]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Russian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
12 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
13 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
24
25 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
26 msgid ".tar.zst"
27 msgstr ".tar.zst"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
30 msgid ".zip"
31 msgstr ".zip"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
34 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
35 msgid "/some/path"
36 msgstr "/путь/к_ресурсу"
37
38 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39 msgid "5 Minutes"
40 msgstr "5 минут"
41
42 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44 msgstr ""
45 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
46 "ограничение."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
57 "перезапуск"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "Список управления доступом"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Учётные записи ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Каталог ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "Поддержка ACPI"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "Значения ACR"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Данные API"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Маркер API"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Префикс пути API"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Маркер API"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Разрешение маркера API"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "Маркеры API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
150 "перезагрузить страницу!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "Маркер API"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "Репозитории APT"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Прервать"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Принять условия использования"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Управление доступом"
173
174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
175 msgid "Access Mode in CT"
176 msgstr ""
177
178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
179 msgid "Access mode has to be an octal number"
180 msgstr ""
181
182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
183 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
184 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
185 msgid "Account"
186 msgstr "Учётная запись"
187
188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
189 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
190 msgid "Account Name"
191 msgstr "Имя учётной записи"
192
193 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
194 msgid "Account attribute name"
195 msgstr "Атрибут учётной записи"
196
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
198 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
199 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
200 msgid "Accounts"
201 msgstr "Учётные записи"
202
203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
204 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
207 msgid "Action"
208 msgstr "Действие"
209
210 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
212 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
215 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
216 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
217
218 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
219 msgid "Action '{0}' successful"
220 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
221
222 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
223 msgid "Action Objects"
224 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
225
226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
227 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
228 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
229 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
233 msgid "Actions"
234 msgstr "Действия"
235
236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
239 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
240 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
243 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
244 msgid "Active"
245 msgstr "Активно"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
249 msgid "Active Directory Server"
250 msgstr "Сервер Active Directory"
251
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
257 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
258 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
263 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
264 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
265 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
266 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
272 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
273 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
274 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
278 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
279 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
282 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
283 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
284 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
286 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
287 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
288 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
289 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
291 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
297 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
298 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
300 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
301 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
302 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
303 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
304 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
305 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
306 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
307 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
308 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
309 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
310 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
311 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
312 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
314 msgid "Add"
315 msgstr "Добавить"
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
319 msgid "Add ACME Account"
320 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
321
322 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
323 msgid "Add Datastore"
324 msgstr "Добавить хранилище данных"
325
326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
327 msgid "Add EFI Disk"
328 msgstr "Добавить диск EFI"
329
330 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
331 msgid "Add NS"
332 msgstr "Добавить пространство имён"
333
334 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
335 msgid "Add Remote"
336 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
337
338 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
339 #, fuzzy
340 msgid "Add Separator"
341 msgstr "Добавить хранилище данных"
342
343 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
344 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
346 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
347 msgid "Add Storage"
348 msgstr "Добавить хранилище"
349
350 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
351 msgid "Add TLS received header"
352 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
353
354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
355 msgid "Add TPM"
356 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
357
358 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
359 msgid "Add Tag"
360 msgstr "Добавить метку"
361
362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
363 msgid "Add Tape"
364 msgstr "Добавить ленту"
365
366 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
367 msgid "Add USB mapping"
368 msgstr ""
369
370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
371 msgid "Add a TOTP login factor"
372 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
373
374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
375 msgid "Add a Webauthn login token"
376 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
377
378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
379 msgid "Add a Yubico OTP key"
380 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
383 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
384 msgstr ""
385
386 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
387 msgid "Add as"
388 msgstr "Добавить как"
389
390 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
391 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
392 msgid "Add as Datastore"
393 msgstr "Добавить как хранилище данных"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
397 msgid "Add as Storage"
398 msgstr "Добавить как хранилище"
399
400 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
401 msgid "Add exclude"
402 msgstr ""
403
404 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
405 msgid "Add include"
406 msgstr ""
407
408 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
409 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
410 msgstr ""
411
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
413 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
414 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
415
416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
417 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
418 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
421 msgid "Additional Recipient(s)"
422 msgstr ""
423
424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
425 msgid ""
426 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
427 "Monitor tab."
428 msgstr ""
429 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
430 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
431
432 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
435 msgid "Address"
436 msgstr "Адрес"
437
438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
439 msgid "Addresses"
440 msgstr "Адреса"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
443 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
444 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
445
446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
447 msgid "Administration"
448 msgstr "Управление"
449
450 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
451 msgid "Administrator"
452 msgstr "Администратор"
453
454 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
455 msgid "Administrator EMail"
456 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
460 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
461 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
462 msgid "Advanced"
463 msgstr "Дополнительно"
464
465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
466 #, fuzzy
467 msgid "Advertise Subnets"
468 msgstr "Объявлять подсети"
469
470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
471 msgid "Alert Flags"
472 msgstr "Тревожные флаги"
473
474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
475 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
477 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
482 msgid "Alias"
483 msgstr "Псевдоним"
484
485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
494 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
497 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
499 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
500 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
501 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
502 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
503 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
504 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
505 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
506 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
507 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
508 msgid "All"
509 msgstr "Все"
510
511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
512 msgid "All Cores"
513 msgstr "Все ядра"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
516 msgid "All Functions"
517 msgstr "Все функции"
518
519 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
520 msgid "All OK"
521 msgstr "Все прошли проверку"
522
523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
524 msgid "All OK (old)"
525 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
528 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
529 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
530
531 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
532 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
533 msgstr ""
534 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
535 "восстановления!"
536
537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
538 msgid "All data on the device will be lost!"
539 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
540
541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
542 msgid "All except {0}"
543 msgstr "Все, кроме {0}"
544
545 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
546 msgid "All failed"
547 msgstr "Все не прошли проверку"
548
549 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
550 msgid "All match"
551 msgstr ""
552
553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
554 msgid "All rules match"
555 msgstr ""
556
557 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
558 msgid "Allocated"
559 msgstr "Выделено"
560
561 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
562 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
563 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
564 msgid "Allocation Policy"
565 msgstr "Политика выделения"
566
567 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
568 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
569 msgid "Allow HREFs"
570 msgstr "Разрешить гиперссылки"
571
572 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
573 msgid "Allow local disk migration"
574 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
579 msgid "Allowed characters"
580 msgstr "Допустимые символы"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
583 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
584 msgid "Alphabetical"
585 msgstr "По алфавиту"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
588 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
589 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
590 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
591 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
592 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
593 msgid "Always"
594 msgstr "Всегда"
595
596 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
597 msgid "An absolute path"
598 msgstr "Абсолютный путь"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
601 msgid "An error occurred during token registration."
602 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
603
604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
605 msgid "Anonymous Search"
606 msgstr ""
607
608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
609 msgid "Any"
610 msgstr ""
611
612 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
613 msgid "Any matches"
614 msgstr ""
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
617 msgid "Any rule matches"
618 msgstr ""
619
620 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
621 msgid "Applies to new edits"
622 msgstr "Применяется к новым правкам"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
627 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
629 msgid "Apply"
630 msgstr "Применить"
631
632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
633 msgid "Apply Always"
634 msgstr "Применять всегда"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
637 msgid "Apply Configuration"
638 msgstr "Применить конфигурацию"
639
640 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
641 msgid "Apply Custom Scores"
642 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
643
644 #: pmg-gui/js/Utils.js:856
645 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
646 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
647
648 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
649 msgid "Apply on all Networks"
650 msgstr "Применить для всех сетей"
651
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
653 msgid "Arabic"
654 msgstr ""
655
656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
657 msgid "Architecture"
658 msgstr "Архитектура"
659
660 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
661 msgid "Archive Filter"
662 msgstr "Фильтр архивов"
663
664 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
665 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
666 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
670 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
671 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
672
673 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
674 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
675 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
676
677 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
678 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
679 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
680
681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
683 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
684 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
685
686 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
687 #, fuzzy
688 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
689 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
690
691 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
692 #, fuzzy
693 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
694 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
695
696 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
697 #, fuzzy
698 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
699 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
702 #, fuzzy
703 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
704 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
705
706 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
707 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
708 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
709 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
714 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
715 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
716 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
717
718 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
719 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
720 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
721
722 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
723 #, fuzzy
724 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
725 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
726
727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
728 #, fuzzy
729 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
730 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
731
732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
733 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
734 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
735
736 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
737 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
738 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
739
740 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
741 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
742 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
743 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
744
745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
747 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
748 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
751 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
752 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
753
754 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
755 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
756 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
757
758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
759 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
760 msgstr "Действительно очистить {0}?"
761
762 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
763 msgid "Assigned to LVs"
764 msgstr "Назначено логическим томам"
765
766 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
767 msgid ""
768 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
769 msgstr ""
770 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
771 "и введите пароль."
772
773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
774 msgid "Async IO"
775 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
776
777 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
778 #, fuzzy
779 msgid "At least one does not match"
780 msgstr "Пароли не совпадают"
781
782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
783 #, fuzzy
784 msgid "At least one rule does not match"
785 msgstr "Пароли не совпадают"
786
787 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
788 msgid "Attach orig. Mail"
789 msgstr "Вложить исходное сообщение"
790
791 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
792 msgid "Attachment Quarantine"
793 msgstr "Карантин вложений"
794
795 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
796 msgid "Attachments"
797 msgstr "Вложения"
798
799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
800 msgid "Attribute"
801 msgstr "Атрибут"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
807 msgid "Audio Device"
808 msgstr "Звуковое устройство"
809
810 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
811 msgid "Auditor"
812 msgstr "Аудитор"
813
814 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
815 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
816 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
817 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
818 msgid "Auth ID"
819 msgstr "ID аутентификации"
820
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
824 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
825 msgid "Auth-Provider Default"
826 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
827
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
829 #, fuzzy
830 msgid "Authenticate"
831 msgstr "Аутентификация"
832
833 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
834 msgid "Authentication mode"
835 msgstr "Способ аутентификации"
836
837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
838 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
839 #, fuzzy
840 msgid "Author"
841 msgstr "ID аутентификации"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
844 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
845 #, fuzzy
846 msgid "Auto"
847 msgstr "Автозаполнение"
848
849 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
850 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
851 msgid "Auto-fill"
852 msgstr "Автозаполнение"
853
854 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
855 msgid "Auto-generate a client encryption key"
856 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
857
858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
859 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
860 msgid "Autocreate Users"
861 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
862
863 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
864 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
865 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
866 msgid "Autogenerate"
867 msgstr "Создать автоматически"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
870 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
871 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
875 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Автоматически"
879
880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
881 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
882 msgstr ""
883 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
884
885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
886 msgid "Autoscale Mode"
887 msgstr "Режим автомасштабирования"
888
889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
891 msgid "Autostart"
892 msgstr "Автозапуск"
893
894 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
895 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
896 msgid "Avail"
897 msgstr "Свободно"
898
899 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
900 msgid "Available"
901 msgstr "Доступно"
902
903 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
904 msgid "Available Objects"
905 msgstr "Доступные объекты"
906
907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
908 #, fuzzy
909 msgid "Available recovery keys: {0}"
910 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
911
912 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
913 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
914 msgid "Avg. Mail Processing Time"
915 msgstr "Среднее время обработки почты"
916
917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
919 msgid "B"
920 msgstr ""
921
922 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
923 msgid "BCC"
924 msgstr "Скрытая копия"
925
926 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
927 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
929 msgid "Back"
930 msgstr "Назад"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
933 msgid "Back Address"
934 msgstr "Back-адрес"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
937 msgid "Backend Driver"
938 msgstr "Драйвер серверной части"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
941 msgid "Background"
942 msgstr "Фон"
943
944 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
945 msgid "Backing Path"
946 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
947
948 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
949 msgid "Backscatter Score"
950 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
951
952 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
953 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
954 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
960 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
961 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
962 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
963 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
964 msgid "Backup"
965 msgstr "Резервная копия"
966
967 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
968 msgid "Backup Count"
969 msgstr "Количество резервных копий"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
972 msgid "Backup Details"
973 msgstr "Сведения о резервной копии"
974
975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
976 msgid "Backup Group"
977 msgstr "Группа резервных копий"
978
979 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
981 msgid "Backup Groups"
982 msgstr "Группы резервных копий"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
986 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
987 msgid "Backup Job"
988 msgstr "Задание резервного копирования"
989
990 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
991 msgid "Backup Jobs"
992 msgstr "Задания резервного копирования"
993
994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
995 msgid "Backup Notes"
996 msgstr "Примечания к резервной копии"
997
998 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
999 msgid "Backup Now"
1000 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
1003 msgid "Backup Restore"
1004 msgstr "Восстановить из резервной копии"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
1007 msgid "Backup Retention"
1008 msgstr "Хранение резервной копии"
1009
1010 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
1011 msgid "Backup Server"
1012 msgstr "Сервер резервного копирования"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
1015 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
1016 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
1017 msgid "Backup Time"
1018 msgstr "Время резервного копирования"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
1021 msgid "Backup content type not available for this storage."
1022 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
1025 msgid "Backup now"
1026 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
1027
1028 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
1029 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
1030 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
1031
1032 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
1033 msgid ""
1034 "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
1035 msgstr ""
1036
1037 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
1038 msgid "Backup/Restore"
1039 msgstr "Резервные копии и восстановление"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
1042 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
1043 msgid "Backups"
1044 msgstr "Резервные копии"
1045
1046 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
1047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
1048 msgid "Bad Chunks"
1049 msgstr "Повреждённые блоки"
1050
1051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
1052 msgid "Bad Request"
1053 msgstr "Неверный запрос"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1056 msgid "Ballooning Device"
1057 msgstr "Раздувание памяти"
1058
1059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1060 msgid "Bandwidth"
1061 msgstr "Пропускная способность"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1064 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
1065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1066 msgid "Bandwidth Limit"
1067 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1068
1069 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1070 msgid "Bandwidth Limits"
1071 msgstr "Ограничение пропускной способности"
1072
1073 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
1074 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
1075 msgid "Barcode Label"
1076 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
1077
1078 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1079 msgid "Barcode-Label Media"
1080 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
1081
1082 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1083 msgid "Base DN"
1084 msgstr "База поиска"
1085
1086 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1087 msgid "Base DN for Groups"
1088 msgstr "База поиска для групп"
1089
1090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
1091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1092 msgid "Base Domain Name"
1093 msgstr "Имя основного домена"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1096 msgid "Base storage"
1097 msgstr "Основное хранилище"
1098
1099 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1100 msgid "Base volume"
1101 msgstr "Основной том"
1102
1103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1104 msgid "Basic"
1105 msgstr "Базовый"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1108 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1109 msgid "Batch Size (b)"
1110 msgstr "Размер пакета (б)"
1111
1112 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1113 msgid "Before Queue Filtering"
1114 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
1115
1116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Bind Domain Name"
1119 msgstr "Имя основного домена"
1120
1121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
1122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1123 msgid "Bind Password"
1124 msgstr "Пароль (bind)"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1127 msgid "Bind User"
1128 msgstr "Пользователь (bind)"
1129
1130 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1131 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1132 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1133 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1134 msgid "Blacklist"
1135 msgstr "Чёрный список"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
1138 msgid "Block Device"
1139 msgstr "Блочное устройство"
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1144 msgid "Block Size"
1145 msgstr "Размер блока"
1146
1147 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1148 msgid "Block encrypted archives and documents"
1149 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
1150
1151 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1152 msgid "Body"
1153 msgstr "Тело письма"
1154
1155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1156 msgid "Bond Mode"
1157 msgstr "Режим объединения"
1158
1159 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
1160 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
1161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Boot Mode"
1164 msgstr "Режим объединения"
1165
1166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1168 msgid "Boot Order"
1169 msgstr "Порядок загрузки"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1172 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1173 msgid "Bootdisk size"
1174 msgstr "Размер загрузочного диска"
1175
1176 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1177 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1178 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1179 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1180 msgid "Bounces"
1181 msgstr "Сообщения о недоставке"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1187 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
1188 msgid "Bridge"
1189 msgstr "Сетевой мост"
1190
1191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1193 msgid "Bridge ports"
1194 msgstr "Порты сетевого моста"
1195
1196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
1197 msgid "Browse"
1198 msgstr "Обзор"
1199
1200 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1201 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1202 msgid "Bucket"
1203 msgstr "База данных"
1204
1205 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1206 msgid "Build time"
1207 msgstr "Время сборки"
1208
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
1210 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
1211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1212 msgid "Built-In"
1213 msgstr "Встроенная"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
1216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
1217 msgid "Built-In (modified)"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1221 msgid "Bulk Actions"
1222 msgstr "Массовые операции"
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1228 msgid "Bulk Migrate"
1229 msgstr "Массовая миграция"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1235 msgid "Bulk Shutdown"
1236 msgstr "Массовое отключение"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1241 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1242 msgid "Bulk Start"
1243 msgstr "Массовый запуск"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Bulk Suspend"
1251 msgstr "Приостановить"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1256 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1261 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
1262
1263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1266 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1269 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1270 msgid "Burst In"
1271 msgstr "Всплеск на входе"
1272
1273 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1274 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1275 msgid "Burst Out"
1276 msgstr "Всплеск на выходе"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1279 msgid "Bus/Device"
1280 msgstr "Шина/Устройство"
1281
1282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1283 msgid "Busy"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
1287 msgid ""
1288 "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
1289 "drive in the 'Advanced' tab."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1294 msgid "CD/DVD Drive"
1295 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1296
1297 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
1298 #, fuzzy
1299 msgid "CD/DVD Drives"
1300 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1301
1302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1303 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1304 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
1305 msgid "CIDR"
1306 msgstr "CIDR"
1307
1308 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1310 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1314 msgid "CPU"
1315 msgstr "Процессор"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1318 msgid "CPU Affinity"
1319 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1320
1321 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
1322 #, fuzzy
1323 msgid "CPU Type"
1324 msgstr "Тип ОС"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1328 msgid "CPU limit"
1329 msgstr "Лимит загрузки"
1330
1331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1333 msgid "CPU units"
1334 msgstr "Процессорные единицы"
1335
1336 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1337 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1338 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1339 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1340 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1341 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1342 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1343 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1344 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1345 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1346 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1347 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
1349 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1350 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
1351 msgid "CPU usage"
1352 msgstr "Использование процессора"
1353
1354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1355 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1356 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
1357 msgid "CPU(s)"
1358 msgstr "Процессоры"
1359
1360 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1361 msgid "CRM State"
1362 msgstr "Состояние CRM"
1363
1364 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1365 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1366 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
1367 msgid "CT"
1368 msgstr "Контейнер"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
1371 msgid "CT Templates"
1372 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1373
1374 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
1375 msgid "CT Volumes"
1376 msgstr "Тома контейнеров"
1377
1378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1379 msgid "Cache"
1380 msgstr "Кэш"
1381
1382 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1383 msgid "Cancel Edit"
1384 msgstr "Отменить правку"
1385
1386 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1387 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1391 msgid "Cannot find USB device {0}"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1395 msgid "Cannot remove disk image."
1396 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1397
1398 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1399 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1400 msgstr ""
1401 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1402
1403 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1404 msgid "Cannot use reserved pool name"
1405 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1408 msgid "Capacity"
1409 msgstr "Ёмкость"
1410
1411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1413 msgid "Cartridge Memory"
1414 msgstr "Память картриджа"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1417 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1419 msgid "Case-Sensitive"
1420 msgstr "С учётом регистра"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Catalan"
1425 msgstr "Каталог"
1426
1427 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1428 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1429 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
1430 msgid "Catalog"
1431 msgstr "Каталог"
1432
1433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1434 msgid "Catalog Media"
1435 msgstr "Носитель-каталог"
1436
1437 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
1438 msgid ""
1439 "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
1440 "any option besides 'Any matches'."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1444 msgid "Ceph Pool"
1445 msgstr "Пул Ceph"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1448 msgid "Ceph Version"
1449 msgstr "Версия Ceph"
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1452 msgid "Ceph cluster configuration"
1453 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1456 msgid "Ceph in the cluster"
1457 msgstr "Ceph в кластере"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1460 msgid "Ceph version to install"
1461 msgstr "Версия Ceph для установки"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1464 msgid "CephFS"
1465 msgstr "CephFS"
1466
1467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1469 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1470 msgid "Certificate"
1471 msgstr "Сертификат"
1472
1473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1474 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1475 msgid "Certificate Chain"
1476 msgstr "Цепочка сертификатов"
1477
1478 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1479 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1480 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1481 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1482 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1483 msgid "Certificates"
1484 msgstr "Сертификаты"
1485
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1488 msgid "Challenge Plugins"
1489 msgstr "Модули запроса"
1490
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
1493 msgid "Challenge Type"
1494 msgstr "Тип запроса"
1495
1496 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1497 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1498 msgid "Change Owner"
1499 msgstr "Изменить владельца"
1500
1501 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
1502 msgid "Change Password"
1503 msgstr "Изменить пароль"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1506 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1507 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
1508 msgid "Change Protection"
1509 msgstr "Изменить защиту"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
1512 msgid "Change global Ceph flags"
1513 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1514
1515 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Change owner"
1518 msgstr "Изменить владельца"
1519
1520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
1521 msgid "Change owner of '{0}'"
1522 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1523
1524 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
1525 msgid "Change protection of '{0}'"
1526 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1527
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1530 msgid "Changelog"
1531 msgstr "Журнал изменений"
1532
1533 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1534 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1535 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1536 msgid "Changer"
1537 msgstr "Сменщик"
1538
1539 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1540 msgid "Changers"
1541 msgstr "Сменщики"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1544 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1545 msgstr ""
1546 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1547 "подлинности WebAuthn."
1548
1549 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1550 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1551 msgstr ""
1552 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1553 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1554
1555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1556 msgid "Channel"
1557 msgstr "Канал"
1558
1559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
1560 msgid "Character Device"
1561 msgstr "Символьное устройство"
1562
1563 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1564 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1565 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1566 msgid "Check"
1567 msgstr "Проверка"
1568
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Check connection"
1573 msgstr "Изменить защиту"
1574
1575 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1576 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1577 msgid "Checksum"
1578 msgstr "Контрольная сумма"
1579
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1581 msgid "Chinese (Simplified)"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1585 msgid "Chinese (Traditional)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1590 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1591 msgid "Choose Device"
1592 msgstr "Выберите устройство"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1595 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1596 msgid "Choose Port"
1597 msgstr "Выберите порт"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1600 msgid ""
1601 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1602 "Container."
