1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-05-25 01:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgstr "/jakaś/ścieżka"
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Prefiks ścieżki API"
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Uprawnienia klucza API"
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Repozytoria APT"
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
151 msgstr "Zaakceptuj warunki"
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Kontrola dostępu"
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Atrybut nazwy konta"
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Akcja '{0}' udana"
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Obiekty Akcja"
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Serwer Active Directory"
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Dodaj konto ACME"
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Dodaj magazyn"
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
292 msgstr "Dodaj dysk EFI"
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgstr "Dodaj zdalne konto"
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
307 msgstr "Dodaj magazyn danych"
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
342 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
343 msgid "Add as Datastore"
344 msgstr "Dodaj jako magazyn"
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
348 msgid "Add as Storage"
349 msgstr "Dodaj jako magazyn"
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
352 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
353 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
356 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
357 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
365 "chwili w sekcji Monitory."
367 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
373 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
378 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
379 msgstr "Adresy i porty używane przez usługę OSD"
381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
382 msgid "Administration"
383 msgstr "Administracja"
385 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
386 msgid "Administrator"
387 msgstr "Administrator"
389 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
390 msgid "Administrator EMail"
391 msgstr "E-mail administratora"
393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
394 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
396 msgstr "Zaawansowane"
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
399 msgid "Advertise subnets"
400 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
402 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgstr "Flagi alarmowe"
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
407 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgstr "Aliasy sieciowe"
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
425 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
432 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
433 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 msgstr "Wszystkie rdzenie"
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
443 msgid "All Functions"
444 msgstr "Wszystkie funkcje"
446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
452 msgstr "wszystko OK (stare)"
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
455 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
456 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
458 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
459 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
460 msgstr "Wszystkie migawki kopii zapasowej i ich dane zostaną trwale usunięte!"
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
463 msgid "All data on the device will be lost!"
464 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
467 msgid "All except {0}"
468 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
470 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
472 msgstr "wszystko błędne"
474 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
478 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
479 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
480 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
481 msgid "Allocation Policy"
482 msgstr "Reguły rozmieszczania"
484 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
485 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
487 msgstr "Zezwalaj na HREF"
489 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
490 msgid "Allow local disk migration"
491 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
496 msgid "Allowed characters"
497 msgstr "Dozwolone znaki"
499 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
500 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
502 msgstr "Alfabetycznie"
504 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
507 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
509 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
513 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
514 msgid "An absolute path"
515 msgstr "ścieżka bezwzględna"
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
518 msgid "An error occurred during token registration."
519 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
522 msgid "Anonymous Search"
523 msgstr "Wyszukiwanie anonimowe"
525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
526 msgid "Applies to new edits"
527 msgstr "w nowych edycjach"
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
537 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
539 msgstr "Stosuj zawsze"
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
542 msgid "Apply Configuration"
543 msgstr "Zastosuj zmiany"
545 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
546 msgid "Apply Custom Scores"
547 msgstr "Zastosuj własną punktację"
549 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
550 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
551 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
553 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
554 msgid "Apply on all Networks"
555 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
563 msgstr "Architektura"
565 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
566 msgid "Archive Filter"
567 msgstr "Filtr archiwów"
569 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
570 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
571 msgstr "Na pewno chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
575 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
576 msgstr "Na pewno chcesz odłączyć wpis {0}"
578 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
579 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
580 msgstr "Na pewno chcesz usunąć kopię {0}?"
582 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
583 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
584 msgstr "Na pewno chcesz sformatować taśmę {0}?"
586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
588 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
589 msgstr "Na pewno chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
592 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
593 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
594 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
599 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
600 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
601 msgstr "Na pewno chcesz usunąć wpis {0}?"
603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
604 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
605 msgstr "Na pewno chcesz usunąć migawkę {0}?"
607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
608 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
609 msgstr "Na pewno chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
612 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
613 msgstr "Na pewno chcesz usunąć plan dla {0}?"
615 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
616 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
617 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
618 msgstr "Na pewno chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
621 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
622 msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten wpis?"
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
625 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
626 msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten {0} wpis?"
628 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
629 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
630 msgstr "Na pewno chcesz usunąć {0} wpisów?"
632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
633 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
634 msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić {0}?"
636 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
637 msgid "Assigned to LVs"
638 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
642 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
644 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
649 msgstr "Asynchroniczne IO"
651 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
652 msgid "Attach orig. Mail"
653 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
655 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
656 msgid "Attachment Quarantine"
657 msgstr "Kwarantanna załączników"
659 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
672 msgstr "Karta dźwiękowa"
674 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
678 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
679 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
680 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
681 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
689 msgid "Auth-Provider Default"
690 msgstr "domyślne wystawcy"
692 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
693 msgid "Authentication mode"
694 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
696 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
697 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
699 msgstr "Wypełnij automatycznie"
701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
702 msgid "Auto-generate a client encryption key"
703 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
706 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
707 msgid "Autocreate Users"
708 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
710 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
711 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
712 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
714 msgstr "Automatyczna generacja"
716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
717 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
718 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
722 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
725 msgstr "Automatycznie"
727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
728 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
729 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
732 msgid "Automatically"
733 msgstr "automatycznie"
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
736 msgid "Autoscale Mode"
737 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
744 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
745 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
749 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
753 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
754 msgid "Available Objects"
755 msgstr "Dostępne obiekty"
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
758 msgid "Available recovery keys: "
759 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
761 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
762 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
763 msgid "Avg. Mail Processing Time"
764 msgstr "Średni czas przetwarzania"
766 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
768 msgstr "Ukryta kopia"
770 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
771 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
778 msgstr "Adres wewnętrzny"
780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
781 msgid "Backend Driver"
784 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
788 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
790 msgstr "Ścieżka przechowywania"
792 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
793 msgid "Backscatter Score"
794 msgstr "Punktacja backscatterów"
796 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
797 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
798 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
804 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
805 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
809 msgstr "Kopia zapasowa"
811 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
813 msgstr "Liczba kopii"
815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
816 msgid "Backup Details"
817 msgstr "Szczegóły kopii"
819 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
823 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
824 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
825 msgid "Backup Groups"
828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
830 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
832 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
834 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
836 msgstr "Kopie zapasowe"
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
842 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
844 msgstr "Utwórz kopię"
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
847 msgid "Backup Restore"
848 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
850 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
851 msgid "Backup Retention"
852 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
854 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
855 msgid "Backup Server"
856 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
858 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
859 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
860 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
862 msgstr "Czas wykonania"
864 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
865 msgid "Backup content type not available for this storage."
866 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
868 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
870 msgstr "Utwórz kopię"
872 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
873 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
874 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
876 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
877 msgid "Backup/Restore"
878 msgstr "Kopia zapasowa"
880 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
881 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
883 msgstr "Kopie zapasowe"
885 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
886 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
888 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
892 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
895 msgid "Ballooning Device"
896 msgstr "Dynamiczna alokacja"
898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
900 msgstr "Przepustowość"
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
903 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
904 msgid "Bandwidth Limit"
905 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
908 msgid "Bandwidth Limits"
909 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
912 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
913 msgid "Barcode Label"
914 msgstr "Etykietka paskowa"
916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
917 msgid "Barcode-Label Media"
918 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
920 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
922 msgstr "Bazowa domena"
924 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
925 msgid "Base DN for Groups"
926 msgstr "Bazowa domena dla grup"
928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
929 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
930 msgid "Base Domain Name"
931 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
933 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
935 msgstr "Główny magazyn danych"
937 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
939 msgstr "Główny wolumin"
941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
945 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
946 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
947 msgid "Batch Size (b)"
948 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
950 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
951 msgid "Before Queue Filtering"
952 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
955 msgid "Bind Domain Name"
956 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
960 msgid "Bind Password"
961 msgstr "Hasło (bind)"
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
965 msgstr "Użytkownik (bind)"
967 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
968 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
969 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
970 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
972 msgstr "Czarna lista"
974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
976 msgstr "Urządzenie blokowe"
978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
979 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
980 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
982 msgstr "Rozmiar bloku"
984 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
985 msgid "Block encrypted archives and documents"
986 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
988 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
994 msgstr "Tryb agregacji"
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
999 msgstr "Kolejność uruchamiania"
1001 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1002 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1003 msgid "Bootdisk size"
1004 msgstr "Rozmiar dysku"
1006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1013 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1022 msgid "Bridge ports"
1025 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1029 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1034 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1036 msgstr "Data kompilacji"
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1043 msgid "Bulk Actions"
1044 msgstr "Operacje masowe"
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1050 msgid "Bulk Migrate"
1051 msgstr "Masowa migracja"
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1057 msgid "Bulk Shutdown"
1058 msgstr "Masowe zatrzymanie"
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1065 msgstr "Masowe uruchomienie"
1067 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1070 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1072 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1073 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1075 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1077 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1079 msgstr "Kanał/urządzenie"
1081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1083 msgid "CD/DVD Drive"
1084 msgstr "Napęd CD/DVD"
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1091 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1093 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1101 msgid "CPU Affinity"
1102 msgstr "Afiniczność CPU"
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1112 msgstr "Jednostki CPU"
1114 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1115 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1116 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1118 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1119 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1123 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1124 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1125 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1127 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1128 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1130 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1134 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1138 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1143 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1148 msgid "CT Templates"
1149 msgstr "Szablony CT"
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1157 msgstr "Buforowanie"
1159 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1161 msgstr "Anuluj edycję"
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1164 msgid "Cannot remove disk image."
1165 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1168 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1169 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1172 msgid "Cannot use reserved pool name"
1173 msgstr "Nie można używać zarezerwowanej nazwy puli"
1175 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1180 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1181 msgid "Cartridge Memory"
1182 msgstr "Pamięć kasety"
1184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1186 msgid "Case-Sensitive"
1187 msgstr "Wielkość liter"
1189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1195 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1199 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1200 msgid "Catalog Media"
1201 msgstr "Katalog nośników"
1203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1208 msgid "Ceph Version"
1209 msgstr "Wersja Cepha"
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1212 msgid "Ceph cluster configuration"
1213 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1216 msgid "Ceph in the cluster"
1217 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1220 msgid "Ceph version to install"
1221 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1229 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1235 msgid "Certificate Chain"
1236 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1238 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1239 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1240 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1241 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1242 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1243 msgid "Certificates"
1244 msgstr "Certyfikaty"
1246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1247 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1248 msgid "Challenge Plugins"
1251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1253 msgid "Challenge Type"
1254 msgstr "Typ wtyczki"
1256 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1257 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1258 msgid "Change Owner"
1259 msgstr "Zmień właściciela"
1261 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1262 msgid "Change Password"
1263 msgstr "Zmień hasło"
1265 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1266 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1267 msgid "Change Protection"
1268 msgstr "Zmień ochronę"
1270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1271 msgid "Change global Ceph flags"
1272 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1275 msgid "Change owner of '{0}'"
1276 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1279 msgid "Change protection of '{0}'"
1280 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1285 msgstr "Lista zmian"
1287 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1288 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1289 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1293 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1298 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1299 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1301 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1302 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1303 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1305 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1310 msgid "Character Device"
1311 msgstr "Urządzenie znakowe"
1313 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1319 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1320 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1322 msgstr "Suma kontrolna"
1324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1325 msgid "Chinese (Simplified)"
1326 msgstr "chiński (uproszczony)"
1328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1329 msgid "Chinese (Traditional)"
1330 msgstr "chiński (tradycyjny)"
1332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1333 msgid "Choose Device"
1334 msgstr "Wybierz urządzenie"
1336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1338 msgstr "Wybierz port"
1340 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1342 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1345 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1348 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1350 msgstr "Kolejność części"
1352 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1353 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1357 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1361 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1362 msgid "ClamAV update"
1363 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1375 msgstr "Napęd czysty"
1377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1378 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1379 msgid "Cleanup Disks"
1380 msgstr "Wyczyść dyski"
1382 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1383 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1384 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1388 msgid "Clear Filter"
1389 msgstr "Wyczyść filtr"
1391 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1392 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1393 msgid "Clear Status"
1394 msgstr "Wyczyść stan"
1396 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1400 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1401 msgid "Client Connection Count Limit"
1402 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1404 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1405 msgid "Client Connection Rate Limit"
1406 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1416 msgstr "Klucz klienta"
1418 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1419 msgid "Client Message Rate Limit"
1420 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1427 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1430 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1435 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1436 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1437 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1445 msgid "CloudInit Drive"
1446 msgstr "Dysk CloudInit"
1448 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1457 msgid "Cluster Administration"
1458 msgstr "Administracja klastra"
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1461 msgid "Cluster Information"
1462 msgstr "Informacje o klastrze"
1464 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1465 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1467 msgid "Cluster Join"
1468 msgstr "Dołącz do klastra"
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1471 msgid "Cluster Join Information"
1472 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1476 msgid "Cluster Name"
1477 msgstr "Nazwa klastra"
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1481 msgid "Cluster Network"
1482 msgstr "Sieć klastra"
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1485 msgid "Cluster Nodes"
1486 msgstr "Węzły klastra"
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1489 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1490 msgstr "Planista zasobów (CRS)"
1492 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1493 msgid "Cluster Resources (average)"
1494 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1498 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1500 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1503 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1505 msgstr "Logi klastra"
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1508 msgid "Collapse All"
1509 msgstr "Zwiń wszystkie"
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1513 msgid "Color Overrides"
1514 msgstr "Kolory tagów"
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1518 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1522 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1534 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1535 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1536 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1537 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1538 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1541 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1542 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1543 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1557 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1558 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1559 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1560 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1561 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1562 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1563 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1568 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1569 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1571 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1572 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1573 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1574 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1575 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1577 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1578 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1579 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1580 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1581 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1582 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1583 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1584 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1585 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1586 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1587 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1588 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1590 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1591 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1592 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1593 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1594 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1595 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1596 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1597 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1598 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1599 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1600 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1601 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1602 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1603 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1604 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1605 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1606 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1607 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1608 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1609 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1610 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1616 msgstr "Społeczność"
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1623 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1624 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1625 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1626 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1627 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1632 msgid "Config Version"
1633 msgstr "Wersja konfiguracji"
1635 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1636 msgid "Config locked ({0})"
1637 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1639 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1640 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1641 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1642 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1643 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1647 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1648 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1649 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1650 msgid "Configuration"
1651 msgstr "Konfiguracja"
1653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1654 msgid "Configuration Database"
1655 msgstr "Baza konfiguracji"
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1658 msgid "Configuration Unsupported"
1659 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1661 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1662 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1663 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1669 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1670 msgid "Configure Ceph"
1671 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1673 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1674 msgid "Configure Scheduled Backup"
1675 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1679 msgstr "Skonfigurowane"
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1683 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1684 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1685 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1691 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1695 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1700 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1701 msgid "Confirm Password"
1702 msgstr "Potwierdź hasło"
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1706 msgid "Confirm Second Factor"
1707 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1710 msgid "Confirm TFA Removal"
1711 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1714 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1716 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1717 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1718 msgid "Confirm password"
1719 msgstr "Potwierdź hasło"
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1726 msgid "Confirm your ({0}) password"
1727 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1735 msgid "Connection error"
1736 msgstr "Błąd połączenia"
1738 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1739 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1741 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1747 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1752 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1756 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1757 msgid "Console Viewer"
1758 msgstr "Typ konsoli"
1760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1763 msgid "Console mode"
1764 msgstr "Tryb konsoli"
1766 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1767 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1772 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1777 msgid "Container template"
1778 msgstr "szablon kontenera"
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1781 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1782 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1784 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1790 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1795 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1796 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1797 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1799 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1800 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1801 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1802 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1806 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1807 msgid "Content Type"
1808 msgstr "Typ zawartości"
1810 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1811 msgid "Content Type Filter"
1812 msgstr "Filtr typu zawartości"
1814 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1816 msgstr "kontynuacja"
1818 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1819 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1833 msgid "Convert to template"
1834 msgstr "Zapisz do szablonu"
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1837 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1838 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1839 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1840 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1845 msgid "Copy Information"
1846 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1848 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1850 msgstr "Kopiuj klucz"
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1853 msgid "Copy Recovery Keys"
1854 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1857 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1858 msgid "Copy Secret Value"
1859 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1863 msgstr "Kopiuj dane"
1865 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1866 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1867 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1869 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1870 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1872 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1877 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1883 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1884 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1886 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1887 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1888 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1889 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1890 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1898 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1899 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1900 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1901 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1913 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1919 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1920 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1924 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1926 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1927 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1928 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1929 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1930 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1931 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1935 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1936 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1941 msgid "Create CephFS"
1942 msgstr "Utwórz CephFS"
1944 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1946 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1947 msgid "Create Cluster"
1948 msgstr "Utwórz klaster"
1950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1951 msgid "Create Device Nodes"
1952 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1954 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1955 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1959 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1962 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1963 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1968 msgid "Creation time"
1969 msgstr "Czas utworzenia"
1971 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1972 msgid "Current Auth ID"
1973 msgstr "Bieżący Auth ID"
1975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1976 msgid "Current User"
1977 msgstr "bieżący użytkownik"
1979 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1980 msgid "Current layout"
1981 msgstr "Bieżący układ"
1983 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1984 msgid "Current state will be lost."
