1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Wed Jun 14 14:03:03 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-05-25 01:35+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgstr "/jakaś/ścieżka"
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Prefiks ścieżki API"
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Uprawnienia klucza API"
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Repozytoria APT"
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
153 msgstr "Zaakceptuj warunki"
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Kontrola dostępu"
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Atrybut nazwy konta"
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Akcja '{0}' udana"
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Obiekty Akcja"
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serwer Active Directory"
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
248 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
249 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
254 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
257 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
259 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
265 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
266 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
267 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
268 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
270 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
271 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
273 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
274 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
276 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
278 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
279 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
280 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
285 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
286 msgid "Add ACME Account"
287 msgstr "Dodaj konto ACME"
289 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
290 msgid "Add Datastore"
291 msgstr "Dodaj magazyn"
293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
295 msgstr "Dodaj dysk EFI"
297 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
301 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
303 msgstr "Dodaj zdalne konto"
305 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
307 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
308 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
310 msgstr "Dodaj magazyn danych"
312 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
313 msgid "Add TLS received header"
314 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
320 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
324 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
329 msgid "Add a TOTP login factor"
330 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
333 msgid "Add a Webauthn login token"
334 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
337 msgid "Add a Yubico OTP key"
338 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
340 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
344 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
345 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
346 msgid "Add as Datastore"
347 msgstr "Dodaj jako magazyn"
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
351 msgid "Add as Storage"
352 msgstr "Dodaj jako magazyn"
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
355 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
356 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
359 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
360 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
364 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
367 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
368 "chwili w sekcji Monitory."
370 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
381 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
382 msgstr "Adresy i porty używane przez usługę OSD"
384 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
385 msgid "Administration"
386 msgstr "Administracja"
388 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
389 msgid "Administrator"
390 msgstr "Administrator"
392 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
393 msgid "Administrator EMail"
394 msgstr "E-mail administratora"
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
397 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
399 msgstr "Zaawansowane"
401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
402 msgid "Advertise subnets"
403 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
407 msgstr "Flagi alarmowe"
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
410 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
418 msgstr "Aliasy sieciowe"
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
428 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
434 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
435 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
436 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
443 msgstr "Wszystkie rdzenie"
445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
446 msgid "All Functions"
447 msgstr "Wszystkie funkcje"
449 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgstr "wszystko OK (stare)"
457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
458 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
459 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
461 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
462 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
463 msgstr "Wszystkie migawki kopii zapasowej i ich dane zostaną trwale usunięte!"
465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
466 msgid "All data on the device will be lost!"
467 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
470 msgid "All except {0}"
471 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
473 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
475 msgstr "wszystko błędne"
477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
482 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
483 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
484 msgid "Allocation Policy"
485 msgstr "Reguły rozmieszczania"
487 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
488 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
490 msgstr "Zezwalaj na HREF"
492 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
493 msgid "Allow local disk migration"
494 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
499 msgid "Allowed characters"
500 msgstr "Dozwolone znaki"
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
503 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
505 msgstr "Alfabetycznie"
507 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
509 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
510 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
516 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
517 msgid "An absolute path"
518 msgstr "ścieżka bezwzględna"
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
521 msgid "An error occurred during token registration."
522 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
525 msgid "Anonymous Search"
526 msgstr "Wyszukiwanie anonimowe"
528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
529 msgid "Applies to new edits"
530 msgstr "w nowych edycjach"
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
535 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
540 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
542 msgstr "Stosuj zawsze"
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
545 msgid "Apply Configuration"
546 msgstr "Zastosuj zmiany"
548 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
549 msgid "Apply Custom Scores"
550 msgstr "Zastosuj własną punktację"
552 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
553 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
554 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
556 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
557 msgid "Apply on all Networks"
558 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
560 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
566 msgstr "Architektura"
568 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
569 msgid "Archive Filter"
570 msgstr "Filtr archiwów"
572 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
573 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
574 msgstr "Na pewno chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
578 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
579 msgstr "Na pewno chcesz odłączyć wpis {0}"
581 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
582 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
583 msgstr "Na pewno chcesz usunąć kopię {0}?"
585 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
586 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
587 msgstr "Na pewno chcesz sformatować taśmę {0}?"
589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
591 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
592 msgstr "Na pewno chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
594 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
595 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
596 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
597 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
603 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
604 msgstr "Na pewno chcesz usunąć wpis {0}?"
606 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
607 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
608 msgstr "Na pewno chcesz usunąć migawkę {0}?"
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
611 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
612 msgstr "Na pewno chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
614 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
615 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
616 msgstr "Na pewno chcesz usunąć plan dla {0}?"
618 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
619 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
620 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
621 msgstr "Na pewno chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
624 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
625 msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten wpis?"
627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
628 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
629 msgstr "Na pewno chcesz usunąć ten {0} wpis?"
631 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
632 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
633 msgstr "Na pewno chcesz usunąć {0} wpisów?"
635 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
636 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
637 msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić {0}?"
639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
640 msgid "Assigned to LVs"
641 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
645 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
647 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
652 msgstr "Asynchroniczne IO"
654 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
655 msgid "Attach orig. Mail"
656 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
658 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
659 msgid "Attachment Quarantine"
660 msgstr "Kwarantanna załączników"
662 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
675 msgstr "Karta dźwiękowa"
677 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
681 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
682 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
683 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
684 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
690 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
692 msgid "Auth-Provider Default"
693 msgstr "domyślne wystawcy"
695 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
696 msgid "Authentication mode"
697 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
699 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
700 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
702 msgstr "Wypełnij automatycznie"
704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
705 msgid "Auto-generate a client encryption key"
706 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
709 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
710 msgid "Autocreate Users"
711 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
713 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
714 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
715 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
717 msgstr "Automatyczna generacja"
719 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
720 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
721 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
725 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
728 msgstr "Automatycznie"
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
731 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
732 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
734 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
735 msgid "Automatically"
736 msgstr "automatycznie"
738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
739 msgid "Autoscale Mode"
740 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
747 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
748 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
752 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
756 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
757 msgid "Available Objects"
758 msgstr "Dostępne obiekty"
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
762 msgid "Available recovery keys: {0}"
763 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
765 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
766 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
767 msgid "Avg. Mail Processing Time"
768 msgstr "Średni czas przetwarzania"
770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
775 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
777 msgstr "Ukryta kopia"
779 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
780 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
781 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
787 msgstr "Adres wewnętrzny"
789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
790 msgid "Backend Driver"
793 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
797 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
799 msgstr "Ścieżka przechowywania"
801 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
802 msgid "Backscatter Score"
803 msgstr "Punktacja backscatterów"
805 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
806 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
807 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
814 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
815 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
818 msgstr "Kopia zapasowa"
820 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
822 msgstr "Liczba kopii"
824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
825 msgid "Backup Details"
826 msgstr "Szczegóły kopii"
828 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
832 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
834 msgid "Backup Groups"
837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
839 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
841 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
843 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
845 msgstr "Kopie zapasowe"
847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
851 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
853 msgstr "Utwórz kopię"
855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
856 msgid "Backup Restore"
857 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
859 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
860 msgid "Backup Retention"
861 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
863 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
864 msgid "Backup Server"
865 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
867 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
869 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
871 msgstr "Czas wykonania"
873 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
874 msgid "Backup content type not available for this storage."
875 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
877 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
879 msgstr "Utwórz kopię"
881 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
882 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
883 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
885 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
886 msgid "Backup/Restore"
887 msgstr "Kopia zapasowa"
889 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
890 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
892 msgstr "Kopie zapasowe"
894 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
895 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
897 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
901 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
904 msgid "Ballooning Device"
905 msgstr "Dynamiczna alokacja"
907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
909 msgstr "Przepustowość"
911 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
913 msgid "Bandwidth Limit"
914 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
917 msgid "Bandwidth Limits"
918 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
920 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
922 msgid "Barcode Label"
923 msgstr "Etykietka paskowa"
925 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
926 msgid "Barcode-Label Media"
927 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
929 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
931 msgstr "Bazowa domena"
933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
934 msgid "Base DN for Groups"
935 msgstr "Bazowa domena dla grup"
937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
939 msgid "Base Domain Name"
940 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
942 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
944 msgstr "Główny magazyn danych"
946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
948 msgstr "Główny wolumin"
950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
955 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
956 msgid "Batch Size (b)"
957 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
959 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
960 msgid "Before Queue Filtering"
961 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
964 msgid "Bind Domain Name"
965 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
969 msgid "Bind Password"
970 msgstr "Hasło (bind)"
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
974 msgstr "Użytkownik (bind)"
976 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
978 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
979 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
981 msgstr "Czarna lista"
983 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
985 msgstr "Urządzenie blokowe"
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
989 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
991 msgstr "Rozmiar bloku"
993 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
994 msgid "Block encrypted archives and documents"
995 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
997 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1003 msgstr "Tryb agregacji"
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1008 msgstr "Kolejność uruchamiania"
1010 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1011 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1012 msgid "Bootdisk size"
1013 msgstr "Rozmiar dysku"
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1022 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1031 msgid "Bridge ports"
1034 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1039 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1043 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1045 msgstr "Data kompilacji"
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1052 msgid "Bulk Actions"
1053 msgstr "Operacje masowe"
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1059 msgid "Bulk Migrate"
1060 msgstr "Masowa migracja"
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1066 msgid "Bulk Shutdown"
1067 msgstr "Masowe zatrzymanie"
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1074 msgstr "Masowe uruchomienie"
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1079 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1081 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1082 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1084 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1086 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1088 msgstr "Kanał/urządzenie"
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1092 msgid "CD/DVD Drive"
1093 msgstr "Napęd CD/DVD"
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1100 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1102 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1110 msgid "CPU Affinity"
1111 msgstr "Afiniczność CPU"
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1121 msgstr "Jednostki CPU"
1123 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1124 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1126 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1127 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1128 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1134 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1136 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1137 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1139 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1143 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1147 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1151 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1152 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1157 msgid "CT Templates"
1158 msgstr "Szablony CT"
1160 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1166 msgstr "Buforowanie"
1168 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1170 msgstr "Anuluj edycję"
1172 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1173 msgid "Cannot remove disk image."
1174 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1176 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1177 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1178 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1181 msgid "Cannot use reserved pool name"
1182 msgstr "Nie można używać zarezerwowanej nazwy puli"
1184 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1190 msgid "Cartridge Memory"
1191 msgstr "Pamięć kasety"
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1195 msgid "Case-Sensitive"
1196 msgstr "Wielkość liter"
1198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1203 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1204 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1209 msgid "Catalog Media"
1210 msgstr "Katalog nośników"
1212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1217 msgid "Ceph Version"
1218 msgstr "Wersja Cepha"
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
1221 msgid "Ceph cluster configuration"
1222 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
1225 msgid "Ceph in the cluster"
1226 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1229 msgid "Ceph version to install"
1230 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1244 msgid "Certificate Chain"
1245 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1247 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1248 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1249 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1250 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1251 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1252 msgid "Certificates"
1253 msgstr "Certyfikaty"
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1257 msgid "Challenge Plugins"
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1261 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1262 msgid "Challenge Type"
1263 msgstr "Typ wtyczki"
1265 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1266 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1267 msgid "Change Owner"
1268 msgstr "Zmień właściciela"
1270 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1271 msgid "Change Password"
1272 msgstr "Zmień hasło"
1274 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1275 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1276 msgid "Change Protection"
1277 msgstr "Zmień ochronę"
1279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1280 msgid "Change global Ceph flags"
1281 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1284 msgid "Change owner of '{0}'"
1285 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1287 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1288 msgid "Change protection of '{0}'"
1289 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1294 msgstr "Lista zmian"
1296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1297 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1298 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1302 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1307 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1308 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1310 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1311 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1312 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1314 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1319 msgid "Character Device"
1320 msgstr "Urządzenie znakowe"
1322 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1323 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1324 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1328 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1329 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1331 msgstr "Suma kontrolna"
1333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1334 msgid "Chinese (Simplified)"
1335 msgstr "chiński (uproszczony)"
1337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1338 msgid "Chinese (Traditional)"
1339 msgstr "chiński (tradycyjny)"
1341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1342 msgid "Choose Device"
1343 msgstr "Wybierz urządzenie"
1345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1347 msgstr "Wybierz port"
1349 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1351 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1354 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1357 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1359 msgstr "Kolejność części"
1361 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1362 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1366 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1370 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1371 msgid "ClamAV update"
1372 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1382 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1384 msgstr "Napęd czysty"
1386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1387 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1388 msgid "Cleanup Disks"
1389 msgstr "Wyczyść dyski"
1391 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1392 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1393 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1397 msgid "Clear Filter"
1398 msgstr "Wyczyść filtr"
1400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1401 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1402 msgid "Clear Status"
1403 msgstr "Wyczyść stan"
1405 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1410 msgid "Client Connection Count Limit"
1411 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1414 msgid "Client Connection Rate Limit"
1415 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1425 msgstr "Klucz klienta"
1427 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1428 msgid "Client Message Rate Limit"
1429 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1436 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1439 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1444 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1445 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1446 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1454 msgid "CloudInit Drive"
1455 msgstr "Dysk CloudInit"
1457 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1458 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1464 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1466 msgid "Cluster Administration"
1467 msgstr "Administracja klastra"
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1470 msgid "Cluster Information"
1471 msgstr "Informacje o klastrze"
1473 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1476 msgid "Cluster Join"
1477 msgstr "Dołącz do klastra"
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1480 msgid "Cluster Join Information"
1481 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1485 msgid "Cluster Name"
1486 msgstr "Nazwa klastra"
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1490 msgid "Cluster Network"
1491 msgstr "Sieć klastra"
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1494 msgid "Cluster Nodes"
1495 msgstr "Węzły klastra"
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1498 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1499 msgstr "Planista zasobów (CRS)"
1501 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1502 msgid "Cluster Resources (average)"
1503 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1507 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1508 "enterprise repository."