1603 msgstr ""
1604 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1605 "контейнера или переопределить его."
1606
1607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
1609 msgid "Chunk Order"
1610 msgstr "Порядок блоков"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1613 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1614 msgid "Circle"
1615 msgstr "Круговое"
1616
1617 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1618 msgid "ClamAV"
1619 msgstr "ClamAV"
1620
1621 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
1622 msgid "ClamAV update"
1623 msgstr "Обновление ClamAV"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1626 msgid "Class"
1627 msgstr "Класс"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1630 msgid "Clean"
1631 msgstr "Чисто"
1632
1633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1634 msgid "Clean Drive"
1635 msgstr "Очистить диск"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1638 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1639 msgid "Cleanup Disks"
1640 msgstr "Очистка дисков"
1641
1642 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1643 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1644 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1645
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1648 msgid "Clear Filter"
1649 msgstr "Очистить фильтр"
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Clear Filters"
1654 msgstr "Очистить фильтр"
1655
1656 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1657 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
1658 msgid "Clear Status"
1659 msgstr "Очистить статус"
1660
1661 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1662 msgid "Client"
1663 msgstr "Клиент"
1664
1665 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1666 msgid "Client Connection Count Limit"
1667 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1668
1669 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1670 msgid "Client Connection Rate Limit"
1671 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1675 msgid "Client ID"
1676 msgstr "ID клиента"
1677
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1680 msgid "Client Key"
1681 msgstr "Клиентский ключ"
1682
1683 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1684 msgid "Client Message Rate Limit"
1685 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1686
1687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
1688 msgid "Clipboard"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
1692 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
1695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
1696 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1699 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1700 msgid "Clone"
1701 msgstr "Клонировать"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1704 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1705 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1706 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1707 msgid "Close"
1708 msgstr "Закрыть"
1709
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1714 msgid "CloudInit Drive"
1715 msgstr "Диск CloudInit"
1716
1717 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1721 msgid "Cluster"
1722 msgstr "Кластер"
1723
1724 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1726 msgid "Cluster Administration"
1727 msgstr "Администрирование кластера"
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1730 msgid "Cluster Information"
1731 msgstr "Данные кластера"
1732
1733 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1734 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1736 msgid "Cluster Join"
1737 msgstr "Присоединение к кластеру"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1740 msgid "Cluster Join Information"
1741 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1745 msgid "Cluster Name"
1746 msgstr "Имя кластера"
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1749 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1750 msgid "Cluster Network"
1751 msgstr "Сеть кластера"
1752
1753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1754 msgid "Cluster Nodes"
1755 msgstr "Узлы кластера"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1758 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1759 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1760
1761 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
1762 msgid "Cluster Resources (average)"
1763 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1766 msgid ""
1767 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1768 "enterprise repository."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1772 msgid ""
1773 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1774 msgstr ""
1775 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1776 "необходимо перегрузить страницу!"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1779 msgid "Cluster log"
1780 msgstr "Журнал кластера"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1783 msgid "Collapse All"
1784 msgstr "Свернуть все"
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1788 msgid "Color Overrides"
1789 msgstr "Переопределение цветов"
1790
1791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1793 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
1794 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Color Theme"
1797 msgstr "Тема"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1800 msgid "Command"
1801 msgstr "Команда"
1802
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
1816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1819 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1820 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1821 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
1822 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
1823 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
1824 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
1825 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
1826 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
1827 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1828 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1830 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1831 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1833 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1835 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1838 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1839 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1840 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1841 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1842 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1843 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1844 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1845 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
1846 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1847 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
1848 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
1849 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1850 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1851 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1852 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1853 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1859 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1860 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1861 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1862 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1863 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1864 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1865 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1866 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1867 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
1868 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
1869 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
1870 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1871 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1872 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1873 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1874 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1875 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1876 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
1877 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1878 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1879 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
1880 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1881 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
1882 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1883 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1884 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1885 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1886 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1887 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
1888 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1890 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1891 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1892 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
1893 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1894 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1895 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1896 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
1897 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1898 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
1899 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1900 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1901 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
1902 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
1903 msgid "Comment"
1904 msgstr "Комментарий"
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1907 msgid "Community"
1908 msgstr "Сообщество"
1909
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1911 msgid "Components"
1912 msgstr "Компоненты"
1913
1914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
1915 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1916 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1917 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1918 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1919 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1920 msgid "Compression"
1921 msgstr "Сжатие"
1922
1923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1924 msgid "Config Version"
1925 msgstr "Версия конфигурации"
1926
1927 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
1928 msgid "Config locked ({0})"
1929 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1930
1931 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1933 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1934 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1935 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1939 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1940 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1941 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1942 msgid "Configuration"
1943 msgstr "Конфигурация"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1946 msgid "Configuration Database"
1947 msgstr "База данных конфигурации"
1948
1949 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
1950 msgid "Configuration Unsupported"
1951 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1952
1953 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
1954 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1955 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1959 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
1963 msgid "Configure"
1964 msgstr "Настроить"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1967 msgid "Configure Ceph"
1968 msgstr "Настроить Ceph"
1969
1970 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1971 msgid "Configure Scheduled Backup"
1972 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1973
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1975 msgid "Configured"
1976 msgstr "Настроен"
1977
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
1980 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1981 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1982 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
1985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1988 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
1991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1992 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1993 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1994 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
1995 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1996 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
1997 msgid "Confirm"
1998 msgstr "Подтверждение"
1999
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Confirm New Password"
2003 msgstr "Подтверждение пароля"
2004
2005 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
2006 msgid "Confirm Password"
2007 msgstr "Подтверждение пароля"
2008
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2010 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
2011 msgid "Confirm Second Factor"
2012 msgstr "Подтвердить второй фактор"
2013
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
2015 msgid "Confirm TFA Removal"
2016 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
2017
2018 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
2019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
2020 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
2021 msgid "Confirm password"
2022 msgstr "Подтвердить пароль"
2023
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
2029 msgid "Confirm your ({0}) password"
2030 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
2031
2032 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Connection Information"
2035 msgstr "Данные присоединения"
2036
2037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
2038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
2039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
2042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
2043 msgid "Connection error"
2044 msgstr "Ошибка соединения"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
2047 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
2048 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
2049
2050 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
2052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
2053 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
2056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
2057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
2058 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
2059 msgid "Console"
2060 msgstr "Консоль"
2061
2062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
2063 msgid "Console Viewer"
2064 msgstr "Консоль"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
2067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
2068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
2069 msgid "Console mode"
2070 msgstr "Режим консоли"
2071
2072 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
2073 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2074 msgid "Contact"
2075 msgstr "Контакт"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2078 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
2079 msgid "Container"
2080 msgstr "Контейнер"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
2083 msgid "Container template"
2084 msgstr "Шаблон контейнера"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
2087 msgid "Container {0} on node '{1}'"
2088 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
2091 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
2092 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2093 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
2094 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
2095 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2096 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
2097 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
2098 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
2099 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2101 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2102 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
2103 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
2104 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
2105 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
2106 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
2107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
2108 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2109 msgid "Content"
2110 msgstr "Содержимое"
2111
2112 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2113 msgid "Content Type"
2114 msgstr "Тип содержимого"
2115
2116 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2117 msgid "Content Type Filter"
2118 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
2119
2120 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2121 msgid "Continue"
2122 msgstr "Продолжить"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
2126 msgid "Controller"
2127 msgstr "Контроллер"
2128
2129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2130 msgid "Controllers"
2131 msgstr "Контроллеры"
2132
2133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
2135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
2136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
2137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
2138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2139 msgid "Convert to template"
2140 msgstr "Сохранить как шаблон"
2141
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2144 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2145 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
2146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
2147 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
2148 msgid "Copy"
2149 msgstr "Копировать"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2152 msgid "Copy Information"
2153 msgstr "Копировать данные"
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2156 msgid "Copy Key"
2157 msgstr "Копировать ключ"
2158
2159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2160 msgid "Copy Recovery Keys"
2161 msgstr "Копировать ключи восстановления"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2164 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2165 msgid "Copy Secret Value"
2166 msgstr "Копировать секретное значение"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2169 msgid "Copy data"
2170 msgstr "Копировать данные"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
2174 msgid "Copy name to clipboard"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2178 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2179 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
2180
2181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2182 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2183 msgstr ""
2184 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
2185 "узла."
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
2188 msgid "Copy to Clipboard"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
2193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2194 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
2195 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2196 msgid "Cores"
2197 msgstr "Ядра"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2201 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2202 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
2203
2204 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2205 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
2209 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2210 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2211 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2212 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
2213 msgid "Count"
2214 msgstr "Количество"
2215
2216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
2217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
2219 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
2220 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
2221 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
2222 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
2223 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
2224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2227 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2228 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2229 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2234 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
2236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2240 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2241 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2243 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2245 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2246 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2248 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2249 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2252 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2253 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2254 msgid "Create"
2255 msgstr "Создать"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2258 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2259 msgid "Create CT"
2260 msgstr "Создать контейнер"
2261
2262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2263 msgid "Create CephFS"
2264 msgstr "Создать CephFS"
2265
2266 #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2268 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2269 msgid "Create Cluster"
2270 msgstr "Создать кластер"
2271
2272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2273 msgid "Create Device Nodes"
2274 msgstr "Создать узлы устройств"
2275
2276 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2277 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2278 msgid "Create VM"
2279 msgstr "Создать ВМ"
2280
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
2285 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2286 msgid "Created"
2287 msgstr "Время создания"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2290 msgid "Creation time"
2291 msgstr "Время создания"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2294 msgid "Critical"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2298 msgid "Croatian"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2302 msgid "Current Auth ID"
2303 msgstr "Текущий ID аутентификации"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Current Pool"
2308 msgstr "Текущая компоновка"
2309
2310 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2311 msgid "Current User"
2312 msgstr "Текущий пользователь"
2313
2314 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2315 msgid "Current layout"
2316 msgstr "Текущая компоновка"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2319 msgid "Current state will be lost."
2320 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2321
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
2324 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2325 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2326 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
2327 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
2328 msgid "Custom"
2329 msgstr "Пользовательский"
2330
2331 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
2332 msgid "Custom Rule Score"
2333 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2334
2335 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2336 msgid "Custom Scores"
2337 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2340 msgid "D.Port"
2341 msgstr "Порт назначения"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2344 msgid "DB Disk"
2345 msgstr "Диск базы данных"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2348 msgid "DB size"
2349 msgstr "Размер базы данных"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2353 msgid "DHCP"
2354 msgstr "DHCP"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2357 #, fuzzy
2358 msgid "DHCP Mapping"
2359 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
2362 #, fuzzy
2363 msgid "DHCP Ranges"
2364 msgstr "Сменщики"
2365
2366 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2367 msgid "DKIM"
2368 msgstr "DKIM"
2369
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
2371 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
2373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2376 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
2377 msgid "DNS"
2378 msgstr "DNS"
2379
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2381 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2382 msgid "DNS API"
2383 msgstr "API DNS"
2384
2385 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2386 #, fuzzy
2387 msgid "DNS Prefix"
2388 msgstr "Префикс зоны DNS"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2391 #, fuzzy
2392 msgid "DNS Server"
2393 msgstr "Сервер DNS"
2394
2395 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2396 msgid "DNS TXT Record"
2397 msgstr "Запись TXT DNS"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2400 #, fuzzy
2401 msgid "DNS Zone"
2402 msgstr "Зона DNS"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2405 #, fuzzy
2406 msgid "DNS Zone Prefix"
2407 msgstr "Префикс зоны DNS"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2412 msgid "DNS domain"
2413 msgstr "Домен DNS"
2414
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
2416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
2418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
2421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2422 msgid "DNS server"
2423 msgstr "Сервер DNS"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2427 msgid "DNS servers"
2428 msgstr "Серверы DNS"
2429
2430 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2431 msgid "DNSBL Sites"
2432 msgstr "Сайты DNSBL"
2433
2434 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2435 msgid "DNSBL Threshold"
2436 msgstr "Порог DNSBL"
2437
2438 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2439 msgid "Daily"
2440 msgstr "Ежедневные"
2441
2442 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
2443 msgid "Damaged"
2444 msgstr "Повреждено"
2445
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Danish"
2449 msgstr "Готово"
2450
2451 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2452 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2453 msgid "Dark-mode filter"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2457 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2458 msgid "Dashboard"
2459 msgstr "Панель мониторинга"
2460
2461 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2462 msgid "Dashboard Options"
2463 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
2466 msgid "Dashboard Storages"
2467 msgstr "Хранилища"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2470 msgid "Data Devs"
2471 msgstr "Устройства данных"
2472
2473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Data Pool"
2476 msgstr "Пул носителей"
2477
2478 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2479 msgid "Database Mirror"
2480 msgstr "Зеркало базы данных"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2483 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
2484 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2485 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
2486 msgid "Datacenter"
2487 msgstr "Центр обработки данных"
2488
2489 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2490 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2491 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2492 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2493 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2494 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2495 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2496 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2497 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2498 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2499 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
2500 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2501 msgid "Datastore"
2502 msgstr "Хранилище данных"
2503
2504 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2505 msgid "Datastore Mapping"
2506 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2507
2508 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2509 msgid "Datastore Options"
2510 msgstr "Параметры хранилища данных"
2511
2512 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2513 msgid "Datastore Usage"
2514 msgstr "Использование хранилища данных"
2515
2516 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2517 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2518 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2519 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2520
2521 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2522 msgid "Datastore is not available"
2523 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2524
2525 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2526 msgid "Datastores"
2527 msgstr "Хранилища данных"
2528
2529 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2530 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2531 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2532 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2533 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2534 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2535 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2536 msgid "Date"
2537 msgstr "Дата"
2538
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2540 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2541 msgid "Day"
2542 msgstr "День"
2543
2544 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2545 msgid "Days"
2546 msgstr "дн."
2547
2548 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2549 msgid "Days to show"
2550 msgstr "Количество дней для отображения"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2553 msgid "Deactivate"
2554 msgstr "Деактивировать"
2555
2556 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2557 msgid "Deactivate {0} Account"
2558 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2559
2560 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2561 msgid "Decode"
2562 msgstr "Расшифровать"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2565 msgid "Decompression algorithm"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2569 msgid "Deduplication"
2570 msgstr "Дедупликация"
2571
2572 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
2573 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2574 msgid "Deduplication Factor"
2575 msgstr "Фактор дедупликации"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2578 msgid "Deep Scrub"
2579 msgstr "Глубокая очистка"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2582 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2583 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2584
2585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2586 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
2588 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2592 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
2593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2594 msgid "Default"
2595 msgstr "По умолчанию"
2596
2597 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2598 msgid "Default (Always)"
2599 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2600
2601 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2602 msgid "Default (Errors)"
2603 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Default Bridge"
2608 msgstr "По умолчанию используется источник"
2609
2610 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2611 msgid "Default Datastore"
2612 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2613
2614 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2615 msgid "Default Language"
2616 msgstr "Язык по умолчанию"
2617
2618 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2619 msgid "Default Namespace"
2620 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2621
2622 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2623 msgid "Default Relay"
2624 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2625
2626 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Default Storage"
2629 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2630
2631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2633 msgid "Default Sync Options"
2634 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2635
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2638 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2639 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2640 msgstr ""
2641 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2642 "сферы."
2643
2644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
2645 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2649 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2653 msgid "Defaults to origin"
2654 msgstr "По умолчанию используется источник"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2657 msgid "Defaults to requesting host URI"
2658 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2659
2660 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2661 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2662 msgstr ""
2663 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2664
2665 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2666 msgid "Deferred Mail"
2667 msgstr "Отложенная почта"
2668
2669 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2670 msgid "Delay"
2671 msgstr "Задержка"
2672
2673 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2674 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2675 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2676
2677 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2678 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2679 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2680 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2681 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2682 msgid "Delete"
2683 msgstr "Удалить"
2684
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2687 msgid "Delete Custom Certificate"
2688 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2692 msgid "Delete Snapshot"
2693 msgstr "Удалить снимок"
2694
2695 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2696 msgid "Delete all Backup Groups"
2697 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2698
2699 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2700 msgid "Delete all Messages"
2701 msgstr "Удалить все письма"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2704 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2705 msgstr ""
2706 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2707
2708 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2709 msgid "Delete existing encryption key"
2710 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2711
2712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2713 msgid "Delete source"
2714 msgstr "Удалить источник"
2715
2716 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2717 msgid ""
2718 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2719 "created with it!"
2720 msgstr ""
2721 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2722 "созданных с его помощью резервных копий!"
2723
2724 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2725 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2726 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2727 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2728 msgid "Deliver"
2729 msgstr "Доставить"
2730
2731 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2732 msgid "Deliver to"
2733 msgstr "Куда доставить"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2736 msgid "Dense"
2737 msgstr "Плотное"
2738
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2743 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2748 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2749 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2750 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2751 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2753 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2754 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2756 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2757 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2758 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2760 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2761 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2762 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2763 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2764 msgid "Description"
2765 msgstr "Описание"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
2768 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2769 msgid "Description of the job"
2770 msgstr "Описание задания"
2771
2772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2773 msgid "Dest. port"
2774 msgstr "Порт назначения"
2775
2776 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2777 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2779 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2780 msgid "Destination"
2781 msgstr "Получатель"
2782
2783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
2785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
2791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2795 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2799 msgid "Destroy"
2800 msgstr "Уничтожить"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2803 msgid "Destroy '{0}'"
2804 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2807 msgid "Destroy MON"
2808 msgstr "Уничтожить MON"
2809
2810 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2811 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2812 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2813
2814 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
2815 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2816 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
2819 msgid "Destroy image from unknown guest"
2820 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2821
2822 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2823 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2824 msgstr ""
2825 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2826
2827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2829 msgid "Detach"
2830 msgstr "Отключить"
2831
2832 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2833 msgid "Detail"
2834 msgstr "Подробно"
2835
2836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2840 msgid "Details"
2841 msgstr "Подробности"
2842
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2844 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2851 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2852 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2853 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
2855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
2856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
2857 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2862 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2863 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2864 msgid "Device"
2865 msgstr "Устройство"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2868 msgid "Device Class"
2869 msgstr "Класс устройства"
2870
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
2872 msgid "Device Ineligible"
2873 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2874
2875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Device Passthrough"
2878 msgstr "Класс устройства"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Device Path"
2883 msgstr "Устройство"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2886 msgid "Device node"
2887 msgstr "Узел устройства"
2888
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2891 msgid "Devices"
2892 msgstr "Устройства"
2893
2894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2895 msgid "Digits"
2896 msgstr "Цифры"
2897
2898 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2899 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
2900 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2901 msgid "Direction"
2902 msgstr "Направление"
2903
2904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
2905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
2909 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2910 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2911 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2912 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2913 msgid "Directory"
2914 msgstr "Каталог"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2917 msgid "Directory Storage"
2918 msgstr "Хранилище каталогов"
2919
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2922 msgid "Disable"
2923 msgstr "Отключить"
2924
2925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2928 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2929
2930 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
2931 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2932 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2933
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2936 msgid "Disabled"
2937 msgstr "Отключено"
2938
2939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2940 msgid ""
2941 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2942 "Proceed with caution."
2943 msgstr ""
2944 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2945 "Действуйте осмотрительно."
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2948 msgid "Discard"
2949 msgstr "Отклонить"
2950
2951 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2952 msgid "Discard address verification database"
2953 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2954
2955 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2956 msgid "Disclaimer"
2957 msgstr "Оговорки"
2958
2959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2961 msgid "Disconnect"
2962 msgstr "Отключиться"
2963
2964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2965 msgid "Disconnected"
2966 msgstr "Отключено"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2970 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2972 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2973 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2978 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
2979 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2980 msgid "Disk"
2981 msgstr "Диск"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2984 msgid "Disk Action"
2985 msgstr "Действие над диском"
2986
2987 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2988 msgid "Disk IO"
2989 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2992 msgid "Disk Move"
2993 msgstr "Перемещение диска"
2994
2995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2996 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
2998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
3000 msgid "Disk image"
3001 msgstr "Образ диска"
3002
3003 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
3004 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
3005 msgid "Disk size"
3006 msgstr "Размер диска"
3007
3008 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
3009 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
3010 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
3011 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
3012 msgid "Disk usage"
3013 msgstr "Использование диска"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
3016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
3017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
3018 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
3019 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
3020 msgid "Disks"
3021 msgstr "Диски"
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
3024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
3025 msgid "Display"
3026 msgstr "Экран"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
3029 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
3030 msgid "Do not encrypt backups"
3031 msgstr "Не шифровать резервные копии"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
3034 msgid "Do not use any media"
3035 msgstr "Не использовать носители"
3036
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
3038 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
3042 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
3046 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237
3047 msgid "Documentation"
3048 msgstr "Документация"
3049
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
3051 msgid "Does not look like a valid recovery key"
3052 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
3053
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
3055 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3056 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
3057
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
3061 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
3062 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
3063 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
3064 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
3065 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
3066 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3068 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
3069 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
3070 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
3071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
3072 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
3073 msgid "Domain"
3074 msgstr "Домен"
3075
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
3077 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
3078 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
3081 msgid "Done"
3082 msgstr "Готово"
3083
3084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
3085 msgid "Down"
3086 msgstr "Вниз"
3087
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
3090 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
3091 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
3092 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
3093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
3094 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
3095 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
3096 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3097 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
3098 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
3099 msgid "Download"
3100 msgstr "Загрузка"
3101
3102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
3103 msgid "Download '{0}'"
3104 msgstr "Загрузить «{0}»"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
3107 msgid "Download as"
3108 msgstr "Загрузить как"
3109
3110 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3111 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3112 msgid "Download from URL"
3113 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
3114
3115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
3116 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
3117 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
3118
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
3120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
3121 msgid "Drag and drop to reorder"
3122 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
3123
3124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
3125 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
3126 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
3127 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
3128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
3129 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
3130 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
3131 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
3132 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
3133 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
3134 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
3135 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
3136 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
3137 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
3138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
3139 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
3140 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
3141 msgid "Drive"
3142 msgstr "Привод"
3143
3144 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
3145 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
3146 msgid "Drive Number"
3147 msgstr "Номер диска"
3148
3149 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3150 msgid "Drive is busy"
3151 msgstr "Диск занят"
3152
3153 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
3154 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3155 msgid "Drives"
3156 msgstr "Диски"
3157
3158 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3159 msgid "Dry Run"
3160 msgstr "Пробный запуск"
3161
3162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3163 msgid "Dummy Device"
3164 msgstr "Фиктивное устройство"
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3167 msgid "Duplicate link address not allowed."
