]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
22 #, fuzzy
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr "Sieć i czas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
31 msgid "(no bootdisk)"
32 msgstr "(brak dysku startowego)"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
35 #, fuzzy
36 msgid ".tar.zst"
37 msgstr "Pobierz pliki"
38
39 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
40 msgid ".zip"
41 msgstr ""
42
43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
44 msgid "/some/path"
45 msgstr "/jakaś/ścieżka"
46
47 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
48 msgid "5 Minutes"
49 msgstr "5 minut"
50
51 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
52 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
53 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
54
55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
56 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
57 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
60 msgid ""
61 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
62 msgstr ""
63 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
64 "zrestartować"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
68 msgid "ACL"
69 msgstr ""
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Konta ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Katalog ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Obsługa ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Wartości ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Dane API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Prefiks ścieżki API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
111 msgid "API Token"
112 msgstr "Klucz API"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:44
118 msgid "API Token Permission"
119 msgstr "Uprawnienia klucza API"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
125 msgid "API Tokens"
126 msgstr "Klucze API"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
133 msgid ""
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "interface!"
136 msgstr ""
137 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
138 "przeglądarkę!"
139
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 msgid "API token"
142 msgstr "Klucz API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "Repozytoria APT"
147
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 msgid "Abort"
150 msgstr "Anuluj"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 msgid "Accept TOS"
155 msgstr "Zaakceptuj warunki"
156
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "Kontrola dostępu"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 msgid "Account"
166 msgstr "Konto"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 msgid "Account Name"
171 msgstr "Nazwa konta"
172
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
180 msgid "Accounts"
181 msgstr "Konta"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
187 msgid "Action"
188 msgstr "Akcja"
189
190 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "Akcja '{0}' udana"
201
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
204 msgstr "Obiekty Akcja"
205
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:933
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Akcje"
212
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
221 msgid "Active"
222 msgstr "Aktywne"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "Serwer Active Directory"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Dodaj"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Dodaj konto ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Dodaj magazyn"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Dodaj dysk EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
295 #, fuzzy
296 msgid "Add NS"
297 msgstr "Dodaj taśmę"
298
299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgid "Add Remote"
301 msgstr "Dodaj zdalne konto"
302
303 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
306 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
307 msgid "Add Storage"
308 msgstr "Dodaj magazyn danych"
309
310 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
311 msgid "Add TLS received header"
312 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
313
314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
315 msgid "Add TPM"
316 msgstr "Dodaj TPM"
317
318 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
319 msgid "Add Tape"
320 msgstr "Dodaj taśmę"
321
322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
323 msgid "Add a TOTP login factor"
324 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
325
326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
327 msgid "Add a Webauthn login token"
328 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
331 msgid "Add a Yubico OTP key"
332 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
335 #, fuzzy
336 msgid "Add as"
337 msgstr "Dodaj taśmę"
338
339 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
340 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
341 msgid "Add as Datastore"
342 msgstr "Dodaj jako magazyn"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
346 msgid "Add as Storage"
347 msgstr "Dodaj jako magazyn"
348
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
350 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
351 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
354 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
358 msgid ""
359 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
360 "Monitor tab."
361 msgstr ""
362 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
363 "chwili w sekcji Monitory."
364
365 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
368 msgid "Address"
369 msgstr "adres"
370
371 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
372 msgid "Addresses"
373 msgstr "adresy"
374
375 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
376 msgid "Administration"
377 msgstr "Administracja"
378
379 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
380 msgid "Administrator"
381 msgstr "Administrator"
382
383 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
384 msgid "Administrator EMail"
385 msgstr "E-mail administratora"
386
387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
388 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
389 msgid "Advanced"
390 msgstr "Zaawansowane"
391
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
393 msgid "Advertise subnets"
394 msgstr ""
395
396 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
397 msgid "Alert Flags"
398 msgstr "Flagi alarmowe"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
401 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
408 msgid "Alias"
409 msgstr "Aliasy sieciowe"
410
411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
419 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
420 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
425 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
426 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
427 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
428 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
429 msgid "All"
430 msgstr "wszystkie"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
433 msgid "All Functions"
434 msgstr "Wszystkie funkcje"
435
436 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1116
437 msgid "All OK"
438 msgstr "wszystko OK"
439
440 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
441 msgid "All OK (old)"
442 msgstr "wszystko OK (stare)"
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
445 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
446 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
447
448 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
449 msgid "All data on the device will be lost!"
450 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
451
452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
453 msgid "All except {0}"
454 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1131
457 msgid "All failed"
458 msgstr "wszystko błędne"
459
460 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
461 msgid "Allocated"
462 msgstr "Rozmieszczenie"
463
464 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
465 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
466 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
467 msgid "Allocation Policy"
468 msgstr "Reguły rozmieszczania"
469
470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
471 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
472 msgid "Allow HREFs"
473 msgstr "Zezwalaj na HREF"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
476 msgid "Allow local disk migration"
477 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
478
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
482 msgid "Allowed characters"
483 msgstr "Dozwolone znaki"
484
485 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
487 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
488 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
489 msgid "Always"
490 msgstr "zawsze"
491
492 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
493 msgid "An absolute path"
494 msgstr "ścieżka bezwzględna"
495
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
497 msgid "An error occurred during token registration."
498 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
499
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
501 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
502 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
504 msgid "Apply"
505 msgstr "Zastosuj"
506
507 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
508 msgid "Apply Always"
509 msgstr "Stosuj zawsze"
510
511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
512 msgid "Apply Configuration"
513 msgstr "Zastosuj zmiany"
514
515 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
516 msgid "Apply Custom Scores"
517 msgstr "Zastosuj własną punktację"
518
519 #: pmg-gui/js/Utils.js:832
520 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
521 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
522
523 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
524 msgid "Apply on all Networks"
525 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
526
527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
528 msgid "Architecture"
529 msgstr "Architektura"
530
531 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
532 msgid "Archive Filter"
533 msgstr "Filtr archiwów"
534
535 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
536 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
537 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
538
539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
541 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
542 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
543
544 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
545 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
546 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
547
548 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
549 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
550 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
551
552 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
553 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
554 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
555 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
556
557 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
558 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
559 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
560 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
565 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
566 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
567 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
568
569 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
570 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
571 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
572
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
574 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
575 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
576
577 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
578 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
579 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
580
581 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
582 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
583 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
584 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
587 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
588 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
589
590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
591 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
592 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
593
594 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
595 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
596 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
597
598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
599 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
600 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
601
602 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
603 msgid "Assigned to LVs"
604 msgstr ""
605
606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
607 msgid ""
608 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
609 msgstr ""
610 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
611 "hasło."
612
613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
614 msgid "Async IO"
615 msgstr "Asynchroniczne IO"
616
617 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
618 msgid "Attach orig. Mail"
619 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
620
621 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
622 msgid "Attachment Quarantine"
623 msgstr "Kwarantanna załączników"
624
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
626 msgid "Attribute"
627 msgstr "Atrybut"
628
629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
633 msgid "Audio Device"
634 msgstr "Karta dźwiękowa"
635
636 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
637 msgid "Auditor"
638 msgstr "Audytor"
639
640 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
641 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
642 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
643 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
644 msgid "Auth ID"
645 msgstr "Użytkownik"
646
647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
651 msgid "Auth-Provider Default"
652 msgstr "domyślne wystawcy"
653
654 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
655 msgid "Authentication mode"
656 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
657
658 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
659 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
660 msgid "Auto-fill"
661 msgstr "Wypełnij automatycznie"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
664 msgid "Auto-generate a client encryption key"
665 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
668 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
669 msgid "Autocreate Users"
670 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
671
672 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
673 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
674 #, fuzzy
675 msgid "Autogenerate"
676 msgstr "Kworum"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
679 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
680 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
685 msgid "Automatic"
686 msgstr "Automatycznie"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
689 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
690 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
693 msgid "Autoscale Mode"
694 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
695
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
698 msgid "Autostart"
699 msgstr "Autostart"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
702 msgid "Avail"
703 msgstr "dostępne"
704
705 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
706 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
707 msgid "Available"
708 msgstr "Dostępne"
709
710 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
711 msgid "Available Objects"
712 msgstr "Dostępne obiekty"
713
714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
715 msgid "Available recovery keys: "
716 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
717
718 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
719 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
720 msgid "Avg. Mail Processing Time"
721 msgstr "Średni czas przetwarzania"
722
723 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
724 msgid "BCC"
725 msgstr "Ukryta kopia"
726
727 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
728 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
729 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
730 msgid "Back"
731 msgstr "Wstecz"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
734 msgid "Backend Driver"
735 msgstr "Sterownik"
736
737 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
738 msgid "Backing Path"
739 msgstr "Ścieżka przechowywania"
740
741 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
742 msgid "Backscatter Score"
743 msgstr "Punktacja backscatterów"
744
745 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
746 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
747 #: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
753 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:243
754 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:305
755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384
756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
757 msgid "Backup"
758 msgstr "Kopia zapasowa"
759
760 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
761 msgid "Backup Count"
762 msgstr "Liczba kopii"
763
764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
765 msgid "Backup Details"
766 msgstr "Szczegóły kopii"
767
768 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:879
769 msgid "Backup Group"
770 msgstr "Grupa kopii"
771
772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
773 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
774 msgid "Backup Groups"
775 msgstr "Grupy kopii"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
779 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
780 msgid "Backup Job"
781 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
782
783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
784 msgid "Backup Jobs"
785 msgstr "Kopie zapasowe"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
788 #, fuzzy
789 msgid "Backup Notes"
790 msgstr "Utwórz kopię"
791
792 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
793 msgid "Backup Now"
794 msgstr "Utwórz kopię"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
797 msgid "Backup Restore"
798 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
799
800 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
801 msgid "Backup Retention"
802 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
803
804 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
805 msgid "Backup Server"
806 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
809 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
810 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
811 msgid "Backup Time"
812 msgstr "Czas wykonania"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
815 msgid "Backup content type not available for this storage."
816 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
817
818 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
819 msgid "Backup now"
820 msgstr "Utwórz kopię"
821
822 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
823 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
824 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
825
826 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
827 msgid "Backup/Restore"
828 msgstr "Kopia zapasowa"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
831 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
832 msgid "Backups"
833 msgstr "Kopie zapasowe"
834
835 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
836 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
837 msgid "Bad Chunks"
838 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
839
840 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
841 msgid "Bad Request"
842 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
845 msgid "Ballooning Device"
846 msgstr "Dynamiczna alokacja"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
849 msgid "Bandwidth"
850 msgstr "Przepustowość"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
853 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
854 msgid "Bandwidth Limit"
855 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
858 msgid "Bandwidth Limits"
859 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
860
861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
863 msgid "Barcode Label"
864 msgstr "Etykietka paskowa"
865
866 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
867 msgid "Barcode-Label Media"
868 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
869
870 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
871 msgid "Base DN"
872 msgstr "Bazowa domena"
873
874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
875 msgid "Base DN for Groups"
876 msgstr "Bazowa domena dla grup"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
879 msgid "Base Domain Name"
880 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
883 msgid "Base storage"
884 msgstr "Główny magazyn danych"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
887 msgid "Base volume"
888 msgstr "Główny wolumin"
889
890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
891 msgid "Basic"
892 msgstr "Podstawowe"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
895 msgid "Batch Size (b)"
896 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
897
898 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
899 msgid "Before Queue Filtering"
900 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
903 msgid "Bind Password"
904 msgstr "Hasło (bind)"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
907 msgid "Bind User"
908 msgstr "Użytkownik (bind)"
909
910 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
911 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
912 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
913 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
914 msgid "Blacklist"
915 msgstr "Czarna lista"
916
917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
918 msgid "Block Device"
919 msgstr "Urządzenie blokowe"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
922 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
924 msgid "Block Size"
925 msgstr "Rozmiar bloku"
926
927 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
928 msgid "Block encrypted archives and documents"
929 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
930
931 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
932 msgid "Body"
933 msgstr "Treść"
934
935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
936 msgid "Bond Mode"
937 msgstr "Tryb agregacji"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
941 msgid "Boot Order"
942 msgstr "Kolejność uruchamiania"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
945 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
946 msgid "Bootdisk size"
947 msgstr "Rozmiar dysku"
948
949 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
950 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
951 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
952 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
953 msgid "Bounces"
954 msgstr "Odbite"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
960 msgid "Bridge"
961 msgstr "Mostek"
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
965 msgid "Bridge ports"
966 msgstr "Porty"
967
968 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
969 msgid "Browse"
970 msgstr "Przeglądaj"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
973 msgid "Bucket"
974 msgstr "Pojemnik"
975
976 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
977 msgid "Build time"
978 msgstr "Data kompilacji"
979
980 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
981 msgid "Built-In"
982 msgstr "Wbudowana"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
985 msgid "Bulk Actions"
986 msgstr "Operacje masowe"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
989 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
991 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
992 msgid "Bulk Migrate"
993 msgstr "Masowa migracja"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
996 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
997 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
998 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
999 msgid "Bulk Start"
1000 msgstr "Masowe uruchomienie"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1003 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1004 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1006 msgid "Bulk Stop"
1007 msgstr "Masowe zatrzymanie"
1008
1009 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1010 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1011 msgid "Burst In"
1012 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1013
1014 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1015 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1016 msgid "Burst Out"
1017 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1018
1019 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1020 msgid "Bus/Device"
1021 msgstr "Kanał/urządzenie"
1022
1023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1025 msgid "CD/DVD Drive"
1026 msgstr "Napęd CD/DVD"
1027
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1030 msgid "CIDR"
1031 msgstr "CIDR"
1032
1033 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1035 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1039 msgid "CPU"
1040 msgstr "CPU"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1044 msgid "CPU limit"
1045 msgstr "Limit CPU"
1046
1047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1049 msgid "CPU units"
1050 msgstr "Jednostki CPU"
1051
1052 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1053 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1054 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1055 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1056 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1057 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1061 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1062 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1063 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1064 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1065 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1066 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1067 msgid "CPU usage"
1068 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1069
1070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1072 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1073 msgid "CPU(s)"
1074 msgstr "Procesory"
1075
1076 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1077 msgid "CRM State"
1078 msgstr "Stan CRM"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1081 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1082 msgid "CT"
1083 msgstr "Kontener"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1086 msgid "CT Templates"
1087 msgstr "Szablony CT"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1090 msgid "CT Volumes"
1091 msgstr "Dyski CT"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1094 msgid "Cache"
1095 msgstr "Buforowanie"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1098 msgid "Cannot remove disk image."
1099 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1102 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1103 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1106 msgid "Capacity"
1107 msgstr "Pojemność"
1108
1109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1110 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1111 msgid "Cartridge Memory"
1112 msgstr "Pamięć kasety"
1113
1114 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1115 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1116 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1117 msgid "Catalog"
1118 msgstr "Katalog"
1119
1120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
1121 msgid "Catalog Media"
1122 msgstr "Katalog nośników"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1125 msgid "Ceph Pool"
1126 msgstr "Pula Cepha"
1127
1128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1129 msgid "Ceph Version"
1130 msgstr "Wersja Cepha"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1133 msgid "Ceph cluster configuration"
1134 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1137 msgid "Ceph in the cluster"
1138 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1141 msgid "Ceph version to install"
1142 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1143
1144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1145 msgid "CephFS"
1146 msgstr "CephFS"
1147
1148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1152 msgid "Certificate"
1153 msgstr "Certyfikat"
1154
1155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1156 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1157 msgid "Certificate Chain"
1158 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1159
1160 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1161 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1162 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1163 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1164 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1165 msgid "Certificates"
1166 msgstr "Certyfikaty"
1167
1168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1169 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1170 msgid "Challenge Plugins"
1171 msgstr "Wtyczki"
1172
1173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1174 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1175 msgid "Challenge Type"
1176 msgstr "Typ wtyczki"
1177
1178 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1179 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1180 msgid "Change Owner"
1181 msgstr "Zmień właściciela"
1182
1183 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1184 msgid "Change Password"
1185 msgstr "Zmień hasło"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1188 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1189 msgid "Change Protection"
1190 msgstr "Zmień ochronę"
1191
1192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1193 msgid "Change global Ceph flags"
1194 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1195
1196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
1197 msgid "Change owner of '{0}'"
1198 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
1201 msgid "Change protection of '{0}'"
1202 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1203
1204 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1206 msgid "Changelog"
1207 msgstr "Lista zmian"
1208
1209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1210 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1211 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1212 msgid "Changer"
1213 msgstr "Zmieniacz"
1214
1215 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1216 msgid "Changers"
1217 msgstr "Zmieniacze"
1218
1219 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1220 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1221 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1222 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1223
1224 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1225 msgid "Channel"
1226 msgstr "Kanał"
1227
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1229 msgid "Character Device"
1230 msgstr "Urządzenie znakowe"
1231
1232 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1234 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1235 msgid "Check"
1236 msgstr "Sprawdź"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1239 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1240 msgid "Checksum"
1241 msgstr "Suma kontrolna"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1244 msgid "Choose Device"
1245 msgstr "Wybierz urządzenie"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1248 msgid "Choose Port"
1249 msgstr "Wybierz port"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1252 msgid ""
1253 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1254 "Container."
1255 msgstr ""
1256 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1257
1258 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1259 msgid "ClamAV"
1260 msgstr "ClamAV"
1261
1262 #: pmg-gui/js/Utils.js:833
1263 msgid "ClamAV update"
1264 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1267 msgid "Class"
1268 msgstr "Klasa"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1271 msgid "Clean"
1272 msgstr "Wyczyść"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1275 msgid "Clean Drive"
1276 msgstr "Napęd czysty"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1279 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1280 msgid "Cleanup Disks"
1281 msgstr "Wyczyść dyski"
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1284 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1285 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1286
1287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1289 msgid "Clear Filter"
1290 msgstr "Wyczyść filtr"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1293 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1294 msgid "Clear Status"
1295 msgstr "Wyczyść stan"
1296
1297 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1298 msgid "Client"
1299 msgstr "Klient"
1300
1301 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1302 msgid "Client Connection Count Limit"
1303 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1304
1305 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1306 msgid "Client Connection Rate Limit"
1307 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1308
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1311 msgid "Client ID"
1312 msgstr "ID klienta"
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1316 msgid "Client Key"
1317 msgstr "Klucz klienta"
1318
1319 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1320 msgid "Client Message Rate Limit"
1321 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1328 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1331 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1332 msgid "Clone"
1333 msgstr "Klonowanie"
1334
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1336 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1338 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1339 msgid "Close"
1340 msgstr "Zamknij"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1346 msgid "CloudInit Drive"
1347 msgstr "Dysk CloudInit"
1348
1349 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1353 msgid "Cluster"
1354 msgstr "Klaster"
1355
1356 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1358 msgid "Cluster Administration"
1359 msgstr "Administracja klastra"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1362 msgid "Cluster Information"
1363 msgstr "Informacje o klastrze"
1364
1365 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1366 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1368 msgid "Cluster Join"
1369 msgstr "Dołącz do klastra"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1372 msgid "Cluster Join Information"
1373 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1377 msgid "Cluster Name"
1378 msgstr "Nazwa klastra"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1382 msgid "Cluster Network"
1383 msgstr "Sieć klastra"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1386 msgid "Cluster Nodes"
1387 msgstr "Węzły klastra"
1388
1389 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1390 msgid "Cluster Resources (average)"
1391 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1394 msgid ""
1395 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1396 msgstr ""
1397 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1398 "stronę panelu!"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1401 msgid "Cluster log"
1402 msgstr "Logi klastra"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1405 msgid "Collapse All"
1406 msgstr "Zwiń wszystkie"
1407
1408 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1409 msgid "Command"
1410 msgstr "Polecenie"
1411
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1419 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1420 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1421 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1422 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1423 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1424 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1425 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1426 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1427 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1428 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1443 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1444 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1445 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1446 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1447 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1448 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1454 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1456 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1457 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1458 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1459 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1460 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1461 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1462 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1463 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1464 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1465 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1466 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1467 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1468 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1469 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1470 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1471 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
1473 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1474 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1475 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1476 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1477 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1478 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1479 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1480 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1481 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1483 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1484 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1485 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1486 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1487 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1488 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1489 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1490 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1491 msgid "Comment"
1492 msgstr "Komentarz"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1495 msgid "Community"
1496 msgstr "Społeczność"
1497
1498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1499 msgid "Components"
1500 msgstr "Komponenty"
1501
1502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1504 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1505 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1506 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1507 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1508 msgid "Compression"
1509 msgstr "Kompresja"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1512 msgid "Config Version"
1513 msgstr "Wersja konfiguracji"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1516 msgid "Config locked ({0})"
1517 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1518
1519 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1521 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1522 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1525 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1526 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1527 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1528 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1529 msgid "Configuration"
1530 msgstr "Konfiguracja"
1531
1532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1533 msgid "Configuration Database"
1534 msgstr "Baza konfiguracji"
1535
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1537 msgid "Configuration Unsupported"
1538 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1539
1540 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1541 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1542 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1543
1544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1545 msgid "Configure"
1546 msgstr "Konfiguruj"
1547
1548 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1549 msgid "Configure Ceph"
1550 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1551
1552 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1553 msgid "Configure Scheduled Backup"
1554 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1555
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1557 msgid "Configured"
1558 msgstr "Skonfigurowane"
1559
1560 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1562 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1563 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1564 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1570 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1574 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1575 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:624
1576 msgid "Confirm"
1577 msgstr "Potwierdź"
1578
1579 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1580 msgid "Confirm Password"
1581 msgstr "Potwierdź hasło"
1582
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1585 msgid "Confirm Second Factor"
1586 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1587
1588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1589 msgid "Confirm TFA Removal"
1590 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1591
1592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1593 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1595 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1596 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1597 msgid "Confirm password"
1598 msgstr "Potwierdź hasło"
1599
1600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1605 msgid "Confirm your ({0}) password"
1606 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1607
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1614 msgid "Connection error"
1615 msgstr "Błąd połączenia"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1618 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1619 msgstr ""
1620 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1621 "uruchomione?"
