]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Thu Mar 23 11:15:07 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-10-14 06:19+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Sieć/czas"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/jakaś/ścieżka"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minut"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
48
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
52
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54 msgid ""
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
56 msgstr ""
57 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
58 "zrestartować"
59
60 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
64 msgid "ACL"
65 msgstr "ACL"
66
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
68 msgid "ACME Accounts"
69 msgstr "Konta ACME"
70
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
74
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
78 msgstr "Katalog ACME"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
82 msgid "ACPI support"
83 msgstr "Obsługa ACPI"
84
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Wartości ACR"
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Dane API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Prefiks ścieżki API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Klucz API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Uprawnienia klucza API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Klucze API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
134 "przeglądarkę!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Klucz API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Repozytoria APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Anuluj"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Zaakceptuj warunki"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Kontrola dostępu"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Konto"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nazwa konta"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Konta"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Akcja"
185
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Akcja '{0}' udana"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Obiekty Akcja"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Akcje"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Aktywne"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Serwer Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
278 msgid "Add"
279 msgstr "Dodaj"
280
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "Dodaj konto ACME"
285
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "Dodaj magazyn"
289
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgid "Add EFI Disk"
292 msgstr "Dodaj dysk EFI"
293
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
295 msgid "Add NS"
296 msgstr "Dodaj NS"
297
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgid "Add Remote"
300 msgstr "Dodaj zdalne konto"
301
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
306 msgid "Add Storage"
307 msgstr "Dodaj magazyn danych"
308
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
314 msgid "Add TPM"
315 msgstr "Dodaj TPM"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
318 #, fuzzy
319 msgid "Add Tag"
320 msgstr "Dodaj taśmę"
321
322 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
323 msgid "Add Tape"
324 msgstr "Dodaj taśmę"
325
326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
327 msgid "Add a TOTP login factor"
328 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
329
330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
331 msgid "Add a Webauthn login token"
332 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
333
334 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
335 msgid "Add a Yubico OTP key"
336 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
339 msgid "Add as"
340 msgstr "Dodaj jako"
341
342 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
343 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
344 msgid "Add as Datastore"
345 msgstr "Dodaj jako magazyn"
346
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
349 msgid "Add as Storage"
350 msgstr "Dodaj jako magazyn"
351
352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
353 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
354 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
355
356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
357 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
358 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
359
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 msgid ""
362 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 "Monitor tab."
364 msgstr ""
365 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
366 "chwili w sekcji Monitory."
367
368 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 msgid "Address"
372 msgstr "adres"
373
374 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 msgid "Addresses"
376 msgstr "adresy"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
379 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
380 msgstr ""
381
382 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
383 msgid "Administration"
384 msgstr "Administracja"
385
386 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
387 msgid "Administrator"
388 msgstr "Administrator"
389
390 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
391 msgid "Administrator EMail"
392 msgstr "E-mail administratora"
393
394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
395 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
396 msgid "Advanced"
397 msgstr "Zaawansowane"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
400 msgid "Advertise subnets"
401 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
402
403 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
404 msgid "Alert Flags"
405 msgstr "Flagi alarmowe"
406
407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
408 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
415 msgid "Alias"
416 msgstr "Aliasy sieciowe"
417
418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
426 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
433 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
434 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
435 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
436 msgid "All"
437 msgstr "wszystkie"
438
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
440 #, fuzzy
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Rdzenie"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Wszystkie funkcje"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "wszystko OK"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "wszystko OK (stare)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr ""
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "wszystko błędne"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Zajęte"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Reguły rozmieszczania"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Zezwalaj na HREF"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dozwolone znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr ""
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "zawsze"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "ścieżka bezwzględna"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr ""
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Zastosuj"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Stosuj zawsze"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Zastosuj zmiany"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Zastosuj własną punktację"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
560 msgid "Architecture"
561 msgstr "Architektura"
562
563 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
564 msgid "Archive Filter"
565 msgstr "Filtr archiwów"
566
567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
568 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
569 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
573 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
574 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
575
576 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
577 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
578 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
581 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
582 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
586 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
587 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
598 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
599 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
600
601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
602 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
603 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
606 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
607 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
608
609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
610 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
611 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
612
613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
615 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
616 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
619 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
620 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
623 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
624 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
625
626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
627 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
628 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
631 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
632 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
635 msgid "Assigned to LVs"
636 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
639 msgid ""
640 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
641 msgstr ""
642 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
643 "hasło."
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 msgid "Async IO"
647 msgstr "Asynchroniczne IO"
648
649 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
650 msgid "Attach orig. Mail"
651 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
652
653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
654 msgid "Attachment Quarantine"
655 msgstr "Kwarantanna załączników"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 #, fuzzy
659 msgid "Attachments"
660 msgstr "brak załączników"
661
662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
663 msgid "Attribute"
664 msgstr "Atrybut"
665
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
670 msgid "Audio Device"
671 msgstr "Karta dźwiękowa"
672
673 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
674 msgid "Auditor"
675 msgstr "Audytor"
676
677 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
678 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
679 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
680 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
681 msgid "Auth ID"
682 msgstr "Użytkownik"
683
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
688 msgid "Auth-Provider Default"
689 msgstr "domyślne wystawcy"
690
691 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
692 msgid "Authentication mode"
693 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
694
695 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
696 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
697 msgid "Auto-fill"
698 msgstr "Wypełnij automatycznie"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
701 msgid "Auto-generate a client encryption key"
702 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
703
704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
706 msgid "Autocreate Users"
707 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
708
709 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
710 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
711 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
712 msgid "Autogenerate"
713 msgstr "Automatyczna generacja"
714
715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
716 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
717 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
721 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
723 msgid "Automatic"
724 msgstr "Automatycznie"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
727 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
728 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
729
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
731 #, fuzzy
732 msgid "Automatically"
733 msgstr "Automatycznie"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
736 msgid "Autoscale Mode"
737 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
738
739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
741 msgid "Autostart"
742 msgstr "Autostart"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
745 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
746 msgid "Avail"
747 msgstr "dostępne"
748
749 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
750 msgid "Available"
751 msgstr "Dostępne"
752
753 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
754 msgid "Available Objects"
755 msgstr "Dostępne obiekty"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
758 msgid "Available recovery keys: "
759 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
760
761 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
762 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
763 msgid "Avg. Mail Processing Time"
764 msgstr "Średni czas przetwarzania"
765
766 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
767 msgid "BCC"
768 msgstr "Ukryta kopia"
769
770 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
771 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
773 msgid "Back"
774 msgstr "Wstecz"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
777 #, fuzzy
778 msgid "Back Address"
779 msgstr "adres"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
782 msgid "Backend Driver"
783 msgstr "Sterownik"
784
785 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
786 #, fuzzy
787 msgid "Background"
788 msgstr "Liczba kopii"
789
790 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
791 msgid "Backing Path"
792 msgstr "Ścieżka przechowywania"
793
794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
795 msgid "Backscatter Score"
796 msgstr "Punktacja backscatterów"
797
798 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
800 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
807 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
809 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
810 msgid "Backup"
811 msgstr "Kopia zapasowa"
812
813 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
814 msgid "Backup Count"
815 msgstr "Liczba kopii"
816
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
818 msgid "Backup Details"
819 msgstr "Szczegóły kopii"
820
821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
822 msgid "Backup Group"
823 msgstr "Grupa kopii"
824
825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
826 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
827 msgid "Backup Groups"
828 msgstr "Grupy kopii"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
833 msgid "Backup Job"
834 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
835
836 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
837 msgid "Backup Jobs"
838 msgstr "Kopie zapasowe"
839
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
841 msgid "Backup Notes"
842 msgstr "Notatki"
843
844 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
845 msgid "Backup Now"
846 msgstr "Utwórz kopię"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
849 msgid "Backup Restore"
850 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
853 msgid "Backup Retention"
854 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
855
856 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
857 msgid "Backup Server"
858 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
861 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
862 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
863 msgid "Backup Time"
864 msgstr "Czas wykonania"
865
866 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
867 msgid "Backup content type not available for this storage."
868 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
869
870 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
871 msgid "Backup now"
872 msgstr "Utwórz kopię"
873
874 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
875 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
876 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
877
878 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
879 msgid "Backup/Restore"
880 msgstr "Kopia zapasowa"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
883 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
884 msgid "Backups"
885 msgstr "Kopie zapasowe"
886
887 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
889 msgid "Bad Chunks"
890 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
891
892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
893 msgid "Bad Request"
894 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
895
896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
897 msgid "Ballooning Device"
898 msgstr "Dynamiczna alokacja"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
901 msgid "Bandwidth"
902 msgstr "Przepustowość"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
906 msgid "Bandwidth Limit"
907 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
910 msgid "Bandwidth Limits"
911 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
912
913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
915 msgid "Barcode Label"
916 msgstr "Etykietka paskowa"
917
918 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
919 msgid "Barcode-Label Media"
920 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
921
922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
923 msgid "Base DN"
924 msgstr "Bazowa domena"
925
926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
927 msgid "Base DN for Groups"
928 msgstr "Bazowa domena dla grup"
929
930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
932 msgid "Base Domain Name"
933 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
936 msgid "Base storage"
937 msgstr "Główny magazyn danych"
938
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
940 msgid "Base volume"
941 msgstr "Główny wolumin"
942
943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
944 msgid "Basic"
945 msgstr "Podstawowe"
946
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
948 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
949 msgid "Batch Size (b)"
950 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
951
952 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
953 msgid "Before Queue Filtering"
954 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
955
956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
957 #, fuzzy
958 msgid "Bind Domain Name"
959 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
962 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
963 msgid "Bind Password"
964 msgstr "Hasło (bind)"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
967 msgid "Bind User"
968 msgstr "Użytkownik (bind)"
969
970 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
971 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
972 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
973 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
974 msgid "Blacklist"
975 msgstr "Czarna lista"
976
977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
978 msgid "Block Device"
979 msgstr "Urządzenie blokowe"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
982 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
984 msgid "Block Size"
985 msgstr "Rozmiar bloku"
986
987 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
988 msgid "Block encrypted archives and documents"
989 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
990
991 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
992 msgid "Body"
993 msgstr "Treść"
994
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
996 msgid "Bond Mode"
997 msgstr "Tryb agregacji"
998
999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1001 msgid "Boot Order"
1002 msgstr "Kolejność uruchamiania"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1005 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1006 msgid "Bootdisk size"
1007 msgstr "Rozmiar dysku"
1008
1009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1013 msgid "Bounces"
1014 msgstr "Odbite"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Mostek"
1022
1023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1025 msgid "Bridge ports"
1026 msgstr "Porty"
1027
1028 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1029 msgid "Browse"
1030 msgstr "Przeglądaj"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1033 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1034 msgid "Bucket"
1035 msgstr "Pojemnik"
1036
1037 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1038 msgid "Build time"
1039 msgstr "Data kompilacji"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1042 msgid "Built-In"
1043 msgstr "Wbudowana"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1046 msgid "Bulk Actions"
1047 msgstr "Operacje masowe"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1053 msgid "Bulk Migrate"
1054 msgstr "Masowa migracja"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Bulk Shutdown"
1062 msgstr "Wyłącz"
1063
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1068 msgid "Bulk Start"
1069 msgstr "Masowe uruchomienie"
1070
1071 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1072 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1073 msgid "Burst In"
1074 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1075
1076 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1077 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1078 msgid "Burst Out"
1079 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1082 msgid "Bus/Device"
1083 msgstr "Kanał/urządzenie"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1087 msgid "CD/DVD Drive"
1088 msgstr "Napęd CD/DVD"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1092 msgid "CIDR"
1093 msgstr "CIDR"
1094
1095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1097 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1101 msgid "CPU"
1102 msgstr "CPU"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1105 #, fuzzy
1106 msgid "CPU Affinity"
1107 msgstr "Limit CPU"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1111 msgid "CPU limit"
1112 msgstr "Limit CPU"
1113
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1116 msgid "CPU units"
1117 msgstr "Jednostki CPU"
1118
1119 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1120 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1122 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1123 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1124 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1129 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1130 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1131 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1133 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1134 msgid "CPU usage"
1135 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1140 msgid "CPU(s)"
1141 msgstr "Procesory"
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1144 msgid "CRM State"
1145 msgstr "Stan CRM"
1146
1147 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1148 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1149 msgid "CT"
1150 msgstr "Kontener"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1153 msgid "CT Templates"
1154 msgstr "Szablony CT"
1155
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1157 msgid "CT Volumes"
1158 msgstr "Dyski CT"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1161 msgid "Cache"
1162 msgstr "Buforowanie"
1163
1164 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Cancel Edit"
1167 msgstr "Anuluj"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1170 msgid "Cannot remove disk image."
1171 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1172
1173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1174 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1175 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1176
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1178 msgid "Cannot use reserved pool name"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1182 msgid "Capacity"
1183 msgstr "Pojemność"
1184
1185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1186 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1187 msgid "Cartridge Memory"
1188 msgstr "Pamięć kasety"
1189
1190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1191 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1192 msgid "Case-Sensitive"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1196 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1197 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1198 msgid "Catalog"
1199 msgstr "Katalog"
1200
1201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1202 msgid "Catalog Media"
1203 msgstr "Katalog nośników"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1206 msgid "Ceph Pool"
1207 msgstr "Pula Cepha"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1210 msgid "Ceph Version"
1211 msgstr "Wersja Cepha"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1214 msgid "Ceph cluster configuration"
1215 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1218 msgid "Ceph in the cluster"
1219 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1222 msgid "Ceph version to install"
1223 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1226 msgid "CephFS"
1227 msgstr "CephFS"
1228
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1232 msgid "Certificate"
1233 msgstr "Certyfikat"
1234
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1236 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1237 msgid "Certificate Chain"
1238 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1239
1240 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1241 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1242 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1243 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1244 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1245 msgid "Certificates"
1246 msgstr "Certyfikaty"
1247
1248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1250 msgid "Challenge Plugins"
1251 msgstr "Wtyczki"
1252
1253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1255 msgid "Challenge Type"
1256 msgstr "Typ wtyczki"
1257
1258 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1259 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1260 msgid "Change Owner"
1261 msgstr "Zmień właściciela"
1262
1263 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1264 msgid "Change Password"
1265 msgstr "Zmień hasło"
1266
1267 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1268 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1269 msgid "Change Protection"
1270 msgstr "Zmień ochronę"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1273 msgid "Change global Ceph flags"
1274 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1275
1276 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1277 msgid "Change owner of '{0}'"
1278 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1281 msgid "Change protection of '{0}'"
1282 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1283
1284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1286 msgid "Changelog"
1287 msgstr "Lista zmian"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1290 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1291 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1292 msgid "Changer"
1293 msgstr "Zmieniacz"
1294
1295 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1296 msgid "Changers"
1297 msgstr "Zmieniacze"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1300 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1301 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1302
1303 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1304 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1305 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1306
1307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1308 msgid "Channel"
1309 msgstr "Kanał"
1310
1311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1312 msgid "Character Device"
1313 msgstr "Urządzenie znakowe"
1314
1315 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1316 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1317 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1318 msgid "Check"
1319 msgstr "Sprawdź"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1322 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1323 msgid "Checksum"
1324 msgstr "Suma kontrolna"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1327 msgid "Choose Device"
1328 msgstr "Wybierz urządzenie"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1331 msgid "Choose Port"
1332 msgstr "Wybierz port"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1335 msgid ""
1336 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1337 "Container."
1338 msgstr ""
1339 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1340
1341 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1342 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Chunk Order"
1345 msgstr "Kolejność"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1348 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1349 msgid "Circle"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1353 msgid "ClamAV"
1354 msgstr "ClamAV"
1355
1356 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1357 msgid "ClamAV update"
1358 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1361 msgid "Class"
1362 msgstr "Klasa"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1365 msgid "Clean"
1366 msgstr "Wyczyść"
1367
1368 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1369 msgid "Clean Drive"
1370 msgstr "Napęd czysty"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1373 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1374 msgid "Cleanup Disks"
1375 msgstr "Wyczyść dyski"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1378 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1379 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1383 msgid "Clear Filter"
1384 msgstr "Wyczyść filtr"
1385
1386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1388 msgid "Clear Status"
1389 msgstr "Wyczyść stan"
1390
1391 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1392 msgid "Client"
1393 msgstr "Klient"
1394
1395 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1396 msgid "Client Connection Count Limit"
1397 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1398
1399 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1400 msgid "Client Connection Rate Limit"
1401 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1405 msgid "Client ID"
1406 msgstr "ID klienta"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1410 msgid "Client Key"
1411 msgstr "Klucz klienta"
1412
1413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1414 msgid "Client Message Rate Limit"
1415 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1416
1417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1422 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1425 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1426 msgid "Clone"
1427 msgstr "Klonowanie"
1428
1429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1430 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1431 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1432 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1433 msgid "Close"
1434 msgstr "Zamknij"
1435
1436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1440 msgid "CloudInit Drive"
1441 msgstr "Dysk CloudInit"
1442
1443 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1447 msgid "Cluster"
1448 msgstr "Klaster"
1449
1450 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1452 msgid "Cluster Administration"
1453 msgstr "Administracja klastra"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1456 msgid "Cluster Information"
1457 msgstr "Informacje o klastrze"
1458
1459 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1462 msgid "Cluster Join"
1463 msgstr "Dołącz do klastra"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1466 msgid "Cluster Join Information"
1467 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1471 msgid "Cluster Name"
1472 msgstr "Nazwa klastra"
1473
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1476 msgid "Cluster Network"
1477 msgstr "Sieć klastra"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1480 msgid "Cluster Nodes"
1481 msgstr "Węzły klastra"
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1484 #, fuzzy
1485 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1486 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1487
1488 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1489 msgid "Cluster Resources (average)"
1490 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1493 msgid ""
1494 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1495 msgstr ""
1496 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1497 "stronę panelu!"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1500 msgid "Cluster log"
1501 msgstr "Logi klastra"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1504 msgid "Collapse All"
1505 msgstr "Zwiń wszystkie"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1509 msgid "Color Overrides"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37
1514 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Color Theme"
1517 msgstr "Przełącz widok legendy"
1518
1519 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1520 msgid "Command"
1521 msgstr "Polecenie"
1522
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1531 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1533 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1534 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1535 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1536 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1538 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1539 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1540 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1541 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1554 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1555 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1556 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1557 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1558 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1559 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1560 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1561 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1566 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1567 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1568 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1569 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1570 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1571 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1572 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1573 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1574 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1575 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1576 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1577 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1578 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1579 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1580 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1581 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1582 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1583 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1584 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1585 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1586 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1587 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1588 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1589 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1590 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1591 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1592 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1593 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1594 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1595 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1596 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1598 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1599 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1600 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1601 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1602 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1603 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1604 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1605 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1606 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1607 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1608 msgid "Comment"
1609 msgstr "Komentarz"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1612 msgid "Community"
1613 msgstr "Społeczność"
1614
1615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1616 msgid "Components"
1617 msgstr "Komponenty"
1618
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1621 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1622 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1623 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1624 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1625 msgid "Compression"
1626 msgstr "Kompresja"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1629 msgid "Config Version"
1630 msgstr "Wersja konfiguracji"
1631
1632 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1633 msgid "Config locked ({0})"
1634 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1635
1636 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1637 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1638 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1639 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1640 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1643 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1644 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1645 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1646 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1647 msgid "Configuration"
1648 msgstr "Konfiguracja"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1651 msgid "Configuration Database"
1652 msgstr "Baza konfiguracji"
1653
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1655 msgid "Configuration Unsupported"
1656 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1657
1658 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1659 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1660 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1661
1662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1663 msgid "Configure"
1664 msgstr "Konfiguruj"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1667 msgid "Configure Ceph"
1668 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1669
1670 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1671 msgid "Configure Scheduled Backup"
1672 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1673
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1675 msgid "Configured"
1676 msgstr "Skonfigurowane"
1677
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1680 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1681 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1682 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1688 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1692 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1693 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1694 msgid "Confirm"
1695 msgstr "Potwierdź"
1696
1697 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1698 msgid "Confirm Password"
1699 msgstr "Potwierdź hasło"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1703 msgid "Confirm Second Factor"
1704 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1705
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1707 msgid "Confirm TFA Removal"
1708 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1709
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1711 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1713 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1714 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1715 msgid "Confirm password"
1716 msgstr "Potwierdź hasło"
1717
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1723 msgid "Confirm your ({0}) password"
1724 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1725
1726 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1727 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1732 msgid "Connection error"
1733 msgstr "Błąd połączenia"
1734
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1736 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1737 msgstr ""
1738 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1739 "uruchomione?"
1740
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1744 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1749 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1750 msgid "Console"
1751 msgstr "Konsola"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1754 msgid "Console Viewer"
1755 msgstr "Typ konsoli"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1760 msgid "Console mode"
1761 msgstr "Tryb konsoli"
1762
1763 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1764 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1765 msgid "Contact"
1766 msgstr "Kontakt"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1769 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1770 msgid "Container"
1771 msgstr "kontener"
1772
1773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1774 msgid "Container template"
1775 msgstr "szablon kontenera"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1778 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1779 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1783 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1784 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1785 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1786 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1787 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1788 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1789 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1790 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1791 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1793 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1794 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1795 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1797 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1798 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1799 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1800 msgid "Content"
1801 msgstr "Zawartość"
1802
1803 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1804 msgid "Content Type"
1805 msgstr "Typ zawartości"
1806
1807 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1808 msgid "Content Type Filter"
1809 msgstr "Filtr typu zawartości"
1810
1811 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1812 msgid "Continue"
1813 msgstr "kontynuacja"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1817 msgid "Controller"
1818 msgstr "Kontroler"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1821 msgid "Controllers"
1822 msgstr "Kontrolery"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1830 msgid "Convert to template"
1831 msgstr "Zapisz do szablonu"
1832
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1835 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1837 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1838 msgid "Copy"
1839 msgstr "Kopiuj"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1842 msgid "Copy Information"
1843 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1846 msgid "Copy Key"
1847 msgstr "Kopiuj klucz"
1848
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1850 msgid "Copy Recovery Keys"
1851 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1854 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1855 msgid "Copy Secret Value"
1856 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1859 msgid "Copy data"
1860 msgstr "Kopiuj dane"
1861
1862 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1863 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1864 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1867 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1868 msgstr ""
1869 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1870
1871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1874 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1875 msgid "Cores"
1876 msgstr "Rdzenie"
1877
1878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1880 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1881 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1882
1883 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1884 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1885 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1886 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1887 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1888 msgid "Count"
1889 msgstr "Liczba"
1890
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1894 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1895 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1896 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1897 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1898 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1899 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1900 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1901 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1902 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1904 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1908 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1915 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1916 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1917 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1918 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1919 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1920 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1921 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1922 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1923 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1924 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1927 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1929 msgid "Create"
1930 msgstr "Utwórz"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1933 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1934 msgid "Create CT"
1935 msgstr "Utwórz CT"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1938 msgid "Create CephFS"
1939 msgstr "Utwórz CephFS"
1940
1941 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1944 msgid "Create Cluster"
1945 msgstr "Utwórz klaster"
1946
1947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1948 msgid "Create Device Nodes"
1949 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1950
1951 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1953 msgid "Create VM"
1954 msgstr "Utwórz VM"
1955
1956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1959 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1960 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1961 msgid "Created"
1962 msgstr "Utworzone"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Creation time"
1967 msgstr "Utwórz"
1968
1969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1970 msgid "Current Auth ID"
1971 msgstr "Bieżący Auth ID"
1972
1973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1974 msgid "Current User"
1975 msgstr "bieżący użytkownik"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1978 msgid "Current layout"
1979 msgstr "Bieżący układ"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1982 msgid "Current state will be lost."