3168 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3171 msgid "Duplicate link number not allowed."
3172 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
3173
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3176 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3177 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3178 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
3179 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3180 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3181 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3182 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3183 msgid "Duration"
3184 msgstr "Длительность"
3185
3186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3187 msgid "Dutch"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3191 msgid "Dynamic"
3192 msgstr "Динамический"
3193
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3197 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3198 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
3199 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3200 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3201 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3202 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
3203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
3204 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
3205 msgid "E-Mail"
3206 msgstr "Эл. почта"
3207
3208 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
3209 msgid "E-Mail Processing"
3210 msgstr "Обработка электронной почты"
3211
3212 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
3213 msgid "E-Mail Volume"
3214 msgstr "Объём электронной почты"
3215
3216 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3217 msgid "E-Mail address"
3218 msgstr "Адрес электронной почты"
3219
3220 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3221 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3222 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
3223
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
3225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3226 msgid "E-Mail attribute"
3227 msgstr "Атрибут электронной почты"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
3230 #, fuzzy
3231 msgid "EAB Key"
3232 msgstr "Маркер API"
3233
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
3235 #, fuzzy
3236 msgid "EAB Key ID"
3237 msgstr "Идентификаторы ключей"
3238
3239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
3240 msgid "EB"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3246 msgid "EFI Disk"
3247 msgstr "Диск EFI"
3248
3249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3250 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3251 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3254 msgid "EFI Storage"
3255 msgstr "Хранилище EFI"
3256
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
3258 msgid ""
3259 "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
3260 "(see {0})"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3264 msgid "EMail 'From:'"
3265 msgstr "Письмо «От:»"
3266
3267 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3268 msgid "EMail attribute name(s)"
3269 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
3270
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3274 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
3279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3280 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
3281 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
3282 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3283 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3284 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3285 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
3286 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
3287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3288 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3289 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
3290 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3291 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
3293 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3303 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3309 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
3310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3311 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3312 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3313 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
3318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
3319 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
3320 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3321 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3322 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
3323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3326 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3330 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3331 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3332 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
3333 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3334 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3335 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3336 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3337 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3338 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3339 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3340 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3341 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3342 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
3343 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3344 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3345 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
3346 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
3347 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3348 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3350 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3351 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3352 msgid "Edit"
3353 msgstr "Редактировать"
3354
3355 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3356 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3362 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
3363
3364 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3366 msgid "Edit Notes"
3367 msgstr "Редактировать примечания"
3368
3369 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3370 msgid "Edit Tags"
3371 msgstr "Изменить метки"
3372
3373 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3374 msgid "Edit dashboard settings"
3375 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3378 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3379 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
3380
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Edit notes"
3384 msgstr "Редактировать примечания"
3385
3386 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3387 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3388 msgid "Editable"
3389 msgstr "Возможно изменение"
3390
3391 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3392 msgid "Egress"
3393 msgstr "Выход"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
3396 msgid "EiB"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3401 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3405 msgid ""
3406 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3407 msgstr ""
3408 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
3409 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
3410
3411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3413 msgid "Eject"
3414 msgstr "Извлечь"
3415
3416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3417 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
3419 msgid "Eject Media"
3420 msgstr "Извлечь носитель"
3421
3422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
3423 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3424 msgid "Email (legacy)"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3428 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3429 msgid "Email from address"
3430 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
3431
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3440 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
3443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3445 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3446 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3447 msgid "Enable"
3448 msgstr "Включить"
3449
3450 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
3451 msgid "Enable DKIM Signing"
3452 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Enable Job"
3457 msgstr "Включить"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3460 msgid "Enable NUMA"
3461 msgstr "Включить NUMA"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Enable New"
3466 msgstr "Включить новые"
3467
3468 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3469 msgid "Enable TLS"
3470 msgstr "Включить TLS"
3471
3472 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3473 msgid "Enable TLS Logging"
3474 msgstr "Вести журнал TLS"
3475
3476 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3477 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3481 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3485 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3486 msgid "Enable new"
3487 msgstr "Включить новые"
3488
3489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3491 msgid "Enable new users"
3492 msgstr "Включить новых пользователей"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
3495 msgid "Enable quota"
3496 msgstr "Включить квоты"
3497
3498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3500 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3502 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
3503 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3504 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
3505 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3506 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
3508 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3509 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3510 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3512 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3513 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
3516 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3517 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3524 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3525 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3526 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3527 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
3528 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3529 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3530 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
3531 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3532 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
3533 msgid "Enabled"
3534 msgstr "Включено"
3535
3536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3537 msgid "Enabled for Windows"
3538 msgstr "Включено для Windows"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3541 msgid "Encrypt OSD"
3542 msgstr "Шифрованный OSD"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3545 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3546 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
3548 msgid "Encrypted"
3549 msgstr "Зашифровано"
3550
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3552 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3553 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3554 msgid "Encryption"
3555 msgstr "Шифрование"
3556
3557 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3558 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3559 msgid "Encryption Fingerprint"
3560 msgstr "Отпечаток шифрования"
3561
3562 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3563 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3564 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3565 msgid "Encryption Key"
3566 msgstr "Ключ шифрования"
3567
3568 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3569 msgid "Encryption Keys"
3570 msgstr "Ключи шифрования"
3571
3572 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
3573 msgid "End"
3574 msgstr "Конец"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
3577 #, fuzzy
3578 msgid "End Address"
3579 msgstr "Адрес"
3580
3581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3584 msgid "End Time"
3585 msgstr "Время окончания"
3586
3587 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3588 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3589 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3590 #, fuzzy
3591 msgid "Endpoint Name"
3592 msgstr "Имя основного домена"
3593
3594 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3595 msgid "English"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3599 msgid "Enter URL to download"
3600 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3603 msgid "Enterprise (recommended)"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
3607 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3608 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3611 msgid "Entropy source"
3612 msgstr "Источник энтропии"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3617 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3618 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3619 msgid "Entry"
3620 msgstr "Запись"
3621
3622 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
3623 msgid "Envelope"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
3627 msgid "Erase data"
3628 msgstr "Очистить данные"
3629
3630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
3634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
3635 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3647 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3649 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
3651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3657 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3661 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3662 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3663 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3664 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3665 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3666 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3667 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3668 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3669 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3670 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3671 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3672 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3673 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
3674 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3675 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
3677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
3678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
3696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3698 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3700 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3701 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3702 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
3703 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3706 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3707 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3708 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3709 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
3713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3716 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
3717 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
3718 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
3719 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
3720 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3722 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3723 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3724 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3725 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3726 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3736 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3737 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
3738 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3739 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3740 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3741 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3742 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3743 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3744 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3745 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3746 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3747 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3749 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3750 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3751 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3752 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3753 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3754 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3755 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3756 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3757 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
3758 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
3759 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3760 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3761 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3762 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
3763 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3764 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
3765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
3766 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
3767 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3768 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
3769 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3770 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
3772 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
3773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3774 msgid "Error"
3775 msgstr "Ошибка"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3779 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3780 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3781 msgid "Errors"
3782 msgstr "Ошибки"
3783
3784 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3785 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
3786 msgid "Estimated Full"
3787 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3788
3789 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3790 msgid "Euskera (Basque)"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3794 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3795 msgid "Every Saturday"
3796 msgstr "Каждую субботу"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3799 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3800 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3801 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3802 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3803 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3804 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3805 msgid "Every day"
3806 msgstr "Ежедневно"
3807
3808 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3809 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3810 msgid "Every first Saturday of the month"
3811 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3814 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3815 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3816 msgid "Every first day of the Month"
3817 msgstr "Каждый первый день месяца"
3818
3819 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3820 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3821 msgid "Every hour"
3822 msgstr "Каждый час"
3823
3824 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3825 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3826 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3827 msgid "Every two hours"
3828 msgstr "Каждые два часа"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3831 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3833 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3834 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3835 msgid "Every {0} minutes"
3836 msgstr "Каждые {0} мин"
3837
3838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3839 msgid "Exact"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3853 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3854 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3855 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3856 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3857 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3858 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3859 msgid "Example"
3860 msgstr "Пример"
3861
3862 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Exclude"
3865 msgstr "Изменить метки"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Exclude Tags"
3870 msgstr "Изменить метки"
3871
3872 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3873 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3878 msgid "Exclude selected VMs"
3879 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3880
3881 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3882 msgid "Existing LDAP address"
3883 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3884
3885 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3886 msgid "Existing volume groups"
3887 msgstr "Существующие группы томов"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
3890 msgid "Exit Nodes"
3891 msgstr "Выходные узлы"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3896 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3899 msgid "Expand All"
3900 msgstr "Развернуть все"
3901
3902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3903 msgid "Experimental"
3904 msgstr "Экспериментально"
3905
3906 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
3907 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
3909 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3910 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
3911 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3912 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
3913 msgid "Expire"
3914 msgstr "Срок действия"
3915
3916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3918 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3919 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3920 msgid "Expires"
3921 msgstr "Действителен до"
3922
3923 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3924 msgid "Export"
3925 msgstr "Экспорт"
3926
3927 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3928 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
3929 msgid "Export Media-Set"
3930 msgstr "Экспорт набора носителей"
3931
3932 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3933 msgid "External SMTP Port"
3934 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3937 msgid "Extra ID"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Extract Text from Attachments"
3943 msgstr "Нет вложений"
3944
3945 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3946 msgid "FQDN or IP-address"
3947 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3950 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3951 msgid "FS Name"
3952 msgstr "Имя ФС"
3953
3954 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3955 msgid "Factory Defaults"
3956 msgstr "Значения по умолчанию"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3959 msgid "Failed"
3960 msgstr "Ошибка"
3961
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3963 msgid "Failing"
3964 msgstr "Сбои"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
3967 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
3968 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Fallback"
3971 msgstr "Откатить"
3972
3973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
3974 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3976 msgid "Fallback Server"
3977 msgstr "Резервный сервер"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
3980 msgid "Fallback from storage config"
3981 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3982
3983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3984 msgid "Family"
3985 msgstr "Семейство"
3986
3987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3988 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3989 msgstr ""
3990 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3991 "репозитория"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3995 msgid "Features"
3996 msgstr "Возможности"
3997
3998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3999 msgid "Fencing"
4000 msgstr "Исключение узла"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
4003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
4004 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
4005 msgid "Field"
4006 msgstr "Поле"
4007
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
4009 msgid "Fields"
4010 msgstr "Поля"
4011
4012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
4013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
4014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
4016 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
4018 msgid "File"
4019 msgstr "Файл"
4020
4021 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
4022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
4023 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
4024 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
4025 msgid "File Restore"
4026 msgstr "Восстановление файла"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
4029 msgid "File Restore Download"
4030 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
4031
4032 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4033 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
4034 msgid "File name"
4035 msgstr "Имя файла"
4036
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
4038 msgid ""
4039 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
4040 "instead."
4041 msgstr ""
4042 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
4043 "родительский каталог."
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
4046 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
4047 msgid "File size"
4048 msgstr "Размер файла"
4049
4050 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
4051 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
4052 msgid "Filename"
4053 msgstr "Имя файла"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4056 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
4057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:732
4058 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
4059 msgid "Filesystem"
4060 msgstr "Файловая система"
4061
4062 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
4063 msgid "Filetype"
4064 msgstr "Тип файла"
4065
4066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
4067 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
4068 msgid "Filter"
4069 msgstr "Фильтр"
4070
4071 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
4072 msgid "Filter Type"
4073 msgstr "Фильтр по типу"
4074
4075 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
4076 msgid "Filter VMID"
4077 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
4078
4079 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
4080 msgid "Filter Value"
4081 msgstr "Фильтр по значению"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
4084 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Filters"
4087 msgstr "Фильтр"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Filters ({0})"
4092 msgstr "Фильтр"
4093
4094 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Filters are additive"
4097 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
4098
4099 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
4101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
4102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
4103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
4104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
4105 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
4106 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
4107 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
4108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
4109 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
4110 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
4111 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
4112 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4113 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
4114 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
4115 msgid "Fingerprint"
4116 msgstr "Отпечаток"
4117
4118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
4119 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
4120 msgid "Finish"
4121 msgstr "Готово"
4122
4123 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
4124 msgid "Finish Edit"
4125 msgstr "Завершить редактирование"
4126
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4128 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
4129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
4130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
4131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
4132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
4133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
4135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
4136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
4137 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
4138 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
4139 msgid "Firewall"
4140 msgstr "Сетевой экран"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
4143 msgid "Firmware"
4144 msgstr "Встроенное ПО"
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4147 msgid "First Ceph monitor"
4148 msgstr "Первый монитор Ceph"
4149
4150 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
4151 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
4152 msgid "First Name"
4153 msgstr "Имя"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
4156 #, fuzzy
4157 msgid "First Name attribute"
4158 msgstr "Имя"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
4161 msgid "First Saturday each month"
4162 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
4165 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
4166 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
4167 msgid "First day of the year"
4168 msgstr "Первый день года"
4169
4170 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
4171 msgid "Fixed"
4172 msgstr "Фиксированный"
4173
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
4175 msgid "Flags"
4176 msgstr "Флаги"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Fleecing"
4181 msgstr "Исключение узла"
4182
4183 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Fleecing Storage"
4186 msgstr "Хранилище EFI"
4187
4188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
4189 msgid "Floppy"
4190 msgstr "Гибкий диск"
4191
4192 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
4193 msgid "Flush"
4194 msgstr "Очистить"
4195
4196 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
4197 msgid "Flush Queue"
4198 msgstr "Очередь очистки"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4201 msgid "Folder View"
4202 msgstr "Просмотр папок"
4203
4204 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
4205 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
4206 msgid "Font-Family"
4207 msgstr "Шрифт"
4208
4209 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
4210 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
4211 msgid "Font-Size"
4212 msgstr "Размер"
4213
4214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4215 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4216 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4217
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4221 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4222 msgstr ""
4223 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
4224 "идентификации нескольких факторов."
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4227 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
4228 msgid "Force"
4229 msgstr "Принудительно"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4232 msgid "Force Stop"
4233 msgstr "Принудительная остановка"
4234
4235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
4236 msgid "Force all Tapes"
4237 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
4238
4239 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4240 msgid "Force new Media-Set"
4241 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4244 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4245 msgstr ""
4246 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
4247
4248 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4249 msgid "Forget Snapshot"
4250 msgstr "Забыть снимок"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4253 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4254 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
4255
4256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4258 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4259 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4260 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4261 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4262 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4263 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
4264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
4266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4267 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
4268 msgid "Format"
4269 msgstr "Формат"
4270
4271 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4272 msgid "Format media"
4273 msgstr "Форматировать носитель"
4274
4275 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4276 msgid "Format/Erase"
4277 msgstr "Форматирование и очистка"
4278
4279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
4280 msgid "Forwarded mails to the local root user"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4284 msgid "Fragmentation"
4285 msgstr "Фрагментация"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4288 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4289 msgid "Free"
4290 msgstr "Свободно"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4295 msgid "Freeze CPU at startup"
4296 msgstr "Остановка процессора при запуске"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4299 msgid ""
4300 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4301 "disk backups."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4305 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4309 msgid "French"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4313 msgid "Fri"
4314 msgstr "Пт"
4315
4316 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4317 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
4318 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4319 msgid "From"
4320 msgstr "От"
4321
4322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4324 #, fuzzy
4325 msgid "From Address"
4326 msgstr "Front-адрес"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4329 msgid "From Backup"
4330 msgstr "Из резервной копии"
4331
4332 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
4333 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
4334 #, fuzzy
4335 msgid "From Default"
4336 msgstr "По умолчанию"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4342 msgid "From Device"
4343 msgstr "От устройства"
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4347 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4348 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4349 msgid "From File"
4350 msgstr "Из файла"
4351
4352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
4353 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
4354 msgid "From Slot"
4355 msgstr "Из слота"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4358 msgid "From backup configuration"
4359 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4362 msgid "Front Address"
4363 msgstr "Front-адрес"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4366 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
4368 msgid "Full"
4369 msgstr "Полное"
4370
4371 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4372 msgid "Full Clone"
4373 msgstr "Полное клонирование"
4374
4375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
4376 msgid "GB"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4380 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4381 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4382 msgid "GC Schedule"
4383 msgstr "Расписание сборщика мусора"
4384
4385 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4386 msgid "Garbage Collect"
4387 msgstr "Сбор мусора"
4388
4389 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4390 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4391 msgid "Garbage Collection"
4392 msgstr "Сбор мусора"
4393
4394 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4395 msgid "Garbage Collection Schedule"
4396 msgstr "Расписание сбора мусора"
4397
4398 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4399 msgid "Garbage collections"
4400 msgstr "Сбор мусора"
4401
4402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
4411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4412 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4413 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
4414 msgid "Gateway"
4415 msgstr "Шлюз"
4416
4417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
4422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
4425 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4426 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
4427 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
4428 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4429 msgid "General"
4430 msgstr "Общее"
4431
4432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4433 msgid "Georgian"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4437 msgid "German"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4441 msgid "Ghost OSDs"
4442 msgstr "Призрачные OSD"
4443
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
4445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4447 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4450 msgid "GiB"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4454 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4455 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4459 msgid "Granted Permissions"
4460 msgstr "Предоставленные разрешения"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
4463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4464 msgid "Graphic card"
4465 msgstr "Видеокарта"
4466
4467 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4468 msgid "Greylisted Mails"
4469 msgstr "Серый список"
4470
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4473 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4478 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
4479 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4480 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4481 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4482 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4483 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4484 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
4486 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
4487 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4488 msgid "Group"
4489 msgstr "Группа"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
4493 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
4494 msgid "Group Filter"
4495 msgstr "Фильтр групп"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4498 msgid "Group Guest Types"
4499 msgstr "Группировать типы гостей"
4500
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4502 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4503 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4504 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4505 msgid "Group Permission"
4506 msgstr "Разрешения группы"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4509 msgid "Group Templates"
4510 msgstr "Группировать шаблоны"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4513 msgid "Group classes"
4514 msgstr "Классы групп"
4515
4516 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4517 msgid "Group member"
4518 msgstr "Член группы"
4519
4520 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4521 msgid "Group objectclass"
4522 msgstr "Класс объектов группы"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4525 msgid "Groupname attr."