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1513 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1515 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1518 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1520 msgstr "Logi klastra"
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1523 msgid "Collapse All"
1524 msgstr "Zwiń wszystkie"
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1528 msgid "Color Overrides"
1529 msgstr "Kolory tagów"
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1533 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
1534 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1538 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1550 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1551 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1552 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1553 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1554 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1557 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1558 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1559 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
1575 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1588 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1589 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1590 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1597 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1598 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1599 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1600 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1601 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1602 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1603 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1604 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1605 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1606 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1607 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1609 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1610 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1611 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1612 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1613 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1614 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1615 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1616 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1618 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1619 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1620 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1621 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1622 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1623 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1624 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1625 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1626 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1627 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1633 msgstr "Społeczność"
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1642 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1643 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1644 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1649 msgid "Config Version"
1650 msgstr "Wersja konfiguracji"
1652 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1653 msgid "Config locked ({0})"
1654 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1656 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1657 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1658 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1659 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1660 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
1662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1663 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1665 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1666 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1667 msgid "Configuration"
1668 msgstr "Konfiguracja"
1670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1671 msgid "Configuration Database"
1672 msgstr "Baza konfiguracji"
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
1675 msgid "Configuration Unsupported"
1676 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1678 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1679 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1680 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
1686 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1687 msgid "Configure Ceph"
1688 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1690 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1691 msgid "Configure Scheduled Backup"
1692 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1696 msgstr "Skonfigurowane"
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1700 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1701 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1702 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1708 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1717 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1718 msgid "Confirm Password"
1719 msgstr "Potwierdź hasło"
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1723 msgid "Confirm Second Factor"
1724 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1727 msgid "Confirm TFA Removal"
1728 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1731 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1733 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1734 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1735 msgid "Confirm password"
1736 msgstr "Potwierdź hasło"
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1743 msgid "Confirm your ({0}) password"
1744 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1752 msgid "Connection error"
1753 msgstr "Błąd połączenia"
1755 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1756 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1758 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1761 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1764 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1769 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1774 msgid "Console Viewer"
1775 msgstr "Typ konsoli"
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1780 msgid "Console mode"
1781 msgstr "Tryb konsoli"
1783 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1784 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1789 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1794 msgid "Container template"
1795 msgstr "szablon kontenera"
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1798 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1799 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1801 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1819 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1823 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1824 msgid "Content Type"
1825 msgstr "Typ zawartości"
1827 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1828 msgid "Content Type Filter"
1829 msgstr "Filtr typu zawartości"
1831 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1833 msgstr "kontynuacja"
1835 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1845 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1850 msgid "Convert to template"
1851 msgstr "Zapisz do szablonu"
1853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1855 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1857 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1862 msgid "Copy Information"
1863 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1865 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1867 msgstr "Kopiuj klucz"
1869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1870 msgid "Copy Recovery Keys"
1871 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1873 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1874 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1875 msgid "Copy Secret Value"
1876 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1880 msgstr "Kopiuj dane"
1882 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1883 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1884 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1887 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1889 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1894 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1899 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1900 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1901 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1903 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1904 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1905 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1906 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1907 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1914 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1915 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1916 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1917 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1918 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
1934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1939 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1941 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1943 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1944 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
1945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1946 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1947 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1952 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1953 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1958 msgid "Create CephFS"
1959 msgstr "Utwórz CephFS"
1961 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1963 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1964 msgid "Create Cluster"
1965 msgstr "Utwórz klaster"
1967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1968 msgid "Create Device Nodes"
1969 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1971 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1972 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1979 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1980 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1985 msgid "Creation time"
1986 msgstr "Czas utworzenia"
1988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
1989 msgid "Current Auth ID"
1990 msgstr "Bieżący Auth ID"
1992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
1993 msgid "Current User"
1994 msgstr "bieżący użytkownik"
1996 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1997 msgid "Current layout"
1998 msgstr "Bieżący układ"
2000 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2001 msgid "Current state will be lost."
2002 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
2004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2005 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2010 msgid "Custom Rule Score"
2011 msgstr "Reguły własnej punktacji"
2013 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2014 msgid "Custom Scores"
2015 msgstr "Własna punktacja"
2017 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2019 msgstr "Port docelowy"
2021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2034 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2039 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2043 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2048 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2052 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2053 msgid "DNS TXT Record"
2054 msgstr "Wpis DNS TXT"
2056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2057 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2075 msgstr "Serwery DNS"
2077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2082 msgid "DNS zone prefix"
2083 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2085 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2087 msgstr "Hosty DNSBL"
2089 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2090 msgid "DNSBL Threshold"
2093 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2105 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2106 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2107 msgid "Dark-mode filter"
2108 msgstr "Filtr trybu ciemnego"
2110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2111 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2116 msgid "Dashboard Options"
2117 msgstr "Opcje panelu"
2119 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2120 msgid "Dashboard Storages"
2121 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2123 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2125 msgstr "Urządzenia danych"
2127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2129 msgstr "Pula danych"
2131 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2132 msgid "Database Mirror"
2135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2136 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2139 msgstr "Centrum danych"
2141 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2142 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2144 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2145 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2146 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2147 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2148 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2150 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2151 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2153 msgstr "Magazyny danych"
2155 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2156 msgid "Datastore Mapping"
2157 msgstr "Mapowanie magazynu"
2159 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2160 msgid "Datastore Options"
2161 msgstr "Opcje magazynu"
2163 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2164 msgid "Datastore Usage"
2165 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2167 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2169 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2170 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2173 msgid "Datastore is not available"
2174 msgstr "Magazyn niedostępny"
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2178 msgstr "Magazyny danych"
2180 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2181 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2183 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2185 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2186 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2195 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2199 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2200 msgid "Days to show"
2201 msgstr "Dni do pokazania"
2203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2208 msgid "Deactivate {0} Account"
2209 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2211 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2216 msgid "Deduplication"
2217 msgstr "Deduplikacja"
2219 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2220 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2221 msgid "Deduplication Factor"
2222 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2226 msgstr "Dokładny przegląd"
2228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2229 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2230 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2235 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2244 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2245 msgid "Default (Always)"
2246 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2249 msgid "Default (Errors)"
2250 msgstr "domyślnie (błędy)"
2252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2253 msgid "Default Datastore"
2254 msgstr "Domyślny magazyn"
2256 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2257 msgid "Default Language"
2258 msgstr "Domyślny język"
2260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2261 msgid "Default Namespace"
2262 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2264 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2265 msgid "Default Relay"
2266 msgstr "Serwer docelowy"
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2270 msgid "Default Sync Options"
2271 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2276 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2277 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2280 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2281 msgstr "Domyślne klasy użytkownika: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2283 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2284 msgid "Defaults to origin"
2285 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2288 msgid "Defaults to requesting host URI"
2289 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2291 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2292 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2293 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2295 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2296 msgid "Deferred Mail"
2297 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2299 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2303 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2304 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2305 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2307 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2308 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2309 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2310 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2316 msgid "Delete Custom Certificate"
2317 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2321 msgid "Delete Snapshot"
2322 msgstr "Usuń migawkę"
2324 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2325 msgid "Delete all Backup Groups"
2326 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2328 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2329 msgid "Delete all Messages"
2330 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2332 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2333 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2334 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2336 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2337 msgid "Delete existing encryption key"
2338 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2341 msgid "Delete source"
2342 msgstr "Usuń źródło"
2344 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2346 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2349 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2352 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2353 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2354 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2355 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2359 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2361 msgstr "Dostarczaj do"
2363 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2377 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2378 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2379 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2381 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2382 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2384 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2385 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2387 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2388 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2389 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2390 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
2396 msgid "Description of the job"
2397 msgstr "Opis zadania"
2399 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2401 msgstr "Port docelowy"
2403 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2430 msgid "Destroy '{0}'"
2433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2437 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2438 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2439 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2441 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2442 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2443 msgstr "Usuń wszystkie dane (niebezpieczne!)"
2445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2446 msgid "Destroy image from unknown guest"
2447 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2449 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2450 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2451 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2460 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
2472 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2480 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2485 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2490 msgid "Device Class"
2491 msgstr "Klasa urządzenia"
2493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
2494 msgid "Device Ineligible"
2495 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2499 msgstr "Węzeł urządzenia"
2501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2510 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2511 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2514 msgstr "Kierunek ruchu"
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2522 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2523 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2524 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2529 msgid "Directory Storage"
2530 msgstr "Magazyn katalogów"
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
2537 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2538 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2539 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2541 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2542 msgid "Disable arp-nd suppression"
2543 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2552 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2553 "Proceed with caution."
2555 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2556 "Używaj tego z ostrożnością."
2558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2560 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2562 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2563 msgid "Discard address verification database"
2564 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2566 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2568 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2576 msgid "Disconnected"
2579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2581 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2585 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2589 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2595 msgstr "Operacje dyskowe"
2597 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2599 msgstr "Przepustowość dysku"
2601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2603 msgstr "Przenoszenie dysku"
2605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2606 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2611 msgstr "obraz dysku"
2613 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2614 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2616 msgstr "Rozmiar dysku"
2618 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2620 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2621 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2623 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2626 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2628 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2643 msgstr "Prefiks DNS"
2645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2650 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2651 msgid "Do not encrypt backups"
2652 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2655 msgid "Do not use any media"
2656 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2658 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
2659 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2660 msgid "Documentation"
2661 msgstr "Dokumentacja"
2663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2664 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2665 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2668 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2669 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2674 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2675 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2677 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2678 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2679 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2685 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2690 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2691 msgstr "Blokada domeny (np. {0})"
2693 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2703 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2704 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2705 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2707 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2708 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2709 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2710 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2711 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2715 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2716 msgid "Download '{0}'"
2717 msgstr "Pobierz '{0}'"
2719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2721 msgstr "Pobierz jako"
2723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2724 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2725 msgid "Download from URL"
2726 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2728 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2729 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2730 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2734 msgid "Drag and drop to reorder"
2735 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2744 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2745 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2746 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2747 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2757 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2758 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2759 msgid "Drive Number"
2760 msgstr "Numer napędu"
2762 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2763 msgid "Drive is busy"
2764 msgstr "Napęd jest zajęty"
2766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2767 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2771 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2773 msgstr "Przebieg testowy"
2775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2776 msgid "Dummy Device"
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2780 msgid "Duplicate link address not allowed."
2781 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2784 msgid "Duplicate link number not allowed."
2785 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2790 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2791 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2793 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2794 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2797 msgstr "Czas trwania"
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2801 msgstr "holenderski"
2803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2809 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2811 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2813 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2814 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2818 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2819 msgid "E-Mail Processing"
2820 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2822 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2823 msgid "E-Mail Volume"
2824 msgstr "Liczba wiadomości"
2826 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2827 msgid "E-Mail address"
2828 msgstr "Adres e-mail"
2830 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2831 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2832 msgstr "Adresy e-mail '{0}'"
2834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2836 msgid "E-Mail attribute"
2837 msgstr "Atrybut e-mail"
2839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2850 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2851 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2855 msgstr "Magazyn danych EFI"
2857 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2858 msgid "EMail 'From:'"
2859 msgstr "E-mail 'Od:'"
2861 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2862 msgid "EMail attribute name(s)"
2863 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2874 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2875 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2876 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2877 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2878 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2879 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2880 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2882 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2883 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2884 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2885 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2899 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2900 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2901 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2906 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2907 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2913 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2914 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2915 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2916 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
2917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2926 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2927 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2928 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2929 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2930 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2931 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2932 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2933 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2934 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2935 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2936 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2937 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2938 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2939 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2940 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2941 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2943 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2944 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2948 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2949 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2951 msgstr "Edycja notatki"
2953 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2955 msgstr "Edytuj tagi"
2957 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
2958 msgid "Edit dashboard settings"
2959 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2961 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2962 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2963 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2965 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2966 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2970 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2980 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2982 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj "
2983 "zmiany\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2985 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2986 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2990 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2994 msgstr "Wysuń nośnik"
2996 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
3000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3001 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3002 msgid "Email from address"
3003 msgstr "Powiadomienia z adresu"
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
3007 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
3011 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3012 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3013 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3014 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3018 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3019 msgid "Enable DKIM Signing"
3020 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3026 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3030 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3031 msgid "Enable TLS Logging"
3032 msgstr "Włącz logowanie TLS"
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3035 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
3036 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3038 msgstr "Nowi użytkownicy"
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3042 msgid "Enable new users"
3043 msgstr "Nowi użytkownicy"
3045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3046 msgid "Enable quota"
3047 msgstr "Włącz limity pojemności"
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3053 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3054 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3055 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3056 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3059 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3067 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3075 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3076 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3077 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3078 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3079 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3080 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3081 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3082 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3083 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3088 msgid "Enabled for Windows"
3089 msgstr "włączone dla Windows"
3091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3093 msgstr "Szyfruj OSD"
3095 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3096 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3097 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3098 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3100 msgstr "Zaszyfrowane"
3102 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3103 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3105 msgstr "Szyfrowanie"
3107 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3108 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3109 msgid "Encryption Fingerprint"
3110 msgstr "Odcisk szyfrowania"
3112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3113 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3114 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3115 msgid "Encryption Key"
3116 msgstr "Klucz szyfrowania"
3118 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3119 msgid "Encryption Keys"
3120 msgstr "Klucze szyfrowania"
3122 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3130 msgstr "Czas zakończenia"
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3136 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3137 msgid "Enter URL to download"
3138 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3141 msgid "Enterprise (recommended)"
3144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3145 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3146 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3149 msgid "Entropy source"
3150 msgstr "Źródło entropii"
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3194 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3195 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3196 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3197 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3198 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3199 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3200 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3201 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3202 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3203 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3204 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3205 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3206 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3207 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3208 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
3211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
3213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3231 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3233 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3235 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3236 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3237 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3239 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3249 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3250 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3252 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3253 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3255 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3256 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3265 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3266 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3268 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3269 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3270 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3271 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3272 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3273 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3275 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3277 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3278 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3279 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3280 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3281 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3282 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3283 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3284 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3285 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3286 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3288 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3289 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3291 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3292 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3293 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3294 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3295 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3296 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3298 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3299 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3305 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3310 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3311 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3312 msgid "Estimated Full"
3313 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3316 msgid "Euskera (Basque)"
3317 msgstr "euskera (baskijski)"
3319 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3320 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3321 msgid "Every Saturday"
3322 msgstr "w każdą sobotę"
3324 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3325 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3326 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3327 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3328 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3329 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3330 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3334 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3335 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3336 msgid "Every first Saturday of the month"
3337 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3339 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3340 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3341 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3342 msgid "Every first day of the Month"
3343 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiąca"
3345 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3346 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3350 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3351 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3352 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3353 msgid "Every two hours"
3354 msgstr "co 2 godziny"
3356 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3357 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3358 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3359 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3360 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3361 msgid "Every {0} minutes"
3362 msgstr "co {0} minut(y)"
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3375 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3376 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3377 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3378 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3379 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3380 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3386 msgid "Exclude selected VMs"
3387 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3389 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3390 msgid "Existing LDAP address"
3391 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3393 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3394 msgid "Existing volume groups"
3395 msgstr "grupa woluminów"
3397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3399 msgstr "Węzły brzegowe"
3401 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3402 msgid "Exit Nodes local routing"
3403 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3407 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3410 msgid "Experimental"
3411 msgstr "eksperymentalne"
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3414 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3416 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3417 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3418 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3419 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3425 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3426 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3430 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3434 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3435 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3436 msgid "Export Media-Set"
3437 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3439 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3440 msgid "External SMTP Port"
3441 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3447 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3448 msgid "Extract Text from Attachments"
3449 msgstr "Pobierz tekst z załączników"
3451 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3452 msgid "FQDN or IP-address"
3453 msgstr "FQDN lub adres IP"
3455 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3456 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3458 msgstr "Nazwa systemu plików"
3460 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3461 msgid "Factory Defaults"
3462 msgstr "Ustawienia początkowe"
3464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3475 msgid "Fallback Server"
3476 msgstr "Serwer zapasowy"
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3479 msgid "Fallback from storage config"
3480 msgstr "według ustawień magazynu"
3482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3487 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3488 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3493 msgstr "Dodatkowe opcje"
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
3497 msgstr "Izolowanie węzłów"
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3500 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3511 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3512 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3513 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3517 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3518 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3519 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3520 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3521 msgid "File Restore"
3522 msgstr "Odtwarzanie plików"
3524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3525 msgid "File Restore Download"
3526 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3531 msgstr "Nazwa pliku"
3533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3535 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3538 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3539 "katalog nadrzędny."
