msgid "Certificates"
1467 msgstr "Certificados"
1468
1469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1471 msgid "Challenge Plugins"
1472 msgstr "Plugins de desafió"
1473
1474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1475 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1476 msgid "Challenge Type"
1477 msgstr "Tipo de desafío"
1478
1479 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1480 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1481 msgid "Change Owner"
1482 msgstr "Cambiar dueño"
1483
1484 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1485 msgid "Change Password"
1486 msgstr "Cambiar contraseña"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1489 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1490 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1491 msgid "Change Protection"
1492 msgstr "Cambiar protección"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1495 msgid "Change global Ceph flags"
1496 msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
1497
1498 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1499 msgid "Change owner"
1500 msgstr "Cambiar dueño"
1501
1502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1503 msgid "Change owner of '{0}'"
1504 msgstr "Cambiar dueño de '{0}'"
1505
1506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1507 msgid "Change protection of '{0}'"
1508 msgstr "Cambiar protección de '{0}'"
1509
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1512 msgid "Changelog"
1513 msgstr "Changelog"
1514
1515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1516 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1517 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1518 msgid "Changer"
1519 msgstr "Cambiador"
1520
1521 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1522 msgid "Changers"
1523 msgstr "Cambiadores"
1524
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1526 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1527 msgstr "Cambiar el ID quiebra entradas TFA de WebAuthn existentes."
1528
1529 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1530 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1531 msgstr ""
1532 "Cambiar la parte de confiante puede estropear entradas de TFA WebAuthn."
1533
1534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1535 msgid "Channel"
1536 msgstr "Canal"
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1539 msgid "Character Device"
1540 msgstr "Dispositivo de caracteres"
1541
1542 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1543 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1544 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1545 msgid "Check"
1546 msgstr "Comprobar"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1550 msgid "Check connection"
1551 msgstr "Comprobar conexión"
1552
1553 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1554 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1555 msgid "Checksum"
1556 msgstr "Suma de control"
1557
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1559 msgid "Chinese (Simplified)"
1560 msgstr "Chino (simplificado)"
1561
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1563 msgid "Chinese (Traditional)"
1564 msgstr "Chino (tradicional)"
1565
1566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1568 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1569 msgid "Choose Device"
1570 msgstr "Elegir dispositivo"
1571
1572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1573 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1574 msgid "Choose Port"
1575 msgstr "Elegir un puerto"
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1578 msgid ""
1579 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1580 "Container."
1581 msgstr ""
1582 "Elegir si quieres mantener o modificar el nivel de privilegios del "
1583 "contenedor restaurado"
1584
1585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1586 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1587 msgid "Chunk Order"
1588 msgstr "Orden de fragmentos"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1591 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1592 msgid "Circle"
1593 msgstr "Circulo"
1594
1595 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1596 msgid "ClamAV"
1597 msgstr "ClamAV"
1598
1599 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1600 msgid "ClamAV update"
1601 msgstr "Actualización de ClamAV"
1602
1603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1604 msgid "Class"
1605 msgstr "Categoría"
1606
1607 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1608 msgid "Clean"
1609 msgstr "Limpiar"
1610
1611 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1612 msgid "Clean Drive"
1613 msgstr "Limpiar dispositivo"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1616 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1617 msgid "Cleanup Disks"
1618 msgstr "Limpiar disco"
1619
1620 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1621 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1622 msgstr "Limpiar configuración de almacenamiento"
1623
1624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1626 msgid "Clear Filter"
1627 msgstr "Limpiar filtro"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1630 msgid "Clear Filters"
1631 msgstr "Limpiar filtros"
1632
1633 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1634 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1635 msgid "Clear Status"
1636 msgstr "Limpiar estado"
1637
1638 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1639 msgid "Client"
1640 msgstr "Cliente"
1641
1642 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1643 msgid "Client Connection Count Limit"
1644 msgstr "Límite de recuento de conexión de cliente"
1645
1646 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1647 msgid "Client Connection Rate Limit"
1648 msgstr "Límite de la tasa de conexión del cliente"
1649
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1652 msgid "Client ID"
1653 msgstr "ID del cliente"
1654
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1657 msgid "Client Key"
1658 msgstr "Llave del cliente"
1659
1660 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1661 msgid "Client Message Rate Limit"
1662 msgstr "Límite de la tasa de mensaje del cliente"
1663
1664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1665 msgid "Clipboard"
1666 msgstr "Portapapeles"
1667
1668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1673 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1676 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1677 msgid "Clone"
1678 msgstr "Clonar"
1679
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1682 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1683 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1684 msgid "Close"
1685 msgstr "Cerrar"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1691 msgid "CloudInit Drive"
1692 msgstr "Dispositivo CloudInit"
1693
1694 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1698 msgid "Cluster"
1699 msgstr "Cluster"
1700
1701 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1702 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1703 msgid "Cluster Administration"
1704 msgstr "Cluster - Administración"
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1707 msgid "Cluster Information"
1708 msgstr "Cluster - Información"
1709
1710 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1711 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1713 msgid "Cluster Join"
1714 msgstr "Cluster - Unión"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1717 msgid "Cluster Join Information"
1718 msgstr "Información de unión de cluster"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1722 msgid "Cluster Name"
1723 msgstr "Cluster - Nombre"
1724
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1726 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1727 msgid "Cluster Network"
1728 msgstr "Red del Cluster"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1731 msgid "Cluster Nodes"
1732 msgstr "Cluster - Nodos"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1735 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1736 msgstr "Programación de recursos del Cluster"
1737
1738 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1739 msgid "Cluster Resources (average)"
1740 msgstr "Recursos del Cluster (promedio)"
1741
1742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1743 msgid ""
1744 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1745 "enterprise repository."
1746 msgstr ""
1747 "Cluster tiene suscripciones activas y es elegible para usar el repositorio "
1748 "de Enterprise"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1751 msgid ""
1752 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1753 msgstr ""
1754 "Unión de Cluster ha terminada, puede que certificado de nodo haya cambiado, "
1755 "recarga GUI!"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1758 msgid "Cluster log"
1759 msgstr "Registro del cluster"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1762 msgid "Collapse All"
1763 msgstr "Colapsar todo"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1766 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1767 msgid "Color Overrides"
1768 msgstr "Reemplazos de colores"
1769
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1772 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1773 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1774 msgid "Color Theme"
1775 msgstr "Tema de colores"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1778 msgid "Command"
1779 msgstr "Comando"
1780
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1782 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1787 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1797 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1798 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1799 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1800 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1801 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1802 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1804 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1805 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1806 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1816 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1821 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1822 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1824 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1825 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1826 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1827 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1828 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1829 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1830 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1831 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1832 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1837 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1838 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1839 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1840 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1841 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1842 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1843 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1844 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1845 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1846 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1847 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1848 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1849 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1850 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1851 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1852 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1853 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1854 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1855 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1856 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1857 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1858 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1859 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1860 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1861 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1862 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1863 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1864 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1865 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1866 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1867 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1868 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1869 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1871 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1872 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1873 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1874 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1875 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1876 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1877 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1878 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1879 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1880 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1881 msgid "Comment"
1882 msgstr "Comentario"
1883
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1885 msgid "Community"
1886 msgstr "Comunidad"
1887
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1889 msgid "Components"
1890 msgstr "Componentes"
1891
1892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1894 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1895 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1896 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1897 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1898 msgid "Compression"
1899 msgstr "Compresión"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1902 msgid "Config Version"
1903 msgstr "Versión de la configuración"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1906 msgid "Config locked ({0})"
1907 msgstr "Configuración bloqueada ({0})"
1908
1909 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1910 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1911 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1912 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1913 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1917 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1918 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1919 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1920 msgid "Configuration"
1921 msgstr "Configuración"
1922
1923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1924 msgid "Configuration Database"
1925 msgstr "Base de datos de configuraciones"
1926
1927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1928 msgid "Configuration Unsupported"
1929 msgstr "Configuración no soportada"
1930
1931 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1932 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1933 msgstr "Cambio de configuración unicamente, datos no serán eliminados."
1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1937 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1938 msgstr "Configuración de {0} no es correcta ('{1}' != '{2}')"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1941 msgid "Configure"
1942 msgstr "Configurar"
1943
1944 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1945 msgid "Configure Ceph"
1946 msgstr "Configurar Ceph"
1947
1948 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1949 msgid "Configure Scheduled Backup"
1950 msgstr "Configurar programación de respaldos"
1951
1952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1953 msgid "Configured"
1954 msgstr "Configurado"
1955
1956 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1958 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1959 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1960 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1966 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1970 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1971 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1972 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1973 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1974 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1975 msgid "Confirm"
1976 msgstr "Confirmar"
1977
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
1979 msgid "Confirm New Password"
1980 msgstr "Confirme nueva contraseña"
1981
1982 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1983 msgid "Confirm Password"
1984 msgstr "Confirme la contraseña"
1985
1986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1988 msgid "Confirm Second Factor"
1989 msgstr "Confirmar segundo factor"
1990
1991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1992 msgid "Confirm TFA Removal"
1993 msgstr "Confirmar eliminación de TFA"
1994
1995 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1997 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
1998 msgid "Confirm password"
1999 msgstr "Confirmar contraseña"
2000
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2006 msgid "Confirm your ({0}) password"
2007 msgstr "Confirmar tu ('{0}') contraseña"
2008
2009 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2010 msgid "Connection Information"
2011 msgstr "Información de conexión"
2012
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2019 msgid "Connection error"
2020 msgstr "Error de conexión"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2023 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2024 msgstr ""
2025 "Fallo de Conexión. ¿Error de Conexión o servicios de Proxmox VE no están en "
2026 "marcha?"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2031 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2037 msgid "Console"
2038 msgstr "Consola"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2041 msgid "Console Viewer"
2042 msgstr "Visor de consola"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2047 msgid "Console mode"
2048 msgstr "Modo de consola"
2049
2050 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2051 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2052 msgid "Contact"
2053 msgstr "Contacto"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2056 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2057 msgid "Container"
2058 msgstr "Contenedor"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2061 msgid "Container template"
2062 msgstr "Plantilla de contenedor"
2063
2064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2065 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2066 msgstr "Contenedor {0} en el nodo {1}"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2070 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2071 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2072 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2073 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2074 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2075 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2076 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2077 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2078 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2079 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2080 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2083 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2085 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2086 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2087 msgid "Content"
2088 msgstr "Contenido"
2089
2090 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2091 msgid "Content Type"
2092 msgstr "Tipo de contenido"
2093
2094 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2095 msgid "Content Type Filter"
2096 msgstr "Filtro de tipo de contenido"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2099 msgid "Continue"
2100 msgstr "Continuar"
2101
2102 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2104 msgid "Controller"
2105 msgstr "Controlador"
2106
2107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2108 msgid "Controllers"
2109 msgstr "Controladores"
2110
2111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2117 msgid "Convert to template"
2118 msgstr "Convertir a plantilla"
2119
2120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2123 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2124 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2125 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2126 msgid "Copy"
2127 msgstr "Copiar"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2130 msgid "Copy Information"
2131 msgstr "Copiar información"
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2134 msgid "Copy Key"
2135 msgstr "Copiar llave"
2136
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2138 msgid "Copy Recovery Keys"
2139 msgstr "Copiar llaves de recuperación"
2140
2141 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2142 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2143 msgid "Copy Secret Value"
2144 msgstr "Copiar valor secreto"
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2147 msgid "Copy data"
2148 msgstr "Copiar datos"
2149
2150 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2151 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2152 msgid "Copy name to clipboard"
2153 msgstr "Copiar nombre al portapapeles"
2154
2155 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2156 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2157 msgstr "Copiar correo original a la cuarentena de archivos adjuntos"
2158
2159 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2160 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2161 msgstr ""
2162 "Copia aquí la información de unión y utilizalo en el nodo que quiere añadir."
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2165 msgid "Copy to Clipboard"
2166 msgstr "Copiar al portapapeles"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2171 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2172 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2173 msgid "Cores"
2174 msgstr "Núcleos"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2178 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2179 msgstr "No se pudo detectar una instalación de Ceph en el cluster"
2180
2181 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2182 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2183 msgstr ""
2184 "No se ha podido leer la clave privada - ¡Por favor, cree un selector primero!"
2185
2186 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2187 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2188 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2189 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2190 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2191 msgid "Count"
2192 msgstr "Cuenta"
2193
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2198 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2199 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2201 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2219 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2220 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2221 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2222 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2223 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2224 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2225 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2226 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2227 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2230 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2232 msgid "Create"
2233 msgstr "Crear"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2236 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2237 msgid "Create CT"
2238 msgstr "Crear CT"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2241 msgid "Create CephFS"
2242 msgstr "Crear CephFS"
2243
2244 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2247 msgid "Create Cluster"
2248 msgstr "Crear cluster"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2251 msgid "Create Device Nodes"
2252 msgstr "Crear nodos de dispositivo"
2253
2254 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2255 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2256 msgid "Create VM"
2257 msgstr "Crear VM"
2258
2259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2263 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2264 msgid "Created"
2265 msgstr "Creado"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2268 msgid "Creation time"
2269 msgstr "Tiempo de creación"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2272 msgid "Critical"
2273 msgstr "Critico"
2274
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2276 msgid "Croatian"
2277 msgstr "Croata"
2278
2279 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2280 msgid "Current Auth ID"
2281 msgstr "ID de autenticación actual"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2284 msgid "Current Pool"
2285 msgstr "Conjunto actual"
2286
2287 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2288 msgid "Current User"
2289 msgstr "Usuario actual"
2290
2291 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2292 msgid "Current layout"
2293 msgstr "Composición actual"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2296 msgid "Current state will be lost."
2297 msgstr "Estado actual se perderá"
2298
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2302 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2303 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2305 msgid "Custom"
2306 msgstr "Personalizado"
2307
2308 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2309 msgid "Custom Rule Score"
2310 msgstr "Regla personalizada de puntuación"
2311
2312 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2313 msgid "Custom Scores"
2314 msgstr "Puntuaciones personalizadas"
2315
2316 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2317 msgid "D.Port"
2318 msgstr "Puerto D."
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2321 msgid "DB Disk"
2322 msgstr "Disco de BD"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2325 msgid "DB size"
2326 msgstr "Tamaño de BD"
2327
2328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2330 msgid "DHCP"
2331 msgstr "DHCP"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2334 msgid "DHCP Mapping"
2335 msgstr "Mapeo DHCP"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2338 msgid "DHCP Ranges"
2339 msgstr "Rangos de DHCP"
2340
2341 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2342 msgid "DKIM"
2343 msgstr "DKIM"
2344
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2346 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2351 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2352 msgid "DNS"
2353 msgstr "DNS"
2354
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2356 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2357 msgid "DNS API"
2358 msgstr "API DNS"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2361 msgid "DNS Prefix"
2362 msgstr "Prefijo de DNS"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2365 msgid "DNS Server"
2366 msgstr "Servidor de DNS"
2367
2368 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2369 msgid "DNS TXT Record"
2370 msgstr "Registro TXT de DNS"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2373 msgid "DNS Zone"
2374 msgstr "Zona de DNS"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2377 msgid "DNS Zone Prefix"
2378 msgstr "Prefijo de zona de DNS"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2383 msgid "DNS domain"
2384 msgstr "Dominio DNS"
2385
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2393 msgid "DNS server"
2394 msgstr "Servidor DNS"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2398 msgid "DNS servers"
2399 msgstr "Servidores DNS"
2400
2401 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2402 msgid "DNSBL Sites"
2403 msgstr "DNSBL"
2404
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2406 msgid "DNSBL Threshold"
2407 msgstr "Umbral de DNSBL"
2408
2409 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2410 msgid "Daily"
2411 msgstr "Diariamente"
2412
2413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2414 msgid "Damaged"
2415 msgstr "Dañado"
2416
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2418 msgid "Danish"
2419 msgstr "Danés"
2420
2421 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2422 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2423 msgid "Dark-mode filter"
2424 msgstr "Filtro de modo-oscuro"
2425
2426 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2427 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2428 msgid "Dashboard"
2429 msgstr "Tablero"
2430
2431 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2432 msgid "Dashboard Options"
2433 msgstr "Opciones del tablero"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2436 msgid "Dashboard Storages"
2437 msgstr "Tablero de almacenamiento"
2438
2439 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2440 msgid "Data Devs"
2441 msgstr "Desarrolladores de datos"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2444 msgid "Data Pool"
2445 msgstr "Conjuntos de datos"
2446
2447 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2448 msgid "Database Mirror"
2449 msgstr "Espejo en base de datos"
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2452 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2453 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2454 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2455 msgid "Datacenter"
2456 msgstr "Centro de datos"
2457
2458 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2459 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2461 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2462 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2463 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2464 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2465 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2466 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2467 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2468 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2469 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2470 msgid "Datastore"
2471 msgstr "Almacén de datos"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2474 msgid "Datastore Mapping"
2475 msgstr "Mapeo de almacén de datos"
2476
2477 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2478 msgid "Datastore Options"
2479 msgstr "Opciones del almacén de datos"
2480
2481 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2482 msgid "Datastore Usage"
2483 msgstr "Uso del almacén de datos"
2484
2485 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2486 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2487 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2488 msgstr "Almacén de datos es en modo de mantenimiento"
2489
2490 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2491 msgid "Datastore is not available"
2492 msgstr "Almacén de datos no está disponible"
2493
2494 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2495 msgid "Datastores"
2496 msgstr "Almacén de datos"
2497
2498 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2499 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2500 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2501 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2502 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2503 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2504 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2505 msgid "Date"
2506 msgstr "Fecha"
2507
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2510 msgid "Day"
2511 msgstr "Día"
2512
2513 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2514 msgid "Days"
2515 msgstr "Días"
2516
2517 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2518 msgid "Days to show"
2519 msgstr "Días a mostrar"
2520
2521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2522 msgid "Deactivate"
2523 msgstr "Desactivar"
2524
2525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2526 msgid "Deactivate {0} Account"
2527 msgstr "Desactivar {0} cuenta"
2528
2529 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2530 msgid "Decode"
2531 msgstr "Decodificar"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2534 msgid "Decompression algorithm"
2535 msgstr "Algoritmo de descompresión"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2538 msgid "Deduplication"
2539 msgstr "Deduplicación"
2540
2541 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2542 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2543 msgid "Deduplication Factor"
2544 msgstr "Factor de deduplicación"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2547 msgid "Deep Scrub"
2548 msgstr "Fregado profundo"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2551 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2552 msgstr "Fregado profundo OSD.{0}"
2553
2554 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2555 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2557 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2561 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2563 msgid "Default"
2564 msgstr "Por defecto"
2565
2566 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2567 msgid "Default (Always)"
2568 msgstr "Por defecto (siempre)"
2569
2570 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2571 msgid "Default (Errors)"
2572 msgstr "Por defecto (errores)"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2575 msgid "Default Bridge"
2576 msgstr "Puente predeterminado"
2577
2578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2579 msgid "Default Datastore"
2580 msgstr "Almacén de datos por defecto"
2581
2582 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2583 msgid "Default Language"
2584 msgstr "Lenguaje por defecto"
2585
2586 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2587 msgid "Default Namespace"
2588 msgstr "Espacio de nombres por defecto"
2589
2590 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2591 msgid "Default Relay"
2592 msgstr "Relé por defecto"
2593
2594 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2595 msgid "Default Storage"
2596 msgstr "Almacenamiento por defecto"
2597
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2600 msgid "Default Sync Options"
2601 msgstr "Opciones por defecto de sincronizado"
2602
2603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2605 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2606 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2607 msgstr "Las opciones por defecto pueden ser ajustadas al modificar el dominio."
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2610 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2611 msgstr ""
2612 "Clases de usuario por defecto: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2613
2614 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2615 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2616 msgstr ""
2617 "Por defecto usará la configuración del centro de datos, o root@$hostname"
2618
2619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2620 msgid "Defaults to origin"
2621 msgstr "Predeterminado al origen"
2622
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2624 msgid "Defaults to requesting host URI"
2625 msgstr "Por defecto corresponde a la URI del Host solicitante"
2626
2627 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2628 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2629 msgstr ""
2630 "Por defecto corresponde al límite de restauración del almacenamiento de "
2631 "destino"
2632
2633 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2634 msgid "Deferred Mail"
2635 msgstr "Correo demorado"
2636
2637 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2638 msgid "Delay"
2639 msgstr "Retardo"
2640
2641 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2642 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2643 msgstr "Tiempo de advertencia de retardo (horas)"
2644
2645 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2646 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2647 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2648 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2649 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2650 msgid "Delete"
2651 msgstr "Eliminar"
2652
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2654 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2655 msgid "Delete Custom Certificate"
2656 msgstr "Eliminar certificado personalizado"
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2659 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2660 msgid "Delete Snapshot"
2661 msgstr "Eliminar snapshot"
2662
2663 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2664 msgid "Delete all Backup Groups"
2665 msgstr "Eliminar todos los grupos de respaldo"
2666
2667 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2668 msgid "Delete all Messages"
2669 msgstr "Eliminar todos los mensajes"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2672 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2673 msgstr "¿Eliminar certificado personalizado y cambiar al generado?"
2674
2675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2676 msgid "Delete existing encryption key"
2677 msgstr "Eliminar llave de cifrado existente"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2680 msgid "Delete source"
2681 msgstr "Eliminar origen"
2682
2683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2684 msgid ""
2685 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2686 "created with it!"
2687 msgstr ""
2688 "Eliminar o remplazar la llave de cifrado arruinara la restauración de "
2689 "respaldos creados con ella!"
2690
2691 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2692 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2693 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2694 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2695 msgid "Deliver"
2696 msgstr "Entregar"
2697
2698 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2699 msgid "Deliver to"
2700 msgstr "Entregar a"
2701
2702 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2703 msgid "Dense"
2704 msgstr "Denso"
2705
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2716 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2717 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2718 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2720 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2721 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2722 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2723 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2725 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2728 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2729 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2730 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2731 msgid "Description"
2732 msgstr "Descripción"
2733
2734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2736 msgid "Description of the job"
2737 msgstr "Descripción del trabajo"
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2740 msgid "Dest. port"
2741 msgstr "Puerto destino"
2742
2743 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2744 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2745 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2746 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2747 msgid "Destination"
2748 msgstr "Destino"
2749
2750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2762 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2763 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2766 msgid "Destroy"
2767 msgstr "Destruir"
2768
2769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2770 msgid "Destroy '{0}'"
2771 msgstr "Destruir '{0}'"
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2774 msgid "Destroy MON"
2775 msgstr "Destruir MON"
2776
2777 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2778 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2779 msgstr "Destruir espacio de nombres '{0}'"
2780
2781 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2782 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2783 msgstr "Destruir todos los datos (¡peligroso!)"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2786 msgid "Destroy image from unknown guest"
2787 msgstr "Destruir imagen de Guest desconocido"
2788
2789 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2790 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2791 msgstr "Destruir discos sin referencias que le pertenecen al Guest"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2795 msgid "Detach"
2796 msgstr "Despegar"
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2799 msgid "Detail"
2800 msgstr "Detalle"
2801
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2806 msgid "Details"
2807 msgstr "Detalles"
2808
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2810 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2811 msgstr "Suites mixtas detectadas antes de la actualización"
2812
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2817 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2818 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2819 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2823 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2828 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2829 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2830 msgid "Device"
2831 msgstr "Dispositivo"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2834 msgid "Device Class"
2835 msgstr "Clase de dispositivo"
2836
2837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2838 msgid "Device Ineligible"
2839 msgstr "Dispositivo no apto"
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2842 msgid "Device Passthrough"
2843 msgstr "Dispositivo passthrough"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2846 msgid "Device Path"
2847 msgstr "Ruta del dispositivo"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2850 msgid "Device node"
2851 msgstr "Nodo del dispositivo"
2852
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2855 msgid "Devices"
2856 msgstr "Dispositivos"
2857
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2859 msgid "Digits"
2860 msgstr "Dígitos"
2861
2862 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2863 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2865 msgid "Direction"
2866 msgstr "Dirección"
2867
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2872 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2873 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2874 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2875 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2876 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2877 msgid "Directory"
2878 msgstr "Directorio"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2881 msgid "Directory Storage"
2882 msgstr "Almacenamiento de directorio"
2883
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2886 msgid "Disable"
2887 msgstr "Desactivar"
2888
2889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2890 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2891 msgstr "Desactivar suspencion de ARP-nd"
2892
2893 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2894 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2895 msgstr "Desactivar búsqueda de MX (SMTP)"
2896
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2899 msgid "Disabled"
2900 msgstr "Desactivado"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2903 msgid ""
2904 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2905 "Proceed with caution."
2906 msgstr ""
2907 "Desactivar el limitador puede potencialmente permitir a un Guest saturar el "
2908 "Host. Proceda con cuidado."
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2911 msgid "Discard"
2912 msgstr "Descartar"
2913
2914 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2915 msgid "Discard address verification database"
2916 msgstr "Descartar la verificación de direcciones de la base de datos"
2917
2918 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2919 msgid "Disclaimer"
2920 msgstr "Descargo"
2921
2922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2924 msgid "Disconnect"
2925 msgstr "Desconectar"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2928 msgid "Disconnected"
2929 msgstr "Desconectado"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2933 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2935 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2936 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2937 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2941 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2942 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2943 msgid "Disk"
2944 msgstr "Disco"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2947 msgid "Disk Action"
2948 msgstr "Acción de disco"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2951 msgid "Disk IO"
2952 msgstr "Disco - Entrada/Salida"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2955 msgid "Disk Move"
2956 msgstr "Mover disco"
2957
2958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2959 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2963 msgid "Disk image"
2964 msgstr "Imagen del disco"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2967 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2968 msgid "Disk size"
2969 msgstr "Tamaño de disco"
2970
2971 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2972 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2974 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
2975 msgid "Disk usage"
2976 msgstr "Uso de disco"
2977
2978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2981 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
2982 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2983 msgid "Disks"
2984 msgstr "Discos"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
2987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2988 msgid "Display"
2989 msgstr "Pantalla"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2992 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2993 msgid "Do not encrypt backups"
2994 msgstr "No cifrar respaldos"
2995
2996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2997 msgid "Do not use any media"
2998 msgstr "No usar algún medio"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3001 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3002 msgstr "¿Desea restablecer {0} a su configuración predeterminada?"
3003
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3005 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3006 msgstr "¿Quieres enviar una notificación de prueba a '{0}'?"
3007
3008 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3009 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3010 msgid "Documentation"
3011 msgstr "Documentación"
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3014 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3015 msgstr "No se ve como una llave válida de recuperación"
3016
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3018 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3019 msgstr "¡La información del Cluster parece no ser válida!"
3020
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3024 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3025 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3026 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3027 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3028 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3029 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3031 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3032 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3033 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3035 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3036 msgid "Domain"
3037 msgstr "Dominio"
3038
3039 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3040 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3041 msgstr "Confinamiento de dominio (e.g., {0})"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3044 msgid "Done"
3045 msgstr "Listo"
3046
3047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3048 msgid "Down"
3049 msgstr "Abajo"
3050
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3053 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3054 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3055 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3057 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3058 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3059 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3060 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3061 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3062 msgid "Download"
3063 msgstr "Descargar"
3064
3065 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3066 msgid "Download '{0}'"
3067 msgstr "Descargar '{0}'"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3070 msgid "Download as"
3071 msgstr "Descargar como"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3074 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3075 msgid "Download from URL"
3076 msgstr "Descargar desde URL"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3079 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3080 msgstr "Descargar la llave a un dispositivo USB, ubicado en la bóveda secreta."
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3084 msgid "Drag and drop to reorder"
3085 msgstr "Arrastre y suelte para reordenar"
3086
3087 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3091 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3094 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3095 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3096 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3097 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3098 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3099 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3100 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3102 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3103 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3104 msgid "Drive"
3105 msgstr "Unidad"
3106
3107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3108 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3109 msgid "Drive Number"
3110 msgstr "Número de unidad"
3111
3112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3113 msgid "Drive is busy"
3114 msgstr "La unidad está ocupada"
3115
3116 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3117 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3118 msgid "Drives"
3119 msgstr "Unidades"
3120
3121 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3122 msgid "Dry Run"
3123 msgstr "Ejecución en seco"
3124
3125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3126 msgid "Dummy Device"
3127 msgstr "Dispositivo bobo"
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3130 msgid "Duplicate link address not allowed."
3131 msgstr "Enlace de dirección duplicados no son permitidos."
3132
3133 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3134 msgid "Duplicate link number not allowed."
3135 msgstr "Número de enlace duplicado no es permitido."