4526 msgstr "Аттр. имени группы"
4527
4528 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4531 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4532 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4533 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
4534 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4535 msgid "Groups"
4536 msgstr "Группы"
4537
4538 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4539 msgid "Groups of '{0}'"
4540 msgstr "Группы «{0}»"
4541
4542 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
4543 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4544 msgid "Guest"
4545 msgstr "Гость"
4546
4547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4548 msgid "Guest Agent Network Information"
4549 msgstr "Данные сети гостевого агента"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4553 msgid "Guest Agent not running"
4554 msgstr "Гостевой агент не запущен"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4557 msgid "Guest Image"
4558 msgstr "Образ диска гостя"
4559
4560 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
4561 msgid "Guest Notes"
4562 msgstr "Примечания для гостей"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4565 msgid "Guest OS"
4566 msgstr "Гостевая ОС"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4569 msgid "Guest user"
4570 msgstr "Гостевой пользователь"
4571
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4573 msgid "Guests"
4574 msgstr "Гости"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
4577 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
4578 msgid "Guests Without Backup Job"
4579 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
4580
4581 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4582 msgid "HA Group"
4583 msgstr "Группа высокой доступности"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4586 msgid "HA Scheduling"
4587 msgstr "Планирование высокой доступности"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4590 msgid "HA Settings"
4591 msgstr "Параметры высокой доступности"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4594 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4595 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4596 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
4597 msgid "HA State"
4598 msgstr "Состояние высокой доступности"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4601 #, fuzzy
4602 msgid "HA status"
4603 msgstr "Статус"
4604
4605 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4606 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4607 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
4608 msgid "HD space"
4609 msgstr "Дисковое пространство"
4610
4611 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4612 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4613 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4614 msgid "HTTP proxy"
4615 msgstr "Прокси HTTP"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4621 msgid "Hard Disk"
4622 msgstr "Жесткий диск"
4623
4624 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
4625 msgid "Hardlink"
4626 msgstr "Жёсткая ссылка"
4627
4628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
4629 msgid "Hardware"
4630 msgstr "Оборудование"
4631
4632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4633 msgid "Hash Policy"
4634 msgstr "Политика хэширования"
4635
4636 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4638 msgid "Hash algorithm"
4639 msgstr "Алгоритм хеширования"
4640
4641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4642 msgid "Hash policy"
4643 msgstr "Политика хэширования"
4644
4645 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
4646 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4647 msgid "Header"
4648 msgstr "Заголовок"
4649
4650 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4651 msgid "Header Attribute"
4652 msgstr "Атрибут заголовка"
4653
4654 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4655 msgid "Headers"
4656 msgstr "Заголовки"
4657
4658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4662 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4663 msgid "Health"
4664 msgstr "Состояние"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4667 msgid "Heartbeat Back Address"
4668 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4671 msgid "Heartbeat Front Address"
4672 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4673
4674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4675 msgid "Hebrew"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4679 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4680 msgid "Help"
4681 msgstr "Справка"
4682
4683 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4684 msgid "Help Desk"
4685 msgstr "Техподдержка"
4686
4687 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4688 msgid "Heuristic Score"
4689 msgstr "Эвристический рейтинг"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4694 msgid "Hibernate"
4695 msgstr "Гибернация"
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4698 msgid "Hibernation VM State"
4699 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4700
4701 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4702 msgid "Hide Internal Hosts"
4703 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4704
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4708 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4709 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4710 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4711 msgid "Hint"
4712 msgstr "Подсказка"
4713
4714 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4715 msgid "History (last Month)"
4716 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4720 msgid "Hookscript"
4721 msgstr "Сценарий обработчика"
4722
4723 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4727 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4728 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4729 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
4730 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4731 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4732 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4733 msgid "Host"
4734 msgstr "Хост"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4737 msgid "Host CPU usage"
4738 msgstr "Использование процессора хостом"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4741 msgid "Host Memory usage"
4742 msgstr "Использование памяти хостом"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4745 msgid "Host group"
4746 msgstr "Группа хостов"
4747
4748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4749 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4750 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4751
4752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
4753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4758 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4759 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4760 msgid "Hostname"
4761 msgstr "Имя хоста"
4762
4763 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4764 #, fuzzy
4765 msgid "Hostname/IP"
4766 msgstr "Имя хоста"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4769 msgid "Hosts"
4770 msgstr "Хосты"
4771
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4775 msgid "Hotplug"
4776 msgstr "Горячая замена"
4777
4778 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4779 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4780 msgid "Hour"
4781 msgstr "Час"
4782
4783 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4784 msgid "Hourly"
4785 msgstr "Ежечасные"
4786
4787 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4788 msgid "Hourly Distribution"
4789 msgstr "Почасовое распределение"
4790
4791 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4792 msgid "Hours to show"
4793 msgstr "Показываемые часы"
4794
4795 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
4796 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4801 msgid "ICMP type"
4802 msgstr "Тип ICMP"
4803
4804 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
4806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4807 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4808 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
4809 #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4810 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
4811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
4812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
4813 msgid "ID"
4814 msgstr "ID"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4817 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4821 #, fuzzy
4822 msgid "ID {0}"
4823 msgstr "через {0}"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4826 msgid "ID/Node/Path"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4830 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
4834 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
4835 msgid "IO Delay"
4836 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4837
4838 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
4839 msgid "IO Delay (ms)"
4840 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4841
4842 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4843 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4844 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4845 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
4846 msgid "IO delay"
4847 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4848
4849 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
4850 msgid "IO wait"
4851 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
4854 msgid "IO-Workers"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4858 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4859 msgid "IOMMU Group"
4860 msgstr "Группа IOMMU"
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4863 #, fuzzy
4864 msgid "IOMMU-Group"
4865 msgstr "Группа IOMMU"
4866
4867 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4868 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4869 msgid "IP"
4870 msgstr "IP"
4871
4872 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4873 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4875 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
4876 msgid "IP Address"
4877 msgstr "IP-адрес"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4880 msgid "IP Config"
4881 msgstr "Конфигурация IP"
4882
4883 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4884 msgid "IP Network"
4885 msgstr "IP-сеть"
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
4890 msgid "IP address"
4891 msgstr "IP-адрес"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
4894 #, fuzzy
4895 msgid "IP address or hostname"
4896 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
4899 msgid "IP filter"
4900 msgstr "Фильтр IP"
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4903 msgid "IP resolved by node's hostname"
4904 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4908 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
4909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
4910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
4911 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
4912 msgid "IP/CIDR"
4913 msgstr "IP/CIDR"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4917 msgid "IPAM"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
4921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
4922 msgid "IPSet"
4923 msgstr "IPSet"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4927 msgid "IPv4"
4928 msgstr "IPv4"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4931 msgid "IPv4/CIDR"
4932 msgstr "IPv4/CIDR"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4936 msgid "IPv6"
4937 msgstr "IPv6"
4938
4939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4940 msgid "IPv6/CIDR"
4941 msgstr "IPv6/CIDR"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
4944 msgid "ISO"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
4948 msgid "ISO Images"
4949 msgstr "ISO-образы"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4952 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
4953 msgid "ISO image"
4954 msgstr "ISO-образ"
4955
4956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:652
4957 msgid "Idle"
4958 msgstr "Бездействие"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
4961 msgid ""
4962 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
4963 "Clipboard."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
4967 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
4968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4969 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4970 msgid "Import"
4971 msgstr "Импорт"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Import Guest"
4976 msgstr "Целевой гость"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
4979 msgid "Import Guest - {0}"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4983 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4984 msgid "Import-Export Slots"
4985 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4986
4987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4988 msgid "Import/Export Slots"
4989 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4992 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4993 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4994
4995 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4996 msgid "In"
4997 msgstr "Вход"
4998
4999 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
5000 msgid "In & Out"
5001 msgstr "Вход и выход"
5002
5003 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Include"
5006 msgstr "Учитывать ОЗУ"
5007
5008 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
5009 msgid "Include Empty Senders"
5010 msgstr "Включить пустых отправителей"
5011
5012 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
5013 msgid "Include Greylist"
5014 msgstr "Учитывать серый список "
5015
5016 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
5017 msgid "Include RAM"
5018 msgstr "Учитывать ОЗУ"
5019
5020 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
5021 msgid "Include Statistics"
5022 msgstr "Включить статистику"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Include Tags"
5027 msgstr "Включить все группы"
5028
5029 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
5030 msgid "Include all groups"
5031 msgstr "Включить все группы"
5032
5033 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
5034 msgid "Include in Backup"
5035 msgstr "Включить в резервную копию"
5036
5037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
5039 msgid "Include selected VMs"
5040 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
5043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
5044 msgid "Include volume in backup job"
5045 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
5048 msgid "Included disks"
5049 msgstr "Включённые диски"
5050
5051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Included target does not exist!"
5054 msgstr "Включить статистику"
5055
5056 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
5057 msgid "Incoming"
5058 msgstr "Входящие"
5059
5060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
5061 msgid "Incoming Mail Traffic"
5062 msgstr "Трафик входящих писем"
5063
5064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
5065 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
5066 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
5068 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5069 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
5070 msgid "Incoming Mails"
5071 msgstr "Входящие письма"
5072
5073 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
5074 msgid "Incomplete"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
5078 msgid "Incremental Download"
5079 msgstr "Инкрементная загрузка"
5080
5081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
5082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
5083 msgid "Info"
5084 msgstr "Информация"
5085
5086 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
5087 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5088 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
5089 msgid "Information"
5090 msgstr "Данные"
5091
5092 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
5093 msgid "Ingress"
5094 msgstr "Вход"
5095
5096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
5097 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
5098 msgid "Initialize Disk with GPT"
5099 msgstr "Инициализировать диск GPT"
5100
5101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
5102 msgid "Inode"
5103 msgstr "Inode"
5104
5105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
5106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
5107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
5108 msgid "Input Policy"
5109 msgstr "Правила для входящего трафика"
5110
5111 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
5112 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5113 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5116 msgid "Insert"
5117 msgstr "Вставить"
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
5120 msgid "Install Ceph"
5121 msgstr "Установить Ceph"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
5124 msgid "Installation"
5125 msgstr "Установка"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
5128 msgid "Intel (AMD Compatible)"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
5132 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
5133 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
5134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
5135 msgid "Interface"
5136 msgstr "Интерфейс"
5137
5138 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
5139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
5140 msgid "Interfaces"
5141 msgstr "Интерфейсы"
5142
5143 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
5144 msgid "Internal SMTP Port"
5145 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
5146
5147 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
5148 msgid "Interval"
5149 msgstr "Интервал"
5150
5151 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
5153 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
5154 msgid "Invalid Value"
5155 msgstr "Недопустимое значение"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
5158 msgid "Invalid characters in pool name"
5159 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
5160
5161 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
5162 msgid "Invalid file size"
5163 msgstr "Недопустимый размер файла"
5164
5165 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
5166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
5167 msgid "Invalid file size: "
5168 msgstr "Недопустимый размер файла: "
5169
5170 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
5171 msgid "Invalid permission path."
5172 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
5173
5174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
5175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
5176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
5177 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5178 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
5179 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
5180 msgid "Inventory"
5181 msgstr "Опись"
5182
5183 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
5184 msgid "Inventory Update"
5185 msgstr "Обновление описи"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
5188 msgid "Ipam"
5189 msgstr "IPAM"
5190
5191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
5192 msgid "Is this token already registered?"
5193 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
5194
5195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
5196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
5197 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5198 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
5199 msgid "Issuer"
5200 msgstr "Издатель"
5201
5202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
5203 msgid "Issuer Name"
5204 msgstr "Имя издателя"
5205
5206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
5208 msgid "Issuer URL"
5209 msgstr "URL-адрес издателя"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
5212 msgid ""
5213 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
5214 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
5215 msgstr ""
5216 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
5217 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
5218 "нарушение целостности данных."
5219
5220 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
5221 msgid ""
5222 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
5223 "Server."
5224 msgstr ""
5225 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
5226 "сервере резервного копирования Proxmox."
5227
5228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Italian"
5231 msgstr "Алиас"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
5234 msgid "Item"
5235 msgstr "Элемент"
5236
5237 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
5238 msgid "Iterations"
5239 msgstr "Итерации"
5240
5241 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
5242 msgid "Japanese"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
5246 msgid "Job"
5247 msgstr "Задание"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
5251 msgid "Job Comment"
5252 msgstr "Комментарий к заданию"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5255 msgid "Job Detail"
5256 msgstr "Подробные сведения о задании"
5257
5258 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
5259 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5260 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
5261 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
5263 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
5264 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
5265 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
5266 msgid "Job ID"
5267 msgstr "ID задания"
5268
5269 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5270 msgid "Job Schedule Simulator"
5271 msgstr "Имитатор расписания заданий"
5272
5273 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
5275 msgid "Join"
5276 msgstr "Присоединение"
5277
5278 #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
5279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5280 msgid "Join Cluster"
5281 msgstr "Присоединить к кластеру"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5284 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5285 msgid "Join Information"
5286 msgstr "Данные присоединения"
5287
5288 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5289 msgid "Join Task Finished"
5290 msgstr "Присоединение завершено"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5293 msgid "Join {0}"
5294 msgstr "Присоединить {0}"
5295
5296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5298 msgid "Junk Mails"
5299 msgstr "Нежелательная почта"
5300
5301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5302 msgid "KB"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5306 msgid "KSM sharing"
5307 msgstr "KSM"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5311 msgid "KVM hardware virtualization"
5312 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
5313
5314 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5315 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5316 msgid "Keep"
5317 msgstr "Оставлять"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5320 msgid "Keep All"
5321 msgstr "Хранить все"
5322
5323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5324 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5326 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5327 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5328 msgid "Keep Daily"
5329 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
5330
5331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5332 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5333 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5334 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5335 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5336 msgid "Keep Hourly"
5337 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
5338
5339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5340 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5341 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5342 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5343 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5344 msgid "Keep Last"
5345 msgstr "Хранить последние резервные копии"
5346
5347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5348 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5349 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5350 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5351 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5352 msgid "Keep Monthly"
5353 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
5354
5355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5356 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5358 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5359 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5360 msgid "Keep Weekly"
5361 msgstr "Хранить еженедельные"
5362
5363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5364 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5366 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5367 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5368 msgid "Keep Yearly"
5369 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5372 msgid "Keep all backups"
5373 msgstr "Хранить все резервные копии"
5374
5375 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5376 msgid "Keep configured jobs and permissions"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5380 msgid "Keep encryption key"
5381 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
5382
5383 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5384 msgid "Keep old mails"
5385 msgstr "Хранить старые письма"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5388 msgid ""
5389 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5390 msgstr ""
5391 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
5392 "при необходимости экстренного восстановления)."
5393
5394 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
5395 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5396 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
5397 msgid "Kernel Version"
5398 msgstr "Версия ядра"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5401 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5402 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5403 msgid "Key"
5404 msgstr "Ключ"
5405
5406 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5407 msgid "Key IDs"
5408 msgstr "Идентификаторы ключей"
5409
5410 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
5411 msgid "Key Size"
5412 msgstr "Размер ключа"
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5418 msgid "Keyboard Layout"
5419 msgstr "Раскладка клавиатуры"
5420
5421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
5422 msgid "KiB"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5426 msgid "Korean"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
5430 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5434 msgid "LDAP Group"
5435 msgstr "Группа LDAP"
5436
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5439 msgid "LDAP Server"
5440 msgstr "Сервер LDAP"
5441
5442 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5443 msgid "LDAP User"
5444 msgstr "Пользователь LDAP"
5445
5446 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5447 msgid "LDAP filter"
5448 msgstr "Фильтр LDAP"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5451 msgid "LV Name"
5452 msgstr "Имя логического тома"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5455 msgid "LV Path"
5456 msgstr "Путь к логическому тому"
5457
5458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5459 msgid "LV UUID"
5460 msgstr "UUID логического тома"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5463 msgid "LVM Storage"
5464 msgstr "LVM-хранилище"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5467 msgid "LVM-Thin Storage"
5468 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
5469
5470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5471 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5472 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5473 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5474 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5476 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5477 msgid "LXC Container"
5478 msgstr "Контейнер LXC"
5479
5480 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5481 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5482 msgid "Label"
5483 msgstr "Подпись"
5484
5485 #: proxmox-backup/www/Utils.js:499
5486 msgid "Label Information"
5487 msgstr "Данные подписи"
5488
5489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5490 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5491 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5492 msgid "Label Media"
5493 msgstr "Подпись носителя"
5494
5495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
5497 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5498 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5500 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
5501 msgid "Language"
5502 msgstr "Язык"
5503
5504 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5505 msgid "Languages"
5506 msgstr "Языки"
5507
5508 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5509 msgid "Last"
5510 msgstr "Последние"
5511
5512 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5513 msgid "Last Backup"
5514 msgstr "Последнее резервное копирование"
5515
5516 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5517 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
5518 msgid "Last Name"
5519 msgstr "Фамилия"
5520
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Last Name attribute"
5524 msgstr "Фамилия"
5525
5526 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5527 msgid "Last Prune"
5528 msgstr "Последнее удаление"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5531 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
5532 msgid "Last Sync"
5533 msgstr "Последняя синхронизация"
5534
5535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5536 msgid "Last Update"
5537 msgstr "Последнее обновление"
5538
5539 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5540 msgid "Last Verification"
5541 msgstr "Последняя проверка"
5542
5543 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
5544 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5545 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
5546 msgid "Last checked"
5547 msgstr "Последняя проверка"
5548
5549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
5551 msgid "Latest"
5552 msgstr "Последняя"
5553
5554 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
5556 msgid "Latest Only"
5557 msgstr "Только последние"
5558
5559 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
5560 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5561 msgid "Layout"
5562 msgstr "Компоновка"
5563
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5565 msgid ""
5566 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5567 msgstr ""
5568 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
5569
5570 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
5571 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5572 msgid "Letter Spacing"
5573 msgstr "Межбуквенный интервал"
5574
5575 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5576 msgid "Level"
5577 msgstr "Уровень"
5578
5579 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5580 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5581 msgid "Lifetime (days)"
5582 msgstr "Время хранения (дней)"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5585 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5586 msgstr "Ограничение (байт/период)"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
5589 msgid "Limit I/O bandwidth."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
5593 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5594 msgid "Line Height"
5595 msgstr "Высота строки"
5596
5597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5605 msgid "Link {0}"
5606 msgstr "Ссылка {0}"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5609 msgid "Linked Clone"
5610 msgstr "Связанная копия"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Live Import"
5615 msgstr "Импорт"
5616
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5619 msgid "Live Mode"
5620 msgstr "Динамический режим"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5623 msgid "Live restore"
5624 msgstr "Восстановление в реальном времени"
5625
5626 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
5627 msgid "Load"
5628 msgstr "Загрузка"
5629
5630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5631 msgid "Load Media"
5632 msgstr "Загрузить носитель"
5633
5634 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
5635 msgid "Load Media into Drive"
5636 msgstr "Загрузить носитель в привод"
5637
5638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5640 msgid "Load SSH Key File"
5641 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
5642
5643 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5644 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5645 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5646 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5647 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
5648 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
5649 msgid "Load average"
5650 msgstr "Средняя загрузка"
5651
5652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5653 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
5654 msgid "Loading"
5655 msgstr "Идёт загрузка"
5656
5657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
5658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5659 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5660 msgid "Loading..."
5661 msgstr "Загрузка..."
5662
5663 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
5664 msgid "Local"
5665 msgstr "Локальный"
5666
5667 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5668 msgid "Local Backup/Restore"
5669 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
5670
5671 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
5672 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
5673 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5674 msgid "Local Datastore"
5675 msgstr "Локальное хранилище данных"
5676
5677 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
5678 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
5679 msgid "Local Namespace"
5680 msgstr "Локальное пространство имён"
5681
5682 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
5683 msgid "Local Owner"
5684 msgstr "Локальный владелец"
5685
5686 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5687 msgid "Local Store"
5688 msgstr "Локальное хранилище"
5689
5690 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5691 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
5692 msgid "Location"
5693 msgstr "Расположение"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5696 msgid "Lock"
5697 msgstr "Блокировка"
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
5700 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
5701 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Locked"
5704 msgstr "Блокировка"
5705
5706 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
5707 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
5708 msgid ""
5709 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5710 "sure you want to unlock the user?"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
5715 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
5718 msgid "Log"
5719 msgstr "Журнал"
5720
5721 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5722 msgid "Log In"
5723 msgstr "Вход"
5724
5725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5726 msgid "Log Rotation"
5727 msgstr "Ротация журнала"
5728
5729 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5730 msgid "Log burst limit"
5731 msgstr "Лимит серии журналирования"
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
5734 msgid "Log in as root to install."
5735 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
5738 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5739 msgid "Log level"
5740 msgstr "Уровень журналирования"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5745 msgid "Log rate limit"
5746 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5747
5748 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5749 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5750 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5751 msgid "Login"
5752 msgstr "Вход"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5755 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5756 msgid "Login (OpenID redirect)"
5757 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5758
5759 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5760 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5761 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5762 msgid "Login failed. Please try again"
5763 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5764
5765 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5766 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
5767 msgid "Logout"
5768 msgstr "Выход"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
5771 msgid "Logs"
5772 msgstr "Журналы"
5773
5774 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5775 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5776 msgid "Longest Tasks"
5777 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5781 msgid "Loopback Interface"
5782 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5785 msgid "Lower"
5786 msgstr "Нижний предел"
5787
5788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
5791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5792 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
5793 msgid "MAC address"
5794 msgstr "MAC-адрес"
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5797 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5798 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5801 msgid "MAC address prefix"
5802 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
5805 msgid "MAC filter"
5806 msgstr "Фильтр по MAC"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
5809 msgid "MB"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5813 msgid "MDev Type"
5814 msgstr "Тип MDev"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5817 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5818 msgid "MIME type"
5819 msgstr "Тип MIME"
5820
5821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5822 msgid "MTU"
5823 msgstr "MTU"
5824
5825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5826 msgid ""
5827 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5828 msgstr ""
5829 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5830 "обеспечивающего моста."
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
5834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
5835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5836 msgid "Machine"
5837 msgstr "Машина"
5838
5839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
5840 msgid ""
5841 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5842 "OS."
5843 msgstr ""
5844 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5845 "обеспечения в гостевой ОС."
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5848 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5849 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5850 msgid "Macro"
5851 msgstr "Макрос"
5852
5853 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5854 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5855 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5856 msgid "Mail"
5857 msgstr "Почта"
5858
5859 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5860 msgid "Mail Filter"
5861 msgstr "Почтовый фильтр"
5862
5863 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5864 msgid "Mail Proxy"
5865 msgstr "Почтовый прокси"
5866
5867 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
5868 msgid "Mails / min"
5869 msgstr "Писем / мин"
5870
5871 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5872 msgid "Maintenance Type"
5873 msgstr "Тип обслуживания"
5874
5875 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5876 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
5877 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5878 msgid "Maintenance mode"
5879 msgstr "Режим обслуживания"
5880
5881 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5882 #, fuzzy
5883 msgid ""
5884 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5885 "in the label written on the tape."
5886 msgstr ""
5887 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5890 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5891 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5894 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5895 msgstr ""
5896 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5897 "WebDav SPICE."
