]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - hr.po
add basic Croatian (HR) translations
[proxmox-i18n.git] / hr.po
1 # Proxmox message catalog.
2 #
3 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH
4 #
5 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
6 # Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
7 # License, or (at your option) any later version.
8 # -- Proxmox Support Team <support\@proxmox.com>
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "#-#-#-#-# proxmox-widget-toolkit.pot (proxmox-widget-toolkit "
13 "81562cea8dbc90f31b625847afb3dca6d43197bb) #-#-#-#-#\n"
14 "Project-Id-Version: proxmox-widget-toolkit "
15 "81562cea8dbc90f31b625847afb3dca6d43197bb\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
17 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
18 "PO-Revision-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
19 "Last-Translator: Automatically generated\n"
20 "Language-Team: none\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "#-#-#-#-# proxmox-mailgateway.pot (proxmox-mailgateway "
25 "70fcc40a82b30e9a6bb293d9f8eb21ce4a9e77c9) #-#-#-#-#\n"
26 "Project-Id-Version: proxmox-mailgateway "
27 "70fcc40a82b30e9a6bb293d9f8eb21ce4a9e77c9\n"
28 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
29 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
30 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
31 "Last-Translator: STIPE TABAK <EMAIL@ADDRESS>\n"
32 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
33 "MIME-Version: 1.0\n"
34 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36 "#-#-#-#-# pve-manager.pot (pve-manager "
37 "45c2099cbda818125422146f0d110689290c151a) #-#-#-#-#\n"
38 "Project-Id-Version: pve-manager 45c2099cbda818125422146f0d110689290c151a\n"
39 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
40 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
41 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
42 "Last-Translator: STIPE TABAK <STIPE.TABAK@OUTLOOK.COM>\n"
43 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
44 "MIME-Version: 1.0\n"
45 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
46 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
47 "#-#-#-#-# proxmox-backup.pot (proxmox-backup "
48 "f3c47efb3976ab928e575961f7a8b0f7ca6027d6) #-#-#-#-#\n"
49 "Project-Id-Version: proxmox-backup f3c47efb3976ab928e575961f7a8b0f7ca6027d6\n"
50 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
51 "POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
52 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
53 "Last-Translator: STIPE TABAK <STIPE.TABAK1@OUTLOOK.COM>\n"
54 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
55 "MIME-Version: 1.0\n"
56 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
57 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
58 "Language: messages\n"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
61 msgid ".tar.zst"
62 msgstr ".tar.zst"
63
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
65 msgid ".zip"
66 msgstr ".zip"
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
69 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
70 msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost"
71
72 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
75 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
76 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
77 msgid "ACL"
78 msgstr "ACL"
79
80 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
81 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
82 msgid "ACME Directory"
83 msgstr "ACME Imenik"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "ACR Vrijednosti"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "API Podaci"
94
95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
96 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
98 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
99 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
100 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
101 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
104 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
105 msgid "API Token"
106 msgstr "API Token"
107
108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
112 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
113 msgid ""
114 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
115 "interface!"
116 msgstr "API poslužitelj će se ponovno pokrenuti da bi se koristili novi "
117 "certifikati, molim osvježite mrežno sučelje!"
118
119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
120 msgid "APT Repositories"
121 msgstr "APT Spremišta"
122
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
124 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
125 msgid "Accept TOS"
126 msgstr "Prihvati TOS"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
129 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
130 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
131 msgid "Account"
132 msgstr "Račun"
133
134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
136 msgid "Account Name"
137 msgstr "Naziv Računa"
138
139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
140 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
142 msgid "Accounts"
143 msgstr "Računi"
144
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
146 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
148 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
149 msgid "Action"
150 msgstr "Akcija"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
155 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
156 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
158 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
159 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
160 msgid "Active"
161 msgstr "Aktivno"
162
163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
171 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
172 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
173 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
174 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
181 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
183 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
184 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
185 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
186 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
190 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
191 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
195 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
196 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
203 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
204 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
205 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
206 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
207 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
208 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
209 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
210 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
211 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
213 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
215 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
216 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
217 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
218 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
219 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
220 msgid "Add"
221 msgstr "Dodaj"
222
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
225 msgid "Add ACME Account"
226 msgstr "Dodaj ACME Račun"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
229 msgid "Add a TOTP login factor"
230 msgstr "Dodaj TOTP faktor prijave"
231
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
233 msgid "Add a Webauthn login token"
234 msgstr "Dodaj Webauthn token za prijavu"
235
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
237 msgid "Add a Yubico OTP key"
238 msgstr "Dodaj Yubico OTP ključ"
239
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
241 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
242 msgid "Advanced"
243 msgstr "Napredno"
244
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
253 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
260 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
261 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
262 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
263 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
264 msgid "All"
265 msgstr "Sve"
266
267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
268 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
269 msgstr "Sve je u redu, imate konfigurirana spremišta spremna za produkciju!"
270
271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
272 msgid "All data on the device will be lost!"
273 msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!"
274
275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
278 msgid "Allowed characters"
279 msgstr "Dopušteni znakovi"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
282 msgid "An error occurred during token registration."
283 msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena."
284
285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
286 msgid "Anonymous Search"
287 msgstr "Anonimno Pretraživanje"
288
289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
291 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
292 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
294 msgid "Apply"
295 msgstr "Primijeni"
296
297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
298 msgid "Apply Configuration"
299 msgstr "Primijeni Konfiguraciju"
300
301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
302 msgid "Arabic"
303 msgstr "Arapski"
304
305 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
306 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
307 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
308 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
313 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
314 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
315 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}"
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
318 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
319 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti certifikat koji se koristi za {0}"
320
321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
322 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
323 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj {0} unos?"
324
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
326 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
327 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati {0}?"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
330 msgid "Attribute"
331 msgstr "Atribut"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
335 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
336 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
337 msgid "Auth-Provider Default"
338 msgstr "Zadani Auth-Provider"
339
340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
341 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
342 msgid "Autocreate Users"
343 msgstr "Automatsko Stvaranje Korisnika"
344
345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
346 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
347 msgid "Autostart"
348 msgstr "Automatsko Pokretanje"
349
350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
351 msgid "Available recovery keys: {0}"
352 msgstr "Dostupni ključevi za oporavak: {0}"
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
356 msgid "B"
357 msgstr "B"
358
359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
360 msgid "Bad Request"
361 msgstr "Loš zahtjev"
362
363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
364 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
365 msgid "Base Domain Name"
366 msgstr "Naziv Osnovne Domene"
367
368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
369 msgid "Bind Domain Name"
370 msgstr "Veži Naziv Domene"
371
372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
373 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
374 msgid "Bind Password"
375 msgstr "Zaporka za Povezivanje"
376
377 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
378 msgid "Block Device"
379 msgstr "Blok Uređaj"
380
381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
382 msgid "Bond Mode"
383 msgstr "Način Veze"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
387 msgid "Bridge ports"
388 msgstr "Priključci Premosnika"
389
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
392 msgid "CIDR"
393 msgstr "CIDR"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
396 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
397 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
398 msgid "CPU(s)"
399 msgstr "CPU(i)"
400
401 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
402 msgid "Catalan"
403 msgstr "Katalonski"
404
405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
408 msgid "Certificate"
409 msgstr "Certifikat"
410
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
413 msgid "Certificate Chain"
414 msgstr "Lanac Certifikata"
415
416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
418 msgid "Challenge Plugins"
419 msgstr "Dodaci za Izazove"
420
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
423 msgid "Challenge Type"
424 msgstr "Vrsta Izazova"
425
426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
428 msgid "Changelog"
429 msgstr "Dnevnik Promjena"
430
431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
432 msgid "Character Device"
433 msgstr "Znakovni Uređaj"
434
435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
436 msgid "Chinese (Simplified)"
437 msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
438
439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
440 msgid "Chinese (Traditional)"
441 msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
442
443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
445 msgid "Clear Filter"
446 msgstr "Očisti Filter"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
449 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
450 msgid "Client ID"
451 msgstr "ID Klijenta"
452
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
455 msgid "Client Key"
456 msgstr "Ključ Klijenta"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
459 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
460 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
461 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
462 msgid "Close"
463 msgstr "Zatvori"
464
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
467 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
468 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
469 msgid "Color Theme"
470 msgstr "Boja Teme"
471
472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
480 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
481 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
482 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
483 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
484 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
485 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
486 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
487 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
488 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
489 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
494 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
495 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
496 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
497 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
498 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
500 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
501 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
502 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
503 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
504 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
505 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
506 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
507 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
508 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
509 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
510 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
511 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
512 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
513 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
516 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
519 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
520 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
521 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
522 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
523 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
524 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
525 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
526 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
527 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
528 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
529 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
530 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
531 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
532 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
533 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
534 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
535 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
536 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
537 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
538 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
539 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
540 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
542 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
543 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
544 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
545 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
546 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
547 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
548 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
549 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
550 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
551 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
553 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
554 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
555 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
556 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
557 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
558 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
559 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
560 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
561 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
562 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
563 msgid "Comment"
564 msgstr "Komentar"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
567 msgid "Components"
568 msgstr "Komponente"
569
570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
571 msgid "Configuration Unsupported"
572 msgstr "Nepodržana Konfiguracija"
573
574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
575 msgid "Configured"
576 msgstr "Konfigurirano"
577
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
580 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
581 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
582 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
588 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
592 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
593 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
595 msgid "Confirm"
596 msgstr "Potvrdi"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
600 msgid "Confirm Second Factor"
601 msgstr "Potvrdi Drugi Faktor"
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
604 msgid "Confirm TFA Removal"
605 msgstr "Potvrdi Uklanjanje TFA"
606
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
608 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
610 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
611 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
612 msgid "Confirm password"
613 msgstr "Potvrdi lozinku"
614
615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
620 msgid "Confirm your ({0}) password"
621 msgstr "Potvrdite svoju ({0}) lozinku"
622
623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
629 msgid "Connection error"
630 msgstr "Greška veze"
631
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
635 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
641 msgid "Console"
642 msgstr "Konzola"
643
644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
646 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
647 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
648 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
649 msgid "Copy"
650 msgstr "Kopiraj"
651
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
653 msgid "Copy Recovery Keys"
654 msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak"
655
656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
657 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
659 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
660 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
661 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
662 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
667 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
671 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
680 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
681 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
682 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
684 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
685 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
686 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
687 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
688 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
689 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
692 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
693 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
694 msgid "Create"
695 msgstr "Stvori"
696
697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
700 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
701 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
702 msgid "Created"
703 msgstr "Stvoreno"
704
705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
706 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
709 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
710 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
711 msgid "DNS"
712 msgstr "DNS"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
715 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
716 msgid "DNS API"
717 msgstr "DNS API"
718
719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
720 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
724 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
726 msgid "DNS server"
727 msgstr "DNS poslužitelj"
728
729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
730 msgid "Danish"
731 msgstr "Danski"
732
733 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
735 msgid "Day"
736 msgstr "Dan"
737
738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
741 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
745 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
747 msgid "Default"
748 msgstr "Zadano"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
752 msgid "Default Sync Options"
753 msgstr "Zadane Opcije Sinkronizacije"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
758 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
759 msgstr "Zadane opcije sinkronizacije mogu se postaviti uređivanjem metode autentikacije."
760
761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
762 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
763 msgstr "Zadane korisničke klase: inetorgperson, posixaccount, osoba, korisnik"
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
766 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
767 msgid "Delete Custom Certificate"
768 msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat"
769
770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
780 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
781 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
782 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
784 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
785 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
786 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
787 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
788 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
789 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
791 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
792 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
793 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
794 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
795 msgid "Description"
796 msgstr "Opis"
797
798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
802 msgid "Details"
803 msgstr "Detalji"
804
805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
806 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
807 msgstr "Otkrivena mješovita izdanja spremišta prije nadogradnje"
808
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
813 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
814 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
815 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
816 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
821 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
822 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
823 msgid "Device"
824 msgstr "Uređaj"
825
826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
827 msgid "Device Ineligible"
828 msgstr "Uređaj nije prikladan"
829
830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
832 msgid "Devices"
833 msgstr "Uređaji"
834
835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
836 msgid "Digits"
837 msgstr "Brojke"
838
839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
843 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
844 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
845 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
846 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
848 msgid "Directory"
849 msgstr "Imenik"
850
851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
853 msgid "Disable"
854 msgstr "Onemogući"
855
856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
858 msgid "Disabled"
859 msgstr "Onemogućeno"
860
861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
862 msgid "Does not look like a valid recovery key"
863 msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak"
864
865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
868 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
869 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
870 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
871 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
872 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
873 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
875 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
876 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
877 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
879 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
880 msgid "Domain"
881 msgstr "Domena"
882
883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
885 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
886 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
887 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
889 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
890 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
891 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
892 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
893 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
894 msgid "Download"
895 msgstr "Preuzmi"
896
897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
898 msgid "Download as"
899 msgstr "Preuzmi kao"
900
901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
903 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
904 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
905 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
906 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
907 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
908 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
909 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
910 msgid "Duration"
911 msgstr "Trajanje"
912
913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
914 msgid "Dutch"
915 msgstr "Nizozemski"
916
917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
919 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
920 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
921 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
922 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
923 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
924 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
925 msgid "E-Mail"
926 msgstr "E-Pošta"
927
928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
930 msgid "E-Mail attribute"
931 msgstr "Atribut E-Pošte"
932
933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
934 msgid "EB"
935 msgstr "EB"
936
937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
946 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
947 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
948 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
949 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
950 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
951 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
952 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
953 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
954 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
955 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
956 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
957 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
965 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
976 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
977 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
978 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
979 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
985 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
986 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
987 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
988 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
999 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
1000 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
1001 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
1002 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
1003 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
1004 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
1005 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
1006 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
1007 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
1008 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
1009 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
1010 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
1011 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
1012 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
1013 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
1014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
1015 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
1016 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
1017 msgid "Edit"
1018 msgstr "Uredi"
1019
1020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
1021 msgid "EiB"
1022 msgstr "EiB"
1023
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
1025 msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1026 msgstr "Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2) za aktivaciju"
1027
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
1030 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
1031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
1033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
1034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
1035 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
1036 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
1037 msgid "Enable"
1038 msgstr "Omogući"
1039
1040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
1042 msgid "Enable new"
1043 msgstr "Omogući novo"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
1047 msgid "Enable new users"
1048 msgstr "Omogući nove korisnike"
1049
1050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
1053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
1054 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
1055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
1056 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
1057 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
1058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
1059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
1060 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
1061 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
1063 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
1064 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
1065 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
1066 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
1067 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
1068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1069 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
1070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
1074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
1076 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1077 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
1078 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
1079 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
1080 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
1081 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
1082 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
1083 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
1084 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
1085 msgid "Enabled"
1086 msgstr "Omogućeno"
1087
1088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
1089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
1090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
1091 msgid "End Time"
1092 msgstr "Vrijeme završetka"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
1095 msgid "English"
1096 msgstr "Engleski"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
1099 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
1100 msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu"
1101
1102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
1103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
1105 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
1106 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
1107 msgid "Entry"
1108 msgstr "Ulaz"
1109
1110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
1111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
1112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
1118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
1119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
1121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
1122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
1123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
1124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
1125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
1126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
1127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
1128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
1130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
1131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
1133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
1134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
1135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
1136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
1139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
1140 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
1141 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
1143 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
1144 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1145 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
1146 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
1147 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
1148 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
1149 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1150 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
1151 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
1152 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1153 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1154 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
1155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
1156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
1157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
1158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
1159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
1160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
1162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
1163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
1164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
1165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
1166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
1167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
1168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
1169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
1170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
1171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
1172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
1173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
1175 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
1176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1177 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
1178 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
1179 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
1180 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
1181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
1182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
1183 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1184 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
1185 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
1186 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
1188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
1189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
1190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
1192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
1193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
1194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
1195 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
1196 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
1197 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
1198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1199 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
1202 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
1203 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
1204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
1205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
1207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
1209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
1210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
1211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
1212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
1213 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
1214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
1215 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
1216 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
1217 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
1218 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
1219 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
1220 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
1221 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
1222 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
1223 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
1224 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
1225 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
1226 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1227 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
1228 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
1229 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
1230 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
1231 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
1232 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
1233 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
1234 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
1235 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
1236 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
1237 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
1238 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
1239 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
1240 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
1241 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
1242 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
1243 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
1244 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
1245 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
1246 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
1247 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
1248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
1249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
1250 msgid "Error"
1251 msgstr "Pogreška"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
1255 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
1256 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
1257 msgid "Errors"
1258 msgstr "Pogreške"
1259
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
1261 msgid "Euskera (Basque)"
1262 msgstr "Euskera (Baskijski)"
1263
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
1266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
1267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
1268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
1269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
1270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
1271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
1272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
1273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
1274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
1275 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
1276 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
1277 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
1278 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
1279 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
1281 msgid "Example"
1282 msgstr "Primjer"
1283
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
1285 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
1287 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
1288 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
1289 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
1290 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
1291 msgid "Expire"
1292 msgstr "Istek"
1293
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
1295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
1296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
1297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
1298 msgid "Expires"
1299 msgstr "Ističe"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
1302 msgid "Failing"
1303 msgstr "Otkazuje"
1304
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
1308 msgid "Fallback Server"
1309 msgstr "Pričuvni poslužitelj"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
1312 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
1313 msgstr "Kobna pogreška parsiranja za najmanje jedno spremište"
1314
1315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
1316 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
1317 msgid "Field"
1318 msgstr "Polje"
1319
1320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
1321 msgid "Fields"
1322 msgstr "Polja"
1323
1324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
1325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
1326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
1327 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
1328 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
1329 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
1330 msgid "File"
1331 msgstr "Datoteka"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
1334 msgid "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
1335 "instead."
1336 msgstr "Datoteka tipa {0} se ne može preuzeti direktno, preuzmi direktorij roditelj"
1337
1338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
1339 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1340 msgid "Filter"
1341 msgstr "Filter"
1342
1343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
1344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
1345 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
1346 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
1349 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
1350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
1351 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
1352 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
1353 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
1354 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
1355 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
1356 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
1357 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
1358 msgid "Fingerprint"
1359 msgstr "Digitalni Otisak"
1360
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
1362 msgid "First Name attribute"
1363 msgstr "Atribut Ime"
1364
1365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
1366 msgid "Flags"
1367 msgstr "Zastavice"
1368
1369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
1370 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
1371 msgstr "Na primjer, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
1372
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
1374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
1376 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
1377 msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora."
1378
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
1380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
1381 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1382 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
1383 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1384 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
1385 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
1386 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
1387 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
1388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
1389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
1390 msgid "Format"
1391 msgstr "Format"
1392
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
1394 msgid "French"
1395 msgstr "Francuski"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
1399 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
1400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
1401 msgid "From File"
1402 msgstr "Iz datoteke"
1403
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
1405 msgid "GB"
1406 msgstr "GB"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
1411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
1412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
1413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
1414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
1416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
1417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
1418 msgid "Gateway"
1419 msgstr "Zadani usmjernik"
1420
1421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
1422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
1425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
1427 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
1428 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
1429 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
1430 msgid "General"
1431 msgstr "Općenito"
1432
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
1434 msgid "German"
1435 msgstr "Njemački"
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
1438 msgid "GiB"
1439 msgstr "GiB"
1440
1441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
1443 msgid "Granted Permissions"
1444 msgstr "Dodijeljene dozvole"
1445
1446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
1453 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1454 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1455 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
1456 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
1457 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
1458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
1459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
1460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
1461 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
1462 msgid "Group"
1463 msgstr "Grupa"
1464
1465 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
1466 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
1467 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
1468 msgid "HTTP proxy"
1469 msgstr "HTTP proxy"
1470
1471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
1472 msgid "Hardlink"
1473 msgstr "Tvrda veza"
1474
1475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
1476 msgid "Hash Policy"
1477 msgstr "Hash Pravila"
1478
1479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
1480 msgid "Hash policy"
1481 msgstr "Hash pravila"
1482
1483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
1484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
1485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
1488 msgid "Health"
1489 msgstr "Zdravlje"
1490
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
1492 msgid "Hebrew"
1493 msgstr "Hebrejski"
1494
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
1497 msgid "Help"
1498 msgstr "Pomoć"
1499
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
1501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
1503 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
1504 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
1505 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
1506 msgid "Hint"
1507 msgstr "Savjet"
1508
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
1510 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
1511 msgstr "Računalo/IP adresa ili opcijski priključak nije valjan"
1512
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
1515 msgid "Hour"
1516 msgstr "Sat"
1517
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
1519 msgid "ID {0}"
1520 msgstr "ID {0}"
1521
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
1523 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
1524 msgid "IP"
1525 msgstr "IP"
1526
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
1528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
1529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
1530 msgid "IP address"
1531 msgstr "IP adresa"
1532
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
1535 msgid "Initialize Disk with GPT"
1536 msgstr "Inicijaliziraj disk s GPT-om"
1537
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
1539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
1540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
1541 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
1542 msgid "Interface"
1543 msgstr "Sučelje"
1544
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
1547 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
1548 msgid "Invalid Value"
1549 msgstr "Nevažeća Vrijednost"
1550
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
1552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
1553 msgid "Invalid file size: "
1554 msgstr "Nevažeća veličina datoteke: "
1555
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
1557 msgid "Is this token already registered?"
1558 msgstr "Je li ovaj token već registriran?"
1559
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
1562 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
1563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
1564 msgid "Issuer"
1565 msgstr "Izdavatelj"
1566
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
1568 msgid "Issuer Name"
1569 msgstr "Ime Izdavatelja"
1570
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
1573 msgid "Issuer URL"
1574 msgstr "URL Izdavatelja"
1575
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
1577 msgid "Italian"
1578 msgstr "Talijanski"
1579
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
1581 msgid "Japanese"
1582 msgstr "Japanski"
1583
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
1585 msgid "KB"
1586 msgstr "KB"
1587
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
1589 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
1591 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
1592 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
1593 msgid "Keep Daily"
1594 msgstr "Zadrži Dnevno"
1595
1596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
1597 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
1598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
1600 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
1601 msgid "Keep Hourly"
1602 msgstr "Zadrži po Satu"
1603
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
1605 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
1607 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
1608 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
1609 msgid "Keep Last"
1610 msgstr "Zadrži Zadnje"
1611
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
1613 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
1615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
1616 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
1617 msgid "Keep Monthly"
1618 msgstr "Zadrži Mjesečno"
1619
1620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
1621 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
1623 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
1624 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
1625 msgid "Keep Weekly"
1626 msgstr "Zadrži Tjedno"
1627
1628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
1629 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
1631 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
1632 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
1633 msgid "Keep Yearly"
1634 msgstr "Zadrži Godišnje"
1635
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
1638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
1639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
1640 msgid "Keyboard Layout"
1641 msgstr "Raspored Tipki"
1642
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
1644 msgid "KiB"
1645 msgstr "KiB"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
1648 msgid "Korean"
1649 msgstr "Korejski"
1650
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
1652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
1653 msgid "LDAP Server"
1654 msgstr "LDAP Poslužitelj"
1655
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
1658 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
1659 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
1660 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
1661 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
1662 msgid "Language"
1663 msgstr "Jezik"
1664
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
1666 msgid "Last Name attribute"
1667 msgstr "Atribut Prezime"
1668
1669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
1670 msgid "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
1671 msgstr "Manje od {0} ključeva za oporavak dostupno. Molim generirajte novi skup nakon prijave!"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
1674 msgid "Live Mode"
1675 msgstr "Način Rada Uživo"
1676
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
1678 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
1679 msgid "Loading"
1680 msgstr "Učitavanje"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
1683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
1684 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
1685 msgid "Loading..."
1686 msgstr "Učitavanje..."
1687
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
1690 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
1691 msgid "Locked"
1692 msgstr "Zaključano"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
1695 msgid "MB"
1696 msgstr "MB"
1697
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
1699 msgid "Maximum characters"
1700 msgstr "Maksimalni broj znakova"
1701
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
1704 msgid "Message"
1705 msgstr "Poruka"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
1708 msgid "MiB"
1709 msgstr "MiB"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
1714 msgid "Minimum characters"
1715 msgstr "Minimalni broj znakova"
1716
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
1721 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1722 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
1723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
1724 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
1725 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
1726 msgid "Mode"
1727 msgstr "Način rada"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
1731 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
1733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
1734 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
1735 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
1736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
1737 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
1738 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
1739 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
1740 msgid "Model"
1741 msgstr "Model"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
1744 msgid "Modified"
1745 msgstr "Izmijenjeno"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
1748 msgid "Modify a TFA entry's description"
1749 msgstr "Izmijeni opis TFA unosa"
1750
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
1753 msgid "Month"
1754 msgstr "Mjesec"
1755
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
1757 msgid "Must end with"
1758 msgstr "Mora završiti s"
1759
1760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
1762 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
1763 msgid "Must start with"
1764 msgstr "Mora početi s"
1765
1766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
1767 msgid "N/A"
1768 msgstr "Nije primjenjivo"
1769
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
1771 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
1772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
1776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
1777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
1778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
1779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
1780 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
1781 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
1782 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
1783 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
1784 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
1785 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
1786 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
1787 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
1788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
1789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
1790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
1791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
1792 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
1795 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
1803 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
1806 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
1807 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
1808 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
1809 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
1810 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
1811 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
1812 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
1813 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
1814 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
1815 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
1816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
1817 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
1818 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
1819 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
1820 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
1821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
1822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
1823 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
1824 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
1825 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
1826 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
1827 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
1829 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
1830 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
1831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
1832 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
1833 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
1834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
1835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
1836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
1837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
1838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
1839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
1840 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
1841 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
1842 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
1843 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
1844 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1845 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
1846 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
1847 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
1848 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
1849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
1850 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
1851 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
1852 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
1853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
1854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
1855 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
1856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
1857 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
1858 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
1859 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
1860 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
1861 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
1862 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
1863 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
1864 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
1865 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
1866 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
1867 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
1868 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
1869 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
1870 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
1871 msgid "Name"
1872 msgstr "Ime"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
1876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
1877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
1878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
1879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
1880 msgid "Network Device"
1881 msgstr "Mrežni Uređaj"
1882
1883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
1886 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
1887 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
1888 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
1889 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
1890 msgid "No"
1891 msgstr "Ne"
1892
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
1894 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
1895 msgid "No Account available."
1896 msgstr "Nema Računa."
1897
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
1900 msgid "No Accounts configured"
1901 msgstr "Nijedan račun nije konfiguriran"
1902
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
1904 msgid "No Disk selected"
1905 msgstr "Nije odabran disk"
1906
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
1908 msgid "No Disks found"
1909 msgstr "Nisu pronađeni diskovi"
1910
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
1912 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
1913 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
1914 msgid "No Disks unused"
1915 msgstr "Nema neiskorištenih diskova"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
1918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
1919 msgid "No Domains configured"
1920 msgstr "Nema konfiguriranih domena"
1921
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
1923 msgid "No Help available"
1924 msgstr "Pomoć nije dostupna"
1925
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
1928 msgid "No Plugins configured"
1929 msgstr "Nijedan dodatak nije konfiguriran"
1930
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
1932 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
1933 msgstr "Nema S.M.A.R.T. Vrijednosti"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
1936 msgid "No Tasks found"
1937 msgstr "Nisu pronađeni zadaci"
1938
1939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
1941 msgid "No change"
1942 msgstr "Nema promjene"
1943
1944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
1945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
1946 msgid "No changes"
1947 msgstr "Nema promjena"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
1950 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
1951 msgstr "Nema više preostalih ključeva za oporavak! Molimo generirajte novi skup!"
1952
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
1954 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
1955 msgstr "Nema preostalog drugog faktora! Molimo kontaktirajte administratora!"
1956
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
1958 msgid "No updates available."
1959 msgstr "Nema dostupnih ažuriranja."
1960
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
1962 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
1963 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
1964 msgid "No valid subscription"
1965 msgstr "Nema važeće pretplate"
1966
1967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
1968 msgid "No {0} repository enabled!"
1969 msgstr "Nije omogućeno {0} spremište!"
1970
1971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
1972 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
1973 msgstr "Nijedno {0} spremište nije omogućeno, ne dobivate nikakva ažuriranja!"
1974
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
1976 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
1977 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
1978 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
1979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
1980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
1981 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
1982 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
1984 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
1985 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
1986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
1987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
1988 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
1989 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
1990 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
1991 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
1992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
1993 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
1994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
1995 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
1996 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
1997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
1998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
1999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
2001 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2002 msgid "Node"
2003 msgstr "Čvor"
2004
2005 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
2006 msgid "Non production-ready repository enabled!"
2007 msgstr "Omogućeno spremište koje nije za produkciju!"
2008
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
2011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2012 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
2013 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
2014 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
2015 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
2016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
2017 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
2018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
2019 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
2020 msgid "None"
2021 msgstr "Ništa"
2022
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
2024 msgid "Normalized"
2025 msgstr "Normalizirano"
2026
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
2028 msgid "Norwegian (Bokmal)"
2029 msgstr "Norveški (bokmal)"
2030
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2032 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
2033 msgstr "Norveški (Nynorsk)"
2034
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
2036 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
2037 msgstr "Nije važeće DNS ime ili IP adresa."