3541 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3542 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3544 msgstr "Wielkość pliku"
3546 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3547 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3549 msgstr "Nazwa pliku"
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3552 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3554 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3556 msgstr "System plików"
3558 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3563 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3567 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3569 msgstr "Filtruj typ"
3571 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3575 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3576 msgid "Filter Value"
3577 msgstr "Filtruj wartości"
3579 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3580 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3581 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3583 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3585 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3586 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3589 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3590 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3591 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3592 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3593 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3594 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3595 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3596 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3597 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
3602 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3606 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3608 msgstr "Zakończ edycję"
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
3611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3612 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3613 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3617 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3620 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3621 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3623 msgstr "Zapora sieciowa"
3625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3627 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
3630 msgid "First Ceph monitor"
3631 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3633 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3634 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3639 msgid "First Name attribute"
3640 msgstr "Atrybut imienia"
3642 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3643 msgid "First Saturday each month"
3644 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3646 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3647 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3648 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3649 msgid "First day of the year"
3650 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3652 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3664 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3668 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3670 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3672 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3674 msgstr "Widok folderów"
3676 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3677 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3679 msgstr "Rodzina czcionek"
3681 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3682 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3684 msgstr "Rozmiar czcionki"
3686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3687 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3688 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3693 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3695 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3701 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3703 msgstr "Wymuś zatrzymanie"
3705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3706 msgid "Force all Tapes"
3707 msgstr "Wymuś wszystkie taśmy"
3709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3710 msgid "Force new Media-Set"
3711 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3713 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3714 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3715 msgstr "Wymuś zatrzymanie jeśli działanie przekroczy limit czasu."
3717 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3718 msgid "Forget Snapshot"
3721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3722 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3723 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3727 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3728 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3729 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3730 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3731 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3735 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3740 msgid "Format media"
3741 msgstr "Formatuj nośnik"
3743 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3744 msgid "Format/Erase"
3745 msgstr "Formatuj/kasuj"
3747 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3748 msgid "Fragmentation"
3749 msgstr "Fragmentacja"
3751 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3752 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3759 msgid "Freeze CPU at startup"
3760 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3762 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3764 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3768 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3769 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3776 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3780 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3781 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3782 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3786 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3788 msgstr "jak w kopii"
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3795 msgstr "z urządzenia"
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3799 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3802 msgstr "Wczytaj z pliku"
3804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3809 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3810 msgid "From backup configuration"
3811 msgstr "z konfiguracji kopii"
3813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3814 msgid "Front Address"
3815 msgstr "Adres zewnętrzny"
3817 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3818 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3819 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3823 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3831 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3832 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3833 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3835 msgstr "Plan usuwania"
3837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3838 msgid "Garbage Collect"
3839 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3841 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3842 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3843 msgid "Garbage Collection"
3846 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3847 msgid "Garbage Collection Schedule"
3848 msgstr "Plan usuwania"
3850 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
3851 msgid "Garbage collections"
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3873 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3874 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3875 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3885 msgstr "Pozostałości OSD"
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
3891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3892 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3893 msgstr "Globalne flagi ograniczające samonaprawianie Cepha są włączone."
3895 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3896 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3897 msgid "Granted Permissions"
3898 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3902 msgid "Graphic card"
3903 msgstr "Karta graficzna"
3905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3906 msgid "Greylisted Mails"
3907 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3913 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3916 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3917 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3918 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3919 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3920 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3921 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3922 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3928 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3929 msgid "Group Filter"
3932 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3933 msgid "Group Guest Types"
3934 msgstr "Grupuj typy maszyn"
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3938 msgid "Group Permission"
3939 msgstr "Uprawnienia grupy"
3941 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3942 msgid "Group Templates"
3943 msgstr "Grupuj szablony"
3945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3946 msgid "Group classes"
3949 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3950 msgid "Group member"
3951 msgstr "Członek grupy"
3953 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3954 msgid "Group objectclass"
3955 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3957 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3958 msgid "Groupname attr."
3959 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3961 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
3965 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3966 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3970 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3971 msgid "Groups of '{0}'"
3972 msgstr "Grupy '{0}'"
3974 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3979 msgid "Guest Agent Network Information"
3980 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3984 msgid "Guest Agent not running"
3985 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3987 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3989 msgstr "Dysk maszyny"
3991 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3993 msgstr "Notatki maszyn"
3995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3997 msgstr "System operacyjny gościa"
3999 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4009 msgid "Guests Without Backup Job"
4010 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
4012 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4017 msgid "HA Scheduling"
4018 msgstr "Planista HA"
4020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
4022 msgstr "Ustawienia HA"
4024 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4025 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4026 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4027 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4031 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4032 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4033 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4035 msgstr "Wykorzystanie dysku "
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4038 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4039 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4041 msgstr "Pośrednik HTTP"
4043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4052 msgstr "Łącze stałe"
4054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4060 msgstr "Reguły haszowania"
4062 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4063 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4064 msgid "Hash algorithm"
4065 msgstr "Algorytm haszowania"
4067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4069 msgstr "Reguły haszowania"
4071 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4075 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4076 msgid "Header Attribute"
4077 msgstr "Atrybut nagłówka"
4079 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4087 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4092 msgid "Heartbeat Back Address"
4093 msgstr "Puls adresu wewnętrznego"
4095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4096 msgid "Heartbeat Front Address"
4097 msgstr "Puls adresu zewnętrznego"
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4108 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4110 msgstr "Centrum pomocy"
4112 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4113 msgid "Heuristic Score"
4114 msgstr "Punktacja heurystyczna"
4116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
4117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4123 msgid "Hibernation VM State"
4124 msgstr "Stan hibernacji VM"
4126 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4127 msgid "Hide Internal Hosts"
4128 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4133 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4134 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4135 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4139 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4140 msgid "History (last Month)"
4141 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
4143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4146 msgstr "Powiązany skrypt"
4148 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4152 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4153 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4154 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4155 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4156 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4157 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4161 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4162 msgid "Host CPU usage"
4163 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
4165 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4166 msgid "Host Memory usage"
4167 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
4169 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4171 msgstr "Grupa hostów"
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4174 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4175 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
4177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4182 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4183 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4185 msgstr "Nazwa hosta"
4187 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4195 msgstr "Wymiana w locie"
4197 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4198 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4202 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4206 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4207 msgid "Hourly Distribution"
4208 msgstr "Rozkład godzinowy"
4210 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4211 msgid "Hours to show"
4212 msgstr "Godziny do pokazania"
4214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4219 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4227 msgstr "Identyfikator"
4229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4230 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4231 msgstr "Identyfikator może składać się wyłącznie ze znaków alfanumerycznych"
4233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4239 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4241 msgstr "Opóźnienie IO"
4243 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4244 msgid "IO Delay (ms)"
4245 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4247 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4248 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4249 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4250 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4252 msgstr "Opóźnienie IO"
4254 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4256 msgstr "Oczekiwanie IO"
4258 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4260 msgstr "Grupa IOMMU"
4262 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4263 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4267 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4268 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4274 msgstr "Konfiguracja IP"
4276 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4291 msgid "IP resolved by node's hostname"
4292 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4294 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4296 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4297 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4298 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4299 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4326 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4337 msgstr "Bezczynność"
4339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4345 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4346 msgid "Import-Export Slots"
4347 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4350 msgid "Import/Export Slots"
4351 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4353 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4354 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4355 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4357 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4361 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4365 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4366 msgid "Include Empty Senders"
4367 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4369 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4370 msgid "Include Greylist"
4371 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4373 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4375 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4377 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4378 msgid "Include Statistics"
4379 msgstr "Załącz statystyki"
4381 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4382 msgid "Include all groups"
4383 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4385 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4386 msgid "Include in Backup"
4387 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4389 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4391 msgid "Include selected VMs"
4392 msgstr "załącz wybrane"
4394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4396 msgid "Include volume in backup job"
4397 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4400 msgid "Included disks"
4401 msgstr "Załączone dyski"
4403 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4405 msgstr "Przychodząca"
4407 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4408 msgid "Incoming Mail Traffic"
4409 msgstr "Poczta przychodząca"
4411 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4412 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4413 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4414 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4415 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4416 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4417 msgid "Incoming Mails"
4418 msgstr "Przychodzące"
4420 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4421 msgid "Incremental Download"
4422 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
4428 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4430 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4434 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4440 msgid "Initialize Disk with GPT"
4441 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4443 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4450 msgid "Input Policy"
4451 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4453 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4454 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4455 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4461 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4462 msgid "Install Ceph"
4463 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4466 msgid "Installation"
4469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4470 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4472 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4476 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4480 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4481 msgid "Internal SMTP Port"
4482 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4484 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4490 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4491 msgid "Invalid Value"
4492 msgstr "Niepoprawna wartość"
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4495 msgid "Invalid characters in pool name"
4496 msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie puli"
4498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
4499 msgid "Invalid file size"
4500 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
4503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
4504 msgid "Invalid file size: "
4505 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4507 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4508 msgid "Invalid permission path."
4509 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4512 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4514 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4516 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4521 msgid "Inventory Update"
4522 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4524 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4525 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4530 msgid "Is this token already registered?"
4531 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4535 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4536 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4542 msgstr "Nazwa wystawcy"
4544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4547 msgstr "URL wystawcy"
4549 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4551 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4552 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4554 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4555 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4557 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4559 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4562 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4569 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4573 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4575 msgstr "Powtórzenia"
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4581 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
4588 msgstr "Komentarz do zadania"
4590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4592 msgstr "Szczegóły zadania"
4594 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4595 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4596 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4597 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4598 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4599 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4600 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4601 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4605 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4606 msgid "Job Schedule Simulator"
4607 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4609 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4614 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4616 msgid "Join Cluster"
4617 msgstr "Dołącz do klastra"
4619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4621 msgid "Join Information"
4622 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4625 msgid "Join Task Finished"
4626 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4630 msgstr "Dołącz do {0}"
4632 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4633 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
4641 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4643 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4647 msgid "KVM hardware virtualization"
4648 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4650 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4651 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4657 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4660 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4662 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4663 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4665 msgstr "Przechowuj dzienne"
4667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4668 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4670 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4671 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4673 msgstr "Przechowuj godzinne"
4675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4676 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4677 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4678 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4679 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4681 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4684 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4685 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4686 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4687 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4688 msgid "Keep Monthly"
4689 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4692 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4693 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4694 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4695 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4697 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4700 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4701 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4702 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4703 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4705 msgstr "Przechowuj roczne"
4707 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4708 msgid "Keep all backups"
4709 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4712 msgid "Keep encryption key"
4713 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4715 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4716 msgid "Keep old mails"
4717 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4719 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4721 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4723 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4724 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4726 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4727 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4728 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4729 msgid "Kernel Version"
4730 msgstr "Wersja jądra"
4732 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4733 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4734 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4738 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4742 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4744 msgstr "Rozmiar klucza"
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4750 msgid "Keyboard Layout"
4751 msgstr "Układ klawiatury"
4753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4761 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4768 msgstr "Serwer LDAP"
4770 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4772 msgstr "Użytkownik LDAP"
4774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
4792 msgstr "Przestrzeń LVM"
4794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
4795 msgid "LVM-Thin Storage"
4796 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4799 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4800 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4801 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4802 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4804 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4805 msgid "LXC Container"
4806 msgstr "Kontenery LXC"
4808 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4809 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4814 msgid "Label Information"
4815 msgstr "Informacje z etykietek"
4817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4819 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4821 msgstr "Etykietuj nośniki"
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4825 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4826 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
4827 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4828 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4836 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4840 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4842 msgstr "Ostatnia kopia"
4844 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4845 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4850 msgid "Last Name attribute"
4851 msgstr "Atrybut nazwiska"
4853 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4855 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4857 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4858 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4860 msgstr "Ostatni raz"
4862 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4864 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4866 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4867 msgid "Last Verification"
4868 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4870 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4871 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4872 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4873 msgid "Last checked"
4874 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4881 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4884 msgstr "Tylko najnowsze"
4886 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4887 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
4893 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4895 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4898 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4899 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4900 msgid "Letter Spacing"
4901 msgstr "Odstępy między znakami"
4903 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4907 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4908 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4909 msgid "Lifetime (days)"
4910 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4913 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4914 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4916 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4917 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4919 msgstr "Wysokość wiersza"
4921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4932 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4933 msgid "Linked Clone"
4934 msgstr "Połączony klon"
4936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4938 msgstr "Bieżące komunikaty"
4940 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4941 msgid "Live restore"
4942 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4948 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4950 msgstr "Włóż nośnik"
4952 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4953 msgid "Load Media into Drive"
4954 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4958 msgid "Load SSH Key File"
4959 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4961 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4962 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4963 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4964 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4965 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4966 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4967 msgid "Load average"
4968 msgstr "Średnie obciążenie"
4970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4971 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4975 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4978 msgstr "Ładowanie..."
4980 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4982 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4984 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4985 msgid "Local Backup/Restore"
4986 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4989 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4990 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4991 msgid "Local Datastore"
4992 msgstr "Magazyn lokalny"
4994 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4995 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4996 msgid "Local Namespace"
4997 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
4999 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5001 msgstr "Lokalny właściciel"
5003 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5005 msgstr "Nośnik lokalny"
5007 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5021 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5023 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5024 "sure you want to unlock the user?"
5027 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5035 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5037 msgstr "Zaloguj się"
5039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5040 msgid "Log Rotation"
5041 msgstr "Rotacja logów"
5043 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5044 msgid "Log burst limit"
5045 msgstr "Limit szybkości logowania"
5047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
5048 msgid "Log in as root to install."
5049 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
5051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5054 msgstr "Poziom logowania"
5056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5057 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5058 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5059 msgid "Log rate limit"
5060 msgstr "Limity logowania"
5062 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5063 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5064 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5066 msgstr "Zaloguj się"
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5069 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5070 msgid "Login (OpenID redirect)"
5071 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
5073 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5074 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5075 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5076 msgid "Login failed. Please try again"
5077 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
5079 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5080 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5084 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
5088 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5089 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5090 msgid "Longest Tasks"
5091 msgstr "Najdłuższe zadania"
5093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5094 msgid "Loopback Interface"
5095 msgstr "Interfejs lokalny"
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5101 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5108 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5109 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5110 msgstr "Adres MAC do Wake on LAN"
5112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5113 msgid "MAC address prefix"
5114 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
5116 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
5124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5128 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5129 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5139 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5141 "Wartość MTU musi wynosić >= 576 lub 1 by dziedziczyć wartość MTU z "
5142 "powiązanego mostka."
5144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5149 msgstr "Typ maszyny"
5151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5153 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5156 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
5159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5161 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5165 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5166 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5167 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5171 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5173 msgstr "Filtr poczty"
5175 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5177 msgstr "Pośrednik poczty"
5179 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5181 msgstr "poczta / min"
5183 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5184 msgid "Maintenance Type"
5185 msgstr "Typ trybu obsługi"
5187 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5188 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5189 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5190 msgid "Maintenance mode"
5191 msgstr "Tryb obsługi"
5193 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5195 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5196 "the label written on the tape."