1622
1623 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1626 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1631 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1632 msgid "Console"
1633 msgstr "Konsola"
1634
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1636 msgid "Console Viewer"
1637 msgstr "Typ konsoli"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1642 msgid "Console mode"
1643 msgstr "Tryb konsoli"
1644
1645 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1646 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1647 msgid "Contact"
1648 msgstr "Kontakt"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1651 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1652 msgid "Container"
1653 msgstr "kontener"
1654
1655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1656 msgid "Container template"
1657 msgstr "szablon kontenera"
1658
1659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1660 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1661 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1662
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1664 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1665 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1666 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1667 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1668 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1669 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1670 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1671 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1672 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1674 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1675 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1676 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1677 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1680 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1681 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1682 msgid "Content"
1683 msgstr "Zawartość"
1684
1685 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1686 msgid "Content Type"
1687 msgstr "Typ zawartości"
1688
1689 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1690 msgid "Content Type Filter"
1691 msgstr "Filtr typu zawartości"
1692
1693 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1694 msgid "Continue"
1695 msgstr "kontynuacja"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1699 msgid "Controller"
1700 msgstr "Kontroler"
1701
1702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1703 msgid "Controllers"
1704 msgstr "Kontrolery"
1705
1706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1712 msgid "Convert to template"
1713 msgstr "Zapisz do szablonu"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1717 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1718 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1719 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1720 msgid "Copy"
1721 msgstr "Kopiuj"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1724 msgid "Copy Information"
1725 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1728 msgid "Copy Key"
1729 msgstr "Kopiuj klucz"
1730
1731 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1732 msgid "Copy Recovery Keys"
1733 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1734
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1736 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1737 msgid "Copy Secret Value"
1738 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1739
1740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1741 msgid "Copy data"
1742 msgstr "Kopiuj dane"
1743
1744 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1745 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1746 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1749 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1750 msgstr ""
1751 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1756 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1757 msgid "Cores"
1758 msgstr "Rdzenie"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1762 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1763 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1764
1765 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1766 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1767 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1768 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1769 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
1770 msgid "Count"
1771 msgstr "Liczba"
1772
1773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1776 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1777 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1778 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1779 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1799 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1800 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1801 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1802 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1803 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1804 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1805 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1808 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:389
1809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1810 msgid "Create"
1811 msgstr "Utwórz"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1814 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1815 msgid "Create CT"
1816 msgstr "Utwórz CT"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1819 msgid "Create CephFS"
1820 msgstr "Utwórz CephFS"
1821
1822 #: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1825 msgid "Create Cluster"
1826 msgstr "Utwórz klaster"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1829 msgid "Create Device Nodes"
1830 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1833 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1834 msgid "Create VM"
1835 msgstr "Utwórz VM"
1836
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1840 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1841 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1842 msgid "Created"
1843 msgstr "Utworzone"
1844
1845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:419
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Current Auth ID"
1848 msgstr "Bieżący układ"
1849
1850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:409
1851 msgid "Current User"
1852 msgstr "bieżący użytkownik"
1853
1854 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1855 msgid "Current layout"
1856 msgstr "Bieżący układ"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1859 msgid "Current state will be lost."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1863 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1864 msgid "Custom"
1865 msgstr "własne"
1866
1867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1868 msgid "Custom Rule Score"
1869 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1870
1871 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1872 msgid "Custom Scores"
1873 msgstr "Własna punktacja"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1876 msgid "D.Port"
1877 msgstr "Port docelowy"
1878
1879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1880 msgid "DB Disk"
1881 msgstr "Dysk DB"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1884 msgid "DB size"
1885 msgstr "Rozmiar DB"
1886
1887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1889 msgid "DHCP"
1890 msgstr "DHCP"
1891
1892 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1893 msgid "DKIM"
1894 msgstr "DKIM"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1897 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1900 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1901 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1902 msgid "DNS"
1903 msgstr "DNS"
1904
1905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1906 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1907 msgid "DNS API"
1908 msgstr "API DNS"
1909
1910 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1911 msgid "DNS TXT Record"
1912 msgstr "Wpis DNS TXT"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1917 msgid "DNS domain"
1918 msgstr "Domena DNS"
1919
1920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1927 msgid "DNS server"
1928 msgstr "Serwer DNS"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1932 msgid "DNS servers"
1933 msgstr "Serwery DNS"
1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1936 msgid "DNS zone"
1937 msgstr "Strefa DNS"
1938
1939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1940 msgid "DNS zone prefix"
1941 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1942
1943 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1944 msgid "DNSBL Sites"
1945 msgstr "Hosty DNSBL"
1946
1947 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1948 msgid "DNSBL Threshold"
1949 msgstr "Próg DNSBL"
1950
1951 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1952 msgid "Damaged"
1953 msgstr "Uszkodzone"
1954
1955 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1956 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1957 msgid "Dashboard"
1958 msgstr "Panel"
1959
1960 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1961 msgid "Dashboard Options"
1962 msgstr "Opcje panelu"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1965 msgid "Dashboard Storages"
1966 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1967
1968 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1969 msgid "Database Mirror"
1970 msgstr "Kopia bazy"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1973 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1974 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1975 msgid "Datacenter"
1976 msgstr "Centrum danych"
1977
1978 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1979 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1981 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1982 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1983 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
1984 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1985 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
1986 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1987 msgid "Datastore"
1988 msgstr "Magazyny danych"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:469
1991 msgid "Datastore Mapping"
1992 msgstr "Mapowanie magazynu"
1993
1994 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1995 msgid "Datastore Options"
1996 msgstr "Opcje magazynu"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1999 msgid "Datastore Usage"
2000 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2001
2002 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2003 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2004 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2008 #, fuzzy
2009 msgid "Datastore is not available"
2010 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2011
2012 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
2013 msgid "Datastores"
2014 msgstr "Magazyny danych"
2015
2016 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2017 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2018 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2019 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2021 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2022 msgid "Date"
2023 msgstr "Data"
2024
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2027 msgid "Day"
2028 msgstr "dzień"
2029
2030 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2031 msgid "Days"
2032 msgstr "dni"
2033
2034 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2035 msgid "Days to show"
2036 msgstr "Dni do pokazania"
2037
2038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2039 msgid "Deactivate"
2040 msgstr "Deaktywuj"
2041
2042 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2043 msgid "Deactivate {0} Account"
2044 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2045
2046 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2047 msgid "Decode"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2051 msgid "Deduplication"
2052 msgstr "Deduplikacja"
2053
2054 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2056 msgid "Deduplication Factor"
2057 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2060 msgid "Deep Scrub"
2061 msgstr "Dokładny przegląd"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2064 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2065 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2066
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2069 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2070 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2073 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2076 msgid "Default"
2077 msgstr "domyślnie"
2078
2079 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2080 msgid "Default (Always)"
2081 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2084 msgid "Default Datastore"
2085 msgstr "Domyślny magazyn"
2086
2087 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Default Language"
2090 msgstr "Domyślny magazyn"
2091
2092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Default Namespace"
2095 msgstr "Przestrzeń nazw"
2096
2097 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2098 msgid "Default Relay"
2099 msgstr "Serwer docelowy"
2100
2101 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2102 msgid "Default Sync Options"
2103 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2104
2105 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2106 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2107 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2108
2109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2110 msgid "Defaults to origin"
2111 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2114 msgid "Defaults to requesting host URI"
2115 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2116
2117 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2118 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2119 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2120
2121 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2122 msgid "Deferred Mail"
2123 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2124
2125 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2126 msgid "Delay"
2127 msgstr "Opóźnienie"
2128
2129 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2130 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2131 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2132
2133 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2134 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2135 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2136 msgid "Delete"
2137 msgstr "Usuń"
2138
2139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2141 msgid "Delete Custom Certificate"
2142 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2146 msgid "Delete Snapshot"
2147 msgstr "Usuń migawkę"
2148
2149 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Delete all Backup Groups"
2152 msgstr "Grupy kopii"
2153
2154 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2155 msgid "Delete all Messages"
2156 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2159 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2160 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2163 msgid "Delete existing encryption key"
2164 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2167 msgid "Delete source"
2168 msgstr "Usuń źródło"
2169
2170 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2171 msgid ""
2172 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2173 "created with it!"
2174 msgstr ""
2175 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2176 "jego pomocą!"
2177
2178 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2179 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2180 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2181 msgid "Deliver"
2182 msgstr "Dostarcz"
2183
2184 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2185 msgid "Deliver to"
2186 msgstr "Dostarczaj do"
2187
2188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2198 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2199 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2200 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2202 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2203 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2204 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2206 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2208 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2209 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2210 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2211 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:61
2212 msgid "Description"
2213 msgstr "Opis"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Description of the job"
2218 msgstr "Opis"
2219
2220 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2221 msgid "Dest. port"
2222 msgstr "Port docelowy"
2223
2224 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2225 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2227 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2228 msgid "Destination"
2229 msgstr "Cel"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2240 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2243 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2244 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2245 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2246 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2247 msgid "Destroy"
2248 msgstr "Usuń"
2249
2250 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2251 msgid "Destroy '{0}'"
2252 msgstr "Usuń '{0}'"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2257 msgstr "Usuń '{0}'"
2258
2259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2260 msgid "Destroy image from unknown guest"
2261 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2264 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2265 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2266
2267 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2269 msgid "Detach"
2270 msgstr "Odłącz"
2271
2272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2274 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2275 msgid "Detail"
2276 msgstr "Szczegóły"
2277
2278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2280 msgid "Details"
2281 msgstr "Szczegóły"
2282
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2286 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2287 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2288 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2292 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2293 msgid "Device"
2294 msgstr "Urządzenie"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2297 msgid "Device Class"
2298 msgstr "Klasa urządzenia"
2299
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2301 msgid "Device Ineligible"
2302 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2303
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2305 msgid "Devices"
2306 msgstr "Urządzenia"
2307
2308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2309 msgid "Digits"
2310 msgstr "Cyfry"
2311
2312 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2313 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2315 msgid "Direction"
2316 msgstr "Kierunek ruchu"
2317
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2322 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2323 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2324 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2325 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2326 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2327 msgid "Directory"
2328 msgstr "Katalog"
2329
2330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:389
2331 msgid "Directory Storage"
2332 msgstr "Magazyn katalogów"
2333
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2336 msgid "Disable"
2337 msgstr "Wyłącz"
2338
2339 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2340 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2341 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2344 msgid "Disable arp-nd suppression"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2349 msgid "Disabled"
2350 msgstr "Wyłączone"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2353 msgid ""
2354 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2355 "Proceed with caution."
2356 msgstr ""
2357 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2358 "Używaj tego z ostrożnością."
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2361 msgid "Discard"
2362 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2363
2364 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2365 msgid "Discard address verification database"
2366 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2367
2368 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2369 msgid "Disclaimer"
2370 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2371
2372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2373 msgid "Disconnect"
2374 msgstr "Odłącz"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2378 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2380 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2381 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2382 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2386 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2387 msgid "Disk"
2388 msgstr "Dysk"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Disk Action"
2393 msgstr "Akcja"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2396 msgid "Disk IO"
2397 msgstr "Przepustowość dysku"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2400 msgid "Disk Move"
2401 msgstr "Przenoszenie dysku"
2402
2403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2404 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2408 msgid "Disk image"
2409 msgstr "obraz dysku"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2412 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2413 msgid "Disk size"
2414 msgstr "Rozmiar dysku"
2415
2416 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2418 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2419 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2420 msgid "Disk usage"
2421 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2426 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2427 msgid "Disks"
2428 msgstr "Dyski"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2432 msgid "Display"
2433 msgstr "Ekran"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2436 msgid "Dns"
2437 msgstr "DNS"
2438
2439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2440 msgid "Dns prefix"
2441 msgstr "Prefiks DNS"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2444 msgid "Dns server"
2445 msgstr "Serwer DNS"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2449 msgid "Do not encrypt backups"
2450 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2453 msgid "Do not use any media"
2454 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2455
2456 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2457 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2458 msgid "Documentation"
2459 msgstr "Dokumentacja"
2460
2461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2462 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2463 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2466 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2467 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2468
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2472 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2473 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2474 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2475 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2476 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2477 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2481 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2482 msgid "Domain"
2483 msgstr "Domena"
2484
2485 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2486 msgid "Down"
2487 msgstr "Nieaktywne"
2488
2489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2490 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2491 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2493 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2494 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2495 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2496 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2497 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2498 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2499 msgid "Download"
2500 msgstr "Pobierz"
2501
2502 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
2503 msgid "Download '{0}'"
2504 msgstr "Pobierz '{0}'"
2505
2506 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2507 msgid "Download Files"
2508 msgstr "Pobierz pliki"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Download as"
2513 msgstr "Pobierz"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2516 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2517 msgid "Download from URL"
2518 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2521 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2522 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2526 msgid "Drag and drop to reorder"
2527 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2528
2529 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:391
2531 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2534 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2535 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2536 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2537 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2538 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2539 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2540 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2541 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2542 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2545 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2546 msgid "Drive"
2547 msgstr "Napęd"
2548
2549 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2550 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2551 msgid "Drive Number"
2552 msgstr "Numer napędu"
2553
2554 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2555 msgid "Drive is busy"
2556 msgstr "Napęd jest zajęty"
2557
2558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2559 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2560 msgid "Drives"
2561 msgstr "Napędy"
2562
2563 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
2564 msgid "Dry Run"
2565 msgstr "Przebieg testowy"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2568 msgid "Dummy Device"
2569 msgstr "zaślepka"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2572 msgid "Duplicate link address not allowed."
2573 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2576 msgid "Duplicate link number not allowed."
2577 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2578
2579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2581 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2582 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2583 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2584 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2585 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2586 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2587 msgid "Duration"
2588 msgstr "Czas trwania"
2589
2590 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2591 msgid "Dynamic"
2592 msgstr "Dynamiczne"
2593
2594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2596 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2597 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2598 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2599 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2600 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2601 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2602 msgid "E-Mail"
2603 msgstr "E-mail"
2604
2605 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2606 msgid "E-Mail Processing"
2607 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2608
2609 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2610 msgid "E-Mail Volume"
2611 msgstr "Liczba wiadomości"
2612
2613 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2614 msgid "E-Mail address"
2615 msgstr "Adres e-mail"
2616
2617 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2618 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2619 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2622 msgid "E-Mail attribute"
2623 msgstr "Atrybut e-mail"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2628 msgid "EFI Disk"
2629 msgstr "Dysk EFI"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2632 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2633 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2636 msgid "EFI Storage"
2637 msgstr "Magazyn danych EFI"
2638
2639 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2640 msgid "EMail 'From:'"
2641 msgstr "E-mail 'Od:'"
2642
2643 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2644 msgid "EMail attribute name(s)"
2645 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2646
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2656 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2657 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2658 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2659 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2660 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2661 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2662 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2664 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2665 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2666 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2667 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2674 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2675 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2677 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2679 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2680 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2681 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2682 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2684 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2687 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2688 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2693 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2696 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2697 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2707 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2708 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2709 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2710 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2711 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2712 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2713 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2714 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2715 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2716 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2717 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
2718 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2719 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2720 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2722 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2723 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2724 msgid "Edit"
2725 msgstr "Edytuj"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2728 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2729 msgid "Edit Notes"
2730 msgstr "Edycja notatki"
2731
2732 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2733 msgid "Edit dashboard settings"
2734 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2737 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2738 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2739
2740 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2741 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2742 msgid "Editable"
2743 msgstr "edytowalne"
2744
2745 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2746 msgid "Egress"
2747 msgstr "Egress"
2748
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2750 msgid ""
2751 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2752 msgstr ""
2753 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2754 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2755
2756 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2757 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2758 msgid "Eject"
2759 msgstr "Wysuń"
2760
2761 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391
2762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2763 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2764 msgid "Eject Media"
2765 msgstr "Wysuń nośnik"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2768 msgid "Email"
2769 msgstr "E-mail"
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2772 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2773 msgid "Email from address"
2774 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2777 msgid "Email notification"
2778 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2779
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2782 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2787 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2788 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2789 msgid "Enable"
2790 msgstr "Włącz"
2791
2792 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2793 msgid "Enable DKIM Signing"
2794 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2795
2796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2797 msgid "Enable NUMA"
2798 msgstr "Włącz NUMA"
2799
2800 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2801 msgid "Enable TLS"
2802 msgstr "Włącz TLS"
2803
2804 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2805 msgid "Enable TLS Logging"
2806 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2807
2808 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2809 msgid "Enable new"
2810 msgstr "Nowi użytkownicy"
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2813 msgid "Enable new users"
2814 msgstr "Nowi użytkownicy"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2817 msgid "Enable quota"
2818 msgstr "Włącz limity pojemności"
2819
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2824 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2826 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2827 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2837 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2838 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2845 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2846 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2847 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2848 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2849 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2850 msgid "Enabled"
2851 msgstr "Włączone"
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2854 msgid "Enabled for Windows"
2855 msgstr "włączone dla Windows"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2858 msgid "Encrypt OSD"
2859 msgstr "Szyfruj OSD"
2860
2861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2863 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1049
2865 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2866 msgid "Encrypted"
2867 msgstr "Zaszyfrowane"
2868
2869 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2870 msgid ""
2871 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2872 "client where the decryption key is located."