1983 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
1984
1985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1986 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1987 msgid "Custom"
1988 msgstr "własne"
1989
1990 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1991 msgid "Custom Rule Score"
1992 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1993
1994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1995 msgid "Custom Scores"
1996 msgstr "Własna punktacja"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1999 msgid "D.Port"
2000 msgstr "Port docelowy"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2003 msgid "DB Disk"
2004 msgstr "Dysk DB"
2005
2006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2007 msgid "DB size"
2008 msgstr "Rozmiar DB"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2012 msgid "DHCP"
2013 msgstr "DHCP"
2014
2015 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2016 msgid "DKIM"
2017 msgstr "DKIM"
2018
2019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2020 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2024 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2025 msgid "DNS"
2026 msgstr "DNS"
2027
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2029 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2030 msgid "DNS API"
2031 msgstr "API DNS"
2032
2033 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2034 msgid "DNS TXT Record"
2035 msgstr "Wpis DNS TXT"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2040 msgid "DNS domain"
2041 msgstr "Domena DNS"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2050 msgid "DNS server"
2051 msgstr "Serwer DNS"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2055 msgid "DNS servers"
2056 msgstr "Serwery DNS"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2059 msgid "DNS zone"
2060 msgstr "Strefa DNS"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2063 msgid "DNS zone prefix"
2064 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2065
2066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2067 msgid "DNSBL Sites"
2068 msgstr "Hosty DNSBL"
2069
2070 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2071 msgid "DNSBL Threshold"
2072 msgstr "Próg DNSBL"
2073
2074 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2075 msgid "Daily"
2076 msgstr "codziennie"
2077
2078 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2079 msgid "Damaged"
2080 msgstr "Uszkodzone"
2081
2082 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2083 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2084 msgid "Dashboard"
2085 msgstr "Panel"
2086
2087 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2088 msgid "Dashboard Options"
2089 msgstr "Opcje panelu"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2092 msgid "Dashboard Storages"
2093 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Data Devs"
2098 msgstr "Magazyny danych"
2099
2100 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2101 msgid "Database Mirror"
2102 msgstr "Kopia bazy"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2105 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2106 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2107 msgid "Datacenter"
2108 msgstr "Centrum danych"
2109
2110 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2111 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2112 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2113 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2114 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2115 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2116 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2117 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2118 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2119 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2120 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2121 msgid "Datastore"
2122 msgstr "Magazyny danych"
2123
2124 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2125 msgid "Datastore Mapping"
2126 msgstr "Mapowanie magazynu"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2129 msgid "Datastore Options"
2130 msgstr "Opcje magazynu"
2131
2132 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2133 msgid "Datastore Usage"
2134 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2135
2136 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2137 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2138 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2139 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2140
2141 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2142 msgid "Datastore is not available"
2143 msgstr "Magazyn niedostępny"
2144
2145 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2146 msgid "Datastores"
2147 msgstr "Magazyny danych"
2148
2149 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2150 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2151 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2152 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2153 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2154 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2155 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2156 msgid "Date"
2157 msgstr "Data"
2158
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2160 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2161 msgid "Day"
2162 msgstr "dzień"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2165 msgid "Days"
2166 msgstr "dni"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2169 msgid "Days to show"
2170 msgstr "Dni do pokazania"
2171
2172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2173 msgid "Deactivate"
2174 msgstr "Deaktywuj"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2177 msgid "Deactivate {0} Account"
2178 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2179
2180 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2181 msgid "Decode"
2182 msgstr "Dekoduj"
2183
2184 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2185 msgid "Deduplication"
2186 msgstr "Deduplikacja"
2187
2188 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2190 msgid "Deduplication Factor"
2191 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2192
2193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2194 msgid "Deep Scrub"
2195 msgstr "Dokładny przegląd"
2196
2197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2198 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2199 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2200
2201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2202 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2204 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2205 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2210 msgid "Default"
2211 msgstr "domyślnie"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2214 msgid "Default (Always)"
2215 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2216
2217 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Default (Errors)"
2220 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2221
2222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2223 msgid "Default Datastore"
2224 msgstr "Domyślny magazyn"
2225
2226 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2227 msgid "Default Language"
2228 msgstr "Domyślny język"
2229
2230 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2231 msgid "Default Namespace"
2232 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2233
2234 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2235 msgid "Default Relay"
2236 msgstr "Serwer docelowy"
2237
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2240 msgid "Default Sync Options"
2241 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2242
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2245 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2246 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2247
2248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2249 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2253 msgid "Defaults to origin"
2254 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2257 msgid "Defaults to requesting host URI"
2258 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2261 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2262 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2263
2264 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2265 msgid "Deferred Mail"
2266 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2267
2268 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2269 msgid "Delay"
2270 msgstr "Opóźnienie"
2271
2272 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2273 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2274 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2275
2276 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2277 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2278 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2279 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2280 msgid "Delete"
2281 msgstr "Usuń"
2282
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2284 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2285 msgid "Delete Custom Certificate"
2286 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2289 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2290 msgid "Delete Snapshot"
2291 msgstr "Usuń migawkę"
2292
2293 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2294 msgid "Delete all Backup Groups"
2295 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2296
2297 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2298 msgid "Delete all Messages"
2299 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2300
2301 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2302 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2303 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2306 msgid "Delete existing encryption key"
2307 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2310 msgid "Delete source"
2311 msgstr "Usuń źródło"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2314 msgid ""
2315 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2316 "created with it!"
2317 msgstr ""
2318 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2319 "jego pomocą!"
2320
2321 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2322 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2323 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2324 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2325 msgid "Deliver"
2326 msgstr "Dostarcz"
2327
2328 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2329 msgid "Deliver to"
2330 msgstr "Dostarczaj do"
2331
2332 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2333 msgid "Dense"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2346 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2347 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2348 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2350 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2351 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2352 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2354 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2356 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2357 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2358 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2359 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2360 msgid "Description"
2361 msgstr "Opis"
2362
2363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2364 msgid "Description of the job"
2365 msgstr "Opis zadania"
2366
2367 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2368 msgid "Dest. port"
2369 msgstr "Port docelowy"
2370
2371 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2372 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2375 msgid "Destination"
2376 msgstr "Cel"
2377
2378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2381 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2390 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2391 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2392 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2393 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2394 msgid "Destroy"
2395 msgstr "Usuń"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2398 msgid "Destroy '{0}'"
2399 msgstr "Usuń '{0}'"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Destroy MON"
2404 msgstr "Usuń"
2405
2406 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2407 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2408 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2411 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2415 msgid "Destroy image from unknown guest"
2416 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2417
2418 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2419 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2420 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2424 msgid "Detach"
2425 msgstr "Odłącz"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2430 msgid "Detail"
2431 msgstr "Szczegóły"
2432
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2437 msgid "Details"
2438 msgstr "Szczegóły"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2444 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2445 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2450 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2451 msgid "Device"
2452 msgstr "Urządzenie"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2455 msgid "Device Class"
2456 msgstr "Klasa urządzenia"
2457
2458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2459 msgid "Device Ineligible"
2460 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Device node"
2465 msgstr "Urządzenie"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2468 msgid "Devices"
2469 msgstr "Urządzenia"
2470
2471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2472 msgid "Digits"
2473 msgstr "Cyfry"
2474
2475 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2476 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2478 msgid "Direction"
2479 msgstr "Kierunek ruchu"
2480
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2486 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2487 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2488 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2490 msgid "Directory"
2491 msgstr "Katalog"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2494 msgid "Directory Storage"
2495 msgstr "Magazyn katalogów"
2496
2497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2499 msgid "Disable"
2500 msgstr "Wyłącz"
2501
2502 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2503 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2504 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2507 msgid "Disable arp-nd suppression"
2508 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2512 msgid "Disabled"
2513 msgstr "Wyłączone"
2514
2515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2516 msgid ""
2517 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2518 "Proceed with caution."
2519 msgstr ""
2520 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2521 "Używaj tego z ostrożnością."
2522
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2524 msgid "Discard"
2525 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2526
2527 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2528 msgid "Discard address verification database"
2529 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2530
2531 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2532 msgid "Disclaimer"
2533 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2534
2535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2537 msgid "Disconnect"
2538 msgstr "Odłącz"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Disconnected"
2543 msgstr "Odłącz"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2547 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2549 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2551 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2555 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2556 msgid "Disk"
2557 msgstr "Dysk"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2560 msgid "Disk Action"
2561 msgstr "Operacje dyskowe"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2564 msgid "Disk IO"
2565 msgstr "Przepustowość dysku"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2568 msgid "Disk Move"
2569 msgstr "Przenoszenie dysku"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2572 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2576 msgid "Disk image"
2577 msgstr "obraz dysku"
2578
2579 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2580 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2581 msgid "Disk size"
2582 msgstr "Rozmiar dysku"
2583
2584 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2585 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2586 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2587 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2588 msgid "Disk usage"
2589 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2594 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2595 msgid "Disks"
2596 msgstr "Dyski"
2597
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2600 msgid "Display"
2601 msgstr "Ekran"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2604 msgid "Dns"
2605 msgstr "DNS"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2608 msgid "Dns prefix"
2609 msgstr "Prefiks DNS"
2610
2611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2612 msgid "Dns server"
2613 msgstr "Serwer DNS"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2617 msgid "Do not encrypt backups"
2618 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2621 msgid "Do not use any media"
2622 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2623
2624 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2625 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2626 msgid "Documentation"
2627 msgstr "Dokumentacja"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2630 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2631 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2634 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2635 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2636
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2640 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2641 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2642 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2643 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2644 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2645 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2646 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2647 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2648 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2649 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2650 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2652 msgid "Domain"
2653 msgstr "Domena"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2656 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2660 msgid "Done"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2664 msgid "Down"
2665 msgstr "Nieaktywne"
2666
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2670 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2671 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2673 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2675 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2676 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2677 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2678 msgid "Download"
2679 msgstr "Pobierz"
2680
2681 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2682 msgid "Download '{0}'"
2683 msgstr "Pobierz '{0}'"
2684
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2686 msgid "Download as"
2687 msgstr "Pobierz jako"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2690 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2691 msgid "Download from URL"
2692 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2695 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2696 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2697
2698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2700 msgid "Drag and drop to reorder"
2701 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2702
2703 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2704 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2706 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2711 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2712 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2713 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2714 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2715 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2716 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2718 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2719 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2720 msgid "Drive"
2721 msgstr "Napęd"
2722
2723 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2724 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2725 msgid "Drive Number"
2726 msgstr "Numer napędu"
2727
2728 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2729 msgid "Drive is busy"
2730 msgstr "Napęd jest zajęty"
2731
2732 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2733 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2734 msgid "Drives"
2735 msgstr "Napędy"
2736
2737 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2738 msgid "Dry Run"
2739 msgstr "Przebieg testowy"
2740
2741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2742 msgid "Dummy Device"
2743 msgstr "zaślepka"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2746 msgid "Duplicate link address not allowed."
2747 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2748
2749 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2750 msgid "Duplicate link number not allowed."
2751 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2755 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2756 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2757 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2758 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2759 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2760 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2761 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2762 msgid "Duration"
2763 msgstr "Czas trwania"
2764
2765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2766 msgid "Dynamic"
2767 msgstr "Dynamiczne"
2768
2769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2771 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2772 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2773 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2774 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2775 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2776 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2777 msgid "E-Mail"
2778 msgstr "E-mail"
2779
2780 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2781 msgid "E-Mail Processing"
2782 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2783
2784 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2785 msgid "E-Mail Volume"
2786 msgstr "Liczba wiadomości"
2787
2788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2789 msgid "E-Mail address"
2790 msgstr "Adres e-mail"
2791
2792 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2793 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2794 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2795
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2797 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2798 msgid "E-Mail attribute"
2799 msgstr "Atrybut e-mail"
2800
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2804 msgid "EFI Disk"
2805 msgstr "Dysk EFI"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2808 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2809 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2810
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2812 msgid "EFI Storage"
2813 msgstr "Magazyn danych EFI"
2814
2815 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2816 msgid "EMail 'From:'"
2817 msgstr "E-mail 'Od:'"
2818
2819 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2820 msgid "EMail attribute name(s)"
2821 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2830 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2832 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2833 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2834 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2835 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2836 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2837 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2838 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2839 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2840 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2841 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2842 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2843 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2851 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2852 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2853 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2854 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2855 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2856 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2858 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2864 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2871 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2872 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2873 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2883 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2884 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2885 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2886 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2888 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2889 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2890 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2891 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2892 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2893 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2894 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2896 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2897 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2898 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2901 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2902 msgid "Edit"
2903 msgstr "Edytuj"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2906 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2907 msgid "Edit Notes"
2908 msgstr "Edycja notatki"
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Edit Tags"
2913 msgstr "Edytuj domeny"
2914
2915 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2916 msgid "Edit dashboard settings"
2917 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2918
2919 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2920 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2921 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2922
2923 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2924 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2925 msgid "Editable"
2926 msgstr "edytowalne"
2927
2928 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2929 msgid "Egress"
2930 msgstr "Egress"
2931
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2933 msgid ""
2934 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2935 msgstr ""
2936 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2937 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2938
2939 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2940 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2941 msgid "Eject"
2942 msgstr "Wysuń"
2943
2944 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2945 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2946 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2947 msgid "Eject Media"
2948 msgstr "Wysuń nośnik"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2951 msgid "Email"
2952 msgstr "E-mail"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2955 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2956 msgid "Email from address"
2957 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2958
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2961 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2967 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2968 msgid "Enable"
2969 msgstr "Włącz"
2970
2971 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2972 msgid "Enable DKIM Signing"
2973 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2976 msgid "Enable NUMA"
2977 msgstr "Włącz NUMA"
2978
2979 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2980 msgid "Enable TLS"
2981 msgstr "Włącz TLS"
2982
2983 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2984 msgid "Enable TLS Logging"
2985 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2989 msgid "Enable new"
2990 msgstr "Nowi użytkownicy"
2991
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2994 msgid "Enable new users"
2995 msgstr "Nowi użytkownicy"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2998 msgid "Enable quota"
2999 msgstr "Włącz limity pojemności"
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3005 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3006 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3007 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3008 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3011 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3012 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3013 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3014 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3018 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3019 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3026 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3027 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3028 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3029 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3031 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3032 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3033 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3034 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3035 msgid "Enabled"
3036 msgstr "Włączone"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3039 msgid "Enabled for Windows"
3040 msgstr "włączone dla Windows"
3041
3042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3043 msgid "Encrypt OSD"
3044 msgstr "Szyfruj OSD"
3045
3046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3047 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3048 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3049 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3050 msgid "Encrypted"
3051 msgstr "Zaszyfrowane"
3052
3053 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3054 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3055 msgid "Encryption"
3056 msgstr "Szyfrowanie"
3057
3058 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3059 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3060 msgid "Encryption Fingerprint"
3061 msgstr "Odcisk szyfrowania"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3064 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3065 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3066 msgid "Encryption Key"
3067 msgstr "Klucz szyfrowania"
3068
3069 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3070 msgid "Encryption Keys"
3071 msgstr "Klucze szyfrowania"
3072
3073 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3074 msgid "End"
3075 msgstr "Koniec"
3076
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3080 msgid "End Time"
3081 msgstr "Czas zakończenia"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3084 msgid "Enter URL to download"
3085 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3086
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3088 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3089 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3090
3091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3092 msgid "Entropy source"
3093 msgstr "Źródło entropii"
3094
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3099 msgid "Entry"
3100 msgstr "Wpis"
3101
3102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3103 msgid "Erase data"
3104 msgstr "Usuń dane"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3136 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3137 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3138 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3139 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3140 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3141 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3142 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3143 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3144 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3145 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3146 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3147 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3148 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3149 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3150 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3172 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3174 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3177 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3179 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3180 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3187 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3190 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3193 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3195 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3197 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3206 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3207 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3208 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3209 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3210 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3211 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3212 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3213 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3214 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3215 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3216 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3217 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3218 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3220 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3221 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3222 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3223 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3224 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3225 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3226 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3227 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3228 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3229 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3230 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3231 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3233 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3234 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3235 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3236 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3237 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3240 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3241 msgid "Error"
3242 msgstr "Błąd"
3243
3244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3246 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3247 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3248 msgid "Errors"
3249 msgstr "Błędy"
3250
3251 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3252 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3253 msgid "Estimated Full"
3254 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3255
3256 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3257 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3258 msgid "Every Saturday"
3259 msgstr "w każdą sobotę"
3260
3261 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3262 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3263 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3264 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3265 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3266 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3267 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3268 msgid "Every day"
3269 msgstr "codziennie"
3270
3271 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3272 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3273 msgid "Every first Saturday of the month"
3274 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3275
3276 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3277 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3278 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3279 msgid "Every first day of the Month"
3280 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3281
3282 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3283 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3284 msgid "Every hour"
3285 msgstr "co godzinę"
3286
3287 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3288 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3289 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3290 msgid "Every two hours"
3291 msgstr "co 2 godziny"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3294 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3295 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3296 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3297 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3298 msgid "Every {0} minutes"
3299 msgstr "co {0} minut(y)"
3300
3301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3312 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3313 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3314 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3316 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3317 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3318 msgid "Example"
3319 msgstr "Przykład"
3320
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3323 msgid "Exclude selected VMs"
3324 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3325
3326 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3327 msgid "Existing LDAP address"
3328 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3331 msgid "Existing volume groups"
3332 msgstr "grupa woluminów"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3335 msgid "Exit Nodes"
3336 msgstr "Węzły brzegowe"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3339 msgid "Exit Nodes local routing"
3340 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3341
3342 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3343 msgid "Expand All"
3344 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3347 msgid "Experimental"
3348 msgstr "eksperymentalne"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3351 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3353 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3354 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3355 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3356 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3357 msgid "Expire"
3358 msgstr "Wygaśnie"
3359
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3362 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3363 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3364 msgid "Expires"
3365 msgstr "Ważny do"
3366
3367 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3368 msgid "Export"
3369 msgstr "Eksport"
3370
3371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3373 msgid "Export Media-Set"
3374 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3375
3376 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3377 msgid "External SMTP Port"
3378 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3381 msgid "Extra ID"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3385 msgid "FQDN or IP-address"
3386 msgstr "FQDN lub adres IP"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3389 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3390 msgid "FS Name"
3391 msgstr "Nazwa systemu plików"
3392
3393 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3394 msgid "Factory Defaults"
3395 msgstr "Ustawienia początkowe"
3396
3397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3398 msgid "Failed"
3399 msgstr "Nieudane"
3400
3401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3402 msgid "Failing"
3403 msgstr "Problemy"
3404
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3408 msgid "Fallback Server"
3409 msgstr "Serwer zapasowy"
3410
3411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3412 msgid "Fallback from storage config"
3413 msgstr "według ustawień magazynu"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3416 msgid "Family"
3417 msgstr "Rodzina"
3418
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3420 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3421 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3422
3423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3425 msgid "Features"
3426 msgstr "Dodatkowe opcje"
3427
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3429 msgid "Fencing"
3430 msgstr "Izolowanie węzłów"
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3433 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3434 msgid "Field"
3435 msgstr "Pole"
3436
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3438 msgid "Fields"
3439 msgstr "Pola"
3440
3441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3445 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3446 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3447 msgid "File"
3448 msgstr "Plik"
3449
3450 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3451 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3452 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3453 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3454 msgid "File Restore"
3455 msgstr "Odtwarzanie plików"
3456
3457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3458 msgid "File Restore Download"
3459 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3460
3461 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3462 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3463 msgid "File name"
3464 msgstr "Nazwa pliku"
3465
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3467 msgid ""
3468 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3469 "instead."
3470 msgstr ""
3471 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3472 "katalog nadrzędny."
