]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
d/copyright: update years
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-10-14 06:19+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Sieć/czas"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/jakaś/ścieżka"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minut"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
48
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
52
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54 msgid ""
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
56 msgstr ""
57 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
58 "zrestartować"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr "ACL"
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "Konta ACME"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "Katalog ACME"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "Obsługa ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Wartości ACR"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Dane API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Prefiks ścieżki API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Klucz API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Uprawnienia klucza API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Klucze API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
134 "przeglądarkę!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Klucz API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Repozytoria APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Anuluj"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Zaakceptuj warunki"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Kontrola dostępu"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Konto"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nazwa konta"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Konta"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Akcja"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Akcja '{0}' udana"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Obiekty Akcja"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Akcje"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktywne"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Serwer Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Dodaj"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Dodaj konto ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Dodaj magazyn"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Dodaj dysk EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 msgid "Add NS"
296 msgstr "Dodaj NS"
297
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgid "Add Remote"
300 msgstr "Dodaj zdalne konto"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
306 msgid "Add Storage"
307 msgstr "Dodaj magazyn danych"
308
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 msgid "Add TPM"
315 msgstr "Dodaj TPM"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
318 #, fuzzy
319 msgid "Add Tag"
320 msgstr "Dodaj taśmę"
321
322 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
323 msgid "Add Tape"
324 msgstr "Dodaj taśmę"
325
326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
327 msgid "Add a TOTP login factor"
328 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
331 msgid "Add a Webauthn login token"
332 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
335 msgid "Add a Yubico OTP key"
336 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Dodaj jako"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Dodaj jako magazyn"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Dodaj jako magazyn"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
366 "chwili w sekcji Monitory."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "adres"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "adresy"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
379 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
380 msgstr ""
381
382 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
383 msgid "Administration"
384 msgstr "Administracja"
385
386 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
387 msgid "Administrator"
388 msgstr "Administrator"
389
390 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
391 msgid "Administrator EMail"
392 msgstr "E-mail administratora"
393
394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
395 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
396 msgid "Advanced"
397 msgstr "Zaawansowane"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
400 msgid "Advertise subnets"
401 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
402
403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgid "Alert Flags"
405 msgstr "Flagi alarmowe"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
408 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgid "Alias"
416 msgstr "Aliasy sieciowe"
417
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
426 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
433 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
436 msgid "All"
437 msgstr "wszystkie"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 #, fuzzy
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Rdzenie"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Wszystkie funkcje"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "wszystko OK"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "wszystko OK (stare)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr ""
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "wszystko błędne"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Zajęte"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Reguły rozmieszczania"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Zezwalaj na HREF"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dozwolone znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr ""
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "zawsze"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "ścieżka bezwzględna"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr ""
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Zastosuj"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Stosuj zawsze"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Zastosuj zmiany"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Zastosuj własną punktację"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
560 msgid "Architecture"
561 msgstr "Architektura"
562
563 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
564 msgid "Archive Filter"
565 msgstr "Filtr archiwów"
566
567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
568 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
569 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
573 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
574 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
575
576 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
577 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
578 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
581 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
582 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
586 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
587 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
598 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
599 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
600
601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
602 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
603 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
606 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
607 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
608
609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
610 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
611 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
612
613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
615 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
616 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
619 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
620 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
623 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
624 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
625
626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
627 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
628 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
631 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
632 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
635 msgid "Assigned to LVs"
636 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
639 msgid ""
640 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
641 msgstr ""
642 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
643 "hasło."
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 msgid "Async IO"
647 msgstr "Asynchroniczne IO"
648
649 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
650 msgid "Attach orig. Mail"
651 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
652
653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
654 msgid "Attachment Quarantine"
655 msgstr "Kwarantanna załączników"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 #, fuzzy
659 msgid "Attachments"
660 msgstr "brak załączników"
661
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
663 msgid "Attribute"
664 msgstr "Atrybut"
665
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
670 msgid "Audio Device"
671 msgstr "Karta dźwiękowa"
672
673 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
674 msgid "Auditor"
675 msgstr "Audytor"
676
677 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
678 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
679 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
680 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
681 msgid "Auth ID"
682 msgstr "Użytkownik"
683
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
688 msgid "Auth-Provider Default"
689 msgstr "domyślne wystawcy"
690
691 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
692 msgid "Authentication mode"
693 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
694
695 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
696 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
697 msgid "Auto-fill"
698 msgstr "Wypełnij automatycznie"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
701 msgid "Auto-generate a client encryption key"
702 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
703
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
706 msgid "Autocreate Users"
707 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
708
709 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
710 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
711 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
712 msgid "Autogenerate"
713 msgstr "Automatyczna generacja"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
716 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
717 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
721 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
723 msgid "Automatic"
724 msgstr "Automatycznie"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
727 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
728 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
731 #, fuzzy
732 msgid "Automatically"
733 msgstr "Automatycznie"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
736 msgid "Autoscale Mode"
737 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
738
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
741 msgid "Autostart"
742 msgstr "Autostart"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
745 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
746 msgid "Avail"
747 msgstr "dostępne"
748
749 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
750 msgid "Available"
751 msgstr "Dostępne"
752
753 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
754 msgid "Available Objects"
755 msgstr "Dostępne obiekty"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
758 msgid "Available recovery keys: "
759 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
760
761 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
762 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
763 msgid "Avg. Mail Processing Time"
764 msgstr "Średni czas przetwarzania"
765
766 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
767 msgid "BCC"
768 msgstr "Ukryta kopia"
769
770 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
771 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
773 msgid "Back"
774 msgstr "Wstecz"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
777 #, fuzzy
778 msgid "Back Address"
779 msgstr "adres"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
782 msgid "Backend Driver"
783 msgstr "Sterownik"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
786 #, fuzzy
787 msgid "Background"
788 msgstr "Liczba kopii"
789
790 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
791 msgid "Backing Path"
792 msgstr "Ścieżka przechowywania"
793
794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
795 msgid "Backscatter Score"
796 msgstr "Punktacja backscatterów"
797
798 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
800 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
810 msgid "Backup"
811 msgstr "Kopia zapasowa"
812
813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
814 msgid "Backup Count"
815 msgstr "Liczba kopii"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
818 msgid "Backup Details"
819 msgstr "Szczegóły kopii"
820
821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
822 msgid "Backup Group"
823 msgstr "Grupa kopii"
824
825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
826 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
827 msgid "Backup Groups"
828 msgstr "Grupy kopii"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
833 msgid "Backup Job"
834 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
835
836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
837 msgid "Backup Jobs"
838 msgstr "Kopie zapasowe"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
841 msgid "Backup Notes"
842 msgstr "Notatki"
843
844 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
845 msgid "Backup Now"
846 msgstr "Utwórz kopię"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
849 msgid "Backup Restore"
850 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
853 msgid "Backup Retention"
854 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
855
856 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
857 msgid "Backup Server"
858 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
863 msgid "Backup Time"
864 msgstr "Czas wykonania"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
867 msgid "Backup content type not available for this storage."
868 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
869
870 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
871 msgid "Backup now"
872 msgstr "Utwórz kopię"
873
874 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
875 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
876 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
877
878 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
879 msgid "Backup/Restore"
880 msgstr "Kopia zapasowa"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
883 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
884 msgid "Backups"
885 msgstr "Kopie zapasowe"
886
887 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
889 msgid "Bad Chunks"
890 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
891
892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
893 msgid "Bad Request"
894 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
897 msgid "Ballooning Device"
898 msgstr "Dynamiczna alokacja"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
901 msgid "Bandwidth"
902 msgstr "Przepustowość"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
906 msgid "Bandwidth Limit"
907 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
910 msgid "Bandwidth Limits"
911 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
912
913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
915 msgid "Barcode Label"
916 msgstr "Etykietka paskowa"
917
918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
919 msgid "Barcode-Label Media"
920 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
921
922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
923 msgid "Base DN"
924 msgstr "Bazowa domena"
925
926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
927 msgid "Base DN for Groups"
928 msgstr "Bazowa domena dla grup"
929
930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
932 msgid "Base Domain Name"
933 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
936 msgid "Base storage"
937 msgstr "Główny magazyn danych"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
940 msgid "Base volume"
941 msgstr "Główny wolumin"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
944 msgid "Basic"
945 msgstr "Podstawowe"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
948 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
949 msgid "Batch Size (b)"
950 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
951
952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
953 msgid "Before Queue Filtering"
954 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
955
956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
957 #, fuzzy
958 msgid "Bind Domain Name"
959 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
963 msgid "Bind Password"
964 msgstr "Hasło (bind)"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
967 msgid "Bind User"
968 msgstr "Użytkownik (bind)"
969
970 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
971 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
972 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
973 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
974 msgid "Blacklist"
975 msgstr "Czarna lista"
976
977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
978 msgid "Block Device"
979 msgstr "Urządzenie blokowe"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
984 msgid "Block Size"
985 msgstr "Rozmiar bloku"
986
987 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
988 msgid "Block encrypted archives and documents"
989 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
990
991 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
992 msgid "Body"
993 msgstr "Treść"
994
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
996 msgid "Bond Mode"
997 msgstr "Tryb agregacji"
998
999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1001 msgid "Boot Order"
1002 msgstr "Kolejność uruchamiania"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1006 msgid "Bootdisk size"
1007 msgstr "Rozmiar dysku"
1008
1009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1013 msgid "Bounces"
1014 msgstr "Odbite"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Mostek"
1022
1023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1025 msgid "Bridge ports"
1026 msgstr "Porty"
1027
1028 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1029 msgid "Browse"
1030 msgstr "Przeglądaj"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1033 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1034 msgid "Bucket"
1035 msgstr "Pojemnik"
1036
1037 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1038 msgid "Build time"
1039 msgstr "Data kompilacji"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1042 msgid "Built-In"
1043 msgstr "Wbudowana"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1046 msgid "Bulk Actions"
1047 msgstr "Operacje masowe"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1053 msgid "Bulk Migrate"
1054 msgstr "Masowa migracja"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Wyłącz"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Masowe uruchomienie"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Kanał/urządzenie"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "Napęd CD/DVD"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "CPU"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 #, fuzzy
1106 msgid "CPU Affinity"
1107 msgstr "Limit CPU"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1111 msgid "CPU limit"
1112 msgstr "Limit CPU"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1116 msgid "CPU units"
1117 msgstr "Jednostki CPU"
1118
1119 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1120 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1122 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1123 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1124 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1133 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1134 msgid "CPU usage"
1135 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1140 msgid "CPU(s)"
1141 msgstr "Procesory"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1144 msgid "CRM State"
1145 msgstr "Stan CRM"
1146
1147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1148 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1149 msgid "CT"
1150 msgstr "Kontener"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1153 msgid "CT Templates"
1154 msgstr "Szablony CT"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1157 msgid "CT Volumes"
1158 msgstr "Dyski CT"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1161 msgid "Cache"
1162 msgstr "Buforowanie"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Cancel Edit"
1167 msgstr "Anuluj"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1170 msgid "Cannot remove disk image."
1171 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1174 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1175 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1178 msgid "Cannot use reserved pool name"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1182 msgid "Capacity"
1183 msgstr "Pojemność"
1184
1185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1186 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1187 msgid "Cartridge Memory"
1188 msgstr "Pamięć kasety"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1192 msgid "Case-Sensitive"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1196 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1197 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1198 msgid "Catalog"
1199 msgstr "Katalog"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1202 msgid "Catalog Media"
1203 msgstr "Katalog nośników"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1206 msgid "Ceph Pool"
1207 msgstr "Pula Cepha"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1210 msgid "Ceph Version"
1211 msgstr "Wersja Cepha"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1214 msgid "Ceph cluster configuration"
1215 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1218 msgid "Ceph in the cluster"
1219 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1222 msgid "Ceph version to install"
1223 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1226 msgid "CephFS"
1227 msgstr "CephFS"
1228
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1232 msgid "Certificate"
1233 msgstr "Certyfikat"
1234
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1237 msgid "Certificate Chain"
1238 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1239
1240 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1241 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1242 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1243 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1244 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1245 msgid "Certificates"
1246 msgstr "Certyfikaty"
1247
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1250 msgid "Challenge Plugins"
1251 msgstr "Wtyczki"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1255 msgid "Challenge Type"
1256 msgstr "Typ wtyczki"
1257
1258 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1259 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1260 msgid "Change Owner"
1261 msgstr "Zmień właściciela"
1262
1263 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1264 msgid "Change Password"
1265 msgstr "Zmień hasło"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1268 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1269 msgid "Change Protection"
1270 msgstr "Zmień ochronę"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1273 msgid "Change global Ceph flags"
1274 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1275
1276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1277 msgid "Change owner of '{0}'"
1278 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1281 msgid "Change protection of '{0}'"
1282 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1283
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1286 msgid "Changelog"
1287 msgstr "Lista zmian"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1290 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1291 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1292 msgid "Changer"
1293 msgstr "Zmieniacz"
1294
1295 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1296 msgid "Changers"
1297 msgstr "Zmieniacze"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1300 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1301 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1302
1303 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1304 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1305 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1306
1307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1308 msgid "Channel"
1309 msgstr "Kanał"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1312 msgid "Character Device"
1313 msgstr "Urządzenie znakowe"
1314
1315 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1316 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1317 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1318 msgid "Check"
1319 msgstr "Sprawdź"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1322 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1323 msgid "Checksum"
1324 msgstr "Suma kontrolna"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1327 msgid "Choose Device"
1328 msgstr "Wybierz urządzenie"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1331 msgid "Choose Port"
1332 msgstr "Wybierz port"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1335 msgid ""
1336 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1337 "Container."
1338 msgstr ""
1339 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1340
1341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1342 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Chunk Order"
1345 msgstr "Kolejność"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1348 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1349 msgid "Circle"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1353 msgid "ClamAV"
1354 msgstr "ClamAV"
1355
1356 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1357 msgid "ClamAV update"
1358 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1361 msgid "Class"
1362 msgstr "Klasa"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1365 msgid "Clean"
1366 msgstr "Wyczyść"
1367
1368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1369 msgid "Clean Drive"
1370 msgstr "Napęd czysty"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1373 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1374 msgid "Cleanup Disks"
1375 msgstr "Wyczyść dyski"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1378 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1379 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1383 msgid "Clear Filter"
1384 msgstr "Wyczyść filtr"
1385
1386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1388 msgid "Clear Status"
1389 msgstr "Wyczyść stan"
1390
1391 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1392 msgid "Client"
1393 msgstr "Klient"
1394
1395 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1396 msgid "Client Connection Count Limit"
1397 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1398
1399 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1400 msgid "Client Connection Rate Limit"
1401 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1405 msgid "Client ID"
1406 msgstr "ID klienta"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1410 msgid "Client Key"
1411 msgstr "Klucz klienta"
1412
1413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1414 msgid "Client Message Rate Limit"
1415 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1422 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1425 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1426 msgid "Clone"
1427 msgstr "Klonowanie"
1428
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1431 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1432 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1433 msgid "Close"
1434 msgstr "Zamknij"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1440 msgid "CloudInit Drive"
1441 msgstr "Dysk CloudInit"
1442
1443 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1447 msgid "Cluster"
1448 msgstr "Klaster"
1449
1450 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1452 msgid "Cluster Administration"
1453 msgstr "Administracja klastra"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1456 msgid "Cluster Information"
1457 msgstr "Informacje o klastrze"
1458
1459 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1462 msgid "Cluster Join"
1463 msgstr "Dołącz do klastra"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1466 msgid "Cluster Join Information"
1467 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1471 msgid "Cluster Name"
1472 msgstr "Nazwa klastra"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1476 msgid "Cluster Network"
1477 msgstr "Sieć klastra"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1480 msgid "Cluster Nodes"
1481 msgstr "Węzły klastra"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1486 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1487
1488 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1489 msgid "Cluster Resources (average)"
1490 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1493 msgid ""
1494 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1495 msgstr ""
1496 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1497 "stronę panelu!"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1500 msgid "Cluster log"
1501 msgstr "Logi klastra"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1504 msgid "Collapse All"
1505 msgstr "Zwiń wszystkie"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1509 msgid "Color Overrides"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1513 msgid "Command"
1514 msgstr "Polecenie"
1515
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1524 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1526 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1527 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1528 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1529 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1531 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1532 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1533 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1548 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1549 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1550 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1551 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1552 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1553 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1559 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1560 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1561 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1562 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1563 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1564 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1565 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1566 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1567 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1568 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1569 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1570 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1571 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1572 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1573 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1575 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1576 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1577 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1578 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1579 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1580 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1581 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1582 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1583 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1584 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1585 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1586 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1587 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1588 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1589 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1591 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1592 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1593 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1594 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1595 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1596 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1597 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1598 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1599 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1600 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Komentarz"
1603
1604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1605 msgid "Community"
1606 msgstr "Społeczność"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1609 msgid "Components"
1610 msgstr "Komponenty"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1613 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1614 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1615 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1617 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1618 msgid "Compression"
1619 msgstr "Kompresja"
1620
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1622 msgid "Config Version"
1623 msgstr "Wersja konfiguracji"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1626 msgid "Config locked ({0})"
1627 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1628
1629 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1631 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1632 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1633 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1636 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1637 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1638 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1639 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1640 msgid "Configuration"
1641 msgstr "Konfiguracja"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1644 msgid "Configuration Database"
1645 msgstr "Baza konfiguracji"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1648 msgid "Configuration Unsupported"
1649 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1650
1651 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1652 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1653 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1656 msgid "Configure"
1657 msgstr "Konfiguruj"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1660 msgid "Configure Ceph"
1661 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1662
1663 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1664 msgid "Configure Scheduled Backup"
1665 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1666
1667 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1668 msgid "Configured"
1669 msgstr "Skonfigurowane"
1670
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1673 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1674 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1675 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1681 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1687 msgid "Confirm"
1688 msgstr "Potwierdź"
1689
1690 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1691 msgid "Confirm Password"
1692 msgstr "Potwierdź hasło"
1693
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1696 msgid "Confirm Second Factor"
1697 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1700 msgid "Confirm TFA Removal"
1701 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1704 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1706 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1707 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1708 msgid "Confirm password"
1709 msgstr "Potwierdź hasło"
1710
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1716 msgid "Confirm your ({0}) password"
1717 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1718
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1725 msgid "Connection error"
1726 msgstr "Błąd połączenia"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1729 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1730 msgstr ""
1731 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1732 "uruchomione?"
1733
1734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1737 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1742 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1743 msgid "Console"
1744 msgstr "Konsola"
1745
1746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1747 msgid "Console Viewer"
1748 msgstr "Typ konsoli"
1749
1750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1753 msgid "Console mode"
1754 msgstr "Tryb konsoli"
1755
1756 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1757 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1758 msgid "Contact"
1759 msgstr "Kontakt"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1762 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1763 msgid "Container"
1764 msgstr "kontener"
1765
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1767 msgid "Container template"
1768 msgstr "szablon kontenera"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1771 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1772 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1779 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1780 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1781 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1782 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1788 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1789 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1790 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1793 msgid "Content"
1794 msgstr "Zawartość"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1797 msgid "Content Type"
1798 msgstr "Typ zawartości"
1799
1800 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1801 msgid "Content Type Filter"
1802 msgstr "Filtr typu zawartości"
1803
1804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1805 msgid "Continue"
1806 msgstr "kontynuacja"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1810 msgid "Controller"
1811 msgstr "Kontroler"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1814 msgid "Controllers"
1815 msgstr "Kontrolery"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1823 msgid "Convert to template"
1824 msgstr "Zapisz do szablonu"
1825
1826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1830 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1831 msgid "Copy"
1832 msgstr "Kopiuj"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1835 msgid "Copy Information"
1836 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1839 msgid "Copy Key"
1840 msgstr "Kopiuj klucz"
1841
1842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1843 msgid "Copy Recovery Keys"
1844 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1847 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1848 msgid "Copy Secret Value"
1849 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1852 msgid "Copy data"
1853 msgstr "Kopiuj dane"
1854
1855 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1856 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1857 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1858
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1860 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1861 msgstr ""
1862 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1867 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1868 msgid "Cores"
1869 msgstr "Rdzenie"
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1873 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1874 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1875
1876 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1877 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1878 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1879 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1880 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1881 msgid "Count"
1882 msgstr "Liczba"
1883
1884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1887 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1888 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1889 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1890 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1898 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1908 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1911 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1912 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1915 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1916 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1919 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1921 msgid "Create"
1922 msgstr "Utwórz"
1923
1924 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1925 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1926 msgid "Create CT"
1927 msgstr "Utwórz CT"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1930 msgid "Create CephFS"
1931 msgstr "Utwórz CephFS"
1932
1933 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1936 msgid "Create Cluster"
1937 msgstr "Utwórz klaster"
1938
1939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1940 msgid "Create Device Nodes"
1941 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1944 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1945 msgid "Create VM"
1946 msgstr "Utwórz VM"
1947
1948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1952 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1953 msgid "Created"
1954 msgstr "Utworzone"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Creation time"
1959 msgstr "Utwórz"
1960
1961 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1962 msgid "Current Auth ID"
1963 msgstr "Bieżący Auth ID"
1964
1965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1966 msgid "Current User"
1967 msgstr "bieżący użytkownik"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1970 msgid "Current layout"
1971 msgstr "Bieżący układ"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1974 msgid "Current state will be lost."