1985 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
1987 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1988 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1992 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1993 msgid "Custom Rule Score"
1994 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1996 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1997 msgid "Custom Scores"
1998 msgstr "Własna punktacja"
2000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2002 msgstr "Port docelowy"
2004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2017 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2022 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2025 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2026 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2031 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2035 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2036 msgid "DNS TXT Record"
2037 msgstr "Wpis DNS TXT"
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2058 msgstr "Serwery DNS"
2060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2064 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2065 msgid "DNS zone prefix"
2066 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2068 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2070 msgstr "Hosty DNSBL"
2072 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2073 msgid "DNSBL Threshold"
2076 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2088 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2089 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2090 msgid "Dark-mode filter"
2091 msgstr "Filtr trybu ciemnego"
2093 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2094 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2098 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2099 msgid "Dashboard Options"
2100 msgstr "Opcje panelu"
2102 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2103 msgid "Dashboard Storages"
2104 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2106 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2108 msgstr "Urządzenia danych"
2110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2112 msgstr "Pula danych"
2114 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2115 msgid "Database Mirror"
2118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2119 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2120 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2122 msgstr "Centrum danych"
2124 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2125 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2127 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2128 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2129 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2130 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2131 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2133 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2134 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2136 msgstr "Magazyny danych"
2138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2139 msgid "Datastore Mapping"
2140 msgstr "Mapowanie magazynu"
2142 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2143 msgid "Datastore Options"
2144 msgstr "Opcje magazynu"
2146 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2147 msgid "Datastore Usage"
2148 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2150 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2152 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2153 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2155 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2156 msgid "Datastore is not available"
2157 msgstr "Magazyn niedostępny"
2159 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2161 msgstr "Magazyny danych"
2163 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2164 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2165 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2166 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2168 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2169 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2174 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2178 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2182 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2183 msgid "Days to show"
2184 msgstr "Dni do pokazania"
2186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2190 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2191 msgid "Deactivate {0} Account"
2192 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2194 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2198 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2199 msgid "Deduplication"
2200 msgstr "Deduplikacja"
2202 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2203 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2204 msgid "Deduplication Factor"
2205 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2209 msgstr "Dokładny przegląd"
2211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2212 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2213 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2216 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2218 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2219 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2220 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2227 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2228 msgid "Default (Always)"
2229 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2231 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2232 msgid "Default (Errors)"
2233 msgstr "domyślnie (błędy)"
2235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2236 msgid "Default Datastore"
2237 msgstr "Domyślny magazyn"
2239 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2240 msgid "Default Language"
2241 msgstr "Domyślny język"
2243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2244 msgid "Default Namespace"
2245 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2247 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2248 msgid "Default Relay"
2249 msgstr "Serwer docelowy"
2251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2252 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2253 msgid "Default Sync Options"
2254 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2258 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2259 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2262 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2263 msgstr "Domyślne klasy użytkownika: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2266 msgid "Defaults to origin"
2267 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2270 msgid "Defaults to requesting host URI"
2271 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2273 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2274 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2275 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2277 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2278 msgid "Deferred Mail"
2279 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2281 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2285 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2286 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2287 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2289 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2290 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2291 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2292 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2298 msgid "Delete Custom Certificate"
2299 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2301 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2303 msgid "Delete Snapshot"
2304 msgstr "Usuń migawkę"
2306 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2307 msgid "Delete all Backup Groups"
2308 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2310 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2311 msgid "Delete all Messages"
2312 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2314 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2315 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2316 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2318 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2319 msgid "Delete existing encryption key"
2320 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2323 msgid "Delete source"
2324 msgstr "Usuń źródło"
2326 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2328 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2331 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2334 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2335 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2336 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2337 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2341 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2343 msgstr "Dostarczaj do"
2345 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2359 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2360 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2361 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2363 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2364 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2365 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2367 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2369 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2370 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2371 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2372 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2377 msgid "Description of the job"
2378 msgstr "Opis zadania"
2380 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2382 msgstr "Port docelowy"
2384 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2385 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2403 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2404 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2405 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2406 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2410 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2411 msgid "Destroy '{0}'"
2414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2418 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2419 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2420 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2422 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2423 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2424 msgstr "Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)"
2426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2427 msgid "Destroy image from unknown guest"
2428 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2430 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2431 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2432 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2441 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2452 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2456 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2457 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2458 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2462 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2467 msgid "Device Class"
2468 msgstr "Klasa urządzenia"
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2471 msgid "Device Ineligible"
2472 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2476 msgstr "Węzeł urządzenia"
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2487 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2488 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2491 msgstr "Kierunek ruchu"
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2497 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2498 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2499 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2500 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2506 msgid "Directory Storage"
2507 msgstr "Magazyn katalogów"
2509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2514 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2515 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2516 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2519 msgid "Disable arp-nd suppression"
2520 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2529 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2530 "Proceed with caution."
2532 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2533 "Używaj tego z ostrożnością."
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2537 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2539 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2540 msgid "Discard address verification database"
2541 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2543 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2545 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2553 msgid "Disconnected"
2556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2558 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2560 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2561 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2562 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2566 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2572 msgstr "Operacje dyskowe"
2574 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2576 msgstr "Przepustowość dysku"
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2580 msgstr "Przenoszenie dysku"
2582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2583 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2588 msgstr "obraz dysku"
2590 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2591 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2593 msgstr "Rozmiar dysku"
2595 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2596 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2597 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2598 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2600 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2603 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2605 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2620 msgstr "Prefiks DNS"
2622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2626 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2627 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2628 msgid "Do not encrypt backups"
2629 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2632 msgid "Do not use any media"
2633 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2635 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2636 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2637 msgid "Documentation"
2638 msgstr "Dokumentacja"
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2641 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2642 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2645 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2646 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2651 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2652 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2653 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2654 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2655 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2656 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2657 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2658 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2659 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2662 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2667 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2668 msgstr "Blokada domeny (np. {0})"
2670 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2680 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2681 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2682 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2684 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2686 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2687 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2688 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2692 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2693 msgid "Download '{0}'"
2694 msgstr "Pobierz '{0}'"
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2698 msgstr "Pobierz jako"
2700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2701 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2702 msgid "Download from URL"
2703 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2705 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2706 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2707 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2711 msgid "Drag and drop to reorder"
2712 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2716 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2722 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2723 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2724 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2725 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2726 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2727 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2735 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2736 msgid "Drive Number"
2737 msgstr "Numer napędu"
2739 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2740 msgid "Drive is busy"
2741 msgstr "Napęd jest zajęty"
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2744 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2748 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2750 msgstr "Przebieg testowy"
2752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2753 msgid "Dummy Device"
2756 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2757 msgid "Duplicate link address not allowed."
2758 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2760 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2761 msgid "Duplicate link number not allowed."
2762 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2766 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2767 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2768 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2769 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2770 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2771 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2772 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2774 msgstr "Czas trwania"
2776 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2778 msgstr "holenderski"
2780 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2786 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2787 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2788 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2789 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2790 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2791 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2795 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2796 msgid "E-Mail Processing"
2797 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2799 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2800 msgid "E-Mail Volume"
2801 msgstr "Liczba wiadomości"
2803 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2804 msgid "E-Mail address"
2805 msgstr "Adres e-mail"
2807 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2808 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2809 msgstr "Adresy e-mail '{0}'"
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2813 msgid "E-Mail attribute"
2814 msgstr "Atrybut e-mail"
2816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2823 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2824 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2828 msgstr "Magazyn danych EFI"
2830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2831 msgid "EMail 'From:'"
2832 msgstr "E-mail 'Od:'"
2834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2835 msgid "EMail attribute name(s)"
2836 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2847 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2848 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2849 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2850 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2851 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2852 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2853 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2854 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2856 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2857 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2858 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2862 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2865 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2866 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2867 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2868 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2869 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2871 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2872 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2873 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2877 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2878 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2879 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2884 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2885 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2886 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2887 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2888 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2898 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2899 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2900 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2901 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2902 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2903 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2904 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2905 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2906 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2907 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2908 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2909 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2910 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2911 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2912 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2913 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2916 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2920 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2921 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2923 msgstr "Edycja notatki"
2925 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2927 msgstr "Edytuj tagi"
2929 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2930 msgid "Edit dashboard settings"
2931 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2934 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2935 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2937 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2938 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2942 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2948 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2950 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2951 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2954 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2958 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2962 msgstr "Wysuń nośnik"
2964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2969 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2970 msgid "Email from address"
2971 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2975 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
2978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2979 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2980 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2981 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2985 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2986 msgid "Enable DKIM Signing"
2987 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2993 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2997 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2998 msgid "Enable TLS Logging"
2999 msgstr "Włącz logowanie TLS"
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3004 msgstr "Nowi użytkownicy"
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3008 msgid "Enable new users"
3009 msgstr "Nowi użytkownicy"
3011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3012 msgid "Enable quota"
3013 msgstr "Włącz limity pojemności"
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3019 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3020 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3021 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3022 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3027 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3031 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3033 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3040 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3041 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3042 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3043 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3044 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3045 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3046 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3047 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3048 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3053 msgid "Enabled for Windows"
3054 msgstr "włączone dla Windows"
3056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3058 msgstr "Szyfruj OSD"
3060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3061 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3063 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3065 msgstr "Zaszyfrowane"
3067 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3068 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3070 msgstr "Szyfrowanie"
3072 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3073 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3074 msgid "Encryption Fingerprint"
3075 msgstr "Odcisk szyfrowania"
3077 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3078 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3079 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3080 msgid "Encryption Key"
3081 msgstr "Klucz szyfrowania"
3083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3084 msgid "Encryption Keys"
3085 msgstr "Klucze szyfrowania"
3087 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3095 msgstr "Czas zakończenia"
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3101 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3102 msgid "Enter URL to download"
3103 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3106 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3107 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3110 msgid "Entropy source"
3111 msgstr "Źródło entropii"
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3154 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3155 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3156 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3157 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3158 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3159 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3160 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3161 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3162 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3163 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3164 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3165 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3166 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3167 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3168 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3191 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3192 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3195 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3196 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3197 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3198 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3205 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3206 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3207 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3208 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3209 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3211 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3212 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3213 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3214 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3215 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3224 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3225 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3226 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3227 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3228 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3229 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3230 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3231 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3232 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3233 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3234 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3235 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3236 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3237 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3238 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3239 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3241 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3242 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3243 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3244 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3245 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3246 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3247 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3248 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3249 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3250 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3251 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3252 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3253 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3254 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3255 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3257 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3264 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3265 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3269 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3270 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3271 msgid "Estimated Full"
3272 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3275 msgid "Euskera (Basque)"
3276 msgstr "euskera (baskijski)"
3278 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3279 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3280 msgid "Every Saturday"
3281 msgstr "w każdą sobotę"
3283 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3284 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3285 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3286 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3287 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3288 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3289 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3293 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3294 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3295 msgid "Every first Saturday of the month"
3296 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3298 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3299 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3300 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3301 msgid "Every first day of the Month"
3302 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiąca"
3304 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3305 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3309 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3310 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3311 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3312 msgid "Every two hours"
3313 msgstr "co 2 godziny"
3315 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3316 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3317 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3318 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3319 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3320 msgid "Every {0} minutes"
3321 msgstr "co {0} minut(y)"
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3334 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3335 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3336 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3345 msgid "Exclude selected VMs"
3346 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3348 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3349 msgid "Existing LDAP address"
3350 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3352 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3353 msgid "Existing volume groups"
3354 msgstr "grupa woluminów"
3356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3358 msgstr "Węzły brzegowe"
3360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3361 msgid "Exit Nodes local routing"
3362 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3364 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3366 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3369 msgid "Experimental"
3370 msgstr "eksperymentalne"
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3373 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3375 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3376 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3377 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3378 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3384 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3385 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3389 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3394 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3395 msgid "Export Media-Set"
3396 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3398 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3399 msgid "External SMTP Port"
3400 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3406 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3407 msgid "Extract Text from Attachments"
3408 msgstr "Pobierz tekst z załączników"
3410 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3411 msgid "FQDN or IP-address"
3412 msgstr "FQDN lub adres IP"
3414 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3415 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3417 msgstr "Nazwa systemu plików"
3419 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3420 msgid "Factory Defaults"
3421 msgstr "Ustawienia początkowe"
3423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3432 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3434 msgid "Fallback Server"
3435 msgstr "Serwer zapasowy"
3437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3438 msgid "Fallback from storage config"
3439 msgstr "według ustawień magazynu"
3441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3446 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3447 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3452 msgstr "Dodatkowe opcje"
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3456 msgstr "Izolowanie węzłów"
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3459 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3470 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3471 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3476 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3477 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3478 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3479 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3480 msgid "File Restore"
3481 msgstr "Odtwarzanie plików"
3483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3484 msgid "File Restore Download"
3485 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3487 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3488 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3490 msgstr "Nazwa pliku"
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3494 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3497 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3498 "katalog nadrzędny."