2873 msgstr ""
2874 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2875 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2876
2877 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2878 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2879 msgid "Encryption"
2880 msgstr "Szyfrowanie"
2881
2882 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2883 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2884 msgid "Encryption Fingerprint"
2885 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2888 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2889 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2890 msgid "Encryption Key"
2891 msgstr "Klucz szyfrowania"
2892
2893 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2894 msgid "Encryption Keys"
2895 msgstr "Klucze szyfrowania"
2896
2897 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2898 msgid "End"
2899 msgstr "Koniec"
2900
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2904 msgid "End Time"
2905 msgstr "Czas zakończenia"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2908 msgid "Enter URL to download"
2909 msgstr "Podaj URL do pobrania"
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2912 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2913 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
2914
2915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2916 msgid "Entropy source"
2917 msgstr "Źródło entropii"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2920 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2921 msgid "Entry"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2925 msgid "Erase data"
2926 msgstr "Usuń dane"
2927
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2946 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2947 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2949 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2956 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2957 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2958 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2959 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2960 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2961 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2962 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
2963 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2964 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2965 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2967 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2968 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2969 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2970 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2990 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2993 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2994 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2995 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2996 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
3002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3003 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3004 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3005 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3006 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3007 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3009 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3010 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
3011 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3012 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3013 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3021 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3022 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3023 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3024 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:154
3025 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3026 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3027 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3028 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3029 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3030 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3031 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3032 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3033 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3034 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3035 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3036 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3037 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3038 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3039 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3040 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3041 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3042 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3043 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:464
3044 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3045 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3046 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3047 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:528
3048 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
3049 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:112
3050 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3051 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3052 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3053 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3054 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3055 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3056 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3057 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3058 msgid "Error"
3059 msgstr "Błąd"
3060
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3063 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3064 msgid "Errors"
3065 msgstr "błędy"
3066
3067 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3068 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3069 msgid "Estimated Full"
3070 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3071
3072 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3073 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3074 msgid "Every Saturday"
3075 msgstr "w każdą sobotę"
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3078 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3079 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3080 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3081 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3082 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3083 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3084 msgid "Every day"
3085 msgstr "codziennie"
3086
3087 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3088 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3089 msgid "Every first Saturday of the month"
3090 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3093 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3094 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3095 msgid "Every first day of the Month"
3096 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3097
3098 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3099 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3100 msgid "Every hour"
3101 msgstr "co godzinę"
3102
3103 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3104 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3105 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3106 msgid "Every two hours"
3107 msgstr "co 2 godziny"
3108
3109 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3110 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3111 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3112 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3113 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3114 msgid "Every {0} minutes"
3115 msgstr "co {0} minut(y)"
3116
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3128 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3129 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3130 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3131 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3132 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3133 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3134 msgid "Example"
3135 msgstr "Przykład"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3139 msgid "Exclude selected VMs"
3140 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3141
3142 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3143 msgid "Existing LDAP address"
3144 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3145
3146 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3147 msgid "Existing volume groups"
3148 msgstr "grupa woluminów"
3149
3150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3151 msgid "Exit Nodes"
3152 msgstr "Węzły wychodzące"
3153
3154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3155 msgid "Exit Nodes local routing"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3159 msgid "Expand All"
3160 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3163 msgid "Experimental"
3164 msgstr "eksperymentalne"
3165
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3167 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3168 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3169 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3170 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3171 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3172 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3173 msgid "Expire"
3174 msgstr "Wygaśnie"
3175
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3178 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3179 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3180 msgid "Expires"
3181 msgstr "Ważny do"
3182
3183 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3184 msgid "Export"
3185 msgstr "Eksport"
3186
3187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3189 msgid "Export Media-Set"
3190 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3191
3192 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3193 msgid "External SMTP Port"
3194 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3195
3196 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3197 #, fuzzy
3198 msgid "FQDN or IP-address"
3199 msgstr "Adres IP"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3202 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3203 msgid "FS Name"
3204 msgstr "Nazwa systemu plików"
3205
3206 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3207 msgid "Factory Defaults"
3208 msgstr "Ustawienia początkowe"
3209
3210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3211 msgid "Failed"
3212 msgstr "Nieudane"
3213
3214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3215 msgid "Failing"
3216 msgstr "Problemy"
3217
3218 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3219 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3220 msgid "Fallback Server"
3221 msgstr "Serwer zapasowy"
3222
3223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3224 msgid "Fallback from storage config"
3225 msgstr "według ustawień magazynu"
3226
3227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3228 msgid "Family"
3229 msgstr "Rodzina"
3230
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3232 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3233 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3234
3235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3237 msgid "Features"
3238 msgstr "Dodatkowe opcje"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3241 msgid "Fencing"
3242 msgstr "Izolowanie węzłów"
3243
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3245 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3246 msgid "Field"
3247 msgstr "Pole"
3248
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3250 msgid "Fields"
3251 msgstr "Pola"
3252
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3258 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3259 msgid "File"
3260 msgstr "Plik"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3263 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3264 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3265 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3266 msgid "File Restore"
3267 msgstr "Odtwarzanie plików"
3268
3269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3270 msgid "File Restore Download"
3271 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3274 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3275 msgid "File name"
3276 msgstr "Nazwa pliku"
3277
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3279 msgid ""
3280 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3281 "instead."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3285 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3286 msgid "File size"
3287 msgstr "Wielkość pliku"
3288
3289 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3290 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3291 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3292 msgid "Filename"
3293 msgstr "Nazwa pliku"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3296 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3297 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3298 msgid "Filesystem"
3299 msgstr "System plików"
3300
3301 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3302 msgid "Filetype"
3303 msgstr "Typ pliku"
3304
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3306 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3307 msgid "Filter"
3308 msgstr "Filtr"
3309
3310 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Filter Type"
3313 msgstr "Filtr"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3316 msgid "Filter VMID"
3317 msgstr "Filtr VMID"
3318
3319 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Filter Value"
3322 msgstr "Filtr VMID"
3323
3324 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3325 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3330 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3331 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3335 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3336 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3337 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3338 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3339 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3340 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3341 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3342 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3343 msgid "Fingerprint"
3344 msgstr "Odcisk"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3347 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3348 msgid "Finish"
3349 msgstr "Koniec"
3350
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3352 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3358 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3361 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3362 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3363 msgid "Firewall"
3364 msgstr "Zapora sieciowa"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3367 msgid "Firmware"
3368 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3371 msgid "First Ceph monitor"
3372 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3373
3374 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3375 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3376 msgid "First Name"
3377 msgstr "Imię"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3380 msgid "First Saturday each month"
3381 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3382
3383 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3384 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3385 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3386 msgid "First day of the year"
3387 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3388
3389 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3390 msgid "Fixed"
3391 msgstr "Naprawione"
3392
3393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3394 msgid "Flags"
3395 msgstr "Flagi"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3398 msgid "Floppy"
3399 msgstr "Dyskietka"
3400
3401 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3402 msgid "Flush"
3403 msgstr "Wyczyść"
3404
3405 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3406 msgid "Flush Queue"
3407 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3408
3409 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3410 msgid "Folder View"
3411 msgstr "Widok folderów"
3412
3413 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3414 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3415 msgid "Font-Family"
3416 msgstr "Rodzina czcionek"
3417
3418 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3419 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3420 msgid "Font-Size"
3421 msgstr "Rozmiar czcionki"
3422
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3424 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3425 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3426
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3430 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3431 msgstr ""
3432 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3435 msgid "Force"
3436 msgstr "Wymuś"
3437
3438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3439 msgid "Force new Media-Set"
3440 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3441
3442 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3443 msgid "Forget Snapshot"
3444 msgstr "Usuń"
3445
3446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3447 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3448 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3452 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3453 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3454 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3455 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3456 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3457 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3458 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3460 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3461 msgid "Format"
3462 msgstr "Format"
3463
3464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
3465 msgid "Format media"
3466 msgstr "Formatuj nośnik"
3467
3468 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3469 msgid "Format/Erase"
3470 msgstr "Formatuj/kasuj"
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3473 msgid "Fragmentation"
3474 msgstr "Fragmentacja"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3478 msgid "Free"
3479 msgstr "Wolne"
3480
3481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3484 msgid "Freeze CPU at startup"
3485 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3486
3487 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3488 msgid "Fri"
3489 msgstr "Pt"
3490
3491 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3492 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3493 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3494 msgid "From"
3495 msgstr "Od"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3498 msgid "From Backup"
3499 msgstr "jak w kopii"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3505 #, fuzzy
3506 msgid "From Device"
3507 msgstr "Urządzenie"
3508
3509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3511 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3513 msgid "From File"
3514 msgstr "Wczytaj z pliku"
3515
3516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3517 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3518 msgid "From Slot"
3519 msgstr "Z kieszeni"
3520
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3522 msgid "From backup configuration"
3523 msgstr "z konfiguracji kopii"
3524
3525 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3526 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3527 msgid "Full"
3528 msgstr "Pełne"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3531 msgid "Full Clone"
3532 msgstr "Pełny klon"
3533
3534 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3535 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3536 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3537 msgid "GC Schedule"
3538 msgstr "Plan usuwania"
3539
3540 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
3541 msgid "Garbage Collect"
3542 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3543
3544 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3545 msgid "Garbage Collection"
3546 msgstr "Usuwanie"
3547
3548 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3549 msgid "Garbage Collection Schedule"
3550 msgstr "Plan usuwania"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3553 msgid "Garbage collections"
3554 msgstr "Usuwanie"
3555
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3566 msgid "Gateway"
3567 msgstr "Brama"
3568
3569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3574 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3575 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3576 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3577 msgid "General"
3578 msgstr "Główne"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Ghost OSDs"
3583 msgstr "System operacyjny gościa"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3586 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3587 msgid "Granted Permissions"
3588 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3592 msgid "Graphic card"
3593 msgstr "Karta graficzna"
3594
3595 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3596 msgid "Greylisted Mails"
3597 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3598
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3602 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3603 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3604 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3605 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3606 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3607 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3608 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3609 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3610 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:393
3611 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3612 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3613 msgid "Group"
3614 msgstr "Grupa"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3618 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:249
3619 msgid "Group Filter"
3620 msgstr "Filtr grup"
3621
3622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3624 msgid "Group Permission"
3625 msgstr "Uprawnienia grupy"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3628 msgid "Group classes"
3629 msgstr "Klasy grup"
3630
3631 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3632 msgid "Group member"
3633 msgstr "Członek grupy"
3634
3635 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3636 msgid "Group objectclass"
3637 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3638
3639 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3640 msgid "Groupname attr."
3641 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3642
3643 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3646 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3647 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3648 msgid "Groups"
3649 msgstr "Grupy"
3650
3651 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3652 msgid "Groups of '{0}'"
3653 msgstr "Grupy '{0}'"
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3656 msgid "Guest"
3657 msgstr "Gość"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3660 msgid "Guest Agent Network Information"
3661 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3665 msgid "Guest Agent not running"
3666 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3669 msgid "Guest Image"
3670 msgstr "Dysk maszyny"
3671
3672 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3673 msgid "Guest Notes"
3674 msgstr "Notatki maszyn"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3677 msgid "Guest OS"
3678 msgstr "System operacyjny gościa"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3681 msgid "Guest user"
3682 msgstr "Gość"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3685 msgid "Guests"
3686 msgstr "Goście"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3689 msgid "Guests without backup job"
3690 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3693 msgid "HA Group"
3694 msgstr "Grupa HA"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3697 msgid "HA Settings"
3698 msgstr "Ustawienia HA"
3699
3700 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3701 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3702 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3703 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3704 msgid "HA State"
3705 msgstr "Stan HA"
3706
3707 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3708 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3709 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3710 msgid "HD space"
3711 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3712
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3714 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3715 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3716 msgid "HTTP proxy"
3717 msgstr "Pośrednik HTTP"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3723 msgid "Hard Disk"
3724 msgstr "Dysk"
3725
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3727 msgid "Hardlink"
3728 msgstr "Łącze stałe"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3731 msgid "Hardware"
3732 msgstr "Sprzęt"
3733
3734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3735 msgid "Hash Policy"
3736 msgstr "Reguły haszowania"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3739 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3740 msgid "Hash algorithm"
3741 msgstr "Algorytm haszowania"
3742
3743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3744 msgid "Hash policy"
3745 msgstr "Reguły haszowania"
3746
3747 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3748 msgid "Header"
3749 msgstr "Nagłówek"
3750
3751 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3752 msgid "Header Attribute"
3753 msgstr "Atrybut nagłówka"
3754
3755 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3756 msgid "Headers"
3757 msgstr "Nagłówki"
3758
3759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3763 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3764 msgid "Health"
3765 msgstr "Zdrowie"
3766
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3769 msgid "Help"
3770 msgstr "Pomoc"
3771
3772 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3773 msgid "Help Desk"
3774 msgstr "Centrum pomocy"
3775
3776 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3777 msgid "Heuristic Score"
3778 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3783 msgid "Hibernate"
3784 msgstr "Hibernacja"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3787 msgid "Hibernation VM State"
3788 msgstr "Stan hibernacji VM"
3789
3790 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3791 msgid "Hide Internal Hosts"
3792 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3795 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3796 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3797 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3798 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3799 msgid "Hint"
3800 msgstr "Wskazówka"
3801
3802 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3803 msgid "History (last Month)"
3804 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3805
3806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3808 msgid "Hookscript"
3809 msgstr "Powiązany skrypt"
3810
3811 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3815 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3816 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3817 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3818 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3819 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3820 msgid "Host"
3821 msgstr "Węzeł"
3822
3823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3824 msgid "Host CPU usage"
3825 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3828 msgid "Host Memory usage"
3829 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3832 msgid "Host group"
3833 msgstr "Grupa hostów"
3834
3835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3836 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3837 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3838
3839 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3843 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3844 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3845 msgid "Hostname"
3846 msgstr "Nazwa hosta"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3849 msgid "Hosts"
3850 msgstr "Hosty"
3851
3852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3855 msgid "Hotplug"
3856 msgstr "Wymiana w locie"
3857
3858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3859 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3860 msgid "Hour"
3861 msgstr "godzina"
3862
3863 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3864 msgid "Hourly Distribution"
3865 msgstr "Rozkład godzinowy"
3866
3867 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3868 msgid "Hours to show"
3869 msgstr "Godziny do pokazania"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3873 #, fuzzy
3874 msgid "ICMP type"
3875 msgstr "Typ MIME"
3876
3877 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:526
3880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3881 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3882 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3883 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3884 msgid "ID"
3885 msgstr "Identyfikator"
3886
3887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3889 msgid "IO Delay"
3890 msgstr "Opóźnienie IO"
3891
3892 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3893 msgid "IO Delay (ms)"
3894 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3895
3896 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3897 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3898 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3899 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3900 msgid "IO delay"
3901 msgstr "Opóźnienie IO"
3902
3903 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3904 msgid "IO wait"
3905 msgstr "Oczekiwanie IO"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3908 msgid "IOMMU Group"
3909 msgstr "Grupa IOMMU"
3910
3911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3913 msgid "IP"
3914 msgstr "IP"
3915
3916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3917 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3918 msgid "IP Address"
3919 msgstr "Adres IP"
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3922 msgid "IP Config"
3923 msgstr "Konfiguracja IP"
3924
3925 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3926 msgid "IP Network"
3927 msgstr "Sieć IP"
3928
3929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3932 msgid "IP address"
3933 msgstr "Adres IP"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3936 msgid "IP filter"
3937 msgstr "Filtr IP"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3940 msgid "IP resolved by node's hostname"
3941 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3945 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3946 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3947 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3948 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3949 msgid "IP/CIDR"
3950 msgstr "IP/CIDR"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3954 msgid "IPSet"
3955 msgstr "IPSet"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3959 msgid "IPv4"
3960 msgstr "IPv4"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3963 msgid "IPv4/CIDR"
3964 msgstr "IPv4/CIDR"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3968 msgid "IPv6"
3969 msgstr "IPv6"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3972 msgid "IPv6/CIDR"
3973 msgstr "IPv6/CIDR"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3976 msgid "ISO Images"
3977 msgstr "obrazy ISO"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3981 msgid "ISO image"
3982 msgstr "obraz ISO"
3983
3984 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
3985 msgid "Idle"
3986 msgstr "Bezczynność"
3987
3988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3990 msgid "Import"
3991 msgstr "Import"
3992
3993 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3994 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3995 msgid "Import-Export Slots"
3996 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3997
3998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3999 msgid "Import/Export Slots"
4000 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4003 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4004 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4005
4006 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4007 msgid "In"
4008 msgstr "In"
4009
4010 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4011 msgid "In & Out"
4012 msgstr "In & Out"
4013
4014 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4015 msgid "Include Empty Senders"
4016 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4017
4018 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4019 msgid "Include Greylist"
4020 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4023 msgid "Include RAM"
4024 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4025
4026 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4027 msgid "Include Statistics"
4028 msgstr "Załącz statystyki"
4029
4030 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Include all groups"
4033 msgstr "Grupa woluminów"
4034
4035 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Include in Backup"
4038 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4039
4040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4042 msgid "Include selected VMs"
4043 msgstr "załącz wybrane"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4047 msgid "Include volume in backup job"
4048 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4049
4050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
4051 msgid "Included disks"
4052 msgstr "Załączone dyski"
4053
4054 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4055 msgid "Incoming"
4056 msgstr "Przychodząca"
4057
4058 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4059 msgid "Incoming Mail Traffic"
4060 msgstr "Poczta przychodząca"
4061
4062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4067 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4068 msgid "Incoming Mails"
4069 msgstr "Przychodzące"
4070
4071 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4072 msgid "Incremental Download"
4073 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4076 msgid "Info"
4077 msgstr "Informacje"
4078
4079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4081 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4082 msgid "Information"
4083 msgstr "Informacje"
4084
4085 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4086 msgid "Ingress"
4087 msgstr "Ingress"
4088
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4091 msgid "Initialize Disk with GPT"
4092 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4097 msgid "Input Policy"
4098 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4099
4100 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4101 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4102 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4103
4104 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4105 msgid "Insert"
4106 msgstr "Wstaw"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4109 msgid "Install Ceph"
4110 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4113 msgid "Installation"
4114 msgstr "Instalacja"
4115
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4117 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4119 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4120 msgid "Interface"
4121 msgstr "Interfejs"
4122
4123 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4124 msgid "Interfaces"
4125 msgstr "Interfejsy"
4126
4127 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4128 msgid "Internal SMTP Port"
4129 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4130
4131 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4132 msgid "Interval"
4133 msgstr "Interwał"
4134
4135 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4137 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4138 msgid "Invalid Value"
4139 msgstr "Niepoprawna wartość"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4142 msgid "Invalid file size"
4143 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4144
4145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4147 msgid "Invalid file size: "
4148 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4149
4150 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:80
4151 msgid "Invalid permission path."
4152 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4153
4154 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4157 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4158 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4159 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4160 msgid "Inventory"
4161 msgstr "Inwentarz"
4162
4163 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
4164 msgid "Inventory Update"
4165 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4169 msgid "Ipam"
4170 msgstr "IPAM"
4171
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4173 msgid "Is this token already registered?"
4174 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4175
4176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4178 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4179 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4180 msgid "Issuer"
4181 msgstr "Wystawca"
4182
4183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4184 msgid "Issuer Name"
4185 msgstr "Nazwa wystawcy"
4186
4187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4189 msgid "Issuer URL"
4190 msgstr "URL wystawcy"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4193 msgid ""
4194 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4195 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4196 msgstr ""
4197 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4198 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4201 msgid ""
4202 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4203 "Server."
4204 msgstr ""
4205 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4206 "Backup Server."
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4209 msgid "Iterations"
4210 msgstr "Powtórzenia"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4213 msgid "Job"
4214 msgstr "Zadanie"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Job Comment"
4219 msgstr "Komentarz"
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4222 msgid "Job Detail"
4223 msgstr "Szczegóły zadania"
4224
4225 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4226 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4227 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4228 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4229 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4230 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4231 msgid "Job ID"
4232 msgstr "ID zadania"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4235 msgid "Job Schedule Simulator"
4236 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4237
4238 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4240 msgid "Join"
4241 msgstr "Dołącz"
4242
4243 #: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4245 msgid "Join Cluster"
4246 msgstr "Dołącz do klastra"
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4250 msgid "Join Information"
4251 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4252
4253 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4254 msgid "Join Task Finished"
4255 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4256
4257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4258 msgid "Join {0}"
4259 msgstr "Dołącz do {0}"
4260
4261 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4262 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4263 msgid "Junk Mails"
4264 msgstr "Niechciane"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4267 msgid "KSM sharing"
4268 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4272 msgid "KVM hardware virtualization"
4273 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4274
4275 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4276 msgid "Keep"
4277 msgstr "zachowuj"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4280 msgid "Keep All"
4281 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4282
4283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4285 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4286 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4287 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4288 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:39
4289 msgid "Keep Daily"
4290 msgstr "Przechowuj dzienne"
4291
4292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4293 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4296 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4297 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:56
4298 msgid "Keep Hourly"
4299 msgstr "Przechowuj godzinne"
4300
4301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4302 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4304 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4305 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4306 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:31
4307 msgid "Keep Last"
4308 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4309
4310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4311 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4312 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4314 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4315 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:47
4316 msgid "Keep Monthly"
4317 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4318
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4320 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4322 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4323 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4324 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
4325 msgid "Keep Weekly"
4326 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4327
4328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4329 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4331 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4332 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4333 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:73
4334 msgid "Keep Yearly"
4335 msgstr "Przechowuj roczne"
4336
4337 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4338 msgid "Keep all backups"
4339 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4340
4341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4342 msgid "Keep encryption key"
4343 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4344
4345 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4346 msgid "Keep old mails"
4347 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4350 msgid ""
4351 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4352 msgstr ""
4353 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4354 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4355
4356 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4357 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4358 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4359 msgid "Kernel Version"
4360 msgstr "Wersja jądra"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4363 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4364 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4365 msgid "Key"
4366 msgstr "Klucz"
4367
4368 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4369 msgid "Key IDs"
4370 msgstr "ID kluczy"
4371
4372 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4373 msgid "Key Size"
4374 msgstr "Rozmiar klucza"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4377 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4380 msgid "Keyboard Layout"
4381 msgstr "Układ klawiatury"
4382
4383 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4384 msgid "LDAP Group"
4385 msgstr "Grupa LDAP"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4388 msgid "LDAP Server"
4389 msgstr "Serwer LDAP"
4390
4391 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4392 msgid "LDAP User"
4393 msgstr "Użytkownik LDAP"
4394
4395 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4396 msgid "LDAP filter"
4397 msgstr "Filtr LDAP"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4400 msgid "LVM Storage"
4401 msgstr "Przestrzeń LVM"
4402
4403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4404 msgid "LVM-Thin Storage"
4405 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4408 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4409 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4410 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4411 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4413 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4414 msgid "LXC Container"
4415 msgstr "Kontenery LXC"
4416
4417 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4418 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4419 msgid "Label"
4420 msgstr "Etykietka"
4421
4422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:481
4423 msgid "Label Information"
4424 msgstr "Informacje z etykietek"
4425
4426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4427 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4428 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4429 msgid "Label Media"
4430 msgstr "Etykietuj nośniki"
4431
4432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4434 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4435 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4436 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4437 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4438 msgid "Language"
4439 msgstr "Język"
4440
4441 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4442 msgid "Languages"
4443 msgstr "Języki"
4444
4445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4446 msgid "Last Backup"
4447 msgstr "Ostatnia kopia"
4448
4449 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4450 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4451 msgid "Last Name"
4452 msgstr "Nazwisko"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4455 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4456 msgid "Last Sync"
4457 msgstr "Ostatni raz"
4458
4459 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4460 msgid "Last Update"
4461 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4462
4463 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4464 msgid "Last Verification"
4465 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4466
4467 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4468 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4469 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4470 msgid "Last checked"
4471 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4472
4473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4475 msgid "Latest"
4476 msgstr "najnowsza"
4477
4478 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4479 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4480 msgid "Latest Only"
4481 msgstr "Tylko najnowsze"
4482
4483 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4484 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4485 msgid "Layout"
4486 msgstr "Układ"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4489 msgid ""
4490 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4491 msgstr ""
4492 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4493 "nowy zestaw!"
4494
4495 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4496 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4497 msgid "Letter Spacing"
4498 msgstr "Odstępy między znakami"
4499
4500 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4501 msgid "Level"
4502 msgstr "Poziom"
4503
4504 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4505 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4506 msgid "Lifetime (days)"
4507 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4510 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4511 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4512
4513 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4514 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4515 msgid "Line Height"
4516 msgstr "Wysokość wiersza"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4525 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4526 msgid "Link {0}"
4527 msgstr "Łącze {0}"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4530 msgid "Linked Clone"
4531 msgstr "Połączony klon"
4532
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4534 msgid "Live Mode"
4535 msgstr "Bieżące komunikaty"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4538 msgid "Live restore"
4539 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4540
4541 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4542 msgid "Load"
4543 msgstr "Ładuj"
4544
4545 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
4546 msgid "Load Media"
4547 msgstr "Włóż nośnik"
4548
4549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4550 msgid "Load Media into Drive"
4551 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4555 msgid "Load SSH Key File"
4556 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4557
4558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4559 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4560 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4561 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4563 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4564 msgid "Load average"
4565 msgstr "Średnie obciążenie"
4566
4567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4569 msgid "Loading"
4570 msgstr "Ładowanie"
4571
4572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4573 msgid "Loading..."
4574 msgstr "Ładowanie..."
4575
4576 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4577 msgid "Local"
4578 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4579
4580 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4581 msgid "Local Backup/Restore"
4582 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4583
4584 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4585 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4586 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4587 msgid "Local Datastore"
4588 msgstr "Magazyn lokalny"
4589
4590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4591 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4592 #, fuzzy
4593 msgid "Local Namespace"
4594 msgstr "Przestrzeń nazw"
4595
4596 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4597 msgid "Local Owner"
4598 msgstr "Lokalny właściciel"
4599
4600 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4601 msgid "Local Store"
4602 msgstr "Nośnik lokalny"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4605 msgid "Local Time"
4606 msgstr "Czas lokalny"
4607
4608 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4609 msgid "Location"
4610 msgstr "Położenie"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4613 msgid "Lock"
4614 msgstr "Blokuj"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4618 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4621 msgid "Log"
4622 msgstr "Log"
4623
4624 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4625 msgid "Log In"
4626 msgstr "Zaloguj się"
4627
4628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
4629 msgid "Log Rotation"
4630 msgstr "Rotacja logów"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4633 msgid "Log burst limit"
4634 msgstr "Limit szybkości logowania"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4637 msgid "Log in as root to install."