1975 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
1976
1977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1978 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1979 msgid "Custom"
1980 msgstr "własne"
1981
1982 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1983 msgid "Custom Rule Score"
1984 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1985
1986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1987 msgid "Custom Scores"
1988 msgstr "Własna punktacja"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1991 msgid "D.Port"
1992 msgstr "Port docelowy"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1995 msgid "DB Disk"
1996 msgstr "Dysk DB"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1999 msgid "DB size"
2000 msgstr "Rozmiar DB"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2004 msgid "DHCP"
2005 msgstr "DHCP"
2006
2007 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2008 msgid "DKIM"
2009 msgstr "DKIM"
2010
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2012 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2016 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2017 msgid "DNS"
2018 msgstr "DNS"
2019
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2021 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2022 msgid "DNS API"
2023 msgstr "API DNS"
2024
2025 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2026 msgid "DNS TXT Record"
2027 msgstr "Wpis DNS TXT"
2028
2029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2032 msgid "DNS domain"
2033 msgstr "Domena DNS"
2034
2035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2042 msgid "DNS server"
2043 msgstr "Serwer DNS"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2047 msgid "DNS servers"
2048 msgstr "Serwery DNS"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2051 msgid "DNS zone"
2052 msgstr "Strefa DNS"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2055 msgid "DNS zone prefix"
2056 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2057
2058 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2059 msgid "DNSBL Sites"
2060 msgstr "Hosty DNSBL"
2061
2062 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2063 msgid "DNSBL Threshold"
2064 msgstr "Próg DNSBL"
2065
2066 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2067 msgid "Daily"
2068 msgstr "codziennie"
2069
2070 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2071 msgid "Damaged"
2072 msgstr "Uszkodzone"
2073
2074 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2075 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2076 msgid "Dashboard"
2077 msgstr "Panel"
2078
2079 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2080 msgid "Dashboard Options"
2081 msgstr "Opcje panelu"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2084 msgid "Dashboard Storages"
2085 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Data Devs"
2090 msgstr "Magazyny danych"
2091
2092 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2093 msgid "Database Mirror"
2094 msgstr "Kopia bazy"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2097 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2098 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2099 msgid "Datacenter"
2100 msgstr "Centrum danych"
2101
2102 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2103 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2105 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2106 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2107 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2108 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2109 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2111 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2112 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2113 msgid "Datastore"
2114 msgstr "Magazyny danych"
2115
2116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2117 msgid "Datastore Mapping"
2118 msgstr "Mapowanie magazynu"
2119
2120 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2121 msgid "Datastore Options"
2122 msgstr "Opcje magazynu"
2123
2124 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2125 msgid "Datastore Usage"
2126 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2129 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2130 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2131 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2132
2133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2134 msgid "Datastore is not available"
2135 msgstr "Magazyn niedostępny"
2136
2137 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2138 msgid "Datastores"
2139 msgstr "Magazyny danych"
2140
2141 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2142 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2143 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2146 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2147 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2148 msgid "Date"
2149 msgstr "Data"
2150
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2153 msgid "Day"
2154 msgstr "dzień"
2155
2156 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2157 msgid "Days"
2158 msgstr "dni"
2159
2160 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2161 msgid "Days to show"
2162 msgstr "Dni do pokazania"
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2165 msgid "Deactivate"
2166 msgstr "Deaktywuj"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2169 msgid "Deactivate {0} Account"
2170 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2171
2172 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2173 msgid "Decode"
2174 msgstr "Dekoduj"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2177 msgid "Deduplication"
2178 msgstr "Deduplikacja"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2182 msgid "Deduplication Factor"
2183 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2184
2185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2186 msgid "Deep Scrub"
2187 msgstr "Dokładny przegląd"
2188
2189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2190 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2191 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2192
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2198 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2202 msgid "Default"
2203 msgstr "domyślnie"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2206 msgid "Default (Always)"
2207 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2208
2209 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Default (Errors)"
2212 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2213
2214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2215 msgid "Default Datastore"
2216 msgstr "Domyślny magazyn"
2217
2218 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2219 msgid "Default Language"
2220 msgstr "Domyślny język"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2223 msgid "Default Namespace"
2224 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2225
2226 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2227 msgid "Default Relay"
2228 msgstr "Serwer docelowy"
2229
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2231 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2232 msgid "Default Sync Options"
2233 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2234
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2237 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2238 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2239
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2241 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2245 msgid "Defaults to origin"
2246 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2249 msgid "Defaults to requesting host URI"
2250 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2253 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2254 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2255
2256 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2257 msgid "Deferred Mail"
2258 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2259
2260 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2261 msgid "Delay"
2262 msgstr "Opóźnienie"
2263
2264 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2265 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2266 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2267
2268 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2269 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2270 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2271 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2272 msgid "Delete"
2273 msgstr "Usuń"
2274
2275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2276 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2277 msgid "Delete Custom Certificate"
2278 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2282 msgid "Delete Snapshot"
2283 msgstr "Usuń migawkę"
2284
2285 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2286 msgid "Delete all Backup Groups"
2287 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2288
2289 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2290 msgid "Delete all Messages"
2291 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2294 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2295 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2298 msgid "Delete existing encryption key"
2299 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2302 msgid "Delete source"
2303 msgstr "Usuń źródło"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2306 msgid ""
2307 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2308 "created with it!"
2309 msgstr ""
2310 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2311 "jego pomocą!"
2312
2313 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2314 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2315 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2316 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2317 msgid "Deliver"
2318 msgstr "Dostarcz"
2319
2320 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2321 msgid "Deliver to"
2322 msgstr "Dostarczaj do"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2325 msgid "Dense"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2338 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2339 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2340 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2342 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2343 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2344 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2346 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2348 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2349 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2350 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2351 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2352 msgid "Description"
2353 msgstr "Opis"
2354
2355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2356 msgid "Description of the job"
2357 msgstr "Opis zadania"
2358
2359 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2360 msgid "Dest. port"
2361 msgstr "Port docelowy"
2362
2363 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2364 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2365 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2367 msgid "Destination"
2368 msgstr "Cel"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2382 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2383 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2384 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2386 msgid "Destroy"
2387 msgstr "Usuń"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2390 msgid "Destroy '{0}'"
2391 msgstr "Usuń '{0}'"
2392
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Destroy MON"
2396 msgstr "Usuń"
2397
2398 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2399 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2400 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2401
2402 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2403 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2407 msgid "Destroy image from unknown guest"
2408 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2409
2410 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2411 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2412 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2416 msgid "Detach"
2417 msgstr "Odłącz"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2421 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2422 msgid "Detail"
2423 msgstr "Szczegóły"
2424
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2429 msgid "Details"
2430 msgstr "Szczegóły"
2431
2432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2436 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2437 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2438 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2442 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2443 msgid "Device"
2444 msgstr "Urządzenie"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2447 msgid "Device Class"
2448 msgstr "Klasa urządzenia"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2451 msgid "Device Ineligible"
2452 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Device node"
2457 msgstr "Urządzenie"
2458
2459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2460 msgid "Devices"
2461 msgstr "Urządzenia"
2462
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2464 msgid "Digits"
2465 msgstr "Cyfry"
2466
2467 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2468 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2470 msgid "Direction"
2471 msgstr "Kierunek ruchu"
2472
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2480 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2481 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2482 msgid "Directory"
2483 msgstr "Katalog"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2486 msgid "Directory Storage"
2487 msgstr "Magazyn katalogów"
2488
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2491 msgid "Disable"
2492 msgstr "Wyłącz"
2493
2494 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2495 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2496 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2497
2498 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2499 msgid "Disable arp-nd suppression"
2500 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2501
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2504 msgid "Disabled"
2505 msgstr "Wyłączone"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2508 msgid ""
2509 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2510 "Proceed with caution."
2511 msgstr ""
2512 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2513 "Używaj tego z ostrożnością."
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2516 msgid "Discard"
2517 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2518
2519 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2520 msgid "Discard address verification database"
2521 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2522
2523 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2524 msgid "Disclaimer"
2525 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2529 msgid "Disconnect"
2530 msgstr "Odłącz"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Disconnected"
2535 msgstr "Odłącz"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2539 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2541 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2543 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2547 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2548 msgid "Disk"
2549 msgstr "Dysk"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2552 msgid "Disk Action"
2553 msgstr "Operacje dyskowe"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2556 msgid "Disk IO"
2557 msgstr "Przepustowość dysku"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2560 msgid "Disk Move"
2561 msgstr "Przenoszenie dysku"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2564 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2568 msgid "Disk image"
2569 msgstr "obraz dysku"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2572 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2573 msgid "Disk size"
2574 msgstr "Rozmiar dysku"
2575
2576 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2577 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2578 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2579 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2580 msgid "Disk usage"
2581 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2582
2583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2586 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2587 msgid "Disks"
2588 msgstr "Dyski"
2589
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2592 msgid "Display"
2593 msgstr "Ekran"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2596 msgid "Dns"
2597 msgstr "DNS"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2600 msgid "Dns prefix"
2601 msgstr "Prefiks DNS"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2604 msgid "Dns server"
2605 msgstr "Serwer DNS"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2608 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2609 msgid "Do not encrypt backups"
2610 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2613 msgid "Do not use any media"
2614 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2615
2616 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2617 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2618 msgid "Documentation"
2619 msgstr "Dokumentacja"
2620
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2622 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2623 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2626 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2627 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2632 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2633 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2634 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2635 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2636 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2637 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2638 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2639 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2642 msgid "Domain"
2643 msgstr "Domena"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2646 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2650 msgid "Done"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2654 msgid "Down"
2655 msgstr "Nieaktywne"
2656
2657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2659 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2660 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2661 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2663 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2664 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2665 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2666 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2667 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2668 msgid "Download"
2669 msgstr "Pobierz"
2670
2671 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2672 msgid "Download '{0}'"
2673 msgstr "Pobierz '{0}'"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2676 msgid "Download as"
2677 msgstr "Pobierz jako"
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2680 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2681 msgid "Download from URL"
2682 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2683
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2685 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2686 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2690 msgid "Drag and drop to reorder"
2691 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2692
2693 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2694 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2700 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2701 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2702 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2703 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2704 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2705 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2706 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2707 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2710 msgid "Drive"
2711 msgstr "Napęd"
2712
2713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2714 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2715 msgid "Drive Number"
2716 msgstr "Numer napędu"
2717
2718 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2719 msgid "Drive is busy"
2720 msgstr "Napęd jest zajęty"
2721
2722 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2723 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2724 msgid "Drives"
2725 msgstr "Napędy"
2726
2727 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2728 msgid "Dry Run"
2729 msgstr "Przebieg testowy"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2732 msgid "Dummy Device"
2733 msgstr "zaślepka"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2736 msgid "Duplicate link address not allowed."
2737 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2740 msgid "Duplicate link number not allowed."
2741 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2742
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2745 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2746 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2747 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2748 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2749 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2750 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2751 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2752 msgid "Duration"
2753 msgstr "Czas trwania"
2754
2755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2756 msgid "Dynamic"
2757 msgstr "Dynamiczne"
2758
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2761 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2762 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2763 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2765 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2766 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2767 msgid "E-Mail"
2768 msgstr "E-mail"
2769
2770 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2771 msgid "E-Mail Processing"
2772 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2773
2774 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2775 msgid "E-Mail Volume"
2776 msgstr "Liczba wiadomości"
2777
2778 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2779 msgid "E-Mail address"
2780 msgstr "Adres e-mail"
2781
2782 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2783 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2784 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2788 msgid "E-Mail attribute"
2789 msgstr "Atrybut e-mail"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2794 msgid "EFI Disk"
2795 msgstr "Dysk EFI"
2796
2797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2798 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2799 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2802 msgid "EFI Storage"
2803 msgstr "Magazyn danych EFI"
2804
2805 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2806 msgid "EMail 'From:'"
2807 msgstr "E-mail 'Od:'"
2808
2809 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2810 msgid "EMail attribute name(s)"
2811 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2812
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2822 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2823 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2824 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2825 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2826 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2827 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2828 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2831 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2832 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2833 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2841 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2843 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2844 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2845 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2846 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2852 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2853 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2854 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2859 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2860 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2861 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2862 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2863 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2867 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2869 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2871 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2873 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2874 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2875 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2876 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2877 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2878 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2879 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2880 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2881 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2882 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2883 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2884 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2886 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2887 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2888 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2889 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2890 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2891 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2892 msgid "Edit"
2893 msgstr "Edytuj"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2896 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2897 msgid "Edit Notes"
2898 msgstr "Edycja notatki"
2899
2900 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Edit Tags"
2903 msgstr "Edytuj domeny"
2904
2905 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2906 msgid "Edit dashboard settings"
2907 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2908
2909 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2910 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2911 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2912
2913 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2914 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2915 msgid "Editable"
2916 msgstr "edytowalne"
2917
2918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2919 msgid "Egress"
2920 msgstr "Egress"
2921
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2923 msgid ""
2924 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2925 msgstr ""
2926 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2927 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2928
2929 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2930 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2931 msgid "Eject"
2932 msgstr "Wysuń"
2933
2934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2937 msgid "Eject Media"
2938 msgstr "Wysuń nośnik"
2939
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2941 msgid "Email"
2942 msgstr "E-mail"
2943
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2945 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2946 msgid "Email from address"
2947 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2948
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2951 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2955 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2956 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2957 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2958 msgid "Enable"
2959 msgstr "Włącz"
2960
2961 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2962 msgid "Enable DKIM Signing"
2963 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2966 msgid "Enable NUMA"
2967 msgstr "Włącz NUMA"
2968
2969 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2970 msgid "Enable TLS"
2971 msgstr "Włącz TLS"
2972
2973 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2974 msgid "Enable TLS Logging"
2975 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2976
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2979 msgid "Enable new"
2980 msgstr "Nowi użytkownicy"
2981
2982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2984 msgid "Enable new users"
2985 msgstr "Nowi użytkownicy"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2988 msgid "Enable quota"
2989 msgstr "Włącz limity pojemności"
2990
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2995 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2996 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2997 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2998 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3002 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3003 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3005 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3006 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3008 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3009 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3016 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3017 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3018 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3019 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3020 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3021 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3022 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3023 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3024 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3025 msgid "Enabled"
3026 msgstr "Włączone"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3029 msgid "Enabled for Windows"
3030 msgstr "włączone dla Windows"
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3033 msgid "Encrypt OSD"
3034 msgstr "Szyfruj OSD"
3035
3036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3037 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3038 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3040 msgid "Encrypted"
3041 msgstr "Zaszyfrowane"
3042
3043 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3044 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3045 msgid "Encryption"
3046 msgstr "Szyfrowanie"
3047
3048 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3049 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3050 msgid "Encryption Fingerprint"
3051 msgstr "Odcisk szyfrowania"
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3054 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3055 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3056 msgid "Encryption Key"
3057 msgstr "Klucz szyfrowania"
3058
3059 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3060 msgid "Encryption Keys"
3061 msgstr "Klucze szyfrowania"
3062
3063 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3064 msgid "End"
3065 msgstr "Koniec"
3066
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3070 msgid "End Time"
3071 msgstr "Czas zakończenia"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3074 msgid "Enter URL to download"
3075 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3078 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3079 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3080
3081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3082 msgid "Entropy source"
3083 msgstr "Źródło entropii"
3084
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3089 msgid "Entry"
3090 msgstr "Wpis"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3093 msgid "Erase data"
3094 msgstr "Usuń dane"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3126 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3127 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3128 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3129 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3130 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3131 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3132 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3133 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3134 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3135 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3136 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3137 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3138 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3139 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3140 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3159 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3160 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3161 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3162 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3163 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3164 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3170 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3178 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3179 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3181 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3182 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3184 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3185 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3186 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3196 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3197 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3198 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3199 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3200 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3202 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3203 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3205 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3206 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3207 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3214 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3215 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3217 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3218 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3219 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3220 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3222 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3223 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3224 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3225 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3226 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3227 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3228 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3231 msgid "Error"
3232 msgstr "Błąd"
3233
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3236 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3237 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3238 msgid "Errors"
3239 msgstr "Błędy"
3240
3241 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3242 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3243 msgid "Estimated Full"
3244 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3245
3246 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3247 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3248 msgid "Every Saturday"
3249 msgstr "w każdą sobotę"
3250
3251 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3252 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3253 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3254 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3255 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3256 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3257 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3258 msgid "Every day"
3259 msgstr "codziennie"
3260
3261 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3262 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3263 msgid "Every first Saturday of the month"
3264 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3267 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3268 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3269 msgid "Every first day of the Month"
3270 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3271
3272 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3273 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3274 msgid "Every hour"
3275 msgstr "co godzinę"
3276
3277 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3278 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3279 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3280 msgid "Every two hours"
3281 msgstr "co 2 godziny"
3282
3283 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3284 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3286 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3287 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3288 msgid "Every {0} minutes"
3289 msgstr "co {0} minut(y)"
3290
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3299 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3302 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3303 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3304 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3307 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3308 msgid "Example"
3309 msgstr "Przykład"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3313 msgid "Exclude selected VMs"
3314 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3315
3316 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3317 msgid "Existing LDAP address"
3318 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3321 msgid "Existing volume groups"
3322 msgstr "grupa woluminów"
3323
3324 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3325 msgid "Exit Nodes"
3326 msgstr "Węzły brzegowe"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3329 msgid "Exit Nodes local routing"
3330 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3333 msgid "Expand All"
3334 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3337 msgid "Experimental"
3338 msgstr "eksperymentalne"
3339
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3341 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3343 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3344 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3345 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3346 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3347 msgid "Expire"
3348 msgstr "Wygaśnie"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3352 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3353 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3354 msgid "Expires"
3355 msgstr "Ważny do"
3356
3357 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3358 msgid "Export"
3359 msgstr "Eksport"
3360
3361 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3362 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3363 msgid "Export Media-Set"
3364 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3365
3366 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3367 msgid "External SMTP Port"
3368 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3371 msgid "Extra ID"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3375 msgid "FQDN or IP-address"
3376 msgstr "FQDN lub adres IP"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3379 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3380 msgid "FS Name"
3381 msgstr "Nazwa systemu plików"
3382
3383 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3384 msgid "Factory Defaults"
3385 msgstr "Ustawienia początkowe"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3388 msgid "Failed"
3389 msgstr "Nieudane"
3390
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3392 msgid "Failing"
3393 msgstr "Problemy"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3398 msgid "Fallback Server"
3399 msgstr "Serwer zapasowy"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3402 msgid "Fallback from storage config"
3403 msgstr "według ustawień magazynu"
3404
3405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3406 msgid "Family"
3407 msgstr "Rodzina"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3410 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3411 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3415 msgid "Features"
3416 msgstr "Dodatkowe opcje"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3419 msgid "Fencing"
3420 msgstr "Izolowanie węzłów"
3421
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3423 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3424 msgid "Field"
3425 msgstr "Pole"
3426
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3428 msgid "Fields"
3429 msgstr "Pola"
3430
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3434 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3435 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3437 msgid "File"
3438 msgstr "Plik"
3439
3440 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3441 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3442 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3443 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3444 msgid "File Restore"
3445 msgstr "Odtwarzanie plików"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3448 msgid "File Restore Download"
3449 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3452 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3453 msgid "File name"
3454 msgstr "Nazwa pliku"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3457 msgid ""
3458 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3459 "instead."
3460 msgstr ""
3461 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3462 "katalog nadrzędny."
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3465 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3466 msgid "File size"
3467 msgstr "Wielkość pliku"
3468
3469 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3470 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3471 msgid "Filename"
3472 msgstr "Nazwa pliku"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3475 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3476 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3477 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3478 msgid "Filesystem"
3479 msgstr "System plików"
3480
3481 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3482 msgid "Filetype"
3483 msgstr "Typ pliku"
3484
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3486 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3487 msgid "Filter"
3488 msgstr "Filtr"
3489
3490 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3491 msgid "Filter Type"
3492 msgstr "Filtruj typ"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3495 msgid "Filter VMID"
3496 msgstr "Filtr VMID"
3497
3498 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3499 msgid "Filter Value"
3500 msgstr "Filtruj wartości"
3501
3502 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3503 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3504 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3508 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3509 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3513 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3514 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3515 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3516 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3517 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3518 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3519 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3520 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3521 msgid "Fingerprint"
3522 msgstr "Odcisk"
3523
3524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3526 msgid "Finish"
3527 msgstr "Koniec"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Finish Edit"
3532 msgstr "Koniec"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3541 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3545 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3546 msgid "Firewall"
3547 msgstr "Zapora sieciowa"
3548
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3550 msgid "Firmware"
3551 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3554 msgid "First Ceph monitor"
3555 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3556
3557 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3558 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3559 msgid "First Name"
3560 msgstr "Imię"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3563 #, fuzzy
3564 msgid "First Name attribute"
3565 msgstr "Imię"
3566
3567 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3568 msgid "First Saturday each month"
3569 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3570
3571 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3572 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3573 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3574 msgid "First day of the year"
3575 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3576
3577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3578 msgid "Fixed"
3579 msgstr "Naprawione"
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3582 msgid "Flags"
3583 msgstr "Flagi"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3586 msgid "Floppy"
3587 msgstr "Dyskietka"
3588
3589 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3590 msgid "Flush"
3591 msgstr "Wyczyść"
3592
3593 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3594 msgid "Flush Queue"
3595 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3598 msgid "Folder View"
3599 msgstr "Widok folderów"
3600
3601 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3602 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3603 msgid "Font-Family"
3604 msgstr "Rodzina czcionek"
3605
3606 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3607 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3608 msgid "Font-Size"
3609 msgstr "Rozmiar czcionki"
3610
3611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3612 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3613 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3614
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3618 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3619 msgstr ""
3620 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3623 msgid "Force"
3624 msgstr "Wymuś"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Force Stop"
3629 msgstr "Wymuś"
3630
3631 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3632 msgid "Force all Tapes"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3636 msgid "Force new Media-Set"
3637 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3640 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3644 msgid "Forget Snapshot"
3645 msgstr "Usuń"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3648 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3649 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3650
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3653 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3654 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3655 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3656 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3657 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3658 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3660 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3661 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3662 msgid "Format"
3663 msgstr "Format"
3664
3665 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3666 msgid "Format media"
3667 msgstr "Formatuj nośnik"
3668
3669 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3670 msgid "Format/Erase"
3671 msgstr "Formatuj/kasuj"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3674 msgid "Fragmentation"
3675 msgstr "Fragmentacja"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3678 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3679 msgid "Free"
3680 msgstr "Wolne"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3685 msgid "Freeze CPU at startup"
3686 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3687
3688 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3689 msgid "Fri"
3690 msgstr "Pt"
3691
3692 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3693 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3694 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3695 msgid "From"
3696 msgstr "Od"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3699 msgid "From Backup"
3700 msgstr "jak w kopii"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3706 msgid "From Device"
3707 msgstr "z urządzenia"
3708
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3711 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3712 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3713 msgid "From File"
3714 msgstr "Wczytaj z pliku"
3715
3716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3718 msgid "From Slot"
3719 msgstr "Z kieszeni"
3720
3721 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3722 msgid "From backup configuration"
3723 msgstr "z konfiguracji kopii"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Front Address"
3728 msgstr "Adres węzła"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3731 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3732 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3733 msgid "Full"
3734 msgstr "Pełne"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3737 msgid "Full Clone"
3738 msgstr "Pełny klon"
3739
3740 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3741 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3742 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3743 msgid "GC Schedule"
3744 msgstr "Plan usuwania"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3747 msgid "Garbage Collect"
3748 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3751 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3752 msgid "Garbage Collection"
3753 msgstr "Usuwanie"
3754
3755 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3756 msgid "Garbage Collection Schedule"
3757 msgstr "Plan usuwania"
3758
3759 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3760 msgid "Garbage collections"
3761 msgstr "Usuwanie"
3762
3763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3765 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3773 msgid "Gateway"
3774 msgstr "Brama"
3775
3776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3782 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3783 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3784 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3785 msgid "General"
3786 msgstr "Główne"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3789 msgid "Ghost OSDs"
3790 msgstr "Pozostałości OSD"
3791
3792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3793 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3798 msgid "Granted Permissions"
3799 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3803 msgid "Graphic card"
3804 msgstr "Karta graficzna"
3805
3806 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3807 msgid "Greylisted Mails"
3808 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3815 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3816 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3817 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3818 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3819 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3820 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3821 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3822 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3823 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3824 msgid "Group"
3825 msgstr "Grupa"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3829 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3830 msgid "Group Filter"
3831 msgstr "Filtr grup"
3832
3833 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Group Guest Types"
3836 msgstr "Klasy grup"
3837
3838 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3839 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3840 msgid "Group Permission"
3841 msgstr "Uprawnienia grupy"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Group Templates"
3846 msgstr "Szablony"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3849 msgid "Group classes"
3850 msgstr "Klasy grup"
3851
3852 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3853 msgid "Group member"
3854 msgstr "Członek grupy"
3855
3856 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3857 msgid "Group objectclass"
3858 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3861 msgid "Groupname attr."