3500 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3501 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3503 msgstr "Wielkość pliku"
3505 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3506 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3508 msgstr "Nazwa pliku"
3510 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3511 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3512 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3513 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3515 msgstr "System plików"
3517 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3522 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3526 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3528 msgstr "Filtruj typ"
3530 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3534 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3535 msgid "Filter Value"
3536 msgstr "Filtruj wartości"
3538 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3539 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3540 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3544 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3545 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3547 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3548 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3549 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3550 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3551 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3552 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3553 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3554 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3555 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3556 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3565 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3567 msgstr "Zakończ edycję"
3569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3580 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3582 msgstr "Zapora sieciowa"
3584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3586 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3589 msgid "First Ceph monitor"
3590 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3592 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3593 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3598 msgid "First Name attribute"
3599 msgstr "Atrybut imienia"
3601 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3602 msgid "First Saturday each month"
3603 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3605 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3606 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3607 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3608 msgid "First day of the year"
3609 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3611 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3623 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3627 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3629 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3633 msgstr "Widok folderów"
3635 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3636 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3638 msgstr "Rodzina czcionek"
3640 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3641 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3643 msgstr "Rozmiar czcionki"
3645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3646 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3647 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3652 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3654 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3656 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3660 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3662 msgstr "Wymuś zatrzymanie"
3664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3665 msgid "Force all Tapes"
3666 msgstr "Wymuś wszystkie taśmy"
3668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3669 msgid "Force new Media-Set"
3670 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3672 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3673 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3674 msgstr "Wymuś zatrzymanie jeśli działanie przekroczy limit czasu."
3676 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3677 msgid "Forget Snapshot"
3680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3681 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3682 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3684 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3686 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3687 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3688 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3689 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3692 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3693 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3694 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3699 msgid "Format media"
3700 msgstr "Formatuj nośnik"
3702 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3703 msgid "Format/Erase"
3704 msgstr "Formatuj/kasuj"
3706 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3707 msgid "Fragmentation"
3708 msgstr "Fragmentacja"
3710 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3711 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3718 msgid "Freeze CPU at startup"
3719 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3725 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3729 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3730 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3731 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3737 msgstr "jak w kopii"
3739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3744 msgstr "z urządzenia"
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3748 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3749 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3751 msgstr "Wczytaj z pliku"
3753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3754 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3758 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3759 msgid "From backup configuration"
3760 msgstr "z konfiguracji kopii"
3762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3763 msgid "Front Address"
3764 msgstr "Adres zewnętrzny"
3766 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3767 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3768 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3772 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3776 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3777 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3778 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3780 msgstr "Plan usuwania"
3782 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3783 msgid "Garbage Collect"
3784 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3786 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3787 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3788 msgid "Garbage Collection"
3791 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3792 msgid "Garbage Collection Schedule"
3793 msgstr "Plan usuwania"
3795 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3796 msgid "Garbage collections"
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3818 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3819 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3820 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3830 msgstr "Pozostałości OSD"
3832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3833 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3834 msgstr "Globalne flagi ograniczające samonaprawianie Cepha są włączone."
3836 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3838 msgid "Granted Permissions"
3839 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3843 msgid "Graphic card"
3844 msgstr "Karta graficzna"
3846 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3847 msgid "Greylisted Mails"
3848 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3852 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3854 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3856 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3857 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3858 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3859 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3860 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3861 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3862 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3863 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3869 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3870 msgid "Group Filter"
3873 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3874 msgid "Group Guest Types"
3875 msgstr "Grupuj typy maszyn"
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3879 msgid "Group Permission"
3880 msgstr "Uprawnienia grupy"
3882 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3883 msgid "Group Templates"
3884 msgstr "Grupuj szablony"
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3887 msgid "Group classes"
3890 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3891 msgid "Group member"
3892 msgstr "Członek grupy"
3894 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3895 msgid "Group objectclass"
3896 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3899 msgid "Groupname attr."
3900 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3902 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3906 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3910 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3911 msgid "Groups of '{0}'"
3912 msgstr "Grupy '{0}'"
3914 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3919 msgid "Guest Agent Network Information"
3920 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3924 msgid "Guest Agent not running"
3925 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3929 msgstr "Dysk maszyny"
3931 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3933 msgstr "Notatki maszyn"
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3937 msgstr "System operacyjny gościa"
3939 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
3949 msgid "Guests Without Backup Job"
3950 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3952 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3957 msgid "HA Scheduling"
3958 msgstr "Planista HA"
3960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3962 msgstr "Ustawienia HA"
3964 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3965 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3966 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3967 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3971 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3972 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3973 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3975 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3977 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3978 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3979 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3981 msgstr "Pośrednik HTTP"
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3992 msgstr "Łącze stałe"
3994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4000 msgstr "Reguły haszowania"
4002 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4003 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4004 msgid "Hash algorithm"
4005 msgstr "Algorytm haszowania"
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4009 msgstr "Reguły haszowania"
4011 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4015 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4016 msgid "Header Attribute"
4017 msgstr "Atrybut nagłówka"
4019 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4027 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4032 msgid "Heartbeat Back Address"
4033 msgstr "Puls adresu wewnętrznego"
4035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4036 msgid "Heartbeat Front Address"
4037 msgstr "Puls adresu zewnętrznego"
4039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4048 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4050 msgstr "Centrum pomocy"
4052 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4053 msgid "Heuristic Score"
4054 msgstr "Punktacja heurystyczna"
4056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4063 msgid "Hibernation VM State"
4064 msgstr "Stan hibernacji VM"
4066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4067 msgid "Hide Internal Hosts"
4068 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
4070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4071 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4072 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4073 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4074 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4078 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4079 msgid "History (last Month)"
4080 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
4082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4085 msgstr "Powiązany skrypt"
4087 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4091 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4093 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4094 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4095 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4096 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4101 msgid "Host CPU usage"
4102 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
4104 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4105 msgid "Host Memory usage"
4106 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
4108 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4110 msgstr "Grupa hostów"
4112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4113 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4114 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
4116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4121 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4122 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4124 msgstr "Nazwa hosta"
4126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4134 msgstr "Wymiana w locie"
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4137 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4141 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4145 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4146 msgid "Hourly Distribution"
4147 msgstr "Rozkład godzinowy"
4149 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4150 msgid "Hours to show"
4151 msgstr "Godziny do pokazania"
4153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4158 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4162 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4163 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4166 msgstr "Identyfikator"
4168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4169 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4170 msgstr "Identyfikator może składać się wyłącznie ze znaków alfanumerycznych"
4172 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4173 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4175 msgstr "Opóźnienie IO"
4177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4178 msgid "IO Delay (ms)"
4179 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4181 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4182 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4183 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4184 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4186 msgstr "Opóźnienie IO"
4188 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4190 msgstr "Oczekiwanie IO"
4192 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4194 msgstr "Grupa IOMMU"
4196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4201 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4202 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4208 msgstr "Konfiguracja IP"
4210 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4224 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4225 msgid "IP resolved by node's hostname"
4226 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4228 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4229 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4230 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4231 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4232 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4233 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4260 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4271 msgstr "Bezczynność"
4273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4274 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4279 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4280 msgid "Import-Export Slots"
4281 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4284 msgid "Import/Export Slots"
4285 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4287 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4288 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4289 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4291 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4295 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4299 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4300 msgid "Include Empty Senders"
4301 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4303 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4304 msgid "Include Greylist"
4305 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4307 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4309 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4311 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4312 msgid "Include Statistics"
4313 msgstr "Załącz statystyki"
4315 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4316 msgid "Include all groups"
4317 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4319 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4320 msgid "Include in Backup"
4321 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4325 msgid "Include selected VMs"
4326 msgstr "załącz wybrane"
4328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4330 msgid "Include volume in backup job"
4331 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4334 msgid "Included disks"
4335 msgstr "Załączone dyski"
4337 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4339 msgstr "Przychodząca"
4341 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4342 msgid "Incoming Mail Traffic"
4343 msgstr "Poczta przychodząca"
4345 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4346 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4347 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4348 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4350 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4351 msgid "Incoming Mails"
4352 msgstr "Przychodzące"
4354 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4355 msgid "Incremental Download"
4356 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4362 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4364 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4368 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4374 msgid "Initialize Disk with GPT"
4375 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4383 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4384 msgid "Input Policy"
4385 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4387 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4388 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4389 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4395 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4396 msgid "Install Ceph"
4397 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4400 msgid "Installation"
4403 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4410 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4414 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4415 msgid "Internal SMTP Port"
4416 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4418 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4424 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4425 msgid "Invalid Value"
4426 msgstr "Niepoprawna wartość"
4428 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4429 msgid "Invalid characters in pool name"
4430 msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie puli"
4432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4433 msgid "Invalid file size"
4434 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4438 msgid "Invalid file size: "
4439 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4441 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4442 msgid "Invalid permission path."
4443 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4446 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4447 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4448 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4450 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4455 msgid "Inventory Update"
4456 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4458 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4459 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4464 msgid "Is this token already registered?"
4465 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4469 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4470 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4476 msgstr "Nazwa wystawcy"
4478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4481 msgstr "URL wystawcy"
4483 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4485 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4486 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4488 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4489 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4491 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4493 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4496 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4503 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4507 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4509 msgstr "Powtórzenia"
4511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4515 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4521 msgstr "Komentarz do zadania"
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4525 msgstr "Szczegóły zadania"
4527 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4528 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4529 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4530 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4531 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4532 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4533 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4534 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4538 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4539 msgid "Job Schedule Simulator"
4540 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4542 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4543 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4547 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4549 msgid "Join Cluster"
4550 msgstr "Dołącz do klastra"
4552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4554 msgid "Join Information"
4555 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4558 msgid "Join Task Finished"
4559 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4563 msgstr "Dołącz do {0}"
4565 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4566 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4570 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4572 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4576 msgid "KVM hardware virtualization"
4577 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4579 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4580 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4584 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4586 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4589 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4590 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4591 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4592 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4594 msgstr "Przechowuj dzienne"
4596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4597 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4599 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4600 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4602 msgstr "Przechowuj godzinne"
4604 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4605 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4607 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4608 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4610 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4613 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4616 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4617 msgid "Keep Monthly"
4618 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4621 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4623 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4624 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4626 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4629 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4631 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4632 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4634 msgstr "Przechowuj roczne"
4636 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4637 msgid "Keep all backups"
4638 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4640 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4641 msgid "Keep encryption key"
4642 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4644 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4645 msgid "Keep old mails"
4646 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4650 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4652 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4653 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4655 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4656 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4657 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4658 msgid "Kernel Version"
4659 msgstr "Wersja jądra"
4661 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4663 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4667 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4671 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4673 msgstr "Rozmiar klucza"
4675 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4679 msgid "Keyboard Layout"
4680 msgstr "Układ klawiatury"
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4686 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4693 msgstr "Serwer LDAP"
4695 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4697 msgstr "Użytkownik LDAP"
4699 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4717 msgstr "Przestrzeń LVM"
4719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4720 msgid "LVM-Thin Storage"
4721 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4724 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4725 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4726 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4727 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4729 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4730 msgid "LXC Container"
4731 msgstr "Kontenery LXC"
4733 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4734 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4739 msgid "Label Information"
4740 msgstr "Informacje z etykietek"
4742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4744 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4746 msgstr "Etykietuj nośniki"
4748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4750 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4751 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4752 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4753 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4757 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4761 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4765 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4767 msgstr "Ostatnia kopia"
4769 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4770 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4775 msgid "Last Name attribute"
4776 msgstr "Atrybut nazwiska"
4778 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4780 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4782 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4783 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4785 msgstr "Ostatni raz"
4787 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4789 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4792 msgid "Last Verification"
4793 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4795 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4796 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4797 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4798 msgid "Last checked"
4799 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4806 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4809 msgstr "Tylko najnowsze"
4811 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4812 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4818 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4820 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4823 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4824 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4825 msgid "Letter Spacing"
4826 msgstr "Odstępy między znakami"
4828 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4832 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4833 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4834 msgid "Lifetime (days)"
4835 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4838 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4839 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4841 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4842 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4844 msgstr "Wysokość wiersza"
4846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4857 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4858 msgid "Linked Clone"
4859 msgstr "Połączony klon"
4861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4863 msgstr "Bieżące komunikaty"
4865 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4866 msgid "Live restore"
4867 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4875 msgstr "Włóż nośnik"
4877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4878 msgid "Load Media into Drive"
4879 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4883 msgid "Load SSH Key File"
4884 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4886 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4887 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4888 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4889 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4890 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4891 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4892 msgid "Load average"
4893 msgstr "Średnie obciążenie"
4895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4896 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4903 msgstr "Ładowanie..."
4905 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4907 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4909 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4910 msgid "Local Backup/Restore"
4911 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4914 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4915 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4916 msgid "Local Datastore"
4917 msgstr "Magazyn lokalny"
4919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4920 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4921 msgid "Local Namespace"
4922 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
4924 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4926 msgstr "Lokalny właściciel"
4928 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4930 msgstr "Nośnik lokalny"
4932 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4936 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4940 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4942 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4943 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4948 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4950 msgstr "Zaloguj się"
4952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4953 msgid "Log Rotation"
4954 msgstr "Rotacja logów"
4956 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4957 msgid "Log burst limit"
4958 msgstr "Limit szybkości logowania"
4960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4961 msgid "Log in as root to install."
4962 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4967 msgstr "Poziom logowania"
4969 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4970 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4971 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4972 msgid "Log rate limit"
4973 msgstr "Limity logowania"
4975 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4976 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4977 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4979 msgstr "Zaloguj się"
4981 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4982 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4983 msgid "Login (OpenID redirect)"
4984 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4986 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4987 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4988 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4989 msgid "Login failed. Please try again"
4990 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4992 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4993 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4997 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5001 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5002 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5003 msgid "Longest Tasks"
5004 msgstr "Najdłuższe zadania"
5006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5007 msgid "Loopback Interface"
5008 msgstr "Interfejs lokalny"
5010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5021 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5022 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5023 msgstr "Adres MAC do Wake on LAN"
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5026 msgid "MAC address prefix"
5027 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
5029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5037 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5038 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5048 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5050 "Wartość MTU musi wynosić >= 576 lub 1 by dziedziczyć wartość MTU z "
5051 "powiązanego mostka."
5053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5058 msgstr "Typ maszyny"
5060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5062 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5065 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
5068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5069 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5070 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5074 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5075 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5076 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5080 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5082 msgstr "Filtr poczty"
5084 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5086 msgstr "Pośrednik poczty"
5088 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5090 msgstr "poczta / min"
5092 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5093 msgid "Maintenance Type"
5094 msgstr "Typ trybu obsługi"
5096 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5097 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5098 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5099 msgid "Maintenance mode"
5100 msgstr "Tryb obsługi"
5102 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5104 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5105 "the label written on the tape."