3136
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3140 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3141 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3142 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3143 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3144 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3145 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3146 msgid "Duration"
3147 msgstr "Duración"
3148
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3150 msgid "Dutch"
3151 msgstr "Neerlandés"
3152
3153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3154 msgid "Dynamic"
3155 msgstr "Dinámica"
3156
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3161 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3162 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3163 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3164 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3167 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3168 msgid "E-Mail"
3169 msgstr "Correo"
3170
3171 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3172 msgid "E-Mail Processing"
3173 msgstr "Tratamiento de correo"
3174
3175 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3176 msgid "E-Mail Volume"
3177 msgstr "Volumen del correo"
3178
3179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3180 msgid "E-Mail address"
3181 msgstr "Dirección de correo electrónica"
3182
3183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3184 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3185 msgstr "Direcciones de correo de '{0}'"
3186
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3189 msgid "E-Mail attribute"
3190 msgstr "Atributo del correo"
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3193 msgid "EAB Key"
3194 msgstr "Llave EAB"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3197 msgid "EAB Key ID"
3198 msgstr "ID de llave EAB"
3199
3200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3201 msgid "EB"
3202 msgstr "EB"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3207 msgid "EFI Disk"
3208 msgstr "Disco EFI"
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3211 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3212 msgstr "Disco EFI sin BIOS OMVF"
3213
3214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3215 msgid "EFI Storage"
3216 msgstr "Almacenamiento EFI"
3217
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3219 msgid ""
3220 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3221 "(see {0})"
3222 msgstr ""
3223 "El estado de EFI no se puede importar, es posible que deba reconfigurar el "
3224 "orden de arranque (ver {0})"
3225
3226 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3227 msgid "EMail 'From:'"
3228 msgstr "Correo 'De:'"
3229
3230 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3231 msgid "EMail attribute name(s)"
3232 msgstr "Nombre(s) del atributo de correo"
3233
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3243 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3244 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3245 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3246 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3247 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3248 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3249 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3251 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3252 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3253 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3254 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3262 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3263 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3276 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3283 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3284 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3285 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3295 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3296 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3297 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3298 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3299 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3301 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3302 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3303 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3304 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3305 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3306 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3307 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3308 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3309 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3310 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3311 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3314 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3315 msgid "Edit"
3316 msgstr "Editar"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3319 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3320 msgstr "Editar mapeo '{0}'"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3323 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3324 msgstr "Editar mapeo '{0}' de '{1}'"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3327 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3328 msgid "Edit Notes"
3329 msgstr "Editar notas"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3332 msgid "Edit Tags"
3333 msgstr "Editar etiqueta"
3334
3335 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3336 msgid "Edit dashboard settings"
3337 msgstr "Editar opciones del tablero"
3338
3339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3340 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3341 msgstr "Editar llaves de cifrado existentes (¡peligroso!)"
3342
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3344 msgid "Edit notes"
3345 msgstr "Editar notas"
3346
3347 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3348 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3349 msgid "Editable"
3350 msgstr "Editable"
3351
3352 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3353 msgid "Egress"
3354 msgstr "Egress"
3355
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3357 msgid "EiB"
3358 msgstr "EiB"
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3362 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3363 msgstr "O bien mailto o mailto-user deben ser especificados"
3364
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3366 msgid ""
3367 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3368 msgstr ""
3369 "O bien reinicie o use 'Aplicar Configuración' (requiere ifupdown2) para "
3370 "activar"
3371
3372 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3373 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3374 msgid "Eject"
3375 msgstr "Expulsar"
3376
3377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3378 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3380 msgid "Eject Media"
3381 msgstr "Expulsar Media"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3385 msgid "Email (legacy)"
3386 msgstr "Correo (legado)"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3389 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3390 msgid "Email from address"
3391 msgstr "Correo proveniente de la dirección"
3392
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3406 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3407 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3408 msgid "Enable"
3409 msgstr "Activar"
3410
3411 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3412 msgid "Enable DKIM Signing"
3413 msgstr "Activar firmado DKIM"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3416 msgid "Enable Job"
3417 msgstr "Activar trabajo"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3420 msgid "Enable NUMA"
3421 msgstr "Activar NUMA"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3424 msgid "Enable New"
3425 msgstr "Activar nuevo"
3426
3427 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3428 msgid "Enable TLS"
3429 msgstr "Activar TLS"
3430
3431 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3432 msgid "Enable TLS Logging"
3433 msgstr "Activar TLS logging"
3434
3435 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3436 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3437 msgstr "Activar si el LVM se encuentra en un LUN compartido."
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3440 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3441 msgstr ""
3442 "Activar si el sistema de archivos subyacente ya es compartido entre nodos."
3443
3444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3446 msgid "Enable new"
3447 msgstr "Activar nuevo"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3451 msgid "Enable new users"
3452 msgstr "Activar nuevos usuarios"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3455 msgid "Enable quota"
3456 msgstr "Activar quota"
3457
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3462 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3463 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3464 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3465 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3469 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3470 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3476 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3477 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3484 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3485 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3486 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3487 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3488 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3489 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3490 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3491 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3492 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3493 msgid "Enabled"
3494 msgstr "Activado"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3497 msgid "Enabled for Windows"
3498 msgstr "Activar para Windows"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3501 msgid "Encrypt OSD"
3502 msgstr "Cifrar OSD"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3506 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3507 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3508 msgid "Encrypted"
3509 msgstr "Cifrado"
3510
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3512 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3513 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3514 msgid "Encryption"
3515 msgstr "Cifrado"
3516
3517 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3518 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3519 msgid "Encryption Fingerprint"
3520 msgstr "Huella de cifrado"
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3523 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3524 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3525 msgid "Encryption Key"
3526 msgstr "Llave de cifrado"
3527
3528 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3529 msgid "Encryption Keys"
3530 msgstr "Llaves de cifrado"
3531
3532 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3533 msgid "End"
3534 msgstr "Fin"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3537 msgid "End Address"
3538 msgstr "Dirección final"
3539
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3543 msgid "End Time"
3544 msgstr "Hora final"
3545
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3549 msgid "Endpoint Name"
3550 msgstr "Nombre de punto final"
3551
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3553 msgid "English"
3554 msgstr "Inglés"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3557 msgid "Enter URL to download"
3558 msgstr "Ingrese URL para descargar"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3561 msgid "Enterprise (recommended)"
3562 msgstr "Enterprise (recomendado)"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3565 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3566 msgstr "Repositorio Enterprise requiere una suscripción válida"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3569 msgid "Entropy source"
3570 msgstr "Fuente de entropía"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3575 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3577 msgid "Entry"
3578 msgstr "Entrada"
3579
3580 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3581 msgid "Envelope"
3582 msgstr "Envoltorio"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3585 msgid "Erase data"
3586 msgstr "Borrar datos"
3587
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3602 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3619 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3620 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3621 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3622 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3623 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3624 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3625 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3626 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3627 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3628 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3629 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3630 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3631 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3632 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3633 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3658 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3659 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3660 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3661 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3664 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3665 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3666 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3667 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3674 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3675 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3676 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3677 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3678 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3679 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3680 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3682 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3683 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3684 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3694 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3695 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3696 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3697 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3698 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3700 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3703 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3704 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3706 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3707 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3710 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3711 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3712 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3713 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3714 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3715 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3716 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3717 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3718 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3719 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3720 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3721 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3722 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3723 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3724 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3725 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3726 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3727 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3728 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3729 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3731 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3732 msgid "Error"
3733 msgstr "Error"
3734
3735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3737 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3738 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3739 msgid "Errors"
3740 msgstr "Errores"
3741
3742 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3743 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3744 msgid "Estimated Full"
3745 msgstr "Estimado completo"
3746
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3748 msgid "Euskera (Basque)"
3749 msgstr "Euskera"
3750
3751 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3752 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3753 msgid "Every Saturday"
3754 msgstr "Cada Sábado"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3757 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3758 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3759 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3760 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3761 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3762 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3763 msgid "Every day"
3764 msgstr "Cada día"
3765
3766 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3767 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3768 msgid "Every first Saturday of the month"
3769 msgstr "El primer Sábado de cada mes"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3772 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3773 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3774 msgid "Every first day of the Month"
3775 msgstr "El primer día de cada mes"
3776
3777 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3778 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3779 msgid "Every hour"
3780 msgstr "Cada hora"
3781
3782 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3783 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3784 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3785 msgid "Every two hours"
3786 msgstr "Cada dos horas"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3789 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3791 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3792 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3793 msgid "Every {0} minutes"
3794 msgstr "Cada {0} minutos"
3795
3796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3797 msgid "Exact"
3798 msgstr "Exacto"
3799
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3809 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3811 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3812 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3813 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3816 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3817 msgid "Example"
3818 msgstr "Ejemplo"
3819
3820 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3821 msgid "Exclude"
3822 msgstr "Excluir"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3825 msgid "Exclude Tags"
3826 msgstr "Excluir etiquetas"
3827
3828 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3829 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3830 msgstr "Filtros de exclusión se aplicarán después de filtros de inclusión"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3834 msgid "Exclude selected VMs"
3835 msgstr "Excluir las VMs seleccionadas"
3836
3837 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3838 msgid "Existing LDAP address"
3839 msgstr "Dirección LDAP existente"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3842 msgid "Existing volume groups"
3843 msgstr "Grupos de volumen existentes"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3846 msgid "Exit Nodes"
3847 msgstr "Salir de nodos"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3850 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3851 msgstr "Salir del enrutador local de nodos"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3854 msgid "Expand All"
3855 msgstr "Expandir todos"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3858 msgid "Experimental"
3859 msgstr "Experimental"
3860
3861 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3862 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3864 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3865 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3866 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3867 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3868 msgid "Expire"
3869 msgstr "Caducar"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3873 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3874 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3875 msgid "Expires"
3876 msgstr "Caduca"
3877
3878 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3879 msgid "Export"
3880 msgstr "Exportar"
3881
3882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3884 msgid "Export Media-Set"
3885 msgstr "Exportar Media-Set"
3886
3887 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3888 msgid "External SMTP Port"
3889 msgstr "Puerto SMTP externo"
3890
3891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3892 msgid "Extra ID"
3893 msgstr "Extra ID"
3894
3895 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3896 msgid "Extract Text from Attachments"
3897 msgstr "Extraer texto de los anexos"
3898
3899 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3900 msgid "FQDN or IP-address"
3901 msgstr "FQDN o dirección de IP"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3904 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3905 msgid "FS Name"
3906 msgstr "Nombre del FS"
3907
3908 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3909 msgid "Factory Defaults"
3910 msgstr "Configuración por defecto"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3913 msgid "Failed"
3914 msgstr "Fallido"
3915
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3917 msgid "Failing"
3918 msgstr "Fallando"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
3921 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
3922 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
3923 msgid "Fallback"
3924 msgstr "Fallback"
3925
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3929 msgid "Fallback Server"
3930 msgstr "Servidor de fallback"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3933 msgid "Fallback from storage config"
3934 msgstr "Fallback de la configuración de almacenamiento"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3937 msgid "Family"
3938 msgstr "Familia"
3939
3940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3941 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3942 msgstr "Error fatal de análisis para al menos un repositorio"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3946 msgid "Features"
3947 msgstr "Funcionalidades"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3950 msgid "Fencing"
3951 msgstr "Fencing"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3955 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3956 msgid "Field"
3957 msgstr "Campo"
3958
3959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3960 msgid "Fields"
3961 msgstr "Campos"
3962
3963 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
3964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3966 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3967 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3969 msgid "File"
3970 msgstr "Archivo"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3973 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3974 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3975 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3976 msgid "File Restore"
3977 msgstr "Restauración de archivo"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
3980 msgid "File Restore Download"
3981 msgstr "Descargar la restauración del archivo"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3984 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3985 msgid "File name"
3986 msgstr "Nombre del archivo"
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3989 msgid ""
3990 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3991 "instead."
3992 msgstr ""
3993 "Archivo de tipo {0} no puede ser descargado directamente, descargue en su "
3994 "lugar un directorio padre."
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3997 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3998 msgid "File size"
3999 msgstr "Tamaño del archivo"
4000
4001 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4002 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4003 msgid "Filename"
4004 msgstr "Nombre del archivo"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4007 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4009 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4010 msgid "Filesystem"
4011 msgstr "Sistema de archivos"
4012
4013 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4014 msgid "Filetype"
4015 msgstr "Tipo de archivo"
4016
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4018 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4019 msgid "Filter"
4020 msgstr "Filtro"
4021
4022 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4023 msgid "Filter Type"
4024 msgstr "Tipo de filtro"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4027 msgid "Filter VMID"
4028 msgstr "Filtro de VMID"
4029
4030 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4031 msgid "Filter Value"
4032 msgstr "Valor del filtro"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4035 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4036 msgid "Filters"
4037 msgstr "Filtros"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4040 msgid "Filters ({0})"
4041 msgstr "Filtros ({0})"
4042
4043 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4044 msgid "Filters are additive"
4045 msgstr "Los filtros son aditivos"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4050 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4054 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4055 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4056 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4057 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4058 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4059 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4060 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4061 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4062 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4063 msgid "Fingerprint"
4064 msgstr "Huella digital"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4067 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4068 msgid "Finish"
4069 msgstr "Finalizar"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4072 msgid "Finish Edit"
4073 msgstr "Finalizar modificación"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4085 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4086 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4087 msgid "Firewall"
4088 msgstr "Cortafuego"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4091 msgid "Firmware"
4092 msgstr "Firmware"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4095 msgid "First Ceph monitor"
4096 msgstr "Primer monitor Ceph"
4097
4098 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4099 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4100 msgid "First Name"
4101 msgstr "Nombre de pila"
4102
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4104 msgid "First Name attribute"
4105 msgstr "Nombre del primer atributo"
4106
4107 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4108 msgid "First Saturday each month"
4109 msgstr "Primer Sábado de cada mes"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4112 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4113 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4114 msgid "First day of the year"
4115 msgstr "Primer día de cada año"
4116
4117 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4118 msgid "Fixed"
4119 msgstr "Arreglado"
4120
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4122 msgid "Flags"
4123 msgstr "Opciones"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4126 msgid "Fleecing"
4127 msgstr "Fleecing"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4130 msgid "Fleecing Storage"
4131 msgstr "Almacenamiento fleecing"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4134 msgid "Floppy"
4135 msgstr "Floppy"
4136
4137 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4138 msgid "Flush"
4139 msgstr "Hacer un flush"
4140
4141 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4142 msgid "Flush Queue"
4143 msgstr "Hacer un flush de la cola"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4146 msgid "Folder View"
4147 msgstr "Vista por carpetas"
4148
4149 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4150 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4151 msgid "Font-Family"
4152 msgstr "Familia tipográfica"
4153
4154 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4155 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4156 msgid "Font-Size"
4157 msgstr "Tamaño de fuente"
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4160 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4161 msgstr "Por ejemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4162
4163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4166 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4167 msgstr ""
4168 "Por ejemplo: ID del dispositivo TFA, requerido para identificar múltiple "
4169 "factores."
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4172 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4173 msgid "Force"
4174 msgstr "Forzar"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4177 msgid "Force Stop"
4178 msgstr "Parada forzosa"
4179
4180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4181 msgid "Force all Tapes"
4182 msgstr "Forzar todas las cintas"
4183
4184 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4185 msgid "Force new Media-Set"
4186 msgstr "Forzar nuevo Media-Set"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4189 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4190 msgstr "Parada forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest"
4191
4192 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4193 msgid "Forget Snapshot"
4194 msgstr "Olvidar Snapshot"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4197 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4198 msgstr "Los campos del formulario no pueden enviarse con valores no válidos"
4199
4200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4202 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4203 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4204 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4205 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4206 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4207 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4211 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4212 msgid "Format"
4213 msgstr "Formato"
4214
4215 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4216 msgid "Format media"
4217 msgstr "Formatear media"
4218
4219 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4220 msgid "Format/Erase"
4221 msgstr "Formatear/Borrar"
4222
4223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4224 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4225 msgstr "Correos reenviados al usuario local root"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4228 msgid "Fragmentation"
4229 msgstr "Fragmentación"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4232 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4233 msgid "Free"
4234 msgstr "Libre"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4239 msgid "Freeze CPU at startup"
4240 msgstr "Congelar CPU al arranque"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4243 msgid ""
4244 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4245 "disk backups."
4246 msgstr ""
4247 "Congelado/Descongelado para filesystems de guests desactivado. Esto puede "
4248 "llevar a un respaldo de disco inconsistente."
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4251 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4252 msgstr ""
4253 "Congelar/descongelar filesystems del guest durante respaldos para "
4254 "consistencia"
4255
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4257 msgid "French"
4258 msgstr "Francés"
4259
4260 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4261 msgid "Fri"
4262 msgstr "Vie"
4263
4264 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4265 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4266 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4267 msgid "From"
4268 msgstr "De"
4269
4270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4272 msgid "From Address"
4273 msgstr "Dirección de origen"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4276 msgid "From Backup"
4277 msgstr "Desde despaldo"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4280 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4281 msgid "From Default"
4282 msgstr "Desde valor por defecto"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4288 msgid "From Device"
4289 msgstr "Desde dispositivo"
4290
4291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4293 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4295 msgid "From File"
4296 msgstr "De archivo"
4297
4298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4300 msgid "From Slot"
4301 msgstr "Desde ranura"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4304 msgid "From backup configuration"
4305 msgstr "Desde respaldo de la configuración"
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4308 msgid "Front Address"
4309 msgstr "Dirección delantera"
4310
4311 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4312 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4313 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4314 msgid "Full"
4315 msgstr "Lleno"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4318 msgid "Full Clone"
4319 msgstr "Clonación completa"
4320
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4322 msgid "GB"
4323 msgstr "GB"
4324
4325 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4326 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4327 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4328 msgid "GC Schedule"
4329 msgstr "Cronograma de colección de basura"
4330
4331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4332 msgid "Garbage Collect"
4333 msgstr "Coleccionar basura"
4334
4335 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4336 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4337 msgid "Garbage Collection"
4338 msgstr "Colección de basura"
4339
4340 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4341 msgid "Garbage Collection Schedule"
4342 msgstr "Cronograma de colección de basura"
4343
4344 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4345 msgid "Garbage collections"
4346 msgstr "Colecciones de basura"
4347
4348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4358 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4359 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4360 msgid "Gateway"
4361 msgstr "Puerta de enlace"
4362
4363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4366 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4370 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4371 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4372 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4373 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4374 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4375 msgid "General"
4376 msgstr "General"
4377
4378 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4379 msgid "Georgian"
4380 msgstr "Georgiano"
4381
4382 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4383 msgid "German"
4384 msgstr "Alemán"
4385
4386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4387 msgid "Ghost OSDs"
4388 msgstr "OSDs fantasma"
4389
4390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4393 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4396 msgid "GiB"
4397 msgstr "GiB"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4400 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4401 msgstr "Opciones globales que limitan el auto-sanado de Ceph están activas"
4402
4403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4404 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4405 msgid "Granted Permissions"
4406 msgstr "Permisos otorgados"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4410 msgid "Graphic card"
4411 msgstr "Tarjeta gráfica"
4412
4413 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4414 msgid "Greylisted Mails"
4415 msgstr "Correos en lista gris"
4416
4417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4418 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4422 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4423 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4424 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4425 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4426 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4427 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4428 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4431 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4432 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4433 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4434 msgid "Group"
4435 msgstr "Grupo"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4439 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4440 msgid "Group Filter"
4441 msgstr "Filtro de grupos"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4444 msgid "Group Guest Types"
4445 msgstr "Agrupar tipos de Guests"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4451 msgid "Group Permission"
4452 msgstr "Permisos de grupo"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4455 msgid "Group Templates"
4456 msgstr "Agrupar plantillas"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4459 msgid "Group classes"
4460 msgstr "Clases de grupos"
4461
4462 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4463 msgid "Group member"
4464 msgstr "Miembro del grupo"
4465
4466 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4467 msgid "Group objectclass"
4468 msgstr "Grupo objectclass"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4471 msgid "Groupname attr."
4472 msgstr "Atrib. Groupname"
4473
4474 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4480 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4481 msgid "Groups"
4482 msgstr "Grupos"
4483
4484 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4485 msgid "Groups of '{0}'"
4486 msgstr "Grupos de '{0}'"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4490 msgid "Guest"
4491 msgstr "Guest"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4494 msgid "Guest Agent Network Information"
4495 msgstr "Información de la red del Guest Agent"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4499 msgid "Guest Agent not running"
4500 msgstr "Guest Agent no está en ejecución"
4501
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4503 msgid "Guest Image"
4504 msgstr "Imagen del Guest"
4505
4506 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4507 msgid "Guest Notes"
4508 msgstr "Notas del Guest"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4511 msgid "Guest OS"
4512 msgstr "Sistema operativo del Guest"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4515 msgid "Guest user"
4516 msgstr "Usuario Guest"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4519 msgid "Guests"
4520 msgstr "Guests"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4524 msgid "Guests Without Backup Job"
4525 msgstr "Guests sin trabajo de respaldo"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4528 msgid "HA Group"
4529 msgstr "Grupo HA"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4532 msgid "HA Scheduling"
4533 msgstr "Cronograma HA"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4536 msgid "HA Settings"
4537 msgstr "Configuración de HA"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4540 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4541 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4542 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4543 msgid "HA State"
4544 msgstr "Estado de HA"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4547 msgid "HA status"
4548 msgstr "Estado de HA"
4549
4550 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4551 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4552 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4553 msgid "HD space"
4554 msgstr "Espacio de disco"
4555
4556 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4557 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4558 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4559 msgid "HTTP proxy"
4560 msgstr "Proxy HTTP"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4566 msgid "Hard Disk"
4567 msgstr "Disco duro"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4570 msgid "Hardlink"
4571 msgstr "Enlace duro"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4574 msgid "Hardware"
4575 msgstr "Hardware"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4578 msgid "Hash Policy"
4579 msgstr "Política de hash"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4583 msgid "Hash algorithm"
4584 msgstr "Algoritmo de hash"
4585
4586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4587 msgid "Hash policy"
4588 msgstr "Política hash"
4589
4590 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4591 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4592 msgid "Header"
4593 msgstr "Encabezado"
4594
4595 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4596 msgid "Header Attribute"
4597 msgstr "Característica del encabezado"
4598
4599 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4600 msgid "Headers"
4601 msgstr "Encabezados"
4602
4603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4607 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4608 msgid "Health"
4609 msgstr "Salud"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4612 msgid "Heartbeat Back Address"
4613 msgstr "Dirección trasera del latido"
4614
4615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4616 msgid "Heartbeat Front Address"
4617 msgstr "Dirección del servidor"
4618
4619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4620 msgid "Hebrew"
4621 msgstr "Hebreo"
4622
4623 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4624 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4625 msgid "Help"
4626 msgstr "Ayuda"
4627
4628 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4629 msgid "Help Desk"
4630 msgstr "Servicio de ayuda"
4631
4632 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4633 msgid "Heuristic Score"
4634 msgstr "Puntuación heurística"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4639 msgid "Hibernate"
4640 msgstr "Hibernar"
4641
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4643 msgid "Hibernation VM State"
4644 msgstr "Estado de hibernación de la VM"
4645
4646 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4647 msgid "Hide Internal Hosts"
4648 msgstr "Esconde Hosts interno"
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4653 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4654 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4655 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4656 msgid "Hint"
4657 msgstr "Pista"
4658
4659 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4660 msgid "History (last Month)"
4661 msgstr "Historia (último mes)"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4665 msgid "Hookscript"
4666 msgstr "Hookscript"
4667
4668 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4672 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4673 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4674 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4675 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4676 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4677 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4678 msgid "Host"
4679 msgstr "Host"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4682 msgid "Host CPU usage"
4683 msgstr "Uso de CPU del Host"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4686 msgid "Host Memory usage"
4687 msgstr "Uso de memoria del Host"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4690 msgid "Host group"
4691 msgstr "Grupo de Host"
4692
4693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4694 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4695 msgstr "Host/Dirección de IP o puerto opcional es invalido"
4696
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4703 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4704 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4705 msgid "Hostname"
4706 msgstr "Nombre del Host"
4707
4708 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4709 msgid "Hostname/IP"
4710 msgstr "Nombre del Host/IP"
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4713 msgid "Hosts"
4714 msgstr "Hosts"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4719 msgid "Hotplug"
4720 msgstr "Hotplug"
4721
4722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4724 msgid "Hour"
4725 msgstr "Hora"
4726
4727 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4728 msgid "Hourly"
4729 msgstr "Cada hora"
4730
4731 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4732 msgid "Hourly Distribution"
4733 msgstr "Distribución horaria"
4734
4735 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4736 msgid "Hours to show"
4737 msgstr "Horas a mostrar"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
4740 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4741 msgstr "Trabajadores de I/O en el proceso de QEMU (sólo VMs)"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4745 msgid "ICMP type"
4746 msgstr "Tipo de ICMP"
4747
4748 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4751 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4752 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4754 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4756 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4757 msgid "ID"
4758 msgstr "ID"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4761 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4762 msgstr "El ID sólo puede consistir de caracteres alfanuméricos"
4763
4764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4765 msgid "ID {0}"
4766 msgstr "ID {0}"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4769 msgid "ID/Node/Path"
4770 msgstr "ID/Nodo/Ruta"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4773 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4774 msgstr "ID/Nodo/Proveedor&Dispositivo"
4775
4776 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4777 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4778 msgid "IO Delay"
4779 msgstr "Retardo de I/O"
4780
4781 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4782 msgid "IO Delay (ms)"
4783 msgstr "Retardo de I/O (ms)"
4784
4785 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4786 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4787 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4788 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4789 msgid "IO delay"
4790 msgstr "Retardo I/O"
4791
4792 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4793 msgid "IO wait"
4794 msgstr "Espera de IO"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
4797 msgid "IO-Workers"
4798 msgstr "Trabajadores de IO"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4801 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4802 msgid "IOMMU Group"
4803 msgstr "Grupo de IOMMU"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4806 msgid "IOMMU-Group"
4807 msgstr "Grupo-IOMMU"
4808
4809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4810 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4811 msgid "IP"
4812 msgstr "IP"
4813
4814 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4815 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4817 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4818 msgid "IP Address"
4819 msgstr "Dirección IP"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4822 msgid "IP Config"
4823 msgstr "Configuración IP"
4824
4825 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4826 msgid "IP Network"
4827 msgstr "Red IP"
4828
4829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4832 msgid "IP address"
4833 msgstr "Dirección IP"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4836 msgid "IP address or hostname"
4837 msgstr "Dirección IP o nombre del host"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4840 msgid "IP filter"
4841 msgstr "Filtro IP"
4842
4843 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4844 msgid "IP resolved by node's hostname"
4845 msgstr "IP resuelta por el nombre del Host del nodo"
4846
4847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4849 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4850 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4851 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4852 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4853 msgid "IP/CIDR"
4854 msgstr "IP/CIDR"
4855
4856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4858 msgid "IPAM"
4859 msgstr "IPAM"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4863 msgid "IPSet"
4864 msgstr "IPSet"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4868 msgid "IPv4"
4869 msgstr "IPv4"
4870
4871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4872 msgid "IPv4/CIDR"
4873 msgstr "IPv4/CIDR"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4877 msgid "IPv6"
4878 msgstr "IPv6"
4879
4880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4881 msgid "IPv6/CIDR"
4882 msgstr "IPv6/CIDR"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4885 msgid "ISO"
4886 msgstr "ISO"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4889 msgid "ISO Images"
4890 msgstr "Imágenes ISO"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4893 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4894 msgid "ISO image"
4895 msgstr "Imagen ISO"
4896
4897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4898 msgid "Idle"
4899 msgstr "Inactivo"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4902 msgid ""
4903 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4904 "Clipboard."
4905 msgstr ""
4906 "Si el tipo de pantalla usa SPICE, puede usar el portapapeles SPICE "
4907 "predeterminado."
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4910 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4913 msgid "Import"
4914 msgstr "Importar"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4917 msgid "Import Guest"
4918 msgstr "Importar guest"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4921 msgid "Import Guest - {0}"
4922 msgstr "Importar guest - {0}"
4923
4924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4925 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4926 msgid "Import-Export Slots"
4927 msgstr "Ranuras para importar-exportar"
4928
4929 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4930 msgid "Import/Export Slots"
4931 msgstr "Ranuras para importar/exportar"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4934 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4935 msgstr "Importante: Guarda tus llaves de cifrado"
4936
4937 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4938 msgid "In"
4939 msgstr "Adentro"
4940
4941 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4942 msgid "In & Out"
4943 msgstr "Entrada y salida"
4944
4945 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4946 msgid "Include"
4947 msgstr "Incluir"
4948
4949 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4950 msgid "Include Empty Senders"
4951 msgstr "Incluir remitentes vacíos"
4952
4953 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4954 msgid "Include Greylist"
4955 msgstr "Incluir la lista gris"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4958 msgid "Include RAM"
4959 msgstr "Incluir RAM"
4960
4961 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4962 msgid "Include Statistics"
4963 msgstr "Incluir estadísticas"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4966 msgid "Include Tags"
4967 msgstr "Incluir etiquetas"
4968
4969 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
4970 msgid "Include all groups"
4971 msgstr "Incluir todos los grupos"
4972
4973 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4974 msgid "Include in Backup"
4975 msgstr "Incluir en respaldo"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
4978 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4979 msgid "Include selected VMs"
4980 msgstr "Incluir las VMs seleccionadas"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
4983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4984 msgid "Include volume in backup job"
4985 msgstr "Incluir volumen en trabajo de respaldo"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
4988 msgid "Included disks"
4989 msgstr "Discos incluidos"
4990
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4992 msgid "Included target does not exist!"