3862 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3863
3864 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3868 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3869 msgid "Groups"
3870 msgstr "Grupy"
3871
3872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3873 msgid "Groups of '{0}'"
3874 msgstr "Grupy '{0}'"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3877 msgid "Guest"
3878 msgstr "Gość"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3881 msgid "Guest Agent Network Information"
3882 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3883
3884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3886 msgid "Guest Agent not running"
3887 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3890 msgid "Guest Image"
3891 msgstr "Dysk maszyny"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3894 msgid "Guest Notes"
3895 msgstr "Notatki maszyn"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3898 msgid "Guest OS"
3899 msgstr "System operacyjny gościa"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3902 msgid "Guest user"
3903 msgstr "Gość"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3906 msgid "Guests"
3907 msgstr "Maszyny"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Guests Without Backup Job"
3913 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3916 msgid "HA Group"
3917 msgstr "Grupa HA"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3920 #, fuzzy
3921 msgid "HA Scheduling"
3922 msgstr "Plan usuwania"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3925 msgid "HA Settings"
3926 msgstr "Ustawienia HA"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3929 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3930 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3931 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3932 msgid "HA State"
3933 msgstr "Stan HA"
3934
3935 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3936 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3937 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3938 msgid "HD space"
3939 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3940
3941 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3942 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3943 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3944 msgid "HTTP proxy"
3945 msgstr "Pośrednik HTTP"
3946
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3951 msgid "Hard Disk"
3952 msgstr "Dysk"
3953
3954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3955 msgid "Hardlink"
3956 msgstr "Łącze stałe"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3959 msgid "Hardware"
3960 msgstr "Sprzęt"
3961
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3963 msgid "Hash Policy"
3964 msgstr "Reguły haszowania"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3967 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3968 msgid "Hash algorithm"
3969 msgstr "Algorytm haszowania"
3970
3971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3972 msgid "Hash policy"
3973 msgstr "Reguły haszowania"
3974
3975 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3976 msgid "Header"
3977 msgstr "Nagłówek"
3978
3979 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3980 msgid "Header Attribute"
3981 msgstr "Atrybut nagłówka"
3982
3983 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3984 msgid "Headers"
3985 msgstr "Nagłówki"
3986
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3991 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3992 msgid "Health"
3993 msgstr "Zdrowie"
3994
3995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Heartbeat Back Address"
3998 msgstr "Adres serwera"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Heartbeat Front Address"
4003 msgstr "Adres serwera"
4004
4005 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4007 msgid "Help"
4008 msgstr "Pomoc"
4009
4010 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4011 msgid "Help Desk"
4012 msgstr "Centrum pomocy"
4013
4014 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4015 msgid "Heuristic Score"
4016 msgstr "Punktacja heurystyczna"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4021 msgid "Hibernate"
4022 msgstr "Hibernacja"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4025 msgid "Hibernation VM State"
4026 msgstr "Stan hibernacji VM"
4027
4028 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4029 msgid "Hide Internal Hosts"
4030 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
4031
4032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4034 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4035 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4036 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4037 msgid "Hint"
4038 msgstr "Wskazówka"
4039
4040 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4041 msgid "History (last Month)"
4042 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4046 msgid "Hookscript"
4047 msgstr "Powiązany skrypt"
4048
4049 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4053 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4054 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4055 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4056 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4057 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4058 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4059 msgid "Host"
4060 msgstr "Węzeł"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4063 msgid "Host CPU usage"
4064 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4067 msgid "Host Memory usage"
4068 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
4069
4070 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4071 msgid "Host group"
4072 msgstr "Grupa hostów"
4073
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4075 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4076 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4083 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4084 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4085 msgid "Hostname"
4086 msgstr "Nazwa hosta"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4089 msgid "Hosts"
4090 msgstr "Hosty"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4095 msgid "Hotplug"
4096 msgstr "Wymiana w locie"
4097
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4100 msgid "Hour"
4101 msgstr "godzina"
4102
4103 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4104 msgid "Hourly"
4105 msgstr "co godzinę"
4106
4107 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4108 msgid "Hourly Distribution"
4109 msgstr "Rozkład godzinowy"
4110
4111 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4112 msgid "Hours to show"
4113 msgstr "Godziny do pokazania"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4117 msgid "ICMP type"
4118 msgstr "Typ ICMP"
4119
4120 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4124 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4125 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4127 msgid "ID"
4128 msgstr "Identyfikator"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4131 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4135 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4136 msgid "IO Delay"
4137 msgstr "Opóźnienie IO"
4138
4139 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4140 msgid "IO Delay (ms)"
4141 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4142
4143 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4144 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4145 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4147 msgid "IO delay"
4148 msgstr "Opóźnienie IO"
4149
4150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4151 msgid "IO wait"
4152 msgstr "Oczekiwanie IO"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4155 msgid "IOMMU Group"
4156 msgstr "Grupa IOMMU"
4157
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4159 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4160 msgid "IP"
4161 msgstr "IP"
4162
4163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4164 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4165 msgid "IP Address"
4166 msgstr "Adres IP"
4167
4168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4169 msgid "IP Config"
4170 msgstr "Konfiguracja IP"
4171
4172 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4173 msgid "IP Network"
4174 msgstr "Sieć IP"
4175
4176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4179 msgid "IP address"
4180 msgstr "Adres IP"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4183 msgid "IP filter"
4184 msgstr "Filtr IP"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4187 msgid "IP resolved by node's hostname"
4188 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4189
4190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4192 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4193 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4194 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4195 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4196 msgid "IP/CIDR"
4197 msgstr "IP/CIDR"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4201 msgid "IPSet"
4202 msgstr "IPSet"
4203
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4206 msgid "IPv4"
4207 msgstr "IPv4"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4210 msgid "IPv4/CIDR"
4211 msgstr "IPv4/CIDR"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4215 msgid "IPv6"
4216 msgstr "IPv6"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4219 msgid "IPv6/CIDR"
4220 msgstr "IPv6/CIDR"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4223 msgid "ISO Images"
4224 msgstr "obrazy ISO"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4228 msgid "ISO image"
4229 msgstr "obraz ISO"
4230
4231 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4232 msgid "Idle"
4233 msgstr "Bezczynność"
4234
4235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4236 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4237 msgid "Import"
4238 msgstr "Import"
4239
4240 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4241 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4242 msgid "Import-Export Slots"
4243 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4244
4245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4246 msgid "Import/Export Slots"
4247 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4248
4249 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4250 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4251 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4252
4253 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4254 msgid "In"
4255 msgstr "In"
4256
4257 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4258 msgid "In & Out"
4259 msgstr "In & Out"
4260
4261 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4262 msgid "Include Empty Senders"
4263 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4264
4265 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4266 msgid "Include Greylist"
4267 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4270 msgid "Include RAM"
4271 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4272
4273 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4274 msgid "Include Statistics"
4275 msgstr "Załącz statystyki"
4276
4277 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4278 msgid "Include all groups"
4279 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4280
4281 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4282 msgid "Include in Backup"
4283 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4287 msgid "Include selected VMs"
4288 msgstr "załącz wybrane"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4292 msgid "Include volume in backup job"
4293 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4296 msgid "Included disks"
4297 msgstr "Załączone dyski"
4298
4299 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4300 msgid "Incoming"
4301 msgstr "Przychodząca"
4302
4303 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4304 msgid "Incoming Mail Traffic"
4305 msgstr "Poczta przychodząca"
4306
4307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4309 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4310 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4311 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4312 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4313 msgid "Incoming Mails"
4314 msgstr "Przychodzące"
4315
4316 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4317 msgid "Incremental Download"
4318 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4319
4320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4321 msgid "Info"
4322 msgstr "Informacje"
4323
4324 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4325 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4326 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4327 msgid "Information"
4328 msgstr "Informacje"
4329
4330 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4331 msgid "Ingress"
4332 msgstr "Ingress"
4333
4334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4336 msgid "Initialize Disk with GPT"
4337 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4338
4339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4340 msgid "Inode"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4344 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4346 msgid "Input Policy"
4347 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4348
4349 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4350 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4351 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4354 msgid "Insert"
4355 msgstr "Wstaw"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4358 msgid "Install Ceph"
4359 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4362 msgid "Installation"
4363 msgstr "Instalacja"
4364
4365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4368 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4369 msgid "Interface"
4370 msgstr "Interfejs"
4371
4372 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4373 msgid "Interfaces"
4374 msgstr "Interfejsy"
4375
4376 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4377 msgid "Internal SMTP Port"
4378 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4379
4380 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4381 msgid "Interval"
4382 msgstr "Interwał"
4383
4384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4386 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4387 msgid "Invalid Value"
4388 msgstr "Niepoprawna wartość"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4391 msgid "Invalid characters in pool name"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4395 msgid "Invalid file size"
4396 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4397
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4400 msgid "Invalid file size: "
4401 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4402
4403 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4404 msgid "Invalid permission path."
4405 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4406
4407 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4408 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4409 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4412 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4413 msgid "Inventory"
4414 msgstr "Inwentarz"
4415
4416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4417 msgid "Inventory Update"
4418 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4422 msgid "Ipam"
4423 msgstr "IPAM"
4424
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4426 msgid "Is this token already registered?"
4427 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4428
4429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4431 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4432 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4433 msgid "Issuer"
4434 msgstr "Wystawca"
4435
4436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4437 msgid "Issuer Name"
4438 msgstr "Nazwa wystawcy"
4439
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4442 msgid "Issuer URL"
4443 msgstr "URL wystawcy"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4446 msgid ""
4447 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4448 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4449 msgstr ""
4450 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4451 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4454 msgid ""
4455 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4456 "Server."
4457 msgstr ""
4458 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4459 "Backup Server."
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Item"
4464 msgstr "{0} element"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4467 msgid "Iterations"
4468 msgstr "Powtórzenia"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4471 msgid "Job"
4472 msgstr "Zadanie"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4475 msgid "Job Comment"
4476 msgstr "Komentarz do zadania"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4479 msgid "Job Detail"
4480 msgstr "Szczegóły zadania"
4481
4482 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4484 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4485 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4486 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4487 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4488 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4489 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4490 msgid "Job ID"
4491 msgstr "ID zadania"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4494 msgid "Job Schedule Simulator"
4495 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4496
4497 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4499 msgid "Join"
4500 msgstr "Dołącz"
4501
4502 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4504 msgid "Join Cluster"
4505 msgstr "Dołącz do klastra"
4506
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4508 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4509 msgid "Join Information"
4510 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4513 msgid "Join Task Finished"
4514 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4515
4516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4517 msgid "Join {0}"
4518 msgstr "Dołącz do {0}"
4519
4520 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4522 msgid "Junk Mails"
4523 msgstr "Niechciane"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4526 msgid "KSM sharing"
4527 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4531 msgid "KVM hardware virtualization"
4532 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4533
4534 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4535 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4536 msgid "Keep"
4537 msgstr "zachowuj"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4540 msgid "Keep All"
4541 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4546 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4547 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4548 msgid "Keep Daily"
4549 msgstr "Przechowuj dzienne"
4550
4551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4552 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4554 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4555 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4556 msgid "Keep Hourly"
4557 msgstr "Przechowuj godzinne"
4558
4559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4560 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4562 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4563 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4564 msgid "Keep Last"
4565 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4566
4567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4568 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4570 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4571 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4572 msgid "Keep Monthly"
4573 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4574
4575 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4576 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4577 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4578 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4579 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4580 msgid "Keep Weekly"
4581 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4582
4583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4584 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4586 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4587 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4588 msgid "Keep Yearly"
4589 msgstr "Przechowuj roczne"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4592 msgid "Keep all backups"
4593 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4596 msgid "Keep encryption key"
4597 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4598
4599 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4600 msgid "Keep old mails"
4601 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4604 msgid ""
4605 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4606 msgstr ""
4607 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4608 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4609
4610 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4611 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4612 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4613 msgid "Kernel Version"
4614 msgstr "Wersja jądra"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4617 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4618 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4619 msgid "Key"
4620 msgstr "Klucz"
4621
4622 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4623 msgid "Key IDs"
4624 msgstr "ID kluczy"
4625
4626 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4627 msgid "Key Size"
4628 msgstr "Rozmiar klucza"
4629
4630 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4634 msgid "Keyboard Layout"
4635 msgstr "Układ klawiatury"
4636
4637 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4638 msgid "LDAP Group"
4639 msgstr "Grupa LDAP"
4640
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4642 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4643 msgid "LDAP Server"
4644 msgstr "Serwer LDAP"
4645
4646 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4647 msgid "LDAP User"
4648 msgstr "Użytkownik LDAP"
4649
4650 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4651 msgid "LDAP filter"
4652 msgstr "Filtr LDAP"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4655 #, fuzzy
4656 msgid "LV Name"
4657 msgstr "Nazwisko"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4660 #, fuzzy
4661 msgid "LV Path"
4662 msgstr "Ścieżka"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4665 msgid "LV UUID"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4669 msgid "LVM Storage"
4670 msgstr "Przestrzeń LVM"
4671
4672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4673 msgid "LVM-Thin Storage"
4674 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4675
4676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4677 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4678 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4679 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4680 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4682 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4683 msgid "LXC Container"
4684 msgstr "Kontenery LXC"
4685
4686 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4687 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4688 msgid "Label"
4689 msgstr "Etykietka"
4690
4691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4692 msgid "Label Information"
4693 msgstr "Informacje z etykietek"
4694
4695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4697 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4698 msgid "Label Media"
4699 msgstr "Etykietuj nośniki"
4700
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4703 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4704 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4706 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4707 msgid "Language"
4708 msgstr "Język"
4709
4710 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4711 msgid "Languages"
4712 msgstr "Języki"
4713
4714 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4715 msgid "Last"
4716 msgstr "Ostatnie"
4717
4718 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4719 msgid "Last Backup"
4720 msgstr "Ostatnia kopia"
4721
4722 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4723 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4724 msgid "Last Name"
4725 msgstr "Nazwisko"
4726
4727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Last Name attribute"
4730 msgstr "Nazwisko"
4731
4732 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4733 msgid "Last Prune"
4734 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4737 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4738 msgid "Last Sync"
4739 msgstr "Ostatni raz"
4740
4741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4742 msgid "Last Update"
4743 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4744
4745 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4746 msgid "Last Verification"
4747 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4748
4749 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4750 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4751 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4752 msgid "Last checked"
4753 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4757 msgid "Latest"
4758 msgstr "najnowsza"
4759
4760 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4762 msgid "Latest Only"
4763 msgstr "Tylko najnowsze"
4764
4765 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4766 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4767 msgid "Layout"
4768 msgstr "Układ"
4769
4770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4771 msgid ""
4772 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4773 msgstr ""
4774 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4775 "nowy zestaw!"
4776
4777 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4778 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4779 msgid "Letter Spacing"
4780 msgstr "Odstępy między znakami"
4781
4782 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4783 msgid "Level"
4784 msgstr "Poziom"
4785
4786 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4787 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4788 msgid "Lifetime (days)"
4789 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4790
4791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4792 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4793 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4794
4795 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4796 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4797 msgid "Line Height"
4798 msgstr "Wysokość wiersza"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4808 msgid "Link {0}"
4809 msgstr "Łącze {0}"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4812 msgid "Linked Clone"
4813 msgstr "Połączony klon"
4814
4815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4816 msgid "Live Mode"
4817 msgstr "Bieżące komunikaty"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4820 msgid "Live restore"
4821 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4822
4823 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4824 msgid "Load"
4825 msgstr "Ładuj"
4826
4827 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4828 msgid "Load Media"
4829 msgstr "Włóż nośnik"
4830
4831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4832 msgid "Load Media into Drive"
4833 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4837 msgid "Load SSH Key File"
4838 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4839
4840 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4841 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4842 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4843 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4844 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4845 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4846 msgid "Load average"
4847 msgstr "Średnie obciążenie"
4848
4849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4850 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4851 msgid "Loading"
4852 msgstr "Ładowanie"
4853
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4856 msgid "Loading..."
4857 msgstr "Ładowanie..."
4858
4859 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4860 msgid "Local"
4861 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4862
4863 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4864 msgid "Local Backup/Restore"
4865 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4866
4867 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4868 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4869 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4870 msgid "Local Datastore"
4871 msgstr "Magazyn lokalny"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4874 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4875 msgid "Local Namespace"
4876 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
4877
4878 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4879 msgid "Local Owner"
4880 msgstr "Lokalny właściciel"
4881
4882 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4883 msgid "Local Store"
4884 msgstr "Nośnik lokalny"
4885
4886 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4887 msgid "Location"
4888 msgstr "Położenie"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4891 msgid "Lock"
4892 msgstr "Blokuj"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4896 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4899 msgid "Log"
4900 msgstr "Logi"
4901
4902 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4903 msgid "Log In"
4904 msgstr "Zaloguj się"
4905
4906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4907 msgid "Log Rotation"
4908 msgstr "Rotacja logów"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4911 msgid "Log burst limit"
4912 msgstr "Limit szybkości logowania"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4915 msgid "Log in as root to install."
4916 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4920 msgid "Log level"
4921 msgstr "Poziom logowania"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4924 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4925 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4926 msgid "Log rate limit"
4927 msgstr "Limity logowania"
4928
4929 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4930 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4931 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4932 msgid "Login"
4933 msgstr "Zaloguj się"
4934
4935 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4936 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4937 msgid "Login (OpenID redirect)"
4938 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4939
4940 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4941 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4942 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4943 msgid "Login failed. Please try again"
4944 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4945
4946 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4947 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4948 msgid "Logout"
4949 msgstr "Wyloguj"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4952 msgid "Logs"
4953 msgstr "Logi"
4954
4955 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4956 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4957 msgid "Longest Tasks"
4958 msgstr "Najdłuższe zadania"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4961 msgid "Loopback Interface"
4962 msgstr "Interfejs lokalny"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4965 msgid "Lower"
4966 msgstr "Od"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4972 msgid "MAC address"
4973 msgstr "Adres MAC"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4976 #, fuzzy
4977 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4978 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4981 msgid "MAC address prefix"
4982 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4985 msgid "MAC filter"
4986 msgstr "Filtr MAC"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4989 msgid "MDev Type"
4990 msgstr "Typ MDev"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4994 msgid "MIME type"
4995 msgstr "Typ MIME"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4998 msgid "MTU"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5002 msgid ""
5003 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5010 msgid "Machine"
5011 msgstr "Typ maszyny"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5014 msgid ""
5015 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5016 "OS."
5017 msgstr ""
5018 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
5019 "operacyjnym"
5020
5021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5023 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5024 msgid "Macro"
5025 msgstr "Makro"
5026
5027 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5028 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5029 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5030 msgid "Mail"
5031 msgstr "Poczta"
5032
5033 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5034 msgid "Mail Filter"
5035 msgstr "Filtr poczty"
5036
5037 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5038 msgid "Mail Proxy"
5039 msgstr "Pośrednik poczty"
5040
5041 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5042 msgid "Mails / min"
5043 msgstr "poczta / min"
5044
5045 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5046 msgid "Maintenance Type"
5047 msgstr "Typ trybu obsługi"
5048
5049 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5050 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5051 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5052 msgid "Maintenance mode"
5053 msgstr "Tryb obsługi"
5054
5055 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5056 msgid ""
5057 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5058 "the label written on the tape."