5107 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
5108 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
5110 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5111 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5112 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
5114 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5115 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5116 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
5118 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5119 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5120 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
5122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5125 msgstr "Zarządzanie HA"
5127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5130 msgstr "Zarządzanie {0}"
5132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5140 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5142 msgid "Manufacturer"
5145 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5147 msgstr "Dopasowanie"
5149 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5150 msgid "Match Archive Filename"
5151 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
5153 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5155 msgstr "Dopasuj pole"
5157 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5158 msgid "Match Filename"
5159 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
5161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5163 msgstr "Maksymalna głębokość"
5165 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5166 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5167 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
5169 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5170 msgid "Max credit card numbers"
5171 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
5173 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5174 msgid "Max file size"
5175 msgstr "Maks. wielkość pliku"
5177 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5179 msgstr "Maks. liczba plików"
5181 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5182 msgid "Max recursion"
5183 msgstr "Maks. rekursja"
5185 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5186 msgid "Max scan size"
5187 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5189 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5190 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5191 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5192 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5193 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5194 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5195 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5197 msgstr "Maks. głębokość"
5199 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5200 msgid "Max. Recursion"
5201 msgstr "Maks. rekursja"
5203 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5204 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5205 msgid "Max. Relocate"
5206 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5208 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5209 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5210 msgid "Max. Restart"
5211 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5214 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5215 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5217 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5218 msgid "Maximum Protected"
5219 msgstr "Maks. chronionych"
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5222 msgid "Maximum characters"
5223 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5226 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5227 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5231 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5232 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5233 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5234 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5237 msgstr "Pula nośników"
5239 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5241 msgstr "Pule nośników"
5243 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5244 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5247 msgstr "Zestaw nośników"
5249 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5250 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5251 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5252 msgid "Media-Set UUID"
5253 msgstr "UUID zestawu nośników"
5255 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5256 msgid "Mediated Devices"
5257 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5259 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5263 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5265 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5270 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5276 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5280 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5282 msgstr "Rozmiar pamięci"
5284 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5286 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5287 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5288 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5289 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5290 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5291 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5292 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5293 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5294 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5295 msgid "Memory usage"
5296 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5303 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5304 msgid "Message Size (bytes)"
5305 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5308 msgid "Meta Data Servers"
5309 msgstr "Serwery metadanych"
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5312 msgid "Metadata Pool"
5313 msgstr "Pula metadanych"
5315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5316 msgid "Metadata Servers"
5317 msgstr "Serwery metadanych"
5319 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5320 msgid "Metadata Size"
5321 msgstr "Rozmiar metadanych"
5323 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5324 msgid "Metadata Usage"
5325 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5328 msgid "Metadata Used"
5331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5332 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5333 msgid "Metric Server"
5334 msgstr "Serwer statystyk"
5336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5341 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5342 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5343 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5346 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5347 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5352 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5353 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5360 msgid "Migration Settings"
5361 msgstr "Ustawienia migracji"
5363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5364 msgid "Min. # of PGs"
5367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5371 msgstr "Min. rozmiar"
5373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5376 msgid "Minimum characters"
5377 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5380 msgid "Minimum memory"
5381 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5388 msgid "Mixed Subscriptions"
5389 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5395 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5397 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5398 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5399 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5410 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5412 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5413 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5414 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5415 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5416 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5417 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5418 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5424 msgstr "Zmodyfikowane"
5426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5427 msgid "Modify a TFA entry's description"
5428 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5430 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5434 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5435 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5436 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5437 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5438 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5439 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5440 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5441 msgid "Monday to Friday"
5442 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5448 msgstr "Monitorowanie"
5450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5451 msgid "Monitor node"
5452 msgstr "Węzeł z monitorem"
5454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5458 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5463 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5469 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5470 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5487 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5489 msgstr "Punkt montowania"
5491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5492 msgid "Mount Point ID"
5493 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5496 msgid "Mount options"
5497 msgstr "Opcje montowania"
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5500 msgid "Mount point volumes are also erased."
5501 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5505 msgid "Move Storage"
5506 msgstr "Zmień magazyn"
5508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5511 msgstr "Przenieś dysk"
5513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5516 msgstr "Przenieś dysk"
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5519 msgid "Move disk to another storage"
5520 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5523 msgid "Move volume to another storage"
5524 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5526 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5527 msgid "Multiple E-Mails selected"
5528 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5530 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5532 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5534 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5537 msgid "Must end with"
5538 msgstr "Musi się kończyć na"
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5543 msgid "Must start with"
5544 msgstr "Musi się zaczynać od"
5546 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5547 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5548 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5549 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5557 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5562 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5563 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5566 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5567 msgstr "UWAGA: te tagi zostały już zdefiniowane."
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5570 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5571 msgstr "UWAGA: te tagi zostały już zdefiniowane dla użytkowników."
5573 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5578 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5587 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5588 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5589 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5590 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5591 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5592 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5593 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5594 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5599 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5601 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5602 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5603 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5605 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5607 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5608 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5609 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5611 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5613 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5615 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5616 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5617 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5618 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5619 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5620 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5621 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5622 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5624 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5625 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5628 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5630 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5631 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5632 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5633 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5635 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5636 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5637 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5638 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5645 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5646 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5647 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5648 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5649 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5650 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5651 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5653 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5654 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5655 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5658 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5660 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5661 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5662 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5663 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5664 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5665 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5666 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5668 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5669 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5670 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5671 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5672 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5673 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5677 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5678 msgid "Name, Format"
5679 msgstr "Nazwa, format"
5681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5682 msgid "Name, Format, Notes"
5683 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5685 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5686 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5687 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5689 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5690 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5691 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5692 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5694 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5695 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5696 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5697 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5699 msgstr "Przestrzeń nazw"
5701 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5702 msgid "Namespace '{0}'"
5703 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5705 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5706 msgid "Namespace Name"
5707 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5710 msgid "Need at least one mapping"
5711 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5713 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5714 msgid "Need at least one snapshot"
5715 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5720 msgstr "Zagnieżdżanie"
5722 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5723 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5724 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5726 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5727 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5728 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5733 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5742 msgid "Network Config"
5743 msgstr "Ustawienia sieci"
5745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5751 msgid "Network Device"
5752 msgstr "Karta sieciowa"
5754 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5755 msgid "Network Interfaces"
5756 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5758 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5759 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5760 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5761 msgid "Network traffic"
5762 msgstr "Ruch sieciowy"
5764 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5768 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5769 msgid "Network/Time"
5770 msgstr "Sieć i czas"
5772 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5773 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5777 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5779 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5780 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5781 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5785 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5789 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5791 msgstr "Nowy właściciel"
5793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5794 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5795 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5799 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5805 msgid "Next Free VMID Range"
5806 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
5808 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5810 msgstr "Następny nośnik"
5812 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5814 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5815 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5816 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5819 msgstr "Następne wykonanie"
5821 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5823 msgstr "Następny raz"
5825 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5826 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5827 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5828 msgid "Next due date"
5829 msgstr "Najbliższy termin"
5831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5834 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5835 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5836 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5837 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5842 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5843 msgid "No Account available."
5844 msgstr "brak dostępnych kont."
5846 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5848 msgid "No Accounts configured"
5849 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5851 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5852 msgid "No Attachments"
5853 msgstr "brak załączników"
5855 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5857 msgstr "brak zmieniacza"
5859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5860 msgid "No CloudInit Drive found"
5861 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5863 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5865 msgstr "brak danych"
5867 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5868 msgid "No Datastores configured"
5869 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5871 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5873 msgstr "Bez opóźnienia"
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5876 msgid "No Disk selected"
5877 msgstr "nie wybrano dysku"
5879 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5881 msgstr "brak dysków"
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5884 msgid "No Disks found"
5885 msgstr "nie znaleziono dysków"
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5888 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5889 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5890 msgid "No Disks unused"
5891 msgstr "brak wolnych dysków"
5893 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5894 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5895 msgid "No Domains configured"
5896 msgstr "brak dostępnych domen"
5898 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5899 msgid "No E-Mail address selected"
5900 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5902 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5907 msgid "No Guest Agent configured"
5908 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5911 msgid "No Help available"
5912 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5914 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5915 msgid "No Mount-Units found"
5916 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5919 msgid "No OSD selected"
5920 msgstr "Nie wybrano OSD"
5922 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5924 msgstr "brak obiektów"
5926 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5927 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5928 msgid "No Overrides"
5929 msgstr "brak kolorów"
5931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5932 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5933 msgid "No Plugins configured"
5934 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5936 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5937 msgid "No Registered Tags"
5938 msgstr "brak zdefiniowanych tagów"
5940 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5942 msgstr "brak raportów"
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5945 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5946 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5949 msgid "No Snapshots"
5950 msgstr "brak migawek"
5952 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5953 msgid "No Spam Info"
5954 msgstr "brak informacji o spamie"
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5957 msgid "No Subscription"
5958 msgstr "Brak subskrypcji"
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5966 msgid "No Tags defined"
5967 msgstr "nie zdefiniowano tagów"
5969 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5974 msgid "No Tasks found"
5975 msgstr "nie znaleziono zadań"
5977 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5978 msgid "No VM selected"
5979 msgstr "nie wybrano VM"
5981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5982 msgid "No Warnings/Errors"
5983 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5985 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5986 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5987 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
5989 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5990 msgid "No backups on remote"
5991 msgstr "brak zdalnych kopii"
5993 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5994 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5999 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6008 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6009 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6010 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6011 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6012 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6013 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6014 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6015 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6016 msgid "No data in database"
6017 msgstr "brak danych w bazie"
6019 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6020 msgid "No default available"
6021 msgstr "brak domyślnych"
6023 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6024 msgid "No match found"
6025 msgstr "brak dopasowania"
6027 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6028 msgid "No namespaces accessible."
6029 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
6031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6032 msgid "No network device"
6033 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
6035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6037 msgid "No network information"
6038 msgstr "brak informacji o sieci"
6040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6043 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6045 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6046 msgid "No restrictions"
6047 msgstr "bez ograniczeń"
6049 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6050 msgid "No running tasks"
6051 msgstr "brak uruchomionych zadań"
6053 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6054 msgid "No schedule setup."
6055 msgstr "brak ustawień planu"
6057 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6058 msgid "No simulation done"
6059 msgstr "Nie wykonano symulacji"
6061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6062 msgid "No such service configured."
6063 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6066 msgid "No updates available."
6067 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6070 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6071 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6072 msgid "No valid subscription"
6073 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
6075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6076 msgid "No {0} configured."
6077 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6080 msgid "No {0} found"
6081 msgstr "nie znaleziono {0}"
6083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6084 msgid "No {0} repository enabled!"
6085 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6088 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6089 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
6091 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6092 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6093 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6094 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6095 msgid "No {0} selected"
6096 msgstr "nie wybrano {0}"
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6099 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6100 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6101 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6107 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6108 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6109 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6110 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6111 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6112 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6113 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6114 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6116 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6117 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6118 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6119 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6124 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6129 msgid "Node is offline"
6130 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
6132 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6133 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6134 msgid "Node to scan"
6135 msgstr "Węzeł do skanowania"
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6139 msgstr "Nazwa węzła"
6141 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6145 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6146 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6153 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6154 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6159 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6160 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6165 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6166 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6167 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6170 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6171 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6172 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6178 msgstr "Znormalizowane"
6180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6181 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6182 msgstr "norweski (Bokmal)"
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6185 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6186 msgstr "norweski (Nynorsk)"
6188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6190 msgstr "brak etykietki"
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6193 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6194 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
6196 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6197 msgid "Not a valid color."
6198 msgstr "To nie jest prawidłowy kolor"
6200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6201 msgid "Not a valid list of hosts"
6202 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6205 msgid "Not a volume"
6206 msgstr "nie jest woluminem"
6208 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6209 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6210 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6211 msgid "Not configured"
6212 msgstr "nie skonfigurowane"
6214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6215 msgid "Not enough data"
6216 msgstr "za mało danych"
6218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6219 msgid "Not yet configured"
6220 msgstr "nie skonfigurowane"
6222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6223 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6224 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6229 msgid "Note Template"
6230 msgstr "Szablon notatki"
6232 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6234 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6238 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6240 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6241 "the VM may be lost."
6243 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odtwarzania na żywo, nowe dane "
6244 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6249 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6250 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6252 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6253 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6254 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6255 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6256 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6260 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6261 msgid "Nothing found"
6262 msgstr "nic nie znaleziono"
6264 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6265 msgid "Notification"
6266 msgstr "Powiadomienie"
6268 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6269 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6271 msgstr "Powiadomienia"
6273 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6274 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6277 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6279 msgstr "Powiadom użytkownika"
6281 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6282 msgid "Notify always"
6283 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6285 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6289 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6290 msgid "Number of LVs"
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6294 msgid "Number of Nodes"
6295 msgstr "Liczba węzłów"
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6299 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6301 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6303 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6307 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6313 msgstr "System operacyjny"
6315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6318 msgstr "Typ systemu"
6320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6321 msgid "OSD data path"
6322 msgstr "Ścieżka danych OSD"
6324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6325 msgid "OSD object store"
6326 msgstr "Magazyn obiektów OSD"
6328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6329 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6330 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6333 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6339 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6341 "Obiekty są obecnie zdegradowane. Najlepiej poczekać aż klaster będzie zdrowy."
6343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6344 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6346 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6351 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6352 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6353 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6354 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6362 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6363 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6364 msgid "On failure only"
6365 msgstr "tylko problemy"
6367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6368 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6372 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6374 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6375 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6378 msgstr "Uruchomione"
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6382 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6383 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6385 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6386 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6388 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6391 msgid "Open Repositories Panel"
6392 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6394 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6395 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6396 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6398 msgstr "Otwórz zadanie"
6400 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6401 msgid "Open restore wizard for {0}"
6402 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6406 msgid "OpenID Connect Server"
6407 msgstr "Serwer OpenID"
6409 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6410 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6411 msgid "OpenID login - please wait..."
6412 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6414 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6415 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6416 msgid "OpenID login failed, please try again"
6417 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6419 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6420 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6421 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6423 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6424 msgid "OpenID redirect failed."
6425 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6428 msgid "Optimal # of PGs"
6429 msgstr "Optymalna liczba PG"
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6436 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6437 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6438 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6439 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6446 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6447 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6450 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6451 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6452 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6461 msgid "Order Certificate"
6462 msgstr "Zamów certyfikat"
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6466 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6467 msgid "Order Certificates Now"
6468 msgstr "Zamów certyfikat"
6470 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6475 msgid "Ordering: {0}"
6476 msgstr "Kolejność: {0}"
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6479 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6480 msgid "Organization"
6481 msgstr "Organizacja"
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6484 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6485 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6486 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6488 msgstr "Pochodzenie"
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6491 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6501 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6504 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6507 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6512 msgid "Outdated OSDs"
6513 msgstr "Nieaktualne OSD"
6515 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6516 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6520 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6521 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6522 msgstr "Poczta wychodząca"
6524 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6525 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6526 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6527 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6528 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6529 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6530 msgid "Outgoing Mails"
6533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6540 msgid "Output Policy"
6541 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6543 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6544 msgid "Override Settings"
6545 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6547 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6548 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6552 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6553 msgid "Overwrite existing file"
6554 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6556 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6557 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6566 msgstr "Urządzenie PCI"
6568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6573 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6574 msgid "PVE Manager Version"
6575 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6578 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6583 msgid "Package Updates"
6584 msgstr "Aktualizacje pakietów"
6586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6587 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6588 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6589 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6590 msgid "Package versions"
6591 msgstr "Wersje pakietów"
6593 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6594 msgid "Parallel jobs"
6595 msgstr "Zadania równoległe"
6597 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6598 msgid "Parent Namespace"
6599 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6605 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6606 msgid "Passthrough a full port"
6607 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6609 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6610 msgid "Passthrough a specific device"
6611 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6617 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6618 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6620 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6621 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6629 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6631 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6632 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6633 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6634 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6635 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6636 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6637 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6642 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6643 msgid "Passwords do not match"
6644 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6647 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6648 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6653 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6657 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6658 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6659 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6660 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6662 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6663 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6664 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6665 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6666 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6667 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6668 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6684 msgid "Peer Address"
6685 msgstr "Adres węzła"
6687 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6688 msgid "Peer Address List"
6689 msgstr "Lista adresów węzła"
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6692 msgid "Peer's root password"
6693 msgstr "Hasło roota do węzła"
6695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6701 msgid "Pending Changes"
6702 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6705 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6706 msgid "Pending changes"
6707 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6709 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6722 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6723 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6725 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6726 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6727 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6730 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6732 msgstr "Uprawnienia"
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6737 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6739 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6740 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6741 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6742 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6744 msgstr "Uprawnienia"
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6747 msgid "Persian (Farsi)"
6748 msgstr "perski (Farsi)"
6750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6751 msgid "Physical Device"
6752 msgstr "Urządzenie fizyczne"
6754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6755 msgid "Physical devices used by the OSD"
6756 msgstr "Fizyczne urządzenia używane przez OSD"
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6762 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6763 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6764 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6767 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6768 msgstr "Wprowadż któryś z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6771 msgid "Please enter the ID to confirm"
6772 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6775 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6776 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6779 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6780 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6782 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6783 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6784 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6788 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6789 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6791 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6792 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6793 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6796 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6797 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6800 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6801 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6803 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6804 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6805 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6806 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6809 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6810 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6812 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6814 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6817 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6818 "danych utworzonych za jego pomocą"
6820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6821 msgid "Please select a contact"
6822 msgstr "Wybierz kontakt"
6824 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6825 msgid "Please select a receiver."