2038
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
2040 msgid "Not a valid list of hosts"
2041 msgstr "Nije važeći popis hostova"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
2044 msgid "Not yet configured"
2045 msgstr "Još nije konfigurirano"
2046
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
2049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
2050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
2051 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
2052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
2053 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
2054 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2055 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
2056 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
2057 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
2058 msgid "Notes"
2059 msgstr "Bilješke"
2060
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
2063 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2064 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
2065 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
2066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2067 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
2069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
2070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
2071 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
2072 msgid "OK"
2073 msgstr "U redu"
2074
2075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
2076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
2078 msgid "OVS options"
2079 msgstr "OVS opcije"
2080
2081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
2082 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
2083 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
2084 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
2085 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
2086 msgid "Ok"
2087 msgstr "U redu"
2088
2089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
2090 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
2091 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
2092 msgstr "Može se konfigurirati samo 5 domena tipa DNS"
2093
2094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
2095 msgid "Open Repositories Panel"
2096 msgstr "Otvori ploču spremišta"
2097
2098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
2100 msgid "OpenID Connect Server"
2101 msgstr "OpenID Poslužitelj"
2102
2103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2104 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
2105 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
2106 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2107 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
2108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
2109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
2111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
2112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
2113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
2114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
2115 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
2116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
2117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
2118 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
2119 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
2120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
2121 msgid "Options"
2122 msgstr "Opcije"
2123
2124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2125 msgid "Order"
2126 msgstr "Narudžba"
2127
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
2130 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
2131 msgid "Order Certificates Now"
2132 msgstr "Naručite Certifikate sada"
2133
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
2135 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
2136 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2137 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
2138 msgid "Origin"
2139 msgstr "Porijeklo"
2140
2141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
2142 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
2143 msgid "Other"
2144 msgstr "Ostalo"
2145
2146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2147 msgid "Other Error"
2148 msgstr "Druga pogreška"
2149
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
2151 msgid "Output"
2152 msgstr "Izlaz"
2153
2154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2155 msgid "PB"
2156 msgstr "PB"
2157
2158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2159 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2160 msgid "PEM"
2161 msgstr "PEM"
2162
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
2164 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
2165 msgid "Package"
2166 msgstr "Paket"
2167
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
2169 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
2170 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
2171 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
2172 msgid "Package versions"
2173 msgstr "Inačice paketa"
2174
2175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2176 msgid "Partitions"
2177 msgstr "Particije"
2178
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
2180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
2181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
2183 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
2184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
2185 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
2186 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
2187 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2189 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
2191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
2192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
2193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
2194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2195 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
2196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
2197 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
2198 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
2199 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
2200 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
2201 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
2202 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
2203 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
2204 msgid "Password"
2205 msgstr "Lozinka"
2206
2207 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2209 msgid "Passwords do not match"
2210 msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
2211
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2216 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2217 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
2219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
2220 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
2221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
2222 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
2223 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
2224 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
2225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
2226 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
2227 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
2228 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
2229 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
2230 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
2231 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
2232 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
2233 msgid "Path"
2234 msgstr "Putanja"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
2237 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
2238 msgid "Pending changes"
2239 msgstr "Promjene na čekanju"
2240
2241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2243 msgid "Permission"
2244 msgstr "Dozvola"
2245
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
2247 msgid "Persian (Farsi)"
2248 msgstr "Perzijski (Farsi)"
2249
2250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
2251 msgid "PiB"
2252 msgstr "PiB"
2253
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
2255 msgid "Pipe/Fifo"
2256 msgstr "Pipe/Fifo"
2257
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
2259 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
2260 msgstr "Molimo unesite jedan od svojih jednokratnih ključeva za oporavak"
2261
2262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
2263 msgid "Please enter the ID to confirm"
2264 msgstr "Molimo unesite ID za potvrdu"
2265
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
2267 msgid "Please enter your TOTP verification code"
2268 msgstr "Molimo unesite svoj TOTP kod za provjeru"
2269
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
2271 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
2272 msgstr "Molimo unesite svoj Yubico OTP kod"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
2276 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
2277 msgstr "Umetnite svoj uređaj za autentifikaciju i pritisnite njegovu tipku"
2278
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
2280 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
2281 msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom Webauthn uređaju"
2282
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
2284 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
2285 msgstr "Molimo zabilježite ključeve za oporavak - oni će biti prikazani samo sada"
2286
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
2292 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
2293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
2294 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
2295 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
2296 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
2297 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
2298 msgid "Please wait..."
2299 msgstr "Molim pričekajte..."
2300
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
2304 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
2305 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
2306 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
2307 msgid "Plugin"
2308 msgstr "Dodatak"
2309
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2311 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
2312 msgid "Plugin ID"
2313 msgstr "ID dodatka"
2314
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2316 msgid "Polish"
2317 msgstr "Poljski"
2318
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
2320 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
2321 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
2322 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
2323 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
2324 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
2325 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
2326 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2327 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2328 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
2329 msgid "Port"
2330 msgstr "Priključak"
2331
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
2333 msgid "Ports/Slaves"
2334 msgstr "Priključci/Slaves"
2335
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2337 msgid "Portuguese (Brazil)"
2338 msgstr "Portugalski (Brazil)"
2339
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
2341 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
2342 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
2343 msgid "Preview"
2344 msgstr "Pregled"
2345
2346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
2347 msgid "Print Recovery Keys"
2348 msgstr "Ispiši Ključeve za Oporavak"
2349
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2352 msgid "Private Key (Optional)"
2353 msgstr "Privatni Ključ (Opcionalno)"
2354
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2356 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2357 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
2358 msgid "Privileges"
2359 msgstr "Privilegije"
2360
2361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
2362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
2363 msgid "Process ID"
2364 msgstr "ID Procesa"
2365
2366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
2368 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
2369 msgstr "Enterprise spremište omogućeno za produkciju"
2370
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
2372 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
2373 msgid "Prompt"
2374 msgstr "Upit"
2375
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2377 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
2378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
2379 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
2380 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
2381 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
2382 msgid "Propagate"
2383 msgstr "Propagiraj"
2384
2385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
2387 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
2388 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
2389 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
2390 msgid "Properties"
2391 msgstr "Svojstva"
2392
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
2395 msgid "Public Key Alogrithm"
2396 msgstr "Alogritam Javnog Ključa"
2397
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
2401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
2402 msgid "Public Key Size"
2403 msgstr "Veličina Javnog Ključa"
2404
2405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
2406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
2407 msgid "Public Key Type"
2408 msgstr "Vrsta Javnog Ključa"
2409
2410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
2411 msgid "Randomize"
2412 msgstr "Nasumično odredi"
2413
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
2416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
2418 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
2421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2422 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
2423 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2424 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2425 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
2426 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
2427 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
2428 msgid "Realm"
2429 msgstr "Izvor Autentikacije"
2430
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
2432 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
2433 msgid "Realm Sync"
2434 msgstr "Sinkroniziraj izvor Autentikacije"
2435
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
2437 msgid "Recovery Key"
2438 msgstr "Ključ za Oporavak"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
2442 msgid "Recovery Keys"
2443 msgstr "Ključevi za Oporavak"
2444
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2447 msgid "Refresh"
2448 msgstr "Osvježi"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
2451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2452 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2453 msgid "Register"
2454 msgstr "Registracija"
2455
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2458 msgid "Register Account"
2459 msgstr "Registrirajte Račun"
2460
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
2462 msgid "Register Webauthn Device"
2463 msgstr "Registrirajte Webauthn Uređaj"
2464
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
2466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
2468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
2471 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
2472 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
2473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
2474 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
2475 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
2476 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
2478 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
2479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
2480 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
2481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
2482 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
2483 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
2484 msgid "Reload"
2485 msgstr "Ponovo učitaj"
2486
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
2491 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
2492 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
2497 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
2498 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
2499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
2500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
2501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
2502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
2504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
2506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
2507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
2508 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
2509 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
2510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2511 msgid "Remove"
2512 msgstr "Ukloni"
2513
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
2515 msgid "Remove ACLs of vanished users"
2516 msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika"
2517
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
2519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
2520 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
2521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
2522 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
2523 msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika i grupa."
2524
2525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
2526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
2527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
2528 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
2529 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
2530 msgid "Remove Vanished Options"
2531 msgstr "Ukloni Nestale Opcije"
2532
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
2535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
2537 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
2538 msgid "Remove vanished properties from synced users."
2539 msgstr "Ukloni nestala svojstva sa sinkroniziranih korisnika."
2540
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
2542 msgid "Remove vanished user"
2543 msgstr "Ukloni nestalog korisnika"
2544
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
2546 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
2547 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
2548 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
2549 msgid "Remove vanished user and group entries."
2550 msgstr "Uklonite unose nestalih korisnika i grupa."
2551
2552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
2553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
2554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
2555 msgid "Repository"
2556 msgstr "Spremište"
2557
2558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
2559 msgid "Repository Status"
2560 msgstr "Status Spremišta"
2561
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
2564 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
2565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
2566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
2567 msgid "Restart"
2568 msgstr "Ponovo pokreni"
2569
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
2572 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
2573 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
2574 msgid "Revert"
2575 msgstr "Vrati"
2576
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
2578 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2579 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2581 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
2582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
2583 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
2584 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
2585 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
2586 msgid "Role"
2587 msgstr "Uloga"
2588
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2590 msgid "Russian"
2591 msgstr "Ruski"
2592
2593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
2594 msgid "S.M.A.R.T. Values"
2595 msgstr "S.M.A.R.T. Vrijednosti"
2596
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
2598 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
2599 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2600 msgid "Save"
2601 msgstr "Spremi"
2602
2603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2604 msgid "Scan"
2605 msgstr "Skeniraj"
2606
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
2608 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
2609 msgstr "Skeniraj QR kod u TOTP aplikaciji i unesi aut. kod ovdje"
2610
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
2612 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
2613 msgid "Scopes"
2614 msgstr "Opsezi"
2615
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
2617 msgid "Search domain"
2618 msgstr "Domena pretraživanja"
2619
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
2621 msgid "Second Factors"
2622 msgstr "Drugi faktori"
2623
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
2625 msgid "Second login factor required"
2626 msgstr "Potreban je drugi faktor prijave"
2627
2628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
2629 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
2630 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
2631 msgid "Secret"
2632 msgstr "Tajna"
2633
2634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
2635 msgid "Select Timespan"
2636 msgstr "Odaberi Vremenski Raspon"
2637
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
2639 msgid "Selected \"{0}\""
2640 msgstr "Odabrano \"{0}\""
2641
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
2645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
2646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
2647 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
2648 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
2649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
2650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
2651 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2652 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
2653 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
2654 msgid "Serial"
2655 msgstr "Serijski broj"
2656
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
2658 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
2659 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
2660 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
2661 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
2665 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2666 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2667 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
2668 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
2669 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
2670 msgid "Server"
2671 msgstr "Poslužitelj"
2672
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
2674 msgid "Server time"
2675 msgstr "Vrijeme poslužitelja"
2676
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
2679 msgid "Setup"
2680 msgstr "Postavljanje"
2681
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
2684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2687 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
2688 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
2689 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
2690 msgid "Shell"
2691 msgstr "Ljuska"
2692
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
2694 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
2695 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrijednosti"
2696
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
2698 msgid "Show details"
2699 msgstr "Prikaži detalje"
2700
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
2703 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
2704 msgid "Since"
2705 msgstr "Od"
2706
2707 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
2708 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
2711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
2712 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
2713 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
2714 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
2715 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
2716 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
2717 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
2718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2721 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
2722 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
2723 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
2724 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
2725 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
2726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
2727 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
2728 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
2729 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
2730 msgid "Size"
2731 msgstr "Veličina"
2732
2733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
2735 msgid "Slaves"
2736 msgstr "Robovi"
2737
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2739 msgid "Slovenian"
2740 msgstr "Slovenski"
2741
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
2744 msgid "Socket"
2745 msgstr "Spojna točka"
2746
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
2748 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
2749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
2750 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
2751 msgid "Sockets"
2752 msgstr "Spojne točke"
2753
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
2755 msgid "Softlink"
2756 msgstr "Softlink"
2757
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
2759 msgid "Some suites are misconfigured"
2760 msgstr "Neke inačice spremišta pogrešno konfigurirani"
2761
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
2763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
2764 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
2765 msgstr "Popis sučelja odvojen razmakom, na primjer: enp0s0 enp1s0"
2766
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2768 msgid "Spanish"
2769 msgstr "Španjolski"
2770
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
2773 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
2777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
2779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2780 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
2784 msgid "Start"
2785 msgstr "Pokreni"
2786
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
2790 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
2791 msgid "Start Time"
2792 msgstr "Vrijeme Početka"
2793
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
2795 msgid "Start U2F challenge"
2796 msgstr "Pokreni U2F izazov"
2797
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
2799 msgid "Start WebAuthn challenge"
2800 msgstr "Pokreni WebAuthn izazov"
2801
2802 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
2803 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2804 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
2806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
2807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
2808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
2809 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
2810 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
2811 msgid "State"
2812 msgstr "Stanje"
2813
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2824 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
2825 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
2826 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
2827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
2828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
2829 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
2830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
2831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
2832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
2833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
2834 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
2839 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
2840 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
2841 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2842 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
2843 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
2844 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
2845 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2846 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2847 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
2848 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
2849 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
2850 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2851 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2852 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
2853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
2854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2856 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2857 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2858 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2859 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
2860 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
2861 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
2862 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
2863 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
2864 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
2865 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
2866 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
2867 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
2868 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
2869 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
2870 msgid "Status"
2871 msgstr "Status"
2872
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
2877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
2880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
2882 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2883 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
2885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
2888 msgid "Stop"
2889 msgstr "Zaustavi"
2890
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
2892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
2893 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
2894 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
2895 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2896 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
2897 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2898 msgid "Subject"
2899 msgstr "Naslov"
2900
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
2903 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
2904 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2905 msgid "Subject Alternative Names"
2906 msgstr "Alternativni Naslovi"
2907
2908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
2909 msgid "Subnet mask"
2910 msgstr "Maska podmreže"
2911
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
2913 msgid "Successful"
2914 msgstr "Uspješno"
2915
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
2917 msgid "Suites"
2918 msgstr "Vezije spremišta"
2919
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
2921 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
2922 msgstr "Podrška za {0} {1} završava {2}"
2923
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2925 msgid "Swedish"
2926 msgstr "Švedski"
2927
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
2930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
2933 msgid "Sync"
2934 msgstr "Sinkronizacija"
2935
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
2938 msgid "Sync Options"
2939 msgstr "Opcije Sinkronizacije"
2940
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
2943 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
2944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
2945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
2946 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2947 msgid "Syslog"
2948 msgstr "Syslog"
2949
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
2951 msgid "TB"
2952 msgstr "TB"
2953
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
2955 msgid "TFA Type"
2956 msgstr "TFA Vrsta"
2957
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
2959 msgid "TFA recovery keys"
2960 msgstr "TFA ključevi za oporavak"
2961
2962 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
2963 msgid "TOTP"
2964 msgstr "TOTP"
2965
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
2967 msgid "TOTP App"
2968 msgstr "TOTP Aplikacija"
2969
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
2971 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
2972 msgstr "TOTP kodovi se sastoje od šest decimalnih znamenki"
2973
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
2975 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
2976 msgstr "TOTP kodovi se obično sastoje od šest decimalnih znamenki"
2977
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
2979 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
2980 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2981 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2982 msgid "Task"
2983 msgstr "Zadatak"
2984
2985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
2986 msgid "Task ID"
2987 msgstr "ID Zadatka"
2988
2989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
2990 msgid "Task Result"
2991 msgstr "Rezultat Zadatka"
2992
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
2994 msgid "Task Type"
2995 msgstr "Vrsta Zadatka"
2996
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
2998 msgid "Task type"
2999 msgstr "Vrsta Zadatka"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3002 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
3003 msgid "Terms of Services"
3004 msgstr "Uvjeti Usluge"
3005
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
3007 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
3008 msgstr "Repozitorij bez pretplate NIJE spreman za produkciju"
3009
3010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
3011 msgid "The test repository may contain unstable updates"
3012 msgstr "Testno spremište može sadržavati nestabilna ažuriranja"
3013
3014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
3015 msgid "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
3016 msgstr "Enterprise {0}spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
3017
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
3019 msgid "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
3020 msgstr "Spremište bez pretplate {0}" se ne preporučuje za korištenje u produkciji!"
3021
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3023 msgid "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
3024 "for production use!"
3025 msgstr "{0}Testno spremište može povući nestabilna ažuriranja i ne preporučujse za produkciju!"
3026
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
3028 msgid "This is not a valid CpuSet"
3029 msgstr "Ovo nije važeći CpuSet"
3030
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
3033 msgid "This is not a valid DNS name"
3034 msgstr "Ovo nije važeće DNS ime"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
3037 msgid "Threshold"
3038 msgstr "Prag"
3039
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3041 msgid "TiB"
3042 msgstr "TiB"
3043
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
3045 msgid "Time period"
3046 msgstr "Vremensko razdoblje"
3047
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
3051 msgid "Time zone"
3052 msgstr "Vremenska zona"
3053
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
3055 msgid "Timeout"
3056 msgstr "Istek vremena"
3057
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
3059 msgid "Tip:"
3060 msgstr "Savjet:"
3061
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
3063 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
3064 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
3065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3066 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
3067 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
3068 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
3069 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
3070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3071 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
3072 msgid "Total"
3073 msgstr "Ukupno"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
3076 msgid "Turkish"
3077 msgstr "Turski"
3078
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
3087 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
3088 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
3089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
3090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
3091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3098 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
3099 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
3100 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
3101 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
3102 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
3103 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
3104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
3105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
3106 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
3107 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3108 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
3109 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3110 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
3111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
3112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
3113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
3114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
3115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
3116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
3117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
3118 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
3119 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
3120 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
3121 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
3122 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
3123 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
3124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
3125 msgid "Type"
3126 msgstr "Vrsta"
3127
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
3129 msgid "Types"
3130 msgstr "Vrste"
3131
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
3133 msgid "URIs"
3134 msgstr "URI-evi"
3135
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
3139 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
3140 msgid "URL"
3141 msgstr "URL"
3142
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
3144 msgid "Ukrainian"
3145 msgstr "Ukrajinski"
3146
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
3149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
3151 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
3152 msgid "Unchanged"
3153 msgstr "Nepromijenjeno"
3154
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
3156 msgid "Undo Zoom"
3157 msgstr "Poništi Zumiranje"
3158
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
3160 msgid "Unique task ID"
3161 msgstr "Jedinstveni ID zadatka"
3162
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
3164 msgid "Unit"
3165 msgstr "Jedinica"
3166
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
3168 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
3169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
3171 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
3172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3173 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
3174 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
3175 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
3176 msgid "Unknown"
3177 msgstr "Nepoznato"
3178
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
3180 msgid "Unknown error"
3181 msgstr "Nepoznata greška"
3182
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3185 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
3186 msgid "Until"
3187 msgstr "Do"
3188
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
3190 msgid "Update package database"
3191 msgstr "Ažuriraj bazu podataka paketa"
3192
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
3195 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
3197 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
3198 msgid "Upload"
3199 msgstr "Učitaj"
3200
3201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
3203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
3204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
3205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
3206 msgid "Upload Custom Certificate"
3207 msgstr "Učitaj Prilagođeni Certifikat"
3208
3209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
3211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
3212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
3213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
3214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
3215 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
3216 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3217 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
3218 msgid "Usage"
3219 msgstr "Upotreba"
3220
3221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
3222 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
3225 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3226 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
3227 msgid "Used"
3228 msgstr "Korišteno"
3229
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
3237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
3239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3240 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
3245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
3246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
3247 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
3248 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
3249 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
3250 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
3251 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
3252 msgid "User"
3253 msgstr "Korisnik"
3254
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
3257 msgid "User Attribute Name"
3258 msgstr "Ime Korisničkog Atributa"
3259
3260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
3261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
3262 msgid "User Filter"
3263 msgstr "Filter Korisnika"
3264
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
3266 msgid "User already has recovery keys."
3267 msgstr "Korisnik već ima ključeve za oporavak."
3268
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
3270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
3271 msgid "User classes"
3272 msgstr "Korisničke klase"
3273
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
3277 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
3278 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
3279 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
3280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
3281 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
3283 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
3284 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
3285 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3287 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
3288 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
3289 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
3290 msgid "User name"
3291 msgstr "Korisničko ime"
3292
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3295 msgid "Username Claim"
3296 msgstr "Zahtjev za korisničkim imenom"
3297
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
3299 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
3300 msgid "Using Account"
3301 msgstr "Koristeći račun"
3302
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
3304 msgid "VLAN ID"
3305 msgstr "VLAN ID"
3306
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
3309 msgid "VLAN aware"
3310 msgstr "Svjestan VLAN-a"
3311
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
3313 msgid "VLAN raw device"
3314 msgstr "VLAN raw uređaj"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3318 msgid "Valid CIDR Range"
3319 msgstr "Valjani CIDR Raspon"
3320
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
3323 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
3324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3325 msgid "Valid Since"
3326 msgstr "Vrijedi od"
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
3330 msgid "Validation Delay"
3331 msgstr "Odgoda provjere valjanosti"
3332
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
3335 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
3336 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
3337 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
3338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
3339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
3340 msgid "Value"
3341 msgstr "Vrijednost"
3342
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
3345 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
3346 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
3347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
3348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
3349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
3350 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
3351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
3352 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
3353 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
3354 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
3355 msgid "Vendor"
3356 msgstr "Dobavljač"
3357
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
3359 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
3362 msgid "Verify Certificate"
3363 msgstr "Provjeri Certifikat"
3364
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
3366 msgid "Verify Code"
3367 msgstr "Potvrdi Kod"
3368
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
3373 msgid "Verify Password"
3374 msgstr "Potvrdi Lozinku"
3375
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
3377 msgid "Verify TLS certificate of the server"
3378 msgstr "Provjeri TLS certifikat poslužitelja"
3379
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
3381 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
3382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
3383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
3384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
3385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
3386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
3387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
3388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
3389 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
3390 msgid "Version"
3391 msgstr "Inačica"
3392
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
3395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
3396 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3397 msgid "View"
3398 msgstr "Pogledaj"
3399
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
3401 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
3402 msgid "View Certificate"
3403 msgstr "Pogledaj Certifikat"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
3406 msgid "Virtual"
3407 msgstr "Virtualno"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
3410 msgid "Vlan raw device"
3411 msgstr "Vlan raw uređaj"
3412
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
3415 msgid "Waiting for second factor."
3416 msgstr "Čekam drugi faktor."
3417
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
3420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
3421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
3422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
3423 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
3424 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
3425 msgid "Warning"
3426 msgstr "Upozorenje"
3427
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
3430 msgid "Warnings"
3431 msgstr "Upozorenja"
3432
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
3434 msgid "WebAuthn"
3435 msgstr "WebAuthn"
3436
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
3439 msgid "Week"
3440 msgstr "Tjedan"
3441
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
3443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
3444 msgid "Wipe Disk"
3445 msgstr "Obriši disk"
3446
3447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
3448 msgid "Worst"
3449 msgstr "Najgore"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3452 msgid "YB"
3453 msgstr "YB"
3454
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
3457 msgid "Year"
3458 msgstr "Godina"
3459
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
3462 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
3463 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
3464 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
3466 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
3467 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
3468 msgid "Yes"
3469 msgstr "Da"
3470
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3472 msgid "YiB"
3473 msgstr "YiB"
3474
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3476 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
3477 msgstr "Možete koristiti Markdown za format obogaćenog teksta
3478
3479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3480 msgid "You get supported updates for {0}"
3481 msgstr "Dobivate podržana ažuriranja za {0}"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
3484 msgid "You get updates for {0}"
3485 msgstr "Dobivate ažuriranja za {0}"
3486
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
3488 msgid "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
3489 "upgrading."
3490 msgstr "Nećete dobiti nijedan sigurnocni popravak nakon End-of-Life datuma. Razmislite o nadogradnji."
3491
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
3493 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
3494 msgstr "YubiKeys također podržava WebAuthn, što je često bolja alternativa."
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
3498 msgid "Yubico OTP"
3499 msgstr "Yubico OTP"
3500
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
3502 msgid "Yubico OTP Key"
3503 msgstr "Yubico OTP ključ"
3504
3505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3506 msgid "ZB"
3507 msgstr "ZB"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
3510 msgid "ZiB"
3511 msgstr "ZiB"
3512
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3514 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
3515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
3518 msgid "average"
3519 msgstr "prosjek"
3520
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
3522 msgid "current"
3523 msgstr "trenutno"
3524
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
3526 msgid "day"
3527 msgstr "dan"
3528
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
3530 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
3531 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
3532 msgid "days"
3533 msgstr "dani"
3534
3535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
3537 msgid "disabled"
3538 msgstr "onemogućeno"
3539
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
3541 msgid "enabled"
3542 msgstr "omogućeno"
3543
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
3545 msgid "letter"
3546 msgstr "pismo"
3547
3548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3549 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
3553 msgid "maximum"
3554 msgstr "maksimum"
3555
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
3557 msgid "never"
3558 msgstr "nikad"
3559
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
3561 msgid "new"
3562 msgstr "novo"
3563
3564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
3568 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
3569 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
3570 msgid "none"
3571 msgstr "ništa"
3572
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
3574 msgid "not installed"
3575 msgstr "nije instalirano"
3576
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3578 msgid "only unicast addresses are allowed"
3579 msgstr "dopuštene su samo jednoodredišne adrese"
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
3582 msgid "running"
3583 msgstr "radi"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
3586 msgid "running..."
3587 msgstr "radi..."
3588
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
3590 msgid "stopped"
3591 msgstr "zaustavljeno"
3592
3593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
3594 msgid "verify current password"
3595 msgstr "potvrdi trenutnu lozinku"
3596
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
3598 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
3599 msgid "{0} ({1})"
3600 msgstr "{0} ({1})"
3601
3602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
3603 msgid "{0} Item"
3604 msgstr "{0} Stavka"
3605
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
3607 msgid "{0} Items"
3608 msgstr "{0} Stavke"
3609
3610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
3611 msgid "{0} is already configured"
3612 msgstr "{0} je već konfiguriran"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
3615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
3616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
3618 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
3619 msgid "{0} of {1}"
3620 msgstr "{0} od {1}"
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
3623 msgid "{0} updates"
3624 msgstr "{0} ažuriranja"
3625
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
3627 msgid "{0}% of {1}"
3628 msgstr "{0}% od {1}"
3629
3630 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
3631 msgid "5 Minutes"
3632 msgstr "5 Minuta"
3633
3634 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
3635 msgid "ACME Accounts/Challenges"
3636 msgstr "ACME Računi/Izazovi"
3637
3638 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
3639 msgid "Account attribute name"
3640 msgstr "Naziv atributa računa"
3641
3642 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
3643 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
3644 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke"
3645
3646 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
3647 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
3648 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke uspjela"
3649
3650 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
3651 msgid "Action '{0}' successful"
3652 msgstr "Akcija '{0}' uspješna"
3653
3654 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
3655 msgid "Action Objects"
3656 msgstr "Objekti Akcije"
3657
3658 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
3659 msgid "Add Remote"
3660 msgstr "Dodaj Daljinski"
3661
3662 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
3663 msgid "Add TLS received header"
3664 msgstr "Dodaj TLS primljeno zaglavlje"
3665
3666 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
3667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
3668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
3669 msgid "Address"
3670 msgstr "Adresa"
3671
3672 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
3673 msgid "Addresses"
3674 msgstr "Adrese"
3675
3676 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
3677 msgid "Administration"
3678 msgstr "Administracija"
3679
3680 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
3681 msgid "Administrator"
3682 msgstr "Administrator"
3683
3684 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
3685 msgid "Administrator EMail"
3686 msgstr "E-pošta Administratora"
3687
3688 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
3689 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
3690 msgid "Allow HREFs"
3691 msgstr "Dopusti HREF-ove"
3692
3693 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
3694 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
3695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
3696 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
3697 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3698 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
3699 msgid "Always"
3700 msgstr "Uvijek"
3701
3702 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
3703 msgid "Apply Custom Scores"
3704 msgstr "Primijeni Prilagođene Rezultate"
3705
3706 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
3707 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
3708 msgstr "Primijeni prilagođene SpamAssassin rezultate"
3709
3710 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
3711 msgid "Archive Filter"
3712 msgstr "Filter Arhive"
3713
3714 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
3715 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
3716 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
3717
3718 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
3719 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
3720 msgstr "Jeste li sigurni da želite zaboraviti snimak {0}"
3721
3722 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
3723 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
3724 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti raspored za {0}"
3725
3726 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
3727 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
3728 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti {0} unosa"
3729
3730 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
3731 msgid "Attach orig. Mail"
3732 msgstr "Priloži izvornu poštu"
3733
3734 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
3735 msgid "Attachment Quarantine"
3736 msgstr "Karantena Privitaka"
3737
3738 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
3739 msgid "Attachments"
3740 msgstr "Prilozi"
3741
3742 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
3743 msgid "Auditor"
3744 msgstr "Revizor"
3745
3746 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
3747 msgid "Authentication mode"
3748 msgstr "Način Autentikacije"
3749
3750 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
3751 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
3752 msgid "Auto-fill"
3753 msgstr "Automatsko popunjavanje"
3754
3755 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
3756 msgid "Available Objects"
3757 msgstr "Dostupni Objekti"
3758
3759 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
3760 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
3761 msgid "Avg. Mail Processing Time"
3762 msgstr "Prosj. Vrijeme Obrade Pošte"
3763
3764 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
3765 msgid "BCC"
3766 msgstr "BCC"
3767
3768 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
3769 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
3770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
3771 msgid "Back"
3772 msgstr "Natrag"
3773
3774 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
3775 msgid "Backscatter Score"
3776 msgstr "Backscatter Rezultat"
3777
3778 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
3779 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
3780 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
3782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
3783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3786 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
3789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
3790 msgid "Backup"
3791 msgstr "Sigurnosna kopija"
3792
3793 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
3794 msgid "Backup Now"
3795 msgstr "Sada napravi sigurnosnu kopiju"
3796
3797 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
3798 msgid "Backup Server"
3799 msgstr "Poslužitelj za sigurnosne kopije"
3800
3801 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
3802 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
3803 msgstr "Sigurnosne snimke na '{0}'"
3804
3805 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
3806 msgid "Backup/Restore"
3807 msgstr "Napravi Sigurnosnu kopiju/Primjeni sigurnosnu kopiju"
3808
3809 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
3810 msgid "Base DN"
3811 msgstr "Osnovni DN"
3812
3813 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
3814 msgid "Base DN for Groups"
3815 msgstr "Osnovni DN za grupe"
3816
3817 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
3818 msgid "Before Queue Filtering"
3819 msgstr "Prije Filtriranja Reda Čekanja"
3820
3821 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
3822 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
3823 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
3824 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
3825 msgid "Blacklist"
3826 msgstr "Crna lista"
3827
3828 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
3829 msgid "Block encrypted archives and documents"
3830 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive i dokumente"
3831
3832 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
3833 msgid "Body"
3834 msgstr "Tijelo"
3835
3836 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
3837 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
3838 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
3839 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
3840 msgid "Bounces"
3841 msgstr "Odskoci"
3842
3843 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3844 msgid "Build time"
3845 msgstr "Vrijeme izrade"
3846
3847 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
3849 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
3850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
3852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
3853 msgid "CPU"
3854 msgstr "CPU"
3855
3856 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
3857 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
3858 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
3859 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
3860 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
3861 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
3862 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3863 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
3864 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
3865 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
3866 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
3867 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
3868 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
3869 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
3870 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
3871 msgid "CPU usage"
3872 msgstr "upotreba procesora"
3873
3874 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
3875 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
3876 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
3877 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
3878 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
3879 msgid "Certificates"
3880 msgstr "Certifikati"
3881
3882 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
3883 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
3884 msgstr "Promjena servera koji daje pristup sigurnosnoj aplikaciji može prekinuti postojeće webAuthn TFA unose."