5059 msgstr ""
5060 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
5061 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5064 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5065 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5068 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5069 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
5070
5071 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5072 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5073 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5077 msgid "Manage HA"
5078 msgstr "Zarządzanie HA"
5079
5080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5082 msgid "Manage {0}"
5083 msgstr "Zarządzanie {0}"
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5086 msgid "Manager"
5087 msgstr "Menedżery"
5088
5089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5090 msgid "Managers"
5091 msgstr "Menedżery"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5095 msgid "Manufacturer"
5096 msgstr "Producent"
5097
5098 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5099 msgid "Match"
5100 msgstr "Dopasowanie"
5101
5102 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5103 msgid "Match Archive Filename"
5104 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
5105
5106 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5107 msgid "Match Field"
5108 msgstr "Dopasuj pole"
5109
5110 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5111 msgid "Match Filename"
5112 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
5113
5114 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5115 msgid "Max Depth"
5116 msgstr "Maksymalna głębokość"
5117
5118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5119 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5120 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
5121
5122 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5123 msgid "Max credit card numbers"
5124 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
5125
5126 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5127 msgid "Max file size"
5128 msgstr "Maks. wielkość pliku"
5129
5130 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5131 msgid "Max files"
5132 msgstr "Maks. liczba plików"
5133
5134 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5135 msgid "Max recursion"
5136 msgstr "Maks. rekursja"
5137
5138 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5139 msgid "Max scan size"
5140 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5141
5142 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5143 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5144 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5146 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5147 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5148 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5149 msgid "Max. Depth"
5150 msgstr "Maks. głębokość"
5151
5152 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5153 msgid "Max. Recursion"
5154 msgstr "Maks. rekursja"
5155
5156 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5157 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5158 msgid "Max. Relocate"
5159 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5162 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5163 msgid "Max. Restart"
5164 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5167 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5168 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5171 msgid "Maximum Protected"
5172 msgstr "Maks. chronionych"
5173
5174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5175 msgid "Maximum characters"
5176 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5177
5178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5179 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5180 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5181 msgid "Media"
5182 msgstr "Nośniki"
5183
5184 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5185 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5186 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5189 msgid "Media Pool"
5190 msgstr "Pula nośników"
5191
5192 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5193 msgid "Media Pools"
5194 msgstr "Pule nośników"
5195
5196 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5198 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5199 msgid "Media-Set"
5200 msgstr "Zestaw nośników"
5201
5202 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5203 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5205 msgid "Media-Set UUID"
5206 msgstr "UUID zestawu nośników"
5207
5208 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5209 msgid "Mediated Devices"
5210 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5211
5212 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5213 msgid "Members"
5214 msgstr "Członkowie"
5215
5216 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5218 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5223 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5229 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5230 msgid "Memory"
5231 msgstr "Pamięć"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5234 msgid "Memory size"
5235 msgstr "Rozmiar pamięci"
5236
5237 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5239 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5240 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5241 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5242 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5243 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5244 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5245 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5246 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5247 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5248 msgid "Memory usage"
5249 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5250
5251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5253 msgid "Message"
5254 msgstr "Komunikat"
5255
5256 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5257 msgid "Message Size (bytes)"
5258 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5261 msgid "Meta Data Servers"
5262 msgstr "Serwery metadanych"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5265 msgid "Metadata Servers"
5266 msgstr "Serwery metadanych"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5269 msgid "Metadata Size"
5270 msgstr "Rozmiar metadanych"
5271
5272 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5273 msgid "Metadata Usage"
5274 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5277 msgid "Metadata Used"
5278 msgstr "Metadane"
5279
5280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5281 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5282 msgid "Metric Server"
5283 msgstr "Serwer statystyk"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5290 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5291 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5295 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5296 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5297 msgid "Migrate"
5298 msgstr "Migracja"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5301 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5302 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5305 msgid "Migration"
5306 msgstr "Migracja"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5309 msgid "Migration Settings"
5310 msgstr "Ustawienia migracji"
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5313 msgid "Min. # of PGs"
5314 msgstr "Min. # PG"
5315
5316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5319 msgid "Min. Size"
5320 msgstr "Min. rozmiar"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5325 msgid "Minimum characters"
5326 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5327
5328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5329 msgid "Minimum memory"
5330 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5331
5332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5333 msgid "Mixed"
5334 msgstr "Mieszane"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5337 msgid "Mixed Subscriptions"
5338 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5345 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5346 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5347 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5348 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5349 msgid "Mode"
5350 msgstr "Tryb"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Mode: {0}"
5356 msgstr "Zarządzanie {0}"
5357
5358 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5360 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5364 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5365 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5366 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5367 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5368 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5369 msgid "Model"
5370 msgstr "Model"
5371
5372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5373 msgid "Modified"
5374 msgstr "Zmodyfikowane"
5375
5376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5377 msgid "Modify a TFA entry's description"
5378 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5379
5380 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5381 msgid "Mon"
5382 msgstr "Pn"
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5385 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5386 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5387 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5388 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5389 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5390 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5391 msgid "Monday to Friday"
5392 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5395 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5397 msgid "Monitor"
5398 msgstr "Monitorowanie"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5401 msgid "Monitor node"
5402 msgstr "Węzeł z monitorem"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5405 msgid "Monitors"
5406 msgstr "Monitory"
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5410 msgid "Month"
5411 msgstr "miesiąc"
5412
5413 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5414 msgid "Monthly"
5415 msgstr "co miesiąc"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5419 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5420 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5422 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5425 msgid "More"
5426 msgstr "Więcej"
5427
5428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5429 msgid "Mount"
5430 msgstr "Zamontuj"
5431
5432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5437 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5438 msgid "Mount Point"
5439 msgstr "Punkt montowania"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5442 msgid "Mount Point ID"
5443 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5446 msgid "Mount options"
5447 msgstr "Opcje montowania"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5450 msgid "Mount point volumes are also erased."
5451 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5455 msgid "Move Storage"
5456 msgstr "Zmień magazyn"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5460 msgid "Move Volume"
5461 msgstr "Przenieś dysk"
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5465 msgid "Move disk"
5466 msgstr "Przenieś dysk"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5469 msgid "Move disk to another storage"
5470 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5473 msgid "Move volume to another storage"
5474 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5475
5476 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5477 msgid "Multiple E-Mails selected"
5478 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5481 msgid ""
5482 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5483 msgstr ""
5484 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5485
5486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5487 msgid "Must end with"
5488 msgstr "Musi się kończyć na"
5489
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5493 msgid "Must start with"
5494 msgstr "Musi się zaczynać od"
5495
5496 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5497 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5498 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5499 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5500 msgid "My Settings"
5501 msgstr "Ustawienia"
5502
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5504 msgid "N/A"
5505 msgstr "brak"
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5508 msgid "NFS Version"
5509 msgstr "Wersja NFS"
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5512 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5513 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5516 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5520 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5524 msgid "NOW"
5525 msgstr "TERAZ"
5526
5527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5528 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5537 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5538 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5539 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5540 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5541 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5542 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5543 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5544 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5549 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5553 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5557 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5559 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5565 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5566 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5567 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5568 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5569 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5570 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5573 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5574 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5575 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5578 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5579 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5580 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5582 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5585 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5586 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5587 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5588 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5595 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5597 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5598 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5599 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5603 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5604 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5605 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5606 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5607 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5608 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5610 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5611 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5612 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5613 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5614 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5615 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5616 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5618 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5619 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5620 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5622 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5623 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5624 msgid "Name"
5625 msgstr "Nazwa"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5628 msgid "Name, Format"
5629 msgstr "Nazwa, format"
5630
5631 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5632 msgid "Name, Format, Notes"
5633 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5634
5635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5636 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5637 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5639 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5640 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5641 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5642 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5644 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5645 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5646 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5647 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5648 msgid "Namespace"
5649 msgstr "Przestrzeń nazw"
5650
5651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5652 msgid "Namespace '{0}'"
5653 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5654
5655 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5656 msgid "Namespace Name"
5657 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5658
5659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5660 msgid "Need at least one mapping"
5661 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5662
5663 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5664 msgid "Need at least one snapshot"
5665 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5669 msgid "Nesting"
5670 msgstr "Zagnieżdżanie"
5671
5672 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5673 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5674 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5675
5676 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5677 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5678 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5679
5680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5682 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5683 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5688 msgid "Network"
5689 msgstr "Sieć"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5692 msgid "Network Config"
5693 msgstr "Ustawienia sieci"
5694
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5701 msgid "Network Device"
5702 msgstr "Karta sieciowa"
5703
5704 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5705 msgid "Network Interfaces"
5706 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5707
5708 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5709 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5710 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5711 msgid "Network traffic"
5712 msgstr "Ruch sieciowy"
5713
5714 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5715 msgid "Network(s)"
5716 msgstr "Sieci"
5717
5718 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5719 msgid "Network/Time"
5720 msgstr "Sieć i czas"
5721
5722 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5723 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5724 msgid "Networks"
5725 msgstr "Sieci"
5726
5727 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5730 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5731 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5732 msgid "Never"
5733 msgstr "nigdy"
5734
5735 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5736 msgid "New Backup"
5737 msgstr "Nowa kopia"
5738
5739 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5740 msgid "New Owner"
5741 msgstr "Nowy właściciel"
5742
5743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5744 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5745 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5746
5747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5751 msgid "Next"
5752 msgstr "Dalej"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5755 msgid "Next Free VMID Range"
5756 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
5757
5758 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5759 msgid "Next Media"
5760 msgstr "Następny nośnik"
5761
5762 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5764 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5765 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5766 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5767 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5768 msgid "Next Run"
5769 msgstr "Następne wykonanie"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5772 msgid "Next Sync"
5773 msgstr "Następny raz"
5774
5775 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5777 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5778 msgid "Next due date"
5779 msgstr "Najbliższy termin"
5780
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5785 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5786 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5787 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5788 msgid "No"
5789 msgstr "nie"
5790
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5793 msgid "No Account available."
5794 msgstr "brak dostępnych kont."
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5798 msgid "No Accounts configured"
5799 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5800
5801 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5802 msgid "No Attachments"
5803 msgstr "brak załączników"
5804
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5806 msgid "No Changer"
5807 msgstr "brak zmieniacza"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5810 msgid "No CloudInit Drive found"
5811 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5812
5813 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5814 msgid "No Data"
5815 msgstr "brak danych"
5816
5817 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5818 msgid "No Datastores configured"
5819 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5820
5821 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5822 msgid "No Delay"
5823 msgstr "Bez opóźnienia"
5824
5825 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5826 msgid "No Disk selected"
5827 msgstr "nie wybrano dysku"
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5830 msgid "No Disks"
5831 msgstr "brak dysków"
5832
5833 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5834 msgid "No Disks found"
5835 msgstr "nie znaleziono dysków"
5836
5837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5839 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5840 msgid "No Disks unused"
5841 msgstr "brak wolnych dysków"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5844 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5845 msgid "No Domains configured"
5846 msgstr "brak dostępnych domen"
5847
5848 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5849 msgid "No E-Mail address selected"
5850 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5851
5852 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5853 msgid "No Groups"
5854 msgstr "brak grup"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5857 msgid "No Guest Agent configured"
5858 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5859
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5861 msgid "No Help available"
5862 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5865 msgid "No Mount-Units found"
5866 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5869 msgid "No OSD selected"
5870 msgstr "Nie wybrano OSD"
5871
5872 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5873 msgid "No Objects"
5874 msgstr "brak obiektów"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5877 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5878 #, fuzzy
5879 msgid "No Overrides"
5880 msgstr "Nadpisuj"
5881
5882 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5884 msgid "No Plugins configured"
5885 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5888 #, fuzzy
5889 msgid "No Registered Tags"
5890 msgstr "Zarejestruj się"
5891
5892 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5893 msgid "No Reports"
5894 msgstr "brak raportów"
5895
5896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5897 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5898 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5899
5900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5901 msgid "No Snapshots"
5902 msgstr "brak migawek"
5903
5904 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5905 msgid "No Spam Info"
5906 msgstr "brak informacji o spamie"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5909 msgid "No Subscription"
5910 msgstr "Brak subskrypcji"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5913 #, fuzzy
5914 msgid "No Tags"
5915 msgstr "brak zadań"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5918 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5919 #, fuzzy
5920 msgid "No Tags defined"
5921 msgstr "nie znaleziono zadań"
5922
5923 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5924 msgid "No Tasks"
5925 msgstr "brak zadań"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5928 msgid "No Tasks found"
5929 msgstr "nie znaleziono zadań"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5932 msgid "No VM selected"
5933 msgstr "nie wybrano VM"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5936 msgid "No Warnings/Errors"
5937 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5938
5939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5940 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5941 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
5942
5943 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5944 msgid "No backups on remote"
5945 msgstr "brak zdalnych kopii"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5948 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5949 msgid "No cache"
5950 msgstr "brak"
5951
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5953 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5954 msgid "No change"
5955 msgstr "brak zmian"
5956
5957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5959 msgid "No changes"
5960 msgstr "brak zmian"
5961
5962 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5963 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5964 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5965 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5966 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5967 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5968 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5969 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5970 msgid "No data in database"
5971 msgstr "brak danych w bazie"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5974 msgid "No default available"
5975 msgstr "brak domyślnych"
5976
5977 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5978 msgid "No match found"
5979 msgstr "brak dopasowania"
5980
5981 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5982 msgid "No namespaces accessible."
5983 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5986 msgid "No network device"
5987 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5991 msgid "No network information"
5992 msgstr "brak informacji o sieci"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5999 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6000 msgid "No restrictions"
6001 msgstr "bez ograniczeń"
6002
6003 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6004 msgid "No running tasks"
6005 msgstr "brak uruchomionych zadań"
6006
6007 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6008 msgid "No schedule setup."
6009 msgstr "brak ustawień planu"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6012 msgid "No simulation done"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6016 msgid "No such service configured."
6017 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6020 msgid "No updates available."
6021 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
6022
6023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6024 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6025 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6026 msgid "No valid subscription"
6027 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6030 msgid "No {0} configured."
6031 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6032
6033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6034 #, fuzzy
6035 msgid "No {0} found"
6036 msgstr "nie znaleziono dysków"
6037
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6039 msgid "No {0} repository enabled!"
6040 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
6041
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6043 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6044 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6047 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6050 msgid "No {0} selected"
6051 msgstr "nie wybrano {0}"
6052
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6054 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6055 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6056 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6059 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6062 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6063 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6064 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6065 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6066 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6067 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6072 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6073 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6078 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6079 msgid "Node"
6080 msgstr "Węzeł"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6083 msgid "Node is offline"
6084 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6087 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6088 msgid "Node to scan"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6092 msgid "Nodename"
6093 msgstr "Nazwa węzła"
6094
6095 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6098 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6099 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6102 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6107 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6108 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6109 msgid "Nodes"
6110 msgstr "Węzły"
6111
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6113 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6114 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
6115
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6118 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6119 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6120 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6121 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6122 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6123 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6124 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6125 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6126 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6127 msgid "None"
6128 msgstr "brak"
6129
6130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6131 msgid "Normalized"
6132 msgstr "Znormalizowane"
6133
6134 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6135 msgid "Not Labeled"
6136 msgstr "brak etykietki"
6137
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6139 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6140 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
6141
6142 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Not a valid color."
6145 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6146
6147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6148 msgid "Not a valid list of hosts"
6149 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6152 msgid "Not a volume"
6153 msgstr "nie jest woluminem"
6154
6155 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6156 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6157 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6158 msgid "Not configured"
6159 msgstr "nie skonfigurowane"
6160
6161 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6162 msgid "Not enough data"
6163 msgstr "za mało danych"
6164
6165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6166 msgid "Not yet configured"
6167 msgstr "nie skonfigurowane"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6170 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6171 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6172 msgid "Note"
6173 msgstr "Uwaga"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6176 msgid "Note Template"
6177 msgstr "Szablon notatki"
6178
6179 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6181 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6182 msgid "Note:"
6183 msgstr "Uwaga:"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6186 msgid ""
6187 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6188 "the VM may be lost."
6189 msgstr ""
6190 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
6191 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6192
6193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6196 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6199 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6201 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6202 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6203 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6204 msgid "Notes"
6205 msgstr "Notatki"
6206
6207 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Nothing found"
6210 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
6211
6212 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6213 msgid "Notification"
6214 msgstr "Powiadomienie"
6215
6216 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6217 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6218 msgid "Notify"
6219 msgstr "Powiadomienia"
6220
6221 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6224 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6225 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6226 msgid "Notify User"
6227 msgstr "Powiadom użytkownika"
6228
6229 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6230 msgid "Notify always"
6231 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6234 msgid "Number"
6235 msgstr "Liczba"
6236
6237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6238 msgid "Number of LVs"
6239 msgstr "Liczba LV"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6242 msgid "Number of Nodes"
6243 msgstr "Liczba węzłów"
6244
6245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6247 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6250 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6251 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6255 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6256 msgid "OK"
6257 msgstr "OK"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6260 msgid "OS"
6261 msgstr "System operacyjny"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6265 msgid "OS Type"
6266 msgstr "Typ systemu"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6269 msgid "OSD data path"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6273 msgid "OSD object store"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6277 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6278 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6279
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6283 msgid "OVS options"
6284 msgstr "Opcje OVS"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6287 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6288 msgstr ""
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6291 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6292 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6293 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6294 msgid "Offline"
6295 msgstr "Nieaktywne"
6296
6297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6298 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6299 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6300 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6301 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6302 msgid "Ok"
6303 msgstr "Ok"
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6306 msgid "On"
6307 msgstr "włączone"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6310 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6311 msgid "On failure only"
6312 msgstr "tylko problemy"
6313
6314 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6315 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6316 msgid "On-site"
6317 msgstr "na miejscu"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6322 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6324 msgid "Online"
6325 msgstr "Uruchomione"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6328 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6329 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6330 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6331
6332 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6333 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6334 msgstr ""
6335 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6336
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6338 msgid "Open Repositories Panel"
6339 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6340
6341 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6342 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6343 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6344 msgid "Open Task"
6345 msgstr "Otwórz zadanie"
6346
6347 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6348 msgid "Open restore wizard for {0}"
6349 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6350
6351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6353 msgid "OpenID Connect Server"
6354 msgstr "Serwer OpenID"
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6357 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6358 msgid "OpenID login - please wait..."
6359 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6362 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6363 msgid "OpenID login failed, please try again"
6364 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6365
6366 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6367 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6368 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6371 msgid "OpenID redirect failed."
6372 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6375 msgid "Optimal # of PGs"
6376 msgstr "Optymalna liczba PG"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Option"
6381 msgstr "Opcje"
6382
6383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6384 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6385 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6386 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6387 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6393 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6395 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6398 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6399 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6401 msgid "Options"
6402 msgstr "Opcje"
6403
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6405 msgid "Order"
6406 msgstr "Kolejność"
6407
6408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6409 msgid "Order Certificate"
6410 msgstr "Zamów certyfikat"
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6415 msgid "Order Certificates Now"
6416 msgstr "Zamów certyfikat"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Ordering"
6421 msgstr "Kolejność"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Ordering: {0}"
6426 msgstr "w {0}"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6429 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6430 msgid "Organization"
6431 msgstr "Organizacja"
6432
6433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6434 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6435 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6436 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6437 msgid "Origin"
6438 msgstr "Pochodzenie"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6441 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6442 msgid "Other"
6443 msgstr "Inne"
6444
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6446 msgid "Other Error"
6447 msgstr "Inny błąd"
6448
6449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6450 msgid ""
6451 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6452 "and restart"
6453 msgstr ""
6454 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6455 "zrestartuj"
6456
6457 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6458 msgid "Out"
6459 msgstr "Out"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6462 msgid "Outdated OSDs"
6463 msgstr "Nieaktualne OSD"
6464
6465 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6466 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6467 msgid "Outgoing"
6468 msgstr "Wychodzące"
6469
6470 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6471 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6472 msgstr "Poczta wychodząca"
6473
6474 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6475 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6476 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6477 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6478 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6479 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6480 msgid "Outgoing Mails"
6481 msgstr "Wychodzące"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6484 msgid "Output"
6485 msgstr "Komunikaty"
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6488 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6490 msgid "Output Policy"
6491 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6494 msgid "Override Settings"
6495 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6498 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6499 msgid "Overwrite"
6500 msgstr "Nadpisuj"
6501
6502 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6503 msgid "Overwrite existing file"
6504 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6505
6506 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6508 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6509 msgid "Owner"
6510 msgstr "Właściciel"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6515 msgid "PCI Device"
6516 msgstr "Urządzenie PCI"
6517
6518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6519 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6520 msgid "PEM"
6521 msgstr "PEM"
6522
6523 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6524 msgid "PVE Manager Version"
6525 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6526
6527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6528 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6529 msgid "Package"
6530 msgstr "Pakiet"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Package Updates"
6535 msgstr "Wersje pakietów"
6536
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6538 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6539 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6540 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6541 msgid "Package versions"
6542 msgstr "Wersje pakietów"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6545 msgid "Parallel jobs"
6546 msgstr "Zadania równoległe"
6547
6548 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6549 msgid "Parent Namespace"
6550 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6551
6552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6553 msgid "Partitions"
6554 msgstr "Partycje"
6555
6556 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6557 msgid "Passthrough a full port"
6558 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6561 msgid "Passthrough a specific device"
6562 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6563
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6568 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6569 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6570 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6571 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6572 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6580 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6581 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6582 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6583 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6584 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6585 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6586 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6587 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6588 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6589 msgid "Password"
6590 msgstr "Hasło"
6591
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6594 msgid "Passwords do not match"
6595 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6598 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6599 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6600
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6604 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6608 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6609 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6610 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6611 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6613 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6614 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6615 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6616 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6617 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6618 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6619 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6620 msgid "Path"
6621 msgstr "Ścieżka"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6626 msgid "Pause"
6627 msgstr "Wstrzymaj"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6631 msgid "Paused"
6632 msgstr "Wstrzymane"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6635 msgid "Peer Address"
6636 msgstr "Adres węzła"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6639 msgid "Peer Address List"
6640 msgstr "Lista adresów węzła"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6643 msgid "Peer's root password"
6644 msgstr "Hasło roota do węzła"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6648 msgid "Peers"
6649 msgstr "Węzły"
6650
6651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6652 msgid "Pending Changes"
6653 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6656 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6657 msgid "Pending changes"
6658 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6659
6660 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6661 msgid "Percentage"
6662 msgstr "Procentowo"
6663
6664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6665 msgid "Performance"
6666 msgstr "Wydajność"
6667
6668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6669 msgid "Period"
6670 msgstr "Czas"
6671
6672 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6673 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6674 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6675
6676 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6677 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6678 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6679
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6682 msgid "Permission"
6683 msgstr "Uprawnienia"
6684
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6688 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6691 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6692 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6693 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6694 msgid "Permissions"
6695 msgstr "Uprawnienia"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Physical Device"
6700 msgstr "Wybierz urządzenie"
6701
6702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6703 msgid "Physical devices used by the OSD"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6707 msgid "Pipe/Fifo"
6708 msgstr "Potok/FIFO"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6711 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6712 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6713
6714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6715 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6716 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6717
6718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6719 msgid "Please enter the ID to confirm"
6720 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6721
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6723 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6724 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6725
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6727 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6728 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6729
6730 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6731 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6732 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6736 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6737 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6740 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6741 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6744 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6745 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6748 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6749 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6750
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6752 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6753 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6754 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6755
6756 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6757 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6758 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6759
6760 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6761 msgid ""
6762 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6763 "with it unusable"
6764 msgstr ""
6765 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6766 "danych utworzonych za jego pomocą"
6767
6768 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6769 msgid "Please select a contact"
6770 msgstr "Wybierz kontakt"
6771
6772 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6773 msgid "Please select a receiver."