5898
5899 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5900 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5901 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
5904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5905 msgid "Manage HA"
5906 msgstr "Управление высокой доступностью"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5910 msgid "Manage {0}"
5911 msgstr "Управление: {0}"
5912
5913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5914 msgid "Manager"
5915 msgstr "Диспетчер"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Manager Version"
5920 msgstr "Версия менеджера PVE"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5923 msgid "Managers"
5924 msgstr "Диспетчеры"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5928 msgid "Manufacturer"
5929 msgstr "Производитель"
5930
5931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Mapped Device"
5934 msgstr "Устройства-посредники"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5937 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5938 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5939 msgid "Mapping matches host data"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5943 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5944 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5945 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5946 msgid "Mapping on Node"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
5950 msgid ""
5951 "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
5952 "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5956 msgid "Match"
5957 msgstr "Совпадение"
5958
5959 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5960 msgid "Match Archive Filename"
5961 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5962
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Match Calendar"
5966 msgstr "Совпадение по имени файла"
5967
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5969 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5970 msgid "Match Field"
5971 msgstr "Совпадение по полю"
5972
5973 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5974 msgid "Match Filename"
5975 msgstr "Совпадение по имени файла"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Match Rules"
5980 msgstr "Совпадение по имени файла"
5981
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Match Severity"
5985 msgstr "Важность"
5986
5987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Match Type"
5990 msgstr "Тип обслуживания"
5991
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Match calendar: {0}"
5995 msgstr "Совпадение по имени файла"
5996
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Match field: {0}={1}"
6000 msgstr "Совпадение по полю"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
6003 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Match if"
6006 msgstr "Совпадение"
6007
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
6009 msgid "Match severity: {0}"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Matcher Name"
6016 msgstr "Имя кластера"
6017
6018 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
6019 msgid "Max Depth"
6020 msgstr "Макс. глубина"
6021
6022 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
6023 msgid "Max Spam Size (bytes)"
6024 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
6025
6026 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
6027 msgid "Max credit card numbers"
6028 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
6029
6030 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
6031 msgid "Max file size"
6032 msgstr "Макс. размер файла"
6033
6034 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
6035 msgid "Max files"
6036 msgstr "Макс. количество файлов"
6037
6038 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
6039 msgid "Max recursion"
6040 msgstr "Макс. рекурсия"
6041
6042 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
6043 msgid "Max scan size"
6044 msgstr "Макс. объём сканирования"
6045
6046 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
6047 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
6048 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
6049 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
6050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
6051 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
6052 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
6053 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
6054 msgid "Max. Depth"
6055 msgstr "Макс. глубина"
6056
6057 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
6058 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
6059 msgid "Max. Relocate"
6060 msgstr "Макс. перемещений"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
6063 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
6064 msgid "Max. Restart"
6065 msgstr "Макс. перезапусков"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
6068 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
6069 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
6072 msgid "Maximum Protected"
6073 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
6074
6075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
6076 msgid "Maximum characters"
6077 msgstr "Макс. знаков"
6078
6079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
6080 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
6081 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
6082 msgid "Media"
6083 msgstr "Носитель"
6084
6085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
6086 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
6087 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
6088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
6089 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
6090 msgid "Media Pool"
6091 msgstr "Пул носителей"
6092
6093 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
6094 msgid "Media Pools"
6095 msgstr "Пулы носителей"
6096
6097 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6098 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
6099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
6100 msgid "Media-Set"
6101 msgstr "Набор носителей"
6102
6103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
6104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
6105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
6106 msgid "Media-Set UUID"
6107 msgstr "UUID набора носителей"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
6110 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
6111 msgid "Mediated Devices"
6112 msgstr "Устройства-посредники"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
6115 msgid "Members"
6116 msgstr "Члены"
6117
6118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
6119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
6120 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
6121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
6122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
6123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
6124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
6125 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
6126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
6127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
6128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
6129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
6130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
6131 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
6132 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
6133 msgid "Memory"
6134 msgstr "Память"
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
6137 msgid "Memory size"
6138 msgstr "Размер памяти"
6139
6140 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
6141 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
6142 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
6145 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
6147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
6148 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
6149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
6150 msgid "Memory usage"
6151 msgstr "Использование памяти"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Memory usage (PSS)"
6156 msgstr "Использование памяти"
6157
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
6159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
6160 msgid "Message"
6161 msgstr "Письмо"
6162
6163 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
6164 msgid "Message Size (bytes)"
6165 msgstr "Размер письма (байт)"
6166
6167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
6168 msgid "Meta Data Servers"
6169 msgstr "Серверы метаданных"
6170
6171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Metadata Pool"
6174 msgstr "Пул носителей"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
6177 msgid "Metadata Servers"
6178 msgstr "Серверы метаданных"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
6181 msgid "Metadata Size"
6182 msgstr "Размер метаданных"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
6185 msgid "Metadata Usage"
6186 msgstr "Использование метаданных"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
6189 msgid "Metadata Used"
6190 msgstr "Используемые метаданные"
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
6193 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6194 msgid "Metric Server"
6195 msgstr "Сервер метрик"
6196
6197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
6198 msgid "MiB"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
6202 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
6203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
6204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
6205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
6206 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
6207 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
6208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
6209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
6210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
6211 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6212 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
6213 msgid "Migrate"
6214 msgstr "Миграция"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
6217 msgid "Migration"
6218 msgstr "Миграция"
6219
6220 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
6221 msgid "Migration Settings"
6222 msgstr "Параметры миграции"
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
6225 msgid "Min. # of PGs"
6226 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
6229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
6230 msgid "Min. Size"
6231 msgstr "Мин. размер"
6232
6233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
6234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
6235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
6236 msgid "Minimum characters"
6237 msgstr "Мин. знаков"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
6240 msgid "Minimum memory"
6241 msgstr "Мин. памяти"
6242
6243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
6244 msgid "Mixed"
6245 msgstr "Смешано"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
6248 msgid "Mixed Subscriptions"
6249 msgstr "Смешанные подписки"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
6252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
6253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
6254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
6258 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
6259 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
6260 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6261 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
6262 msgid "Mode"
6263 msgstr "Режим"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
6267 msgid "Mode: {0}"
6268 msgstr "Режим: {0}"
6269
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
6272 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
6273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
6274 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
6275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
6276 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
6277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
6278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
6279 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
6280 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
6281 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
6282 msgid "Model"
6283 msgstr "Модель"
6284
6285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
6286 msgid "Modified"
6287 msgstr "Изменено"
6288
6289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
6290 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Modify"
6293 msgstr "Изменено"
6294
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
6296 msgid "Modify a TFA entry's description"
6297 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
6298
6299 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
6300 msgid "Mon"
6301 msgstr "Пн"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
6304 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6305 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
6306 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6307 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6308 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6309 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6310 msgid "Monday to Friday"
6311 msgstr "С понедельника по пятницу"
6312
6313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6314 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
6316 msgid "Monitor"
6317 msgstr "Монитор"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6320 msgid "Monitor node"
6321 msgstr "Узел монитора"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6324 msgid "Monitors"
6325 msgstr "Мониторы"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6329 msgid "Month"
6330 msgstr "Месяц"
6331
6332 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6333 msgid "Monthly"
6334 msgstr "Ежемесячные"
6335
6336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
6338 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6339 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6341 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
6343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6344 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6345 msgid "More"
6346 msgstr "Дополнительно"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
6349 msgid "Mount"
6350 msgstr "Подключить"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
6353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
6354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
6355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
6356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6357 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6358 msgid "Mount Point"
6359 msgstr "Точка монтирования"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
6362 msgid "Mount Point ID"
6363 msgstr "ID точки монтирования"
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
6366 msgid "Mount options"
6367 msgstr "Параметры монтирования"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6370 msgid "Mount point volumes are also erased."
6371 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
6372
6373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Mounted"
6376 msgstr "Подключить"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
6379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6380 msgid "Move Storage"
6381 msgstr "Переместить хранилище"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
6384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6385 msgid "Move Volume"
6386 msgstr "Переместить том"
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
6389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6390 msgid "Move disk"
6391 msgstr "Переместить диск"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6394 msgid "Move disk to another storage"
6395 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
6398 msgid "Move volume to another storage"
6399 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
6400
6401 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6402 msgid "Multiple E-Mails selected"
6403 msgstr "Выбрано несколько писем"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6406 msgid ""
6407 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6408 msgstr ""
6409 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
6410 "выше приоритет."
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
6413 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6417 msgid "Must choose at least one device"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6421 msgid "Must end with"
6422 msgstr "Должно заканчиваться на"
6423
6424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6427 msgid "Must start with"
6428 msgstr "Должно начинаться с"
6429
6430 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6431 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6432 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6433 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6434 msgid "My Settings"
6435 msgstr "Мои параметры"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
6439 #: proxmox-backup/www/Utils.js:313
6440 msgid "N/A"
6441 msgstr "н/д"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6444 msgid "NFS Version"
6445 msgstr "Версия NFS"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6448 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6449 msgstr ""
6450 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
6451
6452 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6453 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6454 msgstr ""
6455 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6458 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6459 msgstr ""
6460 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
6461 "пользователя."
6462
6463 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6464 msgid "NOW"
6465 msgstr "СЕЙЧАС"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
6468 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6481 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6482 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
6483 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
6484 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
6485 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
6486 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6487 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6488 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6493 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6495 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6497 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6501 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6505 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
6510 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6511 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
6512 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6513 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6514 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6515 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6516 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6520 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6521 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6524 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
6525 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6526 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6527 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6528 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6531 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6532 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6533 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6534 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
6536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
6541 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6542 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6543 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6544 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6545 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
6546 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6547 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6548 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6549 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6550 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6551 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6553 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6554 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
6555 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6556 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6557 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
6558 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6559 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6560 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6561 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6562 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6563 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6564 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6565 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6566 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6567 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6568 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6569 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6570 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6571 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6572 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6573 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6574 msgid "Name"
6575 msgstr "Имя"
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
6578 msgid "Name / VMID"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6582 msgid "Name, Format"
6583 msgstr "Имя, формат"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6586 msgid "Name, Format, Notes"
6587 msgstr "Имя, формат, примечания"
6588
6589 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6590 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6591 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6594 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
6596 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
6597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6598 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6599 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6600 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6601 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6602 msgid "Namespace"
6603 msgstr "Пространство имён"
6604
6605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6606 msgid "Namespace '{0}'"
6607 msgstr "Пространство имён «{0}»"
6608
6609 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6610 msgid "Namespace Name"
6611 msgstr "Имя пространства имён"
6612
6613 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6614 msgid "Need at least one mapping"
6615 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
6616
6617 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6618 msgid "Need at least one snapshot"
6619 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6623 msgid "Nesting"
6624 msgstr "Вложенность"
6625
6626 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6627 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6628 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
6629
6630 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6631 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6632 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
6633
6634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6636 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6637 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
6639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6640 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6642 msgid "Network"
6643 msgstr "Сеть"
6644
6645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6646 msgid "Network Config"
6647 msgstr "Конфигурация сети"
6648
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
6650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
6653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6655 msgid "Network Device"
6656 msgstr "Сетевое устройство"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
6659 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
6660 msgid "Network Interfaces"
6661 msgstr "Сетевые интерфейсы"
6662
6663 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6664 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6665 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6666 msgid "Network traffic"
6667 msgstr "Сетевой трафик"
6668
6669 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6670 msgid "Network(s)"
6671 msgstr "Сети"
6672
6673 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6674 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6675 msgid "Network/Time"
6676 msgstr "Сеть/Время"
6677
6678 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6679 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6680 msgid "Networks"
6681 msgstr "Сети"
6682
6683 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6686 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6687 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6688 msgid "Never"
6689 msgstr "Никогда"
6690
6691 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6692 msgid "New Backup"
6693 msgstr "Новая резервная копия"
6694
6695 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6696 msgid "New Owner"
6697 msgstr "Новый владелец"
6698
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
6700 #, fuzzy
6701 msgid "New Password"
6702 msgstr "Пароль пользователя"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6705 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6706 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6710 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6712 msgid "Next"
6713 msgstr "Далее"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6716 msgid "Next Free VMID Range"
6717 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6720 msgid "Next Media"
6721 msgstr "Следующий носитель"
6722
6723 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6725 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6726 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6727 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
6728 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6729 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6730 msgid "Next Run"
6731 msgstr "Следующий запуск"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6734 msgid "Next Sync"
6735 msgstr "Следующая синхронизация"
6736
6737 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
6738 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6739 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
6740 msgid "Next due date"
6741 msgstr "Следующая проверка"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6744 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6746 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6747 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6748 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6749 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
6750 msgid "No"
6751 msgstr "Нет"
6752
6753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6754 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
6755 msgid "No Account available."
6756 msgstr "Нет доступных учётных записей."
6757
6758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6760 msgid "No Accounts configured"
6761 msgstr "Учётные записи не настроены"
6762
6763 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6764 msgid "No Attachments"
6765 msgstr "Нет вложений"
6766
6767 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6768 msgid "No Changer"
6769 msgstr "Нет сменщика"
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6772 msgid "No CloudInit Drive found"
6773 msgstr "Диск CloudInit не найден"
6774
6775 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6776 msgid "No Data"
6777 msgstr "Нет данных"
6778
6779 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6780 msgid "No Datastores configured"
6781 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6782
6783 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6784 msgid "No Delay"
6785 msgstr "Без задержки"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6788 #, fuzzy
6789 msgid "No Devices found"
6790 msgstr "Диски не найдены"
6791
6792 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6793 msgid "No Disk selected"
6794 msgstr "Не выбран диск"
6795
6796 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6797 msgid "No Disks"
6798 msgstr "Нет дисков"
6799
6800 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6801 msgid "No Disks found"
6802 msgstr "Диски не найдены"
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6805 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6806 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6807 msgid "No Disks unused"
6808 msgstr "Нет свободных дисков"
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
6812 msgid "No Domains configured"
6813 msgstr "Домены не настроены"
6814
6815 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6816 msgid "No E-Mail address selected"
6817 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
6818
6819 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6820 msgid "No Groups"
6821 msgstr "Нет групп"
6822
6823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
6824 msgid "No Guest Agent configured"
6825 msgstr "Гостевой агент не настроен"
6826
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6828 msgid "No Help available"
6829 msgstr "Справка не найдена"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6832 msgid ""
6833 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6834 "information."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6838 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6842 #, fuzzy
6843 msgid "No Mapping found"
6844 msgstr "Ничего не найдено."
6845
6846 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6847 msgid "No Mount-Units found"
6848 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
6849
6850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6851 msgid "No OSD selected"
6852 msgstr "Не выбран OSD"
6853
6854 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
6855 msgid "No Objects"
6856 msgstr "Нет объектов"
6857
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6859 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6860 msgid "No Overrides"
6861 msgstr "Без переопределения"
6862
6863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6865 msgid "No Plugins configured"
6866 msgstr "Модули не настроены"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6869 msgid "No Registered Tags"
6870 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
6871
6872 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6873 msgid "No Reports"
6874 msgstr "Без отчётов"
6875
6876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6877 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6878 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
6879
6880 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6881 msgid "No Snapshots"
6882 msgstr "Нет снимков"
6883
6884 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6885 msgid "No Spam Info"
6886 msgstr "Нет информации о спаме"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6889 msgid "No Subscription"
6890 msgstr "Без подписки"
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6893 msgid "No Tags"
6894 msgstr "Нет меток"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6898 msgid "No Tags defined"
6899 msgstr "Метки не определены"
6900
6901 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6902 msgid "No Tasks"
6903 msgstr "Задачи отсутствуют"
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6906 msgid "No Tasks found"
6907 msgstr "Задачи не найдены"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6910 msgid "No VM selected"
6911 msgstr "Не выбрана ВМ"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
6914 msgid "No Warnings/Errors"
6915 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6916
6917 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6918 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6919 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6920
6921 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6922 msgid "No backups on remote"
6923 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6924
6925 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6926 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6927 msgid "No cache"
6928 msgstr "Нет кэша"
6929
6930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6931 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6932 msgid "No change"
6933 msgstr "Без изменений"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6937 msgid "No changes"
6938 msgstr "Нет изменений"
6939
6940 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6941 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6942 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6943 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6944 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6945 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6946 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6947 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6948 msgid "No data in database"
6949 msgstr "Нет данных в базе данных"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6953 msgid "No default available"
6954 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6955
6956 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6957 msgid "No match found"
6958 msgstr "Соответствие не найдено"
6959
6960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6961 #, fuzzy
6962 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6963 msgstr ""
6964 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
6965
6966 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6967 msgid "No namespaces accessible."
6968 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6971 msgid "No network device"
6972 msgstr "Нет сетевого устройства"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
6976 msgid "No network information"
6977 msgstr "Нет информации о сети"
6978
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
6980 #, fuzzy
6981 msgid "No notification matchers configured"
6982 msgstr "Домены не настроены"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
6985 #, fuzzy
6986 msgid "No notification targets configured"
6987 msgstr "Хранилища данных не настроены"
6988
6989 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6990 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6991 msgid "No restrictions"
6992 msgstr "Без ограничений"
6993
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6995 msgid "No rule matches"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6999 msgid "No running tasks"
7000 msgstr "Нет выполняющихся задач"
7001
7002 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
7003 msgid "No schedule setup."
7004 msgstr "Расписание не настроено."
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
7007 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
7011 msgid "No simulation done"
7012 msgstr "Имитация не выполнена"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
7015 msgid "No such service configured."
7016 msgstr "Такая служба не настроена."
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
7019 #, fuzzy
7020 msgid "No target configured"
7021 msgstr "Ещё не настроен"
7022
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
7024 #, fuzzy
7025 msgid "No target selected"
7026 msgstr "Файл не выбран"
7027
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
7029 msgid "No updates available."
7030 msgstr "Нет обновлений."
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
7033 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7034 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
7035 msgid "No valid subscription"
7036 msgstr "Подписки отсутствуют"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7039 #, fuzzy
7040 msgid "No {0} configured"
7041 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
7042
7043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
7044 msgid "No {0} configured."
7045 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
7046
7047 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
7048 msgid "No {0} found"
7049 msgstr "Не удалось найти {0}"
7050
7051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
7052 msgid "No {0} repository enabled!"
7053 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
7054
7055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
7056 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
7057 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
7060 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
7061 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
7062 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
7063 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
7064 msgid "No {0} selected"
7065 msgstr "Не выбрано ({0})"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
7068 #, fuzzy
7069 msgid "No-Subscription"
7070 msgstr "Без подписки"
7071
7072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
7073 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7074 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7075 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
7077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
7078 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
7080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
7081 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
7082 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
7083 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
7084 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
7085 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7086 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
7087 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
7088 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
7089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
7090 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
7091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
7092 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
7093 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
7094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
7095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
7096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
7097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
7098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
7099 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
7100 msgid "Node"
7101 msgstr "Узел"
7102
7103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
7104 msgid "Node is offline"
7105 msgstr "Узел не в сети"
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
7108 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
7109 msgid "Node to scan"
7110 msgstr "Узел для сканирования"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Node type"
7115 msgstr "Узел"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
7118 msgid "Nodename"
7119 msgstr "Узел"
7120
7121 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
7124 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
7125 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
7126 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
7127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
7128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
7129 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
7130 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
7131 msgid "Nodes"
7132 msgstr "Узлы"
7133
7134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
7135 msgid "Non production-ready repository enabled!"
7136 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
7139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
7140 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
7141 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
7142 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
7143 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
7144 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
7145 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
7146 #: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
7147 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
7148 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
7149 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
7150 msgid "None"
7151 msgstr "Нет"
7152
7153 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
7154 #, fuzzy
7155 msgid "None matches"
7156 msgstr "Соответствие не найдено"
7157
7158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
7159 msgid "Normalized"
7160 msgstr "Нормализованное"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
7163 msgid "Norwegian (Bokmal)"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7167 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
7171 msgid "Not Labeled"
7172 msgstr "Без подписи"
7173
7174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
7175 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
7176 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
7179 msgid "Not a valid color."
7180 msgstr "Недопустимый цвет."
7181
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
7183 msgid "Not a valid list of hosts"
7184 msgstr "Неверный список хостов"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
7187 msgid "Not a volume"
7188 msgstr "Не является томом"
7189
7190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
7191 msgid ""
7192 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
7193 "wide enterprise repo access"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
7197 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
7198 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
7199 msgid "Not configured"
7200 msgstr "Не настроено"
7201
7202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
7203 msgid "Not enough data"
7204 msgstr "Недостаточно данных"
7205
7206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
7207 msgid "Not yet configured"
7208 msgstr "Ещё не настроен"
7209
7210 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
7211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
7212 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
7213 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
7214 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
7215 msgid "Note"
7216 msgstr "Примечание"
7217
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
7219 msgid "Note Template"
7220 msgstr "Шаблон примечания"
7221
7222 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
7224 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
7225 msgid "Note:"
7226 msgstr "Примечание:"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
7229 #, fuzzy
7230 msgid ""
7231 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
7232 "VM may be lost."
7233 msgstr ""
7234 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
7235 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
7236
7237 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
7238 msgid ""
7239 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
7240 "the VM may be lost."
7241 msgstr ""
7242 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
7243 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
7244
7245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
7248 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
7249 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
7250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
7251 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
7252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
7253 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
7254 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
7255 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
7256 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
7257 msgid "Notes"
7258 msgstr "Примечания"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
7261 msgid "Nothing found"
7262 msgstr "Ничего не найдено."
7263
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Notice"
7267 msgstr "Уведомление"
7268
7269 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
7270 msgid "Notification"
7271 msgstr "Уведомление"
7272
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Notification Matcher"
7276 msgstr "Уведомление"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Notification Matchers"
7281 msgstr "Уведомление"
7282
7283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Notification Target Test"
7287 msgstr "Уведомление"
7288
7289 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Notification Targets"
7292 msgstr "Уведомление"
7293
7294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
7295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Notification mode"
7298 msgstr "Уведомление"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
7301 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Notification system"
7304 msgstr "Уведомление"
7305
7306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Notification type"
7309 msgstr "Уведомление"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Notifications"
7314 msgstr "Уведомление"
7315
7316 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
7317 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
7318 msgid "Notify"
7319 msgstr "Уведомление"
7320
7321 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
7322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
7323 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
7324 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
7325 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
7326 msgid "Notify User"
7327 msgstr "Уведомление пользователя"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
7330 msgid "Number"
7331 msgstr "Номер"
7332
7333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
7334 msgid "Number of LVs"
7335 msgstr "Количество логических томов"
7336
7337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
7338 msgid "Number of Nodes"
7339 msgstr "Количество узлов"
7340
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
7343 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
7344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
7345 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
7346 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7347 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
7348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
7349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
7350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
7351 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7352 msgid "OK"
7353 msgstr "OK"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7356 msgid "OS"
7357 msgstr "ОС"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7361 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
7362 msgid "OS Type"
7363 msgstr "Тип ОС"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7366 msgid "OSD data path"
7367 msgstr "Путь к данным OSD"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7370 msgid "OSD object store"
7371 msgstr "Хранилище объектов OSD"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7374 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7375 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
7378 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7384 msgid "OVS options"
7385 msgstr "Параметры OVS"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7388 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7389 msgstr ""
7390 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
7391 "работоспособности кластера."
7392
7393 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7394 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7395 #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7396 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7397 msgid "Offline"
7398 msgstr "Не в сети"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Often called {0}"
7405 msgstr "Совпадение по имени файла"
7406
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
7408 msgid "Often called {0} or {1}"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7412 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
7414 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
7415 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7416 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7417 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
7418 msgid "Ok"
7419 msgstr "ОK"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7422 msgid "On"
7423 msgstr "Включено"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7426 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7427 msgid "On failure only"
7428 msgstr "Только при ошибках"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7431 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
7432 msgid "On-site"
7433 msgstr "По месту"
7434
7435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7437 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7438 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7439 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
7440 msgid "Online"
7441 msgstr "Онлайн"
7442
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7444 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
7445 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7446 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
7447
7448 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7449 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7450 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
7451
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7453 msgid "Open Repositories Panel"
7454 msgstr "Открыть панель репозиториев"
7455
7456 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7457 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7458 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7459 msgid "Open Task"
7460 msgstr "Открыть задачу"
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7463 msgid "Open editor on double-click"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7467 msgid "Open restore wizard for {0}"
7468 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7472 msgid "OpenID Connect Server"
7473 msgstr "Сервер OpenID Connect"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7476 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7477 msgid "OpenID login - please wait..."
7478 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
7479
7480 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7481 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7482 msgid "OpenID login failed, please try again"
7483 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
7484
7485 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7486 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7487 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7490 msgid "OpenID redirect failed."