4638 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4642 msgid "Log level"
4643 msgstr "Poziom logowania"
4644
4645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4646 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4647 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4648 msgid "Log rate limit"
4649 msgstr "Limity logowania"
4650
4651 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4652 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4653 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4654 msgid "Login"
4655 msgstr "Zaloguj się"
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4658 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4659 msgid "Login (OpenID redirect)"
4660 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4661
4662 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4663 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4664 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4665 msgid "Login failed. Please try again"
4666 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4667
4668 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4669 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4670 msgid "Logout"
4671 msgstr "Wyloguj"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4674 msgid "Logs"
4675 msgstr "Logi"
4676
4677 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4678 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4679 msgid "Longest Tasks"
4680 msgstr "Najdłuższe zadania"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4683 msgid "Loopback Interface"
4684 msgstr "Interfejs lokalny"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4687 msgid "Lower"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4694 msgid "MAC address"
4695 msgstr "Adres MAC"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4698 msgid "MAC address prefix"
4699 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4702 msgid "MAC filter"
4703 msgstr "Filtr MAC"
4704
4705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4706 msgid "MDev Type"
4707 msgstr "Typ MDev"
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4710 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4711 msgid "MIME type"
4712 msgstr "Typ MIME"
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4718 msgid "Machine"
4719 msgstr "Typ maszyny"
4720
4721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4722 msgid ""
4723 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4724 "OS."
4725 msgstr ""
4726 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4727 "operacyjnym"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4732 msgid "Macro"
4733 msgstr "Makro"
4734
4735 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4736 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4737 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4738 msgid "Mail"
4739 msgstr "Poczta"
4740
4741 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4742 msgid "Mail Filter"
4743 msgstr "Filtr poczty"
4744
4745 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4746 msgid "Mail Proxy"
4747 msgstr "Pośrednik poczty"
4748
4749 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4750 msgid "Mails / min"
4751 msgstr "poczta / min"
4752
4753 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:54
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Maintenance Type"
4756 msgstr "Typ zawartości"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4759 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4760 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4761 msgid "Maintenance mode"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4765 msgid ""
4766 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4767 "the label written on the tape."
4768 msgstr ""
4769 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4770 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4773 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4774 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4777 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4778 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4779
4780 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4781 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4782 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4786 msgid "Manage HA"
4787 msgstr "Zarządzanie HA"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4791 msgid "Manage {0}"
4792 msgstr "Zarządzanie {0}"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4795 msgid "Manager"
4796 msgstr "Menedżery"
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4799 msgid "Managers"
4800 msgstr "Menedżery"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4804 msgid "Manufacturer"
4805 msgstr "Producent"
4806
4807 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4808 msgid "Match"
4809 msgstr "Dopasowanie"
4810
4811 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4812 msgid "Match Archive Filename"
4813 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4814
4815 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4816 msgid "Match Field"
4817 msgstr "Dopasuj pole"
4818
4819 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4820 msgid "Match Filename"
4821 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4822
4823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4824 msgid "Max Depth"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4828 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4829 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4830
4831 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4832 msgid "Max credit card numbers"
4833 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4834
4835 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4836 msgid "Max file size"
4837 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4838
4839 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4840 msgid "Max files"
4841 msgstr "Maks. liczba plików"
4842
4843 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4844 msgid "Max recursion"
4845 msgstr "Maks. rekursja"
4846
4847 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4848 msgid "Max scan size"
4849 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4850
4851 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4853 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4854 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Max. Depth"
4857 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4858
4859 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Max. Recursion"
4862 msgstr "Maks. rekursja"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4865 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4866 msgid "Max. Relocate"
4867 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4868
4869 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4870 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4871 msgid "Max. Restart"
4872 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4875 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4876 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Maximum Protected"
4881 msgstr "Chronione"
4882
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4884 msgid "Maximum characters"
4885 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4886
4887 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4888 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4889 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4890 msgid "Media"
4891 msgstr "Nośniki"
4892
4893 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4894 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4895 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4898 msgid "Media Pool"
4899 msgstr "Pula nośników"
4900
4901 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4902 msgid "Media Pools"
4903 msgstr "Pule nośników"
4904
4905 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4906 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4907 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4908 msgid "Media-Set"
4909 msgstr "Zestaw nośników"
4910
4911 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4912 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:892
4914 msgid "Media-Set UUID"
4915 msgstr "UUID zestawu nośników"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4918 msgid "Mediated Devices"
4919 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4922 msgid "Members"
4923 msgstr "Członkowie"
4924
4925 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4927 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4932 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4938 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4939 msgid "Memory"
4940 msgstr "Pamięć"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4943 msgid "Memory size"
4944 msgstr "Rozmiar pamięci"
4945
4946 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4948 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4949 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4950 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4951 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4952 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4953 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4954 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4955 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4956 msgid "Memory usage"
4957 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4958
4959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4961 msgid "Message"
4962 msgstr "Wiadomość"
4963
4964 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4965 msgid "Message Size (bytes)"
4966 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4969 msgid "Meta Data Servers"
4970 msgstr "Serwery metadanych"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4973 msgid "Metadata Servers"
4974 msgstr "Serwery metadanych"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4977 msgid "Metadata Size"
4978 msgstr "Rozmiar metadanych"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4981 msgid "Metadata Usage"
4982 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4985 msgid "Metadata Used"
4986 msgstr "Metadane"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4989 msgid "Metric Server"
4990 msgstr "Serwer statystyk"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
4993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
4994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
4995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4997 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4998 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5003 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5004 msgid "Migrate"
5005 msgstr "Migracja"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5008 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5009 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
5012 msgid "Migration"
5013 msgstr "Migracja"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
5016 msgid "Migration Settings"
5017 msgstr "Ustawienia migracji"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5020 msgid "Min. # of PGs"
5021 msgstr "Min. # PG"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5026 msgid "Min. Size"
5027 msgstr "Min. rozmiar"
5028
5029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5032 msgid "Minimum characters"
5033 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5034
5035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5036 msgid "Minimum memory"
5037 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5040 msgid "Mixed"
5041 msgstr "Mieszane"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5044 msgid "Mixed Subscriptions"
5045 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5046
5047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5051 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5052 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5053 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5054 msgid "Mode"
5055 msgstr "Tryb"
5056
5057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
5059 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5061 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5062 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5063 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5064 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5065 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5066 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5067 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5068 msgid "Model"
5069 msgstr "Model"
5070
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5072 msgid "Modified"
5073 msgstr "Zmodyfikowane"
5074
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5076 msgid "Modify a TFA entry's description"
5077 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5078
5079 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5080 msgid "Mon"
5081 msgstr "Pn"
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5084 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5085 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5086 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5087 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5088 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5089 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5090 msgid "Monday to Friday"
5091 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5094 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5096 msgid "Monitor"
5097 msgstr "Monitorowanie"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5100 msgid "Monitor node"
5101 msgstr "Węzeł z monitorem"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5104 msgid "Monitors"
5105 msgstr "Monitory"
5106
5107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5109 msgid "Month"
5110 msgstr "miesiąc"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5114 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5115 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5116 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5117 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5120 msgid "More"
5121 msgstr "Więcej"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
5124 msgid "Mount"
5125 msgstr "Zamontuj"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5132 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5133 msgid "Mount Point"
5134 msgstr "Punkt montowania"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5137 msgid "Mount Point ID"
5138 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5141 msgid "Mount options"
5142 msgstr "Opcje montowania"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Move Storage"
5148 msgstr "Przestrzeń LVM"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5152 msgid "Move Volume"
5153 msgstr "Przenieś dysk"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5157 msgid "Move disk"
5158 msgstr "Przenieś dysk"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Move disk to another storage"
5163 msgstr "Magazyn stanu VM"
5164
5165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Move volume to another storage"
5168 msgstr "Magazyn stanu VM"
5169
5170 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5171 msgid "Multiple E-Mails selected"
5172 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5173
5174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5175 msgid ""
5176 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5177 msgstr ""
5178 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5179
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5181 msgid "Must end with"
5182 msgstr "Musi się kończyć na"
5183
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5185 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5187 msgid "Must start with"
5188 msgstr "Musi się zaczynać od"
5189
5190 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5191 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5192 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5193 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5194 msgid "My Settings"
5195 msgstr "Ustawienia"
5196
5197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5198 msgid "N/A"
5199 msgstr "brak"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5202 msgid "NFS Version"
5203 msgstr "Wersja NFS"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5206 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5207 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5208
5209 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5210 msgid "NOW"
5211 msgstr "TERAZ"
5212
5213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5214 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5223 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5224 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5225 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5226 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5227 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5228 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5229 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5230 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5235 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5238 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5242 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5245 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5246 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5248 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5251 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5252 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5253 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5254 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5255 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5258 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5259 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5261 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5264 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5265 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5266 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5267 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5268 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5269 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5270 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5271 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5272 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5273 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5274 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5282 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5283 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5284 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5285 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5286 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5287 #: proxmox-backup/www/Utils.js:532 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5288 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5289 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5293 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5294 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5295 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5296 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5297 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5298 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5299 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5300 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5301 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:887
5302 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5303 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5305 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5306 msgid "Name"
5307 msgstr "Nazwa"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5310 msgid "Name, Format"
5311 msgstr "Nazwa, format"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Name, Format, Notes"
5316 msgstr "Nazwa, format"
5317
5318 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5320 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5321 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1188
5323 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5325 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5326 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5328 msgid "Namespace"
5329 msgstr "Przestrzeń nazw"
5330
5331 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Namespace '{0}'"
5334 msgstr "Przestrzeń nazw"
5335
5336 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Namespace Name"
5339 msgstr "Przestrzeń nazw"
5340
5341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
5342 msgid "Need at least one mapping"
5343 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5344
5345 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:753
5346 msgid "Need at least one snapshot"
5347 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5351 msgid "Nesting"
5352 msgstr "Zagnieżdżanie"
5353
5354 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5355 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5356 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5357
5358 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5359 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5360 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5364 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5369 msgid "Network"
5370 msgstr "Sieć"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5373 msgid "Network Config"
5374 msgstr "Ustawienia sieci"
5375
5376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5382 msgid "Network Device"
5383 msgstr "Karta sieciowa"
5384
5385 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5386 msgid "Network Interfaces"
5387 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5388
5389 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5390 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5391 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5392 msgid "Network traffic"
5393 msgstr "Ruch sieciowy"
5394
5395 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5396 msgid "Network(s)"
5397 msgstr "Sieci"
5398
5399 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5400 msgid "Network/Time"
5401 msgstr "Sieć i czas"
5402
5403 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5404 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5405 msgid "Networks"
5406 msgstr "Sieci"
5407
5408 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5410 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5411 msgid "Never"
5412 msgstr "nigdy"
5413
5414 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5415 msgid "New Backup"
5416 msgstr "Nowa kopia"
5417
5418 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5419 msgid "New Owner"
5420 msgstr "Nowy właściciel"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5423 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5424 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5425
5426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5428 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5429 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5430 msgid "Next"
5431 msgstr "Dalej"
5432
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5434 msgid "Next Free VMID Range"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5438 msgid "Next Media"
5439 msgstr "Następny nośnik"
5440
5441 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5443 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5444 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5446 msgid "Next Run"
5447 msgstr "Następne wykonanie"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5450 msgid "Next Sync"
5451 msgstr "Następny raz"
5452
5453 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5455 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5456 msgid "Next due date"
5457 msgstr "Najbliższy termin"
5458
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5462 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5463 msgid "No"
5464 msgstr "nie"
5465
5466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5467 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5468 msgid "No Account available."
5469 msgstr "brak dostępnych kont."
5470
5471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5473 msgid "No Accounts configured"
5474 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5475
5476 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5477 msgid "No Attachments"
5478 msgstr "brak załączników"
5479
5480 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5481 msgid "No Changer"
5482 msgstr "brak zmieniacza"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5485 msgid "No CloudInit Drive found"
5486 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5487
5488 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5489 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5490 msgid "No Data"
5491 msgstr "brak danych"
5492
5493 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5494 msgid "No Datastores configured"
5495 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5496
5497 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5498 msgid "No Delay"
5499 msgstr "Bez opóźnienia"
5500
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5502 msgid "No Disk selected"
5503 msgstr "nie wybrano dysku"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5506 msgid "No Disks"
5507 msgstr "brak dysków"
5508
5509 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5510 msgid "No Disks found"
5511 msgstr "nie znaleziono dysków"
5512
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5514 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5515 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5516 msgid "No Disks unused"
5517 msgstr "brak wolnych dysków"
5518
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5520 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5521 msgid "No Domains configured"
5522 msgstr "brak dostępnych domen"
5523
5524 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5525 msgid "No E-Mail address selected"
5526 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5527
5528 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5529 #, fuzzy
5530 msgid "No Groups"
5531 msgstr "Grupy"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5534 msgid "No Guest Agent configured"
5535 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5536
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5538 msgid "No Help available"
5539 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5540
5541 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5542 msgid "No Mount-Units found"
5543 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5546 msgid "No OSD selected"
5547 msgstr "Nie wybrano OSD"
5548
5549 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5550 msgid "No Objects"
5551 msgstr "brak obiektów"
5552
5553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5555 msgid "No Plugins configured"
5556 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5557
5558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5559 msgid "No Reports"
5560 msgstr "brak raportów"
5561
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5563 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5564 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5565
5566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:787
5567 msgid "No Snapshots"
5568 msgstr "brak migawek"
5569
5570 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5571 msgid "No Spam Info"
5572 msgstr "brak informacji o spamie"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5575 msgid "No Subscription"
5576 msgstr "brak subskrypcji"
5577
5578 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5579 msgid "No Tasks"
5580 msgstr "brak zadań"
5581
5582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5583 msgid "No Tasks found"
5584 msgstr "nie znaleziono zadań"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5587 msgid "No VM selected"
5588 msgstr "nie wybrano VM"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5591 msgid "No Volume Groups found"
5592 msgstr "brak grup woluminów"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5595 msgid "No Warnings/Errors"
5596 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5597
5598 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
5599 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5603 msgid "No backups on remote"
5604 msgstr "brak zdalnych kopii"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5607 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5608 msgid "No cache"
5609 msgstr "brak"
5610
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5613 msgid "No change"
5614 msgstr "brak zmian"
5615
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5618 msgid "No changes"
5619 msgstr "brak zmian"
5620
5621 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5622 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5623 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5624 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5625 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5626 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5627 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5628 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5629 msgid "No data in database"
5630 msgstr "brak danych w bazie"
5631
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5633 msgid "No default available"
5634 msgstr "brak domyślnych"
5635
5636 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5637 msgid "No file selected"
5638 msgstr "nie wybrano pliku"
5639
5640 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5641 msgid "No match found"
5642 msgstr "brak dopasowania"
5643
5644 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5645 #, fuzzy
5646 msgid "No namespaces accesible."
5647 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5648
5649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5650 msgid "No network device"
5651 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5652
5653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5655 msgid "No network information"
5656 msgstr "brak informacji o sieci"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5663 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5664 msgid "No restrictions"
5665 msgstr "bez ograniczeń"
5666
5667 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5668 msgid "No running tasks"
5669 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5670
5671 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5672 msgid "No schedule setup."
5673 msgstr "brak ustawień planu"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5676 msgid "No such service configured."
5677 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5680 msgid "No thinpools found"
5681 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5682
5683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5684 msgid "No updates available."
5685 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5686
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5688 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5689 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5690 msgid "No valid subscription"
5691 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5692
5693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5694 msgid "No {0} configured."
5695 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5696
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5698 msgid "No {0} repository enabled!"
5699 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
5700
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5702 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5703 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
5704
5705 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5706 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5707 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5708 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5709 msgid "No {0} selected"
5710 msgstr "nie wybrano {0}"
5711
5712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5713 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5714 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5715 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5719 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5722 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5723 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5724 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5725 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5726 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5727 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5728 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5730 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5732 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5733 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5738 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5739 msgid "Node"
5740 msgstr "Węzeł"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5743 msgid "Node is offline"
5744 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5747 msgid "Nodename"
5748 msgstr "Nazwa węzła"
5749
5750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5753 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5754 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5755 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5756 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5760 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5762 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5763 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5764 msgid "Nodes"
5765 msgstr "Węzły"
5766
5767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5768 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5769 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5774 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5776 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5777 #: proxmox-backup/www/Utils.js:660 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
5778 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
5779 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
5780 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5781 msgid "None"
5782 msgstr "brak"
5783
5784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5785 msgid "Normalized"
5786 msgstr "Znormalizowane"
5787
5788 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5789 msgid "Not Labeled"
5790 msgstr "brak etykietki"
5791
5792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5793 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5794 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5795
5796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5797 msgid "Not a valid list of hosts"
5798 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5801 msgid "Not a volume"
5802 msgstr "nie jest woluminem"
5803
5804 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5805 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5806 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5807 msgid "Not configured"
5808 msgstr "nie skonfigurowane"
5809
5810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5811 msgid "Not enough data"
5812 msgstr "za mało danych"
5813
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5815 msgid "Not yet configured"
5816 msgstr "nie skonfigurowane"
5817
5818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5819 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5820 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5821 msgid "Note"
5822 msgstr "Uwaga"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Note Template"
5827 msgstr "Szablon"
5828
5829 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5831 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5832 msgid "Note:"
5833 msgstr "Uwaga:"
5834
5835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5836 msgid ""
5837 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5838 "the VM may be lost."
5839 msgstr ""
5840 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5841 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5842
5843 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5844 msgid ""
5845 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5846 "use the client to do this."
5847 msgstr ""
5848 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5849 "tym celu należy użyć klienta."
5850
5851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5854 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5856 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5857 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5858 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5859 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:185
5860 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5861 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5862 msgid "Notes"
5863 msgstr "Notatki"
5864
5865 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
5866 msgid "Notification"
5867 msgstr "Powiadomienie"
5868
5869 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
5870 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5871 msgid "Notify"
5872 msgstr "Powiadomienia"
5873
5874 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:408
5878 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5879 msgid "Notify User"
5880 msgstr "Powiadom użytkownika"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5883 msgid "Notify always"
5884 msgstr "zawsze powiadamiaj"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5887 msgid "Number"
5888 msgstr "Liczba"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5891 msgid "Number of LVs"
5892 msgstr "Liczba LV"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5895 msgid "Number of Nodes"
5896 msgstr "Liczba węzłów"
5897
5898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5900 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5902 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5903 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5904 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5905 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5906 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5909 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5910 msgid "OK"
5911 msgstr "OK"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5914 msgid "OS"
5915 msgstr "System operacyjny"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5919 msgid "OS Type"
5920 msgstr "Typ systemu"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5923 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5929 msgid "OVS options"
5930 msgstr "Opcje OVS"
5931
5932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5933 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5934 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5935 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5936 msgid "Offline"
5937 msgstr "Nieaktywne"
5938
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5940 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5941 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5942 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5943 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5944 msgid "Ok"
5945 msgstr "Ok"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5948 msgid "On"
5949 msgstr "włączone"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5952 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5953 msgid "On failure only"
5954 msgstr "tylko problemy"
5955
5956 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5957 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5958 msgid "On-site"
5959 msgstr "na miejscu"
5960
5961 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5964 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5965 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5966 msgid "Online"
5967 msgstr "Uruchomione"
5968
5969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5970 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5971 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5972 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5973
5974 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
5975 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5979 msgid "Open Repositories Panel"
5980 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
5981
5982 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5983 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5984 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5985 msgid "Open Task"
5986 msgstr "Otwórz zadanie"
5987
5988 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
5989 msgid "Open restore wizard for {0}"
5990 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
5994 msgid "OpenID Connect Server"
5995 msgstr "Serwer OpenID"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5998 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5999 msgid "OpenID login - please wait..."
6000 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6003 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6004 msgid "OpenID login failed, please try again"
6005 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6006
6007 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6008 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6009 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6012 msgid "OpenID redirect failed."