6774 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6775
6776 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6777 msgid "Please select a rule."
6778 msgstr "Wybierz regułkę"
6779
6780 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6781 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6782 msgid "Please select a sender."
6783 msgstr "Wybierz nadawcę"
6784
6785 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6786 msgid "Please select an object."
6787 msgstr "wybierz obiekt"
6788
6789 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6790 msgid ""
6791 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6792 "following IP address and fingerprint."
6793 msgstr ""
6794 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6795 "adres IP i odcisk."
6796
6797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6802 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6804 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6805 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6806 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6807 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6808 msgid "Please wait..."
6809 msgstr "Proszę czekać..."
6810
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6815 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6816 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6817 msgid "Plugin"
6818 msgstr "Wtyczka"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6822 msgid "Plugin ID"
6823 msgstr "ID wtyczki"
6824
6825 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6826 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6827 msgid "Policy"
6828 msgstr "Reguły"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6832 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6833 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6834 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6835 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6836 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6837 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6838 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6839 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6841 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6842 msgid "Pool"
6843 msgstr "Pule zasobów"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6846 msgid "Pool View"
6847 msgstr "Widok zasobów"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6851 msgid "Pool based"
6852 msgstr "pula"
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6855 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6856 msgid "Pool to backup"
6857 msgstr "Pula do kopii"
6858
6859 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6860 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6861 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6862
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6864 msgid "Pools"
6865 msgstr "Pule zasobów"
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6868 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6869 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6870 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6871 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6872 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6875 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6876 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6877 msgid "Port"
6878 msgstr "Port"
6879
6880 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6881 msgid "Portal"
6882 msgstr "Portal"
6883
6884 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6885 msgid "Ports"
6886 msgstr "Porty"
6887
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6889 msgid "Ports/Slaves"
6890 msgstr "Porty/podrzędne"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6894 msgid "Possible template variables are: {0}"
6895 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
6896
6897 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6898 msgid "Postscreen"
6899 msgstr "Postscreen"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6902 msgid "Pre-Enroll keys"
6903 msgstr "Standardowe klucze"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6906 msgid "Pre-defined:"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6910 msgid "Preallocation"
6911 msgstr "Wstępna alokacja"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6914 msgid "Predefined Tags"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6918 msgid "Premium"
6919 msgstr "Premium"
6920
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6924 msgid "Preview"
6925 msgstr "Podgląd"
6926
6927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6928 msgid "Primary E-Mail"
6929 msgstr "Główny e-mail"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6932 msgid "Primary Exit Node"
6933 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
6934
6935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6936 msgid "Primary GPU"
6937 msgstr "Główne GPU"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6940 msgid "Print Key"
6941 msgstr "Wydrukuj klucz"
6942
6943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6944 msgid "Print Recovery Keys"
6945 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6948 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6949 msgstr ""
6950 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6951
6952 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6953 msgid "Priority"
6954 msgstr "Priorytet"
6955
6956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6957 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6958 msgid "Private Key (Optional)"
6959 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6962 msgid "Privilege Level"
6963 msgstr "Poziom uprawnień"
6964
6965 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6967 msgid "Privilege Separation"
6968 msgstr "Separacja uprawnień"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6971 msgid "Privileged"
6972 msgstr "uprzywilejowany"
6973
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6977 msgid "Privileges"
6978 msgstr "Uprawnienia"
6979
6980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6982 msgid "Process ID"
6983 msgstr "Identyfikator procesu"
6984
6985 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6986 msgid "Processing..."
6987 msgstr "Przetwarzanie..."
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6992 msgid "Processors"
6993 msgstr "Procesory"
6994
6995 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6997 msgid "Product"
6998 msgstr "Produkt"
6999
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7002 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7003 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
7004
7005 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7006 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7007 msgid "Profile"
7008 msgstr "Profil"
7009
7010 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7011 msgid "Profile Name"
7012 msgstr "Nazwa profilu"
7013
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7016 msgid "Prompt"
7017 msgstr "Typ zapytania"
7018
7019 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7023 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7024 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7025 msgid "Propagate"
7026 msgstr "Propagacja"
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7032 msgid "Properties"
7033 msgstr "Właściwości"
7034
7035 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7036 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7037 msgid "Property"
7038 msgstr "Właściwość"
7039
7040 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7041 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7042 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7043 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7044 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7045 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7046 msgid "Protected"
7047 msgstr "Chronione"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7053 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7054 msgid "Protection"
7055 msgstr "Ochrona"
7056
7057 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7058 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7059 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7060 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7062 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7065 msgid "Protocol"
7066 msgstr "Protokół"
7067
7068 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7069 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7070 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
7071
7072 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7073 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7074 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
7075
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7077 msgid "Proxmox VE Login"
7078 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
7079
7080 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7081 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7082 msgid "Prune"
7083 msgstr "Czyszczenie"
7084
7085 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7086 msgid "Prune & GC"
7087 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
7088
7089 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7090 msgid "Prune '{0}'"
7091 msgstr "Wyczyść '{0}'"
7092
7093 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7094 msgid "Prune All"
7095 msgstr "Wyczyść wszystko"
7096
7097 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7098 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7099 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
7100
7101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7102 msgid "Prune Job"
7103 msgstr "Zadanie czyszczenia"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7106 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7107 msgid "Prune Jobs"
7108 msgstr "Zadania czyszczenia"
7109
7110 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7111 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7112 msgid "Prune Options"
7113 msgstr "Opcje czyszczenia"
7114
7115 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7116 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7117 msgid "Prune Schedule"
7118 msgstr "Plan czyszczenia"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7121 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7122 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7123 msgid "Prune group"
7124 msgstr "Wyczyść grupę"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7127 msgid "Prune older backups afterwards"
7128 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
7129
7130 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7131 msgid "Prunes"
7132 msgstr "Czyszczenie"
7133
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7136 msgid "Public Key Alogrithm"
7137 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7142 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7143 msgid "Public Key Size"
7144 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
7145
7146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7148 msgid "Public Key Type"
7149 msgstr "Typ klucza publicznego"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7152 msgid "Pull file"
7153 msgstr "Pobierz plik"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7156 msgid "Purge from job configurations"
7157 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
7158
7159 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7160 msgid "Push file"
7161 msgstr "Wyślij plik"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7164 msgid "Q35 only"
7165 msgstr "Tylko Q35"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7168 msgid "QEMU image format"
7169 msgstr "Format obrazu QEMU"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7173 msgid "Qemu Agent"
7174 msgstr "Agent QEMU"
7175
7176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7177 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7178 msgid "Quarantine"
7179 msgstr "Kwarantanna"
7180
7181 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7182 msgid "Quarantine Host"
7183 msgstr "Host kwarantanny"
7184
7185 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7186 msgid "Quarantine Manager"
7187 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7188
7189 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7190 msgid "Quarantine port"
7191 msgstr "Port kwarantanny"
7192
7193 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7194 msgid "Query URL"
7195 msgstr "Analiza URL"
7196
7197 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7198 msgid "Queue Administration"
7199 msgstr "Administracja kolejką"
7200
7201 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7202 msgid "Queues"
7203 msgstr "Kolejki"
7204
7205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7206 msgid "Quorate"
7207 msgstr "Kworum"
7208
7209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7210 msgid "Quorum"
7211 msgstr "Kworum"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7214 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7215 msgid "RAID Level"
7216 msgstr "Poziom RAID"
7217
7218 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7219 msgid "RAM"
7220 msgstr "RAM"
7221
7222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7223 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7224 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7225 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7226 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7227 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7228 msgid "RAM usage"
7229 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7230
7231 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7232 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7233 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7238 msgid "RTC start date"
7239 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7240
7241 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7242 msgid "Random Delay"
7243 msgstr "Losowe opóźnienie"
7244
7245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7246 msgid "Randomize"
7247 msgstr "Generuj"
7248
7249 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7250 msgid "Range"
7251 msgstr "Zakres"
7252
7253 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7254 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7255 msgid "Rate In"
7256 msgstr "Ruch przychodzący"
7257
7258 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7259 msgid "Rate In Used"
7260 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7261
7262 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7263 msgid "Rate Limit"
7264 msgstr "Limit przepustowości"
7265
7266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7267 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7268 msgid "Rate Out"
7269 msgstr "Ruch wychodzący"
7270
7271 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7272 msgid "Rate Out Used"
7273 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7274
7275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7276 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7279 msgid "Rate limit"
7280 msgstr "Limit przepustowości"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Raw Certificate"
7285 msgstr "Odnów certyfikat"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7288 msgid "Raw disk image"
7289 msgstr "Obraz dysku"
7290
7291 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7292 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7293 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7294 msgid "Re-Verify After"
7295 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7296
7297 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7298 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7299 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7300 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7301 msgid "Read"
7302 msgstr "Odczyt"
7303
7304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7305 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7306 msgid "Read Label"
7307 msgstr "Odczyt etykietek"
7308
7309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7310 msgid "Read Objects"
7311 msgstr "Odczyt obiektów"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7315 msgid "Read limit"
7316 msgstr "Limit odczytu"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7320 msgid "Read max burst"
7321 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7322
7323 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7324 msgid "Read only"
7325 msgstr "Tylko do odczytu"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7329 msgid "Read-only"
7330 msgstr "Tylko do odczytu"
7331
7332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7334 msgid "Reads"
7335 msgstr "Odczyt"
7336
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7341 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7343 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7345 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7346 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7347 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7348 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7349 msgid "Realm"
7350 msgstr "Autoryzacja"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7353 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7354 msgid "Realm Sync"
7355 msgstr "Synchronizacja"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7358 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7359 msgid "Realms"
7360 msgstr "Autoryzacja"
7361
7362 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7363 msgid "Reason"
7364 msgstr "Powód"
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7367 msgid "Reassign Disk"
7368 msgstr "Przypisz dysk"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7372 msgid "Reassign Owner"
7373 msgstr "Zmień właściciela"
7374
7375 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7376 msgid "Reassign Volume"
7377 msgstr "Przypisz dysk"
7378
7379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7380 msgid "Reassign disk to another VM"
7381 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7384 msgid "Reassign volume to another CT"
7385 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7388 msgid "Rebalance"
7389 msgstr "Balansowanie"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Rebalance on Start"
7394 msgstr "Balansowanie"
7395
7396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7400 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7403 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7404 msgid "Reboot"
7405 msgstr "Restart"
7406
7407 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7408 msgid "Reboot backup server?"
7409 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7412 msgid "Reboot node '{0}'?"
7413 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7418 msgid "Reboot {0}"
7419 msgstr "Restart {0}"
7420
7421 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7422 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7423 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7424 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7425 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7426 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7427 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7428 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7429 msgid "Receiver"
7430 msgstr "Odbiorca"
7431
7432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7433 msgid "Recovery"
7434 msgstr "Odzyskiwanie"
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7437 msgid "Recovery Key"
7438 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7439
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7442 msgid "Recovery Keys"
7443 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7444
7445 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7446 msgid "Recursive"
7447 msgstr "Rekursywnie"
7448
7449 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7450 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7451 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7452
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7454 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7455 msgid "Refresh"
7456 msgstr "Odśwież"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7459 msgid "Regenerate Image"
7460 msgstr "Odtwórz obraz"
7461
7462 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7463 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7464 msgid "Regex"
7465 msgstr "Wyrażenie regularne"
7466
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7470 msgid "Register"
7471 msgstr "Zarejestruj się"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7474 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7475 msgid "Register Account"
7476 msgstr "Załóż konto"
7477
7478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7479 msgid "Register Webauthn Device"
7480 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7481
7482 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7483 msgid "Register {0} Account"
7484 msgstr "Załóż konto {0}"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Registered Tags"
7490 msgstr "Zarejestruj się"
7491
7492 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7493 msgid "Regular Expression"
7494 msgstr "Wyrażenie regularne"
7495
7496 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7497 msgid "Reject Unknown Clients"
7498 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7499
7500 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7501 msgid "Reject Unknown Senders"
7502 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7503
7504 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7505 msgid "Rejects"
7506 msgstr "Odrzucone"
7507
7508 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7509 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7510 msgid "Relay Domain"
7511 msgstr "Obsługiwana domena"
7512
7513 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7514 msgid "Relay Domains"
7515 msgstr "Domeny"
7516
7517 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7518 msgid "Relay Port"
7519 msgstr "Port"
7520
7521 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7522 msgid "Relay Protocol"
7523 msgstr "Protokół"
7524
7525 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7526 msgid "Relaying"
7527 msgstr "Domyślny odbiorca"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7535 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7536 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7538 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7539 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7540 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7541 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7542 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7543 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7547 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7548 msgid "Reload"
7549 msgstr "Odśwież zawartość"
7550
7551 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7552 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7553 msgid "Relying Party"
7554 msgstr "Weryfikator"
7555
7556 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7557 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7558 msgid "Remote"
7559 msgstr "Nazwa"
7560
7561 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7562 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7563 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7564 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7565 msgid "Remote ID"
7566 msgstr "Zdalny ID"
7567
7568 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7569 msgid "Remote Namespace"
7570 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7571
7572 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7573 msgid "Remote Store"
7574 msgstr "Zdalny magazyn"
7575
7576 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7577 msgid "Remote Sync"
7578 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7579
7580 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7581 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7582 msgid "Remotes"
7583 msgstr "Zdalne konta"
7584
7585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7587 msgid "Removal Scheduled"
7588 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7589
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7594 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7595 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7600 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7601 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7610 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7611 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7613 msgid "Remove"
7614 msgstr "Usuń"
7615
7616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7619 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7620
7621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7622 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7624 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7625 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7626
7627 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7628 msgid "Remove Attachments"
7629 msgstr "Usuń załączniki"
7630
7631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7632 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7633 msgid "Remove Datastore"
7634 msgstr "Usuń magazyn"
7635
7636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7637 msgid "Remove Group"
7638 msgstr "Usuń grupę"
7639
7640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7641 msgid "Remove Namespace"
7642 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
7643
7644 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7645 msgid "Remove Schedule"
7646 msgstr "Usuń plan"
7647
7648 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7649 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7650 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7651 msgid "Remove Subscription"
7652 msgstr "Usuń subskrypcję"
7653
7654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7658 msgid "Remove Vanished Options"
7659 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
7660
7661 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7662 msgid "Remove all Attachments"
7663 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7664
7665 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7666 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7667 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7668 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7669 msgid "Remove entry?"
7670 msgstr "Usunąć wpis?"
7671
7672 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7673 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7674 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7675
7676 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7677 msgid "Remove namespace '{0}'"
7678 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
7679
7680 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7681 msgid ""
7682 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7683 msgstr ""
7684 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7685
7686 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7687 msgid "Remove vanished"
7688 msgstr "Usuwaj brakujące"
7689
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7692 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7694 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7695 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Remove vanished user"
7700 msgstr "Usuwaj brakujące"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7705 msgid "Remove vanished user and group entries."
7706 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
7707
7708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7709 msgid "Renew Certificate"
7710 msgstr "Odnów certyfikat"
7711
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7713 msgid "Repeat missed"
7714 msgstr "Powtarzaj nieudane"
7715
7716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7720 msgid "Replication"
7721 msgstr "Replikacja"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7724 msgid "Replication Job"
7725 msgstr "Zadanie replikacji"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7728 msgid "Replication Log"
7729 msgstr "Log replikacji"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7732 msgid "Replication needs at least two nodes"
7733 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7734
7735 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7737 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7738 msgid "Repositories"
7739 msgstr "Repozytoria"
7740
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7743 msgid "Repository"
7744 msgstr "Repozytorium"
7745
7746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7747 msgid "Repository Status"
7748 msgstr "Stan repozytorium"
7749
7750 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7751 msgid "Request Quarantine Link"
7752 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7755 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7756 msgid "Request State"
7757 msgstr "Zażądaj stanu"
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7760 msgid "Require TFA"
7761 msgstr "Zażądaj TFA"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7764 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7765 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7766
7767 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7768 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7770 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7771 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7772 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7773 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7774 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7775 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7776 msgid "Reset"
7777 msgstr "Zresetuj"
7778
7779 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7780 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7781 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7782 msgstr ""
7783 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7784
7785 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7786 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7787 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7790 msgid "Reset {0} immediately"
7791 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7792
7793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7795 msgid "Resize"
7796 msgstr "Zmień rozmiar"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7802 msgid "Resize disk"
7803 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7806 msgid "Resource"
7807 msgstr "Zasoby"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7810 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7812 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7813 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7814 msgid "Resource Pool"
7815 msgstr "Pule zasobów"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7818 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7821 msgid "Resources"
7822 msgstr "Zasoby"
7823
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7826 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7829 msgid "Restart"
7830 msgstr "Restart"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7833 msgid "Restart Mode"
7834 msgstr "Wymaga restartu"
7835
7836 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7837 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7838 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7839
7840 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7841 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7842 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7845 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7846 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7847 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7848 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7849 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7850 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7851 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7853 msgid "Restore"
7854 msgstr "Przywróć"
7855
7856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Restore Catalogs"
7859 msgstr "Przywróć"
7860
7861 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7862 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7863 msgid "Restore Key"
7864 msgstr "Przywróć klucz"
7865
7866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7867 msgid "Restore Media-Set"
7868 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7869
7870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7871 msgid "Restore Snapshot(s)"
7872 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7878 msgid "Resume"
7879 msgstr "Wznów"
7880
7881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7883 msgid "Retention"
7884 msgstr "Retencja"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7887 msgid "Retention Configuration"
7888 msgstr "Konfiguracja retencji"
7889
7890 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7891 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7892 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7893 msgid "Retention Policy"
7894 msgstr "Reguły retencji"
7895
7896 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7897 msgid "Retired"
7898 msgstr "Wycofana"
7899
7900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7901 msgid "Reverse Dns server"
7902 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7903
7904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7905 msgid "Reverse dns"
7906 msgstr "Odwrotny DNS"
7907
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7910 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7911 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7912 msgid "Revert"
7913 msgstr "Wycofaj zmiany"
7914
7915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7916 msgid "Revoke Certificate"
7917 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7918
7919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7920 msgid "Rewind Media"
7921 msgstr "Przewiń nośnik"
7922
7923 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7924 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7925 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7926 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7928 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7929 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7930 msgid "Role"
7931 msgstr "Rola"
7932
7933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7934 msgid "Roles"
7935 msgstr "Role"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7939 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7940 msgid "Rollback"
7941 msgstr "Przywróć"
7942
7943 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7944 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7945 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7946 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7947 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7948 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7950 msgid "Root"
7951 msgstr "Główne"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7954 msgid "Root Disk"
7955 msgstr "Dysk główny"
7956
7957 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7958 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7959 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7960
7961 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7962 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7963 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7964
7965 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7966 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7967 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7970 msgid "Root Disk usage"
7971 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7972
7973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7974 msgid "Root Namespace"
7975 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7978 #, fuzzy
7979 msgid "Route-target import"
7980 msgstr "Port źródłowy"
7981
7982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7983 msgid "Router Advertisement"
7984 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7988 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7989 msgid "Rule"
7990 msgstr "Reguła"
7991
7992 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7993 msgid "Rule Database"
7994 msgstr "Baza reguł"
7995
7996 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7997 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7998 msgid "Rules"
7999 msgstr "Reguły"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8002 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8003 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8006 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8007 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8008 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8009 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8010 msgid "Run now"
8011 msgstr "Wykonaj"
8012
8013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8015 msgid "Running"
8016 msgstr "Uruchomione"
8017
8018 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8019 msgid "Running Tasks"
8020 msgstr "Uruchomione zadania"
8021
8022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8023 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8024 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8027 msgid "S.Port"
8028 msgstr "Port źródłówy"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8033 msgid "SCSI Controller"
8034 msgstr "Kontroler SCSI"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8037 msgid "SCSI Controller Type"
8038 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8041 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8042 msgid "SDN"
8043 msgstr "SDN"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8046 msgid "SLAAC"
8047 msgstr "SLAAC"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8051 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8052 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
8053
8054 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8055 msgid "SMTP HELO checks"
8056 msgstr "Testy SMTP HELO"
8057
8058 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8059 msgid "SMTPD Banner"
8060 msgstr "Baner SMTPD"
8061
8062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8063 msgid "SMURFS filter"
8064 msgstr "Filtr SMURFS"
8065
8066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8067 msgid "SPF rejects"
8068 msgstr "Odrzuty SPF"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8071 msgid "SSD emulation"
8072 msgstr "Emulacja SSD"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8075 msgid "SSH Keys"
8076 msgstr "Klucze SSH"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8080 msgid "SSH public key"
8081 msgstr "Publiczny klucz SSH"
8082
8083 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8084 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8085 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8086 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8087 msgid "SWAP usage"
8088 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8091 msgid "Same as Public Network"
8092 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
8093
8094 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8095 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8096 msgid "Same as Rate"
8097 msgstr "takie jak przepustowość"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8100 #, fuzzy
8101 msgid "Same as bridge"
8102 msgstr "Takie jak w źródle"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8105 msgid "Same as source"
8106 msgstr "Takie jak w źródle"
8107
8108 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8109 msgid "Sat"
8110 msgstr "Sb"
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8113 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8114 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8115 msgid "Save"
8116 msgstr "Zapisz"
8117
8118 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8119 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8120 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8121 msgid "Save User name"
8122 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8125 msgid "Save the key in your password manager."
8126 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
8127
8128 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8129 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8130 msgid "Saved User Name"
8131 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8134 msgid "Scaling mode"
8135 msgstr "Tryb skalowania"
8136
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8138 msgid "Scan"
8139 msgstr "Skanowanie"
8140
8141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8142 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8143 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
8144
8145 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8146 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8147 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8150 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Scan node"
8156 msgstr "Węzeł źródłowy"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8159 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8160 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8161 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8162 msgid "Scanning..."