4993 msgstr "¡Destino incluido no existe!"
4994
4995 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4996 msgid "Incoming"
4997 msgstr "Correo entrante"
4998
4999 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5000 msgid "Incoming Mail Traffic"
5001 msgstr "Tráfico de correo entrante"
5002
5003 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5004 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5005 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5008 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5009 msgid "Incoming Mails"
5010 msgstr "Correos entrantes"
5011
5012 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5013 msgid "Incomplete"
5014 msgstr "Incompleto"
5015
5016 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5017 msgid "Incremental Download"
5018 msgstr "Descarga incremental"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5022 msgid "Info"
5023 msgstr "Info"
5024
5025 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5026 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5027 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5028 msgid "Information"
5029 msgstr "Información"
5030
5031 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5032 msgid "Ingress"
5033 msgstr "Ingreso"
5034
5035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5037 msgid "Initialize Disk with GPT"
5038 msgstr "Inicializar disco con GPT"
5039
5040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5041 msgid "Inode"
5042 msgstr "Inode"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5045 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5046 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5047 msgid "Input Policy"
5048 msgstr "Política de entrada"
5049
5050 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5051 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5052 msgstr "Operaciones por segundo de entrada/salida (IOPS)"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5055 msgid "Insert"
5056 msgstr "Insertar"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5059 msgid "Install Ceph"
5060 msgstr "Instalar Ceph"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5063 msgid "Installation"
5064 msgstr "Instalación"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5067 msgid "Intel (AMD Compatible)"
5068 msgstr "Intel (Compatible con AMD)"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5074 msgid "Interface"
5075 msgstr "Interfaz"
5076
5077 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5079 msgid "Interfaces"
5080 msgstr "Interfaces"
5081
5082 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5083 msgid "Internal SMTP Port"
5084 msgstr "Puerto SMTP interno"
5085
5086 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5087 msgid "Interval"
5088 msgstr "Intervalo"
5089
5090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5091 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5092 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5093 msgid "Invalid Value"
5094 msgstr "Valor invalido"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5097 msgid "Invalid characters in pool name"
5098 msgstr "Carácter invalido en nombre de conjunto"
5099
5100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5101 msgid "Invalid file size"
5102 msgstr "Tamaño de archivo no válido"
5103
5104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5106 msgid "Invalid file size: "
5107 msgstr "Tamaño de archivo no válido: "
5108
5109 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5110 msgid "Invalid permission path."
5111 msgstr "Ruta de permisos inválida."
5112
5113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5114 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5115 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5116 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5118 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5119 msgid "Inventory"
5120 msgstr "Inventario"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5123 msgid "Inventory Update"
5124 msgstr "Actualización de inventario"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5127 msgid "Ipam"
5128 msgstr "Ipam"
5129
5130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5131 msgid "Is this token already registered?"
5132 msgstr "¿Este token ya está registrado?"
5133
5134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5138 msgid "Issuer"
5139 msgstr "Emisor"
5140
5141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5142 msgid "Issuer Name"
5143 msgstr "Nombre de emisor"
5144
5145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5147 msgid "Issuer URL"
5148 msgstr "URL de emisor"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5151 msgid ""
5152 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5153 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5154 msgstr ""
5155 "Se recomienda incluir la RAM o utilizar el Guest Agent de QEMU al tomar una "
5156 "snapshot de una VM en ejecución para evitar inconsistencias."
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5159 msgid ""
5160 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5161 "Server."
5162 msgstr ""
5163 "Es preferible configurar la retención de respaldos directamente en el "
5164 "Proxmox Backup Server."
5165
5166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5167 msgid "Italian"
5168 msgstr "Italiano"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5171 msgid "Item"
5172 msgstr "Ítem"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5175 msgid "Iterations"
5176 msgstr "Iteraciones"
5177
5178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5179 msgid "Japanese"
5180 msgstr "Japonés"
5181
5182 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5183 msgid "Job"
5184 msgstr "Trabajo"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5188 msgid "Job Comment"
5189 msgstr "Comentario del trabajo"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5192 msgid "Job Detail"
5193 msgstr "Detalles del trabajo"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5196 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5197 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5198 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5200 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5201 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5202 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5203 msgid "Job ID"
5204 msgstr "ID del trabajo"
5205
5206 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5207 msgid "Job Schedule Simulator"
5208 msgstr "Simulador de cronograma de trabajos"
5209
5210 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5212 msgid "Join"
5213 msgstr "Unión"
5214
5215 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5217 msgid "Join Cluster"
5218 msgstr "Unirse al Cluster"
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5221 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5222 msgid "Join Information"
5223 msgstr "Información de unión"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5226 msgid "Join Task Finished"
5227 msgstr "Tarea de unión finalizada"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5230 msgid "Join {0}"
5231 msgstr "Unir {0}"
5232
5233 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5234 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5235 msgid "Junk Mails"
5236 msgstr "Correos basura"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5239 msgid "KB"
5240 msgstr "KB"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5243 msgid "KSM sharing"
5244 msgstr "Compartiendo KSM"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5248 msgid "KVM hardware virtualization"
5249 msgstr "Virtualización de hardware KVM"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5252 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5253 msgid "Keep"
5254 msgstr "Mantener"
5255
5256 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5257 msgid "Keep All"
5258 msgstr "Mantener todos"
5259
5260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5261 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5263 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5264 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5265 msgid "Keep Daily"
5266 msgstr "Mantener diarios"
5267
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5269 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5271 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5272 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5273 msgid "Keep Hourly"
5274 msgstr "Mantener por hora"
5275
5276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5277 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5280 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5281 msgid "Keep Last"
5282 msgstr "Mantener ultimo"
5283
5284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5285 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5287 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5288 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5289 msgid "Keep Monthly"
5290 msgstr "Mantener mensuales"
5291
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5293 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5296 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5297 msgid "Keep Weekly"
5298 msgstr "Mantener semanales"
5299
5300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5301 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5303 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5304 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5305 msgid "Keep Yearly"
5306 msgstr "Mantener anuales"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5309 msgid "Keep all backups"
5310 msgstr "Mantener todos los respaldos"
5311
5312 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5313 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5314 msgstr "Mantener trabajos configurados y permisos"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5317 msgid "Keep encryption key"
5318 msgstr "Mantener llave de cifrado"
5319
5320 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5321 msgid "Keep old mails"
5322 msgstr "Mantenga correos antiguos"
5323
5324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5325 msgid ""
5326 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5327 msgstr ""
5328 "Mantenga su llave de cifrado segura, pero con fácil acceso en caso de "
5329 "recuperación de desastre."
5330
5331 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5332 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5333 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5334 msgid "Kernel Version"
5335 msgstr "Versión del Kernel"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5339 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5340 msgid "Key"
5341 msgstr "Clave"
5342
5343 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5344 msgid "Key IDs"
5345 msgstr "Claves IDs"
5346
5347 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5348 msgid "Key Size"
5349 msgstr "Tamaño de llave"
5350
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5355 msgid "Keyboard Layout"
5356 msgstr "Disposición del teclado"
5357
5358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5359 msgid "KiB"
5360 msgstr "KiB"
5361
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5363 msgid "Korean"
5364 msgstr "Coreano"
5365
5366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5367 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5368 msgstr ""
5369 "También puede utilizar la sintaxis DN de LDAP, por ejemplo: cn=usuario, "
5370 "dc=compañia, dc=red"
5371
5372 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5373 msgid "LDAP Group"
5374 msgstr "Grupo LDAP"
5375
5376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5378 msgid "LDAP Server"
5379 msgstr "Servidor LDAP"
5380
5381 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5382 msgid "LDAP User"
5383 msgstr "Usuario LDAP"
5384
5385 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5386 msgid "LDAP filter"
5387 msgstr "Filtro LDAP"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5390 msgid "LV Name"
5391 msgstr "Nombre de LV"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5394 msgid "LV Path"
5395 msgstr "Ruta del LV"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5398 msgid "LV UUID"
5399 msgstr "UUID del LV"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5402 msgid "LVM Storage"
5403 msgstr "Almacenamiento LVM"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5406 msgid "LVM-Thin Storage"
5407 msgstr "Almacenamiento LVM-Thin"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5410 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5411 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5412 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5413 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5415 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5416 msgid "LXC Container"
5417 msgstr "Contenedor LXC"
5418
5419 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5420 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5421 msgid "Label"
5422 msgstr "Etiqueta"
5423
5424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5425 msgid "Label Information"
5426 msgstr "Información de la etiqueta"
5427
5428 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5429 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5430 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5431 msgid "Label Media"
5432 msgstr "Etiqueta de Media"
5433
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5436 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5437 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5438 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5439 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5440 msgid "Language"
5441 msgstr "Idioma"
5442
5443 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5444 msgid "Languages"
5445 msgstr "Idiomas"
5446
5447 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5448 msgid "Last"
5449 msgstr "Último"
5450
5451 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5452 msgid "Last Backup"
5453 msgstr "Último respaldos"
5454
5455 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5456 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5457 msgid "Last Name"
5458 msgstr "Apellido"
5459
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5461 msgid "Last Name attribute"
5462 msgstr "Atributo de apellido"
5463
5464 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5465 msgid "Last Prune"
5466 msgstr "Última podada"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5469 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5470 msgid "Last Sync"
5471 msgstr "Último sync"
5472
5473 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5474 msgid "Last Update"
5475 msgstr "Última actualización"
5476
5477 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5478 msgid "Last Verification"
5479 msgstr "Última verificación"
5480
5481 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5483 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5484 msgid "Last checked"
5485 msgstr "Última revisión"
5486
5487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5489 msgid "Latest"
5490 msgstr "Último"
5491
5492 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5494 msgid "Latest Only"
5495 msgstr "Sólo el Último"
5496
5497 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5498 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5499 msgid "Layout"
5500 msgstr "Disposición"
5501
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5503 msgid ""
5504 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5505 msgstr ""
5506 "Menos de {0} llaves de recuperación disponibles. ¡Por favor, genere un nuevo "
5507 "set después del login!"
5508
5509 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5510 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5511 msgid "Letter Spacing"
5512 msgstr "Espaciado de letras"
5513
5514 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5515 msgid "Level"
5516 msgstr "Nivel"
5517
5518 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5519 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5520 msgid "Lifetime (days)"
5521 msgstr "Vida útil (días)"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5524 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5525 msgstr "Límite (Bytes/Periodo)"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
5528 msgid "Limit I/O bandwidth."
5529 msgstr "Limitar ancho de banda de I/O"
5530
5531 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5532 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5533 msgid "Line Height"
5534 msgstr "Altura de Línea"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5544 msgid "Link {0}"
5545 msgstr "Enlace {0}"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5548 msgid "Linked Clone"
5549 msgstr "Clon vinculado"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5552 msgid "Live Import"
5553 msgstr "Importación en vivo"
5554
5555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5557 msgid "Live Mode"
5558 msgstr "Modo en vivo"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5561 msgid "Live restore"
5562 msgstr "Restaurar en vivo"
5563
5564 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5565 msgid "Load"
5566 msgstr "Cargar"
5567
5568 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5569 msgid "Load Media"
5570 msgstr "Cargar Media"
5571
5572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5573 msgid "Load Media into Drive"
5574 msgstr "Cargar Media en el disco"
5575
5576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5578 msgid "Load SSH Key File"
5579 msgstr "Carga archivo de clave SSH"
5580
5581 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5582 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5583 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5585 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5586 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5587 msgid "Load average"
5588 msgstr "Carga promedio"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5591 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5592 msgid "Loading"
5593 msgstr "Cargando"
5594
5595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5597 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5598 msgid "Loading..."
5599 msgstr "Cargando..."
5600
5601 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5602 msgid "Local"
5603 msgstr "Local"
5604
5605 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5606 msgid "Local Backup/Restore"
5607 msgstr "Respaldo/Restauración local"
5608
5609 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5610 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5611 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5612 msgid "Local Datastore"
5613 msgstr "Almacén de datos local"
5614
5615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5616 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5617 msgid "Local Namespace"
5618 msgstr "Espacio de nombre local"
5619
5620 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5621 msgid "Local Owner"
5622 msgstr "Dueño local"
5623
5624 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5625 msgid "Local Store"
5626 msgstr "Almacenamiento local"
5627
5628 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5629 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5630 msgid "Location"
5631 msgstr "Ubicación"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5634 msgid "Lock"
5635 msgstr "Bloquear"
5636
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5639 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5640 msgid "Locked"
5641 msgstr "Bloqueado"
5642
5643 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5644 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5645 msgid ""
5646 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5647 "sure you want to unlock the user?"
5648 msgstr ""
5649 "Factores secundarios pueden suceder si la contraseña del usuario a sido "
5650 "filtrada. Estas seguro de que quieres desbloquear el usuario?"
5651
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5657 msgid "Log"
5658 msgstr "Registro"
5659
5660 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5661 msgid "Log In"
5662 msgstr "Log In"
5663
5664 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5665 msgid "Log Rotation"
5666 msgstr "Rotación de registros"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5669 msgid "Log burst limit"
5670 msgstr "Límite the ráfagas del registro"
5671
5672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5673 msgid "Log in as root to install."
5674 msgstr "Login como root para instalar."
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5678 msgid "Log level"
5679 msgstr "Nivel de registro"
5680
5681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5682 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5683 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5684 msgid "Log rate limit"
5685 msgstr "Tasa Límite de registro"
5686
5687 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5688 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5689 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5690 msgid "Login"
5691 msgstr "Login"
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5694 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5695 msgid "Login (OpenID redirect)"
5696 msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
5697
5698 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5699 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5700 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5701 msgid "Login failed. Please try again"
5702 msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
5703
5704 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5705 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5706 msgid "Logout"
5707 msgstr "Desconectar"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5710 msgid "Logs"
5711 msgstr "Registros"
5712
5713 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5714 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5715 msgid "Longest Tasks"
5716 msgstr "Tarea más larga"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5720 msgid "Loopback Interface"
5721 msgstr "Interface Loopback"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5724 msgid "Lower"
5725 msgstr "Inferior"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5731 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5732 msgid "MAC address"
5733 msgstr "Dirección MAC"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5736 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5737 msgstr "Dirección de MAC para Wake on LAN"
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5740 msgid "MAC address prefix"
5741 msgstr "Prefijo de dirección MAC"
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5744 msgid "MAC filter"
5745 msgstr "Filtro MAC"
5746
5747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5748 msgid "MB"
5749 msgstr "MB"
5750
5751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5752 msgid "MDev Type"
5753 msgstr "Tipo de MDev"
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5756 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5757 msgid "MIME type"
5758 msgstr "Tipo MIME"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5761 msgid "MTU"
5762 msgstr "MTU"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5765 msgid ""
5766 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5767 msgstr "MTU debe ser >- 576 ó 1 para heredar el MTU del puente subyacente."
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5773 msgid "Machine"
5774 msgstr "Maquina"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5777 msgid ""
5778 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5779 "OS."
5780 msgstr ""
5781 "La version ed la machina puede afectar la disposición del hardware y "
5782 "configuraciones del SO del Guest."
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5787 msgid "Macro"
5788 msgstr "Macro"
5789
5790 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5791 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5792 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5793 msgid "Mail"
5794 msgstr "Correo"
5795
5796 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5797 msgid "Mail Filter"
5798 msgstr "Filtro de correo"
5799
5800 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5801 msgid "Mail Proxy"
5802 msgstr "Proxy de correo"
5803
5804 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5805 msgid "Mails / min"
5806 msgstr "Correo / mín"
5807
5808 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5809 msgid "Maintenance Type"
5810 msgstr "Tipo de manutención"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5813 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5814 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5815 msgid "Maintenance mode"
5816 msgstr "Modo de manutención"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5819 msgid ""
5820 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5821 "in the label written on the tape."
5822 msgstr ""
5823 "Asegure que la cinta correcta está insertada en la unidad seleccionada y "
5824 "escriba la etiqueta escrita en la cinta."
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5827 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5828 msgstr "Asegúrese que el QEMU Guest Agent esté instalado en la VM"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5831 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5832 msgstr "Asegúrese que el SPICE WebDav daemon esté instalado en la VM"
5833
5834 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5835 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5836 msgstr "Asegúrese que la cinta este insertada en la unidad seleccionada."
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5840 msgid "Manage HA"
5841 msgstr "Administrar alta disponibilidad"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5845 msgid "Manage {0}"
5846 msgstr "Administrar {0}"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5849 msgid "Manager"
5850 msgstr "Administrador"
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5853 msgid "Manager Version"
5854 msgstr "Versión del administrador"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5857 msgid "Managers"
5858 msgstr "Administradores"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5862 msgid "Manufacturer"
5863 msgstr "Fabricante"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5866 msgid "Mapped Device"
5867 msgstr "Dispositivo mapeado"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5870 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5871 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5872 msgid "Mapping matches host data"
5873 msgstr "Mapeo coincide con los datos del Host"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5876 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5877 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5878 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5879 msgid "Mapping on Node"
5880 msgstr "Mapeo en el nodo"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5883 msgid ""
5884 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5885 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5886 msgstr ""
5887 "Mapea los discos SCSI a SATA y cambia el controlador SCSI. Útil para un "
5888 "cambio más rápido a discos adjuntos mediante VirtIO-SCSI"
5889
5890 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5891 msgid "Match"
5892 msgstr "Match"
5893
5894 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5895 msgid "Match Archive Filename"
5896 msgstr "Coincidir con el nombre del archivo"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5899 msgid "Match Calendar"
5900 msgstr "Coincidir con el calendario"
5901
5902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5903 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5904 msgid "Match Field"
5905 msgstr "Coincidir campo"
5906
5907 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5908 msgid "Match Filename"
5909 msgstr "Coincidir nombre de archivo"
5910
5911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5912 msgid "Match Rules"
5913 msgstr "Reglas de coincidencias"
5914
5915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5916 msgid "Match Severity"
5917 msgstr "Coincidir gravedad"
5918
5919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5920 msgid "Match Type"
5921 msgstr "Coincidir tipo"
5922
5923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5924 msgid "Match calendar: {0}"
5925 msgstr "Coincidir calendario: {0}"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5928 msgid "Match field: {0}={1}"
5929 msgstr "Coincidir campo: {0}={1}"
5930
5931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5932 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
5933 msgid "Match if"
5934 msgstr "Coincidir si"
5935
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5937 msgid "Match severity: {0}"
5938 msgstr "Coincidir gravedad: {0}"
5939
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
5941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5942 msgid "Matcher Name"
5943 msgstr "Nombre del comparador"
5944
5945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5946 msgid "Max Depth"
5947 msgstr "Máxima profundidad"
5948
5949 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5950 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5951 msgstr "Tamaño máx. de spam (bytes)"
5952
5953 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5954 msgid "Max credit card numbers"
5955 msgstr "Max. números de tarjeta de crédito"
5956
5957 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5958 msgid "Max file size"
5959 msgstr "Tamaño máx. de archivo"
5960
5961 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5962 msgid "Max files"
5963 msgstr "Máx. archivos"
5964
5965 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5966 msgid "Max recursion"
5967 msgstr "Recurrencia Máx."
5968
5969 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5970 msgid "Max scan size"
5971 msgstr "Tamaño Máx. de escaneo"
5972
5973 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5974 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
5975 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5976 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
5978 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5979 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
5980 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5981 msgid "Max. Depth"
5982 msgstr "Máx. Profundidad"
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5985 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5986 msgid "Max. Relocate"
5987 msgstr "Máx. Re-ubicación"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5990 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5991 msgid "Max. Restart"
5992 msgstr "Reiniciar Máx."
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5995 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5996 msgstr "Máximo trabajadores/acción-masiva"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5999 msgid "Maximum Protected"
6000 msgstr "Máximo protegidos"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6003 msgid "Maximum characters"
6004 msgstr "Máximo caracteres"
6005
6006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6008 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6009 msgid "Media"
6010 msgstr "Media"
6011
6012 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6013 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6014 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6015 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6017 msgid "Media Pool"
6018 msgstr "Conjunto de Media"
6019
6020 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6021 msgid "Media Pools"
6022 msgstr "Conjuntos de Media"
6023
6024 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6027 msgid "Media-Set"
6028 msgstr "Media-Set"
6029
6030 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6031 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6033 msgid "Media-Set UUID"
6034 msgstr "UUID del Media-Set"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6037 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6038 msgid "Mediated Devices"
6039 msgstr "Dispositivos mediados"
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6042 msgid "Members"
6043 msgstr "Miembros"
6044
6045 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6047 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6052 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6058 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6060 msgid "Memory"
6061 msgstr "Memoria"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6064 msgid "Memory size"
6065 msgstr "Tamaño de la memoria"
6066
6067 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6069 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6071 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6072 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6073 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6074 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6075 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6076 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6077 msgid "Memory usage"
6078 msgstr "Memoria - Uso"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6081 msgid "Memory usage (PSS)"
6082 msgstr "Uso de memoria (PSS)"
6083
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6086 msgid "Message"
6087 msgstr "Mensaje"
6088
6089 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6090 msgid "Message Size (bytes)"
6091 msgstr "Tamaño de mensaje (bytes)"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6094 msgid "Meta Data Servers"
6095 msgstr "Servidores de metadata"
6096
6097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6098 msgid "Metadata Pool"
6099 msgstr "Conjunto de metadata"
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6102 msgid "Metadata Servers"
6103 msgstr "Servidores de metadata"
6104
6105 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6106 msgid "Metadata Size"
6107 msgstr "Tamaño de la metadata"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6110 msgid "Metadata Usage"
6111 msgstr "Uso de metadata"
6112
6113 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6114 msgid "Metadata Used"
6115 msgstr "Metadata usada"
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6118 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6119 msgid "Metric Server"
6120 msgstr "Servidor de Métricas"
6121
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6123 msgid "MiB"
6124 msgstr "MiB"
6125
6126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6131 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6132 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6136 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6137 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6138 msgid "Migrate"
6139 msgstr "Migrar"
6140
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6142 msgid "Migration"
6143 msgstr "Migración"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6146 msgid "Migration Settings"
6147 msgstr "Configuración de migraciones"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6150 msgid "Min. # of PGs"
6151 msgstr "# Mín. de PGs"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6155 msgid "Min. Size"
6156 msgstr "Tamaño Mín."
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6161 msgid "Minimum characters"
6162 msgstr "Mínimo de caracteres"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6165 msgid "Minimum memory"
6166 msgstr "Mínimo de memoria"
6167
6168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6169 msgid "Mixed"
6170 msgstr "Mixtos"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6173 msgid "Mixed Subscriptions"
6174 msgstr "Suscripciones mixtas"
6175
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6182 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6184 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6185 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6186 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6187 msgid "Mode"
6188 msgstr "Modo"
6189
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6192 msgid "Mode: {0}"
6193 msgstr "Modo: {0}"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6197 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6199 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6202 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6204 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6205 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6206 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6207 msgid "Model"
6208 msgstr "Modelo"
6209
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6211 msgid "Modified"
6212 msgstr "Modificado"
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6216 msgid "Modify"
6217 msgstr "Modificar"
6218
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6220 msgid "Modify a TFA entry's description"
6221 msgstr "Modificar la descripción de la entrada TFA"
6222
6223 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6224 msgid "Mon"
6225 msgstr "Lun"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6228 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6229 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6230 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6231 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6232 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6233 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6234 msgid "Monday to Friday"
6235 msgstr "Lunes a viernes"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6240 msgid "Monitor"
6241 msgstr "Monitor"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6244 msgid "Monitor node"
6245 msgstr "Monitor del nodo"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6248 msgid "Monitors"
6249 msgstr "Monitores"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6253 msgid "Month"
6254 msgstr "Mes"
6255
6256 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6257 msgid "Monthly"
6258 msgstr "Mensual"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6262 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6263 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6265 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6268 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6269 msgid "More"
6270 msgstr "Más"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6273 msgid "Mount"
6274 msgstr "Montaje"
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6281 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6282 msgid "Mount Point"
6283 msgstr "Punto de montaje"
6284
6285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6286 msgid "Mount Point ID"
6287 msgstr "ID del punto de montaje"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6290 msgid "Mount options"
6291 msgstr "Opciones de montaje"
6292
6293 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6294 msgid "Mount point volumes are also erased."
6295 msgstr "Volúmenes de punto de montaje también son borrados."
6296
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6298 msgid "Mounted"
6299 msgstr "Montado"
6300
6301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6303 msgid "Move Storage"
6304 msgstr "Mover almacenamiento"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6308 msgid "Move Volume"
6309 msgstr "Mover volumen"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6313 msgid "Move disk"
6314 msgstr "Mover disco"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6317 msgid "Move disk to another storage"
6318 msgstr "Mover disco a otro almacenamiento"
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6321 msgid "Move volume to another storage"
6322 msgstr "Mover volumen a otro almacenamiento"
6323
6324 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6325 msgid "Multiple E-Mails selected"
6326 msgstr "Múltiples correos seleccionados"
6327
6328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6329 msgid ""
6330 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6331 msgstr ""
6332 "Múltiples enlaces son usados como failover, números más bajos tienen mayor "
6333 "prioridad."
6334
6335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6336 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6337 msgstr ""
6338 "Múltiples destinatarios deben ser separados por espacios, comas o puntos y "
6339 "comas"
6340
6341 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6342 msgid "Must choose at least one device"
6343 msgstr "Must choose at least one device"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6346 msgid "Must end with"
6347 msgstr "Debe terminar con"
6348
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6352 msgid "Must start with"
6353 msgstr "Debe empezar con"
6354
6355 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6356 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6357 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6358 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6359 msgid "My Settings"
6360 msgstr "Mi configuración"
6361
6362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6364 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6365 msgid "N/A"
6366 msgstr "N/A"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6369 msgid "NFS Version"
6370 msgstr "Versión NFS"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6373 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6374 msgstr "NOTA: ¡Cambiar un AppID puede estropear los registros U2F existentes!"
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6377 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6378 msgstr ""
6379 "NOTA: Las siguientes etiquetas también están definidas como etiquetas "
6380 "registradas."
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6383 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6384 msgstr ""
6385 "NOTA: Las siguientes etiquetas también están definidas en la lista de "
6386 "usuarios permitidos."
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6389 msgid "NOW"
6390 msgstr "AHORA"
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6393 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6394 msgstr ""
6395 "Los discos NVMe actualmente no son compatibles, '{0}' se adjuntará como SCSI"
6396
6397 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6407 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6408 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6409 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6410 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6411 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6412 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6413 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6414 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6419 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6429 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6430 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6432 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6436 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6437 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6438 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6439 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6440 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6441 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6446 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6447 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6451 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6452 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6453 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6454 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6455 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6456 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6458 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6459 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6460 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6468 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6469 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6470 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6471 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6472 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6473 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6474 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6475 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6476 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6477 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6478 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6479 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6480 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6481 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6484 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6485 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6486 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6487 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6488 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6489 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6490 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6491 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6492 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6494 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6495 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6496 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6497 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6498 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6499 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6500 msgid "Name"
6501 msgstr "Nombre"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6504 msgid "Name / VMID"
6505 msgstr "Nombre / VMID"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6508 msgid "Name, Format"
6509 msgstr "Nombre, Formato"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6512 msgid "Name, Format, Notes"
6513 msgstr "Nombre, Formato, Notas"
6514
6515 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6516 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6517 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6519 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6520 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6521 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6522 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6523 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6524 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6525 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6526 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6527 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6528 msgid "Namespace"
6529 msgstr "Espacio de nombres"
6530
6531 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6532 msgid "Namespace '{0}'"
6533 msgstr "Espacio de nombres '{0}'"
6534
6535 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6536 msgid "Namespace Name"
6537 msgstr "Nombre del espacio de nombres"
6538
6539 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6540 msgid "Need at least one mapping"
6541 msgstr "Necesita al menos un mapeo"
6542
6543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6544 msgid "Need at least one snapshot"
6545 msgstr "Necesita al menos una snapshot"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6549 msgid "Nesting"
6550 msgstr "Anidando"
6551
6552 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6553 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6554 msgstr "Netmask para IPv4 de la lista gris"
6555
6556 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6557 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6558 msgstr "Netmask para IPv6 de la lista gris"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6563 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6566 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6568 msgid "Network"
6569 msgstr "Red"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6572 msgid "Network Config"
6573 msgstr "Configuración de la red"
6574
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6581 msgid "Network Device"
6582 msgstr "Dispositivo de red"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6585 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6586 msgid "Network Interfaces"
6587 msgstr "Interfaces de red"
6588
6589 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6590 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6591 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6592 msgid "Network traffic"
6593 msgstr "Tráfico de red"
6594
6595 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6596 msgid "Network(s)"
6597 msgstr "Red(es)"
6598
6599 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6600 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6601 msgid "Network/Time"
6602 msgstr "Red/Tiempo"
6603
6604 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6605 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6606 msgid "Networks"
6607 msgstr "Redes"
6608
6609 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6611 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6612 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6613 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6614 msgid "Never"
6615 msgstr "Nunca"
6616
6617 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6618 msgid "New Backup"
6619 msgstr "Nuevo respaldo"
6620
6621 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6622 msgid "New Owner"
6623 msgstr "Nuevo propietario"
6624
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6626 msgid "New Password"
6627 msgstr "Nueva contraseña"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6630 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6631 msgstr "Versión más reciente de Ceph en el cluster es {0}"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6635 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6637 msgid "Next"
6638 msgstr "Siguiente"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6641 msgid "Next Free VMID Range"
6642 msgstr "Siguiente rango de VMID libre"
6643
6644 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6645 msgid "Next Media"
6646 msgstr "Siguiente Media"
6647
6648 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6650 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6651 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6652 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6653 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6654 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6655 msgid "Next Run"
6656 msgstr "Siguiente ejecución"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6659 msgid "Next Sync"
6660 msgstr "Siguiente sync"
6661
6662 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6663 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6664 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6665 msgid "Next due date"
6666 msgstr "Próximo fecha límite"
6667
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6670 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6671 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6672 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6673 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6674 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6675 msgid "No"
6676 msgstr "No"
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6679 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6680 msgid "No Account available."