5198 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
5199 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
5201 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5202 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5203 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
5205 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5206 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5207 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
5209 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5210 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5211 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
5213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5216 msgstr "Zarządzanie HA"
5218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5221 msgstr "Zarządzanie {0}"
5223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5231 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5233 msgid "Manufacturer"
5236 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5238 msgstr "Dopasowanie"
5240 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5241 msgid "Match Archive Filename"
5242 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
5244 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5246 msgstr "Dopasuj pole"
5248 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5249 msgid "Match Filename"
5250 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
5252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5254 msgstr "Maksymalna głębokość"
5256 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5257 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5258 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
5260 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5261 msgid "Max credit card numbers"
5262 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
5264 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5265 msgid "Max file size"
5266 msgstr "Maks. wielkość pliku"
5268 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5270 msgstr "Maks. liczba plików"
5272 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5273 msgid "Max recursion"
5274 msgstr "Maks. rekursja"
5276 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5277 msgid "Max scan size"
5278 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5280 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5281 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5282 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5283 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5284 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5285 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5286 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5288 msgstr "Maks. głębokość"
5290 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5291 msgid "Max. Recursion"
5292 msgstr "Maks. rekursja"
5294 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5295 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5296 msgid "Max. Relocate"
5297 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5299 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5300 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5301 msgid "Max. Restart"
5302 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5305 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5306 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5308 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5309 msgid "Maximum Protected"
5310 msgstr "Maks. chronionych"
5312 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5313 msgid "Maximum characters"
5314 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5316 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5322 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5323 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5324 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5325 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5328 msgstr "Pula nośników"
5330 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5332 msgstr "Pule nośników"
5334 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5338 msgstr "Zestaw nośników"
5340 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5342 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5343 msgid "Media-Set UUID"
5344 msgstr "UUID zestawu nośników"
5346 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5347 msgid "Mediated Devices"
5348 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5350 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5354 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5356 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5361 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5367 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5371 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5373 msgstr "Rozmiar pamięci"
5375 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5377 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5378 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5379 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5380 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5381 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5382 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5383 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5384 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5385 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5386 msgid "Memory usage"
5387 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5394 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5395 msgid "Message Size (bytes)"
5396 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5399 msgid "Meta Data Servers"
5400 msgstr "Serwery metadanych"
5402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5403 msgid "Metadata Pool"
5404 msgstr "Pula metadanych"
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5407 msgid "Metadata Servers"
5408 msgstr "Serwery metadanych"
5410 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5411 msgid "Metadata Size"
5412 msgstr "Rozmiar metadanych"
5414 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5415 msgid "Metadata Usage"
5416 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5418 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5419 msgid "Metadata Used"
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
5423 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5424 msgid "Metric Server"
5425 msgstr "Serwer statystyk"
5427 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
5434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5436 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5437 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5438 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5441 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5442 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5447 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5448 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5455 msgid "Migration Settings"
5456 msgstr "Ustawienia migracji"
5458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5459 msgid "Min. # of PGs"
5462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5466 msgstr "Min. rozmiar"
5468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5471 msgid "Minimum characters"
5472 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5475 msgid "Minimum memory"
5476 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5478 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5483 msgid "Mixed Subscriptions"
5484 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5492 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5493 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5494 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5505 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5507 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5510 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5511 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5512 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5513 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5519 msgstr "Zmodyfikowane"
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5522 msgid "Modify a TFA entry's description"
5523 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5525 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5529 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5530 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5531 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5532 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5533 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5534 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5535 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5536 msgid "Monday to Friday"
5537 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5540 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5543 msgstr "Monitorowanie"
5545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
5546 msgid "Monitor node"
5547 msgstr "Węzeł z monitorem"
5549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5554 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5558 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5562 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5565 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5566 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
5577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5582 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5584 msgstr "Punkt montowania"
5586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5587 msgid "Mount Point ID"
5588 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5591 msgid "Mount options"
5592 msgstr "Opcje montowania"
5594 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5595 msgid "Mount point volumes are also erased."
5596 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5600 msgid "Move Storage"
5601 msgstr "Zmień magazyn"
5603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5606 msgstr "Przenieś dysk"
5608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5611 msgstr "Przenieś dysk"
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5614 msgid "Move disk to another storage"
5615 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5618 msgid "Move volume to another storage"
5619 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5621 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5622 msgid "Multiple E-Mails selected"
5623 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5625 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5627 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5629 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5632 msgid "Must end with"
5633 msgstr "Musi się kończyć na"
5635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5638 msgid "Must start with"
5639 msgstr "Musi się zaczynać od"
5641 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5642 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
5643 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5644 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5652 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5657 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5658 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5660 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5661 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5662 msgstr "UWAGA: te tagi zostały już zdefiniowane."
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5665 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5666 msgstr "UWAGA: te tagi zostały już zdefiniowane dla użytkowników."
5668 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5672 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5673 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5682 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5683 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5684 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5685 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5686 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5687 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5688 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5689 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5694 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5695 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5698 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5699 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5701 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5703 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5704 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5705 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5708 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5709 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5711 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5712 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5713 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5714 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5715 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5716 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5719 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5720 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5721 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5724 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5725 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5726 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5728 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5730 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5732 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5733 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5734 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5741 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5742 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5745 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5746 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5747 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5748 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5749 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5750 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5751 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5754 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5756 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5757 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5758 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5759 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5760 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5761 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5762 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
5764 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5765 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5766 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5767 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5768 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5769 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5773 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5774 msgid "Name, Format"
5775 msgstr "Nazwa, format"
5777 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5778 msgid "Name, Format, Notes"
5779 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5781 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5782 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5783 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5784 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5785 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5786 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5787 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5788 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5790 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5791 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5792 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5793 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5795 msgstr "Przestrzeń nazw"
5797 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5798 msgid "Namespace '{0}'"
5799 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5801 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5802 msgid "Namespace Name"
5803 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
5806 msgid "Need at least one mapping"
5807 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
5810 msgid "Need at least one snapshot"
5811 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5816 msgstr "Zagnieżdżanie"
5818 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5819 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5820 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5822 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5823 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5824 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5829 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5832 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5838 msgid "Network Config"
5839 msgstr "Ustawienia sieci"
5841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5847 msgid "Network Device"
5848 msgstr "Karta sieciowa"
5850 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5851 msgid "Network Interfaces"
5852 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5854 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5855 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5856 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5857 msgid "Network traffic"
5858 msgstr "Ruch sieciowy"
5860 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5864 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5865 msgid "Network/Time"
5866 msgstr "Sieć i czas"
5868 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5869 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5873 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5874 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5876 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5877 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5881 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5885 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5887 msgstr "Nowy właściciel"
5889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
5890 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5891 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
5894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
5895 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
5900 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5901 msgid "Next Free VMID Range"
5902 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
5904 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5906 msgstr "Następny nośnik"
5908 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5909 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
5911 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5912 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5913 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5914 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5916 msgstr "Następne wykonanie"
5918 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5920 msgstr "Następny raz"
5922 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5923 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5924 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5925 msgid "Next due date"
5926 msgstr "Najbliższy termin"
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5930 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5931 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5932 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5933 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5934 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5940 msgid "No Account available."
5941 msgstr "brak dostępnych kont."
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5945 msgid "No Accounts configured"
5946 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5948 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5949 msgid "No Attachments"
5950 msgstr "brak załączników"
5952 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5954 msgstr "brak zmieniacza"
5956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5957 msgid "No CloudInit Drive found"
5958 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5960 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5962 msgstr "brak danych"
5964 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5965 msgid "No Datastores configured"
5966 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5968 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5970 msgstr "Bez opóźnienia"
5972 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5973 msgid "No Disk selected"
5974 msgstr "nie wybrano dysku"
5976 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5978 msgstr "brak dysków"
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5981 msgid "No Disks found"
5982 msgstr "nie znaleziono dysków"
5984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5985 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5986 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5987 msgid "No Disks unused"
5988 msgstr "brak wolnych dysków"
5990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5991 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5992 msgid "No Domains configured"
5993 msgstr "brak dostępnych domen"
5995 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5996 msgid "No E-Mail address selected"
5997 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5999 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6004 msgid "No Guest Agent configured"
6005 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6008 msgid "No Help available"
6009 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
6011 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6012 msgid "No Mount-Units found"
6013 msgstr "brak zamontowanych dysków"
6015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6016 msgid "No OSD selected"
6017 msgstr "Nie wybrano OSD"
6019 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6021 msgstr "brak obiektów"
6023 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6024 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6025 msgid "No Overrides"
6026 msgstr "brak kolorów"
6028 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6030 msgid "No Plugins configured"
6031 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
6033 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
6034 msgid "No Registered Tags"
6035 msgstr "brak zdefiniowanych tagów"
6037 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6039 msgstr "brak raportów"
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6042 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6043 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
6045 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6046 msgid "No Snapshots"
6047 msgstr "brak migawek"
6049 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6050 msgid "No Spam Info"
6051 msgstr "brak informacji o spamie"
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6054 msgid "No Subscription"
6055 msgstr "Brak subskrypcji"
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6062 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6063 msgid "No Tags defined"
6064 msgstr "nie zdefiniowano tagów"
6066 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6071 msgid "No Tasks found"
6072 msgstr "nie znaleziono zadań"
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6075 msgid "No VM selected"
6076 msgstr "nie wybrano VM"
6078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6079 msgid "No Warnings/Errors"
6080 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
6082 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6083 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6084 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
6086 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6087 msgid "No backups on remote"
6088 msgstr "brak zdalnych kopii"
6090 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6091 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6105 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6106 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6107 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6108 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6109 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6110 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6111 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6112 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6113 msgid "No data in database"
6114 msgstr "brak danych w bazie"
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6118 msgid "No default available"
6119 msgstr "brak domyślnych"
6121 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6122 msgid "No match found"
6123 msgstr "brak dopasowania"
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6127 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6129 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
6132 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6133 msgid "No namespaces accessible."
6134 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
6136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6137 msgid "No network device"
6138 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
6140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6142 msgid "No network information"
6143 msgstr "brak informacji o sieci"
6145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6146 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6147 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6148 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6149 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6150 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6151 msgid "No restrictions"
6152 msgstr "bez ograniczeń"
6154 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6155 msgid "No running tasks"
6156 msgstr "brak uruchomionych zadań"
6158 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6159 msgid "No schedule setup."
6160 msgstr "brak ustawień planu"
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6163 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6166 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6167 msgid "No simulation done"
6168 msgstr "Nie wykonano symulacji"
6170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6171 msgid "No such service configured."
6172 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6175 msgid "No updates available."
6176 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
6178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6179 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6180 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6181 msgid "No valid subscription"
6182 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
6184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6185 msgid "No {0} configured."
6186 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6188 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6189 msgid "No {0} found"
6190 msgstr "nie znaleziono {0}"
6192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6193 msgid "No {0} repository enabled!"
6194 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
6196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
6197 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6198 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
6200 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6201 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6202 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6203 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6204 msgid "No {0} selected"
6205 msgstr "nie wybrano {0}"
6207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6209 msgid "No-Subscription"
6210 msgstr "Brak subskrypcji"
6212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6213 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6214 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6215 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6221 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6222 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6223 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6224 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6225 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6226 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6227 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6228 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6230 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6232 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6233 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6238 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6243 msgid "Node is offline"
6244 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
6246 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6247 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6248 msgid "Node to scan"
6249 msgstr "Węzeł do skanowania"
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6253 msgstr "Nazwa węzła"
6255 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6258 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6259 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6260 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6266 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6267 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6268 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
6273 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6274 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6279 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6280 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6283 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6285 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6286 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6292 msgstr "Znormalizowane"
6294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6295 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6296 msgstr "norweski (Bokmal)"
6298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6299 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6300 msgstr "norweski (Nynorsk)"
6302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6304 msgstr "brak etykietki"
6306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6307 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6308 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
6310 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6311 msgid "Not a valid color."
6312 msgstr "To nie jest prawidłowy kolor"
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6315 msgid "Not a valid list of hosts"
6316 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6319 msgid "Not a volume"
6320 msgstr "nie jest woluminem"
6322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6324 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6325 "wide enterprise repo access"
6328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6330 "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6331 "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6335 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6336 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6337 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6338 msgid "Not configured"
6339 msgstr "nie skonfigurowane"
6341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6342 msgid "Not enough data"
6343 msgstr "za mało danych"
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6346 msgid "Not yet configured"
6347 msgstr "nie skonfigurowane"
6349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6350 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6351 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6356 msgid "Note Template"
6357 msgstr "Szablon notatki"
6359 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6360 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6361 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6365 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6367 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6368 "the VM may be lost."
6370 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odtwarzania na żywo, nowe dane "
6371 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6376 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6377 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6378 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6379 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6381 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6382 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6383 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6387 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6388 msgid "Nothing found"
6389 msgstr "nic nie znaleziono"
6391 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6392 msgid "Notification"
6393 msgstr "Powiadomienie"
6395 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6396 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6398 msgstr "Powiadomienia"
6400 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6401 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6404 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6406 msgstr "Powiadom użytkownika"
6408 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6409 msgid "Notify always"
6410 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6412 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6416 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6417 msgid "Number of LVs"
6420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6421 msgid "Number of Nodes"
6422 msgstr "Liczba węzłów"
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6426 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6428 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6430 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6431 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6432 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6433 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6434 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6440 msgstr "System operacyjny"
6442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6445 msgstr "Typ systemu"
6447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6448 msgid "OSD data path"
6449 msgstr "Ścieżka danych OSD"
6451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6452 msgid "OSD object store"
6453 msgstr "Magazyn obiektów OSD"
6455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6456 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6457 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6466 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6468 "Obiekty są obecnie zdegradowane. Najlepiej poczekać aż klaster będzie zdrowy."
6470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6471 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6472 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6473 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6479 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6480 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6481 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6490 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6491 msgid "On failure only"
6492 msgstr "tylko problemy"
6494 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6495 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6499 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6502 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6503 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6505 msgstr "Uruchomione"
6507 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6508 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6509 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6510 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6512 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6513 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6515 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6518 msgid "Open Repositories Panel"
6519 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6521 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6522 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6523 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6525 msgstr "Otwórz zadanie"
6527 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6528 msgid "Open restore wizard for {0}"
6529 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6533 msgid "OpenID Connect Server"
6534 msgstr "Serwer OpenID"
6536 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6537 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6538 msgid "OpenID login - please wait..."
6539 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6541 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6542 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6543 msgid "OpenID login failed, please try again"
6544 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6546 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6547 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6548 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6550 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6551 msgid "OpenID redirect failed."
6552 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6555 msgid "Optimal # of PGs"
6556 msgstr "Optymalna liczba PG"
6558 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6563 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6564 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6565 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6566 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
6570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6572 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6573 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6574 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6577 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6578 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6588 msgid "Order Certificate"
6589 msgstr "Zamów certyfikat"
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6592 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6593 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6594 msgid "Order Certificates Now"
6595 msgstr "Zamów certyfikat"
6597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6602 msgid "Ordering: {0}"
6603 msgstr "Kolejność: {0}"
6605 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6606 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6607 msgid "Organization"
6608 msgstr "Organizacja"
6610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6611 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6612 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6613 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6615 msgstr "Pochodzenie"
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6618 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
6626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6628 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6631 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6634 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6639 msgid "Outdated OSDs"
6640 msgstr "Nieaktualne OSD"
6642 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6643 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6647 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6648 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6649 msgstr "Poczta wychodząca"
6651 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6652 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6653 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6654 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6655 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6656 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6657 msgid "Outgoing Mails"
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6665 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
6667 msgid "Output Policy"
6668 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6670 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6671 msgid "Override Settings"
6672 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6674 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6675 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6679 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6680 msgid "Overwrite existing file"
6681 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6683 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6684 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
6693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6697 msgstr "Urządzenie PCI"
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6700 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6704 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6705 msgid "PVE Manager Version"
6706 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6709 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6714 msgid "Package Updates"
6715 msgstr "Aktualizacje pakietów"
6717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6718 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6719 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6720 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6721 msgid "Package versions"
6722 msgstr "Wersje pakietów"
6724 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6725 msgid "Parallel jobs"
6726 msgstr "Zadania równoległe"
6728 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6729 msgid "Parent Namespace"
6730 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6736 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6737 msgid "Passthrough a full port"
6738 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6740 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6741 msgid "Passthrough a specific device"
6742 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6748 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6749 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6750 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6751 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6752 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
6753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6755 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6760 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
6761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6762 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6763 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6764 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6765 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6766 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6767 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6768 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6773 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6774 msgid "Passwords do not match"
6775 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6778 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6779 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6782 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6785 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6788 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6789 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6790 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6791 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6794 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6795 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6796 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6797 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6798 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6799 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
6804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6815 msgid "Peer Address"
6816 msgstr "Adres węzła"
6818 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6819 msgid "Peer Address List"
6820 msgstr "Lista adresów węzła"
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6823 msgid "Peer's root password"
6824 msgstr "Hasło roota do węzła"
6826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6831 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
6832 msgid "Pending Changes"
6833 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6836 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6837 msgid "Pending changes"
6838 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6840 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6852 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6853 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6854 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6856 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6857 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6858 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6863 msgstr "Uprawnienia"
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6866 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
6868 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
6870 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6871 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6872 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6873 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6875 msgstr "Uprawnienia"
6877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6878 msgid "Persian (Farsi)"
6879 msgstr "perski (Farsi)"
6881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6882 msgid "Physical Device"
6883 msgstr "Urządzenie fizyczne"
6885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6886 msgid "Physical devices used by the OSD"
6887 msgstr "Fizyczne urządzenia używane przez OSD"
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6897 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6898 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6899 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
6902 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6903 msgstr "Wprowadż któryś z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6906 msgid "Please enter the ID to confirm"
6907 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
6910 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6911 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
6914 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6915 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6917 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6918 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6919 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
6923 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6924 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6926 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6927 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6928 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6931 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6932 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6935 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6936 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6939 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6940 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6941 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6943 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6944 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6945 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6947 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6949 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6952 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6953 "danych utworzonych za jego pomocą"
6955 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6956 msgid "Please select a contact"
6957 msgstr "Wybierz kontakt"
6959 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6960 msgid "Please select a receiver."