8163 msgstr "Skanowanie..."
8164
8165 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8166 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8169 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8171 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8172 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8173 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8174 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8175 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8177 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8178 msgid "Schedule"
8179 msgstr "Plan wykonywania"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8182 msgid "Schedule Simulator"
8183 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8186 msgid "Schedule now"
8187 msgstr "Wykonaj teraz"
8188
8189 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8190 msgid "Schedule on '{0}'"
8191 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
8192
8193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8194 msgid "Scheduled Verification"
8195 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8198 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8199 msgid "Scope"
8200 msgstr "Zakres"
8201
8202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8203 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8204 msgid "Scopes"
8205 msgstr "Zakresy"
8206
8207 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8208 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8209 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8210 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8211 msgid "Score"
8212 msgstr "Punktacja"
8213
8214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8215 msgid "Scrub"
8216 msgstr "Przegląd"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8219 msgid "Scrub OSD.{0}"
8220 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8221
8222 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8223 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8225 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8226 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8227 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8228 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8229 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8230 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8232 msgid "Search"
8233 msgstr "Szukaj"
8234
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8236 msgid "Search domain"
8237 msgstr "Domena wyszukiwania"
8238
8239 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Second"
8242 msgstr "Drugi serwer"
8243
8244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8245 msgid "Second Factors"
8246 msgstr "Drugi składnik"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8249 msgid "Second Server"
8250 msgstr "Drugi serwer"
8251
8252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8253 msgid "Second login factor required"
8254 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Seconds"
8259 msgstr "Drugi składnik"
8260
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8262 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8263 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8264 msgid "Secret"
8265 msgstr "Sekret"
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8268 msgid "Secret Key"
8269 msgstr "Sekretny klucz"
8270
8271 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8272 msgid "Secret Length"
8273 msgstr "Długość sekretu"
8274
8275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8276 msgid "Section"
8277 msgstr "Sekcja"
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8281 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8282 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8285 msgid "Security Group"
8286 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8289 msgid "Select File"
8290 msgstr "Wybierz plik"
8291
8292 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8293 msgid "Select Media-Set to restore"
8294 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8295
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8297 msgid "Select Timespan"
8298 msgstr "Wybrany okres"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8301 msgid ""
8302 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8303 "information, deselect for manual entering"
8304 msgstr ""
8305 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8306 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8307
8308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8309 msgid "Selected \"{0}\""
8310 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8311
8312 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8313 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8314 msgid "Selected Mail"
8315 msgstr "Wybrana poczta"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8318 msgid "Selection"
8319 msgstr "Wybrane"
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8323 msgid "Selection mode"
8324 msgstr "Tryb wyboru"
8325
8326 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8327 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8328 msgid "Selector"
8329 msgstr "Selektor"
8330
8331 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8332 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8333 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
8334
8335 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8336 msgid "Send Original Mail"
8337 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8338
8339 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8340 msgid "Send daily admin reports"
8341 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8344 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8345 msgid "Send email to"
8346 msgstr "Wyślij e-mail do"
8347
8348 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8349 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8350 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8351 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8352 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8353 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8354 msgid "Sender"
8355 msgstr "Nadawca"
8356
8357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8358 msgid "Sender/Subject"
8359 msgstr "Nadawca/temat"
8360
8361 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8362 msgid "Seq. Nr."
8363 msgstr "Poz. nr"
8364
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8366 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8370 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8371 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8372 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8373 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8374 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8375 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8376 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8377 msgid "Serial"
8378 msgstr "Numer seryjny"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8384 msgid "Serial Port"
8385 msgstr "Port szeregowy"
8386
8387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8388 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8389 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8393 msgid "Serial terminal"
8394 msgstr "Terminal szeregowy"
8395
8396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8397 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8398 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8400 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8401 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8402 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8403 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8404 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8405 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8406 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8407 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8408 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8409 msgid "Server"
8410 msgstr "Serwer"
8411
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8413 msgid "Server Address"
8414 msgstr "Adres serwera"
8415
8416 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8417 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8418 msgid "Server Administration"
8419 msgstr "Administracja serwera"
8420
8421 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8422 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8423 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8424 msgid "Server ID"
8425 msgstr "ID serwera"
8426
8427 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8428 msgid "Server Status"
8429 msgstr "Stan serwera"
8430
8431 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8432 msgid "Server View"
8433 msgstr "Widok serwerów"
8434
8435 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8436 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8437 msgid ""
8438 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8439 msgstr ""
8440 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8441 "certyfikatów"
8442
8443 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8444 msgid ""
8445 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8446 "certificates"
8447 msgstr ""
8448 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8449 "certyfikatów"
8450
8451 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8452 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8453 msgid "Server load"
8454 msgstr "Obciążenie serwera"
8455
8456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8457 msgid "Server time"
8458 msgstr "Czas na serwerze"
8459
8460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8461 msgid "Service"
8462 msgstr "Usługa"
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8465 msgid "Service VLAN"
8466 msgstr "VLAN operatorski"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8469 msgid "Service-VLAN Protocol"
8470 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8471
8472 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8474 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8475 msgid "Services"
8476 msgstr "Usługi"
8477
8478 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8479 msgid "Set"
8480 msgstr "Ustaw"
8481
8482 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8483 msgid "Set Location"
8484 msgstr "Ustaw położenie"
8485
8486 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8487 msgid "Set Media Location"
8488 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8489
8490 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8491 msgid "Set Media Status"
8492 msgstr "Ustaw stan nośników"
8493
8494 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8495 msgid "Set Schedule"
8496 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8497
8498 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8499 msgid "Set Status"
8500 msgstr "Ustaw stan"
8501
8502 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8503 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8504 msgid "Settings"
8505 msgstr "Ustawienia"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8508 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8513 msgid "Setup"
8514 msgstr "Konfiguracja"
8515
8516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8518 msgid "Severity"
8519 msgstr "Rodzaj"
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8522 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8523 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8524 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8525 msgid "Shared"
8526 msgstr "Współdzielone"
8527
8528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8529 msgid "Shares"
8530 msgstr "Udziały"
8531
8532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8536 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8537 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8538 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8539 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8540 msgid "Shell"
8541 msgstr "Konsola"
8542
8543 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8544 msgid "Short"
8545 msgstr "krótkie"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8548 msgid "Show"
8549 msgstr "Pokaż"
8550
8551 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Show All Parts"
8554 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8555
8556 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8557 msgid "Show All Tasks"
8558 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8559
8560 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8561 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8562 msgid "Show Configuration"
8563 msgstr "Pokaż konfigurację"
8564
8565 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8566 msgid "Show E-Mail addresses"
8567 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8568
8569 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8570 msgid "Show Fingerprint"
8571 msgstr "Pokaż odcisk"
8572
8573 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8574 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8575 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8576 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8577 msgid "Show Log"
8578 msgstr "Pokaż log"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8581 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8582 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8583 msgid "Show Permissions"
8584 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8585
8586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8587 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8588 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8589
8590 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8591 msgid "Show Users"
8592 msgstr "Pokaż użytkowników"
8593
8594 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8595 msgid "Show details"
8596 msgstr "Pokaż szczegóły"
8597
8598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8599 msgid ""
8600 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8601 msgstr ""
8602 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8603 "kopii"
8604
8605 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8611 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8612 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8613 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8616 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8617 msgid "Shutdown"
8618 msgstr "Wyłącz"
8619
8620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8621 msgid "Shutdown Policy"
8622 msgstr "Reguły wyłączania"
8623
8624 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8625 msgid "Shutdown backup server?"
8626 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8629 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8630 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8633 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8634 msgid "Shutdown timeout"
8635 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8638 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8639 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8640
8641 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8642 msgid "Sign Domain"
8643 msgstr "Podpisz domenę"
8644
8645 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8646 msgid "Sign Domains"
8647 msgstr "Podpisz domeny"
8648
8649 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8650 msgid "Sign Outgoing Mails"
8651 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8652
8653 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8654 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8655 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8656
8657 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8658 msgid "Signatures"
8659 msgstr "Sygnatury"
8660
8661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8662 msgid "Signed"
8663 msgstr "Podpisane"
8664
8665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Signed/Offline"
8669 msgstr "Nieaktywne"
8670
8671 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8672 msgid "Simulate"
8673 msgstr "Symuluj"
8674
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8677 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8678 msgid "Since"
8679 msgstr "Od"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8682 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8683 msgid "Single Disk"
8684 msgstr "pojedynczy dysk"
8685
8686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8691 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8692 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8693 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8694 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8695 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8696 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8700 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8701 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8702 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8703 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8704 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8705 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8706 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8707 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8709 msgid "Size"
8710 msgstr "Rozmiar"
8711
8712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8714 msgid "Size Increment"
8715 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8716
8717 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8719 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8720 msgid "Skip Verified"
8721 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8725 msgid "Skip replication"
8726 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8727
8728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8730 msgid "Slaves"
8731 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8732
8733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8734 msgid "Slots"
8735 msgstr "Kieszenie"
8736
8737 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8738 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8739 msgid "Smarthost"
8740 msgstr "Smarthost"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8744 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8746 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8747 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8748 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8749 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8750 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8752 msgid "Snapshot"
8753 msgstr "Migawka"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8756 msgid "Snapshot Selection"
8757 msgstr "Wybór migawki"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8761 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8762 msgid "Snapshots"
8763 msgstr "Migawki"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8766 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8767 msgid "Snippets"
8768 msgstr "wycinki"
8769
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8772 msgid "Socket"
8773 msgstr "Gniazdo"
8774
8775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8776 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8778 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8779 msgid "Sockets"
8780 msgstr "Gniazda"
8781
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8783 msgid "Softlink"
8784 msgstr "Łącze symboliczne"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8787 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8788 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8789
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8791 msgid "Some suites are misconfigured"
8792 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Sort Key"
8797 msgstr "Sekretny klucz"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8801 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8802 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8803 msgid "Source"
8804 msgstr "Źródło"
8805
8806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8808 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8809 msgid "Source Datastore"
8810 msgstr "Magazyn źródłowy"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8813 msgid "Source Namespace"
8814 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
8815
8816 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8817 msgid "Source Remote"
8818 msgstr "Źródło zdalne"
8819
8820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8821 msgid "Source Slot"
8822 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8825 msgid "Source node"
8826 msgstr "Węzeł źródłowy"
8827
8828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8829 msgid "Source port"
8830 msgstr "Port źródłowy"
8831
8832 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8833 msgid "Spam"
8834 msgstr "Spam"
8835
8836 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8837 msgid "Spam / min"
8838 msgstr "spam / min"
8839
8840 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8841 msgid "Spam Detector"
8842 msgstr "Detektor spamu"
8843
8844 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8845 msgid "Spam Filter"
8846 msgstr "Filtr spamu"
8847
8848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8849 msgid "Spam Mails"
8850 msgstr "Spam"
8851
8852 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8853 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8854 msgid "Spam Quarantine"
8855 msgstr "Kwarantanna spamu"
8856
8857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8858 msgid "Spam Scores"
8859 msgstr "Punktacja spamu"
8860
8861 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8862 msgid "SpamAssassin update"
8863 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8864
8865 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8866 msgid "Spamscore"
8867 msgstr "Punktacja"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Spares"
8872 msgstr "Udziały"
8873
8874 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8875 msgid "Speed"
8876 msgstr "Szybkość"
8877
8878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8880 msgid "Spice Enhancements"
8881 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8882
8883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8884 msgid "Spice Port"
8885 msgstr "Port SPICE"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8889 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8890 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8893 msgid "Standard"
8894 msgstr "Standard"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8897 msgid "Standard VGA"
8898 msgstr "standardowa VGA"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8902 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8909 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8910 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8913 msgid "Start"
8914 msgstr "Uruchom"
8915
8916 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8917 msgid "Start Garbage Collection"
8918 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8919
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8923 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8924 msgid "Start Time"
8925 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8926
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8928 msgid "Start U2F challenge"
8929 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8930
8931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8932 msgid "Start WebAuthn challenge"
8933 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8937 msgid "Start after created"
8938 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8941 msgid "Start after restore"
8942 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8945 msgid "Start all VMs and Containers"
8946 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8947
8948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8955 msgid "Start at boot"
8956 msgstr "Uruchom przy starcie"
8957
8958 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8959 msgid "Start on boot delay"
8960 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8961
8962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8963 msgid "Start the selected backup job now?"
8964 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8965
8966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8968 msgid "Start {0} installation"
8969 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8970
8971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8974 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8975 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8976 msgid "Start/Shutdown order"
8977 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8978
8979 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8980 msgid "Starttime"
8981 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8984 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8985 msgid "Startup delay"
8986 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8987
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8989 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8990 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8992 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8993 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8995 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8997 msgid "State"
8998 msgstr "Stan"
8999
9000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9004 msgid "Static"
9005 msgstr "statyczny"
9006
9007 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9008 msgid "Statistic"
9009 msgstr "Statystyki"
9010
9011 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9013 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9014 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9015 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9016 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9017 msgid "Statistics"
9018 msgstr "Statystyki"
9019
9020 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9021 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9022 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
9023
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9034 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9035 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9036 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9044 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9047 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9048 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9049 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9050 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9051 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9052 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9053 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9054 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9055 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9056 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9057 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9058 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9059 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9060 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9062 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9063 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9064 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9065 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9066 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9067 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9068 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9069 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9070 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9071 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9072 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9073 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9074 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9075 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9076 msgid "Status"
9077 msgstr "Stan"
9078
9079 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9080 msgid "Status (No Tape loaded)"
9081 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
9082
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9093 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9098 msgid "Stop"
9099 msgstr "Zatrzymaj"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Stop MDS"
9104 msgstr "Zatrzymaj"
9105
9106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Stop MON"
9109 msgstr "Zatrzymaj"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Stop OSD"
9114 msgstr "Zatrzymaj"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9117 msgid "Stop all VMs and Containers"
9118 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9124 msgid "Stop {0} immediately"
9125 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9130 msgid "Stopped"
9131 msgstr "Zatrzymane"
9132
9133 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9134 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9137 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9140 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9141 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9142 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9143 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9144 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9147 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9148 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9149 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9150 msgid "Storage"
9151 msgstr "Magazyn"
9152
9153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9154 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9155 msgid "Storage / Disks"
9156 msgstr "Nośniki i dyski"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9159 msgid "Storage Retention Configuration"
9160 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
9161
9162 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9163 msgid "Storage usage"
9164 msgstr "Użycie magazynów danych"
9165
9166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9167 msgid "Storage usage (bytes)"
9168 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9171 msgid "Storage {0} on node {1}"
9172 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9175 msgid "Sub-Device"
9176 msgstr "Sub-Device"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9179 msgid "Sub-Vendor"
9180 msgstr "Sub-Vendor"
9181
9182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9184 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9185 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9186 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9187 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9188 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9189 msgid "Subject"
9190 msgstr "Podmiot"
9191
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9194 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9196 msgid "Subject Alternative Names"
9197 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
9198
9199 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9200 msgid "Subject, Sender"
9201 msgstr "Temat, nadawca"
9202
9203 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9205 msgid "Subnet"
9206 msgstr "Podsieć"
9207
9208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9209 msgid "Subnet mask"
9210 msgstr "Maska podsieci"
9211
9212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9213 msgid "Subnets"
9214 msgstr "Podsieci"
9215
9216 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9217 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9218 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9219 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9220 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9221 msgid "Subscription"
9222 msgstr "Subskrypcja"
9223
9224 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9225 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9226 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9227 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9228 msgid "Subscription Key"
9229 msgstr "Klucz subskrypcji"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9232 msgid "Subscriptions"
9233 msgstr "Subskrypcje"
9234
9235 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9237 msgid "Success"
9238 msgstr "Sukces"
9239
9240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9241 msgid "Successful"
9242 msgstr "Pomyślne"
9243
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9245 msgid "Suites"
9246 msgstr "Zestawy"
9247
9248 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9252 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9253 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9255 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9256 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9257 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9258 msgid "Summary"
9259 msgstr "Podsumowanie"
9260
9261 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9262 msgid "Summary columns"
9263 msgstr "Kolumny podsumowania"
9264
9265 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9266 msgid "Summary/Dashboard columns"
9267 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9268
9269 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9270 msgid "Sun"
9271 msgstr "Nd"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9274 msgid "Sunday"
9275 msgstr "Niedziela"
9276
9277 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9278 msgid "Superuser"
9279 msgstr "Superużytkownik"
9280
9281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9282 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9283 msgid "Support"
9284 msgstr "Wsparcie"
9285
9286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9287 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9288 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9289
9290 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9291 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9292 msgid "Suspend"
9293 msgstr "Wstrzymaj"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9297 msgid "Suspend to disk"
9298 msgstr "Zapisz na dysk"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9302 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9303 msgid "Swap"
9304 msgstr "Swap"
9305
9306 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9307 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9308 msgid "Swap usage"
9309 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9310
9311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9315 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9316 msgid "Sync"
9317 msgstr "Synchronizacja"
9318
9319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9320 msgid "Sync Job"
9321 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9322
9323 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9324 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9325 msgid "Sync Jobs"
9326 msgstr "Zadania synchronizacji"
9327
9328 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9329 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Sync Level"
9332 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9333
9334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9335 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9336 msgid "Sync Options"
9337 msgstr "Opcje synchronizacji"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9340 msgid "Sync Preview"
9341 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9344 msgid "Sync Schedule"
9345 msgstr "Plan synchronizacji"
9346
9347 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9348 msgid "Synchronize"
9349 msgstr "Synchronizacja"
9350
9351 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9352 msgid "Syncs"
9353 msgstr "Synchronizacja"
9354
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9357 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9360 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9361 msgid "Syslog"
9362 msgstr "Log systemowy"
9363
9364 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9365 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9367 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9368 msgid "System"
9369 msgstr "System"
9370
9371 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9372 msgid "System Configuration"
9373 msgstr "Konfiguracja systemu"
9374
9375 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9376 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9377 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9378 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9379 msgid "System Report"
9380 msgstr "Raport systemu"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9383 msgid "TCP Timeout"
9384 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9387 msgid "TCP flags filter"
9388 msgstr "Filtr flag TCP"
9389
9390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9391 msgid "TFA"
9392 msgstr "TFA"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9395 msgid "TFA Type"
9396 msgstr "Typ TFA"
9397
9398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9399 msgid "TFA recovery keys"
9400 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9401
9402 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9403 msgid "TLS"
9404 msgstr "TLS"
9405
9406 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9407 msgid "TLS Destination Policy"
9408 msgstr "Reguły TLS"
9409
9410 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9411 msgid "TLS Policy"
9412 msgstr "Reguły TLS"
9413
9414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9415 msgid "TOTP"
9416 msgstr "TOTP"
9417
9418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9419 msgid "TOTP App"
9420 msgstr "Apka TOTP"
9421
9422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9423 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9424 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9427 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9428 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9429
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9433 msgid "TPM State"
9434 msgstr "Stan TPM"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9437 msgid "TPM Storage"
9438 msgstr "Magazyn danych TPM"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9443 msgid "TTY count"
9444 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9447 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9450 msgid "Tag"
9451 msgstr "Tag"
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9454 msgid "Tag Color Override"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9458 msgid "Tag Style Override"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9462 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9463 msgid "Tag must not be empty."
9464 msgstr ""
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9467 msgid "Tags"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9471 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9472 msgid "Take Snapshot"
9473 msgstr "Wykonaj migawkę"
9474
9475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9476 msgid "Tape Backup"
9477 msgstr "Taśmy"
9478
9479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9481 msgid "Tape Backup Job"
9482 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9483
9484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9485 msgid "Tape Backup Jobs"
9486 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9487
9488 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9489 msgid "Tape Density"
9490 msgstr "Gęstość taśmy"
9491
9492 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9493 msgid "Tape Manufacture Date"
9494 msgstr "Data produkcji taśmy"
9495
9496 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9497 msgid "Tape Passes"
9498 msgstr "Taśma sprawdzona"
9499
9500 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9501 msgid "Tape Position"
9502 msgstr "Pozycja taśmy"
9503
9504 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9505 msgid "Tape Read"
9506 msgstr "Odczyt z taśmy"
9507
9508 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9509 msgid "Tape Restore"
9510 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9511
9512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9513 msgid "Tape Wearout"
9514 msgstr "Zużycie taśmy"
9515
9516 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9517 msgid "Tape Written"
9518 msgstr "Taśma zapisana"
9519
9520 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9521 msgid "Tapes"
9522 msgstr "Taśmy"
9523
9524 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9527 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9530 msgid "Target"
9531 msgstr "Cel"
9532
9533 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9534 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9535 msgid "Target Datastore"
9536 msgstr "Magazyn docelowy"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9539 msgid "Target Guest"
9540 msgstr "Maszyna docelowa"
9541
9542 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9544 msgid "Target Namespace"
9545 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9550 msgid "Target Ratio"
9551 msgstr "Docelowy współczynnik"
9552
9553 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9554 msgid "Target Server"
9555 msgstr "Docelowy serwer"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9559 msgid "Target Size"
9560 msgstr "Rozmiar docelowy"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9563 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9564 msgid "Target Storage"
9565 msgstr "Magazyn docelowy"
9566
9567 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9568 msgid "Target group"
9569 msgstr "Grupa docelowa"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9572 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9573 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9574 msgid "Target node"
9575 msgstr "Węzeł docelowy"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9578 msgid "Target portal group"
9579 msgstr "Grupa portali docelowych"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9582 msgid "Target storage"
9583 msgstr "Magazyn docelowy"
9584
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9586 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9587 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9588 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9589 msgid "Task"
9590 msgstr "Zadanie"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9593 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9595 msgid "Task History"
9596 msgstr "Historia zdarzeń"
9597
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9599 msgid "Task ID"
9600 msgstr "ID zadania"
9601
9602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9603 msgid "Task Result"
9604 msgstr "Wynik zdarzenia"
9605
9606 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9607 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9608 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9609 msgid "Task Summary"
9610 msgstr "Podsumowanie zadań"
9611
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9613 msgid "Task Type"
9614 msgstr "Typ zadania"
9615
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9617 msgid "Task type"
9618 msgstr "Typ zadania"
9619
9620 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9621 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9622 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9623 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9624 msgid "Tasks"
9625 msgstr "Zdarzenia"
9626
9627 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9630 msgid "Template"
9631 msgstr "Szablon"
9632
9633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9635 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9636 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9637 msgid "Templates"
9638 msgstr "Szablony"
9639
9640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9641 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9642 msgid "Terms of Services"
9643 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9644
9645 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9646 msgid "Test Name"
9647 msgstr "Test nazwy"
9648
9649 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9650 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9651 msgid "Test String"
9652 msgstr "Test ciągu"
9653
9654 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9655 msgid "Text"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9659 msgid "Text Replacement"
9660 msgstr "Zamiana tekstu"
9661
9662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9663 msgid ""
9664 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9665 "redundancy with more than one CephFS."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9669 msgid ""
9670 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9671 msgstr ""
9672 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9673 "skalowania."