6681 msgstr "No hay cuentas disponibles."
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6685 msgid "No Accounts configured"
6686 msgstr "No hay cuentas configuradas"
6687
6688 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6689 msgid "No Attachments"
6690 msgstr "No hay anexos"
6691
6692 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6693 msgid "No Changer"
6694 msgstr "Ningún cambiador"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6697 msgid "No CloudInit Drive found"
6698 msgstr "Dispositivo CloudInit no encontrado"
6699
6700 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6701 msgid "No Data"
6702 msgstr "No hay datos"
6703
6704 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6705 msgid "No Datastores configured"
6706 msgstr "No hay un almacén de datos configurado"
6707
6708 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6709 msgid "No Delay"
6710 msgstr "Sin retardo"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6713 msgid "No Devices found"
6714 msgstr "Ni un dispositivo encontrado"
6715
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6717 msgid "No Disk selected"
6718 msgstr "Ni un disco seleccionado"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6721 msgid "No Disks"
6722 msgstr "No hay discos"
6723
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6725 msgid "No Disks found"
6726 msgstr "Discos no encontrado"
6727
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6729 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6730 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6731 msgid "No Disks unused"
6732 msgstr "No discos no utilizados"
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6735 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6736 msgid "No Domains configured"
6737 msgstr "No dominios configurados"
6738
6739 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6740 msgid "No E-Mail address selected"
6741 msgstr "Dirección de correo electrónico no seleccionado"
6742
6743 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6744 msgid "No Groups"
6745 msgstr "Ningún grupo"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6748 msgid "No Guest Agent configured"
6749 msgstr "Guest Agent no configurado"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6752 msgid "No Help available"
6753 msgstr "Ayuda no disponible"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6756 msgid ""
6757 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6758 "information."
6759 msgstr ""
6760 "Ningún IOMMU detectado, por favor, actívalo. Vea la documentación para más "
6761 "información."
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6764 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6765 msgstr "Ningún dominio de LDAP/AD fue encontrado"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6768 msgid "No Mapping found"
6769 msgstr "Ni un mapeo fue encontrado"
6770
6771 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6772 msgid "No Mount-Units found"
6773 msgstr "Mount-Units no encontrado"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6776 msgid "No OSD selected"
6777 msgstr "OSD no seleccionado"
6778
6779 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6780 msgid "No Objects"
6781 msgstr "Sin objetos"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6784 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6785 msgid "No Overrides"
6786 msgstr "Ningún remplazo"
6787
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6790 msgid "No Plugins configured"
6791 msgstr "Plugins no configurados"
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6794 msgid "No Registered Tags"
6795 msgstr "Ninguna etiqueta registrada"
6796
6797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6798 msgid "No Reports"
6799 msgstr "Sin informes"
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6802 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6803 msgstr "Sin valores S.M.A.R.T."
6804
6805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6806 msgid "No Snapshots"
6807 msgstr "Ninguna Snapshot"
6808
6809 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6810 msgid "No Spam Info"
6811 msgstr "Sin info spam"
6812
6813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6814 msgid "No Subscription"
6815 msgstr "Sin suscripción"
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6818 msgid "No Tags"
6819 msgstr "Ninguna etiqueta"
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6823 msgid "No Tags defined"
6824 msgstr "Ninguna etiqueta definida"
6825
6826 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6827 msgid "No Tasks"
6828 msgstr "Ninguna tarea"
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6831 msgid "No Tasks found"
6832 msgstr "Ninguna tarea encontrada"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6835 msgid "No VM selected"
6836 msgstr "Ningún VM seleccionado"
6837
6838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6839 msgid "No Warnings/Errors"
6840 msgstr "Sin alertas/errores"
6841
6842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6843 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6844 msgstr ""
6845 "Ninguna snapshot accesible ha sido encontrada en el espacio de nombres {0}"
6846
6847 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6848 msgid "No backups on remote"
6849 msgstr "No hay respaldos en el remoto"
6850
6851 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6852 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6853 msgid "No cache"
6854 msgstr "No hay memoria caché"
6855
6856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6857 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6858 msgid "No change"
6859 msgstr "No hay cambio"
6860
6861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6863 msgid "No changes"
6864 msgstr "No hay cambios"
6865
6866 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6867 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6868 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6870 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6871 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6872 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6873 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6874 msgid "No data in database"
6875 msgstr "No hay datos en la base de datos"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6879 msgid "No default available"
6880 msgstr "Sin valor por defecto disponible"
6881
6882 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6883 msgid "No match found"
6884 msgstr "Ninguna coincidencia fue encontrada"
6885
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6887 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6888 msgstr ""
6889 "¡No quedan llaves de recuperación! ¡Por favor, genere un nuevo conjunto!"
6890
6891 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6892 msgid "No namespaces accessible."
6893 msgstr "Ningún espacio de nombres accesible."
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6896 msgid "No network device"
6897 msgstr "Sin dispositivo de red"
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6901 msgid "No network information"
6902 msgstr "Sin información de la red"
6903
6904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6905 msgid "No notification matchers configured"
6906 msgstr "Ningún comparador de notificaciones configurado"
6907
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6909 msgid "No notification targets configured"
6910 msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6913 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6914 msgid "No restrictions"
6915 msgstr "Sin restricción"
6916
6917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6918 msgid "No rule matches"
6919 msgstr "Ninguna regla coincide"
6920
6921 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6922 msgid "No running tasks"
6923 msgstr "Ninguna tarea ejecutándose"
6924
6925 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6926 msgid "No schedule setup."
6927 msgstr "Ningún cronograma configurado."
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6930 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6931 msgstr "¡No queda ni un TFA! ¡Por favor, contactar al administrador!"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6934 msgid "No simulation done"
6935 msgstr "Ninguna simulación está lista"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6938 msgid "No such service configured."
6939 msgstr "Ningún tal servicio configurado."
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6942 msgid "No target configured"
6943 msgstr "Ningún destino configurado"
6944
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6946 msgid "No target selected"
6947 msgstr "Ningún destino seleccionado"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6950 msgid "No updates available."
6951 msgstr "No hay actualizaciones disponibles."
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
6954 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6955 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6956 msgid "No valid subscription"
6957 msgstr "No hay una suscripción válida"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6960 msgid "No {0} configured"
6961 msgstr "No {0} configurado."
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6964 msgid "No {0} configured."
6965 msgstr "No {0} configurado."
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6968 msgid "No {0} found"
6969 msgstr "Ningún {0} encontrado"
6970
6971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
6972 msgid "No {0} repository enabled!"
6973 msgstr "¡Ningún {0} repositorio seleccionado!"
6974
6975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6976 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6977 msgstr ""
6978 "¡Ningún repositorio de {0} está activo, no obtendrá ninguna actualización!"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6981 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6982 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6983 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6984 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6985 msgid "No {0} selected"
6986 msgstr "Ningún {0} seleccionado"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6989 msgid "No-Subscription"
6990 msgstr "Sin-Suscripción"
6991
6992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6993 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6994 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6995 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
6997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6998 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7001 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7002 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7003 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7004 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7005 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7006 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7007 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7008 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7010 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7011 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7012 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7013 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7019 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7020 msgid "Node"
7021 msgstr "Nodo"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7024 msgid "Node is offline"
7025 msgstr "Nodo está offline"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7028 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7029 msgid "Node to scan"
7030 msgstr "Nodo a escanear"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7033 msgid "Node type"
7034 msgstr "Tipo de nodos"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7037 msgid "Nodename"
7038 msgstr "Nombre del nodo"
7039
7040 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7043 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7044 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7045 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7048 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7049 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7050 msgid "Nodes"
7051 msgstr "Nodos"
7052
7053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7054 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7055 msgstr "¡Repositorio inapropiado para producción activo!"
7056
7057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7060 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7061 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7062 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7063 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7064 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7066 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7067 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7068 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7069 msgid "None"
7070 msgstr "Ninguna"
7071
7072 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7073 msgid "None matches"
7074 msgstr "Ninguno coincide"
7075
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7077 msgid "Normalized"
7078 msgstr "Normalizado"
7079
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7081 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7082 msgstr "Noruego (Bokmal)"
7083
7084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7085 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7086 msgstr "Noruego (Nynorsk)"
7087
7088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7089 msgid "Not Labeled"
7090 msgstr "No etiquetado"
7091
7092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7093 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7094 msgstr "No es un nombre de DNS o dirección de IP válida."
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7097 msgid "Not a valid color."
7098 msgstr "No es un color válido."
7099
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7101 msgid "Not a valid list of hosts"
7102 msgstr "Lista de Hosts no es válida"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7105 msgid "Not a volume"
7106 msgstr "No es un volumen"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7109 msgid ""
7110 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7111 "wide enterprise repo access"
7112 msgstr ""
7113 "No todos los nodos tienen una suscripción activa, la cual es requerida para "
7114 "el acceso de todo el cluster al repositorio Enterprise."
7115
7116 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7117 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7118 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7119 msgid "Not configured"
7120 msgstr "No configurado"
7121
7122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7123 msgid "Not enough data"
7124 msgstr "No hay suficientes datos"
7125
7126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7127 msgid "Not yet configured"
7128 msgstr "Aun no configurado"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7132 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7133 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7134 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7135 msgid "Note"
7136 msgstr "Nota"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7139 msgid "Note Template"
7140 msgstr "Plantilla de notas"
7141
7142 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7144 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7145 msgid "Note:"
7146 msgstr "Nota:"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7149 msgid ""
7150 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7151 "VM may be lost."
7152 msgstr ""
7153 "Nota: Si algo sale mal durante la importación en vivo, nuevos datos escritos "
7154 "por la VM podrían perderse."
7155
7156 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7157 msgid ""
7158 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7159 "the VM may be lost."
7160 msgstr ""
7161 "Nota: Si algo sale mal durante la restauración en vivo, nuevos datos "
7162 "escritos por la VM podrían perderse."
7163
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7168 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7170 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7172 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7173 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7174 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7175 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7176 msgid "Notes"
7177 msgstr "Notas"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7180 msgid "Nothing found"
7181 msgstr "Nada encontrado"
7182
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7184 msgid "Notice"
7185 msgstr "Noticia"
7186
7187 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7188 msgid "Notification"
7189 msgstr "Notificación"
7190
7191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7192 msgid "Notification Matcher"
7193 msgstr "Comparador de notificaciones"
7194
7195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7196 msgid "Notification Matchers"
7197 msgstr "Comparador de notificaciones"
7198
7199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7201 msgid "Notification Target Test"
7202 msgstr "Prueba de destino de notificaciones"
7203
7204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7205 msgid "Notification Targets"
7206 msgstr "Destinos de notificación"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7209 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7210 msgid "Notification mode"
7211 msgstr "Modo de notificación"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7214 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7215 msgid "Notification system"
7216 msgstr "Sistema de notificaciones"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7219 msgid "Notification type"
7220 msgstr "Tipo de notificación"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7223 msgid "Notifications"
7224 msgstr "Notificaciones"
7225
7226 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7227 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7228 msgid "Notify"
7229 msgstr "Notificar"
7230
7231 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7234 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7235 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7236 msgid "Notify User"
7237 msgstr "Notificar usuario"
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7240 msgid "Number"
7241 msgstr "Número"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7244 msgid "Number of LVs"
7245 msgstr "Número de LVs"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7248 msgid "Number of Nodes"
7249 msgstr "Número de nodos"
7250
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7253 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7255 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7257 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7258 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7259 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7260 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7261 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7262 msgid "OK"
7263 msgstr "Aceptar"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7266 msgid "OS"
7267 msgstr "SO"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7271 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7272 msgid "OS Type"
7273 msgstr "Tipo de SO"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7276 msgid "OSD data path"
7277 msgstr "Ruta de datos del OSD"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7280 msgid "OSD object store"
7281 msgstr "object store del OSD"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7284 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7285 msgstr "OSDs sin metadata, posiblemente sobras de una mudanza"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7288 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7289 msgstr ""
7290 "OVMF está construido sin controladores LSI, el hardware SCSI se estableció "
7291 "en '{1}'"
7292
7293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7296 msgid "OVS options"
7297 msgstr "Opciones de OVS"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7300 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7301 msgstr "Objetos degradados. Considere esperar hasta que el cluster esté sano"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7304 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7306 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7307 msgid "Offline"
7308 msgstr "Desconectado"
7309
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7313 msgid "Often called {0}"
7314 msgstr "Llamado a menudo {0}"
7315
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7317 msgid "Often called {0} or {1}"
7318 msgstr "Llamado a menudo {0} o {1}"
7319
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7321 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7322 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7323 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7324 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7325 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7326 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7327 msgid "Ok"
7328 msgstr "Aceptar"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7331 msgid "On"
7332 msgstr "Encendido"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7335 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7336 msgid "On failure only"
7337 msgstr "Sólo en fallas"
7338
7339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7340 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7341 msgid "On-site"
7342 msgstr "In situ"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7345 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7346 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7347 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7348 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7349 msgid "Online"
7350 msgstr "En línea"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7353 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7354 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7355 msgstr "Sólo 5 Dominios de tipo DNS pueden ser configurados"
7356
7357 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7358 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7359 msgstr ""
7360 "Sólo alfanuméricos, '_' y '-' (si es que no es al comienzo) son permitidos"
7361
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7363 msgid "Open Repositories Panel"
7364 msgstr "Abrir panel de repositorios"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7367 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7368 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7369 msgid "Open Task"
7370 msgstr "Abrir tarea"
7371
7372 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7373 msgid "Open editor on double-click"
7374 msgstr "Abrir el editor al hacer doble click"
7375
7376 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7377 msgid "Open restore wizard for {0}"
7378 msgstr "Abrir asistente de restauración de {0}"
7379
7380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7382 msgid "OpenID Connect Server"
7383 msgstr "Servidor de OpenID Connect"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7386 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7387 msgid "OpenID login - please wait..."
7388 msgstr "Inicio de sesión OpenID en curso - por favor espere..."
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7391 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7392 msgid "OpenID login failed, please try again"
7393 msgstr "El login OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
7394
7395 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7396 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7397 msgstr "Redirección OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7400 msgid "OpenID redirect failed."
7401 msgstr "Redirección OpenID ha fallado."
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7404 msgid "Optimal # of PGs"
7405 msgstr "# de PGs óptimo"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7408 msgid "Option"
7409 msgstr "Opción"
7410
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7412 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7413 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7414 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7415 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7421 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7422 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7423 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7426 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7427 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7428 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7429 msgid "Options"
7430 msgstr "Opciones"
7431
7432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7433 msgid "Order"
7434 msgstr "Orden"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7437 msgid "Order Certificate"
7438 msgstr "Solicitar certificado"
7439
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7442 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7443 msgid "Order Certificates Now"
7444 msgstr "Solicitar certificados ahora"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7447 msgid "Ordering"
7448 msgstr "Orden"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7451 msgid "Ordering: {0}"
7452 msgstr "Orden: {0}"
7453
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7455 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7456 msgid "Organization"
7457 msgstr "Organización"
7458
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7462 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7463 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7464 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7465 msgid "Origin"
7466 msgstr "Origen"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7469 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7470 msgid "Other"
7471 msgstr "Otro"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7474 msgid "Other Error"
7475 msgstr "Otro error"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7478 msgid ""
7479 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7480 "and restart"
7481 msgstr ""
7482 "Otros miembros del cluster usan una nueva versión de este servicio, por "
7483 "favor actualice y reinicie"
7484
7485 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7486 msgid "Out"
7487 msgstr "Afuera"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7490 msgid "Outdated OSDs"
7491 msgstr "OSDs desactualizados"
7492
7493 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7494 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7495 msgid "Outgoing"
7496 msgstr "Correo saliente"
7497
7498 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7499 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7500 msgstr "Tráfico de correo saliente"
7501
7502 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7503 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7504 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7505 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7506 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7507 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7508 msgid "Outgoing Mails"
7509 msgstr "Correos salientes"
7510
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7512 msgid "Output"
7513 msgstr "Salida"
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7518 msgid "Output Policy"
7519 msgstr "Política de salida"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7522 msgid "Override Settings"
7523 msgstr "Remplazar ajustes"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7526 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7527 msgstr "Anular las tareas de apagado activas"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7530 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7531 msgid "Overwrite"
7532 msgstr "Sobrescribir"
7533
7534 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7535 msgid "Overwrite existing file"
7536 msgstr "Sobrescribir archivo existente"
7537
7538 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7540 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7541 msgid "Owner"
7542 msgstr "Propietario"
7543
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7545 msgid "PB"
7546 msgstr "PB"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7551 msgid "PCI Device"
7552 msgstr "Dispositivo PCI"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7555 msgid "PCI Devices"
7556 msgstr "Dispositivos PCI"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7559 msgid "PCI mapping"
7560 msgstr "Mapeo PCI"
7561
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7564 msgid "PEM"
7565 msgstr "PEM"
7566
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7568 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7569 msgid "Package"
7570 msgstr "Paquete"
7571
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7573 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7574 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7575 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7576 msgid "Package versions"
7577 msgstr "Versiones de paquetes de programas"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7580 msgid "Parallel jobs"
7581 msgstr "Trabajos paralelos"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7584 msgid "Parent Namespace"
7585 msgstr "Nombre de espacios padre"
7586
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7588 msgid "Partitions"
7589 msgstr "Particiones"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7592 msgid "Pass through all functions as one device"
7593 msgstr "Pasar todas las funciones como un único dispositivo"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7596 msgid "Passthrough a full port"
7597 msgstr "Pasar un puerto completo"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7600 msgid "Passthrough a specific device"
7601 msgstr "Pasar un dispositivo especifico"
7602
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7607 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7608 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7609 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7610 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7611 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7613 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7619 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7620 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7622 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7623 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7624 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7625 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7626 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7627 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7628 msgid "Password"
7629 msgstr "Contraseña"
7630
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7632 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7633 msgid "Passwords do not match"
7634 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
7635
7636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7637 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7638 msgstr "Pegue la información codificada del cluster aquí"
7639
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7645 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7646 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7648 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7650 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7651 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7652 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7654 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7655 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7656 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7657 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7658 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7659 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7660 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7661 msgid "Path"
7662 msgstr "Ruta"
7663
7664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7665 msgid "Path has to start with /dev/"
7666 msgstr "Ruta tiene que comenzar con /dev/"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7671 msgid "Pause"
7672 msgstr "Pausar"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7676 msgid "Paused"
7677 msgstr "Pausada"
7678
7679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7680 msgid "Peer Address"
7681 msgstr "Dirección del par"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7684 msgid "Peer Address List"
7685 msgstr "Lista de direcciones de pares"
7686
7687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7688 msgid "Peer's root password"
7689 msgstr "Contraseña root del par"
7690
7691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7693 msgid "Peers"
7694 msgstr "Pares"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7697 msgid "Pending Changes"
7698 msgstr "Modificaciones pendientes"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7701 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7702 msgid "Pending changes"
7703 msgstr "Modificaciones pendientes"
7704
7705 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7706 msgid "Percentage"
7707 msgstr "Porcentaje"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7710 msgid "Performance"
7711 msgstr "Rendimiento"
7712
7713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7714 msgid "Period"
7715 msgstr "Periodo"
7716
7717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7718 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7719 msgstr "Olvidar grupo '{0}' permanentemente"
7720
7721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7722 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7723 msgstr "Olvidar snapshot '{0}' permanentemente"
7724
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7727 msgid "Permission"
7728 msgstr "Permiso"
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7731 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7733 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7736 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7737 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7738 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7739 msgid "Permissions"
7740 msgstr "Permisos"
7741
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7743 msgid "Persian (Farsi)"
7744 msgstr "Persa"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7747 msgid "Physical Device"
7748 msgstr "Dispositivo Físico"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7751 msgid "Physical devices used by the OSD"
7752 msgstr "Dispositivos Físicos usados por el OSD"
7753
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7755 msgid "PiB"
7756 msgstr "PiB"
7757
7758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7759 msgid "Pipe/Fifo"
7760 msgstr "Pipe/FIFO"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7763 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7764 msgstr "Por favor (volver a) consultar URL para obtener meta información"
7765
7766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7767 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7768 msgstr "Por favor introduzca una de sus llaves de recuperación de uso único"
7769
7770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7771 msgid "Please enter the ID to confirm"
7772 msgstr "Por favor, ingresar la ID para confirmar"
7773
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7775 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7776 msgstr "Por favor introduzca su código de verificación de TOTP"
7777
7778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7779 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7780 msgstr "Por favor introduzca su código OTP de Yubico"
7781
7782 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7783 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7784 msgstr "Por favor ingrese sus parámetros de búsqueda y presione 'Búsqueda'."
7785
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7788 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7789 msgstr "Por favor inserte su dispositivo de autenticación y presione su botón"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7792 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7793 msgstr "Por favor presione el botón en su dispositivo U2F"
7794
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7796 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7797 msgstr "Por favor presione el botón en su dispositivo WebAuthn"
7798
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7800 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7801 msgstr ""
7802 "Por favor registre llaves de recuperación - ellas serán únicamente "
7803 "visualizadas ahora"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7806 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7807 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7808 msgstr ""
7809 "Por favor registre el token de API secreto - este será únicamente "
7810 "visualizado ahora"
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7813 msgid ""
7814 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7815 "with it unusable"
7816 msgstr ""
7817 "Por favor guarde las llaves de cifrado - Perderlas inutilizará cualquier "
7818 "respaldo creado con ellas"
7819
7820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7821 msgid "Please select a contact"
7822 msgstr "Por favor, seleccione un contacto"
7823
7824 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7825 msgid "Please select a receiver."
7826 msgstr "Por favor, seleccione un destinatario."
7827
7828 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7829 msgid "Please select a rule."
7830 msgstr "Por favor, seleccione una regla."
7831
7832 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7833 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7834 msgid "Please select a sender."
7835 msgstr "Por favor, seleccione un emisor."
7836
7837 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7838 msgid "Please select an object."
7839 msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
7840
7841 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7842 msgid ""
7843 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7844 "following IP address and fingerprint."
7845 msgstr ""
7846 "Por favor use el botón 'Unir' en el nodo que quiere añadir, usando la "
7847 "siguiente dirección IP y huella digital."
7848
7849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7854 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7855 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7856 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7857 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7858 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7859 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7860 msgid "Please wait..."
7861 msgstr "Espere, por favor..."
7862
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7867 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7869 msgid "Plugin"
7870 msgstr "Plugin"
7871
7872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7874 msgid "Plugin ID"
7875 msgstr "ID de Plugin"
7876
7877 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7878 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7879 msgid "Policy"
7880 msgstr "Política"
7881
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7883 msgid "Polish"
7884 msgstr "Polaco"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7887 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7888 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7889 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7890 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7891 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7892 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7893 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7894 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7895 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7896 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7899 msgid "Pool"
7900 msgstr "Conjunto"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7903 msgid "Pool #"
7904 msgstr "# de conjunto"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7907 msgid "Pool View"
7908 msgstr "Vista por conjuntos"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
7911 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7912 msgid "Pool based"
7913 msgstr "Basado en conjuntos"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
7916 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7917 msgid "Pool to backup"
7918 msgstr "Conjunto a respaldar"
7919
7920 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7921 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7922 msgstr "Conjunto/Media-Set/Snapshot"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7925 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7926 msgid "Pools"
7927 msgstr "Conjuntos"
7928
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
7931 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7932 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
7933 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7935 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7938 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7939 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7940 msgid "Port"
7941 msgstr "Puerto"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7944 msgid "Portal"
7945 msgstr "Portal"
7946
7947 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7948 msgid "Ports"
7949 msgstr "Puertos"
7950
7951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7952 msgid "Ports/Slaves"
7953 msgstr "Puertos/Esclavos"
7954
7955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7956 msgid "Portuguese (Brazil)"
7957 msgstr "Portugués (Brasil)"
7958
7959 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
7960 msgid "Position"
7961 msgstr "Posición"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
7964 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7965 msgid "Possible template variables are: {0}"
7966 msgstr "Variables de plantilla posibles: {0}"
7967
7968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7969 msgid "Postscreen"
7970 msgstr "Postscreen"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7973 msgid "Pre-Enroll keys"
7974 msgstr "Preinscribir las llaves"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7977 msgid "Pre-defined:"
7978 msgstr "Predefinido:"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7981 msgid "Preallocation"
7982 msgstr "Preasignación"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7985 msgid "Predefined Tags"
7986 msgstr "Etiquetas predefinidas"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
7989 msgid ""
7990 "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
7991 "provisioning or sparse files."
7992 msgstr ""
7993 "Prefiera un almacenamiento rápido y local, idealmente con soporte para "
7994 "descarte y archivos thin-provisioned o sparse."
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7997 msgid "Premium"
7998 msgstr "Premium"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8001 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8002 msgstr "Preparar para VirtIO-SCSI"
8003
8004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8007 msgid "Preview"
8008 msgstr "Previsualizar"
8009
8010 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8011 msgid "Primary E-Mail"
8012 msgstr "Correo electrónico principal"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8015 msgid "Primary Exit Node"
8016 msgstr "Nodo primario de salida"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8019 msgid "Primary GPU"
8020 msgstr "GPU primaria"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8023 msgid "Print Key"
8024 msgstr "Imprimir llave"
8025
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8027 msgid "Print Recovery Keys"
8028 msgstr "Imprimir llaves de recuperación"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8031 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8032 msgstr "Imprimir como llave de papel, laminada y ubicada en bóveda segura."
8033
8034 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8035 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8036 msgid "Priority"
8037 msgstr "Prioridad"
8038
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8040 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8041 msgid "Private Key (Optional)"
8042 msgstr "Clave privada (opcional)"
8043
8044 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8045 msgid "Privilege Level"
8046 msgstr "Nivel de privilegios"
8047
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8050 msgid "Privilege Separation"
8051 msgstr "Separación de privilegios"
8052
8053 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8054 msgid "Privileged"
8055 msgstr "Privilegiado"
8056
8057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8058 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8059 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8060 msgid "Privileges"
8061 msgstr "Privilegios"
8062
8063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8065 msgid "Process ID"
8066 msgstr "ID del proceso"
8067
8068 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8069 msgid "Processing..."
8070 msgstr "Procesando..."
