]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Jul 2 09:31:55 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
38 msgid ""
39 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
40 msgstr ""
41 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
42 "zrestartować"
43
44 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
45 #, fuzzy
46 msgid "ACME Accounts"
47 msgstr "Dodaj konto ACME"
48
49 #: pmg-gui/js/Certificates.js:78
50 msgid "ACME Accounts/Challenges"
51 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55 msgid "ACME Directory"
56 msgstr "Katalog ACME"
57
58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
60 msgid "ACPI support"
61 msgstr "Obsługa ACPI"
62
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
65 msgid "API Data"
66 msgstr "Dane API"
67
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69 msgid "API Path Prefix"
70 msgstr "Prefiks ścieżki API"
71
72 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
75 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80 msgid "API Token"
81 msgstr "Klucz API"
82
83 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
85 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87 msgid "API Token Permission"
88 msgstr "Uprawnienia klucza API"
89
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94 msgid "API Tokens"
95 msgstr "Klucze API"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
102 msgid ""
103 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
104 "interface!"
105 msgstr ""
106 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
107 "przeglądarkę!"
108
109 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
110 msgid "API token"
111 msgstr "Klucz API"
112
113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:141
114 msgid "APT Repositories"
115 msgstr ""
116
117 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
118 msgid "Abort"
119 msgstr "Anuluj"
120
121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
123 msgid "Accept TOS"
124 msgstr "Zaakceptuj warunki"
125
126 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
127 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
128 msgid "Access Control"
129 msgstr "Kontrola dostępu"
130
131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
133 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
134 msgid "Account"
135 msgstr "Konto"
136
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
138 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
139 msgid "Account Name"
140 msgstr "Nazwa konta"
141
142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
143 msgid "Account attribute name"
144 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
147 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
149 msgid "Accounts"
150 msgstr "Konta"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
153 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:283
157 msgid "Action"
158 msgstr "Akcja"
159
160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
161 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
162 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
163
164 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
165 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
166 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
167
168 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
169 msgid "Action '{0}' successful"
170 msgstr "Akcja '{0}' udana"
171
172 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
173 msgid "Action Objects"
174 msgstr "Obiekty Akcja"
175
176 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
179 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:949
180 msgid "Actions"
181 msgstr "Akcje"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:361
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:189
186 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
187 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
188 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
190 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
191 msgid "Active"
192 msgstr "Aktywne"
193
194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:732
195 msgid "Active Directory Server"
196 msgstr "Serwer Active Directory"
197
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:157
200 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
204 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
205 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
206 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
207 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
210 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
212 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
213 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
214 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
215 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
216 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:109
217 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
219 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
231 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
232 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
233 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
234 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
235 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
236 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
237 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
238 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
240 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
241 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
242 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
243 msgid "Add"
244 msgstr "Dodaj"
245
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
247 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
248 msgid "Add ACME Account"
249 msgstr "Dodaj konto ACME"
250
251 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
252 msgid "Add Datastore"
253 msgstr "Dodaj magazyn"
254
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
256 msgid "Add EFI Disk"
257 msgstr "Dodaj dysk EFI"
258
259 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
260 msgid "Add Remote"
261 msgstr "Dodaj zdalne konto"
262
263 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
264 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
265 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
266 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
267 msgid "Add Storage"
268 msgstr "Dodaj magazyn danych"
269
270 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
271 msgid "Add TLS received header"
272 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
273
274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
275 msgid "Add Tape"
276 msgstr "Dodaj taśmę"
277
278 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
279 msgid "Add a TOTP login factor"
280 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
281
282 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
283 msgid "Add a Webauthn login token"
284 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
285
286 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
287 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
288 msgid "Add as Datastore"
289 msgstr "Dodaj jako magazyn"
290
291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
293 msgid "Add as Storage"
294 msgstr "Dodaj jako magazyn"
295
296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
297 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
298 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
299
300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
301 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
302 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
303
304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
305 msgid ""
306 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
307 "Monitor tab."
308 msgstr ""
309 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
310 "chwili w sekcji Monitory."
311
312 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
315 msgid "Address"
316 msgstr "adres"
317
318 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
319 msgid "Addresses"
320 msgstr "adresy"
321
322 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
323 msgid "Administration"
324 msgstr "Administracja"
325
326 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
327 msgid "Administrator"
328 msgstr "Administrator"
329
330 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
331 msgid "Administrator EMail"
332 msgstr "E-mail administratora"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
335 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
336 msgid "Advanced"
337 msgstr "Zaawansowane"
338
339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
340 msgid "Alert Flags"
341 msgstr "Flagi alarmowe"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
344 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
351 msgid "Alias"
352 msgstr "Aliasy sieciowe"
353
354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275
356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:375
357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
363 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
367 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
368 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
369 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
370 msgid "All"
371 msgstr "wszystkie"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
374 msgid "All Functions"
375 msgstr "Wszystkie funkcje"
376
377 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:768
378 msgid "All OK"
379 msgstr "wszystko OK"
380
381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:764
382 msgid "All OK (old)"
383 msgstr "wszystko OK (stare)"
384
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
386 msgid "All data on the device will be lost!"
387 msgstr ""
388
389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:374
390 msgid "All except {0}"
391 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
392
393 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
394 msgid "All failed"
395 msgstr "wszystko błędne"
396
397 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
398 msgid "Allocated"
399 msgstr "Rozmieszczenie"
400
401 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
402 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
403 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
404 msgid "Allocation Policy"
405 msgstr "Reguły rozmieszczania"
406
407 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
408 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
409 msgid "Allow HREFs"
410 msgstr "Zezwalaj na HREF"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
413 msgid "Allow local disk migration"
414 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
415
416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
419 msgid "Allowed characters"
420 msgstr "Dozwolone znaki"
421
422 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
423 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
424 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
425 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
426 msgid "Always"
427 msgstr "zawsze"
428
429 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
430 msgid "An absolute path"
431 msgstr "ścieżka bezwzględna"
432
433 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
434 msgid "An error occurred during token registration."
435 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
436
437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
438 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
439 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
441 msgid "Apply"
442 msgstr "Zastosuj"
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
445 msgid "Apply Configuration"
446 msgstr "Zastosuj zmiany"
447
448 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
449 msgid "Apply Custom Scores"
450 msgstr "Zastosuj własną punktację"
451
452 #: pmg-gui/js/Utils.js:850
453 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
454 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
455
456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
457 msgid "Architecture"
458 msgstr "Architektura"
459
460 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
461 msgid "Archive Filter"
462 msgstr "Filtr archiwów"
463
464 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
465 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
466 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
469 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
470 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
471
472 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
473 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
474 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
475
476 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
477 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
478 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
482 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
483 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
484
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
486 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
487 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
488 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
493 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
494 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
495 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
496
497 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:405
498 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
499 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
500
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
502 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
503 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
504
505 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
506 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
507 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
508
509 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
510 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
511 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
512 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
513
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
515 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
516 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
517
518 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
519 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
520 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
521
522 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
523 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
524 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
527 #, fuzzy
528 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
529 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
530
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
532 msgid ""
533 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
534 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
535
536 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
537 msgid "Attach orig. Mail"
538 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
539
540 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
541 msgid "Attachment Quarantine"
542 msgstr "Kwarantanna załączników"
543
544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
545 msgid "Attribute"
546 msgstr "Atrybut"
547
548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
552 msgid "Audio Device"
553 msgstr "Karta dźwiękowa"
554
555 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
556 msgid "Auditor"
557 msgstr "Audytor"
558
559 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
560 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
561 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
562 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
563 msgid "Auth ID"
564 msgstr "Użytkownik"
565
566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
567 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
568 msgid "Authentication"
569 msgstr "Uwierzytelnienie"
570
571 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
572 msgid "Authentication mode"
573 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
574
575 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
576 msgid "Auto-fill"
577 msgstr "Wypełnij automatycznie"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
580 msgid "Auto-generate a client encryption key"
581 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
582
583 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
584 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
585 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
586
587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
590 msgid "Automatic"
591 msgstr "Automatycznie"
592
593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
594 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
595 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
596
597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
598 msgid "Autoscale Mode"
599 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
600
601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
603 msgid "Autostart"
604 msgstr "Autostart"
605
606 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
607 msgid "Avail"
608 msgstr "dostępne"
609
610 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
611 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
612 msgid "Available"
613 msgstr "Dostępne"
614
615 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
616 msgid "Available Objects"
617 msgstr "Dostępne obiekty"
618
619 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:399
620 msgid "Available recovery keys: "
621 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
622
623 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
624 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
625 msgid "Avg. Mail Processing Time"
626 msgstr "Średni czas przetwarzania"
627
628 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
629 msgid "BCC"
630 msgstr "Ukryta kopia"
631
632 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
633 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
634 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:265
635 msgid "Back"
636 msgstr "Wstecz"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
639 msgid "Backend Driver"
640 msgstr "Sterownik"
641
642 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
643 msgid "Backing Path"
644 msgstr "Ścieżka przechowywania"
645
646 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
647 msgid "Backscatter Score"
648 msgstr "Punktacja backscatterów"
649
650 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
651 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
652 #: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
658 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
659 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
661 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
662 msgid "Backup"
663 msgstr "Kopia zapasowa"
664
665 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
666 msgid "Backup Count"
667 msgstr "Liczba kopii"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
670 msgid "Backup Details"
671 msgstr "Szczegóły kopii"
672
673 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:578
674 msgid "Backup Group"
675 msgstr "Grupa kopii"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
680 msgid "Backup Job"
681 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
682
683 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
684 msgid "Backup Jobs"
685 msgstr "Kopie zapasowe"
686
687 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
688 msgid "Backup Now"
689 msgstr "Utwórz kopię"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
692 msgid "Backup Restore"
693 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
694
695 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
696 msgid "Backup Retention"
697 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
698
699 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
700 msgid "Backup Server"
701 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
705 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
706 msgid "Backup Time"
707 msgstr "Czas wykonania"
708
709 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
710 msgid "Backup content type not available for this storage."
711 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
712
713 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
714 msgid "Backup now"
715 msgstr "Utwórz kopię"
716
717 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
718 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
719 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
720
721 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
722 msgid "Backup/Restore"
723 msgstr "Kopia zapasowa"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
726 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
727 msgid "Backups"
728 msgstr "Kopie zapasowe"
729
730 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
731 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
732 msgid "Bad Chunks"
733 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1298
736 msgid "Bad Request"
737 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
740 msgid "Ballooning Device"
741 msgstr "Dynamiczna alokacja"
742
743 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
744 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
745 msgid "Bandwidth Limit"
746 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
749 msgid "Bandwidth Limits"
750 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
751
752 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
754 msgid "Barcode Label"
755 msgstr "Etykietka paskowa"
756
757 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
758 msgid "Barcode-Label Media"
759 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
760
761 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
762 msgid "Base DN"
763 msgstr "Bazowa domena"
764
765 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
766 msgid "Base DN for Groups"
767 msgstr "Bazowa domena dla grup"
768
769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
770 msgid "Base Domain Name"
771 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
774 msgid "Base storage"
775 msgstr "Główny magazyn danych"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
778 msgid "Base volume"
779 msgstr "Główny wolumin"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:38
782 msgid "Basic"
783 msgstr "Podstawowe"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
786 msgid "Batch Size (b)"
787 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
788
789 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
790 msgid "Before Queue Filtering"
791 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
794 msgid "Bind Password"
795 msgstr "Hasło (bind)"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
798 msgid "Bind User"
799 msgstr "Użytkownik (bind)"
800
801 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
802 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
803 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
804 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
805 msgid "Blacklist"
806 msgstr "Czarna lista"
807
808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
809 msgid "Block Device"
810 msgstr "Urządzenie blokowe"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
813 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
815 msgid "Block Size"
816 msgstr "Rozmiar bloku"
817
818 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
819 msgid "Block encrypted archives and documents"
820 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
821
822 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
823 msgid "Body"
824 msgstr "Treść"
825
826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395
827 msgid "Bond Mode"
828 msgstr "Tryb agregacji"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
832 msgid "Boot Order"
833 msgstr "Kolejność uruchamiania"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
836 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
837 msgid "Bootdisk size"
838 msgstr "Rozmiar dysku"
839
840 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
841 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
842 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
843 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
844 msgid "Bounces"
845 msgstr "Odbite"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
851 msgid "Bridge"
852 msgstr "Mostek"
853
854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
856 msgid "Bridge ports"
857 msgstr "Porty"
858
859 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665
860 msgid "Browse"
861 msgstr "Przeglądaj"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
864 msgid "Bucket"
865 msgstr "Pojemnik"
866
867 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
868 msgid "Build time"
869 msgstr "Data kompilacji"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
872 msgid "Built-In"
873 msgstr "Wbudowana"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
876 msgid "Bulk Actions"
877 msgstr "Operacje masowe"
878
879 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
880 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
881 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
882 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
883 msgid "Bulk Migrate"
884 msgstr "Masowa migracja"
885
886 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
887 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
888 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
889 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
890 msgid "Bulk Start"
891 msgstr "Masowe uruchomienie"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
894 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
895 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
896 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
897 msgid "Bulk Stop"
898 msgstr "Masowe zatrzymanie"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
901 msgid "Bus/Device"
902 msgstr "Kanał/urządzenie"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
906 msgid "CD/DVD Drive"
907 msgstr "Napęd CD/DVD"
908
909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421
911 msgid "CIDR"
912 msgstr "CIDR"
913
914 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
916 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
920 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
921 msgid "CPU"
922 msgstr "CPU"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
926 msgid "CPU limit"
927 msgstr "Limit CPU"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
931 msgid "CPU units"
932 msgstr "Jednostki CPU"
933
934 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
935 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
936 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
937 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
938 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
939 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
940 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
941 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
942 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
943 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
945 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
947 msgid "CPU usage"
948 msgstr "Wykorzystanie CPU"
949
950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
951 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
952 msgid "CPU(s)"
953 msgstr "Procesory"
954
955 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112
956 msgid "CRM State"
957 msgstr "Stan CRM"
958
959 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
960 msgid "CT"
961 msgstr "Kontener"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
964 msgid "CT Templates"
965 msgstr "Szablony CT"
966
967 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
968 msgid "CT Volumes"
969 msgstr "Dyski CT"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
972 msgid "Cache"
973 msgstr "Buforowanie"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
976 msgid "Cancel"
977 msgstr "Anuluj"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
980 msgid "Cannot remove disk image."
981 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
982
983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
984 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
985 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
988 msgid "Capacity"
989 msgstr "Pojemność"
990
991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
993 msgid "Cartridge Memory"
994 msgstr "Pamięć kasety"
995
996 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
997 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
998 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
999 msgid "Catalog"
1000 msgstr "Katalog"
1001
1002 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
1003 msgid "Catalog Media"
1004 msgstr "Katalog nośników"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1007 msgid "Ceph Pool"
1008 msgstr "Pula Cepha"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1011 msgid "Ceph Version"
1012 msgstr "Wersja Cepha"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1015 msgid "Ceph cluster configuration"
1016 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1019 msgid "Ceph in the cluster"
1020 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1023 msgid "Ceph version to install"
1024 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1027 msgid "CephFS"
1028 msgstr "CephFS"
1029
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1032 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1034 msgid "Certificate"
1035 msgstr "Certyfikat"
1036
1037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1039 msgid "Certificate Chain"
1040 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1041
1042 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1043 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1044 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1045 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1046 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1047 msgid "Certificates"
1048 msgstr "Certyfikaty"
1049
1050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1052 msgid "Challenge Plugins"
1053 msgstr "Wtyczki"
1054
1055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1057 msgid "Challenge Type"
1058 msgstr "Typ wtyczki"
1059
1060 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1061 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1062 msgid "Change Owner"
1063 msgstr "Zmień właściciela"
1064
1065 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1066 msgid "Change Password"
1067 msgstr "Zmień hasło"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1070 msgid "Change global Ceph flags"
1071 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1072
1073 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
1074 msgid "Change owner of '{0}'"
1075 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1076
1077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1079 msgid "Changelog"
1080 msgstr "Lista zmian"
1081
1082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1083 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1084 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1085 msgid "Changer"
1086 msgstr "Zmieniacz"
1087
1088 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1089 msgid "Changers"
1090 msgstr "Zmieniacze"
1091
1092 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1093 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1094 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1095
1096 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1097 msgid "Channel"
1098 msgstr "Kanał"
1099
1100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1101 msgid "Character Device"
1102 msgstr "Urządzenie znakowe"
1103
1104 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1106 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1107 msgid "Check"
1108 msgstr "Sprawdź"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1111 msgid "Choose Device"
1112 msgstr "Wybierz urządzenie"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1115 msgid "Choose Port"
1116 msgstr "Wybierz port"
1117
1118 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1119 msgid ""
1120 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1121 "Container."
1122 msgstr ""
1123 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1124
1125 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1126 msgid "ClamAV"
1127 msgstr "ClamAV"
1128
1129 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
1130 msgid "ClamAV update"
1131 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1134 msgid "Class"
1135 msgstr "Klasa"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1138 msgid "Clean"
1139 msgstr "Wyczyść"
1140
1141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1142 msgid "Clean Drive"
1143 msgstr "Napęd czysty"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1146 msgid "Cleanup Disks"
1147 msgstr "Wyczyść dyski"
1148
1149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1150 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1151 msgid "Clear Status"
1152 msgstr "Wyczyść stan"
1153
1154 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1155 msgid "Client"
1156 msgstr "Klient"
1157
1158 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1159 msgid "Client Connection Count Limit"
1160 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1161
1162 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1163 msgid "Client Connection Rate Limit"
1164 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1165
1166 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1167 msgid "Client Message Rate Limit"
1168 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1172 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1175 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1178 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1179 msgid "Clone"
1180 msgstr "Klonowanie"
1181
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95
1183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1184 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1185 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1186 msgid "Close"
1187 msgstr "Zamknij"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
1193 msgid "CloudInit Drive"
1194 msgstr "Dysk CloudInit"
1195
1196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1200 msgid "Cluster"
1201 msgstr "Klaster"
1202
1203 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1205 msgid "Cluster Administration"
1206 msgstr "Administracja klastra"
1207
1208 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1209 msgid "Cluster Information"
1210 msgstr "Informacje o klastrze"
1211
1212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1213 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1215 msgid "Cluster Join"
1216 msgstr "Dołącz do klastra"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1219 msgid "Cluster Join Information"
1220 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1224 msgid "Cluster Name"
1225 msgstr "Nazwa klastra"
1226
1227 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1229 msgid "Cluster Network"
1230 msgstr "Sieć klastra"
1231
1232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1233 msgid "Cluster Nodes"
1234 msgstr "Węzły klastra"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1237 msgid ""
1238 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1239 msgstr ""
1240 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1241 "stronę panelu!"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1244 msgid "Cluster log"
1245 msgstr "Logi klastra"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1248 msgid "Collapse All"
1249 msgstr "Zwiń wszystkie"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1252 msgid "Command"
1253 msgstr "Polecenie"
1254
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
1259 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1260 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1261 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1262 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1263 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1265 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1266 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1267 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1268 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1271 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1272 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1273 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1274 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1277 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1280 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
1281 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1282 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1283 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1284 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1285 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1286 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1287 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1292 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1293 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1294 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1295 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1296 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1297 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1298 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1299 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1300 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1301 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1302 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1303 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1304 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1305 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1306 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1307 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1308 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1309 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1310 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:583
1311 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1312 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1313 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1314 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1315 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1316 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1317 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1318 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1319 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1321 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:158
1322 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1323 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1324 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1325 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1326 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1328 msgid "Comment"
1329 msgstr "Komentarz"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:37
1332 msgid "Community"
1333 msgstr "Społeczność"
1334
1335 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:296
1336 msgid "Components"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1341 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1342 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1345 msgid "Compression"
1346 msgstr "Kompresja"
1347
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1349 msgid "Config Version"
1350 msgstr "Wersja konfiguracji"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1353 msgid "Config locked ({0})"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1358 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1359 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1362 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
1363 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1364 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1365 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1366 msgid "Configuration"
1367 msgstr "Konfiguracja"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1370 msgid "Configuration Database"
1371 msgstr "Baza konfiguracji"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1299
1374 msgid "Configuration Unsupported"
1375 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1376
1377 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1378 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
1382 msgid "Configure"
1383 msgstr "Konfiguruj"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1386 msgid "Configure Ceph"
1387 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1388
1389 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1390 msgid "Configure Scheduled Backup"
1391 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1392
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Configured"
1396 msgstr "Konfiguruj"
1397
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1400 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1401 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1402 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:226
1408 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1412 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1413 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:403
1414 msgid "Confirm"
1415 msgstr "Potwierdź"
1416
1417 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1418 msgid "Confirm Password"
1419 msgstr "Potwierdź hasło"
1420
1421 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:354 proxmox-backup/www/LoginView.js:426
1422 msgid "Confirm Second Factor"
1423 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1424
1425 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1426 msgid "Confirm TFA Removal"
1427 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1428
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1430 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1432 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1433 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1434 msgid "Confirm password"
1435 msgstr "Potwierdź hasło"
1436
1437 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1438 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1439 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1440 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1441 msgid "Confirm your ({0}) password"
1442 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
1445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
1446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
1448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
1449 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
1450 msgid "Connection error"
1451 msgstr "Błąd połączenia"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
1454 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1455 msgstr ""
1456 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1457 "uruchomione?"
