]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
buildsys: add sbuild target for convenience
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-10-14 06:19+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Sieć/czas"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/jakaś/ścieżka"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minut"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
48
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
52
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54 msgid ""
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
56 msgstr ""
57 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
58 "zrestartować"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr "ACL"
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "Konta ACME"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "Katalog ACME"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "Obsługa ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Wartości ACR"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Dane API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Prefiks ścieżki API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Klucz API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Uprawnienia klucza API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Klucze API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
134 "przeglądarkę!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Klucz API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Repozytoria APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Anuluj"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Zaakceptuj warunki"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Kontrola dostępu"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Konto"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nazwa konta"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Konta"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Akcja"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Akcja '{0}' udana"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Obiekty Akcja"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Akcje"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktywne"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Serwer Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Dodaj"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Dodaj konto ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Dodaj magazyn"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Dodaj dysk EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 msgid "Add NS"
296 msgstr "Dodaj NS"
297
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgid "Add Remote"
300 msgstr "Dodaj zdalne konto"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
306 msgid "Add Storage"
307 msgstr "Dodaj magazyn danych"
308
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 msgid "Add TPM"
315 msgstr "Dodaj TPM"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
318 #, fuzzy
319 msgid "Add Tag"
320 msgstr "Dodaj taśmę"
321
322 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
323 msgid "Add Tape"
324 msgstr "Dodaj taśmę"
325
326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
327 msgid "Add a TOTP login factor"
328 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
331 msgid "Add a Webauthn login token"
332 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
335 msgid "Add a Yubico OTP key"
336 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Dodaj jako"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Dodaj jako magazyn"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Dodaj jako magazyn"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
366 "chwili w sekcji Monitory."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "adres"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "adresy"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
379 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
380 msgstr ""
381
382 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
383 msgid "Administration"
384 msgstr "Administracja"
385
386 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
387 msgid "Administrator"
388 msgstr "Administrator"
389
390 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
391 msgid "Administrator EMail"
392 msgstr "E-mail administratora"
393
394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
395 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
396 msgid "Advanced"
397 msgstr "Zaawansowane"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
400 msgid "Advertise subnets"
401 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
402
403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgid "Alert Flags"
405 msgstr "Flagi alarmowe"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
408 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgid "Alias"
416 msgstr "Aliasy sieciowe"
417
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
426 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
433 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
436 msgid "All"
437 msgstr "wszystkie"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 #, fuzzy
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Rdzenie"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Wszystkie funkcje"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "wszystko OK"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "wszystko OK (stare)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr ""
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "wszystko błędne"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Zajęte"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Reguły rozmieszczania"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Zezwalaj na HREF"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dozwolone znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr ""
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "zawsze"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "ścieżka bezwzględna"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr ""
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Zastosuj"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Stosuj zawsze"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Zastosuj zmiany"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Zastosuj własną punktację"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
558
559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
560 msgid "Arabic"
561 msgstr ""
562
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
564 msgid "Architecture"
565 msgstr "Architektura"
566
567 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
568 msgid "Archive Filter"
569 msgstr "Filtr archiwów"
570
571 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
572 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
573 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
574
575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
577 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
578 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
579
580 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
581 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
582 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
585 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
586 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
589 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
590 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
591 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
601 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
602 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
603 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
604
605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
606 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
607 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
610 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
611 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
612
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
614 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
615 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
618 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
619 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
620 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
623 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
624 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
625
626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
627 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
628 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
629
630 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
631 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
632 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
635 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
636 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
639 msgid "Assigned to LVs"
640 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
643 msgid ""
644 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
645 msgstr ""
646 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
647 "hasło."
648
649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
650 msgid "Async IO"
651 msgstr "Asynchroniczne IO"
652
653 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
654 msgid "Attach orig. Mail"
655 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
658 msgid "Attachment Quarantine"
659 msgstr "Kwarantanna załączników"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
662 #, fuzzy
663 msgid "Attachments"
664 msgstr "brak załączników"
665
666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
667 msgid "Attribute"
668 msgstr "Atrybut"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
674 msgid "Audio Device"
675 msgstr "Karta dźwiękowa"
676
677 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
678 msgid "Auditor"
679 msgstr "Audytor"
680
681 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
682 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
683 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
684 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
685 msgid "Auth ID"
686 msgstr "Użytkownik"
687
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
692 msgid "Auth-Provider Default"
693 msgstr "domyślne wystawcy"
694
695 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
696 msgid "Authentication mode"
697 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
698
699 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
700 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
701 msgid "Auto-fill"
702 msgstr "Wypełnij automatycznie"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
705 msgid "Auto-generate a client encryption key"
706 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
707
708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
709 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
710 msgid "Autocreate Users"
711 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
712
713 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
714 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
715 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
716 msgid "Autogenerate"
717 msgstr "Automatyczna generacja"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
720 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
721 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
725 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
727 msgid "Automatic"
728 msgstr "Automatycznie"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
731 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
732 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
735 #, fuzzy
736 msgid "Automatically"
737 msgstr "Automatycznie"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
740 msgid "Autoscale Mode"
741 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
742
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
745 msgid "Autostart"
746 msgstr "Autostart"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
749 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
750 msgid "Avail"
751 msgstr "dostępne"
752
753 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
754 msgid "Available"
755 msgstr "Dostępne"
756
757 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
758 msgid "Available Objects"
759 msgstr "Dostępne obiekty"
760
761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
762 msgid "Available recovery keys: "
763 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
764
765 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
766 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
767 msgid "Avg. Mail Processing Time"
768 msgstr "Średni czas przetwarzania"
769
770 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
771 msgid "BCC"
772 msgstr "Ukryta kopia"
773
774 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
775 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
776 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
777 msgid "Back"
778 msgstr "Wstecz"
779
780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
781 #, fuzzy
782 msgid "Back Address"
783 msgstr "adres"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
786 msgid "Backend Driver"
787 msgstr "Sterownik"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
790 #, fuzzy
791 msgid "Background"
792 msgstr "Liczba kopii"
793
794 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
795 msgid "Backing Path"
796 msgstr "Ścieżka przechowywania"
797
798 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
799 msgid "Backscatter Score"
800 msgstr "Punktacja backscatterów"
801
802 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
803 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
804 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
810 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
811 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
814 msgid "Backup"
815 msgstr "Kopia zapasowa"
816
817 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
818 msgid "Backup Count"
819 msgstr "Liczba kopii"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
822 msgid "Backup Details"
823 msgstr "Szczegóły kopii"
824
825 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
826 msgid "Backup Group"
827 msgstr "Grupa kopii"
828
829 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
830 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
831 msgid "Backup Groups"
832 msgstr "Grupy kopii"
833
834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
836 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
837 msgid "Backup Job"
838 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
839
840 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
841 msgid "Backup Jobs"
842 msgstr "Kopie zapasowe"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
845 msgid "Backup Notes"
846 msgstr "Notatki"
847
848 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
849 msgid "Backup Now"
850 msgstr "Utwórz kopię"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
853 msgid "Backup Restore"
854 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
857 msgid "Backup Retention"
858 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
859
860 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
861 msgid "Backup Server"
862 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
863
864 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
865 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
866 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
867 msgid "Backup Time"
868 msgstr "Czas wykonania"
869
870 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
871 msgid "Backup content type not available for this storage."
872 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
873
874 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
875 msgid "Backup now"
876 msgstr "Utwórz kopię"
877
878 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
879 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
880 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
881
882 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
883 msgid "Backup/Restore"
884 msgstr "Kopia zapasowa"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
887 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
888 msgid "Backups"
889 msgstr "Kopie zapasowe"
890
891 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
892 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
893 msgid "Bad Chunks"
894 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
895
896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
897 msgid "Bad Request"
898 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
901 msgid "Ballooning Device"
902 msgstr "Dynamiczna alokacja"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
905 msgid "Bandwidth"
906 msgstr "Przepustowość"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
909 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
910 msgid "Bandwidth Limit"
911 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
912
913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
914 msgid "Bandwidth Limits"
915 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
916
917 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
919 msgid "Barcode Label"
920 msgstr "Etykietka paskowa"
921
922 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
923 msgid "Barcode-Label Media"
924 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
925
926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
927 msgid "Base DN"
928 msgstr "Bazowa domena"
929
930 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
931 msgid "Base DN for Groups"
932 msgstr "Bazowa domena dla grup"
933
934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
936 msgid "Base Domain Name"
937 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
940 msgid "Base storage"
941 msgstr "Główny magazyn danych"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
944 msgid "Base volume"
945 msgstr "Główny wolumin"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
948 msgid "Basic"
949 msgstr "Podstawowe"
950
951 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
952 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
953 msgid "Batch Size (b)"
954 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
955
956 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
957 msgid "Before Queue Filtering"
958 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
959
960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
961 #, fuzzy
962 msgid "Bind Domain Name"
963 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
964
965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
967 msgid "Bind Password"
968 msgstr "Hasło (bind)"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
971 msgid "Bind User"
972 msgstr "Użytkownik (bind)"
973
974 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
975 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
976 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
977 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
978 msgid "Blacklist"
979 msgstr "Czarna lista"
980
981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
982 msgid "Block Device"
983 msgstr "Urządzenie blokowe"
984
985 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
987 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
988 msgid "Block Size"
989 msgstr "Rozmiar bloku"
990
991 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
992 msgid "Block encrypted archives and documents"
993 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
994
995 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
996 msgid "Body"
997 msgstr "Treść"
998
999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1000 msgid "Bond Mode"
1001 msgstr "Tryb agregacji"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1005 msgid "Boot Order"
1006 msgstr "Kolejność uruchamiania"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1009 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1010 msgid "Bootdisk size"
1011 msgstr "Rozmiar dysku"
1012
1013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1017 msgid "Bounces"
1018 msgstr "Odbite"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1024 msgid "Bridge"
1025 msgstr "Mostek"
1026
1027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1029 msgid "Bridge ports"
1030 msgstr "Porty"
1031
1032 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1033 msgid "Browse"
1034 msgstr "Przeglądaj"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1037 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1038 msgid "Bucket"
1039 msgstr "Pojemnik"
1040
1041 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1042 msgid "Build time"
1043 msgstr "Data kompilacji"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1046 msgid "Built-In"
1047 msgstr "Wbudowana"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1050 msgid "Bulk Actions"
1051 msgstr "Operacje masowe"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1057 msgid "Bulk Migrate"
1058 msgstr "Masowa migracja"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Bulk Shutdown"
1066 msgstr "Wyłącz"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1072 msgid "Bulk Start"
1073 msgstr "Masowe uruchomienie"
1074
1075 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1076 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1077 msgid "Burst In"
1078 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1082 msgid "Burst Out"
1083 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1086 msgid "Bus/Device"
1087 msgstr "Kanał/urządzenie"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1091 msgid "CD/DVD Drive"
1092 msgstr "Napęd CD/DVD"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1096 msgid "CIDR"
1097 msgstr "CIDR"
1098
1099 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1105 msgid "CPU"
1106 msgstr "CPU"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1109 #, fuzzy
1110 msgid "CPU Affinity"
1111 msgstr "Limit CPU"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1115 msgid "CPU limit"
1116 msgstr "Limit CPU"
1117
1118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1120 msgid "CPU units"
1121 msgstr "Jednostki CPU"
1122
1123 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1124 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1126 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1127 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1128 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1137 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1138 msgid "CPU usage"
1139 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1140
1141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1143 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1144 msgid "CPU(s)"
1145 msgstr "Procesory"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1148 msgid "CRM State"
1149 msgstr "Stan CRM"
1150
1151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1152 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1153 msgid "CT"
1154 msgstr "Kontener"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1157 msgid "CT Templates"
1158 msgstr "Szablony CT"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1161 msgid "CT Volumes"
1162 msgstr "Dyski CT"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1165 msgid "Cache"
1166 msgstr "Buforowanie"
1167
1168 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Cancel Edit"
1171 msgstr "Anuluj"
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1174 msgid "Cannot remove disk image."
1175 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1178 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1179 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1182 msgid "Cannot use reserved pool name"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1186 msgid "Capacity"
1187 msgstr "Pojemność"
1188
1189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1191 msgid "Cartridge Memory"
1192 msgstr "Pamięć kasety"
1193
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1195 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1196 msgid "Case-Sensitive"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Catalan"
1202 msgstr "Katalog"
1203
1204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1207 msgid "Catalog"
1208 msgstr "Katalog"
1209
1210 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1211 msgid "Catalog Media"
1212 msgstr "Katalog nośników"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1215 msgid "Ceph Pool"
1216 msgstr "Pula Cepha"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1219 msgid "Ceph Version"
1220 msgstr "Wersja Cepha"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1223 msgid "Ceph cluster configuration"
1224 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1227 msgid "Ceph in the cluster"
1228 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1229
1230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1231 msgid "Ceph version to install"
1232 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1235 msgid "CephFS"
1236 msgstr "CephFS"
1237
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1241 msgid "Certificate"
1242 msgstr "Certyfikat"
1243
1244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1246 msgid "Certificate Chain"
1247 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1248
1249 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1250 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1252 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1253 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1254 msgid "Certificates"
1255 msgstr "Certyfikaty"
1256
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1259 msgid "Challenge Plugins"
1260 msgstr "Wtyczki"
1261
1262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1263 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1264 msgid "Challenge Type"
1265 msgstr "Typ wtyczki"
1266
1267 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1268 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1269 msgid "Change Owner"
1270 msgstr "Zmień właściciela"
1271
1272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1273 msgid "Change Password"
1274 msgstr "Zmień hasło"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1277 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1278 msgid "Change Protection"
1279 msgstr "Zmień ochronę"
1280
1281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1282 msgid "Change global Ceph flags"
1283 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1284
1285 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1286 msgid "Change owner of '{0}'"
1287 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1290 msgid "Change protection of '{0}'"
1291 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1292
1293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1295 msgid "Changelog"
1296 msgstr "Lista zmian"
1297
1298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1299 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1300 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1301 msgid "Changer"
1302 msgstr "Zmieniacz"
1303
1304 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1305 msgid "Changers"
1306 msgstr "Zmieniacze"
1307
1308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1309 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1310 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1311
1312 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1313 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1314 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1315
1316 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1317 msgid "Channel"
1318 msgstr "Kanał"
1319
1320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1321 msgid "Character Device"
1322 msgstr "Urządzenie znakowe"
1323
1324 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1325 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1326 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1327 msgid "Check"
1328 msgstr "Sprawdź"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1332 msgid "Checksum"
1333 msgstr "Suma kontrolna"
1334
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1336 msgid "Chinese (Simplified)"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1340 msgid "Chinese (Traditional)"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1344 msgid "Choose Device"
1345 msgstr "Wybierz urządzenie"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1348 msgid "Choose Port"
1349 msgstr "Wybierz port"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1352 msgid ""
1353 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1354 "Container."
1355 msgstr ""
1356 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1357
1358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1359 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Chunk Order"
1362 msgstr "Kolejność"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1365 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1366 msgid "Circle"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1370 msgid "ClamAV"
1371 msgstr "ClamAV"
1372
1373 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1374 msgid "ClamAV update"
1375 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1378 msgid "Class"
1379 msgstr "Klasa"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1382 msgid "Clean"
1383 msgstr "Wyczyść"
1384
1385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1386 msgid "Clean Drive"
1387 msgstr "Napęd czysty"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1390 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1391 msgid "Cleanup Disks"
1392 msgstr "Wyczyść dyski"
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1395 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1396 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1397
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1400 msgid "Clear Filter"
1401 msgstr "Wyczyść filtr"
1402
1403 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1404 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1405 msgid "Clear Status"
1406 msgstr "Wyczyść stan"
1407
1408 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1409 msgid "Client"
1410 msgstr "Klient"
1411
1412 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1413 msgid "Client Connection Count Limit"
1414 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1415
1416 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1417 msgid "Client Connection Rate Limit"
1418 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1419
1420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1422 msgid "Client ID"
1423 msgstr "ID klienta"
1424
1425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1427 msgid "Client Key"
1428 msgstr "Klucz klienta"
1429
1430 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1431 msgid "Client Message Rate Limit"
1432 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1433
1434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1439 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1442 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1443 msgid "Clone"
1444 msgstr "Klonowanie"
1445
1446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1447 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1448 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1449 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1450 msgid "Close"
1451 msgstr "Zamknij"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1457 msgid "CloudInit Drive"
1458 msgstr "Dysk CloudInit"
1459
1460 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1464 msgid "Cluster"
1465 msgstr "Klaster"
1466
1467 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1469 msgid "Cluster Administration"
1470 msgstr "Administracja klastra"
1471
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1473 msgid "Cluster Information"
1474 msgstr "Informacje o klastrze"
1475
1476 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1477 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1479 msgid "Cluster Join"
1480 msgstr "Dołącz do klastra"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1483 msgid "Cluster Join Information"
1484 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1488 msgid "Cluster Name"
1489 msgstr "Nazwa klastra"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1493 msgid "Cluster Network"
1494 msgstr "Sieć klastra"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1497 msgid "Cluster Nodes"
1498 msgstr "Węzły klastra"
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1503 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1504
1505 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1506 msgid "Cluster Resources (average)"
1507 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1510 msgid ""
1511 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1512 msgstr ""
1513 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1514 "stronę panelu!"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1517 msgid "Cluster log"
1518 msgstr "Logi klastra"
1519
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1521 msgid "Collapse All"
1522 msgstr "Zwiń wszystkie"
1523
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1526 msgid "Color Overrides"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1531 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Color Theme"
1534 msgstr "Przełącz widok legendy"
1535
1536 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1537 msgid "Command"
1538 msgstr "Polecenie"
1539
1540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1541 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1548 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1549 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1550 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1551 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1552 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1553 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1555 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1556 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1557 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1559 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1572 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1573 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1574 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1575 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1579 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1585 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1586 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1587 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1588 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1589 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1590 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1591 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1594 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1595 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1596 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1597 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1598 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1599 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1600 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1601 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1602 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1604 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1605 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1606 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1607 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1608 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1609 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1610 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1611 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1612 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1613 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1614 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1615 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1616 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1617 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1618 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1619 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1620 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1621 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1623 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1624 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1625 msgid "Comment"
1626 msgstr "Komentarz"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1629 msgid "Community"
1630 msgstr "Społeczność"
1631
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1633 msgid "Components"
1634 msgstr "Komponenty"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1638 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1639 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1641 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1642 msgid "Compression"
1643 msgstr "Kompresja"
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1646 msgid "Config Version"
1647 msgstr "Wersja konfiguracji"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1650 msgid "Config locked ({0})"
1651 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1652
1653 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1654 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1655 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1656 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1657 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1661 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1662 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1663 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1664 msgid "Configuration"
1665 msgstr "Konfiguracja"
1666
1667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1668 msgid "Configuration Database"
1669 msgstr "Baza konfiguracji"
1670
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1672 msgid "Configuration Unsupported"
1673 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1674
1675 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1676 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1677 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1678
1679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1680 msgid "Configure"
1681 msgstr "Konfiguruj"
1682
1683 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1684 msgid "Configure Ceph"
1685 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1686
1687 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1688 msgid "Configure Scheduled Backup"
1689 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1692 msgid "Configured"
1693 msgstr "Skonfigurowane"
1694
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1697 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1698 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1699 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1705 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1709 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1710 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1711 msgid "Confirm"
1712 msgstr "Potwierdź"
1713
1714 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1715 msgid "Confirm Password"
1716 msgstr "Potwierdź hasło"
1717
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1720 msgid "Confirm Second Factor"
1721 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1722
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1724 msgid "Confirm TFA Removal"
1725 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1726
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1728 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1730 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1731 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1732 msgid "Confirm password"
1733 msgstr "Potwierdź hasło"
1734
1735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1740 msgid "Confirm your ({0}) password"
1741 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1742
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1749 msgid "Connection error"
1750 msgstr "Błąd połączenia"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1753 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1754 msgstr ""
1755 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1756 "uruchomione?"
1757
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1761 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1767 msgid "Console"
1768 msgstr "Konsola"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1771 msgid "Console Viewer"
1772 msgstr "Typ konsoli"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1777 msgid "Console mode"
1778 msgstr "Tryb konsoli"
1779
1780 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1781 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1782 msgid "Contact"
1783 msgstr "Kontakt"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1786 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1787 msgid "Container"
1788 msgstr "kontener"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1791 msgid "Container template"
1792 msgstr "szablon kontenera"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1795 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1796 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1817 msgid "Content"
1818 msgstr "Zawartość"
1819
1820 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1821 msgid "Content Type"
1822 msgstr "Typ zawartości"
1823
1824 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1825 msgid "Content Type Filter"
1826 msgstr "Filtr typu zawartości"
1827
1828 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1829 msgid "Continue"
1830 msgstr "kontynuacja"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1834 msgid "Controller"
1835 msgstr "Kontroler"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1838 msgid "Controllers"
1839 msgstr "Kontrolery"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1847 msgid "Convert to template"
1848 msgstr "Zapisz do szablonu"
1849
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1852 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1853 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1854 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1855 msgid "Copy"
1856 msgstr "Kopiuj"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1859 msgid "Copy Information"
1860 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1863 msgid "Copy Key"
1864 msgstr "Kopiuj klucz"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1867 msgid "Copy Recovery Keys"
1868 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1871 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1872 msgid "Copy Secret Value"
1873 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1876 msgid "Copy data"
1877 msgstr "Kopiuj dane"
1878
1879 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1880 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1881 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1884 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1885 msgstr ""
1886 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1887
1888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1891 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1892 msgid "Cores"
1893 msgstr "Rdzenie"
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1897 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1898 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1899
1900 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1901 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1902 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1903 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1904 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1905 msgid "Count"
1906 msgstr "Liczba"
1907
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1911 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1912 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1914 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1915 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1932 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1936 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1937 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1941 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1944 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1946 msgid "Create"
1947 msgstr "Utwórz"
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1950 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1951 msgid "Create CT"
1952 msgstr "Utwórz CT"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1955 msgid "Create CephFS"
1956 msgstr "Utwórz CephFS"
1957
1958 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1961 msgid "Create Cluster"
1962 msgstr "Utwórz klaster"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1965 msgid "Create Device Nodes"
1966 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1969 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1970 msgid "Create VM"
1971 msgstr "Utwórz VM"
1972
1973 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1976 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1977 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1978 msgid "Created"
1979 msgstr "Utworzone"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Creation time"
1984 msgstr "Utwórz"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1987 msgid "Current Auth ID"
1988 msgstr "Bieżący Auth ID"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1991 msgid "Current User"
1992 msgstr "bieżący użytkownik"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1995 msgid "Current layout"
1996 msgstr "Bieżący układ"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1999 msgid "Current state will be lost."