6013 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6016 msgid "Optimal # of PGs"
6017 msgstr "Optymalna liczba PG"
6018
6019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6020 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6021 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6022 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6023 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
6028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
6029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6031 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
6034 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6035 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
6036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6037 msgid "Options"
6038 msgstr "Opcje"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6041 msgid "Order"
6042 msgstr "Kolejność"
6043
6044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:381
6045 msgid "Order Certificate"
6046 msgstr "Zamów certyfikat"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6051 msgid "Order Certificates Now"
6052 msgstr "Zamów certyfikat"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6055 msgid "Organization"
6056 msgstr "Organizacja"
6057
6058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6059 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
6060 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6061 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6062 msgid "Origin"
6063 msgstr "Pochodzenie"
6064
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6066 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6067 msgid "Other"
6068 msgstr "Inne"
6069
6070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6071 msgid "Other Error"
6072 msgstr "Inny błąd"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6075 msgid ""
6076 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6077 "and restart"
6078 msgstr ""
6079 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6080 "zrestartuj"
6081
6082 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6083 msgid "Out"
6084 msgstr "Out"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6087 msgid "Outdated OSDs"
6088 msgstr "Nieaktualne OSD"
6089
6090 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6091 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6092 msgid "Outgoing"
6093 msgstr "Wychodzące"
6094
6095 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6096 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6097 msgstr "Poczta wychodząca"
6098
6099 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6103 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6104 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6105 msgid "Outgoing Mails"
6106 msgstr "Wychodzące"
6107
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6109 msgid "Output"
6110 msgstr "Komunikaty"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6114 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6115 msgid "Output Policy"
6116 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Override Settings"
6121 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6122
6123 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6124 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6125 msgid "Overwrite"
6126 msgstr "nadpisuj"
6127
6128 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6129 msgid "Overwrite existing file"
6130 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6131
6132 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6133 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
6134 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:418
6135 msgid "Owner"
6136 msgstr "Właściciel"
6137
6138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6141 msgid "PCI Device"
6142 msgstr "Urządzenie PCI"
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6146 msgid "PEM"
6147 msgstr "PEM"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6150 msgid "PVE Manager Version"
6151 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6152
6153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6154 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6155 msgid "Package"
6156 msgstr "Pakiet"
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6159 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6160 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6161 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6162 msgid "Package versions"
6163 msgstr "Wersje pakietów"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6166 msgid "Parallel jobs"
6167 msgstr "Zadania równoległe"
6168
6169 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Parent Namespace"
6172 msgstr "Przestrzeń nazw"
6173
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6175 msgid "Partitions"
6176 msgstr "Partycje"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6179 msgid "Passthrough a full port"
6180 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6183 msgid "Passthrough a specific device"
6184 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6190 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6191 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6192 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6193 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6194 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6196 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6197 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6202 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6203 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6205 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6206 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6207 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6208 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6209 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6210 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6211 msgid "Password"
6212 msgstr "Hasło"
6213
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6216 msgid "Passwords do not match"
6217 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6220 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6221 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6222
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6224 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6230 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6231 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6232 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6233 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6235 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6237 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6238 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6239 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6240 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6241 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6242 msgid "Path"
6243 msgstr "Ścieżka"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6248 msgid "Pause"
6249 msgstr "Wstrzymaj"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6253 msgid "Paused"
6254 msgstr "Wstrzymane"
6255
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6257 msgid "Peer Address"
6258 msgstr "Adres węzła"
6259
6260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6261 msgid "Peer Address List"
6262 msgstr "Lista adresów węzła"
6263
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6265 msgid "Peer's root password"
6266 msgstr "Hasło roota do węzła"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6270 msgid "Peers"
6271 msgstr "Węzły"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6274 msgid "Pending Changes"
6275 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6276
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6279 msgid "Pending changes"
6280 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6281
6282 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6283 msgid "Percentage"
6284 msgstr "Procentowo"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6287 msgid "Performance"
6288 msgstr "Wydajność"
6289
6290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6291 msgid "Period"
6292 msgstr "Czas"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:977
6295 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6296 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6297
6298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
6299 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6300 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6301
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6304 msgid "Permission"
6305 msgstr "Uprawnienia"
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6310 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6312 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6313 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6314 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6315 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6316 msgid "Permissions"
6317 msgstr "Uprawnienia"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6320 msgid "Pipe/Fifo"
6321 msgstr "Potok/FIFO"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6324 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6325 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6328 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6329 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6332 msgid "Please enter the ID to confirm"
6333 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6334
6335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6336 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6337 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6338
6339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6340 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6341 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6342
6343 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6344 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6345 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6346
6347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6349 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6350 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6353 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6354 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6357 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6358 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6361 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6362 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6363
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6365 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6366 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6367 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6368
6369 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6370 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6371 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6374 msgid ""
6375 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6376 "with it unusable"
6377 msgstr ""
6378 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6379 "danych utworzonych za jego pomocą"
6380
6381 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6382 msgid "Please select a contact"
6383 msgstr "Wybierz kontakt"
6384
6385 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6386 msgid "Please select a receiver."
6387 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6388
6389 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6390 msgid "Please select a rule."
6391 msgstr "Wybierz regułkę"
6392
6393 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6394 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6395 msgid "Please select a sender."
6396 msgstr "Wybierz nadawcę"
6397
6398 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6399 msgid "Please select an object."
6400 msgstr "wybierz obiekt"
6401
6402 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6403 msgid ""
6404 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6405 "following IP address and fingerprint."
6406 msgstr ""
6407 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6408 "adres IP i odcisk."
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6414 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6416 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:320
6417 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6418 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6419 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6420 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6421 msgid "Please wait..."
6422 msgstr "Proszę czekać..."
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6428 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6429 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6430 msgid "Plugin"
6431 msgstr "Wtyczka"
6432
6433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6435 msgid "Plugin ID"
6436 msgstr "ID wtyczki"
6437
6438 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6439 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6440 msgid "Policy"
6441 msgstr "Reguły"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6445 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6446 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6447 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6448 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6449 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6450 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6451 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6452 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:882
6455 msgid "Pool"
6456 msgstr "Pule zasobów"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6459 msgid "Pool View"
6460 msgstr "Widok zasobów"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6464 msgid "Pool based"
6465 msgstr "pula"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6469 msgid "Pool to backup"
6470 msgstr "Pula do kopii"
6471
6472 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6473 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6474 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6475
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6477 msgid "Pools"
6478 msgstr "Pule zasobów"
6479
6480 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6481 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6482 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6484 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6485 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6486 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6487 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6488 msgid "Port"
6489 msgstr "Port"
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6492 msgid "Portal"
6493 msgstr "Portal"
6494
6495 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6496 msgid "Ports"
6497 msgstr "Porty"
6498
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6500 msgid "Ports/Slaves"
6501 msgstr "Porty/podrzędne"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6504 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
6505 msgid "Possible template variables are: {0}"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6509 msgid "Postscreen"
6510 msgstr "Postscreen"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6513 msgid "Pre-Enroll keys"
6514 msgstr "Standardowe klucze"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6517 msgid "Preallocation"
6518 msgstr "Wstępna alokacja"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6521 msgid "Premium"
6522 msgstr "Premium"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6525 msgid "Preview"
6526 msgstr "Podgląd"
6527
6528 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6529 msgid "Primary E-Mail"
6530 msgstr "Główny e-mail"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Primary Exit Node"
6535 msgstr "Węzły wychodzące"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6538 msgid "Primary GPU"
6539 msgstr "Główne GPU"
6540
6541 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6542 msgid "Print Key"
6543 msgstr "Wydrukuj klucz"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6546 msgid "Print Recovery Keys"
6547 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6550 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6551 msgstr ""
6552 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6553
6554 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6555 msgid "Priority"
6556 msgstr "Priorytet"
6557
6558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6559 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6560 msgid "Private Key (Optional)"
6561 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6564 msgid "Privilege Level"
6565 msgstr "Poziom uprawnień"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6569 msgid "Privilege Separation"
6570 msgstr "Separacja uprawnień"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6573 msgid "Privileged"
6574 msgstr "uprzywilejowany"
6575
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6579 msgid "Privileges"
6580 msgstr "Uprawnienia"
6581
6582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6583 msgid "Process ID"
6584 msgstr "Identyfikator procesu"
6585
6586 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6587 msgid "Processing..."
6588 msgstr "Przetwarzanie..."
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6593 msgid "Processors"
6594 msgstr "Procesory"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6598 msgid "Product"
6599 msgstr "Produkt"
6600
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6603 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6604 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
6605
6606 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6607 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6608 msgid "Profile"
6609 msgstr "Profil"
6610
6611 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6612 msgid "Profile Name"
6613 msgstr "Nazwa profilu"
6614
6615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6617 msgid "Prompt"
6618 msgstr "Typ zapytania"
6619
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6624 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6625 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:61
6626 msgid "Propagate"
6627 msgstr "Propagacja"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Properties"
6633 msgstr "Właściwość"
6634
6635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:575
6636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:617
6637 msgid "Property"
6638 msgstr "Właściwość"
6639
6640 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6641 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6642 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6643 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6644 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:165
6645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
6646 msgid "Protected"
6647 msgstr "Chronione"
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:680
6654 msgid "Protection"
6655 msgstr "Ochrona"
6656
6657 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6658 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6659 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6662 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6665 msgid "Protocol"
6666 msgstr "Protokół"
6667
6668 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6669 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6670 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6671
6672 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6673 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6674 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6677 msgid "Proxmox VE Login"
6678 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6679
6680 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6681 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:399
6682 msgid "Prune"
6683 msgstr "Czyszczenie"
6684
6685 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6686 msgid "Prune & GC"
6687 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6688
6689 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:952
6690 msgid "Prune '{0}'"
6691 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6692
6693 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
6694 msgid "Prune All"
6695 msgstr "Wyczyść wszystko"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6698 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6699 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6700
6701 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6702 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6703 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6704 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6705 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6706 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6707 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6708 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6709 msgid "Prune Options"
6710 msgstr "Opcje czyszczenia"
6711
6712 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6713 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6714 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6715 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6716 msgid "Prune Schedule"
6717 msgstr "Plan czyszczenia"
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6720 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6721 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6722 msgid "Prune group"
6723 msgstr "Wyczyść grupę"
6724
6725 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6726 msgid "Prune older backups afterwards"
6727 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
6728
6729 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6730 msgid "Prunes"
6731 msgstr "Czyszczenie"
6732
6733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6734 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6735 msgid "Public Key Alogrithm"
6736 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6737
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6740 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6741 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6742 msgid "Public Key Size"
6743 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6744
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6746 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6747 msgid "Public Key Type"
6748 msgstr "Typ klucza publicznego"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6751 msgid "Pull file"
6752 msgstr "Pobierz plik"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6755 msgid "Purge from job configurations"
6756 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6757
6758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6759 msgid "Push file"
6760 msgstr "Wyślij plik"
6761
6762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6763 msgid "Q35 only"
6764 msgstr "Tylko Q35"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6767 msgid "QEMU image format"
6768 msgstr "Format obrazu QEMU"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6772 msgid "Qemu Agent"
6773 msgstr "Agent QEMU"
6774
6775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6776 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6777 msgid "Quarantine"
6778 msgstr "Kwarantanna"
6779
6780 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6781 msgid "Quarantine Host"
6782 msgstr "Host kwarantanny"
6783
6784 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6785 msgid "Quarantine Manager"
6786 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6787
6788 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6789 msgid "Quarantine port"
6790 msgstr "Port kwarantanny"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6793 msgid "Query URL"
6794 msgstr "Analiza URL"
6795
6796 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6797 msgid "Queue Administration"
6798 msgstr "Administracja kolejką"
6799
6800 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6801 msgid "Queues"
6802 msgstr "Kolejki"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6805 msgid "Quorate"
6806 msgstr "Kworum"
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6809 msgid "Quorum"
6810 msgstr "Kworum"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6813 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6814 msgid "RAID Level"
6815 msgstr "Poziom RAID"
6816
6817 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6818 msgid "RAM"
6819 msgstr "RAM"
6820
6821 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6822 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6823 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6824 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6825 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6826 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6827 msgid "RAM usage"
6828 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6829
6830 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6831 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6832 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6837 msgid "RTC start date"
6838 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6839
6840 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6841 msgid "Random Delay"
6842 msgstr "Losowe opóźnienie"
6843
6844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6845 msgid "Randomize"
6846 msgstr "Generuj"
6847
6848 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6849 msgid "Range"
6850 msgstr "Zakres"
6851
6852 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6853 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6854 msgid "Rate In"
6855 msgstr "Ruch przychodzący"
6856
6857 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6858 msgid "Rate In Used"
6859 msgstr "Używany ruch przychodzący"
6860
6861 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6862 msgid "Rate Limit"
6863 msgstr "Limit przepustowości"
6864
6865 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6866 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6867 msgid "Rate Out"
6868 msgstr "Ruch wychodzący"
6869
6870 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6871 msgid "Rate Out Used"
6872 msgstr "Używany ruch wychodzący"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6875 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6878 msgid "Rate limit"
6879 msgstr "Limit przepustowości"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6882 msgid "Raw disk image"
6883 msgstr "Obraz dysku"
6884
6885 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6886 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6887 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
6888 msgid "Re-Verify After"
6889 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6890
6891 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6892 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6893 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6894 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6895 msgid "Read"
6896 msgstr "Odczyt"
6897
6898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6900 msgid "Read Label"
6901 msgstr "Oczyt etykietek"
6902
6903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
6904 msgid "Read Objects"
6905 msgstr "Odczyt obiektów"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6909 msgid "Read limit"
6910 msgstr "Limit odczytu"
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6914 msgid "Read max burst"
6915 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6916
6917 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Read only"
6920 msgstr "Tylko do odczytu"
6921
6922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:681
6924 msgid "Read-only"
6925 msgstr "Tylko do odczytu"
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6929 msgid "Reads"
6930 msgstr "Odczyt"
6931
6932 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6935 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6940 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6941 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6942 msgid "Realm"
6943 msgstr "Autoryzacja"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6946 msgid "Realm Sync"
6947 msgstr "Synchronizacja"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6950 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6951 msgid "Realms"
6952 msgstr "Autoryzacja"
6953
6954 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6955 msgid "Reason"
6956 msgstr "Powód"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Reassign Disk"
6961 msgstr "Wyczyść dyski"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Reassign Owner"
6967 msgstr "Zmień właściciela"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Reassign Volume"
6972 msgstr "Liczba wiadomości"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6975 msgid "Reassign disk to another VM"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6979 msgid "Reassign volume to another CT"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6983 msgid "Rebalance"
6984 msgstr "Balansowanie"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
6987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6990 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6993 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6994 msgid "Reboot"
6995 msgstr "Restart"
6996
6997 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6998 msgid "Reboot backup server?"
6999 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7000
7001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7002 msgid "Reboot node '{0}'?"
7003 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
7007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7008 msgid "Reboot {0}"
7009 msgstr "Restart {0}"
7010
7011 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
7012 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
7013 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7014 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7015 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7016 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
7017 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
7018 msgid "Receiver"
7019 msgstr "Odbiorca"
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7022 msgid "Recovery"
7023 msgstr "Odzyskianie"
7024
7025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7026 msgid "Recovery Key"
7027 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7031 msgid "Recovery Keys"
7032 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7035 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
7040 msgid "Refresh"
7041 msgstr "Odśwież"
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7044 msgid "Regenerate Image"
7045 msgstr "Odtwórz obraz"
7046
7047 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7048 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7049 msgid "Regex"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7054 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7055 msgid "Register"
7056 msgstr "Zarejestruj się"
7057
7058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7059 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7060 msgid "Register Account"
7061 msgstr "Załóż konto"
7062
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7064 msgid "Register Webauthn Device"
7065 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7066
7067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:378
7068 msgid "Register {0} Account"
7069 msgstr "Załóż konto {0}"
7070
7071 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7072 msgid "Regular Expression"
7073 msgstr "Wyrażenie regularne"
7074
7075 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7076 msgid "Reject Unknown Clients"
7077 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7078
7079 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7080 msgid "Reject Unknown Senders"
7081 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7082
7083 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7084 msgid "Rejects"
7085 msgstr "Odrzucone"
7086
7087 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7088 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7089 msgid "Relay Domain"
7090 msgstr "Obsługiwana domena"
7091
7092 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7093 msgid "Relay Domains"
7094 msgstr "Domeny"
7095
7096 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7097 msgid "Relay Port"
7098 msgstr "Port"
7099
7100 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7101 msgid "Relay Protocol"
7102 msgstr "Protokół"
7103
7104 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7105 msgid "Relaying"
7106 msgstr "Domyślny odbiorca"
7107
7108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7114 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7115 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7116 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7117 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7118 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7119 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7120 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7121 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
7122 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7125 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7126 msgid "Reload"
7127 msgstr "Odśwież zawartość"
7128
7129 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7130 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7131 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7132 msgid "Relying Party"
7133 msgstr "Weryfikator"
7134
7135 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7136 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7137 msgid "Remote"
7138 msgstr "Nazwa"
7139
7140 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7141 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7142 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7143 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Remote ID"
7146 msgstr "Nazwa"
7147
7148 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Remote Namespace"
7151 msgstr "Przestrzeń nazw"
7152
7153 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7154 msgid "Remote Store"
7155 msgstr "Zdalny magazyn"
7156
7157 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:403
7158 msgid "Remote Sync"
7159 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7160
7161 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7162 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7163 msgid "Remotes"
7164 msgstr "Zdalne konta"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7168 msgid "Removal Scheduled"
7169 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7170
7171 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7175 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7176 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
7180 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7181 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7191 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
7193 msgid "Remove"
7194 msgstr "Usuń"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7197 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7198 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7202 msgid "Remove Attachments"
7203 msgstr "Usuń załączniki"
7204
7205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
7206 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7207 msgid "Remove Datastore"
7208 msgstr "Usuń magazyn"
7209
7210 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
7211 msgid "Remove Group"
7212 msgstr "Usuń grupę"
7213
7214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Remove Namespace"
7217 msgstr "Przestrzeń nazw"
7218
7219 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7220 msgid "Remove Schedule"
7221 msgstr "Usuń plan"
7222
7223 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7224 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7225 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7226 msgid "Remove Subscription"
7227 msgstr "Usuń subskrypcję"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7230 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Remove Vanished Options"
7233 msgstr "Usuwaj brakujące"
7234
7235 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7236 #, fuzzy
7237 msgid "Remove all Attachments"
7238 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7239
7240 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7241 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7242 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7243 msgid "Remove entry?"
7244 msgstr "Usunąć wpis?"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7247 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7248 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7249
7250 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Remove namespace '{0}'"
7253 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7254
7255 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7256 msgid ""
7257 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7258 msgstr ""
7259 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7260
7261 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7262 msgid "Remove vanished"
7263 msgstr "Usuwaj brakujące"
7264
7265 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7269 msgstr "Usuwaj brakujące"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7273 msgid "Remove vanished user and group entries."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:382
7277 msgid "Renew Certificate"
7278 msgstr "Odnów certyfikat"
7279
7280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7282 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7284 msgid "Replication"
7285 msgstr "Replikacja"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7288 msgid "Replication Job"
7289 msgstr "Zadanie replikacji"
7290
7291 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7292 msgid "Replication Log"
7293 msgstr "Log replikacji"
7294
7295 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7296 msgid "Replication needs at least two nodes"
7297 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7298
7299 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7300 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7301 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7302 msgid "Repositories"
7303 msgstr "Repozytoria"
7304
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7306 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7307 msgid "Repository"
7308 msgstr "Repozytorium"
7309
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7311 msgid "Repository Status"
7312 msgstr "Stan repozytorium"
7313
7314 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7315 msgid "Request Quarantine Link"
7316 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7319 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7320 msgid "Request State"
7321 msgstr "Zażądaj stanu"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7324 msgid "Require TFA"
7325 msgstr "Zażądaj TFA"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7328 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7329 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7330
7331 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7332 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7334 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7336 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7337 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7338 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7339 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7340 msgid "Reset"
7341 msgstr "Zresetuj"
7342
7343 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7344 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7345 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7346 msgstr ""
7347 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7348
7349 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7350 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7351 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7354 msgid "Reset {0} immediately"
7355 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Resize"
7361 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7367 msgid "Resize disk"
7368 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7371 msgid "Resource"
7372 msgstr "Zasoby"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7375 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7377 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7378 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7379 msgid "Resource Pool"
7380 msgstr "Pule zasobów"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7383 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7386 msgid "Resources"
7387 msgstr "Zasoby"
7388
7389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7391 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7394 msgid "Restart"
7395 msgstr "Restart"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7398 msgid "Restart Mode"
7399 msgstr "Wymaga restartu"
7400
7401 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7402 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7403 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7404
7405 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7406 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7407 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7410 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7411 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7412 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7413 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7414 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7415 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7416 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7418 msgid "Restore"
7419 msgstr "Przywróć"
7420
7421 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7422 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7423 msgid "Restore Key"
7424 msgstr "Przywróć klucz"
7425
7426 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7427 msgid "Restore Media-Set"
7428 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7431 msgid "Restore Snapshot(s)"
7432 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7435 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7438 msgid "Resume"
7439 msgstr "Wznów"
7440
7441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7443 msgid "Retention"
7444 msgstr "Retencja"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7447 msgid "Retention Configuration"
7448 msgstr "Konfiguracja retencji"
7449
7450 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7451 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7452 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7453 msgid "Retention Policy"
7454 msgstr "Reguły retencji"
7455
7456 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7457 msgid "Retired"
7458 msgstr "Wycofana"
7459
7460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7461 msgid "Reverse Dns server"
7462 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7463
7464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7465 msgid "Reverse dns"
7466 msgstr "Odwrotny DNS"
7467
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7470 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7471 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7472 msgid "Revert"
7473 msgstr "Wycofaj zmiany"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:383
7476 msgid "Revoke Certificate"
7477 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7478
7479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7480 msgid "Rewind Media"
7481 msgstr "Przewiń nośnik"
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7485 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7488 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7489 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
7490 msgid "Role"
7491 msgstr "Rola"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7494 msgid "Roles"
7495 msgstr "Role"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7499 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7500 msgid "Rollback"
7501 msgstr "Przywróć"
7502
7503 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7504 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7505 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7506 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:367
7507 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7508 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
7510 #, fuzzy
7511 msgid "Root"
7512 msgstr "Dysk główny"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7515 msgid "Root Disk"
7516 msgstr "Dysk główny"
7517
7518 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7519 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7520 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7521
7522 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7523 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7524 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7525
7526 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7527 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7528 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7529
7530 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7531 msgid "Root Disk usage"
7532 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7533
7534 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Root Namespace"
7537 msgstr "Przestrzeń nazw"
7538
7539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Route-target import"
7542 msgstr "Port źródłowy"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7545 msgid "Router Advertisement"
7546 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7550 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7551 msgid "Rule"
7552 msgstr "Reguła"
7553
7554 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7555 msgid "Rule Database"
7556 msgstr "Baza reguł"
7557
7558 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7559 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7560 msgid "Rules"
7561 msgstr "Reguły"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7564 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7565 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7568 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7569 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7570 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7571 msgid "Run now"
7572 msgstr "Wykonaj"
7573
7574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7575 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7576 msgid "Running"
7577 msgstr "Uruchomione"
7578
7579 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7580 msgid "Running Tasks"
7581 msgstr "Uruchomione zadania"
7582
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7584 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7585 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7588 msgid "S.Port"
7589 msgstr "Port źródłówy"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7594 msgid "SCSI Controller"
7595 msgstr "Kontroler SCSI"
7596
7597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7598 msgid "SCSI Controller Type"
7599 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7600
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7602 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7603 msgid "SDN"
7604 msgstr "SDN"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7607 msgid "SLAAC"
7608 msgstr "SLAAC"
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7612 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7613 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7614
7615 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7616 msgid "SMTP HELO checks"
7617 msgstr "Testy SMTP HELO"
7618
7619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7620 msgid "SMTPD Banner"
7621 msgstr "Baner SMTPD"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7624 msgid "SMURFS filter"
7625 msgstr "Filtr SMURFS"
7626
7627 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7628 msgid "SPF rejects"
7629 msgstr "Odrzuty SPF"
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7632 msgid "SSD emulation"
7633 msgstr "Emulacja SSD"
7634
7635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7636 msgid "SSH Keys"
7637 msgstr "Klucze SSH"
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7641 msgid "SSH public key"
7642 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7643
7644 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7645 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7646 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7647 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7648 msgid "SWAP usage"
7649 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7650
7651 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7652 msgid "Same as Public Network"
7653 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7654
7655 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7656 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7657 msgid "Same as Rate"
7658 msgstr "takie jak przepustowość"
7659
7660 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7661 msgid "Same as source"
7662 msgstr "Takie jak w źródle"
7663
7664 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7665 msgid "Sat"
7666 msgstr "Sb"
7667
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7669 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7670 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7671 msgid "Save"
7672 msgstr "Zapisz"
7673
7674 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7675 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7676 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7677 msgid "Save User name"
7678 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7681 msgid "Save the key in your password manager."