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8075 msgid "Processors"
8076 msgstr "Procesadores"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8080 msgid "Product"
8081 msgstr "Producto"
8082
8083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8085 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8086 msgstr "Repositorio Enterprise listo para producción activado"
8087
8088 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8089 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8090 msgid "Profile"
8091 msgstr "Perfil"
8092
8093 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8094 msgid "Profile Name"
8095 msgstr "Nombre perfil"
8096
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8099 msgid "Prompt"
8100 msgstr "Aviso"
8101
8102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8105 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8106 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8107 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8108 msgid "Propagate"
8109 msgstr "Propagar"
8110
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8114 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8115 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8116 msgid "Properties"
8117 msgstr "Propiedades"
8118
8119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8121 msgid "Property"
8122 msgstr "Propiedad"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8125 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8126 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8128 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8129 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8130 msgid "Protected"
8131 msgstr "Protegido"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8137 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8138 msgid "Protection"
8139 msgstr "Protección"
8140
8141 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8143 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8145 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8146 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8149 msgid "Protocol"
8150 msgstr "Protocolo"
8151
8152 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8153 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8154 msgstr "Login del Proxmox Backup Server"
8155
8156 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8157 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8158 msgstr "Login a Proxmox Mail Gateway"
8159
8160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8161 msgid "Proxmox VE"
8162 msgstr "Proxmox VE"
8163
8164 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8165 msgid "Proxmox VE Login"
8166 msgstr "Login a Proxmox VE"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8169 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8170 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8171 msgid "Prune"
8172 msgstr "Podar"
8173
8174 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8175 msgid "Prune & GC"
8176 msgstr "Podar & GC"
8177
8178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8179 msgid "Prune '{0}'"
8180 msgstr "Podar '{0}'"
8181
8182 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8183 msgid "Prune All"
8184 msgstr "Podar todos"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8187 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8188 msgstr "Podar respaldos para '{0}' en almacenamiento '{1}'"
8189
8190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8191 msgid "Prune Job"
8192 msgstr "Trabajo de poda"
8193
8194 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8195 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8196 msgid "Prune Jobs"
8197 msgstr "Trabajos de poda"
8198
8199 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8200 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8201 msgid "Prune Options"
8202 msgstr "Opciones de podado"
8203
8204 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8205 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8206 msgid "Prune Schedule"
8207 msgstr "Podar cronograma"
8208
8209 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8210 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8211 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8212 msgid "Prune group"
8213 msgstr "Podar grupo"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8216 msgid "Prune older backups afterwards"
8217 msgstr "Podar respaldos antiguos a después"
8218
8219 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8220 msgid "Prunes"
8221 msgstr "Podas"
8222
8223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8224 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8225 msgid "Public Key Alogrithm"
8226 msgstr "Algoritmo de llaves Públicas"
8227
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8232 msgid "Public Key Size"
8233 msgstr "Tamaño de llaves Públicas"
8234
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8236 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8237 msgid "Public Key Type"
8238 msgstr "Tipo de llaves Públicas"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8241 msgid "Pull file"
8242 msgstr "Tirar archivo"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8245 msgid "Purge from job configurations"
8246 msgstr "Purgar de las configuraciones de trabajo"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8249 msgid "Push file"
8250 msgstr "Empujar archivo"
8251
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8253 msgid "Q35 only"
8254 msgstr "Sólo Q35"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8257 msgid "QEMU image format"
8258 msgstr "Imagen de disco QEMU"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8262 msgid "Qemu Agent"
8263 msgstr "Qemu Agent"
8264
8265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8266 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8267 msgid "Quarantine"
8268 msgstr "Cuarentena"
8269
8270 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8271 msgid "Quarantine Host"
8272 msgstr "Cuarentena del Host"
8273
8274 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8275 msgid "Quarantine Manager"
8276 msgstr "Gerente cuarentena"
8277
8278 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8279 msgid "Quarantine port"
8280 msgstr "Puerto de cuarentena"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8283 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8284 msgid "Query URL"
8285 msgstr "Consular URL"
8286
8287 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8288 msgid "Queue Administration"
8289 msgstr "Administración de la cola"
8290
8291 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8292 msgid "Queues"
8293 msgstr "Colas"
8294
8295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8296 msgid "Quorate"
8297 msgstr "Quorate"
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8300 msgid "Quorum"
8301 msgstr "Cuorum"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8304 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8305 msgid "RAID Level"
8306 msgstr "Nivel de RAID"
8307
8308 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8309 msgid "RAM"
8310 msgstr "RAM"
8311
8312 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8313 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8314 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8315 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8316 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8317 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8318 msgid "RAM usage"
8319 msgstr "Memoria RAM"
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8322 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8323 msgstr "¡Los espacios de nombres de RBD debe ser creado manualmente!"
8324
8325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8328 msgid "RTC start date"
8329 msgstr "Fecha de inicio RTC"
8330
8331 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8332 msgid "Random Delay"
8333 msgstr "Retardo aleatorio"
8334
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8336 msgid "Randomize"
8337 msgstr "Aleatorizar"
8338
8339 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8340 msgid "Range"
8341 msgstr "Rango"
8342
8343 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8344 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8345 msgid "Rate In"
8346 msgstr "Taza de entrada"
8347
8348 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8349 msgid "Rate In Used"
8350 msgstr "Taza de entrada usada"
8351
8352 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8353 msgid "Rate Limit"
8354 msgstr "Tasa límite"
8355
8356 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8357 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8358 msgid "Rate Out"
8359 msgstr "Tasa de salida"
8360
8361 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8362 msgid "Rate Out Used"
8363 msgstr "Tasa de salida usada"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8366 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8369 msgid "Rate limit"
8370 msgstr "Tasa límite"
8371
8372 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8373 msgid "Raw Certificate"
8374 msgstr "Certificado en bruto"
8375
8376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8377 msgid "Raw Device"
8378 msgstr "Dispositivo en bruto"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8381 msgid "Raw disk image"
8382 msgstr "Imagen de disco en bruto"
8383
8384 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8385 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8386 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8387 msgid "Re-Verify After"
8388 msgstr "Re-verificar después"
8389
8390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8391 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8392 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8393 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8394 msgid "Read"
8395 msgstr "Leer"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8399 msgid "Read Label"
8400 msgstr "Leer etiqueta"
8401
8402 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8403 msgid "Read Objects"
8404 msgstr "Leer objectos"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8408 msgid "Read limit"
8409 msgstr "Límite de lectura"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8413 msgid "Read max burst"
8414 msgstr "Ráfagas máximas de lectura"
8415
8416 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8417 msgid "Read only"
8418 msgstr "Sólo lectura"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8422 msgid "Read-only"
8423 msgstr "Sólo lectura"
8424
8425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8427 msgid "Reads"
8428 msgstr "Leyendo"
8429
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8434 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8437 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8439 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8440 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8442 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8443 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8444 msgid "Realm"
8445 msgstr "Dominio"
8446
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8449 msgid "Realm Sync"
8450 msgstr "Sincronización de dominio"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8453 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8454 msgid "Realm Sync Job"
8455 msgstr "Trabajo de sincronización de reino"
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8458 msgid "Realm Sync Jobs"
8459 msgstr "Trabajos de sincronización de dominio"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8462 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8463 msgid "Realms"
8464 msgstr "Dominios"
8465
8466 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8467 msgid "Reason"
8468 msgstr "Motivo"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8471 msgid "Reassign Disk"
8472 msgstr "Reasignar disco"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8476 msgid "Reassign Owner"
8477 msgstr "Reasignar dueño"
8478
8479 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8480 msgid "Reassign Volume"
8481 msgstr "Reasignar volumen"
8482
8483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8484 msgid "Reassign disk to another VM"
8485 msgstr "Reasignar disco a otra VM"
8486
8487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8488 msgid "Reassign volume to another CT"
8489 msgstr "Reasignar volumen a otro CT"
8490
8491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8492 msgid "Rebalance"
8493 msgstr "Re-balancear"
8494
8495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8496 msgid "Rebalance on Start"
8497 msgstr "Re-balancear al arranque"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8507 msgid "Reboot"
8508 msgstr "Reiniciar"
8509
8510 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8511 msgid "Reboot backup server?"
8512 msgstr "¿Reiniciar Backup Server?"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8515 msgid "Reboot node '{0}'?"
8516 msgstr "¿Reiniciar nodo '{0}'?"
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8521 msgid "Reboot {0}"
8522 msgstr "Reiniciar {0}"
8523
8524 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8525 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8526 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8527 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8528 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8529 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8530 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8531 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8532 msgid "Receiver"
8533 msgstr "Receptor"
8534
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8536 msgid "Recipient(s)"
8537 msgstr "Destinatario(s)"
8538
8539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8540 msgid "Recovery"
8541 msgstr "Recuperación"
8542
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8544 msgid "Recovery Key"
8545 msgstr "Llave de recuperación"
8546
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8549 msgid "Recovery Keys"
8550 msgstr "Llaves de recuperación"
8551
8552 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8553 msgid "Recursive"
8554 msgstr "Recursivo"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8557 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8558 msgstr "Discos referenciados serán siempre destruidos."
8559
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8562 msgid "Refresh"
8563 msgstr "Refrescar"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8566 msgid "Regenerate Image"
8567 msgstr "Regenerar imagen"
8568
8569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8570 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8571 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8572 msgid "Regex"
8573 msgstr "Regex"
8574
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8577 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8578 msgid "Register"
8579 msgstr "Registrar"
8580
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8583 msgid "Register Account"
8584 msgstr "Registrar cuenta"
8585
8586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8587 msgid "Register Webauthn Device"
8588 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8589
8590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8591 msgid "Register {0} Account"
8592 msgstr "Registrar cuenta {0}"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8595 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8596 msgid "Registered Tags"
8597 msgstr "Etiquetas registradas"
8598
8599 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8600 msgid "Regular Expression"
8601 msgstr "Expresión regular"
8602
8603 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8604 msgid "Reject Unknown Clients"
8605 msgstr "Rechazar clientes desconocidos"
8606
8607 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8608 msgid "Reject Unknown Senders"
8609 msgstr "Rechazar remitentes desconocidos"
8610
8611 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8612 msgid "Rejects"
8613 msgstr "Rechaza"
8614
8615 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8616 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8617 msgid "Relay Domain"
8618 msgstr "Dominio de retransmisión"
8619
8620 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8621 msgid "Relay Domains"
8622 msgstr "Dominios de retransmisión"
8623
8624 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8625 msgid "Relay Port"
8626 msgstr "Puerto de retransmisión"
8627
8628 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8629 msgid "Relay Protocol"
8630 msgstr "Protocolo de retransmisión"
8631
8632 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8633 msgid "Relaying"
8634 msgstr "Transmitiendo"
8635
8636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8642 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8643 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8645 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8648 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8649 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8650 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8652 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8654 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8656 msgid "Reload"
8657 msgstr "Recargar"
8658
8659 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8660 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8661 msgid "Relying Party"
8662 msgstr "Parte de retransmisión"
8663
8664 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8665 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8666 msgid "Remote"
8667 msgstr "Remoto"
8668
8669 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8670 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8671 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8672 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8673 msgid "Remote ID"
8674 msgstr "ID del remoto"
8675
8676 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8677 msgid "Remote Namespace"
8678 msgstr "Espacio de nombres del remoto"
8679
8680 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8681 msgid "Remote Store"
8682 msgstr "Almacenamiento remoto"
8683
8684 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8685 msgid "Remote Sync"
8686 msgstr "Sincronización de remoto"
8687
8688 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8689 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8690 msgid "Remotes"
8691 msgstr "Remotos"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8694 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8695 msgid "Removal Scheduled"
8696 msgstr "Eliminación programada"
8697
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8704 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8705 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8710 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8711 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8722 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8723 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8724 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8726 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8727 msgid "Remove"
8728 msgstr "Eliminar"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8731 msgid "Remove '{0}'"
8732 msgstr "Eliminar '{0}'"
8733
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8735 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8736 msgstr "Remover ACLs de usuarios desaparecidos"
8737
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8739 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8740 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8742 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8743 msgstr "Remover ACLs de usuarios y grupos desaparecidos"
8744
8745 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8746 msgid "Remove Attachments"
8747 msgstr "Eliminar anexos"
8748
8749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8750 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8751 msgid "Remove Datastore"
8752 msgstr "Eliminar almacén de datos"
8753
8754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8755 msgid "Remove Group"
8756 msgstr "Eliminar grupo"
8757
8758 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8759 msgid "Remove Media"
8760 msgstr "Eliminar Media"
8761
8762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8763 msgid "Remove Namespace"
8764 msgstr "Eliminar espacio de nombres"
8765
8766 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8767 msgid "Remove Schedule"
8768 msgstr "Eliminar espacio de nombres"
8769
8770 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8771 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8772 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8773 msgid "Remove Subscription"
8774 msgstr "Eliminar suscripción"
8775
8776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8779 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8781 msgid "Remove Vanished Options"
8782 msgstr "Eliminar opciones desaparecidas"
8783
8784 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8785 msgid "Remove all Attachments"
8786 msgstr "Eliminar todos los anexos"
8787
8788 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8792 msgid "Remove entry?"
8793 msgstr "¿Eliminar entrada?"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8796 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8797 msgstr "Eliminar de replicación, HA, y trabajos de respaldo"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8800 msgid "Remove mapping '{0}'"
8801 msgstr "Eliminar mapeo '{0}'"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8804 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8805 msgstr "Eliminar mapeo para '{0}'"
8806
8807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8808 msgid "Remove namespace '{0}'"
8809 msgstr "Eliminar espacio de nombre '{0}'"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8812 msgid ""
8813 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8814 msgstr ""
8815 "¿Eliminar snapshots del almacén de datos local si es que se desaparecen del "
8816 "almacén de datos de origen?"
8817
8818 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8819 msgid "Remove vanished"
8820 msgstr "Eliminar desaparecidos"
8821
8822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8824 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8826 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8827 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8828 msgstr "Eliminar propiedades desaparecidas para usuarios sincronizados."
8829
8830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8831 msgid "Remove vanished user"
8832 msgstr "Eliminar usuario desaparecido"
8833
8834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8836 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8838 msgid "Remove vanished user and group entries."
8839 msgstr "Eliminar usuario desaparecido y entradas grupales."
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8842 msgid "Renew Certificate"
8843 msgstr "Renovar certificado"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
8846 msgid "Repeat missed"
8847 msgstr "Repetir perdidos"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8853 msgid "Replication"
8854 msgstr "Replicación"
8855
8856 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8857 msgid "Replication Job"
8858 msgstr "Trabajo de replicación"
8859
8860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8861 msgid "Replication Log"
8862 msgstr "Registro de replicación"
8863
8864 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8865 msgid "Replication needs at least two nodes"
8866 msgstr "Replicación necesita un mínimo de dos nodos"
8867
8868 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8870 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8871 msgid "Repositories"
8872 msgstr "Repositorios"
8873
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8877 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8878 msgid "Repository"
8879 msgstr "Repositorio"
8880
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8882 msgid "Repository Status"
8883 msgstr "Estado del repositorio"
8884
8885 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8886 msgid "Repository for CLI and API"
8887 msgstr "Repositorio para CLI y API"
8888
8889 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8890 msgid "Request Quarantine Link"
8891 msgstr "Solicitar enlace de cuarentena"
8892
8893 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8894 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8895 msgid "Request State"
8896 msgstr "Estado de solicitud"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8899 msgid "Require TFA"
8900 msgstr "Requerir TFA"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
8903 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8904 msgstr "Requiere '{0}' privilegios"
8905
8906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8907 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8908 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
8909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8910 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
8912 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
8913 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8914 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8915 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8916 msgid "Reset"
8917 msgstr "Resetear"
8918
8919 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
8920 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8921 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8922 msgstr ""
8923 "Restablecer todos los cambios de disposición (por ejemplo, ancho de columnas)"
8924
8925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
8926 msgid "Reset form data"
8927 msgstr "Restablecer datos del formulario"
8928
8929 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8930 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8931 msgstr ""
8932 "¿Restablecer la base de datos de reglas a los valores predeterminados de "
8933 "fábrica?"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
8936 msgid "Reset {0} immediately"
8937 msgstr "Restablecer {0} inmediatamente"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8942 msgid "Resize"
8943 msgstr "Redimensionar"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8949 msgid "Resize disk"
8950 msgstr "Redimensionar disco"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8953 msgid "Resource"
8954 msgstr "Recurso"
8955
8956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8957 msgid "Resource Mappings"
8958 msgstr "Mapeo de recursos"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8961 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8963 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8964 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8965 msgid "Resource Pool"
8966 msgstr "Conjunto de recursos"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8969 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
8971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8972 msgid "Resources"
8973 msgstr "Recursos"
8974
8975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8977 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8980 msgid "Restart"
8981 msgstr "Reiniciar"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8984 msgid "Restart Mode"
8985 msgstr "Modo de reinicio"
8986
8987 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8988 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
8989 msgstr "Reinicie pmg-smtp-filter para activar los cambios."
8990
8991 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8992 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8993 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
8994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
8996 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8997 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8998 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8999 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9000 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9001 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9002 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9003 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9004 msgid "Restore"
9005 msgstr "Restaurar"
9006
9007 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9008 msgid "Restore Catalogs"
9009 msgstr "Restaurar catálogos"
9010
9011 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9012 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9013 msgid "Restore Key"
9014 msgstr "Restaurar llave"
9015
9016 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9017 msgid "Restore Media-Set"
9018 msgstr "Restaurar Media-Set"
9019
9020 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9021 msgid "Restore Snapshot(s)"
9022 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9025 msgid "Resulting Config"
9026 msgstr "Configuración resultante"
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9032 msgid "Resume"
9033 msgstr "Reanudar"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9037 msgid "Retention"
9038 msgstr "Retención"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9041 msgid "Retention Configuration"
9042 msgstr "Retener configuración"
9043
9044 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9045 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9046 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9047 msgid "Retention Policy"
9048 msgstr "Política de retención"
9049
9050 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9051 msgid "Retired"
9052 msgstr "Retirado"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9055 msgid "Reverse DNS"
9056 msgstr "DNS Inverso"
9057
9058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9059 msgid "Reverse DNS Server"
9060 msgstr "Servidor de DNS inverso"
9061
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9064 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9065 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9066 msgid "Revert"
9067 msgstr "Revertir"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9070 msgid "Revoke Certificate"
9071 msgstr "Revocar certificado"
9072
9073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9074 msgid "Rewind Media"
9075 msgstr "Rebobinar Media"
9076
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9078 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9079 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9081 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9084 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9085 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9086 msgid "Role"
9087 msgstr "Rol"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9090 msgid "Roles"
9091 msgstr "Roles"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9095 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9096 msgid "Rollback"
9097 msgstr "Revertir"
9098
9099 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9103 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9104 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9106 msgid "Root"
9107 msgstr "Root"
9108
9109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9110 msgid "Root Disk"
9111 msgstr "Disco Root"
9112
9113 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9114 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9115 msgstr "Retraso de IO del disco Root (ms)"
9116
9117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9118 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9119 msgstr "Operaciones de entrada/salida del disco Root por segundo (IOPS)"
9120
9121 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9122 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9123 msgstr "Taza de transferencia del disco Root (bytes/segundo)"
9124
9125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9126 msgid "Root Disk usage"
9127 msgstr "Uso del disco Root"
9128
9129 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9130 msgid "Root Namespace"
9131 msgstr "Espacio de nombre del Root"
9132
9133 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9134 msgid "Route Target Import"
9135 msgstr "Importar ruta de destino"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9138 msgid "Router Advertisement"
9139 msgstr "Anuncio de enrutador"
9140
9141 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9143 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9144 msgid "Rule"
9145 msgstr "Regla"
9146
9147 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9148 msgid "Rule Database"
9149 msgstr "Base de datos de reglas"
9150
9151 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9152 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9153 msgid "Rules"
9154 msgstr "Reglas"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9157 msgid "Run Now"
9158 msgstr "Ejecutar ahora"
9159
9160 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9161 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9162 msgstr "Ejecutar trim en el Guest después de mover disco o migrar VM"
9163
9164 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
9165 msgid ""
9166 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9167 "example, due to the node being offline."
9168 msgstr ""
9169 "Ejecute los trabajos lo antes posible si no han podido iniciarse según lo "
9170 "previsto, por ejemplo, debido a que el nodo no está offline."
9171
9172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9173 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9174 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9175 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9176 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9177 msgid "Run now"
9178 msgstr "Ejecutar ahora"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9182 msgid "Running"
9183 msgstr "Ejecutándose"
9184
9185 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9186 msgid "Running Tasks"
9187 msgstr "Tareas en marcha"
9188
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9190 msgid "Russian"
9191 msgstr "Ruso"
9192
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9194 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9195 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9198 msgid "S.Port"
9199 msgstr "Puerto O."
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9204 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9205 msgid "SCSI Controller"
9206 msgstr "Controlador SCSI"
9207
9208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9209 msgid "SCSI Controller Type"
9210 msgstr "Tipo de controlador SCSI"
9211
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9213 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9214 msgid "SDN"
9215 msgstr "SDN"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9218 msgid "SLAAC"
9219 msgstr "SLAAC"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9223 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9224 msgstr "Configuración SMBIOS (tipo 1)"
9225
9226 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9227 msgid "SMTP HELO checks"
9228 msgstr "Pruebas SMTP HELO"
9229
9230 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9231 msgid "SMTPD Banner"
9232 msgstr "Banner SMTPD"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9235 msgid "SMURFS filter"
9236 msgstr "Filtro SMURFS"
9237
9238 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9239 msgid "SPF rejects"
9240 msgstr "Rechazados SPF"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9243 msgid "SSD emulation"
9244 msgstr "Emulación de SSD"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9247 msgid "SSH Keys"
9248 msgstr "Claves SSH"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9251 msgid "SSH public key"
9252 msgstr "Clave pública SSH"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9255 msgid "SSH public key(s)"
9256 msgstr "Llave(s) publicas de SSH"
9257
9258 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9260 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9261 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9262 msgid "SWAP usage"
9263 msgstr "Memoria SWAP"
9264
9265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9266 msgid "Same as Public Network"
9267 msgstr "La misma que la red pública"
9268
9269 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9270 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9271 msgid "Same as Rate"
9272 msgstr "Igual que la tasa"
9273
9274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9275 msgid "Same as bridge"
9276 msgstr "Igual que el puente"
9277
9278 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9279 msgid "Same as source"
9280 msgstr "Igual que la fuente"
9281
9282 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9283 msgid "Sat"
9284 msgstr "Sáb"
9285
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9287 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9288 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9289 msgid "Save"
9290 msgstr "Guardar"
9291
9292 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9293 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9294 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9295 msgid "Save User name"
9296 msgstr "Guardar nombre de usuario"
9297
9298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9299 msgid "Save the key in your password manager."
9300 msgstr "Guardar la llave en tu gestor de contraseñas"
9301
9302 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9303 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9304 msgid "Saved User Name"
9305 msgstr "Guardar nombre de usuario"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9308 msgid "Scaling mode"
9309 msgstr "Modo de ajuste"
9310
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9312 msgid "Scan"
9313 msgstr "Escanear"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9316 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9317 msgstr "Escanear código QR en una app de TOTP e ingresa el código aquí"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9320 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9321 msgstr ""
9322 "Escanear todos los almacenamientos activos en busca de discos sin "
9323 "referencias y eliminarlos."
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9326 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9327 msgstr "Escanear almacenamientos disponibles en el nodo seleccionado"
9328
9329 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9330 msgid "Scan node"
9331 msgstr "Escanear nodo"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9334 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9335 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9336 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9337 msgid "Scanning..."
9338 msgstr "Escaneando..."
9339
9340 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9341 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9344 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9345 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9346 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9348 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9349 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9350 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9351 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9352 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9353 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9354 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9355 msgid "Schedule"
9356 msgstr "Programar"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9359 msgid "Schedule Simulator"
9360 msgstr "Simulador de cronogramas"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9363 msgid "Schedule now"
9364 msgstr "Programar ahora"
9365
9366 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9367 msgid "Schedule on '{0}'"
9368 msgstr "Agendar en '{0}'"
9369
9370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9371 msgid "Scheduled Verification"
9372 msgstr "Agendar verificación"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9375 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9376 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
9377 msgid "Schema default: {0}"
9378 msgstr "Esquema predeterminado: '{0}'"
9379
9380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9381 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9382 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9383 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9384 msgid "Scope"
9385 msgstr "Alcance"
9386
9387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9389 msgid "Scopes"
9390 msgstr "Alcances"
9391
9392 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9393 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9394 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9395 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9396 msgid "Score"
9397 msgstr "Score"
9398
9399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9400 msgid "Scrub"
9401 msgstr "Fregar"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9404 msgid "Scrub OSD.{0}"
9405 msgstr "Fregar OSD.{0}"
9406
9407 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9408 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9409 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9410 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9411 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9412 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9413 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9415 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9416 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9417 msgid "Search"
9418 msgstr "Buscar"
9419
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9422 msgid "Search domain"
9423 msgstr "Búsqueda de dominio"
9424
9425 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9426 msgid "Second"
9427 msgstr "Segundo"
9428
9429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9430 msgid "Second Factors"
9431 msgstr "Factores secundarios"
9432
9433 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9434 msgid "Second Server"
9435 msgstr "Segundo servidor"
9436
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9438 msgid "Second login factor required"
9439 msgstr "Segundo factor de login requerido"
9440
9441 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9442 msgid "Seconds"
9443 msgstr "Segundos"
9444
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9446 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9447 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9448 msgid "Secret"
9449 msgstr "Secreto"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9452 msgid "Secret Key"
9453 msgstr "Llave secreta"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9456 msgid "Secret Length"
9457 msgstr "Longitud del secreto"
9458
9459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9460 msgid "Section"
9461 msgstr "Sección"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9464 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9466 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9469 msgid "Security Group"
9470 msgstr "Grupo de seguridad"
9471
9472 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9473 msgid "Select File"
9474 msgstr "Seleccionar archivo"
9475
9476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9477 msgid "Select Media-Set to restore"
9478 msgstr "Seleccionar Media-Set a restaurar"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9482 msgid "Select Timespan"
9483 msgstr "Seleccionar intervalo de tiempo"
9484
9485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9486 msgid ""
9487 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9488 "information, deselect for manual entering"
9489 msgstr ""
9490 "Seleccione si la información de unión debe extraerse de la información de "
9491 "cluster pegada, deseleccione para introducirla manualmente"
9492
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9494 msgid "Selected \"{0}\""
9495 msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
9496
9497 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9498 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9499 msgid "Selected Mail"
9500 msgstr "Correo seleccionado"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9503 msgid ""
9504 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9505 msgstr ""
9506 "Guests seleccionados que ya son parte de un conjunto serán removidos de él "
9507 "primero."
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9510 msgid "Selection"
9511 msgstr "Selección"
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9515 msgid "Selection mode"
9516 msgstr "Modo de selección"
9517
9518 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9519 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9520 msgid "Selector"
9521 msgstr "Selector"
9522
9523 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9524 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9525 msgstr "Enviar NDR a correos bloqueados"
9526
9527 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9528 msgid "Send Original Mail"
9529 msgstr "Enviar correo original"
9530
9531 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9532 msgid "Send daily admin reports"
9533 msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9536 msgid "Send email"
9537 msgstr "Enviar correo"
9538
9539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9540 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9541 msgid "Send email to"
9542 msgstr "Enviar correo a"
9543
9544 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9545 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9546 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9547 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9548 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9549 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9550 msgid "Sender"
9551 msgstr "Emisor"
9552
9553 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9554 msgid "Sender/Subject"
9555 msgstr "Emisor/Asunto"
9556
9557 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9558 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9559 msgstr "Enviar notificación de prueba a '{0}'."
9560
9561 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9562 msgid "Seq. Nr."
9563 msgstr "Nr. de Seq."
9564
9565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9570 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9571 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9573 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9574 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9575 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9576 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9577 msgid "Serial"
9578 msgstr "Serial"
9579
9580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9584 msgid "Serial Port"
9585 msgstr "Puerto serie"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9588 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9589 msgstr "Interfaz serial '{0}' no está configurado correctamente."
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9592 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9593 msgstr "El zócalo serial '{0}' se mapeara a un zócalo"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9597 msgid "Serial terminal"
9598 msgstr "Serial de terminal"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9602 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9603 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9605 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9607 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9608 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9609 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9610 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9612 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9613 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9615 msgid "Server"
9616 msgstr "Servidor"
9617
9618 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9619 msgid "Server Address"
9620 msgstr "Dirección del servidor"
9621
9622 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9623 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9624 msgid "Server Administration"
9625 msgstr "Administración servidor"
9626
9627 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9628 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9629 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9630 msgid "Server ID"
9631 msgstr "ID del servidor"
9632
9633 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9634 msgid "Server Status"
9635 msgstr "Estado del servidor"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9638 msgid "Server URL"
9639 msgstr "URL del servidor"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9642 msgid "Server View"
9643 msgstr "Vista por servidor"
9644
9645 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9647 msgid ""
9648 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9649 msgstr ""
9650 "Huella del certificado SHA-256 del servidor, requerida para certificados "
9651 "auto-firmados"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9654 msgid ""
9655 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9656 "certificates"
9657 msgstr ""
9658 "Huella del certificado SHA-256 del servidor, requerida para certificados "
9659 "auto-firmados"
9660
9661 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9662 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9663 msgid "Server load"
9664 msgstr "Servidor - Carga"
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9667 msgid "Server time"
9668 msgstr "Hora del servidor"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9671 msgid "Service"
9672 msgstr "Servicio"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9675 msgid "Service VLAN"
9676 msgstr "Servicio VLAN"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9679 msgid "Service VLAN Protocol"
9680 msgstr "Protocolo del Servicio VLAN"
9681
9682 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9684 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9685 msgid "Services"
9686 msgstr "Servicios"
9687
9688 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9689 msgid "Set"
9690 msgstr "Configurar"
9691
9692 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9693 msgid "Set Location"
9694 msgstr "Configurar ubicación"
9695
9696 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9697 msgid "Set Media Location"
9698 msgstr "Configurar ubicación de Media"
9699
9700 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9701 msgid "Set Media Status"
9702 msgstr "Configurar estado de Media"
9703
9704 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9705 msgid "Set Schedule"
9706 msgstr "Configurar cronograma"
9707
9708 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9709 msgid "Set Status"
9710 msgstr "Configurar estado"
9711
9712 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9713 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9714 msgid "Settings"
9715 msgstr "Configuraciones"
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9718 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9719 msgstr ""
9720 "Las configuraciones son guardadas en el almacenamiento local del explorador"
9721
9722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9724 msgid "Setup"
9725 msgstr "Configuración"
9726
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9728 msgid "Severities to match"
9729 msgstr "Gravedades a coincidir"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9733 msgid "Severity"
9734 msgstr "Gravedad"
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9737 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9738 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9739 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9740 msgid "Shared"
9741 msgstr "Compartido"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9744 msgid "Shares"
9745 msgstr "Compartiendo"
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9751 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9752 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9754 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9755 msgid "Shell"
9756 msgstr "Consola"
9757
9758 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9759 msgid "Short"
9760 msgstr "Breve"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9763 msgid "Show"
9764 msgstr "Mostrar"
9765
9766 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9767 msgid "Show All Parts"
9768 msgstr "Mostrar todas las partes"
9769
9770 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9771 msgid "Show All Tasks"
9772 msgstr "Mostrar todas las tareas"
9773
9774 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9775 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9776 msgid "Show Configuration"
9777 msgstr "Mostrar configuración"
9778
9779 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9780 msgid "Show Connection Information"
9781 msgstr "Mostrar información de conexión"
9782
9783 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9784 msgid "Show E-Mail addresses"
9785 msgstr "Muestra direcciones del correo electrónico"
9786
9787 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9788 msgid "Show Fingerprint"
9789 msgstr "Mostrar huella digital"
9790
9791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9793 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9795 msgid "Show Log"
9796 msgstr "Mostrar registro"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9799 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9800 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9801 msgid "Show Permissions"
9802 msgstr "Mostrar permisos"
9803
9804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9805 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9806 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9807
9808 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9809 msgid "Show Users"
9810 msgstr "Mostrar usuarios"
9811
9812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9813 msgid "Show details"
9814 msgstr "Mostrar detalles"
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9817 msgid ""
9818 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9819 msgstr ""
9820 "Mostrar detalles del trabajo y que Guests y volúmenes son afectados por el "
9821 "trabajo de respaldo"
9822
9823 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9829 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9830 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9834 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9835 msgid "Shutdown"
9836 msgstr "Apagar"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9839 msgid "Shutdown Policy"
9840 msgstr "Política de apagado"
9841
9842 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9843 msgid "Shutdown backup server?"