6826 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6828 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6829 msgid "Please select a rule."
6830 msgstr "Wybierz regułkę"
6832 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6833 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6834 msgid "Please select a sender."
6835 msgstr "Wybierz nadawcę"
6837 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6838 msgid "Please select an object."
6839 msgstr "wybierz obiekt"
6841 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6843 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6844 "following IP address and fingerprint."
6846 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6847 "adres IP i odcisk."
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6854 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6855 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6856 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6857 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6858 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6859 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6860 msgid "Please wait..."
6861 msgstr "Proszę czekać..."
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6867 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6868 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6877 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6878 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6888 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6889 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6890 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6891 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6892 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6893 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6894 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6895 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6896 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6899 msgstr "Pule zasobów"
6901 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6903 msgstr "Widok zasobów"
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6912 msgid "Pool to backup"
6913 msgstr "Pula do kopii"
6915 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6916 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6917 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6920 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
6922 msgstr "Pule zasobów"
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
6925 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6926 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6927 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6933 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6941 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6946 msgid "Ports/Slaves"
6947 msgstr "Porty/podrzędne"
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6950 msgid "Portuguese (Brazil)"
6951 msgstr "portugalski (brazylijski)"
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
6954 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6955 msgid "Possible template variables are: {0}"
6956 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
6958 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6963 msgid "Pre-Enroll keys"
6964 msgstr "Standardowe klucze"
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6967 msgid "Pre-defined:"
6968 msgstr "Zdefiniowane:"
6970 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6971 msgid "Preallocation"
6972 msgstr "Wstępna alokacja"
6974 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6975 msgid "Predefined Tags"
6976 msgstr "Zdefiniowane tagi"
6978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6983 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6984 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6988 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6989 msgid "Primary E-Mail"
6990 msgstr "Główny e-mail"
6992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6993 msgid "Primary Exit Node"
6994 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
6996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7000 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7002 msgstr "Wydrukuj klucz"
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7005 msgid "Print Recovery Keys"
7006 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
7008 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7009 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7011 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
7013 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7014 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7019 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7020 msgid "Private Key (Optional)"
7021 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
7023 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7024 msgid "Privilege Level"
7025 msgstr "Poziom uprawnień"
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7028 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7029 msgid "Privilege Separation"
7030 msgstr "Separacja uprawnień"
7032 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7034 msgstr "uprzywilejowany"
7036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7037 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7040 msgstr "Uprawnienia"
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7045 msgstr "Identyfikator procesu"
7047 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7048 msgid "Processing..."
7049 msgstr "Przetwarzanie..."
7051 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7057 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7062 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7064 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7065 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
7067 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7068 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7072 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7073 msgid "Profile Name"
7074 msgstr "Nazwa profilu"
7076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7079 msgstr "Typ zapytania"
7081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7082 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7085 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7086 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7095 msgstr "Właściwości"
7097 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7098 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7102 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7103 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7104 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7105 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7106 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7107 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7115 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7119 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7120 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7121 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7124 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7130 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7131 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7132 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
7134 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7135 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7136 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
7138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7139 msgid "Proxmox VE Login"
7140 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
7142 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7143 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7145 msgstr "Czyszczenie"
7147 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7149 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
7151 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7153 msgstr "Wyczyść '{0}'"
7155 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7157 msgstr "Wyczyść wszystko"
7159 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7160 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7161 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
7163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7165 msgstr "Zadanie czyszczenia"
7167 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7168 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7170 msgstr "Zadania czyszczenia"
7172 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7173 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7174 msgid "Prune Options"
7175 msgstr "Opcje czyszczenia"
7177 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7178 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7179 msgid "Prune Schedule"
7180 msgstr "Plan czyszczenia"
7182 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7183 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7184 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7186 msgstr "Wyczyść grupę"
7188 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7189 msgid "Prune older backups afterwards"
7190 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
7192 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7194 msgstr "Czyszczenie"
7196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7197 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7198 msgid "Public Key Alogrithm"
7199 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
7201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7205 msgid "Public Key Size"
7206 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
7208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7210 msgid "Public Key Type"
7211 msgstr "Typ klucza publicznego"
7213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7215 msgstr "Pobierz plik"
7217 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7218 msgid "Purge from job configurations"
7219 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
7221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7223 msgstr "Wyślij plik"
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7229 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7230 msgid "QEMU image format"
7231 msgstr "Format obrazu QEMU"
7233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7239 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7241 msgstr "Kwarantanna"
7243 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7244 msgid "Quarantine Host"
7245 msgstr "Host kwarantanny"
7247 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7248 msgid "Quarantine Manager"
7249 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7251 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7252 msgid "Quarantine port"
7253 msgstr "Port kwarantanny"
7255 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7257 msgstr "Analiza URL"
7259 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7260 msgid "Queue Administration"
7261 msgstr "Administracja kolejką"
7263 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7275 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7276 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7278 msgstr "Poziom RAID"
7280 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7284 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7285 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7286 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7287 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7288 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7289 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7291 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7293 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7294 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7295 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7300 msgid "RTC start date"
7301 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7303 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7304 msgid "Random Delay"
7305 msgstr "Losowe opóźnienie"
7307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7311 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7315 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7316 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7318 msgstr "Ruch przychodzący"
7320 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7321 msgid "Rate In Used"
7322 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7324 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7326 msgstr "Limit przepustowości"
7328 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7329 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7331 msgstr "Ruch wychodzący"
7333 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7334 msgid "Rate Out Used"
7335 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7337 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7338 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7342 msgstr "Limit przepustowości"
7344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7345 msgid "Raw Certificate"
7346 msgstr "Surowy certyfikat"
7348 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7349 msgid "Raw disk image"
7350 msgstr "Obraz dysku"
7352 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7353 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7354 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7355 msgid "Re-Verify After"
7356 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7358 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7359 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7360 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7361 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7365 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7366 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7368 msgstr "Odczyt etykietek"
7370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7371 msgid "Read Objects"
7372 msgstr "Odczyt obiektów"
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7377 msgstr "Limit odczytu"
7379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7381 msgid "Read max burst"
7382 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7384 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7386 msgstr "Tylko do odczytu"
7388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7391 msgstr "Tylko do odczytu"
7393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7398 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7402 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7406 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7407 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7408 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7409 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7411 msgstr "Autoryzacja"
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7414 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7416 msgstr "Synchronizacja"
7418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7419 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7421 msgstr "Autoryzacja"
7423 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7427 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7428 msgid "Reassign Disk"
7429 msgstr "Przypisz dysk"
7431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7433 msgid "Reassign Owner"
7434 msgstr "Zmień właściciela"
7436 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7437 msgid "Reassign Volume"
7438 msgstr "Przypisz dysk"
7440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7441 msgid "Reassign disk to another VM"
7442 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7445 msgid "Reassign volume to another CT"
7446 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7450 msgstr "Balansowanie"
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7453 msgid "Rebalance on Start"
7454 msgstr "Balansowanie przy starcie"
7456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7460 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7463 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7467 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7468 msgid "Reboot backup server?"
7469 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7472 msgid "Reboot node '{0}'?"
7473 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7479 msgstr "Restart {0}"
7481 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7482 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7483 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7484 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7485 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7486 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7487 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7488 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7494 msgstr "Odzyskiwanie"
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7497 msgid "Recovery Key"
7498 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7502 msgid "Recovery Keys"
7503 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7505 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7507 msgstr "Rekursywnie"
7509 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7510 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7511 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7519 msgid "Regenerate Image"
7520 msgstr "Odtwórz obraz"
7522 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7523 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7525 msgstr "Wyrażenie regularne"
7527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7529 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7531 msgstr "Zarejestruj się"
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7535 msgid "Register Account"
7536 msgstr "Załóż konto"
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7539 msgid "Register Webauthn Device"
7540 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7542 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7543 msgid "Register {0} Account"
7544 msgstr "Załóż konto {0}"
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7548 msgid "Registered Tags"
7549 msgstr "Zdefiniowane tagi"
7551 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7552 msgid "Regular Expression"
7553 msgstr "Wyrażenie regularne"
7555 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7556 msgid "Reject Unknown Clients"
7557 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7559 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7560 msgid "Reject Unknown Senders"
7561 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7563 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7567 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7568 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7569 msgid "Relay Domain"
7570 msgstr "Obsługiwana domena"
7572 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7573 msgid "Relay Domains"
7576 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7580 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7581 msgid "Relay Protocol"
7584 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7586 msgstr "Domyślny odbiorca"
7588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7594 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7595 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7597 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7598 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7599 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7601 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7602 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7603 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7605 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7606 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7608 msgstr "Odśwież zawartość"
7610 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7611 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7612 msgid "Relying Party"
7613 msgstr "Weryfikator"
7615 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7616 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7620 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7621 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7622 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7623 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7627 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7628 msgid "Remote Namespace"
7629 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7631 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7632 msgid "Remote Store"
7633 msgstr "Zdalny magazyn"
7635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7637 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7639 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7640 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7642 msgstr "Zdalne konta"
7644 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7645 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7646 msgid "Removal Scheduled"
7647 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7653 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7654 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7659 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7660 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7669 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7670 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7676 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7677 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników"
7679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7681 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7682 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7683 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7685 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7686 msgid "Remove Attachments"
7687 msgstr "Usuń załączniki"
7689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7690 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7691 msgid "Remove Datastore"
7692 msgstr "Usuń magazyn"
7694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7695 msgid "Remove Group"
7698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7699 msgid "Remove Namespace"
7700 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
7702 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7703 msgid "Remove Schedule"
7706 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7707 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7708 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7709 msgid "Remove Subscription"
7710 msgstr "Usuń subskrypcję"
7712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7715 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7716 msgid "Remove Vanished Options"
7717 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
7719 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7720 msgid "Remove all Attachments"
7721 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7723 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7724 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7725 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7726 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7727 msgid "Remove entry?"
7728 msgstr "Usunąć wpis?"
7730 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7731 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7732 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7735 msgid "Remove namespace '{0}'"
7736 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
7738 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7740 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7742 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źródłowym?"
7744 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7745 msgid "Remove vanished"
7746 msgstr "Usuwaj brakujące"
7748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7750 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7751 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7752 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7753 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7756 msgid "Remove vanished user"
7757 msgstr "Usuń brakujących użytkowników"
7759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7761 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7762 msgid "Remove vanished user and group entries."
7763 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
7765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7766 msgid "Renew Certificate"
7767 msgstr "Odnów certyfikat"
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7770 msgid "Repeat missed"
7771 msgstr "Powtarzaj nieudane"
7773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7775 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7780 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7781 msgid "Replication Job"
7782 msgstr "Zadanie replikacji"
7784 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7785 msgid "Replication Log"
7786 msgstr "Log replikacji"
7788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7789 msgid "Replication needs at least two nodes"
7790 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7792 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7794 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7795 msgid "Repositories"
7796 msgstr "Repozytoria"
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7801 msgstr "Repozytorium"
7803 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7804 msgid "Repository Status"
7805 msgstr "Stan repozytorium"
7807 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7808 msgid "Request Quarantine Link"
7809 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7811 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7812 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7813 msgid "Request State"
7814 msgstr "Zażądaj stanu"
7816 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7818 msgstr "Zażądaj TFA"
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7821 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7822 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7824 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7825 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7827 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7828 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7829 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7830 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7831 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7832 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7836 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7837 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7838 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7840 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7842 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7843 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7844 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7847 msgid "Reset {0} immediately"
7848 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7853 msgstr "Zmień rozmiar"
7855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7860 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7862 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7867 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7869 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7870 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
7871 msgid "Resource Pool"
7872 msgstr "Pule zasobów"
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7875 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7883 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7889 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7890 msgid "Restart Mode"
7891 msgstr "Wymaga restartu"
7893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7894 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7895 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7897 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7898 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7899 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7902 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7903 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7904 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
7905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
7906 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7907 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7908 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7914 msgid "Restore Catalogs"
7915 msgstr "Przywróć katalogi"
7917 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7918 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7920 msgstr "Przywróć klucz"
7922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7923 msgid "Restore Media-Set"
7924 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7926 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7927 msgid "Restore Snapshot(s)"
7928 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
7938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
7942 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7943 msgid "Retention Configuration"
7944 msgstr "Konfiguracja retencji"
7946 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7947 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7948 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7949 msgid "Retention Policy"
7950 msgstr "Reguły retencji"
7952 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7957 msgid "Reverse Dns server"
7958 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7962 msgstr "Odwrotny DNS"
7964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7967 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7969 msgstr "Wycofaj zmiany"
7971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7972 msgid "Revoke Certificate"
7973 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7975 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7976 msgid "Rewind Media"
7977 msgstr "Przewiń nośnik"
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7980 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7981 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7982 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7983 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7984 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7985 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
7995 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7999 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8000 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8002 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8003 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8004 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8005 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8011 msgstr "Dysk główny"
8013 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8014 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8015 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
8017 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8018 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8019 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
8021 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8022 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8023 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
8025 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8026 msgid "Root Disk usage"
8027 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
8029 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8030 msgid "Root Namespace"
8031 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
8033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8034 msgid "Route-target import"
8035 msgstr "Import route-target"
8037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8038 msgid "Router Advertisement"
8039 msgstr "Ogłaszanie rutera"
8041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8043 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8047 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8048 msgid "Rule Database"
8051 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8052 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8056 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8057 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8058 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
8060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8061 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8062 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8063 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8064 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8071 msgstr "Uruchomione"
8073 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8074 msgid "Running Tasks"
8075 msgstr "Uruchomione zadania"
8077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8082 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8083 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
8085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8087 msgstr "Port źródłowy"
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8092 msgid "SCSI Controller"
8093 msgstr "Kontroler SCSI"
8095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8096 msgid "SCSI Controller Type"
8097 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
8099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8100 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8110 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8111 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
8113 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8114 msgid "SMTP HELO checks"
8115 msgstr "Testy SMTP HELO"
8117 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8118 msgid "SMTPD Banner"
8119 msgstr "Baner SMTPD"
8121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8122 msgid "SMURFS filter"
8123 msgstr "Filtr SMURFS"
8125 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8127 msgstr "Odrzuty SPF"
8129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8130 msgid "SSD emulation"
8131 msgstr "Emulacja SSD"
8133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8139 msgid "SSH public key"
8140 msgstr "Publiczny klucz SSH"
8142 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8143 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8144 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8145 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8147 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8150 msgid "Same as Public Network"
8151 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
8153 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8154 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8155 msgid "Same as Rate"
8156 msgstr "takie jak przepustowość"
8158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8159 msgid "Same as bridge"
8160 msgstr "Takie jak mostek"
8162 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8163 msgid "Same as source"
8164 msgstr "Takie jak w źródle"
8166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8171 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8172 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8176 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8177 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8178 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8179 msgid "Save User name"
8180 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
8182 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8183 msgid "Save the key in your password manager."