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3476 msgid "File size"
3477 msgstr "Wielkość pliku"
3478
3479 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3480 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3481 msgid "Filename"
3482 msgstr "Nazwa pliku"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3485 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3487 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3488 msgid "Filesystem"
3489 msgstr "System plików"
3490
3491 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3492 msgid "Filetype"
3493 msgstr "Typ pliku"
3494
3495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3496 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3497 msgid "Filter"
3498 msgstr "Filtr"
3499
3500 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3501 msgid "Filter Type"
3502 msgstr "Filtruj typ"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3505 msgid "Filter VMID"
3506 msgstr "Filtr VMID"
3507
3508 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3509 msgid "Filter Value"
3510 msgstr "Filtruj wartości"
3511
3512 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3513 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3514 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3515
3516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3518 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3519 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3521 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3522 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3523 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3524 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3525 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3526 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3527 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3528 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3529 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3530 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3531 msgid "Fingerprint"
3532 msgstr "Odcisk"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3535 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3536 msgid "Finish"
3537 msgstr "Koniec"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Finish Edit"
3542 msgstr "Koniec"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3555 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3556 msgid "Firewall"
3557 msgstr "Zapora sieciowa"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3560 msgid "Firmware"
3561 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3564 msgid "First Ceph monitor"
3565 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3566
3567 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3568 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3569 msgid "First Name"
3570 msgstr "Imię"
3571
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3573 #, fuzzy
3574 msgid "First Name attribute"
3575 msgstr "Imię"
3576
3577 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3578 msgid "First Saturday each month"
3579 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3580
3581 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3584 msgid "First day of the year"
3585 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3586
3587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3588 msgid "Fixed"
3589 msgstr "Naprawione"
3590
3591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3592 msgid "Flags"
3593 msgstr "Flagi"
3594
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3596 msgid "Floppy"
3597 msgstr "Dyskietka"
3598
3599 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3600 msgid "Flush"
3601 msgstr "Wyczyść"
3602
3603 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3604 msgid "Flush Queue"
3605 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3606
3607 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3608 msgid "Folder View"
3609 msgstr "Widok folderów"
3610
3611 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3612 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3613 msgid "Font-Family"
3614 msgstr "Rodzina czcionek"
3615
3616 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3617 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3618 msgid "Font-Size"
3619 msgstr "Rozmiar czcionki"
3620
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3622 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3623 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3628 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3629 msgstr ""
3630 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3633 msgid "Force"
3634 msgstr "Wymuś"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Force Stop"
3639 msgstr "Wymuś"
3640
3641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3642 msgid "Force all Tapes"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3646 msgid "Force new Media-Set"
3647 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3650 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3654 msgid "Forget Snapshot"
3655 msgstr "Usuń"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3658 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3659 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3660
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3663 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3664 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3665 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3666 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3667 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3668 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3669 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3671 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3672 msgid "Format"
3673 msgstr "Format"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3676 msgid "Format media"
3677 msgstr "Formatuj nośnik"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3680 msgid "Format/Erase"
3681 msgstr "Formatuj/kasuj"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3684 msgid "Fragmentation"
3685 msgstr "Fragmentacja"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3688 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3689 msgid "Free"
3690 msgstr "Wolne"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3695 msgid "Freeze CPU at startup"
3696 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3697
3698 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3699 msgid "Fri"
3700 msgstr "Pt"
3701
3702 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3703 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3704 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3705 msgid "From"
3706 msgstr "Od"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3709 msgid "From Backup"
3710 msgstr "jak w kopii"
3711
3712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3716 msgid "From Device"
3717 msgstr "z urządzenia"
3718
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3722 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3723 msgid "From File"
3724 msgstr "Wczytaj z pliku"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3728 msgid "From Slot"
3729 msgstr "Z kieszeni"
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3732 msgid "From backup configuration"
3733 msgstr "z konfiguracji kopii"
3734
3735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Front Address"
3738 msgstr "Adres węzła"
3739
3740 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3741 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3742 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3743 msgid "Full"
3744 msgstr "Pełne"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3747 msgid "Full Clone"
3748 msgstr "Pełny klon"
3749
3750 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3751 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3752 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3753 msgid "GC Schedule"
3754 msgstr "Plan usuwania"
3755
3756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3757 msgid "Garbage Collect"
3758 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3759
3760 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3761 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3762 msgid "Garbage Collection"
3763 msgstr "Usuwanie"
3764
3765 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3766 msgid "Garbage Collection Schedule"
3767 msgstr "Plan usuwania"
3768
3769 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3770 msgid "Garbage collections"
3771 msgstr "Usuwanie"
3772
3773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3783 msgid "Gateway"
3784 msgstr "Brama"
3785
3786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3792 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3793 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3794 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3795 msgid "General"
3796 msgstr "Główne"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3799 msgid "Ghost OSDs"
3800 msgstr "Pozostałości OSD"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3803 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3807 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3808 msgid "Granted Permissions"
3809 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3813 msgid "Graphic card"
3814 msgstr "Karta graficzna"
3815
3816 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3817 msgid "Greylisted Mails"
3818 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3823 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3824 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3827 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3828 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3830 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3831 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3832 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3833 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3834 msgid "Group"
3835 msgstr "Grupa"
3836
3837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3839 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3840 msgid "Group Filter"
3841 msgstr "Filtr grup"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Group Guest Types"
3846 msgstr "Klasy grup"
3847
3848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3850 msgid "Group Permission"
3851 msgstr "Uprawnienia grupy"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Group Templates"
3856 msgstr "Szablony"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3859 msgid "Group classes"
3860 msgstr "Klasy grup"
3861
3862 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3863 msgid "Group member"
3864 msgstr "Członek grupy"
3865
3866 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3867 msgid "Group objectclass"
3868 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3871 msgid "Groupname attr."
3872 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3873
3874 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3878 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3879 msgid "Groups"
3880 msgstr "Grupy"
3881
3882 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3883 msgid "Groups of '{0}'"
3884 msgstr "Grupy '{0}'"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3887 msgid "Guest"
3888 msgstr "Gość"
3889
3890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3891 msgid "Guest Agent Network Information"
3892 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3896 msgid "Guest Agent not running"
3897 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3900 msgid "Guest Image"
3901 msgstr "Dysk maszyny"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3904 msgid "Guest Notes"
3905 msgstr "Notatki maszyn"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3908 msgid "Guest OS"
3909 msgstr "System operacyjny gościa"
3910
3911 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3912 msgid "Guest user"
3913 msgstr "Gość"
3914
3915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3916 msgid "Guests"
3917 msgstr "Maszyny"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Guests Without Backup Job"
3923 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3926 msgid "HA Group"
3927 msgstr "Grupa HA"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3930 #, fuzzy
3931 msgid "HA Scheduling"
3932 msgstr "Plan usuwania"
3933
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3935 msgid "HA Settings"
3936 msgstr "Ustawienia HA"
3937
3938 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3939 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3940 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3941 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3942 msgid "HA State"
3943 msgstr "Stan HA"
3944
3945 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3946 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3947 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3948 msgid "HD space"
3949 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3950
3951 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3952 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3953 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3954 msgid "HTTP proxy"
3955 msgstr "Pośrednik HTTP"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3961 msgid "Hard Disk"
3962 msgstr "Dysk"
3963
3964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3965 msgid "Hardlink"
3966 msgstr "Łącze stałe"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3969 msgid "Hardware"
3970 msgstr "Sprzęt"
3971
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3973 msgid "Hash Policy"
3974 msgstr "Reguły haszowania"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3977 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3978 msgid "Hash algorithm"
3979 msgstr "Algorytm haszowania"
3980
3981 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
3982 msgid "Hash policy"
3983 msgstr "Reguły haszowania"
3984
3985 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3986 msgid "Header"
3987 msgstr "Nagłówek"
3988
3989 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3990 msgid "Header Attribute"
3991 msgstr "Atrybut nagłówka"
3992
3993 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3994 msgid "Headers"
3995 msgstr "Nagłówki"
3996
3997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4001 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4002 msgid "Health"
4003 msgstr "Zdrowie"
4004
4005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Heartbeat Back Address"
4008 msgstr "Adres serwera"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Heartbeat Front Address"
4013 msgstr "Adres serwera"
4014
4015 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4016 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4017 msgid "Help"
4018 msgstr "Pomoc"
4019
4020 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4021 msgid "Help Desk"
4022 msgstr "Centrum pomocy"
4023
4024 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4025 msgid "Heuristic Score"
4026 msgstr "Punktacja heurystyczna"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4031 msgid "Hibernate"
4032 msgstr "Hibernacja"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4035 msgid "Hibernation VM State"
4036 msgstr "Stan hibernacji VM"
4037
4038 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4039 msgid "Hide Internal Hosts"
4040 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
4041
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4043 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4044 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4045 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4046 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4047 msgid "Hint"
4048 msgstr "Wskazówka"
4049
4050 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4051 msgid "History (last Month)"
4052 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
4053
4054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4056 msgid "Hookscript"
4057 msgstr "Powiązany skrypt"
4058
4059 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4063 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4064 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4065 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4066 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4068 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4069 msgid "Host"
4070 msgstr "Węzeł"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4073 msgid "Host CPU usage"
4074 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
4075
4076 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4077 msgid "Host Memory usage"
4078 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4081 msgid "Host group"
4082 msgstr "Grupa hostów"
4083
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4085 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4086 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4093 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4094 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4095 msgid "Hostname"
4096 msgstr "Nazwa hosta"
4097
4098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4099 msgid "Hosts"
4100 msgstr "Hosty"
4101
4102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4105 msgid "Hotplug"
4106 msgstr "Wymiana w locie"
4107
4108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4110 msgid "Hour"
4111 msgstr "godzina"
4112
4113 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4114 msgid "Hourly"
4115 msgstr "co godzinę"
4116
4117 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4118 msgid "Hourly Distribution"
4119 msgstr "Rozkład godzinowy"
4120
4121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4122 msgid "Hours to show"
4123 msgstr "Godziny do pokazania"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4127 msgid "ICMP type"
4128 msgstr "Typ ICMP"
4129
4130 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4133 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4134 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4135 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4137 msgid "ID"
4138 msgstr "Identyfikator"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4141 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4145 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4146 msgid "IO Delay"
4147 msgstr "Opóźnienie IO"
4148
4149 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4150 msgid "IO Delay (ms)"
4151 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4152
4153 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4154 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4155 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4156 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4157 msgid "IO delay"
4158 msgstr "Opóźnienie IO"
4159
4160 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4161 msgid "IO wait"
4162 msgstr "Oczekiwanie IO"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4165 msgid "IOMMU Group"
4166 msgstr "Grupa IOMMU"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4169 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4170 msgid "IP"
4171 msgstr "IP"
4172
4173 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4174 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4175 msgid "IP Address"
4176 msgstr "Adres IP"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4179 msgid "IP Config"
4180 msgstr "Konfiguracja IP"
4181
4182 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4183 msgid "IP Network"
4184 msgstr "Sieć IP"
4185
4186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4189 msgid "IP address"
4190 msgstr "Adres IP"
4191
4192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4193 msgid "IP filter"
4194 msgstr "Filtr IP"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4197 msgid "IP resolved by node's hostname"
4198 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4202 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4203 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4204 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4205 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4206 msgid "IP/CIDR"
4207 msgstr "IP/CIDR"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4211 msgid "IPSet"
4212 msgstr "IPSet"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4216 msgid "IPv4"
4217 msgstr "IPv4"
4218
4219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4220 msgid "IPv4/CIDR"
4221 msgstr "IPv4/CIDR"
4222
4223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4225 msgid "IPv6"
4226 msgstr "IPv6"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4229 msgid "IPv6/CIDR"
4230 msgstr "IPv6/CIDR"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4233 msgid "ISO Images"
4234 msgstr "obrazy ISO"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4238 msgid "ISO image"
4239 msgstr "obraz ISO"
4240
4241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4242 msgid "Idle"
4243 msgstr "Bezczynność"
4244
4245 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4246 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4247 msgid "Import"
4248 msgstr "Import"
4249
4250 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4251 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4252 msgid "Import-Export Slots"
4253 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4254
4255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4256 msgid "Import/Export Slots"
4257 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4260 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4261 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4262
4263 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4264 msgid "In"
4265 msgstr "In"
4266
4267 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4268 msgid "In & Out"
4269 msgstr "In & Out"
4270
4271 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4272 msgid "Include Empty Senders"
4273 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4274
4275 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4276 msgid "Include Greylist"
4277 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4280 msgid "Include RAM"
4281 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4282
4283 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4284 msgid "Include Statistics"
4285 msgstr "Załącz statystyki"
4286
4287 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4288 msgid "Include all groups"
4289 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4290
4291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4292 msgid "Include in Backup"
4293 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4296 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4297 msgid "Include selected VMs"
4298 msgstr "załącz wybrane"
4299
4300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4302 msgid "Include volume in backup job"
4303 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4306 msgid "Included disks"
4307 msgstr "Załączone dyski"
4308
4309 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4310 msgid "Incoming"
4311 msgstr "Przychodząca"
4312
4313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4314 msgid "Incoming Mail Traffic"
4315 msgstr "Poczta przychodząca"
4316
4317 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4319 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4320 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4322 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4323 msgid "Incoming Mails"
4324 msgstr "Przychodzące"
4325
4326 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4327 msgid "Incremental Download"
4328 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4331 msgid "Info"
4332 msgstr "Informacje"
4333
4334 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4335 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4336 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4337 msgid "Information"
4338 msgstr "Informacje"
4339
4340 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4341 msgid "Ingress"
4342 msgstr "Ingress"
4343
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4346 msgid "Initialize Disk with GPT"
4347 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4348
4349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4350 msgid "Inode"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4354 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4355 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4356 msgid "Input Policy"
4357 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4358
4359 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4360 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4361 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4364 msgid "Insert"
4365 msgstr "Wstaw"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4368 msgid "Install Ceph"
4369 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4372 msgid "Installation"
4373 msgstr "Instalacja"
4374
4375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4379 msgid "Interface"
4380 msgstr "Interfejs"
4381
4382 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4383 msgid "Interfaces"
4384 msgstr "Interfejsy"
4385
4386 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4387 msgid "Internal SMTP Port"
4388 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4389
4390 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4391 msgid "Interval"
4392 msgstr "Interwał"
4393
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4395 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4396 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4397 msgid "Invalid Value"
4398 msgstr "Niepoprawna wartość"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4401 msgid "Invalid characters in pool name"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4405 msgid "Invalid file size"
4406 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4407
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4410 msgid "Invalid file size: "
4411 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4412
4413 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4414 msgid "Invalid permission path."
4415 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4416
4417 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4418 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4421 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4422 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4423 msgid "Inventory"
4424 msgstr "Inwentarz"
4425
4426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4427 msgid "Inventory Update"
4428 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4432 msgid "Ipam"
4433 msgstr "IPAM"
4434
4435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4436 msgid "Is this token already registered?"
4437 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4438
4439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4440 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4441 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4443 msgid "Issuer"
4444 msgstr "Wystawca"
4445
4446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4447 msgid "Issuer Name"
4448 msgstr "Nazwa wystawcy"
4449
4450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4452 msgid "Issuer URL"
4453 msgstr "URL wystawcy"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4456 msgid ""
4457 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4458 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4459 msgstr ""
4460 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4461 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4464 msgid ""
4465 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4466 "Server."
4467 msgstr ""
4468 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4469 "Backup Server."
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Item"
4474 msgstr "{0} element"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4477 msgid "Iterations"
4478 msgstr "Powtórzenia"
4479
4480 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4481 msgid "Job"
4482 msgstr "Zadanie"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4485 msgid "Job Comment"
4486 msgstr "Komentarz do zadania"
4487
4488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4489 msgid "Job Detail"
4490 msgstr "Szczegóły zadania"
4491
4492 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4493 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4494 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4496 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4497 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4498 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4499 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4500 msgid "Job ID"
4501 msgstr "ID zadania"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4504 msgid "Job Schedule Simulator"
4505 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4506
4507 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4508 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4509 msgid "Join"
4510 msgstr "Dołącz"
4511
4512 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4514 msgid "Join Cluster"
4515 msgstr "Dołącz do klastra"
4516
4517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4519 msgid "Join Information"
4520 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4523 msgid "Join Task Finished"
4524 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4527 msgid "Join {0}"
4528 msgstr "Dołącz do {0}"
4529
4530 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4531 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4532 msgid "Junk Mails"
4533 msgstr "Niechciane"
4534
4535 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4536 msgid "KSM sharing"
4537 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4538
4539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4541 msgid "KVM hardware virtualization"
4542 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4543
4544 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4545 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4546 msgid "Keep"
4547 msgstr "zachowuj"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4550 msgid "Keep All"
4551 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4552
4553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4554 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4556 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4557 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4558 msgid "Keep Daily"
4559 msgstr "Przechowuj dzienne"
4560
4561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4562 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4565 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4566 msgid "Keep Hourly"
4567 msgstr "Przechowuj godzinne"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4570 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4572 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4573 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4574 msgid "Keep Last"
4575 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4576
4577 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4578 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4580 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4581 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4582 msgid "Keep Monthly"
4583 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4584
4585 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4586 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4587 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4588 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4589 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4590 msgid "Keep Weekly"
4591 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4592
4593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4594 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4595 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4596 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4597 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4598 msgid "Keep Yearly"
4599 msgstr "Przechowuj roczne"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4602 msgid "Keep all backups"
4603 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4606 msgid "Keep encryption key"
4607 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4608
4609 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4610 msgid "Keep old mails"
4611 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4614 msgid ""
4615 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4616 msgstr ""
4617 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4618 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4619
4620 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4621 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4622 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4623 msgid "Kernel Version"
4624 msgstr "Wersja jądra"
4625
4626 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4627 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4628 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4629 msgid "Key"
4630 msgstr "Klucz"
4631
4632 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4633 msgid "Key IDs"
4634 msgstr "ID kluczy"
4635
4636 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4637 msgid "Key Size"
4638 msgstr "Rozmiar klucza"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4641 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4644 msgid "Keyboard Layout"
4645 msgstr "Układ klawiatury"
4646
4647 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4648 msgid "LDAP Group"
4649 msgstr "Grupa LDAP"
4650
4651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4653 msgid "LDAP Server"
4654 msgstr "Serwer LDAP"
4655
4656 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4657 msgid "LDAP User"
4658 msgstr "Użytkownik LDAP"
4659
4660 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4661 msgid "LDAP filter"
4662 msgstr "Filtr LDAP"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4665 #, fuzzy
4666 msgid "LV Name"
4667 msgstr "Nazwisko"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4670 #, fuzzy
4671 msgid "LV Path"
4672 msgstr "Ścieżka"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4675 msgid "LV UUID"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4679 msgid "LVM Storage"
4680 msgstr "Przestrzeń LVM"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4683 msgid "LVM-Thin Storage"
4684 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4685
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4687 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4688 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4689 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4690 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4692 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4693 msgid "LXC Container"
4694 msgstr "Kontenery LXC"
4695
4696 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4697 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4698 msgid "Label"
4699 msgstr "Etykietka"
4700
4701 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4702 msgid "Label Information"
4703 msgstr "Informacje z etykietek"
4704
4705 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4706 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4707 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4708 msgid "Label Media"
4709 msgstr "Etykietuj nośniki"
4710
4711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4713 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4714 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4715 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4716 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4717 msgid "Language"
4718 msgstr "Język"
4719
4720 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4721 msgid "Languages"
4722 msgstr "Języki"
4723
4724 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4725 msgid "Last"
4726 msgstr "Ostatnie"
4727
4728 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4729 msgid "Last Backup"
4730 msgstr "Ostatnia kopia"
4731
4732 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4733 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4734 msgid "Last Name"
4735 msgstr "Nazwisko"
4736
4737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Last Name attribute"
4740 msgstr "Nazwisko"
4741
4742 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4743 msgid "Last Prune"
4744 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4745
4746 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4747 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4748 msgid "Last Sync"
4749 msgstr "Ostatni raz"
4750
4751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4752 msgid "Last Update"
4753 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4754
4755 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4756 msgid "Last Verification"
4757 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4758
4759 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4760 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4761 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4762 msgid "Last checked"
4763 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4764
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4767 msgid "Latest"
4768 msgstr "najnowsza"
4769
4770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4771 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4772 msgid "Latest Only"
4773 msgstr "Tylko najnowsze"
4774
4775 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4776 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4777 msgid "Layout"
4778 msgstr "Układ"
4779
4780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4781 msgid ""
4782 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4783 msgstr ""
4784 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4785 "nowy zestaw!"
4786
4787 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4788 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4789 msgid "Letter Spacing"
4790 msgstr "Odstępy między znakami"
4791
4792 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4793 msgid "Level"
4794 msgstr "Poziom"
4795
4796 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4797 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4798 msgid "Lifetime (days)"
4799 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4802 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4803 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4804
4805 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4806 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4807 msgid "Line Height"
4808 msgstr "Wysokość wiersza"
4809
4810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4818 msgid "Link {0}"
4819 msgstr "Łącze {0}"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4822 msgid "Linked Clone"
4823 msgstr "Połączony klon"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4826 msgid "Live Mode"
4827 msgstr "Bieżące komunikaty"
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4830 msgid "Live restore"
4831 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4832
4833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4834 msgid "Load"
4835 msgstr "Ładuj"
4836
4837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4838 msgid "Load Media"
4839 msgstr "Włóż nośnik"
4840
4841 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4842 msgid "Load Media into Drive"
4843 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4847 msgid "Load SSH Key File"
4848 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4849
4850 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4851 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4852 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4853 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4855 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4856 msgid "Load average"
4857 msgstr "Średnie obciążenie"
4858
4859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4860 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4861 msgid "Loading"
4862 msgstr "Ładowanie"
4863
4864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4866 msgid "Loading..."
4867 msgstr "Ładowanie..."
4868
4869 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4870 msgid "Local"
4871 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4872
4873 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4874 msgid "Local Backup/Restore"
4875 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4876
4877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4878 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4879 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4880 msgid "Local Datastore"
4881 msgstr "Magazyn lokalny"
4882
4883 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4884 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4885 msgid "Local Namespace"
4886 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
4887
4888 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4889 msgid "Local Owner"
4890 msgstr "Lokalny właściciel"
4891
4892 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4893 msgid "Local Store"
4894 msgstr "Nośnik lokalny"
4895
4896 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4897 msgid "Location"
4898 msgstr "Położenie"
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4901 msgid "Lock"
4902 msgstr "Blokuj"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4906 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4907 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4909 msgid "Log"
4910 msgstr "Logi"
4911
4912 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4913 msgid "Log In"
4914 msgstr "Zaloguj się"
4915
4916 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4917 msgid "Log Rotation"
4918 msgstr "Rotacja logów"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4921 msgid "Log burst limit"
4922 msgstr "Limit szybkości logowania"
4923
4924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4925 msgid "Log in as root to install."
4926 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4930 msgid "Log level"
4931 msgstr "Poziom logowania"
4932
4933 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4934 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4935 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4936 msgid "Log rate limit"
4937 msgstr "Limity logowania"
4938
4939 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4940 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4941 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4942 msgid "Login"
4943 msgstr "Zaloguj się"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4946 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4947 msgid "Login (OpenID redirect)"
4948 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4949
4950 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4951 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4952 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4953 msgid "Login failed. Please try again"
4954 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4955
4956 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4957 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4958 msgid "Logout"
4959 msgstr "Wyloguj"
4960
4961 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4962 msgid "Logs"
4963 msgstr "Logi"
4964
4965 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4966 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4967 msgid "Longest Tasks"
4968 msgstr "Najdłuższe zadania"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4971 msgid "Loopback Interface"
4972 msgstr "Interfejs lokalny"
4973
4974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4975 msgid "Lower"
4976 msgstr "Od"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4982 msgid "MAC address"
4983 msgstr "Adres MAC"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4986 #, fuzzy
4987 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4988 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4991 msgid "MAC address prefix"
4992 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4995 msgid "MAC filter"
4996 msgstr "Filtr MAC"
4997
4998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4999 msgid "MDev Type"
5000 msgstr "Typ MDev"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5003 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5004 msgid "MIME type"
5005 msgstr "Typ MIME"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5008 msgid "MTU"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5012 msgid ""
5013 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5020 msgid "Machine"
5021 msgstr "Typ maszyny"
5022
5023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5024 msgid ""
5025 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5026 "OS."