2000 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
2001
2002 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2003 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2004 msgid "Custom"
2005 msgstr "własne"
2006
2007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2008 msgid "Custom Rule Score"
2009 msgstr "Reguły własnej punktacji"
2010
2011 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2012 msgid "Custom Scores"
2013 msgstr "Własna punktacja"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2016 msgid "D.Port"
2017 msgstr "Port docelowy"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2020 msgid "DB Disk"
2021 msgstr "Dysk DB"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2024 msgid "DB size"
2025 msgstr "Rozmiar DB"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2029 msgid "DHCP"
2030 msgstr "DHCP"
2031
2032 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2033 msgid "DKIM"
2034 msgstr "DKIM"
2035
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2037 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2041 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2042 msgid "DNS"
2043 msgstr "DNS"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2046 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2047 msgid "DNS API"
2048 msgstr "API DNS"
2049
2050 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2051 msgid "DNS TXT Record"
2052 msgstr "Wpis DNS TXT"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2057 msgid "DNS domain"
2058 msgstr "Domena DNS"
2059
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2067 msgid "DNS server"
2068 msgstr "Serwer DNS"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2072 msgid "DNS servers"
2073 msgstr "Serwery DNS"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2076 msgid "DNS zone"
2077 msgstr "Strefa DNS"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2080 msgid "DNS zone prefix"
2081 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2082
2083 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2084 msgid "DNSBL Sites"
2085 msgstr "Hosty DNSBL"
2086
2087 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2088 msgid "DNSBL Threshold"
2089 msgstr "Próg DNSBL"
2090
2091 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2092 msgid "Daily"
2093 msgstr "codziennie"
2094
2095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2096 msgid "Damaged"
2097 msgstr "Uszkodzone"
2098
2099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Danish"
2102 msgstr "Koniec"
2103
2104 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2105 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2106 msgid "Dark-mode filter"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2110 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2111 msgid "Dashboard"
2112 msgstr "Panel"
2113
2114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2115 msgid "Dashboard Options"
2116 msgstr "Opcje panelu"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2119 msgid "Dashboard Storages"
2120 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Data Devs"
2125 msgstr "Magazyny danych"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Data Pool"
2130 msgstr "Pula nośników"
2131
2132 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2133 msgid "Database Mirror"
2134 msgstr "Kopia bazy"
2135
2136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2139 msgid "Datacenter"
2140 msgstr "Centrum danych"
2141
2142 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2143 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2146 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2147 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2148 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2149 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2150 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2151 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2152 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2153 msgid "Datastore"
2154 msgstr "Magazyny danych"
2155
2156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2157 msgid "Datastore Mapping"
2158 msgstr "Mapowanie magazynu"
2159
2160 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2161 msgid "Datastore Options"
2162 msgstr "Opcje magazynu"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2165 msgid "Datastore Usage"
2166 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2170 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2171 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2172
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2174 msgid "Datastore is not available"
2175 msgstr "Magazyn niedostępny"
2176
2177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2178 msgid "Datastores"
2179 msgstr "Magazyny danych"
2180
2181 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2182 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2183 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2184 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2185 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2186 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2187 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2188 msgid "Date"
2189 msgstr "Data"
2190
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2193 msgid "Day"
2194 msgstr "dzień"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2197 msgid "Days"
2198 msgstr "dni"
2199
2200 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2201 msgid "Days to show"
2202 msgstr "Dni do pokazania"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2205 msgid "Deactivate"
2206 msgstr "Deaktywuj"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2209 msgid "Deactivate {0} Account"
2210 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2211
2212 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2213 msgid "Decode"
2214 msgstr "Dekoduj"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2217 msgid "Deduplication"
2218 msgstr "Deduplikacja"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2221 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2222 msgid "Deduplication Factor"
2223 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2226 msgid "Deep Scrub"
2227 msgstr "Dokładny przegląd"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2230 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2231 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2232
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2236 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2242 msgid "Default"
2243 msgstr "domyślnie"
2244
2245 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2246 msgid "Default (Always)"
2247 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2248
2249 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Default (Errors)"
2252 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2255 msgid "Default Datastore"
2256 msgstr "Domyślny magazyn"
2257
2258 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2259 msgid "Default Language"
2260 msgstr "Domyślny język"
2261
2262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2263 msgid "Default Namespace"
2264 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2265
2266 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2267 msgid "Default Relay"
2268 msgstr "Serwer docelowy"
2269
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2272 msgid "Default Sync Options"
2273 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2274
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2277 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2278 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2281 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2285 msgid "Defaults to origin"
2286 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2289 msgid "Defaults to requesting host URI"
2290 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2293 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2294 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2295
2296 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2297 msgid "Deferred Mail"
2298 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2299
2300 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2301 msgid "Delay"
2302 msgstr "Opóźnienie"
2303
2304 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2305 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2306 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2307
2308 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2309 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2310 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2311 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2312 msgid "Delete"
2313 msgstr "Usuń"
2314
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2317 msgid "Delete Custom Certificate"
2318 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2319
2320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2322 msgid "Delete Snapshot"
2323 msgstr "Usuń migawkę"
2324
2325 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2326 msgid "Delete all Backup Groups"
2327 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2328
2329 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2330 msgid "Delete all Messages"
2331 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2332
2333 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2334 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2335 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2336
2337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2338 msgid "Delete existing encryption key"
2339 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2342 msgid "Delete source"
2343 msgstr "Usuń źródło"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2346 msgid ""
2347 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2348 "created with it!"
2349 msgstr ""
2350 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2351 "jego pomocą!"
2352
2353 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2354 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2355 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2356 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2357 msgid "Deliver"
2358 msgstr "Dostarcz"
2359
2360 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2361 msgid "Deliver to"
2362 msgstr "Dostarczaj do"
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2365 msgid "Dense"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2378 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2379 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2380 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2382 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2386 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2388 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2389 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2390 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2391 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2392 msgid "Description"
2393 msgstr "Opis"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2396 msgid "Description of the job"
2397 msgstr "Opis zadania"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2400 msgid "Dest. port"
2401 msgstr "Port docelowy"
2402
2403 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2407 msgid "Destination"
2408 msgstr "Cel"
2409
2410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2426 msgid "Destroy"
2427 msgstr "Usuń"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2430 msgid "Destroy '{0}'"
2431 msgstr "Usuń '{0}'"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Destroy MON"
2436 msgstr "Usuń"
2437
2438 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2439 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2440 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2441
2442 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2443 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2447 msgid "Destroy image from unknown guest"
2448 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2451 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2452 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2456 msgid "Detach"
2457 msgstr "Odłącz"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2461 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2462 msgid "Detail"
2463 msgstr "Szczegóły"
2464
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2469 msgid "Details"
2470 msgstr "Szczegóły"
2471
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2476 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2482 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2483 msgid "Device"
2484 msgstr "Urządzenie"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2487 msgid "Device Class"
2488 msgstr "Klasa urządzenia"
2489
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2491 msgid "Device Ineligible"
2492 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Device node"
2497 msgstr "Urządzenie"
2498
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2501 msgid "Devices"
2502 msgstr "Urządzenia"
2503
2504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2505 msgid "Digits"
2506 msgstr "Cyfry"
2507
2508 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2509 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2511 msgid "Direction"
2512 msgstr "Kierunek ruchu"
2513
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2521 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2522 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2523 msgid "Directory"
2524 msgstr "Katalog"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2527 msgid "Directory Storage"
2528 msgstr "Magazyn katalogów"
2529
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2532 msgid "Disable"
2533 msgstr "Wyłącz"
2534
2535 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2536 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2537 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2538
2539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2540 msgid "Disable arp-nd suppression"
2541 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2542
2543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2545 msgid "Disabled"
2546 msgstr "Wyłączone"
2547
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2549 msgid ""
2550 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2551 "Proceed with caution."
2552 msgstr ""
2553 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2554 "Używaj tego z ostrożnością."
2555
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2557 msgid "Discard"
2558 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2559
2560 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2561 msgid "Discard address verification database"
2562 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2563
2564 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2565 msgid "Disclaimer"
2566 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2570 msgid "Disconnect"
2571 msgstr "Odłącz"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Disconnected"
2576 msgstr "Odłącz"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2580 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2588 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2589 msgid "Disk"
2590 msgstr "Dysk"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2593 msgid "Disk Action"
2594 msgstr "Operacje dyskowe"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2597 msgid "Disk IO"
2598 msgstr "Przepustowość dysku"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2601 msgid "Disk Move"
2602 msgstr "Przenoszenie dysku"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2605 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2609 msgid "Disk image"
2610 msgstr "obraz dysku"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2613 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2614 msgid "Disk size"
2615 msgstr "Rozmiar dysku"
2616
2617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2620 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2621 msgid "Disk usage"
2622 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2627 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2628 msgid "Disks"
2629 msgstr "Dyski"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2633 msgid "Display"
2634 msgstr "Ekran"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2637 msgid "Dns"
2638 msgstr "DNS"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2641 msgid "Dns prefix"
2642 msgstr "Prefiks DNS"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2645 msgid "Dns server"
2646 msgstr "Serwer DNS"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2650 msgid "Do not encrypt backups"
2651 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2654 msgid "Do not use any media"
2655 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2656
2657 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2658 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2659 msgid "Documentation"
2660 msgstr "Dokumentacja"
2661
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2663 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2664 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2667 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2668 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2669
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2674 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2677 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2678 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2685 msgid "Domain"
2686 msgstr "Domena"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2689 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2693 msgid "Done"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2697 msgid "Down"
2698 msgstr "Nieaktywne"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2704 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2708 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2709 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2711 msgid "Download"
2712 msgstr "Pobierz"
2713
2714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2715 msgid "Download '{0}'"
2716 msgstr "Pobierz '{0}'"
2717
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2719 msgid "Download as"
2720 msgstr "Pobierz jako"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2724 msgid "Download from URL"
2725 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2728 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2729 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2733 msgid "Drag and drop to reorder"
2734 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2735
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2745 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2746 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2753 msgid "Drive"
2754 msgstr "Napęd"
2755
2756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2757 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2758 msgid "Drive Number"
2759 msgstr "Numer napędu"
2760
2761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2762 msgid "Drive is busy"
2763 msgstr "Napęd jest zajęty"
2764
2765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2766 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2767 msgid "Drives"
2768 msgstr "Napędy"
2769
2770 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2771 msgid "Dry Run"
2772 msgstr "Przebieg testowy"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2775 msgid "Dummy Device"
2776 msgstr "zaślepka"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2779 msgid "Duplicate link address not allowed."
2780 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2783 msgid "Duplicate link number not allowed."
2784 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2792 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2793 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2795 msgid "Duration"
2796 msgstr "Czas trwania"
2797
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2799 msgid "Dutch"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2803 msgid "Dynamic"
2804 msgstr "Dynamiczne"
2805
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2808 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2814 msgid "E-Mail"
2815 msgstr "E-mail"
2816
2817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2818 msgid "E-Mail Processing"
2819 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2820
2821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2822 msgid "E-Mail Volume"
2823 msgstr "Liczba wiadomości"
2824
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2826 msgid "E-Mail address"
2827 msgstr "Adres e-mail"
2828
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2830 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2831 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2835 msgid "E-Mail attribute"
2836 msgstr "Atrybut e-mail"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2841 msgid "EFI Disk"
2842 msgstr "Dysk EFI"
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2845 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2846 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2849 msgid "EFI Storage"
2850 msgstr "Magazyn danych EFI"
2851
2852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2853 msgid "EMail 'From:'"
2854 msgstr "E-mail 'Od:'"
2855
2856 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2857 msgid "EMail attribute name(s)"
2858 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2859
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2869 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2870 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2871 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2875 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2876 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2878 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2879 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2880 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2920 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2922 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2923 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2924 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2925 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2926 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2927 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2928 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2929 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2930 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2931 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2937 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2938 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2939 msgid "Edit"
2940 msgstr "Edytuj"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2944 msgid "Edit Notes"
2945 msgstr "Edycja notatki"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Edit Tags"
2950 msgstr "Edytuj domeny"
2951
2952 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2953 msgid "Edit dashboard settings"
2954 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2955
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2957 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2958 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2959
2960 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2961 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2962 msgid "Editable"
2963 msgstr "edytowalne"
2964
2965 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2966 msgid "Egress"
2967 msgstr "Egress"
2968
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2970 msgid ""
2971 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2972 msgstr ""
2973 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj "
2974 "zmiany\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2975
2976 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2977 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2978 msgid "Eject"
2979 msgstr "Wysuń"
2980
2981 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2984 msgid "Eject Media"
2985 msgstr "Wysuń nośnik"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
2988 msgid "Email"
2989 msgstr "E-mail"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2992 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2993 msgid "Email from address"
2994 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2995
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3003 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3004 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3005 msgid "Enable"
3006 msgstr "Włącz"
3007
3008 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3009 msgid "Enable DKIM Signing"
3010 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
3011
3012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3013 msgid "Enable NUMA"
3014 msgstr "Włącz NUMA"
3015
3016 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3017 msgid "Enable TLS"
3018 msgstr "Włącz TLS"
3019
3020 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3021 msgid "Enable TLS Logging"
3022 msgstr "Włącz logowanie TLS"
3023
3024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3026 msgid "Enable new"
3027 msgstr "Nowi użytkownicy"
3028
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3031 msgid "Enable new users"
3032 msgstr "Nowi użytkownicy"
3033
3034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3035 msgid "Enable quota"
3036 msgstr "Włącz limity pojemności"
3037
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3042 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3043 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3044 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3045 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3056 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3063 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3064 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3065 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3066 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3068 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3069 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3070 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3071 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3072 msgid "Enabled"
3073 msgstr "Włączone"
3074
3075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3076 msgid "Enabled for Windows"
3077 msgstr "włączone dla Windows"
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3080 msgid "Encrypt OSD"
3081 msgstr "Szyfruj OSD"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3084 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3085 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3087 msgid "Encrypted"
3088 msgstr "Zaszyfrowane"
3089
3090 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3091 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3092 msgid "Encryption"
3093 msgstr "Szyfrowanie"
3094
3095 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3096 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3097 msgid "Encryption Fingerprint"
3098 msgstr "Odcisk szyfrowania"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3101 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3102 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3103 msgid "Encryption Key"
3104 msgstr "Klucz szyfrowania"
3105
3106 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3107 msgid "Encryption Keys"
3108 msgstr "Klucze szyfrowania"
3109
3110 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3111 msgid "End"
3112 msgstr "Koniec"
3113
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3117 msgid "End Time"
3118 msgstr "Czas zakończenia"
3119
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3121 msgid "English"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3125 msgid "Enter URL to download"
3126 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3127
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3129 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3130 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3133 msgid "Entropy source"
3134 msgstr "Źródło entropii"
3135
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3140 msgid "Entry"
3141 msgstr "Wpis"
3142
3143 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3144 msgid "Erase data"
3145 msgstr "Usuń dane"
3146
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3177 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3178 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3180 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3181 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3182 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3183 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3184 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3185 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3186 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3188 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3189 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3190 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3191 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3215 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3221 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3247 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3248 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3265 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3266 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3267 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3268 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3269 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3271 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3278 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3280 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3282 msgid "Error"
3283 msgstr "Błąd"
3284
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3288 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3289 msgid "Errors"
3290 msgstr "Błędy"
3291
3292 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3293 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3294 msgid "Estimated Full"
3295 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3296
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3298 msgid "Euskera (Basque)"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3302 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3303 msgid "Every Saturday"
3304 msgstr "w każdą sobotę"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3307 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3309 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3310 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3311 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3312 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3313 msgid "Every day"
3314 msgstr "codziennie"
3315
3316 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3317 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3318 msgid "Every first Saturday of the month"
3319 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3322 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3323 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3324 msgid "Every first day of the Month"
3325 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3326
3327 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3328 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3329 msgid "Every hour"
3330 msgstr "co godzinę"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3333 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3334 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3335 msgid "Every two hours"
3336 msgstr "co 2 godziny"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3339 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3340 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3341 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3342 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3343 msgid "Every {0} minutes"
3344 msgstr "co {0} minut(y)"
3345
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3357 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3358 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3359 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3363 msgid "Example"
3364 msgstr "Przykład"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3367 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3368 msgid "Exclude selected VMs"
3369 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3370
3371 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3372 msgid "Existing LDAP address"
3373 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3376 msgid "Existing volume groups"
3377 msgstr "grupa woluminów"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3380 msgid "Exit Nodes"
3381 msgstr "Węzły brzegowe"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3384 msgid "Exit Nodes local routing"
3385 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3388 msgid "Expand All"
3389 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3392 msgid "Experimental"
3393 msgstr "eksperymentalne"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3396 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3398 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3399 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3400 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3401 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3402 msgid "Expire"
3403 msgstr "Wygaśnie"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3408 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3409 msgid "Expires"
3410 msgstr "Ważny do"
3411
3412 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3413 msgid "Export"
3414 msgstr "Eksport"
3415
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3418 msgid "Export Media-Set"
3419 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3420
3421 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3422 msgid "External SMTP Port"
3423 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3426 msgid "Extra ID"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Extract Text from Attachments"
3432 msgstr "brak załączników"
3433
3434 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3435 msgid "FQDN or IP-address"
3436 msgstr "FQDN lub adres IP"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3439 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3440 msgid "FS Name"
3441 msgstr "Nazwa systemu plików"
3442
3443 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3444 msgid "Factory Defaults"
3445 msgstr "Ustawienia początkowe"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3448 msgid "Failed"
3449 msgstr "Nieudane"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3452 msgid "Failing"
3453 msgstr "Problemy"
3454
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3458 msgid "Fallback Server"
3459 msgstr "Serwer zapasowy"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3462 msgid "Fallback from storage config"
3463 msgstr "według ustawień magazynu"
3464
3465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3466 msgid "Family"
3467 msgstr "Rodzina"
3468
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3470 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3471 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3472
3473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3475 msgid "Features"
3476 msgstr "Dodatkowe opcje"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3479 msgid "Fencing"
3480 msgstr "Izolowanie węzłów"
3481
3482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3483 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3484 msgid "Field"
3485 msgstr "Pole"
3486
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3488 msgid "Fields"
3489 msgstr "Pola"
3490
3491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3494 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3495 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3497 msgid "File"
3498 msgstr "Plik"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3501 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3502 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3503 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3504 msgid "File Restore"
3505 msgstr "Odtwarzanie plików"
3506
3507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3508 msgid "File Restore Download"
3509 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3512 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3513 msgid "File name"
3514 msgstr "Nazwa pliku"
3515
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3517 msgid ""
3518 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3519 "instead."
3520 msgstr ""
3521 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3522 "katalog nadrzędny."
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3526 msgid "File size"
3527 msgstr "Wielkość pliku"
3528
3529 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3530 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3531 msgid "Filename"
3532 msgstr "Nazwa pliku"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3535 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3537 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3538 msgid "Filesystem"
3539 msgstr "System plików"
3540
3541 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3542 msgid "Filetype"
3543 msgstr "Typ pliku"
3544
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3546 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3547 msgid "Filter"
3548 msgstr "Filtr"
3549
3550 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3551 msgid "Filter Type"
3552 msgstr "Filtruj typ"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3555 msgid "Filter VMID"
3556 msgstr "Filtr VMID"
3557
3558 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3559 msgid "Filter Value"
3560 msgstr "Filtruj wartości"
3561
3562 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3563 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3564 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3565
3566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3568 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3569 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3572 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3573 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3574 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3575 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3576 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3577 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3578 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3579 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3580 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3581 msgid "Fingerprint"
3582 msgstr "Odcisk"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3586 msgid "Finish"
3587 msgstr "Koniec"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Finish Edit"
3592 msgstr "Koniec"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3601 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3606 msgid "Firewall"
3607 msgstr "Zapora sieciowa"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3610 msgid "Firmware"
3611 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3614 msgid "First Ceph monitor"
3615 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3616
3617 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3618 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3619 msgid "First Name"
3620 msgstr "Imię"
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3623 #, fuzzy
3624 msgid "First Name attribute"
3625 msgstr "Imię"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3628 msgid "First Saturday each month"
3629 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3632 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3633 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3634 msgid "First day of the year"
3635 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3636
3637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3638 msgid "Fixed"
3639 msgstr "Naprawione"
3640
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3642 msgid "Flags"
3643 msgstr "Flagi"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3646 msgid "Floppy"
3647 msgstr "Dyskietka"
3648
3649 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3650 msgid "Flush"
3651 msgstr "Wyczyść"
3652
3653 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3654 msgid "Flush Queue"
3655 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3658 msgid "Folder View"
3659 msgstr "Widok folderów"
3660
3661 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3662 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3663 msgid "Font-Family"
3664 msgstr "Rodzina czcionek"
3665
3666 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3667 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3668 msgid "Font-Size"
3669 msgstr "Rozmiar czcionki"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3672 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3673 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3674
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3678 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3679 msgstr ""
3680 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3683 msgid "Force"
3684 msgstr "Wymuś"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Force Stop"
3689 msgstr "Wymuś"
3690
3691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3692 msgid "Force all Tapes"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3696 msgid "Force new Media-Set"
3697 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3700 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3704 msgid "Forget Snapshot"
3705 msgstr "Usuń"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3708 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3709 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3710
3711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3713 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3714 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3715 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3716 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3717 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3718 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3720 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3721 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3722 msgid "Format"
3723 msgstr "Format"
3724
3725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3726 msgid "Format media"
3727 msgstr "Formatuj nośnik"
3728
3729 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3730 msgid "Format/Erase"
3731 msgstr "Formatuj/kasuj"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3734 msgid "Fragmentation"
3735 msgstr "Fragmentacja"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3738 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3739 msgid "Free"
3740 msgstr "Wolne"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3745 msgid "Freeze CPU at startup"
3746 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3747
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3749 msgid "French"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3753 msgid "Fri"
3754 msgstr "Pt"
3755
3756 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3757 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3758 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3759 msgid "From"
3760 msgstr "Od"
3761
3762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3763 msgid "From Backup"
3764 msgstr "jak w kopii"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3770 msgid "From Device"
3771 msgstr "z urządzenia"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3775 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3776 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3777 msgid "From File"
3778 msgstr "Wczytaj z pliku"
3779
3780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3782 msgid "From Slot"
3783 msgstr "Z kieszeni"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3786 msgid "From backup configuration"
3787 msgstr "z konfiguracji kopii"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Front Address"
3792 msgstr "Adres węzła"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3795 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3797 msgid "Full"
3798 msgstr "Pełne"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3801 msgid "Full Clone"
3802 msgstr "Pełny klon"
3803
3804 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3805 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3806 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3807 msgid "GC Schedule"
3808 msgstr "Plan usuwania"
3809
3810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3811 msgid "Garbage Collect"
3812 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3815 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3816 msgid "Garbage Collection"
3817 msgstr "Usuwanie"
3818
3819 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3820 msgid "Garbage Collection Schedule"
3821 msgstr "Plan usuwania"
3822
3823 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3824 msgid "Garbage collections"
3825 msgstr "Usuwanie"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3837 msgid "Gateway"
3838 msgstr "Brama"
3839
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3846 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3847 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3848 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3849 msgid "General"
3850 msgstr "Główne"
3851
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3853 msgid "German"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3857 msgid "Ghost OSDs"
3858 msgstr "Pozostałości OSD"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3861 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3866 msgid "Granted Permissions"
3867 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3871 msgid "Graphic card"
3872 msgstr "Karta graficzna"
3873
3874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3875 msgid "Greylisted Mails"
3876 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3877
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3884 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3886 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3887 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3888 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3889 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3890 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3891 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3892 msgid "Group"
3893 msgstr "Grupa"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3897 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3898 msgid "Group Filter"
3899 msgstr "Filtr grup"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Group Guest Types"
3904 msgstr "Klasy grup"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3908 msgid "Group Permission"
3909 msgstr "Uprawnienia grupy"
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Group Templates"
3914 msgstr "Szablony"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3917 msgid "Group classes"
3918 msgstr "Klasy grup"
3919
3920 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3921 msgid "Group member"
3922 msgstr "Członek grupy"
3923
3924 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3925 msgid "Group objectclass"
3926 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3929 msgid "Groupname attr."