1458
1459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
1461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1462 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1467 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1468 msgid "Console"
1469 msgstr "Konsola"
1470
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1472 msgid "Console Viewer"
1473 msgstr "Typ konsoli"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1478 msgid "Console mode"
1479 msgstr "Tryb konsoli"
1480
1481 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1482 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1483 msgid "Contact"
1484 msgstr "Kontakt"
1485
1486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:718
1487 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1488 msgid "Container"
1489 msgstr "kontener"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:716
1492 msgid "Container template"
1493 msgstr "szablon kontenera"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1496 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1497 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1501 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1502 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1503 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1504 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1505 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1506 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1507 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1508 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1509 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1510 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1511 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1512 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1513 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1514 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1517 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
1518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1519 msgid "Content"
1520 msgstr "Zawartość"
1521
1522 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1523 msgid "Content Type"
1524 msgstr "Typ zawartości"
1525
1526 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1527 msgid "Content Type Filter"
1528 msgstr "Filtr typu zawartości"
1529
1530 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1531 msgid "Continue"
1532 msgstr "kontynuacja"
1533
1534 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1536 msgid "Controller"
1537 msgstr "Kontroler"
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1540 msgid "Controllers"
1541 msgstr "Kontrolery"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
1544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
1545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1549 msgid "Convert to template"
1550 msgstr "Zapisz do szablonu"
1551
1552 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1553 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1554 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1555 msgid "Copy"
1556 msgstr "Kopiuj"
1557
1558 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1559 msgid "Copy Information"
1560 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1561
1562 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1563 msgid "Copy Key"
1564 msgstr "Kopiuj klucz"
1565
1566 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1567 msgid "Copy Recovery Keys"
1568 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1569
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1571 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1572 msgid "Copy Secret Value"
1573 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1574
1575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1576 msgid "Copy data"
1577 msgstr "Kopiuj dane"
1578
1579 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1580 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1581 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1582
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1584 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1585 msgstr ""
1586 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1591 msgid "Cores"
1592 msgstr "Rdzenie"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1596 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1597 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1598
1599 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1600 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1601 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1602 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1603 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:709
1604 msgid "Count"
1605 msgstr "Liczba"
1606
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1610 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1611 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1612 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1613 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
1616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
1617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
1618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
1619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
1621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
1622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
1623 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
1626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1632 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1633 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1634 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1635 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1636 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1637 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1638 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:356
1639 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1642 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:392
1643 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1644 msgid "Create"
1645 msgstr "Utwórz"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:269
1648 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1649 msgid "Create CT"
1650 msgstr "Utwórz CT"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1653 msgid "Create CephFS"
1654 msgstr "Utwórz CephFS"
1655
1656 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1659 msgid "Create Cluster"
1660 msgstr "Utwórz klaster"
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1663 msgid "Create Device Nodes"
1664 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:256
1667 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1668 msgid "Create VM"
1669 msgstr "Utwórz VM"
1670
1671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1672 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1673 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1674 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1675 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1676 msgid "Created"
1677 msgstr "Utworzone"
1678
1679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
1680 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
1681 msgid "Current User"
1682 msgstr "bieżący użytkownik"
1683
1684 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
1685 msgid "Current layout"
1686 msgstr "Bieżący układ"
1687
1688 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1689 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1690 msgid "Custom"
1691 msgstr "własne"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1694 msgid ""
1695 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1696 msgstr ""
1697 "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
1698 "'{0}'."
1699
1700 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1701 msgid "Custom Rule Score"
1702 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1703
1704 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1705 msgid "Custom Scores"
1706 msgstr "Własna punktacja"
1707
1708 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1709 msgid "D.Port"
1710 msgstr "Port docelowy"
1711
1712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1713 msgid "DB Disk"
1714 msgstr "Dysk DB"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1717 msgid "DB size"
1718 msgstr "Rozmiar DB"
1719
1720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1722 msgid "DHCP"
1723 msgstr "DHCP"
1724
1725 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1726 msgid "DKIM"
1727 msgstr "DKIM"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1730 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1733 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1734 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1735 msgid "DNS"
1736 msgstr "DNS"
1737
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1739 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1740 msgid "DNS API"
1741 msgstr "API DNS"
1742
1743 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1744 msgid "DNS TXT Record"
1745 msgstr "Wpis DNS TXT"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1750 msgid "DNS domain"
1751 msgstr "Domena DNS"
1752
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1760 msgid "DNS server"
1761 msgstr "Serwer DNS"
1762
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1765 msgid "DNS servers"
1766 msgstr "Serwery DNS"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1769 msgid "DNS zone"
1770 msgstr "Strefa DNS"
1771
1772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1773 msgid "DNS zone prefix"
1774 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1775
1776 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1777 msgid "DNSBL Sites"
1778 msgstr "Hosty DNSBL"
1779
1780 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1781 msgid "DNSBL Threshold"
1782 msgstr "Próg DNSBL"
1783
1784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1785 msgid "Damaged"
1786 msgstr "Uszkodzone"
1787
1788 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1789 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1790 msgid "Dashboard"
1791 msgstr "Panel"
1792
1793 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1794 msgid "Dashboard Options"
1795 msgstr "Opcje panelu"
1796
1797 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1798 msgid "Dashboard Storages"
1799 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1800
1801 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1802 msgid "Database Mirror"
1803 msgstr "Kopia bazy"
1804
1805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1806 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1807 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1808 msgid "Datacenter"
1809 msgstr "Centrum danych"
1810
1811 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1812 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1813 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1814 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1815 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1816 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1818 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1819 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1820 msgid "Datastore"
1821 msgstr "Magazyny danych"
1822
1823 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
1824 msgid "Datastore Mapping"
1825 msgstr "Mapowanie magazynu"
1826
1827 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1828 msgid "Datastore Options"
1829 msgstr "Opcje magazynu"
1830
1831 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1832 msgid "Datastore Usage"
1833 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1834
1835 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1836 msgid "Datastores"
1837 msgstr "Magazyny danych"
1838
1839 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1840 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1842 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1843 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1844 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1845 msgid "Date"
1846 msgstr "Data"
1847
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1850 msgid "Day"
1851 msgstr "dzień"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1856 msgid "Day of week"
1857 msgstr "Dzień tygodnia"
1858
1859 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1860 msgid "Days"
1861 msgstr "dni"
1862
1863 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1864 msgid "Days to show"
1865 msgstr "Dni do pokazania"
1866
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
1868 msgid "Deactivate"
1869 msgstr "Deaktywuj"
1870
1871 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Deactivate {0} Account"
1874 msgstr "Załóż konto"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1877 msgid "Deduplication"
1878 msgstr "Deduplikacja"
1879
1880 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1881 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1882 msgid "Deduplication Factor"
1883 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1886 msgid "Deep Scrub"
1887 msgstr "Dokładny przegląd"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1890 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1891 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
1892
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1895 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1896 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1899 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1902 msgid "Default"
1903 msgstr "domyślnie"
1904
1905 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1906 msgid "Default (Always)"
1907 msgstr "domyślnie (zawsze)"
1908
1909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
1910 msgid "Default Datastore"
1911 msgstr "Domyślny magazyn"
1912
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1914 msgid "Default Relay"
1915 msgstr "Serwer docelowy"
1916
1917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1918 msgid "Default Sync Options"
1919 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1922 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1923 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1926 msgid "Defaults to origin"
1927 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1930 msgid "Defaults to requesting host URI"
1931 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1934 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1935 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
1936
1937 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1938 msgid "Deferred Mail"
1939 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
1940
1941 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1942 msgid "Delay"
1943 msgstr "Opóźnienie"
1944
1945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1946 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1947 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
1948
1949 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:369 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1951 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1952 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1953 msgid "Delete"
1954 msgstr "Usuń"
1955
1956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1957 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
1958 msgid "Delete Custom Certificate"
1959 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
1963 msgid "Delete Snapshot"
1964 msgstr "Usuń migawkę"
1965
1966 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1967 msgid "Delete all Messages"
1968 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
1969
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
1971 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1975 msgid "Delete existing encryption key"
1976 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
1977
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
1979 msgid "Delete source"
1980 msgstr "Usuń źródło"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
1983 msgid ""
1984 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1985 "created with it!"
1986 msgstr ""
1987 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
1988 "jego pomocą!"
1989
1990 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1991 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
1992 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
1993 msgid "Deliver"
1994 msgstr "Dostarcz"
1995
1996 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
1997 msgid "Deliver to"
1998 msgstr "Dostarczaj do"
1999
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:357 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2004 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2005 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2007 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2008 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2009 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2010 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2011 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:153
2012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2013 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2014 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2015 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2016 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2017 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2018 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
2019 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2020 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
2021 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2022 msgid "Description"
2023 msgstr "Opis"
2024
2025 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2026 msgid "Dest. port"
2027 msgstr "Port docelowy"
2028
2029 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2030 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2033 msgid "Destination"
2034 msgstr "Cel"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
2037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
2038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
2039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
2040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
2041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
2042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2045 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2047 msgid "Destroy"
2048 msgstr "Usuń"
2049
2050 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2051 msgid "Destroy '{0}'"
2052 msgstr "Usuń '{0}'"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
2055 msgid "Destroy image from unknown guest"
2056 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2059 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2060 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2063 msgid "Detach"
2064 msgstr "Odłącz"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2068 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2069 msgid "Detail"
2070 msgstr "Szczegóły"
2071
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2074 msgid "Details"
2075 msgstr "Szczegóły"
2076
2077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2080 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2081 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2082 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2083 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:117
2084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2086 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2087 msgid "Device"
2088 msgstr "Urządzenie"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2091 msgid "Device Class"
2092 msgstr "Klasa urządzenia"
2093
2094 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1300
2095 msgid "Device Ineligible"
2096 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2097
2098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2099 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392
2100 msgid "Devices"
2101 msgstr "Urządzenia"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2104 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2105 msgid "Digits"
2106 msgstr "Cyfry"
2107
2108 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2109 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2110 msgid "Direction"
2111 msgstr "Kierunek ruchu"
2112
2113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2117 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2118 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2119 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
2120 msgid "Directory"
2121 msgstr "Katalog"
2122
2123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783 proxmox-backup/www/Utils.js:392
2124 msgid "Directory Storage"
2125 msgstr "Magazyn katalogów"
2126
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:190
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Disable"
2131 msgstr "Wyłączone"
2132
2133 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2134 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2135 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2136
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:395
2138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 pve-manager/www/manager6/Utils.js:429
2139 msgid "Disabled"
2140 msgstr "Wyłączone"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2143 msgid ""
2144 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2145 "Proceed with caution."
2146 msgstr ""
2147 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2148 "Używaj tego z ostrożnością."
2149
2150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2151 msgid "Discard"
2152 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2153
2154 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2155 msgid "Discard address verification database"
2156 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2157
2158 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2159 msgid "Disclaimer"
2160 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2163 msgid "Disconnect"
2164 msgstr "Odłącz"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
2167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2168 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2170 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2171 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2175 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2176 msgid "Disk"
2177 msgstr "Dysk"
2178
2179 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2180 msgid "Disk IO"
2181 msgstr "Przepustowość dysku"
2182
2183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2184 msgid "Disk Move"
2185 msgstr "Przenoszenie dysku"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:714
2188 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2189 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2192 msgid "Disk image"
2193 msgstr "obraz dysku"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2196 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2197 msgid "Disk size"
2198 msgstr "Rozmiar dysku"
2199
2200 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2201 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2202 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2203 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
2204 msgid "Disk usage"
2205 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2206
2207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
2208 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2209 msgid "Disks"
2210 msgstr "Dyski"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2214 msgid "Display"
2215 msgstr "Ekran"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2219 msgid "Dns"
2220 msgstr "DNS"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2223 msgid "Dns prefix"
2224 msgstr "Prefiks DNS"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2227 msgid "Dns server"
2228 msgstr "Serwer DNS"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2232 msgid "Do not encrypt backups"
2233 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2236 msgid "Do not use any media"
2237 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2238
2239 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
2240 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2241 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2242
2243 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:328
2244 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2245 msgid "Documentation"
2246 msgstr "Dokumentacja"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:666
2249 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2250 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2253 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2254 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2255
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2259 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2260 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2261 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2262 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2264 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2267 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2268 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2269 msgid "Domain"
2270 msgstr "Domena"
2271
2272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2273 msgid "Down"
2274 msgstr "Nieaktywne"
2275
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2277 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2278 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2280 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2281 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2282 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2283 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2284 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2285 msgid "Download"
2286 msgstr "Pobierz"
2287
2288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:659
2289 msgid "Download '{0}'"
2290 msgstr "Pobierz '{0}'"
2291
2292 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2293 msgid "Download Files"
2294 msgstr "Pobierz pliki"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2297 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2298 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2299
2300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2302 msgid "Drag and drop to reorder"
2303 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2304
2305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:389
2306 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 proxmox-backup/www/Utils.js:394
2307 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395 proxmox-backup/www/Utils.js:398
2308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2309 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2312 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2313 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2314 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2315 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2316 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2317 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2318 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415
2322 msgid "Drive"
2323 msgstr "Napęd"
2324
2325 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2326 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2327 msgid "Drive Number"
2328 msgstr "Numer napędu"
2329
2330 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2331 msgid "Drive is busy"
2332 msgstr "Napęd jest zajęty"
2333
2334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2335 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2336 msgid "Drives"
2337 msgstr "Napędy"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2340 msgid "Dummy Device"
2341 msgstr "zaślepka"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2344 msgid "Duplicate link address not allowed."
2345 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2348 msgid "Duplicate link number not allowed."
2349 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2350
2351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
2352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2353 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2354 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2355 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2356 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2357 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2358 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2360 msgid "Duration"
2361 msgstr "Czas trwania"
2362
2363 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2364 msgid "Dynamic"
2365 msgstr "Dynamiczne"
2366
2367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2369 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2370 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2371 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2372 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2374 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2375 msgid "E-Mail"
2376 msgstr "E-mail"
2377
2378 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2379 msgid "E-Mail Processing"
2380 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2381
2382 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2383 msgid "E-Mail Volume"
2384 msgstr "Liczba wiadomości"
2385
2386 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2387 msgid "E-Mail address"
2388 msgstr "Adres e-mail"
2389
2390 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2391 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2392 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2393
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2395 msgid "E-Mail attribute"
2396 msgstr "Atrybut e-mail"
2397
2398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
2401 msgid "EFI Disk"
2402 msgstr "Dysk EFI"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
2405 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2406 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2407
2408 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2409 msgid "EMail 'From:'"
2410 msgstr "E-mail 'Od:'"
2411
2412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2413 msgid "EMail attribute name(s)"
2414 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2415
2416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2422 #: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2423 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2424 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2425 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2426 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2427 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2428 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2429 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2430 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2431 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2432 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2433 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2434 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2440 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2441 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2443 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2444 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2445 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2446 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2447 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2450 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2452 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2453 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2454 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:70
2455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2458 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2459 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2460 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2461 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2462 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2467 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2472 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2473 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2474 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2475 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2476 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2477 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2478 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2479 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2480 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2481 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
2483 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:51
2484 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2485 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2487 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2488 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2489 msgid "Edit"
2490 msgstr "Edytuj"
2491
2492 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2493 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2494 msgid "Edit Notes"
2495 msgstr "Edycja notatki"
2496
2497 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2498 msgid "Edit dashboard settings"
2499 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2502 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2503 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2504
2505 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2506 msgid "Editable"
2507 msgstr "Edytowalne"
2508
2509 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2510 msgid "Egress"
2511 msgstr "Egress"
2512
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:466
2514 msgid ""
2515 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2516 msgstr ""
2517 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2518 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2519
2520 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2521 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2522 msgid "Eject"
2523 msgstr "Wysuń"
2524
2525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2526 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2527 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2528 msgid "Eject Media"
2529 msgstr "Wysuń nośnik"
2530
2531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2532 msgid "Email from address"
2533 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2537 msgid "Email notification"
2538 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2539
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:188
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:189
2542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2543 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2548 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2549 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2550 msgid "Enable"
2551 msgstr "Włącz"
2552
2553 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2554 msgid "Enable DKIM Signing"
2555 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2558 msgid "Enable NUMA"
2559 msgstr "Włącz NUMA"
2560
2561 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2562 msgid "Enable TLS"
2563 msgstr "Włącz TLS"
2564
2565 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2566 msgid "Enable TLS Logging"
2567 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2570 msgid "Enable new"
2571 msgstr "Nowi użytkownicy"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2574 msgid "Enable new users"
2575 msgstr "Nowi użytkownicy"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2578 msgid "Enable quota"
2579 msgstr "Włącz limity pojemności"
2580
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:247
2583 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2584 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2585 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2586 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:394
2587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 pve-manager/www/manager6/Utils.js:547
2588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2595 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
2596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2604 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2605 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2606 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2607 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2608 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2609 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2610 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2611 msgid "Enabled"
2612 msgstr "Włączone"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:457
2615 msgid "Enabled for Windows"
2616 msgstr "włączone dla Windows"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2619 msgid "Encrypt OSD"
2620 msgstr "Szyfruj OSD"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
2623 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2624 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
2626 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2627 msgid "Encrypted"
2628 msgstr "Zaszyfrowane"
2629
2630 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2631 msgid ""
2632 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2633 "client where the decryption key is located."