5027 msgstr ""
5028 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
5029 "operacyjnym"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5032 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5034 msgid "Macro"
5035 msgstr "Makro"
5036
5037 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5038 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5039 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5040 msgid "Mail"
5041 msgstr "Poczta"
5042
5043 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5044 msgid "Mail Filter"
5045 msgstr "Filtr poczty"
5046
5047 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5048 msgid "Mail Proxy"
5049 msgstr "Pośrednik poczty"
5050
5051 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5052 msgid "Mails / min"
5053 msgstr "poczta / min"
5054
5055 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5056 msgid "Maintenance Type"
5057 msgstr "Typ trybu obsługi"
5058
5059 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5060 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5061 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5062 msgid "Maintenance mode"
5063 msgstr "Tryb obsługi"
5064
5065 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5066 msgid ""
5067 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5068 "the label written on the tape."
5069 msgstr ""
5070 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
5071 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5074 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5075 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
5076
5077 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5078 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5079 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
5080
5081 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5082 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5083 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
5084
5085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5087 msgid "Manage HA"
5088 msgstr "Zarządzanie HA"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5092 msgid "Manage {0}"
5093 msgstr "Zarządzanie {0}"
5094
5095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5096 msgid "Manager"
5097 msgstr "Menedżery"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5100 msgid "Managers"
5101 msgstr "Menedżery"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5105 msgid "Manufacturer"
5106 msgstr "Producent"
5107
5108 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5109 msgid "Match"
5110 msgstr "Dopasowanie"
5111
5112 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5113 msgid "Match Archive Filename"
5114 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
5115
5116 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5117 msgid "Match Field"
5118 msgstr "Dopasuj pole"
5119
5120 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5121 msgid "Match Filename"
5122 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
5123
5124 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5125 msgid "Max Depth"
5126 msgstr "Maksymalna głębokość"
5127
5128 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5129 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5130 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
5131
5132 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5133 msgid "Max credit card numbers"
5134 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
5135
5136 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5137 msgid "Max file size"
5138 msgstr "Maks. wielkość pliku"
5139
5140 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5141 msgid "Max files"
5142 msgstr "Maks. liczba plików"
5143
5144 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5145 msgid "Max recursion"
5146 msgstr "Maks. rekursja"
5147
5148 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5149 msgid "Max scan size"
5150 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5151
5152 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5153 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5154 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5155 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5156 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5157 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5158 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5159 msgid "Max. Depth"
5160 msgstr "Maks. głębokość"
5161
5162 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5163 msgid "Max. Recursion"
5164 msgstr "Maks. rekursja"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5167 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5168 msgid "Max. Relocate"
5169 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5172 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5173 msgid "Max. Restart"
5174 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5177 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5178 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5181 msgid "Maximum Protected"
5182 msgstr "Maks. chronionych"
5183
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5185 msgid "Maximum characters"
5186 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5187
5188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5189 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5190 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5191 msgid "Media"
5192 msgstr "Nośniki"
5193
5194 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5195 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5196 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5198 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5199 msgid "Media Pool"
5200 msgstr "Pula nośników"
5201
5202 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5203 msgid "Media Pools"
5204 msgstr "Pule nośników"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5208 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5209 msgid "Media-Set"
5210 msgstr "Zestaw nośników"
5211
5212 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5213 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5215 msgid "Media-Set UUID"
5216 msgstr "UUID zestawu nośników"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5219 msgid "Mediated Devices"
5220 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5223 msgid "Members"
5224 msgstr "Członkowie"
5225
5226 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5228 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5233 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5240 msgid "Memory"
5241 msgstr "Pamięć"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5244 msgid "Memory size"
5245 msgstr "Rozmiar pamięci"
5246
5247 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5249 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5250 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5251 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5252 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5253 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5254 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5255 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5256 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5257 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5258 msgid "Memory usage"
5259 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5260
5261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5263 msgid "Message"
5264 msgstr "Komunikat"
5265
5266 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5267 msgid "Message Size (bytes)"
5268 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5269
5270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5271 msgid "Meta Data Servers"
5272 msgstr "Serwery metadanych"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5275 msgid "Metadata Servers"
5276 msgstr "Serwery metadanych"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5279 msgid "Metadata Size"
5280 msgstr "Rozmiar metadanych"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5283 msgid "Metadata Usage"
5284 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5287 msgid "Metadata Used"
5288 msgstr "Metadane"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5291 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5292 msgid "Metric Server"
5293 msgstr "Serwer statystyk"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5300 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5301 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5302 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5305 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5306 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5307 msgid "Migrate"
5308 msgstr "Migracja"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5311 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5312 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5315 msgid "Migration"
5316 msgstr "Migracja"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5319 msgid "Migration Settings"
5320 msgstr "Ustawienia migracji"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5323 msgid "Min. # of PGs"
5324 msgstr "Min. # PG"
5325
5326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5329 msgid "Min. Size"
5330 msgstr "Min. rozmiar"
5331
5332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5335 msgid "Minimum characters"
5336 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5339 msgid "Minimum memory"
5340 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5343 msgid "Mixed"
5344 msgstr "Mieszane"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5347 msgid "Mixed Subscriptions"
5348 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5349
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5354 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5355 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5356 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5357 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5358 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5359 msgid "Mode"
5360 msgstr "Tryb"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Mode: {0}"
5366 msgstr "Zarządzanie {0}"
5367
5368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5370 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5372 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5376 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5377 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5378 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5379 msgid "Model"
5380 msgstr "Model"
5381
5382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5383 msgid "Modified"
5384 msgstr "Zmodyfikowane"
5385
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5387 msgid "Modify a TFA entry's description"
5388 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5389
5390 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5391 msgid "Mon"
5392 msgstr "Pn"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5395 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5396 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5397 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5398 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5399 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5400 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5401 msgid "Monday to Friday"
5402 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5405 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5407 msgid "Monitor"
5408 msgstr "Monitorowanie"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5411 msgid "Monitor node"
5412 msgstr "Węzeł z monitorem"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5415 msgid "Monitors"
5416 msgstr "Monitory"
5417
5418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5420 msgid "Month"
5421 msgstr "miesiąc"
5422
5423 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5424 msgid "Monthly"
5425 msgstr "co miesiąc"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5429 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5430 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5431 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5432 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5435 msgid "More"
5436 msgstr "Więcej"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5439 msgid "Mount"
5440 msgstr "Zamontuj"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5447 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5448 msgid "Mount Point"
5449 msgstr "Punkt montowania"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5452 msgid "Mount Point ID"
5453 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5456 msgid "Mount options"
5457 msgstr "Opcje montowania"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5460 msgid "Mount point volumes are also erased."
5461 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5462
5463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5465 msgid "Move Storage"
5466 msgstr "Zmień magazyn"
5467
5468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5470 msgid "Move Volume"
5471 msgstr "Przenieś dysk"
5472
5473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5475 msgid "Move disk"
5476 msgstr "Przenieś dysk"
5477
5478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5479 msgid "Move disk to another storage"
5480 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5483 msgid "Move volume to another storage"
5484 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5485
5486 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5487 msgid "Multiple E-Mails selected"
5488 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5491 msgid ""
5492 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5493 msgstr ""
5494 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5497 msgid "Must end with"
5498 msgstr "Musi się kończyć na"
5499
5500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5503 msgid "Must start with"
5504 msgstr "Musi się zaczynać od"
5505
5506 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5507 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5508 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5509 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5510 msgid "My Settings"
5511 msgstr "Ustawienia"
5512
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5514 msgid "N/A"
5515 msgstr "brak"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5518 msgid "NFS Version"
5519 msgstr "Wersja NFS"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5522 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5523 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5526 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5530 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5534 msgid "NOW"
5535 msgstr "TERAZ"
5536
5537 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5538 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5547 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5548 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5549 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5550 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5552 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5553 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5554 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5555 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5559 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5561 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5563 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5564 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5565 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5566 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5567 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5568 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5569 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5570 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5571 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5572 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5573 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5574 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5575 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5576 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5577 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5578 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5579 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5580 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5584 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5585 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5588 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5589 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5590 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5591 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5592 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5593 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5595 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5596 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5605 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5606 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5607 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5608 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5609 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5610 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5611 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5612 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5613 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5614 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5615 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5616 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5617 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5619 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5620 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5621 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5622 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5623 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5624 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5625 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5626 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5628 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5629 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5630 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5631 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5633 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5634 msgid "Name"
5635 msgstr "Nazwa"
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5638 msgid "Name, Format"
5639 msgstr "Nazwa, format"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5642 msgid "Name, Format, Notes"
5643 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5644
5645 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5647 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5648 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5649 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5650 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5652 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5654 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5655 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5656 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5657 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5658 msgid "Namespace"
5659 msgstr "Przestrzeń nazw"
5660
5661 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5662 msgid "Namespace '{0}'"
5663 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5664
5665 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5666 msgid "Namespace Name"
5667 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5668
5669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5670 msgid "Need at least one mapping"
5671 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5672
5673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5674 msgid "Need at least one snapshot"
5675 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5679 msgid "Nesting"
5680 msgstr "Zagnieżdżanie"
5681
5682 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5683 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5684 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5685
5686 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5687 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5688 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5692 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5693 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5696 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5698 msgid "Network"
5699 msgstr "Sieć"
5700
5701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5702 msgid "Network Config"
5703 msgstr "Ustawienia sieci"
5704
5705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5711 msgid "Network Device"
5712 msgstr "Karta sieciowa"
5713
5714 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5715 msgid "Network Interfaces"
5716 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5717
5718 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5719 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5720 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5721 msgid "Network traffic"
5722 msgstr "Ruch sieciowy"
5723
5724 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5725 msgid "Network(s)"
5726 msgstr "Sieci"
5727
5728 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5729 msgid "Network/Time"
5730 msgstr "Sieć i czas"
5731
5732 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5733 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5734 msgid "Networks"
5735 msgstr "Sieci"
5736
5737 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5740 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5741 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5742 msgid "Never"
5743 msgstr "nigdy"
5744
5745 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5746 msgid "New Backup"
5747 msgstr "Nowa kopia"
5748
5749 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5750 msgid "New Owner"
5751 msgstr "Nowy właściciel"
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5754 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5755 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5759 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5760 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5761 msgid "Next"
5762 msgstr "Dalej"
5763
5764 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5765 msgid "Next Free VMID Range"
5766 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
5767
5768 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5769 msgid "Next Media"
5770 msgstr "Następny nośnik"
5771
5772 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5774 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5775 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5776 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5777 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5778 msgid "Next Run"
5779 msgstr "Następne wykonanie"
5780
5781 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5782 msgid "Next Sync"
5783 msgstr "Następny raz"
5784
5785 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5786 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5787 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5788 msgid "Next due date"
5789 msgstr "Najbliższy termin"
5790
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5793 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5794 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5795 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5796 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5797 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5798 msgid "No"
5799 msgstr "nie"
5800
5801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5803 msgid "No Account available."
5804 msgstr "brak dostępnych kont."
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5808 msgid "No Accounts configured"
5809 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5810
5811 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5812 msgid "No Attachments"
5813 msgstr "brak załączników"
5814
5815 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5816 msgid "No Changer"
5817 msgstr "brak zmieniacza"
5818
5819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5820 msgid "No CloudInit Drive found"
5821 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5822
5823 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5824 msgid "No Data"
5825 msgstr "brak danych"
5826
5827 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5828 msgid "No Datastores configured"
5829 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5830
5831 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5832 msgid "No Delay"
5833 msgstr "Bez opóźnienia"
5834
5835 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5836 msgid "No Disk selected"
5837 msgstr "nie wybrano dysku"
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5840 msgid "No Disks"
5841 msgstr "brak dysków"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5844 msgid "No Disks found"
5845 msgstr "nie znaleziono dysków"
5846
5847 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5848 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5849 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5850 msgid "No Disks unused"
5851 msgstr "brak wolnych dysków"
5852
5853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5854 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5855 msgid "No Domains configured"
5856 msgstr "brak dostępnych domen"
5857
5858 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5859 msgid "No E-Mail address selected"
5860 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5863 msgid "No Groups"
5864 msgstr "brak grup"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5867 msgid "No Guest Agent configured"
5868 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5869
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5871 msgid "No Help available"
5872 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5873
5874 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5875 msgid "No Mount-Units found"
5876 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5879 msgid "No OSD selected"
5880 msgstr "Nie wybrano OSD"
5881
5882 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5883 msgid "No Objects"
5884 msgstr "brak obiektów"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5887 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5888 #, fuzzy
5889 msgid "No Overrides"
5890 msgstr "Nadpisuj"
5891
5892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5894 msgid "No Plugins configured"
5895 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5898 #, fuzzy
5899 msgid "No Registered Tags"
5900 msgstr "Zarejestruj się"
5901
5902 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5903 msgid "No Reports"
5904 msgstr "brak raportów"
5905
5906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5907 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5908 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5909
5910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5911 msgid "No Snapshots"
5912 msgstr "brak migawek"
5913
5914 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5915 msgid "No Spam Info"
5916 msgstr "brak informacji o spamie"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5919 msgid "No Subscription"
5920 msgstr "Brak subskrypcji"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5923 #, fuzzy
5924 msgid "No Tags"
5925 msgstr "brak zadań"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5928 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5929 #, fuzzy
5930 msgid "No Tags defined"
5931 msgstr "nie znaleziono zadań"
5932
5933 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5934 msgid "No Tasks"
5935 msgstr "brak zadań"
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5938 msgid "No Tasks found"
5939 msgstr "nie znaleziono zadań"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5942 msgid "No VM selected"
5943 msgstr "nie wybrano VM"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5946 msgid "No Warnings/Errors"
5947 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5948
5949 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5950 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5951 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
5952
5953 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5954 msgid "No backups on remote"
5955 msgstr "brak zdalnych kopii"
5956
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5958 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5959 msgid "No cache"
5960 msgstr "brak"
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5963 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5964 msgid "No change"
5965 msgstr "brak zmian"
5966
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5969 msgid "No changes"
5970 msgstr "brak zmian"
5971
5972 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5973 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5974 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5975 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5976 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5977 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5978 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5979 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5980 msgid "No data in database"
5981 msgstr "brak danych w bazie"
5982
5983 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5984 msgid "No default available"
5985 msgstr "brak domyślnych"
5986
5987 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5988 msgid "No match found"
5989 msgstr "brak dopasowania"
5990
5991 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5992 msgid "No namespaces accessible."
5993 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
5994
5995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5996 msgid "No network device"
5997 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5998
5999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6001 msgid "No network information"
6002 msgstr "brak informacji o sieci"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6009 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6010 msgid "No restrictions"
6011 msgstr "bez ograniczeń"
6012
6013 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6014 msgid "No running tasks"
6015 msgstr "brak uruchomionych zadań"
6016
6017 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6018 msgid "No schedule setup."
6019 msgstr "brak ustawień planu"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6022 msgid "No simulation done"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6026 msgid "No such service configured."
6027 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
6028
6029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6030 msgid "No updates available."
6031 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
6032
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6034 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6035 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6036 msgid "No valid subscription"
6037 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6040 msgid "No {0} configured."
6041 msgstr "Brak dostępnych {0}."
6042
6043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6044 #, fuzzy
6045 msgid "No {0} found"
6046 msgstr "nie znaleziono dysków"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6049 msgid "No {0} repository enabled!"
6050 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6053 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6054 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6057 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6058 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6059 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6060 msgid "No {0} selected"
6061 msgstr "nie wybrano {0}"
6062
6063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6064 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6065 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6066 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6072 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6073 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6076 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6077 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6078 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6080 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6082 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6083 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6088 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6089 msgid "Node"
6090 msgstr "Węzeł"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6093 msgid "Node is offline"
6094 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6097 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6098 msgid "Node to scan"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6102 msgid "Nodename"
6103 msgstr "Nazwa węzła"
6104
6105 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6108 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6109 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6110 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6117 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6118 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6119 msgid "Nodes"
6120 msgstr "Węzły"
6121
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6123 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6124 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
6125
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6129 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6130 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6131 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6132 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6135 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6136 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6137 msgid "None"
6138 msgstr "brak"
6139
6140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6141 msgid "Normalized"
6142 msgstr "Znormalizowane"
6143
6144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6145 msgid "Not Labeled"
6146 msgstr "brak etykietki"
6147
6148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6149 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6150 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
6151
6152 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Not a valid color."
6155 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6156
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6158 msgid "Not a valid list of hosts"
6159 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6162 msgid "Not a volume"
6163 msgstr "nie jest woluminem"
6164
6165 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6166 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6167 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6168 msgid "Not configured"
6169 msgstr "nie skonfigurowane"
6170
6171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6172 msgid "Not enough data"
6173 msgstr "za mało danych"
6174
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6176 msgid "Not yet configured"
6177 msgstr "nie skonfigurowane"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6180 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6181 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6182 msgid "Note"
6183 msgstr "Uwaga"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6186 msgid "Note Template"
6187 msgstr "Szablon notatki"
6188
6189 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6191 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6192 msgid "Note:"
6193 msgstr "Uwaga:"
6194
6195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6196 msgid ""
6197 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6198 "the VM may be lost."
6199 msgstr ""
6200 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
6201 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6202
6203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6206 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6207 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6209 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6210 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6211 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6212 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6213 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6214 msgid "Notes"
6215 msgstr "Notatki"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Nothing found"
6220 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
6221
6222 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6223 msgid "Notification"
6224 msgstr "Powiadomienie"
6225
6226 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6227 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6228 msgid "Notify"
6229 msgstr "Powiadomienia"
6230
6231 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6232 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6233 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6234 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6235 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6236 msgid "Notify User"
6237 msgstr "Powiadom użytkownika"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6240 msgid "Notify always"
6241 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6244 msgid "Number"
6245 msgstr "Liczba"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6248 msgid "Number of LVs"
6249 msgstr "Liczba LV"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6252 msgid "Number of Nodes"
6253 msgstr "Liczba węzłów"
6254
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6257 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6261 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6265 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6266 msgid "OK"
6267 msgstr "OK"
6268
6269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6270 msgid "OS"
6271 msgstr "System operacyjny"
6272
6273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6275 msgid "OS Type"
6276 msgstr "Typ systemu"
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6279 msgid "OSD data path"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6283 msgid "OSD object store"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6287 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6288 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6289
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6293 msgid "OVS options"
6294 msgstr "Opcje OVS"
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6297 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6301 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6303 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6304 msgid "Offline"
6305 msgstr "Nieaktywne"
6306
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6308 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6309 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6310 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6311 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6312 msgid "Ok"
6313 msgstr "Ok"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6316 msgid "On"
6317 msgstr "włączone"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6320 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6321 msgid "On failure only"
6322 msgstr "tylko problemy"
6323
6324 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6326 msgid "On-site"
6327 msgstr "na miejscu"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6332 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6333 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6334 msgid "Online"
6335 msgstr "Uruchomione"
6336
6337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6338 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6339 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6340 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6341
6342 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6343 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6344 msgstr ""
6345 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6346
6347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6348 msgid "Open Repositories Panel"
6349 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6350
6351 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6352 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6353 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6354 msgid "Open Task"
6355 msgstr "Otwórz zadanie"
6356
6357 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6358 msgid "Open restore wizard for {0}"
6359 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6360
6361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6363 msgid "OpenID Connect Server"
6364 msgstr "Serwer OpenID"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6367 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6368 msgid "OpenID login - please wait..."
6369 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6370
6371 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6372 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6373 msgid "OpenID login failed, please try again"
6374 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6375
6376 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6377 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6378 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6381 msgid "OpenID redirect failed."
6382 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6385 msgid "Optimal # of PGs"
6386 msgstr "Optymalna liczba PG"
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Option"
6391 msgstr "Opcje"
6392
6393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6394 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6395 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6396 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6397 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6400 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6404 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6408 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6409 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6411 msgid "Options"
6412 msgstr "Opcje"
6413
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6415 msgid "Order"
6416 msgstr "Kolejność"
6417
6418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6419 msgid "Order Certificate"
6420 msgstr "Zamów certyfikat"
6421
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6425 msgid "Order Certificates Now"
6426 msgstr "Zamów certyfikat"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Ordering"
6431 msgstr "Kolejność"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Ordering: {0}"
6436 msgstr "w {0}"
6437
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6439 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6440 msgid "Organization"
6441 msgstr "Organizacja"
6442
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6444 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6445 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6446 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6447 msgid "Origin"
6448 msgstr "Pochodzenie"
6449
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6451 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6452 msgid "Other"
6453 msgstr "Inne"
6454
6455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6456 msgid "Other Error"
6457 msgstr "Inny błąd"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6460 msgid ""
6461 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6462 "and restart"
6463 msgstr ""
6464 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6465 "zrestartuj"
6466
6467 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6468 msgid "Out"
6469 msgstr "Out"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6472 msgid "Outdated OSDs"
6473 msgstr "Nieaktualne OSD"
6474
6475 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6476 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6477 msgid "Outgoing"
6478 msgstr "Wychodzące"
6479
6480 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6481 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6482 msgstr "Poczta wychodząca"
6483
6484 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6485 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6486 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6487 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6488 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6489 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6490 msgid "Outgoing Mails"
6491 msgstr "Wychodzące"
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6494 msgid "Output"
6495 msgstr "Komunikaty"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6498 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6499 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6500 msgid "Output Policy"
6501 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6504 msgid "Override Settings"
6505 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6508 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6509 msgid "Overwrite"
6510 msgstr "Nadpisuj"
6511
6512 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6513 msgid "Overwrite existing file"
6514 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6515
6516 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6517 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6519 msgid "Owner"
6520 msgstr "Właściciel"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6525 msgid "PCI Device"
6526 msgstr "Urządzenie PCI"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6529 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6530 msgid "PEM"
6531 msgstr "PEM"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6534 msgid "PVE Manager Version"
6535 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6536
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6538 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6539 msgid "Package"
6540 msgstr "Pakiet"
6541
6542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Package Updates"
6545 msgstr "Wersje pakietów"
6546
6547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6548 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6549 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6550 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6551 msgid "Package versions"
6552 msgstr "Wersje pakietów"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6555 msgid "Parallel jobs"
6556 msgstr "Zadania równoległe"
6557
6558 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6559 msgid "Parent Namespace"
6560 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6563 msgid "Partitions"
6564 msgstr "Partycje"
6565
6566 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6567 msgid "Passthrough a full port"
6568 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6571 msgid "Passthrough a specific device"
6572 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6578 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6579 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6580 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6581 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6582 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6584 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6585 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6590 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6591 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6592 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6593 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6594 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6595 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6596 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6597 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6598 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6599 msgid "Password"
6600 msgstr "Hasło"
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6604 msgid "Passwords do not match"
6605 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6608 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6609 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6610
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6616 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6618 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6619 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6620 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6621 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6623 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6624 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6625 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6626 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6627 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6628 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6629 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6630 msgid "Path"
6631 msgstr "Ścieżka"
6632
6633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6636 msgid "Pause"
6637 msgstr "Wstrzymaj"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6640 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6641 msgid "Paused"
6642 msgstr "Wstrzymane"
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6645 msgid "Peer Address"
6646 msgstr "Adres węzła"
6647
6648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6649 msgid "Peer Address List"
6650 msgstr "Lista adresów węzła"
6651
6652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6653 msgid "Peer's root password"
6654 msgstr "Hasło roota do węzła"
6655
6656 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6658 msgid "Peers"
6659 msgstr "Węzły"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6662 msgid "Pending Changes"
6663 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6664
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6666 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6667 msgid "Pending changes"
6668 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6669
6670 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6671 msgid "Percentage"
6672 msgstr "Procentowo"
6673
6674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6675 msgid "Performance"
6676 msgstr "Wydajność"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6679 msgid "Period"
6680 msgstr "Czas"
6681
6682 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6683 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6684 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6685
6686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6687 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6688 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6689
6690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6692 msgid "Permission"
6693 msgstr "Uprawnienia"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6698 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6701 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6702 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6703 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6704 msgid "Permissions"
6705 msgstr "Uprawnienia"
6706
6707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Physical Device"
6710 msgstr "Wybierz urządzenie"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6713 msgid "Physical devices used by the OSD"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6717 msgid "Pipe/Fifo"
6718 msgstr "Potok/FIFO"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6721 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6722 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6723
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6725 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6726 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6727
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6729 msgid "Please enter the ID to confirm"
6730 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6731
6732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6733 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6734 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6735
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6737 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6738 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6739
6740 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6741 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6742 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6746 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6747 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6750 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6751 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6754 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6755 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6758 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6759 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6762 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6763 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6764 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6765
6766 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6767 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6768 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6771 msgid ""
6772 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6773 "with it unusable"
6774 msgstr ""
6775 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6776 "danych utworzonych za jego pomocą"
6777
6778 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6779 msgid "Please select a contact"
6780 msgstr "Wybierz kontakt"
6781
6782 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6783 msgid "Please select a receiver."