8184 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
8186 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8187 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8188 msgid "Saved User Name"
8189 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
8191 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8192 msgid "Scaling mode"
8193 msgstr "Tryb skalowania"
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8200 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8201 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
8203 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8204 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8205 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkich magazynach i usuń je."
8207 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8208 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8209 msgstr "Wyszukaj dostępne magazyny danych na wybranym węźle"
8211 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8213 msgstr "Skanuj węzeł"
8215 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8216 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8217 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8218 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8220 msgstr "Skanowanie..."
8222 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8223 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8227 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8228 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8229 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8230 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8231 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8232 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8234 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8236 msgstr "Plan wykonywania"
8238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8239 msgid "Schedule Simulator"
8240 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
8242 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8243 msgid "Schedule now"
8244 msgstr "Wykonaj teraz"
8246 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8247 msgid "Schedule on '{0}'"
8248 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
8250 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8251 msgid "Scheduled Verification"
8252 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8255 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8264 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8266 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8267 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8275 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8276 msgid "Scrub OSD.{0}"
8277 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8279 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8281 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8282 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8283 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8284 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8285 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8286 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8287 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8293 msgid "Search domain"
8294 msgstr "Domena wyszukiwania"
8296 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8301 msgid "Second Factors"
8302 msgstr "Drugi składnik"
8304 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8305 msgid "Second Server"
8306 msgstr "Drugi serwer"
8308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8309 msgid "Second login factor required"
8310 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8312 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8317 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8318 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8322 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8324 msgstr "Sekretny klucz"
8326 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8327 msgid "Secret Length"
8328 msgstr "Długość sekretu"
8330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8335 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8336 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8337 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8340 msgid "Security Group"
8341 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8343 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8345 msgstr "Wybierz plik"
8347 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8348 msgid "Select Media-Set to restore"
8349 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8351 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8352 msgid "Select Timespan"
8353 msgstr "Wybrany okres"
8355 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8357 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8358 "information, deselect for manual entering"
8360 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8361 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8364 msgid "Selected \"{0}\""
8365 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8367 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8368 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8369 msgid "Selected Mail"
8370 msgstr "Wybrana poczta"
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8378 msgid "Selection mode"
8379 msgstr "Tryb wyboru"
8381 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8382 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8386 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8387 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8388 msgstr "Wyślij NDR do zablokowanych adresów"
8390 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8391 msgid "Send Original Mail"
8392 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8394 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8395 msgid "Send daily admin reports"
8396 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8399 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8400 msgid "Send email to"
8401 msgstr "Wyślij e-mail do"
8403 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8404 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8405 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8406 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8407 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8408 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8412 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8413 msgid "Sender/Subject"
8414 msgstr "Nadawca/temat"
8416 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8421 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8426 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8427 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8429 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8430 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8431 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8433 msgstr "Numer seryjny"
8435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8440 msgstr "Port szeregowy"
8442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8443 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8444 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8448 msgid "Serial terminal"
8449 msgstr "Terminal szeregowy"
8451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8452 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8453 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8454 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8455 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8457 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8458 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8459 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8460 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8461 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8462 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8463 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8468 msgid "Server Address"
8469 msgstr "Adres serwera"
8471 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8472 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8473 msgid "Server Administration"
8474 msgstr "Administracja serwera"
8476 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8477 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8478 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8482 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8483 msgid "Server Status"
8484 msgstr "Stan serwera"
8486 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8488 msgstr "Widok serwerów"
8490 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8491 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8493 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8495 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8498 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8500 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8503 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8506 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8507 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8509 msgstr "Obciążenie serwera"
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8513 msgstr "Czas na serwerze"
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8520 msgid "Service VLAN"
8521 msgstr "VLAN operatorski"
8523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8524 msgid "Service-VLAN Protocol"
8525 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8527 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8529 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8533 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8537 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8538 msgid "Set Location"
8539 msgstr "Ustaw położenie"
8541 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8542 msgid "Set Media Location"
8543 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8545 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8546 msgid "Set Media Status"
8547 msgstr "Ustaw stan nośników"
8549 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8550 msgid "Set Schedule"
8551 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8553 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8557 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8558 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8562 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8563 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8564 msgstr "Te ustawienia są przechowywane w przeglądarce"
8566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8569 msgstr "Konfiguracja"
8571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8576 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8577 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8578 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8579 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8581 msgstr "Współdzielone"
8583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8587 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8588 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8591 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8593 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8594 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8598 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8606 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8607 msgid "Show All Parts"
8608 msgstr "Pokaż wszystkie części"
8610 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8611 msgid "Show All Tasks"
8612 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8614 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8615 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8616 msgid "Show Configuration"
8617 msgstr "Pokaż konfigurację"
8619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8620 msgid "Show E-Mail addresses"
8621 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8623 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8624 msgid "Show Fingerprint"
8625 msgstr "Pokaż odcisk"
8627 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8628 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8629 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8630 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8634 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8635 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8636 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8637 msgid "Show Permissions"
8638 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8641 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8642 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8644 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8646 msgstr "Pokaż użytkowników"
8648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8649 msgid "Show details"
8650 msgstr "Pokaż szczegóły"
8652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8654 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8656 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8659 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8665 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8667 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8670 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8675 msgid "Shutdown Policy"
8676 msgstr "Reguły wyłączania"
8678 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8679 msgid "Shutdown backup server?"
8680 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8682 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8683 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8684 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8687 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8688 msgid "Shutdown timeout"
8689 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8692 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8693 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8695 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8697 msgstr "Podpisz domenę"
8699 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8700 msgid "Sign Domains"
8701 msgstr "Podpisz domeny"
8703 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8704 msgid "Sign Outgoing Mails"
8705 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8707 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8708 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8709 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8711 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8715 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8720 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8721 msgid "Signed/Offline"
8722 msgstr "Podpisane/ręcznie"
8724 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8730 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8735 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8737 msgstr "pojedynczy dysk"
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8744 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8745 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8746 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8747 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8748 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8749 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8753 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8754 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8755 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8756 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8757 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8759 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8761 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8767 msgid "Size Increment"
8768 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8770 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8771 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8772 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8773 msgid "Skip Verified"
8774 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8778 msgid "Skip replication"
8779 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8784 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8786 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8794 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8795 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8801 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8802 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8803 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8804 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8805 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8806 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8807 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8812 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8813 msgid "Snapshot Selection"
8814 msgstr "Wybór migawki"
8816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8818 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8823 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8833 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8841 msgstr "Łącze symboliczne"
8843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8844 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8845 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8848 msgid "Some suites are misconfigured"
8849 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8851 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8853 msgstr "Sortuj według"
8855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8857 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8858 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8864 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8865 msgid "Source Datastore"
8866 msgstr "Magazyn źródłowy"
8868 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8869 msgid "Source Namespace"
8870 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
8872 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8873 msgid "Source Remote"
8874 msgstr "Źródło zdalne"
8876 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8878 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8880 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8882 msgstr "Węzeł źródłowy"
8884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8886 msgstr "Port źródłowy"
8888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8890 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8891 msgstr "Lista interfejsów rozdzielona spacjami, na przykład: enp0s0 enp1s0"
8893 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8897 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8901 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8902 msgid "Spam Detector"
8903 msgstr "Detektor spamu"
8905 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8907 msgstr "Filtr spamu"
8909 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8913 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8914 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8915 msgid "Spam Quarantine"
8916 msgstr "Kwarantanna spamu"
8918 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8920 msgstr "Punktacja spamu"
8922 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8923 msgid "SpamAssassin update"
8924 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8926 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8934 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8938 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8944 msgid "Spice Enhancements"
8945 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8953 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8954 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8961 msgid "Standard VGA"
8962 msgstr "standardowa VGA"
8964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8966 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
8969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8973 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8980 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8981 msgid "Start Garbage Collection"
8982 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8987 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8989 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8992 msgid "Start U2F challenge"
8993 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8996 msgid "Start WebAuthn challenge"
8997 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9001 msgid "Start after created"
9002 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
9004 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9005 msgid "Start after restore"
9006 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
9008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9009 msgid "Start all VMs and Containers"
9010 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9019 msgid "Start at boot"
9020 msgstr "Uruchom przy starcie"
9022 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9023 msgid "Start on boot delay"
9024 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9027 msgid "Start the selected backup job now?"
9028 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
9030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9032 msgid "Start {0} installation"
9033 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
9035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9039 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9040 msgid "Start/Shutdown order"
9041 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
9043 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9045 msgstr "Czas rozpoczęcia"
9047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9048 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9049 msgid "Startup delay"
9050 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9053 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9054 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9059 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9071 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9075 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9077 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9078 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9079 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9080 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9084 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9085 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9086 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9098 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9099 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9100 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9108 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9111 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9112 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9113 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9114 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9115 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9116 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9117 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9118 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9120 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9121 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9122 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9124 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9126 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9127 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9128 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9129 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9130 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9131 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9132 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9133 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9134 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9136 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9137 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9138 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9139 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9144 msgid "Status (No Tape loaded)"
9145 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9157 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9158 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9167 msgstr "Zatrzymaj MDS"
9169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9171 msgstr "Zatrzymaj MON"
9173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9175 msgstr "Zatrzymaj OSD"
9177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9178 msgid "Stop all VMs and Containers"
9179 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9185 msgid "Stop {0} immediately"
9186 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
9188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9194 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9201 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9202 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9203 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9204 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9205 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9208 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9209 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9210 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9214 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9215 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9216 msgid "Storage / Disks"
9217 msgstr "Nośniki i dyski"
9219 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9220 msgid "Storage Retention Configuration"
9221 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
9223 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9224 msgid "Storage usage"
9225 msgstr "Użycie magazynów danych"
9227 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9228 msgid "Storage usage (bytes)"
9229 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
9231 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9232 msgid "Storage {0} on node {1}"
9233 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
9235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9245 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9246 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9247 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9257 msgid "Subject Alternative Names"
9258 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
9260 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9261 msgid "Subject, Sender"
9262 msgstr "Temat, nadawca"
9264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9271 msgstr "Maska podsieci"
9273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9277 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9278 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9279 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9280 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9281 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9282 msgid "Subscription"
9283 msgstr "Subskrypcja"
9285 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9286 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9287 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9288 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9289 msgid "Subscription Key"
9290 msgstr "Klucz subskrypcji"
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9293 msgid "Subscriptions"
9294 msgstr "Subskrypcje"
9296 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9309 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9313 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9314 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9316 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9317 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9318 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9320 msgstr "Podsumowanie"
9322 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9323 msgid "Summary columns"
9324 msgstr "Kolumny podsumowania"
9326 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9327 msgid "Summary/Dashboard columns"
9328 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9330 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9334 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9338 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9340 msgstr "Superużytkownik"
9342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9348 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9349 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9352 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9358 msgid "Suspend to disk"
9359 msgstr "Zapisz na dysk"
9361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9363 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9367 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9368 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9370 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9380 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9382 msgstr "Synchronizacja"
9384 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9386 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9388 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9389 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9391 msgstr "Zadania synchronizacji"
9393 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9394 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9396 msgstr "Poziom synchronizacji"
9398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9400 msgid "Sync Options"
9401 msgstr "Opcje synchronizacji"
9403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9404 msgid "Sync Preview"
9405 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9407 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9408 msgid "Sync Schedule"
9409 msgstr "Plan synchronizacji"
9411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9413 msgstr "Synchronizacja"
9415 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9417 msgstr "Synchronizacja"
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9421 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9424 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9426 msgstr "Log systemowy"
9428 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9429 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9431 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9435 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9436 msgid "System Configuration"
9437 msgstr "Konfiguracja systemu"
9439 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9440 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9441 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9442 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9443 msgid "System Report"
9444 msgstr "Raport systemu"
9446 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9448 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9451 msgid "TCP flags filter"
9452 msgstr "Filtr flag TCP"
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9463 msgid "TFA recovery keys"
9464 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9466 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9470 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9471 msgid "TLS Destination Policy"
9474 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9475 msgid "TLS Inbound Domains"
9476 msgstr "Wewnętrzne domeny TLS"
9478 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9479 msgid "TLS Inbound domains"
9480 msgstr "Wewnętrzne domeny TLS"
9482 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9495 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9496 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9499 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9500 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9510 msgstr "Magazyn danych TPM"
9512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9516 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9519 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9526 msgid "Tag Color Override"
9527 msgstr "Kolory tagów"
9529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9530 msgid "Tag Style Override"
9531 msgstr "Style tagów"
9533 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9534 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9535 msgid "Tag must not be empty."
9536 msgstr "Tag nie może być pusty"
9538 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9542 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9543 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9544 msgid "Take Snapshot"
9545 msgstr "Wykonaj migawkę"
9547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9553 msgid "Tape Backup Job"
9554 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9557 msgid "Tape Backup Jobs"
9558 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9560 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9561 msgid "Tape Density"
9562 msgstr "Gęstość taśmy"
9564 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9565 msgid "Tape Manufacture Date"
9566 msgstr "Data produkcji taśmy"
9568 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9570 msgstr "Taśma sprawdzona"
9572 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9573 msgid "Tape Position"
9574 msgstr "Pozycja taśmy"
9576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9578 msgstr "Odczyt z taśmy"
9580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9581 msgid "Tape Restore"
9582 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9584 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9585 msgid "Tape Wearout"
9586 msgstr "Zużycie taśmy"
9588 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9589 msgid "Tape Written"
9590 msgstr "Taśma zapisana"
9592 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9596 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9598 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9599 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9600 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9601 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9605 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9607 msgid "Target Datastore"
9608 msgstr "Magazyn docelowy"
9610 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9611 msgid "Target Guest"
9612 msgstr "Maszyna docelowa"
9614 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9615 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9616 msgid "Target Namespace"
9617 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
9619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9622 msgid "Target Ratio"
9623 msgstr "Docelowy współczynnik"
9625 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9626 msgid "Target Server"
9627 msgstr "Docelowy serwer"
9629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9632 msgstr "Rozmiar docelowy"
9634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9635 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9636 msgid "Target Storage"
9637 msgstr "Magazyn docelowy"
9639 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9640 msgid "Target group"
9641 msgstr "Grupa docelowa"
9643 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9644 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9645 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9647 msgstr "Węzeł docelowy"
9649 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9650 msgid "Target portal group"
9651 msgstr "Grupa portali docelowych"
9653 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9654 msgid "Target storage"
9655 msgstr "Magazyn docelowy"
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9658 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9659 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9660 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9667 msgid "Task History"
9668 msgstr "Historia zdarzeń"
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9676 msgstr "Wynik zdarzenia"
9678 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9679 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9680 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9681 msgid "Task Summary"
9682 msgstr "Podsumowanie zadań"
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9686 msgstr "Typ zadania"
9688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9690 msgstr "Typ zadania"
9692 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9693 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9694 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9695 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9699 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9707 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9708 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9713 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9714 msgid "Terms of Services"
9715 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9717 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9721 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9722 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9726 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9730 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9731 msgid "Text Replacement"
9732 msgstr "Zamiana tekstu"
9734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9736 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9737 "redundancy with more than one CephFS."