6961 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6963 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
6964 msgid "Please select a rule."
6965 msgstr "Wybierz regułkę"
6967 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6968 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6969 msgid "Please select a sender."
6970 msgstr "Wybierz nadawcę"
6972 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6973 msgid "Please select an object."
6974 msgstr "wybierz obiekt"
6976 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6978 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6979 "following IP address and fingerprint."
6981 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6982 "adres IP i odcisk."
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6989 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6990 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6991 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6992 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6993 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6994 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6995 msgid "Please wait..."
6996 msgstr "Proszę czekać..."
6998 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7002 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7003 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
7008 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7012 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7013 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7021 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7023 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7024 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7025 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7026 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7027 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7028 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7029 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7030 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7031 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7032 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7034 msgstr "Pule zasobów"
7036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7039 msgstr "Pule zasobów"
7041 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7043 msgstr "Widok zasobów"
7045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
7046 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
7052 msgid "Pool to backup"
7053 msgstr "Pula do kopii"
7055 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7056 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7057 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
7059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7062 msgstr "Pule zasobów"
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7065 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7066 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7067 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7071 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7072 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
7073 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7077 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7081 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7086 msgid "Ports/Slaves"
7087 msgstr "Porty/podrzędne"
7089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7090 msgid "Portuguese (Brazil)"
7091 msgstr "portugalski (brazylijski)"
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7094 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7095 msgid "Possible template variables are: {0}"
7096 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
7098 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7103 msgid "Pre-Enroll keys"
7104 msgstr "Standardowe klucze"
7106 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7107 msgid "Pre-defined:"
7108 msgstr "Zdefiniowane:"
7110 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7111 msgid "Preallocation"
7112 msgstr "Wstępna alokacja"
7114 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7115 msgid "Predefined Tags"
7116 msgstr "Zdefiniowane tagi"
7118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7128 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7129 msgid "Primary E-Mail"
7130 msgstr "Główny e-mail"
7132 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7133 msgid "Primary Exit Node"
7134 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
7136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7140 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7142 msgstr "Wydrukuj klucz"
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7145 msgid "Print Recovery Keys"
7146 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
7148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7149 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7151 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
7153 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7154 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7159 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7160 msgid "Private Key (Optional)"
7161 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
7163 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7164 msgid "Privilege Level"
7165 msgstr "Poziom uprawnień"
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7168 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7169 msgid "Privilege Separation"
7170 msgstr "Separacja uprawnień"
7172 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7174 msgstr "uprzywilejowany"
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7177 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7180 msgstr "Uprawnienia"
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7185 msgstr "Identyfikator procesu"
7187 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7188 msgid "Processing..."
7189 msgstr "Przetwarzanie..."
7191 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7197 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7204 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7205 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
7207 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7208 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7212 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7213 msgid "Profile Name"
7214 msgstr "Nazwa profilu"
7216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7217 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7219 msgstr "Typ zapytania"
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7225 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7226 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7233 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7236 msgstr "Właściwości"
7238 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7239 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7243 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7244 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7245 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7246 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7247 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7248 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7260 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7262 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7265 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7266 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7271 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7272 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7273 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
7275 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7276 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7277 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
7279 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7280 msgid "Proxmox VE Login"
7281 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
7283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7284 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7286 msgstr "Czyszczenie"
7288 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7290 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
7292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7294 msgstr "Wyczyść '{0}'"
7296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7298 msgstr "Wyczyść wszystko"
7300 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7301 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7302 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
7304 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7306 msgstr "Zadanie czyszczenia"
7308 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7309 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7311 msgstr "Zadania czyszczenia"
7313 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7314 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7315 msgid "Prune Options"
7316 msgstr "Opcje czyszczenia"
7318 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7319 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7320 msgid "Prune Schedule"
7321 msgstr "Plan czyszczenia"
7323 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7324 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7325 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7327 msgstr "Wyczyść grupę"
7329 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7330 msgid "Prune older backups afterwards"
7331 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
7333 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7335 msgstr "Czyszczenie"
7337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7338 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7339 msgid "Public Key Alogrithm"
7340 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7344 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7345 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7346 msgid "Public Key Size"
7347 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7351 msgid "Public Key Type"
7352 msgstr "Typ klucza publicznego"
7354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7356 msgstr "Pobierz plik"
7358 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7359 msgid "Purge from job configurations"
7360 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
7362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7364 msgstr "Wyślij plik"
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7370 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7371 msgid "QEMU image format"
7372 msgstr "Format obrazu QEMU"
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7379 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7380 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7382 msgstr "Kwarantanna"
7384 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7385 msgid "Quarantine Host"
7386 msgstr "Host kwarantanny"
7388 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7389 msgid "Quarantine Manager"
7390 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7392 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7393 msgid "Quarantine port"
7394 msgstr "Port kwarantanny"
7396 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7398 msgstr "Analiza URL"
7400 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7401 msgid "Queue Administration"
7402 msgstr "Administracja kolejką"
7404 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7416 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7417 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7419 msgstr "Poziom RAID"
7421 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7425 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7426 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7427 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7428 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7429 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7430 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7432 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7434 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7435 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7436 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7441 msgid "RTC start date"
7442 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7444 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7445 msgid "Random Delay"
7446 msgstr "Losowe opóźnienie"
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7452 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7456 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7457 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7459 msgstr "Ruch przychodzący"
7461 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7462 msgid "Rate In Used"
7463 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7465 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7467 msgstr "Limit przepustowości"
7469 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7470 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7472 msgstr "Ruch wychodzący"
7474 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7475 msgid "Rate Out Used"
7476 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7478 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7479 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7483 msgstr "Limit przepustowości"
7485 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7486 msgid "Raw Certificate"
7487 msgstr "Surowy certyfikat"
7489 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7490 msgid "Raw disk image"
7491 msgstr "Obraz dysku"
7493 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7494 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7495 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7496 msgid "Re-Verify After"
7497 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7499 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7500 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7501 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7502 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7506 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7507 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7509 msgstr "Odczyt etykietek"
7511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7512 msgid "Read Objects"
7513 msgstr "Odczyt obiektów"
7515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7518 msgstr "Limit odczytu"
7520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7522 msgid "Read max burst"
7523 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7525 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7527 msgstr "Tylko do odczytu"
7529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7532 msgstr "Tylko do odczytu"
7534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7535 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7543 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7547 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
7548 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
7549 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7550 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7551 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7552 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7554 msgstr "Autoryzacja"
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
7558 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7560 msgstr "Synchronizacja"
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
7564 msgid "Realm Sync Job"
7565 msgstr "Synchronizacja"
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7568 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7570 msgstr "Autoryzacja"
7572 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7576 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7577 msgid "Reassign Disk"
7578 msgstr "Przypisz dysk"
7580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7582 msgid "Reassign Owner"
7583 msgstr "Zmień właściciela"
7585 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7586 msgid "Reassign Volume"
7587 msgstr "Przypisz dysk"
7589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7590 msgid "Reassign disk to another VM"
7591 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7594 msgid "Reassign volume to another CT"
7595 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7599 msgstr "Balansowanie"
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7602 msgid "Rebalance on Start"
7603 msgstr "Balansowanie przy starcie"
7605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
7607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7609 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7612 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7616 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7617 msgid "Reboot backup server?"
7618 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7621 msgid "Reboot node '{0}'?"
7622 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7628 msgstr "Restart {0}"
7630 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7631 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7632 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7633 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7634 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7635 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7636 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7637 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7643 msgstr "Odzyskiwanie"
7645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
7646 msgid "Recovery Key"
7647 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7651 msgid "Recovery Keys"
7652 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7654 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7656 msgstr "Rekursywnie"
7658 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7659 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7660 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
7667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7668 msgid "Regenerate Image"
7669 msgstr "Odtwórz obraz"
7671 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7672 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7674 msgstr "Wyrażenie regularne"
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
7678 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7680 msgstr "Zarejestruj się"
7682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7683 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7684 msgid "Register Account"
7685 msgstr "Załóż konto"
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7688 msgid "Register Webauthn Device"
7689 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7692 msgid "Register {0} Account"
7693 msgstr "Załóż konto {0}"
7695 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7696 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7697 msgid "Registered Tags"
7698 msgstr "Zdefiniowane tagi"
7700 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7701 msgid "Regular Expression"
7702 msgstr "Wyrażenie regularne"
7704 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7705 msgid "Reject Unknown Clients"
7706 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7708 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7709 msgid "Reject Unknown Senders"
7710 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7712 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7716 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7717 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7718 msgid "Relay Domain"
7719 msgstr "Obsługiwana domena"
7721 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7722 msgid "Relay Domains"
7725 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7729 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7730 msgid "Relay Protocol"
7733 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7735 msgstr "Domyślny odbiorca"
7737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7743 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7744 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7746 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7747 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7748 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7749 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7750 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7751 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7752 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7754 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7755 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7757 msgstr "Odśwież zawartość"
7759 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7760 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7761 msgid "Relying Party"
7762 msgstr "Weryfikator"
7764 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7765 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7769 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7770 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7771 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7772 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7776 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7777 msgid "Remote Namespace"
7778 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7780 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7781 msgid "Remote Store"
7782 msgstr "Zdalny magazyn"
7784 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7786 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7788 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7789 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7791 msgstr "Zdalne konta"
7793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7794 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7795 msgid "Removal Scheduled"
7796 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7802 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
7803 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7805 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7808 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7809 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7818 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7819 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7820 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7825 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7826 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników"
7828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7832 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7833 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7835 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7836 msgid "Remove Attachments"
7837 msgstr "Usuń załączniki"
7839 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7840 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7841 msgid "Remove Datastore"
7842 msgstr "Usuń magazyn"
7844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7845 msgid "Remove Group"
7848 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7849 msgid "Remove Namespace"
7850 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
7852 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7853 msgid "Remove Schedule"
7856 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7857 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7858 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7859 msgid "Remove Subscription"
7860 msgstr "Usuń subskrypcję"
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7864 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7865 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
7866 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7867 msgid "Remove Vanished Options"
7868 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
7870 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7871 msgid "Remove all Attachments"
7872 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7874 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7875 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7876 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7877 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7878 msgid "Remove entry?"
7879 msgstr "Usunąć wpis?"
7881 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7882 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7883 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7886 msgid "Remove namespace '{0}'"
7887 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
7889 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7891 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7893 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źródłowym?"
7895 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7896 msgid "Remove vanished"
7897 msgstr "Usuwaj brakujące"
7899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7902 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
7903 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7904 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7905 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
7907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7908 msgid "Remove vanished user"
7909 msgstr "Usuń brakujących użytkowników"
7911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7912 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7913 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
7914 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7915 msgid "Remove vanished user and group entries."
7916 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
7918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7919 msgid "Renew Certificate"
7920 msgstr "Odnów certyfikat"
7922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7923 msgid "Repeat missed"
7924 msgstr "Powtarzaj nieudane"
7926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7927 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7928 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7933 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7934 msgid "Replication Job"
7935 msgstr "Zadanie replikacji"
7937 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7938 msgid "Replication Log"
7939 msgstr "Log replikacji"
7941 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7942 msgid "Replication needs at least two nodes"
7943 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7945 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7946 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7947 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7948 msgid "Repositories"
7949 msgstr "Repozytoria"
7951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
7955 msgstr "Repozytorium"
7957 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7958 msgid "Repository Status"
7959 msgstr "Stan repozytorium"
7961 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7962 msgid "Request Quarantine Link"
7963 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7965 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7966 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7967 msgid "Request State"
7968 msgstr "Zażądaj stanu"
7970 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7972 msgstr "Zażądaj TFA"
7974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7975 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7976 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7978 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7979 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
7980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7981 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7982 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7983 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7984 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7985 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7986 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7990 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7991 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7992 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7994 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7996 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7997 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7998 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
8000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8001 msgid "Reset {0} immediately"
8002 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
8004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8008 msgstr "Zmień rozmiar"
8010 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
8013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8015 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
8017 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8022 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8024 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8025 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8026 msgid "Resource Pool"
8027 msgstr "Pule zasobów"
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8030 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8038 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8044 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8045 msgid "Restart Mode"
8046 msgstr "Wymaga restartu"
8048 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8049 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8050 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
8052 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8053 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8054 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
8057 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8058 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8061 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8062 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8063 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8069 msgid "Restore Catalogs"
8070 msgstr "Przywróć katalogi"
8072 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8073 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8075 msgstr "Przywróć klucz"
8077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8078 msgid "Restore Media-Set"
8079 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
8081 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8082 msgid "Restore Snapshot(s)"
8083 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
8085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8098 msgid "Retention Configuration"
8099 msgstr "Konfiguracja retencji"
8101 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8102 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8103 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8104 msgid "Retention Policy"
8105 msgstr "Reguły retencji"
8107 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8112 msgid "Reverse Dns server"
8113 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
8115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8117 msgstr "Odwrotny DNS"
8119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8122 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8124 msgstr "Wycofaj zmiany"
8126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8127 msgid "Revoke Certificate"
8128 msgstr "Wycofaj certyfikat"
8130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8131 msgid "Rewind Media"
8132 msgstr "Przewiń nośnik"
8134 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8135 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8136 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8139 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8140 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8150 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8154 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8158 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8159 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8160 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8166 msgstr "Dysk główny"
8168 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8169 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8170 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
8172 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8173 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8174 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
8176 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8177 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8178 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
8180 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8181 msgid "Root Disk usage"
8182 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
8184 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8185 msgid "Root Namespace"
8186 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
8188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8189 msgid "Route-target import"
8190 msgstr "Import route-target"
8192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8193 msgid "Router Advertisement"
8194 msgstr "Ogłaszanie rutera"
8196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8198 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8202 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8203 msgid "Rule Database"
8206 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8211 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8212 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8213 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8216 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8217 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8218 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8219 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8226 msgstr "Uruchomione"
8228 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8229 msgid "Running Tasks"
8230 msgstr "Uruchomione zadania"
8232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8237 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8238 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
8240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8242 msgstr "Port źródłowy"
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8247 msgid "SCSI Controller"
8248 msgstr "Kontroler SCSI"
8250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8251 msgid "SCSI Controller Type"
8252 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
8254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8255 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8265 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8266 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
8268 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8269 msgid "SMTP HELO checks"
8270 msgstr "Testy SMTP HELO"
8272 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8273 msgid "SMTPD Banner"
8274 msgstr "Baner SMTPD"
8276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8277 msgid "SMURFS filter"
8278 msgstr "Filtr SMURFS"
8280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8282 msgstr "Odrzuty SPF"
8284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8285 msgid "SSD emulation"
8286 msgstr "Emulacja SSD"
8288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8294 msgid "SSH public key"
8295 msgstr "Publiczny klucz SSH"
8297 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8298 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8299 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8300 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8302 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
8305 msgid "Same as Public Network"
8306 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
8308 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8309 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8310 msgid "Same as Rate"
8311 msgstr "takie jak przepustowość"
8313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8314 msgid "Same as bridge"
8315 msgstr "Takie jak mostek"
8317 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8318 msgid "Same as source"
8319 msgstr "Takie jak w źródle"
8321 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8326 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8327 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8331 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8332 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8333 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8334 msgid "Save User name"
8335 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
8337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8338 msgid "Save the key in your password manager."