2634 msgstr ""
2635 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2636 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2637
2638 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2639 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2640 msgid "Encryption"
2641 msgstr "Szyfrowanie"
2642
2643 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2644 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2645 msgid "Encryption Fingerprint"
2646 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2649 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2650 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2651 msgid "Encryption Key"
2652 msgstr "Klucz szyfrowania"
2653
2654 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2655 msgid "Encryption Keys"
2656 msgstr "Klucze szyfrowania"
2657
2658 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2659 msgid "End"
2660 msgstr "Koniec"
2661
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:323
2663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2665 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2666 msgid "End Time"
2667 msgstr "Czas zakończenia"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2670 msgid "Entropy source"
2671 msgstr "Źródło entropii"
2672
2673 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
2674 msgid "Erase data"
2675 msgstr "Usuń dane"
2676
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:130
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:215
2686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
2687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
2689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
2690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
2691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2693 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2703 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2704 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2705 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2706 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2707 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2708 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2709 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2710 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2711 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2712 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2713 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2714 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2715 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2716 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2717 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1517
2718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
2719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2730 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2734 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2736 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2737 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2738 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2739 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2740 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2741 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2742 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2743 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2744 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2745 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2746 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2747 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2748 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2749 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:305
2752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2760 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2761 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2762 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2763 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2764 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2765 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2774 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2777 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2778 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2779 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2780 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2781 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2782 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2783 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2784 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2785 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2786 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2787 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2788 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:53 proxmox-backup/www/LoginView.js:94
2789 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2791 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:458
2792 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2793 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2794 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2795 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2796 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2797 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:423
2799 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2800 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2801 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2802 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2803 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2804 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2805 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2807 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:160
2808 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
2809 msgid "Error"
2810 msgstr "Błąd"
2811
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:111
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2815 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
2816 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2817 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2818 msgid "Errors"
2819 msgstr "błędy"
2820
2821 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117
2822 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2823 msgid "Estimated Full"
2824 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2825
2826 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2827 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2828 msgid "Every Saturday"
2829 msgstr "w każdą sobotę"
2830
2831 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2832 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2833 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2834 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2835 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2836 msgid "Every day"
2837 msgstr "codziennie"
2838
2839 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2840 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2841 msgid "Every first Saturday of the month"
2842 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
2843
2844 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2845 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2846 msgid "Every first day of the Month"
2847 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
2848
2849 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2850 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2851 msgid "Every hour"
2852 msgstr "co godzinę"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2855 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2856 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2857 msgid "Every two hours"
2858 msgstr "co 2 godziny"
2859
2860 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2861 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2862 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2863 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2864 msgid "Every {0} minutes"
2865 msgstr "co {0} minut"
2866
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:133 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2878 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2879 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2880 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2881 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2882 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2883 msgid "Example"
2884 msgstr "Przykład"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2888 msgid "Exclude selected VMs"
2889 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
2890
2891 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2892 msgid "Existing LDAP address"
2893 msgstr "Istniejący adres LDAP"
2894
2895 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2896 msgid "Existing volume groups"
2897 msgstr "grupa woluminów"
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2900 msgid "Exit Nodes"
2901 msgstr "Węzły wychodzące"
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2904 msgid "Expand All"
2905 msgstr "Rozwiń wszystkie"
2906
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2908 msgid "Experimental"
2909 msgstr "eksperymentalne"
2910
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2912 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
2914 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2915 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2916 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2917 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2918 msgid "Expire"
2919 msgstr "Wygaśnie"
2920
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2923 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2924 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2925 msgid "Expires"
2926 msgstr "Ważny do"
2927
2928 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2929 msgid "Export"
2930 msgstr "Eksport"
2931
2932 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2933 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Export Media-Set"
2936 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
2937
2938 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2939 msgid "External SMTP Port"
2940 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
2941
2942 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2943 msgid "Factory Defaults"
2944 msgstr "Ustawienia początkowe"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
2947 msgid "Failed"
2948 msgstr "Nieudane"
2949
2950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
2951 msgid "Failing"
2952 msgstr "Uszkodzony"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2956 msgid "Fallback Server"
2957 msgstr "Serwer zapasowy"
2958
2959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2960 msgid "Family"
2961 msgstr "Rodzina"
2962
2963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2965 msgid "Features"
2966 msgstr "Dodatkowe opcje"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2969 msgid "Fencing"
2970 msgstr "Izolowanie węzłów"
2971
2972 #: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2973 msgid "Field"
2974 msgstr "Pole"
2975
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:124
2977 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
2979 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
2980 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2981 msgid "File"
2982 msgstr "Plik"
2983
2984 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
2985 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
2986 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
2987 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
2988 msgid "File Restore"
2989 msgstr "Odtwarzanie plików"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
2992 msgid "File Restore Download"
2993 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2994
2995 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
2996 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
2997 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2998 msgid "Filename"
2999 msgstr "Nazwa pliku"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3002 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3003 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3004 msgid "Filesystem"
3005 msgstr "System plików"
3006
3007 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3008 msgid "Filetype"
3009 msgstr "Typ pliku"
3010
3011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3012 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
3013 msgid "Filter"
3014 msgstr "Filtr"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3017 msgid "Filter VMID"
3018 msgstr "Filtr VMID"
3019
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3022 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3023 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3026 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3027 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3029 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3030 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
3031 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3032 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3033 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3034 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3035 msgid "Fingerprint"
3036 msgstr "Odcisk"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3039 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3040 msgid "Finish"
3041 msgstr "Koniec"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
3044 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3045 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3046 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
3051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3053 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3054 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3055 msgid "Firewall"
3056 msgstr "Zapora sieciowa"
3057
3058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3059 msgid "First Ceph monitor"
3060 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3061
3062 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3063 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3064 msgid "First Name"
3065 msgstr "Imię"
3066
3067 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3068 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3069 msgid "First day of the year"
3070 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3071
3072 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3073 msgid "Fixed"
3074 msgstr "Naprawione"
3075
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3077 msgid "Flags"
3078 msgstr "Flagi"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3081 msgid "Floppy"
3082 msgstr "Dyskietka"
3083
3084 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3085 msgid "Flush"
3086 msgstr "Wyczyść"
3087
3088 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3089 msgid "Flush Queue"
3090 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3091
3092 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3093 msgid "Folder View"
3094 msgstr "Widok folderów"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3097 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
3098 msgid "Font-Family"
3099 msgstr "Rodzina czcionek"
3100
3101 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3102 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
3103 msgid "Font-Size"
3104 msgstr "Rozmiar czcionki"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3107 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3108 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3109
3110 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3111 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3112 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3113 msgstr ""
3114 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3115
3116 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
3117 msgid "Force"
3118 msgstr "Wymuś"
3119
3120 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Force new Media-Set"
3123 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3124
3125 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3126 msgid "Forget Snapshot"
3127 msgstr "Usuń"
3128
3129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:696
3130 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3131 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3132
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3135 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3136 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3137 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3138 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
3140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3142 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3143 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3144 msgid "Format"
3145 msgstr "Format"
3146
3147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
3148 msgid "Format media"
3149 msgstr "Formatuj nośnik"
3150
3151 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3152 msgid "Format/Erase"
3153 msgstr "Formatuj/kasuj"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3156 msgid "Fragmentation"
3157 msgstr "Fragmentacja"
3158
3159 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3160 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3161 msgid "Free"
3162 msgstr "Wolne"
3163
3164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3167 msgid "Freeze CPU at startup"
3168 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3169
3170 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3171 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3172 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3173 msgid "From"
3174 msgstr "Od"
3175
3176 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3177 msgid "From Backup"
3178 msgstr "jak w kopii"
3179
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3182 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3183 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3184 msgid "From File"
3185 msgstr "Wczytaj z pliku"
3186
3187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3189 msgid "From Slot"
3190 msgstr "Z kieszeni"
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3193 msgid "From backup configuration"
3194 msgstr "z konfiguracji kopii"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3197 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3198 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3199 msgid "Full"
3200 msgstr "Pełne"
3201
3202 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3203 msgid "Full Clone"
3204 msgstr "Pełny klon"
3205
3206 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3207 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3208 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
3209 msgid "GC Schedule"
3210 msgstr "Plan usuwania"
3211
3212 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
3213 msgid "Garbage Collect"
3214 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3215
3216 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3217 msgid "Garbage Collection"
3218 msgstr "Usuwanie"
3219
3220 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3221 msgid "Garbage Collection Schedule"
3222 msgstr "Plan usuwania"
3223
3224 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3225 msgid "Garbage collections"
3226 msgstr "Usuwanie"
3227
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:428
3231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3236 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3238 msgid "Gateway"
3239 msgstr "Brama"
3240
3241 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
3242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3244 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3245 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
3246 msgid "General"
3247 msgstr "Główne"
3248
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3251 msgid "Granted Permissions"
3252 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3256 msgid "Graphic card"
3257 msgstr "Karta graficzna"
3258
3259 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3260 msgid "Greylisted Mails"
3261 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3262
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3266 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3270 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3271 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3273 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3274 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:396
3275 msgid "Group"
3276 msgstr "Grupa"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3279 msgid "Group Filter"
3280 msgstr "Filtr grup"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3283 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3284 msgid "Group Permission"
3285 msgstr "Uprawnienia grupy"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3288 msgid "Group classes"
3289 msgstr "Klasy grup"
3290
3291 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3292 msgid "Group member"
3293 msgstr "Członek grupy"
3294
3295 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3296 msgid "Group objectclass"
3297 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3300 msgid "Groupname attr."
3301 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3302
3303 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3307 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3308 msgid "Groups"
3309 msgstr "Grupy"
3310
3311 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3312 msgid "Groups of '{0}'"
3313 msgstr "Grupy '{0}'"
3314
3315 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3316 msgid "Guest"
3317 msgstr "Gość"
3318
3319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3320 msgid "Guest Agent Network Information"
3321 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3322
3323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3325 msgid "Guest Agent not running"
3326 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3327
3328 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3329 msgid "Guest Image"
3330 msgstr "Dysk maszyny"
3331
3332 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3333 msgid "Guest Notes"
3334 msgstr "Notatki maszyn"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3337 msgid "Guest OS"
3338 msgstr "System operacyjny gościa"
3339
3340 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
3341 msgid "Guest user"
3342 msgstr "Gość"
3343
3344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3345 msgid "Guests"
3346 msgstr "Goście"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3349 msgid "Guests without backup job"
3350 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3353 msgid "HA Group"
3354 msgstr "Grupa HA"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3357 msgid "HA Settings"
3358 msgstr "Ustawienia HA"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3361 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3362 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3363 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3364 msgid "HA State"
3365 msgstr "Stan HA"
3366
3367 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3368 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3369 msgid "HD space"
3370 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3371
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3373 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3374 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3375 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3376 msgid "HTTP proxy"
3377 msgstr "Pośrednik HTTP"
3378
3379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
3384 msgid "Hard Disk"
3385 msgstr "Dysk"
3386
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3388 msgid "Hardlink"
3389 msgstr "Łącze stałe"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3392 msgid "Hardware"
3393 msgstr "Sprzęt"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:400
3396 msgid "Hash Policy"
3397 msgstr "Reguły haszowania"
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3400 msgid "Hash policy"
3401 msgstr "Reguły haszowania"
3402
3403 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
3404 msgid "Header"
3405 msgstr "Nagłówek"
3406
3407 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3408 msgid "Header Attribute"
3409 msgstr "Atrybut nagłówka"
3410
3411 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3412 msgid "Headers"
3413 msgstr "Nagłówki"
3414
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3418 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:190
3419 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3420 msgid "Health"
3421 msgstr "Zdrowie"
3422
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3425 msgid "Help"
3426 msgstr "Pomoc"
3427
3428 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3429 msgid "Help Desk"
3430 msgstr "Centrum pomocy"
3431
3432 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3433 msgid "Heuristic Score"
3434 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3435
3436 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
3437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3439 msgid "Hibernate"
3440 msgstr "Hibernacja"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3443 msgid "Hibernation VM State"
3444 msgstr "Stan hibernacji VM"
3445
3446 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3447 msgid "Hide Internal Hosts"
3448 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3452 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3453 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3454 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3455 msgid "Hint"
3456 msgstr "Wskazówka"
3457
3458 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:126
3459 msgid "History (last Month)"
3460 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3464 msgid "Hookscript"
3465 msgstr "Powiązany skrypt"
3466
3467 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3471 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3472 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3473 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3474 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3475 msgid "Host"
3476 msgstr "Węzeł"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3479 msgid "Host CPU usage"
3480 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3481
3482 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3483 msgid "Host Memory usage"
3484 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3485
3486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3487 msgid "Host group"
3488 msgstr "Grupa hostów"
3489
3490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:150
3491 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3492 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3498 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3499 msgid "Hostname"
3500 msgstr "Nazwa hosta"
3501
3502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3503 msgid "Hosts"
3504 msgstr "Hosty"
3505
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3509 msgid "Hotplug"
3510 msgstr "Wymiana w locie"
3511
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3514 msgid "Hour"
3515 msgstr "godzina"
3516
3517 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3518 msgid "Hourly Distribution"
3519 msgstr "Rozkład godzinowy"
3520
3521 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3522 msgid "Hours to show"
3523 msgstr "Godziny do pokazania"
3524
3525 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:520
3527 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3528 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:932
3531 msgid "ID"
3532 msgstr "Identyfikator"
3533
3534 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3535 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3536 msgid "IO Delay"
3537 msgstr "Opóźnienie IO"
3538
3539 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3540 msgid "IO Delay (ms)"
3541 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3542
3543 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3545 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
3546 msgid "IO delay"
3547 msgstr "Opóźnienie IO"
3548
3549 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3550 msgid "IO wait"
3551 msgstr "Oczekiwanie IO"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3554 msgid "IOMMU Group"
3555 msgstr "Grupa IOMMU"
3556
3557 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3559 msgid "IP"
3560 msgstr "IP"
3561
3562 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3563 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3564 msgid "IP Address"
3565 msgstr "Adres IP"
3566
3567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3568 msgid "IP Config"
3569 msgstr "Konfiguracja IP"
3570
3571 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3572 msgid "IP Network"
3573 msgstr "Sieć IP"
3574
3575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:405
3576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3578 msgid "IP address"
3579 msgstr "Adres IP"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3582 msgid "IP filter"
3583 msgstr "Filtr IP"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3586 msgid "IP resolved by node's hostname"
3587 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3591 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3595 msgid "IP/CIDR"
3596 msgstr "IP/CIDR"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3600 msgid "IPSet"
3601 msgstr "IPSet"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3605 msgid "IPv4"
3606 msgstr "IPv4"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3609 msgid "IPv4/CIDR"
3610 msgstr "IPv4/CIDR"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3614 msgid "IPv6"
3615 msgstr "IPv6"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3618 msgid "IPv6/CIDR"
3619 msgstr "IPv6/CIDR"
3620
3621 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
3622 msgid "ISO Images"
3623 msgstr "obrazy ISO"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:717
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3627 msgid "ISO image"
3628 msgstr "obraz ISO"
3629
3630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:628
3631 msgid "Idle"
3632 msgstr "Bezczynność"
3633
3634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:955
3636 msgid "Import"
3637 msgstr "Import"
3638
3639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
3640 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3641 msgid "Import-Export Slots"
3642 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3643
3644 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3645 msgid "Import/Export Slots"
3646 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3649 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3650 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3651
3652 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3653 msgid "In"
3654 msgstr "In"
3655
3656 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3657 msgid "In & Out"
3658 msgstr "In & Out"
3659
3660 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3661 msgid "Include Empty Senders"
3662 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3663
3664 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3665 msgid "Include Greylist"
3666 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3667
3668 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3669 msgid "Include RAM"
3670 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3671
3672 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3673 msgid "Include Statistics"
3674 msgstr "Załącz statystyki"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3678 msgid "Include selected VMs"
3679 msgstr "załącz wybrane"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3683 msgid "Include volume in backup job"
3684 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3687 msgid "Included disks"
3688 msgstr "Załączone dyski"
3689
3690 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3691 msgid "Incoming"
3692 msgstr "Przychodząca"
3693
3694 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3695 msgid "Incoming Mail Traffic"
3696 msgstr "Poczta przychodząca"
3697
3698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3699 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3700 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3701 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3703 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3704 msgid "Incoming Mails"
3705 msgstr "Przychodzące"
3706
3707 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3708 msgid "Incremental Download"
3709 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3712 msgid "Info"
3713 msgstr "Informacje"
3714
3715 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3717 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3718 msgid "Information"
3719 msgstr "Informacje"
3720
3721 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3722 msgid "Ingress"
3723 msgstr "Ingress"
3724
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3727 msgid "Initialize Disk with GPT"
3728 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3733 msgid "Input Policy"
3734 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3735
3736 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3737 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3738 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3741 msgid "Insert"
3742 msgstr "Wstaw"
3743
3744 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3745 msgid "Install Ceph"
3746 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3749 msgid "Installation"
3750 msgstr "Instalacja"
3751
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3753 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3756 msgid "Interface"
3757 msgstr "Interfejs"
3758
3759 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3760 msgid "Interfaces"
3761 msgstr "Interfejsy"
3762
3763 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3764 msgid "Internal SMTP Port"
3765 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3766
3767 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3768 msgid "Interval"
3769 msgstr "Interwał"
3770
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3773 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3774 msgid "Invalid Value"
3775 msgstr "Niepoprawna wartość"
3776
3777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1517
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Invalid file size"
3780 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3781
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
3783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3784 msgid "Invalid file size: "
3785 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
3786
3787 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
3788 msgid "Invalid permission path."
3789 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
3790
3791 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3792 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3793 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
3795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:943
3796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3797 msgid "Inventory"
3798 msgstr "Inwentarz"
3799
3800 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
3801 msgid "Inventory Update"
3802 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3806 msgid "Ipam"
3807 msgstr "IPAM"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3810 msgid "Ipams"
3811 msgstr "IPAM"
3812
3813 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3814 msgid "Is this token already registered?"
3815 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
3816
3817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3819 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3820 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3821 msgid "Issuer"
3822 msgstr "Wystawca"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3825 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3826 msgid "Issuer Name"
3827 msgstr "Nazwa wystawcy"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3830 msgid ""
3831 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3832 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3833 msgstr ""
3834 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
3835 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3838 msgid ""
3839 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3840 "Server."
3841 msgstr ""
3842 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
3843 "Backup Server."
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3846 msgid "Job"
3847 msgstr "Zadanie"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3850 msgid "Job Detail"
3851 msgstr "Szczegóły zadania"
3852
3853 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3854 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3855 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3856 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3857 msgid "Job ID"
3858 msgstr "ID zadania"
3859
3860 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3861 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3862 msgid "Join"
3863 msgstr "Dołącz"
3864
3865 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3867 msgid "Join Cluster"
3868 msgstr "Dołącz do klastra"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3871 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3872 msgid "Join Information"
3873 msgstr "Zaproszenie do klastra"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3876 msgid "Join Task Finished"
3877 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
3878
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3880 msgid "Join {0}"
3881 msgstr "Dołącz do {0}"
3882
3883 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3884 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3885 msgid "Junk Mails"
3886 msgstr "Niechciane"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3889 msgid "KSM sharing"
3890 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3894 msgid "KVM hardware virtualization"
3895 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
3896
3897 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3898 msgid "Keep"
3899 msgstr "zachowuj"
3900
3901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3902 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
3903 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3904 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3905 msgid "Keep Daily"
3906 msgstr "Przechowuj dzienne"
3907
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3909 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
3910 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3911 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3912 msgid "Keep Hourly"
3913 msgstr "Przechowuj godzinne"
3914
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3916 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
3917 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3918 msgid "Keep Last"
3919 msgstr "Przechowuj ostatnie"
3920
3921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3922 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
3923 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3924 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
3925 msgid "Keep Monthly"
3926 msgstr "Przechowuj miesięczne"
3927
3928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3929 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3930 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3931 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
3932 msgid "Keep Weekly"
3933 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
3934
3935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3936 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
3937 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3938 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
3939 msgid "Keep Yearly"
3940 msgstr "Przechowuj roczne"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
3943 msgid "Keep all backups"
3944 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
3947 msgid "Keep encryption key"
3948 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
3949
3950 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
3951 msgid "Keep old mails"
3952 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3955 msgid ""
3956 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3957 msgstr ""
3958 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
3959 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
3962 msgid "Kernel Version"
3963 msgstr "Wersja jądra"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
3967 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3968 msgid "Key"
3969 msgstr "Klucz"
3970
3971 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
3972 msgid "Key IDs"
3973 msgstr "ID kluczy"
3974
3975 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3976 msgid "Key Size"
3977 msgstr "Rozmiar klucza"
3978
3979 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3983 msgid "Keyboard Layout"
3984 msgstr "Układ klawiatury"
3985
3986 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
3987 msgid "LDAP Group"
3988 msgstr "Grupa LDAP"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:738
3991 msgid "LDAP Server"
3992 msgstr "Serwer LDAP"
3993
3994 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
3995 msgid "LDAP User"
3996 msgstr "Użytkownik LDAP"
3997
3998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
3999 msgid "LDAP filter"
4000 msgstr "Filtr LDAP"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
4003 msgid "LVM Storage"
4004 msgstr "Przestrzeń LVM"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
4007 msgid "LVM-Thin Storage"
4008 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
4011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4012 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4013 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4014 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4016 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4017 msgid "LXC Container"
4018 msgstr "Kontenery LXC"
4019
4020 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4021 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4022 msgid "Label"
4023 msgstr "Etykietka"
4024
4025 #: proxmox-backup/www/Utils.js:475
4026 msgid "Label Information"
4027 msgstr "Informacje z etykietek"
4028
4029 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4031 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4032 msgid "Label Media"
4033 msgstr "Etykietuj nośniki"
4034
4035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4037 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
4038 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
4039 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
4040 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:301 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4041 msgid "Language"
4042 msgstr "Język"
4043
4044 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4045 msgid "Languages"
4046 msgstr "Języki"
4047
4048 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4049 msgid "Last Backup"
4050 msgstr "Ostatnia kopia"
4051
4052 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4053 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4054 msgid "Last Name"
4055 msgstr "Nazwisko"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4058 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4059 msgid "Last Sync"
4060 msgstr "Ostatni raz"
4061
4062 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4063 msgid "Last Update"
4064 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4065
4066 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4067 msgid "Last Verification"
4068 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4069
4070 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4071 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4072 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4073 msgid "Last checked"
4074 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4078 msgid "Latest"
4079 msgstr "najnowsza"
4080
4081 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4083 msgid "Latest Only"
4084 msgstr "Tylko najnowsze"
4085
4086 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4087 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
4088 msgid "Layout"
4089 msgstr "Układ"
4090
4091 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:673
4092 msgid ""
4093 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4094 msgstr ""
4095 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4096 "nowy zestaw!"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4099 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
4100 msgid "Letter Spacing"
4101 msgstr "Odstępy między znakami"
4102
4103 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4104 msgid "Level"
4105 msgstr "Poziom"
4106
4107 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4108 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4109 msgid "Lifetime (days)"
4110 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4113 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4114 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4115
4116 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4117 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
4118 msgid "Line Height"
4119 msgstr "Wysokość wiersza"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4129 msgid "Link {0}"
4130 msgstr "Łącze {0}"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4133 msgid "Linked Clone"
4134 msgstr "Połączony klon"
4135
4136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4137 msgid "Live Mode"
4138 msgstr "Bieżące komunikaty"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4141 msgid "Live restore"
4142 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4143
4144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4145 msgid "Load"
4146 msgstr "Ładuj"
4147
4148 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
4149 msgid "Load Media"
4150 msgstr "Włóż nośnik"
4151
4152 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4153 msgid "Load Media into Drive"
4154 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
4157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4158 msgid "Load SSH Key File"
4159 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4160
4161 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
4162 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4163 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
4164 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
4165 msgid "Load average"
4166 msgstr "Średnie obciążenie"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4170 msgid "Loading"
4171 msgstr "Ładowanie"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
4174 msgid "Loading..."