9739 "Extra ID pozwala na tworzenie wielu MDS na węźle, co zwiększa redundancję "
9740 "przy więcej niż jednym CephFS."
9742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9744 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9746 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9749 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9750 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9751 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9755 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9757 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9759 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9760 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9761 msgstr "Maksymalna liczba migawek do transferu (na grupę)"
9763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9764 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9765 msgstr "W tym klastrze jest zainstalowana najnowsza wersja"
9767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9768 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9769 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9772 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9774 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9777 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9778 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
9780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9782 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9783 "with ratios. Used for auto-scaling."
9785 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9786 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9789 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9790 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9793 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9794 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9798 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9801 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9802 "zalecane do używania na produkcji!"
9804 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9805 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9809 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9811 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9813 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9815 msgid "Thin provision"
9816 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9818 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9819 msgid "This is not a valid CpuSet"
9820 msgstr "To nie jest prawidłowy CpuSet"
9822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9824 msgid "This is not a valid DNS name"
9825 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9827 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9830 msgid "This will permanently erase all data."
9831 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9833 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9834 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9835 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
9837 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9839 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9840 "namespaces below it!"
9842 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
9843 "przestrzeni podrzędnych!"
9845 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9846 msgid "This {0} ID does not exist"
9847 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9849 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9850 msgid "This {0} ID is already in use"
9851 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9857 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9861 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9862 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9863 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9864 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9865 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9868 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9869 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9873 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9877 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9881 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9883 msgstr "Krok czasowy"
9885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9887 msgstr "Czas na odpowiedź"
9889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9893 msgstr "Strefa czasowa"
9895 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9897 msgstr "Zakres czasu"
9899 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9900 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9902 msgstr "Przedział czasu"
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9906 msgstr "Limit czasu"
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9909 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9911 msgstr "Limit czasu (s)"
9913 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9915 msgstr "Znacznik czasu"
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9919 msgstr "Podpowiedź:"
9921 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9922 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9923 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9927 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9928 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9930 msgstr "Do kieszeni"
9932 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9934 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9937 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9940 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9941 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9943 msgstr "Pokaż źródło"
9945 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9946 msgid "Toggle Spam Info"
9947 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9953 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9958 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9959 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9964 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9966 msgstr "Nazwa klucza"
9968 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9969 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9970 msgid "Token Secret"
9971 msgstr "Sekret klucza"
9973 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9975 msgstr "Nazwa klucza"
9977 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9979 msgid "Too long, consider using IP sets."
9980 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9982 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9983 msgid "Top Receivers"
9984 msgstr "Główni odbiorcy"
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9987 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9988 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9990 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9991 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9992 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9993 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9994 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9995 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9999 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10000 msgid "Total Disk Read"
10001 msgstr "Całkowity odczyt"
10003 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10004 msgid "Total Disk Write"
10005 msgstr "Całkowity zapis"
10007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10009 msgid "Total Mail Count"
10012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10013 msgid "Total Mails"
10016 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10017 msgid "Total NetIn"
10018 msgstr "Całkowity ruch do"
10020 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10021 msgid "Total NetOut"
10022 msgstr "Całkowity ruch z"
10024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10025 msgid "Total cores"
10026 msgstr "Razem rdzeni"
10028 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10029 msgid "Tracking Center"
10030 msgstr "Śledzenie wiadomości"
10032 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10033 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10035 msgstr "Ruch sieciowy"
10037 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10038 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10039 msgid "Traffic Control"
10040 msgstr "Ruch sieciowy"
10042 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10043 msgid "Traffic Control Rule"
10044 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
10046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10051 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10052 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10053 msgid "Transfer Last"
10054 msgstr "Ostatni transfer"
10056 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10057 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10058 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
10060 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10064 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10066 msgstr "Transporty"
10068 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10069 msgid "Tree Settings"
10070 msgstr "Ustawienia drzewka"
10072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10074 msgstr "Kształt drzewka"
10076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10077 msgid "Tree Shape: {0}"
10078 msgstr "Kształt drzewka: {0}"
10080 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10081 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10082 msgid "Trusted Network"
10083 msgstr "Zaufane sieci"
10085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10089 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10090 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10091 msgid "Tuning Options"
10092 msgstr "Opcje dostrajania"
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10102 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10103 msgid "Two Factor Authentication"
10104 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
10106 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10114 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10115 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10120 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10122 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10124 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10125 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10126 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10127 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10128 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10129 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10130 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10132 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10133 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10134 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10136 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10145 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10146 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10147 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10148 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10149 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10150 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10151 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10159 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10160 msgid "U2F AppID URL"
10161 msgstr "U2F AppID URL"
10163 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10165 msgstr "Pochodzenie U2F"
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10168 msgid "U2F Settings"
10169 msgstr "Ustawienia U2F"
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10176 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10177 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10178 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10186 msgstr "Urządzenie USB"
10188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10189 msgid "Unable to load subscription status"
10190 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10193 msgid "Unable to parse network configuration"
10194 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10200 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10202 msgstr "brak zmian"
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10206 msgstr "Cofnij przybliżenie"
10208 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10213 msgid "Unique task ID"
10214 msgstr "Identyfikator zadania"
10216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10220 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10221 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10226 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10228 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10230 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10231 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10232 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10236 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10237 msgid "Unknown LDAP address"
10238 msgstr "Nieznany adres LDAP"
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10241 msgid "Unknown error"
10242 msgstr "Nieznany błąd"
10244 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10248 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10249 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10250 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10252 msgstr "bez ograniczeń"
10254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10259 msgid "Unload Media"
10260 msgstr "Wysuń nośnik"
10262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10266 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10270 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10271 msgid "Unprivileged"
10272 msgstr "nieuprzywilejowany"
10274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10276 msgid "Unprivileged container"
10277 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10281 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10285 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10287 msgstr "Niewykorzystywany"
10289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10293 msgid "Unused Disk"
10294 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
10296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10300 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10302 msgstr "Aktualizuj"
10304 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10305 msgid "Update Available"
10306 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
10308 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10310 msgstr "Aktualizuj"
10312 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10314 msgstr "Aktualizuj"
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10317 msgid "Update package database"
10318 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10320 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10321 msgid "Update {0} Account"
10322 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10324 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10326 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10328 msgstr "Aktualizacje"
10330 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10331 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10332 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10334 msgstr "Aktualizuj"
10336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10339 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10340 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10348 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10349 msgid "Upload Custom Certificate"
10350 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10352 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10353 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10354 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10355 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10356 msgid "Upload Subscription Key"
10357 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10360 msgid "Upload an existing client encryption key"
10361 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10367 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10368 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10369 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10370 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10371 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10372 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10374 msgstr "Czas działania"
10376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10386 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10387 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10388 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10389 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10391 msgstr "Wykorzystanie"
10393 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10397 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10398 msgid "Usage History"
10399 msgstr "Historia użycia"
10401 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10402 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10403 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10405 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10406 msgid "Use Bayesian filter"
10407 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10410 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10411 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10414 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10415 msgstr "użyj CRS aby wybrać najmniej zajęte węzły podczas startu usługi HA"
10417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10419 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10422 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10423 "rozruchowymi Microsoftu"
10425 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10426 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10427 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10429 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10430 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10431 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10433 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10434 msgid "Use LUNs directly"
10435 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10437 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10441 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10442 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10443 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10445 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10446 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10447 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10450 msgid "Use RBL checks"
10451 msgstr "Użyj bazy RBL"
10453 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10454 msgid "Use Razor2 checks"
10455 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10457 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10461 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10466 msgid "Use USB Port"
10467 msgstr "Użyj portu USB"
10469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10470 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10471 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10477 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10478 msgid "Use advanced statistic filters"
10479 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10481 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10482 msgid "Use auto-whitelists"
10483 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10488 msgid "Use local time for RTC"
10489 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10492 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10493 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10497 msgid "Use tablet for pointer"
10498 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10502 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10504 "Użyj specjalnej wartości '1' aby dziedziczyć wartość MTU z powiązanego "
10507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10508 msgid "Use watchdog based fencing."
10509 msgstr "Izolacja przez watchdoga"
10511 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10515 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10516 msgid "Use {0} for unlimited"
10517 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10520 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10523 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10524 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10528 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10529 msgid "Used Objects"
10530 msgstr "Używane obiekty"
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10540 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10542 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10543 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10547 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10548 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10549 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10550 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10551 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10553 msgstr "Użytkownik"
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10557 msgid "User Attribute Name"
10558 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
10560 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10561 msgid "User Blacklist"
10562 msgstr "Czarna lista"
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10565 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10566 msgid "User Filter"
10567 msgstr "Filtr użytkowników"
10569 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10571 msgstr "ID użytkownika"
10573 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10574 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10575 msgid "User Management"
10576 msgstr "Użytkownicy"
10578 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10579 msgid "User Password"
10580 msgstr "Hasło użytkownika"
10582 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10584 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10585 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10586 msgid "User Permission"
10587 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
10589 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10590 msgid "User Spamreport Style"
10591 msgstr "Styl raportów spamu"
10593 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10595 msgstr "Synchronizacja użytkownika"
10597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10598 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10599 msgid "User Tag Access"
10600 msgstr "Tagi dla użytkowników"
10602 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10603 msgid "User Whitelist"
10604 msgstr "Biała lista"
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10607 msgid "User already has recovery keys."
10608 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10611 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10612 msgid "User classes"
10613 msgstr "Klasy użytkowników"
10615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10618 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10619 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10620 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10622 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10623 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10624 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10625 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10626 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10627 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10628 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10629 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10630 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10632 msgstr "Nazwa użytkownika"
10634 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10635 msgid "User statistic lifetime (days)"
10636 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
10638 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10639 msgid "User/Group/API Token"
10640 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
10642 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10643 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10644 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10647 msgstr "Nazwa użytkownika"
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10651 msgid "Username Claim"
10652 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
10654 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10658 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10659 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10661 msgstr "Użytkownicy"
10663 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10664 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10665 msgid "Users and Groups"
10666 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10669 msgid "Users of '{0}'"
10670 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10674 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10675 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10676 "decrease in security in practice."
10678 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10679 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10680 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10684 msgid "Using Account"
10685 msgstr "Używane konto"
10687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10689 msgstr "Wirtualne CPU"
10691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10698 msgstr "Obsługa VLAN"
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10704 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10712 msgstr "Obsługa VLAN"
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10715 msgid "VLAN raw device"
10716 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10718 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10719 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10721 msgstr "Maszyna wirtualna"
10723 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10729 msgid "VM State storage"
10730 msgstr "Magazyn stanu VM"
10732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10733 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10734 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10739 msgid "VMware compatible"
10740 msgstr "kompatybilne z VMware"
10742 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10743 msgid "VMware image format"
10744 msgstr "format obrazu VMware"
10746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10751 msgid "VZDump backup file"
10752 msgstr "plik kopii VZDump"
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10756 msgid "Valid CIDR Range"
10757 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10761 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10762 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10763 msgid "Valid Since"
10766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10767 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10768 msgid "Validation Delay"
10769 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10773 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10774 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10775 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10782 msgid "Various information about the OSD"
10783 msgstr "Różne informacje na temat OSD"
10785 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10786 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10792 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10796 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10798 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10799 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10800 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10804 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10808 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10811 msgid "Verification"
10812 msgstr "Weryfikacja"
10814 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10815 msgid "Verification Job"
10816 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10818 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10819 msgid "Verification Jobs"
10820 msgstr "Zadania weryfikacji"
10822 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10823 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10825 msgstr "Weryfikacja"
10827 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10828 msgid "Verify '{0}'"
10829 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
10831 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10833 msgstr "Weryfikuj wszystko"
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10836 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10838 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10839 msgid "Verify Certificate"
10840 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10843 msgid "Verify Code"
10844 msgstr "Weryfikuj kod"
10846 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10848 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10850 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10851 msgid "Verify Jobs"
10852 msgstr "Zadania weryfikacji"
10854 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10856 msgstr "Weryfikuj nowe"
10858 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10859 msgid "Verify New Snapshots"
10860 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10866 msgid "Verify Password"
10867 msgstr "Weryfikuj hasło"
10869 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10870 msgid "Verify Receivers"
10871 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10875 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10876 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSL serwera"
10878 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10879 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10880 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10881 msgid "Verify State"
10882 msgstr "Weryfikuj stan"
10884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
10885 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10886 msgstr "Weryfikuj certyfikat TLS serwera"
10888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10889 msgid "Verify certificates"
10890 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10892 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10893 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10894 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10897 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10905 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10912 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10918 msgid "View Certificate"
10919 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10921 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10922 msgid "View DNS Record"
10923 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10925 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10926 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10927 msgid "View images"
10928 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10934 msgstr "VirtIO RNG"
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10940 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10941 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10942 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10943 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10944 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10945 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10946 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10948 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10949 msgid "Virtual Machine"
10950 msgstr "Maszyny wirtualne"
10952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10953 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10954 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10957 msgid "Virtual Machines"
10958 msgstr "Maszyny wirtualne"
10960 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10961 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10962 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10966 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10967 msgid "Virus Charts"
10970 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10971 msgid "Virus Charts"
10974 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10975 msgid "Virus Detector"
10976 msgstr "Detektor wirusów"
10978 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10979 msgid "Virus Filter"
10980 msgstr "Filtr wirusów"
10982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10984 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10985 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10986 msgid "Virus Mails"
10987 msgstr "Zawirusowane"
10989 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10990 msgid "Virus Outbreaks"
10991 msgstr "Epidemie wirusów"
10993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10994 msgid "Virus Quarantine"
10995 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10997 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10999 msgstr "Informacje o wirusach"
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11002 msgid "Vlan raw device"
11003 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
11005 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11010 msgid "Vnet MAC address"
11011 msgstr "Adres MAC Vnet"
11013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11017 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11022 msgid "Volume Action"
11023 msgstr "Operacje dyskowe"
11025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11026 msgid "Volume Details for {0}"
11027 msgstr "Szczegóły woluminu {0}"
11029 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11031 msgid "Volume Statistics"
11032 msgstr "Statystyki woluminów"
11034 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11035 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11036 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11037 msgid "Volume group"
11038 msgstr "Grupa woluminów"
11040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11050 msgstr "Rozmiar WAL"
11052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11054 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11055 "change the type you will not be able to go back!"