7491 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7494 msgid "Optimal # of PGs"
7495 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7498 msgid "Option"
7499 msgstr "Параметр"
7500
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7502 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7503 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7504 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7505 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
7510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
7511 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7513 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
7515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
7516 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7517 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7518 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7519 msgid "Options"
7520 msgstr "Параметры"
7521
7522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7523 msgid "Order"
7524 msgstr "Порядок"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7527 msgid "Order Certificate"
7528 msgstr "Приобрести сертификат"
7529
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
7533 msgid "Order Certificates Now"
7534 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
7535
7536 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7537 msgid "Ordering"
7538 msgstr "Порядок"
7539
7540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7541 msgid "Ordering: {0}"
7542 msgstr "Порядок: {0}"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7545 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7546 msgid "Organization"
7547 msgstr "Организация"
7548
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
7551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
7552 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7553 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7554 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7555 msgid "Origin"
7556 msgstr "Источник"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7559 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
7560 msgid "Other"
7561 msgstr "Другое"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
7564 msgid "Other Error"
7565 msgstr "Другая ошибка"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7568 msgid ""
7569 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7570 "and restart"
7571 msgstr ""
7572 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
7573 "выполните обновление и перезапуск"
7574
7575 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7576 msgid "Out"
7577 msgstr "Выход"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7580 msgid "Outdated OSDs"
7581 msgstr "Устаревшие OSD"
7582
7583 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7584 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7585 msgid "Outgoing"
7586 msgstr "Исходящий"
7587
7588 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7589 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7590 msgstr "Трафик исходящих писем"
7591
7592 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7593 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7594 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7595 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7596 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7597 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7598 msgid "Outgoing Mails"
7599 msgstr "Исходящие письма"
7600
7601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7602 msgid "Output"
7603 msgstr "Выход"
7604
7605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
7606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
7607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
7608 msgid "Output Policy"
7609 msgstr "Правила для исходящего трафика"
7610
7611 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7612 msgid "Override Settings"
7613 msgstr "Переопределить параметры"
7614
7615 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
7616 msgid "Overrule active shutdown tasks"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7620 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7621 msgid "Overwrite"
7622 msgstr "Перезаписать"
7623
7624 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
7625 msgid "Overwrite existing file"
7626 msgstr "Перезаписать существующий файл"
7627
7628 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7629 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
7630 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7631 msgid "Owner"
7632 msgstr "Владелец"
7633
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
7635 msgid "PB"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
7640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7641 msgid "PCI Device"
7642 msgstr "Устройство PCI"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7645 #, fuzzy
7646 msgid "PCI Devices"
7647 msgstr "Устройство PCI"
7648
7649 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7650 msgid "PCI mapping"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7654 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7655 msgid "PEM"
7656 msgstr "PEM"
7657
7658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7659 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7660 msgid "Package"
7661 msgstr "Пакет"
7662
7663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7664 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7665 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7666 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7667 msgid "Package versions"
7668 msgstr "Версии пакетов"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7671 msgid "Parallel jobs"
7672 msgstr "Параллельные задания"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7675 msgid "Parent Namespace"
7676 msgstr "Родительское пространство имён"
7677
7678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7679 msgid "Partitions"
7680 msgstr "Разделы"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Pass through all functions as one device"
7685 msgstr "Проброс определённого устройства"
7686
7687 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7688 msgid "Passthrough a full port"
7689 msgstr "Проброс всего порта"
7690
7691 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7692 msgid "Passthrough a specific device"
7693 msgstr "Проброс определённого устройства"
7694
7695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7699 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7700 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7701 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
7702 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7703 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7705 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7706 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7711 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
7713 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7714 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7715 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7716 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7717 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7718 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7719 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
7720 msgid "Password"
7721 msgstr "Пароль"
7722
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7724 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7725 msgid "Passwords do not match"
7726 msgstr "Пароли не совпадают"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7729 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7730 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
7731
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7734 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7735 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7736 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7737 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7738 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
7740 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7742 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7743 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7744 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7747 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7748 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7749 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7750 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7751 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7752 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7753 msgid "Path"
7754 msgstr "Путь"
7755
7756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Path has to start with /dev/"
7759 msgstr "Должно начинаться с"
7760
7761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7764 msgid "Pause"
7765 msgstr "Приостановить"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7769 msgid "Paused"
7770 msgstr "Приостановлено"
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7773 msgid "Peer Address"
7774 msgstr "Адрес однорангового узла"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7777 msgid "Peer Address List"
7778 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7781 msgid "Peer's root password"
7782 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
7783
7784 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7786 msgid "Peers"
7787 msgstr "Одноранговые узлы"
7788
7789 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7790 msgid "Pending Changes"
7791 msgstr "Ожидающие изменения"
7792
7793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7795 msgid "Pending changes"
7796 msgstr "Ожидающие изменения"
7797
7798 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7799 msgid "Percentage"
7800 msgstr "Процент"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7803 msgid "Performance"
7804 msgstr "Производительность"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7807 msgid "Period"
7808 msgstr "Период"
7809
7810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
7811 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7812 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
7813
7814 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
7815 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7816 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
7817
7818 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7819 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7820 msgid "Permission"
7821 msgstr "Разрешение"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
7825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
7826 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
7828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7829 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
7830 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7831 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7832 msgid "Permissions"
7833 msgstr "Разрешения"
7834
7835 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7836 msgid "Persian (Farsi)"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7840 msgid "Physical Device"
7841 msgstr "Физическое устройство"
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7844 msgid "Physical devices used by the OSD"
7845 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
7846
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
7848 msgid "PiB"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
7852 msgid "Pipe/Fifo"
7853 msgstr "Неименованный или именованный канал"
7854
7855 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7856 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7857 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
7858
7859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7860 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7861 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
7862
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
7864 msgid "Please enter the ID to confirm"
7865 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7868 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7869 msgstr "Введите код проверки TOTP"
7870
7871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7872 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7873 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
7874
7875 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7876 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7877 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
7878
7879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7881 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7882 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7885 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7886 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
7887
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7889 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7890 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
7891
7892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7893 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7894 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
7895
7896 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7897 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7898 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7899 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
7900
7901 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7902 msgid ""
7903 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7904 "with it unusable"
7905 msgstr ""
7906 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
7907 "резервные копии станут непригодными для использования"
7908
7909 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7910 msgid "Please select a contact"
7911 msgstr "Выберите контакт"
7912
7913 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7914 msgid "Please select a receiver."
7915 msgstr "Выберите получателя."
7916
7917 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7918 msgid "Please select a rule."
7919 msgstr "Выберите правило."
7920
7921 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7922 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7923 msgid "Please select a sender."
7924 msgstr "Выберите отправителя."
7925
7926 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
7927 msgid "Please select an object."
7928 msgstr "Выберите объект."
7929
7930 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7931 msgid ""
7932 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7933 "following IP address and fingerprint."
7934 msgstr ""
7935 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
7936 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
7937
7938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
7939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
7942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7943 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
7944 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7945 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7946 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7947 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7948 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7949 msgid "Please wait..."
7950 msgstr "Подождите..."
7951
7952 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7956 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7957 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
7958 msgid "Plugin"
7959 msgstr "Модуль"
7960
7961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7962 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7963 msgid "Plugin ID"
7964 msgstr "ID модуля"
7965
7966 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7967 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7968 msgid "Policy"
7969 msgstr "Политика"
7970
7971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Polish"
7974 msgstr "Политика"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7977 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7978 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7979 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7980 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7981 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7982 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7983 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7984 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7985 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7986 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
7988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7989 msgid "Pool"
7990 msgstr "Пул"
7991
7992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7993 #, fuzzy
7994 msgid "Pool #"
7995 msgstr "Пул"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7998 msgid "Pool View"
7999 msgstr "Просмотр пулов"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
8003 msgid "Pool based"
8004 msgstr "На основе пула"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8008 msgid "Pool to backup"
8009 msgstr "Пул для резервного копирования"
8010
8011 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
8012 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8013 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
8016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
8017 msgid "Pools"
8018 msgstr "Пулы"
8019
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
8021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
8022 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
8023 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
8024 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
8025 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
8026 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8027 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
8028 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
8029 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
8030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
8031 msgid "Port"
8032 msgstr "Порт"
8033
8034 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
8035 msgid "Portal"
8036 msgstr "Портал"
8037
8038 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
8039 msgid "Ports"
8040 msgstr "Порты"
8041
8042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
8043 msgid "Ports/Slaves"
8044 msgstr "Порты/устройства"
8045
8046 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8047 msgid "Portuguese (Brazil)"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Position"
8053 msgstr "Позиция ленты"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
8056 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
8057 msgid "Possible template variables are: {0}"
8058 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
8059
8060 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8061 msgid "Postscreen"
8062 msgstr "Postscreen"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
8065 msgid "Pre-Enroll keys"
8066 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
8069 msgid "Pre-defined:"
8070 msgstr "Предустановленные:"
8071
8072 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
8073 msgid "Preallocation"
8074 msgstr "Предварительное выделение"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
8077 msgid "Predefined Tags"
8078 msgstr "Предустановленные метки"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
8081 msgid ""
8082 "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
8083 "provisioning or sparse files."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
8087 msgid "Premium"
8088 msgstr "Премиальный"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
8091 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
8096 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
8097 msgid "Preview"
8098 msgstr "Предварительный просмотр"
8099
8100 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
8101 msgid "Primary E-Mail"
8102 msgstr "Основной адрес эл. почты"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
8105 msgid "Primary Exit Node"
8106 msgstr "Основной выходной узел"
8107
8108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
8109 msgid "Primary GPU"
8110 msgstr "Основной графический процессор"
8111
8112 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
8113 msgid "Print Key"
8114 msgstr "Распечатать ключ"
8115
8116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8117 msgid "Print Recovery Keys"
8118 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
8119
8120 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
8121 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
8122 msgstr ""
8123 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
8124
8125 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
8126 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
8127 msgid "Priority"
8128 msgstr "Приоритет"
8129
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
8131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
8132 msgid "Private Key (Optional)"
8133 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
8134
8135 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
8136 msgid "Privilege Level"
8137 msgstr "Уровень привилегий"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
8141 msgid "Privilege Separation"
8142 msgstr "Разделение привилегий"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
8145 msgid "Privileged"
8146 msgstr "С привилегиями"
8147
8148 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
8149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
8150 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
8151 msgid "Privileges"
8152 msgstr "Привилегии"
8153
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
8155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
8156 msgid "Process ID"
8157 msgstr "ID процесса"
8158
8159 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
8160 msgid "Processing..."
8161 msgstr "Обработка..."
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
8165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
8166 msgid "Processors"
8167 msgstr "Процессоры"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
8171 msgid "Product"
8172 msgstr "Продукт"
8173
8174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
8176 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
8177 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
8178
8179 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
8180 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
8181 msgid "Profile"
8182 msgstr "Профиль"
8183
8184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
8185 msgid "Profile Name"
8186 msgstr "Имя профиля"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
8190 msgid "Prompt"
8191 msgstr "Приглашение"
8192
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
8197 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
8198 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
8199 msgid "Propagate"
8200 msgstr "Распространять"
8201
8202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
8203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
8204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
8206 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
8207 msgid "Properties"
8208 msgstr "Свойства"
8209
8210 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
8211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8212 msgid "Property"
8213 msgstr "Свойство"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
8216 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
8217 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
8218 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
8219 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
8220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
8221 msgid "Protected"
8222 msgstr "Защищено"
8223
8224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
8225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
8226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
8227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
8228 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
8229 msgid "Protection"
8230 msgstr "Защита"
8231
8232 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
8233 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
8234 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
8235 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
8236 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
8237 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
8238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
8239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
8240 msgid "Protocol"
8241 msgstr "Протокол"
8242
8243 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
8244 msgid "Proxmox Backup Server Login"
8245 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
8246
8247 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
8248 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
8249 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
8250
8251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Proxmox VE"
8254 msgstr "Вход в Proxmox VE"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
8257 msgid "Proxmox VE Login"
8258 msgstr "Вход в Proxmox VE"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
8261 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
8262 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
8263 msgid "Prune"
8264 msgstr "Удаление"
8265
8266 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
8267 msgid "Prune & GC"
8268 msgstr "Удаление и сборка мусора"
8269
8270 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
8271 msgid "Prune '{0}'"
8272 msgstr "Удалить «{0}»"
8273
8274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
8275 msgid "Prune All"
8276 msgstr "Удалить все"
8277
8278 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
8279 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
8280 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
8281
8282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
8283 msgid "Prune Job"
8284 msgstr "Удалить задание"
8285
8286 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
8287 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
8288 msgid "Prune Jobs"
8289 msgstr "Удалить задания"
8290
8291 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
8292 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
8293 msgid "Prune Options"
8294 msgstr "Параметры удаления"
8295
8296 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
8297 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
8298 msgid "Prune Schedule"
8299 msgstr "Расписание удаления"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
8302 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
8303 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
8304 msgid "Prune group"
8305 msgstr "Удалить группу"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
8308 msgid "Prune older backups afterwards"
8309 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
8310
8311 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8312 msgid "Prunes"
8313 msgstr "Удаление"
8314
8315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
8316 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
8317 msgid "Public Key Alogrithm"
8318 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
8319
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
8322 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
8323 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
8324 msgid "Public Key Size"
8325 msgstr "Размер открытого ключа"
8326
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
8328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
8329 msgid "Public Key Type"
8330 msgstr "Тип открытого ключа"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8333 msgid "Pull file"
8334 msgstr "Подтянуть файл"
8335
8336 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
8337 msgid "Purge from job configurations"
8338 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
8339
8340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8341 msgid "Push file"
8342 msgstr "Выгрузить файл"
8343
8344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
8345 msgid "Q35 only"
8346 msgstr "Только Q35"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
8349 msgid "QEMU image format"
8350 msgstr "Формат образа QEMU"
8351
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
8353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
8354 msgid "Qemu Agent"
8355 msgstr "Агент QEMU"
8356
8357 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
8358 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
8359 msgid "Quarantine"
8360 msgstr "Карантин"
8361
8362 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
8363 msgid "Quarantine Host"
8364 msgstr "Хост карантина"
8365
8366 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
8367 msgid "Quarantine Manager"
8368 msgstr "Управление карантином"
8369
8370 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
8371 msgid "Quarantine port"
8372 msgstr "Порт карантина"
8373
8374 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
8375 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
8376 msgid "Query URL"
8377 msgstr "Запрос URL-адреса"
8378
8379 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
8380 msgid "Queue Administration"
8381 msgstr "Управление очередью"
8382
8383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
8384 msgid "Queues"
8385 msgstr "Очереди"
8386
8387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
8388 msgid "Quorate"
8389 msgstr "Кворум"
8390
8391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8392 msgid "Quorum"
8393 msgstr "Кворум"
8394
8395 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8396 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8397 msgid "RAID Level"
8398 msgstr "Уровень RAID"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8401 msgid "RAM"
8402 msgstr "ОЗУ"
8403
8404 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8405 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8406 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8407 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8408 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
8409 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
8410 msgid "RAM usage"
8411 msgstr "Использование ОЗУ"
8412
8413 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8414 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8415 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
8416
8417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8420 msgid "RTC start date"
8421 msgstr "Время RTC"
8422
8423 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8424 msgid "Random Delay"
8425 msgstr "Случайная задержка"
8426
8427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8428 msgid "Randomize"
8429 msgstr "Случайный выбор"
8430
8431 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8432 msgid "Range"
8433 msgstr "Диапазон"
8434
8435 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8436 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8437 msgid "Rate In"
8438 msgstr "Входная скорость"
8439
8440 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8441 msgid "Rate In Used"
8442 msgstr "Используемая входная скорость"
8443
8444 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
8445 msgid "Rate Limit"
8446 msgstr "Ограничение скорости"
8447
8448 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8449 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8450 msgid "Rate Out"
8451 msgstr "Выходная скорость"
8452
8453 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8454 msgid "Rate Out Used"
8455 msgstr "Используемая выходная скорость"
8456
8457 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8458 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8461 msgid "Rate limit"
8462 msgstr "Ограничение скорости"
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8465 msgid "Raw Certificate"
8466 msgstr "Необработанный сертификат"
8467
8468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Raw Device"
8471 msgstr "Устройство"
8472
8473 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8474 msgid "Raw disk image"
8475 msgstr "Несжатый образ диска"
8476
8477 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8478 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8479 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
8480 msgid "Re-Verify After"
8481 msgstr "Перепроверить через"
8482
8483 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8484 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8485 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8486 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
8487 msgid "Read"
8488 msgstr "Чтение"
8489
8490 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
8491 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8492 msgid "Read Label"
8493 msgstr "Прочитать подпись"
8494
8495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8496 msgid "Read Objects"
8497 msgstr "Прочитать объекты"
8498
8499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8501 msgid "Read limit"
8502 msgstr "Лимит чтения"
8503
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8506 msgid "Read max burst"
8507 msgstr "Пик чтения"
8508
8509 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8510 msgid "Read only"
8511 msgstr "Только для чтения"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
8514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
8515 msgid "Read-only"
8516 msgstr "Только для чтения"
8517
8518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
8519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
8520 msgid "Reads"
8521 msgstr "Чтение"
8522
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8527 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8532 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8533 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8534 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
8535 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
8536 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
8537 msgid "Realm"
8538 msgstr "Сфера"
8539
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8542 msgid "Realm Sync"
8543 msgstr "Синхронизация сферы"
8544
8545 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8546 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Realm Sync Job"
8549 msgstr "Синхронизация сферы"
8550
8551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Realm Sync Jobs"
8554 msgstr "Синхронизация сферы"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8557 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8558 msgid "Realms"
8559 msgstr "Сферы"
8560
8561 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8562 msgid "Reason"
8563 msgstr "Причина"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8566 msgid "Reassign Disk"
8567 msgstr "Переназначить диск"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
8570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8571 msgid "Reassign Owner"
8572 msgstr "Переназначить владельца"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8575 msgid "Reassign Volume"
8576 msgstr "Переназначить том"
8577
8578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8579 msgid "Reassign disk to another VM"
8580 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
8581
8582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
8583 msgid "Reassign volume to another CT"
8584 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8587 msgid "Rebalance"
8588 msgstr "Повторная балансировка"
8589
8590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Rebalance on Start"
8593 msgstr "Повторная балансировка"
8594
8595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
8596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
8597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
8598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8599 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
8601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8602 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
8603 msgid "Reboot"
8604 msgstr "Перезагрузить"
8605
8606 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8607 msgid "Reboot backup server?"
8608 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8611 msgid "Reboot node '{0}'?"
8612 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
8613
8614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
8615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
8617 msgid "Reboot {0}"
8618 msgstr "Перезагрузить {0}"
8619
8620 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8621 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8622 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8623 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8624 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8625 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8626 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8627 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8628 msgid "Receiver"
8629 msgstr "Получатель"
8630
8631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
8632 msgid "Recipient(s)"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
8636 msgid "Recovery"
8637 msgstr "Восстановление"
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8640 msgid "Recovery Key"
8641 msgstr "Ключ восстановления"
8642
8643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8645 msgid "Recovery Keys"
8646 msgstr "Ключи восстановления"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8649 msgid "Recursive"
8650 msgstr "Рекурсивно"
8651
8652 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8653 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8654 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
8655
8656 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8658 msgid "Refresh"
8659 msgstr "Обновить"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8662 msgid "Regenerate Image"
8663 msgstr "Регенерировать образ"
8664
8665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8666 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8667 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
8668 msgid "Regex"
8669 msgstr "Регулярное выражение"
8670
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
8673 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8674 msgid "Register"
8675 msgstr "Зарегистрировать"
8676
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8678 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8679 msgid "Register Account"
8680 msgstr "Регистрация учётной записи"
8681
8682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8683 msgid "Register Webauthn Device"
8684 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
8685
8686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8687 msgid "Register {0} Account"
8688 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
8689
8690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8692 msgid "Registered Tags"
8693 msgstr "Зарегистрированные метки"
8694
8695 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8696 msgid "Regular Expression"
8697 msgstr "Регулярное выражение"
8698
8699 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8700 msgid "Reject Unknown Clients"
8701 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
8702
8703 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8704 msgid "Reject Unknown Senders"
8705 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
8706
8707 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8708 msgid "Rejects"
8709 msgstr "Отклонения"
8710
8711 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
8712 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
8713 msgid "Relay Domain"
8714 msgstr "Домен ретрансляции"
8715
8716 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8717 msgid "Relay Domains"
8718 msgstr "Домены ретрансляции"
8719
8720 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
8721 msgid "Relay Port"
8722 msgstr "Порт ретрансляции"
8723
8724 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
8725 msgid "Relay Protocol"
8726 msgstr "Протокол ретрансляции"
8727
8728 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8729 msgid "Relaying"
8730 msgstr "Ретрансляция"
8731
8732 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
8733 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8738 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8739 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8741 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8742 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8743 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8745 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
8746 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8747 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
8748 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8749 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
8750 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8751 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
8752 msgid "Reload"
8753 msgstr "Перезагрузить"
8754
8755 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8756 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8757 msgid "Relying Party"
8758 msgstr "Проверяющая сторона"
8759
8760 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8761 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8762 msgid "Remote"
8763 msgstr "Удалённое хранилище"
8764
8765 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8766 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8767 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8768 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8769 msgid "Remote ID"
8770 msgstr "ID удалённого хранилища"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
8773 msgid "Remote Namespace"
8774 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
8775
8776 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
8777 msgid "Remote Store"
8778 msgstr "Удалённое хранилище"
8779
8780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8781 msgid "Remote Sync"
8782 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
8783
8784 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8785 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8786 msgid "Remotes"
8787 msgstr "Удалённые хранилища"
8788
8789 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8790 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8791 msgid "Removal Scheduled"
8792 msgstr "Отложенное удаление"
8793
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
8798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8799 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
8800 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
8801 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
8805 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8806 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8807 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
8809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
8811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
8812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8818 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8819 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
8821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
8822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
8823 msgid "Remove"
8824 msgstr "Удалить"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Remove '{0}'"
8829 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8830
8831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8834 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8835
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8838 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8839 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8840 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8841 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
8842
8843 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8844 msgid "Remove Attachments"
8845 msgstr "Удалить вложения"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8848 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
8849 msgid "Remove Datastore"
8850 msgstr "Удалить хранилище данных"
8851
8852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8853 msgid "Remove Group"
8854 msgstr "Удалить группу"
8855
8856 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Remove Media"
8859 msgstr "Восстановить набор носителей"
8860
8861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8862 msgid "Remove Namespace"
8863 msgstr "Удалить пространство имён"
8864
8865 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8866 msgid "Remove Schedule"
8867 msgstr "Удалить расписание"
8868
8869 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
8870 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8871 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
8872 msgid "Remove Subscription"
8873 msgstr "Удалить подписку"
8874
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
8876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8877 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8878 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8879 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8880 msgid "Remove Vanished Options"
8881 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
8882
8883 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8884 msgid "Remove all Attachments"
8885 msgstr "Удалить все вложения"
8886
8887 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8888 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8889 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8890 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8891 msgid "Remove entry?"