7682 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7683
7684 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7685 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7686 msgid "Saved User Name"
7687 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7690 msgid "Scaling mode"
7691 msgstr "Tryb skalowania"
7692
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7694 msgid "Scan"
7695 msgstr "Skanuj"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7698 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7699 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7702 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7703 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7706 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7707 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7708 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7709 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7710 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7712 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7713 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7714 msgid "Scanning..."
7715 msgstr "Skanowanie..."
7716
7717 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7718 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7721 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7722 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7723 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7724 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7725 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7726 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7728 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7729 msgid "Schedule"
7730 msgstr "Plan wykonywania"
7731
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7733 msgid "Schedule Simulator"
7734 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
7735
7736 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7737 msgid "Schedule now"
7738 msgstr "Wykonaj teraz"
7739
7740 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7741 msgid "Schedule on '{0}'"
7742 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
7745 msgid "Scheduled Verification"
7746 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7749 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7750 msgid "Scope"
7751 msgstr "Zakres"
7752
7753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7755 msgid "Scopes"
7756 msgstr "Zakresy"
7757
7758 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7760 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7761 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7762 msgid "Score"
7763 msgstr "Punktacja"
7764
7765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7766 msgid "Scrub"
7767 msgstr "Przegląd"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7770 msgid "Scrub OSD.{0}"
7771 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7772
7773 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7774 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7776 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7777 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7778 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7779 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7780 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7781 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7782 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1206
7783 msgid "Search"
7784 msgstr "Szukaj"
7785
7786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7787 msgid "Search domain"
7788 msgstr "Domena wyszukiwania"
7789
7790 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Second"
7793 msgstr "Drugi serwer"
7794
7795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7796 msgid "Second Factors"
7797 msgstr "Drugi składnik"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7800 msgid "Second Server"
7801 msgstr "Drugi serwer"
7802
7803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7804 msgid "Second login factor required"
7805 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Seconds"
7810 msgstr "Drugi składnik"
7811
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7814 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7815 msgid "Secret"
7816 msgstr "Sekret"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Secret Key"
7821 msgstr "Sekret"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7824 msgid "Secret Length"
7825 msgstr "Długość sekretu"
7826
7827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7828 msgid "Section"
7829 msgstr "Swkcja"
7830
7831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7834 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7837 msgid "Security Group"
7838 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7839
7840 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7841 msgid "Select File"
7842 msgstr "Wybierz plik"
7843
7844 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
7845 msgid "Select Media-Set to restore"
7846 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
7847
7848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7849 msgid "Select Timespan"
7850 msgstr "Wybrany okres"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7853 msgid ""
7854 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7855 "information, deselect for manual entering"
7856 msgstr ""
7857 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7858 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7859
7860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Selected \"{0}\""
7863 msgstr "Wybrana poczta"
7864
7865 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7866 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7867 msgid "Selected Mail"
7868 msgstr "Wybrana poczta"
7869
7870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7871 msgid "Selection"
7872 msgstr "Wybrane"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7875 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7876 msgid "Selection mode"
7877 msgstr "Tryb wyboru"
7878
7879 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7880 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7881 msgid "Selector"
7882 msgstr "Selektor"
7883
7884 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7885 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7886 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7887
7888 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Send Original Mail"
7891 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
7892
7893 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7894 msgid "Send daily admin reports"
7895 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7896
7897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7898 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7899 msgid "Send email to"
7900 msgstr "Wyślij e-mail do"
7901
7902 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7903 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7904 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7905 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7906 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7907 msgid "Sender"
7908 msgstr "Nadawca"
7909
7910 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7911 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7912 msgid "Sender/Subject"
7913 msgstr "Nadawca/temat"
7914
7915 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
7916 msgid "Seq. Nr."
7917 msgstr "Poz. nr"
7918
7919 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7925 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7926 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7927 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7928 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7929 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7930 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7931 msgid "Serial"
7932 msgstr "Numer seryjny"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7938 msgid "Serial Port"
7939 msgstr "Port szeregowy"
7940
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7942 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7943 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7947 msgid "Serial terminal"
7948 msgstr "Terminal szeregowy"
7949
7950 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7951 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7952 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7953 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7958 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7959 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7960 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7961 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7962 msgid "Server"
7963 msgstr "Serwer"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7966 msgid "Server Address"
7967 msgstr "Adres serwera"
7968
7969 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7970 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7971 msgid "Server Administration"
7972 msgstr "Administracja serwera"
7973
7974 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7975 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7976 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7977 msgid "Server ID"
7978 msgstr "ID serwera"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7981 msgid "Server View"
7982 msgstr "Widok serwerów"
7983
7984 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
7985 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
7986 msgid ""
7987 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7988 msgstr ""
7989 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7990 "certyfikatów"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7993 #, fuzzy
7994 msgid ""
7995 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7996 "certificates"
7997 msgstr ""
7998 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7999 "certyfikatów"
8000
8001 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8002 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8003 msgid "Server load"
8004 msgstr "Obciążenie serwera"
8005
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8007 msgid "Server time"
8008 msgstr "Czas na serwerze"
8009
8010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8011 msgid "ServerStatus"
8012 msgstr "Stan serwera"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8015 msgid "Service"
8016 msgstr "Usługa"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8019 msgid "Service VLAN"
8020 msgstr "VLAN operatorski"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8023 msgid "Service-VLAN Protocol"
8024 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8025
8026 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8028 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8029 msgid "Services"
8030 msgstr "Usługi"
8031
8032 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8033 msgid "Set"
8034 msgstr "Ustaw"
8035
8036 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8037 msgid "Set Location"
8038 msgstr "Ustaw położenie"
8039
8040 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8041 msgid "Set Media Location"
8042 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8043
8044 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8045 msgid "Set Media Status"
8046 msgstr "Ustaw stan nośników"
8047
8048 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8049 msgid "Set Schedule"
8050 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8051
8052 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8053 msgid "Set Status"
8054 msgstr "Ustaw stan"
8055
8056 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8057 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8058 msgid "Settings"
8059 msgstr "Ustawienia"
8060
8061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8063 msgid "Setup"
8064 msgstr "Konfiguracja"
8065
8066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8068 msgid "Severity"
8069 msgstr "Rodzaj"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8072 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8073 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8074 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8075 msgid "Shared"
8076 msgstr "Współdzielone"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8079 msgid "Shares"
8080 msgstr "Udziały"
8081
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
8086 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8087 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8088 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8089 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8090 msgid "Shell"
8091 msgstr "Konsola"
8092
8093 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8094 msgid "Short"
8095 msgstr "krótkie"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8098 msgid "Show"
8099 msgstr "Pokaż"
8100
8101 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8102 msgid "Show All Tasks"
8103 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8106 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8107 msgid "Show Configuration"
8108 msgstr "Pokaż konfigurację"
8109
8110 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8111 msgid "Show E-Mail addresses"
8112 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8113
8114 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8115 msgid "Show Fingerprint"
8116 msgstr "Pokaż odcisk"
8117
8118 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8119 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8120 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8121 msgid "Show Log"
8122 msgstr "Pokaż log"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8125 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8126 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8127 msgid "Show Permissions"
8128 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8129
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
8131 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8132 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8133
8134 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8135 msgid "Show Users"
8136 msgstr "Pokaż użytkowników"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8139 msgid "Show details"
8140 msgstr "Pokaż szczegóły"
8141
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
8143 msgid ""
8144 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8145 msgstr ""
8146 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8147 "kopii"
8148
8149 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8152 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8155 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8158 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8159 msgid "Shutdown"
8160 msgstr "Wyłącz"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8163 msgid "Shutdown Policy"
8164 msgstr "Reguły wyłączania"
8165
8166 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8167 msgid "Shutdown backup server?"
8168 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8171 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8172 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8175 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8176 msgid "Shutdown timeout"
8177 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8180 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8181 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8182
8183 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8184 msgid "Sign Domain"
8185 msgstr "Podpisz domenę"
8186
8187 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8188 msgid "Sign Domains"
8189 msgstr "Podpisz domeny"
8190
8191 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8192 msgid "Sign Outgoing Mails"
8193 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8194
8195 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8196 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8197 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8198
8199 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8200 msgid "Signatures"
8201 msgstr "Sygnatury"
8202
8203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8204 msgid "Signed"
8205 msgstr "Podpisane"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8208 msgid "Simulate"
8209 msgstr "Symuluj"
8210
8211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8213 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8214 msgid "Since"
8215 msgstr "Od"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8218 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8219 msgid "Single Disk"
8220 msgstr "pojedynczy dysk"
8221
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8223 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8227 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8228 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8229 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8230 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8231 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8232 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8235 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8236 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8237 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8238 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8239 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8240 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8241 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8242 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8243 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
8244 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8245 msgid "Size"
8246 msgstr "Rozmiar"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8250 msgid "Size Increment"
8251 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8252
8253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8254 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8255 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8256 msgid "Skip Verified"
8257 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8261 msgid "Skip replication"
8262 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8263
8264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8266 msgid "Slaves"
8267 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8268
8269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8270 msgid "Slots"
8271 msgstr "Kieszenie"
8272
8273 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8274 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8275 msgid "Smarthost"
8276 msgstr "Smarthost"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8281 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8282 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8283 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8284 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8285 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:820
8287 msgid "Snapshot"
8288 msgstr "Migawka"
8289
8290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8291 msgid "Snapshot Selection"
8292 msgstr "Wybór migawki"
8293
8294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8296 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8297 msgid "Snapshots"
8298 msgstr "Migawki"
8299
8300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8301 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8302 msgid "Snippets"
8303 msgstr "wycinki"
8304
8305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8307 msgid "Socket"
8308 msgstr "Gniazdo"
8309
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8311 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8313 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8314 msgid "Sockets"
8315 msgstr "Gniazda"
8316
8317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8318 msgid "Softlink"
8319 msgstr "Łącze symboliczne"
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8322 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8323 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8324
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8326 msgid "Some suites are misconfigured"
8327 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8328
8329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8331 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8332 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8333 msgid "Source"
8334 msgstr "Źródło"
8335
8336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:627
8337 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:812
8338 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8339 msgid "Source Datastore"
8340 msgstr "Magazyn źródłowy"
8341
8342 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Source Namespace"
8345 msgstr "Przestrzeń nazw"
8346
8347 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8348 msgid "Source Remote"
8349 msgstr "Źródło zdalne"
8350
8351 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8352 msgid "Source Slot"
8353 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8354
8355 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8356 msgid "Source node"
8357 msgstr "Węzeł źródłowy"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8360 msgid "Source port"
8361 msgstr "Port źródłowy"
8362
8363 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8364 msgid "Spam"
8365 msgstr "Spam"
8366
8367 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8368 msgid "Spam / min"
8369 msgstr "spam / min"
8370
8371 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8372 msgid "Spam Detector"
8373 msgstr "Detektor spamu"
8374
8375 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8376 msgid "Spam Filter"
8377 msgstr "Filtr spamu"
8378
8379 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8380 msgid "Spam Mails"
8381 msgstr "Spam"
8382
8383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8384 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8385 msgid "Spam Quarantine"
8386 msgstr "Kwarantanna spamu"
8387
8388 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8389 msgid "Spam Scores"
8390 msgstr "Punktacja spamu"
8391
8392 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
8393 msgid "SpamAssassin update"
8394 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8395
8396 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8397 msgid "Spamscore"
8398 msgstr "Punktacja"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8401 msgid "Speed"
8402 msgstr "Szybkość"
8403
8404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8406 msgid "Spice Enhancements"
8407 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8408
8409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8410 msgid "Spice Port"
8411 msgstr "Port SPICE"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8415 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8416 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8417
8418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8419 msgid "Standard"
8420 msgstr "Standard"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8423 msgid "Standard VGA"
8424 msgstr "standardowa VGA"
8425
8426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8428 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8435 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8436 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8439 msgid "Start"
8440 msgstr "Uruchom"
8441
8442 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8443 msgid "Start Garbage Collection"
8444 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8445
8446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8449 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8450 msgid "Start Time"
8451 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8452
8453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8454 msgid "Start U2F challenge"
8455 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8456
8457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8458 msgid "Start WebAuthn challenge"
8459 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8460
8461 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8463 msgid "Start after created"
8464 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8467 msgid "Start after restore"
8468 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8471 msgid "Start all VMs and Containers"
8472 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8481 msgid "Start at boot"
8482 msgstr "Uruchom przy starcie"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Start on boot delay"
8487 msgstr "Uruchom przy starcie"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8490 msgid "Start the selected backup job now?"
8491 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8495 msgid "Start {0} installation"
8496 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8501 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8502 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8503 msgid "Start/Shutdown order"
8504 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8505
8506 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8507 msgid "Starttime"
8508 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8509
8510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8511 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8512 msgid "Startup delay"
8513 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8514
8515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8516 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8517 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8518 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8519 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8520 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8521 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8522 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8523 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8524 msgid "State"
8525 msgstr "Stan"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8531 msgid "Static"
8532 msgstr "statyczny"
8533
8534 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8535 msgid "Statistic"
8536 msgstr "Statystyki"
8537
8538 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8539 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8540 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8541 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8542 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8543 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8544 msgid "Statistics"
8545 msgstr "Statystyki"
8546
8547 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8548 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8549 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8553 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8555 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8561 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8562 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8563 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8565 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8571 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8575 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8576 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8577 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8578 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8579 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8580 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8581 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8582 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8583 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8584 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8585 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8586 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8587 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8590 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8591 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8592 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8593 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:603
8594 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8595 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8596 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8597 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8599 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8601 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8602 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8603 msgid "Status"
8604 msgstr "Stan"
8605
8606 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8607 msgid "Status (No Tape loaded)"
8608 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8609
8610 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8620 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8623 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8624 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8627 msgid "Stop"
8628 msgstr "Zatrzymaj"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8631 msgid "Stop all VMs and Containers"
8632 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8633
8634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8638 msgid "Stop {0} immediately"
8639 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8640
8641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8644 msgid "Stopped"
8645 msgstr "Zatrzymane"
8646
8647 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8648 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8651 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8654 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8655 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8656 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8657 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8658 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8661 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8662 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8663 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8664 msgid "Storage"
8665 msgstr "Magazyn"
8666
8667 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8668 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8669 msgid "Storage / Disks"
8670 msgstr "Nośniki i dyski"
8671
8672 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:203
8673 msgid "Storage Retention Configuration"
8674 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
8675
8676 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8677 msgid "Storage View"
8678 msgstr "Widok magazynów danych"
8679
8680 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8681 msgid "Storage usage"
8682 msgstr "Użycie magazynów danych"
8683
8684 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8685 msgid "Storage usage (bytes)"
8686 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8689 msgid "Storage {0} on node {1}"
8690 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Sub-Device"
8695 msgstr "Urządzenie"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Sub-Vendor"
8700 msgstr "Producent"
8701
8702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8704 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
8705 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8706 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8707 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8708 msgid "Subject"
8709 msgstr "Podmiot"
8710
8711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8713 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8714 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8715 msgid "Subject Alternative Names"
8716 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8717
8718 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8719 msgid "Subject, Sender"
8720 msgstr "Temat, nadawca"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8723 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8724 msgid "Subnet"
8725 msgstr "Podsieć"
8726
8727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8728 msgid "Subnet mask"
8729 msgstr "Maska podsieci"
8730
8731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8732 msgid "Subnets"
8733 msgstr "Podsieci"
8734
8735 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8736 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8737 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8738 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8739 msgid "Subscription"
8740 msgstr "Subskrypcja"
8741
8742 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8743 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8744 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8745 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8746 msgid "Subscription Key"
8747 msgstr "Klucz subskrypcji"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8750 msgid "Subscriptions"
8751 msgstr "Subskrypcje"
8752
8753 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8755 msgid "Success"
8756 msgstr "Sukces"
8757
8758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8759 msgid "Successful"
8760 msgstr "Pomyślne"
8761
8762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8763 msgid "Suites"
8764 msgstr "Zestawy"
8765
8766 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8770 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8771 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8773 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8774 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8775 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8776 msgid "Summary"
8777 msgstr "Podsumowanie"
8778
8779 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8780 msgid "Summary columns"
8781 msgstr "Kolumny podsumowania"
8782
8783 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8784 msgid "Summary/Dashboard columns"
8785 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
8786
8787 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8788 msgid "Sun"
8789 msgstr "Nd"
8790
8791 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8792 msgid "Sunday"
8793 msgstr "Niedziela"
8794
8795 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8796 msgid "Superuser"
8797 msgstr "Superużytkownik"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8800 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8801 msgid "Support"
8802 msgstr "Wsparcie"
8803
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8805 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8806 msgstr ""
8807
8808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8810 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8811 msgid "Suspend"
8812 msgstr "Wstrzymaj"
8813
8814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8816 msgid "Suspend to disk"
8817 msgstr "Zapisz na dysk"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8821 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8822 msgid "Swap"
8823 msgstr "Swap"
8824
8825 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8826 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8827 msgid "Swap usage"
8828 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8833 msgid "Sync"
8834 msgstr "Synchronizacja"
8835
8836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
8837 msgid "Sync Job"
8838 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8839
8840 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
8841 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8842 msgid "Sync Jobs"
8843 msgstr "Zadania synchronizacji"
8844
8845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8847 msgid "Sync Options"
8848 msgstr "Opcje synchronizacji"
8849
8850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8851 msgid "Sync Preview"
8852 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8853
8854 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
8855 msgid "Sync Schedule"
8856 msgstr "Plan synchronizacji"
8857
8858 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8859 msgid "Synchronize"
8860 msgstr "Synchronizacja"
8861
8862 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8863 msgid "Syncs"
8864 msgstr "Synchronizacja"
8865
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8868 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8871 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8872 msgid "Syslog"
8873 msgstr "Log systemowy"
8874
8875 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8876 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8878 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8879 msgid "System"
8880 msgstr "System"
8881
8882 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8883 msgid "System Configuration"
8884 msgstr "Konfiguracja systemu"
8885
8886 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8887 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8888 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8889 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8890 msgid "System Report"
8891 msgstr "Raport systemu"
8892
8893 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8894 msgid "TCP Timeout"
8895 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8898 msgid "TCP flags filter"
8899 msgstr "Filtr flag TCP"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8902 msgid "TFA"
8903 msgstr "TFA"
8904
8905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8906 msgid "TFA Type"
8907 msgstr "Typ TFA"
8908
8909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8910 msgid "TFA recovery keys"
8911 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8912
8913 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8914 msgid "TLS"
8915 msgstr "TLS"
8916
8917 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8918 msgid "TLS Destination Policy"
8919 msgstr "Reguły TLS"
8920
8921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8922 msgid "TLS Policy"
8923 msgstr "Reguły TLS"
8924
8925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8926 msgid "TOTP"
8927 msgstr "TOTP"
8928
8929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8930 msgid "TOTP App"
8931 msgstr "Apka TOTP"
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8934 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8935 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8936
8937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8938 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8939 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8944 msgid "TPM State"
8945 msgstr "Stan TPM"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8948 msgid "TPM Storage"
8949 msgstr "Magazyn danych TPM"
8950
8951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8953 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8954 msgid "TTY count"
8955 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8960 msgid "Tag"
8961 msgstr "Tag"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8964 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8965 msgid "Take Snapshot"
8966 msgstr "Wykonaj migawkę"
8967
8968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8969 msgid "Tape Backup"
8970 msgstr "Taśmy"
8971
8972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
8973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8974 msgid "Tape Backup Job"
8975 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8976
8977 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8978 msgid "Tape Backup Jobs"
8979 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8980
8981 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8982 msgid "Tape Density"
8983 msgstr "Gęstość taśmy"
8984
8985 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8986 msgid "Tape Manufacture Date"
8987 msgstr "Data produkcji taśmy"
8988
8989 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8990 msgid "Tape Passes"
8991 msgstr "Taśma sprawdzona"
8992
8993 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8994 msgid "Tape Position"
8995 msgstr "Pozycja taśmy"
8996
8997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8998 msgid "Tape Read"
8999 msgstr "Odczyt z taśmy"
9000
9001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9002 msgid "Tape Restore"
9003 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9004
9005 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9006 msgid "Tape Wearout"
9007 msgstr "Zużycie taśmy"
9008
9009 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9010 msgid "Tape Written"
9011 msgstr "Taśma zapisana"
9012
9013 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9014 msgid "Tapes"
9015 msgstr "Taśmy"
9016
9017 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9018 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9019 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9020 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9021 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9022 msgid "Target"
9023 msgstr "Cel"
9024
9025 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9026 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:632
9027 msgid "Target Datastore"
9028 msgstr "Magazyn docelowy"
9029
9030 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Target Guest"
9033 msgstr "Rozmiar docelowy"
9034
9035 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Target Namespace"
9039 msgstr "Przestrzeń nazw"
9040
9041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9044 msgid "Target Ratio"
9045 msgstr "Docelowy współczynnik"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9049 msgid "Target Size"
9050 msgstr "Rozmiar docelowy"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9053 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9054 msgid "Target Storage"
9055 msgstr "Magazyn docelowy"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9058 msgid "Target group"
9059 msgstr "Grupa docelowa"
9060
9061 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9062 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9063 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9064 msgid "Target node"
9065 msgstr "Węzeł docelowy"
9066
9067 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9068 msgid "Target portal group"
9069 msgstr "Grupa portali docelowych"
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9072 msgid "Target storage"
9073 msgstr "Magazyn docelowy"
9074
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9076 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9077 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9078 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9079 msgid "Task"
9080 msgstr "Zadanie"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
9083 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9085 msgid "Task History"
9086 msgstr "Historia zdarzeń"
9087
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9089 msgid "Task ID"
9090 msgstr "ID zadania"
9091
9092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9093 msgid "Task Result"
9094 msgstr "Wynik zdarzenia"
9095
9096 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9097 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9098 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9099 msgid "Task Summary"
9100 msgstr "Podsumowanie zadań"
9101
9102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9103 msgid "Task Type"
9104 msgstr "Typ zadania"
9105
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9107 msgid "Task type"
9108 msgstr "Typ zadania"
9109
9110 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9111 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9112 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9113 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9114 msgid "Tasks"
9115 msgstr "Zdarzenia"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9120 msgid "Template"
9121 msgstr "Szablon"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9125 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9126 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9127 msgid "Templates"
9128 msgstr "Szablony"
9129
9130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9132 msgid "Terms of Services"
9133 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9134
9135 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9136 msgid "Test Name"
9137 msgstr "Test nazwy"
9138
9139 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9140 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9141 msgid "Test String"
9142 msgstr "Test ciągu"
9143
9144 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9145 msgid "Text Replacement"
9146 msgstr "Zamiana tekstu"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9149 msgid ""
9150 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9151 msgstr ""
9152 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9153 "skalowania."