4175 msgstr "Ładowanie..."
4176
4177 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4178 msgid "Local"
4179 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4180
4181 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4182 msgid "Local Backup/Restore"
4183 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4184
4185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4186 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4187 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4188 msgid "Local Datastore"
4189 msgstr "Magazyn lokalny"
4190
4191 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4192 msgid "Local Owner"
4193 msgstr "Lokalny właściciel"
4194
4195 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4196 msgid "Local Store"
4197 msgstr "Nośnik lokalny"
4198
4199 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4200 msgid "Location"
4201 msgstr "Położenie"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4204 msgid "Lock"
4205 msgstr "Blokuj"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4209 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
4210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:380
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4212 msgid "Log"
4213 msgstr "Log"
4214
4215 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4216 msgid "Log In"
4217 msgstr "Zaloguj się"
4218
4219 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
4220 msgid "Log Rotation"
4221 msgstr "Rotacja logów"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4224 msgid "Log burst limit"
4225 msgstr "Limit szybkości logowania"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
4228 msgid "Log in as root to install."
4229 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4233 msgid "Log level"
4234 msgstr "Poziom logowania"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4237 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4238 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4239 msgid "Log rate limit"
4240 msgstr "Limity logowania"
4241
4242 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
4243 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4244 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4245 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4246 msgid "Login"
4247 msgstr "Zaloguj się"
4248
4249 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4250 msgid "Login (OpenID redirect)"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4254 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:95
4255 msgid "Login failed. Please try again"
4256 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4257
4258 #: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
4259 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:385 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4260 msgid "Logout"
4261 msgstr "Wyloguj"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:448
4264 msgid "Logs"
4265 msgstr "Logi"
4266
4267 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
4268 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4269 msgid "Longest Tasks"
4270 msgstr "Najdłuższe zadania"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4273 msgid "Loopback Interface"
4274 msgstr "Interfejs lokalny"
4275
4276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4280 msgid "MAC address"
4281 msgstr "Adres MAC"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4284 msgid "MAC address prefix"
4285 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4288 msgid "MAC filter"
4289 msgstr "Filtr MAC"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4292 msgid "MDev Type"
4293 msgstr "Typ MDev"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4299 msgid "Machine"
4300 msgstr "Typ maszyny"
4301
4302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4303 msgid ""
4304 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4305 "OS."
4306 msgstr ""
4307 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4308 "operacyjnym"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4313 msgid "Macro"
4314 msgstr "Makro"
4315
4316 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4317 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4318 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4319 msgid "Mail"
4320 msgstr "Poczta"
4321
4322 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4323 msgid "Mail Filter"
4324 msgstr "Filtr poczty"
4325
4326 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4327 msgid "Mail Proxy"
4328 msgstr "Pośrednik poczty"
4329
4330 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
4331 msgid "Mails / min"
4332 msgstr "poczta / min"
4333
4334 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4335 msgid ""
4336 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4337 "the label written on the tape."
4338 msgstr ""
4339 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4340 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4343 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4344 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4347 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4348 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4349
4350 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4351 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4352 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4356 msgid "Manage HA"
4357 msgstr "Zarządzanie HA"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4361 msgid "Manage {0}"
4362 msgstr "Zarządzanie {0}"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4365 msgid "Manager"
4366 msgstr "Menedżery"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4369 msgid "Managers"
4370 msgstr "Menedżery"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4374 msgid "Manufacturer"
4375 msgstr "Producent"
4376
4377 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4378 msgid "Match"
4379 msgstr "Dopasowanie"
4380
4381 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4382 msgid "Match Archive Filename"
4383 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4384
4385 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4386 msgid "Match Field"
4387 msgstr "Dopasuj pole"
4388
4389 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4390 msgid "Match Filename"
4391 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4392
4393 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4394 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4395 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4396
4397 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4398 msgid "Max credit card numbers"
4399 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4400
4401 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4402 msgid "Max file size"
4403 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4404
4405 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4406 msgid "Max files"
4407 msgstr "Maks. liczba plików"
4408
4409 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4410 msgid "Max recursion"
4411 msgstr "Maks. rekursja"
4412
4413 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4414 msgid "Max scan size"
4415 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4418 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:132
4419 msgid "Max. Relocate"
4420 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4423 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
4424 msgid "Max. Restart"
4425 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4428 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4429 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4430
4431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4432 msgid "Maximum characters"
4433 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4434
4435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4436 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4437 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4438 msgid "Media"
4439 msgstr "Nośniki"
4440
4441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4442 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4443 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4446 msgid "Media Pool"
4447 msgstr "Pula nośników"
4448
4449 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4450 msgid "Media Pools"
4451 msgstr "Pule nośników"
4452
4453 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
4455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Media-Set"
4458 msgstr "Zestaw nośników"
4459
4460 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
4461 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
4462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Media-Set UUID"
4465 msgstr "UUID zesawu nośników"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4468 msgid "Mediated Devices"
4469 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4472 msgid "Members"
4473 msgstr "Członkowie"
4474
4475 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4477 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
4479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4482 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4488 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
4489 msgid "Memory"
4490 msgstr "Pamięć"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4493 msgid "Memory size"
4494 msgstr "Rozmiar pamięci"
4495
4496 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4497 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4498 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4500 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4501 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4502 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
4503 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4504 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4505 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4506 msgid "Memory usage"
4507 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4508
4509 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4511 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
4512 msgid "Message"
4513 msgstr "Wiadomość"
4514
4515 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4516 msgid "Message Size (bytes)"
4517 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4520 msgid "Meta Data Servers"
4521 msgstr "Serwery metadanych"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4524 msgid "Metadata Servers"
4525 msgstr "Serwery metadanych"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4528 msgid "Metadata Size"
4529 msgstr "Rozmiar metadanych"
4530
4531 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4532 msgid "Metadata Usage"
4533 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4536 msgid "Metadata Used"
4537 msgstr "Metadane"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
4540 msgid "Metric Server"
4541 msgstr "Serwer statystyk"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
4544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
4545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
4546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4548 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4549 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4550 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4553 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4554 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
4555 msgid "Migrate"
4556 msgstr "Migracja"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
4559 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4560 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4563 msgid "Migration"
4564 msgstr "Migracja"
4565
4566 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4567 msgid "Migration Settings"
4568 msgstr "Ustawienia migracji"
4569
4570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4571 msgid "Min. # of PGs"
4572 msgstr "Min. # PG"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4577 msgid "Min. Size"
4578 msgstr "Min. rozmiar"
4579
4580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4583 msgid "Minimum characters"
4584 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4585
4586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4587 msgid "Minimum memory"
4588 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4589
4590 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4591 msgid "Mixed"
4592 msgstr "Mieszane"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4595 msgid "Mixed Subscriptions"
4596 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4602 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4603 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4604 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:320
4605 msgid "Mode"
4606 msgstr "Tryb"
4607
4608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4609 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4610 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4611 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:122
4612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4613 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
4615 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4617 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4618 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4619 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4620 msgid "Model"
4621 msgstr "Model"
4622
4623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4624 msgid "Modified"
4625 msgstr "Zmodyfikowane"
4626
4627 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4628 msgid "Modify a TFA entry's description"
4629 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4632 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4633 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4634 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4635 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4636 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4637 msgid "Monday to Friday"
4638 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4641 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4643 msgid "Monitor"
4644 msgstr "Monitorowanie"
4645
4646 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4647 msgid "Monitor node"
4648 msgstr "Węzeł z monitorem"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4651 msgid "Monitors"
4652 msgstr "Monitory"
4653
4654 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4655 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4656 msgid "Month"
4657 msgstr "miesiąc"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4663 msgid "More"
4664 msgstr "Więcej"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
4667 msgid "Mount"
4668 msgstr "Zamontuj"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4675 msgid "Mount Point"
4676 msgstr "Punkt montowania"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4679 msgid "Mount Point ID"
4680 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4683 msgid "Mount options"
4684 msgstr "Opcje montowania"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
4687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4689 msgid "Move Volume"
4690 msgstr "Przenieś dysk"
4691
4692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
4693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4695 msgid "Move disk"
4696 msgstr "Przenieś dysk"
4697
4698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4699 msgid "Multiple E-Mails selected"
4700 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4703 msgid ""
4704 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4705 msgstr ""
4706 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4709 msgid "Must end with"
4710 msgstr "Musi się kończyć na"
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4715 msgid "Must start with"
4716 msgstr "Musi się zaczynać od"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:348
4719 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4720 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4721 msgid "My Settings"
4722 msgstr "Ustawienia"
4723
4724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:878 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4725 msgid "N/A"
4726 msgstr "brak"
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4729 msgid "NFS Version"
4730 msgstr "Wersja NFS"
4731
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4733 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4734 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4737 msgid "NOW"
4738 msgstr "TERAZ"
4739
4740 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
4743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:174
4744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4749 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4750 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4751 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4752 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4754 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4755 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4756 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4761 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4765 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4766 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4767 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4768 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4769 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4770 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4771 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4772 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4773 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4774 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4775 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4776 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
4777 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4778 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4779 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4780 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4781 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4782 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4783 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4784 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4786 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4787 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:119
4788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4790 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4791 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4792 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4793 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4794 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4795 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4797 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:185
4799 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
4800 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4801 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4808 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4809 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4810 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4811 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4812 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:526 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4814 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4815 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
4816 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4817 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4819 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4820 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4821 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4822 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4823 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4824 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4825 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4826 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4827 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4828 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:784
4829 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4830 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:118
4831 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4832 msgid "Name"
4833 msgstr "Nazwa"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4836 msgid "Name, Format"
4837 msgstr "Nazwa, format"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4840 msgid "Namespace"
4841 msgstr "Przestrzeń nazw"
4842
4843 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
4844 msgid "Need at least one mapping"
4845 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4846
4847 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Need at least one snapshot"
4850 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4853 msgid "Nesting"
4854 msgstr "Zagnieżdżanie"
4855
4856 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4857 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4858 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
4859
4860 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4861 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4862 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4866 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
4869 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4871 msgid "Network"
4872 msgstr "Sieć"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4875 msgid "Network Config"
4876 msgstr "Ustawienia sieci"
4877
4878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556
4879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
4882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4884 msgid "Network Device"
4885 msgstr "Karta sieciowa"
4886
4887 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4888 msgid "Network Interfaces"
4889 msgstr "Interfejsy sieciowe"
4890
4891 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
4892 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
4893 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4894 msgid "Network traffic"
4895 msgstr "Ruch sieciowy"
4896
4897 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4898 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4899 msgid "Network/Time"
4900 msgstr "Sieć i czas"
4901
4902 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4903 msgid "Networks"
4904 msgstr "Sieci"
4905
4906 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4908 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4909 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4910 msgid "Never"
4911 msgstr "nigdy"
4912
4913 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
4914 msgid "New Backup"
4915 msgstr "Nowa kopia"
4916
4917 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4918 msgid "New Owner"
4919 msgstr "Nowy właściciel"
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
4922 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4923 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
4926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
4927 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
4928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:271
4929 msgid "Next"
4930 msgstr "Dalej"
4931
4932 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4933 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
4935 msgid "Next Run"
4936 msgstr "Następne wykonanie"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
4939 msgid "Next Sync"
4940 msgstr "Następny raz"
4941
4942 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4943 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4944 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
4945 msgid "Next due date"
4946 msgstr "Najbliższy termin"
4947
4948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
4949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:319
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
4951 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
4952 msgid "No"
4953 msgstr "nie"
4954
4955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
4956 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
4957 msgid "No Account available."
4958 msgstr "brak dostępnych kont."
4959
4960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4962 msgid "No Accounts configured"
4963 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
4964
4965 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4966 msgid "No Attachments"
4967 msgstr "brak załączników"
4968
4969 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4970 msgid "No Changer"
4971 msgstr "brak zmieniacza"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
4974 msgid "No CloudInit Drive found"
4975 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
4978 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:53
4979 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4980 msgid "No Data"
4981 msgstr "brak danych"
4982
4983 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4984 msgid "No Datastores configured"
4985 msgstr "brak dostępnych magazynów"
4986
4987 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
4988 msgid "No Delay"
4989 msgstr "Bez opóźnienia"
4990
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4992 msgid "No Disk selected"
4993 msgstr "nie wybrano dysku"
4994
4995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
4996 msgid "No Disks found"
4997 msgstr "nie znaleziono dysków"
4998
4999 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5000 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:103
5001 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
5002 msgid "No Disks unused"
5003 msgstr "brak wolnych dysków"
5004
5005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5006 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5007 msgid "No Domains configured"
5008 msgstr "brak dostępnych domen"
5009
5010 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5011 msgid "No E-Mail address selected"
5012 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5015 msgid "No Guest Agent configured"
5016 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5017
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5019 msgid "No Help available"
5020 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5021
5022 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5023 msgid "No Mount-Units found"
5024 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5025
5026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5027 msgid "No OSD selected"
5028 msgstr "Nie wybrano OSD"
5029
5030 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5031 msgid "No Objects"
5032 msgstr "brak obiektów"
5033
5034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5036 msgid "No Plugins configured"
5037 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5038
5039 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5040 msgid "No Reports"
5041 msgstr "brak raportów"
5042
5043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5044 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5045 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5046
5047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
5048 #, fuzzy
5049 msgid "No Snapshots"
5050 msgstr "Migawki"
5051
5052 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5053 msgid "No Spam Info"
5054 msgstr "brak informacji o spamie"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5057 msgid "No Subscription"
5058 msgstr "brak subskrypcji"
5059
5060 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5061 msgid "No Tasks"
5062 msgstr "brak zadań"
5063
5064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:296
5065 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
5066 msgid "No Tasks found"
5067 msgstr "nie znaleziono zadań"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5070 msgid "No VM selected"
5071 msgstr "nie wybrano VM"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5074 msgid "No Volume Groups found"
5075 msgstr "brak grup woluminów"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5078 msgid "No Warnings/Errors"
5079 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5080
5081 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5082 msgid "No backups on remote"
5083 msgstr "brak zdalnych kopii"
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5086 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5087 msgid "No cache"
5088 msgstr "brak"
5089
5090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5092 msgid "No change"
5093 msgstr "brak zmian"
5094
5095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:471
5097 msgid "No changes"
5098 msgstr "brak zmian"
5099
5100 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5101 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5102 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5103 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5104 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5105 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5106 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5107 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5108 msgid "No data in database"
5109 msgstr "brak danych w bazie"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5112 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5113 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5114 msgid "No default available"
5115 msgstr "brak domyślnych"
5116
5117 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5118 msgid "No file selected"
5119 msgstr "nie wybrano pliku"
5120
5121 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5122 msgid "No match found"
5123 msgstr "brak dopasowania"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5126 msgid "No network device"
5127 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5128
5129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5131 msgid "No network information"
5132 msgstr "brak informacji o sieci"
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5135 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5139 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5140 msgid "No restrictions"
5141 msgstr "bez ograniczeń"
5142
5143 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5144 msgid "No running tasks"
5145 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5146
5147 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5148 msgid "No schedule setup."
5149 msgstr "brak ustawień planu"
5150
5151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5152 msgid "No such service configured."
5153 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5154
5155 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5156 msgid "No thinpools found"
5157 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5158
5159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5160 msgid "No updates available."
5161 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5162
5163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473
5164 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5165 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
5166 msgid "No valid subscription"
5167 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5170 msgid "No {0} configured."
5171 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5172
5173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:457
5174 msgid "No {0} repository is enabled!"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5178 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5179 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5180 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5184 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5187 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
5188 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5189 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5190 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5191 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5192 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5193 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:98
5194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5195 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5197 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5198 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5200 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5203 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5204 msgid "Node"
5205 msgstr "Węzeł"
5206
5207 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
5208 msgid "Node Resources"
5209 msgstr "Zasoby węzła"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5212 msgid "Node is offline"
5213 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5216 msgid "Nodename"
5217 msgstr "Nazwa węzła"
5218
5219 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5221 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5222 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5224 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5225 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5229 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5230 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5231 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5232 msgid "Nodes"
5233 msgstr "Węzły"
5234
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5238 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
5239 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5240 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5241 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
5242 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
5243 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
5244 msgid "None"
5245 msgstr "brak"
5246
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5248 msgid "Normalized"
5249 msgstr "Znormalizowane"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5252 msgid "Not Labeled"
5253 msgstr "brak etykietki"
5254
5255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
5256 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5257 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5258
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
5260 msgid "Not a valid list of hosts"
5261 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
5264 msgid "Not a volume"
5265 msgstr "nie jest woluminem"
5266
5267 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5268 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5269 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5270 msgid "Not configured"
5271 msgstr "nie skonfigurowane"
5272
5273 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5274 msgid "Not enough data"
5275 msgstr "za mało danych"
5276
5277 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Not yet configured"
5280 msgstr "nie skonfigurowane"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5283 msgid "Note"
5284 msgstr "Uwaga"
5285
5286 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5287 msgid "Note:"
5288 msgstr "Uwaga:"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5291 msgid ""
5292 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5293 "the VM may be lost."
5294 msgstr ""
5295 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5296 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5297
5298 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5299 msgid ""
5300 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5301 "use the client to do this."
5302 msgstr ""
5303 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5304 "tym celu należy użyć klienta."
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5307 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5308 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5309 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5310 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
5312 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5313 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5314 msgid "Notes"
5315 msgstr "Notatki"
5316
5317 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5318 msgid "Notification"
5319 msgstr "Powiadomienie"
5320
5321 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:75
5322 msgid "Notify"
5323 msgstr "Powiadomienia"
5324
5325 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:92
5326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5328 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:392
5329 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5330 msgid "Notify User"
5331 msgstr "Powiadom użytkownika"
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5334 msgid "Number"
5335 msgstr "Liczba"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5338 msgid "Number of LVs"
5339 msgstr "Liczba LV"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5342 msgid "Number of Nodes"
5343 msgstr "Liczba węzłów"
5344
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278
5346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5347 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
5349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5351 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5352 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
5353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5354 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5356 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5357 msgid "OK"
5358 msgstr "OK"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5361 msgid "OS"
5362 msgstr "System operacyjny"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5366 msgid "OS Type"
5367 msgstr "Typ systemu"
5368
5369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5372 msgid "OVS options"
5373 msgstr "Opcje OVS"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5376 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5377 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5378 msgid "Offline"
5379 msgstr "Nieaktywne"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5382 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5383 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5384 msgid "Ok"
5385 msgstr "Ok"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5388 msgid "On"
5389 msgstr "włączpne"
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5392 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5393 msgid "On failure only"
5394 msgstr "tylko problemy"
5395
5396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5398 msgid "On-site"
5399 msgstr "na miejscu"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5403 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5404 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5406 msgid "Online"
5407 msgstr "Uruchomione"
5408
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5410 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5411 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5412 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5413
5414 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5415 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5416 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5417 msgid "Open Task"
5418 msgstr "Otwórz zadanie"
5419
5420 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:302
5421 msgid "Open restore wizard for {0}"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
5425 #, fuzzy
5426 msgid "OpenID login - please wait..."
5427 msgstr "Proszę czekać..."