3930 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3931
3932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3936 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3937 msgid "Groups"
3938 msgstr "Grupy"
3939
3940 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3941 msgid "Groups of '{0}'"
3942 msgstr "Grupy '{0}'"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3945 msgid "Guest"
3946 msgstr "Gość"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3949 msgid "Guest Agent Network Information"
3950 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3954 msgid "Guest Agent not running"
3955 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3958 msgid "Guest Image"
3959 msgstr "Dysk maszyny"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3962 msgid "Guest Notes"
3963 msgstr "Notatki maszyn"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3966 msgid "Guest OS"
3967 msgstr "System operacyjny gościa"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3970 msgid "Guest user"
3971 msgstr "Gość"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3974 msgid "Guests"
3975 msgstr "Maszyny"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
3978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Guests Without Backup Job"
3981 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3984 msgid "HA Group"
3985 msgstr "Grupa HA"
3986
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3988 #, fuzzy
3989 msgid "HA Scheduling"
3990 msgstr "Plan usuwania"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3993 msgid "HA Settings"
3994 msgstr "Ustawienia HA"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3997 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3998 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3999 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4000 msgid "HA State"
4001 msgstr "Stan HA"
4002
4003 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4004 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4005 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4006 msgid "HD space"
4007 msgstr "Wykorzystanie dysku "
4008
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4010 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4011 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4012 msgid "HTTP proxy"
4013 msgstr "Pośrednik HTTP"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4019 msgid "Hard Disk"
4020 msgstr "Dysk"
4021
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4023 msgid "Hardlink"
4024 msgstr "Łącze stałe"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4027 msgid "Hardware"
4028 msgstr "Sprzęt"
4029
4030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4031 msgid "Hash Policy"
4032 msgstr "Reguły haszowania"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4035 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4036 msgid "Hash algorithm"
4037 msgstr "Algorytm haszowania"
4038
4039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4040 msgid "Hash policy"
4041 msgstr "Reguły haszowania"
4042
4043 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4044 msgid "Header"
4045 msgstr "Nagłówek"
4046
4047 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4048 msgid "Header Attribute"
4049 msgstr "Atrybut nagłówka"
4050
4051 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4052 msgid "Headers"
4053 msgstr "Nagłówki"
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4059 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4060 msgid "Health"
4061 msgstr "Zdrowie"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Heartbeat Back Address"
4066 msgstr "Adres serwera"
4067
4068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4069 #, fuzzy
4070 msgid "Heartbeat Front Address"
4071 msgstr "Adres serwera"
4072
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4074 msgid "Hebrew"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4079 msgid "Help"
4080 msgstr "Pomoc"
4081
4082 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4083 msgid "Help Desk"
4084 msgstr "Centrum pomocy"
4085
4086 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4087 msgid "Heuristic Score"
4088 msgstr "Punktacja heurystyczna"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4093 msgid "Hibernate"
4094 msgstr "Hibernacja"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4097 msgid "Hibernation VM State"
4098 msgstr "Stan hibernacji VM"
4099
4100 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4101 msgid "Hide Internal Hosts"
4102 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
4103
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4106 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4107 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4108 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4109 msgid "Hint"
4110 msgstr "Wskazówka"
4111
4112 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4113 msgid "History (last Month)"
4114 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4118 msgid "Hookscript"
4119 msgstr "Powiązany skrypt"
4120
4121 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4125 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4127 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4128 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4129 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4130 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4131 msgid "Host"
4132 msgstr "Węzeł"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4135 msgid "Host CPU usage"
4136 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4139 msgid "Host Memory usage"
4140 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4143 msgid "Host group"
4144 msgstr "Grupa hostów"
4145
4146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4147 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4148 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
4149
4150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4155 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4156 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4157 msgid "Hostname"
4158 msgstr "Nazwa hosta"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4161 msgid "Hosts"
4162 msgstr "Hosty"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4167 msgid "Hotplug"
4168 msgstr "Wymiana w locie"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4171 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4172 msgid "Hour"
4173 msgstr "godzina"
4174
4175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4176 msgid "Hourly"
4177 msgstr "co godzinę"
4178
4179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4180 msgid "Hourly Distribution"
4181 msgstr "Rozkład godzinowy"
4182
4183 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4184 msgid "Hours to show"
4185 msgstr "Godziny do pokazania"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4189 msgid "ICMP type"
4190 msgstr "Typ ICMP"
4191
4192 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4199 msgid "ID"
4200 msgstr "Identyfikator"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4203 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4207 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4208 msgid "IO Delay"
4209 msgstr "Opóźnienie IO"
4210
4211 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4212 msgid "IO Delay (ms)"
4213 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4214
4215 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4216 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4217 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4218 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4219 msgid "IO delay"
4220 msgstr "Opóźnienie IO"
4221
4222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4223 msgid "IO wait"
4224 msgstr "Oczekiwanie IO"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4227 msgid "IOMMU Group"
4228 msgstr "Grupa IOMMU"
4229
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4231 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4232 msgid "IP"
4233 msgstr "IP"
4234
4235 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4236 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4237 msgid "IP Address"
4238 msgstr "Adres IP"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4241 msgid "IP Config"
4242 msgstr "Konfiguracja IP"
4243
4244 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4245 msgid "IP Network"
4246 msgstr "Sieć IP"
4247
4248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4251 msgid "IP address"
4252 msgstr "Adres IP"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4255 msgid "IP filter"
4256 msgstr "Filtr IP"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4259 msgid "IP resolved by node's hostname"
4260 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4261
4262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4264 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4265 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4266 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4267 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4268 msgid "IP/CIDR"
4269 msgstr "IP/CIDR"
4270
4271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4273 msgid "IPSet"
4274 msgstr "IPSet"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4278 msgid "IPv4"
4279 msgstr "IPv4"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4282 msgid "IPv4/CIDR"
4283 msgstr "IPv4/CIDR"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4287 msgid "IPv6"
4288 msgstr "IPv6"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4291 msgid "IPv6/CIDR"
4292 msgstr "IPv6/CIDR"
4293
4294 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4295 msgid "ISO Images"
4296 msgstr "obrazy ISO"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4300 msgid "ISO image"
4301 msgstr "obraz ISO"
4302
4303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4304 msgid "Idle"
4305 msgstr "Bezczynność"
4306
4307 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4308 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4309 msgid "Import"
4310 msgstr "Import"
4311
4312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4313 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4314 msgid "Import-Export Slots"
4315 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4316
4317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4318 msgid "Import/Export Slots"
4319 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4322 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4323 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4324
4325 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4326 msgid "In"
4327 msgstr "In"
4328
4329 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4330 msgid "In & Out"
4331 msgstr "In & Out"
4332
4333 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4334 msgid "Include Empty Senders"
4335 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4336
4337 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4338 msgid "Include Greylist"
4339 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4342 msgid "Include RAM"
4343 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4344
4345 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4346 msgid "Include Statistics"
4347 msgstr "Załącz statystyki"
4348
4349 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4350 msgid "Include all groups"
4351 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4352
4353 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4354 msgid "Include in Backup"
4355 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4358 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4359 msgid "Include selected VMs"
4360 msgstr "załącz wybrane"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4364 msgid "Include volume in backup job"
4365 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4368 msgid "Included disks"
4369 msgstr "Załączone dyski"
4370
4371 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4372 msgid "Incoming"
4373 msgstr "Przychodząca"
4374
4375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4376 msgid "Incoming Mail Traffic"
4377 msgstr "Poczta przychodząca"
4378
4379 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4380 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4381 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4382 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4383 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4384 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4385 msgid "Incoming Mails"
4386 msgstr "Przychodzące"
4387
4388 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4389 msgid "Incremental Download"
4390 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4393 msgid "Info"
4394 msgstr "Informacje"
4395
4396 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4397 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4398 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4399 msgid "Information"
4400 msgstr "Informacje"
4401
4402 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4403 msgid "Ingress"
4404 msgstr "Ingress"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4408 msgid "Initialize Disk with GPT"
4409 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4410
4411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4412 msgid "Inode"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4416 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4418 msgid "Input Policy"
4419 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4420
4421 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4422 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4423 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4424
4425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4426 msgid "Insert"
4427 msgstr "Wstaw"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4430 msgid "Install Ceph"
4431 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4434 msgid "Installation"
4435 msgstr "Instalacja"
4436
4437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4440 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4441 msgid "Interface"
4442 msgstr "Interfejs"
4443
4444 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4445 msgid "Interfaces"
4446 msgstr "Interfejsy"
4447
4448 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4449 msgid "Internal SMTP Port"
4450 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4451
4452 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4453 msgid "Interval"
4454 msgstr "Interwał"
4455
4456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4458 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4459 msgid "Invalid Value"
4460 msgstr "Niepoprawna wartość"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4463 msgid "Invalid characters in pool name"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4467 msgid "Invalid file size"
4468 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4469
4470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4472 msgid "Invalid file size: "
4473 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4474
4475 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4476 msgid "Invalid permission path."
4477 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4478
4479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4482 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4483 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4484 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4485 msgid "Inventory"
4486 msgstr "Inwentarz"
4487
4488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4489 msgid "Inventory Update"
4490 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4494 msgid "Ipam"
4495 msgstr "IPAM"
4496
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4498 msgid "Is this token already registered?"
4499 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4500
4501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4504 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4505 msgid "Issuer"
4506 msgstr "Wystawca"
4507
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4509 msgid "Issuer Name"
4510 msgstr "Nazwa wystawcy"
4511
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4514 msgid "Issuer URL"
4515 msgstr "URL wystawcy"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4518 msgid ""
4519 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4520 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4521 msgstr ""
4522 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4523 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4526 msgid ""
4527 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4528 "Server."
4529 msgstr ""
4530 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4531 "Backup Server."
4532
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4534 msgid "Italian"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Item"
4540 msgstr "{0} element"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4543 msgid "Iterations"
4544 msgstr "Powtórzenia"
4545
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4547 msgid "Japanese"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4551 msgid "Job"
4552 msgstr "Zadanie"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4555 msgid "Job Comment"
4556 msgstr "Komentarz do zadania"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4559 msgid "Job Detail"
4560 msgstr "Szczegóły zadania"
4561
4562 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4563 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4564 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4565 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4567 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4568 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4569 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4570 msgid "Job ID"
4571 msgstr "ID zadania"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4574 msgid "Job Schedule Simulator"
4575 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4576
4577 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4579 msgid "Join"
4580 msgstr "Dołącz"
4581
4582 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4584 msgid "Join Cluster"
4585 msgstr "Dołącz do klastra"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4589 msgid "Join Information"
4590 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4593 msgid "Join Task Finished"
4594 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4597 msgid "Join {0}"
4598 msgstr "Dołącz do {0}"
4599
4600 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4601 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4602 msgid "Junk Mails"
4603 msgstr "Niechciane"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4606 msgid "KSM sharing"
4607 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4611 msgid "KVM hardware virtualization"
4612 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4613
4614 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4615 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4616 msgid "Keep"
4617 msgstr "zachowuj"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4620 msgid "Keep All"
4621 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4622
4623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4624 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4626 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4627 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4628 msgid "Keep Daily"
4629 msgstr "Przechowuj dzienne"
4630
4631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4632 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4634 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4635 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4636 msgid "Keep Hourly"
4637 msgstr "Przechowuj godzinne"
4638
4639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4640 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4641 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4642 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4643 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4644 msgid "Keep Last"
4645 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4646
4647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4648 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4650 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4651 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4652 msgid "Keep Monthly"
4653 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4654
4655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4656 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4657 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4658 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4659 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4660 msgid "Keep Weekly"
4661 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4662
4663 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4664 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4666 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4667 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4668 msgid "Keep Yearly"
4669 msgstr "Przechowuj roczne"
4670
4671 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4672 msgid "Keep all backups"
4673 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4676 msgid "Keep encryption key"
4677 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4678
4679 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4680 msgid "Keep old mails"
4681 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4684 msgid ""
4685 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4686 msgstr ""
4687 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4688 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4689
4690 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4691 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4692 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4693 msgid "Kernel Version"
4694 msgstr "Wersja jądra"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4697 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4698 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4699 msgid "Key"
4700 msgstr "Klucz"
4701
4702 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4703 msgid "Key IDs"
4704 msgstr "ID kluczy"
4705
4706 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4707 msgid "Key Size"
4708 msgstr "Rozmiar klucza"
4709
4710 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4714 msgid "Keyboard Layout"
4715 msgstr "Układ klawiatury"
4716
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4718 msgid "Korean"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4722 msgid "LDAP Group"
4723 msgstr "Grupa LDAP"
4724
4725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4727 msgid "LDAP Server"
4728 msgstr "Serwer LDAP"
4729
4730 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4731 msgid "LDAP User"
4732 msgstr "Użytkownik LDAP"
4733
4734 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4735 msgid "LDAP filter"
4736 msgstr "Filtr LDAP"
4737
4738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4739 #, fuzzy
4740 msgid "LV Name"
4741 msgstr "Nazwisko"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4744 #, fuzzy
4745 msgid "LV Path"
4746 msgstr "Ścieżka"
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4749 msgid "LV UUID"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4753 msgid "LVM Storage"
4754 msgstr "Przestrzeń LVM"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4757 msgid "LVM-Thin Storage"
4758 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4761 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4762 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4763 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4764 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4766 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4767 msgid "LXC Container"
4768 msgstr "Kontenery LXC"
4769
4770 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4771 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4772 msgid "Label"
4773 msgstr "Etykietka"
4774
4775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4776 msgid "Label Information"
4777 msgstr "Informacje z etykietek"
4778
4779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4780 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4781 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4782 msgid "Label Media"
4783 msgstr "Etykietuj nośniki"
4784
4785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4787 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4788 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4789 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4790 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4791 msgid "Language"
4792 msgstr "Język"
4793
4794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4795 msgid "Languages"
4796 msgstr "Języki"
4797
4798 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4799 msgid "Last"
4800 msgstr "Ostatnie"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4803 msgid "Last Backup"
4804 msgstr "Ostatnia kopia"
4805
4806 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4807 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4808 msgid "Last Name"
4809 msgstr "Nazwisko"
4810
4811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Last Name attribute"
4814 msgstr "Nazwisko"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4817 msgid "Last Prune"
4818 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4819
4820 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4821 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4822 msgid "Last Sync"
4823 msgstr "Ostatni raz"
4824
4825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4826 msgid "Last Update"
4827 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4828
4829 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4830 msgid "Last Verification"
4831 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4832
4833 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4834 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4835 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4836 msgid "Last checked"
4837 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4841 msgid "Latest"
4842 msgstr "najnowsza"
4843
4844 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4846 msgid "Latest Only"
4847 msgstr "Tylko najnowsze"
4848
4849 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4850 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4851 msgid "Layout"
4852 msgstr "Układ"
4853
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4855 msgid ""
4856 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4857 msgstr ""
4858 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4859 "nowy zestaw!"
4860
4861 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4862 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4863 msgid "Letter Spacing"
4864 msgstr "Odstępy między znakami"
4865
4866 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4867 msgid "Level"
4868 msgstr "Poziom"
4869
4870 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4871 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4872 msgid "Lifetime (days)"
4873 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4876 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4877 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4878
4879 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4880 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4881 msgid "Line Height"
4882 msgstr "Wysokość wiersza"
4883
4884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4892 msgid "Link {0}"
4893 msgstr "Łącze {0}"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4896 msgid "Linked Clone"
4897 msgstr "Połączony klon"
4898
4899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4900 msgid "Live Mode"
4901 msgstr "Bieżące komunikaty"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4904 msgid "Live restore"
4905 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4906
4907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4908 msgid "Load"
4909 msgstr "Ładuj"
4910
4911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4912 msgid "Load Media"
4913 msgstr "Włóż nośnik"
4914
4915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4916 msgid "Load Media into Drive"
4917 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4921 msgid "Load SSH Key File"
4922 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4923
4924 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4925 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4926 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4927 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4929 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4930 msgid "Load average"
4931 msgstr "Średnie obciążenie"
4932
4933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4934 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4935 msgid "Loading"
4936 msgstr "Ładowanie"
4937
4938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4940 msgid "Loading..."
4941 msgstr "Ładowanie..."
4942
4943 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4944 msgid "Local"
4945 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4946
4947 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4948 msgid "Local Backup/Restore"
4949 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4950
4951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4952 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4953 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4954 msgid "Local Datastore"
4955 msgstr "Magazyn lokalny"
4956
4957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4958 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4959 msgid "Local Namespace"
4960 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
4961
4962 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4963 msgid "Local Owner"
4964 msgstr "Lokalny właściciel"
4965
4966 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4967 msgid "Local Store"
4968 msgstr "Nośnik lokalny"
4969
4970 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4971 msgid "Location"
4972 msgstr "Położenie"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4975 msgid "Lock"
4976 msgstr "Blokuj"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4981 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4983 msgid "Log"
4984 msgstr "Logi"
4985
4986 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4987 msgid "Log In"
4988 msgstr "Zaloguj się"
4989
4990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4991 msgid "Log Rotation"
4992 msgstr "Rotacja logów"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4995 msgid "Log burst limit"
4996 msgstr "Limit szybkości logowania"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4999 msgid "Log in as root to install."
5000 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
5003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
5004 msgid "Log level"
5005 msgstr "Poziom logowania"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5008 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5009 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5010 msgid "Log rate limit"
5011 msgstr "Limity logowania"
5012
5013 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5014 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5015 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5016 msgid "Login"
5017 msgstr "Zaloguj się"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5020 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5021 msgid "Login (OpenID redirect)"
5022 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
5023
5024 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5025 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5026 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5027 msgid "Login failed. Please try again"
5028 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
5029
5030 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5031 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5032 msgid "Logout"
5033 msgstr "Wyloguj"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5036 msgid "Logs"
5037 msgstr "Logi"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5040 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5041 msgid "Longest Tasks"
5042 msgstr "Najdłuższe zadania"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5045 msgid "Loopback Interface"
5046 msgstr "Interfejs lokalny"
5047
5048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5049 msgid "Lower"
5050 msgstr "Od"
5051
5052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5056 msgid "MAC address"
5057 msgstr "Adres MAC"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5060 #, fuzzy
5061 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5062 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5065 msgid "MAC address prefix"
5066 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5069 msgid "MAC filter"
5070 msgstr "Filtr MAC"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5073 msgid "MDev Type"
5074 msgstr "Typ MDev"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5077 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5078 msgid "MIME type"
5079 msgstr "Typ MIME"
5080
5081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5082 msgid "MTU"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5086 msgid ""
5087 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5094 msgid "Machine"
5095 msgstr "Typ maszyny"
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5098 msgid ""
5099 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5100 "OS."
5101 msgstr ""
5102 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
5103 "operacyjnym"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5108 msgid "Macro"
5109 msgstr "Makro"
5110
5111 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5112 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5113 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5114 msgid "Mail"
5115 msgstr "Poczta"
5116
5117 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5118 msgid "Mail Filter"
5119 msgstr "Filtr poczty"
5120
5121 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5122 msgid "Mail Proxy"
5123 msgstr "Pośrednik poczty"
5124
5125 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5126 msgid "Mails / min"
5127 msgstr "poczta / min"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5130 msgid "Maintenance Type"
5131 msgstr "Typ trybu obsługi"
5132
5133 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5134 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5135 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5136 msgid "Maintenance mode"
5137 msgstr "Tryb obsługi"
5138
5139 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5140 msgid ""
5141 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5142 "the label written on the tape."