9844 msgstr "¿Apagar Backup Server?"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9847 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9848 msgstr "¿Apagar nodo '{0}'?"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9851 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9852 msgid "Shutdown timeout"
9853 msgstr "Tiempo de espera de apagado"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9856 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9857 msgstr "Apagar, aplicar cambios pendientes y reiniciar {0}"
9858
9859 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9860 msgid "Sign Domain"
9861 msgstr "Dominio a firmar"
9862
9863 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9864 msgid "Sign Domains"
9865 msgstr "Dominios a firmar"
9866
9867 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9868 msgid "Sign Outgoing Mails"
9869 msgstr "Firmar correos salientes"
9870
9871 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9872 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9873 msgstr "Firmar todos los correos salientes"
9874
9875 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9876 msgid "Signatures"
9877 msgstr "Signaturas"
9878
9879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9880 msgid "Signed"
9881 msgstr "Firmado"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9884 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9885 msgid "Signed/Offline"
9886 msgstr "Firmado/Offline"
9887
9888 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
9889 msgid "Signing Domain Source"
9890 msgstr "Origen de dominio de firma"
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9893 msgid "Simulate"
9894 msgstr "Simular"
9895
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9899 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9900 msgid "Since"
9901 msgstr "Desde"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9904 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9905 msgid "Single Disk"
9906 msgstr "Único disco"
9907
9908 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9913 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9914 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9915 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9916 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9917 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9918 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9922 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9924 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9925 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9926 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9927 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9928 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
9929 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9930 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
9932 msgid "Size"
9933 msgstr "Tamaño"
9934
9935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9937 msgid "Size Increment"
9938 msgstr "Incremento de tamaño"
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
9941 msgid "Skip Certificate Verification"
9942 msgstr "Omitir verificación del certificado"
9943
9944 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9945 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9946 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
9947 msgid "Skip Verified"
9948 msgstr "Saltar verificados"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
9951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9952 msgid "Skip replication"
9953 msgstr "Saltar replicación"
9954
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9957 msgid "Slaves"
9958 msgstr "Esclavos"
9959
9960 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
9961 msgid "Slot"
9962 msgstr "Ranura"
9963
9964 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
9965 msgid "Slots"
9966 msgstr "Ranuras"
9967
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9969 msgid "Slovenian"
9970 msgstr "Esloveno"
9971
9972 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9973 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
9974 msgid "Smarthost"
9975 msgstr "Smarthost"
9976
9977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
9978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9981 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9982 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9983 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9984 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9985 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9986 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
9987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9988 msgid "Snapshot"
9989 msgstr "Snapshot"
9990
9991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9992 msgid "Snapshot Selection"
9993 msgstr "Selección de Snapshot"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
9996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
9997 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9998 msgid "Snapshots"
9999 msgstr "Snapshots"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10003 msgid "Snippets"
10004 msgstr "Recortes"
10005
10006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10008 msgid "Socket"
10009 msgstr "Zócalo"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10012 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10014 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10015 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10016 msgid "Sockets"
10017 msgstr "Zócalos"
10018
10019 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10020 msgid "Softlink"
10021 msgstr "Softlink"
10022
10023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10024 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10025 msgstr "Algunos Guests no están cubiertos por ningún trabajo de respaldo."
10026
10027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10028 msgid "Some suites are misconfigured"
10029 msgstr "Algunas suites están mal configuradas"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10032 msgid "Sort Key"
10033 msgstr "Ordernar por"
10034
10035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10037 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10038 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10039 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10040 msgid "Source"
10041 msgstr "Origen"
10042
10043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10044 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10045 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10046 msgid "Source Datastore"
10047 msgstr "almacén de datos de origen"
10048
10049 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10050 msgid "Source Namespace"
10051 msgstr "Espacio de nombre de origen"
10052
10053 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10054 msgid "Source Remote"
10055 msgstr "Remoto de origen"
10056
10057 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10058 msgid "Source Slot"
10059 msgstr "Ranura de origen"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10062 msgid "Source node"
10063 msgstr "Nodo de origen"
10064
10065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10066 msgid "Source port"
10067 msgstr "Puerto origen"
10068
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10071 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10072 msgstr "Lista separada por espacios de interfaces, por ejemplo: enp0s0 enp1s0"
10073
10074 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10075 msgid "Spam"
10076 msgstr "Spam"
10077
10078 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10079 msgid "Spam / min"
10080 msgstr "Spam / mín"
10081
10082 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10083 msgid "Spam Detector"
10084 msgstr "Detector de Spam"
10085
10086 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10087 msgid "Spam Filter"
10088 msgstr "Filtro de Spam"
10089
10090 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10091 msgid "Spam Mails"
10092 msgstr "Correos Spam"
10093
10094 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10095 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10096 msgid "Spam Quarantine"
10097 msgstr "Cuarentena de spam"
10098
10099 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10100 msgid "Spam Scores"
10101 msgstr "Puntuaciones Spam"
10102
10103 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10104 msgid "SpamAssassin update"
10105 msgstr "Actualización de SpamAssassin"
10106
10107 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10108 msgid "Spamscore"
10109 msgstr "Puntuación spam"
10110
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10112 msgid "Spanish"
10113 msgstr "Español"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10116 msgid "Spares"
10117 msgstr "Repuestos"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10120 msgid "Speed"
10121 msgstr "Velocidad"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10125 msgid "Spice Enhancements"
10126 msgstr "Mejoras de SPICE"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10129 msgid "Spice Port"
10130 msgstr "Puerto SPICE"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10134 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10135 msgstr "Nodo autónomo - Sin cluster definido"
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10138 msgid "Standard"
10139 msgstr "Estándar"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10142 msgid "Standard VGA"
10143 msgstr "VGA estándar"
10144
10145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10147 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10155 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10156 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10159 msgid "Start"
10160 msgstr "Iniciar"
10161
10162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10163 msgid "Start Address"
10164 msgstr "Dirección de inicio"
10165
10166 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10167 msgid "Start Garbage Collection"
10168 msgstr "Comenzar colección de basura"
10169
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10173 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10174 msgid "Start Time"
10175 msgstr "Hora de inicio"
10176
10177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10178 msgid "Start U2F challenge"
10179 msgstr "Comenzar desafío U2F"
10180
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10182 msgid "Start WebAuthn challenge"
10183 msgstr "Comenzar desafío WebAuthn"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10187 msgid "Start after created"
10188 msgstr "Iniciar después de la creación"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10191 msgid "Start after restore"
10192 msgstr "Iniciar después de la restauración"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10201 msgid "Start at boot"
10202 msgstr "Iniciar al arranque"
10203
10204 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10205 msgid "Start on boot delay"
10206 msgstr "Retraso al inicio en cada arranque"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10209 msgid "Start the selected backup job now?"
10210 msgstr "¿Comenzar el trabajo de respaldo seleccionado ahora?"
10211
10212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10214 msgid "Start {0} installation"
10215 msgstr "Comenzar instalación de {0}"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10220 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10221 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10222 msgid "Start/Shutdown order"
10223 msgstr "Orden de inicio/apagado"
10224
10225 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10226 msgid "Starttime"
10227 msgstr "Tiempo de arranque"
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10230 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10231 msgid "Startup delay"
10232 msgstr "Retardo de inicio"
10233
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10235 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10236 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10241 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10242 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10243 msgid "State"
10244 msgstr "Estado"
10245
10246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10250 msgid "Static"
10251 msgstr "Estático"
10252
10253 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10254 msgid "Statistic"
10255 msgstr "Estadística"
10256
10257 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10258 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10259 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10260 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10261 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10262 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10263 msgid "Statistics"
10264 msgstr "Estadística"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10267 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10268 msgstr "Estadísticas de la ultima colección de basura"
10269
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10280 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10281 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10282 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10290 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10292 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10294 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10295 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10296 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10297 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10298 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10299 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10300 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10301 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10302 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10303 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10304 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10306 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10307 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10308 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10309 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10310 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10312 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10313 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10314 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10315 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10316 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10317 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10318 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10319 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10320 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10321 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10322 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10323 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10324 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10326 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10327 msgid "Status"
10328 msgstr "Estado"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10331 msgid "Status (No Tape loaded)"
10332 msgstr "Estado (Ninguna cinta cargada)"
10333
10334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10344 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10349 msgid "Stop"
10350 msgstr "Parar"
10351
10352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10353 msgid "Stop MDS"
10354 msgstr "Parar MDS"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10357 msgid "Stop MON"
10358 msgstr "Parar MON"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10361 msgid "Stop OSD"
10362 msgstr "Parar OSD"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10368 msgid "Stop {0} immediately"
10369 msgstr "Parar {0} inmediatamente"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10374 msgid "Stopped"
10375 msgstr "Parado"
10376
10377 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10378 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10381 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10384 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10385 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10386 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10387 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10388 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10389 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10391 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10392 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10393 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10394 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10395 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10396 msgid "Storage"
10397 msgstr "Almacenamiento"
10398
10399 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10400 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10401 msgid "Storage / Disks"
10402 msgstr "Almacenamiento / Discos"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10405 msgid "Storage Retention Configuration"
10406 msgstr "Configuración de retención de almacenamiento"
10407
10408 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10409 msgid "Storage usage"
10410 msgstr "Uso de almacenamiento"
10411
10412 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10413 msgid "Storage usage (bytes)"
10414 msgstr "Uso de almacenamiento (bytes)"
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10417 msgid "Storage {0} on node {1}"
10418 msgstr "Almacenamiento {0} en el nodo {1}"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10421 msgid "Sub-Device"
10422 msgstr "Sub-dispositivo"
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10425 msgid "Sub-Vendor"
10426 msgstr "Sub-proveedor"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10429 msgid "Subdirectory"
10430 msgstr "Subdirectorio"
10431
10432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10434 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10435 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10436 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10437 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10438 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10439 msgid "Subject"
10440 msgstr "Asunto"
10441
10442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10445 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10446 msgid "Subject Alternative Names"
10447 msgstr "Nombres alternativos para asunto"
10448
10449 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10450 msgid "Subject, Sender"
10451 msgstr "Asunto, Remitente"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10456 msgid "Subnet"
10457 msgstr "Subred"
10458
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10460 msgid "Subnet mask"
10461 msgstr "Máscara de subred"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10464 msgid "Subnets"
10465 msgstr "Subredes"
10466
10467 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10468 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10469 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10470 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10471 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10472 msgid "Subscription"
10473 msgstr "Suscripción"
10474
10475 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10476 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10477 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10478 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10479 msgid "Subscription Key"
10480 msgstr "Clave de suscripción"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10483 msgid "Subscriptions"
10484 msgstr "Suscripciones"
10485
10486 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10487 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10488 msgstr "Subsistema proveedor/dispositivo"
10489
10490 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10492 msgid "Success"
10493 msgstr "Éxito"
10494
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10496 msgid "Successful"
10497 msgstr "Exitoso"
10498
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10500 msgid "Suites"
10501 msgstr "Suites"
10502
10503 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10507 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10508 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10510 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10511 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10512 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10513 msgid "Summary"
10514 msgstr "Resumen"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10517 msgid "Summary columns"
10518 msgstr "Resumen de columnas"
10519
10520 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10521 msgid "Summary/Dashboard columns"
10522 msgstr "Resumen/columnas Dashboard"
10523
10524 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10525 msgid "Sun"
10526 msgstr "Dom"
10527
10528 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10529 msgid "Sunday"
10530 msgstr "Domingo"
10531
10532 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10533 msgid "Superuser"
10534 msgstr "Superusuario"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10537 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10538 msgid "Support"
10539 msgstr "Soporte"
10540
10541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10542 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10543 msgstr "El soporte de {0} {1} termina en {2}"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10546 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10547 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10549 msgid "Suspend"
10550 msgstr "Suspender"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10553 msgid "Suspend all VMs"
10554 msgstr "Suspender todas las VMs"
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10558 msgid "Suspend to disk"
10559 msgstr "Suspender al disco"
10560
10561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10563 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10564 msgid "Swap"
10565 msgstr "Swap"
10566
10567 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10568 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10569 msgid "Swap usage"
10570 msgstr "Swap en uso"
10571
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10573 msgid "Swedish"
10574 msgstr "Sueco"
10575
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10580 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10581 msgid "Sync"
10582 msgstr "Sincronizar"
10583
10584 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10585 msgid "Sync Job"
10586 msgstr "Sincronizar trabajo"
10587
10588 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10589 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10590 msgid "Sync Jobs"
10591 msgstr "Sincronizar trabajos"
10592
10593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10594 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10595 msgid "Sync Level"
10596 msgstr "Sincronizar nivel"
10597
10598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10599 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10600 msgid "Sync Options"
10601 msgstr "Sincronizar opciones"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10604 msgid "Sync Preview"
10605 msgstr "Sincronizar vista previa"
10606
10607 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10608 msgid "Sync Schedule"
10609 msgstr "Sincronizar cronograma"
10610
10611 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10612 msgid "Synchronize"
10613 msgstr "Sincronizar"
10614
10615 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10616 msgid "Syncs"
10617 msgstr "Sincronizaciones"
10618
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10621 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10624 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10625 msgid "Syslog"
10626 msgstr "Syslog"
10627
10628 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10631 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10632 msgid "System"
10633 msgstr "Sistema"
10634
10635 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10636 msgid "System Configuration"
10637 msgstr "Configuración del sistema"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10640 msgid "System Log"
10641 msgstr "Registros del sistema"
10642
10643 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10644 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10645 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10646 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10647 msgid "System Report"
10648 msgstr "Informe del sistema"
10649
10650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10651 msgid "TB"
10652 msgstr "TB"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10655 msgid "TCP Timeout"
10656 msgstr "Tiempo de espera TCP"
10657
10658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10659 msgid "TCP flags filter"
10660 msgstr "Filtro de opciones TCP"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10663 msgid "TFA"
10664 msgstr "Autenticación de dos factores"
10665
10666 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10667 msgid "TFA Lock"
10668 msgstr "TFA Bloqueado"
10669
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10671 msgid "TFA Type"
10672 msgstr "Tipo de TFA"
10673
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10675 msgid "TFA recovery keys"
10676 msgstr "Llaves de recuperación de TFA"
10677
10678 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10679 msgid "TLS"
10680 msgstr "TLS"
10681
10682 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10683 msgid "TLS Destination Policy"
10684 msgstr "Política de destino TLS"
10685
10686 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10687 msgid "TLS Inbound Domains"
10688 msgstr "Dominios entrantes TLS"
10689
10690 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10691 msgid "TLS Inbound domains"
10692 msgstr "Dominios entrantes TLS"
10693
10694 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10695 msgid "TLS Policy"
10696 msgstr "Política de TLS"
10697
10698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10699 msgid "TOTP"
10700 msgstr "TOTP"
10701
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10703 msgid "TOTP App"
10704 msgstr "App TOTP"
10705
10706 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10707 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10708 msgid "TOTP Locked"
10709 msgstr "TOTP Bloqueado"
10710
10711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10712 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10713 msgstr "Códigos TOTP consisten de seis dígitos decimales"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10716 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10717 msgstr "Códigos TOTP usualmente consisten en seis dígitos decimales"
10718
10719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10722 msgid "TPM State"
10723 msgstr "Estado TPM"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10726 msgid "TPM Storage"
10727 msgstr "Almacenamiento TPM"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10732 msgid "TTY count"
10733 msgstr "Número TTY"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10736 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10738 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10739 msgid "Tag"
10740 msgstr "Etiqueta"
10741
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10743 msgid "Tag Color Override"
10744 msgstr "Remplazo de color de etiqueta"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10747 msgid "Tag Style Override"
10748 msgstr "Remplazo de estilo de etiqueta"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10751 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10752 msgid "Tag must not be empty."
10753 msgstr "Etiqueta no puede estar vaciá."
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10756 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10757 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10758 msgid "Tags"
10759 msgstr "Etiquetas"
10760
10761 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10762 msgid "Tags contain invalid characters."
10763 msgstr "Etiquetas contienen caracteres inválidos."
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10766 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10767 msgid "Take Snapshot"
10768 msgstr "Hacer un snapshot"
10769
10770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10771 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10772 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10773 msgid "Tape Backup"
10774 msgstr "Respaldo de cinta"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10778 msgid "Tape Backup Job"
10779 msgstr "Trabajo de respaldo de cinta"
10780
10781 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10782 msgid "Tape Backup Jobs"
10783 msgstr "Trabajos de respaldo de cinta"
10784
10785 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10786 msgid "Tape Density"
10787 msgstr "Densidad de cinta"
10788
10789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10790 msgid "Tape Manufacture Date"
10791 msgstr "Fecha de manufacturación de cinta"
10792
10793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10794 msgid "Tape Passes"
10795 msgstr "Pasadas a la cinta"
10796
10797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10798 msgid "Tape Position"
10799 msgstr "Posición de la cinta"
10800
10801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10802 msgid "Tape Read"
10803 msgstr "Lectura de cinta"
10804
10805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10806 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10807 msgid "Tape Restore"
10808 msgstr "Restauración de cinta"
10809
10810 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10811 msgid "Tape Wearout"
10812 msgstr "Desgaste de cinta"
10813
10814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10815 msgid "Tape Written"
10816 msgstr "Escrito en la cinta"
10817
10818 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10819 msgid "Tapes"
10820 msgstr "Cintas"
10821
10822 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10823 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10824 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10826 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10827 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10828 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10830 msgid "Target"
10831 msgstr "Destino"
10832
10833 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10834 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10835 msgid "Target Datastore"
10836 msgstr "Almacén de datos de destino"
10837
10838 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10839 msgid "Target Guest"
10840 msgstr "Guest objetivo"
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10844 msgid "Target Name"
10845 msgstr "Nombre del objetivo"
10846
10847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10849 msgid "Target Namespace"
10850 msgstr "Espacio de nombres objetivo"
10851
10852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10855 msgid "Target Ratio"
10856 msgstr "Razón objetivo"
10857
10858 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10859 msgid "Target Server"
10860 msgstr "Servidor objetivo"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10864 msgid "Target Size"
10865 msgstr "Tamaño objetivo"
10866
10867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10868 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10869 msgid "Target Storage"
10870 msgstr "Almacenamiento de destino"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10873 msgid "Target group"
10874 msgstr "Grupo de destino"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10877 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10878 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10879 msgid "Target node"
10880 msgstr "Nodo de destino"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10883 msgid "Target portal group"
10884 msgstr "Grupo de portal objetivo"
10885
10886 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10887 msgid "Target storage"
10888 msgstr "Almacenamiento de objetivo"
10889
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10891 msgid "Targets to notify"
10892 msgstr "Destinos a notificar"
10893
10894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10895 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10896 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10897 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10898 msgid "Task"
10899 msgstr "Tarea"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
10902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
10904 msgid "Task History"
10905 msgstr "Historial de tareas"
10906
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10908 msgid "Task ID"
10909 msgstr "ID de tarea"
10910
10911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10912 msgid "Task Result"
10913 msgstr "Resultados de la tarea"
10914
10915 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10916 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10917 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
10918 msgid "Task Summary"
10919 msgstr "Resumen de la tarea"
10920
10921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10922 msgid "Task Type"
10923 msgstr "Tipo de tarea"
10924
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10926 msgid "Task type"
10927 msgstr "Tipo de tarea"
10928
10929 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10930 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10931 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10932 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10933 msgid "Tasks"
10934 msgstr "Tareas"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10939 msgid "Template"
10940 msgstr "Plantilla"
10941
10942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10944 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10945 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10946 msgid "Templates"
10947 msgstr "Plantillas"
10948
10949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10950 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
10951 msgid "Terms of Services"
10952 msgstr "Condiciones de servicios"
10953
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
10955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10956 msgid "Test"
10957 msgstr "Prueba"
10958
10959 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10960 msgid "Test Name"
10961 msgstr "Aprobar nombre"
10962
10963 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10964 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10965 msgid "Test String"
10966 msgstr "Probar cadena"
10967
10968 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10969 msgid "Text"
10970 msgstr "Texto"
10971
10972 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10973 msgid "Text Replacement"
10974 msgstr "Reemplazo de texto"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10977 msgid ""
10978 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10979 "redundancy with more than one CephFS."
10980 msgstr ""
10981 "El ID extra permite crear múltiples MDS por nodo, lo cual incrementa la "
10982 "redundancia con más de un CephFS."
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10985 msgid ""
10986 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10987 msgstr ""
10988 "La cantidad de datos eventualmente almacenada en este conjunto. Usado por el "
10989 "autoscaler."
10990
10991 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10992 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10993 msgstr ""
10994 "La configuración actual del guest no es compatible con tomar nuevas snapshots"
10995
10996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10997 msgid ""
10998 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10999 msgstr ""
11000 "El repositorio Enterprise está activo, pero no hay ni una suscripción activa!"
11001
11002 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11003 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11004 msgstr "La cantidad máxima de snapshots a ser transferidas (por grupo)"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11007 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11008 msgstr "La versión más actual instalada en el Cluster."
11009
11010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11011 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11012 msgstr "El repositorio no-subscription NO es apropiado para producción"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11015 msgid ""
11016 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11017 msgstr "El repositorio no-subscription no es la mejor opción para producción"
11018
11019 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
11020 msgid ""
11021 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11022 "config schema is used to determine fallback values."
11023 msgstr ""
11024 "El 'vzdump.conf' específico del nodo o, si esto no está configurado, el "
11025 "valor predeterminado del esquema de configuración se usará para determinar "
11026 "los valores fallback."
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11029 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11030 msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
11031
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11033 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11034 msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11037 msgid ""
11038 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11039 "with ratios. Used for auto-scaling."
11040 msgstr ""
11041 "La razón de almacenamiento que este conjunto consumirá con respecto a otros "
11042 "conjuntos con razones. Usado por el autoscaler."
11043
11044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11045 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11046 msgstr "El estado guardado de la VM se perderá definitivamente."
11047
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11049 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11050 msgstr "El repositorio test puede contener actualizaciones inestables"
11051
11052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11053 msgid ""
11054 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11055 "the official Proxmox support!"
11056 msgstr ""
11057 "El repositorio test sólo debe utilizarse en setups de prueba después de "
11058 "consultar el soporte oficial de Proxmox."
11059
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11061 msgid ""
11062 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11063 msgstr ""
11064 "El repositorio {0}enterprise está activado, pero no hay suscripciones "
11065 "activas!"
11066
11067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11068 msgid ""
11069 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11070 msgstr ""
11071 "El repositorio {0}no-subscription{1} no es recomendado para uso en "
11072 "producción!"
11073
11074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11075 msgid ""
11076 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11077 "for production use!"
11078 msgstr ""
11079 "El repositorio {0}test puede contener actualizaciones inestables y no se "
11080 "recomienda su uso en producción!"
11081
11082 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11083 msgid "Thin Pool"
11084 msgstr "Thin Pool"
11085
11086 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11087 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11088 msgid "Thin provision"
11089 msgstr "Aprovisionamiento fino"
11090
11091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11092 msgid "This is not a valid CpuSet"
11093 msgstr "Este no es un CpuSet válido"
11094
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11097 msgid "This is not a valid hostname"
11098 msgstr "No es un nombre de Host válido"
11099
11100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11101 msgid "This option depends on your display type."
11102 msgstr "Esta opción depende de su tipo de pantalla."
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11107 msgid "This will permanently erase all data."
11108 msgstr "Esto eliminará definitivamente todos los datos."
11109
11110 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11111 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11112 msgstr "Esto eliminará definitivamente los datos de la {}"
11113
11114 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11115 msgid ""
11116 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11117 "namespaces below it!"
11118 msgstr ""
11119 "Esto eliminará permanentemente todos los respaldos del espacio de nombres "
11120 "actual y todos los espacios de nombres debajo de él!"
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11123 msgid "This {0} ID does not exist"
11124 msgstr "Este ID {0} no existe"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11127 msgid "This {0} ID is already in use"
11128 msgstr "Este ID {0} ya está en uso"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
11131 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11132 msgstr "Hilos utilizados para la compresión de Zstd (no PBS)."
11133
11134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11135 msgid "Threshold"
11136 msgstr "Threshold"
11137
11138 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11139 msgid "Thu"
11140 msgstr "Jue"
11141
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11143 msgid "TiB"
11144 msgstr "TiB"
11145
11146 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11147 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11148 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11149 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11150 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11152 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11153 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11154 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11155 msgid "Time"
11156 msgstr "Horario"
11157
11158 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11159 msgid "Time End"
11160 msgstr "Tiempo de fin"
11161
11162 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11163 msgid "Time Start"
11164 msgstr "Tiempo de comienzo"
11165
11166 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11167 msgid "Time Step"
11168 msgstr "Escalón de tiempo"
11169
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11171 msgid "Time period"
11172 msgstr "Periodo de tiempo"
11173
11174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11177 msgid "Time zone"
11178 msgstr "Zona horaria"
11179
11180 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11181 msgid "TimeFrame"
11182 msgstr "TimeFrame"
11183
11184 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11185 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11186 msgid "Timeframes"
11187 msgstr "Timeframes"
11188
11189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11190 msgid "Timeout"
11191 msgstr "Tiempo de agotado"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11194 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11195 msgid "Timeout (s)"
11196 msgstr "Tiempo de agotado (s)"
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11199 msgid "Timespan to match"
11200 msgstr "Lapso de tiempo a coincidir"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11203 msgid "Timestamp"
11204 msgstr "Timestamp"
11205
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11207 msgid "Tip:"
11208 msgstr "Tip:"
11209
11210 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11211 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11212 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11213 msgid "To"
11214 msgstr "A"
11215
11216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11218 msgid "To Slot"
11219 msgstr "A la ranura"
11220
11221 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11222 msgid ""
11223 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11224 "the VM."
11225 msgstr ""
11226 "Para utilizar estas funcionalidades, configure el monitor como SPICE en las "
11227 "configuraciones de hardware de la VM."
11228
11229 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11230 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11231 msgid "Toggle Raw"
11232 msgstr "Alternar en bruto"
11233
11234 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11235 msgid "Toggle Spam Info"
11236 msgstr "Alternar información de Spam"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11239 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11241 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11242 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11243 msgid "Token"
11244 msgstr "Token"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11248 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11249 msgid "Token ID"
11250 msgstr "ID del token"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11253 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11254 msgid "Token Name"
11255 msgstr "Nombre del token"
11256
11257 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11258 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11259 msgid "Token Secret"
11260 msgstr "Secreto del token"
11261
11262 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11263 msgid "Token name"
11264 msgstr "Nombre del token"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11268 msgid "Too long, consider using IP sets."
11269 msgstr "Muy largo, considere usar conjuntos de IPs."
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11272 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11273 msgstr "Demasiados discos, no se pudo mapear a SATA."