5428
5429 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
5430 #, fuzzy
5431 msgid "OpenID login failed, please try again"
5432 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5433
5434 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:54
5435 #, fuzzy
5436 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5437 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5440 msgid "Optimal # of PGs"
5441 msgstr "Optymalna liczba PG"
5442
5443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:319
5444 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5445 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5446 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
5447 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5453 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5454 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5457 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5458 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5459 msgid "Options"
5460 msgstr "Opcje"
5461
5462 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
5464 msgid "Order"
5465 msgstr "Kolejność"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760 proxmox-backup/www/Utils.js:385
5468 msgid "Order Certificate"
5469 msgstr "Zamów certyfikat"
5470
5471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5473 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5474 msgid "Order Certificates Now"
5475 msgstr "Zamów certyfikat"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5478 msgid "Organization"
5479 msgstr "Organizacja"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:346
5482 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5483 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5484 msgid "Origin"
5485 msgstr "Pochodzenie"
5486
5487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:351
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Other"
5490 msgstr "Inny błąd"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1297
5493 msgid "Other Error"
5494 msgstr "Inny błąd"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5497 msgid ""
5498 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5499 "and restart"
5500 msgstr ""
5501 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5502 "zrestartuj"
5503
5504 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5505 msgid "Out"
5506 msgstr "Out"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5509 msgid "Outdated OSDs"
5510 msgstr "Nieaktualne OSD"
5511
5512 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5513 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5514 msgid "Outgoing"
5515 msgstr "Wychodzące"
5516
5517 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5518 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5519 msgstr "Poczta wychodząca"
5520
5521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5522 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5523 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5524 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5525 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5526 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5527 msgid "Outgoing Mails"
5528 msgstr "Wychodzące"
5529
5530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5531 msgid "Output"
5532 msgstr "Komunikaty"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5537 msgid "Output Policy"
5538 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5539
5540 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5541 msgid "Overwrite"
5542 msgstr "nadpisuj"
5543
5544 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5545 msgid "Overwrite existing file"
5546 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5547
5548 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5549 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:402
5551 msgid "Owner"
5552 msgstr "Właściciel"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5557 msgid "PCI Device"
5558 msgstr "Urządzenie PCI"
5559
5560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5561 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5562 msgid "PEM"
5563 msgstr "PEM"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5566 msgid "PVE Manager Version"
5567 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5568
5569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5570 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5571 msgid "Package"
5572 msgstr "Pakiet"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5575 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
5576 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5577 msgid "Package versions"
5578 msgstr "Wersje pakietów"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5581 msgid "Parallel jobs"
5582 msgstr "Zadania równoległe"
5583
5584 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Partitions"
5587 msgstr "Ochrona"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5590 msgid "Passthrough a full port"
5591 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5594 msgid "Passthrough a specific device"
5595 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5596
5597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5599 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5600 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
5601 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5602 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5603 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:355
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5605 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5607 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5612 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
5613 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5614 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5615 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:286 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5616 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5617 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5618 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5619 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5620 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5621 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5622 msgid "Password"
5623 msgstr "Hasło"
5624
5625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5626 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5627 msgid "Passwords do not match"
5628 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5631 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5632 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5633
5634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5642 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5643 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5644 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5648 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5649 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5650 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5651 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5652 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5653 msgid "Path"
5654 msgstr "Ścieżka"
5655
5656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
5657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5659 msgid "Pause"
5660 msgstr "Wstrzymaj"
5661
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
5664 msgid "Paused"
5665 msgstr "Wstrzymane"
5666
5667 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5668 msgid "Peer Address"
5669 msgstr "Adres węzła"
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5672 msgid "Peer Address List"
5673 msgstr "Lista adresów węzła"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5676 msgid "Peer's root password"
5677 msgstr "Hasło roota do węzła"
5678
5679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5681 msgid "Peers"
5682 msgstr "Węzły"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:215
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Pending Changes"
5687 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5688
5689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:465
5690 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5691 msgid "Pending changes"
5692 msgstr "Wprowadzanie zmian"
5693
5694 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5695 msgid "Percentage"
5696 msgstr "Procentowo"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5699 msgid "Performance"
5700 msgstr "Wydajność"
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5703 msgid "Period"
5704 msgstr "Czas"
5705
5706 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:653
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Permanently forget group '{0}'"
5709 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5710
5711 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:652
5712 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5713 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
5714
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5717 msgid "Permission"
5718 msgstr "Uprawnienia"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:90
5722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5723 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5725 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5726 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
5727 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5728 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5729 msgid "Permissions"
5730 msgstr "Uprawnienia"
5731
5732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5733 msgid "Pipe/Fifo"
5734 msgstr "Potok/FIFO"
5735
5736 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:659
5737 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5738 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
5739
5740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
5741 msgid "Please enter the ID to confirm"
5742 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
5745 msgid "Please enter your OTP verification code:"
5746 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
5747
5748 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:632
5749 msgid "Please enter your TOTP verification code"
5750 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
5751
5752 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5753 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5754 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
5755
5756 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:602
5757 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5758 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5761 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
5762 msgid "Please press the button on your U2F Device"
5763 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
5764
5765 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5766 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5767 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
5768
5769 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5770 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5771 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
5772
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5774 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5775 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5776 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
5777
5778 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5779 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5780 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
5781
5782 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5783 msgid ""
5784 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5785 "with it unusable"
5786 msgstr ""
5787 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
5788 "danych utworzonych za jego pomocą"
5789
5790 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5791 msgid "Please select a contact"
5792 msgstr "Wybierz kontakt"
5793
5794 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5795 msgid "Please select a receiver."
5796 msgstr "Wybierz odbiorcę"
5797
5798 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5799 msgid "Please select a rule."
5800 msgstr "Wybierz regułkę"
5801
5802 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5803 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5804 msgid "Please select a sender."
5805 msgstr "Wybierz nadawcę"
5806
5807 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5808 msgid "Please select an object."
5809 msgstr "wybierz obiekt"
5810
5811 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5812 msgid ""
5813 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5814 "following IP address and fingerprint."
5815 msgstr ""
5816 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
5817 "adres IP i odcisk."
5818
5819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377
5820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5821 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5823 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5824 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5825 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5827 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:64 proxmox-backup/www/LoginView.js:137
5828 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5829 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5830 msgid "Please wait..."
5831 msgstr "Proszę czekać..."
5832
5833 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5834 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5837 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5839 msgid "Plugin"
5840 msgstr "Wtyczka"
5841
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5844 msgid "Plugin ID"
5845 msgstr "ID wtyczki"
5846
5847 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5848 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5849 msgid "Policy"
5850 msgstr "Reguły"
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5854 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
5855 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5856 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5857 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5858 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5859 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5860 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
5861 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5862 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
5863 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:779
5864 msgid "Pool"
5865 msgstr "Pule zasobów"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5868 msgid "Pool View"
5869 msgstr "Widok zasobów"
5870
5871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
5873 msgid "Pool based"
5874 msgstr "pula"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
5877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
5878 msgid "Pool to backup"
5879 msgstr "Pula do kopii"
5880
5881 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:285
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
5884 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5887 msgid "Pools"
5888 msgstr "Pule zasobów"
5889
5890 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5891 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5892 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5894 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5895 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5896 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
5897 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
5898 msgid "Port"
5899 msgstr "Port"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5902 msgid "Portal"
5903 msgstr "Portal"
5904
5905 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5906 msgid "Ports"
5907 msgstr "Porty"
5908
5909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:390
5910 msgid "Ports/Slaves"
5911 msgstr "Porty/podrzędne"
5912
5913 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5914 msgid "Postscreen"
5915 msgstr "Postscreen"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:40
5918 msgid "Premium"
5919 msgstr "Premium"
5920
5921 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5922 msgid "Preview"
5923 msgstr "Podgląd"
5924
5925 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
5926 msgid "Primary E-Mail"
5927 msgstr "Główny e-mail"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
5930 msgid "Primary GPU"
5931 msgstr "Główne GPU"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5934 msgid "Print Key"
5935 msgstr "Wydrukuj klucz"
5936
5937 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5938 msgid "Print Recovery Keys"
5939 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5942 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5943 msgstr ""
5944 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
5945
5946 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
5947 msgid "Priority"
5948 msgstr "Priorytet"
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5951 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
5952 msgid "Private Key (Optional)"
5953 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
5956 msgid "Privilege Level"
5957 msgstr "Poziom uprawnień"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
5961 msgid "Privilege Separation"
5962 msgstr "Separacja uprawnień"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
5965 msgid "Privileged"
5966 msgstr "uprzywilejowany"
5967
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5970 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
5971 msgid "Privileges"
5972 msgstr "Uprawnienia"
5973
5974 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
5975 msgid "Process ID"
5976 msgstr "Identyfikator procesu"
5977
5978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
5979 msgid "Processing..."
5980 msgstr "Przetwarzanie..."
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
5985 msgid "Processors"
5986 msgstr "Procesory"
5987
5988 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
5989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
5990 msgid "Product"
5991 msgstr "Produkt"
5992
5993 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
5994 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5995 msgid "Profile"
5996 msgstr "Profil"
5997
5998 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
5999 msgid "Profile Name"
6000 msgstr "Nazwa profilu"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6005 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6006 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6007 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6008 msgid "Propagate"
6009 msgstr "Propagacja"
6010
6011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:489 proxmox-backup/www/Utils.js:569
6012 #: proxmox-backup/www/Utils.js:611
6013 msgid "Property"
6014 msgstr "Właściwość"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6020 msgid "Protection"
6021 msgstr "Ochrona"
6022
6023 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6024 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6025 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6028 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6031 msgid "Protocol"
6032 msgstr "Protokół"
6033
6034 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:253
6035 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6036 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6037
6038 #: pmg-gui/js/LoginView.js:157
6039 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6040 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6041
6042 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
6043 msgid "Proxmox VE Login"
6044 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6045
6046 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6047 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:402
6048 msgid "Prune"
6049 msgstr "Czyszczenie"
6050
6051 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6052 msgid "Prune & GC"
6053 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6054
6055 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:645
6056 msgid "Prune '{0}'"
6057 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6060 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6061 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6062
6063 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6064 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6065 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6066 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6067 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6068 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6069 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6070 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:163
6071 msgid "Prune Options"
6072 msgstr "Opcje czyszczenia"
6073
6074 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6075 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6076 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6077 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
6078 msgid "Prune Schedule"
6079 msgstr "Plan czyszczenia"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6082 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6083 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6084 msgid "Prune group"
6085 msgstr "Wyczyść grupę"
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6088 msgid "Prune older backups afterwards"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6092 msgid "Prunes"
6093 msgstr "Czyszczenie"
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6097 msgid "Public Key Alogrithm"
6098 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6099
6100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6102 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6104 msgid "Public Key Size"
6105 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6109 msgid "Public Key Type"
6110 msgstr "Typ klucza publicznego"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
6113 msgid "Pull file"
6114 msgstr "Pobierz plik"
6115
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6117 msgid "Purge"
6118 msgstr "Wyczyść"
6119
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6121 msgid "Purge ACLs"
6122 msgstr "Wyczyść ACL"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6125 msgid "Purge from job configurations"
6126 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
6129 msgid "Push file"
6130 msgstr "Wyślij plik"
6131
6132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6133 msgid "Q35 only"
6134 msgstr "Tylko Q35"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6137 msgid "QEMU image format"
6138 msgstr "Format obrazu QEMU"
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6142 msgid "Qemu Agent"
6143 msgstr "Agent QEMU"
6144
6145 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6146 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6147 msgid "Quarantine"
6148 msgstr "Kwarantanna"
6149
6150 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6151 msgid "Quarantine Host"
6152 msgstr "Host kwarantanny"
6153
6154 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6155 msgid "Quarantine Manager"
6156 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6157
6158 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6159 msgid "Quarantine port"
6160 msgstr "Port kwarantanny"
6161
6162 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6163 msgid "Queue Administration"
6164 msgstr "Administracja kolejką"
6165
6166 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6167 msgid "Queues"
6168 msgstr "niennKolejki"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6171 msgid "Quorate"
6172 msgstr "Kworum"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6175 msgid "Quorum"
6176 msgstr "Kworum"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6179 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6180 msgid "RAID Level"
6181 msgstr "Poziom RAID"
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6184 msgid "RAM"
6185 msgstr "RAM"
6186
6187 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
6188 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6189 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
6190 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6191 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6192 msgid "RAM usage"
6193 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6196 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6197 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6202 msgid "RTC start date"
6203 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6204
6205 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6206 msgid "Random Delay"
6207 msgstr "Losowe opóźnienie"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6210 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6211 msgid "Randomize"
6212 msgstr "Generuj"
6213
6214 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6215 msgid "Range"
6216 msgstr "Zakres"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6222 msgid "Rate limit"
6223 msgstr "Limit przepustowości"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6226 msgid "Raw disk image"
6227 msgstr "Obraz dysku"
6228
6229 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6230 msgid "Re-Verify After"
6231 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6232
6233 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6234 msgid "Re-Verify After (days)"
6235 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6236
6237 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6239 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6240 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6241 msgid "Read"
6242 msgstr "Odczyt"
6243
6244 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
6245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6246 msgid "Read Label"
6247 msgstr "Oczyt etykietek"
6248
6249 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
6250 msgid "Read Objects"
6251 msgstr "Odczyt obiektów"
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6255 msgid "Read limit"
6256 msgstr "Limit odczytu"
6257
6258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6260 msgid "Read max burst"
6261 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6264 msgid "Read-only"
6265 msgstr "Tylko do odczytu"
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6269 msgid "Reads"
6270 msgstr "Odczyt"
6271
6272 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6273 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
6274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
6276 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
6279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6280 msgid "Realm"
6281 msgstr "Autoryzacja"
6282
6283 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6284 msgid "Realm Sync"
6285 msgstr "Synchronizacja"
6286
6287 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6288 msgid "Reason"
6289 msgstr "Powód"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6292 msgid "Rebalance"
6293 msgstr "Balansowanie"
6294
6295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
6297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6299 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6302 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6303 msgid "Reboot"
6304 msgstr "Restart"
6305
6306 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6307 msgid "Reboot backup server?"
6308 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6311 msgid "Reboot node '{0}'?"
6312 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6317 msgid "Reboot {0}"
6318 msgstr "Restart {0}"
6319
6320 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6321 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6322 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6323 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6324 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6325 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6326 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6327 msgid "Receiver"
6328 msgstr "Odbiorca"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6331 msgid "Recovery"
6332 msgstr "Odzyskianie"
6333
6334 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:645
6335 msgid "Recovery Key"
6336 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6337
6338 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6339 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6340 msgid "Recovery Keys"
6341 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
6345 msgid "Refresh"
6346 msgstr "Odśwież"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6349 msgid "Regenerate Image"
6350 msgstr "Odtwórz obraz"
6351
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
6354 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6355 msgid "Register"
6356 msgstr "Zarejestruj się"
6357
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6359 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6360 msgid "Register Account"
6361 msgstr "Załóż konto"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6364 msgid "Register U2F Device"
6365 msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
6366
6367 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
6368 msgid "Register Webauthn Device"
6369 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6370
6371 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Register {0} Account"
6374 msgstr "Załóż konto"
6375
6376 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6377 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6378 msgid "Regular Expression"
6379 msgstr "Wyrażenie regularne"
6380
6381 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6382 msgid "Reject Unknown Clients"
6383 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6384
6385 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6386 msgid "Reject Unknown Senders"
6387 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6388
6389 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6390 msgid "Rejects"
6391 msgstr "Odrzucone"
6392
6393 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6394 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6395 msgid "Relay Domain"
6396 msgstr "Obsługiwana domena"
6397
6398 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6399 msgid "Relay Domains"
6400 msgstr "Domeny"
6401
6402 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6403 msgid "Relay Port"
6404 msgstr "Port"
6405
6406 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6407 msgid "Relay Protocol"
6408 msgstr "Protokół"
6409
6410 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6411 msgid "Relaying"
6412 msgstr "Domyślny odbiorca"
6413
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:149
6416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173
6417 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6420 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6421 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6423 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6425 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
6426 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
6427 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:823
6429 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
6430 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:264
6431 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6432 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6433 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6434 msgid "Reload"
6435 msgstr "Odśwież zawartość"
6436
6437 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6438 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6439 msgid "Relying Party"
6440 msgstr "Weryfikator"
6441
6442 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6443 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6444 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6445 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6446 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6447 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6448 msgid "Remote"
6449 msgstr "Nazwa"
6450
6451 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6452 msgid "Remote Store"
6453 msgstr "Zdalny magazyn"
6454
6455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 proxmox-backup/www/Utils.js:406
6456 msgid "Remote Sync"
6457 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6458
6459 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6460 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6461 msgid "Remotes"
6462 msgstr "Zdalne konta"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6465 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6466 msgid "Removal Scheduled"
6467 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6468
6469 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
6473 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6474 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6476 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6484 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6485 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6487 msgid "Remove"
6488 msgstr "Usuń"
6489
6490 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6491 msgid "Remove Attachments"
6492 msgstr "Usuń załączniki"
6493
6494 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391
6495 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Remove Datastore"
6498 msgstr "Magazyn źródłowy"
6499
6500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Remove Group"
6503 msgstr "Usuń"
6504
6505 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6506 msgid "Remove Schedule"
6507 msgstr "Usuń"
6508
6509 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6510 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6511 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6512 msgid "Remove Subscription"
6513 msgstr "Usuń subskrypcję"
6514
6515 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6516 msgid "Remove all attachments"
6517 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6518
6519 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6520 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6521 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6522 msgid "Remove entry?"
6523 msgstr "Usunąć wpis?"
6524
6525 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6526 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6527 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6528
6529 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6530 msgid ""
6531 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6532 msgstr ""
6533 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6534
6535 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6536 msgid "Remove vanished"
6537 msgstr "Usuwaj brakujące"
6538
6539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763 proxmox-backup/www/Utils.js:386
6540 msgid "Renew Certificate"
6541 msgstr "Odnów certyfikat"
6542
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:361
6546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6547 msgid "Replication"
6548 msgstr "Replikacja"
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6551 msgid "Replication Job"
6552 msgstr "Zadanie replikacji"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6555 msgid "Replication Log"
6556 msgstr "Log replikacji"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6559 msgid "Replication needs at least two nodes"
6560 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6564 msgid "Repository"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6568 msgid "Request Quarantine Link"
6569 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6570
6571 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6572 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:104
6573 msgid "Request State"
6574 msgstr "Zażądaj stanu"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6577 msgid "Require TFA"
6578 msgstr "Zażądaj TFA"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6581 msgid "Requires '{0}' Privileges"
6582 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
6585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6586 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6587 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6588 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6589 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6590 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6591 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
6592 msgid "Reset"
6593 msgstr "Zresetuj"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6596 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
6597 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6598 msgstr ""
6599 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
6600
6601 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6602 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6603 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
6604
6605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6606 msgid "Reset {0} immediately"
6607 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6615 msgid "Resize disk"
6616 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
6617
6618 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6619 msgid "Resource"
6620 msgstr "Zasoby"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
6623 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6625 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6626 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6627 msgid "Resource Pool"
6628 msgstr "Pule zasobów"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6631 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6634 msgid "Resources"
6635 msgstr "Zasoby"
6636
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
6639 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6642 msgid "Restart"
6643 msgstr "Restart"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6646 msgid "Restart Mode"
6647 msgstr "Wymaga restartu"
6648
6649 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6650 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6651 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
6652
6653 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6654 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6655 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
6656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
6658 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6659 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6660 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6661 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6662 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
6663 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:291
6664 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6665 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:276
6666 msgid "Restore"
6667 msgstr "Przywróć"
6668
6669 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6670 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6671 msgid "Restore Key"
6672 msgstr "Przywróć klucz"
6673
6674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Restore Media-Set"
6677 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
6678
6679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Restore Snapshot(s)"
6682 msgstr "Usuń migawkę"
6683
6684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
6685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
6686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6688 msgid "Resume"
6689 msgstr "Wznów"
6690
6691 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6692 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6693 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6694 msgid "Retention Policy"
6695 msgstr "Reguły retencji"
6696
6697 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6698 msgid "Retired"
6699 msgstr "Wycofana"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6702 msgid "Reverse Dns server"
6703 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6706 msgid "Reverse dns"
6707 msgstr "Odwrotny DNS"
6708
6709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
6711 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6712 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6713 msgid "Revert"
6714 msgstr "Wycofaj zmiany"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764 proxmox-backup/www/Utils.js:387
6717 msgid "Revoke Certificate"
6718 msgstr "Wycofaj certyfikat"
6719
6720 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
6721 msgid "Rewind Media"
6722 msgstr "Przewiń nośnik"
6723
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6725 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6726 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6727 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6729 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6730 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6731 msgid "Role"
6732 msgstr "Rola"
6733
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6735 msgid "Roles"
6736 msgstr "Role"
6737
6738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
6739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
6740 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6741 msgid "Rollback"
6742 msgstr "Przywróć"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
6745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6746 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
6747 msgid "Root Disk"
6748 msgstr "Dysk główny"
6749
6750 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6751 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6752 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
6753
6754 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6755 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6756 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
6757
6758 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
6759 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6760 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
6761
6762 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6763 msgid "Root Disk usage"
6764 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
6765
6766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6767 msgid "Router Advertisement"
6768 msgstr "Ogłaszanie rutera"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6772 msgid "Rule"
6773 msgstr "Reguła"
6774
6775 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6776 msgid "Rule Database"
6777 msgstr "Baza reguł"
6778
6779 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6781 msgid "Rules"
6782 msgstr "Reguły"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6785 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6786 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
6787
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6791 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6792 msgid "Run now"
6793 msgstr "Wykonaj"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
6797 msgid "Running"
6798 msgstr "Uruchomione"
6799
6800 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6801 msgid "Running Tasks"
6802 msgstr "Uruchomione zadania"
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6805 msgid "S.M.A.R.T. Values"
6806 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
6807
6808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6809 msgid "S.Port"
6810 msgstr "Port źródłówy"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6815 msgid "SCSI Controller"
6816 msgstr "Kontroler SCSI"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6819 msgid "SCSI Controller Type"
6820 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
6823 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6824 msgid "SDN"
6825 msgstr "SDN"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
6828 msgid "SLAAC"
6829 msgstr "SLAAC"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
6832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6833 msgid "SMBIOS settings (type1)"
6834 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
6835
6836 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6837 msgid "SMTP HELO checks"
6838 msgstr "Testy SMTP HELO"
6839
6840 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6841 msgid "SMTPD Banner"
6842 msgstr "Baner SMTPD"
6843
6844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6845 msgid "SMURFS filter"
6846 msgstr "Filtr SMURFS"
6847
6848 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6849 msgid "SPF rejects"
6850 msgstr "Odrzuty SPF"
6851
6852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6853 msgid "SSD emulation"
6854 msgstr "Emulacja SSD"
6855
6856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6857 msgid "SSH Keys"
6858 msgstr "Klucze SSH"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6862 msgid "SSH public key"
6863 msgstr "Publiczny klucz SSH"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6866 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
6867 msgid "SWAP usage"
6868 msgstr "Wykorzystanie swapu"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
6871 msgid "Same as Public Network"
6872 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
6875 msgid "Same as source"
6876 msgstr "Takie jak w źródle"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6879 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
6880 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
6881 msgid "Save"
6882 msgstr "Zapisz"
6883
6884 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6885 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:311
6886 msgid "Save User name"
6887 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6890 msgid "Save the key in your password manager."