6784 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6785
6786 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6787 msgid "Please select a rule."
6788 msgstr "Wybierz regułkę"
6789
6790 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6791 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6792 msgid "Please select a sender."
6793 msgstr "Wybierz nadawcę"
6794
6795 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6796 msgid "Please select an object."
6797 msgstr "wybierz obiekt"
6798
6799 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6800 msgid ""
6801 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6802 "following IP address and fingerprint."
6803 msgstr ""
6804 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6805 "adres IP i odcisk."
6806
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6812 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6813 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6814 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6815 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6816 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6817 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6818 msgid "Please wait..."
6819 msgstr "Proszę czekać..."
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6824 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6825 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6826 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6827 msgid "Plugin"
6828 msgstr "Wtyczka"
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6832 msgid "Plugin ID"
6833 msgstr "ID wtyczki"
6834
6835 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6836 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6837 msgid "Policy"
6838 msgstr "Reguły"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6842 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6843 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6844 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6845 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6847 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6848 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6849 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6851 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6852 msgid "Pool"
6853 msgstr "Pule zasobów"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6856 msgid "Pool View"
6857 msgstr "Widok zasobów"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6861 msgid "Pool based"
6862 msgstr "pula"
6863
6864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6866 msgid "Pool to backup"
6867 msgstr "Pula do kopii"
6868
6869 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6870 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6871 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6874 msgid "Pools"
6875 msgstr "Pule zasobów"
6876
6877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6878 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6879 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6880 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6881 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6882 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6884 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6885 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6886 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6887 msgid "Port"
6888 msgstr "Port"
6889
6890 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6891 msgid "Portal"
6892 msgstr "Portal"
6893
6894 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6895 msgid "Ports"
6896 msgstr "Porty"
6897
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6899 msgid "Ports/Slaves"
6900 msgstr "Porty/podrzędne"
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6903 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6904 msgid "Possible template variables are: {0}"
6905 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
6906
6907 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6908 msgid "Postscreen"
6909 msgstr "Postscreen"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6912 msgid "Pre-Enroll keys"
6913 msgstr "Standardowe klucze"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6916 msgid "Pre-defined:"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6920 msgid "Preallocation"
6921 msgstr "Wstępna alokacja"
6922
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6924 msgid "Predefined Tags"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6928 msgid "Premium"
6929 msgstr "Premium"
6930
6931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6933 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6934 msgid "Preview"
6935 msgstr "Podgląd"
6936
6937 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6938 msgid "Primary E-Mail"
6939 msgstr "Główny e-mail"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6942 msgid "Primary Exit Node"
6943 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6946 msgid "Primary GPU"
6947 msgstr "Główne GPU"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6950 msgid "Print Key"
6951 msgstr "Wydrukuj klucz"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6954 msgid "Print Recovery Keys"
6955 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6958 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6959 msgstr ""
6960 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6961
6962 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6963 msgid "Priority"
6964 msgstr "Priorytet"
6965
6966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6967 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6968 msgid "Private Key (Optional)"
6969 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6972 msgid "Privilege Level"
6973 msgstr "Poziom uprawnień"
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6976 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6977 msgid "Privilege Separation"
6978 msgstr "Separacja uprawnień"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6981 msgid "Privileged"
6982 msgstr "uprzywilejowany"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6985 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6987 msgid "Privileges"
6988 msgstr "Uprawnienia"
6989
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6992 msgid "Process ID"
6993 msgstr "Identyfikator procesu"
6994
6995 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6996 msgid "Processing..."
6997 msgstr "Przetwarzanie..."
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7002 msgid "Processors"
7003 msgstr "Procesory"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7007 msgid "Product"
7008 msgstr "Produkt"
7009
7010 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7012 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7013 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
7014
7015 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7016 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7017 msgid "Profile"
7018 msgstr "Profil"
7019
7020 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7021 msgid "Profile Name"
7022 msgstr "Nazwa profilu"
7023
7024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7026 msgid "Prompt"
7027 msgstr "Typ zapytania"
7028
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7030 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7031 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7032 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7033 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7034 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7035 msgid "Propagate"
7036 msgstr "Propagacja"
7037
7038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7040 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7041 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7042 msgid "Properties"
7043 msgstr "Właściwości"
7044
7045 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7046 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7047 msgid "Property"
7048 msgstr "Właściwość"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7051 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7052 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7053 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7054 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7055 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7056 msgid "Protected"
7057 msgstr "Chronione"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7063 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7064 msgid "Protection"
7065 msgstr "Ochrona"
7066
7067 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7068 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7069 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7070 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7071 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7072 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7075 msgid "Protocol"
7076 msgstr "Protokół"
7077
7078 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7079 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7080 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
7081
7082 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7083 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7084 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7087 msgid "Proxmox VE Login"
7088 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
7089
7090 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7091 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7092 msgid "Prune"
7093 msgstr "Czyszczenie"
7094
7095 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7096 msgid "Prune & GC"
7097 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
7098
7099 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7100 msgid "Prune '{0}'"
7101 msgstr "Wyczyść '{0}'"
7102
7103 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7104 msgid "Prune All"
7105 msgstr "Wyczyść wszystko"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7108 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7109 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
7110
7111 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7112 msgid "Prune Job"
7113 msgstr "Zadanie czyszczenia"
7114
7115 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7116 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7117 msgid "Prune Jobs"
7118 msgstr "Zadania czyszczenia"
7119
7120 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7121 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7122 msgid "Prune Options"
7123 msgstr "Opcje czyszczenia"
7124
7125 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7126 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7127 msgid "Prune Schedule"
7128 msgstr "Plan czyszczenia"
7129
7130 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7131 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7132 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7133 msgid "Prune group"
7134 msgstr "Wyczyść grupę"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7137 msgid "Prune older backups afterwards"
7138 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
7139
7140 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7141 msgid "Prunes"
7142 msgstr "Czyszczenie"
7143
7144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7146 msgid "Public Key Alogrithm"
7147 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7152 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7153 msgid "Public Key Size"
7154 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
7155
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7158 msgid "Public Key Type"
7159 msgstr "Typ klucza publicznego"
7160
7161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7162 msgid "Pull file"
7163 msgstr "Pobierz plik"
7164
7165 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7166 msgid "Purge from job configurations"
7167 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7170 msgid "Push file"
7171 msgstr "Wyślij plik"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7174 msgid "Q35 only"
7175 msgstr "Tylko Q35"
7176
7177 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7178 msgid "QEMU image format"
7179 msgstr "Format obrazu QEMU"
7180
7181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7183 msgid "Qemu Agent"
7184 msgstr "Agent QEMU"
7185
7186 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7187 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7188 msgid "Quarantine"
7189 msgstr "Kwarantanna"
7190
7191 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7192 msgid "Quarantine Host"
7193 msgstr "Host kwarantanny"
7194
7195 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7196 msgid "Quarantine Manager"
7197 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7198
7199 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7200 msgid "Quarantine port"
7201 msgstr "Port kwarantanny"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7204 msgid "Query URL"
7205 msgstr "Analiza URL"
7206
7207 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7208 msgid "Queue Administration"
7209 msgstr "Administracja kolejką"
7210
7211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7212 msgid "Queues"
7213 msgstr "Kolejki"
7214
7215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7216 msgid "Quorate"
7217 msgstr "Kworum"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7220 msgid "Quorum"
7221 msgstr "Kworum"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7224 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7225 msgid "RAID Level"
7226 msgstr "Poziom RAID"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7229 msgid "RAM"
7230 msgstr "RAM"
7231
7232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7233 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7234 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7235 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7236 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7237 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7238 msgid "RAM usage"
7239 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7242 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7243 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7248 msgid "RTC start date"
7249 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7250
7251 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7252 msgid "Random Delay"
7253 msgstr "Losowe opóźnienie"
7254
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7256 msgid "Randomize"
7257 msgstr "Generuj"
7258
7259 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7260 msgid "Range"
7261 msgstr "Zakres"
7262
7263 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7265 msgid "Rate In"
7266 msgstr "Ruch przychodzący"
7267
7268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7269 msgid "Rate In Used"
7270 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7271
7272 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7273 msgid "Rate Limit"
7274 msgstr "Limit przepustowości"
7275
7276 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7278 msgid "Rate Out"
7279 msgstr "Ruch wychodzący"
7280
7281 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7282 msgid "Rate Out Used"
7283 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7286 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7289 msgid "Rate limit"
7290 msgstr "Limit przepustowości"
7291
7292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7293 #, fuzzy
7294 msgid "Raw Certificate"
7295 msgstr "Odnów certyfikat"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7298 msgid "Raw disk image"
7299 msgstr "Obraz dysku"
7300
7301 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7302 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7303 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7304 msgid "Re-Verify After"
7305 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7306
7307 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7309 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7310 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7311 msgid "Read"
7312 msgstr "Odczyt"
7313
7314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7315 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7316 msgid "Read Label"
7317 msgstr "Odczyt etykietek"
7318
7319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7320 msgid "Read Objects"
7321 msgstr "Odczyt obiektów"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7325 msgid "Read limit"
7326 msgstr "Limit odczytu"
7327
7328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7330 msgid "Read max burst"
7331 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7332
7333 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7334 msgid "Read only"
7335 msgstr "Tylko do odczytu"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7339 msgid "Read-only"
7340 msgstr "Tylko do odczytu"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7344 msgid "Reads"
7345 msgstr "Odczyt"
7346
7347 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7351 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7353 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7354 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7355 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7357 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7358 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7359 msgid "Realm"
7360 msgstr "Autoryzacja"
7361
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7364 msgid "Realm Sync"
7365 msgstr "Synchronizacja"
7366
7367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7368 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7369 msgid "Realms"
7370 msgstr "Autoryzacja"
7371
7372 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7373 msgid "Reason"
7374 msgstr "Powód"
7375
7376 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7377 msgid "Reassign Disk"
7378 msgstr "Przypisz dysk"
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7382 msgid "Reassign Owner"
7383 msgstr "Zmień właściciela"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7386 msgid "Reassign Volume"
7387 msgstr "Przypisz dysk"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7390 msgid "Reassign disk to another VM"
7391 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7394 msgid "Reassign volume to another CT"
7395 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7398 msgid "Rebalance"
7399 msgstr "Balansowanie"
7400
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Rebalance on Start"
7404 msgstr "Balansowanie"
7405
7406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7410 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7414 msgid "Reboot"
7415 msgstr "Restart"
7416
7417 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7418 msgid "Reboot backup server?"
7419 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7422 msgid "Reboot node '{0}'?"
7423 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7428 msgid "Reboot {0}"
7429 msgstr "Restart {0}"
7430
7431 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7432 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7433 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7434 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7435 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7436 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7437 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7438 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7439 msgid "Receiver"
7440 msgstr "Odbiorca"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7443 msgid "Recovery"
7444 msgstr "Odzyskiwanie"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7447 msgid "Recovery Key"
7448 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7452 msgid "Recovery Keys"
7453 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7454
7455 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7456 msgid "Recursive"
7457 msgstr "Rekursywnie"
7458
7459 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7460 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7461 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7462
7463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7465 msgid "Refresh"
7466 msgstr "Odśwież"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7469 msgid "Regenerate Image"
7470 msgstr "Odtwórz obraz"
7471
7472 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7473 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7474 msgid "Regex"
7475 msgstr "Wyrażenie regularne"
7476
7477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7478 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7480 msgid "Register"
7481 msgstr "Zarejestruj się"
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7484 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7485 msgid "Register Account"
7486 msgstr "Załóż konto"
7487
7488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7489 msgid "Register Webauthn Device"
7490 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7493 msgid "Register {0} Account"
7494 msgstr "Załóż konto {0}"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Registered Tags"
7500 msgstr "Zarejestruj się"
7501
7502 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7503 msgid "Regular Expression"
7504 msgstr "Wyrażenie regularne"
7505
7506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7507 msgid "Reject Unknown Clients"
7508 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7509
7510 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7511 msgid "Reject Unknown Senders"
7512 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7513
7514 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7515 msgid "Rejects"
7516 msgstr "Odrzucone"
7517
7518 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7519 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7520 msgid "Relay Domain"
7521 msgstr "Obsługiwana domena"
7522
7523 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7524 msgid "Relay Domains"
7525 msgstr "Domeny"
7526
7527 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7528 msgid "Relay Port"
7529 msgstr "Port"
7530
7531 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7532 msgid "Relay Protocol"
7533 msgstr "Protokół"
7534
7535 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7536 msgid "Relaying"
7537 msgstr "Domyślny odbiorca"
7538
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7545 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7546 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7548 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7549 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7550 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7551 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7552 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7553 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7554 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7557 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7558 msgid "Reload"
7559 msgstr "Odśwież zawartość"
7560
7561 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7562 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7563 msgid "Relying Party"
7564 msgstr "Weryfikator"
7565
7566 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7567 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7568 msgid "Remote"
7569 msgstr "Nazwa"
7570
7571 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7572 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7573 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7575 msgid "Remote ID"
7576 msgstr "Zdalny ID"
7577
7578 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7579 msgid "Remote Namespace"
7580 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7581
7582 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7583 msgid "Remote Store"
7584 msgstr "Zdalny magazyn"
7585
7586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7587 msgid "Remote Sync"
7588 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7589
7590 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7591 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7592 msgid "Remotes"
7593 msgstr "Zdalne konta"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7597 msgid "Removal Scheduled"
7598 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7599
7600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7604 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7605 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7610 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7611 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7620 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7621 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7622 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7623 msgid "Remove"
7624 msgstr "Usuń"
7625
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7629 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7630
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7632 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7633 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7634 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7635 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7636
7637 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7638 msgid "Remove Attachments"
7639 msgstr "Usuń załączniki"
7640
7641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7642 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7643 msgid "Remove Datastore"
7644 msgstr "Usuń magazyn"
7645
7646 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7647 msgid "Remove Group"
7648 msgstr "Usuń grupę"
7649
7650 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7651 msgid "Remove Namespace"
7652 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
7653
7654 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7655 msgid "Remove Schedule"
7656 msgstr "Usuń plan"
7657
7658 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7659 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7660 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7661 msgid "Remove Subscription"
7662 msgstr "Usuń subskrypcję"
7663
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7668 msgid "Remove Vanished Options"
7669 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
7670
7671 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7672 msgid "Remove all Attachments"
7673 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7674
7675 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7676 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7677 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7678 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7679 msgid "Remove entry?"
7680 msgstr "Usunąć wpis?"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7683 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7684 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7685
7686 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7687 msgid "Remove namespace '{0}'"
7688 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
7689
7690 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7691 msgid ""
7692 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7693 msgstr ""
7694 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7695
7696 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7697 msgid "Remove vanished"
7698 msgstr "Usuwaj brakujące"
7699
7700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7704 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7705 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
7706
7707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Remove vanished user"
7710 msgstr "Usuwaj brakujące"
7711
7712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7713 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7715 msgid "Remove vanished user and group entries."
7716 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7719 msgid "Renew Certificate"
7720 msgstr "Odnów certyfikat"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7723 msgid "Repeat missed"
7724 msgstr "Powtarzaj nieudane"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7728 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7730 msgid "Replication"
7731 msgstr "Replikacja"
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7734 msgid "Replication Job"
7735 msgstr "Zadanie replikacji"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7738 msgid "Replication Log"
7739 msgstr "Log replikacji"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7742 msgid "Replication needs at least two nodes"
7743 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7744
7745 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7746 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7747 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7748 msgid "Repositories"
7749 msgstr "Repozytoria"
7750
7751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7753 msgid "Repository"
7754 msgstr "Repozytorium"
7755
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7757 msgid "Repository Status"
7758 msgstr "Stan repozytorium"
7759
7760 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7761 msgid "Request Quarantine Link"
7762 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7763
7764 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7765 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7766 msgid "Request State"
7767 msgstr "Zażądaj stanu"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7770 msgid "Require TFA"
7771 msgstr "Zażądaj TFA"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7774 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7775 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7776
7777 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7778 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7780 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7781 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7782 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7783 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7784 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7785 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7786 msgid "Reset"
7787 msgstr "Zresetuj"
7788
7789 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7790 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7791 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7792 msgstr ""
7793 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7794
7795 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7796 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7797 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7800 msgid "Reset {0} immediately"
7801 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7802
7803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7805 msgid "Resize"
7806 msgstr "Zmień rozmiar"
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7812 msgid "Resize disk"
7813 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7816 msgid "Resource"
7817 msgstr "Zasoby"
7818
7819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7820 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7822 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7823 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7824 msgid "Resource Pool"
7825 msgstr "Pule zasobów"
7826
7827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7828 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7831 msgid "Resources"
7832 msgstr "Zasoby"
7833
7834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7836 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7839 msgid "Restart"
7840 msgstr "Restart"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7843 msgid "Restart Mode"
7844 msgstr "Wymaga restartu"
7845
7846 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7847 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7848 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7849
7850 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7851 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7852 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7856 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7857 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7858 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7859 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7860 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7861 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7863 msgid "Restore"
7864 msgstr "Przywróć"
7865
7866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Restore Catalogs"
7869 msgstr "Przywróć"
7870
7871 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7872 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7873 msgid "Restore Key"
7874 msgstr "Przywróć klucz"
7875
7876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7877 msgid "Restore Media-Set"
7878 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7879
7880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7881 msgid "Restore Snapshot(s)"
7882 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7888 msgid "Resume"
7889 msgstr "Wznów"
7890
7891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7893 msgid "Retention"
7894 msgstr "Retencja"
7895
7896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7897 msgid "Retention Configuration"
7898 msgstr "Konfiguracja retencji"
7899
7900 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7901 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7902 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7903 msgid "Retention Policy"
7904 msgstr "Reguły retencji"
7905
7906 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7907 msgid "Retired"
7908 msgstr "Wycofana"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7911 msgid "Reverse Dns server"
7912 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7915 msgid "Reverse dns"
7916 msgstr "Odwrotny DNS"
7917
7918 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7920 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7921 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7922 msgid "Revert"
7923 msgstr "Wycofaj zmiany"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7926 msgid "Revoke Certificate"
7927 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7928
7929 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7930 msgid "Rewind Media"
7931 msgstr "Przewiń nośnik"
7932
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7935 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7938 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7939 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7940 msgid "Role"
7941 msgstr "Rola"
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7944 msgid "Roles"
7945 msgstr "Role"
7946
7947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
7949 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7950 msgid "Rollback"
7951 msgstr "Przywróć"
7952
7953 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7956 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7957 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7958 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7959 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7960 msgid "Root"
7961 msgstr "Główne"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7964 msgid "Root Disk"
7965 msgstr "Dysk główny"
7966
7967 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7968 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7969 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7970
7971 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7972 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7973 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7976 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7977 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7980 msgid "Root Disk usage"
7981 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7984 msgid "Root Namespace"
7985 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Route-target import"
7990 msgstr "Port źródłowy"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7993 msgid "Router Advertisement"
7994 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7998 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7999 msgid "Rule"
8000 msgstr "Reguła"
8001
8002 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8003 msgid "Rule Database"
8004 msgstr "Baza reguł"
8005
8006 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8008 msgid "Rules"
8009 msgstr "Reguły"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8012 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8013 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8016 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8017 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8018 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8019 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8020 msgid "Run now"
8021 msgstr "Wykonaj"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8025 msgid "Running"
8026 msgstr "Uruchomione"
8027
8028 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8029 msgid "Running Tasks"
8030 msgstr "Uruchomione zadania"
8031
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8033 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8034 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8037 msgid "S.Port"
8038 msgstr "Port źródłówy"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8043 msgid "SCSI Controller"
8044 msgstr "Kontroler SCSI"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8047 msgid "SCSI Controller Type"
8048 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8051 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8052 msgid "SDN"
8053 msgstr "SDN"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8056 msgid "SLAAC"
8057 msgstr "SLAAC"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8061 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8062 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
8063
8064 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8065 msgid "SMTP HELO checks"
8066 msgstr "Testy SMTP HELO"
8067
8068 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8069 msgid "SMTPD Banner"
8070 msgstr "Baner SMTPD"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8073 msgid "SMURFS filter"
8074 msgstr "Filtr SMURFS"
8075
8076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8077 msgid "SPF rejects"
8078 msgstr "Odrzuty SPF"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8081 msgid "SSD emulation"
8082 msgstr "Emulacja SSD"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8085 msgid "SSH Keys"
8086 msgstr "Klucze SSH"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8090 msgid "SSH public key"
8091 msgstr "Publiczny klucz SSH"
8092
8093 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8094 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8095 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8096 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8097 msgid "SWAP usage"
8098 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8099
8100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8101 msgid "Same as Public Network"
8102 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
8103
8104 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8106 msgid "Same as Rate"
8107 msgstr "takie jak przepustowość"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Same as bridge"
8112 msgstr "Takie jak w źródle"
8113
8114 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8115 msgid "Same as source"
8116 msgstr "Takie jak w źródle"
8117
8118 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8119 msgid "Sat"
8120 msgstr "Sb"
8121
8122 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8123 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8124 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8125 msgid "Save"
8126 msgstr "Zapisz"
8127
8128 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8129 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8130 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8131 msgid "Save User name"
8132 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8135 msgid "Save the key in your password manager."