5143 msgstr ""
5144 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
5145 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
5146
5147 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5148 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5149 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5152 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5153 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
5154
5155 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5156 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5157 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5161 msgid "Manage HA"
5162 msgstr "Zarządzanie HA"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5166 msgid "Manage {0}"
5167 msgstr "Zarządzanie {0}"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5170 msgid "Manager"
5171 msgstr "Menedżery"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5174 msgid "Managers"
5175 msgstr "Menedżery"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5179 msgid "Manufacturer"
5180 msgstr "Producent"
5181
5182 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5183 msgid "Match"
5184 msgstr "Dopasowanie"
5185
5186 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5187 msgid "Match Archive Filename"
5188 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
5189
5190 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5191 msgid "Match Field"
5192 msgstr "Dopasuj pole"
5193
5194 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5195 msgid "Match Filename"
5196 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
5197
5198 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5199 msgid "Max Depth"
5200 msgstr "Maksymalna głębokość"
5201
5202 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5203 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5204 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
5205
5206 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5207 msgid "Max credit card numbers"
5208 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
5209
5210 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5211 msgid "Max file size"
5212 msgstr "Maks. wielkość pliku"
5213
5214 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5215 msgid "Max files"
5216 msgstr "Maks. liczba plików"
5217
5218 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5219 msgid "Max recursion"
5220 msgstr "Maks. rekursja"
5221
5222 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5223 msgid "Max scan size"
5224 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5225
5226 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5228 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5230 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5231 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5232 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5233 msgid "Max. Depth"
5234 msgstr "Maks. głębokość"
5235
5236 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5237 msgid "Max. Recursion"
5238 msgstr "Maks. rekursja"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5241 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5242 msgid "Max. Relocate"
5243 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5246 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5247 msgid "Max. Restart"
5248 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5251 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5252 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5255 msgid "Maximum Protected"
5256 msgstr "Maks. chronionych"
5257
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5259 msgid "Maximum characters"
5260 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5261
5262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5265 msgid "Media"
5266 msgstr "Nośniki"
5267
5268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5269 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5270 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5273 msgid "Media Pool"
5274 msgstr "Pula nośników"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5277 msgid "Media Pools"
5278 msgstr "Pule nośników"
5279
5280 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5283 msgid "Media-Set"
5284 msgstr "Zestaw nośników"
5285
5286 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5287 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5289 msgid "Media-Set UUID"
5290 msgstr "UUID zestawu nośników"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5293 msgid "Mediated Devices"
5294 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5297 msgid "Members"
5298 msgstr "Członkowie"
5299
5300 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5302 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5307 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5314 msgid "Memory"
5315 msgstr "Pamięć"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5318 msgid "Memory size"
5319 msgstr "Rozmiar pamięci"
5320
5321 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5323 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5324 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5326 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5327 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5328 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5329 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5330 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5332 msgid "Memory usage"
5333 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5334
5335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5337 msgid "Message"
5338 msgstr "Komunikat"
5339
5340 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5341 msgid "Message Size (bytes)"
5342 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5345 msgid "Meta Data Servers"
5346 msgstr "Serwery metadanych"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Metadata Pool"
5351 msgstr "Pula nośników"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5354 msgid "Metadata Servers"
5355 msgstr "Serwery metadanych"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5358 msgid "Metadata Size"
5359 msgstr "Rozmiar metadanych"
5360
5361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5362 msgid "Metadata Usage"
5363 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5366 msgid "Metadata Used"
5367 msgstr "Metadane"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5370 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5371 msgid "Metric Server"
5372 msgstr "Serwer statystyk"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5379 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5380 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5384 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5385 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5386 msgid "Migrate"
5387 msgstr "Migracja"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5390 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5391 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5394 msgid "Migration"
5395 msgstr "Migracja"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5398 msgid "Migration Settings"
5399 msgstr "Ustawienia migracji"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5402 msgid "Min. # of PGs"
5403 msgstr "Min. # PG"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5408 msgid "Min. Size"
5409 msgstr "Min. rozmiar"
5410
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5414 msgid "Minimum characters"
5415 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5418 msgid "Minimum memory"
5419 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5420
5421 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5422 msgid "Mixed"
5423 msgstr "Mieszane"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5426 msgid "Mixed Subscriptions"
5427 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5428
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5435 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5436 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5437 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5438 msgid "Mode"
5439 msgstr "Tryb"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Mode: {0}"
5445 msgstr "Zarządzanie {0}"
5446
5447 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5449 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5451 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5453 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5454 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5455 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5456 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5457 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5458 msgid "Model"
5459 msgstr "Model"
5460
5461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5462 msgid "Modified"
5463 msgstr "Zmodyfikowane"
5464
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5466 msgid "Modify a TFA entry's description"
5467 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5468
5469 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5470 msgid "Mon"
5471 msgstr "Pn"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5474 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5475 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5476 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5477 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5478 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5479 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5480 msgid "Monday to Friday"
5481 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5484 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5486 msgid "Monitor"
5487 msgstr "Monitorowanie"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5490 msgid "Monitor node"
5491 msgstr "Węzeł z monitorem"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5494 msgid "Monitors"
5495 msgstr "Monitory"
5496
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5499 msgid "Month"
5500 msgstr "miesiąc"
5501
5502 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5503 msgid "Monthly"
5504 msgstr "co miesiąc"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5508 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5509 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5510 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5514 msgid "More"
5515 msgstr "Więcej"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5518 msgid "Mount"
5519 msgstr "Zamontuj"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5526 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5527 msgid "Mount Point"
5528 msgstr "Punkt montowania"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5531 msgid "Mount Point ID"
5532 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5535 msgid "Mount options"
5536 msgstr "Opcje montowania"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5539 msgid "Mount point volumes are also erased."
5540 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5541
5542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5544 msgid "Move Storage"
5545 msgstr "Zmień magazyn"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5549 msgid "Move Volume"
5550 msgstr "Przenieś dysk"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5554 msgid "Move disk"
5555 msgstr "Przenieś dysk"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5558 msgid "Move disk to another storage"
5559 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5560
5561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5562 msgid "Move volume to another storage"
5563 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5564
5565 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5566 msgid "Multiple E-Mails selected"
5567 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5570 msgid ""
5571 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5572 msgstr ""
5573 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5574
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5576 msgid "Must end with"
5577 msgstr "Musi się kończyć na"
5578
5579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5582 msgid "Must start with"
5583 msgstr "Musi się zaczynać od"
5584
5585 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5586 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5587 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5588 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5589 msgid "My Settings"
5590 msgstr "Ustawienia"
5591
5592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5593 msgid "N/A"
5594 msgstr "brak"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5597 msgid "NFS Version"
5598 msgstr "Wersja NFS"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5601 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5602 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5605 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5609 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5613 msgid "NOW"
5614 msgstr "TERAZ"
5615
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5626 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5627 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5628 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5629 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5631 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5632 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5633 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5638 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5648 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5651 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5652 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5654 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5655 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5656 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5657 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5659 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5663 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5664 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5667 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5668 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5671 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5673 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5674 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5675 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5676 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5677 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5684 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5685 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5686 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5687 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5688 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5689 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5690 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5692 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5693 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5694 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5695 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5696 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5697 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5698 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5699 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5700 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5701 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5702 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5703 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5704 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5705 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5706 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5707 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5708 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5709 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5710 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5711 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5712 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5713 msgid "Name"
5714 msgstr "Nazwa"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5717 msgid "Name, Format"
5718 msgstr "Nazwa, format"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5721 msgid "Name, Format, Notes"
5722 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5723
5724 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5725 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5726 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5728 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5729 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5730 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5731 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5732 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5733 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5734 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5735 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5736 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5737 msgid "Namespace"
5738 msgstr "Przestrzeń nazw"
5739
5740 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5741 msgid "Namespace '{0}'"
5742 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5743
5744 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5745 msgid "Namespace Name"
5746 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5747
5748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5749 msgid "Need at least one mapping"
5750 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5753 msgid "Need at least one snapshot"
5754 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5758 msgid "Nesting"
5759 msgstr "Zagnieżdżanie"
5760
5761 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5762 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5763 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5764
5765 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5766 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5767 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5768
5769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5772 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5775 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5777 msgid "Network"
5778 msgstr "Sieć"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5781 msgid "Network Config"
5782 msgstr "Ustawienia sieci"
5783
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5790 msgid "Network Device"
5791 msgstr "Karta sieciowa"
5792
5793 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5794 msgid "Network Interfaces"
5795 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5796
5797 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5798 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5799 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5800 msgid "Network traffic"
5801 msgstr "Ruch sieciowy"
5802
5803 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5804 msgid "Network(s)"
5805 msgstr "Sieci"
5806
5807 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5808 msgid "Network/Time"
5809 msgstr "Sieć i czas"
5810
5811 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5812 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5813 msgid "Networks"
5814 msgstr "Sieci"
5815
5816 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5819 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5820 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5821 msgid "Never"
5822 msgstr "nigdy"
5823
5824 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5825 msgid "New Backup"
5826 msgstr "Nowa kopia"
5827
5828 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5829 msgid "New Owner"
5830 msgstr "Nowy właściciel"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5833 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5834 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5838 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5839 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5840 msgid "Next"
5841 msgstr "Dalej"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5844 msgid "Next Free VMID Range"
5845 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
5846
5847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5848 msgid "Next Media"
5849 msgstr "Następny nośnik"
5850
5851 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5852 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5853 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5854 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5855 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5856 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5857 msgid "Next Run"
5858 msgstr "Następne wykonanie"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5861 msgid "Next Sync"
5862 msgstr "Następny raz"
5863
5864 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5865 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5866 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5867 msgid "Next due date"
5868 msgstr "Najbliższy termin"
5869
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5873 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5874 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5875 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5876 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5877 msgid "No"
5878 msgstr "nie"
5879
5880 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5881 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5882 msgid "No Account available."
5883 msgstr "brak dostępnych kont."
5884
5885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5887 msgid "No Accounts configured"
5888 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5889
5890 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5891 msgid "No Attachments"
5892 msgstr "brak załączników"
5893
5894 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5895 msgid "No Changer"
5896 msgstr "brak zmieniacza"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5899 msgid "No CloudInit Drive found"
5900 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5901
5902 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5903 msgid "No Data"
5904 msgstr "brak danych"
5905
5906 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5907 msgid "No Datastores configured"
5908 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5909
5910 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5911 msgid "No Delay"
5912 msgstr "Bez opóźnienia"
5913
5914 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5915 msgid "No Disk selected"
5916 msgstr "nie wybrano dysku"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5919 msgid "No Disks"
5920 msgstr "brak dysków"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5923 msgid "No Disks found"
5924 msgstr "nie znaleziono dysków"
5925
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5927 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5928 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5929 msgid "No Disks unused"
5930 msgstr "brak wolnych dysków"
5931
5932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5933 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5934 msgid "No Domains configured"
5935 msgstr "brak dostępnych domen"
5936
5937 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5938 msgid "No E-Mail address selected"
5939 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5940
5941 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5942 msgid "No Groups"
5943 msgstr "brak grup"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5946 msgid "No Guest Agent configured"
5947 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5948
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5950 msgid "No Help available"
5951 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5952
5953 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5954 msgid "No Mount-Units found"
5955 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5958 msgid "No OSD selected"
5959 msgstr "Nie wybrano OSD"
5960
5961 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5962 msgid "No Objects"
5963 msgstr "brak obiektów"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5966 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5967 #, fuzzy
5968 msgid "No Overrides"
5969 msgstr "Nadpisuj"
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5973 msgid "No Plugins configured"
5974 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5977 #, fuzzy
5978 msgid "No Registered Tags"
5979 msgstr "Zarejestruj się"
5980
5981 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5982 msgid "No Reports"
5983 msgstr "brak raportów"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5986 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5987 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5988
5989 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5990 msgid "No Snapshots"
5991 msgstr "brak migawek"
5992
5993 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5994 msgid "No Spam Info"
5995 msgstr "brak informacji o spamie"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5998 msgid "No Subscription"
5999 msgstr "Brak subskrypcji"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6002 #, fuzzy
6003 msgid "No Tags"
6004 msgstr "brak zadań"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6007 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6008 #, fuzzy
6009 msgid "No Tags defined"
6010 msgstr "nie znaleziono zadań"
6011
6012 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6013 msgid "No Tasks"
6014 msgstr "brak zadań"
6015
6016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6017 msgid "No Tasks found"
6018 msgstr "nie znaleziono zadań"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6021 msgid "No VM selected"
6022 msgstr "nie wybrano VM"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6025 msgid "No Warnings/Errors"
6026 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
6027
6028 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6029 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6030 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
6031
6032 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6033 msgid "No backups on remote"
6034 msgstr "brak zdalnych kopii"
6035
6036 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6037 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6038 msgid "No cache"
6039 msgstr "brak"
6040
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6042 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6043 msgid "No change"
6044 msgstr "brak zmian"
6045
6046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6048 msgid "No changes"
6049 msgstr "brak zmian"
6050
6051 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6052 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6053 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6054 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6055 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6056 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6057 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6058 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6059 msgid "No data in database"
6060 msgstr "brak danych w bazie"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6063 msgid "No default available"
6064 msgstr "brak domyślnych"
6065
6066 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6067 msgid "No match found"
6068 msgstr "brak dopasowania"
6069
6070 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6071 msgid "No namespaces accessible."
6072 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6075 msgid "No network device"
6076 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6080 msgid "No network information"
6081 msgstr "brak informacji o sieci"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6088 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6089 msgid "No restrictions"
6090 msgstr "bez ograniczeń"
6091
6092 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6093 msgid "No running tasks"
6094 msgstr "brak uruchomionych zadań"
6095
6096 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6097 msgid "No schedule setup."
6098 msgstr "brak ustawień planu"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6101 msgid "No simulation done"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6105 msgid "No such service configured."
6106 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
6107
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6109 msgid "No updates available."
6110 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
6111
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6113 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6114 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6115 msgid "No valid subscription"
6116 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6119 msgid "No {0} configured."
6120 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6121
6122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6123 #, fuzzy
6124 msgid "No {0} found"
6125 msgstr "nie znaleziono dysków"
6126
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6128 msgid "No {0} repository enabled!"
6129 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
6130
6131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6132 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6133 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6136 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6137 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6139 msgid "No {0} selected"
6140 msgstr "nie wybrano {0}"
6141
6142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6143 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6144 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6145 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6151 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6152 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6153 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6154 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6155 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6156 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6157 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6160 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6161 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6162 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6168 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6169 msgid "Node"
6170 msgstr "Węzeł"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6173 msgid "Node is offline"
6174 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6177 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6178 msgid "Node to scan"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6182 msgid "Nodename"
6183 msgstr "Nazwa węzła"
6184
6185 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6188 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6189 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6190 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6197 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6198 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6199 msgid "Nodes"
6200 msgstr "Węzły"
6201
6202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6203 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6204 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
6205
6206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6209 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6210 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6211 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6214 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6216 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6217 msgid "None"
6218 msgstr "brak"
6219
6220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6221 msgid "Normalized"
6222 msgstr "Znormalizowane"
6223
6224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6225 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6229 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6233 msgid "Not Labeled"
6234 msgstr "brak etykietki"
6235
6236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6237 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6238 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Not a valid color."
6243 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6244
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6246 msgid "Not a valid list of hosts"
6247 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6250 msgid "Not a volume"
6251 msgstr "nie jest woluminem"
6252
6253 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6254 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6255 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6256 msgid "Not configured"
6257 msgstr "nie skonfigurowane"
6258
6259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6260 msgid "Not enough data"
6261 msgstr "za mało danych"
6262
6263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6264 msgid "Not yet configured"
6265 msgstr "nie skonfigurowane"
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6268 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6269 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6270 msgid "Note"
6271 msgstr "Uwaga"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6274 msgid "Note Template"
6275 msgstr "Szablon notatki"
6276
6277 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6279 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6280 msgid "Note:"
6281 msgstr "Uwaga:"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6284 msgid ""
6285 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6286 "the VM may be lost."
6287 msgstr ""
6288 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
6289 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6290
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6294 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6295 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6296 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6297 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6299 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6300 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6301 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6302 msgid "Notes"
6303 msgstr "Notatki"
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Nothing found"
6308 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
6309
6310 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6311 msgid "Notification"
6312 msgstr "Powiadomienie"
6313
6314 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6315 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6316 msgid "Notify"
6317 msgstr "Powiadomienia"
6318
6319 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6323 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6324 msgid "Notify User"
6325 msgstr "Powiadom użytkownika"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6328 msgid "Notify always"
6329 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6332 msgid "Number"
6333 msgstr "Liczba"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6336 msgid "Number of LVs"
6337 msgstr "Liczba LV"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6340 msgid "Number of Nodes"
6341 msgstr "Liczba węzłów"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6345 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6349 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6351 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6353 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6354 msgid "OK"
6355 msgstr "OK"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6358 msgid "OS"
6359 msgstr "System operacyjny"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6363 msgid "OS Type"
6364 msgstr "Typ systemu"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6367 msgid "OSD data path"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6371 msgid "OSD object store"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6375 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6376 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6377
6378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6381 msgid "OVS options"
6382 msgstr "Opcje OVS"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6385 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6386 msgstr ""
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6389 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6391 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6392 msgid "Offline"
6393 msgstr "Nieaktywne"
6394
6395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6396 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6397 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6398 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6399 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6400 msgid "Ok"
6401 msgstr "Ok"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6404 msgid "On"
6405 msgstr "włączone"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6408 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6409 msgid "On failure only"
6410 msgstr "tylko problemy"
6411
6412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6413 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6414 msgid "On-site"
6415 msgstr "na miejscu"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6419 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6421 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6422 msgid "Online"
6423 msgstr "Uruchomione"
6424
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6427 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6428 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6429
6430 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6431 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6432 msgstr ""
6433 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6434
6435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6436 msgid "Open Repositories Panel"
6437 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6438
6439 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6440 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6441 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6442 msgid "Open Task"
6443 msgstr "Otwórz zadanie"
6444
6445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6446 msgid "Open restore wizard for {0}"
6447 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6448
6449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6450 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6451 msgid "OpenID Connect Server"
6452 msgstr "Serwer OpenID"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6455 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6456 msgid "OpenID login - please wait..."
6457 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6460 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6461 msgid "OpenID login failed, please try again"
6462 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6463
6464 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6465 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6466 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6469 msgid "OpenID redirect failed."
6470 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6473 msgid "Optimal # of PGs"
6474 msgstr "Optymalna liczba PG"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Option"
6479 msgstr "Opcje"
6480
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6482 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6483 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6484 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6485 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6491 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6492 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6493 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6496 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6497 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6498 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6499 msgid "Options"
6500 msgstr "Opcje"
6501
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6503 msgid "Order"
6504 msgstr "Kolejność"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6507 msgid "Order Certificate"
6508 msgstr "Zamów certyfikat"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6512 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6513 msgid "Order Certificates Now"
6514 msgstr "Zamów certyfikat"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Ordering"
6519 msgstr "Kolejność"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Ordering: {0}"
6524 msgstr "w {0}"
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6527 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6528 msgid "Organization"
6529 msgstr "Organizacja"
6530
6531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6532 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6533 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6534 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6535 msgid "Origin"
6536 msgstr "Pochodzenie"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6539 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6540 msgid "Other"
6541 msgstr "Inne"
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6544 msgid "Other Error"
6545 msgstr "Inny błąd"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6548 msgid ""
6549 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6550 "and restart"
6551 msgstr ""
6552 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6553 "zrestartuj"
6554
6555 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6556 msgid "Out"
6557 msgstr "Out"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6560 msgid "Outdated OSDs"
6561 msgstr "Nieaktualne OSD"
6562
6563 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6564 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6565 msgid "Outgoing"
6566 msgstr "Wychodzące"
6567
6568 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6569 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6570 msgstr "Poczta wychodząca"
6571
6572 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6573 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6574 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6575 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6576 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6577 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6578 msgid "Outgoing Mails"
6579 msgstr "Wychodzące"
6580
6581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6582 msgid "Output"
6583 msgstr "Komunikaty"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6588 msgid "Output Policy"
6589 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6590
6591 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6592 msgid "Override Settings"
6593 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6596 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6597 msgid "Overwrite"
6598 msgstr "Nadpisuj"
6599
6600 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6601 msgid "Overwrite existing file"
6602 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6603
6604 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6607 msgid "Owner"
6608 msgstr "Właściciel"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6613 msgid "PCI Device"
6614 msgstr "Urządzenie PCI"
6615
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6617 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6618 msgid "PEM"
6619 msgstr "PEM"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6622 msgid "PVE Manager Version"
6623 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6624
6625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6626 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6627 msgid "Package"
6628 msgstr "Pakiet"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Package Updates"
6633 msgstr "Wersje pakietów"
6634
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6636 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6637 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6638 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6639 msgid "Package versions"
6640 msgstr "Wersje pakietów"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6643 msgid "Parallel jobs"
6644 msgstr "Zadania równoległe"
6645
6646 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6647 msgid "Parent Namespace"
6648 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6651 msgid "Partitions"
6652 msgstr "Partycje"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6655 msgid "Passthrough a full port"
6656 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6659 msgid "Passthrough a specific device"
6660 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6661
6662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6666 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6667 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6668 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6669 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6670 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6678 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6679 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6680 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6681 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6682 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6683 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6684 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6685 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6686 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6687 msgid "Password"
6688 msgstr "Hasło"
6689
6690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6692 msgid "Passwords do not match"
6693 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6696 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6697 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6698
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6700 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6702 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6706 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6707 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6708 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6709 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6712 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6713 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6714 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6715 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6716 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6717 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6718 msgid "Path"
6719 msgstr "Ścieżka"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6724 msgid "Pause"
6725 msgstr "Wstrzymaj"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6729 msgid "Paused"
6730 msgstr "Wstrzymane"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6733 msgid "Peer Address"
6734 msgstr "Adres węzła"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6737 msgid "Peer Address List"
6738 msgstr "Lista adresów węzła"
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6741 msgid "Peer's root password"
6742 msgstr "Hasło roota do węzła"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6746 msgid "Peers"
6747 msgstr "Węzły"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6750 msgid "Pending Changes"
6751 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6754 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6755 msgid "Pending changes"
6756 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6757
6758 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6759 msgid "Percentage"
6760 msgstr "Procentowo"
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6763 msgid "Performance"
6764 msgstr "Wydajność"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6767 msgid "Period"
6768 msgstr "Czas"
6769
6770 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6771 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6772 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6773
6774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6775 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6776 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6777
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6780 msgid "Permission"
6781 msgstr "Uprawnienia"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6785 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6786 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6788 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6789 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6790 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6791 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6792 msgid "Permissions"
6793 msgstr "Uprawnienia"
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6796 msgid "Persian (Farsi)"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Physical Device"
6802 msgstr "Wybierz urządzenie"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6805 msgid "Physical devices used by the OSD"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6809 msgid "Pipe/Fifo"
6810 msgstr "Potok/FIFO"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6813 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6814 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6815
6816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6817 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6818 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6821 msgid "Please enter the ID to confirm"
6822 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6823
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6825 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6826 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6827
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6829 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6830 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6831
6832 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6833 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6834 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6838 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6839 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6842 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6843 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6844
6845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6846 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6847 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6848
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6850 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6851 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6854 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6855 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6856 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6857
6858 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6859 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6860 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6861
6862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6863 msgid ""
6864 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6865 "with it unusable"
6866 msgstr ""
6867 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6868 "danych utworzonych za jego pomocą"
6869
6870 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6871 msgid "Please select a contact"
6872 msgstr "Wybierz kontakt"
6873
6874 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6875 msgid "Please select a receiver."