3885
3886 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
3887 msgid "Channel"
3888 msgstr "Kanal"
3889
3890 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
3891 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
3892 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
3893 msgid "Check"
3894 msgstr "Provjeri"
3895
3896 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
3897 msgid "ClamAV"
3898 msgstr "ClamAV"
3899
3900 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
3901 msgid "ClamAV update"
3902 msgstr "ClamAV ažuriranje"
3903
3904 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
3905 msgid "Client"
3906 msgstr "Klijent"
3907
3908 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
3909 msgid "Client Connection Count Limit"
3910 msgstr "Ograničenje broja veza klijenta"
3911
3912 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
3913 msgid "Client Connection Rate Limit"
3914 msgstr "Ograničenje brzine veze klijenta"
3915
3916 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
3917 msgid "Client Message Rate Limit"
3918 msgstr "Ograničenje brzine poruka klijenta"
3919
3920 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
3921 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
3922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
3923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
3924 msgid "Cluster"
3925 msgstr "Klaster"
3926
3927 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
3929 msgid "Cluster Administration"
3930 msgstr "Administracija Klastera"
3931
3932 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
3933 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
3935 msgid "Cluster Join"
3936 msgstr "Pridruživanje Klasteru"
3937
3938 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
3939 msgid "Cluster Resources (average)"
3940 msgstr "Resursi Klastera (prosječno)"
3941
3942 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
3943 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
3944 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
3945 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
3946 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
3947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
3948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
3949 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
3950 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
3951 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
3952 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
3953 msgid "Configuration"
3954 msgstr "Konfiguracija"
3955
3956 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
3957 msgid "Configure Scheduled Backup"
3958 msgstr "Konfiguriraj zakazano sigurnosno kopiranje"
3959
3960 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
3961 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
3962 msgid "Contact"
3963 msgstr "Kontakt"
3964
3965 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
3966 msgid "Content Type"
3967 msgstr "Vrsta Sadržaja"
3968
3969 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
3970 msgid "Content Type Filter"
3971 msgstr "Filter Vrste Sadržaja"
3972
3973 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
3974 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
3975 msgstr "Kopiraj originalnu poštu u karantenu privitaka"
3976
3977 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
3978 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
3979 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
3980 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
3981 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
3982 msgid "Count"
3983 msgstr "Broj"
3984
3985 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
3988 msgid "Create Cluster"
3989 msgstr "Stvori Klaster"
3990
3991 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
3992 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
3993 msgid "Custom"
3994 msgstr "Prilagođeno"
3995
3996 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
3997 msgid "Custom Rule Score"
3998 msgstr "Rezultat prilagođenog pravila"
3999
4000 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
4001 msgid "Custom Scores"
4002 msgstr "Prilagođeni Rezultati"
4003
4004 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
4005 msgid "DKIM"
4006 msgstr "DKIM"
4007
4008 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
4009 msgid "DNS TXT Record"
4010 msgstr "DNS TXT Zapis"
4011
4012 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
4013 msgid "DNSBL Sites"
4014 msgstr "DNSBL Stranice"
4015
4016 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
4017 msgid "DNSBL Threshold"
4018 msgstr "DNSBL Prag"
4019
4020 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
4021 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
4022 msgid "Dark-mode filter"
4023 msgstr "Filter tamnog načina"
4024
4025 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
4026 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
4027 msgid "Dashboard"
4028 msgstr "Nadzorna Ploča"
4029
4030 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
4031 msgid "Dashboard Options"
4032 msgstr "Opcije Nadzorne Ploče"
4033
4034 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
4035 msgid "Database Mirror"
4036 msgstr "Kopija Baze Podataka"
4037
4038 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
4039 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
4040 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
4041 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
4042 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
4043 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
4044 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
4045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
4046 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
4047 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
4048 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
4049 msgid "Datastore"
4050 msgstr "Skladište podataka"
4051
4052 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
4053 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
4054 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
4055 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
4056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
4057 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
4058 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
4059 msgid "Date"
4060 msgstr "Datum"
4061
4062 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
4063 msgid "Decode"
4064 msgstr "Dekodiraj"
4065
4066 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
4067 msgid "Default Relay"
4068 msgstr "Zadani Relej"
4069
4070 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
4071 msgid "Deferred Mail"
4072 msgstr "Odgođena pošta"
4073
4074 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
4075 msgid "Delay"
4076 msgstr "Kašnjenje"
4077
4078 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
4079 msgid "Delay Warning Time (hours)"
4080 msgstr "Vrijeme upozorenja na kašnjenje (sati)"
4081
4082 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
4083 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
4084 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
4085 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
4086 msgid "Delete"
4087 msgstr "Izbriši"
4088
4089 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
4090 msgid "Delete all Messages"
4091 msgstr "Izbriši sve Poruke"
4092
4093 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
4094 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
4095 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
4096 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
4097 msgid "Deliver"
4098 msgstr "Isporuči"
4099
4100 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
4101 msgid "Deliver to"
4102 msgstr "Isporučiti"
4103
4104 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
4105 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
4106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
4107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
4108 msgid "Destination"
4109 msgstr "Odredište"
4110
4111 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
4112 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
4113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
4114 msgid "Direction"
4115 msgstr "Smjer"
4116
4117 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
4118 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
4119 msgstr "Onemogući MX traženje (SMTP)"
4120
4121 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
4122 msgid "Discard address verification database"
4123 msgstr "Odbaci bazu podataka za provjeru adrese"
4124
4125 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
4126 msgid "Disclaimer"
4127 msgstr "Odricanje od odgovornosti"
4128
4129 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
4130 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
4131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
4132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
4133 msgid "Disk usage"
4134 msgstr "Upotreba diska"
4135
4136 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
4137 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
4138 msgid "Documentation"
4139 msgstr "Dokumentacija"
4140
4141 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
4142 msgid "E-Mail Processing"
4143 msgstr "Obrada e-pošte"
4144
4145 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
4146 msgid "E-Mail Volume"
4147 msgstr "Količina e-pošte"
4148
4149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
4150 msgid "E-Mail address"
4151 msgstr "E-mail adresa"
4152
4153 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
4154 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
4155 msgstr "E-mail adrese '{0}'"
4156
4157 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4158 msgid "EMail 'From:'"
4159 msgstr "E-pošta 'Od:'"
4160
4161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
4162 msgid "EMail attribute name(s)"
4163 msgstr "Imena atributa e-pošte"
4164
4165 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
4166 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
4167 msgid "Editable"
4168 msgstr "Može se uređivati"
4169
4170 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4171 msgid "Egress"
4172 msgstr "Izlazak"
4173
4174 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
4175 msgid "Enable DKIM Signing"
4176 msgstr "Omogući DKIM potpisivanje"
4177
4178 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
4179 msgid "Enable TLS"
4180 msgstr "Omogući TLS"
4181
4182 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
4183 msgid "Enable TLS Logging"
4184 msgstr "Omogući TLS bilježenje"
4185
4186 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
4187 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
4188 msgid "Encryption"
4189 msgstr "Šifriranje"
4190
4191 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
4192 msgid "End"
4193 msgstr "Kraj"
4194
4195 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
4196 msgid "Existing LDAP address"
4197 msgstr "Postojeća LDAP adresa"
4198
4199 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
4200 msgid "External SMTP Port"
4201 msgstr "Vanjski SMTP priključak"
4202
4203 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4204 msgid "Extract Text from Attachments"
4205 msgstr "Izdvoji tekst iz privitaka"
4206
4207 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
4208 msgid "Factory Defaults"
4209 msgstr "Tvorničke postavke"
4210
4211 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4212 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4213 msgid "Filename"
4214 msgstr "Naziv datoteke"
4215
4216 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4217 msgid "Filetype"
4218 msgstr "Vrsta datoteke"
4219
4220 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4221 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
4222 msgid "First Name"
4223 msgstr "Ime"
4224
4225 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4226 msgid "Flush"
4227 msgstr "Ispiranje"
4228
4229 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4230 msgid "Flush Queue"
4231 msgstr "Isprazni red čekanja"
4232
4233 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
4234 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4235 msgid "Font-Family"
4236 msgstr "Obitelj fontova"
4237
4238 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
4239 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4240 msgid "Font-Size"
4241 msgstr "Veličina fonta"
4242
4243 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4244 msgid "Forget Snapshot"
4245 msgstr "Zaboravi snimku"
4246
4247 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
4248 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4249 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4250 msgid "From"
4251 msgstr "Od"
4252
4253 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4254 msgid "Greylisted Mails"
4255 msgstr "Pošta na sivoj listi"
4256
4257 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4258 msgid "Group member"
4259 msgstr "Član grupe"
4260
4261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4262 msgid "Group objectclass"
4263 msgstr "Grupiraj objectclass"
4264
4265 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
4266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4268 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4269 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4270 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4271 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4272 msgid "Groups"
4273 msgstr "Grupe"
4274
4275 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4276 msgid "Groups of '{0}'"
4277 msgstr "Grupe '{0}'"
4278
4279 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4280 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4281 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4282 msgid "HD space"
4283 msgstr "HD prostor"
4284
4285 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4286 msgid "Header"
4287 msgstr "Zaglavlje"
4288
4289 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4290 msgid "Header Attribute"
4291 msgstr "Atribut zaglavlja"
4292
4293 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4294 msgid "Headers"
4295 msgstr "Zaglavlja"
4296
4297 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4298 msgid "Help Desk"
4299 msgstr "Pomoć"
4300
4301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4302 msgid "Heuristic Score"
4303 msgstr "Heuristički Rezultat"
4304
4305 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4306 msgid "Hide Internal Hosts"
4307 msgstr "Sakrij interne hostove"
4308
4309 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4313 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4314 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4315 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4316 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4317 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4318 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4319 msgid "Host"
4320 msgstr "Računalo"
4321
4322 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4323 msgid "Hourly Distribution"
4324 msgstr "Raspodjela po satu"
4325
4326 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4327 msgid "Hours to show"
4328 msgstr "Sati za prikaz"
4329
4330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4333 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4336 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4337 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4338 msgid "ID"
4339 msgstr "ID"
4340
4341 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4342 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4343 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4344 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4345 msgid "IO delay"
4346 msgstr "IO kašnjenje"
4347
4348 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4349 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4350 msgid "IP Address"
4351 msgstr "IP adresa"
4352
4353 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4354 msgid "IP Network"
4355 msgstr "IP mreža"
4356
4357 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4358 msgid "In"
4359 msgstr "U"
4360
4361 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4362 msgid "In & Out"
4363 msgstr "Ulazak i izlazak"
4364
4365 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4366 msgid "Include Empty Senders"
4367 msgstr "Uključi prazne pošiljatelje"
4368
4369 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4370 msgid "Include Greylist"
4371 msgstr "Uključi sivu listu"
4372
4373 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4374 msgid "Include Statistics"
4375 msgstr "Uključi statistiku"
4376
4377 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4378 msgid "Include in Backup"
4379 msgstr "Uključi u sigurnosnu kopiju"
4380
4381 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4382 msgid "Incoming"
4383 msgstr "Dolazno"
4384
4385 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4386 msgid "Incoming Mail Traffic"
4387 msgstr "Dolazni poštanski promet"
4388
4389 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4390 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4391 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4392 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4393 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4394 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4395 msgid "Incoming Mails"
4396 msgstr "Dolazna pošta"
4397
4398 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4399 msgid "Incremental Download"
4400 msgstr "Inkrementalno preuzimanje"
4401
4402 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4403 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4405 msgid "Information"
4406 msgstr "Informacije"
4407
4408 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4409 msgid "Ingress"
4410 msgstr "Ulaz"
4411
4412 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4413 msgid "Interfaces"
4414 msgstr "Sučelja"
4415
4416 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4417 msgid "Internal SMTP Port"
4418 msgstr "Interni SMTP port"
4419
4420 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4421 msgid "Interval"
4422 msgstr "Interval"
4423
4424 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4426 msgid "Join"
4427 msgstr "Pridruži se"
4428
4429 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4431 msgid "Join Cluster"
4432 msgstr "Pridruži se klasteru"
4433
4434 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4435 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4436 msgid "Junk Mails"
4437 msgstr "Bezvrijedna pošta"
4438
4439 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4440 msgid "Keep old mails"
4441 msgstr "Zadrži stare mailove"
4442
4443 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4444 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4445 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4446 msgid "Kernel Version"
4447 msgstr "Inačica Kernela"
4448
4449 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4450 msgid "Key IDs"
4451 msgstr "ID ključeva"
4452
4453 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4454 msgid "Key Size"
4455 msgstr "Veličina ključa"
4456
4457 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4458 msgid "LDAP Group"
4459 msgstr "LDAP grupa"
4460
4461 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4462 msgid "LDAP User"
4463 msgstr "LDAP Korisnik"
4464
4465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4466 msgid "LDAP filter"
4467 msgstr "LDAP filter"
4468
4469 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4470 msgid "Languages"
4471 msgstr "Jezici"
4472
4473 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4474 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4475 msgid "Last Name"
4476 msgstr "Prezime"
4477
4478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4479 msgid "Last Update"
4480 msgstr "Zadnje ažuriranje"
4481
4482 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4483 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4484 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4485 msgid "Last checked"
4486 msgstr "Zadnji put provjereno"
4487
4488 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4489 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4490 msgid "Layout"
4491 msgstr "Izgled"
4492
4493 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4494 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4495 msgid "Letter Spacing"
4496 msgstr "Razmak između slova"
4497
4498 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4499 msgid "Level"
4500 msgstr "Razina"
4501
4502 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4503 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4504 msgid "Lifetime (days)"
4505 msgstr "Životni vijek (dani)"
4506
4507 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4508 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4509 msgid "Line Height"
4510 msgstr "Visina retka"
4511
4512 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4513 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4514 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4515 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4517 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4518 msgid "Load average"
4519 msgstr "Prosječno opterećenje"
4520
4521 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4522 msgid "Local"
4523 msgstr "Lokalno"
4524
4525 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4526 msgid "Local Backup/Restore"
4527 msgstr "Lokalna izrada sigurnosne kopije/vraćanje"
4528
4529 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4530 msgid "Log In"
4531 msgstr "Prijava"
4532
4533 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4535 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4536 msgid "Login"
4537 msgstr "Prijava"
4538
4539 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4541 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4542 msgid "Login failed. Please try again"
4543 msgstr "Prijava nije uspjela. Molim pokušaj ponovo"
4544
4545 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4546 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4547 msgid "Logout"
4548 msgstr "Odjava"
4549
4550 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4551 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4552 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4553 msgid "Mail"
4554 msgstr "Pošta"
4555
4556 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4557 msgid "Mail Filter"
4558 msgstr "Filter pošte"
4559
4560 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4561 msgid "Mail Proxy"
4562 msgstr "Proxy za poštu"
4563
4564 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4565 msgid "Mails / min"
4566 msgstr "Poruke / min"
4567
4568 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4569 msgid "Match"
4570 msgstr "Podudaranje"
4571
4572 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4573 msgid "Match Archive Filename"
4574 msgstr "Podudaranje naziva datoteke arhive"
4575
4576 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4577 msgid "Match Field"
4578 msgstr "Podudarno polje"
4579
4580 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4581 msgid "Match Filename"
4582 msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
4583
4584 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
4585 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4586 msgstr "Maksimalna veličina neželjene pošte (okteti)"
4587
4588 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4589 msgid "Max credit card numbers"
4590 msgstr "Maksimalni broj kreditnih kartica"
4591
4592 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4593 msgid "Max file size"
4594 msgstr "Maksimalna veličina datoteke"
4595
4596 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4597 msgid "Max files"
4598 msgstr "Maks. datoteka"
4599
4600 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4601 msgid "Max recursion"
4602 msgstr "Maksimalna rekurzija"
4603
4604 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4605 msgid "Max scan size"
4606 msgstr "Maksimalna veličina skeniranja"
4607
4608 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
4609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4610 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
4612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
4614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
4615 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
4617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4621 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
4622 msgid "Memory"
4623 msgstr "Memorija"
4624
4625 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
4627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
4628 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4630 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4631 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4632 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4633 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4634 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
4635 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
4636 msgid "Memory usage"
4637 msgstr "Upotreba memorije"
4638
4639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4640 msgid "Message Size (bytes)"
4641 msgstr "Veličina poruke (okteti)"
4642
4643 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
4644 msgid "Multiple E-Mails selected"
4645 msgstr "Odabrano je više e-mailova"
4646
4647 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4648 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
4649 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4650 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4651 msgid "My Settings"
4652 msgstr "Moje postavke"
4653
4654 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
4655 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
4656 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
4657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
4658 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
4659 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
4660 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
4661 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
4662 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
4663 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
4664 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
4665 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
4666 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
4667 msgid "Namespace"
4668 msgstr "Prostor imena"
4669
4670 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4671 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4672 msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv4"
4673
4674 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4675 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4676 msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv6"
4677
4678 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
4679 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
4680 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
4681 msgid "Network traffic"
4682 msgstr "Mrežni promet"
4683
4684 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4685 msgid "Network/Time"
4686 msgstr "Mreža/Vrijeme"
4687
4688 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4689 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
4690 msgid "Networks"
4691 msgstr "Mreže"
4692
4693 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
4694 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
4695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
4696 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4697 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
4698 msgid "Never"
4699 msgstr "Nikad"
4700
4701 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
4703 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
4704 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
4705 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
4706 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
4707 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
4708 msgid "Next Run"
4709 msgstr "Sljedeće pokretanje"
4710
4711 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
4712 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
4713 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
4714 msgid "Next due date"
4715 msgstr "Sljedeći rok"
4716
4717 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
4718 msgid "No Attachments"
4719 msgstr "Nema privitaka"
4720
4721 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
4722 msgid "No Delay"
4723 msgstr "Bez odgode"
4724
4725 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
4726 msgid "No E-Mail address selected"
4727 msgstr "Nije odabrana adresa e-pošte"
4728
4729 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
4730 msgid "No Objects"
4731 msgstr "Nema objekata"
4732
4733 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
4734 msgid "No Reports"
4735 msgstr "Nema izvješća"
4736
4737 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
4738 msgid "No Spam Info"
4739 msgstr "Nema informacija o neželjenoj pošti"
4740
4741 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
4742 msgid "No backups on remote"
4743 msgstr "Nema sigurnosnih kopija na daljinu"
4744
4745 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4746 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4747 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
4748 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
4749 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
4750 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4751 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4752 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
4753 msgid "No data in database"
4754 msgstr "Nema podataka u bazi podataka"
4755
4756 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
4757 msgid "No match found"
4758 msgstr "Nije pronađeno podudaranje"
4759
4760 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
4761 msgid "No schedule setup."
4762 msgstr "Nema konfiguriranog rasporeda."
4763
4764 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
4766 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4767 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
4768 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4769 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
4770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
4771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
4772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
4773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
4775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
4776 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
4777 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
4778 msgid "Nodes"
4779 msgstr "Čvorovi"
4780
4781 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
4782 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4783 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
4784 msgid "Note:"
4785 msgstr "Napomena:"
4786
4787 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
4788 msgid "Notification"
4789 msgstr "Obavijest"
4790
4791 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4792 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4793 msgid "Notify"
4794 msgstr "Obavijesti"
4795
4796 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
4797 msgid "Out"
4798 msgstr "Izlaz"
4799
4800 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4801 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
4802 msgid "Outgoing"
4803 msgstr "Odlazni"
4804
4805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4806 msgid "Outgoing Mail Traffic"
4807 msgstr "Promet odlazne pošte"
4808
4809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4810 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4811 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4812 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4813 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4814 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
4815 msgid "Outgoing Mails"
4816 msgstr "Odlazna pošta"
4817
4818 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4819 msgid "Overwrite existing file"
4820 msgstr "Prepiši postojeću datoteku"
4821
4822 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4823 msgid "Percentage"
4824 msgstr "Postotak"
4825
4826 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
4827 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
4828 msgstr "Molimo unesite svoje parametre pretraživanja i pritisnite 'Traži'."
4829
4830 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
4831 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
4832 msgstr "Molimo ponovno pokrenite pmg-smtp-filter da aktivirate promjene"
4833
4834 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
4835 msgid "Please select a contact"
4836 msgstr "Molimo odaberite kontakt"
4837
4838 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
4839 msgid "Please select a receiver."
4840 msgstr "Molimo odaberite primatelja."
4841
4842 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
4843 msgid "Please select a rule."
4844 msgstr "Molimo odaberite pravilo."
4845
4846 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
4847 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
4848 msgid "Please select a sender."
4849 msgstr "Molimo odaberite pošiljatelja."
4850
4851 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
4852 msgid "Please select an object."
4853 msgstr "Molimo odaberite objekt."
4854
4855 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
4856 msgid ""
4857 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4858 "following IP address and fingerprint."
4859 msgstr "Molim koristite 'Pridruži' dugme na čvoru kojeg želite dodati, koristeći "
4860 "sljedeću IP adresu i digitalni otisak."
4861
4862 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
4863 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
4864 msgid "Policy"
4865 msgstr "Pravila"
4866
4867 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
4868 msgid "Ports"
4869 msgstr "Priključci"
4870
4871 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
4872 msgid "Postscreen"
4873 msgstr "Postscreen"
4874
4875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
4876 msgid "Primary E-Mail"
4877 msgstr "Primarna e-pošta"
4878
4879 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
4880 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
4881 msgid "Priority"
4882 msgstr "Prioritet"
4883
4884 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
4885 msgid "Processing..."
4886 msgstr "Obrada..."
4887
4888 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
4889 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4890 msgid "Profile"
4891 msgstr "Profil"
4892
4893 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
4894 msgid "Profile Name"
4895 msgstr "Naziv profila"
4896
4897 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
4898 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
4899 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
4900 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
4901 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
4902 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
4904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
4905 msgid "Protocol"
4906 msgstr "Protokol"
4907
4908 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
4909 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4910 msgstr "Prijava na Proxmox Mail Gateway"
4911
4912 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
4913 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
4914 msgid "Prune Options"
4915 msgstr "Opcije orezivanja"
4916
4917 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4918 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4919 msgid "Quarantine"
4920 msgstr "Karantena"
4921
4922 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
4923 msgid "Quarantine Host"
4924 msgstr "Host karantene"
4925
4926 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
4927 msgid "Quarantine Manager"
4928 msgstr "Upravitelj karantene"
4929
4930 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4931 msgid "Quarantine port"
4932 msgstr "Priključak karantene"
4933
4934 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
4935 msgid "Queue Administration"
4936 msgstr "Administracija reda čekanja"
4937
4938 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
4939 msgid "Queues"
4940 msgstr "Redovi"
4941
4942 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
4943 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
4944 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
4945 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
4946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
4947 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
4948 msgid "RAM usage"
4949 msgstr "Upotreba RAM-a"
4950
4951 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
4952 msgid "Random Delay"
4953 msgstr "Nasumično kašnjenje"
4954
4955 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4956 msgid "Range"
4957 msgstr "Raspon"
4958
4959 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
4960 msgid "Reason"
4961 msgstr "Razlog"
4962
4963 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
4964 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
4965 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
4966 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
4967 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
4968 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
4969 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
4970 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
4971 msgid "Receiver"
4972 msgstr "Primatelj"
4973
4974 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
4975 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
4976 msgid "Regex"
4977 msgstr "Regizraz"
4978
4979 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
4980 msgid "Regular Expression"
4981 msgstr "Regularni izraz"
4982
4983 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
4984 msgid "Reject Unknown Clients"
4985 msgstr "Odbaci Nepoznate Klijente"
4986
4987 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
4988 msgid "Reject Unknown Senders"
4989 msgstr "Odbaci Nepoznate Pošiljatelje"
4990
4991 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4992 msgid "Rejects"
4993 msgstr "Odbija"
4994
4995 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
4996 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
4997 msgid "Relay Domain"
4998 msgstr "Relejna domena"
4999
5000 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5001 msgid "Relay Domains"
5002 msgstr "Relejne domene"
5003
5004 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
5005 msgid "Relay Port"
5006 msgstr "Relejni priključak"
5007
5008 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
5009 msgid "Relay Protocol"
5010 msgstr "Relejni protokol"
5011
5012 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5013 msgid "Relaying"
5014 msgstr "Relej"
5015
5016 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
5017 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
5018 msgid "Relying Party"
5019 msgstr "Pouzdajuća strana"
5020
5021 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
5022 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5023 msgid "Remote"
5024 msgstr "Daljinski"
5025
5026 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
5027 msgid "Remove Attachments"
5028 msgstr "Ukloni Privitke"
5029
5030 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
5031 msgid "Remove Schedule"
5032 msgstr "Ukloni Raspored"
5033
5034 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
5035 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
5036 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
5037 msgid "Remove Subscription"
5038 msgstr "Ukloni Pretplatu"
5039
5040 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
5041 msgid "Remove all Attachments"
5042 msgstr "Ukloni sve Privitke"
5043
5044 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5046 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
5047 msgid "Repositories"
5048 msgstr "Spremišta"
5049
5050 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
5051 msgid "Request Quarantine Link"
5052 msgstr "Zatraži vezu za karantenu"
5053
5054 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
5055 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
5057 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
5058 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
5059 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
5060 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
5061 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
5062 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
5063 msgid "Reset"
5064 msgstr "Poništi"
5065
5066 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
5067 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
5068 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5069 msgstr "Poništi sve promjene izgleda (na primjer, širine stupaca)"
5070
5071 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
5072 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
5073 msgstr "Vrati bazu podataka pravila na tvorničke postavke?"