8136 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
8137
8138 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8139 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8140 msgid "Saved User Name"
8141 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8144 msgid "Scaling mode"
8145 msgstr "Tryb skalowania"
8146
8147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8148 msgid "Scan"
8149 msgstr "Skanowanie"
8150
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8152 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8153 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
8154
8155 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8156 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8157 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
8158
8159 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8160 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Scan node"
8166 msgstr "Węzeł źródłowy"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8169 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8170 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8171 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8172 msgid "Scanning..."
8173 msgstr "Skanowanie..."
8174
8175 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8176 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8178 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8179 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8181 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8182 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8183 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8184 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8187 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8188 msgid "Schedule"
8189 msgstr "Plan wykonywania"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8192 msgid "Schedule Simulator"
8193 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
8194
8195 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8196 msgid "Schedule now"
8197 msgstr "Wykonaj teraz"
8198
8199 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8200 msgid "Schedule on '{0}'"
8201 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
8202
8203 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8204 msgid "Scheduled Verification"
8205 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8209 msgid "Scope"
8210 msgstr "Zakres"
8211
8212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8214 msgid "Scopes"
8215 msgstr "Zakresy"
8216
8217 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8218 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8219 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8220 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8221 msgid "Score"
8222 msgstr "Punktacja"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8225 msgid "Scrub"
8226 msgstr "Przegląd"
8227
8228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8229 msgid "Scrub OSD.{0}"
8230 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8231
8232 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8233 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8234 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8235 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8236 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8237 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8238 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8239 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8240 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8241 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8242 msgid "Search"
8243 msgstr "Szukaj"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8246 msgid "Search domain"
8247 msgstr "Domena wyszukiwania"
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Second"
8252 msgstr "Drugi serwer"
8253
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8255 msgid "Second Factors"
8256 msgstr "Drugi składnik"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8259 msgid "Second Server"
8260 msgstr "Drugi serwer"
8261
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8263 msgid "Second login factor required"
8264 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8265
8266 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Seconds"
8269 msgstr "Drugi składnik"
8270
8271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8273 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8274 msgid "Secret"
8275 msgstr "Sekret"
8276
8277 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8278 msgid "Secret Key"
8279 msgstr "Sekretny klucz"
8280
8281 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8282 msgid "Secret Length"
8283 msgstr "Długość sekretu"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8286 msgid "Section"
8287 msgstr "Sekcja"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8292 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8294 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8295 msgid "Security Group"
8296 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8299 msgid "Select File"
8300 msgstr "Wybierz plik"
8301
8302 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8303 msgid "Select Media-Set to restore"
8304 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8305
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8307 msgid "Select Timespan"
8308 msgstr "Wybrany okres"
8309
8310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8311 msgid ""
8312 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8313 "information, deselect for manual entering"
8314 msgstr ""
8315 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8316 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8317
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8319 msgid "Selected \"{0}\""
8320 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8321
8322 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8323 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8324 msgid "Selected Mail"
8325 msgstr "Wybrana poczta"
8326
8327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8328 msgid "Selection"
8329 msgstr "Wybrane"
8330
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8333 msgid "Selection mode"
8334 msgstr "Tryb wyboru"
8335
8336 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8337 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8338 msgid "Selector"
8339 msgstr "Selektor"
8340
8341 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8342 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8343 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
8344
8345 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8346 msgid "Send Original Mail"
8347 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8348
8349 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8350 msgid "Send daily admin reports"
8351 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8352
8353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8354 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8355 msgid "Send email to"
8356 msgstr "Wyślij e-mail do"
8357
8358 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8359 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8360 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8361 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8362 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8363 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8364 msgid "Sender"
8365 msgstr "Nadawca"
8366
8367 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8368 msgid "Sender/Subject"
8369 msgstr "Nadawca/temat"
8370
8371 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8372 msgid "Seq. Nr."
8373 msgstr "Poz. nr"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8380 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8381 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8382 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8384 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8385 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8386 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8387 msgid "Serial"
8388 msgstr "Numer seryjny"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8394 msgid "Serial Port"
8395 msgstr "Port szeregowy"
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8398 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8399 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8400
8401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8403 msgid "Serial terminal"
8404 msgstr "Terminal szeregowy"
8405
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8407 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8408 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8409 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8410 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8411 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8412 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8413 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8414 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8415 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8416 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8417 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8418 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8419 msgid "Server"
8420 msgstr "Serwer"
8421
8422 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8423 msgid "Server Address"
8424 msgstr "Adres serwera"
8425
8426 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8427 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8428 msgid "Server Administration"
8429 msgstr "Administracja serwera"
8430
8431 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8432 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8433 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8434 msgid "Server ID"
8435 msgstr "ID serwera"
8436
8437 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8438 msgid "Server Status"
8439 msgstr "Stan serwera"
8440
8441 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8442 msgid "Server View"
8443 msgstr "Widok serwerów"
8444
8445 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8446 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8447 msgid ""
8448 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8449 msgstr ""
8450 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8451 "certyfikatów"
8452
8453 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8454 msgid ""
8455 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8456 "certificates"
8457 msgstr ""
8458 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8459 "certyfikatów"
8460
8461 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8463 msgid "Server load"
8464 msgstr "Obciążenie serwera"
8465
8466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8467 msgid "Server time"
8468 msgstr "Czas na serwerze"
8469
8470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8471 msgid "Service"
8472 msgstr "Usługa"
8473
8474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8475 msgid "Service VLAN"
8476 msgstr "VLAN operatorski"
8477
8478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8479 msgid "Service-VLAN Protocol"
8480 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8481
8482 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8484 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8485 msgid "Services"
8486 msgstr "Usługi"
8487
8488 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8489 msgid "Set"
8490 msgstr "Ustaw"
8491
8492 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8493 msgid "Set Location"
8494 msgstr "Ustaw położenie"
8495
8496 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8497 msgid "Set Media Location"
8498 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8499
8500 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8501 msgid "Set Media Status"
8502 msgstr "Ustaw stan nośników"
8503
8504 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8505 msgid "Set Schedule"
8506 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8507
8508 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8509 msgid "Set Status"
8510 msgstr "Ustaw stan"
8511
8512 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8513 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8514 msgid "Settings"
8515 msgstr "Ustawienia"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8518 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8519 msgstr ""
8520
8521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8523 msgid "Setup"
8524 msgstr "Konfiguracja"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8528 msgid "Severity"
8529 msgstr "Rodzaj"
8530
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8532 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8533 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8534 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8535 msgid "Shared"
8536 msgstr "Współdzielone"
8537
8538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8539 msgid "Shares"
8540 msgstr "Udziały"
8541
8542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8546 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8547 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8548 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8549 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8550 msgid "Shell"
8551 msgstr "Konsola"
8552
8553 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8554 msgid "Short"
8555 msgstr "krótkie"
8556
8557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8558 msgid "Show"
8559 msgstr "Pokaż"
8560
8561 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Show All Parts"
8564 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8565
8566 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8567 msgid "Show All Tasks"
8568 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8571 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8572 msgid "Show Configuration"
8573 msgstr "Pokaż konfigurację"
8574
8575 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8576 msgid "Show E-Mail addresses"
8577 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8578
8579 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8580 msgid "Show Fingerprint"
8581 msgstr "Pokaż odcisk"
8582
8583 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8584 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8585 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8586 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8587 msgid "Show Log"
8588 msgstr "Pokaż log"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8591 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8592 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8593 msgid "Show Permissions"
8594 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8595
8596 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8597 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8598 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8599
8600 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8601 msgid "Show Users"
8602 msgstr "Pokaż użytkowników"
8603
8604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8605 msgid "Show details"
8606 msgstr "Pokaż szczegóły"
8607
8608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8609 msgid ""
8610 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8611 msgstr ""
8612 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8613 "kopii"
8614
8615 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8621 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8623 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8627 msgid "Shutdown"
8628 msgstr "Wyłącz"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8631 msgid "Shutdown Policy"
8632 msgstr "Reguły wyłączania"
8633
8634 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8635 msgid "Shutdown backup server?"
8636 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8639 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8640 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8643 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8644 msgid "Shutdown timeout"
8645 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8648 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8649 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8650
8651 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8652 msgid "Sign Domain"
8653 msgstr "Podpisz domenę"
8654
8655 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8656 msgid "Sign Domains"
8657 msgstr "Podpisz domeny"
8658
8659 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8660 msgid "Sign Outgoing Mails"
8661 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8662
8663 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8664 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8665 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8666
8667 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8668 msgid "Signatures"
8669 msgstr "Sygnatury"
8670
8671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8672 msgid "Signed"
8673 msgstr "Podpisane"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8676 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Signed/Offline"
8679 msgstr "Nieaktywne"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8682 msgid "Simulate"
8683 msgstr "Symuluj"
8684
8685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8687 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8688 msgid "Since"
8689 msgstr "Od"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8692 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8693 msgid "Single Disk"
8694 msgstr "pojedynczy dysk"
8695
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8697 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8701 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8702 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8703 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8704 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8705 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8706 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8710 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8711 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8712 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8713 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8714 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8715 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8716 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8717 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8719 msgid "Size"
8720 msgstr "Rozmiar"
8721
8722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8724 msgid "Size Increment"
8725 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8726
8727 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8728 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8729 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8730 msgid "Skip Verified"
8731 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8735 msgid "Skip replication"
8736 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8737
8738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8740 msgid "Slaves"
8741 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8742
8743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8744 msgid "Slots"
8745 msgstr "Kieszenie"
8746
8747 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8748 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8749 msgid "Smarthost"
8750 msgstr "Smarthost"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8754 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8755 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8756 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8757 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8758 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8759 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8762 msgid "Snapshot"
8763 msgstr "Migawka"
8764
8765 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8766 msgid "Snapshot Selection"
8767 msgstr "Wybór migawki"
8768
8769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8771 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8772 msgid "Snapshots"
8773 msgstr "Migawki"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8776 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8777 msgid "Snippets"
8778 msgstr "wycinki"
8779
8780 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8782 msgid "Socket"
8783 msgstr "Gniazdo"
8784
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8786 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8788 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8789 msgid "Sockets"
8790 msgstr "Gniazda"
8791
8792 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8793 msgid "Softlink"
8794 msgstr "Łącze symboliczne"
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8797 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8798 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8799
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8801 msgid "Some suites are misconfigured"
8802 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8803
8804 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Sort Key"
8807 msgstr "Sekretny klucz"
8808
8809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8810 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8811 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8812 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8813 msgid "Source"
8814 msgstr "Źródło"
8815
8816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8817 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8818 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8819 msgid "Source Datastore"
8820 msgstr "Magazyn źródłowy"
8821
8822 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8823 msgid "Source Namespace"
8824 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
8825
8826 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8827 msgid "Source Remote"
8828 msgstr "Źródło zdalne"
8829
8830 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8831 msgid "Source Slot"
8832 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8833
8834 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8835 msgid "Source node"
8836 msgstr "Węzeł źródłowy"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8839 msgid "Source port"
8840 msgstr "Port źródłowy"
8841
8842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8844 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8848 msgid "Spam"
8849 msgstr "Spam"
8850
8851 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8852 msgid "Spam / min"
8853 msgstr "spam / min"
8854
8855 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8856 msgid "Spam Detector"
8857 msgstr "Detektor spamu"
8858
8859 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8860 msgid "Spam Filter"
8861 msgstr "Filtr spamu"
8862
8863 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8864 msgid "Spam Mails"
8865 msgstr "Spam"
8866
8867 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8868 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8869 msgid "Spam Quarantine"
8870 msgstr "Kwarantanna spamu"
8871
8872 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8873 msgid "Spam Scores"
8874 msgstr "Punktacja spamu"
8875
8876 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8877 msgid "SpamAssassin update"
8878 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8879
8880 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8881 msgid "Spamscore"
8882 msgstr "Punktacja"
8883
8884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Spares"
8887 msgstr "Udziały"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8890 msgid "Speed"
8891 msgstr "Szybkość"
8892
8893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8895 msgid "Spice Enhancements"
8896 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8899 msgid "Spice Port"
8900 msgstr "Port SPICE"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8904 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8905 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8906
8907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8908 msgid "Standard"
8909 msgstr "Standard"
8910
8911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8912 msgid "Standard VGA"
8913 msgstr "standardowa VGA"
8914
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8917 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
8920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8924 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8925 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8928 msgid "Start"
8929 msgstr "Uruchom"
8930
8931 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8932 msgid "Start Garbage Collection"
8933 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8934
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8938 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8939 msgid "Start Time"
8940 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8941
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8943 msgid "Start U2F challenge"
8944 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8945
8946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8947 msgid "Start WebAuthn challenge"
8948 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8949
8950 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8952 msgid "Start after created"
8953 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8956 msgid "Start after restore"
8957 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8960 msgid "Start all VMs and Containers"
8961 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8970 msgid "Start at boot"
8971 msgstr "Uruchom przy starcie"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8974 msgid "Start on boot delay"
8975 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8978 msgid "Start the selected backup job now?"
8979 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8983 msgid "Start {0} installation"
8984 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8989 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8990 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8991 msgid "Start/Shutdown order"
8992 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8993
8994 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8995 msgid "Starttime"
8996 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8999 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9000 msgid "Startup delay"
9001 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
9002
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9004 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9005 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9009 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9011 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9012 msgid "State"
9013 msgstr "Stan"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9019 msgid "Static"
9020 msgstr "statyczny"
9021
9022 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9023 msgid "Statistic"
9024 msgstr "Statystyki"
9025
9026 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9028 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9029 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9030 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9031 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9032 msgid "Statistics"
9033 msgstr "Statystyki"
9034
9035 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9036 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9037 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
9038
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9049 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9050 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9051 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9059 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9062 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9063 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9064 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9065 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9066 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9067 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9069 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9070 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9071 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9072 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9073 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9077 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9078 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9079 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9080 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9081 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9082 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9084 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9087 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9088 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9089 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9090 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9091 msgid "Status"
9092 msgstr "Stan"
9093
9094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9095 msgid "Status (No Tape loaded)"
9096 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
9097
9098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9102 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9107 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9108 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9113 msgid "Stop"
9114 msgstr "Zatrzymaj"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Stop MDS"
9119 msgstr "Zatrzymaj"
9120
9121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Stop MON"
9124 msgstr "Zatrzymaj"
9125
9126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Stop OSD"
9129 msgstr "Zatrzymaj"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9132 msgid "Stop all VMs and Containers"
9133 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9139 msgid "Stop {0} immediately"
9140 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9145 msgid "Stopped"
9146 msgstr "Zatrzymane"
9147
9148 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9149 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9152 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9155 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9156 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9157 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9158 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9159 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9162 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9163 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9164 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9165 msgid "Storage"
9166 msgstr "Magazyn"
9167
9168 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9169 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9170 msgid "Storage / Disks"
9171 msgstr "Nośniki i dyski"
9172
9173 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9174 msgid "Storage Retention Configuration"
9175 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
9176
9177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9178 msgid "Storage usage"
9179 msgstr "Użycie magazynów danych"
9180
9181 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9182 msgid "Storage usage (bytes)"
9183 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9186 msgid "Storage {0} on node {1}"
9187 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
9188
9189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9190 msgid "Sub-Device"
9191 msgstr "Sub-Device"
9192
9193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9194 msgid "Sub-Vendor"
9195 msgstr "Sub-Vendor"
9196
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9199 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9200 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9201 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9202 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9204 msgid "Subject"
9205 msgstr "Podmiot"
9206
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9209 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9210 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9211 msgid "Subject Alternative Names"
9212 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
9213
9214 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9215 msgid "Subject, Sender"
9216 msgstr "Temat, nadawca"
9217
9218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9220 msgid "Subnet"
9221 msgstr "Podsieć"
9222
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9224 msgid "Subnet mask"
9225 msgstr "Maska podsieci"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9228 msgid "Subnets"
9229 msgstr "Podsieci"
9230
9231 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9232 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9234 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9235 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9236 msgid "Subscription"
9237 msgstr "Subskrypcja"
9238
9239 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9240 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9241 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9242 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9243 msgid "Subscription Key"
9244 msgstr "Klucz subskrypcji"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9247 msgid "Subscriptions"
9248 msgstr "Subskrypcje"
9249
9250 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9252 msgid "Success"
9253 msgstr "Sukces"
9254
9255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9256 msgid "Successful"
9257 msgstr "Pomyślne"
9258
9259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9260 msgid "Suites"
9261 msgstr "Zestawy"
9262
9263 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9267 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9268 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9270 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9271 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9272 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9273 msgid "Summary"
9274 msgstr "Podsumowanie"
9275
9276 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9277 msgid "Summary columns"
9278 msgstr "Kolumny podsumowania"
9279
9280 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9281 msgid "Summary/Dashboard columns"
9282 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9283
9284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9285 msgid "Sun"
9286 msgstr "Nd"
9287
9288 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9289 msgid "Sunday"
9290 msgstr "Niedziela"
9291
9292 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9293 msgid "Superuser"
9294 msgstr "Superużytkownik"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9297 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9298 msgid "Support"
9299 msgstr "Wsparcie"
9300
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9302 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9303 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9304
9305 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9306 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9307 msgid "Suspend"
9308 msgstr "Wstrzymaj"
9309
9310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9312 msgid "Suspend to disk"
9313 msgstr "Zapisz na dysk"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9317 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9318 msgid "Swap"
9319 msgstr "Swap"
9320
9321 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9322 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9323 msgid "Swap usage"
9324 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9325
9326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9330 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9331 msgid "Sync"
9332 msgstr "Synchronizacja"
9333
9334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9335 msgid "Sync Job"
9336 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9337
9338 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9339 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9340 msgid "Sync Jobs"
9341 msgstr "Zadania synchronizacji"
9342
9343 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9344 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Sync Level"
9347 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9348
9349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9350 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9351 msgid "Sync Options"
9352 msgstr "Opcje synchronizacji"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9355 msgid "Sync Preview"
9356 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9357
9358 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9359 msgid "Sync Schedule"
9360 msgstr "Plan synchronizacji"
9361
9362 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9363 msgid "Synchronize"
9364 msgstr "Synchronizacja"
9365
9366 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9367 msgid "Syncs"
9368 msgstr "Synchronizacja"
9369
9370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9372 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9375 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9376 msgid "Syslog"
9377 msgstr "Log systemowy"
9378
9379 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9382 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9383 msgid "System"
9384 msgstr "System"
9385
9386 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9387 msgid "System Configuration"
9388 msgstr "Konfiguracja systemu"
9389
9390 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9391 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9392 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9393 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9394 msgid "System Report"
9395 msgstr "Raport systemu"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9398 msgid "TCP Timeout"
9399 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9402 msgid "TCP flags filter"
9403 msgstr "Filtr flag TCP"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9406 msgid "TFA"
9407 msgstr "TFA"
9408
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9410 msgid "TFA Type"
9411 msgstr "Typ TFA"
9412
9413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9414 msgid "TFA recovery keys"
9415 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9416
9417 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9418 msgid "TLS"
9419 msgstr "TLS"
9420
9421 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9422 msgid "TLS Destination Policy"
9423 msgstr "Reguły TLS"
9424
9425 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9426 #, fuzzy
9427 msgid "TLS Inbound Domains"
9428 msgstr "Podpisz domeny"
9429
9430 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9431 msgid "TLS Inbound domains"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9435 msgid "TLS Policy"
9436 msgstr "Reguły TLS"
9437
9438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9439 msgid "TOTP"
9440 msgstr "TOTP"
9441
9442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9443 msgid "TOTP App"
9444 msgstr "Apka TOTP"
9445
9446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9447 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9448 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9449
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9451 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9452 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9453
9454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9457 msgid "TPM State"
9458 msgstr "Stan TPM"
9459
9460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9461 msgid "TPM Storage"
9462 msgstr "Magazyn danych TPM"
9463
9464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9467 msgid "TTY count"
9468 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9471 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9474 msgid "Tag"
9475 msgstr "Tag"
9476
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9478 msgid "Tag Color Override"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9482 msgid "Tag Style Override"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9486 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9487 msgid "Tag must not be empty."
9488 msgstr ""
9489
9490 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9491 msgid "Tags"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9495 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9496 msgid "Take Snapshot"
9497 msgstr "Wykonaj migawkę"
9498
9499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9500 msgid "Tape Backup"
9501 msgstr "Taśmy"
9502
9503 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9504 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9505 msgid "Tape Backup Job"
9506 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9507
9508 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9509 msgid "Tape Backup Jobs"
9510 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9511
9512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9513 msgid "Tape Density"
9514 msgstr "Gęstość taśmy"
9515
9516 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9517 msgid "Tape Manufacture Date"
9518 msgstr "Data produkcji taśmy"
9519
9520 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9521 msgid "Tape Passes"
9522 msgstr "Taśma sprawdzona"
9523
9524 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9525 msgid "Tape Position"
9526 msgstr "Pozycja taśmy"
9527
9528 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9529 msgid "Tape Read"
9530 msgstr "Odczyt z taśmy"
9531
9532 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9533 msgid "Tape Restore"
9534 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9535
9536 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9537 msgid "Tape Wearout"
9538 msgstr "Zużycie taśmy"
9539
9540 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9541 msgid "Tape Written"
9542 msgstr "Taśma zapisana"
9543
9544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9545 msgid "Tapes"
9546 msgstr "Taśmy"
9547
9548 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9549 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9550 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9551 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9554 msgid "Target"
9555 msgstr "Cel"
9556
9557 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9559 msgid "Target Datastore"
9560 msgstr "Magazyn docelowy"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9563 msgid "Target Guest"
9564 msgstr "Maszyna docelowa"
9565
9566 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9568 msgid "Target Namespace"
9569 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9574 msgid "Target Ratio"
9575 msgstr "Docelowy współczynnik"
9576
9577 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9578 msgid "Target Server"
9579 msgstr "Docelowy serwer"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9583 msgid "Target Size"
9584 msgstr "Rozmiar docelowy"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9587 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9588 msgid "Target Storage"
9589 msgstr "Magazyn docelowy"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9592 msgid "Target group"
9593 msgstr "Grupa docelowa"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9596 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9597 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9598 msgid "Target node"
9599 msgstr "Węzeł docelowy"
9600
9601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9602 msgid "Target portal group"
9603 msgstr "Grupa portali docelowych"
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9606 msgid "Target storage"
9607 msgstr "Magazyn docelowy"
9608
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9610 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9611 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9612 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9613 msgid "Task"
9614 msgstr "Zadanie"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9617 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9619 msgid "Task History"
9620 msgstr "Historia zdarzeń"
9621
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9623 msgid "Task ID"
9624 msgstr "ID zadania"
9625
9626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9627 msgid "Task Result"
9628 msgstr "Wynik zdarzenia"
9629
9630 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9631 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9632 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9633 msgid "Task Summary"
9634 msgstr "Podsumowanie zadań"
9635
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9637 msgid "Task Type"
9638 msgstr "Typ zadania"
9639
9640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9641 msgid "Task type"
9642 msgstr "Typ zadania"
9643
9644 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9645 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9646 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9647 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9648 msgid "Tasks"
9649 msgstr "Zdarzenia"
9650
9651 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9654 msgid "Template"
9655 msgstr "Szablon"
9656
9657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9659 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9660 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9661 msgid "Templates"
9662 msgstr "Szablony"
9663
9664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9665 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9666 msgid "Terms of Services"
9667 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9668
9669 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9670 msgid "Test Name"
9671 msgstr "Test nazwy"
9672
9673 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9674 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9675 msgid "Test String"
9676 msgstr "Test ciągu"
9677
9678 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9679 msgid "Text"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9683 msgid "Text Replacement"
9684 msgstr "Zamiana tekstu"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9687 msgid ""
9688 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9689 "redundancy with more than one CephFS."