11274
11275 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11276 msgid "Top Receivers"
11277 msgstr "Principales receptores"
11278
11279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11280 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11281 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11283 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11284 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11285 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11287 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11288 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11289 msgid "Total"
11290 msgstr "Total"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11293 msgid "Total Disk Read"
11294 msgstr "Total de lectura de disco"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11297 msgid "Total Disk Write"
11298 msgstr "Total de escritura de disco"
11299
11300 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11302 msgid "Total Mail Count"
11303 msgstr "Cuenta total de correo"
11304
11305 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11306 msgid "Total Mails"
11307 msgstr "Correos en absoluto"
11308
11309 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11310 msgid "Total NetIn"
11311 msgstr "Total de entrada de red"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11314 msgid "Total NetOut"
11315 msgstr "Total de salida de red"
11316
11317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11318 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11319 msgid "Total cores"
11320 msgstr "Total de Núcleos"
11321
11322 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11323 msgid "Tracking Center"
11324 msgstr "Centro de seguimiento"
11325
11326 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11327 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11328 msgid "Traffic"
11329 msgstr "Tráfico"
11330
11331 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11332 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11333 msgid "Traffic Control"
11334 msgstr "Control de tráfico"
11335
11336 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11337 msgid "Traffic Control Rule"
11338 msgstr "Regla de control de tráfico"
11339
11340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11342 msgid "Transfer"
11343 msgstr "Transferir"
11344
11345 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11346 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11347 msgid "Transfer Last"
11348 msgstr "Transferir Último"
11349
11350 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11351 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11352 msgstr "Taza de transferencia (bytes/segundo)"
11353
11354 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11355 msgid "Transport"
11356 msgstr "Transporte"
11357
11358 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11359 msgid "Transports"
11360 msgstr "Trasportes"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11363 msgid "Tree Settings"
11364 msgstr "Configuraciones del árbol"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11367 msgid "Tree Shape"
11368 msgstr "Forma del árbol"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11371 msgid "Tree Shape: {0}"
11372 msgstr "Forma del árbol: {0}"
11373
11374 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11375 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11376 msgid "Trusted Network"
11377 msgstr "Red de confianza"
11378
11379 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11380 msgid "Tue"
11381 msgstr "Mar"
11382
11383 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11384 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11385 msgid "Tuning Options"
11386 msgstr "Opciones de afinamiento"
11387
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11389 msgid "Turkish"
11390 msgstr "Turco"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11393 msgid "Two Factor"
11394 msgstr "Dos factores"
11395
11396 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11397 msgid "Two Factor Authentication"
11398 msgstr "Autenticación en dos pasos"
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11410 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11413 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11415 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11416 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11417 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11419 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11420 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11421 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11422 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11423 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11424 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11425 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11426 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11429 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11430 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11431 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11432 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11433 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11437 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11438 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11441 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11442 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11443 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11444 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11445 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11446 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11447 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11448 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11449 msgid "Type"
11450 msgstr "Tipo"
11451
11452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11453 msgid "Types"
11454 msgstr "Tipos"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11457 msgid "U2F AppID URL"
11458 msgstr "URL de AppID U2F"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11461 msgid "U2F Origin"
11462 msgstr "Origen U2F"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11465 msgid "U2F Settings"
11466 msgstr "Configuraciones U2F"
11467
11468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11469 msgid "URIs"
11470 msgstr "URIs"
11471
11472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11473 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11474 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11477 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11478 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11479 msgid "URL"
11480 msgstr "URL"
11481
11482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11485 msgid "USB Device"
11486 msgstr "Dispositivo USB"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11489 msgid "USB Devices"
11490 msgstr "Dispositivos USB"
11491
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11493 msgid "Ukrainian"
11494 msgstr "Ucraniano"
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11497 msgid "Unable to load subscription status"
11498 msgstr "No se pueden cargar el estado de suscripción"
11499
11500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11501 msgid "Unable to parse network configuration"
11502 msgstr "No se puede analizar la configuración de red"
11503
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11508 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11509 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11510 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11511 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11512 msgid "Unchanged"
11513 msgstr "Sin cambios"
11514
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11516 msgid "Undo Zoom"
11517 msgstr "Deshacer zoom"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11520 msgid "Unique"
11521 msgstr "Único"
11522
11523 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11524 msgid "Unique MAC addresses"
11525 msgstr "Dirección MAC única"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11528 msgid "Unique task ID"
11529 msgstr "ID de tarea única"
11530
11531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11532 msgid "Unit"
11533 msgstr "Unidad"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11536 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11537 msgid "Unit File"
11538 msgstr "Archivo unitario"
11539
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11542 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11545 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11547 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11549 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11550 msgid "Unknown"
11551 msgstr "Desconocido"
11552
11553 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11554 msgid "Unknown LDAP address"
11555 msgstr "Dirección LDAP desconocido"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11558 msgid "Unknown Node"
11559 msgstr "Nodo desconocido"
11560
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11562 msgid "Unknown error"
11563 msgstr "Error desconocido"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11566 msgid "Unknown warning"
11567 msgstr "Advertencia desconocida"
11568
11569 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11570 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11572 msgid "Unlimited"
11573 msgstr "Ilimitado"
11574
11575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11576 msgid "Unload"
11577 msgstr "Descargar"
11578
11579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11580 msgid "Unload Media"
11581 msgstr "Descargar Media"
11582
11583 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11584 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11585 msgid "Unlock TFA"
11586 msgstr "Desbloquear TFA"
11587
11588 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11589 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11590 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11591 msgstr "Desbloquear autenticación TFA de {0}"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11594 msgid "Unmount"
11595 msgstr "Desmontaje"
11596
11597 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11598 msgid "Unplugged"
11599 msgstr "Desconectado"
11600
11601 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11602 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11603 msgid "Unprivileged"
11604 msgstr "Un-privilegiado"
11605
11606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11608 msgid "Unprivileged container"
11609 msgstr "Contenedores sin privilegios"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11614 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11615 msgid "Until"
11616 msgstr "Hasta"
11617
11618 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11619 msgid "Unused"
11620 msgstr "Sin uso"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11626 msgid "Unused Disk"
11627 msgstr "Disco sin usar"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11630 msgid "Up"
11631 msgstr "Arriba"
11632
11633 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11634 msgid "Update"
11635 msgstr "Actualizar"
11636
11637 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11638 msgid "Update Available"
11639 msgstr "Actualización disponible"
11640
11641 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11642 msgid "Update Now"
11643 msgstr "Actualiza ahora"
11644
11645 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11646 msgid "Update now"
11647 msgstr "Actualice"
11648
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11650 msgid "Update package database"
11651 msgstr "Actualización de paquetes en la base de datos"
11652
11653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11654 msgid "Update {0} Account"
11655 msgstr "Actualizar cuenta {0}"
11656
11657 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11658 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11659 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11660 msgid "Updates"
11661 msgstr "Actualizaciones"
11662
11663 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11665 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11666 msgid "Upgrade"
11667 msgstr "Actualizar sistema"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11671 msgid "Upgrade packages"
11672 msgstr "Actualizar paquetes"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11675 msgid "Upgrade packages on boot"
11676 msgstr "Actualizar paquetes al arranque"
11677
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11679 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11680 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11681 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11682 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11683 msgid "Upload"
11684 msgstr "Cargar"
11685
11686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11689 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11690 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11691 msgid "Upload Custom Certificate"
11692 msgstr "Cargar certificado personalizado"
11693
11694 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11695 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11696 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11697 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11698 msgid "Upload Subscription Key"
11699 msgstr "Subir una llave de suscripción"
11700
11701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11702 msgid "Upload an existing client encryption key"
11703 msgstr "Subir una llave de cifrado de cliente existente"
11704
11705 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11706 msgid "Upper"
11707 msgstr "Superior"
11708
11709 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11711 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11712 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11713 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11714 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11715 msgid "Uptime"
11716 msgstr "Tiempo de uso"
11717
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11723 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11724 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11725 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11726 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11727 msgid "Usage"
11728 msgstr "Almacenamiento - Uso"
11729
11730 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11731 msgid "Usage %"
11732 msgstr "% de uso"
11733
11734 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11735 msgid "Usage History"
11736 msgstr "Historial de uso"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11739 msgid "Usage: {0}%"
11740 msgstr "Uso: {0}%"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11743 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11744 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11745 msgid "Use"
11746 msgstr "Usar"
11747
11748 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11749 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11750 msgstr "Usa '0' para desactivar todos los límites del ancho de banda."
11751
11752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11753 msgid "Use Bayesian filter"
11754 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11757 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11758 msgstr "Usar imagen de disco (ISO) de CD/DVD :"
11759
11760 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11761 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11762 msgstr ""
11763 "Usar CRS para seleccionar el nodo con el menor uso cuando se inicie un "
11764 "servicio HA"
11765
11766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11767 msgid ""
11768 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11769 "enrolled."
11770 msgstr ""
11771 "Usar imagen EFIvars con distribución estándar y las llaves de arranque "
11772 "seguro de Microsoft inscritas."
11773
11774 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11775 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11776 msgstr "Usar lista gris de IPv4"
11777
11778 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11779 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11780 msgstr "Usar lista gris de IPv6"
11781
11782 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11783 msgid "Use LUNs directly"
11784 msgstr "Utilizar los LUNs directamente"
11785
11786 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11787 msgid "Use MX"
11788 msgstr "Usar MX"
11789
11790 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11791 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11792 msgstr "Usar conjunto de Ceph híper-convergente administrado por Proxmox VE"
11793
11794 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11795 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11796 msgstr "Usar CephFS híper-convergente administrado por Proxmox VE"
11797
11798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11799 msgid "Use RBL checks"
11800 msgstr "Utilizar pruebas RBL"
11801
11802 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11803 msgid "Use Razor2 checks"
11804 msgstr "Usar checks Razor2"
11805
11806 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11807 msgid "Use SPF"
11808 msgstr "Utilizar SPF"
11809
11810 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11811 msgid "Use SSL"
11812 msgstr "Utilizar SSL"
11813
11814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11815 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11816 msgid "Use USB Port"
11817 msgstr "Usar conexión USB"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11820 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11821 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11822 msgstr "Usa USB proveedor/ID de dispositivo"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11825 msgid "Use USB3"
11826 msgstr "Usar USB3"
11827
11828 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11829 msgid "Use advanced statistic filters"
11830 msgstr "Usa filtros avanzados de estadística"
11831
11832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11833 msgid "Use auto-whitelists"
11834 msgstr "Utilizar auto-whitelist"
11835
11836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11839 msgid "Use local time for RTC"
11840 msgstr "Usar tiempo local para RTC"
11841
11842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11843 msgid "Use mapped Device"
11844 msgstr "Usar dispositivo mapeado"
11845
11846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11847 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11848 msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
11849
11850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11852 msgid "Use tablet for pointer"
11853 msgstr "Usar tableta para el puntero"
11854
11855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11856 msgid ""
11857 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11858 msgstr ""
11859 "Utilizar el valor espacial '1' para heredar el valor MTU del puente "
11860 "subyacente"
11861
11862 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11863 msgid "Use watchdog based fencing."
11864 msgstr "Utilizar fencing basado en el watchdog."
11865
11866 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11867 msgid "Use with Mediated Devices"
11868 msgstr "Usar con dispositivos mediados"
11869
11870 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11871 msgid "Use {0}"
11872 msgstr "Usar {0}"
11873
11874 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
11875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11876 msgid "Use {0} for unlimited"
11877 msgstr "Use {0} para ilimitado"
11878
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11880 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11883 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11884 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11885 msgid "Used"
11886 msgstr "En uso"
11887
11888 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
11889 msgid "Used Objects"
11890 msgstr "Objectos usados"
11891
11892 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11903 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11904 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11910 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11911 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11912 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11913 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11914 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11915 msgid "User"
11916 msgstr "Usuario"
11917
11918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
11919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11920 msgid "User Attribute Name"
11921 msgstr "Nombre del atributo de usuario"
11922
11923 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11924 msgid "User Blacklist"
11925 msgstr "Lista negra del usuario"
11926
11927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
11928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11929 msgid "User Filter"
11930 msgstr "Filtro de usuario"
11931
11932 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11933 msgid "User ID"
11934 msgstr "ID de usuario"
11935
11936 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11937 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11938 msgid "User Management"
11939 msgstr "Gestión usuarios"
11940
11941 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11945 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11946 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11947 msgid "User Permission"
11948 msgstr "Permisos de usuario"
11949
11950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11951 msgid "User Spamreport Style"
11952 msgstr "Estilo del Spamreport del usuario"
11953
11954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11955 msgid "User Sync"
11956 msgstr "Sincronización del usuario"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11959 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11960 msgid "User Tag Access"
11961 msgstr "Acceso a la etiqueta del usuario"
11962
11963 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11964 msgid "User Whitelist"
11965 msgstr "Lista blanca del usuario"
11966
11967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11968 msgid "User already has recovery keys."
11969 msgstr "Usuario ya tiene llaves de recuperación."
11970
11971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
11972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11973 msgid "User classes"
11974 msgstr "Clases de usuario"
11975
11976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11979 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11980 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11981 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11983 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11984 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11985 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
11986 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11987 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11988 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11989 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11990 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
11991 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11992 msgid "User name"
11993 msgstr "Nombre de usuario"
11994
11995 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11996 msgid "User statistic lifetime (days)"
11997 msgstr "Vida media estadística del usuario (días)"
11998
11999 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12000 msgid "User/Group/API Token"
12001 msgstr "Usuario/Grupo/Token API"
12002
12003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12004 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12005 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12006 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12007 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12009 msgid "Username"
12010 msgstr "Nombre de usuario"
12011
12012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12014 msgid "Username Claim"
12015 msgstr "Solicitud del usuario"
12016
12017 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12019 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12020 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12021 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12022 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12023 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12024 msgid "Users"
12025 msgstr "Usuarios"
12026
12027 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12028 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12029 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12030 msgid "Users and Groups"
12031 msgstr "Usuarios y grupos"
12032
12033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12034 msgid "Users of '{0}'"
12035 msgstr "Usuarios de '{0}'"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12038 msgid ""
12039 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12040 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12041 "decrease in security in practice."
12042 msgstr ""
12043 "Usar /dev/random como fuente de entropía no es recomendado, puede conducir a "
12044 "la hambruna de entropía del Host. /dev/urandom is preferible y en la "
12045 "practica no conlleva a una disminución de la seguridad."
12046
12047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12048 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12049 msgid "Using Account"
12050 msgstr "Usar cuenta"
12051
12052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12053 msgid "VCPUs"
12054 msgstr "VCPUs"
12055
12056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12057 msgid "VG Name"
12058 msgstr "Nombre del VG"
12059
12060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12061 msgid "VLAN"
12062 msgstr "VLAN"
12063
12064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12066 msgid "VLAN Aware"
12067 msgstr "Consciente de VLAN"
12068
12069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12070 msgid "VLAN ID"
12071 msgstr "ID del VLAN"
12072
12073 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12074 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12075 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12076 msgid "VLAN Tag"
12077 msgstr "Etiqueta VLAN"
12078
12079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12081 msgid "VLAN aware"
12082 msgstr "Consciente de VLAN"
12083
12084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12085 msgid "VLAN raw device"
12086 msgstr "Dispositivo en bruto VLAN"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12090 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12091 msgid "VM"
12092 msgstr "VM"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12095 msgid "VM Disks"
12096 msgstr "Discos de la VM"
12097
12098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12100 msgid "VM State storage"
12101 msgstr "Almacenamiento de estado de la VM"
12102
12103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12104 msgid "VMware compatible"
12105 msgstr "Compatible con VMware"
12106
12107 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12108 msgid "VMware image format"
12109 msgstr "Formato de imagen VMware"
12110
12111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12112 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12113 msgstr "El portapapeles VNC requiere spice-tools instalado en la guest VM."
12114
12115 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12117 msgid "VNet"
12118 msgstr "VNet"
12119
12120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12121 msgid "VNet MAC Address"
12122 msgstr "Dirección MAC de la VNet"
12123
12124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12125 msgid "VNet Permissions"
12126 msgstr "Permisos de la VNet"
12127
12128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12129 msgid "VZDump backup file"
12130 msgstr "Archivo de VZDump backup"
12131
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12134 msgid "Valid CIDR Range"
12135 msgstr "CIDR Range válido"
12136
12137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12141 msgid "Valid Since"
12142 msgstr "Válido desde"
12143
12144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12146 msgid "Validation Delay"
12147 msgstr "Retardo de validación"
12148
12149 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12152 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12153 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12154 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12157 msgid "Value"
12158 msgstr "Valor"
12159
12160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12161 msgid "Various information about the OSD"
12162 msgstr "Información variada acerca del OSD"
12163
12164 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12165 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12166 msgid "Vault"
12167 msgstr "Bóveda"
12168
12169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12170 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12171 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12172 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12176 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12177 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12178 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12179 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12180 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12181 msgid "Vendor"
12182 msgstr "Vendedor"
12183
12184 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12185 msgid "Vendor/Device"
12186 msgstr "Proveedor/Dispositivo"
12187
12188 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12189 msgid "Verbose"
12190 msgstr "Detallado"
12191
12192 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12194 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12195 msgid "Verification"
12196 msgstr "Verificación"
12197
12198 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12199 msgid "Verification Job"
12200 msgstr "Trabajo de verificación"
12201
12202 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12203 msgid "Verification Jobs"
12204 msgstr "Trabajos de verificación"
12205
12206 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12209 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12210 msgid "Verify"
12211 msgstr "Verificar"
12212
12213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12214 msgid "Verify '{0}'"
12215 msgstr "Verificar '{0}'"
12216
12217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12218 msgid "Verify All"
12219 msgstr "Verificar todos"
12220
12221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12222 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12223 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12224 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12225 msgid "Verify Certificate"
12226 msgstr "Verificar certificado"
12227
12228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12229 msgid "Verify Code"
12230 msgstr "Verificar Código"
12231
12232 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12233 msgid "Verify Job"
12234 msgstr "Verificar trabajo"
12235
12236 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12237 msgid "Verify Jobs"
12238 msgstr "Verificar trabajos"
12239
12240 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12241 msgid "Verify New"
12242 msgstr "Verificar nuevos"
12243
12244 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12245 msgid "Verify New Snapshots"
12246 msgstr "Verificar Snapshots nuevas"
12247
12248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12252 msgid "Verify Password"
12253 msgstr "Verificar contraseña"
12254
12255 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12256 msgid "Verify Receivers"
12257 msgstr "Comprueba recipientes"
12258
12259 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12260 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12261 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12262 msgid "Verify State"
12263 msgstr "Verificar estado"
12264
12265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12266 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12267 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12268 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12269 msgstr "Verificar certificados TLS del servidor"
12270
12271 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12272 msgid "Verify certificates"
12273 msgstr "Verificar certificados"
12274
12275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12276 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12277 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12278 msgstr "Verificar parámetros de conexión y enlazar credenciales al guardar"
12279
12280 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12281 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12282 msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de set completados"
12283
12284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12285 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12293 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12294 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12295 msgid "Version"
12296 msgstr "Versión"
12297
12298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12301 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12302 msgid "View"
12303 msgstr "Ver"
12304
12305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12306 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12307 msgid "View Certificate"
12308 msgstr "Ver certificado"
12309
12310 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12311 msgid "View DNS Record"
12312 msgstr "Ver registro DNS"
12313
12314 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12315 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12316 msgid "View images"
12317 msgstr "Ver imágenes"
12318
12319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12322 msgid "VirtIO RNG"
12323 msgstr "RNG VirtIO"
12324
12325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12326 msgid "Virtual"
12327 msgstr "Virtual"
12328
12329 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12330 msgid "Virtual Guests"
12331 msgstr "Guests virtuales"
12332
12333 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12334 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12335 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12336 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12337 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12338 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12339 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12341 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12342 msgid "Virtual Machine"
12343 msgstr "Maquina virtual"
12344
12345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12346 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12347 msgstr "Maquina virtual {0} en el nodo {1}"
12348
12349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12350 msgid "Virtual Machines"
12351 msgstr "Máquinas virtuales"
12352
12353 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12354 msgid ""
12355 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12356 "inconsistent state!"
12357 msgstr ""
12358 "Virtual guest parece estar ejecutándose en el host de origen. ¡La "
12359 "importación puede fallar o tener un estado inconsistente!"
12360
12361 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12362 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12363 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12364 msgid "Virus"
12365 msgstr "Virus"
12366
12367 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12368 msgid "Virus Charts"
12369 msgstr "Gráfico de virus"
12370
12371 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12372 msgid "Virus Detector"
12373 msgstr "Detector de virus"
12374
12375 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12376 msgid "Virus Filter"
12377 msgstr "Filtro de virus"
12378
12379 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12380 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12381 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12382 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12383 msgid "Virus Mails"
12384 msgstr "Correos con virus"
12385
12386 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12387 msgid "Virus Outbreaks"
12388 msgstr "Brote de virus"
12389
12390 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12391 msgid "Virus Quarantine"
12392 msgstr "Cuarentena de virus"
12393
12394 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12395 msgid "Virus info"
12396 msgstr "Info sobre virus"
12397
12398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12399 msgid "Vlan raw device"
12400 msgstr "Dispositivo en bruto del VLAN"
12401
12402 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12403 msgid "Volume"
12404 msgstr "Volumen"
12405
12406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12407 msgid "Volume Action"
12408 msgstr "Acción del volumen"
12409
12410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12411 msgid "Volume Details for {0}"
12412 msgstr "Detalles del volumen de {0}"
12413
12414 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12415 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12416 msgid "Volume Statistics"
12417 msgstr "Estadísticas del volumen"
12418
12419 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12420 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12421 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12422 msgid "Volume group"
12423 msgstr "Grupo del volumen"
12424
12425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12426 msgid "Votes"
12427 msgstr "Votos"
12428
12429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12430 msgid "WAL Disk"
12431 msgstr "Disco WAL"
12432
12433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12434 msgid "WAL size"
12435 msgstr "Tamaño de WAL"
12436
12437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12438 msgid ""
12439 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12440 "change the type you will not be able to go back!"
12441 msgstr ""
12442 "ADVERTENCIA: No tiene permisos para configurar tipos de CPU personalizados, "
12443 "si cambia el tipo no podrá regresar!"
12444
12445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12447 msgid "Waiting for second factor."
12448 msgstr "Esperando segundo factor."
12449
12450 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12451 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12452 msgstr "Paquete de Wake-on-LAN enviado por '{0}': '{1}'"
12453
12454 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12455 msgid "Wake-on-LAN"
12456 msgstr "Wake-on-LAN"
12457
12458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12466 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12467 msgid "Warning"
12468 msgstr "Advertencia"
12469
12470 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12471 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12472 msgstr ""
12473 "Advertencia: ¡El contrafuego está desactivado a nivel del centro de datos!"
12474
12475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12476 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12477 msgstr ""
12478 "Advertencia: Ningún dispositivo seleccionado, ¡la VM probablemente no "
12479 "arrancará!"
12480
12481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12482 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12483 msgstr "Advertencia: La VM actualmente no utiliza 'OVEMF (UEFI)' como BIOS."
12484
12485 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12486 msgid ""
12487 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12488 msgstr ""
12489 "Advertencia: Necesita actualizar los registros DNS _domainkey de todos los "
12490 "dominios firmados!"
12491
12492 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12494 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12495 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12496 msgstr "Alerta: Los niveles de suscripción no son iguales."
12497
12498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12500 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12501 msgid "Warnings"
12502 msgstr "Advertencias"
12503
12504 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12505 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12506 msgstr "Recomendamos las siguientes estrategias de seguridad:"
12507
12508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12509 msgid "Wearout"
12510 msgstr "desgaste"
12511
12512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12513 msgid "WebAuthn"
12514 msgstr "WebAuthn"
12515
12516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12517 msgid "WebAuthn Settings"
12518 msgstr "Configuración WebAuthn"
12519
12520 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12521 msgid "WebAuthn TFA"
12522 msgstr "TFA WebAuthn"
12523
12524 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12525 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12526 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12527 msgstr "WebAuthn requiere el uso de un certificado de confianza."
12528
12529 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12530 msgid "Webauthn"
12531 msgstr "WebAuthn"
12532
12533 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12534 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12535 msgid "Webinterface Settings"
12536 msgstr "Configuraciones de la interfaz web"
12537
12538 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12539 msgid "Wed"
12540 msgstr "Mié"
12541
12542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12544 msgid "Week"
12545 msgstr "Semana"
12546
12547 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12548 msgid "Weekly"
12549 msgstr "Semanal"
12550
12551 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12552 msgid "What"
12553 msgstr "Qué"
12554
12555 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12556 msgid "What Objects"
12557 msgstr "Objetos Qué"
12558
12559 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12560 msgid "When"
12561 msgstr "Cuándo"
12562
12563 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12564 msgid "When Objects"
12565 msgstr "Objetos Cuándo"
12566
12567 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12568 msgid ""
12569 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12570 "guest start."
12571 msgstr ""
12572 "Cuando múltiples dispositivos han sido seleccionados, el primero en "
12573 "liberarse será elegido al iniciar el Guest."
12574
12575 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12576 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12577 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12578 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12579 msgid "Whitelist"
12580 msgstr "Lista blanca"
12581
12582 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12583 msgid "Who Objects"
12584 msgstr "Objetos Quién"
12585
12586 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12587 msgid "Whole month"
12588 msgstr "Mes entero"
12589
12590 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12591 msgid "Whole year"
12592 msgstr "Año entero"
12593
12594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12596 msgid "Wipe Disk"
12597 msgstr "Limpiar disco"
12598
12599 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12600 msgid "Wipe Removed Volumes"
12601 msgstr "Limpiar volúmenes eliminados"
12602
12603 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12604 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12605 msgstr "Limpiar etiquetas y otras sobras."
12606
12607 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
12608 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12609 msgstr "Con 0, se utilizará la mitad de los núcleos disponibles"
12610
12611 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12612 msgid "With Current User"
12613 msgstr "Con usuario actual"
12614
12615 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12616 msgid ""
12617 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12618 "or E-mail addresses."
12619 msgstr ""
12620 "Con está función puede apagar el filtro spam para ciertos dominios o "
12621 "direcciones de correo electrónico."
12622
12623 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12624 msgid ""
12625 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12626 "addresses as spam."
12627 msgstr ""
12628 "Con está función puede marcar manualmente correos de ciertos dominios o "
12629 "direcciones como spam."
12630
12631 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12632 msgid ""
12633 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12634 "fallback for backup jobs"
12635 msgstr ""
12636 "Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
12637 "utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
12638
12639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12640 msgid ""
12641 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12642 "conf is used as fallback"
12643 msgstr ""
12644 "Sin ninguna opción de conservación, la configuración de almacenamiento o el "
12645 "vzdump.conf del nodo se utilizará como fallback"
12646
12647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12648 msgid "Worst"
12649 msgstr "Peor"
12650
12651 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12652 msgid "Would you like to install it now?"
12653 msgstr "¿Le gustaría instalarlo ahora?"
12654
12655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12656 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12657 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12658 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12659 msgid "Write"
12660 msgstr "Escribir"
12661
12662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12663 msgid "Write Protect"
12664 msgstr "Protección de escritura"
12665
12666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12667 msgid "Write cache"
12668 msgstr "Caché de escritura"
12669
12670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12672 msgid "Write limit"
12673 msgstr "Límite de escritura"
12674
12675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12677 msgid "Write max burst"
12678 msgstr "Ráfagas máximas de escritura"
12679
12680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12682 msgid "Writes"
12683 msgstr "Escribiendo"
12684
12685 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12686 msgid "Wrong file extension"
12687 msgstr "Extensión de archivo incorrecta"
12688
12689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12690 msgid "YB"
12691 msgstr "YB"
12692
12693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12695 msgid "Year"
12696 msgstr "Año"
12697
12698 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12699 msgid "Yearly"
12700 msgstr "Anual"
12701
12702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12703 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12704 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12705 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12706 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12707 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12708 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12709 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12710 msgid "Yes"
12711 msgstr "Sí"
12712
12713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12714 msgid "YiB"
12715 msgstr "YiB"
12716
12717 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12718 msgid "You are here!"
12719 msgstr "¡Usted está aquí!"
12720
12721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12722 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12723 msgstr "Puede eliminar la imagen en el panel de hardware del Guest"
12724
12725 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12726 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12727 msgstr "Puede arrastrar y colocar un archivo de llave aquí."
12728
12729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12730 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12731 msgstr "Puede usar Markdown para formatear texto enriquecido."
12732
12733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12734 msgid ""
12735 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12736 msgstr ""
12737 "No puede usar el portapapeles SPICE predeterminado si se selecciona el "
12738 "portapapeles VNC."
12739
12740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12741 msgid ""
12742 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12743 "get a list of available options."
12744 msgstr ""
12745 "No tiene una suscripción válida para este servidor. Visite {0} para obtener "
12746 "una lista de opciones disponibles."
12747
12748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12749 msgid "You get supported updates for {0}"
12750 msgstr "Obtendrá actualizaciones compatibles para {0}"
12751
12752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12753 msgid "You get updates for {0}"
12754 msgstr "Obtendrá actualizaciones para {0}"
12755
12756 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12758 msgid "You have at least one node without subscription."
12759 msgstr "Tiene al menos un nodo sin suscripción."
12760
12761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12762 msgid ""
12763 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12764 "help for details."
12765 msgstr ""
12766 "Necesita agregar un disco EFI para almacenar las configuraciones EFI. Vea la "
12767 "ayuda online para más detalles."
12768
12769 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12770 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12771 msgstr "Necesita crear un selector antes de activar firmado DKIM"
12772
12773 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12774 msgid "You need to create an initial config once."
12775 msgstr "Necesita crear una configuración inicial una vez."