8339 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
8341 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8342 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8343 msgid "Saved User Name"
8344 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
8346 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8347 msgid "Scaling mode"
8348 msgstr "Tryb skalowania"
8350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8355 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8356 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
8358 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8359 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8360 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkich magazynach i usuń je."
8362 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8363 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8364 msgstr "Wyszukaj dostępne magazyny danych na wybranym węźle"
8366 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8368 msgstr "Skanuj węzeł"
8370 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8371 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8372 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8373 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8375 msgstr "Skanowanie..."
8377 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8378 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8380 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
8383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8385 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8386 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8387 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8388 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8389 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8390 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8391 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8393 msgstr "Plan wykonywania"
8395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8396 msgid "Schedule Simulator"
8397 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
8399 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8400 msgid "Schedule now"
8401 msgstr "Wykonaj teraz"
8403 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8404 msgid "Schedule on '{0}'"
8405 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
8407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8408 msgid "Scheduled Verification"
8409 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8418 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8422 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8423 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8424 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8425 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8434 msgid "Scrub OSD.{0}"
8435 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8437 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8438 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8439 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8440 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8441 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8442 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8443 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8444 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8445 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8451 msgid "Search domain"
8452 msgstr "Domena wyszukiwania"
8454 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8459 msgid "Second Factors"
8460 msgstr "Drugi składnik"
8462 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8463 msgid "Second Server"
8464 msgstr "Drugi serwer"
8466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8467 msgid "Second login factor required"
8468 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8470 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8475 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8476 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8480 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8482 msgstr "Sekretny klucz"
8484 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8485 msgid "Secret Length"
8486 msgstr "Długość sekretu"
8488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
8493 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8494 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8495 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8498 msgid "Security Group"
8499 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8501 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8503 msgstr "Wybierz plik"
8505 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8506 msgid "Select Media-Set to restore"
8507 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8510 msgid "Select Timespan"
8511 msgstr "Wybrany okres"
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8515 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8516 "information, deselect for manual entering"
8518 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8519 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8522 msgid "Selected \"{0}\""
8523 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8525 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8526 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8527 msgid "Selected Mail"
8528 msgstr "Wybrana poczta"
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8535 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8536 msgid "Selection mode"
8537 msgstr "Tryb wyboru"
8539 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8540 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8544 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8545 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8546 msgstr "Wyślij NDR do zablokowanych adresów"
8548 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8549 msgid "Send Original Mail"
8550 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8552 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8553 msgid "Send daily admin reports"
8554 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8557 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8558 msgid "Send email to"
8559 msgstr "Wyślij e-mail do"
8561 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8562 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8563 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8564 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8565 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8566 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8570 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8571 msgid "Sender/Subject"
8572 msgstr "Nadawca/temat"
8574 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8578 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8579 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8583 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8587 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8588 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8589 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8591 msgstr "Numer seryjny"
8593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8598 msgstr "Port szeregowy"
8600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8601 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8602 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
8606 msgid "Serial terminal"
8607 msgstr "Terminal szeregowy"
8609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8610 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8611 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8612 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8613 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8614 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8617 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8618 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
8619 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8620 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8625 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8626 msgid "Server Address"
8627 msgstr "Adres serwera"
8629 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8630 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8631 msgid "Server Administration"
8632 msgstr "Administracja serwera"
8634 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8635 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8636 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8641 msgid "Server Status"
8642 msgstr "Stan serwera"
8644 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8646 msgstr "Widok serwerów"
8648 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8651 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8653 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8656 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8658 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8661 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8664 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8665 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8667 msgstr "Obciążenie serwera"
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8671 msgstr "Czas na serwerze"
8673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8678 msgid "Service VLAN"
8679 msgstr "VLAN operatorski"
8681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8682 msgid "Service-VLAN Protocol"
8683 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8685 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8687 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8691 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8695 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8696 msgid "Set Location"
8697 msgstr "Ustaw położenie"
8699 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8700 msgid "Set Media Location"
8701 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8703 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8704 msgid "Set Media Status"
8705 msgstr "Ustaw stan nośników"
8707 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8708 msgid "Set Schedule"
8709 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8711 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8715 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8716 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8720 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8721 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8722 msgstr "Te ustawienia są przechowywane w przeglądarce"
8724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
8727 msgstr "Konfiguracja"
8729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8734 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8735 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8736 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8737 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8739 msgstr "Współdzielone"
8741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8749 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8750 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8751 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8752 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8756 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8764 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8765 msgid "Show All Parts"
8766 msgstr "Pokaż wszystkie części"
8768 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8769 msgid "Show All Tasks"
8770 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8772 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8773 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8774 msgid "Show Configuration"
8775 msgstr "Pokaż konfigurację"
8777 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8778 msgid "Show E-Mail addresses"
8779 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8781 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8782 msgid "Show Fingerprint"
8783 msgstr "Pokaż odcisk"
8785 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8786 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8787 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8792 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8793 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8794 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8795 msgid "Show Permissions"
8796 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8799 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8800 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8802 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8804 msgstr "Pokaż użytkowników"
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8807 msgid "Show details"
8808 msgstr "Pokaż szczegóły"
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8812 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8814 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8817 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
8819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8823 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8824 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8825 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8828 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8833 msgid "Shutdown Policy"
8834 msgstr "Reguły wyłączania"
8836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8837 msgid "Shutdown backup server?"
8838 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8841 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8842 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8845 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8846 msgid "Shutdown timeout"
8847 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8850 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8851 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8853 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8855 msgstr "Podpisz domenę"
8857 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8858 msgid "Sign Domains"
8859 msgstr "Podpisz domeny"
8861 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8862 msgid "Sign Outgoing Mails"
8863 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8865 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8866 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8867 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8869 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8877 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8878 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8879 msgid "Signed/Offline"
8880 msgstr "Podpisane/ręcznie"
8882 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8888 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8892 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8893 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8895 msgstr "pojedynczy dysk"
8897 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8898 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8902 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8903 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8904 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8905 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8906 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8907 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
8911 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8912 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8913 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8914 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8915 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8916 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8917 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8918 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8925 msgid "Size Increment"
8926 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8928 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8929 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8930 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8931 msgid "Skip Verified"
8932 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8936 msgid "Skip replication"
8937 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8942 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8944 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8952 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8953 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8959 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8960 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8961 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8962 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8963 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8964 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8965 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
8970 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
8971 msgid "Snapshot Selection"
8972 msgstr "Wybór migawki"
8974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8976 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8980 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
8981 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8991 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8993 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8999 msgstr "Łącze symboliczne"
9001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
9002 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9003 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9006 msgid "Some suites are misconfigured"
9007 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
9009 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9011 msgstr "Sortuj według"
9013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9015 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9016 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9020 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9022 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9023 msgid "Source Datastore"
9024 msgstr "Magazyn źródłowy"
9026 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9027 msgid "Source Namespace"
9028 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
9030 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9031 msgid "Source Remote"
9032 msgstr "Źródło zdalne"
9034 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9036 msgstr "Kieszeń źródłowa"
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
9040 msgstr "Węzeł źródłowy"
9042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9044 msgstr "Port źródłowy"
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9048 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9049 msgstr "Lista interfejsów rozdzielona spacjami, na przykład: enp0s0 enp1s0"
9051 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9055 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9059 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9060 msgid "Spam Detector"
9061 msgstr "Detektor spamu"
9063 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9065 msgstr "Filtr spamu"
9067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9071 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9073 msgid "Spam Quarantine"
9074 msgstr "Kwarantanna spamu"
9076 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9078 msgstr "Punktacja spamu"
9080 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9081 msgid "SpamAssassin update"
9082 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
9084 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9092 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9096 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9102 msgid "Spice Enhancements"
9103 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
9105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9110 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9111 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9112 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
9114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9119 msgid "Standard VGA"
9120 msgstr "standardowa VGA"
9122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9124 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9132 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9138 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9139 msgid "Start Garbage Collection"
9140 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9145 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9147 msgstr "Czas rozpoczęcia"
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9150 msgid "Start U2F challenge"
9151 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9154 msgid "Start WebAuthn challenge"
9155 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
9157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9159 msgid "Start after created"
9160 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
9162 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9163 msgid "Start after restore"
9164 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
9166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9167 msgid "Start all VMs and Containers"
9168 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9170 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9177 msgid "Start at boot"
9178 msgstr "Uruchom przy starcie"
9180 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9181 msgid "Start on boot delay"
9182 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9185 msgid "Start the selected backup job now?"
9186 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
9188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
9190 msgid "Start {0} installation"
9191 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
9193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9196 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9197 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9198 msgid "Start/Shutdown order"
9199 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
9201 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9203 msgstr "Czas rozpoczęcia"
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9206 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9207 msgid "Startup delay"
9208 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9210 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9211 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9212 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9216 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9218 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9229 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9233 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9234 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9235 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9236 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9237 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9238 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9242 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9243 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9244 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
9246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9256 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9257 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9258 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9266 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9269 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9270 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9271 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9272 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9276 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9277 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9278 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9279 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9280 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9284 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9285 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9286 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9287 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9288 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9290 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9291 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9292 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9294 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9295 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9296 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9297 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9302 msgid "Status (No Tape loaded)"
9303 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
9312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9314 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9315 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9325 msgstr "Zatrzymaj MDS"
9327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9329 msgstr "Zatrzymaj MON"
9331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9333 msgstr "Zatrzymaj OSD"
9335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9336 msgid "Stop all VMs and Containers"
9337 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9343 msgid "Stop {0} immediately"
9344 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
9346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9352 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9353 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9356 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9359 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9360 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9361 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9362 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9363 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9366 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9367 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9368 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9372 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9373 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9374 msgid "Storage / Disks"
9375 msgstr "Nośniki i dyski"
9377 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9378 msgid "Storage Retention Configuration"
9379 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
9381 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9382 msgid "Storage usage"
9383 msgstr "Użycie magazynów danych"
9385 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9386 msgid "Storage usage (bytes)"
9387 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
9389 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9390 msgid "Storage {0} on node {1}"
9391 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
9393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9401 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9403 msgid "Subdirectory"
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9408 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9409 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9410 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9411 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9416 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9418 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9419 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9420 msgid "Subject Alternative Names"
9421 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
9423 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9424 msgid "Subject, Sender"
9425 msgstr "Temat, nadawca"
9427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9434 msgstr "Maska podsieci"
9436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9441 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9442 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9443 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9444 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9445 msgid "Subscription"
9446 msgstr "Subskrypcja"
9448 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9449 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9450 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9451 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9452 msgid "Subscription Key"
9453 msgstr "Klucz subskrypcji"
9455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9456 msgid "Subscriptions"
9457 msgstr "Subskrypcje"
9459 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
9464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9472 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9476 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9477 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9479 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9480 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9481 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9483 msgstr "Podsumowanie"
9485 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9486 msgid "Summary columns"
9487 msgstr "Kolumny podsumowania"
9489 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9490 msgid "Summary/Dashboard columns"
9491 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9493 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9497 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9501 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9503 msgstr "Superużytkownik"
9505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
9506 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9511 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9512 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9515 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9521 msgid "Suspend to disk"
9522 msgstr "Zapisz na dysk"
9524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9526 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9530 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9531 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9533 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
9542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9545 msgstr "Synchronizacja"
9547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9549 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9551 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9552 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9554 msgstr "Zadania synchronizacji"
9556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9557 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9559 msgstr "Poziom synchronizacji"
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9562 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9563 msgid "Sync Options"
9564 msgstr "Opcje synchronizacji"
9566 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
9567 msgid "Sync Preview"
9568 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9570 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9571 msgid "Sync Schedule"
9572 msgstr "Plan synchronizacji"
9574 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9576 msgstr "Synchronizacja"
9578 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9580 msgstr "Synchronizacja"
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9584 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9587 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9589 msgstr "Log systemowy"
9591 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9594 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9598 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9599 msgid "System Configuration"
9600 msgstr "Konfiguracja systemu"
9602 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9603 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9604 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9605 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9606 msgid "System Report"
9607 msgstr "Raport systemu"
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
9613 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9615 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9617 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
9618 msgid "TCP flags filter"
9619 msgstr "Filtr flag TCP"
9621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9625 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9630 msgid "TFA recovery keys"
9631 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9633 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9637 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9638 msgid "TLS Destination Policy"
9641 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9642 msgid "TLS Inbound Domains"
9643 msgstr "Wewnętrzne domeny TLS"
9645 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9646 msgid "TLS Inbound domains"
9647 msgstr "Wewnętrzne domeny TLS"
9649 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
9661 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
9666 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9667 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
9670 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9671 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9681 msgstr "Magazyn danych TPM"
9683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9687 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9689 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9690 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9696 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9697 msgid "Tag Color Override"
9698 msgstr "Kolory tagów"
9700 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9701 msgid "Tag Style Override"
9702 msgstr "Style tagów"
9704 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9705 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9706 msgid "Tag must not be empty."
9707 msgstr "Tag nie może być pusty"
9709 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9713 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9714 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9715 msgid "Take Snapshot"
9716 msgstr "Wykonaj migawkę"
9718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9719 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9720 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9724 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9725 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9726 msgid "Tape Backup Job"
9727 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9729 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9730 msgid "Tape Backup Jobs"
9731 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9733 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9734 msgid "Tape Density"
9735 msgstr "Gęstość taśmy"
9737 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9738 msgid "Tape Manufacture Date"
9739 msgstr "Data produkcji taśmy"
9741 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9743 msgstr "Taśma sprawdzona"
9745 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9746 msgid "Tape Position"
9747 msgstr "Pozycja taśmy"
9749 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9751 msgstr "Odczyt z taśmy"
9753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9754 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
9755 msgid "Tape Restore"
9756 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9758 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9759 msgid "Tape Wearout"
9760 msgstr "Zużycie taśmy"
9762 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9763 msgid "Tape Written"
9764 msgstr "Taśma zapisana"
9766 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9770 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9771 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9772 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9773 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
9779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9780 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
9781 msgid "Target Datastore"
9782 msgstr "Magazyn docelowy"
9784 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9785 msgid "Target Guest"
9786 msgstr "Maszyna docelowa"
9788 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9789 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
9790 msgid "Target Namespace"
9791 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9796 msgid "Target Ratio"
9797 msgstr "Docelowy współczynnik"
9799 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9800 msgid "Target Server"
9801 msgstr "Docelowy serwer"
9803 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
9806 msgstr "Rozmiar docelowy"
9808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9809 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9810 msgid "Target Storage"
9811 msgstr "Magazyn docelowy"
9813 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9814 msgid "Target group"
9815 msgstr "Grupa docelowa"
9817 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9818 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9819 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9821 msgstr "Węzeł docelowy"
9823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9824 msgid "Target portal group"
9825 msgstr "Grupa portali docelowych"
9827 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9828 msgid "Target storage"
9829 msgstr "Magazyn docelowy"
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9832 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9833 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9834 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
9838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9839 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9841 msgid "Task History"
9842 msgstr "Historia zdarzeń"
9844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9850 msgstr "Wynik zdarzenia"
9852 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9853 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9854 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9855 msgid "Task Summary"
9856 msgstr "Podsumowanie zadań"
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9860 msgstr "Typ zadania"
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9864 msgstr "Typ zadania"
9866 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9867 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9868 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9869 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9881 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9882 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9887 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9888 msgid "Terms of Services"
9889 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
9896 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9900 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9901 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9905 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9909 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9910 msgid "Text Replacement"
9911 msgstr "Zamiana tekstu"
9913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9915 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9916 "redundancy with more than one CephFS."