9674
9675 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9676 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9677 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9678
9679 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9680 msgid ""
9681 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9682 msgstr ""
9683 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9686 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9687 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
9688
9689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9690 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9691 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9692
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9694 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9695 msgstr ""
9696 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9697
9698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9699 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9700 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9703 msgid ""
9704 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9705 "with ratios. Used for auto-scaling."
9706 msgstr ""
9707 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9708 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9709
9710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9711 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9712 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9713
9714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9715 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9716 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9717
9718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9719 msgid ""
9720 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9721 "production use!"
9722 msgstr ""
9723 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9724 "zalecane do używania na produkcji!"
9725
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9728 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9729 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9730 msgid "Theme"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9734 msgid "Thin Pool"
9735 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9738 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9739 msgid "Thin provision"
9740 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9743 #, fuzzy
9744 msgid "This is not a valid CpuSet"
9745 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9749 msgid "This is not a valid DNS name"
9750 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9755 msgid "This will permanently erase all data."
9756 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9759 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9760 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
9761
9762 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9763 msgid ""
9764 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9765 "namespaces below it!"
9766 msgstr ""
9767 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
9768 "przestrzeni podrzędnych!"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9771 msgid "This {0} ID does not exist"
9772 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9773
9774 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9775 msgid "This {0} ID is already in use"
9776 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9777
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9779 msgid "Threshold"
9780 msgstr "Próg"
9781
9782 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9783 msgid "Thu"
9784 msgstr "Czw"
9785
9786 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9788 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9789 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9790 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9792 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9793 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9794 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9795 msgid "Time"
9796 msgstr "Czas"
9797
9798 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9799 msgid "Time End"
9800 msgstr "Koniec"
9801
9802 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9803 msgid "Time Start"
9804 msgstr "Początek"
9805
9806 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9807 msgid "Time Step"
9808 msgstr "Krok czasowy"
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9811 msgid "Time period"
9812 msgstr "Czas na odpowiedź"
9813
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9817 msgid "Time zone"
9818 msgstr "Strefa czasowa"
9819
9820 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9821 msgid "TimeFrame"
9822 msgstr "Zakres czasu"
9823
9824 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9825 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9826 msgid "Timeframes"
9827 msgstr "Przedział czasu"
9828
9829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9830 msgid "Timeout"
9831 msgstr "Limit czasu"
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9834 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9835 msgid "Timeout (s)"
9836 msgstr "Limit czasu (s)"
9837
9838 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9839 msgid "Timestamp"
9840 msgstr "Znacznik czasu"
9841
9842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9843 msgid "Tip:"
9844 msgstr "Podpowiedź:"
9845
9846 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9847 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9848 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9849 msgid "To"
9850 msgstr "Do"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9854 msgid "To Slot"
9855 msgstr "Do kieszeni"
9856
9857 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9858 msgid ""
9859 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9860 "the VM."
9861 msgstr ""
9862 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9863 "sprzętowych."
9864
9865 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9866 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9867 msgid "Toggle Raw"
9868 msgstr "Pokaż źródło"
9869
9870 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9871 msgid "Toggle Spam Info"
9872 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9873
9874 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9875 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Toggle Theme"
9878 msgstr "Przełącz widok legendy"
9879
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9881 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9884 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9885 msgid "Token"
9886 msgstr "Klucz"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9890 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9891 msgid "Token ID"
9892 msgstr "ID klucza"
9893
9894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9896 msgid "Token Name"
9897 msgstr "Nazwa klucza"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9900 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9901 msgid "Token Secret"
9902 msgstr "Sekret klucza"
9903
9904 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9905 msgid "Token name"
9906 msgstr "Nazwa klucza"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9910 msgid "Too long, consider using IP sets."
9911 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9912
9913 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9914 msgid "Top Receivers"
9915 msgstr "Główni odbiorcy"
9916
9917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9919 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9921 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9922 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9923 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9927 msgid "Total"
9928 msgstr "Razem"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9931 msgid "Total Disk Read"
9932 msgstr "Całkowity odczyt"
9933
9934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9935 msgid "Total Disk Write"
9936 msgstr "Całkowity zapis"
9937
9938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9940 msgid "Total Mail Count"
9941 msgstr "Razem"
9942
9943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9944 msgid "Total Mails"
9945 msgstr "Razem"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9948 msgid "Total NetIn"
9949 msgstr "Całkowity ruch do"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9952 msgid "Total NetOut"
9953 msgstr "Całkowity ruch z"
9954
9955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9956 msgid "Total cores"
9957 msgstr "Razem rdzeni"
9958
9959 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9960 msgid "Tracking Center"
9961 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9962
9963 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9964 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9965 msgid "Traffic"
9966 msgstr "Ruch sieciowy"
9967
9968 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9969 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9970 msgid "Traffic Control"
9971 msgstr "Ruch sieciowy"
9972
9973 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9974 msgid "Traffic Control Rule"
9975 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9976
9977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9979 msgid "Transfer"
9980 msgstr "Transfer"
9981
9982 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9983 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9984 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
9985
9986 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9987 msgid "Transport"
9988 msgstr "Transport"
9989
9990 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9991 msgid "Transports"
9992 msgstr "Transporty"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Tree Settings"
9997 msgstr "Ustawienia"
9998
9999 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10000 msgid "Tree Shape"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10004 msgid "Tree Shape: {0}"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10008 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10009 msgid "Trusted Network"
10010 msgstr "Zaufane sieci"
10011
10012 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10013 msgid "Tue"
10014 msgstr "Wt"
10015
10016 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10017 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Tuning Options"
10020 msgstr "Opcje czyszczenia"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10023 msgid "Two Factor"
10024 msgstr "TFA"
10025
10026 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10027 msgid "Two Factor Authentication"
10028 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
10029
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10032 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10038 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10039 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10042 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10044 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10046 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10048 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10049 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10050 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10051 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10052 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10053 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10054 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10057 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10058 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10059 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10060 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10061 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10066 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10067 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10068 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10069 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10070 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10071 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10072 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10073 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10074 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10075 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10076 msgid "Type"
10077 msgstr "Typ"
10078
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10080 msgid "Types"
10081 msgstr "Typy"
10082
10083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10084 msgid "U2F AppID URL"
10085 msgstr "U2F AppID URL"
10086
10087 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10088 msgid "U2F Origin"
10089 msgstr "Pochodzenie U2F"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10092 msgid "U2F Settings"
10093 msgstr "Ustawienia U2F"
10094
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10096 msgid "URIs"
10097 msgstr "URI"
10098
10099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10100 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10101 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10102 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10103 msgid "URL"
10104 msgstr "URL"
10105
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10109 msgid "USB Device"
10110 msgstr "Urządzenie USB"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10113 msgid "Unable to load subscription status"
10114 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10117 msgid "Unable to parse network configuration"
10118 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
10119
10120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10122 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10124 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10125 msgid "Unchanged"
10126 msgstr "brak zmian"
10127
10128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10129 msgid "Undo Zoom"
10130 msgstr "Cofnij przybliżenie"
10131
10132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10133 msgid "Unique"
10134 msgstr "Unikalne"
10135
10136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10137 msgid "Unique task ID"
10138 msgstr "Identyfikator zadania"
10139
10140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10141 msgid "Unit"
10142 msgstr "Usługa"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10145 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10146 msgid "Unit File"
10147 msgstr "Plik unit"
10148
10149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10150 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10154 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10155 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10156 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10157 msgid "Unknown"
10158 msgstr "nieznane"
10159
10160 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10161 msgid "Unknown LDAP address"
10162 msgstr "Nieznany adres LDAP"
10163
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10165 msgid "Unknown error"
10166 msgstr "Nieznany błąd"
10167
10168 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10169 msgid "Unkown"
10170 msgstr "nieznane"
10171
10172 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10173 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10174 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10175 msgid "Unlimited"
10176 msgstr "bez ograniczeń"
10177
10178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10179 msgid "Unload"
10180 msgstr "Wysuń"
10181
10182 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10183 msgid "Unload Media"
10184 msgstr "Wysuń nośnik"
10185
10186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10187 msgid "Unmount"
10188 msgstr "Odmontuj"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10191 msgid "Unplugged"
10192 msgstr "Odłączone"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10195 msgid "Unprivileged"
10196 msgstr "nieuprzywilejowany"
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10200 msgid "Unprivileged container"
10201 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
10202
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10205 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10206 msgid "Until"
10207 msgstr "Do"
10208
10209 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10210 msgid "Unused"
10211 msgstr "Niewykorzystywany"
10212
10213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10217 msgid "Unused Disk"
10218 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10221 msgid "Up"
10222 msgstr "Aktywne"
10223
10224 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10225 msgid "Update"
10226 msgstr "Aktualizuj"
10227
10228 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10229 msgid "Update Available"
10230 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
10231
10232 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10233 msgid "Update Now"
10234 msgstr "Aktualizuj"
10235
10236 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10237 msgid "Update now"
10238 msgstr "Aktualizuj"
10239
10240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10241 msgid "Update package database"
10242 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10243
10244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10245 msgid "Update {0} Account"
10246 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10247
10248 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10250 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10251 msgid "Updates"
10252 msgstr "Aktualizacje"
10253
10254 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10255 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10256 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10257 msgid "Upgrade"
10258 msgstr "Aktualizuj"
10259
10260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10262 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10264 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10265 msgid "Upload"
10266 msgstr "Prześlij"
10267
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10269 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10271 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10272 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10273 msgid "Upload Custom Certificate"
10274 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10275
10276 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10277 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10278 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10279 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10280 msgid "Upload Subscription Key"
10281 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10284 msgid "Upload an existing client encryption key"
10285 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10286
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10288 msgid "Upper"
10289 msgstr "Do"
10290
10291 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10292 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10293 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10294 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10295 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10296 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10297 msgid "Uptime"
10298 msgstr "Czas działania"
10299
10300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10302 msgid "Url"
10303 msgstr "URL"
10304
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10310 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10311 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10312 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10313 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10314 msgid "Usage"
10315 msgstr "Wykorzystanie"
10316
10317 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10318 msgid "Usage %"
10319 msgstr "% użycia"
10320
10321 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10322 msgid "Usage History"
10323 msgstr "Historia użycia"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10326 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10327 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10328
10329 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10330 msgid "Use Bayesian filter"
10331 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10334 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10335 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10338 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10342 msgid ""
10343 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10344 "enrolled."
10345 msgstr ""
10346 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10347 "rozruchowymi Microsoftu"
10348
10349 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10350 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10351 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10352
10353 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10354 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10355 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10358 msgid "Use LUNs directly"
10359 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10360
10361 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10362 msgid "Use MX"
10363 msgstr "Użyj MX"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10366 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10367 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10370 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10371 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10372
10373 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10374 msgid "Use RBL checks"
10375 msgstr "Użyj bazy RBL"
10376
10377 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10378 msgid "Use Razor2 checks"
10379 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10380
10381 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10382 msgid "Use SPF"
10383 msgstr "Użyj SPF"
10384
10385 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10386 msgid "Use SSL"
10387 msgstr "Użyj SSL"
10388
10389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10390 msgid "Use USB Port"
10391 msgstr "Użyj portu USB"
10392
10393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10394 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10395 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10398 msgid "Use USB3"
10399 msgstr "Użyj USB3"
10400
10401 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10402 msgid "Use advanced statistic filters"
10403 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10404
10405 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10406 msgid "Use auto-whitelists"
10407 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10412 msgid "Use local time for RTC"
10413 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10416 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10417 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10421 msgid "Use tablet for pointer"
10422 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10425 msgid ""
10426 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10430 msgid "Use {0}"
10431 msgstr "Użyj {0}"
10432
10433 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10434 msgid "Use {0} for unlimited"
10435 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10436
10437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10438 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10441 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10442 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10443 msgid "Used"
10444 msgstr "Zajęte"
10445
10446 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10447 msgid "Used Objects"
10448 msgstr "Uzywane obiekty"
10449
10450 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10451 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10461 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10465 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10466 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10467 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10468 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10469 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10470 msgid "User"
10471 msgstr "Użytkownik"
10472
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10475 msgid "User Attribute Name"
10476 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
10477
10478 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10479 msgid "User Blacklist"
10480 msgstr "Czarna lista"
10481
10482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10483 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10484 msgid "User Filter"
10485 msgstr "Filtr użytkowników"
10486
10487 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10488 msgid "User ID"
10489 msgstr "ID użytkownika"
10490
10491 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10492 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10493 msgid "User Management"
10494 msgstr "Użytkownicy"
10495
10496 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10497 msgid "User Password"
10498 msgstr "Hasło użytkownika"
10499
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10502 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10503 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10504 msgid "User Permission"
10505 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
10506
10507 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10508 msgid "User Spamreport Style"
10509 msgstr "Styl raportów spamu"
10510
10511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10512 #, fuzzy
10513 msgid "User Sync"
10514 msgstr "Ostatni raz"
10515
10516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10517 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10518 msgid "User Tag Access"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10522 msgid "User Whitelist"
10523 msgstr "Biała lista"
10524
10525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10526 msgid "User already has recovery keys."
10527 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
10528
10529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10531 msgid "User classes"
10532 msgstr "Klasy użytkowników"
10533
10534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10537 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10538 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10539 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10542 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10543 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10544 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10545 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10546 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10547 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10548 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10549 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10550 msgid "User name"
10551 msgstr "Nazwa użytkownika"
10552
10553 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10554 msgid "User statistic lifetime (days)"
10555 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
10556
10557 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10558 msgid "User/Group/API Token"
10559 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
10560
10561 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10562 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10563 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10565 msgid "Username"
10566 msgstr "Nazwa użytkownika"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10570 msgid "Username Claim"
10571 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10575 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10576 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10577 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10578 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10579 msgid "Users"
10580 msgstr "Użytkownicy"
10581
10582 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10583 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10584 msgid "Users and Groups"
10585 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10586
10587 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10588 msgid "Users of '{0}'"
10589 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10592 msgid ""
10593 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10594 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10595 "decrease in security in practice."
10596 msgstr ""
10597 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10598 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10599 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10600
10601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10603 msgid "Using Account"
10604 msgstr "Używane konto"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10607 msgid "VCPUs"
10608 msgstr "Wirtualne CPU"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10611 #, fuzzy
10612 msgid "VG Name"
10613 msgstr "Nazwa"
10614
10615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10617 msgid "VLAN Aware"
10618 msgstr "Obsługa VLAN"
10619
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10621 msgid "VLAN ID"
10622 msgstr "VLAN ID"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10626 msgid "VLAN Tag"
10627 msgstr "VLAN"
10628
10629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10631 msgid "VLAN aware"
10632 msgstr "Obsługa VLAN"
10633
10634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10635 msgid "VLAN raw device"
10636 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10637
10638 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10639 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10640 msgid "VM"
10641 msgstr "Maszyna wirtualna"
10642
10643 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10644 msgid "VM Disks"
10645 msgstr "Dyski VM"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10649 msgid "VM State storage"
10650 msgstr "Magazyn stanu VM"
10651
10652 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10653 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10654 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10655 msgid "VMID"
10656 msgstr "VMID"
10657
10658 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10659 msgid "VMware compatible"
10660 msgstr "kompatybilne z VMware"
10661
10662 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10663 msgid "VMware image format"
10664 msgstr "format obrazu VMware"
10665
10666 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10667 msgid "VNet"
10668 msgstr "VNet"
10669
10670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10671 msgid "VZDump backup file"
10672 msgstr "plik kopii VZDump"
10673
10674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10676 msgid "Valid CIDR Range"
10677 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10678
10679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10681 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10682 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10683 msgid "Valid Since"
10684 msgstr "Ważny od"
10685
10686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10688 msgid "Validation Delay"
10689 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10690
10691 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10693 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10694 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10695 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10696 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10698 msgid "Value"
10699 msgstr "Wartość"
10700
10701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10702 msgid "Various information about the OSD"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10706 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10707 msgid "Vault"
10708 msgstr "Schowek"
10709
10710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10711 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10712 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10714 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10715 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10716 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10718 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10719 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10720 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10721 msgid "Vendor"
10722 msgstr "Producent"
10723
10724 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10725 msgid "Verbose"
10726 msgstr "pełne"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10731 msgid "Verification"
10732 msgstr "Weryfikacja"
10733
10734 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10735 msgid "Verification Job"
10736 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10737
10738 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10739 msgid "Verification Jobs"
10740 msgstr "Zadania weryfikacji"
10741
10742 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10743 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10744 msgid "Verify"
10745 msgstr "Weryfikacja"
10746
10747 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10748 msgid "Verify '{0}'"
10749 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
10750
10751 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10752 msgid "Verify All"
10753 msgstr "Weryfikuj wszystko"
10754
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10756 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10758 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10759 msgid "Verify Certificate"
10760 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10763 msgid "Verify Code"
10764 msgstr "Weryfikuj kod"
10765
10766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10767 msgid "Verify Job"
10768 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10769
10770 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10771 msgid "Verify Jobs"
10772 msgstr "Zadania weryfikacji"
10773
10774 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10775 msgid "Verify New"
10776 msgstr "Weryfikuj nowe"
10777
10778 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10779 msgid "Verify New Snapshots"
10780 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10781
10782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10786 msgid "Verify Password"
10787 msgstr "Weryfikuj hasło"
10788
10789 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10790 msgid "Verify Receivers"
10791 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10792
10793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10795 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10796 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10799 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10800 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10801 msgid "Verify State"
10802 msgstr "Weryfikuj stan"
10803
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10807 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10810 msgid "Verify certificates"
10811 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10812
10813 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10814 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10815 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10816
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10818 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10826 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10827 msgid "Version"
10828 msgstr "Wersja"
10829
10830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10833 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10834 msgid "View"
10835 msgstr "Widok"
10836
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10838 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10839 msgid "View Certificate"
10840 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10841
10842 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10843 msgid "View DNS Record"
10844 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10845
10846 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10847 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10848 msgid "View images"
10849 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10850
10851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10854 msgid "VirtIO RNG"
10855 msgstr "VirtIO RNG"
10856
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10858 msgid "Virtual"
10859 msgstr "Wirtualne"
10860
10861 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10862 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10864 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10865 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10866 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10867 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10869 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10870 msgid "Virtual Machine"
10871 msgstr "Maszyny wirtualne"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10874 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10875 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10878 msgid "Virtual Machines"
10879 msgstr "Maszyny wirtualne"
10880
10881 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10882 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10883 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10884 msgid "Virus"
10885 msgstr "Wirus"
10886
10887 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10888 msgid "Virus Charts"
10889 msgstr "Wirusy"
10890
10891 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10892 msgid "Virus Charts"
10893 msgstr "Wirusy"
10894
10895 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10896 msgid "Virus Detector"
10897 msgstr "Detektor wirusów"
10898
10899 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10900 msgid "Virus Filter"
10901 msgstr "Filtr wirusów"
10902
10903 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10904 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10906 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10907 msgid "Virus Mails"
10908 msgstr "Zawirusowane"
10909
10910 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10911 msgid "Virus Outbreaks"
10912 msgstr "Epidemie wirusów"
10913
10914 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10915 msgid "Virus Quarantine"
10916 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10917
10918 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10919 msgid "Virus info"
10920 msgstr "Informacje o wirusach"
10921
10922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10923 msgid "Vlan raw device"
10924 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10927 msgid "Vnet"
10928 msgstr "Vnet"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10931 msgid "Vnet MAC address"
10932 msgstr "Adres MAC Vnet"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10935 msgid "Vnets"
10936 msgstr "Vnet"
10937
10938 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Volume"
10941 msgstr "Dyski CT"
10942
10943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10944 msgid "Volume Action"
10945 msgstr "Operacje dyskowe"
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Volume Details for {0}"
10950 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10951
10952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10953 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10954 msgid "Volume Statistics"
10955 msgstr "Statystyki woluminów"
10956
10957 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10958 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10959 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10960 msgid "Volume group"
10961 msgstr "Grupa woluminów"
10962
10963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10964 msgid "Votes"
10965 msgstr "Głosy"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10968 msgid "WAL Disk"
10969 msgstr "Dysk WAL"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10972 msgid "WAL size"
10973 msgstr "Rozmiar WAL"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10976 msgid ""
10977 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10978 "change the type you will not be able to go back!"
10979 msgstr ""
10980 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
10981 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
10982
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10985 msgid "Waiting for second factor."
10986 msgstr "Czekam na drugi składnik"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10989 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10990 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
10991
10992 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10993 msgid "Wake-on-LAN"
10994 msgstr "Wake-on-LAN"
10995
10996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11001 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11002 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11003 msgid "Warning"
11004 msgstr "Uwaga"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11007 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11008 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11011 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11012 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11015 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11016 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
11017
11018 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11019 msgid ""
11020 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11021 msgstr ""
11022 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
11023 "domen!"