6876 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6877
6878 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6879 msgid "Please select a rule."
6880 msgstr "Wybierz regułkę"
6881
6882 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6883 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6884 msgid "Please select a sender."
6885 msgstr "Wybierz nadawcę"
6886
6887 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6888 msgid "Please select an object."
6889 msgstr "wybierz obiekt"
6890
6891 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6892 msgid ""
6893 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6894 "following IP address and fingerprint."
6895 msgstr ""
6896 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6897 "adres IP i odcisk."
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6904 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6905 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6906 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6907 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6908 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6909 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6910 msgid "Please wait..."
6911 msgstr "Proszę czekać..."
6912
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6914 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6916 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6917 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6919 msgid "Plugin"
6920 msgstr "Wtyczka"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6924 msgid "Plugin ID"
6925 msgstr "ID wtyczki"
6926
6927 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6928 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6929 msgid "Policy"
6930 msgstr "Reguły"
6931
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Polish"
6935 msgstr "Reguły"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6939 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6940 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6941 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6942 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6943 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6944 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6945 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6946 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6947 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6949 msgid "Pool"
6950 msgstr "Pule zasobów"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6953 msgid "Pool View"
6954 msgstr "Widok zasobów"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
6957 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6958 msgid "Pool based"
6959 msgstr "pula"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
6962 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6963 msgid "Pool to backup"
6964 msgstr "Pula do kopii"
6965
6966 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6967 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6968 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
6972 msgid "Pools"
6973 msgstr "Pule zasobów"
6974
6975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
6976 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6977 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6978 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6979 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6982 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6983 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6984 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6985 msgid "Port"
6986 msgstr "Port"
6987
6988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6989 msgid "Portal"
6990 msgstr "Portal"
6991
6992 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6993 msgid "Ports"
6994 msgstr "Porty"
6995
6996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6997 msgid "Ports/Slaves"
6998 msgstr "Porty/podrzędne"
6999
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7001 msgid "Portuguese (Brazil)"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7005 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7006 msgid "Possible template variables are: {0}"
7007 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
7008
7009 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7010 msgid "Postscreen"
7011 msgstr "Postscreen"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7014 msgid "Pre-Enroll keys"
7015 msgstr "Standardowe klucze"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7018 msgid "Pre-defined:"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7022 msgid "Preallocation"
7023 msgstr "Wstępna alokacja"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7026 msgid "Predefined Tags"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7030 msgid "Premium"
7031 msgstr "Premium"
7032
7033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7035 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7036 msgid "Preview"
7037 msgstr "Podgląd"
7038
7039 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7040 msgid "Primary E-Mail"
7041 msgstr "Główny e-mail"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7044 msgid "Primary Exit Node"
7045 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
7046
7047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7048 msgid "Primary GPU"
7049 msgstr "Główne GPU"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7052 msgid "Print Key"
7053 msgstr "Wydrukuj klucz"
7054
7055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7056 msgid "Print Recovery Keys"
7057 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7060 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7061 msgstr ""
7062 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
7063
7064 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7065 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7066 msgid "Priority"
7067 msgstr "Priorytet"
7068
7069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7070 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7071 msgid "Private Key (Optional)"
7072 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7075 msgid "Privilege Level"
7076 msgstr "Poziom uprawnień"
7077
7078 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7080 msgid "Privilege Separation"
7081 msgstr "Separacja uprawnień"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7084 msgid "Privileged"
7085 msgstr "uprzywilejowany"
7086
7087 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7089 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7090 msgid "Privileges"
7091 msgstr "Uprawnienia"
7092
7093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7095 msgid "Process ID"
7096 msgstr "Identyfikator procesu"
7097
7098 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7099 msgid "Processing..."
7100 msgstr "Przetwarzanie..."
7101
7102 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7105 msgid "Processors"
7106 msgstr "Procesory"
7107
7108 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7110 msgid "Product"
7111 msgstr "Produkt"
7112
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7115 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7116 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
7117
7118 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7119 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7120 msgid "Profile"
7121 msgstr "Profil"
7122
7123 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7124 msgid "Profile Name"
7125 msgstr "Nazwa profilu"
7126
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7129 msgid "Prompt"
7130 msgstr "Typ zapytania"
7131
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7136 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7137 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7138 msgid "Propagate"
7139 msgstr "Propagacja"
7140
7141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7145 msgid "Properties"
7146 msgstr "Właściwości"
7147
7148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7150 msgid "Property"
7151 msgstr "Właściwość"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7154 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7155 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7156 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7157 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7158 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7159 msgid "Protected"
7160 msgstr "Chronione"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7166 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7167 msgid "Protection"
7168 msgstr "Ochrona"
7169
7170 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7172 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7174 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7175 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7178 msgid "Protocol"
7179 msgstr "Protokół"
7180
7181 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7182 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7183 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
7184
7185 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7186 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7187 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
7188
7189 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7190 msgid "Proxmox VE Login"
7191 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7194 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7195 msgid "Prune"
7196 msgstr "Czyszczenie"
7197
7198 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7199 msgid "Prune & GC"
7200 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
7201
7202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7203 msgid "Prune '{0}'"
7204 msgstr "Wyczyść '{0}'"
7205
7206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7207 msgid "Prune All"
7208 msgstr "Wyczyść wszystko"
7209
7210 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7211 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7212 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
7213
7214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7215 msgid "Prune Job"
7216 msgstr "Zadanie czyszczenia"
7217
7218 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7220 msgid "Prune Jobs"
7221 msgstr "Zadania czyszczenia"
7222
7223 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7224 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7225 msgid "Prune Options"
7226 msgstr "Opcje czyszczenia"
7227
7228 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7229 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7230 msgid "Prune Schedule"
7231 msgstr "Plan czyszczenia"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7234 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7235 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7236 msgid "Prune group"
7237 msgstr "Wyczyść grupę"
7238
7239 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7240 msgid "Prune older backups afterwards"
7241 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
7242
7243 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7244 msgid "Prunes"
7245 msgstr "Czyszczenie"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7249 msgid "Public Key Alogrithm"
7250 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
7251
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7254 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7256 msgid "Public Key Size"
7257 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
7258
7259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7261 msgid "Public Key Type"
7262 msgstr "Typ klucza publicznego"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7265 msgid "Pull file"
7266 msgstr "Pobierz plik"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7269 msgid "Purge from job configurations"
7270 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7273 msgid "Push file"
7274 msgstr "Wyślij plik"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7277 msgid "Q35 only"
7278 msgstr "Tylko Q35"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7281 msgid "QEMU image format"
7282 msgstr "Format obrazu QEMU"
7283
7284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7286 msgid "Qemu Agent"
7287 msgstr "Agent QEMU"
7288
7289 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7290 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7291 msgid "Quarantine"
7292 msgstr "Kwarantanna"
7293
7294 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7295 msgid "Quarantine Host"
7296 msgstr "Host kwarantanny"
7297
7298 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7299 msgid "Quarantine Manager"
7300 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7301
7302 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7303 msgid "Quarantine port"
7304 msgstr "Port kwarantanny"
7305
7306 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7307 msgid "Query URL"
7308 msgstr "Analiza URL"
7309
7310 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7311 msgid "Queue Administration"
7312 msgstr "Administracja kolejką"
7313
7314 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7315 msgid "Queues"
7316 msgstr "Kolejki"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7319 msgid "Quorate"
7320 msgstr "Kworum"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7323 msgid "Quorum"
7324 msgstr "Kworum"
7325
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7327 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7328 msgid "RAID Level"
7329 msgstr "Poziom RAID"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7332 msgid "RAM"
7333 msgstr "RAM"
7334
7335 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7336 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7337 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7338 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7339 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7340 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7341 msgid "RAM usage"
7342 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7345 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7346 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7351 msgid "RTC start date"
7352 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7353
7354 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7355 msgid "Random Delay"
7356 msgstr "Losowe opóźnienie"
7357
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7359 msgid "Randomize"
7360 msgstr "Generuj"
7361
7362 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7363 msgid "Range"
7364 msgstr "Zakres"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7368 msgid "Rate In"
7369 msgstr "Ruch przychodzący"
7370
7371 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7372 msgid "Rate In Used"
7373 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7374
7375 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7376 msgid "Rate Limit"
7377 msgstr "Limit przepustowości"
7378
7379 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7380 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7381 msgid "Rate Out"
7382 msgstr "Ruch wychodzący"
7383
7384 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7385 msgid "Rate Out Used"
7386 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7389 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7392 msgid "Rate limit"
7393 msgstr "Limit przepustowości"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Raw Certificate"
7398 msgstr "Odnów certyfikat"
7399
7400 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7401 msgid "Raw disk image"
7402 msgstr "Obraz dysku"
7403
7404 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7405 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7406 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7407 msgid "Re-Verify After"
7408 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7409
7410 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7411 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7412 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7413 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7414 msgid "Read"
7415 msgstr "Odczyt"
7416
7417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7418 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7419 msgid "Read Label"
7420 msgstr "Odczyt etykietek"
7421
7422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7423 msgid "Read Objects"
7424 msgstr "Odczyt obiektów"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7428 msgid "Read limit"
7429 msgstr "Limit odczytu"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7433 msgid "Read max burst"
7434 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7435
7436 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7437 msgid "Read only"
7438 msgstr "Tylko do odczytu"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7442 msgid "Read-only"
7443 msgstr "Tylko do odczytu"
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7447 msgid "Reads"
7448 msgstr "Odczyt"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7454 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7457 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7460 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7461 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7462 msgid "Realm"
7463 msgstr "Autoryzacja"
7464
7465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7467 msgid "Realm Sync"
7468 msgstr "Synchronizacja"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7471 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7472 msgid "Realms"
7473 msgstr "Autoryzacja"
7474
7475 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7476 msgid "Reason"
7477 msgstr "Powód"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7480 msgid "Reassign Disk"
7481 msgstr "Przypisz dysk"
7482
7483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7485 msgid "Reassign Owner"
7486 msgstr "Zmień właściciela"
7487
7488 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7489 msgid "Reassign Volume"
7490 msgstr "Przypisz dysk"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7493 msgid "Reassign disk to another VM"
7494 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7497 msgid "Reassign volume to another CT"
7498 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7501 msgid "Rebalance"
7502 msgstr "Balansowanie"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Rebalance on Start"
7507 msgstr "Balansowanie"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7517 msgid "Reboot"
7518 msgstr "Restart"
7519
7520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7521 msgid "Reboot backup server?"
7522 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7523
7524 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7525 msgid "Reboot node '{0}'?"
7526 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7527
7528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7531 msgid "Reboot {0}"
7532 msgstr "Restart {0}"
7533
7534 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7535 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7536 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7537 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7538 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7539 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7540 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7541 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7542 msgid "Receiver"
7543 msgstr "Odbiorca"
7544
7545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7546 msgid "Recovery"
7547 msgstr "Odzyskiwanie"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7550 msgid "Recovery Key"
7551 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7552
7553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7555 msgid "Recovery Keys"
7556 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7557
7558 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7559 msgid "Recursive"
7560 msgstr "Rekursywnie"
7561
7562 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7563 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7564 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7565
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7568 msgid "Refresh"
7569 msgstr "Odśwież"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7572 msgid "Regenerate Image"
7573 msgstr "Odtwórz obraz"
7574
7575 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7576 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7577 msgid "Regex"
7578 msgstr "Wyrażenie regularne"
7579
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7582 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7583 msgid "Register"
7584 msgstr "Zarejestruj się"
7585
7586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7587 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7588 msgid "Register Account"
7589 msgstr "Załóż konto"
7590
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7592 msgid "Register Webauthn Device"
7593 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7594
7595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7596 msgid "Register {0} Account"
7597 msgstr "Załóż konto {0}"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Registered Tags"
7603 msgstr "Zarejestruj się"
7604
7605 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7606 msgid "Regular Expression"
7607 msgstr "Wyrażenie regularne"
7608
7609 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7610 msgid "Reject Unknown Clients"
7611 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7612
7613 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7614 msgid "Reject Unknown Senders"
7615 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7616
7617 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7618 msgid "Rejects"
7619 msgstr "Odrzucone"
7620
7621 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7622 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7623 msgid "Relay Domain"
7624 msgstr "Obsługiwana domena"
7625
7626 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7627 msgid "Relay Domains"
7628 msgstr "Domeny"
7629
7630 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7631 msgid "Relay Port"
7632 msgstr "Port"
7633
7634 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7635 msgid "Relay Protocol"
7636 msgstr "Protokół"
7637
7638 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7639 msgid "Relaying"
7640 msgstr "Domyślny odbiorca"
7641
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7648 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7649 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7651 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7652 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7653 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7654 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7655 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7656 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7657 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7660 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7661 msgid "Reload"
7662 msgstr "Odśwież zawartość"
7663
7664 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7665 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7666 msgid "Relying Party"
7667 msgstr "Weryfikator"
7668
7669 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7670 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7671 msgid "Remote"
7672 msgstr "Nazwa"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7675 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7676 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7677 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7678 msgid "Remote ID"
7679 msgstr "Zdalny ID"
7680
7681 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7682 msgid "Remote Namespace"
7683 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7684
7685 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7686 msgid "Remote Store"
7687 msgstr "Zdalny magazyn"
7688
7689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7690 msgid "Remote Sync"
7691 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7692
7693 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7694 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7695 msgid "Remotes"
7696 msgstr "Zdalne konta"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7699 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7700 msgid "Removal Scheduled"
7701 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7702
7703 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7707 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7708 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7713 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7714 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7724 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7726 msgid "Remove"
7727 msgstr "Usuń"
7728
7729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7732 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7737 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7738 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7739
7740 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7741 msgid "Remove Attachments"
7742 msgstr "Usuń załączniki"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7745 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7746 msgid "Remove Datastore"
7747 msgstr "Usuń magazyn"
7748
7749 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7750 msgid "Remove Group"
7751 msgstr "Usuń grupę"
7752
7753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7754 msgid "Remove Namespace"
7755 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
7756
7757 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7758 msgid "Remove Schedule"
7759 msgstr "Usuń plan"
7760
7761 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7762 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7763 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7764 msgid "Remove Subscription"
7765 msgstr "Usuń subskrypcję"
7766
7767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7770 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7771 msgid "Remove Vanished Options"
7772 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
7773
7774 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7775 msgid "Remove all Attachments"
7776 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7777
7778 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7779 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7780 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7781 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7782 msgid "Remove entry?"
7783 msgstr "Usunąć wpis?"
7784
7785 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7786 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7787 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7788
7789 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7790 msgid "Remove namespace '{0}'"
7791 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
7792
7793 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7794 msgid ""
7795 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7796 msgstr ""
7797 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7798
7799 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7800 msgid "Remove vanished"
7801 msgstr "Usuwaj brakujące"
7802
7803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7807 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7808 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
7809
7810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Remove vanished user"
7813 msgstr "Usuwaj brakujące"
7814
7815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7818 msgid "Remove vanished user and group entries."
7819 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
7820
7821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7822 msgid "Renew Certificate"
7823 msgstr "Odnów certyfikat"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7826 msgid "Repeat missed"
7827 msgstr "Powtarzaj nieudane"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7833 msgid "Replication"
7834 msgstr "Replikacja"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7837 msgid "Replication Job"
7838 msgstr "Zadanie replikacji"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7841 msgid "Replication Log"
7842 msgstr "Log replikacji"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7845 msgid "Replication needs at least two nodes"
7846 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7847
7848 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7849 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7850 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7851 msgid "Repositories"
7852 msgstr "Repozytoria"
7853
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7856 msgid "Repository"
7857 msgstr "Repozytorium"
7858
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7860 msgid "Repository Status"
7861 msgstr "Stan repozytorium"
7862
7863 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7864 msgid "Request Quarantine Link"
7865 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7866
7867 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7868 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7869 msgid "Request State"
7870 msgstr "Zażądaj stanu"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7873 msgid "Require TFA"
7874 msgstr "Zażądaj TFA"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7877 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7878 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7879
7880 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7881 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7883 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7884 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7885 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7886 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7887 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7888 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7889 msgid "Reset"
7890 msgstr "Zresetuj"
7891
7892 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7893 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7894 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7895 msgstr ""
7896 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7897
7898 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7899 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7900 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7903 msgid "Reset {0} immediately"
7904 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7905
7906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7908 msgid "Resize"
7909 msgstr "Zmień rozmiar"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7915 msgid "Resize disk"
7916 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7919 msgid "Resource"
7920 msgstr "Zasoby"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7923 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7925 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7926 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
7927 msgid "Resource Pool"
7928 msgstr "Pule zasobów"
7929
7930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7931 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7934 msgid "Resources"
7935 msgstr "Zasoby"
7936
7937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7939 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7942 msgid "Restart"
7943 msgstr "Restart"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7946 msgid "Restart Mode"
7947 msgstr "Wymaga restartu"
7948
7949 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7950 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7951 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7952
7953 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7954 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7955 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7958 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7959 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7960 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
7961 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
7962 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7963 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7964 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7966 msgid "Restore"
7967 msgstr "Przywróć"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Restore Catalogs"
7972 msgstr "Przywróć"
7973
7974 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7975 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7976 msgid "Restore Key"
7977 msgstr "Przywróć klucz"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7980 msgid "Restore Media-Set"
7981 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7984 msgid "Restore Snapshot(s)"
7985 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7988 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7991 msgid "Resume"
7992 msgstr "Wznów"
7993
7994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
7996 msgid "Retention"
7997 msgstr "Retencja"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8000 msgid "Retention Configuration"
8001 msgstr "Konfiguracja retencji"
8002
8003 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8004 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8005 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8006 msgid "Retention Policy"
8007 msgstr "Reguły retencji"
8008
8009 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8010 msgid "Retired"
8011 msgstr "Wycofana"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8014 msgid "Reverse Dns server"
8015 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8018 msgid "Reverse dns"
8019 msgstr "Odwrotny DNS"
8020
8021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8023 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8024 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8025 msgid "Revert"
8026 msgstr "Wycofaj zmiany"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8029 msgid "Revoke Certificate"
8030 msgstr "Wycofaj certyfikat"
8031
8032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8033 msgid "Rewind Media"
8034 msgstr "Przewiń nośnik"
8035
8036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8037 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8038 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8039 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8040 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8041 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8042 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8043 msgid "Role"
8044 msgstr "Rola"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8047 msgid "Roles"
8048 msgstr "Role"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8052 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8053 msgid "Rollback"
8054 msgstr "Przywróć"
8055
8056 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8057 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8058 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8059 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8060 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8061 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8062 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8063 msgid "Root"
8064 msgstr "Główne"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8067 msgid "Root Disk"
8068 msgstr "Dysk główny"
8069
8070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8071 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8072 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
8073
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8075 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8076 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
8077
8078 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8079 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8080 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
8081
8082 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8083 msgid "Root Disk usage"
8084 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
8085
8086 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8087 msgid "Root Namespace"
8088 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Route-target import"
8093 msgstr "Port źródłowy"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8096 msgid "Router Advertisement"
8097 msgstr "Ogłaszanie rutera"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8101 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8102 msgid "Rule"
8103 msgstr "Reguła"
8104
8105 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8106 msgid "Rule Database"
8107 msgstr "Baza reguł"
8108
8109 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8110 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8111 msgid "Rules"
8112 msgstr "Reguły"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8115 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8116 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8119 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8120 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8121 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8123 msgid "Run now"
8124 msgstr "Wykonaj"
8125
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8128 msgid "Running"
8129 msgstr "Uruchomione"
8130
8131 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8132 msgid "Running Tasks"
8133 msgstr "Uruchomione zadania"
8134
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8136 msgid "Russian"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8140 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8141 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8144 msgid "S.Port"
8145 msgstr "Port źródłówy"
8146
8147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8150 msgid "SCSI Controller"
8151 msgstr "Kontroler SCSI"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8154 msgid "SCSI Controller Type"
8155 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8158 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8159 msgid "SDN"
8160 msgstr "SDN"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8163 msgid "SLAAC"
8164 msgstr "SLAAC"
8165
8166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8168 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8169 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
8170
8171 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8172 msgid "SMTP HELO checks"
8173 msgstr "Testy SMTP HELO"
8174
8175 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8176 msgid "SMTPD Banner"
8177 msgstr "Baner SMTPD"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8180 msgid "SMURFS filter"
8181 msgstr "Filtr SMURFS"
8182
8183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8184 msgid "SPF rejects"
8185 msgstr "Odrzuty SPF"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8188 msgid "SSD emulation"
8189 msgstr "Emulacja SSD"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8192 msgid "SSH Keys"
8193 msgstr "Klucze SSH"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8197 msgid "SSH public key"
8198 msgstr "Publiczny klucz SSH"
8199
8200 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8201 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8202 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8203 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8204 msgid "SWAP usage"
8205 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8208 msgid "Same as Public Network"
8209 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
8210
8211 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8212 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8213 msgid "Same as Rate"
8214 msgstr "takie jak przepustowość"
8215
8216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8217 #, fuzzy
8218 msgid "Same as bridge"
8219 msgstr "Takie jak w źródle"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8222 msgid "Same as source"
8223 msgstr "Takie jak w źródle"
8224
8225 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8226 msgid "Sat"
8227 msgstr "Sb"
8228
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8230 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8231 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8232 msgid "Save"
8233 msgstr "Zapisz"
8234
8235 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8236 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8237 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8238 msgid "Save User name"
8239 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8242 msgid "Save the key in your password manager."
8243 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
8244
8245 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8246 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8247 msgid "Saved User Name"
8248 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8251 msgid "Scaling mode"
8252 msgstr "Tryb skalowania"
8253
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8255 msgid "Scan"
8256 msgstr "Skanowanie"
8257
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8259 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8260 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8263 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8264 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8267 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Scan node"
8273 msgstr "Węzeł źródłowy"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8276 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8277 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8278 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8279 msgid "Scanning..."
8280 msgstr "Skanowanie..."