6891 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
6894 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
6895 msgid "Saved User Name"
6896 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
6897
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
6899 msgid "Scaling mode"
6900 msgstr "Tryb skalowania"
6901
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6903 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276
6904 msgid "Scan"
6905 msgstr "Skanuj"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
6908 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6909 msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
6910
6911 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6912 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6913 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
6916 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
6917 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6920 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6921 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6922 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
6923 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
6924 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
6925 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
6926 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
6927 msgid "Scanning..."
6928 msgstr "Skanowanie..."
6929
6930 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6931 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
6932 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
6933 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
6934 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6935 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6936 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
6937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
6938 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
6939 msgid "Schedule"
6940 msgstr "Plan wykonywania"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
6943 msgid "Schedule now"
6944 msgstr "Wykonaj teraz"
6945
6946 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
6947 msgid "Schedule on '{0}'"
6948 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
6949
6950 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
6951 msgid "Scheduled Verification"
6952 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
6953
6954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6956 msgid "Scope"
6957 msgstr "Zakres"
6958
6959 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6960 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6961 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
6962 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
6963 msgid "Score"
6964 msgstr "Punktacja"
6965
6966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
6967 msgid "Scrub"
6968 msgstr "Przegląd"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
6971 msgid "Scrub OSD.{0}"
6972 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
6973
6974 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
6976 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
6977 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
6978 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
6979 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
6980 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6981 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6982 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
6983 msgid "Search"
6984 msgstr "Szukaj"
6985
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
6987 msgid "Search domain"
6988 msgstr "Domena wyszukiwania"
6989
6990 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6991 msgid "Second Factors"
6992 msgstr "Drugi składnik"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
6995 msgid "Second Server"
6996 msgstr "Drugi serwer"
6997
6998 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:340
6999 msgid "Second login factor required"
7000 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7004 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7005 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7006 msgid "Secret"
7007 msgstr "Sekret"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7010 msgid "Secret Length"
7011 msgstr "Długość sekretu"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7014 msgid "Section"
7015 msgstr "Swkcja"
7016
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7019 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7020 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7021 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7023 msgid "Security Group"
7024 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7025
7026 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7027 msgid "Select File..."
7028 msgstr "Wybierz plik..."
7029
7030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Select Media-Set to restore"
7033 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7034
7035 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7036 msgid "Select Timespan"
7037 msgstr "Wybrany okres"
7038
7039 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7040 msgid ""
7041 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7042 "information, deselect for manual entering"
7043 msgstr ""
7044 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7045 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7046
7047 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
7048 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7049 msgid "Selected Mail"
7050 msgstr "Wybrana poczta"
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7053 msgid "Selection"
7054 msgstr "Wybrane"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7058 msgid "Selection mode"
7059 msgstr "Tryb wyboru"
7060
7061 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7062 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7063 msgid "Selector"
7064 msgstr "Selektor"
7065
7066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7067 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7068 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7069
7070 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7071 msgid "Send daily admin reports"
7072 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7077 msgid "Send email to"
7078 msgstr "Wyślij e-mail do"
7079
7080 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7081 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7082 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7083 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7084 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7085 msgid "Sender"
7086 msgstr "Nadawca"
7087
7088 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
7089 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7090 msgid "Sender/Subject"
7091 msgstr "Nadawca/temat"
7092
7093 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7094 msgid "Seq. Nr."
7095 msgstr "Poz. nr"
7096
7097 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7101 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:127
7102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7104 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
7105 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7106 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7107 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7108 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7109 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7110 msgid "Serial"
7111 msgstr "Numer seryjny"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
7115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7117 msgid "Serial Port"
7118 msgstr "Port szeregowy"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7121 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7122 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
7125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:602 pve-manager/www/manager6/Utils.js:603
7126 msgid "Serial terminal"
7127 msgstr "Terminal szeregowy"
7128
7129 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7130 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7131 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7132 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7136 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7137 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
7138 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7139 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7140 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7141 msgid "Server"
7142 msgstr "Serwer"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7145 msgid "Server Address"
7146 msgstr "Adres serwera"
7147
7148 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7149 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7150 msgid "Server Administration"
7151 msgstr "Administracja serwera"
7152
7153 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7154 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7155 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7156 msgid "Server ID"
7157 msgstr "ID serwera"
7158
7159 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
7160 msgid "Server Resources"
7161 msgstr "Zasoby serwera"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7164 msgid "Server View"
7165 msgstr "Widok serwerów"
7166
7167 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7168 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7169 msgid ""
7170 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7171 msgstr ""
7172 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7173 "certyfikatów"
7174
7175 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
7176 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
7177 msgid "Server load"
7178 msgstr "Obciążenie serwera"
7179
7180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7181 msgid "Server time"
7182 msgstr "Czas na serwerze"
7183
7184 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7185 msgid "ServerStatus"
7186 msgstr "Stan serwera"
7187
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7189 msgid "Service"
7190 msgstr "Usługa"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7193 msgid "Service VLAN"
7194 msgstr "VLAN operatorski"
7195
7196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7197 msgid "Service-VLAN Protocol"
7198 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7199
7200 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
7201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7202 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7203 msgid "Services"
7204 msgstr "Usługi"
7205
7206 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7207 msgid "Set"
7208 msgstr "Ustaw"
7209
7210 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7211 msgid "Set Location"
7212 msgstr "Ustaw położenie"
7213
7214 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7215 msgid "Set Media Location"
7216 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7217
7218 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7219 msgid "Set Media Status"
7220 msgstr "Ustaw stan nośników"
7221
7222 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7223 msgid "Set Schedule"
7224 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7225
7226 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7227 msgid "Set Status"
7228 msgstr "Ustaw stan"
7229
7230 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7231 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7232 msgid "Settings"
7233 msgstr "Ustawienia"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7236 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7237 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7238 msgid "Setup"
7239 msgstr "Konfiguracja"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7243 msgid "Severity"
7244 msgstr "Rodzaj"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7247 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7248 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7249 msgid "Shared"
7250 msgstr "Współdzielone"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7253 msgid "Shares"
7254 msgstr "Udziały"
7255
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
7258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
7259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
7260 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7261 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7262 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7263 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7264 msgid "Shell"
7265 msgstr "Konsola"
7266
7267 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7268 msgid "Short"
7269 msgstr "krótkie"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7272 msgid "Show"
7273 msgstr "Pokaż"
7274
7275 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7276 msgid "Show All Tasks"
7277 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7278
7279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7281 msgid "Show Configuration"
7282 msgstr "Pokaż konfigurację"
7283
7284 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7285 msgid "Show E-Mail addresses"
7286 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7287
7288 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
7289 msgid "Show Fingerprint"
7290 msgstr "Pokaż odcisk"
7291
7292 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7293 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7294 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7295 msgid "Show Log"
7296 msgstr "Pokaż log"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7299 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7300 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7301 msgid "Show Permissions"
7302 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7303
7304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7305 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7306 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7307
7308 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7309 msgid "Show Users"
7310 msgstr "Pokaż użytkowników"
7311
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7313 msgid "Show details"
7314 msgstr "Pokaż szczegóły"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7317 msgid ""
7318 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7319 msgstr ""
7320 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7321 "kopii"
7322
7323 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
7324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
7325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
7326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
7327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7329 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7333 msgid "Shutdown"
7334 msgstr "Wyłącz"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7337 msgid "Shutdown Policy"
7338 msgstr "Reguły wyłączania"
7339
7340 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7341 msgid "Shutdown backup server?"
7342 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7343
7344 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7345 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7346 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7347
7348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7349 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7350 msgid "Shutdown timeout"
7351 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7354 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7355 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7356
7357 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7358 msgid "Sign Domain"
7359 msgstr "Podpisz domenę"
7360
7361 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7362 msgid "Sign Domains"
7363 msgstr "Podpisz domeny"
7364
7365 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7366 msgid "Sign Outgoing Mails"
7367 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7368
7369 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7370 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7371 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7372
7373 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7374 msgid "Signatures"
7375 msgstr "Sygnatury"
7376
7377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7378 msgid "Signed"
7379 msgstr "Podpisane"
7380
7381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:231
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7383 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7384 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
7385 msgid "Since"
7386 msgstr "Od"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7389 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7390 msgid "Single Disk"
7391 msgstr "pojedynczy dysk"
7392
7393 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7398 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7399 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7400 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7401 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7402 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7403 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7406 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7407 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7408 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7409 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7410 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
7411 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
7412 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
7413 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7414 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
7415 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
7416 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7417 msgid "Size"
7418 msgstr "Rozmiar"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7422 msgid "Size Increment"
7423 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7424
7425 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7426 msgid "Skip Verified"
7427 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7431 msgid "Skip replication"
7432 msgstr "Bez replikacji"
7433
7434 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7435 msgid "Skip verified snapshots"
7436 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7437
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7440 msgid "Slaves"
7441 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7442
7443 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
7444 msgid "Slots"
7445 msgstr "Kieszenie"
7446
7447 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7448 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7449 msgid "Smarthost"
7450 msgstr "Smarthost"
7451
7452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
7453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
7454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7455 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7456 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7457 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7458 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7459 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7460 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:717
7461 msgid "Snapshot"
7462 msgstr "Migawka"
7463
7464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
7465 #, fuzzy
7466 msgid "Snapshot Selection"
7467 msgstr "Wybrane"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7471 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7472 msgid "Snapshots"
7473 msgstr "Migawki"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:719
7476 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
7477 msgid "Snippets"
7478 msgstr "wycinki"
7479
7480 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907
7481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7482 msgid "Socket"
7483 msgstr "Gniazdo"
7484
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7486 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7488 msgid "Sockets"
7489 msgstr "Gniazda"
7490
7491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7492 msgid "Softlink"
7493 msgstr "Łącze symboliczne"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7496 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7497 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7500 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7501 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7502 msgid "Source"
7503 msgstr "Źródło"
7504
7505 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:559
7506 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:709
7507 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7508 msgid "Source Datastore"
7509 msgstr "Magazyn źródłowy"
7510
7511 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7512 msgid "Source Remote"
7513 msgstr "Źródło zdalne"
7514
7515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7516 msgid "Source Slot"
7517 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
7520 msgid "Source node"
7521 msgstr "Węzeł źródłowy"
7522
7523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7524 msgid "Source port"
7525 msgstr "Port źródłowy"
7526
7527 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7528 msgid "Spam"
7529 msgstr "Spam"
7530
7531 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
7532 msgid "Spam / min"
7533 msgstr "spam / min"
7534
7535 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7536 msgid "Spam Detector"
7537 msgstr "Detektor spamu"
7538
7539 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
7540 msgid "Spam Filter"
7541 msgstr "Filtr spamu"
7542
7543 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7544 msgid "Spam Mails"
7545 msgstr "Spam"
7546
7547 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7548 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
7549 msgid "Spam Quarantine"
7550 msgstr "Kwarantanna spamu"
7551
7552 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7553 msgid "Spam Scores"
7554 msgstr "Punktacja spamu"
7555
7556 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
7557 msgid "SpamAssassin update"
7558 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
7559
7560 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7561 msgid "Spamscore"
7562 msgstr "Punktacja"
7563
7564 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7565 msgid "Speed"
7566 msgstr "Szybkość"
7567
7568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7570 msgid "Spice Enhancements"
7571 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7574 msgid "Spice Port"
7575 msgstr "Port SPICE"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7579 msgid "Standalone node - no cluster defined"
7580 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
7581
7582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:39
7583 msgid "Standard"
7584 msgstr "Standard"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7587 msgid "Standard VGA"
7588 msgstr "standardowa VGA"
7589
7590 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
7591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7592 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
7593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
7594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
7595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7599 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7600 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7603 msgid "Start"
7604 msgstr "Uruchom"
7605
7606 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7607 msgid "Start Garbage Collection"
7608 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
7609
7610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:315
7611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7616 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7617 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
7618 msgid "Start Time"
7619 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7620
7621 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:594
7622 msgid "Start WebAuthn challenge"
7623 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:250
7626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7627 msgid "Start after created"
7628 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
7629
7630 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7631 msgid "Start after restore"
7632 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
7635 msgid "Start all VMs and Containers"
7636 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7645 msgid "Start at boot"
7646 msgstr "Uruchom przy starcie"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7649 msgid "Start the selected backup job now?"
7650 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
7651
7652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7654 msgid "Start {0} installation"
7655 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7660 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7661 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7662 msgid "Start/Shutdown order"
7663 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
7664
7665 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7666 msgid "Starttime"
7667 msgstr "Czas rozpoczęcia"
7668
7669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7670 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7671 msgid "Startup delay"
7672 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
7673
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7675 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7676 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
7677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
7682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7683 msgid "State"
7684 msgstr "Stan"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7690 msgid "Static"
7691 msgstr "statyczny"
7692
7693 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7694 msgid "Statistic"
7695 msgstr "Statystyki"
7696
7697 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7699 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7700 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7701 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7702 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7703 msgid "Statistics"
7704 msgstr "Statystyki"
7705
7706 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7707 msgid "Stats from last Garbage Collection"
7708 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
7709
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
7712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7719 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7720 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7721 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7729 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7733 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7734 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7735 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7736 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7737 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7738 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7739 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7740 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7741 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7742 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7743 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280
7744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
7745 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7746 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7750 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7751 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7752 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7753 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:597
7754 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7755 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7756 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7757 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
7758 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
7760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7762 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7764 msgid "Status"
7765 msgstr "Stan"
7766
7767 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7768 msgid "Status (No Tape loaded)"
7769 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
7770
7771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
7772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
7773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
7776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
7777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7781 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7784 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7785 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7788 msgid "Stop"
7789 msgstr "Zatrzymaj"
7790
7791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7792 msgid "Stop all VMs and Containers"
7793 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7799 msgid "Stop {0} immediately"
7800 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
7805 msgid "Stopped"
7806 msgstr "Zatrzymane"
7807
7808 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
7809 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7815 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7816 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7817 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7818 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7819 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:167
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7822 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7823 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
7824 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
7825 msgid "Storage"
7826 msgstr "Magazyn"
7827
7828 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7829 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7830 msgid "Storage / Disks"
7831 msgstr "Nośniki i dyski"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Storage Retention Configuration"
7836 msgstr "Konfiguracja systemu"
7837
7838 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7839 msgid "Storage View"
7840 msgstr "Widok magazynów danych"
7841
7842 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7843 msgid "Storage usage"
7844 msgstr "Uzycie magazynów danych"
7845
7846 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7847 msgid "Storage usage (bytes)"
7848 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
7849
7850 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7851 msgid "Storage {0} on node {1}"
7852 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
7853
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7856 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
7857 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7858 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7859 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
7860 msgid "Subject"
7861 msgstr "Podmiot"
7862
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7865 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
7867 msgid "Subject Alternative Names"
7868 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
7869
7870 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
7871 msgid "Subject, Sender"
7872 msgstr "Temat, nadawca"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
7875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
7876 msgid "Subnet"
7877 msgstr "Podsieć"
7878
7879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
7880 msgid "Subnet mask"
7881 msgstr "Maska podsieci"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
7884 msgid "Subnets"
7885 msgstr "Podsieci"
7886
7887 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
7888 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:407
7889 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
7890 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
7891 msgid "Subscription"
7892 msgstr "Subskrypcja"
7893
7894 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
7895 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7896 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
7897 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
7898 msgid "Subscription Key"
7899 msgstr "Klucz subskrypcji"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
7902 msgid "Subscriptions"
7903 msgstr "Subskrypcje"
7904
7905 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
7906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
7908 msgid "Success"
7909 msgstr "Sukces"
7910
7911 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
7912 msgid "Successful"
7913 msgstr "Pomyślne"
7914
7915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:271
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Suites"
7918 msgstr "Zapis"
7919
7920 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
7921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
7922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
7923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
7924 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
7925 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
7926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
7927 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
7928 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7929 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
7930 msgid "Summary"
7931 msgstr "Podsumowanie"
7932
7933 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
7934 msgid "Summary columns"
7935 msgstr "Kolumny podsumowania"
7936
7937 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
7938 msgid "Sunday"
7939 msgstr "Niedziela"
7940
7941 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
7942 msgid "Superuser"
7943 msgstr "Superużytkownik"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
7946 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
7947 msgid "Support"
7948 msgstr "Wsparcie"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
7952 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7953 msgid "Suspend"
7954 msgstr "Wstrzymaj"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
7957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
7958 msgid "Suspend to disk"
7959 msgstr "Zapisz na dysk"
7960
7961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
7963 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7964 msgid "Swap"
7965 msgstr "Swap"
7966
7967 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7968 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7969 msgid "Swap usage"
7970 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
7973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7974 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
7975 msgid "Sync"
7976 msgstr "Synchronizacja"
7977
7978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
7979 msgid "Sync Job"
7980 msgstr "Zadanie synchronizacji"
7981
7982 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7983 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
7984 msgid "Sync Jobs"
7985 msgstr "Zadania synchronizacji"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7988 msgid "Sync Options"
7989 msgstr "Opcje synchronizacji"
7990
7991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
7992 msgid "Sync Preview"
7993 msgstr "Podgląd synchronizacji"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
7996 msgid "Sync Schedule"
7997 msgstr "Plan synchronizacji"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8000 msgid "SyncJob"
8001 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8002
8003 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8004 msgid "Synchronize"
8005 msgstr "Synchronizacja"
8006
8007 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8008 msgid "Syncs"
8009 msgstr "Synchronizacja"
8010
8011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:104
8013 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
8014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8016 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
8017 msgid "Syslog"
8018 msgstr "Log systemowy"
8019
8020 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8021 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8023 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8024 msgid "System"
8025 msgstr "System"
8026
8027 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8028 msgid "System Configuration"
8029 msgstr "Konfiguracja systemu"
8030
8031 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8032 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8033 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8034 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8035 msgid "System Report"
8036 msgstr "Raport systemu"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8039 msgid "TCP Timeout"
8040 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8043 msgid "TCP flags filter"
8044 msgstr "Filtr flag TCP"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8047 msgid "TFA"
8048 msgstr "TFA"
8049
8050 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8051 msgid "TFA Type"
8052 msgstr "Typ TFA"
8053
8054 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8055 msgid "TFA recovery keys"
8056 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8057
8058 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8059 msgid "TLS"
8060 msgstr "TLS"
8061
8062 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8063 msgid "TLS Destination Policy"
8064 msgstr "Reguły TLS"
8065
8066 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8067 msgid "TLS Policy"
8068 msgstr "Reguły TLS"
8069
8070 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8071 msgid "TOTP"
8072 msgstr "TOTP"
8073
8074 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:623
8075 msgid "TOTP App"
8076 msgstr "Apka TOTP"
8077
8078 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:639
8079 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8080 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8081
8082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8085 msgid "TTY count"
8086 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8091 msgid "Tag"
8092 msgstr "Tag"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8095 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8096 msgid "Take Snapshot"
8097 msgstr "Wykonaj migawkę"
8098
8099 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8100 msgid "Tape Backup"
8101 msgstr "Taśmy"
8102
8103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
8104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8105 msgid "Tape Backup Job"
8106 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8107
8108 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8109 msgid "Tape Backup Jobs"
8110 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8111
8112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8113 msgid "Tape Density"
8114 msgstr "Gęstość taśmy"
8115
8116 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8117 msgid "Tape Manufacture Date"
8118 msgstr "Data produkcji taśmy"
8119
8120 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8121 msgid "Tape Passes"
8122 msgstr "Taśma sprawdzona"
8123
8124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8125 msgid "Tape Position"
8126 msgstr "Pozycja taśmy"
8127
8128 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8129 msgid "Tape Read"
8130 msgstr "Odczyt z taśmy"
8131
8132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
8133 msgid "Tape Restore"
8134 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8135
8136 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8137 msgid "Tape Wearout"
8138 msgstr "Zużycie taśmy"
8139
8140 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8141 msgid "Tape Written"
8142 msgstr "Taśma zapisana"
8143
8144 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:310
8145 msgid "Tapes"
8146 msgstr "Taśmy"
8147
8148 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8149 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8150 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8152 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:369
8153 msgid "Target"
8154 msgstr "Cel"
8155
8156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
8157 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
8158 msgid "Target Datastore"
8159 msgstr "Magazyn docelowy"
8160
8161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8164 msgid "Target Ratio"
8165 msgstr "Docelowy współczynnik"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8169 msgid "Target Size"
8170 msgstr "Rozmiar docelowy"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8173 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8174 msgid "Target Storage"
8175 msgstr "Magazyn docelowy"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8178 msgid "Target group"
8179 msgstr "Grupa docelowa"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8182 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8183 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:333
8184 msgid "Target node"
8185 msgstr "Węzeł docelowy"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8188 msgid "Target portal group"
8189 msgstr "Grupa portali docelowych"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
8192 msgid "Target storage"
8193 msgstr "Magazyn docelowy"
8194
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8196 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8197 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8198 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8199 msgid "Task"
8200 msgstr "Zadanie"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8203 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
8204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8205 msgid "Task History"
8206 msgstr "Historia zdarzeń"
8207
8208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8209 msgid "Task ID"
8210 msgstr "ID zadania"
8211
8212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:274
8213 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
8214 msgid "Task Result"
8215 msgstr "Wynik zdarzenia"
8216
8217 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
8218 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8219 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8220 msgid "Task Summary"
8221 msgstr "Podsumowanie zadań"
8222
8223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:266
8224 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
8225 msgid "Task Type"
8226 msgstr "Typ zadania"
8227
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8229 msgid "Task type"
8230 msgstr "Typ zadania"
8231
8232 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
8233 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8234 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
8235 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8236 msgid "Tasks"
8237 msgstr "Zdarzenia"
8238
8239 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:161
8241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
8242 msgid "Template"
8243 msgstr "Szablon"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
8246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
8247 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8248 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8249 msgid "Templates"
8250 msgstr "Szablony"
8251
8252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8254 msgid "Terms of Services"
8255 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8256
8257 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8258 msgid "Test Name"
8259 msgstr "Test nazwy"
8260
8261 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8262 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8263 msgid "Test String"
8264 msgstr "Test ciągu"
8265
8266 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8267 msgid "Text Replacement"
8268 msgstr "Zamiana tekstu"
8269
8270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8271 msgid ""
8272 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8273 msgstr ""
8274 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8275 "skalowania."