5074
5075 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
5076 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
5077 msgstr "Ponovo pokreni pmg-smtp-filter"
5078
5079 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
5080 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
5081 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
5082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5084 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5085 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
5086 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
5087 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
5088 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
5089 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
5090 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
5091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
5092 msgid "Restore"
5093 msgstr "Vrati"
5094
5095 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5096 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
5098 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
5099 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
5100 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
5101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
5102 msgid "Root"
5103 msgstr "Korijen"
5104
5105 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
5106 msgid "Rule Database"
5107 msgstr "Baza podataka pravila"
5108
5109 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5110 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
5111 msgid "Rules"
5112 msgstr "Pravila"
5113
5114 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
5115 msgid "SMTP HELO checks"
5116 msgstr "SMTP HELO provjere"
5117
5118 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
5119 msgid "SMTPD Banner"
5120 msgstr "SMTPD Natpis"
5121
5122 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5123 msgid "SPF rejects"
5124 msgstr "SPF odbija"
5125
5126 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
5127 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
5129 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
5130 msgid "SWAP usage"
5131 msgstr "SWAP upotreba"
5132
5133 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
5134 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
5135 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
5136 msgid "Save User name"
5137 msgstr "Spremi korisničko ime"
5138
5139 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
5140 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
5141 msgid "Saved User Name"
5142 msgstr "Spremljeno Korisničko Ime"
5143
5144 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
5145 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
5147 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
5148 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
5149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
5150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5151 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
5152 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
5153 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
5154 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
5156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
5157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
5158 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
5159 msgid "Schedule"
5160 msgstr "Raspored"
5161
5162 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
5163 msgid "Schedule on '{0}'"
5164 msgstr "Raspored na '{0}'"
5165
5166 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
5167 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5168 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
5169 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
5170 msgid "Score"
5171 msgstr "Rezultat"
5172
5173 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
5174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5175 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
5176 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
5177 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
5178 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5179 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
5180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
5181 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
5182 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
5183 msgid "Search"
5184 msgstr "Traži"
5185
5186 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
5187 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
5188 msgid "Selected Mail"
5189 msgstr "Odabrana pošta"
5190
5191 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
5192 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
5193 msgid "Selector"
5194 msgstr "Selektor"
5195
5196 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
5197 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
5198 msgstr "Pošalji NDR na blokiranu e-poštu"
5199
5200 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
5201 msgid "Send Original Mail"
5202 msgstr "Pošalji izvornu poštu"
5203
5204 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
5205 msgid "Send daily admin reports"
5206 msgstr "Pošalji dnevna izvješća administratora"
5207
5208 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
5209 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
5210 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
5211 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
5212 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
5213 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
5214 msgid "Sender"
5215 msgstr "Pošiljatelj"
5216
5217 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
5218 msgid "Sender/Subject"
5219 msgstr "Pošiljatelj/Naslov"
5220
5221 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
5222 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
5223 msgid "Server Administration"
5224 msgstr "Administracija poslužitelja"
5225
5226 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
5228 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
5229 msgid "Server ID"
5230 msgstr "ID poslužitelja"
5231
5232 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
5234 msgid ""
5235 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5236 msgstr "SHA-256 digitalni otisak certifikata servera koji je potreban za samopotpisujuće certifikate"
5237
5238 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
5239 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5240 msgid "Server load"
5241 msgstr "Opterećenje poslužitelja"
5242
5243 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
5245 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
5246 msgid "Services"
5247 msgstr "Usluge"
5248
5249 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
5250 msgid "Set"
5251 msgstr "Postavi"
5252
5253 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
5254 msgid "Set Schedule"
5255 msgstr "Postavi Raspored"
5256
5257 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
5258 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
5259 msgid "Settings"
5260 msgstr "Postavke"
5261
5262 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
5263 msgid "Short"
5264 msgstr "Kratko"
5265
5266 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
5267 msgid "Show All Parts"
5268 msgstr "Prikaži Sve Dijelove"
5269
5270 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
5271 msgid "Show E-Mail addresses"
5272 msgstr "Prikaži adrese e-pošte"
5273
5274 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
5275 msgid "Show Users"
5276 msgstr "Prikaži Korisnike"
5277
5278 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
5281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
5283 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5284 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
5285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
5286 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5289 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
5290 msgid "Shutdown"
5291 msgstr "Isključi"
5292
5293 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
5294 msgid "Sign Domain"
5295 msgstr "Potpiši Domenu"
5296
5297 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
5298 msgid "Sign Domains"
5299 msgstr "Potpiši Domene"
5300
5301 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
5302 msgid "Sign Outgoing Mails"
5303 msgstr "Potpiši Odlaznu Poštu"
5304
5305 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
5306 msgid "Sign all Outgoing Mail"
5307 msgstr "Potpiši svu Odlaznu Poštu"
5308
5309 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
5310 msgid "Signatures"
5311 msgstr "Potpisi"
5312
5313 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
5314 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
5315 msgid "Smarthost"
5316 msgstr "Smarthost"
5317
5318 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
5319 msgid "Spam"
5320 msgstr "Neželjena pošta"
5321
5322 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
5323 msgid "Spam / min"
5324 msgstr "Neželjena pošta/min"
5325
5326 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5327 msgid "Spam Detector"
5328 msgstr "Detektor neželjene pošte"
5329
5330 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
5331 msgid "Spam Filter"
5332 msgstr "Filter neželjene pošte"
5333
5334 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5335 msgid "Spam Mails"
5336 msgstr "Spam Poruke"
5337
5338 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
5339 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
5340 msgid "Spam Quarantine"
5341 msgstr "Karantena neželjene pošte"
5342
5343 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5344 msgid "Spam Scores"
5345 msgstr "Spam rezultati"
5346
5347 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
5348 msgid "SpamAssassin update"
5349 msgstr "Ažuriranje SpamAssassin"
5350
5351 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
5352 msgid "Spamscore"
5353 msgstr "Spamscore"
5354
5355 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
5356 msgid "Statistic"
5357 msgstr "Statistika"
5358
5359 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
5360 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5361 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
5362 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5363 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
5364 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
5365 msgid "Statistics"
5366 msgstr "Statistike"
5367
5368 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5369 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
5370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
5371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
5372 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
5373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
5375 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5376 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
5377 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
5378 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5379 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
5381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
5382 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
5383 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5384 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
5385 msgid "Storage"
5386 msgstr "Skladištenje"
5387
5388 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
5389 msgid "Subject, Sender"
5390 msgstr "Naslov, Pošiljatelj"
5391
5392 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
5393 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
5394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
5395 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
5396 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
5397 msgid "Subscription"
5398 msgstr "Pretplata"
5399
5400 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
5401 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5402 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
5403 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
5404 msgid "Subscription Key"
5405 msgstr "Ključ Pretplate"
5406
5407 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
5408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
5409 msgid "Success"
5410 msgstr "Uspjeh"
5411
5412 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5416 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
5417 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5419 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
5420 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
5421 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
5422 msgid "Summary"
5423 msgstr "Sažetak"
5424
5425 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
5426 msgid "Summary/Dashboard columns"
5427 msgstr "Stupci Sažetka/Nadzorne ploče"
5428
5429 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
5430 msgid "Superuser"
5431 msgstr "Superkorisnik"
5432
5433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
5434 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
5435 msgid "Swap usage"
5436 msgstr "Upotreba swap datoteke"
5437
5438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
5439 msgid "Synchronize"
5440 msgstr "Sinkroniziraj"
5441
5442 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5443 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
5444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
5445 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
5446 msgid "System"
5447 msgstr "Sustav"
5448
5449 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
5450 msgid "System Configuration"
5451 msgstr "Konfiguracija sustava"
5452
5453 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
5454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
5455 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
5456 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
5457 msgid "System Report"
5458 msgstr "Izvješće o sustavu"
5459
5460 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5461 msgid "TLS"
5462 msgstr "TLS"
5463
5464 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5465 msgid "TLS Destination Policy"
5466 msgstr "Pravila TLS odredišta"
5467
5468 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
5469 msgid "TLS Inbound Domains"
5470 msgstr "TLS Ulazne Domene"
5471
5472 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
5473 msgid "TLS Inbound domains"
5474 msgstr "TLS Ulazne domene"
5475
5476 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
5477 msgid "TLS Policy"
5478 msgstr "TLS Pravila"
5479
5480 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5481 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
5483 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
5484 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
5485 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
5486 msgid "Target"
5487 msgstr "Cilj"
5488
5489 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
5490 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
5491 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
5492 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
5493 msgid "Tasks"
5494 msgstr "Zadaci"
5495
5496 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
5497 msgid "Test Name"
5498 msgstr "Naziv Testa"
5499
5500 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
5501 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
5502 msgid "Test String"
5503 msgstr "Testni znakovni niz"
5504
5505 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
5506 msgid "Text Replacement"
5507 msgstr "Zamjena teksta"
5508
5509 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
5510 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
5511 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
5512 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
5513 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
5514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
5516 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
5517 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
5518 msgid "Time"
5519 msgstr "Vrijeme"
5520
5521 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
5522 msgid "TimeFrame"
5523 msgstr "Vremenski okvir"
5524
5525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5526 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
5527 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
5528 msgid "To"
5529 msgstr "Za"
5530
5531 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
5532 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5533 msgid "Toggle Raw"
5534 msgstr "Prebaci raw"
5535
5536 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
5537 msgid "Toggle Spam Info"
5538 msgstr "Informacije o neželjenoj pošti"
5539
5540 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5541 msgid "Top Receivers"
5542 msgstr "Primatelji najveće količine pošte"
5543
5544 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5545 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5546 msgid "Total Mail Count"
5547 msgstr "Ukupan Broj Poruka"
5548
5549 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5550 msgid "Total Mails"
5551 msgstr "Ukupno Poruka"
5552
5553 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
5554 msgid "Tracking Center"
5555 msgstr "Centar za Praćenje"
5556
5557 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
5558 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5559 msgid "Traffic"
5560 msgstr "Promet"
5561
5562 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
5563 msgid "Transport"
5564 msgstr "Prijevoz"
5565
5566 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5567 msgid "Transports"
5568 msgstr "Prijevozi"
5569
5570 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
5571 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
5572 msgid "Trusted Network"
5573 msgstr "Pouzdana mreža"
5574
5575 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5576 msgid "Unknown LDAP address"
5577 msgstr "Nepoznata LDAP adresa"
5578
5579 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
5580 msgid "Update"
5581 msgstr "Ažuriraj"
5582
5583 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
5584 msgid "Update Available"
5585 msgstr "Dostupno ažuriranje"
5586
5587 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
5588 msgid "Update Now"
5589 msgstr "Ažuriraj sada"
5590
5591 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
5592 msgid "Update now"
5593 msgstr "Ažuriraj sada"
5594
5595 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
5597 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
5598 msgid "Updates"
5599 msgstr "Ažuriranja"
5600
5601 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5602 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
5603 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
5604 msgid "Upgrade"
5605 msgstr "Nadogradnja"
5606
5607 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
5608 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5609 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
5610 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
5611 msgid "Upload Subscription Key"
5612 msgstr "Učitaj Ključ Pretplate"
5613
5614 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
5616 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5617 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
5618 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
5619 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
5620 msgid "Uptime"
5621 msgstr "Neprekinuti rad"
5622
5623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5624 msgid "Use Bayesian filter"
5625 msgstr "Koristi Bayesian filter"
5626
5627 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
5628 msgid "Use Greylisting for IPv4"
5629 msgstr "Koristi sivu listu za IPv4"
5630
5631 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
5632 msgid "Use Greylisting for IPv6"
5633 msgstr "Koristi sivu listu za IPv6"
5634
5635 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
5636 msgid "Use MX"
5637 msgstr "Koristi MX"
5638
5639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5640 msgid "Use RBL checks"
5641 msgstr "Koristi RBL provjere"
5642
5643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5644 msgid "Use Razor2 checks"
5645 msgstr "Koristi Razor2 provjere"
5646
5647 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
5648 msgid "Use SPF"
5649 msgstr "Koristi SPF"
5650
5651 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
5652 msgid "Use SSL"
5653 msgstr "Koristi SSL"
5654
5655 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
5656 msgid "Use advanced statistic filters"
5657 msgstr "Koristi napredne filtre statistike"
5658
5659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5660 msgid "Use auto-whitelists"
5661 msgstr "Koristi automatske popise dopuštenih"
5662
5663 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
5664 msgid "Used Objects"
5665 msgstr "Korišteni Objekti"
5666
5667 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
5668 msgid "User Blacklist"
5669 msgstr "Crna lista korisnika"
5670
5671 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
5672 msgid "User ID"
5673 msgstr "ID Korisnika"
5674
5675 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5676 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
5677 msgid "User Management"
5678 msgstr "Upravljanje Korisnicima"
5679
5680 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
5681 msgid "User Spamreport Style"
5682 msgstr "Stil korisničkog izvješća neželjene pošte"
5683
5684 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
5685 msgid "User Whitelist"
5686 msgstr "Popis dopuštenih korisnika"
5687
5688 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
5689 msgid "User statistic lifetime (days)"
5690 msgstr "Životni vijek korisničke statistike (dani)"
5691
5692 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
5693 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5694 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
5696 msgid "Username"
5697 msgstr "Korisničko ime"
5698
5699 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
5700 msgid "Users of '{0}'"
5701 msgstr "Korisnici '{0}'"
5702
5703 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5704 msgid "Verbose"
5705 msgstr "Opširno"
5706
5707 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
5708 msgid "Verify Receivers"
5709 msgstr "Provjeri primatelje"
5710
5711 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
5712 msgid "View DNS Record"
5713 msgstr "Prikaži DNS zapis"
5714
5715 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5716 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
5717 msgid "View images"
5718 msgstr "Pogledaj slike"
5719
5720 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
5721 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
5722 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
5723 msgid "Virus"
5724 msgstr "Virus"
5725
5726 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
5727 msgid "Virus Charts"
5728 msgstr "Tabele virusa"
5729
5730 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
5731 msgid "Virus Charts"
5732 msgstr "Tabele virusa"
5733
5734 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5735 msgid "Virus Detector"
5736 msgstr "Detektor virusa"
5737
5738 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
5739 msgid "Virus Filter"
5740 msgstr "Filter virusa"
5741
5742 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5743 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5744 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5745 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5746 msgid "Virus Mails"
5747 msgstr "Virusna pošta"
5748
5749 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5750 msgid "Virus Outbreaks"
5751 msgstr "Izbijanja Virusa"
5752
5753 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
5754 msgid "Virus Quarantine"
5755 msgstr "Karantena Virusa"
5756
5757 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
5758 msgid "Virus info"
5759 msgstr "Informacije o virusu"
5760
5761 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
5762 msgid ""
5763 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
5764 msgstr "Upozorenje: Potrebno je ažurirati _domainkey DNS zapis svih potpisanih domena!"
5765
5766 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
5768 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
5769 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5770 msgstr "Upozorenje: Vaše razine pretplate nisu iste."
5771
5772 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
5773 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
5774 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
5775 msgstr "WebAuthn zahtijeva korištenje pouzdanog certifikata."
5776
5777 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
5778 msgid "Webauthn"
5779 msgstr "Webauthn"
5780
5781 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
5782 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
5783 msgid "Webinterface Settings"
5784 msgstr "Postavke web Sučelja"
5785
5786 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
5787 msgid "What"
5788 msgstr "Što"
5789
5790 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
5791 msgid "What Objects"
5792 msgstr "Koji Objekti"
5793
5794 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5795 msgid "When"
5796 msgstr "Kada"
5797
5798 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
5799 msgid "When Objects"
5800 msgstr "Kada Objekti"
5801
5802 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
5803 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
5804 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
5805 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
5806 msgid "Whitelist"
5807 msgstr "Bijela lista"
5808
5809 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
5810 msgid "Who Objects"
5811 msgstr "Tko Objekti"
5812
5813 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
5814 msgid "Whole month"
5815 msgstr "Cijeli mjesec"
5816
5817 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5818 msgid "Whole year"
5819 msgstr "Cijela godina"
5820
5821 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
5822 msgid ""
5823 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5824 "or E-mail addresses."
5825 msgstr "Sa ovom značajkom možete premostiti provjeravanje određenih domena."
5826 "ili E-mail adresa."
5827
5828 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
5829 msgid ""
5830 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5831 "addresses as spam."
5832 msgstr "Sa ovom značajkom možete ručno označiti poruke sa određenih domena ili "
5833 "adresa kao neželjenu poštu."
5834
5835 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
5837 msgid "You have at least one node without subscription."
5838 msgstr "Imate najmanje jedan čvor bez pretplate."
5839
5840 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
5841 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
5842 msgstr "Morate kreirati Selektora prije omogućavanja DKIM potpisivanja"
5843
5844 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
5845 msgid "Your E-Mail"
5846 msgstr "Vaš E-Mail"
5847
5848 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
5850 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
5851 msgid "Your subscription status is valid."
5852 msgstr "Vaš status pretplate je valjan."
5853
5854 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
5855 msgid "daily"
5856 msgstr "dnevno"
5857
5858 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
5859 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
5860 msgid "xterm.js Settings"
5861 msgstr "Postavke xterm.js"
5862
5863 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
5864 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
5865 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspješno"
5866
5867 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
5868 msgid "{0} Attachments"
5869 msgstr "{0} privitaka"
5870
5871 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
5872 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
5873 msgid "{0} hours"
5874 msgstr "{0} sati"
5875
5876 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
5877 msgid "{0} on behalf of {1}"
5878 msgstr "{0} u ime {1}"
5879
5880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5881 msgid "{0} seconds"
5882 msgstr "{0} sekundi"
5883
5884 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
5885 msgid "{0} successful"
5886 msgstr "{0} uspješno"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
5889 msgid "(No boot device selected)"
5890 msgstr "(Nije odabran uređaj za pokretanje)"
5891
5892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
5893 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
5894 msgid "/some/path"
5895 msgstr "/neka/putanja"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
5898 msgid ""
5899 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
5900 msgstr "Novija inačica je instalirana, ali starija je još uvijek pokrenuta, molim ponovno pokrenite."
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
5903 msgid ""
5904 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
5905 "intended."
5906 msgstr "Odabrani uređaj nije zasebnoj IOMMU grupi, budite sigurni da je to "
5907 "namjera."
5908
5909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
5910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
5911 msgid "ACPI support"
5912 msgstr "ACPI podrška"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
5915 msgid "API Path Prefix"
5916 msgstr "API prefiks putanje"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
5919 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
5920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
5921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
5922 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
5923 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
5924 msgid "API Token Permission"
5925 msgstr "Dozvola API tokena"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
5928 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
5929 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
5930 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
5931 msgid "API Tokens"
5932 msgstr "API Tokeni"
5933
5934 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
5935 msgid "Abort"
5936 msgstr "Prekini"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
5939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
5940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
5942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5943 msgid "Actions"
5944 msgstr "Akcije"
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
5947 msgid "Active Directory Server"
5948 msgstr "Active Directory Server"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
5951 msgid "Add EFI Disk"
5952 msgstr "Dodaj EFI Disk"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
5955 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
5956 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
5957 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
5958 msgid "Add Storage"
5959 msgstr "Dodaj pohranu"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
5962 msgid "Add TPM"
5963 msgstr "Dodaj TPM"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
5966 msgid "Add Tag"
5967 msgstr "Dodaj Oznaku"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
5970 msgid "Add USB mapping"
5971 msgstr "Dodaj USB mapiranje"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
5974 msgid "Add as"
5975 msgstr "Dodaj kao"
5976
5977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5979 msgid "Add as Storage"
5980 msgstr "Dodaj kao pohranu"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
5983 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
5984 msgstr "Dodaj novo mapiranje za '{0}'"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5987 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
5988 msgstr "Dodaj novi CephFS u konfiguraciju pohrane klastera."
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5991 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
5992 msgstr "Dodaj novi skup konfiguraciji pohrane klastera."
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
5995 msgid ""
5996 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
5997 "Monitor tab."
5998 msgstr "Preporučuju se dodatni monitori. Mogu se stvori u bilokojem trenutku pomoću"
5999 "Monitor kartice."
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
6002 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
6003 msgstr "Adrese i portovi koje koristi OSD servis"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
6006 msgid "Advertise subnets"
6007 msgstr "Oglašavaj podmreže"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
6010 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
6011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
6012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
6013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
6014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
6015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
6016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
6017 msgid "Alias"
6018 msgstr "Alias"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
6021 msgid "All Cores"
6022 msgstr "Sve jezgre"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
6025 msgid "All Functions"
6026 msgstr "Sve Funkcije"
6027
6028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
6029 msgid "All except {0}"
6030 msgstr "Sve osim {0}"
6031
6032 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
6033 msgid "Allocated"
6034 msgstr "Dodijeljeno"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
6037 msgid "Allow local disk migration"
6038 msgstr "Dopusti migraciju lokalnog diska"
6039
6040 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
6041 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
6042 msgid "Alphabetical"
6043 msgstr "Abecedno"
6044
6045 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
6046 msgid "Applies to new edits"
6047 msgstr "Primjenjuje se na nova uređivanja"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
6050 msgid "Architecture"
6051 msgstr "Arhitektura"
6052
6053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
6054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
6055 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
6056 msgstr "Jeste li sigurni da želite odvojiti unos {0}"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6059 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
6060 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6063 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
6064 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' unose za '{1}'"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6067 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
6068 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' na '{1}' za '{2}'"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
6071 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
6072 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
6073 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
6074
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
6077 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
6078 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj unos"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
6081 msgid "Assigned to LVs"
6082 msgstr "Dodijeljeno LV-ovima"
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
6085 msgid ""
6086 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
6087 msgstr "Potpomognuto dodijeljivanje: Zalijepi šifriranu informaciju za pridruživanje klasteru i unesi šifru."
6088
6089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
6090 msgid "Async IO"
6091 msgstr "Asinhroni IO"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
6094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
6095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6097 msgid "Audio Device"
6098 msgstr "Audio Uređaj"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
6101 msgid "Auto-generate a client encryption key"
6102 msgstr "Automatski generiraj klijentski ključ za šifriranje"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
6105 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
6106 msgstr "Automatski generiraj jedinstvena svojstva, npr. MAC adrese"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
6109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
6110 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
6111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
6112 msgid "Automatic"
6113 msgstr "Automatski"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
6116 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
6117 msgstr "Automatski (pohrana koju koristi VM ili 'lokalno')"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
6120 msgid "Automatically"
6121 msgstr "Automatski"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
6124 msgid "Autoscale Mode"
6125 msgstr "Način automatskog skaliranja"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
6129 msgid "Avail"
6130 msgstr "Dostupno"
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
6133 msgid "Back Address"
6134 msgstr "Povratna Adresa"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6137 msgid "Backend Driver"
6138 msgstr "Pozadinski Upravljački Program"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
6141 msgid "Background"
6142 msgstr "Pozadina"
6143
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
6145 msgid "Backup Details"
6146 msgstr "Detalji Sigurnosne Kopije"
6147
6148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
6151 msgid "Backup Job"
6152 msgstr "Posao Sigurnosne Kopije"
6153
6154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
6155 msgid "Backup Notes"
6156 msgstr "Bilješke Sigurnosne Kopije"
6157
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
6159 msgid "Backup Restore"
6160 msgstr "Vraćanje Sigurnosne Kopije"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
6163 msgid "Backup Retention"
6164 msgstr "Zadržavanje Sigurnosne Kopije"
6165
6166 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
6167 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
6168 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
6169 msgid "Backup Time"
6170 msgstr "Vrijeme Sigurnosne Kopije"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
6173 msgid "Backup content type not available for this storage."
6174 msgstr "Vrsta sadržaja sigurnosne kopije nije dostupna za ovu pohranu."
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
6177 msgid "Backup now"
6178 msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
6181 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
6182 msgid "Backups"
6183 msgstr "Sigurnosne kopije"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
6186 msgid "Ballooning Device"
6187 msgstr "Uređaj za baloniranje"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
6190 msgid "Bandwidth"
6191 msgstr "Pojasna širina"
6192
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
6194 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
6195 msgid "Bandwidth Limit"
6196 msgstr "Ograničenje propusnosti"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
6199 msgid "Bandwidth Limits"
6200 msgstr "Ograničenja propusnosti"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
6203 msgid "Base storage"
6204 msgstr "Osnovna pohrana"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
6207 msgid "Base volume"
6208 msgstr "Osnovni volumen"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
6211 msgid "Basic"
6212 msgstr "Osnovno"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
6215 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
6216 msgid "Batch Size (b)"
6217 msgstr "Veličina serije (b)"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
6220 msgid "Bind User"
6221 msgstr "Veži korisnika"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
6224 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
6225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
6226 msgid "Block Size"
6227 msgstr "Veličina bloka"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
6230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
6231 msgid "Boot Order"
6232 msgstr "Redoslijed pokretanja"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
6235 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
6236 msgid "Bootdisk size"
6237 msgstr "Veličina diska za pokretanje"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
6241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
6243 msgid "Bridge"
6244 msgstr "Most"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
6247 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
6248 msgid "Bucket"
6249 msgstr "Kanta"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
6252 msgid "Built-In"
6253 msgstr "Ugrađeno"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
6256 msgid "Bulk Actions"
6257 msgstr "Skupne Akcije"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
6260 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
6261 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
6262 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
6263 msgid "Bulk Migrate"
6264 msgstr "Skupna Migracija"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
6267 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
6268 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
6269 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
6270 msgid "Bulk Shutdown"
6271 msgstr "Skupno Isključivanje"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
6274 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
6275 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
6276 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
6277 msgid "Bulk Start"
6278 msgstr "Skupno pokretanje"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
6281 msgid "Bus/Device"
6282 msgstr "Sabirnica/Uređaj"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
6286 msgid "CD/DVD Drive"
6287 msgstr "CD/DVD pogon"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
6290 msgid "CPU Affinity"
6291 msgstr "CPU afinitet"
6292
6293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
6294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
6295 msgid "CPU limit"
6296 msgstr "CPU ograničenje"
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
6299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
6300 msgid "CPU units"
6301 msgstr "CPU jedinice"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
6304 msgid "CRM State"
6305 msgstr "CRM Stanje"
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
6308 msgid "CT Templates"
6309 msgstr "CT Predlošci"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
6312 msgid "CT Volumes"
6313 msgstr "CT Volumeni"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
6316 msgid "Cache"
6317 msgstr "Predmemorija"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
6320 msgid "Cancel Edit"
6321 msgstr "Odustani od uređivanja"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
6324 msgid "Cannot find PCI id {0}"
6325 msgstr "Ne mogu pronaći PCI id {0}"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
6328 msgid "Cannot find USB device {0}"
6329 msgstr "Ne mogu pronaći USB uređaj {0}"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
6332 msgid "Cannot remove disk image."
6333 msgstr "Ne mogu ukloniti sliku diska."
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
6336 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
6337 msgstr "Ne mogu ukloniti sliku, gost s VMID '{0}' postoji!"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
6340 msgid "Cannot use reserved pool name"
6341 msgstr "Ne mogu koristiti rezervirani naziv skupa"
6342
6343 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
6344 msgid "Capacity"
6345 msgstr "Kapacitet"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
6348 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
6349 msgid "Case-Sensitive"
6350 msgstr "Razlikuje velika i mala slova"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
6353 msgid "Ceph Pool"
6354 msgstr "Ceph Skup"
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
6357 msgid "Ceph Version"
6358 msgstr "Ceph Inačica"
6359
6360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
6361 msgid "Ceph cluster configuration"
6362 msgstr "Konfiguracija Ceph klastera"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
6365 msgid "Ceph in the cluster"
6366 msgstr "Ceph u klasteru"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
6369 msgid "Ceph version to install"
6370 msgstr "Ceph inačica za instaliranje"
6371
6372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
6373 msgid "CephFS"
6374 msgstr "CephFS"
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
6377 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
6378 msgid "Change Protection"
6379 msgstr "Zaštita od promjena"
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
6382 msgid "Change global Ceph flags"
6383 msgstr "Promijeni globalne Ceph zastavice"
6384
6385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
6386 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
6387 msgstr "Promjena ID-a prekida postojeće WebAuthn TFA unose."
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
6390 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
6391 msgid "Checksum"
6392 msgstr "Kontrolni zbroj"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
6395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
6396 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
6397 msgid "Choose Device"
6398 msgstr "Odaberi Uređaj"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
6401 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
6402 msgid "Choose Port"
6403 msgstr "Odaberi Priključak"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
6406 msgid ""
6407 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
6408 "Container."
6409 msgstr "Odaberi želiš li zadržati ili premostiti preivilegirani nivo vraćenog"
6410 "kontejnera."
6411
6412 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
6413 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
6414 msgid "Circle"
6415 msgstr "Krug"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
6418 msgid "Class"
6419 msgstr "Razred"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
6422 msgid "Clean"
6423 msgstr "Očisti"
6424
6425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
6426 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
6427 msgid "Cleanup Disks"
6428 msgstr "Čišćenje Diskova"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
6431 msgid "Cleanup Storage Configuration"
6432 msgstr "Čišćenje Konfiguracije Pohrane"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
6435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
6437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
6438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
6439 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
6440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
6441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
6442 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
6443 msgid "Clone"
6444 msgstr "Kloniraj"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
6447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
6448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6450 msgid "CloudInit Drive"
6451 msgstr "CloudInit Disk"
6452
6453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
6454 msgid "Cluster Information"
6455 msgstr "Informacije o klasteru"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
6458 msgid "Cluster Join Information"
6459 msgstr "Informacije o pridruživanju klasteru"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
6463 msgid "Cluster Name"
6464 msgstr "Naziv klastera"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
6468 msgid "Cluster Network"
6469 msgstr "Mreža Klastera"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
6472 msgid "Cluster Nodes"
6473 msgstr "Čvorovi Klastera"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
6476 msgid "Cluster Resource Scheduling"
6477 msgstr "Raspoređivanje Resursa Klastera"
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
6480 msgid ""
6481 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
6482 "enterprise repository."
6483 msgstr "Klaster ima aktivne pretplate i bilo bi prikladno koristiti "
6484 "enterprise spremište."
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
6487 msgid ""
6488 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
6489 msgstr "Pridruživanje klasteru dovršeno, certifikat čvora se možda promijenio, ponovno pokreni sučelje.!"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
6492 msgid "Cluster log"
6493 msgstr "Dnevnik zapisa klastera"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
6496 msgid "Collapse All"
6497 msgstr "Sažmi sve"
6498
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
6501 msgid "Color Overrides"
6502 msgstr "Premošćivanje boje"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
6505 msgid "Command"
6506 msgstr "Naredba"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
6509 msgid "Community"
6510 msgstr "Zajednica"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
6513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
6514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
6515 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
6516 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
6517 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
6518 msgid "Compression"
6519 msgstr "Kompresija"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
6522 msgid "Config Version"
6523 msgstr "Inačica konfiguracije"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
6526 msgid "Config locked ({0})"
6527 msgstr "Konfiguracija zaključana ({0})"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
6530 msgid "Configuration Database"
6531 msgstr "Konfiguracijska baza podataka"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
6535 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
6536 msgstr "Konfiguracija za {0} nije ispravna ('{1}' != '{2}')"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
6539 msgid "Configure"
6540 msgstr "Konfiguriraj"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
6543 msgid "Configure Ceph"
6544 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
6545
6546 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6547 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
6548 msgstr "Povezivanje neuspješno. Mrežna pogreška ili Proxmox VE servisi ne rade?"
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
6551 msgid "Console Viewer"
6552 msgstr "Konzolni Preglednik"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
6555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
6556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
6557 msgid "Console mode"
6558 msgstr "Konzolni način rada"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
6561 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6562 msgid "Container"
6563 msgstr "Kontejner"
6564
6565 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
6566 msgid "Container template"
6567 msgstr "Predložak kontejnera"
6568
6569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
6570 msgid "Container {0} on node '{1}'"
6571 msgstr "Kontejner {0} na čvoru '{1}'"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
6574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
6575 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
6576 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
6577 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
6578 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
6579 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
6580 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
6581 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
6582 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
6583 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
6584 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
6585 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
6586 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
6587 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
6588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
6589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
6590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
6591 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
6592 msgid "Content"
6593 msgstr "Sadržaj"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
6596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
6597 msgid "Controller"
6598 msgstr "Kontroler"
6599
6600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
6601 msgid "Controllers"
6602 msgstr "Kontroleri"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
6605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
6606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
6607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
6608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
6609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
6610 msgid "Convert to template"
6611 msgstr "Pretvori u predložak"
6612
6613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
6614 msgid "Copy Information"
6615 msgstr "Kopiraj informacije"
6616
6617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
6618 msgid "Copy Key"
6619 msgstr "Kopiraj ključ"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
6622 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
6623 msgid "Copy Secret Value"
6624 msgstr "Kopiraj tajnu vrijednost"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
6627 msgid "Copy data"
6628 msgstr "Kopiraj podatke"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
6631 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
6632 msgstr "Kopirajte informacije o pridruživanju ovdje i koristite ih na čvoru koji želite dodati."