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9156 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9157 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9158
9159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9160 msgid ""
9161 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9162 msgstr ""
9163 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9166 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9167 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
9168
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9170 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9171 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9172
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9174 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9175 msgstr ""
9176 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9177
9178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9179 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9183 msgid ""
9184 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9185 "with ratios. Used for auto-scaling."
9186 msgstr ""
9187 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9188 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9189
9190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9191 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9192 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9193
9194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9195 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9196 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9197
9198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9199 msgid ""
9200 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9201 "production use!"
9202 msgstr ""
9203 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9204 "zalecane do używania na produkcji!"
9205
9206 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9207 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9208 msgid "Thin Pool"
9209 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9210
9211 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9213 msgid "Thin provision"
9214 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9215
9216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9218 msgid "This is not a valid DNS name"
9219 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9224 msgid "This will permanently erase all data."
9225 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9228 msgid "This will permanently erase current VM data."
9229 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
9230
9231 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9232 msgid ""
9233 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9234 "namespaces below it!"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9238 msgid "This {0} ID does not exist"
9239 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9240
9241 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9242 msgid "This {0} ID is already in use"
9243 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9244
9245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9246 msgid "Threshold"
9247 msgstr "Próg"
9248
9249 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9250 msgid "Thu"
9251 msgstr "Czw"
9252
9253 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9254 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9255 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9256 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9257 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9258 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9260 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9261 msgid "Time"
9262 msgstr "Czas"
9263
9264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9265 msgid "Time End"
9266 msgstr "Koniec"
9267
9268 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9269 msgid "Time Start"
9270 msgstr "Początek"
9271
9272 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9273 msgid "Time Step"
9274 msgstr "Krok czasowy"
9275
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9277 msgid "Time period"
9278 msgstr "Czas na odpowiedź"
9279
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9283 msgid "Time zone"
9284 msgstr "Strefa czasowa"
9285
9286 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9287 msgid "TimeFrame"
9288 msgstr "Zakres czasu"
9289
9290 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9291 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9292 msgid "Timeframes"
9293 msgstr "Przedział czasu"
9294
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9296 msgid "Timeout"
9297 msgstr "Limit czasu"
9298
9299 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9300 msgid "Timeout (s)"
9301 msgstr "Limit czasu (s)"
9302
9303 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9304 msgid "Timestamp"
9305 msgstr "Znacznik czasu"
9306
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9308 msgid "Tip:"
9309 msgstr "Podpowiedź:"
9310
9311 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9312 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9313 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9314 msgid "To"
9315 msgstr "Do"
9316
9317 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9318 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9319 msgid "To Slot"
9320 msgstr "Do kieszeni"
9321
9322 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9323 msgid ""
9324 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9325 "the VM."
9326 msgstr ""
9327 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9328 "sprzętowych."
9329
9330 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9331 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9332 msgid "Toggle Raw"
9333 msgstr "Pokaż źródło"
9334
9335 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9336 msgid "Toggle Spam Info"
9337 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9338
9339 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9341 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9342 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9343 msgid "Token"
9344 msgstr "Klucz"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9347 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9348 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9349 msgid "Token ID"
9350 msgstr "ID klucza"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9353 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9354 msgid "Token Name"
9355 msgstr "Nazwa klucza"
9356
9357 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9358 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9359 msgid "Token Secret"
9360 msgstr "Sekret klucza"
9361
9362 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9363 msgid "Token name"
9364 msgstr "Nazwa klucza"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9368 msgid "Too long, consider using IP sets."
9369 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9370
9371 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9372 msgid "Top Receivers"
9373 msgstr "Główni odbiorcy"
9374
9375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9376 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9377 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9379 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9380 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9381 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9382 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9384 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9385 msgid "Total"
9386 msgstr "Razem"
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9389 msgid "Total Disk Read"
9390 msgstr "Całkowity odczyt"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9393 msgid "Total Disk Write"
9394 msgstr "Całkowity zapis"
9395
9396 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9397 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9398 msgid "Total Mail Count"
9399 msgstr "Razem"
9400
9401 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9402 msgid "Total Mails"
9403 msgstr "Razem"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9406 msgid "Total NetIn"
9407 msgstr "Całkowity ruch do"
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9410 msgid "Total NetOut"
9411 msgstr "Całkowity ruch z"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9414 msgid "Total cores"
9415 msgstr "Razem rdzeni"
9416
9417 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9418 msgid "Tracking Center"
9419 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9420
9421 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9422 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9423 msgid "Traffic"
9424 msgstr "Ruch sieciowy"
9425
9426 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9427 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9428 msgid "Traffic Control"
9429 msgstr "Ruch sieciowy"
9430
9431 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9432 msgid "Traffic Control Rule"
9433 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9434
9435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9437 msgid "Transfer"
9438 msgstr "Transfer"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9441 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9442 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
9443
9444 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9445 msgid "Transport"
9446 msgstr "Transport"
9447
9448 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9449 msgid "Transports"
9450 msgstr "Transporty"
9451
9452 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9453 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9454 msgid "Trusted Network"
9455 msgstr "Zaufane sieci"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9458 msgid "Tue"
9459 msgstr "Wt"
9460
9461 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9462 msgid "Two Factor"
9463 msgstr "TFA"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9466 msgid "Two Factor Authentication"
9467 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
9468
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9477 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9478 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9479 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9480 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9482 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9484 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9485 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9486 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9487 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9488 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9489 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9490 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9491 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9492 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9493 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9494 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9495 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9496 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9497 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9498 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9499 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9505 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9507 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9508 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9509 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9510 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9511 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9512 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9513 msgid "Type"
9514 msgstr "Typ"
9515
9516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9517 msgid "Types"
9518 msgstr "Typy"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9521 msgid "U2F AppID URL"
9522 msgstr "U2F AppID URL"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9525 msgid "U2F Origin"
9526 msgstr "Pochodzenie U2F"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9529 msgid "U2F Settings"
9530 msgstr "Ustawienia U2F"
9531
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9533 msgid "URIs"
9534 msgstr "URI"
9535
9536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9537 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9538 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9539 msgid "URL"
9540 msgstr "URL"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9545 msgid "USB Device"
9546 msgstr "Urządzenie USB"
9547
9548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9549 msgid "Unable to load subscription status"
9550 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
9551
9552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9553 msgid "Unable to parse network configuration"
9554 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9555
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9557 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9559 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9560 msgid "Unchanged"
9561 msgstr "brak zmian"
9562
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9564 msgid "Undo Zoom"
9565 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9566
9567 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9568 msgid "Unique"
9569 msgstr "Unikalne"
9570
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9572 msgid "Unique task ID"
9573 msgstr "Identyfikator zadania"
9574
9575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9576 msgid "Unit"
9577 msgstr "Usługa"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9580 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9581 msgid "Unit File"
9582 msgstr "Plik unit"
9583
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9585 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9588 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9589 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9590 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9591 msgid "Unknown"
9592 msgstr "nieznane"
9593
9594 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9595 msgid "Unknown LDAP address"
9596 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9597
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9599 msgid "Unknown error"
9600 msgstr "Nieznany błąd"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9603 msgid "Unkown"
9604 msgstr "nieznane"
9605
9606 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9607 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9608 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9609 msgid "Unlimited"
9610 msgstr "bez ograniczeń"
9611
9612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9613 msgid "Unload"
9614 msgstr "Wysuń"
9615
9616 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
9617 msgid "Unload Media"
9618 msgstr "Wysuń nośnik"
9619
9620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9621 msgid "Unmount"
9622 msgstr "Odmontuj"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9625 msgid "Unplugged"
9626 msgstr "Odłączone"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9629 msgid "Unprivileged"
9630 msgstr "nieuprzywilejowany"
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9634 msgid "Unprivileged container"
9635 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9639 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9640 msgid "Until"
9641 msgstr "Do"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Unused"
9646 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9652 msgid "Unused Disk"
9653 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9656 msgid "Up"
9657 msgstr "Aktywne"
9658
9659 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9660 msgid "Update"
9661 msgstr "Aktualizuj"
9662
9663 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9664 msgid "Update Available"
9665 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9666
9667 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9668 msgid "Update Now"
9669 msgstr "Aktualizuj"
9670
9671 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9672 msgid "Update now"
9673 msgstr "Aktualizuj"
9674
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9676 msgid "Update package database"
9677 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9678
9679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
9680 msgid "Update {0} Account"
9681 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
9682
9683 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9685 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9686 msgid "Updates"
9687 msgstr "Aktualizacje"
9688
9689 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9691 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9692 msgid "Upgrade"
9693 msgstr "Aktualizuj"
9694
9695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9696 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9697 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9698 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9700 msgid "Upload"
9701 msgstr "Prześlij"
9702
9703 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9706 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9707 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9708 msgid "Upload Custom Certificate"
9709 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9710
9711 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9712 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9713 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9714 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9715 msgid "Upload Subscription Key"
9716 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9719 msgid "Upload an existing client encryption key"
9720 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9723 msgid "Upper"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9727 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9728 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9729 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9730 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9731 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9732 msgid "Uptime"
9733 msgstr "Czas działania"
9734
9735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9737 msgid "Url"
9738 msgstr "URL"
9739
9740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9745 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9746 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9747 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9748 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9749 msgid "Usage"
9750 msgstr "Wykorzystanie"
9751
9752 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9753 msgid "Usage %"
9754 msgstr "% użycia"
9755
9756 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
9757 msgid "Usage History"
9758 msgstr "Historia użycia"
9759
9760 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9761 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9762 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9763
9764 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9765 msgid "Use Bayesian filter"
9766 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9767
9768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9769 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9770 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9773 msgid ""
9774 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9775 "enrolled."
9776 msgstr ""
9777 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
9778 "rozruchowymi Microsoftu"
9779
9780 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9781 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9782 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9783
9784 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9785 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9786 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9789 msgid "Use LUNs directly"
9790 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9791
9792 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9793 msgid "Use MX"
9794 msgstr "Użyj MX"
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9797 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9798 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9801 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9802 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9803
9804 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9805 msgid "Use RBL checks"
9806 msgstr "Użyj bazy RBL"
9807
9808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9809 msgid "Use Razor2 checks"
9810 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9811
9812 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9813 msgid "Use SPF"
9814 msgstr "Użyj SPF"
9815
9816 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9817 msgid "Use SSL"
9818 msgstr "Użyj SSL"
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9821 msgid "Use USB Port"
9822 msgstr "Użyj portu USB"
9823
9824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9825 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9826 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9829 msgid "Use USB3"
9830 msgstr "Użyj USB3"
9831
9832 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9833 msgid "Use advanced statistic filters"
9834 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9835
9836 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9837 msgid "Use auto-whitelists"
9838 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9843 msgid "Use local time for RTC"
9844 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9845
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9847 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9848 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9852 msgid "Use tablet for pointer"
9853 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9856 msgid "Use {0}"
9857 msgstr "Użyj {0}"
9858
9859 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Use {0} for unlimited"
9862 msgstr "bez ograniczeń"
9863
9864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9865 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9866 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
9868 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9869 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9870 msgid "Used"
9871 msgstr "Zajęte"
9872
9873 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9874 msgid "Used Objects"
9875 msgstr "Uzywane obiekty"
9876
9877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9885 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9886 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9887 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9892 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9893 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9894 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
9895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9896 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9897 msgid "User"
9898 msgstr "Użytkownik"
9899
9900 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9901 msgid "User Attribute Name"
9902 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9903
9904 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9905 msgid "User Blacklist"
9906 msgstr "Czarna lista"
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
9909 msgid "User Filter"
9910 msgstr "Filtr użytkowników"
9911
9912 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9913 msgid "User ID"
9914 msgstr "ID użytkownika"
9915
9916 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9917 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9918 msgid "User Management"
9919 msgstr "Użytkownicy"
9920
9921 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9922 msgid "User Password"
9923 msgstr "Hasło użytkownika"
9924
9925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9926 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9927 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9928 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:36
9929 msgid "User Permission"
9930 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9931
9932 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9933 msgid "User Spamreport Style"
9934 msgstr "Styl raportów spamu"
9935
9936 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9937 msgid "User Whitelist"
9938 msgstr "Biała lista"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9941 msgid "User already has recovery keys."
9942 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9943
9944 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
9945 msgid "User classes"
9946 msgstr "Klasy użytkowników"
9947
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
9951 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9952 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9953 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9955 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9956 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9958 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9959 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9960 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9961 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9962 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9963 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9964 msgid "User name"
9965 msgstr "Nazwa użytkownika"
9966
9967 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9968 msgid "User statistic lifetime (days)"
9969 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9970
9971 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9972 msgid "User/Group/API Token"
9973 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9974
9975 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
9976 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9977 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9978 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9979 msgid "Username"
9980 msgstr "Nazwa użytkownika"
9981
9982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9983 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9984 msgid "Username Claim"
9985 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
9988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9989 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9990 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9991 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9992 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9993 msgid "Users"
9994 msgstr "Użytkownicy"
9995
9996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9998 msgid "Users and Groups"
9999 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10000
10001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10002 msgid "Users of '{0}'"
10003 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10006 msgid ""
10007 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10008 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10009 "decrease in security in practice."
10010 msgstr ""
10011 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10012 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10013 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10014
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10016 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10017 msgid "Using Account"
10018 msgstr "Używane konto"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
10021 msgid "VCPUs"
10022 msgstr "Wirtualne CPU"
10023
10024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10026 msgid "VLAN Aware"
10027 msgstr "Obsługa VLAN"
10028
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10030 msgid "VLAN ID"
10031 msgstr "VLAN ID"
10032
10033 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
10035 msgid "VLAN Tag"
10036 msgstr "VLAN"
10037
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10040 msgid "VLAN aware"
10041 msgstr "Obsługa VLAN"
10042
10043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10044 msgid "VLAN raw device"
10045 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10046
10047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10048 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10049 msgid "VM"
10050 msgstr "Maszyna wirtualna"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10053 msgid "VM Disks"
10054 msgstr "Dyski VM"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10058 msgid "VM State storage"
10059 msgstr "Magazyn stanu VM"
10060
10061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10062 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10064 msgid "VMID"
10065 msgstr "VMID"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10068 msgid "VMware compatible"
10069 msgstr "kompatybilne z VMware"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10072 msgid "VMware image format"
10073 msgstr "format obrazu VMware"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10076 msgid "VNet"
10077 msgstr "VNet"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10080 msgid "VZDump backup file"
10081 msgstr "plik kopii VZDump"
10082
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10085 msgid "Valid CIDR Range"
10086 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10087
10088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10090 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10092 msgid "Valid Since"
10093 msgstr "Ważny od"
10094
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10096 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10097 msgid "Validation Delay"
10098 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10099
10100 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10102 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10103 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10104 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10105 #: proxmox-backup/www/Utils.js:500 proxmox-backup/www/Utils.js:537
10106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:580 proxmox-backup/www/Utils.js:622
10107 msgid "Value"
10108 msgstr "Wartość"
10109
10110 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10111 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10112 msgid "Vault"
10113 msgstr "Schowek"
10114
10115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
10116 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10117 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10120 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10121 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10122 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10123 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10124 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10125 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10126 msgid "Vendor"
10127 msgstr "Producent"
10128
10129 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10130 msgid "Verbose"
10131 msgstr "pełne"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 proxmox-backup/www/Utils.js:410
10135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
10136 msgid "Verification"
10137 msgstr "Weryfikacja"
10138
10139 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10140 msgid "Verification Job"
10141 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10142
10143 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10144 msgid "Verification Jobs"
10145 msgstr "Zadania weryfikacji"
10146
10147 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10148 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10149 msgid "Verify"
10150 msgstr "Weryfikacja"
10151
10152 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:940
10153 msgid "Verify '{0}'"
10154 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
10155
10156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1177
10157 msgid "Verify All"
10158 msgstr "Weryfikuj wszystko"
10159
10160 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10162 msgid "Verify Certificate"
10163 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
10164
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10166 msgid "Verify Code"
10167 msgstr "Weryfikuj kod"
10168
10169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
10170 msgid "Verify Job"
10171 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10172
10173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10174 msgid "Verify Jobs"
10175 msgstr "Zadania weryfikacji"
10176
10177 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10178 msgid "Verify New"
10179 msgstr "Weryfikuj nowe"
10180
10181 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10182 msgid "Verify New Snapshots"
10183 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10184
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10189 msgid "Verify Password"
10190 msgstr "Weryfikuj hasło"
10191
10192 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10193 msgid "Verify Receivers"
10194 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10197 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10198 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10199 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10200
10201 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10202 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10203 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1076
10204 msgid "Verify State"
10205 msgstr "Weryfikuj stan"
10206
10207 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10208 msgid "Verify certificates"
10209 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10210
10211 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10212 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10213 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10214
10215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10216 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10223 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10224 msgid "Version"
10225 msgstr "Wersja"
10226
10227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10230 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10231 msgid "View"
10232 msgstr "Widok"
10233
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10236 msgid "View Certificate"
10237 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10238
10239 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10240 msgid "View DNS Record"
10241 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10242
10243 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10244 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10245 msgid "View images"
10246 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10251 msgid "VirtIO RNG"
10252 msgstr "VirtIO RNG"
10253
10254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10255 msgid "Virtual"
10256 msgstr "Wirtualne"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10260 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10261 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10262 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10263 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10264 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10266 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10267 msgid "Virtual Machine"
10268 msgstr "Maszyny wirtualne"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10271 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10272 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10275 msgid "Virtual Machines"
10276 msgstr "Maszyny wirtualne"
10277
10278 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10279 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10280 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10281 msgid "Virus"
10282 msgstr "Wirus"
10283
10284 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10285 msgid "Virus Charts"
10286 msgstr "Wirusy"
10287
10288 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10289 msgid "Virus Charts"
10290 msgstr "Wirusy"
10291
10292 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10293 msgid "Virus Detector"
10294 msgstr "Detektor wirusów"
10295
10296 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10297 msgid "Virus Filter"
10298 msgstr "Filtr wirusów"
10299
10300 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10301 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10302 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10303 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10304 msgid "Virus Mails"
10305 msgstr "Zawirusowane"
10306
10307 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10308 msgid "Virus Outbreaks"
10309 msgstr "Epidemie wirusów"
10310
10311 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10312 msgid "Virus Quarantine"
10313 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10314
10315 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10316 msgid "Virus info"
10317 msgstr "Informacje o wirusach"
10318
10319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10320 msgid "Vlan raw device"
10321 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10324 msgid "Vnet"
10325 msgstr "Vnet"
10326
10327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10328 msgid "Vnet MAC address"
10329 msgstr "Adres MAC Vnet"
10330
10331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10332 msgid "Vnets"
10333 msgstr "Vnet"
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Volume Action"
10338 msgstr "Operacje masowe"
10339
10340 #: proxmox-backup/www/Utils.js:561 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10342 msgid "Volume Statistics"
10343 msgstr "Statystyki woluminów"
10344
10345 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10346 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10347 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10348 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10349 msgid "Volume group"
10350 msgstr "Grupa woluminów"
10351
10352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10353 msgid "Votes"
10354 msgstr "Głosy"
10355
10356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10357 msgid "WAL Disk"
10358 msgstr "Dysk WAL"
10359
10360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10361 msgid "WAL size"
10362 msgstr "Rozmiar WAL"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10365 msgid ""
10366 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10367 "change the type you will not be able to go back!"
10368 msgstr ""
10369 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
10370 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
10371
10372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10374 msgid "Waiting for second factor."
10375 msgstr "Czekam na drugi składnik"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Wake on LAN"
10380 msgstr "Wake-on-LAN"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10383 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10384 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10387 msgid "Wake-on-LAN"
10388 msgstr "Wake-on-LAN"
10389
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10392 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10393 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10394 msgid "Warning"
10395 msgstr "Uwaga"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10398 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10399 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10402 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10403 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10406 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10407 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
10408
10409 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10410 msgid ""
10411 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10412 msgstr ""
10413 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
10414 "domen!"