8892 msgstr "Удалить запись?"
8893
8894 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8895 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8896 msgstr ""
8897 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Remove mapping '{0}'"
8902 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8907 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8908
8909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
8910 msgid "Remove namespace '{0}'"
8911 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
8912
8913 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
8914 msgid ""
8915 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8916 msgstr ""
8917 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
8918 "хранилище данных?"
8919
8920 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
8921 msgid "Remove vanished"
8922 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8923
8924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
8925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8928 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8929 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8930 msgstr ""
8931 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
8932
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Remove vanished user"
8936 msgstr "Удалить исчезнувшие"
8937
8938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8939 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8940 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8941 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8942 msgid "Remove vanished user and group entries."
8943 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
8944
8945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8946 msgid "Renew Certificate"
8947 msgstr "Обновить сертификат"
8948
8949 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
8950 msgid "Repeat missed"
8951 msgstr "Повторять пропущенные"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
8955 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
8957 msgid "Replication"
8958 msgstr "Репликация"
8959
8960 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8961 msgid "Replication Job"
8962 msgstr "Задание репликации"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8965 msgid "Replication Log"
8966 msgstr "Журнал репликации"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8969 msgid "Replication needs at least two nodes"
8970 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
8971
8972 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8974 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8975 msgid "Repositories"
8976 msgstr "Репозитории"
8977
8978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8981 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
8982 msgid "Repository"
8983 msgstr "Репозиторий"
8984
8985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8986 msgid "Repository Status"
8987 msgstr "Статус репозитория"
8988
8989 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8990 msgid "Repository for CLI and API"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8994 msgid "Request Quarantine Link"
8995 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8999 msgid "Request State"
9000 msgstr "Статус запроса"
9001
9002 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
9003 msgid "Require TFA"
9004 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
9007 msgid "Requires '{0}' Privileges"
9008 msgstr "Требует прав «{0}»"
9009
9010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
9011 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
9012 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
9014 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
9015 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
9016 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
9017 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
9018 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
9019 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
9020 msgid "Reset"
9021 msgstr "Сброс"
9022
9023 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
9024 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
9025 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
9026 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
9027
9028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
9029 msgid "Reset form data"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
9033 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
9034 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
9035
9036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
9037 msgid "Reset {0} immediately"
9038 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
9039
9040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
9041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
9042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
9043 msgid "Resize"
9044 msgstr "Изменить размер"
9045
9046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
9047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
9050 msgid "Resize disk"
9051 msgstr "Изменить размер диска"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
9054 msgid "Resource"
9055 msgstr "Ресурс"
9056
9057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Resource Mappings"
9060 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
9063 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
9064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
9065 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
9066 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
9067 msgid "Resource Pool"
9068 msgstr "Пул ресурсов"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
9071 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
9072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
9073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
9074 msgid "Resources"
9075 msgstr "Ресурсы"
9076
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
9079 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
9080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
9081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
9082 msgid "Restart"
9083 msgstr "Перезапустить"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
9086 msgid "Restart Mode"
9087 msgstr "Режим перезапуска"
9088
9089 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
9092 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
9093
9094 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
9095 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
9096 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
9097 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
9098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
9099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
9100 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
9101 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
9102 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
9103 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
9104 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
9105 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
9106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
9107 msgid "Restore"
9108 msgstr "Восстановить"
9109
9110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
9111 msgid "Restore Catalogs"
9112 msgstr "Восстановить каталоги"
9113
9114 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
9115 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
9116 msgid "Restore Key"
9117 msgstr "Восстановить ключ"
9118
9119 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
9120 msgid "Restore Media-Set"
9121 msgstr "Восстановить набор носителей"
9122
9123 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
9124 msgid "Restore Snapshot(s)"
9125 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Resulting Config"
9130 msgstr "Конфигурация хранения"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
9133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
9134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
9136 msgid "Resume"
9137 msgstr "Возобновить"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
9140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
9141 msgid "Retention"
9142 msgstr "Хранение"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
9145 msgid "Retention Configuration"
9146 msgstr "Конфигурация хранения"
9147
9148 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
9149 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
9150 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
9151 msgid "Retention Policy"
9152 msgstr "Политика хранения"
9153
9154 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
9155 msgid "Retired"
9156 msgstr "Устарело"
9157
9158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Reverse DNS"
9161 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
9162
9163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Reverse DNS Server"
9166 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
9167
9168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
9170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
9171 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
9172 msgid "Revert"
9173 msgstr "Сбросить"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
9176 msgid "Revoke Certificate"
9177 msgstr "Отозвать сертификат"
9178
9179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9180 msgid "Rewind Media"
9181 msgstr "Перемотать носитель"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
9184 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
9185 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
9187 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
9188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
9189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
9190 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
9191 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
9192 msgid "Role"
9193 msgstr "Роль"
9194
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
9196 msgid "Roles"
9197 msgstr "Роли"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
9200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
9201 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
9202 msgid "Rollback"
9203 msgstr "Откатить"
9204
9205 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
9206 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
9207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
9208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
9209 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
9210 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
9211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
9212 msgid "Root"
9213 msgstr "Root"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
9216 msgid "Root Disk"
9217 msgstr "Корневой диск"
9218
9219 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
9220 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
9221 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
9222
9223 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
9224 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
9225 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
9226
9227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
9228 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
9229 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
9230
9231 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
9232 msgid "Root Disk usage"
9233 msgstr "Использование корневого диска"
9234
9235 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
9236 msgid "Root Namespace"
9237 msgstr "Корневое пространство имён"
9238
9239 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Route Target Import"
9242 msgstr "Импорт маршрутов"
9243
9244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
9245 msgid "Router Advertisement"
9246 msgstr "Объявление маршрутизатора"
9247
9248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
9249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
9250 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
9251 msgid "Rule"
9252 msgstr "Правило"
9253
9254 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
9255 msgid "Rule Database"
9256 msgstr "База правил"
9257
9258 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
9259 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
9260 msgid "Rules"
9261 msgstr "Правила"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Run Now"
9266 msgstr "Запустить сейчас"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
9269 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
9270 msgstr ""
9271 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
9274 msgid ""
9275 "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
9276 "example, due to the node being offline."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
9280 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
9281 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
9282 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
9283 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
9284 msgid "Run now"
9285 msgstr "Запустить сейчас"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
9288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
9289 msgid "Running"
9290 msgstr "Запущено"
9291
9292 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9293 msgid "Running Tasks"
9294 msgstr "Выполняющиеся задачи"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9297 msgid "Russian"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
9301 msgid "S.M.A.R.T. Values"
9302 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
9305 msgid "S.Port"
9306 msgstr "Порт источника"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
9309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
9310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
9311 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
9312 msgid "SCSI Controller"
9313 msgstr "Контроллер SCSI"
9314
9315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
9316 msgid "SCSI Controller Type"
9317 msgstr "Тип контроллера SCSI"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
9320 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
9321 msgid "SDN"
9322 msgstr "SDN"
9323
9324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
9325 msgid "SLAAC"
9326 msgstr "SLAAC"
9327
9328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
9329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
9330 msgid "SMBIOS settings (type1)"
9331 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
9332
9333 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
9334 msgid "SMTP HELO checks"
9335 msgstr "Проверки SMTP HELO"
9336
9337 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
9338 msgid "SMTPD Banner"
9339 msgstr "Баннер SMTPD"
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
9342 msgid "SMURFS filter"
9343 msgstr "Фильтр SMURFS"
9344
9345 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
9346 msgid "SPF rejects"
9347 msgstr "Отказы SPF "
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
9350 msgid "SSD emulation"
9351 msgstr "Эмуляция SSD"
9352
9353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
9354 msgid "SSH Keys"
9355 msgstr "SSH-ключи"
9356
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
9358 msgid "SSH public key"
9359 msgstr "Открытый ключ SSH"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
9362 #, fuzzy
9363 msgid "SSH public key(s)"
9364 msgstr "Открытый ключ SSH"
9365
9366 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
9367 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
9368 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
9369 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
9370 msgid "SWAP usage"
9371 msgstr "Использование раздела подкачки"
9372
9373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
9374 msgid "Same as Public Network"
9375 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
9376
9377 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
9378 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
9379 msgid "Same as Rate"
9380 msgstr "Совпадает со скоростью"
9381
9382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
9383 msgid "Same as bridge"
9384 msgstr "Совпадает с мостом"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
9387 msgid "Same as source"
9388 msgstr "Совпадает с источником"
9389
9390 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
9391 msgid "Sat"
9392 msgstr "Сб"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
9395 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
9396 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
9397 msgid "Save"
9398 msgstr "Сохранить"
9399
9400 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
9401 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
9402 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
9403 msgid "Save User name"
9404 msgstr "Сохранить имя пользователя"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
9407 msgid "Save the key in your password manager."
9408 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
9409
9410 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
9411 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
9412 msgid "Saved User Name"
9413 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
9416 msgid "Scaling mode"
9417 msgstr "Режим масштабирования"
9418
9419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9420 msgid "Scan"
9421 msgstr "Сканирование"
9422
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9424 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9425 msgstr ""
9426 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
9427
9428 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9429 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9430 msgstr ""
9431 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
9432 "и удалить их."
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9435 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9436 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9439 msgid "Scan node"
9440 msgstr "Узел сканирования"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9443 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9444 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9445 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
9446 msgid "Scanning..."
9447 msgstr "Сканирование..."
9448
9449 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9450 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
9451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9454 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9457 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9458 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9459 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9460 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9461 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
9463 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
9464 msgid "Schedule"
9465 msgstr "Расписание"
9466
9467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
9468 msgid "Schedule Simulator"
9469 msgstr "Имитатор расписания"
9470
9471 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9472 msgid "Schedule now"
9473 msgstr "Запустить сейчас"
9474
9475 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9476 msgid "Schedule on '{0}'"
9477 msgstr "Запланировать на «{0}»"
9478
9479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9480 msgid "Scheduled Verification"
9481 msgstr "Проверка по расписанию"
9482
9483 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
9484 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
9485 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Schema default: {0}"
9488 msgstr "Запланировать на «{0}»"
9489
9490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9492 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9493 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
9494 msgid "Scope"
9495 msgstr "Область"
9496
9497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9498 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9499 msgid "Scopes"
9500 msgstr "Области"
9501
9502 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
9503 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
9504 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9505 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9506 msgid "Score"
9507 msgstr "Рейтинг"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9510 msgid "Scrub"
9511 msgstr "Очистка"
9512
9513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9514 msgid "Scrub OSD.{0}"
9515 msgstr "Очистка OSD.{0}"
9516
9517 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9518 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9519 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9520 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9521 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9522 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9523 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9524 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9525 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9526 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
9527 msgid "Search"
9528 msgstr "Поиск"
9529
9530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
9532 msgid "Search domain"
9533 msgstr "Поиск в домене"
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9536 msgid "Second"
9537 msgstr "Секунда"
9538
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9540 msgid "Second Factors"
9541 msgstr "Вторые факторы"
9542
9543 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9544 msgid "Second Server"
9545 msgstr "Второй сервер"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9548 msgid "Second login factor required"
9549 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9552 msgid "Seconds"
9553 msgstr "Секунды"
9554
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9556 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9557 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9558 msgid "Secret"
9559 msgstr "Секрет"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9562 msgid "Secret Key"
9563 msgstr "Секретный ключ"
9564
9565 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9566 msgid "Secret Length"
9567 msgstr "Длина секрета"
9568
9569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9570 msgid "Section"
9571 msgstr "Секция"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9575 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9576 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9577 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9579 msgid "Security Group"
9580 msgstr "Группа безопасности"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9583 msgid "Select File"
9584 msgstr "Выбрать файл"
9585
9586 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9587 msgid "Select Media-Set to restore"
9588 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
9589
9590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9592 msgid "Select Timespan"
9593 msgstr "Выбрать временной диапазон"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9596 msgid ""
9597 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9598 "information, deselect for manual entering"
9599 msgstr ""
9600 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
9601 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
9602
9603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9604 msgid "Selected \"{0}\""
9605 msgstr "Выбрано «{0}»"
9606
9607 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9608 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9609 msgid "Selected Mail"
9610 msgstr "Выбранная почта"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9613 msgid ""
9614 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9615 msgstr ""
9616
9617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
9618 msgid "Selection"
9619 msgstr "Выбор"
9620
9621 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
9622 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9623 msgid "Selection mode"
9624 msgstr "Режим выбора"
9625
9626 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9627 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
9628 msgid "Selector"
9629 msgstr "Селектор"
9630
9631 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9632 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9633 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
9634
9635 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9636 msgid "Send Original Mail"
9637 msgstr "Отправить исходное письмо"
9638
9639 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9640 msgid "Send daily admin reports"
9641 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Send email"
9646 msgstr "Отправить письмо"
9647
9648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
9649 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9650 msgid "Send email to"
9651 msgstr "Отправить письмо"
9652
9653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9654 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9655 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9656 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9657 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9658 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9659 msgid "Sender"
9660 msgstr "Отправитель"
9661
9662 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9663 msgid "Sender/Subject"
9664 msgstr "Отправитель/Тема"
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9669 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
9670
9671 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9672 msgid "Seq. Nr."
9673 msgstr "Номер п/п"
9674
9675 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9680 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9681 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
9682 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9683 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9684 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9685 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9686 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9687 msgid "Serial"
9688 msgstr "Серийный номер"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
9692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9694 msgid "Serial Port"
9695 msgstr "Последовательный порт"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
9698 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9699 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
9700
9701 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
9702 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9707 msgid "Serial terminal"
9708 msgstr "Терминал"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
9712 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
9713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9714 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9715 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9717 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9718 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9720 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
9722 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9723 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9724 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9725 msgid "Server"
9726 msgstr "Сервер"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9729 msgid "Server Address"
9730 msgstr "Адрес сервера"
9731
9732 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9733 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9734 msgid "Server Administration"
9735 msgstr "Администрирование сервера"
9736
9737 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
9738 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9739 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
9740 msgid "Server ID"
9741 msgstr "ID сервера"
9742
9743 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9744 msgid "Server Status"
9745 msgstr "Статус сервера"
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Server URL"
9750 msgstr "Сервер"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9753 msgid "Server View"
9754 msgstr "Просмотр серверов"
9755
9756 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9757 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9758 msgid ""
9759 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9760 msgstr ""
9761 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9762 "сертификатов"
9763
9764 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9765 msgid ""
9766 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9767 "certificates"
9768 msgstr ""
9769 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
9770 "сертификатов"
9771
9772 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9773 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
9774 msgid "Server load"
9775 msgstr "Загрузка сервера"
9776
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9778 msgid "Server time"
9779 msgstr "Время сервера"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9782 msgid "Service"
9783 msgstr "Сервис"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
9786 msgid "Service VLAN"
9787 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
9788
9789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Service VLAN Protocol"
9792 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
9793
9794 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
9796 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9797 msgid "Services"
9798 msgstr "Сервисы"
9799
9800 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9801 msgid "Set"
9802 msgstr "Набор"
9803
9804 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
9805 msgid "Set Location"
9806 msgstr "Указать расположение"
9807
9808 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
9809 msgid "Set Media Location"
9810 msgstr "Указать расположение носителя"
9811
9812 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
9813 msgid "Set Media Status"
9814 msgstr "Установить статус носителя"
9815
9816 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9817 msgid "Set Schedule"
9818 msgstr "Задать расписание"
9819
9820 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
9821 msgid "Set Status"
9822 msgstr "Установить статус"
9823
9824 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9825 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9826 msgid "Settings"
9827 msgstr "Параметры"
9828
9829 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9830 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9831 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
9832
9833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9835 msgid "Setup"
9836 msgstr "Настройка"
9837
9838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9839 msgid "Severities to match"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
9843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9844 msgid "Severity"
9845 msgstr "Важность"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9848 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9849 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9850 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9851 msgid "Shared"
9852 msgstr "Общий доступ"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9855 msgid "Shares"
9856 msgstr "Общие ресурсы"
9857
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
9860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
9861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
9862 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9863 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9864 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9865 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9866 msgid "Shell"
9867 msgstr "Оболочка"
9868
9869 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9870 msgid "Short"
9871 msgstr "Краткий"
9872
9873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
9874 msgid "Show"
9875 msgstr "Показать"
9876
9877 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9878 msgid "Show All Parts"
9879 msgstr "Показать все части"
9880
9881 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9882 msgid "Show All Tasks"
9883 msgstr "Показать все задачи"
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9886 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9887 msgid "Show Configuration"
9888 msgstr "Показать конфигурацию"
9889
9890 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Show Connection Information"
9893 msgstr "Данные присоединения"
9894
9895 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9896 msgid "Show E-Mail addresses"
9897 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
9898
9899 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
9900 msgid "Show Fingerprint"
9901 msgstr "Показать отпечаток"
9902
9903 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9904 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9905 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9906 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9907 msgid "Show Log"
9908 msgstr "Показать журнал"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9911 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9912 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9913 msgid "Show Permissions"
9914 msgstr "Показать разрешения"
9915
9916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9917 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9918 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
9919
9920 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9921 msgid "Show Users"
9922 msgstr "Показывать пользователей"
9923
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9925 msgid "Show details"
9926 msgstr "Показать подробности"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
9929 msgid ""
9930 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9931 msgstr ""
9932 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
9933 "задание резервного копирования"
9934
9935 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
9938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
9939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9941 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9942 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9943 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9946 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
9947 msgid "Shutdown"
9948 msgstr "Отключить"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9951 msgid "Shutdown Policy"
9952 msgstr "Политика отключения"
9953
9954 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9955 msgid "Shutdown backup server?"
9956 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
9957
9958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9959 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9960 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9963 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9964 msgid "Shutdown timeout"
9965 msgstr "Задержка отключения"
9966
9967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9968 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9969 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
9970
9971 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9972 msgid "Sign Domain"
9973 msgstr "Подпись для домена"
9974
9975 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9976 msgid "Sign Domains"
9977 msgstr "Подпись для доменов"
9978
9979 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9980 msgid "Sign Outgoing Mails"
9981 msgstr "Подписывать исходящие письма"
9982
9983 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
9984 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9985 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
9986
9987 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9988 msgid "Signatures"
9989 msgstr "Подписи"
9990
9991 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9992 msgid "Signed"
9993 msgstr "Подписано"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9996 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
9997 msgid "Signed/Offline"
9998 msgstr "Подписано/Не в сети"
9999
10000 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Signing Domain Source"
10003 msgstr "Подпись для домена"
10004
10005 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
10006 msgid "Simulate"
10007 msgstr "Моделировать"
10008
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
10010 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
10012 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
10013 msgid "Since"
10014 msgstr "C"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
10017 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
10018 msgid "Single Disk"
10019 msgstr "Один диск"
10020
10021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
10022 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
10026 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
10027 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
10028 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
10029 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
10030 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
10031 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
10032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
10033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
10034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
10035 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
10036 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
10037 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
10038 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
10039 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
10040 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
10041 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
10042 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
10043 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
10044 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
10045 msgid "Size"
10046 msgstr "Размер"
10047
10048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
10049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
10050 msgid "Size Increment"
10051 msgstr "Увеличение размера"
10052
10053 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Skip Certificate Verification"
10056 msgstr "Последняя проверка"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
10059 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
10060 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
10061 msgid "Skip Verified"
10062 msgstr "Пропускать проверенные"
10063
10064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
10065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
10066 msgid "Skip replication"
10067 msgstr "Пропустить репликацию"
10068
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
10070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
10071 msgid "Slaves"
10072 msgstr "Устройства"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Slot"
10077 msgstr "Слоты"
10078
10079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
10080 msgid "Slots"
10081 msgstr "Слоты"
10082
10083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10084 msgid "Slovenian"
10085 msgstr ""
10086
10087 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
10088 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
10089 msgid "Smarthost"
10090 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
10091
10092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
10093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
10094 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
10095 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
10096 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
10097 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
10098 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
10100 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
10101 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
10102 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
10103 msgid "Snapshot"
10104 msgstr "Снимок"
10105
10106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
10107 msgid "Snapshot Selection"
10108 msgstr "Выбор снимка"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
10111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
10112 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
10113 msgid "Snapshots"
10114 msgstr "Снимки"
10115
10116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
10117 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
10118 msgid "Snippets"
10119 msgstr "Фрагменты"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
10123 msgid "Socket"
10124 msgstr "Сокет"
10125
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
10127 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
10128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
10129 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
10130 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
10131 msgid "Sockets"
10132 msgstr "Сокеты"
10133
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
10135 msgid "Softlink"
10136 msgstr "Мягкая ссылка"
10137
10138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
10139 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
10140 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
10141
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
10143 msgid "Some suites are misconfigured"
10144 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
10145
10146 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
10147 msgid "Sort Key"
10148 msgstr "Ключ сортировки"
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
10151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
10153 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
10154 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
10155 msgid "Source"
10156 msgstr "Источник"
10157
10158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
10159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
10160 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
10161 msgid "Source Datastore"
10162 msgstr "Исходное хранилище данных"
10163
10164 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
10165 msgid "Source Namespace"
10166 msgstr "Исходное пространство имён"
10167
10168 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
10169 msgid "Source Remote"
10170 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
10171
10172 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
10173 msgid "Source Slot"
10174 msgstr "Cлот источника"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
10177 msgid "Source node"
10178 msgstr "Исходный узел"
10179
10180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
10181 msgid "Source port"
10182 msgstr "Порт источника"
10183
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
10186 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
10190 msgid "Spam"
10191 msgstr "Спам"
10192
10193 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
10194 msgid "Spam / min"
10195 msgstr "Спам / мин"
10196
10197 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
10198 msgid "Spam Detector"
10199 msgstr "Детектор спама"
10200
10201 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
10202 msgid "Spam Filter"
10203 msgstr "Фильтр спама"
10204
10205 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
10206 msgid "Spam Mails"
10207 msgstr "Спам"
10208
10209 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
10210 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
10211 msgid "Spam Quarantine"
10212 msgstr "Карантин спама"
10213
10214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
10215 msgid "Spam Scores"
10216 msgstr "Рейтинг спама"
10217
10218 #: pmg-gui/js/Utils.js:862
10219 msgid "SpamAssassin update"
10220 msgstr "Обновление SpamAssassin"
10221
10222 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
10223 msgid "Spamscore"
10224 msgstr "Рейтинг спама"
10225
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Spanish"
10229 msgstr "Готово"
10230
10231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
10232 msgid "Spares"
10233 msgstr "Запасные"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
10236 msgid "Speed"
10237 msgstr "Скорость"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
10240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
10241 msgid "Spice Enhancements"
10242 msgstr "Улучшения Spice"
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
10245 msgid "Spice Port"
10246 msgstr "Порт Spice"
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
10249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
10250 msgid "Standalone node - no cluster defined"
10251 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
10252
10253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
10254 msgid "Standard"
10255 msgstr "Стандартный"
10256
10257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
10258 msgid "Standard VGA"
10259 msgstr "Стандартный VGA"
10260
10261 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
10262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
10263 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
10264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
10265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
10266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
10267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
10268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
10269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
10270 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
10271 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
10272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
10273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
10274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
10275 msgid "Start"
10276 msgstr "Запуск"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Start Address"
10281 msgstr "Front-адрес"
10282
10283 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
10284 msgid "Start Garbage Collection"
10285 msgstr "Начать сбор мусора"
10286
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
10289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
10290 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
10291 msgid "Start Time"
10292 msgstr "Время запуска"
10293
10294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
10295 msgid "Start U2F challenge"
10296 msgstr "Запуск запроса U2F"
10297
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
10299 msgid "Start WebAuthn challenge"
10300 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
10303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
10304 msgid "Start after created"
10305 msgstr "Запуск после создания"
10306
10307 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
10308 msgid "Start after restore"
10309 msgstr "Запуск после восстановления"
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
10312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
10313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
10314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
10315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
10316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
10317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
10318 msgid "Start at boot"
10319 msgstr "Запуск при загрузке"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
10322 msgid "Start on boot delay"
10323 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
10324
10325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
10326 msgid "Start the selected backup job now?"