11024
11025 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11027 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11028 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11029 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
11030
11031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11033 msgid "Warnings"
11034 msgstr "Ostrzeżenia"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11037 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11038 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
11039
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11041 msgid "WebAuthn"
11042 msgstr "WebAuthn"
11043
11044 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11045 msgid "WebAuthn "
11046 msgstr "WebAuthn"
11047
11048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11049 msgid "WebAuthn Settings"
11050 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
11051
11052 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11053 msgid "WebAuthn TFA"
11054 msgstr "WebAuthn TFA"
11055
11056 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11057 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11058 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11059 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
11060
11061 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11062 msgid "Webauthn"
11063 msgstr "WebAuthn"
11064
11065 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11066 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11067 msgid "Webinterface Settings"
11068 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
11069
11070 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11071 msgid "Wed"
11072 msgstr "Śr"
11073
11074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11075 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11076 msgid "Week"
11077 msgstr "tydzień"
11078
11079 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11080 msgid "Weekly"
11081 msgstr "co tydzień"
11082
11083 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11084 msgid "What"
11085 msgstr "Co"
11086
11087 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11088 msgid "What Objects"
11089 msgstr "Obiekty Co"
11090
11091 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11092 msgid "When"
11093 msgstr "Kiedy"
11094
11095 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11096 msgid "When Objects"
11097 msgstr "Obiekty Kiedy"
11098
11099 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11100 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11101 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11102 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11103 msgid "Whitelist"
11104 msgstr "Biała lista"
11105
11106 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11107 msgid "Who Objects"
11108 msgstr "Obiekty Kto"
11109
11110 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11111 msgid "Whole month"
11112 msgstr "Cały miesiąc"
11113
11114 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11115 msgid "Whole year"
11116 msgstr "Cały rok"
11117
11118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11120 msgid "Wipe Disk"
11121 msgstr "Wyczyść dysk"
11122
11123 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11124 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11125 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
11126
11127 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11128 msgid ""
11129 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11130 "or E-mail addresses."
11131 msgstr ""
11132 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
11133 "lub adresów."
11134
11135 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11136 msgid ""
11137 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11138 "addresses as spam."
11139 msgstr ""
11140 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
11141 "jako spam."
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11144 msgid ""
11145 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11146 "fallback for backup jobs"
11147 msgstr ""
11148 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
11149 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
11150
11151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11152 msgid ""
11153 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11154 "conf is used as fallback"
11155 msgstr ""
11156 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
11157 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
11158
11159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11160 msgid "Working"
11161 msgstr "Działa"
11162
11163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11164 msgid "Worst"
11165 msgstr "Najgorsze"
11166
11167 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11168 msgid "Would you like to install it now?"
11169 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
11170
11171 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11172 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11173 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11174 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11175 msgid "Write"
11176 msgstr "Zapis"
11177
11178 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11179 msgid "Write Protect"
11180 msgstr "Ochrona przed zapisem"
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11183 msgid "Write cache"
11184 msgstr "Buforowanie zapisu"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11188 msgid "Write limit"
11189 msgstr "Limit zapisu"
11190
11191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11193 msgid "Write max burst"
11194 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
11195
11196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11198 msgid "Writes"
11199 msgstr "Zapis"
11200
11201 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11202 msgid "Wrong file extension"
11203 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
11204
11205 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11207 msgid "Year"
11208 msgstr "rok"
11209
11210 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11211 msgid "Yearly"
11212 msgstr "co rok"
11213
11214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11215 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11216 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11217 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11218 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11219 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11220 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11221 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11222 msgid "Yes"
11223 msgstr "tak"
11224
11225 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11226 msgid "You are here!"
11227 msgstr "Jesteś tutaj!"
11228
11229 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11230 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11231 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
11232
11233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11234 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11235 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
11236
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11238 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11239 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
11240
11241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11242 msgid "You get supported updates for {0}"
11243 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
11244
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11246 msgid "You get updates for {0}"
11247 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11248
11249 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11251 msgid "You have at least one node without subscription."
11252 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11255 msgid ""
11256 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11257 "help for details."
11258 msgstr ""
11259 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
11260 "dokumentacji na stronie."
11261
11262 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11263 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11264 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11267 msgid "You need to create an initial config once."
11268 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
11269
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11271 msgid ""
11272 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11273 "upgrading."
11274 msgstr ""
11275 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
11276 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
11277
11278 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11279 msgid "Your E-Mail"
11280 msgstr "Twój e-mail"
11281
11282 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11284 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11285 msgid "Your subscription status is valid."
11286 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11287
11288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11289 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11290 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11291
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11294 msgid "Yubico OTP"
11295 msgstr "Yubico OTP"
11296
11297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11298 msgid "Yubico OTP Key"
11299 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11300
11301 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11302 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11303 msgid "ZFS Pool"
11304 msgstr "Pula ZFS"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11307 msgid "ZFS Storage"
11308 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11309
11310 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11313 msgid "Zone"
11314 msgstr "Strefa"
11315
11316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11317 msgid "Zone {0} on node {1}"
11318 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11321 msgid "Zones"
11322 msgstr "Strefy"
11323
11324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11325 msgid "any CD-ROM"
11326 msgstr "dowolny CD-ROM"
11327
11328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11329 msgid "any net"
11330 msgstr "dowolna sieć"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11333 msgid "api key"
11334 msgstr "klucz API"
11335
11336 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11337 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11338 msgid "ashift"
11339 msgstr "ashift"
11340
11341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11344 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11346 msgid "average"
11347 msgstr "średnio"
11348
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11350 msgid "current"
11351 msgstr "bieżące"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11354 #, fuzzy
11355 msgid "dRAID Config"
11356 msgstr "Konfiguracja IP"
11357
11358 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11359 msgid "daily"
11360 msgstr "codziennie"
11361
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11363 msgid "day"
11364 msgstr "dzień"
11365
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11367 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11368 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11369 msgid "days"
11370 msgstr "dni"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11380 msgid "default"
11381 msgstr "domyślnie"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11384 msgid "directory"
11385 msgstr "Katalog"
11386
11387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11389 msgid "disabled"
11390 msgstr "wyłączone"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11393 msgid "dns"
11394 msgstr "DNS"
11395
11396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11397 msgid "enabled"
11398 msgstr "włączone"
11399
11400 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11401 msgid "fast"
11402 msgstr "szybka"
11403
11404 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11405 msgid "fast and good"
11406 msgstr "szybka i dobra"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11409 msgid "first disk"
11410 msgstr ""
11411
11412 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11413 msgid "good"
11414 msgstr "dobra"
11415
11416 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11417 msgid "group, date or owner"
11418 msgstr "grupa, data lub właściciel"
11419
11420 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11421 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11422 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11423 msgid "hourly"
11424 msgstr "co godzinę"
11425
11426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11427 msgid "iSCSI Provider"
11428 msgstr "Dostawca iSCSI"
11429
11430 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11431 #, fuzzy
11432 msgid "iSCSI Target"
11433 msgstr "Cel"
11434
11435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11436 msgid "in {0}"
11437 msgstr "w {0}"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11440 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11441 msgid "keep-daily"
11442 msgstr "zachowuj dzienne"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11445 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11446 msgid "keep-hourly"
11447 msgstr "zachowuj godzinowe"
11448
11449 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11450 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11451 msgid "keep-last"
11452 msgstr "zachowuj ostatnie"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11455 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11456 msgid "keep-monthly"
11457 msgstr "zachowuj miesięczne"
11458
11459 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11460 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11461 msgid "keep-weekly"
11462 msgstr "zachowuj tygodniowe"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11465 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11466 msgid "keep-yearly"
11467 msgstr "zachowuj roczne"
11468
11469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11470 msgid "keyctl"
11471 msgstr "keyctl"
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11474 msgid "letter"
11475 msgstr "litery"
11476
11477 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11478 msgid "maxcpu"
11479 msgstr "maxcpu"
11480
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11482 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11486 msgid "maximum"
11487 msgstr "maksymalnie"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11490 msgid ""
11491 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11492 msgstr ""
11493 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
11494 "nieodnalezionych obiektów."
11495
11496 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11497 msgid "missing"
11498 msgstr "brakujące"
11499
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11501 msgid "never"
11502 msgstr "nigdy"
11503
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11505 msgid "new"
11506 msgstr "nowe"
11507
11508 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11509 msgid "noVNC Settings"
11510 msgstr "Ustawienia noVNC"
11511
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11514 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11515 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11516 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11517 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11518 msgid "none"
11519 msgstr "brak"
11520
11521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11522 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11523 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11524 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11525 msgid "none (disabled)"
11526 msgstr "brak (wyłączone)"
11527
11528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11529 msgid "not installed"
11530 msgstr "nie zainstalowane"
11531
11532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11533 msgid "of {0} CPU(s)"
11534 msgstr "z {0} procesorów"
11535
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11537 msgid "only unicast addresses are allowed"
11538 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
11539
11540 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11541 msgid "paravirtualized"
11542 msgstr "parawirtualizacja"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11545 msgid "peer's link address: {0}"
11546 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11551 msgid "pending"
11552 msgstr "oczekujące"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11555 msgid "privileged only"
11556 msgstr "tylko uprzywilejowane"
11557
11558 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11559 msgid "protected"
11560 msgstr "chronione"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11563 msgid ""
11564 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11565 msgstr ""
11566 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
11567
11568 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11569 msgid "root@$hostname"
11570 msgstr "root@$hostname"
11571
11572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11573 msgid "running"
11574 msgstr "uruchomione"
11575
11576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11577 #, fuzzy
11578 msgid "running..."
11579 msgstr "uruchomione"
11580
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11582 msgid "stopped"
11583 msgstr "zatrzymane"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11586 msgid "syncing"
11587 msgstr "synchronizacja"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11590 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11591 msgid "unchanged"
11592 msgstr "brak zmian"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11595 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11605 msgid "unlimited"
11606 msgstr "bez ograniczeń"
11607
11608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11609 msgid "unprivileged only"
11610 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
11611
11612 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11613 msgid "unsafe"
11614 msgstr "niebezpieczne"
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11622 msgid "use host settings"
11623 msgstr "użyj ustawień hosta"
11624
11625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11626 msgid "verify current password"
11627 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
11628
11629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11630 msgid "with options"
11631 msgstr "z opcjami"
11632
11633 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11634 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11635 msgid "xterm.js Settings"
11636 msgstr "Ustawienia xterm.js"
11637
11638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11640 msgid "{0} ({1})"
11641 msgstr "{0} ({1})"
11642
11643 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11644 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11645 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11646
11647 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11648 #, fuzzy
11649 msgid "{0} Attachments"
11650 msgstr "brak załączników"
11651
11652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11656 msgid "{0} ID"
11657 msgstr "{0} ID"
11658
11659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11660 msgid "{0} Item"
11661 msgstr "{0} element"
11662
11663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11664 msgid "{0} Items"
11665 msgstr "{0} elementów"
11666
11667 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11668 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11669 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
11670
11671 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11672 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11673 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11674 msgid "{0} days"
11675 msgstr "{0} dni"
11676
11677 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11678 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11679 msgid "{0} hours"
11680 msgstr "{0} godzin"
11681
11682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11683 msgid "{0} is already configured"
11684 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11687 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11688 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11691 msgid "{0} is not initialized."
11692 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
11693
11694 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11695 msgid "{0} is not installed on this node."
11696 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
11697
11698 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11699 msgid "{0} minutes"
11700 msgstr "{0} minut"
11701
11702 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11703 msgid "{0} months"
11704 msgstr "{0} miesięcy"
11705
11706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11707 msgid "{0} not installed."
11708 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
11709
11710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11714 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11715 msgid "{0} of {1}"
11716 msgstr "{0} z {1}"
11717
11718 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11719 msgid "{0} on behalf of {1}"
11720 msgstr "{0} w imieniu {1}"
11721
11722 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11723 msgid "{0} seconds"
11724 msgstr "{0} sekund"
11725
11726 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11727 msgid "{0} successful"
11728 msgstr "{0} udało się"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11731 msgid "{0} takes precedence."
11732 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11735 msgid "{0} to {1}"
11736 msgstr "{0} do {1}"
11737
11738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11739 msgid "{0} updates"
11740 msgstr "{0} aktualizacji"
11741
11742 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11743 msgid "{0} weeks"
11744 msgstr "{0} tygodni"
11745
11746 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11747 msgid "{0} years"
11748 msgstr "{0} lat"
11749
11750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11751 msgid "{0}% of {1}"
11752 msgstr "{0}% z {1}"
11753
11754 #~ msgid "(no bootdisk)"
11755 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
11756
11757 #~ msgid "1"
11758 #~ msgstr "1"
11759
11760 #, fuzzy
11761 #~ msgid "Add Storages"
11762 #~ msgstr "Przestrzeń"
11763
11764 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11765 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
11766
11767 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11768 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
11769
11770 #, fuzzy
11771 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11772 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11773
11774 #, fuzzy
11775 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11776 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11777
11778 #, fuzzy
11779 #~ msgid ""
11780 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11781 #~ "permanently erase all data."
11782 #~ msgstr ""
11783 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
11784 #~ "wszystkie dane VM"
11785
11786 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11787 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
11788
11789 #, fuzzy
11790 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11791 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11792
11793 #~ msgid "Authentication"
11794 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
11795
11796 #, fuzzy
11797 #~ msgid "Blocksize"
11798 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
11799
11800 #~ msgid "Boot device"
11801 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11802
11803 #~ msgid "Boot order"
11804 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Bootdisk Size"
11808 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
11809
11810 #~ msgid "Bulk Stop"
11811 #~ msgstr "Masowe zatrzymanie"
11812
11813 #, fuzzy
11814 #~ msgid "CD/DVD"
11815 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
11816
11817 #, fuzzy
11818 #~ msgid "CPU Usage"
11819 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11820
11821 #, fuzzy
11822 #~ msgid "CPU usage %"
11823 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11824
11825 #, fuzzy
11826 #~ msgid "CT/VM Resource"
11827 #~ msgstr "Zasoby"
11828
11829 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11830 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
11831
11832 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11833 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
11834
11835 #, fuzzy
11836 #~ msgid "Ceph Config"
11837 #~ msgstr "Potwierdź"
11838
11839 #, fuzzy
11840 #~ msgid "Clear User name"
11841 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11842
11843 #, fuzzy
11844 #~ msgid "Console (JS)"
11845 #~ msgstr "Konsola"
11846
11847 #, fuzzy
11848 #~ msgid "Create MDS"
11849 #~ msgstr "Utwórz VM"
11850
11851 #~ msgid ""
11852 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11853 #~ msgstr ""
11854 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
11855 #~ "'{0}'."
11856
11857 #, fuzzy
11858 #~ msgid "Datacenter Health"
11859 #~ msgstr "Datacenter"
11860
11861 #~ msgid "Day of week"
11862 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
11863
11864 #~ msgid "Do not use any proxy"
11865 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
11866
11867 #, fuzzy
11868 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11869 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11870
11871 #, fuzzy
11872 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11873 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11874
11875 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11876 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11877
11878 #, fuzzy
11879 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11880 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11881
11882 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11883 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11884
11885 #, fuzzy
11886 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11887 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11888
11889 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11890 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11891
11892 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11893 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11894
11895 #, fuzzy
11896 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11897 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11898
11899 #, fuzzy
11900 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11901 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11902
11903 #, fuzzy
11904 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11905 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11906
11907 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11908 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11909
11910 #, fuzzy
11911 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11912 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11913
11914 #, fuzzy
11915 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11916 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11917
11918 #, fuzzy
11919 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11920 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11921
11922 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11923 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11924
11925 #, fuzzy
11926 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11927 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11928
11929 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11930 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
11931
11932 #, fuzzy
11933 #~ msgid "Download .zip"
11934 #~ msgstr "Pobierz"
11935
11936 #~ msgid "Download Files"
11937 #~ msgstr "Pobierz pliki"
11938
11939 #, fuzzy
11940 #~ msgid "Eject media"
11941 #~ msgstr "Usuń dane"
11942
11943 #~ msgid "Email notification"
11944 #~ msgstr "Wysyłanie powiadomień"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "Enable DHCP"
11948 #~ msgstr "Włącz"
11949
11950 #, fuzzy
11951 #~ msgid "Enable NDP"
11952 #~ msgstr "Włącz"
11953
11954 #~ msgid ""
11955 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11956 #~ "client where the decryption key is located."
11957 #~ msgstr ""
11958 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
11959 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
11960
11961 #~ msgid "Enter your user name"
11962 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
11963
11964 #, fuzzy
11965 #~ msgid "Erase"
11966 #~ msgstr "Usuń dane"
11967
11968 #, fuzzy
11969 #~ msgid "Erase Media"
11970 #~ msgstr "Usuń dane"
11971
11972 #~ msgid "Estranged"
11973 #~ msgstr "Oddzielny"
11974
11975 #, fuzzy
11976 #~ msgid "External Gateway Peers"
11977 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
11978
11979 #~ msgid "Failover Domain"
11980 #~ msgstr "domena Failover"
11981
11982 #~ msgid "Gateway Nodes"
11983 #~ msgstr "Węzły bramy"
11984
11985 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11986 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11987
11988 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11989 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
11990
11991 #, fuzzy
11992 #~ msgid "Host device name"
11993 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11994
11995 #, fuzzy
11996 #~ msgid "Host ifname"
11997 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11998
11999 #, fuzzy
12000 #~ msgid "IPv6 address"
12001 #~ msgstr "adress IP"
12002
12003 #~ msgid "Ipams"
12004 #~ msgstr "IPAM"
12005
12006 #~ msgid "Last transition"
12007 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
12008
12009 #~ msgid "Local Time"
12010 #~ msgstr "Czas lokalny"
12011
12012 #~ msgid "MAC Address"
12013 #~ msgstr "Adres MAC"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "Maximum memory"
12017 #~ msgstr "Pamięć"
12018
12019 #, fuzzy
12020 #~ msgid "Memory (MB)"
12021 #~ msgstr "Pamięć"
12022
12023 #, fuzzy
12024 #~ msgid "Migrate All VMs"
12025 #~ msgstr "Migracja"
12026
12027 #, fuzzy
12028 #~ msgid "Minimum replicas"
12029 #~ msgstr "Pamięć"
12030
12031 #, fuzzy
12032 #~ msgid "Mode {0}"
12033 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
12034
12035 #~ msgid "No Snapshots found"
12036 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
12037
12038 #~ msgid "No Volume Groups found"
12039 #~ msgstr "brak grup woluminów"
12040
12041 #~ msgid "No file selected"
12042 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
12043
12044 #~ msgid "Node Resources"
12045 #~ msgstr "Zasoby węzła"
12046
12047 #~ msgid "Node list"
12048 #~ msgstr "Lista węzłów"
12049
12050 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12051 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
12052
12053 #~ msgid ""
12054 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12055 #~ "Please use the client to do this."
12056 #~ msgstr ""
12057 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
12058 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
12059
12060 #, fuzzy
12061 #~ msgid "Notfiy User"
12062 #~ msgstr "Użytkownik"
12063
12064 #, fuzzy
12065 #~ msgid "Number of replicas"
12066 #~ msgstr "Uzytkownicy"
12067
12068 #~ msgid "Only Errors"
12069 #~ msgstr "Tylko błędy"
12070
12071 #~ msgid "OpenVZ Container"
12072 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12073
12074 #, fuzzy
12075 #~ msgid "OpenVZ template"
12076 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12077
12078 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12079 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
12080
12081 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12082 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
12083
12084 #~ msgid "Other OS types"
12085 #~ msgstr "Inne OS"
12086
12087 #, fuzzy
12088 #~ msgid "Passsword"
12089 #~ msgstr "Hasło"
12090
12091 #~ msgid "Passwords does not match"
12092 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
12093
12094 #~ msgid "Purge"
12095 #~ msgstr "Wyczyść"
12096
12097 #~ msgid "Purge ACLs"
12098 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
12099
12100 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12101 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
12102
12103 #~ msgid "Read Limit"
12104 #~ msgstr "Limit odczytu"
12105
12106 #~ msgid "Register U2F Device"
12107 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid "Remove Vanished"
12111 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
12112
12113 #, fuzzy
12114 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12115 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
12116
12117 #, fuzzy
12118 #~ msgid "Removed Bytes"
12119 #~ msgstr "Usuń"
12120
12121 #~ msgid "Restarts"
12122 #~ msgstr "Restarty"
12123
12124 #, fuzzy
12125 #~ msgid "Ring 0 Address"
12126 #~ msgstr "adress IP"
12127
12128 #~ msgid "SMTP Port"
12129 #~ msgstr "Port SMTP"
12130
12131 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12132 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
12133
12134 #~ msgid "Server Resources"
12135 #~ msgstr "Zasoby serwera"
12136
12137 #, fuzzy
12138 #~ msgid "Shell (JS)"
12139 #~ msgstr "Shell"
12140
12141 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12142 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
12143
12144 #, fuzzy
12145 #~ msgid "Start All VMs"
12146 #~ msgstr "Migracja"
12147
12148 #, fuzzy
12149 #~ msgid "Start GC"
12150 #~ msgstr "Uruchom"
12151
12152 #, fuzzy
12153 #~ msgid "Started"
12154 #~ msgstr "Uruchom"
12155
12156 #~ msgid "Storage View"
12157 #~ msgstr "Widok magazynów danych"
12158
12159 #~ msgid "Store"
12160 #~ msgstr "Magazyn"
12161
12162 #, fuzzy
12163 #~ msgid "Swap (MB)"
12164 #~ msgstr "Swap"
12165
12166 #~ msgid "SyncJob"
12167 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
12168
12169 #~ msgid "Terms of Service"
12170 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
12171
12172 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12173 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
12174
12175 #~ msgid ""
12176 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12177 #~ "follow the instructions."
12178 #~ msgstr ""
12179 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
12180 #~ "dalsze polecenia."
12181
12182 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12183 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
12184
12185 #, fuzzy
12186 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12187 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
12188
12189 #, fuzzy
12190 #~ msgid "Unused Mount Point"
12191 #~ msgstr "Zamontuj"
12192
12193 #~ msgid "Uploading file..."
12194 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
12195
12196 #, fuzzy
12197 #~ msgid "Userid"
12198 #~ msgstr "Użytkownik"
12199
12200 #, fuzzy
12201 #~ msgid "VM protection"
12202 #~ msgstr "Katalog"
12203
12204 #~ msgid "Verification Code"
12205 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
12206
12207 #~ msgid "Wake on LAN"
12208 #~ msgstr "Wake on LAN"
12209
12210 #, fuzzy
12211 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12212 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12213
12214 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12215 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12216
12217 #, fuzzy
12218 #~ msgid "restricted"
12219 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
12220
12221 #, fuzzy
12222 #~ msgid "version"
12223 #~ msgstr "Wersja"
12224
12225 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12226 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"