11057 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśli to "
11058 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11062 msgid "Waiting for second factor."
11063 msgstr "Czekam na drugi składnik"
11065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11066 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11067 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
11069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11070 msgid "Wake-on-LAN"
11071 msgstr "Wake-on-LAN"
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11078 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11079 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11083 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11084 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11085 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
11087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11088 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11089 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
11091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11092 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11093 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
11095 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11097 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11099 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
11102 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11104 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11105 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11106 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11111 msgstr "Ostrzeżenia"
11113 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11114 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11115 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
11117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11121 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11125 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11126 msgid "WebAuthn Settings"
11127 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
11129 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11130 msgid "WebAuthn TFA"
11131 msgstr "WebAuthn TFA"
11133 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11134 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11135 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11136 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
11138 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11142 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11143 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11144 msgid "Webinterface Settings"
11145 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
11147 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11156 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11158 msgstr "co tydzień"
11160 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11164 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11165 msgid "What Objects"
11166 msgstr "Obiekty Co"
11168 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11173 msgid "When Objects"
11174 msgstr "Obiekty Kiedy"
11176 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11177 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11178 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11179 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11181 msgstr "Biała lista"
11183 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11184 msgid "Who Objects"
11185 msgstr "Obiekty Kto"
11187 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11188 msgid "Whole month"
11189 msgstr "Cały miesiąc"
11191 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11198 msgstr "Wyczyść dysk"
11200 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11201 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11202 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
11204 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11206 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11207 "or E-mail addresses."
11209 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
11212 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11214 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11215 "addresses as spam."
11217 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
11220 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11222 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11223 "fallback for backup jobs"
11225 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia z plików vzdump."
11226 "conf na poszczególnych węzłach lub `keep-all`"
11228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11230 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11231 "conf is used as fallback"
11233 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
11234 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczególnych węzłach"
11236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11244 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11245 msgid "Would you like to install it now?"
11246 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
11248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11249 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11250 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11251 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11256 msgid "Write Protect"
11257 msgstr "Ochrona przed zapisem"
11259 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11260 msgid "Write cache"
11261 msgstr "Buforowanie zapisu"
11263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11265 msgid "Write limit"
11266 msgstr "Limit zapisu"
11268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11270 msgid "Write max burst"
11271 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
11273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11278 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11279 msgid "Wrong file extension"
11280 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11292 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11293 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11294 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11295 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11297 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11298 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11302 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11303 msgid "You are here!"
11304 msgstr "Jesteś tutaj!"
11306 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11307 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11308 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny"
11310 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11311 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11312 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11315 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11316 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby formatować tekst"
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11319 msgid "You get supported updates for {0}"
11320 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11323 msgid "You get updates for {0}"
11324 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11326 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11328 msgid "You have at least one node without subscription."
11329 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
11331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11333 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11334 "help for details."
11336 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
11337 "dokumentacji na stronie."
11339 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11340 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11341 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
11343 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11344 msgid "You need to create an initial config once."
11345 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11349 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11352 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
11353 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
11355 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11356 msgid "Your E-Mail"
11357 msgstr "Twój e-mail"
11359 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11361 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11362 msgid "Your subscription status is valid."
11363 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11366 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11367 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11372 msgstr "Yubico OTP"
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11375 msgid "Yubico OTP Key"
11376 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11378 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11379 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11384 msgid "ZFS Storage"
11385 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11387 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11394 msgid "Zone {0} on node {1}"
11395 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11401 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11407 msgstr "dowolny CD-ROM"
11409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11411 msgstr "dowolna sieć"
11413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11417 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11418 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11423 msgid "auto detect"
11424 msgstr "automatyczne wykrywanie"
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11428 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11438 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11439 msgid "dRAID Config"
11440 msgstr "Konfiguracja dRAID"
11442 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11444 msgstr "codziennie"
11446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11451 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11452 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11467 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11476 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11484 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11488 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11489 msgid "fast and good"
11490 msgstr "szybka i dobra"
11492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11494 msgstr "pierwszy dysk"
11496 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11501 msgid "group, date or owner"
11502 msgstr "grupa, data lub właściciel"
11504 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11505 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11506 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11508 msgstr "co godzinę"
11510 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11511 msgid "iSCSI Provider"
11512 msgstr "Dostawca iSCSI"
11514 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11515 msgid "iSCSI Target"
11518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11522 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11523 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11525 msgstr "zachowuj dzienne"
11527 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11528 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11529 msgid "keep-hourly"
11530 msgstr "zachowuj godzinowe"
11532 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11533 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11535 msgstr "zachowuj ostatnie"
11537 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11538 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11539 msgid "keep-monthly"
11540 msgstr "zachowuj miesięczne"
11542 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11543 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11544 msgid "keep-weekly"
11545 msgstr "zachowuj tygodniowe"
11547 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11548 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11549 msgid "keep-yearly"
11550 msgstr "zachowuj roczne"
11552 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11560 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11570 msgstr "maksymalnie"
11572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11574 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11576 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
11577 "nieodnalezionych obiektów."
11579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11591 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11595 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11596 msgid "noVNC Settings"
11597 msgstr "Ustawienia noVNC"
11599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11601 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11602 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11603 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11604 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11609 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11610 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11611 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11612 msgid "none (disabled)"
11613 msgstr "brak (wyłączone)"
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11616 msgid "not installed"
11617 msgstr "nie zainstalowane"
11619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11620 msgid "of {0} CPU(s)"
11621 msgstr "z {0} procesorów"
11623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11624 msgid "only unicast addresses are allowed"
11625 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
11627 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11628 msgid "paravirtualized"
11629 msgstr "parawirtualizacja"
11631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11632 msgid "peer's link address: {0}"
11633 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
11635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11636 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11639 msgstr "oczekujące"
11641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11642 msgid "privileged only"
11643 msgstr "tylko uprzywilejowane"
11645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11651 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11653 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
11655 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11656 msgid "root@$hostname"
11657 msgstr "root@$hostname"
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11661 msgstr "uruchomione"
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11665 msgstr "uruchomione..."
11667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11669 msgstr "zatrzymane"
11671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11673 msgstr "synchronizacja"
11675 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11676 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11678 msgstr "brak zmian"
11680 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11681 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11692 msgstr "bez ograniczeń"
11694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11695 msgid "unprivileged only"
11696 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
11698 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11700 msgstr "niebezpieczne"
11702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11703 msgid "use OSD disk"
11706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11707 msgid "use OSD/DB disk"
11708 msgstr "dysk OSD/DB"
11710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11716 msgid "use host settings"
11717 msgstr "użyj ustawień hosta"
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11720 msgid "verify current password"
11721 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
11723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11724 msgid "with options"
11727 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11728 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11729 msgid "xterm.js Settings"
11730 msgstr "Ustawienia xterm.js"
11732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11733 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11737 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11738 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11739 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11741 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11742 msgid "{0} Attachments"
11743 msgstr "{0} załączników"
11745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11754 msgstr "{0} element"
11756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11758 msgstr "{0} elementów"
11760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11761 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11762 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
11764 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11765 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11766 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11770 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11771 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11773 msgstr "{0} godzin"
11775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11776 msgid "{0} is already configured"
11777 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
11779 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11780 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11781 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
11783 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11784 msgid "{0} is not initialized."
11785 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
11787 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11788 msgid "{0} is not installed on this node."
11789 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
11791 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11792 msgid "{0} minutes"
11795 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11797 msgstr "{0} miesięcy"
11799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11800 msgid "{0} not installed."
11801 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
11803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11807 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11811 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11812 msgid "{0} on behalf of {1}"
11813 msgstr "{0} w imieniu {1}"
11815 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11816 msgid "{0} seconds"
11817 msgstr "{0} sekund"
11819 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11820 msgid "{0} successful"
11821 msgstr "{0} udało się"
11823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11824 msgid "{0} takes precedence."
11825 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
11827 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11829 msgstr "{0} do {1}"
11831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11832 msgid "{0} updates"
11833 msgstr "{0} aktualizacji"
11835 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11837 msgstr "{0} tygodni"
11839 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11844 msgid "{0}% of {1}"
11845 msgstr "{0}% z {1}"
11847 #~ msgid "(no bootdisk)"
11848 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
11854 #~ msgid "Add Storages"
11855 #~ msgstr "Przestrzeń"
11857 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11858 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
11860 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11861 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
11864 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11865 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11868 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11869 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11873 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11874 #~ "permanently erase all data."
11876 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
11877 #~ "wszystkie dane VM"
11879 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11880 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
11883 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11884 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11886 #~ msgid "Authentication"
11887 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
11890 #~ msgid "Blocksize"
11891 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
11893 #~ msgid "Boot device"
11894 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11896 #~ msgid "Boot order"
11897 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
11900 #~ msgid "Bootdisk Size"
11901 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
11903 #~ msgid "Bulk Stop"
11904 #~ msgstr "Masowe zatrzymanie"
11908 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
11911 #~ msgid "CPU Usage"
11912 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11915 #~ msgid "CPU usage %"
11916 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11919 #~ msgid "CT/VM Resource"
11922 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11923 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
11925 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11926 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
11929 #~ msgid "Ceph Config"
11930 #~ msgstr "Potwierdź"
11933 #~ msgid "Clear User name"
11934 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11937 #~ msgid "Console (JS)"
11938 #~ msgstr "Konsola"
11941 #~ msgid "Create MDS"
11942 #~ msgstr "Utwórz VM"
11945 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11947 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
11951 #~ msgid "Datacenter Health"
11952 #~ msgstr "Datacenter"
11954 #~ msgid "Day of week"
11955 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
11957 #~ msgid "Do not use any proxy"
11958 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
11961 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11962 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11965 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11966 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11968 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11969 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11972 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11973 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11975 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11976 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11979 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11980 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11982 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11983 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11985 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11986 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11989 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11990 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11993 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11994 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11997 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11998 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12000 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12001 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12004 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12005 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
12008 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12009 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12012 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12013 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12015 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12016 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12019 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12020 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12022 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12023 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
12026 #~ msgid "Download .zip"
12027 #~ msgstr "Pobierz"
12029 #~ msgid "Download Files"
12030 #~ msgstr "Pobierz pliki"
12033 #~ msgid "Eject media"
12034 #~ msgstr "Usuń dane"
12036 #~ msgid "Email notification"
12037 #~ msgstr "Wysyłanie powiadomień"
12040 #~ msgid "Enable DHCP"
12044 #~ msgid "Enable NDP"
12048 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12049 #~ "client where the decryption key is located."
12051 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
12052 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
12054 #~ msgid "Enter your user name"
12055 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
12059 #~ msgstr "Usuń dane"
12062 #~ msgid "Erase Media"
12063 #~ msgstr "Usuń dane"
12065 #~ msgid "Estranged"
12066 #~ msgstr "Oddzielny"
12069 #~ msgid "External Gateway Peers"
12070 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
12072 #~ msgid "Failover Domain"
12073 #~ msgstr "domena Failover"
12075 #~ msgid "Gateway Nodes"
12076 #~ msgstr "Węzły bramy"
12078 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12079 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12081 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12082 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
12085 #~ msgid "Host device name"
12086 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12089 #~ msgid "Host ifname"
12090 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12093 #~ msgid "IPv6 address"
12094 #~ msgstr "adress IP"
12099 #~ msgid "Last transition"
12100 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
12102 #~ msgid "Local Time"
12103 #~ msgstr "Czas lokalny"
12105 #~ msgid "MAC Address"
12106 #~ msgstr "Adres MAC"
12109 #~ msgid "Maximum memory"
12113 #~ msgid "Memory (MB)"
12117 #~ msgid "Migrate All VMs"
12118 #~ msgstr "Migracja"
12121 #~ msgid "Minimum replicas"
12125 #~ msgid "Mode {0}"
12126 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
12128 #~ msgid "No Snapshots found"
12129 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
12131 #~ msgid "No Volume Groups found"
12132 #~ msgstr "brak grup woluminów"
12134 #~ msgid "No file selected"
12135 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
12137 #~ msgid "Node Resources"
12138 #~ msgstr "Zasoby węzła"
12140 #~ msgid "Node list"
12141 #~ msgstr "Lista węzłów"
12143 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12144 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
12147 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12148 #~ "Please use the client to do this."
12150 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
12151 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
12154 #~ msgid "Notfiy User"
12155 #~ msgstr "Użytkownik"
12158 #~ msgid "Number of replicas"
12159 #~ msgstr "Uzytkownicy"
12161 #~ msgid "Only Errors"
12162 #~ msgstr "Tylko błędy"
12164 #~ msgid "OpenVZ Container"
12165 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12168 #~ msgid "OpenVZ template"
12169 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12171 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12172 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
12174 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12175 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
12177 #~ msgid "Other OS types"
12178 #~ msgstr "Inne OS"
12181 #~ msgid "Passsword"
12184 #~ msgid "Passwords does not match"
12185 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
12188 #~ msgstr "Wyczyść"
12190 #~ msgid "Purge ACLs"
12191 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
12193 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12194 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
12196 #~ msgid "Read Limit"
12197 #~ msgstr "Limit odczytu"
12199 #~ msgid "Register U2F Device"
12200 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
12203 #~ msgid "Remove Vanished"
12204 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
12207 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12208 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
12211 #~ msgid "Removed Bytes"
12214 #~ msgid "Restarts"
12215 #~ msgstr "Restarty"
12218 #~ msgid "Ring 0 Address"
12219 #~ msgstr "adress IP"
12221 #~ msgid "SMTP Port"
12222 #~ msgstr "Port SMTP"
12224 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12225 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
12227 #~ msgid "Server Resources"
12228 #~ msgstr "Zasoby serwera"
12231 #~ msgid "Shell (JS)"
12234 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12235 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
12238 #~ msgid "Start All VMs"
12239 #~ msgstr "Migracja"
12242 #~ msgid "Start GC"
12243 #~ msgstr "Uruchom"
12247 #~ msgstr "Uruchom"
12249 #~ msgid "Storage View"
12250 #~ msgstr "Widok magazynów danych"
12253 #~ msgstr "Magazyn"
12256 #~ msgid "Swap (MB)"
12260 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
12262 #~ msgid "Terms of Service"
12263 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
12265 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12266 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
12269 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12270 #~ "follow the instructions."
12272 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
12273 #~ "dalsze polecenia."
12276 #~ msgid "Toggle Theme"
12277 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
12279 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12280 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
12283 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12284 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
12287 #~ msgid "Unused Mount Point"
12288 #~ msgstr "Zamontuj"
12290 #~ msgid "Uploading file..."
12291 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
12295 #~ msgstr "Użytkownik"
12298 #~ msgid "VM protection"
12299 #~ msgstr "Katalog"
12301 #~ msgid "Verification Code"
12302 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
12304 #~ msgid "Wake on LAN"
12305 #~ msgstr "Wake on LAN"
12308 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12309 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12311 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12312 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12315 #~ msgid "restricted"
12316 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
12322 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12323 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"