8281
8282 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8283 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8286 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8287 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8288 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8289 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8291 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8292 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8293 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8294 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8295 msgid "Schedule"
8296 msgstr "Plan wykonywania"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8299 msgid "Schedule Simulator"
8300 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
8301
8302 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8303 msgid "Schedule now"
8304 msgstr "Wykonaj teraz"
8305
8306 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8307 msgid "Schedule on '{0}'"
8308 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
8309
8310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8311 msgid "Scheduled Verification"
8312 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8315 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8316 msgid "Scope"
8317 msgstr "Zakres"
8318
8319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8321 msgid "Scopes"
8322 msgstr "Zakresy"
8323
8324 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8325 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8326 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8327 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8328 msgid "Score"
8329 msgstr "Punktacja"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8332 msgid "Scrub"
8333 msgstr "Przegląd"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8336 msgid "Scrub OSD.{0}"
8337 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8338
8339 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8340 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8341 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8342 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8343 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8344 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8345 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8347 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8348 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8349 msgid "Search"
8350 msgstr "Szukaj"
8351
8352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8353 msgid "Search domain"
8354 msgstr "Domena wyszukiwania"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8357 #, fuzzy
8358 msgid "Second"
8359 msgstr "Drugi serwer"
8360
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8362 msgid "Second Factors"
8363 msgstr "Drugi składnik"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8366 msgid "Second Server"
8367 msgstr "Drugi serwer"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8370 msgid "Second login factor required"
8371 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8372
8373 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Seconds"
8376 msgstr "Drugi składnik"
8377
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8380 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8381 msgid "Secret"
8382 msgstr "Sekret"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8385 msgid "Secret Key"
8386 msgstr "Sekretny klucz"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8389 msgid "Secret Length"
8390 msgstr "Długość sekretu"
8391
8392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8393 msgid "Section"
8394 msgstr "Sekcja"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8399 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8402 msgid "Security Group"
8403 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8404
8405 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8406 msgid "Select File"
8407 msgstr "Wybierz plik"
8408
8409 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8410 msgid "Select Media-Set to restore"
8411 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8412
8413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8414 msgid "Select Timespan"
8415 msgstr "Wybrany okres"
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8418 msgid ""
8419 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8420 "information, deselect for manual entering"
8421 msgstr ""
8422 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8423 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8424
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8426 msgid "Selected \"{0}\""
8427 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8428
8429 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8430 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8431 msgid "Selected Mail"
8432 msgstr "Wybrana poczta"
8433
8434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8435 msgid "Selection"
8436 msgstr "Wybrane"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8440 msgid "Selection mode"
8441 msgstr "Tryb wyboru"
8442
8443 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8444 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8445 msgid "Selector"
8446 msgstr "Selektor"
8447
8448 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8449 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8450 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
8451
8452 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8453 msgid "Send Original Mail"
8454 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8455
8456 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8457 msgid "Send daily admin reports"
8458 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8459
8460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8461 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8462 msgid "Send email to"
8463 msgstr "Wyślij e-mail do"
8464
8465 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8466 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8467 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8468 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8469 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8470 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8471 msgid "Sender"
8472 msgstr "Nadawca"
8473
8474 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8475 msgid "Sender/Subject"
8476 msgstr "Nadawca/temat"
8477
8478 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8479 msgid "Seq. Nr."
8480 msgstr "Poz. nr"
8481
8482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8484 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8485 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8487 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8488 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8489 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8491 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8492 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8493 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8494 msgid "Serial"
8495 msgstr "Numer seryjny"
8496
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8501 msgid "Serial Port"
8502 msgstr "Port szeregowy"
8503
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8505 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8506 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8510 msgid "Serial terminal"
8511 msgstr "Terminal szeregowy"
8512
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8514 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8515 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8516 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8517 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8518 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8519 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8520 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8522 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8523 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8524 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8526 msgid "Server"
8527 msgstr "Serwer"
8528
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8530 msgid "Server Address"
8531 msgstr "Adres serwera"
8532
8533 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8534 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8535 msgid "Server Administration"
8536 msgstr "Administracja serwera"
8537
8538 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8539 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8540 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8541 msgid "Server ID"
8542 msgstr "ID serwera"
8543
8544 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8545 msgid "Server Status"
8546 msgstr "Stan serwera"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8549 msgid "Server View"
8550 msgstr "Widok serwerów"
8551
8552 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8553 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8554 msgid ""
8555 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8556 msgstr ""
8557 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8558 "certyfikatów"
8559
8560 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8561 msgid ""
8562 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8563 "certificates"
8564 msgstr ""
8565 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8566 "certyfikatów"
8567
8568 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8570 msgid "Server load"
8571 msgstr "Obciążenie serwera"
8572
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8574 msgid "Server time"
8575 msgstr "Czas na serwerze"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8578 msgid "Service"
8579 msgstr "Usługa"
8580
8581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8582 msgid "Service VLAN"
8583 msgstr "VLAN operatorski"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8586 msgid "Service-VLAN Protocol"
8587 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8588
8589 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8591 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8592 msgid "Services"
8593 msgstr "Usługi"
8594
8595 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8596 msgid "Set"
8597 msgstr "Ustaw"
8598
8599 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8600 msgid "Set Location"
8601 msgstr "Ustaw położenie"
8602
8603 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8604 msgid "Set Media Location"
8605 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8606
8607 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8608 msgid "Set Media Status"
8609 msgstr "Ustaw stan nośników"
8610
8611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8612 msgid "Set Schedule"
8613 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8614
8615 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8616 msgid "Set Status"
8617 msgstr "Ustaw stan"
8618
8619 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8620 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8621 msgid "Settings"
8622 msgstr "Ustawienia"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8625 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8630 msgid "Setup"
8631 msgstr "Konfiguracja"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8635 msgid "Severity"
8636 msgstr "Rodzaj"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8639 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8640 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8641 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8642 msgid "Shared"
8643 msgstr "Współdzielone"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8646 msgid "Shares"
8647 msgstr "Udziały"
8648
8649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8653 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8655 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8656 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8657 msgid "Shell"
8658 msgstr "Konsola"
8659
8660 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8661 msgid "Short"
8662 msgstr "krótkie"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8665 msgid "Show"
8666 msgstr "Pokaż"
8667
8668 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Show All Parts"
8671 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8672
8673 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8674 msgid "Show All Tasks"
8675 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8678 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8679 msgid "Show Configuration"
8680 msgstr "Pokaż konfigurację"
8681
8682 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8683 msgid "Show E-Mail addresses"
8684 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8687 msgid "Show Fingerprint"
8688 msgstr "Pokaż odcisk"
8689
8690 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8691 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8692 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8693 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8694 msgid "Show Log"
8695 msgstr "Pokaż log"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8698 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8699 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8700 msgid "Show Permissions"
8701 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8702
8703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8704 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8705 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8706
8707 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8708 msgid "Show Users"
8709 msgstr "Pokaż użytkowników"
8710
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8712 msgid "Show details"
8713 msgstr "Pokaż szczegóły"
8714
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8716 msgid ""
8717 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8718 msgstr ""
8719 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8720 "kopii"
8721
8722 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8728 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8729 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8730 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8733 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8734 msgid "Shutdown"
8735 msgstr "Wyłącz"
8736
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8738 msgid "Shutdown Policy"
8739 msgstr "Reguły wyłączania"
8740
8741 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8742 msgid "Shutdown backup server?"
8743 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8746 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8747 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8750 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8751 msgid "Shutdown timeout"
8752 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8753
8754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8755 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8756 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8757
8758 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8759 msgid "Sign Domain"
8760 msgstr "Podpisz domenę"
8761
8762 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8763 msgid "Sign Domains"
8764 msgstr "Podpisz domeny"
8765
8766 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8767 msgid "Sign Outgoing Mails"
8768 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8769
8770 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8771 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8772 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8773
8774 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8775 msgid "Signatures"
8776 msgstr "Sygnatury"
8777
8778 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8779 msgid "Signed"
8780 msgstr "Podpisane"
8781
8782 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8783 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Signed/Offline"
8786 msgstr "Nieaktywne"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8789 msgid "Simulate"
8790 msgstr "Symuluj"
8791
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8794 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8795 msgid "Since"
8796 msgstr "Od"
8797
8798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8799 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8800 msgid "Single Disk"
8801 msgstr "pojedynczy dysk"
8802
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8808 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8809 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8810 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8811 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8812 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8813 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8817 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8818 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8819 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8820 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8821 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8822 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8823 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8824 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8825 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8826 msgid "Size"
8827 msgstr "Rozmiar"
8828
8829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8831 msgid "Size Increment"
8832 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8833
8834 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8835 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8836 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8837 msgid "Skip Verified"
8838 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8839
8840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8842 msgid "Skip replication"
8843 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8847 msgid "Slaves"
8848 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8849
8850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8851 msgid "Slots"
8852 msgstr "Kieszenie"
8853
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8855 msgid "Slovenian"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8859 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8860 msgid "Smarthost"
8861 msgstr "Smarthost"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8865 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8866 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8867 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8868 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8869 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8870 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8871 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8873 msgid "Snapshot"
8874 msgstr "Migawka"
8875
8876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8877 msgid "Snapshot Selection"
8878 msgstr "Wybór migawki"
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8882 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8883 msgid "Snapshots"
8884 msgstr "Migawki"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8887 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8888 msgid "Snippets"
8889 msgstr "wycinki"
8890
8891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8893 msgid "Socket"
8894 msgstr "Gniazdo"
8895
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8897 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8899 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8900 msgid "Sockets"
8901 msgstr "Gniazda"
8902
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8904 msgid "Softlink"
8905 msgstr "Łącze symboliczne"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8908 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8909 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8910
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8912 msgid "Some suites are misconfigured"
8913 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8914
8915 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Sort Key"
8918 msgstr "Sekretny klucz"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8922 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8923 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8924 msgid "Source"
8925 msgstr "Źródło"
8926
8927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8929 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8930 msgid "Source Datastore"
8931 msgstr "Magazyn źródłowy"
8932
8933 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8934 msgid "Source Namespace"
8935 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
8936
8937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8938 msgid "Source Remote"
8939 msgstr "Źródło zdalne"
8940
8941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8942 msgid "Source Slot"
8943 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8946 msgid "Source node"
8947 msgstr "Węzeł źródłowy"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8950 msgid "Source port"
8951 msgstr "Port źródłowy"
8952
8953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8955 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8959 msgid "Spam"
8960 msgstr "Spam"
8961
8962 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8963 msgid "Spam / min"
8964 msgstr "spam / min"
8965
8966 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8967 msgid "Spam Detector"
8968 msgstr "Detektor spamu"
8969
8970 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8971 msgid "Spam Filter"
8972 msgstr "Filtr spamu"
8973
8974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8975 msgid "Spam Mails"
8976 msgstr "Spam"
8977
8978 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8979 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8980 msgid "Spam Quarantine"
8981 msgstr "Kwarantanna spamu"
8982
8983 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8984 msgid "Spam Scores"
8985 msgstr "Punktacja spamu"
8986
8987 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8988 msgid "SpamAssassin update"
8989 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8990
8991 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8992 msgid "Spamscore"
8993 msgstr "Punktacja"
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Spanish"
8998 msgstr "Koniec"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Spares"
9003 msgstr "Udziały"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9006 msgid "Speed"
9007 msgstr "Szybkość"
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9011 msgid "Spice Enhancements"
9012 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9015 msgid "Spice Port"
9016 msgstr "Port SPICE"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9020 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9021 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9024 msgid "Standard"
9025 msgstr "Standard"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9028 msgid "Standard VGA"
9029 msgstr "standardowa VGA"
9030
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9033 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9044 msgid "Start"
9045 msgstr "Uruchom"
9046
9047 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9048 msgid "Start Garbage Collection"
9049 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
9050
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9054 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9055 msgid "Start Time"
9056 msgstr "Czas rozpoczęcia"
9057
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9059 msgid "Start U2F challenge"
9060 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
9061
9062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9063 msgid "Start WebAuthn challenge"
9064 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9068 msgid "Start after created"
9069 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9072 msgid "Start after restore"
9073 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
9074
9075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9076 msgid "Start all VMs and Containers"
9077 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9078
9079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9086 msgid "Start at boot"
9087 msgstr "Uruchom przy starcie"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9090 msgid "Start on boot delay"
9091 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9092
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9094 msgid "Start the selected backup job now?"
9095 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
9096
9097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9099 msgid "Start {0} installation"
9100 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9105 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9106 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9107 msgid "Start/Shutdown order"
9108 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
9109
9110 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9111 msgid "Starttime"
9112 msgstr "Czas rozpoczęcia"
9113
9114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9115 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9116 msgid "Startup delay"
9117 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9118
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9120 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9127 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9128 msgid "State"
9129 msgstr "Stan"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9135 msgid "Static"
9136 msgstr "statyczny"
9137
9138 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9139 msgid "Statistic"
9140 msgstr "Statystyki"
9141
9142 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9143 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9144 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9145 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9146 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9147 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9148 msgid "Statistics"
9149 msgstr "Statystyki"
9150
9151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9152 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9153 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
9154
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9165 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9166 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9167 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9178 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9179 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9180 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9181 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9182 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9183 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9184 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9185 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9186 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9187 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9188 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9189 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9193 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9195 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9196 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9197 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9198 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9199 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9200 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9201 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9204 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9205 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9207 msgid "Status"
9208 msgstr "Stan"
9209
9210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9211 msgid "Status (No Tape loaded)"
9212 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
9213
9214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9223 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9224 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9229 msgid "Stop"
9230 msgstr "Zatrzymaj"
9231
9232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Stop MDS"
9235 msgstr "Zatrzymaj"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Stop MON"
9240 msgstr "Zatrzymaj"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Stop OSD"
9245 msgstr "Zatrzymaj"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9248 msgid "Stop all VMs and Containers"
9249 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9255 msgid "Stop {0} immediately"
9256 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
9257
9258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9261 msgid "Stopped"
9262 msgstr "Zatrzymane"
9263
9264 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9265 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9271 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9272 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9274 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9275 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9278 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9279 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9280 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9281 msgid "Storage"
9282 msgstr "Magazyn"
9283
9284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9285 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9286 msgid "Storage / Disks"
9287 msgstr "Nośniki i dyski"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9290 msgid "Storage Retention Configuration"
9291 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9294 msgid "Storage usage"
9295 msgstr "Użycie magazynów danych"
9296
9297 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9298 msgid "Storage usage (bytes)"
9299 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
9300
9301 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9302 msgid "Storage {0} on node {1}"
9303 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9306 msgid "Sub-Device"
9307 msgstr "Sub-Device"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9310 msgid "Sub-Vendor"
9311 msgstr "Sub-Vendor"
9312
9313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9315 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9316 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9317 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9319 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9320 msgid "Subject"
9321 msgstr "Podmiot"
9322
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9325 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9327 msgid "Subject Alternative Names"
9328 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
9329
9330 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9331 msgid "Subject, Sender"
9332 msgstr "Temat, nadawca"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9336 msgid "Subnet"
9337 msgstr "Podsieć"
9338
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9340 msgid "Subnet mask"
9341 msgstr "Maska podsieci"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9344 msgid "Subnets"
9345 msgstr "Podsieci"
9346
9347 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9348 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9349 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9350 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9351 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9352 msgid "Subscription"
9353 msgstr "Subskrypcja"
9354
9355 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9356 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9357 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9358 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9359 msgid "Subscription Key"
9360 msgstr "Klucz subskrypcji"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9363 msgid "Subscriptions"
9364 msgstr "Subskrypcje"
9365
9366 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9368 msgid "Success"
9369 msgstr "Sukces"
9370
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9372 msgid "Successful"
9373 msgstr "Pomyślne"
9374
9375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9376 msgid "Suites"
9377 msgstr "Zestawy"
9378
9379 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9384 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9386 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9387 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9388 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9389 msgid "Summary"
9390 msgstr "Podsumowanie"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9393 msgid "Summary columns"
9394 msgstr "Kolumny podsumowania"
9395
9396 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9397 msgid "Summary/Dashboard columns"
9398 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9399
9400 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9401 msgid "Sun"
9402 msgstr "Nd"
9403
9404 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9405 msgid "Sunday"
9406 msgstr "Niedziela"
9407
9408 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9409 msgid "Superuser"
9410 msgstr "Superużytkownik"
9411
9412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9413 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9414 msgid "Support"
9415 msgstr "Wsparcie"
9416
9417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9418 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9419 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9420
9421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9422 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9423 msgid "Suspend"
9424 msgstr "Wstrzymaj"
9425
9426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9428 msgid "Suspend to disk"
9429 msgstr "Zapisz na dysk"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9433 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9434 msgid "Swap"
9435 msgstr "Swap"
9436
9437 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9438 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9439 msgid "Swap usage"
9440 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9441
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9443 msgid "Swedish"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9448 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9449 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9450 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9451 msgid "Sync"
9452 msgstr "Synchronizacja"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9455 msgid "Sync Job"
9456 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9457
9458 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9459 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9460 msgid "Sync Jobs"
9461 msgstr "Zadania synchronizacji"
9462
9463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9464 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Sync Level"
9467 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9471 msgid "Sync Options"
9472 msgstr "Opcje synchronizacji"
9473
9474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9475 msgid "Sync Preview"
9476 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9477
9478 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9479 msgid "Sync Schedule"
9480 msgstr "Plan synchronizacji"
9481
9482 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9483 msgid "Synchronize"
9484 msgstr "Synchronizacja"
9485
9486 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9487 msgid "Syncs"
9488 msgstr "Synchronizacja"
9489
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9492 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9495 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9496 msgid "Syslog"
9497 msgstr "Log systemowy"
9498
9499 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9502 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9503 msgid "System"
9504 msgstr "System"
9505
9506 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9507 msgid "System Configuration"
9508 msgstr "Konfiguracja systemu"
9509
9510 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9511 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9512 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9513 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9514 msgid "System Report"
9515 msgstr "Raport systemu"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9518 msgid "TCP Timeout"
9519 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9520
9521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9522 msgid "TCP flags filter"
9523 msgstr "Filtr flag TCP"
9524
9525 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9526 msgid "TFA"
9527 msgstr "TFA"
9528
9529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9530 msgid "TFA Type"
9531 msgstr "Typ TFA"
9532
9533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9534 msgid "TFA recovery keys"
9535 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9536
9537 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9538 msgid "TLS"
9539 msgstr "TLS"
9540
9541 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9542 msgid "TLS Destination Policy"
9543 msgstr "Reguły TLS"
9544
9545 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9546 #, fuzzy
9547 msgid "TLS Inbound Domains"
9548 msgstr "Podpisz domeny"
9549
9550 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9551 msgid "TLS Inbound domains"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9555 msgid "TLS Policy"
9556 msgstr "Reguły TLS"
9557
9558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9559 msgid "TOTP"
9560 msgstr "TOTP"
9561
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9563 msgid "TOTP App"
9564 msgstr "Apka TOTP"
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9567 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9568 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9569
9570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9571 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9572 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9573
9574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9577 msgid "TPM State"
9578 msgstr "Stan TPM"
9579
9580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9581 msgid "TPM Storage"
9582 msgstr "Magazyn danych TPM"
9583
9584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9587 msgid "TTY count"
9588 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9589
9590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9591 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9594 msgid "Tag"
9595 msgstr "Tag"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9598 msgid "Tag Color Override"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9602 msgid "Tag Style Override"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9606 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9607 msgid "Tag must not be empty."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9611 msgid "Tags"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9616 msgid "Take Snapshot"
9617 msgstr "Wykonaj migawkę"
9618
9619 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9620 msgid "Tape Backup"
9621 msgstr "Taśmy"
9622
9623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9625 msgid "Tape Backup Job"
9626 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9627
9628 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9629 msgid "Tape Backup Jobs"
9630 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9631
9632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9633 msgid "Tape Density"
9634 msgstr "Gęstość taśmy"
9635
9636 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9637 msgid "Tape Manufacture Date"
9638 msgstr "Data produkcji taśmy"
9639
9640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9641 msgid "Tape Passes"
9642 msgstr "Taśma sprawdzona"
9643
9644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9645 msgid "Tape Position"
9646 msgstr "Pozycja taśmy"
9647
9648 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9649 msgid "Tape Read"
9650 msgstr "Odczyt z taśmy"
9651
9652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9653 msgid "Tape Restore"
9654 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9655
9656 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9657 msgid "Tape Wearout"
9658 msgstr "Zużycie taśmy"
9659
9660 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9661 msgid "Tape Written"
9662 msgstr "Taśma zapisana"
9663
9664 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9665 msgid "Tapes"
9666 msgstr "Taśmy"
9667
9668 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9669 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9670 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9671 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9672 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9674 msgid "Target"
9675 msgstr "Cel"
9676
9677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9679 msgid "Target Datastore"
9680 msgstr "Magazyn docelowy"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9683 msgid "Target Guest"
9684 msgstr "Maszyna docelowa"
9685
9686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9688 msgid "Target Namespace"
9689 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
9690
9691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9694 msgid "Target Ratio"
9695 msgstr "Docelowy współczynnik"
9696
9697 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9698 msgid "Target Server"
9699 msgstr "Docelowy serwer"
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9703 msgid "Target Size"
9704 msgstr "Rozmiar docelowy"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9707 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9708 msgid "Target Storage"
9709 msgstr "Magazyn docelowy"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9712 msgid "Target group"
9713 msgstr "Grupa docelowa"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9716 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9717 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9718 msgid "Target node"
9719 msgstr "Węzeł docelowy"
9720
9721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9722 msgid "Target portal group"
9723 msgstr "Grupa portali docelowych"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9726 msgid "Target storage"
9727 msgstr "Magazyn docelowy"
9728
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9730 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9731 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9732 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9733 msgid "Task"
9734 msgstr "Zadanie"
9735
9736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9737 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9739 msgid "Task History"
9740 msgstr "Historia zdarzeń"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9743 msgid "Task ID"
9744 msgstr "ID zadania"
9745
9746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9747 msgid "Task Result"
9748 msgstr "Wynik zdarzenia"
9749
9750 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9751 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9752 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9753 msgid "Task Summary"
9754 msgstr "Podsumowanie zadań"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9757 msgid "Task Type"
9758 msgstr "Typ zadania"
9759
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9761 msgid "Task type"
9762 msgstr "Typ zadania"
9763
9764 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9765 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9766 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9767 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9768 msgid "Tasks"
9769 msgstr "Zdarzenia"
9770
9771 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9774 msgid "Template"
9775 msgstr "Szablon"
9776
9777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9779 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9780 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9781 msgid "Templates"
9782 msgstr "Szablony"
9783
9784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9785 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9786 msgid "Terms of Services"
9787 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9788
9789 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9790 msgid "Test Name"
9791 msgstr "Test nazwy"
9792
9793 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9794 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9795 msgid "Test String"
9796 msgstr "Test ciągu"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9799 msgid "Text"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9803 msgid "Text Replacement"
9804 msgstr "Zamiana tekstu"
9805
9806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9807 msgid ""
9808 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9809 "redundancy with more than one CephFS."