8276
8277 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8278 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8279 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449
8282 msgid ""
8283 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8287 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8288 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8289
8290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
8291 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
8295 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8299 msgid ""
8300 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8301 "with ratios. Used for auto-scaling."
8302 msgstr ""
8303 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8304 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8307 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8308 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8309
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:309
8311 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8315 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8316 msgid "Thin Pool"
8317 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8320 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8321 msgid "Thin provision"
8322 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8323
8324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8325 msgid "This is not a valid DNS name"
8326 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8331 msgid "This will permanently erase all data."
8332 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8333
8334 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8335 msgid "This will permanently erase current VM data."
8336 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8339 msgid "This {0} ID does not exist"
8340 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8341
8342 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8343 msgid "This {0} ID is already in use"
8344 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8345
8346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8347 msgid "Threshold"
8348 msgstr "Próg"
8349
8350 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8351 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8352 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8353 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
8354 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8356 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8357 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8358 msgid "Time"
8359 msgstr "Czas"
8360
8361 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8362 msgid "Time Step"
8363 msgstr "Krok czasowy"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8366 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8367 msgid "Time period"
8368 msgstr "Czas na odpowiedź"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8373 msgid "Time zone"
8374 msgstr "Strefa czasowa"
8375
8376 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8377 msgid "TimeFrame"
8378 msgstr "Zakres czasu"
8379
8380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1301
8381 msgid "Timeout"
8382 msgstr "Limit czasu"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8385 msgid "Timeout (s)"
8386 msgstr "Limit czasu (s)"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8389 msgid "Timestamp"
8390 msgstr "Znacznik czasu"
8391
8392 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8393 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8394 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8395 msgid "To"
8396 msgstr "Do"
8397
8398 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8399 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8400 msgid "To Slot"
8401 msgstr "Do kieszeni"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8404 msgid ""
8405 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8406 "follow the instructions."
8407 msgstr ""
8408 "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
8409 "dalsze polecenia."
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8412 msgid ""
8413 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8414 "the VM."
8415 msgstr ""
8416 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8417 "sprzętowych."
8418
8419 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:323
8420 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8421 msgid "Toggle Raw"
8422 msgstr "Pokaż źródło"
8423
8424 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8425 msgid "Toggle Spam Info"
8426 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8429 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8432 msgid "Token"
8433 msgstr "Klucz"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8436 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8437 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8438 msgid "Token ID"
8439 msgstr "ID klucza"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8442 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8443 msgid "Token Name"
8444 msgstr "Nazwa klucza"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8447 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8448 msgid "Token Secret"
8449 msgstr "Sekret klucza"
8450
8451 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8452 msgid "Token name"
8453 msgstr "Nazwa klucza"
8454
8455 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8456 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8457 msgid "Too long, consider using IP sets."
8458 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8459
8460 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
8461 msgid "Top Receivers"
8462 msgstr "Główni odbiorcy"
8463
8464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8465 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8466 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8468 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
8469 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8470 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8471 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8472 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8473 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8474 msgid "Total"
8475 msgstr "Razem"
8476
8477 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8478 msgid "Total Disk Read"
8479 msgstr "Całkowity odczyt"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8482 msgid "Total Disk Write"
8483 msgstr "Całkowity zapis"
8484
8485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8486 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8487 msgid "Total Mail Count"
8488 msgstr "Razem"
8489
8490 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8491 msgid "Total Mails"
8492 msgstr "Razem"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8495 msgid "Total NetIn"
8496 msgstr "Całkowity ruch do"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8499 msgid "Total NetOut"
8500 msgstr "Całkowity ruch z"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8503 msgid "Total cores"
8504 msgstr "Razem rdzeni"
8505
8506 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8507 msgid "Tracking Center"
8508 msgstr "Śledzenie wiadomości"
8509
8510 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8511 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8512 msgid "Traffic"
8513 msgstr "Ruch sieciowy"
8514
8515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8517 msgid "Transfer"
8518 msgstr "Transfer"
8519
8520 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8521 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8522 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
8523
8524 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
8525 msgid "Transport"
8526 msgstr "Transport"
8527
8528 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8529 msgid "Transports"
8530 msgstr "Transporty"
8531
8532 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8533 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8534 msgid "Trusted Network"
8535 msgstr "Zaufane sieci"
8536
8537 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8538 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8539 msgid "Two Factor Authentication"
8540 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
8541
8542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:353
8544 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8548 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8550 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8551 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8558 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
8559 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8560 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8561 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8562 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8563 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8565 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8566 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8567 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8568 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8569 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8577 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8578 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8579 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8580 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8581 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8583 msgid "Type"
8584 msgstr "Typ"
8585
8586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:255
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Types"
8589 msgstr "Typ"
8590
8591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8592 msgid "U2F AppID URL"
8593 msgstr "U2F AppID URL"
8594
8595 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8596 msgid "U2F Device successfully connected."
8597 msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8600 msgid "U2F Origin"
8601 msgstr "Pochodzenie U2F"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8604 msgid "U2F Settings"
8605 msgstr "Ustawienia U2F"
8606
8607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:263
8608 msgid "URIs"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8612 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8613 msgid "URL"
8614 msgstr "URL"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
8618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8619 msgid "USB Device"
8620 msgstr "Urządzenie USB"
8621
8622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Unable to load subscription status"
8625 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8626
8627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8628 msgid "Unable to parse network configuration"
8629 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
8630
8631 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8632 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8633 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8634 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8635 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8636 msgid "Unchanged"
8637 msgstr "brak zmian"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:222
8640 msgid "Undo Zoom"
8641 msgstr "Cofnij przybliżenie"
8642
8643 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8644 msgid "Unique"
8645 msgstr "Unikalne"
8646
8647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8648 msgid "Unique task ID"
8649 msgstr "Identyfikator zadania"
8650
8651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:196
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Unit"
8654 msgstr "Plik unit"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8657 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8658 msgid "Unit File"
8659 msgstr "Plik unit"
8660
8661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8662 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8665 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
8666 msgid "Unknown"
8667 msgstr "nieznane"
8668
8669 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8670 msgid "Unknown LDAP address"
8671 msgstr "Nieznany adres LDAP"
8672
8673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
8674 msgid "Unknown error"
8675 msgstr "Nieznany błąd"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8678 msgid "Unkown"
8679 msgstr "nieznane"
8680
8681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8682 msgid "Unload"
8683 msgstr "Wysuń"
8684
8685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
8686 msgid "Unload Media"
8687 msgstr "Wysuń nośnik"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8690 msgid "Unmount"
8691 msgstr "Odmontuj"
8692
8693 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8694 msgid "Unplugged"
8695 msgstr "Odłączone"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8698 msgid "Unprivileged"
8699 msgstr "nieuprzywilejowany"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8703 msgid "Unprivileged container"
8704 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
8705
8706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:242
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8708 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8709 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
8710 msgid "Until"
8711 msgstr "Do"
8712
8713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8717 msgid "Unused Disk"
8718 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
8719
8720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8721 msgid "Up"
8722 msgstr "Aktywne"
8723
8724 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
8725 msgid "Update"
8726 msgstr "Aktualizuj"
8727
8728 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8729 msgid "Update Available"
8730 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
8731
8732 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8733 msgid "Update Now"
8734 msgstr "Aktualizuj"
8735
8736 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8737 msgid "Update now"
8738 msgstr "Aktualizuj"
8739
8740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
8741 msgid "Update package database"
8742 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
8743
8744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384
8745 msgid "Update {0} Account"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
8749 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8750 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8751 msgid "Updates"
8752 msgstr "Aktualizacje"
8753
8754 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
8755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
8756 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8757 msgid "Upgrade"
8758 msgstr "Aktualizuj"
8759
8760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8761 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
8765 msgid "Upload"
8766 msgstr "Prześlij"
8767
8768 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8771 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8772 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8773 msgid "Upload Custom Certificate"
8774 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
8775
8776 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8777 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8778 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8779 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8780 msgid "Upload Subscription Key"
8781 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
8782
8783 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8784 msgid "Upload an existing client encryption key"
8785 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
8786
8787 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8788 msgid "Uploading file..."
8789 msgstr "Przesyłanie pliku..."
8790
8791 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
8792 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8793 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8795 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8796 msgid "Uptime"
8797 msgstr "Czas działania"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8801 msgid "Url"
8802 msgstr "URL"
8803
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
8808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
8809 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
8811 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8812 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8814 msgid "Usage"
8815 msgstr "Wykorzystanie"
8816
8817 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
8818 msgid "Usage %"
8819 msgstr "% użycia"
8820
8821 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
8822 msgid "Usage History"
8823 msgstr "Historia użycia"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
8826 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8827 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
8828
8829 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8830 msgid "Use Bayesian filter"
8831 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8834 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8835 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
8836
8837 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8838 msgid "Use Greylisting for IPv4"
8839 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
8840
8841 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8842 msgid "Use Greylisting for IPv6"
8843 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
8844
8845 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:114
8846 msgid "Use LUNs directly"
8847 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
8848
8849 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8850 msgid "Use MX"
8851 msgstr "Użyj MX"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
8854 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8855 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8858 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8859 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
8860
8861 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8862 msgid "Use RBL checks"
8863 msgstr "Użyj bazy RBL"
8864
8865 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8866 msgid "Use Razor2 checks"
8867 msgstr "Użyj bazy Razor2"
8868
8869 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
8870 msgid "Use SPF"
8871 msgstr "Użyj SPF"
8872
8873 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
8874 msgid "Use SSL"
8875 msgstr "Użyj SSL"
8876
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
8878 msgid "Use USB Port"
8879 msgstr "Użyj portu USB"
8880
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
8882 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
8883 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
8886 msgid "Use USB3"
8887 msgstr "Użyj USB3"
8888
8889 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
8890 msgid "Use advanced statistic filters"
8891 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
8892
8893 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8894 msgid "Use auto-whitelists"
8895 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
8898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
8900 msgid "Use local time for RTC"
8901 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
8904 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
8905 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
8908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
8909 msgid "Use tablet for pointer"
8910 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
8913 msgid "Use {0}"
8914 msgstr "Użyj {0}"
8915
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
8917 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
8919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
8920 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
8921 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:86
8922 msgid "Used"
8923 msgstr "Zajęte"
8924
8925 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
8926 msgid "Used Objects"
8927 msgstr "Uzywane obiekty"
8928
8929 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
8930 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
8932 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
8933 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
8934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8937 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8938 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8939 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
8940 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
8941 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
8942 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8943 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8944 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8945 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
8946 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
8947 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
8948 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
8949 msgid "User"
8950 msgstr "Użytkownik"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
8953 msgid "User Attribute Name"
8954 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
8955
8956 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
8957 msgid "User Blacklist"
8958 msgstr "Czarna lista"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
8961 msgid "User Filter"
8962 msgstr "Filtr użytkowników"
8963
8964 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
8965 msgid "User ID"
8966 msgstr "ID użytkownika"
8967
8968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
8969 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
8970 msgid "User Management"
8971 msgstr "Użytkownicy"
8972
8973 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
8974 msgid "User Password"
8975 msgstr "Hasło użytkownika"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
8978 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
8979 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8980 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
8981 msgid "User Permission"
8982 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
8983
8984 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
8985 msgid "User Spamreport Style"
8986 msgstr "Styl raportów spamu"
8987
8988 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
8989 msgid "User Whitelist"
8990 msgstr "Biała lista"
8991
8992 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
8993 msgid "User already has recovery keys."
8994 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
8997 msgid "User classes"
8998 msgstr "Klasy użytkowników"
8999
9000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:352
9001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:419
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9003 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9004 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9005 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9008 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9010 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:134
9011 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9012 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
9014 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:273
9015 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9016 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
9017 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9018 msgid "User name"
9019 msgstr "Nazwa użytkownika"
9020
9021 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9022 msgid "User statistic lifetime (days)"
9023 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9024
9025 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9026 msgid "User/Group/API Token"
9027 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9028
9029 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9030 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9031 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
9032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9033 msgid "Username"
9034 msgstr "Nazwa użytkownika"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9040 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9041 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9042 msgid "Users"
9043 msgstr "Użytkownicy"
9044
9045 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9046 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9047 msgid "Users and Groups"
9048 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9049
9050 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9051 msgid "Users of '{0}'"
9052 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9055 msgid ""
9056 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9057 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9058 "decrease in security in practice."
9059 msgstr ""
9060 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9061 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9062 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9063
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9066 msgid "Using Account"
9067 msgstr "Używane konto"
9068
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9070 msgid "VCPUs"
9071 msgstr "Wirtualne CPU"
9072
9073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9075 msgid "VLAN Aware"
9076 msgstr "Obsługa VLAN"
9077
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:435
9079 #, fuzzy
9080 msgid "VLAN ID"
9081 msgstr "VLAN"
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9085 msgid "VLAN Tag"
9086 msgstr "VLAN"
9087
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:381
9090 msgid "VLAN aware"
9091 msgstr "Obsługa VLAN"
9092
9093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
9094 #, fuzzy
9095 msgid "VLAN raw device"
9096 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9097
9098 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9099 msgid "VM"
9100 msgstr "Maszyna wirtualna"
9101
9102 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
9103 msgid "VM Disks"
9104 msgstr "Dyski VM"
9105
9106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9108 msgid "VM State storage"
9109 msgstr "Magazyn stanu VM"
9110
9111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9112 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
9114 msgid "VMID"
9115 msgstr "VMID"
9116
9117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
9118 msgid "VMware compatible"
9119 msgstr "kompatybilne z VMware"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9122 msgid "VMware image format"
9123 msgstr "format obrazu VMware"
9124
9125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9126 msgid "VNet"
9127 msgstr "VNet"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:715
9130 msgid "VZDump backup file"
9131 msgstr "plik kopii VZDump"
9132
9133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9135 msgid "Valid CIDR Range"
9136 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9137
9138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9141 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9142 msgid "Valid Since"
9143 msgstr "Ważny od"
9144
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9147 msgid "Validation Delay"
9148 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9149
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9152 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9153 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9154 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:494 proxmox-backup/www/Utils.js:531
9156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:574 proxmox-backup/www/Utils.js:616
9157 msgid "Value"
9158 msgstr "Wartość"
9159
9160 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9161 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9162 msgid "Vault"
9163 msgstr "Schowek"
9164
9165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9166 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
9170 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9171 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9172 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9173 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9174 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9175 msgid "Vendor"
9176 msgstr "Producent"
9177
9178 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9179 msgid "Verbose"
9180 msgstr "pełne"
9181
9182 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
9183 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:413
9184 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414
9185 msgid "Verification"
9186 msgstr "Weryfikacja"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9189 msgid "Verification Code"
9190 msgstr "Kod weryfikacji"
9191
9192 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9193 msgid "Verification Job"
9194 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9195
9196 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9197 msgid "Verification Jobs"
9198 msgstr "Zadania weryfikacji"
9199
9200 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9201 msgid "Verify"
9202 msgstr "Weryfikacja"
9203
9204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
9205 msgid "Verify '{0}'"
9206 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9207
9208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:830
9209 msgid "Verify All"
9210 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9211
9212 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9214 msgid "Verify Certificate"
9215 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9216
9217 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9218 msgid "Verify Code"
9219 msgstr "Weryfikuj kod"
9220
9221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
9222 msgid "Verify Job"
9223 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9226 msgid "Verify Jobs"
9227 msgstr "Zadania weryfikacji"
9228
9229 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:104
9230 msgid "Verify New"
9231 msgstr "Weryfikuj nowe"
9232
9233 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:99
9234 msgid "Verify New Snapshots"
9235 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9236
9237 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9238 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9239 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
9240 msgid "Verify Password"
9241 msgstr "Weryfikuj hasło"
9242
9243 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9244 msgid "Verify Receivers"
9245 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9246
9247 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9248 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9249 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9250 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9253 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9254 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
9255 msgid "Verify State"
9256 msgstr "Weryfikuj stan"
9257
9258 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
9259 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9260 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9261
9262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9263 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9269 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9270 msgid "Version"
9271 msgstr "Wersja"
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:166
9274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9275 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9276 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9277 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
9278 msgid "View"
9279 msgstr "Widok"
9280
9281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9282 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9283 msgid "View Certificate"
9284 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9285
9286 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9287 msgid "View DNS Record"
9288 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9289
9290 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9291 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9292 msgid "View images"
9293 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9294
9295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
9297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9298 msgid "VirtIO RNG"
9299 msgstr "VirtIO RNG"
9300
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9302 msgid "Virtual"
9303 msgstr "Wirtualne"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9306 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9307 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9308 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9309 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9310 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9311 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9313 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9314 msgid "Virtual Machine"
9315 msgstr "Maszyny wirtualne"
9316
9317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9318 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9319 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9320
9321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
9322 msgid "Virtual Machines"
9323 msgstr "Maszyny wirtualne"
9324
9325 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9326 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9327 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9328 msgid "Virus"
9329 msgstr "Wirus"
9330
9331 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9332 msgid "Virus Charts"
9333 msgstr "Wirusy"
9334
9335 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9336 msgid "Virus Charts"
9337 msgstr "Wirusy"
9338
9339 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9340 msgid "Virus Detector"
9341 msgstr "Detektor wirusów"
9342
9343 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9344 msgid "Virus Filter"
9345 msgstr "Filtr wirusów"
9346
9347 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9348 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9349 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9350 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9351 msgid "Virus Mails"
9352 msgstr "Zawirusowane"
9353
9354 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9355 msgid "Virus Outbreaks"
9356 msgstr "Epidemie wirusów"
9357
9358 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9359 msgid "Virus Quarantine"
9360 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9361
9362 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9363 msgid "Virus info"
9364 msgstr "Informacje o wirusach"
9365
9366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9367 msgid "Vlan raw device"
9368 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9371 msgid "Vnet"
9372 msgstr "Vnet"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9375 msgid "Vnet MAC address"
9376 msgstr "Adres MAC Vnet"
9377
9378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
9379 msgid "Vnets"
9380 msgstr "Vnet"
9381
9382 #: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
9383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9384 msgid "Volume Statistics"
9385 msgstr "Statystyki woluminów"
9386
9387 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9388 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9389 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9390 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9391 msgid "Volume group"
9392 msgstr "Grupa woluminów"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9395 msgid "Votes"
9396 msgstr "Głosy"
9397
9398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9399 msgid "WAL Disk"
9400 msgstr "Dysk WAL"
9401
9402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9403 msgid "WAL size"
9404 msgstr "Rozmiar WAL"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9407 msgid ""
9408 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9409 "change the type you will not be able to go back!"