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
6635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
6636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
6637 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
6638 msgid "Cores"
6639 msgstr "Jezgre"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
6642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
6643 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
6644 msgstr "Nije moguće otkriti ceph instalaciju u klasteru"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
6647 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
6648 msgid "Create CT"
6649 msgstr "Stvori CT"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
6652 msgid "Create CephFS"
6653 msgstr "Stvori CephFS"
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
6656 msgid "Create Device Nodes"
6657 msgstr "Stvori čvorove uređaja"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
6660 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
6661 msgid "Create VM"
6662 msgstr "Stvori VM"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
6665 msgid "Creation time"
6666 msgstr "Vrijeme stvaranja"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
6669 msgid "Current layout"
6670 msgstr "Trenutni raspored"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
6673 msgid "Current state will be lost."
6674 msgstr "Trenutno stanje će biti izgubljeno."
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
6677 msgid "D.Port"
6678 msgstr "D.Port"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
6681 msgid "DB Disk"
6682 msgstr "Disk baze podataka"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
6685 msgid "DB size"
6686 msgstr "Veličina baze podataka"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
6689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
6690 msgid "DHCP"
6691 msgstr "DHCP"
6692
6693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
6694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
6695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6696 msgid "DNS domain"
6697 msgstr "DNS domena"
6698
6699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
6700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
6701 msgid "DNS servers"
6702 msgstr "DNS poslužitelji"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
6705 msgid "DNS zone"
6706 msgstr "DNS zona"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
6709 msgid "DNS zone prefix"
6710 msgstr "Prefiks DNS zone"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
6713 msgid "Dashboard Storages"
6714 msgstr "Nadzorna ploča skladišta"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
6717 msgid "Data Devs"
6718 msgstr "Programeri podataka"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
6721 msgid "Data Pool"
6722 msgstr "Skup Podataka"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6725 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
6726 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
6727 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
6728 msgid "Datacenter"
6729 msgstr "Podatkovni centar"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
6732 msgid "Deactivate"
6733 msgstr "Deaktiviraj"
6734
6735 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
6736 msgid "Deduplication"
6737 msgstr "Deduplikacija"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
6740 msgid "Deep Scrub"
6741 msgstr "Duboko Ribanje"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
6744 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
6745 msgstr "Duboko Ribanje OSD.{0}"
6746
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
6748 msgid "Defaults to origin"
6749 msgstr "Zadati na izvornik"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6752 msgid "Defaults to requesting host URI"
6753 msgstr "Zadati na URI zahtjev računala"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
6756 msgid "Defaults to target storage restore limit"
6757 msgstr "Zadati na vrijednost ograničenja vraćanja ciljne pohrane "
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
6760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
6761 msgid "Delete Snapshot"
6762 msgstr "Izbriši Snimak"
6763
6764 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
6765 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
6766 msgstr "Izbriši prilagođeni certifikat i prebaci na generirani?"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
6769 msgid "Delete existing encryption key"
6770 msgstr "Izbriši postojeći ključ za šifriranje"
6771
6772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
6773 msgid "Delete source"
6774 msgstr "Izbriši izvor"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
6777 msgid ""
6778 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
6779 "created with it!"
6780 msgstr "Brisanje ili zamjena enkripcijskog ključa će onemogućiti vraćanje"
6781 "sigurnosnih kopija koje su napravljene sa njime!"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
6784 msgid "Dense"
6785 msgstr "Zbijeno"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
6789 msgid "Description of the job"
6790 msgstr "Opis posla"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
6793 msgid "Dest. port"
6794 msgstr "Odredišni priključak"
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
6797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
6798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
6799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
6800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
6801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
6802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
6803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
6805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
6806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
6807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
6808 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
6809 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
6810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
6811 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
6812 msgid "Destroy"
6813 msgstr "Uništi"
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
6816 msgid "Destroy '{0}'"
6817 msgstr "Uništi '{0}'"
6818
6819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
6820 msgid "Destroy MON"
6821 msgstr "Uništi MON"
6822
6823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
6824 msgid "Destroy image from unknown guest"
6825 msgstr "Uništi sliku nepoznatog gosta"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
6828 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
6829 msgstr "Uništi nereferencirane diskove u vlasništvu gosta"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
6832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
6833 msgid "Detach"
6834 msgstr "Odvoji"
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
6837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
6838 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
6839 msgid "Detail"
6840 msgstr "Detalj"
6841
6842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
6843 msgid "Device Class"
6844 msgstr "Klasa Uređaja"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
6847 msgid "Device node"
6848 msgstr "Čvor uređaja"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
6851 msgid "Directory Storage"
6852 msgstr "Direktorij Pohrane"
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
6855 msgid "Disable arp-nd suppression"
6856 msgstr "Onemogući arp-nd potiskivanje"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
6859 msgid ""
6860 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
6861 "Proceed with caution."
6862 msgstr "Onemogućivanje ograničavača može gostu omogućiti preopterećenje računala. "
6863 "Nastavi oprezno."
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
6866 msgid "Discard"
6867 msgstr "Odbaci"
6868
6869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
6870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
6871 msgid "Disconnect"
6872 msgstr "Prekini vezu"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
6875 msgid "Disconnected"
6876 msgstr "Isključeno"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
6879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
6880 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
6881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
6882 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
6883 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
6884 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
6885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
6886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
6888 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
6889 msgid "Disk"
6890 msgstr "Disk"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
6893 msgid "Disk Action"
6894 msgstr "Akcija Diska"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
6897 msgid "Disk IO"
6898 msgstr "IO Diska"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
6901 msgid "Disk Move"
6902 msgstr "Premještanje Diska"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
6905 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
6906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
6907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
6908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
6909 msgid "Disk image"
6910 msgstr "Slika diska"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
6913 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
6914 msgid "Disk size"
6915 msgstr "Veličina diska"
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
6918 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
6919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
6920 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
6921 msgid "Disks"
6922 msgstr "Diskovi"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
6925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
6926 msgid "Display"
6927 msgstr "Prikaz"
6928
6929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
6930 msgid "Dns"
6931 msgstr "Dns"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
6934 msgid "Dns prefix"
6935 msgstr "Dns prefiks"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
6938 msgid "Dns server"
6939 msgstr "Dns poslužitelj"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
6942 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
6943 msgid "Do not encrypt backups"
6944 msgstr "Ne šifriraj sigurnosne kopije"
6945
6946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
6947 msgid "Do not use any media"
6948 msgstr "Nemoj koristiti nikakve medije"
6949
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
6951 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
6952 msgstr "Ne izgleda kao valjano kodirana informacija klastera!"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
6955 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
6956 msgstr "Zaključavanje domene (npr. {0})"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
6959 msgid "Done"
6960 msgstr "Gotovo"
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
6963 msgid "Down"
6964 msgstr "Dolje"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
6967 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
6968 msgid "Download from URL"
6969 msgstr "Preuzmi s URL-a"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
6972 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
6973 msgstr "Preuzmi ključ na USB (štapić) pogon, smješten u sigurnom trezoru."
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
6976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
6977 msgid "Drag and drop to reorder"
6978 msgstr "Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
6981 msgid "Dummy Device"
6982 msgstr "Lažni uređaj"
6983
6984 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
6985 msgid "Duplicate link address not allowed."
6986 msgstr "Duplicirana adresa veze nije dopuštena."
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
6989 msgid "Duplicate link number not allowed."
6990 msgstr "Dvostruki broj veze nije dopušten."
6991
6992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
6993 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
6994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
6995 msgid "EFI Disk"
6996 msgstr "EFI disk"
6997
6998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
6999 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
7000 msgstr "EFI disk bez OMVF BIOS-a"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
7003 msgid "EFI Storage"
7004 msgstr "EFI Pohrana"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
7007 msgid "Edit Mapping '{0}'"
7008 msgstr "Uredi mapiranje '{0}'"
7009
7010 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
7011 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
7012 msgstr "Uredi mapiranje '{0}' za '{1}'"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
7015 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
7016 msgid "Edit Notes"
7017 msgstr "Uredi bilješke"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
7020 msgid "Edit Tags"
7021 msgstr "Uredi oznake"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
7024 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
7025 msgstr "Uredi postojeći ključ šifriranja (opasno!)"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7028 msgid "Email"
7029 msgstr "E-pošta"
7030
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
7032 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
7033 msgid "Email from address"
7034 msgstr "E-pošta s adrese"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
7037 msgid "Enable Job"
7038 msgstr "Omogući posao"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
7041 msgid "Enable NUMA"
7042 msgstr "Omogući NUMA"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
7045 msgid "Enable New"
7046 msgstr "Omogući Novo"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
7049 msgid "Enable quota"
7050 msgstr "Omogući kvotu"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
7053 msgid "Enabled for Windows"
7054 msgstr "Omogućeno za Windows"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
7057 msgid "Encrypt OSD"
7058 msgstr "Šifriraj OSD"
7059
7060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
7061 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
7062 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
7063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
7064 msgid "Encrypted"
7065 msgstr "Šifrirano"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
7068 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
7069 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
7070 msgid "Encryption Key"
7071 msgstr "Ključ šifriranja"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
7074 msgid "Enter URL to download"
7075 msgstr "Unesite URL za preuzimanje"
7076
7077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
7078 msgid "Enterprise (recommended)"
7079 msgstr "Enterprise (preporučeno)"
7080
7081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
7082 msgid "Entropy source"
7083 msgstr "Izvor entropije"
7084
7085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
7086 msgid "Erase data"
7087 msgstr "Izbriši podatke"
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
7090 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
7091 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
7092 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
7093 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
7094 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
7095 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
7096 msgid "Every day"
7097 msgstr "Svaki dan"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
7100 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
7101 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
7102 msgid "Every first day of the Month"
7103 msgstr "Svakog prvog dana u mjesecu"
7104
7105 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
7106 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
7107 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
7108 msgid "Every two hours"
7109 msgstr "Svaka dva sata"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
7112 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
7113 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
7114 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
7115 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
7116 msgid "Every {0} minutes"
7117 msgstr "Svakih {0} minuta"
7118
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
7121 msgid "Exclude selected VMs"
7122 msgstr "Isključi odabrane VM-ove"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
7125 msgid "Existing volume groups"
7126 msgstr "Postojeće grupe volumena"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
7129 msgid "Exit Nodes"
7130 msgstr "Izlazni čvorovi"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
7133 msgid "Exit Nodes local routing"
7134 msgstr "Lokalno usmjeravanje izlaznih čvorova"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
7137 msgid "Expand All"
7138 msgstr "Proširi sve"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
7141 msgid "Experimental"
7142 msgstr "Eksperimentalno"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
7145 msgid "Extra ID"
7146 msgstr "Dodatni ID"
7147
7148 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
7149 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
7150 msgid "FS Name"
7151 msgstr "FS naziv"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
7154 msgid "Failed"
7155 msgstr "Neuspješno"
7156
7157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
7158 msgid "Fallback from storage config"
7159 msgstr "Pričuva od konfiguracije pohrane"
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
7162 msgid "Family"
7163 msgstr "Obitelj"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
7166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
7167 msgid "Features"
7168 msgstr "Značajke"
7169
7170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
7171 msgid "Fencing"
7172 msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
7173
7174 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
7175 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
7176 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
7177 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
7178 msgid "File Restore"
7179 msgstr "Vraćanje datoteke"
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7182 msgid "File Restore Download"
7183 msgstr "Preuzimanje vraćanja datoteke"
7184
7185 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
7186 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
7187 msgid "File name"
7188 msgstr "Naziv datoteke"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
7191 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
7192 msgid "File size"
7193 msgstr "Veličina datoteke"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
7196 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
7197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
7198 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
7199 msgid "Filesystem"
7200 msgstr "Datotečni sustav"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
7203 msgid "Filter VMID"
7204 msgstr "Filtriraj VMID"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
7207 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
7208 msgid "Finish"
7209 msgstr "Završi"
7210
7211 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
7212 msgid "Finish Edit"
7213 msgstr "Završi uređivanje"
7214
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
7217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
7218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
7219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
7220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
7221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
7222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
7223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
7225 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
7226 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
7227 msgid "Firewall"
7228 msgstr "Vatrozid"
7229
7230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
7231 msgid "Firmware"
7232 msgstr "Firmware"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
7235 msgid "First Ceph monitor"
7236 msgstr "Prvi Ceph monitor"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
7239 msgid "First Saturday each month"
7240 msgstr "Prva subota svakog mjeseca"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
7243 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
7244 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
7245 msgid "First day of the year"
7246 msgstr "Prvi dan u godini"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
7249 msgid "Floppy"
7250 msgstr "Disketa"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
7253 msgid "Folder View"
7254 msgstr "Prikaz mape"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
7257 msgid "Force"
7258 msgstr "Prisilno"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
7261 msgid "Force Stop"
7262 msgstr "Prisilno zaustavi"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
7265 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
7266 msgstr "Prisilno zaustavi gosta ako istekne vrijeme isključivanja."
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
7269 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
7270 msgstr "Polja obrasca ne smiju se slati s nevažećim vrijednostima"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
7273 msgid "Fragmentation"
7274 msgstr "Fragmentacija"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
7277 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
7278 msgid "Free"
7279 msgstr "Besplatno"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
7282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
7283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
7284 msgid "Freeze CPU at startup"
7285 msgstr "Zamrzni CPU pri pokretanju"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
7288 msgid ""
7289 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
7290 "disk backups."
7291 msgstr "Zamrzni/odmrzni za gostujuće datotečne sustave onemogućeno. Može dovesti do nedosljednosti"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
7294 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
7295 msgstr "Zamrzni/odmrzni gostujuće datotečne sustave na sigurnosnoj kopiji radi dosljednosti"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
7298 msgid "From Backup"
7299 msgstr "Iz sigurnosne kopije"
7300
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
7303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
7305 msgid "From Device"
7306 msgstr "S uređaja"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7309 msgid "From backup configuration"
7310 msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
7313 msgid "Front Address"
7314 msgstr "Prednja adresa"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
7317 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
7318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7319 msgid "Full"
7320 msgstr "Pun"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
7323 msgid "Full Clone"
7324 msgstr "Puni klon"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
7327 msgid "Ghost OSDs"
7328 msgstr "Ghost OSD-ovi"
7329
7330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
7331 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
7332 msgstr "Omogućene su globalne zastavice koje ograničavaju samoozdravljenje Cepha."
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
7336 msgid "Graphic card"
7337 msgstr "Grafička kartica"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
7340 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7341 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7342 msgid "Group Filter"
7343 msgstr "Filter Grupa"
7344
7345 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
7346 msgid "Group Guest Types"
7347 msgstr "Grupni tipovi gostiju"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
7350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
7351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
7352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
7353 msgid "Group Permission"
7354 msgstr "Dopuštenje grupe"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
7357 msgid "Group Templates"
7358 msgstr "Predlošci grupa"
7359
7360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7361 msgid "Group classes"
7362 msgstr "Razredi grupa"
7363
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7365 msgid "Groupname attr."
7366 msgstr "Atributi naziva grupe."
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
7369 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
7370 msgid "Guest"
7371 msgstr "Gost"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
7374 msgid "Guest Agent Network Information"
7375 msgstr "Informacije o mreži agenta gosta"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
7378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
7379 msgid "Guest Agent not running"
7380 msgstr "Gost agent ne radi"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
7383 msgid "Guest Image"
7384 msgstr "Slika Gosta"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
7387 msgid "Guest Notes"
7388 msgstr "Bilješke Gosta"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
7391 msgid "Guest OS"
7392 msgstr "Gost OS"
7393
7394 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
7395 msgid "Guest user"
7396 msgstr "Korisnik Gost"
7397
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
7399 msgid "Guests"
7400 msgstr "Gosti"
7401
7402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
7404 msgid "Guests Without Backup Job"
7405 msgstr "Gosti bez posla sigurnosne kopije"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
7408 msgid "HA Group"
7409 msgstr "HA grupa"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
7412 msgid "HA Scheduling"
7413 msgstr "HA raspored"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
7416 msgid "HA Settings"
7417 msgstr "Postavke HA"
7418
7419 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
7420 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
7421 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
7422 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
7423 msgid "HA State"
7424 msgstr "HA stanje"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
7428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
7429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
7430 msgid "Hard Disk"
7431 msgstr "Tvrdi disk"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
7434 msgid "Hardware"
7435 msgstr "Sklopovlje"
7436
7437 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
7438 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
7439 msgid "Hash algorithm"
7440 msgstr "Hash algoritam"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
7443 msgid "Heartbeat Back Address"
7444 msgstr "Heartbeat stražnja adresa"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
7447 msgid "Heartbeat Front Address"
7448 msgstr "Heartbeat prednja adresa"
7449
7450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
7452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
7453 msgid "Hibernate"
7454 msgstr "Hibernacija"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
7457 msgid "Hibernation VM State"
7458 msgstr "Stanje hibernacije VM-a"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
7461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
7462 msgid "Hookscript"
7463 msgstr "Hookscript"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
7466 msgid "Host CPU usage"
7467 msgstr "Upotreba procesora glavnog računala"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
7470 msgid "Host Memory usage"
7471 msgstr "Upotreba memorije glavnog računala"
7472
7473 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
7474 msgid "Host group"
7475 msgstr "Host grupa"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
7478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
7479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
7480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
7481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7482 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
7483 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
7484 msgid "Hostname"
7485 msgstr "Naziv glavnog računala"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
7488 msgid "Hosts"
7489 msgstr "Glavna računala"
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
7492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
7493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
7494 msgid "Hotplug"
7495 msgstr "Hotplug"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
7498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
7499 msgid "ICMP type"
7500 msgstr "ICMP vrsta"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
7503 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
7504 msgstr "ID se može sastojati samo od alfanumeričkih znakova"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
7507 msgid "ID/Node/Path"
7508 msgstr "ID/Čvor/Putanja"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
7511 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
7512 msgstr "ID/Čvor/Dobavljač&Uređaj"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
7515 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
7516 msgid "IOMMU Group"
7517 msgstr "IOMMU Grupa"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
7520 msgid "IOMMU-Group"
7521 msgstr "IOMMU-Grupa"
7522
7523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
7524 msgid "IP Config"
7525 msgstr "IP konfiguracija"
7526
7527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
7528 msgid "IP filter"
7529 msgstr "IP Filter"
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7532 msgid "IP resolved by node's hostname"
7533 msgstr "IP dobiven prema nazivu čvora"
7534
7535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
7536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
7537 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
7538 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
7539 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
7540 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
7541 msgid "IP/CIDR"
7542 msgstr "IP/CIDR"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
7545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
7546 msgid "IPSet"
7547 msgstr "IPSet"
7548
7549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
7550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
7551 msgid "IPv4"
7552 msgstr "IPv4"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
7555 msgid "IPv4/CIDR"
7556 msgstr "IPv4/CIDR"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
7560 msgid "IPv6"
7561 msgstr "IPv6"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
7564 msgid "IPv6/CIDR"
7565 msgstr "IPv6/CIDR"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
7568 msgid "ISO Images"
7569 msgstr "ISO slike"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
7572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
7573 msgid "ISO image"
7574 msgstr "ISO slika"
7575
7576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
7577 msgid "Important: Save your Encryption Key"
7578 msgstr "Važno: Spremite svoj ključ za šifriranje"
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
7581 msgid "Include RAM"
7582 msgstr "Uključi RAM"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
7586 msgid "Include selected VMs"
7587 msgstr "Uključi odabrane VM-ove"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
7590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
7591 msgid "Include volume in backup job"
7592 msgstr "Uključi volumen u posao sigurnosne kopije"
7593
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
7595 msgid "Included disks"
7596 msgstr "Uključeni diskovi"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
7599 msgid "Info"
7600 msgstr "Informacije"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
7603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
7604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
7605 msgid "Input Policy"
7606 msgstr "Pravila unosa"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
7609 msgid "Insert"
7610 msgstr "Umetni"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
7613 msgid "Install Ceph"
7614 msgstr "Instaliraj Ceph"
7615
7616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
7617 msgid "Installation"
7618 msgstr "Instalacija"
7619
7620 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
7621 msgid "Invalid characters in pool name"
7622 msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa"
7623
7624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
7625 msgid "Invalid file size"
7626 msgstr "Nevažeća veličina datoteke"
7627
7628 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
7629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
7630 msgid "Ipam"
7631 msgstr "Ipam"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
7634 msgid ""
7635 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
7636 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
7637 msgstr "Preporuča se uključiti RAM ili koristiti QEMU gost agenta kada ""
7638 "se radi snimak uključenog VM-a da bi se izbjegle nedosljednosti."
7639
7640 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
7641 msgid ""
7642 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
7643 "Server."
7644 msgstr "Preferira se konfiguriranje zadržavanja sigurnosne kopije direktno na Proxmox Backup "
7645 "Serveru"
7646 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
7647 msgid "Item"
7648 msgstr "Stavka"
7649
7650 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
7651 msgid "Iterations"
7652 msgstr "Ponavljanja"
7653
7654 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
7655 msgid "Job"
7656 msgstr "Posao"
7657
7658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
7659 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
7660 msgid "Job Comment"
7661 msgstr "Komentar Posla"
7662
7663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7664 msgid "Job Detail"
7665 msgstr "Detalji o poslu"
7666
7667 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
7668 msgid "Job Schedule Simulator"
7669 msgstr "Simulator rasporeda poslova"
7670
7671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
7672 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
7673 msgid "Join Information"
7674 msgstr "Informacije o pridruživanju"
7675
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
7677 msgid "Join Task Finished"
7678 msgid "Zadatak Pridruživanja završen"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
7681 msgid "Join {0}"
7682 msgstr "Pridruži {0}"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
7685 msgid "KSM sharing"
7686 msgstr "KSM dijeljenje"
7687
7688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
7689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
7690 msgid "KVM hardware virtualization"
7691 msgstr "KVM hardverska virtualizacija"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
7694 msgid "Keep All"
7695 msgstr "Zadrži sve"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
7698 msgid "Keep all backups"
7699 msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
7702 msgid "Keep encryption key"
7703 msgstr "Zadrži ključ za šifriranje"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
7706 msgid ""
7707 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
7708 msgstr "Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaju oporavka od katastrofe."
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
7711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
7712 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
7713 msgid "Key"
7714 msgstr "Ključ"
7715
7716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
7717 msgid "LV Name"
7718 msgstr "LV Naziv"
7719
7720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
7721 msgid "LV Path"
7722 msgstr "LV putanja"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
7725 msgid "LV UUID"
7726 msgstr "LV UUID"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
7729 msgid "LVM Storage"
7730 msgstr "LVM Pohrana"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
7733 msgid "LVM-Thin Storage"
7734 msgstr "LVM-Thin Pohrana"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
7737 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
7738 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
7739 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
7740 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
7741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
7742 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
7743 msgid "LXC Container"
7744 msgstr "LXC Kontejner"
7745
7746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
7747 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
7748 msgid "Last Sync"
7749 msgstr "Posljednja sinkronizacija"
7750
7751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
7752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
7753 msgid "Latest"
7754 msgstr "Najnovije"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
7757 msgid "Limit (Bytes/Period)"
7758 msgstr "Ograničenje (Okteti/Period)"
7759
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
7764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
7765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
7766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
7768 msgid "Link {0}"
7769 msgstr "Veza {0}"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
7772 msgid "Linked Clone"
7773 msgstr "Povezani Klon"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
7776 msgid "Live restore"
7777 msgstr "Vraćanjae sigurnosne kopije uživo"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
7780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
7781 msgid "Load SSH Key File"
7782 msgstr "Učitaj datoteku SSH ključa"
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
7785 msgid "Lock"
7786 msgstr "Zaključaj"
7787
7788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
7789 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
7790 msgid ""
7791 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
7792 "sure you want to unlock the user?"
7793 msgstr "Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. "
7794 "Sigurno želite otključati korisnika?"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
7797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
7798 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
7799 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
7801 msgid "Log"
7802 msgstr "Dnevnik zapisa"
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
7805 msgid "Log burst limit"
7806 msgstr "Ograničenje izbijanja dnevnika zapisa"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
7809 msgid "Log in as root to install."
7810 msgstr "Prijavite se kao root za instalaciju."
7811
7812 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
7813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
7814 msgid "Log level"
7815 msgstr "Razina dnevnika zapisa"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
7818 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
7819 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
7820 msgid "Log rate limit"
7821 msgstr "Ograničenje brzine zapisivanja"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
7824 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
7825 msgid "Login (OpenID redirect)"
7826 msgstr "Prijava (OpenID preusmjeravanje)"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
7829 msgid "Logs"
7830 msgstr "Zapisi"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
7833 msgid "Loopback Interface"
7834 msgstr "Loopback sučelje"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
7837 msgid "Lower"
7838 msgstr "Spusti"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
7841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
7842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
7843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
7844 msgid "MAC address"
7845 msgstr "MAC adresa"
7846
7847 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
7848 msgid "MAC address for Wake on LAN"
7849 msgstr "MAC adresa za Wake on LAN"
7850
7851 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
7852 msgid "MAC address prefix"
7853 msgstr "Prefiks MAC adrese"
7854
7855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
7856 msgid "MAC filter"
7857 msgstr "MAC filter"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
7860 msgid "MDev Type"
7861 msgstr "MDev vrsta"
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
7864 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
7865 msgid "MIME type"
7866 msgstr "MIME vrsta"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
7869 msgid "MTU"
7870 msgstr "MTU"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
7873 msgid ""
7874 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
7875 msgstr "MTU mora biti >= 576 ili 1 da se naslijedio MTU temeljnog premosnika."
7876
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
7878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
7879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
7881 msgid "Machine"
7882 msgstr "Stroj"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
7885 msgid ""
7886 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
7887 "OS."
7888 msgstr "Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja i"
7889 "postavki u gost OS-u."
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
7892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
7893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
7894 msgid "Macro"
7895 msgstr "Makro"
7896
7897 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
7898 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
7899 msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
7902 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
7903 msgstr "Provjerite je li SPICE WebDav demon instaliran u VM."
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
7906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
7907 msgid "Manage HA"
7908 msgstr "Upravljanje HA"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
7911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
7912 msgid "Manage {0}"
7913 msgstr "Upravljanje {0}"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
7916 msgid "Manager"
7917 msgstr "Upravitelj"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
7920 msgid "Managers"
7921 msgstr "Upravitelji"
7922
7923 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
7924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
7925 msgid "Manufacturer"
7926 msgstr "Proizvođač"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
7929 msgid "Mapped Device"
7930 msgstr "Mapirani Uređaj"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
7933 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
7934 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
7935 msgid "Mapping matches host data"
7936 msgstr "Mapiranje odgovara podacima računala"
7937
7938 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
7939 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
7940 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
7941 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
7942 msgid "Mapping on Node"
7943 msgstr "Mapiranje na čvoru"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
7946 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
7947 msgid "Max. Relocate"
7948 msgstr "Maks. preseljenje"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
7951 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
7952 msgid "Max. Restart"
7953 msgstr "Maks. ponovno pokretanje"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
7956 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
7957 msgstr "Maksimalni radnici/skupna akcija"
7958
7959 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
7960 msgid "Maximum Protected"
7961 msgstr "Maksimalno zaštićeno"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
7964 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
7965 msgid "Mediated Devices"
7966 msgstr "Posredovani uređaji"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
7969 msgid "Members"
7970 msgstr "Članovi"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
7973 msgid "Memory size"
7974 msgstr "Veličina memorije"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
7977 msgid "Meta Data Servers"
7978 msgstr "Poslužitelji meta podataka"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7981 msgid "Metadata Pool"
7982 msgstr "Skup metapodataka"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
7985 msgid "Metadata Servers"
7986 msgstr "Poslužitelji metapodataka"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
7989 msgid "Metadata Size"
7990 msgstr "Veličina metapodataka"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
7993 msgid "Metadata Usage"
7994 msgstr "Korištenje metapodataka"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
7997 msgid "Metadata Used"
7998 msgstr "Upotrijebljeni metapodaci"
7999
8000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
8001 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
8002 msgid "Metric Server"
8003 msgstr "Metrički poslužitelj"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
8006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
8008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
8009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
8010 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
8011 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
8012 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
8013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
8014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
8015 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
8016 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
8017 msgid "Migrate"
8018 msgstr "Migracija"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
8021 msgid "Migrate all VMs and Containers"
8022 msgstr "Migracija svih VM-ova i kontejnera"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
8025 msgid "Migration"
8026 msgstr "Migracija"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
8029 msgid "Migration Settings"
8030 msgstr "Postavke migracije"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
8033 msgid "Min. # of PGs"
8034 msgstr "Min. # PG-ova"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
8037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
8038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
8039 msgid "Min. Size"
8040 msgstr "Min. veličina"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
8043 msgid "Minimum memory"
8044 msgstr "Minimalna memorija"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
8047 msgid "Mixed Subscriptions"
8048 msgstr "Mješovite pretplate"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
8052 msgid "Mode: {0}"
8053 msgstr "Način: {0}"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
8056 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
8057 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
8058 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8059 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8060 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
8061 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
8062 msgid "Monday to Friday"
8063 msgstr "Od ponedjeljka do petka"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
8066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
8067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
8068 msgid "Monitor"
8069 msgstr "Monitor"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
8072 msgid "Monitor node"
8073 msgstr "Monitor Čvor"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
8076 msgid "Monitors"
8077 msgstr "Monitori"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
8080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
8081 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
8082 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
8083 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
8084 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
8085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
8086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
8087 msgid "More"
8088 msgstr "Više"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
8091 msgid "Mount"
8092 msgstr "Montiraj"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
8095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
8096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
8097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
8098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
8099 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
8100 msgid "Mount Point"
8101 msgstr "Točka montiranja"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
8104 msgid "Mount Point ID"
8105 msgstr "ID točke montiranja"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
8108 msgid "Mount options"
8109 msgstr "Opcije montiranja"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
8112 msgid "Mount point volumes are also erased."