9918 "Extra ID pozwala na tworzenie wielu MDS na węźle, co zwiększa redundancję "
9919 "przy więcej niż jednym CephFS."
9921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9923 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9925 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9928 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9929 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9930 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
9933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
9935 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9937 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9939 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9940 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9941 msgstr "Maksymalna liczba migawek do transferu (na grupę)"
9943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9944 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9945 msgstr "W tym klastrze jest zainstalowana najnowsza wersja"
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9948 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9949 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
9952 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9954 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
9959 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
9961 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9964 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9965 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
9967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9969 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9970 "with ratios. Used for auto-scaling."
9972 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9973 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9976 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9977 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9980 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9981 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
9985 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9988 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9989 "zalecane do używania na produkcji!"
9991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
9993 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
9994 "the official Proxmox support!"
9997 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9999 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
10001 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10002 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10003 msgid "Thin provision"
10004 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
10006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10007 msgid "This is not a valid CpuSet"
10008 msgstr "To nie jest prawidłowy CpuSet"
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10012 msgid "This is not a valid DNS name"
10013 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
10015 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10018 msgid "This will permanently erase all data."
10019 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
10021 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10022 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10023 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
10025 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10027 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10028 "namespaces below it!"
10030 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
10031 "przestrzeni podrzędnych!"
10033 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10034 msgid "This {0} ID does not exist"
10035 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
10037 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10038 msgid "This {0} ID is already in use"
10039 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10045 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10053 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10054 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10055 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10056 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10057 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10060 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10061 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10065 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10069 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10073 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10075 msgstr "Krok czasowy"
10077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10078 msgid "Time period"
10079 msgstr "Czas na odpowiedź"
10081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10085 msgstr "Strefa czasowa"
10087 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10089 msgstr "Zakres czasu"
10091 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10094 msgstr "Przedział czasu"
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
10098 msgstr "Limit czasu"
10100 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10101 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10102 msgid "Timeout (s)"
10103 msgstr "Limit czasu (s)"
10105 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10107 msgstr "Znacznik czasu"
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10111 msgstr "Podpowiedź:"
10113 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10114 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10115 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10122 msgstr "Do kieszeni"
10124 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10126 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10129 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
10132 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10133 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10135 msgstr "Pokaż źródło"
10137 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10138 msgid "Toggle Spam Info"
10139 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
10141 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10142 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10145 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10149 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10151 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10155 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10158 msgstr "Nazwa klucza"
10160 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10161 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10162 msgid "Token Secret"
10163 msgstr "Sekret klucza"
10165 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10167 msgstr "Nazwa klucza"
10169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10171 msgid "Too long, consider using IP sets."
10172 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
10174 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10175 msgid "Top Receivers"
10176 msgstr "Główni odbiorcy"
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10179 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10180 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10183 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10184 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10185 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10187 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10191 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10192 msgid "Total Disk Read"
10193 msgstr "Całkowity odczyt"
10195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10196 msgid "Total Disk Write"
10197 msgstr "Całkowity zapis"
10199 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10201 msgid "Total Mail Count"
10204 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10205 msgid "Total Mails"
10208 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10209 msgid "Total NetIn"
10210 msgstr "Całkowity ruch do"
10212 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10213 msgid "Total NetOut"
10214 msgstr "Całkowity ruch z"
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10217 msgid "Total cores"
10218 msgstr "Razem rdzeni"
10220 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10221 msgid "Tracking Center"
10222 msgstr "Śledzenie wiadomości"
10224 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10225 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10227 msgstr "Ruch sieciowy"
10229 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10230 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10231 msgid "Traffic Control"
10232 msgstr "Ruch sieciowy"
10234 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10235 msgid "Traffic Control Rule"
10236 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
10238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10243 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10244 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10245 msgid "Transfer Last"
10246 msgstr "Ostatni transfer"
10248 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10249 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10250 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
10252 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10256 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10258 msgstr "Transporty"
10260 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10261 msgid "Tree Settings"
10262 msgstr "Ustawienia drzewka"
10264 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10266 msgstr "Kształt drzewka"
10268 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10269 msgid "Tree Shape: {0}"
10270 msgstr "Kształt drzewka: {0}"
10272 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10273 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10274 msgid "Trusted Network"
10275 msgstr "Zaufane sieci"
10277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10281 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10282 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10283 msgid "Tuning Options"
10284 msgstr "Opcje dostrajania"
10286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10294 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10295 msgid "Two Factor Authentication"
10296 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10306 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10307 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10310 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10311 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10314 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10315 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10316 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10317 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10318 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10319 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10320 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10321 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10322 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10323 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10324 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10325 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10326 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10327 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10328 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10329 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10336 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10337 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10338 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10339 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10340 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10341 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10342 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10351 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10352 msgid "U2F AppID URL"
10353 msgstr "U2F AppID URL"
10355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10357 msgstr "Pochodzenie U2F"
10359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10360 msgid "U2F Settings"
10361 msgstr "Ustawienia U2F"
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10369 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10370 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10378 msgstr "Urządzenie USB"
10380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10381 msgid "Unable to load subscription status"
10382 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
10384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10385 msgid "Unable to parse network configuration"
10386 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10390 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10392 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10394 msgstr "brak zmian"
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10398 msgstr "Cofnij przybliżenie"
10400 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10405 msgid "Unique task ID"
10406 msgstr "Identyfikator zadania"
10408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10412 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10413 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10418 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10421 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10423 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10424 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10425 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10429 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10430 msgid "Unknown LDAP address"
10431 msgstr "Nieznany adres LDAP"
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10434 msgid "Unknown error"
10435 msgstr "Nieznany błąd"
10437 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10438 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10439 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10441 msgstr "bez ograniczeń"
10443 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10448 msgid "Unload Media"
10449 msgstr "Wysuń nośnik"
10451 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10455 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10457 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10458 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
10460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
10464 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10468 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10469 msgid "Unprivileged"
10470 msgstr "nieuprzywilejowany"
10472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10473 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10474 msgid "Unprivileged container"
10475 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10479 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10483 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10485 msgstr "Niewykorzystywany"
10487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10491 msgid "Unused Disk"
10492 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
10494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10498 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
10500 msgstr "Aktualizuj"
10502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10503 msgid "Update Available"
10504 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
10506 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10508 msgstr "Aktualizuj"
10510 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10512 msgstr "Aktualizuj"
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10515 msgid "Update package database"
10516 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10519 msgid "Update {0} Account"
10520 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10522 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10524 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10526 msgstr "Aktualizacje"
10528 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10529 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10530 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10532 msgstr "Aktualizuj"
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10537 msgid "Upgrade packages"
10538 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10541 msgid "Upgrade packages on boot"
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10545 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10547 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10548 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10552 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10555 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10556 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10557 msgid "Upload Custom Certificate"
10558 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10560 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10561 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10562 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10563 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10564 msgid "Upload Subscription Key"
10565 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10567 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10568 msgid "Upload an existing client encryption key"
10569 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10575 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10576 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10577 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10578 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10579 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10580 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10582 msgstr "Czas działania"
10584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10595 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10596 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10597 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10599 msgstr "Wykorzystanie"
10601 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10605 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10606 msgid "Usage History"
10607 msgstr "Historia użycia"
10609 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10610 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10611 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10614 msgid "Use Bayesian filter"
10615 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10618 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10619 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10622 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10623 msgstr "użyj CRS aby wybrać najmniej zajęte węzły podczas startu usługi HA"
10625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10627 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10630 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10631 "rozruchowymi Microsoftu"
10633 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10634 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10635 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10637 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10638 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10639 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10641 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10642 msgid "Use LUNs directly"
10643 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10645 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10649 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10650 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10651 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10653 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10654 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10655 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10657 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10658 msgid "Use RBL checks"
10659 msgstr "Użyj bazy RBL"
10661 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10662 msgid "Use Razor2 checks"
10663 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10665 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10669 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10674 msgid "Use USB Port"
10675 msgstr "Użyj portu USB"
10677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10678 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10679 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10685 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10686 msgid "Use advanced statistic filters"
10687 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10689 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10690 msgid "Use auto-whitelists"
10691 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10696 msgid "Use local time for RTC"
10697 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10700 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10701 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10705 msgid "Use tablet for pointer"
10706 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10710 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10712 "Użyj specjalnej wartości '1' aby dziedziczyć wartość MTU z powiązanego "
10715 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10716 msgid "Use watchdog based fencing."
10717 msgstr "Izolacja przez watchdoga"
10719 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10723 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10724 msgid "Use {0} for unlimited"
10725 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10728 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
10731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10732 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10736 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
10737 msgid "Used Objects"
10738 msgstr "Używane obiekty"
10740 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10750 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10751 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10755 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10756 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10757 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10758 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10759 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10761 msgstr "Użytkownik"
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10764 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10765 msgid "User Attribute Name"
10766 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
10768 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10769 msgid "User Blacklist"
10770 msgstr "Czarna lista"
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10773 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10774 msgid "User Filter"
10775 msgstr "Filtr użytkowników"
10777 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10779 msgstr "ID użytkownika"
10781 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10782 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10783 msgid "User Management"
10784 msgstr "Użytkownicy"
10786 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10787 msgid "User Password"
10788 msgstr "Hasło użytkownika"
10790 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10791 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10792 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10793 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10794 msgid "User Permission"
10795 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
10797 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10798 msgid "User Spamreport Style"
10799 msgstr "Styl raportów spamu"
10801 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10803 msgstr "Synchronizacja użytkownika"
10805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10806 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10807 msgid "User Tag Access"
10808 msgstr "Tagi dla użytkowników"
10810 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10811 msgid "User Whitelist"
10812 msgstr "Biała lista"
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10815 msgid "User already has recovery keys."
10816 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10819 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10820 msgid "User classes"
10821 msgstr "Klasy użytkowników"
10823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10826 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10827 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10828 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10832 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
10833 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10834 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10835 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10836 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10837 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10838 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10840 msgstr "Nazwa użytkownika"
10842 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10843 msgid "User statistic lifetime (days)"
10844 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
10846 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10847 msgid "User/Group/API Token"
10848 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
10850 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10851 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10852 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
10853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10855 msgstr "Nazwa użytkownika"
10857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10858 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10859 msgid "Username Claim"
10860 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10864 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10865 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
10866 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10867 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10868 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10870 msgstr "Użytkownicy"
10872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
10874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10875 msgid "Users and Groups"
10876 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10878 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10879 msgid "Users of '{0}'"
10880 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10884 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10885 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10886 "decrease in security in practice."
10888 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10889 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10890 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10893 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10894 msgid "Using Account"
10895 msgstr "Używane konto"
10897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10899 msgstr "Wirtualne CPU"
10901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10908 msgstr "Obsługa VLAN"
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10914 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10922 msgstr "Obsługa VLAN"
10924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10925 msgid "VLAN raw device"
10926 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10928 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10929 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10931 msgstr "Maszyna wirtualna"
10933 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10939 msgid "VM State storage"
10940 msgstr "Magazyn stanu VM"
10942 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10943 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10944 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10945 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
10949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
10950 msgid "VMware compatible"
10951 msgstr "kompatybilne z VMware"
10953 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10954 msgid "VMware image format"
10955 msgstr "format obrazu VMware"
10957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
10962 msgid "VZDump backup file"
10963 msgstr "plik kopii VZDump"
10965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10967 msgid "Valid CIDR Range"
10968 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10972 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10973 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10974 msgid "Valid Since"
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10979 msgid "Validation Delay"
10980 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10984 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10985 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10986 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10988 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10993 msgid "Various information about the OSD"
10994 msgstr "Różne informacje na temat OSD"
10996 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10997 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11002 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11003 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
11004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11006 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11007 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11008 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11009 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11010 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11011 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11015 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11019 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11020 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11021 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11022 msgid "Verification"
11023 msgstr "Weryfikacja"
11025 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11026 msgid "Verification Job"
11027 msgstr "Zadanie weryfikacji"
11029 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11030 msgid "Verification Jobs"
11031 msgstr "Zadania weryfikacji"
11033 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11034 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11036 msgstr "Weryfikacja"
11038 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11039 msgid "Verify '{0}'"
11040 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
11042 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11044 msgstr "Weryfikuj wszystko"
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
11048 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
11049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11050 msgid "Verify Certificate"
11051 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11054 msgid "Verify Code"
11055 msgstr "Weryfikuj kod"
11057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11059 msgstr "Zadanie weryfikacji"
11061 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11062 msgid "Verify Jobs"
11063 msgstr "Zadania weryfikacji"
11065 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11067 msgstr "Weryfikuj nowe"
11069 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11070 msgid "Verify New Snapshots"
11071 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
11073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11077 msgid "Verify Password"
11078 msgstr "Weryfikuj hasło"
11080 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11081 msgid "Verify Receivers"
11082 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
11084 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
11086 msgid "Verify SSL certificate of the server"
11087 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSL serwera"
11089 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11090 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11091 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11092 msgid "Verify State"
11093 msgstr "Weryfikuj stan"
11095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11096 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11097 msgstr "Weryfikuj certyfikat TLS serwera"
11099 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11100 msgid "Verify certificates"
11101 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
11103 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11104 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11105 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11108 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
11115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11116 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11122 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11123 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11129 msgid "View Certificate"
11130 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
11132 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11133 msgid "View DNS Record"
11134 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
11136 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11137 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11138 msgid "View images"
11139 msgstr "Obejrzyj obrazy"
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11145 msgstr "VirtIO RNG"
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11151 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11152 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11153 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11154 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11155 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11156 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11157 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11159 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11160 msgid "Virtual Machine"
11161 msgstr "Maszyny wirtualne"
11163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11164 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11165 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
11167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11168 msgid "Virtual Machines"
11169 msgstr "Maszyny wirtualne"
11171 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11172 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11173 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11177 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11178 msgid "Virus Charts"
11181 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11182 msgid "Virus Charts"
11185 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11186 msgid "Virus Detector"
11187 msgstr "Detektor wirusów"
11189 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11190 msgid "Virus Filter"
11191 msgstr "Filtr wirusów"
11193 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11194 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11195 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11196 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11197 msgid "Virus Mails"
11198 msgstr "Zawirusowane"
11200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11201 msgid "Virus Outbreaks"
11202 msgstr "Epidemie wirusów"
11204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11205 msgid "Virus Quarantine"
11206 msgstr "Kwarantanna wirusów"
11208 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11210 msgstr "Informacje o wirusach"
11212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11213 msgid "Vlan raw device"
11214 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
11216 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11221 msgid "Vnet MAC address"
11222 msgstr "Adres MAC Vnet"
11224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
11228 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11233 msgid "Volume Action"
11234 msgstr "Operacje dyskowe"
11236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11237 msgid "Volume Details for {0}"
11238 msgstr "Szczegóły woluminu {0}"
11240 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11241 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11242 msgid "Volume Statistics"
11243 msgstr "Statystyki woluminów"
11245 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11246 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11247 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11248 msgid "Volume group"
11249 msgstr "Grupa woluminów"
11251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11261 msgstr "Rozmiar WAL"
11263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11265 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11266 "change the type you will not be able to go back!"