10415
10416 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10418 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10419 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10420 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
10421
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10424 msgid "Warnings"
10425 msgstr "Ostrzeżenia"
10426
10427 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10428 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10429 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
10430
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10432 #, fuzzy
10433 msgid "WebAuthn"
10434 msgstr "WebAuthn"
10435
10436 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10437 #, fuzzy
10438 msgid "WebAuthn "
10439 msgstr "WebAuthn"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10442 msgid "WebAuthn Settings"
10443 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
10444
10445 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10446 #, fuzzy
10447 msgid "WebAuthn TFA"
10448 msgstr "WebAuthn"
10449
10450 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10451 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10452 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10453 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
10454
10455 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10456 msgid "Webauthn"
10457 msgstr "WebAuthn"
10458
10459 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10460 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10461 msgid "Webinterface Settings"
10462 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
10463
10464 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10465 msgid "Wed"
10466 msgstr "Śr"
10467
10468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10470 msgid "Week"
10471 msgstr "tydzień"
10472
10473 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10474 msgid "What"
10475 msgstr "Co"
10476
10477 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10478 msgid "What Objects"
10479 msgstr "Obiekty Co"
10480
10481 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10482 msgid "When"
10483 msgstr "Kiedy"
10484
10485 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10486 msgid "When Objects"
10487 msgstr "Obiekty Kiedy"
10488
10489 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10490 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10491 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10492 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10493 msgid "Whitelist"
10494 msgstr "Biała lista"
10495
10496 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10497 msgid "Who Objects"
10498 msgstr "Obiekty Kto"
10499
10500 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10501 msgid "Whole month"
10502 msgstr "Cały miesiąc"
10503
10504 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10505 msgid "Whole year"
10506 msgstr "Cały rok"
10507
10508 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10510 msgid "Wipe Disk"
10511 msgstr "Wyczyść dysk"
10512
10513 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10514 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10515 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
10516
10517 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10518 msgid ""
10519 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10520 "or E-mail addresses."
10521 msgstr ""
10522 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
10523 "lub adresów."
10524
10525 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10526 msgid ""
10527 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10528 "addresses as spam."
10529 msgstr ""
10530 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10531 "jako spam."
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10534 msgid ""
10535 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10536 "fallback for backup jobs"
10537 msgstr ""
10538 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
10539 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10542 msgid ""
10543 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10544 "conf is used as fallback"
10545 msgstr ""
10546 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
10547 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10550 msgid "Working"
10551 msgstr "Działa"
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10554 msgid "Worst"
10555 msgstr "Najgorsze"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10558 msgid "Would you like to install it now?"
10559 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10560
10561 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10562 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10563 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10564 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10565 msgid "Write"
10566 msgstr "Zapis"
10567
10568 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10569 msgid "Write Protect"
10570 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10573 msgid "Write cache"
10574 msgstr "Buforowanie zapisu"
10575
10576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10578 msgid "Write limit"
10579 msgstr "Limit zapisu"
10580
10581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10583 msgid "Write max burst"
10584 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10588 msgid "Writes"
10589 msgstr "Zapis"
10590
10591 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10592 msgid "Wrong file extension"
10593 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
10594
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10597 msgid "Year"
10598 msgstr "rok"
10599
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10602 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10603 msgid "Yes"
10604 msgstr "tak"
10605
10606 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10607 msgid "You are here!"
10608 msgstr "Jesteś tutaj!"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10611 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10612 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10615 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10616 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10619 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10620 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
10621
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10623 msgid "You get supported updates for {0}"
10624 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
10625
10626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10627 msgid "You get updates for {0}"
10628 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10629
10630 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10632 msgid "You have at least one node without subscription."
10633 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10634
10635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10636 msgid ""
10637 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10638 "help for details."
10639 msgstr ""
10640 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10641 "dokumentacji na stronie."
10642
10643 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10644 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10645 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10646
10647 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10648 msgid "You need to create a initial config once."
10649 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10652 msgid ""
10653 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10654 "upgrading."
10655 msgstr ""
10656
10657 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10658 msgid "Your E-Mail"
10659 msgstr "Twój e-mail"
10660
10661 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10663 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10664 msgid "Your subscription status is valid."
10665 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
10666
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10668 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10669 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
10670
10671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10673 msgid "Yubico OTP"
10674 msgstr "Yubico OTP"
10675
10676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10677 msgid "Yubico OTP Key"
10678 msgstr "Klucz Yubico OTP"
10679
10680 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10681 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10682 msgid "ZFS Pool"
10683 msgstr "Pula ZFS"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:412
10686 msgid "ZFS Storage"
10687 msgstr "Magazyn danych ZFS"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10692 msgid "Zone"
10693 msgstr "Strefa"
10694
10695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10696 msgid "Zone {0} on node {1}"
10697 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10700 msgid "Zones"
10701 msgstr "Strefy"
10702
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10704 msgid "any CD-ROM"
10705 msgstr "dowolny CD-ROM"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10708 msgid "any net"
10709 msgstr "dowolna sieć"
10710
10711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10712 msgid "api key"
10713 msgstr "klucz API"
10714
10715 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10716 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10717 msgid "ashift"
10718 msgstr "ashift"
10719
10720 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10721 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10723 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10724 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10725 msgid "average"
10726 msgstr "średnio"
10727
10728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10729 msgid "current"
10730 msgstr "bieżące"
10731
10732 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10733 msgid "daily"
10734 msgstr "codziennie"
10735
10736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10737 msgid "day"
10738 msgstr "dzień"
10739
10740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10741 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10742 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10743 msgid "days"
10744 msgstr "dni"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10754 msgid "default"
10755 msgstr "domyślnie"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10758 msgid "directory"
10759 msgstr "Katalog"
10760
10761 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10763 msgid "disabled"
10764 msgstr "wyłączone"
10765
10766 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10767 msgid "dns"
10768 msgstr "DNS"
10769
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10771 msgid "enabled"
10772 msgstr "włączone"
10773
10774 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10775 msgid "fast"
10776 msgstr "szybka"
10777
10778 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10779 msgid "fast and good"
10780 msgstr "szybka i dobra"
10781
10782 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10783 msgid "good"
10784 msgstr "dobra"
10785
10786 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1211
10787 msgid "group, date or owner"
10788 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10789
10790 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10791 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10792 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10793 msgid "hourly"
10794 msgstr "co godzinę"
10795
10796 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10797 msgid "iSCSI Provider"
10798 msgstr "Dostawca iSCSI"
10799
10800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10801 msgid "in {0}"
10802 msgstr "w {0}"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10805 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10806 msgid "keep-daily"
10807 msgstr "zachowuj dzienne"
10808
10809 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10810 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10811 msgid "keep-hourly"
10812 msgstr "zachowuj godzinowe"
10813
10814 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10815 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10816 msgid "keep-last"
10817 msgstr "zachowuj ostatnie"
10818
10819 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10820 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10821 msgid "keep-monthly"
10822 msgstr "zachowuj miesięczne"
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10825 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10826 msgid "keep-weekly"
10827 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10830 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10831 msgid "keep-yearly"
10832 msgstr "zachowuj roczne"
10833
10834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10835 msgid "keyctl"
10836 msgstr "keyctl"
10837
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10839 msgid "letter"
10840 msgstr "litery"
10841
10842 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10843 msgid "maxcpu"
10844 msgstr "maxcpu"
10845
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10851 msgid "maximum"
10852 msgstr "maksymalnie"
10853
10854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10855 msgid ""
10856 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10857 msgstr ""
10858 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10859 "nieodnalezionych obiektów."
10860
10861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10862 msgid "missing"
10863 msgstr "brakujące"
10864
10865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10866 msgid "never"
10867 msgstr "nigdy"
10868
10869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10870 msgid "new"
10871 msgstr "nowe"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10874 msgid "noVNC Settings"
10875 msgstr "Ustawienia noVNC"
10876
10877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10879 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10880 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10881 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10882 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
10883 msgid "none"
10884 msgstr "brak"
10885
10886 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10887 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10888 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
10889 msgid "none (disabled)"
10890 msgstr "brak (wyłączone)"
10891
10892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10893 msgid "not installed"
10894 msgstr "nie zainstalowane"
10895
10896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10897 msgid "of {0} CPU(s)"
10898 msgstr "z {0} procesorów"
10899
10900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10901 msgid "only unicast addresses are allowed"
10902 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10903
10904 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10905 msgid "paravirtualized"
10906 msgstr "parawirtualizacja"
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10909 msgid "peer's link address: {0}"
10910 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10911
10912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10913 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10915 msgid "pending"
10916 msgstr "oczekujące"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10919 msgid "privileged only"
10920 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10921
10922 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:883
10923 msgid "protected"
10924 msgstr "chronione"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10927 msgid ""
10928 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10929 msgstr ""
10930 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10933 #, fuzzy
10934 msgid "root@$hostname"
10935 msgstr "Nazwa hosta"
10936
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10938 msgid "running"
10939 msgstr "uruchomione"
10940
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10942 msgid "stopped"
10943 msgstr "zatrzymane"
10944
10945 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10946 msgid "syncing"
10947 msgstr "synchronizacja"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10950 msgid "unchanged"
10951 msgstr "brak zmian"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10954 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10964 msgid "unlimited"
10965 msgstr "bez ograniczeń"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10968 msgid "unprivileged only"
10969 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10970
10971 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10972 msgid "unsafe"
10973 msgstr "niebezpieczne"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10976 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10981 msgid "use host settings"
10982 msgstr "użyj ustawień hosta"
10983
10984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10985 msgid "verify current password"
10986 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10987
10988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10989 msgid "with options"
10990 msgstr "z opcjami"
10991
10992 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10993 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10994 msgid "xterm.js Settings"
10995 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
10998 msgid "{0} ({1})"
10999 msgstr "{0} ({1})"
11000
11001 #: pmg-gui/js/Utils.js:869
11002 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11003 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11009 msgid "{0} ID"
11010 msgstr ""
11011
11012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11013 #, fuzzy
11014 msgid "{0} Item"
11015 msgstr "{0} minut"
11016
11017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11018 #, fuzzy
11019 msgid "{0} Items"
11020 msgstr "{0} minut"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:670
11023 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11024 msgstr ""
11025
11026 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11027 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11028 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11029 msgid "{0} days"
11030 msgstr "{0} dni"
11031
11032 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11033 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11034 msgid "{0} hours"
11035 msgstr "{0} godzin"
11036
11037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11038 msgid "{0} is already configured"
11039 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11042 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11043 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11046 msgid "{0} is not initialized."
11047 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11050 msgid "{0} is not installed on this node."
11051 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
11052
11053 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11054 msgid "{0} minutes"
11055 msgstr "{0} minut"
11056
11057 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11058 msgid "{0} months"
11059 msgstr "{0} miesięcy"
11060
11061 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
11062 msgid "{0} not installed."
11063 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
11064
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
11069 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11070 msgid "{0} of {1}"
11071 msgstr "{0} z {1}"
11072
11073 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11074 msgid "{0} on behalf of {1}"
11075 msgstr "{0} w imieniu {1}"
11076
11077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11078 msgid "{0} seconds"
11079 msgstr "{0} sekund"
11080
11081 #: pmg-gui/js/Utils.js:870
11082 msgid "{0} successful"
11083 msgstr "{0} udało się"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11086 msgid "{0} takes precedence."
11087 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
11088
11089 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11090 msgid "{0} to {1}"
11091 msgstr "{0} do {1}"
11092
11093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11094 msgid "{0} updates"
11095 msgstr "{0} aktualizacji"
11096
11097 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11098 msgid "{0} weeks"
11099 msgstr "{0} tygodni"
11100
11101 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11102 msgid "{0} years"
11103 msgstr "{0} lat"
11104
11105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11106 msgid "{0}% of {1}"
11107 msgstr "{0}% z {1}"
11108
11109 #~ msgid "1"
11110 #~ msgstr "1"
11111
11112 #, fuzzy
11113 #~ msgid "Add Storages"
11114 #~ msgstr "Przestrzeń"
11115
11116 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11117 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
11118
11119 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11120 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
11121
11122 #, fuzzy
11123 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11124 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11125
11126 #, fuzzy
11127 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11128 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11129
11130 #, fuzzy
11131 #~ msgid ""
11132 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11133 #~ "permanently erase all data."
11134 #~ msgstr ""
11135 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
11136 #~ "wszystkie dane VM"
11137
11138 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11139 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
11140
11141 #, fuzzy
11142 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11143 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11144
11145 #~ msgid "Authentication"
11146 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
11147
11148 #, fuzzy
11149 #~ msgid "Blocksize"
11150 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
11151
11152 #~ msgid "Boot device"
11153 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11154
11155 #~ msgid "Boot order"
11156 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
11157
11158 #, fuzzy
11159 #~ msgid "Bootdisk Size"
11160 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
11161
11162 #, fuzzy
11163 #~ msgid "CD/DVD"
11164 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
11165
11166 #, fuzzy
11167 #~ msgid "CPU Usage"
11168 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11169
11170 #, fuzzy
11171 #~ msgid "CPU usage %"
11172 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11173
11174 #, fuzzy
11175 #~ msgid "CT/VM Resource"
11176 #~ msgstr "Zasoby"
11177
11178 #~ msgid "Cancel"
11179 #~ msgstr "Anuluj"
11180
11181 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11182 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
11183
11184 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11185 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
11186
11187 #, fuzzy
11188 #~ msgid "Ceph Config"
11189 #~ msgstr "Potwierdź"
11190
11191 #, fuzzy
11192 #~ msgid "Clear User name"
11193 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11194
11195 #, fuzzy
11196 #~ msgid "Console (JS)"
11197 #~ msgstr "Konsola"
11198
11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid "Create MDS"
11201 #~ msgstr "Utwórz VM"
11202
11203 #~ msgid ""
11204 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11205 #~ msgstr ""
11206 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
11207 #~ "'{0}'."
11208
11209 #, fuzzy
11210 #~ msgid "Datacenter Health"
11211 #~ msgstr "Datacenter"
11212
11213 #~ msgid "Day of week"
11214 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
11215
11216 #, fuzzy
11217 #~ msgid "Destroy MDS"
11218 #~ msgstr "Usuń"
11219
11220 #~ msgid "Do not use any proxy"
11221 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
11222
11223 #, fuzzy
11224 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11225 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11226
11227 #, fuzzy
11228 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11229 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11230
11231 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11232 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11233
11234 #, fuzzy
11235 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11236 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11237
11238 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11239 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11240
11241 #, fuzzy
11242 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11243 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11244
11245 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11246 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11247
11248 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11249 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11250
11251 #, fuzzy
11252 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11253 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11254
11255 #, fuzzy
11256 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11257 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11258
11259 #, fuzzy
11260 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11261 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11262
11263 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11264 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11265
11266 #, fuzzy
11267 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11268 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11269
11270 #, fuzzy
11271 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11272 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11273
11274 #, fuzzy
11275 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11276 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11277
11278 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11279 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11280
11281 #, fuzzy
11282 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11283 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11284
11285 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11286 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
11287
11288 #, fuzzy
11289 #~ msgid "Download .zip"
11290 #~ msgstr "Pobierz"
11291
11292 #~ msgid "Edit Domains"
11293 #~ msgstr "Edytuj domeny"
11294
11295 #, fuzzy
11296 #~ msgid "Eject media"
11297 #~ msgstr "Usuń dane"
11298
11299 #, fuzzy
11300 #~ msgid "Enable DHCP"
11301 #~ msgstr "Włącz"
11302
11303 #, fuzzy
11304 #~ msgid "Enable NDP"
11305 #~ msgstr "Włącz"
11306
11307 #~ msgid "Enter your user name"
11308 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
11309
11310 #, fuzzy
11311 #~ msgid "Erase"
11312 #~ msgstr "Usuń dane"
11313
11314 #, fuzzy
11315 #~ msgid "Erase Media"
11316 #~ msgstr "Usuń dane"
11317
11318 #~ msgid "Estranged"
11319 #~ msgstr "Oddzielny"
11320
11321 #, fuzzy
11322 #~ msgid "External Gateway Peers"
11323 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
11324
11325 #~ msgid "Failover Domain"
11326 #~ msgstr "domena Failover"
11327
11328 #~ msgid "Gateway Nodes"
11329 #~ msgstr "Węzły bramy"
11330
11331 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11332 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11333
11334 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11335 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
11336
11337 #, fuzzy
11338 #~ msgid "Host device name"
11339 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11340
11341 #, fuzzy
11342 #~ msgid "Host ifname"
11343 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11344
11345 #, fuzzy
11346 #~ msgid "Hourly"
11347 #~ msgstr "co godzinę"
11348
11349 #, fuzzy
11350 #~ msgid "IPv6 address"
11351 #~ msgstr "adress IP"
11352
11353 #~ msgid "Ipams"
11354 #~ msgstr "IPAM"
11355
11356 #, fuzzy
11357 #~ msgid "Last"
11358 #~ msgstr "Nazwisko"
11359
11360 #~ msgid "Last transition"
11361 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
11362
11363 #~ msgid "MAC Address"
11364 #~ msgstr "Adres MAC"
11365
11366 #, fuzzy
11367 #~ msgid "Maximum memory"
11368 #~ msgstr "Pamięć"
11369
11370 #, fuzzy
11371 #~ msgid "Memory (MB)"
11372 #~ msgstr "Pamięć"
11373
11374 #, fuzzy
11375 #~ msgid "Migrate All VMs"
11376 #~ msgstr "Migracja"
11377
11378 #, fuzzy
11379 #~ msgid "Minimum replicas"
11380 #~ msgstr "Pamięć"
11381
11382 #, fuzzy
11383 #~ msgid "Monthly"
11384 #~ msgstr "miesiąc"
11385
11386 #~ msgid "No Snapshots found"
11387 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
11388
11389 #~ msgid "Node Resources"
11390 #~ msgstr "Zasoby węzła"
11391
11392 #~ msgid "Node list"
11393 #~ msgstr "Lista węzłów"
11394
11395 #, fuzzy
11396 #~ msgid "Not a valid hosts"
11397 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
11398
11399 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11400 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
11401
11402 #, fuzzy
11403 #~ msgid "Notfiy User"
11404 #~ msgstr "Użytkownik"
11405
11406 #, fuzzy
11407 #~ msgid "Number of replicas"
11408 #~ msgstr "Uzytkownicy"
11409
11410 #~ msgid "Only Errors"
11411 #~ msgstr "Tylko błędy"
11412
11413 #~ msgid "OpenVZ Container"
11414 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11415
11416 #, fuzzy
11417 #~ msgid "OpenVZ template"
11418 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11419
11420 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11421 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
11422
11423 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11424 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
11425
11426 #~ msgid "Other OS types"
11427 #~ msgstr "Inne OS"
11428
11429 #, fuzzy
11430 #~ msgid "Passsword"
11431 #~ msgstr "Hasło"
11432
11433 #~ msgid "Passwords does not match"
11434 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
11435
11436 #~ msgid "Purge"
11437 #~ msgstr "Wyczyść"
11438
11439 #~ msgid "Purge ACLs"
11440 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
11441
11442 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11443 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
11444
11445 #~ msgid "Read Limit"
11446 #~ msgstr "Limit odczytu"
11447
11448 #~ msgid "Register U2F Device"
11449 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
11450
11451 #, fuzzy
11452 #~ msgid "Remove Vanished"
11453 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
11454
11455 #, fuzzy
11456 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11457 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
11458
11459 #, fuzzy
11460 #~ msgid "Removed Bytes"
11461 #~ msgstr "Usuń"
11462
11463 #~ msgid "Restarts"
11464 #~ msgstr "Restarty"
11465
11466 #, fuzzy
11467 #~ msgid "Restore CT"
11468 #~ msgstr "Przywróć"
11469
11470 #, fuzzy
11471 #~ msgid "Ring 0 Address"
11472 #~ msgstr "adress IP"
11473
11474 #~ msgid "SMTP Port"
11475 #~ msgstr "Port SMTP"
11476
11477 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11478 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
11479
11480 #~ msgid "Server Resources"
11481 #~ msgstr "Zasoby serwera"
11482
11483 #, fuzzy
11484 #~ msgid "Shell (JS)"
11485 #~ msgstr "Shell"
11486
11487 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11488 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
11489
11490 #, fuzzy
11491 #~ msgid "Start All VMs"
11492 #~ msgstr "Migracja"
11493
11494 #, fuzzy
11495 #~ msgid "Start GC"
11496 #~ msgstr "Uruchom"
11497
11498 #, fuzzy
11499 #~ msgid "Started"
11500 #~ msgstr "Uruchom"
11501
11502 #, fuzzy
11503 #~ msgid "Swap (MB)"
11504 #~ msgstr "Swap"
11505
11506 #~ msgid "SyncJob"
11507 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
11508
11509 #~ msgid "Terms of Service"
11510 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
11511
11512 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11513 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
11514
11515 #~ msgid ""
11516 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11517 #~ "follow the instructions."
11518 #~ msgstr ""
11519 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
11520 #~ "dalsze polecenia."
11521
11522 #~ msgid "Toggle Legend"
11523 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
11524
11525 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11526 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
11527
11528 #, fuzzy
11529 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11530 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
11531
11532 #, fuzzy
11533 #~ msgid "Unused Mount Point"
11534 #~ msgstr "Zamontuj"
11535
11536 #~ msgid "Uploading file..."
11537 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
11538
11539 #, fuzzy
11540 #~ msgid "Userid"
11541 #~ msgstr "Użytkownik"
11542
11543 #, fuzzy
11544 #~ msgid "VM protection"
11545 #~ msgstr "Katalog"
11546
11547 #~ msgid "Verification Code"
11548 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
11549
11550 #, fuzzy
11551 #~ msgid "Weekly"
11552 #~ msgstr "tydzień"
11553
11554 #, fuzzy
11555 #~ msgid "Yearly"
11556 #~ msgstr "rok"
11557
11558 #, fuzzy
11559 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11560 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11561
11562 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11563 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11564
11565 #, fuzzy
11566 #~ msgid "restricted"
11567 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
11568
11569 #, fuzzy
11570 #~ msgid "version"
11571 #~ msgstr "Wersja"
11572
11573 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11574 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"