8113 msgstr "Volumeni točke montiranja su također izbrisani."
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
8116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
8117 msgid "Move Storage"
8118 msgstr "Premjesti pohranu"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
8122 msgid "Move Volume"
8123 msgstr "Premjesti volumen"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
8127 msgid "Move disk"
8128 msgstr "Premjesti disk"
8129
8130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
8131 msgid "Move disk to another storage"
8132 msgstr "Premjesti disk u drugu pohranu"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
8135 msgid "Move volume to another storage"
8136 msgstr "Premjesti volumen u drugu pohranu"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
8139 msgid ""
8140 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
8141 msgstr "Više veza je korišteno u slučaju otkazivanja, niži brojevi imaju viši prioritet."
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
8144 msgid "Must choose at least one device"
8145 msgstr "Morate odabrati barem jedan uređaj"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
8148 msgid "NFS Version"
8149 msgstr "NFS Inačica"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
8152 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
8153 msgstr "NAPOMENA: Promjena AppID-a prekida postojeće U2F registracije!"
8154
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
8156 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
8157 msgstr "NAPOMENA: Sljedeće oznake su također definirane kao registrirane oznake."
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
8160 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
8161 msgstr "NAPOMENA: Sljedeće oznake također su definirane na popisu dopuštenih korisnika."
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
8164 msgid "NOW"
8165 msgstr "SADA"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
8168 msgid "Name, Format"
8169 msgstr "Ime, Format"
8170
8171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
8172 msgid "Name, Format, Notes"
8173 msgstr "Ime, Format, Bilješke"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
8176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
8177 msgid "Nesting"
8178 msgstr "Gniježđenje"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
8181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
8182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
8183 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
8184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
8185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
8186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
8187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
8188 msgid "Network"
8189 msgstr "Mreža"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
8192 msgid "Network Config"
8193 msgstr "Konfiguracija mreže"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
8196 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
8197 msgstr "Najnovija ceph inačica u klasteru je {0}"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
8200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
8201 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
8202 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
8203 msgid "Next"
8204 msgstr "Dalje"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
8207 msgid "Next Free VMID Range"
8208 msgstr "Sljedeći slobodni VMID raspon"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
8211 msgid "Next Sync"
8212 msgstr "Sljedeća sinkronizacija"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
8215 msgid "No CloudInit Drive found"
8216 msgstr "Nije pronađen CloudInit pogon"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
8219 msgid "No Devices found"
8220 msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
8221
8222 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
8223 msgid "No Disks"
8224 msgstr "Nema diskova"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
8227 msgid "No Guest Agent configured"
8228 msgstr "Gost agent nije konfiguriran"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
8231 msgid ""
8232 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
8233 "information."
8234 msgstr "IOMMU nije detektiran, molim aktivirajte ga. Pogledati dokumentaciju"
8235 "ta daljnje upute."
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
8238 msgid "No LDAP/AD Realm found"
8239 msgstr "Nije pronađen LDAP/AD izvor autentikacije"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
8242 msgid "No Mapping found"
8243 msgstr "Mapiranje nije pronađeno"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
8246 msgid "No OSD selected"
8247 msgstr "OSD nije odabran"
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
8250 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
8251 msgid "No Overrides"
8252 msgstr "Nema premošćivanja"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
8255 msgid "No Registered Tags"
8256 msgstr "Nema registriranih oznaka"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
8259 msgid "No Subscription"
8260 msgstr "Nema pretplate"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
8263 msgid "No Tags"
8264 msgstr "Nema oznaka"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
8267 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
8268 msgid "No Tags defined"
8269 msgstr "Nema definiranih oznaka"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
8272 msgid "No VM selected"
8273 msgstr "Nije odabran VM"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
8276 msgid "No Warnings/Errors"
8277 msgstr "Nema upozorenja/pogreški"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
8280 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
8281 msgid "No cache"
8282 msgstr "Nema predmemorije"
8283
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
8286 msgid "No default available"
8287 msgstr "Nema dostupnih zadanih postavki"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
8290 msgid "No network device"
8291 msgstr "Nema mrežnog uređaja"
8292
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
8295 msgid "No network information"
8296 msgstr "Nema informacija o mreži"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
8299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
8300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
8301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
8302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
8303 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
8304 msgid "No restrictions"
8305 msgstr "Nema ograničenja"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
8308 msgid "No simulation done"
8309 msgstr "Nije izvršena simulacija"
8310
8311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
8312 msgid "No such service configured."
8313 msgstr "Takva usluga nije konfigurirana."
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8316 msgid "No {0} configured"
8317 msgstr "Nijedan {0} konfiguriran"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
8320 msgid "No {0} configured."
8321 msgstr "Nijedan {0} konfiguriran."
8322
8323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
8324 msgid "No {0} found"
8325 msgstr "Nije pronađen {0}"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
8328 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
8329 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
8330 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
8331 msgid "No {0} selected"
8332 msgstr "Nije odabran {0}"
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
8335 msgid "No-Subscription"
8336 msgstr "Bez pretplate"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
8339 msgid "Node is offline"
8340 msgstr "Čvor nije na mreži"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
8343 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
8344 msgid "Node to scan"
8345 msgstr "Čvor za skeniranje"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
8348 msgid "Nodename"
8349 msgstr "Naziv čvora"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
8352 msgid "Not a valid color."
8353 msgstr "Nije valjana boja."
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
8356 msgid "Not a volume"
8357 msgstr "Nije volumen"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
8360 msgid ""
8361 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
8362 "wide enterprise repo access"
8363 msgstr "Nemaju svi čvorovi aktivnu pretplatu, što je nužno za pristup "
8364 "cijelog klastera enterprise spremištima"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
8367 msgid ""
8368 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
8369 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
8370 "sooner!"
8371 msgstr "Nemaju svi čvorovi klastera aktivnu pretplatu, pa nemaju svi "
8372 "pristup enterprise spremištima i mogu dobiti nadogradnje ranije!"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
8375 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
8376 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8377 msgid "Note"
8378 msgstr "Napomena"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
8381 msgid "Note Template"
8382 msgstr "Predložak bilješke"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
8385 msgid ""
8386 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
8387 "the VM may be lost."
8388 msgstr "Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi "
8389 "podaci zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni."
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
8392 msgid "Nothing found"
8393 msgstr "Ništa nije pronađeno"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
8396 msgid "Notify always"
8397 msgstr "Obavijesti uvijek"
8398
8399 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
8400 msgid "Number"
8401 msgstr "Broj"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
8404 msgid "Number of LVs"
8405 msgstr "Broj LV-ova"
8406
8407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
8408 msgid "Number of Nodes"
8409 msgstr "Broj čvorova"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
8412 msgid "OS"
8413 msgstr "OS"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
8416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
8417 msgid "OS Type"
8418 msgstr "Vrsta OS-a"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
8421 msgid "OSD data path"
8422 msgstr "Putanja podataka OSD-a"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
8425 msgid "OSD object store"
8426 msgstr "Spremište OSD objekata"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
8429 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
8430 msgstr "OSD-ovi bez metapodataka, možda preostali od uklanjanja"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
8433 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
8434 msgstr "Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne bude zdrav."
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
8437 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
8439 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
8440 msgid "Offline"
8441 msgstr "Izvan mreže"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8444 msgid "On"
8445 msgstr "Uključeno"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
8448 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
8449 msgid "On failure only"
8450 msgstr "Samo pri neuspjehu"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
8453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
8455 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8456 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
8457 msgid "Online"
8458 msgstr "Na mreži"
8459
8460 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
8461 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
8462 msgid "OpenID login - please wait..."
8463 msgstr "OpenID prijava - molimo pričekajte..."
8464
8465 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
8466 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
8467 msgid "OpenID login failed, please try again"
8468 msgstr "Prijava na OpenID nije uspjela, pokušajte ponovno"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
8471 msgid "OpenID redirect failed."
8472 msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo."
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
8475 msgid "Optimal # of PGs"
8476 msgstr "Optimalan broj PG-ova"
8477
8478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
8479 msgid "Option"
8480 msgstr "Opcija"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
8483 msgid "Order Certificate"
8484 msgstr "Naruči certifikat"
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
8487 msgid "Ordering"
8488 msgstr "Naručivanje"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
8491 msgid "Ordering: {0}"
8492 msgstr "Naručivanje: {0}"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
8495 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8496 msgid "Organization"
8497 msgstr "Organizacija"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
8500 msgid ""
8501 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
8502 "and restart"
8503 msgstr "Drugi članovi klastera koriste novij inačicu ovog servisa, molim "
8504 "nadogradite i ponovno pokrenite"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
8507 msgid "Outdated OSDs"
8508 msgstr "Zastarjeli OSD-ovi"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
8511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
8512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
8513 msgid "Output Policy"
8514 msgstr "Politika izlaza"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
8517 msgid "Override Settings"
8518 msgstr "Postavke premošćivanja"
8519
8520 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8521 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
8522 msgid "Overwrite"
8523 msgstr "Prebriši"
8524
8525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
8526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
8527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
8528 msgid "PCI Device"
8529 msgstr "PCI uređaj"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
8532 msgid "PCI Devices"
8533 msgstr "PCI uređaji"
8534
8535 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
8536 msgid "PCI mapping"
8537 msgstr "PCI mapiranje"
8538
8539 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
8540 msgid "PVE Manager Version"
8541 msgstr "Inačica PVE upravitelja"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
8544 msgid "Package Updates"
8545 msgstr "Ažuriranja paketa"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
8548 msgid "Parallel jobs"
8549 msgstr "Paralelni poslovi"
8550
8551 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
8552 msgid "Pass through all functions as one device"
8553 msgstr "Prođite kroz sve funkcije kao jedan uređaj"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
8556 msgid "Passthrough a full port"
8557 msgstr "Prolaz za puni priključak"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
8560 msgid "Passthrough a specific device"
8561 msgstr "Prolaz za određeni uređaj"
8562
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
8564 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
8565 msgstr "Ovdje zalijepi kodirane podatke o klasteru"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
8569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
8570 msgid "Pause"
8571 msgstr "Pauza"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
8575 msgid "Paused"
8576 msgstr "Pauzirano"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
8579 msgid "Peer Address"
8580 msgstr "Peer adresa"
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
8583 msgid "Peer Address List"
8584 msgstr "Popis peer adresa"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
8587 msgid "Peer's root password"
8588 msgstr "Peer root lozinka"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
8591 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
8592 msgid "Peers"
8593 msgstr "Peer-ovi"
8594
8595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
8596 msgid "Pending Changes"
8597 msgstr "Promjene na čekanju"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
8600 msgid "Performance"
8601 msgstr "Performanse"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
8604 msgid "Period"
8605 msgstr "Točka"
8606
8607 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
8608 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
8609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
8610 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
8611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
8612 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
8613 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
8614 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
8615 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
8616 msgid "Permissions"
8617 msgstr "Dozvole"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
8620 msgid "Physical Device"
8621 msgstr "Fizički uređaj"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
8624 msgid "Physical devices used by the OSD"
8625 msgstr "Fizički uređaji koje koristi OSD"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
8628 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
8629 msgstr "Molimo (ponovno) upitajte URL za dobivanje meta informacija"
8630
8631 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
8632 msgid "Please press the button on your U2F Device"
8633 msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom U2F uređaju"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
8636 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
8637 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
8638 msgstr "Molimo zabilježite API token tajnu - bit će prikazana samo sada"
8639
8640 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
8641 msgid ""
8642 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
8643 "with it unusable"
8644 msgstr "Molim spremite ključ za šifriranje - ako ga izgubite sve sigurnosne "
8645 "kopije napravčjene s njime će biti beskorisne"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
8648 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
8649 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
8650 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
8651 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
8652 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
8653 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
8654 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
8655 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
8656 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
8657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
8658 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
8659 msgid "Pool"
8660 msgstr "Skup"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
8663 msgid "Pool #"
8664 msgstr "Skup #"
8665
8666 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8667 msgid "Pool View"
8668 msgstr "Pogled na skup"
8669
8670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
8671 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
8672 msgid "Pool based"
8673 msgstr "Bazirano na skupu"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
8676 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
8677 msgid "Pool to backup"
8678 msgstr "Skup za sigurnosno kopiranje"
8679
8680 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
8682 msgid "Pools"
8683 msgstr "Skupovi"
8684
8685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
8686 msgid "Portal"
8687 msgstr "Portal"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
8690 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
8691 msgid "Possible template variables are: {0}"
8692 msgstr "Moguće varijable predloška su: {0}"
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8695 msgid "Pre-Enroll keys"
8696 msgstr "Ključevi prije prijave"
8697
8698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
8699 msgid "Pre-defined:"
8700 msgstr "Unaprijed definirano:"
8701
8702 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8703 msgid "Preallocation"
8704 msgstr "Prethodna dodjela"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8707 msgid "Predefined Tags"
8708 msgstr "Unaprijed definirane oznake"
8709
8710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8711 msgid "Premium"
8712 msgstr "Premium"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
8715 msgid "Primary Exit Node"
8716 msgstr "Primarni izlazni čvor"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8719 msgid "Primary GPU"
8720 msgstr "Primarni GPU"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8723 msgid "Print Key"
8724 msgstr "Ispiši ključ"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8727 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8728 msgstr "Ispiši kao papirnati ključ, plastificiran i stavljen u siguran trezor."
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8731 msgid "Privilege Level"
8732 msgstr "Razina privilegije"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8735 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8736 msgid "Privilege Separation"
8737 msgstr "Razdvajanje privilegija"
8738
8739 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8740 msgid "Privileged"
8741 msgstr "Privilegirani"
8742
8743 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8746 msgid "Processors"
8747 msgstr "Procesori"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8751 msgid "Product"
8752 msgstr "Proizvod"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8755 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8756 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8758 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
8759 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
8760 msgid "Protected"
8761 msgstr "Zaštićeno"
8762
8763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8767 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
8768 msgid "Protection"
8769 msgstr "Zaštita"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8772 msgid "Proxmox VE Login"
8773 msgstr "Prijava na Proxmox VE"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
8776 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8777 msgid "Prune"
8778 msgstr "Obreži"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8781 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8782 msgstr "Izbriši sigurnosne kopije za '{0}' na pohrani '{1}'"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8785 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8786 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8787 msgid "Prune group"
8788 msgstr "Probrišite grupu"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
8791 msgid "Prune older backups afterwards"
8792 msgstr "Naknadno obrišite starije sigurnosne kopije"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8795 msgid "Pull file"
8796 msgstr "Izvuci datoteku"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8799 msgid "Purge from job configurations"
8800 msgstr "Očisti iz konfiguracija poslova"
8801
8802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
8803 msgid "Push file"
8804 msgstr "Push datoteka"
8805
8806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8807 msgid "Q35 only"
8808 msgstr "Samo Q35"
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8811 msgid "QEMU image format"
8812 msgstr "QEMU format slike"
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8816 msgid "Qemu Agent"
8817 msgstr "Qemu agent"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
8820 msgid "Query URL"
8821 msgstr "URL upita"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8824 msgid "Quorate"
8825 msgstr "Kvorum postignut"
8826
8827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8828 msgid "Quorum"
8829 msgstr "Kvorum"
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8832 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
8833 msgid "RAID Level"
8834 msgstr "RAID razina"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8837 msgid "RAM"
8838 msgstr "RAM"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8841 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8842 msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!"
8843
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8847 msgid "RTC start date"
8848 msgstr "RTC početni datum"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8851 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
8852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8854 msgid "Rate limit"
8855 msgstr "Ograničenje brzine"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8858 msgid "Raw Certificate"
8859 msgstr "Raw certifikat"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8862 msgid "Raw Device"
8863 msgstr "Raw uređaj"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8866 msgid "Raw disk image"
8867 msgstr "Raw slika diska"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8871 msgid "Read limit"
8872 msgstr "Ograničenje čitanja"
8873
8874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8876 msgid "Read max burst"
8877 msgstr "Maksimalno izbijanje čitanja"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8881 msgid "Read-only"
8882 msgstr "Samo za čitanje"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
8885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
8886 msgid "Reads"
8887 msgstr "Čita"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8891 msgid "Realm Sync Job"
8892 msgstr "Posao sinkronizacije izvora autentikacije"
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8895 msgid "Realm Sync Jobs"
8896 msgstr "Poslovi sinkronizacije izvora autentikacije"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8899 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8900 msgid "Realms"
8901 msgstr "Izvori autentikacije"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8904 msgid "Reassign Disk"
8905 msgstr "Ponovo dodijeli disk"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8909 msgid "Reassign Owner"
8910 msgstr "Ponovo dodijeli vlasnika"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8913 msgid "Reassign Volume"
8914 msgstr "Ponovo dodijeli volumen"
8915
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8917 msgid "Reassign disk to another VM"
8918 msgstr "Ponovo dodijeli disk drugom VM-u"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8921 msgid "Reassign volume to another CT"
8922 msgstr "Ponovo dodijeli volumen drugom CT-u"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8925 msgid "Rebalance"
8926 msgstr "Rebalans"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
8929 msgid "Rebalance on Start"
8930 msgstr "Ponovo balansirajte na početku"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
8934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8936 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8939 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8940 msgid "Reboot"
8941 msgstr "Ponovo pokreni"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8944 msgid "Reboot node '{0}'?"
8945 msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8950 msgid "Reboot {0}"
8951 msgstr "Ponovo pokreni {0}"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8954 msgid "Recovery"
8955 msgstr "Oporavak"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8958 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8959 msgstr "Referentni diskovi će uvijek biti uništeni."
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8962 msgid "Regenerate Image"
8963 msgstr "Ponovo generiraj sliku"
8964
8965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
8966 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8967 msgid "Registered Tags"
8968 msgstr "Registrirane oznake"
8969
8970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8971 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
8972 msgid "Removal Scheduled"
8973 msgstr "Zakazano uklanjanje"
8974
8975 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8976 msgid "Remove '{0}'"
8977 msgstr "Ukloni '{0}'"
8978
8979 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8980 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8981 msgstr "Ukloni iz poslova replikacije, HA i sigurnosne kopije"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8984 msgid "Remove mapping '{0}'"
8985 msgstr "Ukloni mapiranje '{0}'"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8988 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8989 msgstr "Ukloni mapiranje za '{0}'"
8990
8991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8992 msgid "Renew Certificate"
8993 msgstr "Obnovi certifikat"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
8996 msgid "Repeat missed"
8997 msgstr "Ponavljanje propušteno"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
9000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
9001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
9002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9003 msgid "Replication"
9004 msgstr "Replikacija"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
9007 msgid "Replication Job"
9008 msgstr "Posao replikacije"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
9011 msgid "Replication Log"
9012 msgstr "Dnevnik replikacije"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
9015 msgid "Replication needs at least two nodes"
9016 msgstr "Replikaciji su potrebna najmanje dva čvora"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
9019 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
9020 msgid "Request State"
9021 msgstr "Stanje zahtjeva"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
9024 msgid "Require TFA"
9025 msgstr "Zahtijeva TFA"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
9028 msgid "Requires '{0}' Privileges"
9029 msgstr "Zahtijeva '{0}' privilegije"
9030
9031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
9032 msgid "Reset {0} immediately"
9033 msgstr "Resetiraj {0} odmah"
9034
9035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
9038 msgid "Resize"
9039 msgstr "Promijeni veličinu"
9040
9041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
9042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
9043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
9044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
9045 msgid "Resize disk"
9046 msgstr "Promijeni veličinu diska"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
9049 msgid "Resource"
9050 msgstr "Resurs"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
9053 msgid "Resource Mappings"
9054 msgstr "Mapiranje resursa"
9055
9056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9057 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
9059 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9060 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9061 msgid "Resource Pool"
9062 msgstr "Skup resursa"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9065 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
9067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9068 msgid "Resources"
9069 msgstr "Resursi"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9072 msgid "Restart Mode"
9073 msgstr "Način ponovnog pokretanja"
9074
9075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
9077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9079 msgid "Resume"
9080 msgstr "Nastavi"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
9083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
9084 msgid "Retention"
9085 msgstr "Zadržavanje"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
9088 msgid "Retention Configuration"
9089 msgstr "Konfiguracija zadržavanja"
9090
9091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
9092 msgid "Reverse Dns server"
9093 msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
9094
9095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9096 msgid "Reverse dns"
9097 msgstr "Reverzni dns"
9098
9099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9100 msgid "Revoke Certificate"
9101 msgstr "Opozovi certifikat"
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9104 msgid "Roles"
9105 msgstr "Uloge"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
9109 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9110 msgid "Rollback"
9111 msgstr "Povratak"
9112
9113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
9114 msgid "Root Disk"
9115 msgstr "Korijenski disk"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
9118 msgid "Route-target import"
9119 msgstr "Uvoz ciljane rute"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
9122 msgid "Router Advertisement"
9123 msgstr "Oglašavanje usmjerivača"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
9126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
9127 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9128 msgid "Rule"
9129 msgstr "Pravilo"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9132 msgid "Run Now"
9133 msgstr "Pokreni sada"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9136 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9137 msgstr "Pokreni guest-trim nakon premještanja diska ili VM migracije"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
9140 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9141 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9142 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9143 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9144 msgid "Run now"
9145 msgstr "Pokreni sada"
9146
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9149 msgid "Running"
9150 msgstr "Izvodi se"
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
9153 msgid "S.Port"
9154 msgstr "S.Port"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9159 msgid "SCSI Controller"
9160 msgstr "SCSI kontroler"
9161
9162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9163 msgid "SCSI Controller Type"
9164 msgstr "Vrsta SCSI kontrolera"
9165
9166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9167 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9168 msgid "SDN"
9169 msgstr "SDN"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9172 msgid "SLAAC"
9173 msgstr "SLAAC"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9177 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9178 msgstr "SMBIOS postavke (tip1)"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9181 msgid "SMURFS filter"
9182 msgstr "SMURFS filter"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9185 msgid "SSD emulation"
9186 msgstr "SSD emulacija"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9189 msgid "SSH Keys"
9190 msgstr "SSH ključevi"
9191
9192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9194 msgid "SSH public key"
9195 msgstr "SSH javni ključ"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
9198 msgid "Same as Public Network"
9199 msgstr "Isto kao javna mreža"
9200
9201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9202 msgid "Same as bridge"
9203 msgstr "Isto kao premosnik"
9204
9205 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9206 msgid "Same as source"
9207 msgstr "Isto kao izvor"
9208
9209 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9210 msgid "Save the key in your password manager."
9211 msgstr "Spremite ključ u svoj upravitelj lozinki."
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
9214 msgid "Scaling mode"
9215 msgstr "Način skaliranja"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9218 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9219 msgstr "Skeniraj sve omogućene pohrane za nereferencirane diskove i izbriši ih."
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9222 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9223 msgstr "Skeniraj dostupne pohrane na odabranom čvoru"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9226 msgid "Scan node"
9227 msgstr "Skeniraj čvor"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9230 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9231 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9232 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9233 msgid "Scanning..."
9234 msgstr "Skeniranje..."
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9237 msgid "Schedule Simulator"
9238 msgstr "Simulator rasporeda"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9241 msgid "Schedule now"
9242 msgstr "Zakaži sada"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9247 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9248 msgid "Scope"
9249 msgstr "Opseg"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9252 msgid "Scrub"
9253 msgstr "Pročišćavanje"
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9256 msgid "Scrub OSD.{0}"
9257 msgstr "Očisti OSD.{0}"
9258
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9260 msgid "Second"
9261 msgstr "Drugi"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9264 msgid "Second Server"
9265 msgstr "Drugi poslužitelj"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9268 msgid "Seconds"
9269 msgstr "Sekunde"
9270
9271 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9272 msgid "Secret Key"
9273 msgstr "Tajni ključ"
9274
9275 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9276 msgid "Secret Length"
9277 msgstr "Tajna duljina"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9280 msgid "Section"
9281 msgstr "Odjeljak"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9286 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
9288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
9289 msgid "Security Group"
9290 msgstr "Sigurnosna grupa"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9293 msgid "Select File"
9294 msgstr "Odaberi datoteku"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9297 msgid ""
9298 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9299 "information, deselect for manual entering"
9300 msgstr "Označi ako informacija pridruživanja treba biti izvučena iz "
9301 "zalijepljene klaster informacije, odznači za ručno unošenje"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
9304 msgid "Selection"
9305 msgstr "Odabir"
9306
9307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
9308 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9309 msgid "Selection mode"
9310 msgstr "Način odabira"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
9313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9314 msgid "Send email to"
9315 msgstr "Pošalji e-poštu na"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9321 msgid "Serial Port"
9322 msgstr "Serijski priključak"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9325 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9326 msgstr "Serijsko sučelje '{0}' nije ispravno konfigurirano."
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9330 msgid "Serial terminal"
9331 msgstr "Serijski terminal"
9332
9333 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9334 msgid "Server Address"
9335 msgstr "Adresa poslužitelja"
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9338 msgid "Server View"
9339 msgstr "Prikaz poslužitelja"
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9342 msgid "Service"
9343 msgstr "Servis"
9344
9345 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
9346 msgid "Service VLAN"
9347 msgstr "VLAN servis"
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
9350 msgid "Service-VLAN Protocol"
9351 msgstr "Service-VLAN Protolol"
9352
9353 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9354 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9355 msgstr "Postavke su spremljene u lokalnu pohranu preglednika"
9356
9357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9359 msgid "Severity"
9360 msgstr "Ozbiljnost"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9363 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9364 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9365 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9366 msgid "Shared"
9367 msgstr "Dijeljeno"
9368
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9370 msgid "Shares"
9371 msgstr "Dijeli"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
9374 msgid "Show"
9375 msgstr "Prikaži"
9376
9377 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9378 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9379 msgid "Show Configuration"
9380 msgstr "Prikaži konfiguraciju"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9383 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9384 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9385 msgid "Show Permissions"
9386 msgstr "Prikaži dopuštenja"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
9389 msgid ""
9390 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9391 msgstr "Prikaži detalje posla i koji gosti i volumeni su pogođeni sa poslom izrade sig. kopije"
9392
9393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9394 msgid "Shutdown Policy"
9395 msgstr "Pravila isključivanja"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9398 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9399 msgstr "Isključi čvor '{0}'?"
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9402 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9403 msgid "Shutdown timeout"
9404 msgstr "Istek vremena za isključivanja"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9407 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9408 msgstr "Isključi, primijeni promjene na čekanju i ponovno pokreni {0}"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9411 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9412 msgid "Signed/Offline"
9413 msgstr "Potpisano/izvan mreže"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9416 msgid "Simulate"
9417 msgstr "Simuliraj"
9418
9419 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9420 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
9421 msgid "Single Disk"
9422 msgstr "Jedan disk"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9426 msgid "Size Increment"
9427 msgstr "Veličina povećanja"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9431 msgid "Skip replication"
9432 msgstr "Preskoči replikaciju"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
9436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
9438 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9439 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9440 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9441 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9442 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9444 msgid "Snapshot"
9445 msgstr "Snimak"
9446
9447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9449 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9450 msgid "Snapshots"
9451 msgstr "Snimke"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9454 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9455 msgid "Snippets"
9456 msgstr "Isječci"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9459 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9460 msgstr "Neki gosti nisu pokriveni nikakvim poslovima izrade sigurnosne kopije."
9461
9462 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9463 msgid "Sort Key"
9464 msgstr "Ključ sortiranja"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9468 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9469 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9470 msgid "Source"
9471 msgstr "Izvor"
9472
9473 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9474 msgid "Source node"
9475 msgstr "Izvorni čvor"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9478 msgid "Source port"
9479 msgstr "Izvorni priključak"
9480
9481 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9482 msgid "Spares"
9483 msgstr "Rezervni dijelovi"
9484
9485 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9486 msgid "Speed"
9487 msgstr "Brzina"
9488
9489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9491 msgid "Spice Enhancements"
9492 msgstr "Spice Poboljšanja"
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9495 msgid "Spice Port"
9496 msgstr "Spice Priključak"
9497
9498 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9500 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9501 msgstr "Samostalni čvor - nije definiran klaster"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9504 msgid "Standard"
9505 msgstr "Standardno"
9506
9507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9508 msgid "Standard VGA"
9509 msgstr "Standardni VGA"
9510
9511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9513 msgid "Start after created"
9514 msgstr "Pokreni nakon kreiranja"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9517 msgid "Start after restore"
9518 msgstr "Pokreni nakon povrata"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9521 msgid "Start all VMs and Containers"
9522 msgstr "Pokreni sve VM-ove i kotejnere"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9531 msgid "Start at boot"
9532 msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9535 msgid "Start on boot delay"
9536 msgstr "Pokreni nakon isteka odgode pokretanja"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9539 msgid "Start the selected backup job now?"