9410 msgstr ""
9411 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9412 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9413
9414 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:606
9415 msgid "Waiting for second factor."
9416 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9419 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9420 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9423 msgid "Wake-on-LAN"
9424 msgstr "Wake-on-LAN"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:276
9427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
9428 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9429 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9430 msgid "Warning"
9431 msgstr "Uwaga"
9432
9433 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9434 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9435 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9438 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9439 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9440
9441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9442 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9443 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9444
9445 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9446 msgid ""
9447 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9448 msgstr ""
9449 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9450 "domen!"
9451
9452 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9454 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
9455 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9456 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
9457
9458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:280
9460 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
9461 msgid "Warnings"
9462 msgstr "Ostrzeżenia"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9465 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9466 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
9467
9468 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9469 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9470 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
9471
9472 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9473 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9474 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9475 msgid "Webauthn"
9476 msgstr "WebAuthn"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9479 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
9480 msgid "Webinterface Settings"
9481 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
9482
9483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9485 msgid "Week"
9486 msgstr "tydzień"
9487
9488 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9489 msgid "What"
9490 msgstr "Co"
9491
9492 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9493 msgid "What Objects"
9494 msgstr "Obiekty Co"
9495
9496 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9497 msgid "When"
9498 msgstr "Kiedy"
9499
9500 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9501 msgid "When Objects"
9502 msgstr "Obiekty Kiedy"
9503
9504 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9505 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351
9506 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9507 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9508 msgid "Whitelist"
9509 msgstr "Biała lista"
9510
9511 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9512 msgid "Who Objects"
9513 msgstr "Obiekty Kto"
9514
9515 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9516 msgid "Whole month"
9517 msgstr "Cały miesiąc"
9518
9519 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9520 msgid "Whole year"
9521 msgstr "Cały rok"
9522
9523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Wipe Disk"
9527 msgstr "Dysk WAL"
9528
9529 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9530 msgid ""
9531 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9532 "or E-mail addresses."
9533 msgstr ""
9534 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
9535 "lub adresów."
9536
9537 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9538 msgid ""
9539 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9540 "addresses as spam."
9541 msgstr ""
9542 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
9543 "jako spam."
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9546 #, fuzzy
9547 msgid ""
9548 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9549 "fallback for backup jobs"
9550 msgstr ""
9551 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
9552 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
9553
9554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9555 msgid "Working"
9556 msgstr "Działa"
9557
9558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9559 msgid "Worst"
9560 msgstr "Najgorsze"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9563 msgid "Would you like to install it now?"
9564 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
9565
9566 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9567 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9568 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9569 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9570 msgid "Write"
9571 msgstr "Zapis"
9572
9573 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9574 msgid "Write Protect"
9575 msgstr "Ochrona przed zapisem"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9578 msgid "Write cache"
9579 msgstr "Buforowanie zapisu"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9583 msgid "Write limit"
9584 msgstr "Limit zapisu"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9588 msgid "Write max burst"
9589 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9593 msgid "Writes"
9594 msgstr "Zapis"
9595
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9598 msgid "Year"
9599 msgstr "rok"
9600
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:314
9602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9603 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9604 msgid "Yes"
9605 msgstr "tak"
9606
9607 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9608 msgid "You are here!"
9609 msgstr "Jesteś tutaj!"
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9612 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9613 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9616 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9617 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
9618
9619 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9621 msgid "You have at least one node without subscription."
9622 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9625 msgid ""
9626 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9627 "help for details."
9628 msgstr ""
9629 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
9630 "dokumentacji na stronie."
9631
9632 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9633 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9634 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9637 msgid "You need to create a initial config once."
9638 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
9639
9640 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
9641 msgid "Your E-Mail"
9642 msgstr "Twój e-mail"
9643
9644 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9646 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
9647 msgid "Your subscription status is valid."
9648 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
9649
9650 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9651 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9652 msgid "ZFS Pool"
9653 msgstr "Pula ZFS"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844 proxmox-backup/www/Utils.js:415
9656 msgid "ZFS Storage"
9657 msgstr "Magazyn danych ZFS"
9658
9659 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9662 msgid "Zone"
9663 msgstr "Strefa"
9664
9665 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9666 msgid "Zone {0} on node {1}"
9667 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
9668
9669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
9670 msgid "Zones"
9671 msgstr "Strefy"
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9674 msgid "any CD-ROM"
9675 msgstr "dowolny CD-ROM"
9676
9677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9678 msgid "any net"
9679 msgstr "dowolna sieć"
9680
9681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9682 msgid "api key"
9683 msgstr "klucz API"
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:92
9686 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
9687 msgid "ashift"
9688 msgstr "ashift"
9689
9690 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9691 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9695 msgid "average"
9696 msgstr "średnio"
9697
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9699 msgid "current"
9700 msgstr "bieżące"
9701
9702 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9703 msgid "daily"
9704 msgstr "codziennie"
9705
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9707 msgid "day"
9708 msgstr "dzień"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9711 msgid "days"
9712 msgstr "dni"
9713
9714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9716 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9717 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9722 msgid "default"
9723 msgstr "domyślnie"
9724
9725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9727 #, fuzzy
9728 msgid "disabled"
9729 msgstr "Wyłączone"
9730
9731 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9732 msgid "dns"
9733 msgstr "DNS"
9734
9735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9736 #, fuzzy
9737 msgid "enabled"
9738 msgstr "Włącz"
9739
9740 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9741 msgid "fast"
9742 msgstr "szybka"
9743
9744 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9745 msgid "fast and good"
9746 msgstr "szybka i dobra"
9747
9748 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9749 msgid "good"
9750 msgstr "dobra"
9751
9752 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
9753 msgid "group, date or owner"
9754 msgstr "grupa, data lub właściciel"
9755
9756 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9757 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9758 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9759 msgid "hourly"
9760 msgstr "co godzinę"
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9763 msgid "iSCSI Provider"
9764 msgstr "Dostawca iSCSI"
9765
9766 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9767 msgid "in {0}"
9768 msgstr "w {0}"
9769
9770 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9771 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9772 msgid "keep-daily"
9773 msgstr "zachowuj dzienne"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9776 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9777 msgid "keep-hourly"
9778 msgstr "zachowuj godzinowe"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9781 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9782 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9783 msgid "keep-last"
9784 msgstr "zachowuj ostatnie"
9785
9786 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9787 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9788 msgid "keep-monthly"
9789 msgstr "zachowuj miesięczne"
9790
9791 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9792 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9793 msgid "keep-weekly"
9794 msgstr "zachowuj tygodniowe"
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9797 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9798 msgid "keep-yearly"
9799 msgstr "zachowuj roczne"
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9802 msgid "keyctl"
9803 msgstr "keyctl"
9804
9805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
9806 msgid "letter"
9807 msgstr "litery"
9808
9809 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
9810 msgid "maxcpu"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9814 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9818 msgid "maximum"
9819 msgstr "maksymalnie"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
9822 #, fuzzy
9823 msgid ""
9824 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
9825 msgstr ""
9826 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
9827 "nieodnalezionych obiektów."
9828
9829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9830 msgid "missing"
9831 msgstr "brakujące"
9832
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9834 msgid "never"
9835 msgstr "nigdy"
9836
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9838 msgid "new"
9839 msgstr "nowe"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
9842 msgid "noVNC Settings"
9843 msgstr "Ustawienia noVNC"
9844
9845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9847 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
9848 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
9849 msgid "none"
9850 msgstr "brak"
9851
9852 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
9853 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
9854 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
9855 msgid "none (disabled)"
9856 msgstr "brak (wyłączone)"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
9859 msgid "of {0} CPU(s)"
9860 msgstr "z {0} procesorów"
9861
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
9863 msgid "only unicast addresses are allowed"
9864 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
9867 msgid "paravirtualized"
9868 msgstr "parawirtualizacja"
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
9871 msgid "peer's link address: {0}"
9872 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
9875 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
9876 msgid "pending"
9877 msgstr "oczekujące"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
9880 msgid "privileged only"
9881 msgstr "tylko uprzywilejowane"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
9884 msgid ""
9885 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9886 msgstr ""
9887 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
9888
9889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
9890 msgid "running"
9891 msgstr "uruchomione"
9892
9893 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
9894 msgid "send orig. Mail"
9895 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
9898 msgid "stopped"
9899 msgstr "zatrzymane"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
9902 msgid "syncing"
9903 msgstr "synchronizacja"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9906 msgid "unchanged"
9907 msgstr "brak zmian"
9908
9909 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
9910 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
9911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
9919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
9920 msgid "unlimited"
9921 msgstr "bez ograniczeń"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
9924 msgid "unprivileged only"
9925 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
9926
9927 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
9928 msgid "unsafe"
9929 msgstr "niebezpieczne"
9930
9931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
9932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
9933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
9934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
9935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
9937 msgid "use host settings"
9938 msgstr "użyj ustawień hosta"
9939
9940 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
9941 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
9942 msgid "verify current password"
9943 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
9944
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
9946 msgid "with options"
9947 msgstr "z opcjami"
9948
9949 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
9950 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
9951 msgid "xterm.js Settings"
9952 msgstr "Ustawienia xterm.js"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9955 msgid "{0} ({1})"
9956 msgstr "{0} ({1})"
9957
9958 #: pmg-gui/js/Utils.js:887
9959 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9960 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
9961
9962 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
9963 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
9964 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
9965 msgid "{0} days"
9966 msgstr "{0} dni"
9967
9968 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
9969 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
9970 msgid "{0} hours"
9971 msgstr "{0} godzin"
9972
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
9974 #, fuzzy
9975 msgid "{0} is already configured"
9976 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
9979 msgid "{0} is not initialized."
9980 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
9983 msgid "{0} is not installed on this node."
9984 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
9985
9986 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9987 msgid "{0} minutes"
9988 msgstr "{0} minut"
9989
9990 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9991 msgid "{0} months"
9992 msgstr "{0} miesięcy"
9993
9994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
9995 msgid "{0} not installed."
9996 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
9997
9998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:882
9999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10002 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10003 msgid "{0} of {1}"
10004 msgstr "{0} z {1}"
10005
10006 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
10007 msgid "{0} on behalf of {1}"
10008 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10009
10010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10011 msgid "{0} seconds"
10012 msgstr "{0} sekund"
10013
10014 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10015 msgid "{0} successful"
10016 msgstr "{0} udało się"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10019 msgid "{0} takes precedence."
10020 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10021
10022 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10023 msgid "{0} weeks"
10024 msgstr "{0} tygodni"
10025
10026 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10027 msgid "{0} years"
10028 msgstr "{0} lat"
10029
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
10031 msgid "{0}% of {1}"
10032 msgstr "{0}% z {1}"
10033
10034 #~ msgid "1"
10035 #~ msgstr "1"
10036
10037 #, fuzzy
10038 #~ msgid "Add Storages"
10039 #~ msgstr "Przestrzeń"
10040
10041 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10042 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10043
10044 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10045 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10046
10047 #, fuzzy
10048 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10049 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10050
10051 #, fuzzy
10052 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10053 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10054
10055 #, fuzzy
10056 #~ msgid ""
10057 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10058 #~ "permanently erase all data."
10059 #~ msgstr ""
10060 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10061 #~ "wszystkie dane VM"
10062
10063 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10064 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10065
10066 #, fuzzy
10067 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10068 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10069
10070 #, fuzzy
10071 #~ msgid "Blocksize"
10072 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10073
10074 #~ msgid "Boot device"
10075 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10076
10077 #~ msgid "Boot order"
10078 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10079
10080 #, fuzzy
10081 #~ msgid "Bootdisk Size"
10082 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10083
10084 #, fuzzy
10085 #~ msgid "CD/DVD"
10086 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10087
10088 #, fuzzy
10089 #~ msgid "CPU Usage"
10090 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10091
10092 #, fuzzy
10093 #~ msgid "CPU usage %"
10094 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10095
10096 #, fuzzy
10097 #~ msgid "CT/VM Resource"
10098 #~ msgstr "Zasoby"
10099
10100 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10101 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10102
10103 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10104 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10105
10106 #, fuzzy
10107 #~ msgid "Ceph Config"
10108 #~ msgstr "Potwierdź"
10109
10110 #, fuzzy
10111 #~ msgid "Clear User name"
10112 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10113
10114 #, fuzzy
10115 #~ msgid "Cluster Resources"
10116 #~ msgstr "Zasoby"
10117
10118 #, fuzzy
10119 #~ msgid "Console (JS)"
10120 #~ msgstr "Konsola"
10121
10122 #, fuzzy
10123 #~ msgid "Create MDS"
10124 #~ msgstr "Utwórz VM"
10125
10126 #, fuzzy
10127 #~ msgid "Datacenter Health"
10128 #~ msgstr "Datacenter"
10129
10130 #, fuzzy
10131 #~ msgid "Datastore Configuration"
10132 #~ msgstr "Konfiguracja systemu"
10133
10134 #, fuzzy
10135 #~ msgid "Destroy MDS"
10136 #~ msgstr "Usuń"
10137
10138 #~ msgid "Do not use any proxy"
10139 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10140
10141 #, fuzzy
10142 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10143 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10144
10145 #, fuzzy
10146 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10147 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10148
10149 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10150 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10151
10152 #, fuzzy
10153 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10154 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10155
10156 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10157 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10158
10159 #, fuzzy
10160 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10161 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10162
10163 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10164 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10165
10166 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10167 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10168
10169 #, fuzzy
10170 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10171 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10172
10173 #, fuzzy
10174 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10175 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10176
10177 #, fuzzy
10178 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10179 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10180
10181 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10182 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10183
10184 #, fuzzy
10185 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10186 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10187
10188 #, fuzzy
10189 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10190 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10191
10192 #, fuzzy
10193 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10194 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10195
10196 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10197 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10198
10199 #, fuzzy
10200 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10201 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10202
10203 #~ msgid "Edit Domains"
10204 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10205
10206 #, fuzzy
10207 #~ msgid "Eject media"
10208 #~ msgstr "Usuń dane"
10209
10210 #, fuzzy
10211 #~ msgid "Enable DHCP"
10212 #~ msgstr "Włącz"
10213
10214 #, fuzzy
10215 #~ msgid "Enable NDP"
10216 #~ msgstr "Włącz"
10217
10218 #~ msgid "Enter your user name"
10219 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10220
10221 #, fuzzy
10222 #~ msgid "Erase"
10223 #~ msgstr "Usuń dane"
10224
10225 #, fuzzy
10226 #~ msgid "Erase Media"
10227 #~ msgstr "Usuń dane"
10228
10229 #~ msgid "Estranged"
10230 #~ msgstr "Oddzielny"
10231
10232 #, fuzzy
10233 #~ msgid "External Gateway Peers"
10234 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10235
10236 #~ msgid "Failover Domain"
10237 #~ msgstr "domena Failover"
10238
10239 #~ msgid "Gateway Nodes"
10240 #~ msgstr "Węzły bramy"
10241
10242 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10243 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10244
10245 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10246 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10247
10248 #, fuzzy
10249 #~ msgid "Host device name"
10250 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10251
10252 #, fuzzy
10253 #~ msgid "Host ifname"
10254 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10255
10256 #, fuzzy
10257 #~ msgid "Hourly"
10258 #~ msgstr "co godzinę"
10259
10260 #, fuzzy
10261 #~ msgid "IPv6 address"
10262 #~ msgstr "adress IP"
10263
10264 #, fuzzy
10265 #~ msgid "Last"
10266 #~ msgstr "Nazwisko"
10267
10268 #~ msgid "Last transition"
10269 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10270
10271 #~ msgid "MAC Address"
10272 #~ msgstr "Adres MAC"
10273
10274 #, fuzzy
10275 #~ msgid "Maximum memory"
10276 #~ msgstr "Pamięć"
10277
10278 #, fuzzy
10279 #~ msgid "Memory (MB)"
10280 #~ msgstr "Pamięć"
10281
10282 #, fuzzy
10283 #~ msgid "Migrate All VMs"
10284 #~ msgstr "Migracja"
10285
10286 #, fuzzy
10287 #~ msgid "Minimum replicas"
10288 #~ msgstr "Pamięć"
10289
10290 #, fuzzy
10291 #~ msgid "Monthly"
10292 #~ msgstr "miesiąc"
10293
10294 #~ msgid "Node list"
10295 #~ msgstr "Lista węzłów"
10296
10297 #, fuzzy
10298 #~ msgid "Not a valid hosts"
10299 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10300
10301 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10302 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10303
10304 #, fuzzy
10305 #~ msgid "Notfiy User"
10306 #~ msgstr "Użytkownik"
10307
10308 #, fuzzy
10309 #~ msgid "Number of replicas"
10310 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10311
10312 #~ msgid "Only Errors"
10313 #~ msgstr "Tylko błędy"
10314
10315 #~ msgid "OpenVZ Container"
10316 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10317
10318 #, fuzzy
10319 #~ msgid "OpenVZ template"
10320 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10321
10322 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10323 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10324
10325 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10326 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10327
10328 #~ msgid "Other OS types"
10329 #~ msgstr "Inne OS"
10330
10331 #, fuzzy
10332 #~ msgid "Passsword"
10333 #~ msgstr "Hasło"
10334
10335 #~ msgid "Passwords does not match"
10336 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10337
10338 #~ msgid "Read Limit"
10339 #~ msgstr "Limit odczytu"
10340
10341 #, fuzzy
10342 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10343 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10344
10345 #, fuzzy
10346 #~ msgid "Removed Bytes"
10347 #~ msgstr "Usuń"
10348
10349 #~ msgid "Restarts"
10350 #~ msgstr "Restarty"
10351
10352 #, fuzzy
10353 #~ msgid "Restore CT"
10354 #~ msgstr "Przywróć"
10355
10356 #, fuzzy
10357 #~ msgid "Retention"
10358 #~ msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
10359
10360 #, fuzzy
10361 #~ msgid "Ring 0 Address"
10362 #~ msgstr "adress IP"
10363
10364 #~ msgid "SMTP Port"
10365 #~ msgstr "Port SMTP"
10366
10367 #, fuzzy
10368 #~ msgid "Shell (JS)"
10369 #~ msgstr "Shell"
10370
10371 #, fuzzy
10372 #~ msgid "Start All VMs"
10373 #~ msgstr "Migracja"
10374
10375 #, fuzzy
10376 #~ msgid "Start GC"
10377 #~ msgstr "Uruchom"
10378
10379 #, fuzzy
10380 #~ msgid "Started"
10381 #~ msgstr "Uruchom"
10382
10383 #, fuzzy
10384 #~ msgid "Swap (MB)"
10385 #~ msgstr "Swap"
10386
10387 #~ msgid "Terms of Service"
10388 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
10389
10390 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
10391 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
10392
10393 #~ msgid "Toggle Legend"
10394 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
10395
10396 #, fuzzy
10397 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
10398 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10399
10400 #, fuzzy
10401 #~ msgid "Unused Mount Point"
10402 #~ msgstr "Zamontuj"
10403
10404 #, fuzzy
10405 #~ msgid "Userid"
10406 #~ msgstr "Użytkownik"
10407
10408 #, fuzzy
10409 #~ msgid "VM protection"
10410 #~ msgstr "Katalog"
10411
10412 #, fuzzy
10413 #~ msgid "Weekly"
10414 #~ msgstr "tydzień"
10415
10416 #, fuzzy
10417 #~ msgid "Yearly"
10418 #~ msgstr "rok"
10419
10420 #, fuzzy
10421 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10422 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10423
10424 #~ msgid "You are logged in as {0}"
10425 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
10426
10427 #, fuzzy
10428 #~ msgid "restricted"
10429 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
10430
10431 #, fuzzy
10432 #~ msgid "version"
10433 #~ msgstr "Wersja"
10434
10435 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10436 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"