9690 msgstr ""
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9693 msgid ""
9694 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9695 msgstr ""
9696 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9697 "skalowania."
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9700 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9701 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9702
9703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9704 msgid ""
9705 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9706 msgstr ""
9707 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9708
9709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9710 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9711 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
9712
9713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9714 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9715 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9716
9717 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9718 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9719 msgstr ""
9720 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9723 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9724 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9727 msgid ""
9728 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9729 "with ratios. Used for auto-scaling."
9730 msgstr ""
9731 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9732 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9733
9734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9735 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9736 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9739 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9740 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9743 msgid ""
9744 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9745 "production use!"
9746 msgstr ""
9747 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9748 "zalecane do używania na produkcji!"
9749
9750 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9751 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9752 msgid "Theme"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9756 msgid "Thin Pool"
9757 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9758
9759 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9761 msgid "Thin provision"
9762 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9763
9764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9765 #, fuzzy
9766 msgid "This is not a valid CpuSet"
9767 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9768
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9771 msgid "This is not a valid DNS name"
9772 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9773
9774 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9777 msgid "This will permanently erase all data."
9778 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9781 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9782 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
9783
9784 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9785 msgid ""
9786 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9787 "namespaces below it!"
9788 msgstr ""
9789 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
9790 "przestrzeni podrzędnych!"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9793 msgid "This {0} ID does not exist"
9794 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9795
9796 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9797 msgid "This {0} ID is already in use"
9798 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9799
9800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9801 msgid "Threshold"
9802 msgstr "Próg"
9803
9804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9805 msgid "Thu"
9806 msgstr "Czw"
9807
9808 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9809 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9810 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9811 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9812 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9814 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9815 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9816 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9817 msgid "Time"
9818 msgstr "Czas"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9821 msgid "Time End"
9822 msgstr "Koniec"
9823
9824 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9825 msgid "Time Start"
9826 msgstr "Początek"
9827
9828 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9829 msgid "Time Step"
9830 msgstr "Krok czasowy"
9831
9832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9833 msgid "Time period"
9834 msgstr "Czas na odpowiedź"
9835
9836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9839 msgid "Time zone"
9840 msgstr "Strefa czasowa"
9841
9842 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9843 msgid "TimeFrame"
9844 msgstr "Zakres czasu"
9845
9846 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9847 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9848 msgid "Timeframes"
9849 msgstr "Przedział czasu"
9850
9851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9852 msgid "Timeout"
9853 msgstr "Limit czasu"
9854
9855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9856 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9857 msgid "Timeout (s)"
9858 msgstr "Limit czasu (s)"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9861 msgid "Timestamp"
9862 msgstr "Znacznik czasu"
9863
9864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9865 msgid "Tip:"
9866 msgstr "Podpowiedź:"
9867
9868 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9869 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9870 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9871 msgid "To"
9872 msgstr "Do"
9873
9874 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9875 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9876 msgid "To Slot"
9877 msgstr "Do kieszeni"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9880 msgid ""
9881 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9882 "the VM."
9883 msgstr ""
9884 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9885 "sprzętowych."
9886
9887 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9888 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9889 msgid "Toggle Raw"
9890 msgstr "Pokaż źródło"
9891
9892 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9893 msgid "Toggle Spam Info"
9894 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9895
9896 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9897 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Toggle Theme"
9900 msgstr "Przełącz widok legendy"
9901
9902 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9903 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9906 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9907 msgid "Token"
9908 msgstr "Klucz"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9912 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9913 msgid "Token ID"
9914 msgstr "ID klucza"
9915
9916 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9917 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9918 msgid "Token Name"
9919 msgstr "Nazwa klucza"
9920
9921 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9922 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9923 msgid "Token Secret"
9924 msgstr "Sekret klucza"
9925
9926 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9927 msgid "Token name"
9928 msgstr "Nazwa klucza"
9929
9930 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9932 msgid "Too long, consider using IP sets."
9933 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9934
9935 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9936 msgid "Top Receivers"
9937 msgstr "Główni odbiorcy"
9938
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9940 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9941 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9943 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9944 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9945 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9947 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9948 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9949 msgid "Total"
9950 msgstr "Razem"
9951
9952 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9953 msgid "Total Disk Read"
9954 msgstr "Całkowity odczyt"
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9957 msgid "Total Disk Write"
9958 msgstr "Całkowity zapis"
9959
9960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9961 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9962 msgid "Total Mail Count"
9963 msgstr "Razem"
9964
9965 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9966 msgid "Total Mails"
9967 msgstr "Razem"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9970 msgid "Total NetIn"
9971 msgstr "Całkowity ruch do"
9972
9973 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9974 msgid "Total NetOut"
9975 msgstr "Całkowity ruch z"
9976
9977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9978 msgid "Total cores"
9979 msgstr "Razem rdzeni"
9980
9981 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9982 msgid "Tracking Center"
9983 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9984
9985 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9986 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9987 msgid "Traffic"
9988 msgstr "Ruch sieciowy"
9989
9990 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9991 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9992 msgid "Traffic Control"
9993 msgstr "Ruch sieciowy"
9994
9995 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9996 msgid "Traffic Control Rule"
9997 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9998
9999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10001 msgid "Transfer"
10002 msgstr "Transfer"
10003
10004 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10005 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10006 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
10007
10008 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10009 msgid "Transport"
10010 msgstr "Transport"
10011
10012 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10013 msgid "Transports"
10014 msgstr "Transporty"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Tree Settings"
10019 msgstr "Ustawienia"
10020
10021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10022 msgid "Tree Shape"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10026 msgid "Tree Shape: {0}"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10030 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10031 msgid "Trusted Network"
10032 msgstr "Zaufane sieci"
10033
10034 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10035 msgid "Tue"
10036 msgstr "Wt"
10037
10038 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10039 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Tuning Options"
10042 msgstr "Opcje czyszczenia"
10043
10044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10045 msgid "Two Factor"
10046 msgstr "TFA"
10047
10048 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10049 msgid "Two Factor Authentication"
10050 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
10051
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10056 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10060 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10061 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10064 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10065 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10068 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10070 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10071 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10072 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10073 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10074 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10076 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10079 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10080 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10081 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10082 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10083 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10090 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10091 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10092 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10093 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10094 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10095 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10096 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10098 msgid "Type"
10099 msgstr "Typ"
10100
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10102 msgid "Types"
10103 msgstr "Typy"
10104
10105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10106 msgid "U2F AppID URL"
10107 msgstr "U2F AppID URL"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10110 msgid "U2F Origin"
10111 msgstr "Pochodzenie U2F"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10114 msgid "U2F Settings"
10115 msgstr "Ustawienia U2F"
10116
10117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10118 msgid "URIs"
10119 msgstr "URI"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10123 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10124 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10125 msgid "URL"
10126 msgstr "URL"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10131 msgid "USB Device"
10132 msgstr "Urządzenie USB"
10133
10134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10135 msgid "Unable to load subscription status"
10136 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10139 msgid "Unable to parse network configuration"
10140 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
10141
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10144 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10146 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10147 msgid "Unchanged"
10148 msgstr "brak zmian"
10149
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10151 msgid "Undo Zoom"
10152 msgstr "Cofnij przybliżenie"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10155 msgid "Unique"
10156 msgstr "Unikalne"
10157
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10159 msgid "Unique task ID"
10160 msgstr "Identyfikator zadania"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10163 msgid "Unit"
10164 msgstr "Usługa"
10165
10166 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10167 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10168 msgid "Unit File"
10169 msgstr "Plik unit"
10170
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10172 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10176 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10177 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10178 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10179 msgid "Unknown"
10180 msgstr "nieznane"
10181
10182 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10183 msgid "Unknown LDAP address"
10184 msgstr "Nieznany adres LDAP"
10185
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10187 msgid "Unknown error"
10188 msgstr "Nieznany błąd"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10191 msgid "Unkown"
10192 msgstr "nieznane"
10193
10194 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10195 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10196 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10197 msgid "Unlimited"
10198 msgstr "bez ograniczeń"
10199
10200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10201 msgid "Unload"
10202 msgstr "Wysuń"
10203
10204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10205 msgid "Unload Media"
10206 msgstr "Wysuń nośnik"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10209 msgid "Unmount"
10210 msgstr "Odmontuj"
10211
10212 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10213 msgid "Unplugged"
10214 msgstr "Odłączone"
10215
10216 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10217 msgid "Unprivileged"
10218 msgstr "nieuprzywilejowany"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10222 msgid "Unprivileged container"
10223 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
10224
10225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10227 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10228 msgid "Until"
10229 msgstr "Do"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10232 msgid "Unused"
10233 msgstr "Niewykorzystywany"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10239 msgid "Unused Disk"
10240 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
10241
10242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10243 msgid "Up"
10244 msgstr "Aktywne"
10245
10246 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10247 msgid "Update"
10248 msgstr "Aktualizuj"
10249
10250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10251 msgid "Update Available"
10252 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
10253
10254 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10255 msgid "Update Now"
10256 msgstr "Aktualizuj"
10257
10258 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10259 msgid "Update now"
10260 msgstr "Aktualizuj"
10261
10262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10263 msgid "Update package database"
10264 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
10265
10266 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10267 msgid "Update {0} Account"
10268 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10269
10270 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10271 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10272 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10273 msgid "Updates"
10274 msgstr "Aktualizacje"
10275
10276 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10277 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10278 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10279 msgid "Upgrade"
10280 msgstr "Aktualizuj"
10281
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10283 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10285 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10286 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10287 msgid "Upload"
10288 msgstr "Prześlij"
10289
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10293 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10294 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10295 msgid "Upload Custom Certificate"
10296 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10297
10298 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10299 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10300 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10301 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10302 msgid "Upload Subscription Key"
10303 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10304
10305 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10306 msgid "Upload an existing client encryption key"
10307 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10310 msgid "Upper"
10311 msgstr "Do"
10312
10313 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10314 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10315 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10316 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10317 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10318 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10319 msgid "Uptime"
10320 msgstr "Czas działania"
10321
10322 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10323 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10324 msgid "Url"
10325 msgstr "URL"
10326
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10333 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10334 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10335 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10336 msgid "Usage"
10337 msgstr "Wykorzystanie"
10338
10339 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10340 msgid "Usage %"
10341 msgstr "% użycia"
10342
10343 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10344 msgid "Usage History"
10345 msgstr "Historia użycia"
10346
10347 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10348 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10349 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10350
10351 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10352 msgid "Use Bayesian filter"
10353 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10354
10355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10356 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10357 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10358
10359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10360 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10364 msgid ""
10365 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10366 "enrolled."
10367 msgstr ""
10368 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10369 "rozruchowymi Microsoftu"
10370
10371 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10372 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10373 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10374
10375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10376 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10377 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10380 msgid "Use LUNs directly"
10381 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10382
10383 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10384 msgid "Use MX"
10385 msgstr "Użyj MX"
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10388 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10389 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10392 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10393 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10394
10395 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10396 msgid "Use RBL checks"
10397 msgstr "Użyj bazy RBL"
10398
10399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10400 msgid "Use Razor2 checks"
10401 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10402
10403 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10404 msgid "Use SPF"
10405 msgstr "Użyj SPF"
10406
10407 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10408 msgid "Use SSL"
10409 msgstr "Użyj SSL"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10412 msgid "Use USB Port"
10413 msgstr "Użyj portu USB"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10416 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10417 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10418
10419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10420 msgid "Use USB3"
10421 msgstr "Użyj USB3"
10422
10423 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10424 msgid "Use advanced statistic filters"
10425 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10426
10427 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10428 msgid "Use auto-whitelists"
10429 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10430
10431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10434 msgid "Use local time for RTC"
10435 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10436
10437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10438 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10439 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10440
10441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10443 msgid "Use tablet for pointer"
10444 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10445
10446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10447 msgid ""
10448 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10452 msgid "Use {0}"
10453 msgstr "Użyj {0}"
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10456 msgid "Use {0} for unlimited"
10457 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10458
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10460 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10463 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10464 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10465 msgid "Used"
10466 msgstr "Zajęte"
10467
10468 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10469 msgid "Used Objects"
10470 msgstr "Uzywane obiekty"
10471
10472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10480 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10482 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10483 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10487 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10488 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10489 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10490 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10491 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10492 msgid "User"
10493 msgstr "Użytkownik"
10494
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10496 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10497 msgid "User Attribute Name"
10498 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
10499
10500 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10501 msgid "User Blacklist"
10502 msgstr "Czarna lista"
10503
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10506 msgid "User Filter"
10507 msgstr "Filtr użytkowników"
10508
10509 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10510 msgid "User ID"
10511 msgstr "ID użytkownika"
10512
10513 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10514 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10515 msgid "User Management"
10516 msgstr "Użytkownicy"
10517
10518 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10519 msgid "User Password"
10520 msgstr "Hasło użytkownika"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10524 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10525 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10526 msgid "User Permission"
10527 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
10528
10529 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10530 msgid "User Spamreport Style"
10531 msgstr "Styl raportów spamu"
10532
10533 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10534 #, fuzzy
10535 msgid "User Sync"
10536 msgstr "Ostatni raz"
10537
10538 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10539 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10540 msgid "User Tag Access"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10544 msgid "User Whitelist"
10545 msgstr "Biała lista"
10546
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10548 msgid "User already has recovery keys."
10549 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
10550
10551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10553 msgid "User classes"
10554 msgstr "Klasy użytkowników"
10555
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10559 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10560 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10561 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10563 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10564 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10565 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10566 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10567 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10568 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10569 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10570 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10571 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10572 msgid "User name"
10573 msgstr "Nazwa użytkownika"
10574
10575 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10576 msgid "User statistic lifetime (days)"
10577 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
10578
10579 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10580 msgid "User/Group/API Token"
10581 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
10582
10583 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10584 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10585 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10587 msgid "Username"
10588 msgstr "Nazwa użytkownika"
10589
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10592 msgid "Username Claim"
10593 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10597 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10598 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10599 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10600 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10601 msgid "Users"
10602 msgstr "Użytkownicy"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10605 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10606 msgid "Users and Groups"
10607 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10608
10609 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10610 msgid "Users of '{0}'"
10611 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10612
10613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10614 msgid ""
10615 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10616 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10617 "decrease in security in practice."
10618 msgstr ""
10619 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10620 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10621 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10622
10623 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10624 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10625 msgid "Using Account"
10626 msgstr "Używane konto"
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10629 msgid "VCPUs"
10630 msgstr "Wirtualne CPU"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10633 #, fuzzy
10634 msgid "VG Name"
10635 msgstr "Nazwa"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10639 msgid "VLAN Aware"
10640 msgstr "Obsługa VLAN"
10641
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10643 msgid "VLAN ID"
10644 msgstr "VLAN ID"
10645
10646 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10648 msgid "VLAN Tag"
10649 msgstr "VLAN"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10653 msgid "VLAN aware"
10654 msgstr "Obsługa VLAN"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10657 msgid "VLAN raw device"
10658 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10659
10660 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10661 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10662 msgid "VM"
10663 msgstr "Maszyna wirtualna"
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10666 msgid "VM Disks"
10667 msgstr "Dyski VM"
10668
10669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10671 msgid "VM State storage"
10672 msgstr "Magazyn stanu VM"
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10675 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10676 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10677 msgid "VMID"
10678 msgstr "VMID"
10679
10680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10681 msgid "VMware compatible"
10682 msgstr "kompatybilne z VMware"
10683
10684 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10685 msgid "VMware image format"
10686 msgstr "format obrazu VMware"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10689 msgid "VNet"
10690 msgstr "VNet"
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10693 msgid "VZDump backup file"
10694 msgstr "plik kopii VZDump"
10695
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10698 msgid "Valid CIDR Range"
10699 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10700
10701 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10703 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10704 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10705 msgid "Valid Since"
10706 msgstr "Ważny od"
10707
10708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10710 msgid "Validation Delay"
10711 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10712
10713 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10715 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10716 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10717 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10718 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10720 msgid "Value"
10721 msgstr "Wartość"
10722
10723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10724 msgid "Various information about the OSD"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10728 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10729 msgid "Vault"
10730 msgstr "Schowek"
10731
10732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10733 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10734 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10737 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10738 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10739 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10740 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10741 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10742 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10743 msgid "Vendor"
10744 msgstr "Producent"
10745
10746 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10747 msgid "Verbose"
10748 msgstr "pełne"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10753 msgid "Verification"
10754 msgstr "Weryfikacja"
10755
10756 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10757 msgid "Verification Job"
10758 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10759
10760 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10761 msgid "Verification Jobs"
10762 msgstr "Zadania weryfikacji"
10763
10764 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10765 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10766 msgid "Verify"
10767 msgstr "Weryfikacja"
10768
10769 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10770 msgid "Verify '{0}'"
10771 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
10772
10773 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10774 msgid "Verify All"
10775 msgstr "Weryfikuj wszystko"
10776
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10778 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10779 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10780 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10781 msgid "Verify Certificate"
10782 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
10783
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10785 msgid "Verify Code"
10786 msgstr "Weryfikuj kod"
10787
10788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10789 msgid "Verify Job"
10790 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10791
10792 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10793 msgid "Verify Jobs"
10794 msgstr "Zadania weryfikacji"
10795
10796 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10797 msgid "Verify New"
10798 msgstr "Weryfikuj nowe"
10799
10800 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10801 msgid "Verify New Snapshots"
10802 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10803
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10808 msgid "Verify Password"
10809 msgstr "Weryfikuj hasło"
10810
10811 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10812 msgid "Verify Receivers"
10813 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10814
10815 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10817 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10818 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10821 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10822 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10823 msgid "Verify State"
10824 msgstr "Weryfikuj stan"
10825
10826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10829 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10832 msgid "Verify certificates"
10833 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10834
10835 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10836 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10837 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10838
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10840 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10848 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10849 msgid "Version"
10850 msgstr "Wersja"
10851
10852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10855 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10856 msgid "View"
10857 msgstr "Widok"
10858
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10860 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10861 msgid "View Certificate"
10862 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10863
10864 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10865 msgid "View DNS Record"
10866 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10867
10868 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10869 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10870 msgid "View images"
10871 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10876 msgid "VirtIO RNG"
10877 msgstr "VirtIO RNG"
10878
10879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10880 msgid "Virtual"
10881 msgstr "Wirtualne"
10882
10883 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10884 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10885 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10886 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10887 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10888 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10889 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10891 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10892 msgid "Virtual Machine"
10893 msgstr "Maszyny wirtualne"
10894
10895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10896 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10897 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10898
10899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10900 msgid "Virtual Machines"
10901 msgstr "Maszyny wirtualne"
10902
10903 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10904 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10905 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10906 msgid "Virus"
10907 msgstr "Wirus"
10908
10909 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10910 msgid "Virus Charts"
10911 msgstr "Wirusy"
10912
10913 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10914 msgid "Virus Charts"
10915 msgstr "Wirusy"
10916
10917 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10918 msgid "Virus Detector"
10919 msgstr "Detektor wirusów"
10920
10921 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10922 msgid "Virus Filter"
10923 msgstr "Filtr wirusów"
10924
10925 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10926 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10928 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10929 msgid "Virus Mails"
10930 msgstr "Zawirusowane"
10931
10932 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10933 msgid "Virus Outbreaks"
10934 msgstr "Epidemie wirusów"
10935
10936 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10937 msgid "Virus Quarantine"
10938 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10939
10940 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10941 msgid "Virus info"
10942 msgstr "Informacje o wirusach"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
10945 msgid "Vlan raw device"
10946 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10949 msgid "Vnet"
10950 msgstr "Vnet"
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10953 msgid "Vnet MAC address"
10954 msgstr "Adres MAC Vnet"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10957 msgid "Vnets"
10958 msgstr "Vnet"
10959
10960 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Volume"
10963 msgstr "Dyski CT"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10966 msgid "Volume Action"
10967 msgstr "Operacje dyskowe"
10968
10969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Volume Details for {0}"
10972 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10973
10974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10976 msgid "Volume Statistics"
10977 msgstr "Statystyki woluminów"
10978
10979 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10980 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10981 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10982 msgid "Volume group"
10983 msgstr "Grupa woluminów"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10986 msgid "Votes"
10987 msgstr "Głosy"
10988
10989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10990 msgid "WAL Disk"
10991 msgstr "Dysk WAL"
10992
10993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10994 msgid "WAL size"
10995 msgstr "Rozmiar WAL"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10998 msgid ""
10999 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11000 "change the type you will not be able to go back!"
11001 msgstr ""
11002 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
11003 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
11004
11005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11007 msgid "Waiting for second factor."
11008 msgstr "Czekam na drugi składnik"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11011 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11012 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11015 msgid "Wake-on-LAN"
11016 msgstr "Wake-on-LAN"
11017
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11021 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11023 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11024 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11025 msgid "Warning"
11026 msgstr "Uwaga"
11027
11028 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11029 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11030 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
11031
11032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11033 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11034 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11037 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11038 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
11039
11040 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11041 msgid ""
11042 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11043 msgstr ""
11044 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
11045 "domen!"