9540 msgstr "Započni odabrani posao sigurnosne kopije?"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9544 msgid "Start {0} installation"
9545 msgstr "Pokreni {0} instalaciju"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9550 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9551 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9552 msgid "Start/Shutdown order"
9553 msgstr "Redoslijed pokretanja/isključivanja"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9556 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9557 msgid "Startup delay"
9558 msgstr "Odgoda pokretanja"
9559
9560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9564 msgid "Static"
9565 msgstr "Statično"
9566
9567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9568 msgid "Stop MDS"
9569 msgstr "Zaustavi MDS"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9572 msgid "Stop MON"
9573 msgstr "Zaustavi MON"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9576 msgid "Stop OSD"
9577 msgstr "Zaustavi OSD"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9580 msgid "Stop all VMs and Containers"
9581 msgstr "Zaustavi sve VM-ove i kontejnere"
9582
9583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9587 msgid "Stop {0} immediately"
9588 msgstr "Odmah zaustavi {0}"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9593 msgid "Stopped"
9594 msgstr "Zaustavljeno"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9597 msgid "Storage Retention Configuration"
9598 msgstr "Konfiguracija zadržavanja pohrane"
9599
9600 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9601 msgid "Storage {0} on node {1}"
9602 msgstr "Pohrana {0} na čvoru {1}"
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9605 msgid "Sub-Device"
9606 msgstr "Poduređaj"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9609 msgid "Sub-Vendor"
9610 msgstr "Poddobavljač"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9613 msgid "Subdirectory"
9614 msgstr "Poddirektorij"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9618 msgid "Subnet"
9619 msgstr "Podmreža"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9622 msgid "Subnets"
9623 msgstr "Podmreže"
9624
9625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9626 msgid "Subscriptions"
9627 msgstr "Pretplate"
9628
9629 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9630 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9631 msgstr "Podsustav Dobavljača/uređaja"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9634 msgid "Summary columns"
9635 msgstr "Stupci sažetka"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9638 msgid "Sunday"
9639 msgstr "Nedjelja"
9640
9641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
9642 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9643 msgid "Support"
9644 msgstr "Podrška"
9645
9646 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9647 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9648 msgid "Suspend"
9649 msgstr "Obustavi"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9653 msgid "Suspend to disk"
9654 msgstr "Obustavi i spremi na disk"
9655
9656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9658 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9659 msgid "Swap"
9660 msgstr "Swap"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9663 msgid "Sync Preview"
9664 msgstr "Pregled sinkronizacije"
9665
9666 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9667 msgid "TCP Timeout"
9668 msgstr "TCP istek vremena"
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9671 msgid "TCP flags filter"
9672 msgstr "TCP filter zastavica"
9673
9674 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9675 msgid "TFA"
9676 msgstr "TFA"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9679 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
9680 msgid "TOTP Locked"
9681 msgstr "TOTP zaključan"
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
9686 msgid "TPM State"
9687 msgstr "TPM stanje"
9688
9689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9690 msgid "TPM Storage"
9691 msgstr "TPM pohrana"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9696 msgid "TTY count"
9697 msgstr "TTY broj"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9700 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9703 msgid "Tag"
9704 msgstr "Oznaka"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9707 msgid "Tag Color Override"
9708 msgstr "Premošćivanje oznake boje"
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9711 msgid "Tag Style Override"
9712 msgstr "Premošćivanje stila oznake"
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9715 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9716 msgid "Tag must not be empty."
9717 msgstr "Oznaka ne smije biti prazna."
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9720 msgid "Tags"
9721 msgstr "Oznake"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9724 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9725 msgid "Take Snapshot"
9726 msgstr "Napravi snimku"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9729 msgid "Target Guest"
9730 msgstr "Ciljani gost"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9735 msgid "Target Ratio"
9736 msgstr "Ciljani omjer"
9737
9738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9740 msgid "Target Size"
9741 msgstr "Ciljna veličina"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9744 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9745 msgid "Target Storage"
9746 msgstr "Ciljna pohrana"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9749 msgid "Target group"
9750 msgstr "Ciljna skupina"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9753 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9754 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
9755 msgid "Target node"
9756 msgstr "Ciljni čvor"
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9759 msgid "Target portal group"
9760 msgstr "Ciljna portal grupa"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
9763 msgid "Target storage"
9764 msgstr "Ciljna pohrana"
9765
9766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9767 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9769 msgid "Task History"
9770 msgstr "Povijest zadataka"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9775 msgid "Template"
9776 msgstr "Predložak"
9777
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9780 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9781 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9782 msgid "Templates"
9783 msgstr "Predlošci"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9786 msgid "Test"
9787 msgstr "Testiraj"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9790 msgid "Text"
9791 msgstr "Tekst"
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9794 msgid ""
9795 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9796 "redundancy with more than one CephFS."
9797 msgstr "Dodatni ID dopušta stvaranje više MDS-ova po čvoru, što povećava "
9798 "redundantnost sa više od jednog CephFS"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9801 msgid ""
9802 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9803 msgstr "Količina podataka u ovom skupu. Korišteno za automatsko skaliranje."
9804
9805 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9806 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9807 msgstr "Trenutna konfiguracija gosta ne podržava snimanje stvaranje novih snimaka"
9808
9809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9810 msgid ""
9811 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9812 msgstr "Enterprise spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
9813
9814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9815 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9816 msgstr "Najnovija inačica instalirana u klasteru."
9817
9818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
9819 msgid ""
9820 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
9821 msgstr "Spremište bez pretplate nije najbolji izbor za korištenje u produkciji."
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9824 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9825 msgstr "Bilješke se dodaju svakoj sigurnosnoj kopiji stvorenoj ovim poslom."
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9828 msgid ""
9829 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9830 "with ratios. Used for auto-scaling."
9831 msgstr "Omjer količine pohrane koje će ovaj skup koristi u usporedbi sa "
9832 "drugim skupovima. Korišteno za automatsko skaliranje."
9833
9834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9835 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9836 msgstr "Spremljeno VM stanje bit će trajno izgubljeno."
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
9839 msgid ""
9840 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
9841 "the official Proxmox support!"
9842 msgstr "Testno spremište bi se trebalo koristiti samo za testne okoline ili "
9843 "nakon konzultiranja sa službenom Proxmox podrškom!"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9846 msgid "Thin Pool"
9847 msgstr "Thin Skup"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9850 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9851 msgid "Thin provision"
9852 msgstr "Thin opskrba"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9857 msgid "This will permanently erase all data."
9858 msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve podatke."
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9861 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9862 msgstr "Ovo će trajno izbrisati aktualne {0} podatke."
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9865 msgid "This {0} ID does not exist"
9866 msgstr "Ovaj {0} ID ne postoji"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9869 msgid "This {0} ID is already in use"
9870 msgstr "Ovaj {0} ID je već u upotrebi"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9873 msgid "Time Step"
9874 msgstr "Vremenski korak"
9875
9876 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9877 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9878 msgid "Timeout (s)"
9879 msgstr "Istek vremena (s)"
9880
9881 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9882 msgid "Timestamp"
9883 msgstr "Vremenska biljeg"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9886 msgid ""
9887 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9888 "the VM."
9889 msgstr "Za korištenje ovih značajki postavi prikaz na SPICE u postavkama"
9890 "sklopovlja VM-a."
9891
9892 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9893 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9896 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9897 msgid "Token"
9898 msgstr "Token"
9899
9900 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9901 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9902 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9903 msgid "Token ID"
9904 msgstr "ID tokena"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9907 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9908 msgid "Token Name"
9909 msgstr "Naziv tokena"
9910
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9912 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9913 msgid "Token Secret"
9914 msgstr "Tajna tokena"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9918 msgid "Too long, consider using IP sets."
9919 msgstr "Predugo, razmislite o korištenju IP skupova."
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9922 msgid "Total Disk Read"
9923 msgstr "Ukupno čitanje diska"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9926 msgid "Total Disk Write"
9927 msgstr "Ukupno pisanje na disk"
9928
9929 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9930 msgid "Total NetIn"
9931 msgstr "Ukupni dolazni promet"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9934 msgid "Total NetOut"
9935 msgstr "Ukupni odlazni promet"
9936
9937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9938 msgid "Total cores"
9939 msgstr "Ukupno jezgri"
9940
9941 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9942 msgid "Tree Settings"
9943 msgstr "Postavke stabla"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9946 msgid "Tree Shape"
9947 msgstr "Oblik stabla"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9950 msgid "Tree Shape: {0}"
9951 msgstr "Oblik stabla: {0}"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9954 msgid "Two Factor"
9955 msgstr "Dva faktora"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
9958 msgid "U2F AppID URL"
9959 msgstr "U2F AppID URL"
9960
9961 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9962 msgid "U2F Origin"
9963 msgstr "U2F porijeklo"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9966 msgid "U2F Settings"
9967 msgstr "U2F postavke"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
9971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
9972 msgid "USB Device"
9973 msgstr "USB uređaj"
9974
9975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
9976 msgid "USB Devices"
9977 msgstr "USB uređaji"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9980 msgid "Unable to load subscription status"
9981 msgstr "Nije moguće učitati status pretplate"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9984 msgid "Unable to parse network configuration"
9985 msgstr "Nije moguće analizirati konfiguraciju mreže"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9988 msgid "Unique"
9989 msgstr "Jedinstveno"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9992 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9993 msgid "Unit File"
9994 msgstr "Datoteka jedinice"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
9997 msgid "Unknown Node"
9998 msgstr "Nepoznati čvor"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10001 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10002 msgid "Unlock TFA"
10003 msgstr "Otključaj TFA"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10006 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10007 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10008 msgstr "Otključaj TFA autentifikaciju za {0}"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10011 msgid "Unmount"
10012 msgstr "Isključi"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10015 msgid "Unplugged"
10016 msgstr "Odkopčano"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10019 msgid "Unprivileged"
10020 msgstr "Neprivilegirano"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10024 msgid "Unprivileged container"
10025 msgstr "Neprivilegirani kontejner"
10026
10027 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10028 msgid "Unused"
10029 msgstr "Nekorišteno"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10035 msgid "Unused Disk"
10036 msgstr "Neiskorišteni disk"
10037
10038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10039 msgid "Up"
10040 msgstr "Gore"
10041
10042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10044 msgid "Upgrade packages"
10045 msgstr "Paketi nadogradnje"
10046
10047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10048 msgid "Upgrade packages on boot"
10049 msgstr "Ažuriraj pakete pri pokretanju sustava"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10052 msgid "Upload an existing client encryption key"
10053 msgstr "Učitaj postojeći klijentski ključ šifriranja"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10056 msgid "Upper"
10057 msgstr "Gornji"
10058
10059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10061 msgid "Url"
10062 msgstr "Url"
10063
10064 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10065 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10066 msgstr "Koristite '0' da onemogućite sva ograničenja propusnosti."
10067
10068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10069 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10070 msgstr "Koristi datoteku slike CD/DVD diska (iso)"
10071
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10073 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10074 msgstr "Koristite CRS za odabir najmanje opterećenog čvora prilikom pokretanja HA usluge"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10077 msgid ""
10078 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10079 "enrolled."
10080 msgstr "Koristi EFIvars sliku sa standardnom distribucijom i Microsoft sigurne "
10081 "ključeve za pokretanje"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10084 msgid "Use LUNs directly"
10085 msgstr "Koristi LUN-ove izravno"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10088 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10089 msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani ceph skup"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10092 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10093 msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani cephFS"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10096 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
10097 msgid "Use USB Port"
10098 msgstr "Koristi USB priključak"
10099
10100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10101 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
10102 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10103 msgstr "Koristi USB dobavljač/uređaj ID"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
10106 msgid "Use USB3"
10107 msgstr "Koristi USB3"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10112 msgid "Use local time for RTC"
10113 msgstr "Koristi lokalno vrijeme za RTC"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10116 msgid "Use mapped Device"
10117 msgstr "Koristi mapirani uređaj"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10120 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10121 msgstr "Koristi fizički CD/DVD pogon"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10125 msgid "Use tablet for pointer"
10126 msgstr "Koristi tablet kao pokazivač"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10129 msgid ""
10130 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10131 msgstr "Koristi psebnu vrijednost '1' za nasljedovanje MTU vrijednosti od temeljnog premosnika"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10134 msgid "Use watchdog based fencing."
10135 msgstr "Koristi watchdog za potvrđivanje da je čvor u kvaru van mreže."
10136
10137 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10138 msgid "Use with Mediated Devices"
10139 msgstr "Koristi s posredničkim uređajima"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10142 msgid "Use {0}"
10143 msgstr "Koristi {0}"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10146 msgid "Use {0} for unlimited"
10147 msgstr "Koristite {0} za neograničeno"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
10152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
10153 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10154 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10155 msgid "User Permission"
10156 msgstr "Korisnička dozvola"
10157
10158 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10159 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10160 msgid "User Tag Access"
10161 msgstr "Pristup korisničke oznake"
10162
10163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10165 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10166 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10168 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10169 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10170 msgid "Users"
10171 msgstr "Korisnici"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10176 msgid "Users and Groups"
10177 msgstr "Korisnici i grupe"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10180 msgid ""
10181 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10182 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10183 "decrease in security in practice."
10184 msgstr "Koristeći /dev/random kao izvor entropije se ne preporuča, jer može "
10185 "dovesti do smanjenja entropije u odnosu na potrebu. /dev/urandom se "
10186 "preporučuje i neće dovesti do smanjenja sigurnosti."
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10189 msgid "VCPUs"
10190 msgstr "VCPU-ovi"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10193 msgid "VG Name"
10194 msgstr "VG Naziv"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
10197 msgid "VLAN"
10198 msgstr "VLAN"
10199
10200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10202 msgid "VLAN Aware"
10203 msgstr "Svjestan VLAN-a"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10207 msgid "VLAN Tag"
10208 msgstr "VLAN Oznaka"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10211 msgid "VM Disks"
10212 msgstr "VM Diskovi"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10216 msgid "VM State storage"
10217 msgstr "Pohrana za RAM VM-a"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10220 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10222 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
10223 msgid "VMID"
10224 msgstr "VMID"
10225
10226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
10227 msgid "VMware compatible"
10228 msgstr "VMware kompatibilan"
10229
10230 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10231 msgid "VMware image format"
10232 msgstr "VMware format slike"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10236 msgid "VNet"
10237 msgstr "VNet"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
10240 msgid "VNet Permissions"
10241 msgstr "VNet dozvole"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
10244 msgid "VZDump backup file"
10245 msgstr "VZDump sigurnosna kopija datoteke"
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10248 msgid "Various information about the OSD"
10249 msgstr "Različite informacije o OSD-u"
10250
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
10252 msgid "Vendor/Device"
10253 msgstr "Dobavljač/uređaj"
10254
10255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10256 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10257 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10258 msgid "Verification"
10259 msgstr "Provjera"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10263 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10264 msgstr "Provjeri SSL certifikat poslužitelja"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10267 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
10268 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10269 msgid "Verify State"
10270 msgstr "Provjeri stanje"
10271
10272 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10273 msgid "Verify certificates"
10274 msgstr "Provjeri certifikate"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
10278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10279 msgid "VirtIO RNG"
10280 msgstr "VirtIO RNG"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10283 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10284 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10285 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10287 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10288 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10291 msgid "Virtual Machine"
10292 msgstr "Virtualni stroj"
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10295 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10296 msgstr "Virtualni stroj {0} na čvoru '{1}'"
10297
10298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10299 msgid "Virtual Machines"
10300 msgstr "Virtualni strojevi"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10303 msgid "Vnet MAC address"
10304 msgstr "Vnet MAC adresa"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10307 msgid "Volume"
10308 msgstr "Volumen"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10311 msgid "Volume Action"
10312 msgstr "Akcija za volumen"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10315 msgid "Volume Details for {0}"
10316 msgstr "Detalji volumena za {0}"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10319 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10320 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10321 msgid "Volume group"
10322 msgstr "Grupa volumena"
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10325 msgid "Votes"
10326 msgstr "Glasovi"
10327
10328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10329 msgid "WAL Disk"
10330 msgstr "WAL Disk"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10333 msgid "WAL size"
10334 msgstr "WAL veličina"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10337 msgid ""
10338 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10339 "change the type you will not be able to go back!"
10340 msgstr "UPOZORENJE: Nemate dozvolu za konfiguriranje prilagođenih CPU tipova, "
10341 "ako promijenite tip nećete moći vratit natrag!"
10342
10343 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10344 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10345 msgstr "Slanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
10346
10347 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10348 msgid "Wake-on-LAN"
10349 msgstr "Wake-on-LAN"
10350
10351 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10352 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10353 msgstr "Upozorenje: Vatrozid je još uvijek onemogućen na razini podatkovnog centra!"
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10356 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10357 msgstr "Upozorenje: Nije odabran uređaj, VM se vjerojatno neće pokrenuti!"
10358
10359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10360 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10361 msgstr "Upozorenje: VM trenutno ne koristi 'OVMF (UEFI)' kao BIOS."
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10364 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10365 msgstr "Preporučamo sljedeću strategiju čuvanja na sigurnom:"
10366
10367 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
10368 msgid "WebAuthn Settings"
10369 msgstr "WebAuthn Postavke"
10370
10371 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
10372 msgid ""
10373 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
10374 "guest start."
10375 msgstr "Kad je više urešaja odabrano, prvi slobodni će biti odabran pri "
10376 "pokretanju gosta."
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10379 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10380 msgstr "Obrišite labele i druge ostatke"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10383 msgid ""
10384 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10385 "fallback for backup jobs"
10386 msgstr "Bez ijedne opcije čuvanja, vzdump.conf čvora ili `čuvaj-sve` će se "
10387 "koristiti kao pričuva za poslove izrade sigurnosne kopije"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
10390 msgid ""
10391 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10392 "conf is used as fallback"
10393 msgstr "Bez ijedne opcije čuvanja, konfiguracija pohrane ili vzdump.conf čvora"
10394 "će se koristiti kao pričuva"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10397 msgid "Working"
10398 msgstr "Radi"
10399
10400 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10401 msgid "Would you like to install it now?"
10402 msgstr "Želite li ga sada instalirati?"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10405 msgid "Write cache"
10406 msgstr "Predmemorija pisanja"
10407
10408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10410 msgid "Write limit"
10411 msgstr "Ograničenje pisanja"
10412
10413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10415 msgid "Write max burst"
10416 msgstr "Maks. izbijanje pisanjal"
10417
10418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
10419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
10420 msgid "Writes"
10421 msgstr "Piše"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10424 msgid "Wrong file extension"
10425 msgstr "Pogrešan nastavak datoteke"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10428 msgid "You are here!"
10429 msgstr "Ovdje ste!"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10432 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10433 msgstr "Možete izbrisati sliku iz liste sklopovlja gosta"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
10436 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10437 msgstr "Ovdje možete povući i ispustiti dataoteku ključa."
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10440 msgid ""
10441 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10442 "help for details."
10443 msgstr "Morate dodati jedan EFI disk za pohranu EFI postavki. Pogledajte "
10444 "pomoć na mreži za detalje."
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10447 msgid "You need to create an initial config once."
10448 msgstr "Morate stvoriti početnu konfiguraciju."
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
10451 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
10452 msgid "ZFS Pool"
10453 msgstr "ZFS Skup"
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
10456 msgid "ZFS Storage"
10457 msgstr "ZFS Pohrana"
10458
10459 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10462 msgid "Zone"
10463 msgstr "Zona"
10464
10465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
10466 msgid "Zone {0} on node {1}"
10467 msgstr "Zona {0} na čvoru {1}"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
10470 msgid "Zones"
10471 msgstr "Zone"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10474 msgid "any CD-ROM"
10475 msgstr "bilo koji CD-ROM"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10478 msgid "any net"
10479 msgstr "bilo koja mreža"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10482 msgid "api key"
10483 msgstr "api ključ"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
10486 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10487 msgid "ashift"
10488 msgstr "ashift"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
10491 msgid "auto detect"
10492 msgstr "automatsko otkrivanje"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
10495 msgid "dRAID Config"
10496 msgstr "dRAID konfiguracija"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
10499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
10502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
10503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
10504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
10505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
10506 msgid "default"
10507 msgstr "zadano"
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10510 msgid "directory"
10511 msgstr "direktorij"
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10514 msgid "dns"
10515 msgstr "dns"
10516
10517 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10518 msgid "fast"
10519 msgstr "brzo"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10522 msgid "fast and good"
10523 msgstr "brzo i dobro"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
10526 msgid "first disk"
10527 msgstr "prvi disk"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10530 msgid "good"
10531 msgstr "dobro"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10534 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10535 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10536 msgid "hourly"
10537 msgstr "svaki sat"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10540 msgid "iSCSI Provider"
10541 msgstr "iSCSI Davatelj"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
10544 msgid "iSCSI Target"
10545 msgstr "iSCSI Cilj"
10546
10547 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10548 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10549 msgid "keep-daily"
10550 msgstr "zadrži-dnevno"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10553 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10554 msgid "keep-hourly"
10555 msgstr "zadrži po satu"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10558 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10559 msgid "keep-last"
10560 msgstr "zadrži-zadnji"
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10563 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10564 msgid "keep-monthly"
10565 msgstr "zadrži-mjesečno"
10566
10567 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10568 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10569 msgid "keep-weekly"
10570 msgstr "zadrži-tjedno"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10573 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10574 msgid "keep-yearly"
10575 msgstr "zadrži-godišnje"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10578 msgid "keyctl"
10579 msgstr "keyctl"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
10582 msgid "maxcpu"
10583 msgstr "maxcpu"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10586 msgid ""
10587 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10588 msgstr "min_size < size/2 može dovesti do gubitka podataka, nepotpunih PG-ova ili nepronađenih objekata."
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
10591 msgid "no VLAN"
10592 msgstr "nema VLAN-a"
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10595 msgid "noVNC Settings"
10596 msgstr "noVNC Postavke"
10597
10598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10599 msgid "of {0} CPU(s)"
10600 msgstr "od {0} CPU(a)"
10601
10602 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10603 msgid "paravirtualized"
10604 msgstr "paravirtualizirano"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10607 msgid "peer's link address: {0}"
10608 msgstr "adresa peer-a: {0}"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
10611 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
10612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
10613 msgid "pending"
10614 msgstr "na čekanju"
10615
10616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10617 msgid "privileged only"
10618 msgstr "samo privilegirani"
10619
10620 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10621 msgid ""
10622 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10623 msgstr "pveproxy će se ponovno pokrenut sa novim certifikatima, molim ponovno pokreni sučelje!"
10624
10625 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
10626 msgid "syncing"
10627 msgstr "sinkronizacija"
10628
10629 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10630 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
10631 msgid "unchanged"
10632 msgstr "nepromijenjeno"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10635 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
10636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
10637 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
10638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
10639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
10640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
10641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
10642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
10643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
10644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10645 msgid "unlimited"
10646 msgstr "neograničeno"
10647
10648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10649 msgid "unprivileged only"
10650 msgstr "samo neprivilegirani"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10653 msgid "unsafe"
10654 msgstr "nesiguran"
10655
10656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
10657 msgid "use OSD disk"
10658 msgstr "koristi OSD disk"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
10661 msgid "use OSD/DB disk"
10662 msgstr "koristi OSD/DB disk"
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10670 msgid "use host settings"
10671 msgstr "koristi postavke domaćina"
10672
10673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10674 msgid "with options"
10675 msgstr "s opcijama"
10676
10677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
10678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
10679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10681 msgid "{0} ID"
10682 msgstr "{0} ID"
10683
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
10685 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10686 msgstr "{0} je zastario, koristite {1}"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10689 msgid "{0} is not initialized."
10690 msgstr "{0} nije inicijaliziran."
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10693 msgid "{0} is not installed on this node."
10694 msgstr "{0} nije instaliran na ovom čvoru."
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
10697 msgid "{0} not installed."
10698 msgstr "{0} nije instaliran."
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10701 msgid "{0} takes precedence."
10702 msgstr "{0} ima prednost."
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
10705 msgid "{0} to {1}"
10706 msgstr "{0} do {1}"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
10709 msgid " Network/Time"
10710 msgstr " Mreža/Vrijeme"
10711
10712 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
10713 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
10714 msgstr "Zarezom odvojen popis mreža za primjenu (dijeljenog) ograničenja."
10715
10716 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
10717 msgid "ACME Accounts"
10718 msgstr "ACME Računi"
10719
10720 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
10721 msgid "API token"
10722 msgstr "API token"
10723
10724 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
10725 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
10726 msgid "Access Control"
10727 msgstr "Kontrola Pristupa"
10728
10729 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
10730 msgid "Add Datastore"
10731 msgstr "Dodaj skladište podataka"
10732
10733 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
10734 msgid "Add NS"
10735 msgstr "Dodaj NS"
10736
10737 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
10738 msgid "Add Tape"
10739 msgstr "Dodaj Traku"
10740
10741 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
10742 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
10743 msgid "Add as Datastore"
10744 msgstr "Dodaj kao skladište podataka"
10745
10746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
10747 msgid "Alert Flags"
10748 msgstr "Zastavice upozorenja"
10749
10750 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
10751 msgid "All OK"
10752 msgstr "Sve u redu"
10753
10754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
10755 msgid "All OK (old)"
10756 msgstr "Sve u redu (staro)"
10757
10758 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
10759 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
10760 msgstr "Sve sigurnosne snimke i njihovi podaci bit će trajno uništeni!"
10761
10762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
10763 msgid "All failed"
10764 msgstr "Sve neuspješno"
10765
10766 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
10767 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
10768 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
10769 msgid "Allocation Policy"
10770 msgstr "Pravila dodjele"
10771
10772 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
10773 msgid "An absolute path"
10774 msgstr "Apsolutna putanja"
10775
10776 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
10777 msgid "Apply Always"
10778 msgstr "Primijeni uvijek"
10779
10780 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
10781 msgid "Apply on all Networks"
10782 msgstr "Primijeni na sve mreže"
10783
10784 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
10785 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
10786 msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati traku '{0}'?"
10787
10788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
10789 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
10790 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
10791 msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati umetnutu traku?"
10792
10793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
10794 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
10795 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku {0}"
10796
10797 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
10798 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
10799 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
10800 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
10801 msgid "Auth ID"
10802 msgstr "Auth ID"
10803
10804 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
10805 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
10806 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
10807 msgid "Autogenerate"
10808 msgstr "Automatski generiraj"
10809
10810 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
10811 msgid "Available"
10812 msgstr "Dostupno"
10813
10814 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
10815 msgid "Backing Path"
10816 msgstr "Povratna Putanja"
10817
10818 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
10819 msgid "Backup Count"
10820 msgstr "Broj sigurnosnih kopija"
10821
10822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
10823 msgid "Backup Group"
10824 msgstr "Sigurnosna grupa"
10825
10826 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
10827 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
10828 msgid "Backup Groups"
10829 msgstr "Sigurnosne grupe"
10830
10831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
10832 msgid "Backup Jobs"
10833 msgstr "Poslovi sigurnosne kopije"
10834
10835 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
10836 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
10837 msgid "Bad Chunks"
10838 msgstr "Loši komadi"
10839
10840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
10841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
10842 msgid "Barcode Label"
10843 msgstr "Oznaka crtičnog koda"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
10846 msgid "Barcode-Label Media"
10847 msgstr "Mediji s naljepnicama crtičnog koda"
10848
10849 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
10850 msgid "Browse"
10851 msgstr "Pregledaj"
10852
10853 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
10854 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
10855 msgid "Burst In"
10856 msgstr "Skok u dolaznom prometu"
10857
10858 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
10859 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
10860 msgid "Burst Out"
10861 msgstr "Skok u odlaznom prometu"
10862
10863 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
10864 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
10865 msgid "CT"
10866 msgstr "CT"
10867
10868 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
10869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
10870 msgid "Cartridge Memory"
10871 msgstr "Memorija spremnika trake"
10872
10873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
10874 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
10875 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
10876 msgid "Catalog"
10877 msgstr "Katalog"
10878
10879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
10880 msgid "Catalog Media"
10881 msgstr "Katalog Medija"
10882
10883 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
10884 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
10885 msgid "Change Owner"
10886 msgstr "Promijeni vlasnika"
10887
10888 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
10889 msgid "Change Password"
10890 msgstr "Promijeni lozinku"
10891
10892 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
10893 msgid "Change owner of '{0}'"
10894 msgstr "Promijeni vlasnika '{0}'"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
10897 msgid "Change protection of '{0}'"
10898 msgstr "Promjena zaštite '{0}'"
10899
10900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
10901 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
10902 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
10903 msgid "Changer"
10904 msgstr "Mjenjač"
10905
10906 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
10907 msgid "Changers"
10908 msgstr "Izmjenjivači"
10909
10910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
10911 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
10912 msgid "Chunk Order"
10913 msgstr "Redoslijed dijelova"
10914
10915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
10916 msgid "Clean Drive"
10917 msgstr "Očisti pogon"
10918
10919 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
10920 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
10921 msgid "Clear Status"
10922 msgstr "Obriši status"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
10925 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
10926 msgstr "Samo promjena konfiguracije, nikakvi podaci neće biti izbrisani."
10927
10928 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
10929 msgid "Confirm Password"
10930 msgstr "Potvrdi lozinku"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
10933 msgid "Continue"
10934 msgstr "Nastavi"
10935
10936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
10937 msgid "Current Auth ID"
10938 msgstr "Trenutni ID autentifikacije"
10939
10940 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
10941 msgid "Current User"
10942 msgstr "Trenutni korisnik"
10943
10944 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
10945 msgid "Daily"
10946 msgstr "Dnevno"
10947
10948 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
10949 msgid "Damaged"
10950 msgstr "Oštećeno"
10951
10952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
10953 msgid "Datastore Mapping"
10954 msgstr "Mapiranje pohrane podataka"
10955
10956 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
10957 msgid "Datastore Options"
10958 msgstr "Opcije pohrane podataka"
10959
10960 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
10961 msgid "Datastore Usage"
10962 msgstr "Upotreba pohrane podataka"
10963
10964 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10965 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
10966 msgid "Datastore is in maintenance mode"
10967 msgstr "Pohrana podataka je na održavanju"
10968
10969 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
10970 msgid "Datastore is not available"
10971 msgstr "Pohrana podataka nije dostupna"
10972
10973 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
10974 msgid "Datastores"
10975 msgstr "Pohrane podataka"
10976
10977 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
10978 msgid "Days"
10979 msgstr "Dani"
10980
10981 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
10982 msgid "Days to show"
10983 msgstr "Dani za prikaz"
10984
10985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
10986 msgid "Deactivate {0} Account"
10987 msgstr "Deaktiviraj {0} Račun"
10988
10989 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
10990 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
10991 msgid "Deduplication Factor"
10992 msgstr "Faktor deduplikacije"
10993
10994 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
10995 msgid "Default (Always)"
10996 msgstr "Zadano (Uvijek)"
10997
10998 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
10999 msgid "Default (Errors)"
11000 msgstr "Zadano (Pogreške)"
11001
11002 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
11003 msgid "Default Datastore"
11004 msgstr "Zadana pohrana podataka"
11005
11006 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
11007 msgid "Default Language"
11008 msgstr "Zadani jezik"
11009
11010 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
11011 msgid "Default Namespace"
11012 msgstr "Zadani imenski prostor"
11013
11014 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
11015 msgid "Delete all Backup Groups"
11016 msgstr "Izbriši sve sigurnosne grupe"
11017
11018 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
11019 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
11020 msgstr "Uništi imenski prostor '{0}'"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
11023 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
11024 msgstr "Uništi sve podatke (opasno!)"