11268 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśli to "
11269 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
11271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11273 msgid "Waiting for second factor."
11274 msgstr "Czekam na drugi składnik"
11276 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11277 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11278 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
11280 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11281 msgid "Wake-on-LAN"
11282 msgstr "Wake-on-LAN"
11284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
11286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11289 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11290 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11294 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11295 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11296 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
11298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11299 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11300 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
11302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11303 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11304 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
11306 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11308 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11310 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
11313 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11315 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11316 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11317 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11322 msgstr "Ostrzeżenia"
11324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11325 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11326 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
11328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
11332 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11337 msgid "WebAuthn Settings"
11338 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
11340 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11341 msgid "WebAuthn TFA"
11342 msgstr "WebAuthn TFA"
11344 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11345 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11346 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11347 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
11349 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11353 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11354 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11355 msgid "Webinterface Settings"
11356 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
11358 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11367 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11369 msgstr "co tydzień"
11371 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11376 msgid "What Objects"
11377 msgstr "Obiekty Co"
11379 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11384 msgid "When Objects"
11385 msgstr "Obiekty Kiedy"
11387 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11388 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11389 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11390 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11392 msgstr "Biała lista"
11394 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11395 msgid "Who Objects"
11396 msgstr "Obiekty Kto"
11398 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11399 msgid "Whole month"
11400 msgstr "Cały miesiąc"
11402 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
11409 msgstr "Wyczyść dysk"
11411 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11412 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11413 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
11415 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11417 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11418 "or E-mail addresses."
11420 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
11423 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11425 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11426 "addresses as spam."
11428 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
11431 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11433 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11434 "fallback for backup jobs"
11436 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia z plików vzdump."
11437 "conf na poszczególnych węzłach lub `keep-all`"
11439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11441 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11442 "conf is used as fallback"
11444 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
11445 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczególnych węzłach"
11447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11455 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11456 msgid "Would you like to install it now?"
11457 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
11459 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11460 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11461 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11462 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11466 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11467 msgid "Write Protect"
11468 msgstr "Ochrona przed zapisem"
11470 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11471 msgid "Write cache"
11472 msgstr "Buforowanie zapisu"
11474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11476 msgid "Write limit"
11477 msgstr "Limit zapisu"
11479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11481 msgid "Write max burst"
11482 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
11484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11489 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11490 msgid "Wrong file extension"
11491 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11502 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
11507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11508 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11509 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11510 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11511 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11512 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11513 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11521 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11522 msgid "You are here!"
11523 msgstr "Jesteś tutaj!"
11525 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11526 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11527 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny"
11529 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11530 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11531 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11534 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11535 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby formatować tekst"
11537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
11538 msgid "You get supported updates for {0}"
11539 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
11541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
11542 msgid "You get updates for {0}"
11543 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11545 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11547 msgid "You have at least one node without subscription."
11548 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11552 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11553 "help for details."
11555 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
11556 "dokumentacji na stronie."
11558 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11559 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11560 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
11562 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11563 msgid "You need to create an initial config once."
11564 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
11566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11568 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11571 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
11572 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
11574 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11575 msgid "Your E-Mail"
11576 msgstr "Twój e-mail"
11578 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11579 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11580 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
11581 msgid "Your subscription status is valid."
11582 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11585 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11586 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
11591 msgstr "Yubico OTP"
11593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11594 msgid "Yubico OTP Key"
11595 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
11601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11602 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11607 msgid "ZFS Storage"
11608 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
11614 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11621 msgid "Zone {0} on node {1}"
11622 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
11628 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11634 msgstr "dowolny CD-ROM"
11636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11638 msgstr "dowolna sieć"
11640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11644 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11645 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11650 msgid "auto detect"
11651 msgstr "automatyczne wykrywanie"
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11656 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11666 msgid "dRAID Config"
11667 msgstr "Konfiguracja dRAID"
11669 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11671 msgstr "codziennie"
11673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11678 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11679 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11683 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11685 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11694 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11703 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11711 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11715 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11716 msgid "fast and good"
11717 msgstr "szybka i dobra"
11719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11721 msgstr "pierwszy dysk"
11723 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11727 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11728 msgid "group, date or owner"
11729 msgstr "grupa, data lub właściciel"
11731 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11732 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11733 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11735 msgstr "co godzinę"
11737 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11738 msgid "iSCSI Provider"
11739 msgstr "Dostawca iSCSI"
11741 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11742 msgid "iSCSI Target"
11745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11749 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11750 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11752 msgstr "zachowuj dzienne"
11754 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11755 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11756 msgid "keep-hourly"
11757 msgstr "zachowuj godzinowe"
11759 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11760 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11762 msgstr "zachowuj ostatnie"
11764 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11765 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11766 msgid "keep-monthly"
11767 msgstr "zachowuj miesięczne"
11769 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11770 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11771 msgid "keep-weekly"
11772 msgstr "zachowuj tygodniowe"
11774 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11775 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11776 msgid "keep-yearly"
11777 msgstr "zachowuj roczne"
11779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11787 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11791 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11793 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11797 msgstr "maksymalnie"
11799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11801 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11803 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
11804 "nieodnalezionych obiektów."
11806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11818 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11822 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11823 msgid "noVNC Settings"
11824 msgstr "Ustawienia noVNC"
11826 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11828 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11829 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11830 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11831 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11835 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11836 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11837 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11838 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11839 msgid "none (disabled)"
11840 msgstr "brak (wyłączone)"
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11843 msgid "not installed"
11844 msgstr "nie zainstalowane"
11846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11847 msgid "of {0} CPU(s)"
11848 msgstr "z {0} procesorów"
11850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11851 msgid "only unicast addresses are allowed"
11852 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
11854 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11855 msgid "paravirtualized"
11856 msgstr "parawirtualizacja"
11858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11859 msgid "peer's link address: {0}"
11860 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
11862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
11863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11866 msgstr "oczekujące"
11868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11869 msgid "privileged only"
11870 msgstr "tylko uprzywilejowane"
11872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11876 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11878 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11880 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
11882 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11883 msgid "root@$hostname"
11884 msgstr "root@$hostname"
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11888 msgstr "uruchomione"
11890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11892 msgstr "uruchomione..."
11894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11896 msgstr "zatrzymane"
11898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11900 msgstr "synchronizacja"
11902 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11903 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11905 msgstr "brak zmian"
11907 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11908 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11919 msgstr "bez ograniczeń"
11921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11922 msgid "unprivileged only"
11923 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
11925 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11927 msgstr "niebezpieczne"
11929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11930 msgid "use OSD disk"
11933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11934 msgid "use OSD/DB disk"
11935 msgstr "dysk OSD/DB"
11937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11938 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11943 msgid "use host settings"
11944 msgstr "użyj ustawień hosta"
11946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11947 msgid "verify current password"
11948 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
11950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11951 msgid "with options"
11954 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11955 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11956 msgid "xterm.js Settings"
11957 msgstr "Ustawienia xterm.js"
11959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11960 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11964 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11965 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11966 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11968 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11969 msgid "{0} Attachments"
11970 msgstr "{0} załączników"
11972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11981 msgstr "{0} element"
11983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11985 msgstr "{0} elementów"
11987 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11988 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11989 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
11991 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
11992 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11993 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11997 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11998 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12000 msgstr "{0} godzin"
12002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12003 msgid "{0} is already configured"
12004 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
12006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
12007 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12008 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
12010 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12011 msgid "{0} is not initialized."
12012 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
12014 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12015 msgid "{0} is not installed on this node."
12016 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
12018 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12019 msgid "{0} minutes"
12022 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12024 msgstr "{0} miesięcy"
12026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
12027 msgid "{0} not installed."
12028 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
12031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12034 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12038 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12039 msgid "{0} on behalf of {1}"
12040 msgstr "{0} w imieniu {1}"
12042 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12043 msgid "{0} seconds"
12044 msgstr "{0} sekund"
12046 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12047 msgid "{0} successful"
12048 msgstr "{0} udało się"
12050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12051 msgid "{0} takes precedence."
12052 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
12054 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12056 msgstr "{0} do {1}"
12058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
12059 msgid "{0} updates"
12060 msgstr "{0} aktualizacji"
12062 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12064 msgstr "{0} tygodni"
12066 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
12071 msgid "{0}% of {1}"
12072 msgstr "{0}% z {1}"
12074 #~ msgid "(no bootdisk)"
12075 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
12081 #~ msgid "Add Storages"
12082 #~ msgstr "Przestrzeń"
12084 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12085 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
12087 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12088 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
12091 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
12092 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
12095 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12096 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
12100 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12101 #~ "permanently erase all data."
12103 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
12104 #~ "wszystkie dane VM"
12106 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12107 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
12110 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12111 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
12113 #~ msgid "Authentication"
12114 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
12117 #~ msgid "Blocksize"
12118 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
12120 #~ msgid "Boot device"
12121 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12123 #~ msgid "Boot order"
12124 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
12127 #~ msgid "Bootdisk Size"
12128 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
12130 #~ msgid "Bulk Stop"
12131 #~ msgstr "Masowe zatrzymanie"
12135 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
12138 #~ msgid "CPU Usage"
12139 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
12142 #~ msgid "CPU usage %"
12143 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
12146 #~ msgid "CT/VM Resource"
12149 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12150 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
12152 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12153 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
12156 #~ msgid "Ceph Config"
12157 #~ msgstr "Potwierdź"
12160 #~ msgid "Clear User name"
12161 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12164 #~ msgid "Console (JS)"
12165 #~ msgstr "Konsola"
12168 #~ msgid "Create MDS"
12169 #~ msgstr "Utwórz VM"
12172 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12174 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
12178 #~ msgid "Datacenter Health"
12179 #~ msgstr "Datacenter"
12181 #~ msgid "Day of week"
12182 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
12184 #~ msgid "Do not use any proxy"
12185 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
12188 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12189 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12192 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12193 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12195 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12196 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12199 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12200 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
12202 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12203 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
12206 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12207 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12209 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12210 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12212 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12213 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
12216 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12217 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
12220 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12221 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
12224 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12225 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12227 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12228 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12231 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12232 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
12235 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12236 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
12239 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12240 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12242 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12243 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12246 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12247 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
12249 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12250 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
12253 #~ msgid "Download .zip"
12254 #~ msgstr "Pobierz"
12256 #~ msgid "Download Files"
12257 #~ msgstr "Pobierz pliki"
12260 #~ msgid "Eject media"
12261 #~ msgstr "Usuń dane"
12263 #~ msgid "Email notification"
12264 #~ msgstr "Wysyłanie powiadomień"
12267 #~ msgid "Enable DHCP"
12271 #~ msgid "Enable NDP"
12275 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12276 #~ "client where the decryption key is located."
12278 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
12279 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
12281 #~ msgid "Enter your user name"
12282 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
12286 #~ msgstr "Usuń dane"
12289 #~ msgid "Erase Media"
12290 #~ msgstr "Usuń dane"
12292 #~ msgid "Estranged"
12293 #~ msgstr "Oddzielny"
12296 #~ msgid "External Gateway Peers"
12297 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
12299 #~ msgid "Failover Domain"
12300 #~ msgstr "domena Failover"
12302 #~ msgid "Gateway Nodes"
12303 #~ msgstr "Węzły bramy"
12305 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12306 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12308 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12309 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
12312 #~ msgid "Host device name"
12313 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12316 #~ msgid "Host ifname"
12317 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12320 #~ msgid "IPv6 address"
12321 #~ msgstr "adress IP"
12326 #~ msgid "Last transition"
12327 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
12329 #~ msgid "Local Time"
12330 #~ msgstr "Czas lokalny"
12332 #~ msgid "MAC Address"
12333 #~ msgstr "Adres MAC"
12336 #~ msgid "Maximum memory"
12340 #~ msgid "Memory (MB)"
12344 #~ msgid "Migrate All VMs"
12345 #~ msgstr "Migracja"
12348 #~ msgid "Minimum replicas"
12352 #~ msgid "Mode {0}"
12353 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
12355 #~ msgid "No Snapshots found"
12356 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
12358 #~ msgid "No Volume Groups found"
12359 #~ msgstr "brak grup woluminów"
12361 #~ msgid "No file selected"
12362 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
12364 #~ msgid "Node Resources"
12365 #~ msgstr "Zasoby węzła"
12367 #~ msgid "Node list"
12368 #~ msgstr "Lista węzłów"
12370 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12371 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
12374 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12375 #~ "Please use the client to do this."
12377 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
12378 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
12381 #~ msgid "Notfiy User"
12382 #~ msgstr "Użytkownik"
12385 #~ msgid "Number of replicas"
12386 #~ msgstr "Uzytkownicy"
12388 #~ msgid "Only Errors"
12389 #~ msgstr "Tylko błędy"
12391 #~ msgid "OpenVZ Container"
12392 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12395 #~ msgid "OpenVZ template"
12396 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12398 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12399 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
12401 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12402 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
12404 #~ msgid "Other OS types"
12405 #~ msgstr "Inne OS"
12408 #~ msgid "Passsword"
12411 #~ msgid "Passwords does not match"
12412 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
12415 #~ msgstr "Wyczyść"
12417 #~ msgid "Purge ACLs"
12418 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
12420 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12421 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
12423 #~ msgid "Read Limit"
12424 #~ msgstr "Limit odczytu"
12426 #~ msgid "Register U2F Device"
12427 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
12430 #~ msgid "Remove Vanished"
12431 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
12434 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12435 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
12438 #~ msgid "Removed Bytes"
12441 #~ msgid "Restarts"
12442 #~ msgstr "Restarty"
12445 #~ msgid "Ring 0 Address"
12446 #~ msgstr "adress IP"
12448 #~ msgid "SMTP Port"
12449 #~ msgstr "Port SMTP"
12451 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12452 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
12454 #~ msgid "Server Resources"
12455 #~ msgstr "Zasoby serwera"
12458 #~ msgid "Shell (JS)"
12461 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12462 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
12465 #~ msgid "Start All VMs"
12466 #~ msgstr "Migracja"
12469 #~ msgid "Start GC"
12470 #~ msgstr "Uruchom"
12474 #~ msgstr "Uruchom"
12476 #~ msgid "Storage View"
12477 #~ msgstr "Widok magazynów danych"
12480 #~ msgstr "Magazyn"
12483 #~ msgid "Swap (MB)"
12487 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
12489 #~ msgid "Terms of Service"
12490 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
12495 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12496 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
12499 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12500 #~ "follow the instructions."
12502 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
12503 #~ "dalsze polecenia."
12506 #~ msgid "Toggle Theme"
12507 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
12509 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12510 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
12513 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12514 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
12517 #~ msgstr "nieznane"
12520 #~ msgid "Unused Mount Point"
12521 #~ msgstr "Zamontuj"
12523 #~ msgid "Uploading file..."
12524 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
12528 #~ msgstr "Użytkownik"
12531 #~ msgid "VM protection"
12532 #~ msgstr "Katalog"
12534 #~ msgid "Verification Code"
12535 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
12537 #~ msgid "Wake on LAN"
12538 #~ msgstr "Wake on LAN"
12541 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12542 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12544 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12545 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12548 #~ msgid "restricted"
12549 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
12555 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12556 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"