11046
11047 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11049 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11050 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11051 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
11052
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11055 msgid "Warnings"
11056 msgstr "Ostrzeżenia"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11059 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11060 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
11061
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11063 msgid "WebAuthn"
11064 msgstr "WebAuthn"
11065
11066 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11067 msgid "WebAuthn "
11068 msgstr "WebAuthn"
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11071 msgid "WebAuthn Settings"
11072 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
11073
11074 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11075 msgid "WebAuthn TFA"
11076 msgstr "WebAuthn TFA"
11077
11078 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11079 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11080 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11081 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
11082
11083 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11084 msgid "Webauthn"
11085 msgstr "WebAuthn"
11086
11087 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11088 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11089 msgid "Webinterface Settings"
11090 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11093 msgid "Wed"
11094 msgstr "Śr"
11095
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11098 msgid "Week"
11099 msgstr "tydzień"
11100
11101 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11102 msgid "Weekly"
11103 msgstr "co tydzień"
11104
11105 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11106 msgid "What"
11107 msgstr "Co"
11108
11109 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11110 msgid "What Objects"
11111 msgstr "Obiekty Co"
11112
11113 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11114 msgid "When"
11115 msgstr "Kiedy"
11116
11117 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11118 msgid "When Objects"
11119 msgstr "Obiekty Kiedy"
11120
11121 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11122 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11123 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11124 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11125 msgid "Whitelist"
11126 msgstr "Biała lista"
11127
11128 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11129 msgid "Who Objects"
11130 msgstr "Obiekty Kto"
11131
11132 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11133 msgid "Whole month"
11134 msgstr "Cały miesiąc"
11135
11136 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11137 msgid "Whole year"
11138 msgstr "Cały rok"
11139
11140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11142 msgid "Wipe Disk"
11143 msgstr "Wyczyść dysk"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11146 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11147 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
11148
11149 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11150 msgid ""
11151 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11152 "or E-mail addresses."
11153 msgstr ""
11154 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
11155 "lub adresów."
11156
11157 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11158 msgid ""
11159 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11160 "addresses as spam."
11161 msgstr ""
11162 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
11163 "jako spam."
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11166 msgid ""
11167 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11168 "fallback for backup jobs"
11169 msgstr ""
11170 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
11171 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11174 msgid ""
11175 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11176 "conf is used as fallback"
11177 msgstr ""
11178 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
11179 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
11180
11181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11182 msgid "Working"
11183 msgstr "Działa"
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11186 msgid "Worst"
11187 msgstr "Najgorsze"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11190 msgid "Would you like to install it now?"
11191 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
11192
11193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11195 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11196 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11197 msgid "Write"
11198 msgstr "Zapis"
11199
11200 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11201 msgid "Write Protect"
11202 msgstr "Ochrona przed zapisem"
11203
11204 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11205 msgid "Write cache"
11206 msgstr "Buforowanie zapisu"
11207
11208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11210 msgid "Write limit"
11211 msgstr "Limit zapisu"
11212
11213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11215 msgid "Write max burst"
11216 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
11217
11218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11220 msgid "Writes"
11221 msgstr "Zapis"
11222
11223 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11224 msgid "Wrong file extension"
11225 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
11226
11227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11229 msgid "Year"
11230 msgstr "rok"
11231
11232 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11233 msgid "Yearly"
11234 msgstr "co rok"
11235
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11237 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11238 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11239 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11240 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11241 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11242 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11243 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11244 msgid "Yes"
11245 msgstr "tak"
11246
11247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11248 msgid "You are here!"
11249 msgstr "Jesteś tutaj!"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11252 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11253 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11256 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11257 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
11258
11259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11260 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11261 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
11262
11263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11264 msgid "You get supported updates for {0}"
11265 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
11266
11267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11268 msgid "You get updates for {0}"
11269 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
11270
11271 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11273 msgid "You have at least one node without subscription."
11274 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
11275
11276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11277 msgid ""
11278 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11279 "help for details."
11280 msgstr ""
11281 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
11282 "dokumentacji na stronie."
11283
11284 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11285 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11286 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11289 msgid "You need to create an initial config once."
11290 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
11291
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11293 msgid ""
11294 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11295 "upgrading."
11296 msgstr ""
11297 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
11298 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
11299
11300 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11301 msgid "Your E-Mail"
11302 msgstr "Twój e-mail"
11303
11304 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11306 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11307 msgid "Your subscription status is valid."
11308 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11309
11310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11311 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11312 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11313
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11316 msgid "Yubico OTP"
11317 msgstr "Yubico OTP"
11318
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11320 msgid "Yubico OTP Key"
11321 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11324 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11325 msgid "ZFS Pool"
11326 msgstr "Pula ZFS"
11327
11328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11329 msgid "ZFS Storage"
11330 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11334 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11335 msgid "Zone"
11336 msgstr "Strefa"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11339 msgid "Zone {0} on node {1}"
11340 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11341
11342 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11343 msgid "Zones"
11344 msgstr "Strefy"
11345
11346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11347 msgid "any CD-ROM"
11348 msgstr "dowolny CD-ROM"
11349
11350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11351 msgid "any net"
11352 msgstr "dowolna sieć"
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11355 msgid "api key"
11356 msgstr "klucz API"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11359 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11360 msgid "ashift"
11361 msgstr "ashift"
11362
11363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11367 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11368 msgid "average"
11369 msgstr "średnio"
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11372 msgid "current"
11373 msgstr "bieżące"
11374
11375 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11376 #, fuzzy
11377 msgid "dRAID Config"
11378 msgstr "Konfiguracja IP"
11379
11380 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11381 msgid "daily"
11382 msgstr "codziennie"
11383
11384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11385 msgid "day"
11386 msgstr "dzień"
11387
11388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11389 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11390 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11391 msgid "days"
11392 msgstr "dni"
11393
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11402 msgid "default"
11403 msgstr "domyślnie"
11404
11405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11406 msgid "directory"
11407 msgstr "Katalog"
11408
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11411 msgid "disabled"
11412 msgstr "wyłączone"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11415 msgid "dns"
11416 msgstr "DNS"
11417
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11419 msgid "enabled"
11420 msgstr "włączone"
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11423 msgid "fast"
11424 msgstr "szybka"
11425
11426 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11427 msgid "fast and good"
11428 msgstr "szybka i dobra"
11429
11430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11431 msgid "first disk"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11435 msgid "good"
11436 msgstr "dobra"
11437
11438 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11439 msgid "group, date or owner"
11440 msgstr "grupa, data lub właściciel"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11443 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11444 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11445 msgid "hourly"
11446 msgstr "co godzinę"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11449 msgid "iSCSI Provider"
11450 msgstr "Dostawca iSCSI"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11453 #, fuzzy
11454 msgid "iSCSI Target"
11455 msgstr "Cel"
11456
11457 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11458 msgid "in {0}"
11459 msgstr "w {0}"
11460
11461 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11462 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11463 msgid "keep-daily"
11464 msgstr "zachowuj dzienne"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11467 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11468 msgid "keep-hourly"
11469 msgstr "zachowuj godzinowe"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11472 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11473 msgid "keep-last"
11474 msgstr "zachowuj ostatnie"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11477 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11478 msgid "keep-monthly"
11479 msgstr "zachowuj miesięczne"
11480
11481 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11482 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11483 msgid "keep-weekly"
11484 msgstr "zachowuj tygodniowe"
11485
11486 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11487 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11488 msgid "keep-yearly"
11489 msgstr "zachowuj roczne"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11492 msgid "keyctl"
11493 msgstr "keyctl"
11494
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11496 msgid "letter"
11497 msgstr "litery"
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11500 msgid "maxcpu"
11501 msgstr "maxcpu"
11502
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11504 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11508 msgid "maximum"
11509 msgstr "maksymalnie"
11510
11511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11512 msgid ""
11513 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11514 msgstr ""
11515 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
11516 "nieodnalezionych obiektów."
11517
11518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11519 msgid "missing"
11520 msgstr "brakujące"
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11523 msgid "never"
11524 msgstr "nigdy"
11525
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11527 msgid "new"
11528 msgstr "nowe"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11531 msgid "noVNC Settings"
11532 msgstr "Ustawienia noVNC"
11533
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11535 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11536 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11537 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11538 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11539 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11540 msgid "none"
11541 msgstr "brak"
11542
11543 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11544 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11545 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11546 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11547 msgid "none (disabled)"
11548 msgstr "brak (wyłączone)"
11549
11550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11551 msgid "not installed"
11552 msgstr "nie zainstalowane"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11555 msgid "of {0} CPU(s)"
11556 msgstr "z {0} procesorów"
11557
11558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11559 msgid "only unicast addresses are allowed"
11560 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
11561
11562 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11563 msgid "paravirtualized"
11564 msgstr "parawirtualizacja"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11567 msgid "peer's link address: {0}"
11568 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
11569
11570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11571 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11572 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11573 msgid "pending"
11574 msgstr "oczekujące"
11575
11576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11577 msgid "privileged only"
11578 msgstr "tylko uprzywilejowane"
11579
11580 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11581 msgid "protected"
11582 msgstr "chronione"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11585 msgid ""
11586 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11587 msgstr ""
11588 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
11589
11590 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11591 msgid "root@$hostname"
11592 msgstr "root@$hostname"
11593
11594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11595 msgid "running"
11596 msgstr "uruchomione"
11597
11598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11599 #, fuzzy
11600 msgid "running..."
11601 msgstr "uruchomione"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11604 msgid "stopped"
11605 msgstr "zatrzymane"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11608 msgid "syncing"
11609 msgstr "synchronizacja"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11612 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11613 msgid "unchanged"
11614 msgstr "brak zmian"
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11617 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11619 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11627 msgid "unlimited"
11628 msgstr "bez ograniczeń"
11629
11630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11631 msgid "unprivileged only"
11632 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11635 msgid "unsafe"
11636 msgstr "niebezpieczne"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11644 msgid "use host settings"
11645 msgstr "użyj ustawień hosta"
11646
11647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11648 msgid "verify current password"
11649 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11652 msgid "with options"
11653 msgstr "z opcjami"
11654
11655 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11656 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11657 msgid "xterm.js Settings"
11658 msgstr "Ustawienia xterm.js"
11659
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11662 msgid "{0} ({1})"
11663 msgstr "{0} ({1})"
11664
11665 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11666 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11667 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11668
11669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11670 #, fuzzy
11671 msgid "{0} Attachments"
11672 msgstr "brak załączników"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11678 msgid "{0} ID"
11679 msgstr "{0} ID"
11680
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11682 msgid "{0} Item"
11683 msgstr "{0} element"
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11686 msgid "{0} Items"
11687 msgstr "{0} elementów"
11688
11689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11690 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11691 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
11692
11693 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11694 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11695 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11696 msgid "{0} days"
11697 msgstr "{0} dni"
11698
11699 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11700 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11701 msgid "{0} hours"
11702 msgstr "{0} godzin"
11703
11704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11705 msgid "{0} is already configured"
11706 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
11707
11708 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11709 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11710 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
11711
11712 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11713 msgid "{0} is not initialized."
11714 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
11715
11716 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11717 msgid "{0} is not installed on this node."
11718 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
11719
11720 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11721 msgid "{0} minutes"
11722 msgstr "{0} minut"
11723
11724 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11725 msgid "{0} months"
11726 msgstr "{0} miesięcy"
11727
11728 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11729 msgid "{0} not installed."
11730 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
11731
11732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11736 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11737 msgid "{0} of {1}"
11738 msgstr "{0} z {1}"
11739
11740 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11741 msgid "{0} on behalf of {1}"
11742 msgstr "{0} w imieniu {1}"
11743
11744 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11745 msgid "{0} seconds"
11746 msgstr "{0} sekund"
11747
11748 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11749 msgid "{0} successful"
11750 msgstr "{0} udało się"
11751
11752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11753 msgid "{0} takes precedence."
11754 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
11755
11756 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11757 msgid "{0} to {1}"
11758 msgstr "{0} do {1}"
11759
11760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11761 msgid "{0} updates"
11762 msgstr "{0} aktualizacji"
11763
11764 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11765 msgid "{0} weeks"
11766 msgstr "{0} tygodni"
11767
11768 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11769 msgid "{0} years"
11770 msgstr "{0} lat"
11771
11772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11773 msgid "{0}% of {1}"
11774 msgstr "{0}% z {1}"
11775
11776 #~ msgid "(no bootdisk)"
11777 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
11778
11779 #~ msgid "1"
11780 #~ msgstr "1"
11781
11782 #, fuzzy
11783 #~ msgid "Add Storages"
11784 #~ msgstr "Przestrzeń"
11785
11786 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11787 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
11788
11789 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11790 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
11791
11792 #, fuzzy
11793 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11794 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11795
11796 #, fuzzy
11797 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11798 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11799
11800 #, fuzzy
11801 #~ msgid ""
11802 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11803 #~ "permanently erase all data."
11804 #~ msgstr ""
11805 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
11806 #~ "wszystkie dane VM"
11807
11808 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11809 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
11810
11811 #, fuzzy
11812 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11813 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11814
11815 #~ msgid "Authentication"
11816 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
11817
11818 #, fuzzy
11819 #~ msgid "Blocksize"
11820 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
11821
11822 #~ msgid "Boot device"
11823 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11824
11825 #~ msgid "Boot order"
11826 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
11827
11828 #, fuzzy
11829 #~ msgid "Bootdisk Size"
11830 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
11831
11832 #~ msgid "Bulk Stop"
11833 #~ msgstr "Masowe zatrzymanie"
11834
11835 #, fuzzy
11836 #~ msgid "CD/DVD"
11837 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
11838
11839 #, fuzzy
11840 #~ msgid "CPU Usage"
11841 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11842
11843 #, fuzzy
11844 #~ msgid "CPU usage %"
11845 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11846
11847 #, fuzzy
11848 #~ msgid "CT/VM Resource"
11849 #~ msgstr "Zasoby"
11850
11851 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11852 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
11853
11854 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11855 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
11856
11857 #, fuzzy
11858 #~ msgid "Ceph Config"
11859 #~ msgstr "Potwierdź"
11860
11861 #, fuzzy
11862 #~ msgid "Clear User name"
11863 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11864
11865 #, fuzzy
11866 #~ msgid "Console (JS)"
11867 #~ msgstr "Konsola"
11868
11869 #, fuzzy
11870 #~ msgid "Create MDS"
11871 #~ msgstr "Utwórz VM"
11872
11873 #~ msgid ""
11874 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11875 #~ msgstr ""
11876 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
11877 #~ "'{0}'."
11878
11879 #, fuzzy
11880 #~ msgid "Datacenter Health"
11881 #~ msgstr "Datacenter"
11882
11883 #~ msgid "Day of week"
11884 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
11885
11886 #~ msgid "Do not use any proxy"
11887 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
11888
11889 #, fuzzy
11890 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11891 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11892
11893 #, fuzzy
11894 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11895 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11896
11897 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11898 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11899
11900 #, fuzzy
11901 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11902 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11903
11904 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11905 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11906
11907 #, fuzzy
11908 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11909 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11910
11911 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11912 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11913
11914 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11915 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11916
11917 #, fuzzy
11918 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11919 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11920
11921 #, fuzzy
11922 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11923 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11924
11925 #, fuzzy
11926 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11927 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11928
11929 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11930 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11931
11932 #, fuzzy
11933 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11934 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11935
11936 #, fuzzy
11937 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11938 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11939
11940 #, fuzzy
11941 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11942 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11943
11944 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11945 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11946
11947 #, fuzzy
11948 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11949 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11950
11951 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11952 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
11953
11954 #, fuzzy
11955 #~ msgid "Download .zip"
11956 #~ msgstr "Pobierz"
11957
11958 #~ msgid "Download Files"
11959 #~ msgstr "Pobierz pliki"
11960
11961 #, fuzzy
11962 #~ msgid "Eject media"
11963 #~ msgstr "Usuń dane"
11964
11965 #~ msgid "Email notification"
11966 #~ msgstr "Wysyłanie powiadomień"
11967
11968 #, fuzzy
11969 #~ msgid "Enable DHCP"
11970 #~ msgstr "Włącz"
11971
11972 #, fuzzy
11973 #~ msgid "Enable NDP"
11974 #~ msgstr "Włącz"
11975
11976 #~ msgid ""
11977 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11978 #~ "client where the decryption key is located."
11979 #~ msgstr ""
11980 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
11981 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
11982
11983 #~ msgid "Enter your user name"
11984 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
11985
11986 #, fuzzy
11987 #~ msgid "Erase"
11988 #~ msgstr "Usuń dane"
11989
11990 #, fuzzy
11991 #~ msgid "Erase Media"
11992 #~ msgstr "Usuń dane"
11993
11994 #~ msgid "Estranged"
11995 #~ msgstr "Oddzielny"
11996
11997 #, fuzzy
11998 #~ msgid "External Gateway Peers"
11999 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
12000
12001 #~ msgid "Failover Domain"
12002 #~ msgstr "domena Failover"
12003
12004 #~ msgid "Gateway Nodes"
12005 #~ msgstr "Węzły bramy"
12006
12007 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12008 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12009
12010 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12011 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
12012
12013 #, fuzzy
12014 #~ msgid "Host device name"
12015 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
12016
12017 #, fuzzy
12018 #~ msgid "Host ifname"
12019 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
12020
12021 #, fuzzy
12022 #~ msgid "IPv6 address"
12023 #~ msgstr "adress IP"
12024
12025 #~ msgid "Ipams"
12026 #~ msgstr "IPAM"
12027
12028 #~ msgid "Last transition"
12029 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
12030
12031 #~ msgid "Local Time"
12032 #~ msgstr "Czas lokalny"
12033
12034 #~ msgid "MAC Address"
12035 #~ msgstr "Adres MAC"
12036
12037 #, fuzzy
12038 #~ msgid "Maximum memory"
12039 #~ msgstr "Pamięć"
12040
12041 #, fuzzy
12042 #~ msgid "Memory (MB)"
12043 #~ msgstr "Pamięć"
12044
12045 #, fuzzy
12046 #~ msgid "Migrate All VMs"
12047 #~ msgstr "Migracja"
12048
12049 #, fuzzy
12050 #~ msgid "Minimum replicas"
12051 #~ msgstr "Pamięć"
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "Mode {0}"
12055 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
12056
12057 #~ msgid "No Snapshots found"
12058 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
12059
12060 #~ msgid "No Volume Groups found"
12061 #~ msgstr "brak grup woluminów"
12062
12063 #~ msgid "No file selected"
12064 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
12065
12066 #~ msgid "Node Resources"
12067 #~ msgstr "Zasoby węzła"
12068
12069 #~ msgid "Node list"
12070 #~ msgstr "Lista węzłów"
12071
12072 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12073 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
12074
12075 #~ msgid ""
12076 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12077 #~ "Please use the client to do this."
12078 #~ msgstr ""
12079 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
12080 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
12081
12082 #, fuzzy
12083 #~ msgid "Notfiy User"
12084 #~ msgstr "Użytkownik"
12085
12086 #, fuzzy
12087 #~ msgid "Number of replicas"
12088 #~ msgstr "Uzytkownicy"
12089
12090 #~ msgid "Only Errors"
12091 #~ msgstr "Tylko błędy"
12092
12093 #~ msgid "OpenVZ Container"
12094 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12095
12096 #, fuzzy
12097 #~ msgid "OpenVZ template"
12098 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
12099
12100 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12101 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
12102
12103 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12104 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
12105
12106 #~ msgid "Other OS types"
12107 #~ msgstr "Inne OS"
12108
12109 #, fuzzy
12110 #~ msgid "Passsword"
12111 #~ msgstr "Hasło"
12112
12113 #~ msgid "Passwords does not match"
12114 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
12115
12116 #~ msgid "Purge"
12117 #~ msgstr "Wyczyść"
12118
12119 #~ msgid "Purge ACLs"
12120 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
12121
12122 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12123 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
12124
12125 #~ msgid "Read Limit"
12126 #~ msgstr "Limit odczytu"
12127
12128 #~ msgid "Register U2F Device"
12129 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
12130
12131 #, fuzzy
12132 #~ msgid "Remove Vanished"
12133 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
12134
12135 #, fuzzy
12136 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12137 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
12138
12139 #, fuzzy
12140 #~ msgid "Removed Bytes"
12141 #~ msgstr "Usuń"
12142
12143 #~ msgid "Restarts"
12144 #~ msgstr "Restarty"
12145
12146 #, fuzzy
12147 #~ msgid "Ring 0 Address"
12148 #~ msgstr "adress IP"
12149
12150 #~ msgid "SMTP Port"
12151 #~ msgstr "Port SMTP"
12152
12153 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12154 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
12155
12156 #~ msgid "Server Resources"
12157 #~ msgstr "Zasoby serwera"
12158
12159 #, fuzzy
12160 #~ msgid "Shell (JS)"
12161 #~ msgstr "Shell"
12162
12163 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12164 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
12165
12166 #, fuzzy
12167 #~ msgid "Start All VMs"
12168 #~ msgstr "Migracja"
12169
12170 #, fuzzy
12171 #~ msgid "Start GC"
12172 #~ msgstr "Uruchom"
12173
12174 #, fuzzy
12175 #~ msgid "Started"
12176 #~ msgstr "Uruchom"
12177
12178 #~ msgid "Storage View"
12179 #~ msgstr "Widok magazynów danych"
12180
12181 #~ msgid "Store"
12182 #~ msgstr "Magazyn"
12183
12184 #, fuzzy
12185 #~ msgid "Swap (MB)"
12186 #~ msgstr "Swap"
12187
12188 #~ msgid "SyncJob"
12189 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
12190
12191 #~ msgid "Terms of Service"
12192 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
12193
12194 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12195 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
12196
12197 #~ msgid ""
12198 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12199 #~ "follow the instructions."
12200 #~ msgstr ""
12201 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
12202 #~ "dalsze polecenia."
12203
12204 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12205 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
12206
12207 #, fuzzy
12208 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12209 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
12210
12211 #, fuzzy
12212 #~ msgid "Unused Mount Point"
12213 #~ msgstr "Zamontuj"
12214
12215 #~ msgid "Uploading file..."
12216 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
12217
12218 #, fuzzy
12219 #~ msgid "Userid"
12220 #~ msgstr "Użytkownik"
12221
12222 #, fuzzy
12223 #~ msgid "VM protection"
12224 #~ msgstr "Katalog"
12225
12226 #~ msgid "Verification Code"
12227 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
12228
12229 #~ msgid "Wake on LAN"
12230 #~ msgstr "Wake on LAN"
12231
12232 #, fuzzy
12233 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12234 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12235
12236 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12237 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
12238
12239 #, fuzzy
12240 #~ msgid "restricted"
12241 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
12242
12243 #, fuzzy
12244 #~ msgid "version"
12245 #~ msgstr "Wersja"
12246
12247 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12248 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"