9810 msgstr ""
9811
9812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9813 msgid ""
9814 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9815 msgstr ""
9816 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9817 "skalowania."
9818
9819 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9820 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9821 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9822
9823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9824 msgid ""
9825 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9826 msgstr ""
9827 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9828
9829 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9830 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9834 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9835 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
9836
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9838 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9839 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9840
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9842 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9843 msgstr ""
9844 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9847 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9848 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9851 msgid ""
9852 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9853 "with ratios. Used for auto-scaling."
9854 msgstr ""
9855 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9856 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9859 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9860 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9863 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9864 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9867 msgid ""
9868 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9869 "production use!"
9870 msgstr ""
9871 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9872 "zalecane do używania na produkcji!"
9873
9874 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9875 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9876 msgid "Theme"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9880 msgid "Thin Pool"
9881 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9884 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9885 msgid "Thin provision"
9886 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9887
9888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9889 #, fuzzy
9890 msgid "This is not a valid CpuSet"
9891 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9895 msgid "This is not a valid DNS name"
9896 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9897
9898 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9901 msgid "This will permanently erase all data."
9902 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9903
9904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9905 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9906 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
9907
9908 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9909 msgid ""
9910 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9911 "namespaces below it!"
9912 msgstr ""
9913 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
9914 "przestrzeni podrzędnych!"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9917 msgid "This {0} ID does not exist"
9918 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9921 msgid "This {0} ID is already in use"
9922 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9925 msgid "Threshold"
9926 msgstr "Próg"
9927
9928 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9929 msgid "Thu"
9930 msgstr "Czw"
9931
9932 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9933 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9934 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9935 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9936 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9938 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9940 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9941 msgid "Time"
9942 msgstr "Czas"
9943
9944 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9945 msgid "Time End"
9946 msgstr "Koniec"
9947
9948 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9949 msgid "Time Start"
9950 msgstr "Początek"
9951
9952 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9953 msgid "Time Step"
9954 msgstr "Krok czasowy"
9955
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9957 msgid "Time period"
9958 msgstr "Czas na odpowiedź"
9959
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9963 msgid "Time zone"
9964 msgstr "Strefa czasowa"
9965
9966 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9967 msgid "TimeFrame"
9968 msgstr "Zakres czasu"
9969
9970 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9971 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9972 msgid "Timeframes"
9973 msgstr "Przedział czasu"
9974
9975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9976 msgid "Timeout"
9977 msgstr "Limit czasu"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9980 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9981 msgid "Timeout (s)"
9982 msgstr "Limit czasu (s)"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9985 msgid "Timestamp"
9986 msgstr "Znacznik czasu"
9987
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9989 msgid "Tip:"
9990 msgstr "Podpowiedź:"
9991
9992 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9993 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9994 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9995 msgid "To"
9996 msgstr "Do"
9997
9998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10000 msgid "To Slot"
10001 msgstr "Do kieszeni"
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10004 msgid ""
10005 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10006 "the VM."
10007 msgstr ""
10008 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
10009 "sprzętowych."
10010
10011 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10012 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10013 msgid "Toggle Raw"
10014 msgstr "Pokaż źródło"
10015
10016 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10017 msgid "Toggle Spam Info"
10018 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10021 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10024 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10025 msgid "Token"
10026 msgstr "Klucz"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10029 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10030 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10031 msgid "Token ID"
10032 msgstr "ID klucza"
10033
10034 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10035 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10036 msgid "Token Name"
10037 msgstr "Nazwa klucza"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10040 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10041 msgid "Token Secret"
10042 msgstr "Sekret klucza"
10043
10044 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10045 msgid "Token name"
10046 msgstr "Nazwa klucza"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10049 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10050 msgid "Too long, consider using IP sets."
10051 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
10052
10053 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10054 msgid "Top Receivers"
10055 msgstr "Główni odbiorcy"
10056
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10058 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10059 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10061 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10062 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10063 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10064 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10065 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10066 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10067 msgid "Total"
10068 msgstr "Razem"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10071 msgid "Total Disk Read"
10072 msgstr "Całkowity odczyt"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10075 msgid "Total Disk Write"
10076 msgstr "Całkowity zapis"
10077
10078 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10079 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10080 msgid "Total Mail Count"
10081 msgstr "Razem"
10082
10083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10084 msgid "Total Mails"
10085 msgstr "Razem"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10088 msgid "Total NetIn"
10089 msgstr "Całkowity ruch do"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10092 msgid "Total NetOut"
10093 msgstr "Całkowity ruch z"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10096 msgid "Total cores"
10097 msgstr "Razem rdzeni"
10098
10099 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10100 msgid "Tracking Center"
10101 msgstr "Śledzenie wiadomości"
10102
10103 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10104 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10105 msgid "Traffic"
10106 msgstr "Ruch sieciowy"
10107
10108 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10109 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10110 msgid "Traffic Control"
10111 msgstr "Ruch sieciowy"
10112
10113 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10114 msgid "Traffic Control Rule"
10115 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
10116
10117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10118 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10119 msgid "Transfer"
10120 msgstr "Transfer"
10121
10122 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10123 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Transfer Last"
10126 msgstr "Transfer"
10127
10128 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10129 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10130 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
10131
10132 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10133 msgid "Transport"
10134 msgstr "Transport"
10135
10136 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10137 msgid "Transports"
10138 msgstr "Transporty"
10139
10140 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Tree Settings"
10143 msgstr "Ustawienia"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10146 msgid "Tree Shape"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10150 msgid "Tree Shape: {0}"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10154 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10155 msgid "Trusted Network"
10156 msgstr "Zaufane sieci"
10157
10158 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10159 msgid "Tue"
10160 msgstr "Wt"
10161
10162 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10163 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Tuning Options"
10166 msgstr "Opcje czyszczenia"
10167
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10169 msgid "Turkish"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10173 msgid "Two Factor"
10174 msgstr "TFA"
10175
10176 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10177 msgid "Two Factor Authentication"
10178 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
10179
10180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10188 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10189 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10192 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10194 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10196 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10197 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10198 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10199 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10200 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10201 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10202 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10203 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10204 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10207 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10208 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10209 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10210 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10211 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10219 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10220 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10221 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10222 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10223 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10224 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10226 msgid "Type"
10227 msgstr "Typ"
10228
10229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10230 msgid "Types"
10231 msgstr "Typy"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10234 msgid "U2F AppID URL"
10235 msgstr "U2F AppID URL"
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10238 msgid "U2F Origin"
10239 msgstr "Pochodzenie U2F"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10242 msgid "U2F Settings"
10243 msgstr "Ustawienia U2F"
10244
10245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10246 msgid "URIs"
10247 msgstr "URI"
10248
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10250 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10251 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10252 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10253 msgid "URL"
10254 msgstr "URL"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10259 msgid "USB Device"
10260 msgstr "Urządzenie USB"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10263 msgid "Unable to load subscription status"
10264 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10267 msgid "Unable to parse network configuration"
10268 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
10269
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10272 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10273 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10274 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10275 msgid "Unchanged"
10276 msgstr "brak zmian"
10277
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10279 msgid "Undo Zoom"
10280 msgstr "Cofnij przybliżenie"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10283 msgid "Unique"
10284 msgstr "Unikalne"
10285
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10287 msgid "Unique task ID"
10288 msgstr "Identyfikator zadania"
10289
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10291 msgid "Unit"
10292 msgstr "Usługa"
10293
10294 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10295 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10296 msgid "Unit File"
10297 msgstr "Plik unit"
10298
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10300 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10304 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10305 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10306 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10307 msgid "Unknown"
10308 msgstr "nieznane"
10309
10310 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10311 msgid "Unknown LDAP address"
10312 msgstr "Nieznany adres LDAP"
10313
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10315 msgid "Unknown error"
10316 msgstr "Nieznany błąd"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10319 msgid "Unkown"
10320 msgstr "nieznane"
10321
10322 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10323 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10324 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10325 msgid "Unlimited"
10326 msgstr "bez ograniczeń"
10327
10328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10329 msgid "Unload"
10330 msgstr "Wysuń"
10331
10332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10333 msgid "Unload Media"
10334 msgstr "Wysuń nośnik"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10337 msgid "Unmount"
10338 msgstr "Odmontuj"
10339
10340 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10341 msgid "Unplugged"
10342 msgstr "Odłączone"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10345 msgid "Unprivileged"
10346 msgstr "nieuprzywilejowany"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10350 msgid "Unprivileged container"
10351 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
10352
10353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10355 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10356 msgid "Until"
10357 msgstr "Do"
10358
10359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10360 msgid "Unused"
10361 msgstr "Niewykorzystywany"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10367 msgid "Unused Disk"
10368 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10371 msgid "Up"
10372 msgstr "Aktywne"
10373
10374 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10375 msgid "Update"
10376 msgstr "Aktualizuj"
10377
10378 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10379 msgid "Update Available"
10380 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
10381
10382 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10383 msgid "Update Now"
10384 msgstr "Aktualizuj"
10385
10386 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10387 msgid "Update now"
10388 msgstr "Aktualizuj"
10389
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10391 msgid "Update package database"
10392 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10393
10394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10395 msgid "Update {0} Account"
10396 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10397
10398 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10399 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10400 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10401 msgid "Updates"
10402 msgstr "Aktualizacje"
10403
10404 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10405 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10406 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10407 msgid "Upgrade"
10408 msgstr "Aktualizuj"
10409
10410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10412 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10413 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10414 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10415 msgid "Upload"
10416 msgstr "Prześlij"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10421 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10422 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10423 msgid "Upload Custom Certificate"
10424 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10425
10426 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10427 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10428 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10429 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10430 msgid "Upload Subscription Key"
10431 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10434 msgid "Upload an existing client encryption key"
10435 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10436
10437 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10438 msgid "Upper"
10439 msgstr "Do"
10440
10441 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10442 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10443 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10444 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10445 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10446 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10447 msgid "Uptime"
10448 msgstr "Czas działania"
10449
10450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10452 msgid "Url"
10453 msgstr "URL"
10454
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10460 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10461 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10462 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10463 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10464 msgid "Usage"
10465 msgstr "Wykorzystanie"
10466
10467 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10468 msgid "Usage %"
10469 msgstr "% użycia"
10470
10471 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10472 msgid "Usage History"
10473 msgstr "Historia użycia"
10474
10475 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10476 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10477 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10478
10479 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10480 msgid "Use Bayesian filter"
10481 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10482
10483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10484 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10485 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10488 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10492 msgid ""
10493 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10494 "enrolled."
10495 msgstr ""
10496 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10497 "rozruchowymi Microsoftu"
10498
10499 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10500 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10501 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10502
10503 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10504 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10505 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10506
10507 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10508 msgid "Use LUNs directly"
10509 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10510
10511 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10512 msgid "Use MX"
10513 msgstr "Użyj MX"
10514
10515 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10516 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10517 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10520 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10521 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10522
10523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10524 msgid "Use RBL checks"
10525 msgstr "Użyj bazy RBL"
10526
10527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10528 msgid "Use Razor2 checks"
10529 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10530
10531 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10532 msgid "Use SPF"
10533 msgstr "Użyj SPF"
10534
10535 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10536 msgid "Use SSL"
10537 msgstr "Użyj SSL"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10540 msgid "Use USB Port"
10541 msgstr "Użyj portu USB"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10544 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10545 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10546
10547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10548 msgid "Use USB3"
10549 msgstr "Użyj USB3"
10550
10551 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10552 msgid "Use advanced statistic filters"
10553 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10554
10555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10556 msgid "Use auto-whitelists"
10557 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10558
10559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10562 msgid "Use local time for RTC"
10563 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10564
10565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10566 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10567 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10571 msgid "Use tablet for pointer"
10572 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10573
10574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10575 msgid ""
10576 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10580 msgid "Use watchdog based fencing."
10581 msgstr ""
10582
10583 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10584 msgid "Use {0}"
10585 msgstr "Użyj {0}"
10586
10587 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10588 msgid "Use {0} for unlimited"
10589 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10590
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10592 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10595 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10596 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10597 msgid "Used"
10598 msgstr "Zajęte"
10599
10600 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10601 msgid "Used Objects"
10602 msgstr "Uzywane obiekty"
10603
10604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10614 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10615 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10619 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10620 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10621 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10622 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10623 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10624 msgid "User"
10625 msgstr "Użytkownik"
10626
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10629 msgid "User Attribute Name"
10630 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
10631
10632 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10633 msgid "User Blacklist"
10634 msgstr "Czarna lista"
10635
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10637 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10638 msgid "User Filter"
10639 msgstr "Filtr użytkowników"
10640
10641 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10642 msgid "User ID"
10643 msgstr "ID użytkownika"
10644
10645 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10646 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10647 msgid "User Management"
10648 msgstr "Użytkownicy"
10649
10650 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10651 msgid "User Password"
10652 msgstr "Hasło użytkownika"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10656 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10657 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10658 msgid "User Permission"
10659 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
10660
10661 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10662 msgid "User Spamreport Style"
10663 msgstr "Styl raportów spamu"
10664
10665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10666 #, fuzzy
10667 msgid "User Sync"
10668 msgstr "Ostatni raz"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10671 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10672 msgid "User Tag Access"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10676 msgid "User Whitelist"
10677 msgstr "Biała lista"
10678
10679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10680 msgid "User already has recovery keys."
10681 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
10682
10683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10685 msgid "User classes"
10686 msgstr "Klasy użytkowników"
10687
10688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10691 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10692 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10693 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10696 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10697 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10698 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10699 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10700 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10701 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10702 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10703 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10704 msgid "User name"
10705 msgstr "Nazwa użytkownika"
10706
10707 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10708 msgid "User statistic lifetime (days)"
10709 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
10710
10711 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10712 msgid "User/Group/API Token"
10713 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
10714
10715 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10716 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10717 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10719 msgid "Username"
10720 msgstr "Nazwa użytkownika"
10721
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10724 msgid "Username Claim"
10725 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10729 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10730 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10731 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10732 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10733 msgid "Users"
10734 msgstr "Użytkownicy"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10737 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10738 msgid "Users and Groups"
10739 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10740
10741 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10742 msgid "Users of '{0}'"
10743 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10746 msgid ""
10747 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10748 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10749 "decrease in security in practice."
10750 msgstr ""
10751 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10752 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10753 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10754
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10757 msgid "Using Account"
10758 msgstr "Używane konto"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10761 msgid "VCPUs"
10762 msgstr "Wirtualne CPU"
10763
10764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10765 #, fuzzy
10766 msgid "VG Name"
10767 msgstr "Nazwa"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10771 msgid "VLAN Aware"
10772 msgstr "Obsługa VLAN"
10773
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10775 msgid "VLAN ID"
10776 msgstr "VLAN ID"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10780 msgid "VLAN Tag"
10781 msgstr "VLAN"
10782
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10785 msgid "VLAN aware"
10786 msgstr "Obsługa VLAN"
10787
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10789 msgid "VLAN raw device"
10790 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10791
10792 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10793 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10794 msgid "VM"
10795 msgstr "Maszyna wirtualna"
10796
10797 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10798 msgid "VM Disks"
10799 msgstr "Dyski VM"
10800
10801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10803 msgid "VM State storage"
10804 msgstr "Magazyn stanu VM"
10805
10806 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10807 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10808 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10809 msgid "VMID"
10810 msgstr "VMID"
10811
10812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10813 msgid "VMware compatible"
10814 msgstr "kompatybilne z VMware"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10817 msgid "VMware image format"
10818 msgstr "format obrazu VMware"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10821 msgid "VNet"
10822 msgstr "VNet"
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10825 msgid "VZDump backup file"
10826 msgstr "plik kopii VZDump"
10827
10828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10830 msgid "Valid CIDR Range"
10831 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10832
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10835 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10836 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10837 msgid "Valid Since"
10838 msgstr "Ważny od"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10842 msgid "Validation Delay"
10843 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10844
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10847 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10848 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10849 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10851 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10852 msgid "Value"
10853 msgstr "Wartość"
10854
10855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10856 msgid "Various information about the OSD"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10860 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10861 msgid "Vault"
10862 msgstr "Schowek"
10863
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10865 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10866 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10870 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10871 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10872 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10873 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10874 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10875 msgid "Vendor"
10876 msgstr "Producent"
10877
10878 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10879 msgid "Verbose"
10880 msgstr "pełne"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10884 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10885 msgid "Verification"
10886 msgstr "Weryfikacja"
10887
10888 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10889 msgid "Verification Job"
10890 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10891
10892 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10893 msgid "Verification Jobs"
10894 msgstr "Zadania weryfikacji"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10897 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10898 msgid "Verify"
10899 msgstr "Weryfikacja"
10900
10901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10902 msgid "Verify '{0}'"
10903 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
10904
10905 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10906 msgid "Verify All"
10907 msgstr "Weryfikuj wszystko"
10908
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10910 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10912 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10913 msgid "Verify Certificate"
10914 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
10915
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10917 msgid "Verify Code"
10918 msgstr "Weryfikuj kod"
10919
10920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10921 msgid "Verify Job"
10922 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10925 msgid "Verify Jobs"
10926 msgstr "Zadania weryfikacji"
10927
10928 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10929 msgid "Verify New"
10930 msgstr "Weryfikuj nowe"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10933 msgid "Verify New Snapshots"
10934 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10940 msgid "Verify Password"
10941 msgstr "Weryfikuj hasło"
10942
10943 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10944 msgid "Verify Receivers"
10945 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10949 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10950 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10953 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10954 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10955 msgid "Verify State"
10956 msgstr "Weryfikuj stan"
10957
10958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10961 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10964 msgid "Verify certificates"
10965 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10966
10967 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10968 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10969 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10980 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10981 msgid "Version"
10982 msgstr "Wersja"
10983
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10986 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10987 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10988 msgid "View"
10989 msgstr "Widok"
10990
10991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10992 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10993 msgid "View Certificate"
10994 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10995
10996 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10997 msgid "View DNS Record"
10998 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10999
11000 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11001 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11002 msgid "View images"
11003 msgstr "Obejrzyj obrazy"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11008 msgid "VirtIO RNG"
11009 msgstr "VirtIO RNG"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11012 msgid "Virtual"
11013 msgstr "Wirtualne"
11014
11015 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11016 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11017 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11019 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11020 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11021 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11023 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11024 msgid "Virtual Machine"
11025 msgstr "Maszyny wirtualne"
11026
11027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11028 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11029 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11032 msgid "Virtual Machines"
11033 msgstr "Maszyny wirtualne"
11034
11035 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11036 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11037 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11038 msgid "Virus"
11039 msgstr "Wirus"
11040
11041 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11042 msgid "Virus Charts"
11043 msgstr "Wirusy"
11044
11045 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11046 msgid "Virus Charts"
11047 msgstr "Wirusy"
11048
11049 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11050 msgid "Virus Detector"
11051 msgstr "Detektor wirusów"
11052
11053 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11054 msgid "Virus Filter"
11055 msgstr "Filtr wirusów"
11056
11057 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11058 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11061 msgid "Virus Mails"
11062 msgstr "Zawirusowane"
11063
11064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11065 msgid "Virus Outbreaks"
11066 msgstr "Epidemie wirusów"
11067
11068 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11069 msgid "Virus Quarantine"
11070 msgstr "Kwarantanna wirusów"
11071
11072 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11073 msgid "Virus info"
11074 msgstr "Informacje o wirusach"
11075
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11077 msgid "Vlan raw device"
11078 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
11079
11080 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11081 msgid "Vnet"
11082 msgstr "Vnet"
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11085 msgid "Vnet MAC address"
11086 msgstr "Adres MAC Vnet"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11089 msgid "Vnets"
11090 msgstr "Vnet"
11091
11092 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Volume"
11095 msgstr "Dyski CT"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11098 msgid "Volume Action"
11099 msgstr "Operacje dyskowe"
11100
11101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Volume Details for {0}"
11104 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11105
11106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11108 msgid "Volume Statistics"
11109 msgstr "Statystyki woluminów"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11112 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11113 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11114 msgid "Volume group"
11115 msgstr "Grupa woluminów"
11116
11117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11118 msgid "Votes"
11119 msgstr "Głosy"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11122 msgid "WAL Disk"
11123 msgstr "Dysk WAL"
11124
11125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11126 msgid "WAL size"
11127 msgstr "Rozmiar WAL"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11130 msgid ""
11131 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11132 "change the type you will not be able to go back!"
11133 msgstr ""
11134 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
11135 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
11136
11137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11139 msgid "Waiting for second factor."
11140 msgstr "Czekam na drugi składnik"
11141
11142 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11143 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11144 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
11145
11146 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11147 msgid "Wake-on-LAN"
11148 msgstr "Wake-on-LAN"
11149
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11156 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11157 msgid "Warning"
11158 msgstr "Uwaga"
11159
11160 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11161 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11162 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
11163
11164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11165 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11166 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11169 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11170 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
11171
11172 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11173 msgid ""
11174 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11175 msgstr ""
11176 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
11177 "domen!"