11025
11026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
11027 msgid "Download '{0}'"
11028 msgstr "Preuzmi '{0}'"
11029
11030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
11031 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
11032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
11033 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
11034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
11035 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
11036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
11037 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
11038 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
11039 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
11040 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
11041 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
11042 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
11043 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
11044 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
11045 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
11046 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
11047 msgid "Drive"
11048 msgstr "Pogon"
11049
11050 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
11051 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
11052 msgid "Drive Number"
11053 msgstr "Broj pogona"
11054
11055 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
11056 msgid "Drive is busy"
11057 msgstr "Pogon je zauzet"
11058
11059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
11060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
11061 msgid "Drives"
11062 msgstr "Pogoni"
11063
11064 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
11065 msgid "Dry Run"
11066 msgstr "Simuliraj"
11067
11068 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
11069 msgid "Dynamic"
11070 msgstr "Dinamički"
11071
11072 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
11073 msgid "Edit dashboard settings"
11074 msgstr "Uredi postavke nadzorne ploče"
11075
11076 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
11077 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
11078 msgid "Eject"
11079 msgstr "Izbaci"
11080
11081 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
11082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
11083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
11084 msgid "Eject Media"
11085 msgstr "Izbaci medij"
11086
11087 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
11088 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
11089 msgid "Encryption Fingerprint"
11090 msgstr "Digitalni Otisak za enkripciju"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
11093 msgid "Encryption Keys"
11094 msgstr "Ključevi šifriranja"
11095
11096 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
11097 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
11098 msgid "Estimated Full"
11099 msgstr "Procijenjeno Puno"
11100
11101 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
11102 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
11103 msgid "Every Saturday"
11104 msgstr "Svake subote"
11105
11106 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
11107 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
11108 msgid "Every first Saturday of the month"
11109 msgstr "Svake prve subote u mjesecu"
11110
11111 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
11112 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
11113 msgid "Every hour"
11114 msgstr "Svakog sata"
11115
11116 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
11117 msgid "Export"
11118 msgstr "Izvezi"
11119
11120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
11121 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
11122 msgid "Export Media-Set"
11123 msgstr "Izvezi skup medija"
11124
11125 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
11126 msgid "FQDN or IP-address"
11127 msgstr "FQDN ili IP-adresa"
11128
11129 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
11130 msgid "Filter Type"
11131 msgstr "Vrsta filtra"
11132
11133 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
11134 msgid "Filter Value"
11135 msgstr "Vrijednost filtra"
11136
11137 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
11138 msgid "Filters are additive (OR-like)"
11139 msgstr "Filteri su aditivni (ILI log.)"
11140
11141 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
11142 msgid "Fixed"
11143 msgstr "Popravljeno"
11144
11145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
11146 msgid "Force all Tapes"
11147 msgstr "Nametni sve trake"
11148
11149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
11150 msgid "Force new Media-Set"
11151 msgstr "Nametni novi skup medija"
11152
11153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
11154 msgid "Format media"
11155 msgstr "Formatiraj medij"
11156
11157 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
11158 msgid "Format/Erase"
11159 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
11160
11161 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
11162 msgid "Fri"
11163 msgstr "Pet"
11164
11165 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
11166 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
11167 msgid "From Slot"
11168 msgstr "Iz utora"
11169
11170 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
11171 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
11172 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
11173 msgid "GC Schedule"
11174 msgstr "GC raspored"
11175
11176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
11177 msgid "Garbage Collect"
11178 msgstr "Skupiti odpadke"
11179
11180 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
11181 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
11182 msgid "Garbage Collection"
11183 msgstr "Skupljanje odpadaka"
11184
11185 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
11186 msgid "Garbage Collection Schedule"
11187 msgstr "Raspored skupljanja odpadaka"
11188
11189 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
11190 msgid "Garbage collections"
11191 msgstr "Skupljanja odpadaka"
11192
11193 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
11194 msgid "History (last Month)"
11195 msgstr "Povijest (posljednji mjesec)"
11196
11197 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
11198 msgid "Hourly"
11199 msgstr "Po satu"
11200
11201 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
11202 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
11203 msgid "IO Delay"
11204 msgstr "IO odgoda"
11205
11206 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
11207 msgid "IO Delay (ms)"
11208 msgstr "IO odgoda (ms)"
11209
11210 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
11211 msgid "IO wait"
11212 msgstr "IO čekanje"
11213
11214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
11215 msgid "Idle"
11216 msgstr "U mirovanju"
11217
11218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
11219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
11220 msgid "Import"
11221 msgstr "Uvezi"
11222
11223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
11224 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
11225 msgid "Import-Export Slots"
11226 msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
11227
11228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
11229 msgid "Import/Export Slots"
11230 msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
11231
11232 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
11233 msgid "Include all groups"
11234 msgstr "Uključi sve grupe"
11235
11236 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
11237 msgid "Inode"
11238 msgstr "Inode"
11239
11240 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
11241 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
11242 msgstr "Ulazno/izlazne operacije u sekundi (IOPS)"
11243
11244 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
11245 msgid "Invalid permission path."
11246 msgstr "Nevažeća putanja dozvola."
11247
11248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
11249 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
11250 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
11251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
11252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
11253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
11254 msgid "Inventory"
11255 msgstr "Inventar"
11256
11257 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
11258 msgid "Inventory Update"
11259 msgstr "Ažuriranje inventara"
11260
11261 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
11262 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
11263 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
11264 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
11265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
11266 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
11267 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
11268 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
11269 msgid "Job ID"
11270 msgstr "ID Posla"
11271
11272 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
11273 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
11274 msgid "Keep"
11275 msgstr "Zadrži"
11276
11277 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
11278 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
11279 msgid "Label"
11280 msgstr "Oznaka"
11281
11282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
11283 msgid "Label Information"
11284 msgstr "Informacije o oznaci"
11285
11286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
11287 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
11288 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
11289 msgid "Label Media"
11290 msgstr "Označi medije"
11291
11292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
11293 msgid "Last"
11294 msgstr "Zadnji"
11295
11296 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
11297 msgid "Last Backup"
11298 msgstr "Posljednja sigurnosna kopija"
11299
11300 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
11301 msgid "Last Prune"
11302 msgstr "Zadnje pročišćavanje"
11303
11304 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
11305 msgid "Last Verification"
11306 msgstr "Posljednja potvrda"
11307
11308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
11309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
11310 msgid "Latest Only"
11311 msgstr "Samo najnovije"
11312
11313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
11314 msgid "Load"
11315 msgstr "Učitaj"
11316
11317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
11318 msgid "Load Media"
11319 msgstr "Učitaj medije"
11320
11321 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
11322 msgid "Load Media into Drive"
11323 msgstr "Učitaj medije u pogon"
11324
11325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
11326 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
11327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
11328 msgid "Local Datastore"
11329 msgstr "Lokalna pohrana podataka"
11330
11331 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
11332 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
11333 msgid "Local Namespace"
11334 msgstr "Lokalni imenski prostor"
11335
11336 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
11337 msgid "Local Owner"
11338 msgstr "Lokalni vlasnik"
11339
11340 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
11341 msgid "Local Store"
11342 msgstr "Lokalna pohrana"
11343
11344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
11345 msgid "Location"
11346 msgstr "Lokacija"
11347
11348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
11349 msgid "Log Rotation"
11350 msgstr "Rotacija dnevnika zapisa"
11351
11352 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
11353 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
11354 msgid "Longest Tasks"
11355 msgstr "Najduži zadaci"
11356
11357 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
11358 msgid "Maintenance Type"
11359 msgstr "Vrsta održavanja"
11360
11361 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
11362 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
11363 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
11364 msgid "Maintenance mode"
11365 msgstr "Održavanje"
11366
11367 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
11368 msgid ""
11369 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
11370 "the label written on the tape."
11371 msgstr "Prava traka mora biti umetnuta u dabrani uređaj i upiši oznaku sa trake."
11372
11373 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
11374 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
11375 msgstr "Provjerite jeste li umetnuli traku u odabrani pogon."
11376
11377 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
11378 msgid "Max Depth"
11379 msgstr "Maksimalna dubina"
11380
11381 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
11382 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
11383 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
11384 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
11385 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
11386 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
11387 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
11388 msgid "Max. Depth"
11389 msgstr "Maks. dubina"
11390
11391 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
11392 msgid "Max. Recursion"
11393 msgstr "Maks. rekurzija"
11394
11395 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
11396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
11397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
11398 msgid "Media"
11399 msgstr "Mediji"
11400
11401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
11402 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
11403 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
11404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
11405 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
11406 msgid "Media Pool"
11407 msgstr "Skup medija"
11408
11409 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
11410 msgid "Media Pools"
11411 msgstr "Skupovi medija"
11412
11413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
11414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
11415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
11416 msgid "Media-Set"
11417 msgstr "Postavljanje medija"
11418
11419 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
11420 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
11421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
11422 msgid "Media-Set UUID"
11423 msgstr "Media-Set UUID"
11424
11425 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
11426 msgid "Mixed"
11427 msgstr "Mješovito"
11428
11429 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
11430 msgid "Mon"
11431 msgstr "Pon"
11432
11433 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
11434 msgid "Monthly"
11435 msgstr "Mjesečno"
11436
11437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
11438 msgid "Namespace '{0}'"
11439 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
11440
11441 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
11442 msgid "Namespace Name"
11443 msgstr "Naziv imenskog prostora"
11444
11445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
11446 msgid "Need at least one mapping"
11447 msgstr "Potrebno je barem jedno mapiranje"
11448
11449 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
11450 msgid "Need at least one snapshot"
11451 msgstr "Potrebna je barem jedna snimka"
11452
11453 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
11454 msgid "Network Interfaces"
11455 msgstr "Mrežna sučelja"
11456
11457 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
11458 msgid "Network(s)"
11459 msgstr "Mreža(e)"
11460
11461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
11462 msgid "New Backup"
11463 msgstr "Nova sigurnosna kopija"
11464
11465 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
11466 msgid "New Owner"
11467 msgstr "Novi vlasnik"
11468
11469 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
11470 msgid "Next Media"
11471 msgstr "Sljedeći medij"
11472
11473 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
11474 msgid "No Changer"
11475 msgstr "Nema mjenjača"
11476
11477 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
11478 msgid "No Data"
11479 msgstr "Nema podataka"
11480
11481 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
11482 msgid "No Datastores configured"
11483 msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka"
11484
11485 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
11486 msgid "No Groups"
11487 msgstr "Nema grupa"
11488
11489 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
11490 msgid "No Mount-Units found"
11491 msgstr "Nisu pronađene jedinice za montiranje"
11492
11493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
11494 msgid "No Snapshots"
11495 msgstr "Nema snimaka"
11496
11497 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
11498 msgid "No Tasks"
11499 msgstr "Nema zadataka"
11500
11501 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
11502 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
11503 msgstr "Nisu pronađene dostupne snimke u imenskom prostoru {0}"
11504
11505 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
11506 msgid "No namespaces accessible."
11507 msgstr "Nema dostupnih imenskih prostora."
11508
11509 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
11510 msgid "No running tasks"
11511 msgstr "Nema pokrenutih zadataka"
11512
11513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
11514 msgid "Not Labeled"
11515 msgstr "Nije označeno"
11516
11517 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
11518 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
11519 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
11520 msgid "Not configured"
11521 msgstr "Nije konfigurirano"
11522
11523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
11524 msgid "Not enough data"
11525 msgstr "Nema dovoljno podataka"
11526
11527 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
11528 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
11529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
11530 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
11531 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
11532 msgid "Notify User"
11533 msgstr "Obavijesti korisnika"
11534
11535 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
11536 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
11537 msgid "On-site"
11538 msgstr "Na mjestu"
11539
11540 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
11541 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
11542 msgstr "Dopušteni su samo alfanumerički, '_' i '-' (ako nisu na početku)"
11543
11544 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
11545 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
11546 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
11547 msgid "Open Task"
11548 msgstr "Otvori zadatak"
11549
11550 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
11551 msgid "Open restore wizard for {0}"
11552 msgstr "Otvori čarobnjaka za vraćanje za {0}"
11553
11554 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
11555 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
11556 msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo, pokušajte ponovno"
11557
11558 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
11559 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
11560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
11561 msgid "Owner"
11562 msgstr "Vlasnik"
11563
11564 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
11565 msgid "Parent Namespace"
11566 msgstr "Nadređeni imenski prostor"
11567
11568 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
11569 msgid "Permanently forget group '{0}'"
11570 msgstr "Trajno zaboravi grupu '{0}'"
11571
11572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
11573 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
11574 msgstr "Trajno zaboravi snimku '{0}'"
11575
11576 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
11577 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
11578 msgstr "Skup/Media-Set/Snimak"
11579
11580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
11581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
11582 msgid "Property"
11583 msgstr "Svojstvo"
11584
11585 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
11586 msgid "Proxmox Backup Server Login"
11587 msgstr "Prijava na Proxmox Backup Server"
11588
11589 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
11590 msgid "Prune & GC"
11591 msgstr "Pročišćavanje & SO"
11592
11593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
11594 msgid "Prune '{0}'"
11595 msgstr "Pročišćavanje '{0}'"
11596
11597 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
11598 msgid "Prune All"
11599 msgstr "Pročisti sve"
11600
11601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
11602 msgid "Prune Job"
11603 msgstr "Posao pročišćavanja"
11604
11605 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
11606 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
11607 msgid "Prune Jobs"
11608 msgstr "Poslovi pročišćavanja"
11609
11610 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
11611 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
11612 msgid "Prune Schedule"
11613 msgstr "Raspored pročišćavanja"
11614
11615 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
11616 msgid "Prunes"
11617 msgstr "Pročišćavanja"
11618
11619 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
11620 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
11621 msgid "Rate In"
11622 msgstr "Dolazni promet"
11623
11624 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
11625 msgid "Rate In Used"
11626 msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa"
11627
11628 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
11629 msgid "Rate Limit"
11630 msgstr "Ograničenje prometa"
11631
11632 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
11633 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
11634 msgid "Rate Out"
11635 msgstr "Odlazni promet"
11636
11637 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
11638 msgid "Rate Out Used"
11639 msgstr "Iskorišteno odlaznog prometa"
11640
11641 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
11642 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
11643 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
11644 msgid "Re-Verify After"
11645 msgstr "Ponovna provjera nakon"
11646
11647 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11648 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11649 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11650 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11651 msgid "Read"
11652 msgstr "Pročitaj"
11653
11654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
11655 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
11656 msgid "Read Label"
11657 msgstr "Pročitaj oznaku"
11658
11659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
11660 msgid "Read Objects"
11661 msgstr "Pročitaj objekte"
11662
11663 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
11664 msgid "Read only"
11665 msgstr "Samo za čitanje"
11666
11667 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
11668 msgid "Reboot backup server?"
11669 msgstr "Ponovo pokrenuti poslužitelj?"
11670
11671 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
11672 msgid "Recursive"
11673 msgstr "Rekurzivno"
11674
11675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
11676 msgid "Register {0} Account"
11677 msgstr "Registrirajte {0} račun"
11678
11679 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
11680 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
11681 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
11682 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
11683 msgid "Remote ID"
11684 msgstr "Udaljeni ID"
11685
11686 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
11687 msgid "Remote Namespace"
11688 msgstr "Udaljeni imenski prostor"
11689
11690 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
11691 msgid "Remote Store"
11692 msgstr "Udaljena pohrana"
11693
11694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
11695 msgid "Remote Sync"
11696 msgstr "Udaljena sinkronizacija"
11697
11698 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
11699 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
11700 msgid "Remotes"
11701 msgstr "Daljinski upravljači"
11702
11703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
11704 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
11705 msgid "Remove Datastore"
11706 msgstr "Ukloni pohranu podataka"
11707
11708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
11709 msgid "Remove Group"
11710 msgstr "Ukloni grupu"
11711
11712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
11713 msgid "Remove Namespace"
11714 msgstr "Ukloni imenski prostor"
11715
11716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
11717 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
11718 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
11719 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
11720 msgid "Remove entry?"
11721 msgstr "Ukloniti unos?"
11722
11723 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
11724 msgid "Remove namespace '{0}'"
11725 msgstr "Ukloni imenski prostor '{0}'"
11726
11727 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
11728 msgid ""
11729 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
11730 msgstr "Ukloni snimke iz lokalne pohrane ako su nestali iz izvorne pohrane podataka?"
11731
11732 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
11733 msgid "Remove vanished"
11734 msgstr "Ukloni nestalo"
11735
11736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
11737 msgid "Restore Catalogs"
11738 msgstr "Vrati kataloge"
11739
11740 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
11741 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
11742 msgid "Restore Key"
11743 msgstr "Ključ za vraćanje"
11744
11745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
11746 msgid "Restore Media-Set"
11747 msgstr "Vrati skup medija"
11748
11749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
11750 msgid "Restore Snapshot(s)"
11751 msgstr "Vrati snimku(e)"
11752
11753 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
11754 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
11755 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
11756 msgid "Retention Policy"
11757 msgstr "Pravila zadržavanja"
11758
11759 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
11760 msgid "Retired"
11761 msgstr "Završio sa radom"
11762
11763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
11764 msgid "Rewind Media"
11765 msgstr "Premotaj medije"
11766
11767 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
11768 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
11769 msgstr "IO odgoda korijenskog diska (ms)"
11770
11771 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
11772 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
11773 msgstr "Ulazno/izlazne operacije po sekundi (IOPS) korijenskog diska"
11774
11775 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
11776 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
11777 msgstr "Brzina prijenosa korijenskog diska (okteta/sekundi)"
11778
11779 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11780 msgid "Root Disk usage"
11781 msgstr "Popunjenost korijenskog diska"
11782
11783 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
11784 msgid "Root Namespace"
11785 msgstr "Korijenski imenski prostor"
11786
11787 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
11788 msgid "Running Tasks"
11789 msgstr "Pokrenuti zadaci"
11790
11791 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
11792 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
11793 msgid "Same as Rate"
11794 msgstr "Isto kao brzina"
11795
11796 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
11797 msgid "Sat"
11798 msgstr "Sub"
11799
11800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11801 msgid "Scheduled Verification"
11802 msgstr "Zakazana provjera"
11803
11804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
11805 msgid "Select Media-Set to restore"
11806 msgstr "Odaberite Media-Set za vraćanje"
11807
11808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
11809 msgid "Seq. Nr."
11810 msgstr "Slij. Br."
11811
11812 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
11813 msgid "Server Status"
11814 msgstr "Status poslužitelja"
11815
11816 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
11817 msgid ""
11818 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
11819 "certificates"
11820 msgstr "Digitalni otisak SHA-256 certifikata servera je potreban za "
11821 "samopotpisne certifikate"
11822
11823 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
11824 msgid "Set Location"
11825 msgstr "Postavi Lokaciju"
11826
11827 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
11828 msgid "Set Media Location"
11829 msgstr "Postavi Lokaciju Medija"
11830
11831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
11832 msgid "Set Media Status"
11833 msgstr "Postavi Status Medija"
11834
11835 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
11836 msgid "Set Status"
11837 msgstr "Postavi Status"
11838
11839 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
11840 msgid "Show All Tasks"
11841 msgstr "Prikaži Sve Zadatke"
11842
11843 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
11844 msgid "Show Fingerprint"
11845 msgstr "Prikaži digitalni otisak"
11846
11847 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
11848 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
11849 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
11850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
11851 msgid "Show Log"
11852 msgstr "Prikaži dnevnik zapisa"
11853
11854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
11855 msgid "Shutdown backup server?"
11856 msgstr "Isključiti poslužitelj?"
11857
11858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
11859 msgid "Signed"
11860 msgstr "Potpisano"
11861
11862 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
11863 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
11864 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
11865 msgid "Skip Verified"
11866 msgstr "Preskoči potvrđeno"
11867
11868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
11869 msgid "Slots"
11870 msgstr "Utori"
11871
11872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
11873 msgid "Snapshot Selection"
11874 msgstr "Odabir snimke"
11875
11876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
11877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
11878 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
11879 msgid "Source Datastore"
11880 msgstr "Izvorna Pohrana podataka"
11881
11882 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
11883 msgid "Source Namespace"
11884 msgstr "Izvorni imenik prostora"
11885
11886 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
11887 msgid "Source Remote"
11888 msgstr "Daljinski izvor"
11889
11890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
11891 msgid "Source Slot"
11892 msgstr "Izvorni utor"
11893
11894 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
11895 msgid "Start Garbage Collection"
11896 msgstr "Pokreni sakupljanje otpadaka"
11897
11898 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
11899 msgid "Starttime"
11900 msgstr "Vrijeme početka"
11901
11902 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
11903 msgid "Stats from last Garbage Collection"
11904 msgstr "Statistika zadnjeg sakupljanja odpadaka"
11905
11906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
11907 msgid "Status (No Tape loaded)"
11908 msgstr "Stanje (traka nije učitana)"
11909
11910 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
11911 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
11912 msgid "Storage / Disks"
11913 msgstr "Skladište / Diskovi"
11914
11915 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
11916 msgid "Storage usage"
11917 msgstr "Popunjenost pohrane"
11918
11919 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
11920 msgid "Storage usage (bytes)"
11921 msgstr "Popunjenost pohrane (okteti)"
11922
11923 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
11924 msgid "Sun"
11925 msgstr "Ned"
11926
11927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
11928 msgid "Sync Job"
11929 msgstr "Posao sinkronizacije"
11930
11931 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
11932 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
11933 msgid "Sync Jobs"
11934 msgstr "Poslovi sinkronizacije"
11935
11936 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
11937 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
11938 msgid "Sync Level"
11939 msgstr "Razina sinkronizacije"
11940
11941 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
11942 msgid "Sync Schedule"
11943 msgstr "Raspored sinkronizacije"
11944
11945 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
11946 msgid "Syncs"
11947 msgstr "Sinkronizacije"
11948
11949 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
11950 msgid "TFA Lock"
11951 msgstr "TFA zaključavanje"
11952
11953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
11954 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
11955 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
11956 msgid "Tape Backup"
11957 msgstr "Sigurnosna kopija trake"
11958
11959 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
11960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
11961 msgid "Tape Backup Job"
11962 msgstr "Posao sigurnosne kopije trake"
11963
11964 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
11965 msgid "Tape Backup Jobs"
11966 msgstr "Poslovi sigurnosne kopije za traku"
11967
11968 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
11969 msgid "Tape Density"
11970 msgstr "Gustoća Trake"
11971
11972 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
11973 msgid "Tape Manufacture Date"
11974 msgstr "Datum Proizvodnje Trake"
11975
11976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
11977 msgid "Tape Passes"
11978 msgstr "Prolazi Traka"
11979
11980 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
11981 msgid "Tape Position"
11982 msgstr "Položaj Trake"
11983
11984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
11985 msgid "Tape Read"
11986 msgstr "Čitanje Trake"
11987
11988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
11989 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
11990 msgid "Tape Restore"
11991 msgstr "Vraćanje sa Trake"
11992
11993 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
11994 msgid "Tape Wearout"
11995 msgstr "Istrošenost trake"
11996
11997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
11998 msgid "Tape Written"
11999 msgstr "Traka zapisana"
12000
12001 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
12002 msgid "Tapes"
12003 msgstr "Trake"
12004
12005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
12006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
12007 msgid "Target Datastore"
12008 msgstr "Ciljno skladište podataka"
12009
12010 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
12011 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
12012 msgid "Target Namespace"
12013 msgstr "Ciljni Imenik Prostor"
12014
12015 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
12016 msgid "Target Server"
12017 msgstr "Ciljni poslužitelj"
12018
12019 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
12020 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
12021 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
12022 msgid "Task Summary"
12023 msgstr "Sažetak Zadatka"
12024
12025 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
12026 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
12027 msgstr "Maksimalna količina snimaka za prijenos (po grupi)"
12028
12029 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
12030 msgid ""
12031 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
12032 "namespaces below it!"
12033 msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve sigurnosne kopije iz trenutnog imenskog "
12034 "prostora i iz onih ispod!"
12035
12036 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
12037 msgid "Thu"
12038 msgstr "Čet"
12039
12040 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
12041 msgid "Time End"
12042 msgstr "Vrijeme završetka"
12043
12044 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
12045 msgid "Time Start"
12046 msgstr "Vrijeme početka"
12047
12048 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
12049 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
12050 msgid "Timeframes"
12051 msgstr "Vremenski okviri"
12052
12053 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
12054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
12055 msgid "To Slot"
12056 msgstr "U utor"
12057
12058 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
12059 msgid "Token name"
12060 msgstr "Naziv tokena"
12061
12062 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
12063 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
12064 msgid "Traffic Control"
12065 msgstr "Kontrola Prometa"
12066
12067 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
12068 msgid "Traffic Control Rule"
12069 msgstr "Pravilo Kontrole Prometa"
12070
12071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
12072 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
12073 msgid "Transfer"
12074 msgstr "Prijenos"
12075
12076 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
12077 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
12078 msgid "Transfer Last"
12079 msgstr "Posljednji prijenos"
12080
12081 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
12082 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
12083 msgstr "Brzina prijenosa (okteta/sekundi)"
12084
12085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
12086 msgid "Tue"
12087 msgstr "Uto"
12088
12089 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
12090 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
12091 msgid "Tuning Options"
12092 msgstr "Opcije podešavanja"
12093
12094 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
12095 msgid "Two Factor Authentication"
12096 msgstr "Autentikacija u dva faktora"
12097
12098 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
12099 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
12100 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
12101 msgid "Unlimited"
12102 msgstr "Neograničeno"
12103
12104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
12105 msgid "Unload"
12106 msgstr "Izbaci"
12107
12108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
12109 msgid "Unload Media"
12110 msgstr "Izbaci Medij"
12111
12112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
12113 msgid "Update {0} Account"
12114 msgstr "Ažuriraj {0} Račun"
12115
12116 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
12117 msgid "Usage %"
12118 msgstr "Upotreba %"
12119
12120 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
12121 msgid "Usage History"
12122 msgstr "Povijest Korištenja"
12123
12124 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
12125 msgid "User Password"
12126 msgstr "Korisnička Lozinka"
12127
12128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
12129 msgid "User Sync"
12130 msgstr "Korisnička Sinkronizacija"
12131
12132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12133 msgid "User/Group/API Token"
12134 msgstr "Korisnik/Grupa/API token"
12135
12136 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12137 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
12138 msgid "VM"
12139 msgstr "VM"
12140
12141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
12142 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
12143 msgid "Vault"
12144 msgstr "Trezor"
12145
12146 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12147 msgid "Verification Job"
12148 msgstr "Posao Provjere"
12149
12150 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12151 msgid "Verification Jobs"
12152 msgstr "Poslovi Provjere"
12153
12154 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12155 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12156 msgid "Verify"
12157 msgstr "Provjeri"
12158
12159 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
12160 msgid "Verify '{0}'"
12161 msgstr "Provjeri '{0}'"
12162
12163 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
12164 msgid "Verify All"
12165 msgstr "Provjeri Sve"
12166
12167 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12168 msgid "Verify Job"
12169 msgstr "Provjeri Posao"
12170
12171 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12172 msgid "Verify Jobs"
12173 msgstr "Provjeri Poslove"
12174
12175 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
12176 msgid "Verify New"
12177 msgstr "Potvrdi novo"
12178
12179 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
12180 msgid "Verify New Snapshots"
12181 msgstr "Provjeri nove snimke"
12182
12183 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
12184 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12185 msgstr "Provjerite nove sigurnosne kopije odmah nakon završetka"
12186
12187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12188 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12189 msgid "Volume Statistics"
12190 msgstr "Statistika volumena"
12191
12192 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12193 msgid "WebAuthn TFA"
12194 msgstr "WebAuthn TFA"
12195
12196 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12197 msgid "Wed"
12198 msgstr "Sri"
12199
12200 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12201 msgid "Weekly"
12202 msgstr "Tjedno"
12203
12204 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12205 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12206 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12207 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12208 msgid "Write"
12209 msgstr "Piši"
12210
12211 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12212 msgid "Write Protect"
12213 msgstr "Zaštita od pisanja"
12214
12215 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12216 msgid "Yearly"
12217 msgstr "Godišnje"
12218
12219 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12220 msgid "all"
12221 msgstr "sve"
12222
12223 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12224 msgid "group, date or owner"
12225 msgstr "grupa, datum ili vlasnik"
12226
12227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12228 msgid "in {0}"
12229 msgstr "u {0}"
12230
12231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12232 msgid "missing"
12233 msgstr "nedostaje"
12234
12235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12236 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12237 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12238 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12239 msgid "none (disabled)"
12240 msgstr "ništa (onemogućeno)"
12241
12242 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12243 msgid "protected"
12244 msgstr "zaštićeno"
12245
12246 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12247 msgid "root@$hostname"
12248 msgstr "root@$hostname"
12249
12250 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12251 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12252 msgstr "{0} zadataka u konfliktu još uvijek je aktivno."
12253
12254 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12255 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12256 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12257 msgid "{0} days"
12258 msgstr "{0} dana"
12259
12260 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12261 msgid "{0} minutes"
12262 msgstr "{0} minuta"
12263
12264 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12265 msgid "{0} months"
12266 msgstr "{0} mjeseci"
12267
12268 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12269 msgid "{0} weeks"
12270 msgstr "{0} tjedana"
12271
12272 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12273 msgid "{0} years"
12274 msgstr "{0} godina"