12776
12777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12778 msgid ""
12779 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12780 "upgrading."
12781 msgstr ""
12782 "No obtendrá ninguna actualización de seguridad después de la fecha End-Of-"
12783 "Life. Por favor, considere actualizar."
12784
12785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12786 msgid "Your Current Password"
12787 msgstr "Su contraseña actual"
12788
12789 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12790 msgid "Your E-Mail"
12791 msgstr "Tu correo"
12792
12793 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12795 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12796 msgid "Your subscription status is valid."
12797 msgstr "La suscripción es válida."
12798
12799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12800 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12801 msgstr ""
12802 "YubiKeys también son compatibles con WebAuthn, lo cual es usualmente una "
12803 "mejor alternativa."
12804
12805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12807 msgid "Yubico OTP"
12808 msgstr "OTP Yubico"
12809
12810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12811 msgid "Yubico OTP Key"
12812 msgstr "Llave OTP de Yubico"
12813
12814 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12815 msgid "ZB"
12816 msgstr "ZB"
12817
12818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12820 msgid "ZFS Pool"
12821 msgstr "ZFS Pool"
12822
12823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12824 msgid "ZFS Storage"
12825 msgstr "Almacenamiento ZFS"
12826
12827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12828 msgid "ZiB"
12829 msgstr "Zib"
12830
12831 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12834 msgid "Zone"
12835 msgstr "Zona"
12836
12837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12838 msgid "Zone {0} on node {1}"
12839 msgstr "Zona {0} en nodo {1}"
12840
12841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12842 msgid "Zones"
12843 msgstr "Zonas"
12844
12845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12846 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12847 msgstr ""
12848 "un min_size de 1 no es recomendado y puede llevar a la perdida de datos"
12849
12850 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12851 msgid "all"
12852 msgstr "todos"
12853
12854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12855 msgid "any CD-ROM"
12856 msgstr "cualquier CD-ROM"
12857
12858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12859 msgid "any net"
12860 msgstr "cualquier net"
12861
12862 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12863 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12864 msgid "ashift"
12865 msgstr "ashift"
12866
12867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12868 msgid "auto detect"
12869 msgstr "auto detectar"
12870
12871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12872 msgid "automatic DHCP"
12873 msgstr "DHCP automático"
12874
12875 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12876 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12878 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12879 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12880 msgid "average"
12881 msgstr "promedio"
12882
12883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12884 msgid "current"
12885 msgstr "actual"
12886
12887 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12888 msgid "dRAID Config"
12889 msgstr "Configuración dRAID"
12890
12891 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12892 msgid "daily"
12893 msgstr "diario"
12894
12895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12896 msgid "day"
12897 msgstr "día"
12898
12899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12900 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12901 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
12902 msgid "days"
12903 msgstr "días"
12904
12905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12908 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12913 msgid "default"
12914 msgstr "por defecto"
12915
12916 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12917 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12918 msgid "directory"
12919 msgstr "directorio"
12920
12921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12923 msgid "disabled"
12924 msgstr "desactivado"
12925
12926 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12927 msgid "dns"
12928 msgstr "DNS"
12929
12930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12931 msgid "enabled"
12932 msgstr "activado"
12933
12934 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12935 msgid "fast"
12936 msgstr "rápido"
12937
12938 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12939 msgid "fast and good"
12940 msgstr "rápido y bueno"
12941
12942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12943 msgid "first disk"
12944 msgstr "primer disco"
12945
12946 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12947 msgid "good"
12948 msgstr "bueno"
12949
12950 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
12951 msgid "group, date or owner"
12952 msgstr "grupo, fecha o dueño"
12953
12954 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12955 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12956 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12957 msgid "hourly"
12958 msgstr "por hora"
12959
12960 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12961 msgid "iSCSI Provider"
12962 msgstr "proveedor de iSCSI"
12963
12964 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12965 msgid "iSCSI Target"
12966 msgstr "Target iSCSI"
12967
12968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12969 msgid "in {0}"
12970 msgstr "en {0}"
12971
12972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12973 msgid "insecure"
12974 msgstr "inseguro"
12975
12976 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12977 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
12978 msgid "keep-daily"
12979 msgstr "Conservar diarios"
12980
12981 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12982 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
12983 msgid "keep-hourly"
12984 msgstr "conservar por hora"
12985
12986 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12987 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
12988 msgid "keep-last"
12989 msgstr "conservar ultimo"
12990
12991 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12992 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
12993 msgid "keep-monthly"
12994 msgstr "conservar mensuales"
12995
12996 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12997 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
12998 msgid "keep-weekly"
12999 msgstr "conservar semanales"
13000
13001 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13002 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13003 msgid "keep-yearly"
13004 msgstr "conservar anuales"
13005
13006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13007 msgid "keyctl"
13008 msgstr "keyctl"
13009
13010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13011 msgid "letter"
13012 msgstr "letra"
13013
13014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13015 msgid "mail.example.com"
13016 msgstr "correo.ejemplo.com"
13017
13018 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13019 msgid "maxcpu"
13020 msgstr "maxcpu"
13021
13022 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13023 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13024 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13027 msgid "maximum"
13028 msgstr "máximum"
13029
13030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13031 msgid ""
13032 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13033 msgstr ""
13034 "min_size < size/2 puede conllevar a perdida de datos, PGs incompletos, o "
13035 "objectos perdidos."
13036
13037 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13038 msgid "missing"
13039 msgstr "ausente"
13040
13041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13042 msgid "never"
13043 msgstr "nunca"
13044
13045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13046 msgid "new"
13047 msgstr "nuevo"
13048
13049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13050 msgid "nftables (tech preview)"
13051 msgstr "nftables (vista previa de tecnología)"
13052
13053 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13054 msgid "no VLAN"
13055 msgstr "Ninguna VLAN"
13056
13057 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13058 msgid "noVNC Settings"
13059 msgstr "Ninguna configuración noVNC"
13060
13061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13063 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13064 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13065 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13066 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13067 msgid "none"
13068 msgstr "ninguno"
13069
13070 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13071 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13072 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13073 msgid "none (disabled)"
13074 msgstr "Ninguno (desactivado)"
13075
13076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13077 msgid "not installed"
13078 msgstr "no instalado"
13079
13080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13081 msgid "of {0} CPU(s)"
13082 msgstr "de {0} CPU(s)"
13083
13084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13085 msgid "only unicast addresses are allowed"
13086 msgstr "Sólo direcciones unicast are permitidas"
13087
13088 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13089 msgid "optional"
13090 msgstr "opcional"
13091
13092 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13093 msgid "paravirtualized"
13094 msgstr "paravirtualizado"
13095
13096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13097 msgid "peer's link address: {0}"
13098 msgstr "dirección del enlace del par: {0}"
13099
13100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13103 msgid "pending"
13104 msgstr "pendiente"
13105
13106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13107 msgid "privileged only"
13108 msgstr "sólo privilegiados"
13109
13110 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13111 msgid "protected"
13112 msgstr "protegido"
13113
13114 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13115 msgid ""
13116 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13117 msgstr ""
13118 "¡pveproxy será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga la GUI!"
13119
13120 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13121 msgid "required"
13122 msgstr "Requerido"
13123
13124 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13125 msgid "root@$hostname"
13126 msgstr "root@$hostname"
13127
13128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13129 msgid "running"
13130 msgstr "ejecutándose"
13131
13132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13133 msgid "running..."
13134 msgstr "ejecutándose..."
13135
13136 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13137 msgid "stopped"
13138 msgstr "parado"
13139
13140 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13141 msgid "syncing"
13142 msgstr "sincronizando"
13143
13144 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13145 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13146 msgid "unchanged"
13147 msgstr "No hay cambios"
13148
13149 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13160 msgid "unlimited"
13161 msgstr "ilimitado"
13162
13163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13164 msgid "unprivileged only"
13165 msgstr "sólo no privilegiados"
13166
13167 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13168 msgid "unsafe"
13169 msgstr "inseguro"
13170
13171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13172 msgid "use OSD disk"
13173 msgstr "Usar disco OSD"
13174
13175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13176 msgid "use OSD/DB disk"
13177 msgstr "Usar disco OSD/DB"
13178
13179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13185 msgid "use host settings"
13186 msgstr "usar configuraciones del Host"
13187
13188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13189 msgid "user@example.com"
13190 msgstr "usuario@ejemplo.com"
13191
13192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13194 msgid "vIOMMU"
13195 msgstr "vIOMMU"
13196
13197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13198 msgid "verify current password"
13199 msgstr "Verificar la contraseña actual"
13200
13201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13202 msgid "with options"
13203 msgstr "con opciones"
13204
13205 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13206 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13207 msgid "xterm.js Settings"
13208 msgstr "configuración xterm.js"
13209
13210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13211 msgid "{0} (Auto)"
13212 msgstr "{0} (Automático)"
13213
13214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13215 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13216 msgid "{0} ({1})"
13217 msgstr "{0} ({1})"
13218
13219 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13220 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13221 msgstr "{0} ({1}/{2}) exitoso"
13222
13223 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13224 msgid "{0} Attachments"
13225 msgstr "{0} anexos"
13226
13227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13231 msgid "{0} ID"
13232 msgstr "{0} ID"
13233
13234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13235 msgid "{0} Item"
13236 msgstr "{0} Item"
13237
13238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13239 msgid "{0} Items"
13240 msgstr "{0} Ítems"
13241
13242 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
13243 msgid "{0} Threads"
13244 msgstr "Hilos {0}"
13245
13246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13247 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13248 msgstr "{0} tareas conflictivas siguen activas"
13249
13250 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13251 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13252 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13253 msgid "{0} days"
13254 msgstr "{0} días"
13255
13256 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13257 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13258 msgid "{0} hours"
13259 msgstr "{0} horas"
13260
13261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13263 msgid "{0} in CT"
13264 msgstr "{0} en CT"
13265
13266 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13267 msgid "{0} is already configured"
13268 msgstr "{0} ya ha sido configurado"
13269
13270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13271 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13272 msgstr "{0} es obsoleto, use {1}"
13273
13274 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13275 msgid "{0} is not initialized."
13276 msgstr "{0} no ha sido inicializado"
13277
13278 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13279 msgid "{0} is not installed on this node."
13280 msgstr "{0} no ha sido instalado en este nodo."
13281
13282 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13283 msgid "{0} minutes"
13284 msgstr "{0} minutos"
13285
13286 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13287 msgid "{0} months"
13288 msgstr "{0} meses"
13289
13290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13291 msgid "{0} not installed."
13292 msgstr "{0} no instalado."
13293
13294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13298 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13299 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13300 msgid "{0} of {1}"
13301 msgstr "{0} de {1}"
13302
13303 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13304 msgid "{0} on behalf of {1}"
13305 msgstr "{0} a nombre de {1}"
13306
13307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13308 msgid "{0} seconds"
13309 msgstr "{0} segundos"
13310
13311 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13312 msgid "{0} successful"
13313 msgstr "{0} exitoso"
13314
13315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13316 msgid "{0} takes precedence."
13317 msgstr "{0} toma precedencia."
13318
13319 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13320 msgid "{0} to {1}"
13321 msgstr "{0} a {1}"
13322
13323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13324 msgid "{0} updates"
13325 msgstr "{0} actualizaciones"
13326
13327 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13328 msgid "{0} weeks"
13329 msgstr "{0} semanas"
13330
13331 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13332 msgid "{0} years"
13333 msgstr "{0} años"
13334
13335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13336 msgid "{0}% of {1}"
13337 msgstr "{0}% de {1}"
13338
13339 #, fuzzy
13340 #~ msgid " Network/Time"
13341 #~ msgstr "Red/Tiempo"
13342
13343 #~ msgid "Add Storages"
13344 #~ msgstr "Agregar almacenamiento"
13345
13346 #~ msgid "Aliases"
13347 #~ msgstr "Alias"
13348
13349 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
13350 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer activar sus cambios?"
13351
13352 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13353 #~ msgstr "¿Estás seguro de que desea salir de esta página?"
13354
13355 #, fuzzy
13356 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
13357 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar el elemento {0}?"
13358
13359 #, fuzzy
13360 #~ msgid ""
13361 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
13362 #~ "permanently erase all data."
13363 #~ msgstr ""
13364 #~ "¿Estás seguro de querer eliminar la VM {0}? Esto eliminará "
13365 #~ "definitivamente todos los datos de la VM?"
13366
13367 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
13368 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer anular sus cambios?"
13369
13370 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
13371 #~ msgstr "¿Estás seguro de querer regresar a la instantánea {0}?"
13372
13373 #, fuzzy
13374 #~ msgid "Automatically"
13375 #~ msgstr "Inicio automático"
13376
13377 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
13378 #~ msgstr "Asignar memoria automáticamente dentro de este rango:"
13379
13380 #, fuzzy
13381 #~ msgid "Blocksize"
13382 #~ msgstr "Tamaño de bloque"
13383
13384 #~ msgid "Boot device"
13385 #~ msgstr "Dispositivo de arranque"
13386
13387 #, fuzzy
13388 #~ msgid "Bootdisk Size"
13389 #~ msgstr "Tamaño de bloque"
13390
13391 #~ msgid "Bridged mode"
13392 #~ msgstr "Modo Puente"
13393
13394 #~ msgid "Bulk Stop"
13395 #~ msgstr "Detención masiva"
13396
13397 #~ msgid "CD/DVD"
13398 #~ msgstr "Lector CD/DVD"
13399
13400 #, fuzzy
13401 #~ msgid "CPU Usage"
13402 #~ msgstr "CPU - Uso"
13403
13404 #, fuzzy
13405 #~ msgid "CPU usage %"
13406 #~ msgstr "Utilización CPU"
13407
13408 #~ msgid "CPUs"
13409 #~ msgstr "CPUs"
13410
13411 #, fuzzy
13412 #~ msgid "CT/VM Resource"
13413 #~ msgstr "Recurso"
13414
13415 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13416 #~ msgstr "Imposible obtener información del Guest Agent<br>Error: {0}"
13417
13418 #, fuzzy
13419 #~ msgid "Ceph Config"
13420 #~ msgstr "Configuración"
13421
13422 #~ msgid "Clear User name"
13423 #~ msgstr "Limpiar nombre de usuario"
13424
13425 #, fuzzy
13426 #~ msgid "Console (JS)"
13427 #~ msgstr "Consola"
13428
13429 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13430 #~ msgstr "Corosync Ring 0"
13431
13432 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13433 #~ msgstr "Corosync Ring 1"
13434
13435 #, fuzzy
13436 #~ msgid "Create MDS"
13437 #~ msgstr "Crear VM"
13438
13439 #, fuzzy
13440 #~ msgid "Datacenter Health"
13441 #~ msgstr "Centro de Datos"
13442
13443 #~ msgid "Day of week"
13444 #~ msgstr "Día de la semana"
13445
13446 #~ msgid "Disk Throttle"
13447 #~ msgstr "Regulación de Disco"
13448
13449 #, fuzzy
13450 #~ msgid "Dns"
13451 #~ msgstr "Dominio"
13452
13453 #, fuzzy
13454 #~ msgid "Dns server"
13455 #~ msgstr "Servidor DNS"
13456
13457 #~ msgid "Do not use any proxy"
13458 #~ msgstr "No usar proxy"
13459
13460 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13461 #~ msgstr "¿Realmente desea convertir la VM {0} en una plantilla?"
13462
13463 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13464 #~ msgstr "¿Realmente desea resetar la VM {0}?"
13465
13466 #, fuzzy
13467 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13468 #~ msgstr "¿Realmente desea resetar la VM {0}?"
13469
13470 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13471 #~ msgstr "¿Realmente desea reiniciar el nodo {0}?"
13472
13473 #, fuzzy
13474 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13475 #~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
13476
13477 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13478 #~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
13479
13480 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13481 #~ msgstr "¿Realmente desea apagar el nodo {0}?"
13482
13483 #, fuzzy
13484 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13485 #~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
13486
13487 #, fuzzy
13488 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13489 #~ msgstr "¿Realmente desea reiniciar el nodo {0}?"
13490
13491 #, fuzzy
13492 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13493 #~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
13494
13495 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13496 #~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
13497
13498 #, fuzzy
13499 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13500 #~ msgstr "¿Realmente desea apagar el nodo {0}?"
13501
13502 #, fuzzy
13503 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13504 #~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
13505
13506 #, fuzzy
13507 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13508 #~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
13509
13510 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13511 #~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
13512
13513 #, fuzzy
13514 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13515 #~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
13516
13517 #, fuzzy
13518 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13519 #~ msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
13520
13521 #, fuzzy
13522 #~ msgid "Download .zip"
13523 #~ msgstr "Descargar"
13524
13525 #, fuzzy
13526 #~ msgid "Download Files"
13527 #~ msgstr "Descargar"
13528
13529 #, fuzzy
13530 #~ msgid "EMail"
13531 #~ msgstr "E-Mail"
13532
13533 #, fuzzy
13534 #~ msgid "Eject media"
13535 #~ msgstr "Borrar datos"
13536
13537 #~ msgid "Email notification"
13538 #~ msgstr "Notificación por correo"
13539
13540 #~ msgid "Enable DHCP"
13541 #~ msgstr "Habilitar DHCP"
13542
13543 #~ msgid "Enable Firewall"
13544 #~ msgstr "Habilitar Firewall"
13545
13546 #, fuzzy
13547 #~ msgid "Enable NDP"
13548 #~ msgstr "Habilitar DHCP"
13549
13550 #~ msgid "Enter your user name"
13551 #~ msgstr "Introduzca su nombre de usuario"
13552
13553 #, fuzzy
13554 #~ msgid "Erase"
13555 #~ msgstr "Borrar datos"
13556
13557 #, fuzzy
13558 #~ msgid "Erase Media"
13559 #~ msgstr "Borrar datos"
13560
13561 #~ msgid "Estranged"
13562 #~ msgstr "Aislado"
13563
13564 #, fuzzy
13565 #~ msgid "External Gateway Peers"
13566 #~ msgstr "Puerto SMTP externo"
13567
13568 #~ msgid "Failover Domain"
13569 #~ msgstr "Dominio de conmutación por error"
13570
13571 #, fuzzy
13572 #~ msgid "Gateway Nodes"
13573 #~ msgstr "Puerta de enlace"
13574
13575 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13576 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13577
13578 #, fuzzy
13579 #~ msgid "Gotify"
13580 #~ msgstr "Usuario"
13581
13582 #, fuzzy
13583 #~ msgid "Group Name"
13584 #~ msgstr "Miembro del grupo"
13585
13586 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13587 #~ msgstr "VM/CT administrado por HA"
13588
13589 #~ msgid "Host device name"
13590 #~ msgstr "Dispositivo en Host"
13591
13592 #~ msgid "Host ifname"
13593 #~ msgstr "Dispositivo en Host"
13594
13595 #, fuzzy
13596 #~ msgid "IOMMU group"
13597 #~ msgstr "Grupo HA"
13598
13599 #~ msgid "IPv6 address"
13600 #~ msgstr "Dirección IPv6"
13601
13602 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13603 #~ msgstr "Disco Journal/DB"
13604
13605 #, fuzzy
13606 #~ msgid "Keyboard"
13607 #~ msgstr "Teclado"
13608
13609 #~ msgid "Last transition"
13610 #~ msgstr "Última transición"
13611
13612 #~ msgid "Latency (ms)"
13613 #~ msgstr "Latencia (ms)"
13614
13615 #~ msgid "Limit"
13616 #~ msgstr "Límite"
13617
13618 #, fuzzy
13619 #~ msgid "Local Time"
13620 #~ msgstr "Almacenamiento"
13621
13622 #~ msgid "MAC"
13623 #~ msgstr "MAC"
13624
13625 #, fuzzy
13626 #~ msgid "MAC Address"
13627 #~ msgstr "Dirección MAC"
13628
13629 #~ msgid "Max. Recursion"
13630 #~ msgstr "Recursividad Máx."
13631
13632 #~ msgid "Maximum memory"
13633 #~ msgstr "Máximo de Memoria"
13634
13635 #, fuzzy
13636 #~ msgid "Memory (MB)"
13637 #~ msgstr "Memoria"
13638
13639 #, fuzzy
13640 #~ msgid "Migrate All VMs"
13641 #~ msgstr "Migración"
13642
13643 #, fuzzy
13644 #~ msgid "Minimum Severity"
13645 #~ msgstr "Mínimo de memoria"
13646
13647 #, fuzzy
13648 #~ msgid "Minimum replicas"
13649 #~ msgstr "Mínimo de caracteres"
13650
13651 #, fuzzy
13652 #~ msgid "Mode {0}"
13653 #~ msgstr "Administrar alta disponibilidad"
13654
13655 #~ msgid "NAT mode"
13656 #~ msgstr "Modo NAT"
13657
13658 #, fuzzy
13659 #~ msgid "No Snapshots found"
13660 #~ msgstr "Snapshots"
13661
13662 #, fuzzy
13663 #~ msgid "No Volume Groups found"
13664 #~ msgstr "Grupo del Volumen"
13665
13666 #, fuzzy
13667 #~ msgid "No data in database."
13668 #~ msgstr "Actualización de paquetes en la Base de Datos"
13669
13670 #, fuzzy
13671 #~ msgid "No endpoint selected"
13672 #~ msgstr "OSD no seleccionado"
13673
13674 #, fuzzy
13675 #~ msgid "Node Fencing"
13676 #~ msgstr "Fencing"
13677
13678 #~ msgid "Node Resources"
13679 #~ msgstr "Recursos del nodo"
13680
13681 #, fuzzy
13682 #~ msgid "Notfiy User"
13683 #~ msgstr "Usuario"
13684
13685 #, fuzzy
13686 #~ msgid "Notification Group"
13687 #~ msgstr "Notificación"
13688
13689 #, fuzzy
13690 #~ msgid "Notification Target"
13691 #~ msgstr "Notificación"
13692
13693 #, fuzzy
13694 #~ msgid "Notify always"
13695 #~ msgstr "Usuario"
13696
13697 #, fuzzy
13698 #~ msgid "Notify never"
13699 #~ msgstr "Usuario"
13700
13701 #, fuzzy
13702 #~ msgid "Notify via"
13703 #~ msgstr "Usuario"
13704
13705 #, fuzzy
13706 #~ msgid "Number of replicas"
13707 #~ msgstr "Número de nodos"
13708
13709 #~ msgid "OTP"
13710 #~ msgstr "OTP"
13711
13712 #~ msgid "Only Errors"
13713 #~ msgstr "Sólo errores"
13714
13715 #~ msgid "OpenVZ Container"
13716 #~ msgstr "Contenedor OpenVZ"
13717
13718 #~ msgid "OpenVZ template"
13719 #~ msgstr "Plantilla OpenVZ"
13720
13721 #~ msgid "Other OS types"
13722 #~ msgstr "Otros tipos de SO"
13723
13724 #, fuzzy
13725 #~ msgid "Package Updates"
13726 #~ msgstr "Versiones de Paquetes de Programas"
13727
13728 #, fuzzy
13729 #~ msgid "Passsword"
13730 #~ msgstr "Contraseña"
13731
13732 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13733 #~ msgstr "Primero, seleccione OVMF(UEFI) como BIOS."
13734
13735 #~ msgid "Quota Grace period"
13736 #~ msgstr "Cuota - Periodo de gracia"
13737
13738 #~ msgid "Quota UGID limit"
13739 #~ msgstr "Cuota - límite UGID"
13740
13741 #, fuzzy
13742 #~ msgid "Read Limit"
13743 #~ msgstr "Límite de lectura"
13744
13745 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13746 #~ msgstr "Límite de lectura (MiB/s)"
13747
13748 #, fuzzy
13749 #~ msgid "Register U2F Device"
13750 #~ msgstr "Dispositivo de red"
13751
13752 #, fuzzy
13753 #~ msgid "Remove Vanished"
13754 #~ msgstr "Eliminar Particiones"
13755
13756 #, fuzzy
13757 #~ msgid "Removed Bytes"
13758 #~ msgstr "Eliminar"
13759
13760 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13761 #~ msgstr "Reiniciar pmg-smtp-filter"
13762
13763 #~ msgid "Restarts"
13764 #~ msgstr "Reinicios"
13765
13766 #, fuzzy
13767 #~ msgid "Reverse dns"
13768 #~ msgstr "Anular los cambios"
13769
13770 #~ msgid "Ring 0"
13771 #~ msgstr "Ring 0"
13772
13773 #~ msgid "Ring 0 Address"
13774 #~ msgstr "Dirección de Ring 0"
13775
13776 #~ msgid "Ring 1"
13777 #~ msgstr "Ring 1"
13778
13779 #~ msgid "SMTP"
13780 #~ msgstr "SMTP"
13781
13782 #, fuzzy
13783 #~ msgid "Server Resources"
13784 #~ msgstr "Recursos del nodo"
13785
13786 #, fuzzy
13787 #~ msgid "Service vlan"
13788 #~ msgstr "Servicio VLAN"
13789
13790 #~ msgid "Set noout"
13791 #~ msgstr "Activa noout"
13792
13793 #, fuzzy
13794 #~ msgid "Start All VMs"
13795 #~ msgstr "Migración"
13796
13797 #, fuzzy
13798 #~ msgid "Start GC"
13799 #~ msgstr "Iniciar"
13800
13801 #, fuzzy
13802 #~ msgid "Started"
13803 #~ msgstr "Iniciar"
13804
13805 #, fuzzy
13806 #~ msgid "Status details"
13807 #~ msgstr "Mostrar Usuarios"
13808
13809 #~ msgid "Storage View"
13810 #~ msgstr "Vista por Almacenamiento"
13811
13812 #, fuzzy
13813 #~ msgid "Store"
13814 #~ msgstr "Almacenamiento"
13815
13816 #, fuzzy
13817 #~ msgid "Swap (MB)"
13818 #~ msgstr "Swap"
13819
13820 #, fuzzy
13821 #~ msgid "SyncJob"
13822 #~ msgstr "Último Sync"
13823
13824 #~ msgid "Terms of Service"
13825 #~ msgstr "Condiciones de servicio"
13826
13827 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13828 #~ msgstr "Esto eliminará todos los datos de la imagen."
13829
13830 #, fuzzy
13831 #~ msgid "Toggle Theme"
13832 #~ msgstr "Toggle Legend"
13833
13834 #~ msgid "UUID"
13835 #~ msgstr "UUID"
13836
13837 #~ msgid "Unable to parse drive options"
13838 #~ msgstr "No se puede analizar las opciones de disco"
13839
13840 #, fuzzy
13841 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13842 #~ msgstr "No se puede analizar las opciones de red"
13843
13844 #~ msgid "Unset noout"
13845 #~ msgstr "Desactiva noout"
13846
13847 #, fuzzy
13848 #~ msgid "Unused Mount Point"
13849 #~ msgstr "Montaje"
13850
13851 #~ msgid "Uploading file..."
13852 #~ msgstr "Subiendo archivo..."
13853
13854 #~ msgid "Use fixed size memory"
13855 #~ msgstr "Utilizar un tamaño fijo de memoria:"
13856
13857 #~ msgid "User quotas disabled."
13858 #~ msgstr "Cuota de usuario deshabilitado."
13859
13860 #, fuzzy
13861 #~ msgid "User(s)"
13862 #~ msgstr "Usuarios"
13863
13864 #, fuzzy
13865 #~ msgid "Userid"
13866 #~ msgstr "Usuario"
13867
13868 #, fuzzy
13869 #~ msgid "VM protection"
13870 #~ msgstr "Dirección"
13871
13872 #~ msgid "VMID"
13873 #~ msgstr "VMID"
13874
13875 #, fuzzy
13876 #~ msgid "Verification Code"
13877 #~ msgstr "Modo de autenticación"
13878
13879 #, fuzzy
13880 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13881 #~ msgstr "Ver certificado"
13882
13883 #~ msgid "Virus Charts"
13884 #~ msgstr "Gráfico de virus"
13885
13886 #, fuzzy
13887 #~ msgid "WebAuthn "
13888 #~ msgstr "Configuración"
13889
13890 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13891 #~ msgstr "Su login es '{0}'"
13892
13893 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13894 #~ msgstr "Estás conectado como {0}"
13895
13896 #, fuzzy
13897 #~ msgid "asn"
13898 #~ msgstr "Motivo"
13899
13900 #, fuzzy
13901 #~ msgid "bridge"
13902 #~ msgstr "Puente"
13903
13904 #, fuzzy
13905 #~ msgid "mac"
13906 #~ msgstr "maxcpu"
13907
13908 #, fuzzy
13909 #~ msgid "nofailback"
13910 #~ msgstr "Revertir"
13911
13912 #, fuzzy
13913 #~ msgid "peers address list"
13914 #~ msgstr "Dirección del par"
13915
13916 #, fuzzy
13917 #~ msgid "restricted"
13918 #~ msgstr "Sin restricción"
13919
13920 #~ msgid "ssl"
13921 #~ msgstr "SSL"
13922
13923 #, fuzzy
13924 #~ msgid "zone"
13925 #~ msgstr "Zona horaria"
13926
13927 #, fuzzy
13928 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13929 #~ msgstr "{0} de {1}"