11178
11179 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11181 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11182 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11183 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11187 msgid "Warnings"
11188 msgstr "Ostrzeżenia"
11189
11190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11191 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11192 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
11193
11194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11195 msgid "WebAuthn"
11196 msgstr "WebAuthn"
11197
11198 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11199 msgid "WebAuthn "
11200 msgstr "WebAuthn"
11201
11202 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11203 msgid "WebAuthn Settings"
11204 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
11205
11206 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11207 msgid "WebAuthn TFA"
11208 msgstr "WebAuthn TFA"
11209
11210 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11211 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11212 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11213 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
11214
11215 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11216 msgid "Webauthn"
11217 msgstr "WebAuthn"
11218
11219 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11220 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11221 msgid "Webinterface Settings"
11222 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
11223
11224 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11225 msgid "Wed"
11226 msgstr "Śr"
11227
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11230 msgid "Week"
11231 msgstr "tydzień"
11232
11233 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11234 msgid "Weekly"
11235 msgstr "co tydzień"
11236
11237 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11238 msgid "What"
11239 msgstr "Co"
11240
11241 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11242 msgid "What Objects"
11243 msgstr "Obiekty Co"
11244
11245 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11246 msgid "When"
11247 msgstr "Kiedy"
11248
11249 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11250 msgid "When Objects"
11251 msgstr "Obiekty Kiedy"
11252
11253 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11254 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11255 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11256 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11257 msgid "Whitelist"
11258 msgstr "Biała lista"
11259
11260 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11261 msgid "Who Objects"
11262 msgstr "Obiekty Kto"
11263
11264 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11265 msgid "Whole month"
11266 msgstr "Cały miesiąc"
11267
11268 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11269 msgid "Whole year"
11270 msgstr "Cały rok"
11271
11272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11274 msgid "Wipe Disk"
11275 msgstr "Wyczyść dysk"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11278 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11279 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
11280
11281 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11282 msgid ""
11283 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11284 "or E-mail addresses."
11285 msgstr ""
11286 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
11287 "lub adresów."
11288
11289 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11290 msgid ""
11291 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11292 "addresses as spam."
11293 msgstr ""
11294 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
11295 "jako spam."
11296
11297 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11298 msgid ""
11299 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11300 "fallback for backup jobs"
11301 msgstr ""
11302 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
11303 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11306 msgid ""
11307 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11308 "conf is used as fallback"
11309 msgstr ""
11310 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
11311 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11314 msgid "Working"
11315 msgstr "Działa"
11316
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11318 msgid "Worst"
11319 msgstr "Najgorsze"
11320
11321 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11322 msgid "Would you like to install it now?"
11323 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
11324
11325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11326 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11327 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11328 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11329 msgid "Write"
11330 msgstr "Zapis"
11331
11332 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11333 msgid "Write Protect"
11334 msgstr "Ochrona przed zapisem"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11337 msgid "Write cache"
11338 msgstr "Buforowanie zapisu"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11342 msgid "Write limit"
11343 msgstr "Limit zapisu"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11347 msgid "Write max burst"
11348 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
11349
11350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11352 msgid "Writes"
11353 msgstr "Zapis"
11354
11355 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11356 msgid "Wrong file extension"
11357 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
11358
11359 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11360 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11361 msgid "Year"
11362 msgstr "rok"
11363
11364 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11365 msgid "Yearly"
11366 msgstr "co rok"
11367
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11369 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11370 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11371 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11372 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11373 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11374 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11375 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11376 msgid "Yes"
11377 msgstr "tak"
11378
11379 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11380 msgid "You are here!"
11381 msgstr "Jesteś tutaj!"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11384 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11385 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
11386
11387 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11388 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11389 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
11390
11391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11392 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11393 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
11394
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11396 msgid "You get supported updates for {0}"
11397 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
11398
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11400 msgid "You get updates for {0}"
11401 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11402
11403 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11405 msgid "You have at least one node without subscription."
11406 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11409 msgid ""
11410 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11411 "help for details."
11412 msgstr ""
11413 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
11414 "dokumentacji na stronie."
11415
11416 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11417 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11418 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11421 msgid "You need to create an initial config once."
11422 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
11423
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11425 msgid ""
11426 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11427 "upgrading."
11428 msgstr ""
11429 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
11430 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
11431
11432 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11433 msgid "Your E-Mail"
11434 msgstr "Twój e-mail"
11435
11436 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11438 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11439 msgid "Your subscription status is valid."
11440 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11441
11442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11443 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11444 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11445
11446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11448 msgid "Yubico OTP"
11449 msgstr "Yubico OTP"
11450
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11452 msgid "Yubico OTP Key"
11453 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11454
11455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11456 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11457 msgid "ZFS Pool"
11458 msgstr "Pula ZFS"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11461 msgid "ZFS Storage"
11462 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11467 msgid "Zone"
11468 msgstr "Strefa"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11471 msgid "Zone {0} on node {1}"
11472 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11473
11474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11475 msgid "Zones"
11476 msgstr "Strefy"
11477
11478 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11479 #, fuzzy
11480 msgid "all"
11481 msgstr "wszystkie"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11484 msgid "any CD-ROM"
11485 msgstr "dowolny CD-ROM"
11486
11487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11488 msgid "any net"
11489 msgstr "dowolna sieć"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11492 msgid "api key"
11493 msgstr "klucz API"
11494
11495 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11496 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11497 msgid "ashift"
11498 msgstr "ashift"
11499
11500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11501 msgid "auto detect"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11509 msgid "average"
11510 msgstr "średnio"
11511
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11513 msgid "current"
11514 msgstr "bieżące"
11515
11516 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11517 #, fuzzy
11518 msgid "dRAID Config"
11519 msgstr "Konfiguracja IP"
11520
11521 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11522 msgid "daily"
11523 msgstr "codziennie"
11524
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11526 msgid "day"
11527 msgstr "dzień"
11528
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11530 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11531 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11532 msgid "days"
11533 msgstr "dni"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11538 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11543 msgid "default"
11544 msgstr "domyślnie"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11547 msgid "directory"
11548 msgstr "Katalog"
11549
11550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11552 msgid "disabled"
11553 msgstr "wyłączone"
11554
11555 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11556 msgid "dns"
11557 msgstr "DNS"
11558
11559 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11560 msgid "enabled"
11561 msgstr "włączone"
11562
11563 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11564 msgid "fast"
11565 msgstr "szybka"
11566
11567 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11568 msgid "fast and good"
11569 msgstr "szybka i dobra"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11572 msgid "first disk"
11573 msgstr ""
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11576 msgid "good"
11577 msgstr "dobra"
11578
11579 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11580 msgid "group, date or owner"
11581 msgstr "grupa, data lub właściciel"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11584 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11585 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11586 msgid "hourly"
11587 msgstr "co godzinę"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11590 msgid "iSCSI Provider"
11591 msgstr "Dostawca iSCSI"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11594 #, fuzzy
11595 msgid "iSCSI Target"
11596 msgstr "Cel"
11597
11598 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11599 msgid "in {0}"
11600 msgstr "w {0}"
11601
11602 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11603 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11604 msgid "keep-daily"
11605 msgstr "zachowuj dzienne"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11608 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11609 msgid "keep-hourly"
11610 msgstr "zachowuj godzinowe"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11613 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11614 msgid "keep-last"
11615 msgstr "zachowuj ostatnie"
11616
11617 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11618 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11619 msgid "keep-monthly"
11620 msgstr "zachowuj miesięczne"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11623 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11624 msgid "keep-weekly"
11625 msgstr "zachowuj tygodniowe"
11626
11627 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11628 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11629 msgid "keep-yearly"
11630 msgstr "zachowuj roczne"
11631
11632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11633 msgid "keyctl"
11634 msgstr "keyctl"
11635
11636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11637 msgid "letter"
11638 msgstr "litery"
11639
11640 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11641 msgid "maxcpu"
11642 msgstr "maxcpu"
11643
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11645 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11648 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11649 msgid "maximum"
11650 msgstr "maksymalnie"
11651
11652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11653 msgid ""
11654 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11655 msgstr ""
11656 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
11657 "nieodnalezionych obiektów."
11658
11659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11660 msgid "missing"
11661 msgstr "brakujące"
11662
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11664 msgid "never"
11665 msgstr "nigdy"
11666
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11668 msgid "new"
11669 msgstr "nowe"
11670
11671 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11672 msgid "no VLAN"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11676 msgid "noVNC Settings"
11677 msgstr "Ustawienia noVNC"
11678
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11680 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11681 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11682 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11683 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11684 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11685 msgid "none"
11686 msgstr "brak"
11687
11688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11689 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11690 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11691 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11692 msgid "none (disabled)"
11693 msgstr "brak (wyłączone)"
11694
11695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11696 msgid "not installed"
11697 msgstr "nie zainstalowane"
11698
11699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11700 msgid "of {0} CPU(s)"
11701 msgstr "z {0} procesorów"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11704 msgid "only unicast addresses are allowed"
11705 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
11706
11707 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11708 msgid "paravirtualized"
11709 msgstr "parawirtualizacja"
11710
11711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11712 msgid "peer's link address: {0}"
11713 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11716 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11718 msgid "pending"
11719 msgstr "oczekujące"
11720
11721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11722 msgid "privileged only"
11723 msgstr "tylko uprzywilejowane"
11724
11725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11726 msgid "protected"
11727 msgstr "chronione"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11730 msgid ""
11731 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11732 msgstr ""
11733 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
11734
11735 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11736 msgid "root@$hostname"
11737 msgstr "root@$hostname"
11738
11739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11740 msgid "running"
11741 msgstr "uruchomione"
11742
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11744 #, fuzzy
11745 msgid "running..."
11746 msgstr "uruchomione"
11747
11748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11749 msgid "stopped"
11750 msgstr "zatrzymane"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11753 msgid "syncing"
11754 msgstr "synchronizacja"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11757 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11758 msgid "unchanged"
11759 msgstr "brak zmian"
11760
11761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11762 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11772 msgid "unlimited"
11773 msgstr "bez ograniczeń"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11776 msgid "unprivileged only"
11777 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
11778
11779 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11780 msgid "unsafe"
11781 msgstr "niebezpieczne"
11782
11783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11784 #, fuzzy
11785 msgid "use OSD disk"
11786 msgstr "Zapisz na dysk"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11789 #, fuzzy
11790 msgid "use OSD/DB disk"
11791 msgstr "Zapisz na dysk"
11792
11793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11799 msgid "use host settings"
11800 msgstr "użyj ustawień hosta"
11801
11802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11803 msgid "verify current password"
11804 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
11805
11806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11807 msgid "with options"
11808 msgstr "z opcjami"
11809
11810 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11811 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11812 msgid "xterm.js Settings"
11813 msgstr "Ustawienia xterm.js"
11814
11815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11817 msgid "{0} ({1})"
11818 msgstr "{0} ({1})"
11819
11820 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11821 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11822 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11823
11824 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11825 #, fuzzy
11826 msgid "{0} Attachments"
11827 msgstr "brak załączników"
11828
11829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11833 msgid "{0} ID"
11834 msgstr "{0} ID"
11835
11836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11837 msgid "{0} Item"
11838 msgstr "{0} element"
11839
11840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11841 msgid "{0} Items"
11842 msgstr "{0} elementów"
11843
11844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11845 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11846 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
11847
11848 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11849 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11850 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11851 msgid "{0} days"
11852 msgstr "{0} dni"
11853
11854 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11855 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11856 msgid "{0} hours"
11857 msgstr "{0} godzin"
11858
11859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11860 msgid "{0} is already configured"
11861 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11864 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11865 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
11866
11867 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11868 msgid "{0} is not initialized."
11869 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11872 msgid "{0} is not installed on this node."
11873 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
11874
11875 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11876 msgid "{0} minutes"
11877 msgstr "{0} minut"
11878
11879 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11880 msgid "{0} months"
11881 msgstr "{0} miesięcy"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11884 msgid "{0} not installed."
11885 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
11886
11887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11891 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11892 msgid "{0} of {1}"
11893 msgstr "{0} z {1}"
11894
11895 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11896 msgid "{0} on behalf of {1}"
11897 msgstr "{0} w imieniu {1}"
11898
11899 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11900 msgid "{0} seconds"
11901 msgstr "{0} sekund"
11902
11903 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11904 msgid "{0} successful"
11905 msgstr "{0} udało się"
11906
11907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11908 msgid "{0} takes precedence."
11909 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
11910
11911 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11912 msgid "{0} to {1}"
11913 msgstr "{0} do {1}"
11914
11915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11916 msgid "{0} updates"
11917 msgstr "{0} aktualizacji"
11918
11919 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11920 msgid "{0} weeks"
11921 msgstr "{0} tygodni"
11922
11923 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11924 msgid "{0} years"
11925 msgstr "{0} lat"
11926
11927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11928 msgid "{0}% of {1}"
11929 msgstr "{0}% z {1}"
11930
11931 #~ msgid "(no bootdisk)"
11932 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
11933
11934 #~ msgid "1"
11935 #~ msgstr "1"
11936
11937 #, fuzzy
11938 #~ msgid "Add Storages"
11939 #~ msgstr "Przestrzeń"
11940
11941 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11942 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
11943
11944 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11945 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
11946
11947 #, fuzzy
11948 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11949 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11950
11951 #, fuzzy
11952 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11953 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11954
11955 #, fuzzy
11956 #~ msgid ""
11957 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11958 #~ "permanently erase all data."
11959 #~ msgstr ""
11960 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
11961 #~ "wszystkie dane VM"
11962
11963 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11964 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11968 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11969
11970 #~ msgid "Authentication"
11971 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
11972
11973 #, fuzzy
11974 #~ msgid "Blocksize"
11975 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
11976
11977 #~ msgid "Boot device"
11978 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11979
11980 #~ msgid "Boot order"
11981 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
11982
11983 #, fuzzy
11984 #~ msgid "Bootdisk Size"
11985 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
11986
11987 #~ msgid "Bulk Stop"
11988 #~ msgstr "Masowe zatrzymanie"
11989
11990 #, fuzzy
11991 #~ msgid "CD/DVD"
11992 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
11993
11994 #, fuzzy
11995 #~ msgid "CPU Usage"
11996 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11997
11998 #, fuzzy
11999 #~ msgid "CPU usage %"
12000 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
12001
12002 #, fuzzy
12003 #~ msgid "CT/VM Resource"
12004 #~ msgstr "Zasoby"
12005
12006 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12007 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
12008
12009 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12010 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
12011
12012 #, fuzzy
12013 #~ msgid "Ceph Config"
12014 #~ msgstr "Potwierdź"
12015
12016 #, fuzzy
12017 #~ msgid "Clear User name"
12018 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12019
12020 #, fuzzy
12021 #~ msgid "Console (JS)"
12022 #~ msgstr "Konsola"
12023
12024 #, fuzzy
12025 #~ msgid "Create MDS"
12026 #~ msgstr "Utwórz VM"
12027
12028 #~ msgid ""
12029 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12030 #~ msgstr ""
12031 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
12032 #~ "'{0}'."
12033
12034 #, fuzzy
12035 #~ msgid "Datacenter Health"
12036 #~ msgstr "Datacenter"
12037
12038 #~ msgid "Day of week"
12039 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
12040
12041 #~ msgid "Do not use any proxy"
12042 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
12043
12044 #, fuzzy
12045 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12046 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12047
12048 #, fuzzy
12049 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12050 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12051
12052 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12053 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12054
12055 #, fuzzy
12056 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12057 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12058
12059 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12060 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
12061
12062 #, fuzzy
12063 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12064 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12065
12066 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12067 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12068
12069 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12070 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
12071
12072 #, fuzzy
12073 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12074 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12075
12076 #, fuzzy
12077 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12078 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
12079
12080 #, fuzzy
12081 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12082 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12083
12084 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12085 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12086
12087 #, fuzzy
12088 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12089 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
12090
12091 #, fuzzy
12092 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12093 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12094
12095 #, fuzzy
12096 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12097 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12098
12099 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12100 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12101
12102 #, fuzzy
12103 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12104 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12105
12106 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12107 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid "Download .zip"
12111 #~ msgstr "Pobierz"
12112
12113 #~ msgid "Download Files"
12114 #~ msgstr "Pobierz pliki"
12115
12116 #, fuzzy
12117 #~ msgid "Eject media"
12118 #~ msgstr "Usuń dane"
12119
12120 #~ msgid "Email notification"
12121 #~ msgstr "Wysyłanie powiadomień"
12122
12123 #, fuzzy
12124 #~ msgid "Enable DHCP"
12125 #~ msgstr "Włącz"
12126
12127 #, fuzzy
12128 #~ msgid "Enable NDP"
12129 #~ msgstr "Włącz"
12130
12131 #~ msgid ""
12132 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12133 #~ "client where the decryption key is located."
12134 #~ msgstr ""
12135 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
12136 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
12137
12138 #~ msgid "Enter your user name"
12139 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
12140
12141 #, fuzzy
12142 #~ msgid "Erase"
12143 #~ msgstr "Usuń dane"
12144
12145 #, fuzzy
12146 #~ msgid "Erase Media"
12147 #~ msgstr "Usuń dane"
12148
12149 #~ msgid "Estranged"
12150 #~ msgstr "Oddzielny"
12151
12152 #, fuzzy
12153 #~ msgid "External Gateway Peers"
12154 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
12155
12156 #~ msgid "Failover Domain"
12157 #~ msgstr "domena Failover"
12158
12159 #~ msgid "Gateway Nodes"
12160 #~ msgstr "Węzły bramy"
12161
12162 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12163 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12164
12165 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12166 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
12167
12168 #, fuzzy
12169 #~ msgid "Host device name"
12170 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12171
12172 #, fuzzy
12173 #~ msgid "Host ifname"
12174 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12175
12176 #, fuzzy
12177 #~ msgid "IPv6 address"
12178 #~ msgstr "adress IP"
12179
12180 #~ msgid "Ipams"
12181 #~ msgstr "IPAM"
12182
12183 #~ msgid "Last transition"
12184 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
12185
12186 #~ msgid "Local Time"
12187 #~ msgstr "Czas lokalny"
12188
12189 #~ msgid "MAC Address"
12190 #~ msgstr "Adres MAC"
12191
12192 #, fuzzy
12193 #~ msgid "Maximum memory"
12194 #~ msgstr "Pamięć"
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Memory (MB)"
12198 #~ msgstr "Pamięć"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "Migrate All VMs"
12202 #~ msgstr "Migracja"
12203
12204 #, fuzzy
12205 #~ msgid "Minimum replicas"
12206 #~ msgstr "Pamięć"
12207
12208 #, fuzzy
12209 #~ msgid "Mode {0}"
12210 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
12211
12212 #~ msgid "No Snapshots found"
12213 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
12214
12215 #~ msgid "No Volume Groups found"
12216 #~ msgstr "brak grup woluminów"
12217
12218 #~ msgid "No file selected"
12219 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
12220
12221 #~ msgid "Node Resources"
12222 #~ msgstr "Zasoby węzła"
12223
12224 #~ msgid "Node list"
12225 #~ msgstr "Lista węzłów"
12226
12227 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12228 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
12229
12230 #~ msgid ""
12231 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12232 #~ "Please use the client to do this."
12233 #~ msgstr ""
12234 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
12235 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
12236
12237 #, fuzzy
12238 #~ msgid "Notfiy User"
12239 #~ msgstr "Użytkownik"
12240
12241 #, fuzzy
12242 #~ msgid "Number of replicas"
12243 #~ msgstr "Uzytkownicy"
12244
12245 #~ msgid "Only Errors"
12246 #~ msgstr "Tylko błędy"
12247
12248 #~ msgid "OpenVZ Container"
12249 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12250
12251 #, fuzzy
12252 #~ msgid "OpenVZ template"
12253 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12254
12255 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12256 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
12257
12258 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12259 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
12260
12261 #~ msgid "Other OS types"
12262 #~ msgstr "Inne OS"
12263
12264 #, fuzzy
12265 #~ msgid "Passsword"
12266 #~ msgstr "Hasło"
12267
12268 #~ msgid "Passwords does not match"
12269 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
12270
12271 #~ msgid "Purge"
12272 #~ msgstr "Wyczyść"
12273
12274 #~ msgid "Purge ACLs"
12275 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
12276
12277 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12278 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
12279
12280 #~ msgid "Read Limit"
12281 #~ msgstr "Limit odczytu"
12282
12283 #~ msgid "Register U2F Device"
12284 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
12285
12286 #, fuzzy
12287 #~ msgid "Remove Vanished"
12288 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
12289
12290 #, fuzzy
12291 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12292 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
12293
12294 #, fuzzy
12295 #~ msgid "Removed Bytes"
12296 #~ msgstr "Usuń"
12297
12298 #~ msgid "Restarts"
12299 #~ msgstr "Restarty"
12300
12301 #, fuzzy
12302 #~ msgid "Ring 0 Address"
12303 #~ msgstr "adress IP"
12304
12305 #~ msgid "SMTP Port"
12306 #~ msgstr "Port SMTP"
12307
12308 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12309 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
12310
12311 #~ msgid "Server Resources"
12312 #~ msgstr "Zasoby serwera"
12313
12314 #, fuzzy
12315 #~ msgid "Shell (JS)"
12316 #~ msgstr "Shell"
12317
12318 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12319 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
12320
12321 #, fuzzy
12322 #~ msgid "Start All VMs"
12323 #~ msgstr "Migracja"
12324
12325 #, fuzzy
12326 #~ msgid "Start GC"
12327 #~ msgstr "Uruchom"
12328
12329 #, fuzzy
12330 #~ msgid "Started"
12331 #~ msgstr "Uruchom"
12332
12333 #~ msgid "Storage View"
12334 #~ msgstr "Widok magazynów danych"
12335
12336 #~ msgid "Store"
12337 #~ msgstr "Magazyn"
12338
12339 #, fuzzy
12340 #~ msgid "Swap (MB)"
12341 #~ msgstr "Swap"
12342
12343 #~ msgid "SyncJob"
12344 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
12345
12346 #~ msgid "Terms of Service"
12347 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
12348
12349 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12350 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
12351
12352 #~ msgid ""
12353 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12354 #~ "follow the instructions."
12355 #~ msgstr ""
12356 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
12357 #~ "dalsze polecenia."
12358
12359 #, fuzzy
12360 #~ msgid "Toggle Theme"
12361 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
12362
12363 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12364 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
12365
12366 #, fuzzy
12367 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12368 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
12369
12370 #, fuzzy
12371 #~ msgid "Unused Mount Point"
12372 #~ msgstr "Zamontuj"
12373
12374 #~ msgid "Uploading file..."
12375 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
12376
12377 #, fuzzy
12378 #~ msgid "Userid"
12379 #~ msgstr "Użytkownik"
12380
12381 #, fuzzy
12382 #~ msgid "VM protection"
12383 #~ msgstr "Katalog"
12384
12385 #~ msgid "Verification Code"
12386 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
12387
12388 #~ msgid "Wake on LAN"
12389 #~ msgstr "Wake on LAN"
12390
12391 #, fuzzy
12392 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12393 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12394
12395 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12396 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12397
12398 #, fuzzy
12399 #~ msgid "restricted"
12400 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
12401
12402 #, fuzzy
12403 #~ msgid "version"
12404 #~ msgstr "Wersja"
12405
12406 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12407 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"