10327 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
10330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
10331 msgid "Start {0} installation"
10332 msgstr "Запустить установку {0}"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
10335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
10336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
10337 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
10338 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
10339 msgid "Start/Shutdown order"
10340 msgstr "Порядок запуска и отключения"
10341
10342 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
10343 msgid "Starttime"
10344 msgstr "Время запуска"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
10347 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
10348 msgid "Startup delay"
10349 msgstr "Задержка запуска"
10350
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
10352 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
10353 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
10354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
10355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
10356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
10357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
10358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10359 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
10360 msgid "State"
10361 msgstr "Состояние"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
10364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
10365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
10366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
10367 msgid "Static"
10368 msgstr "Статический"
10369
10370 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
10371 msgid "Statistic"
10372 msgstr "Статистический режим"
10373
10374 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
10375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
10376 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
10377 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
10378 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
10379 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10380 msgid "Statistics"
10381 msgstr "Статистика"
10382
10383 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
10384 msgid "Stats from last Garbage Collection"
10385 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
10386
10387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
10389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
10395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
10397 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
10398 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
10399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
10400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
10401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
10402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
10403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
10404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
10405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
10406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
10407 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
10408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
10409 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
10411 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
10412 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
10413 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
10414 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
10415 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
10416 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
10417 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
10418 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
10419 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
10420 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
10421 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
10422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
10423 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
10424 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
10425 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
10426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
10427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
10428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
10429 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
10430 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
10431 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
10432 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
10433 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
10434 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
10435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
10436 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
10437 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
10438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
10439 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
10440 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10441 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
10442 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
10443 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
10444 msgid "Status"
10445 msgstr "Статус"
10446
10447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
10448 msgid "Status (No Tape loaded)"
10449 msgstr "Статус (лента не загружена)"
10450
10451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
10452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
10455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
10457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
10458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10461 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10466 msgid "Stop"
10467 msgstr "Остановка"
10468
10469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10470 msgid "Stop MDS"
10471 msgstr "Остановить MDS"
10472
10473 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10474 msgid "Stop MON"
10475 msgstr "Остановить MON"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10478 msgid "Stop OSD"
10479 msgstr "Остановить OSD"
10480
10481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
10483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
10485 msgid "Stop {0} immediately"
10486 msgstr "Остановить {0} немедленно"
10487
10488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10491 msgid "Stopped"
10492 msgstr "Остановлено"
10493
10494 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
10495 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10496 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
10497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
10498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10500 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10501 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10502 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
10503 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10504 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10505 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10506 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10508 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10509 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10510 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
10511 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
10512 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10513 msgid "Storage"
10514 msgstr "Хранилище"
10515
10516 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10517 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10518 msgid "Storage / Disks"
10519 msgstr "Хранилище / Диски"
10520
10521 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10522 msgid "Storage Retention Configuration"
10523 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
10524
10525 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
10526 msgid "Storage usage"
10527 msgstr "Использование хранилища"
10528
10529 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
10530 msgid "Storage usage (bytes)"
10531 msgstr "Использование хранилища (байт)"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
10534 msgid "Storage {0} on node {1}"
10535 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10538 msgid "Sub-Device"
10539 msgstr "Подустройство"
10540
10541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10542 msgid "Sub-Vendor"
10543 msgstr "Субпоставщик"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Subdirectory"
10548 msgstr "каталог"
10549
10550 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
10551 # 1. The topic of a mail (Тема)
10552 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
10553 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10556 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10557 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10558 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10559 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10560 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10561 msgid "Subject"
10562 msgstr "Subject"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10566 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10568 msgid "Subject Alternative Names"
10569 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
10570
10571 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10572 msgid "Subject, Sender"
10573 msgstr "Тема, Отправитель"
10574
10575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
10577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10578 msgid "Subnet"
10579 msgstr "Подсеть"
10580
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10582 msgid "Subnet mask"
10583 msgstr "Маска подсети"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10586 msgid "Subnets"
10587 msgstr "Подсети"
10588
10589 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
10590 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
10591 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10592 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10593 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
10594 msgid "Subscription"
10595 msgstr "Подписка"
10596
10597 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
10598 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10599 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10600 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
10601 msgid "Subscription Key"
10602 msgstr "Ключ подписки"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10605 msgid "Subscriptions"
10606 msgstr "Подписки"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10611 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10612
10613 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10615 msgid "Success"
10616 msgstr "Готово"
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
10619 msgid "Successful"
10620 msgstr "Успешно"
10621
10622 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10623 msgid "Suites"
10624 msgstr "Наборы"
10625
10626 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
10630 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10631 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
10633 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
10634 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10635 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10636 msgid "Summary"
10637 msgstr "Сводка"
10638
10639 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
10640 msgid "Summary columns"
10641 msgstr "Столбцы сводки"
10642
10643 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10644 msgid "Summary/Dashboard columns"
10645 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
10646
10647 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10648 msgid "Sun"
10649 msgstr "Вс"
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10652 msgid "Sunday"
10653 msgstr "Воскресенье"
10654
10655 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10656 msgid "Superuser"
10657 msgstr "Привилегированный пользователь"
10658
10659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10660 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10661 msgid "Support"
10662 msgstr "Поддержка"
10663
10664 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
10665 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10666 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
10667
10668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
10669 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10670 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10672 msgid "Suspend"
10673 msgstr "Приостановить"
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Suspend all VMs"
10678 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10679
10680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10682 msgid "Suspend to disk"
10683 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10686 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
10687 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10688 msgid "Swap"
10689 msgstr "Подкачка"
10690
10691 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
10692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10693 msgid "Swap usage"
10694 msgstr "Использование раздела подкачки"
10695
10696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10697 msgid "Swedish"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
10703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10704 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10705 msgid "Sync"
10706 msgstr "Синхронизировать"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10709 msgid "Sync Job"
10710 msgstr "Задание синхронизации"
10711
10712 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10713 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10714 msgid "Sync Jobs"
10715 msgstr "Задания синхронизации"
10716
10717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10718 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
10719 msgid "Sync Level"
10720 msgstr "Уровень синхронизации"
10721
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10724 msgid "Sync Options"
10725 msgstr "Параметры синхронизации"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10728 msgid "Sync Preview"
10729 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
10730
10731 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10732 msgid "Sync Schedule"
10733 msgstr "Расписание синхронизации"
10734
10735 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
10736 msgid "Synchronize"
10737 msgstr "Синхронизировать"
10738
10739 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10740 msgid "Syncs"
10741 msgstr "Синхронизация"
10742
10743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10745 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10748 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10749 msgid "Syslog"
10750 msgstr "Системный журнал"
10751
10752 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10753 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10755 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10756 msgid "System"
10757 msgstr "Система"
10758
10759 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10760 msgid "System Configuration"
10761 msgstr "Параметры системы"
10762
10763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
10764 #, fuzzy
10765 msgid "System Log"
10766 msgstr "Система"
10767
10768 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
10769 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10770 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10771 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
10772 msgid "System Report"
10773 msgstr "Отчёт о системе"
10774
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
10776 msgid "TB"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10780 msgid "TCP Timeout"
10781 msgstr "Время ожидания TCP"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10784 msgid "TCP flags filter"
10785 msgstr "Фильтр флагов TCP"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10788 msgid "TFA"
10789 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
10790
10791 #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
10792 #, fuzzy
10793 msgid "TFA Lock"
10794 msgstr "Блокировка"
10795
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10797 msgid "TFA Type"
10798 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
10799
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10801 msgid "TFA recovery keys"
10802 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
10803
10804 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10805 msgid "TLS"
10806 msgstr "TLS"
10807
10808 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10809 msgid "TLS Destination Policy"
10810 msgstr "Политика назначения TLS"
10811
10812 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10813 #, fuzzy
10814 msgid "TLS Inbound Domains"
10815 msgstr "Подпись для доменов"
10816
10817 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10818 msgid "TLS Inbound domains"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10822 msgid "TLS Policy"
10823 msgstr "Политика TLS"
10824
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10826 msgid "TOTP"
10827 msgstr "TOTP"
10828
10829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10830 msgid "TOTP App"
10831 msgstr "Приложение TOTP"
10832
10833 #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
10834 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
10835 msgid "TOTP Locked"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10839 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10840 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
10841
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10843 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10844 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
10845
10846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
10849 msgid "TPM State"
10850 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
10851
10852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10853 msgid "TPM Storage"
10854 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
10855
10856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10859 msgid "TTY count"
10860 msgstr "Количество TTY"
10861
10862 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10863 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10865 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10866 msgid "Tag"
10867 msgstr "Метка"
10868
10869 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10870 msgid "Tag Color Override"
10871 msgstr "Переопределение цветов меток"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10874 msgid "Tag Style Override"
10875 msgstr "Переопределение стилей меток"
10876
10877 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10878 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10879 msgid "Tag must not be empty."
10880 msgstr "Метка не может быть пустой."
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10883 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10884 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10885 msgid "Tags"
10886 msgstr "Метки"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10889 msgid "Tags contain invalid characters."
10890 msgstr ""
10891
10892 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10893 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10894 msgid "Take Snapshot"
10895 msgstr "Сделать снимок"
10896
10897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10898 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10900 msgid "Tape Backup"
10901 msgstr "Резервное копирование на ленту"
10902
10903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10904 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10905 msgid "Tape Backup Job"
10906 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
10907
10908 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10909 msgid "Tape Backup Jobs"
10910 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
10911
10912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10913 msgid "Tape Density"
10914 msgstr "Плотность ленты"
10915
10916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10917 msgid "Tape Manufacture Date"
10918 msgstr "Дата изготовления ленты"
10919
10920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10921 msgid "Tape Passes"
10922 msgstr "Проходы ленты"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10925 msgid "Tape Position"
10926 msgstr "Позиция ленты"
10927
10928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10929 msgid "Tape Read"
10930 msgstr "Чтение с ленты"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10933 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10934 msgid "Tape Restore"
10935 msgstr "Восстановление ленты"
10936
10937 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10938 msgid "Tape Wearout"
10939 msgstr "Износ ленты"
10940
10941 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10942 msgid "Tape Written"
10943 msgstr "Запись на ленту"
10944
10945 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10946 msgid "Tapes"
10947 msgstr "Ленты"
10948
10949 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10950 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10951 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10952 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10953 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10954 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10955 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10957 msgid "Target"
10958 msgstr "Цель"
10959
10960 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10961 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10962 msgid "Target Datastore"
10963 msgstr "Целевое хранилище данных"
10964
10965 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10966 msgid "Target Guest"
10967 msgstr "Целевой гость"
10968
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Target Name"
10973 msgstr "Целевое пространство имён"
10974
10975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10977 msgid "Target Namespace"
10978 msgstr "Целевое пространство имён"
10979
10980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10983 msgid "Target Ratio"
10984 msgstr "Целевой коэффициент"
10985
10986 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10987 msgid "Target Server"
10988 msgstr "Целевой сервер"
10989
10990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10992 msgid "Target Size"
10993 msgstr "Целевой размер"
10994
10995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10996 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10997 msgid "Target Storage"
10998 msgstr "Целевое хранилище"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
11001 msgid "Target group"
11002 msgstr "Целевая группа"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
11006 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
11007 msgid "Target node"
11008 msgstr "Целевой узел"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
11011 msgid "Target portal group"
11012 msgstr "Целевая группа порталов"
11013
11014 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
11015 msgid "Target storage"
11016 msgstr "Целевое хранилище"
11017
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Targets to notify"
11021 msgstr "Целевой узел"
11022
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
11024 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
11025 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
11026 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
11027 msgid "Task"
11028 msgstr "Задача"
11029
11030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
11031 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
11032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
11033 msgid "Task History"
11034 msgstr "Журнал задач"
11035
11036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
11037 msgid "Task ID"
11038 msgstr "ID задачи"
11039
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
11041 msgid "Task Result"
11042 msgstr "Результат задачи"
11043
11044 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
11045 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
11046 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
11047 msgid "Task Summary"
11048 msgstr "Сводка по задачам"
11049
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
11051 msgid "Task Type"
11052 msgstr "Тип задачи"
11053
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
11055 msgid "Task type"
11056 msgstr "Тип задачи"
11057
11058 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
11059 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
11060 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
11061 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
11062 msgid "Tasks"
11063 msgstr "Задачи"
11064
11065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
11066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
11067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
11068 msgid "Template"
11069 msgstr "Шаблон"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
11072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
11073 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
11074 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
11075 msgid "Templates"
11076 msgstr "Шаблоны"
11077
11078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
11080 msgid "Terms of Services"
11081 msgstr "Пользовательские соглашения"
11082
11083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
11084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Test"
11087 msgstr "Имя проверки"
11088
11089 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
11090 msgid "Test Name"
11091 msgstr "Имя проверки"
11092
11093 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
11094 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
11095 msgid "Test String"
11096 msgstr "Проверочная строка"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
11099 msgid "Text"
11100 msgstr "Текст"
11101
11102 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
11103 msgid "Text Replacement"
11104 msgstr "Замена текста"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
11107 msgid ""
11108 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
11109 "redundancy with more than one CephFS."
11110 msgstr ""
11111
11112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
11113 msgid ""
11114 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
11115 msgstr ""
11116 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
11117 "автомасштабирования."
11118
11119 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
11120 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
11121 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
11122
11123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
11124 msgid ""
11125 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11126 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
11127
11128 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
11129 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
11130 msgstr ""
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
11133 msgid "The newest version installed in the Cluster."
11134 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
11135
11136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
11137 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
11138 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
11141 #, fuzzy
11142 msgid ""
11143 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
11144 msgstr ""
11145 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
11148 msgid ""
11149 "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
11150 "config schema is used to determine fallback values."
11151 msgstr ""
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
11154 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
11155 msgstr ""
11156 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
11157
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
11159 #, fuzzy
11160 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
11161 msgstr "Домены не настроены"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
11164 msgid ""
11165 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
11166 "with ratios. Used for auto-scaling."
11167 msgstr ""
11168 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
11169 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
11170
11171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
11172 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
11173 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
11176 msgid "The test repository may contain unstable updates"
11177 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
11178
11179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
11180 msgid ""
11181 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
11182 "the official Proxmox support!"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
11186 #, fuzzy
11187 msgid ""
11188 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
11189 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
11190
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
11192 #, fuzzy
11193 msgid ""
11194 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
11195 msgstr ""
11196 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
11199 #, fuzzy
11200 msgid ""
11201 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
11202 "for production use!"
11203 msgstr ""
11204 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
11205 "рекомендуется для использования в производстве!"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
11208 msgid "Thin Pool"
11209 msgstr "Тонкий пул"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
11212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
11213 msgid "Thin provision"
11214 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
11215
11216 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
11217 msgid "This is not a valid CpuSet"
11218 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
11219
11220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
11221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
11222 #, fuzzy
11223 msgid "This is not a valid hostname"
11224 msgstr "Недопустимое имя DNS"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
11227 msgid "This option depends on your display type."
11228 msgstr ""
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
11231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
11232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
11233 msgid "This will permanently erase all data."
11234 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
11237 msgid "This will permanently erase current {0} data."
11238 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
11239
11240 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
11241 msgid ""
11242 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
11243 "namespaces below it!"
11244 msgstr ""
11245 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
11246 "пространств имён!"
11247
11248 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
11249 msgid "This {0} ID does not exist"
11250 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
11253 msgid "This {0} ID is already in use"
11254 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
11255
11256 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
11257 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
11258 msgstr ""
11259
11260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
11261 msgid "Threshold"
11262 msgstr "Порог"
11263
11264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
11265 msgid "Thu"
11266 msgstr "Чт"
11267
11268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
11269 msgid "TiB"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
11273 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
11274 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
11275 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
11276 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
11277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
11278 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
11279 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
11280 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
11281 msgid "Time"
11282 msgstr "Время"
11283
11284 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
11285 msgid "Time End"
11286 msgstr "Время завершения"
11287
11288 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
11289 msgid "Time Start"
11290 msgstr "Время начала"
11291
11292 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
11293 msgid "Time Step"
11294 msgstr "Временной шаг"
11295
11296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
11297 msgid "Time period"
11298 msgstr "Период времени"
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
11301 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
11302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
11303 msgid "Time zone"
11304 msgstr "Часовой пояс"
11305
11306 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
11307 msgid "TimeFrame"
11308 msgstr "Интервал времени"
11309
11310 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
11311 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
11312 msgid "Timeframes"
11313 msgstr "Интервалы времени"
11314
11315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
11316 msgid "Timeout"
11317 msgstr "Время ожидания"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
11321 msgid "Timeout (s)"
11322 msgstr "Время ожидания (с)"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
11325 msgid "Timespan to match"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
11329 msgid "Timestamp"
11330 msgstr "Временная метка"
11331
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
11333 msgid "Tip:"
11334 msgstr "Совет:"
11335
11336 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
11337 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
11338 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
11339 msgid "To"
11340 msgstr "Кому"
11341
11342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
11343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
11344 msgid "To Slot"
11345 msgstr "В слот"
11346
11347 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
11348 msgid ""
11349 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
11350 "the VM."
11351 msgstr ""
11352 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
11353 "параметрах оборудования ВМ."
11354
11355 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
11356 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
11357 msgid "Toggle Raw"
11358 msgstr "Подробные заголовки"
11359
11360 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
11361 msgid "Toggle Spam Info"
11362 msgstr "Информация о спаме"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
11366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
11367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
11368 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
11369 msgid "Token"
11370 msgstr "Маркер"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
11373 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
11374 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
11375 msgid "Token ID"
11376 msgstr "ID маркера"
11377
11378 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
11379 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
11380 msgid "Token Name"
11381 msgstr "Имя маркера"
11382
11383 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
11384 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
11385 msgid "Token Secret"
11386 msgstr "Секрет маркера"
11387
11388 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
11389 msgid "Token name"
11390 msgstr "Имя маркера"
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
11393 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
11394 msgid "Too long, consider using IP sets."
11395 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
11396
11397 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
11398 msgid "Too many disks, could not map to SATA."
11399 msgstr ""
11400
11401 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
11402 msgid "Top Receivers"
11403 msgstr "Основные получатели"
11404
11405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
11406 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
11407 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
11408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
11409 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
11410 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
11411 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
11412 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
11413 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
11414 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
11415 msgid "Total"
11416 msgstr "Итого"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
11419 msgid "Total Disk Read"
11420 msgstr "Чтение с диска"
11421
11422 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
11423 msgid "Total Disk Write"
11424 msgstr "Запись на диск"
11425
11426 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
11427 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
11428 msgid "Total Mail Count"
11429 msgstr "Общее количество писем"
11430
11431 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
11432 msgid "Total Mails"
11433 msgstr "Всего писем"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
11436 msgid "Total NetIn"
11437 msgstr "Входящий трафик"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
11440 msgid "Total NetOut"
11441 msgstr "Исходящий трафик"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
11444 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
11445 msgid "Total cores"
11446 msgstr "Всего ядер"
11447
11448 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
11449 msgid "Tracking Center"
11450 msgstr "Центр отслеживания"
11451
11452 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
11453 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
11454 msgid "Traffic"
11455 msgstr "Трафик"
11456
11457 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
11458 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
11459 msgid "Traffic Control"
11460 msgstr "Управление трафиком"
11461
11462 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
11463 msgid "Traffic Control Rule"
11464 msgstr "Правило управления трафиком"
11465
11466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
11467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
11468 msgid "Transfer"
11469 msgstr "Передача"
11470
11471 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
11472 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Transfer Last"
11475 msgstr "Передача"
11476
11477 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
11478 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
11479 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
11480
11481 #: pmg-gui/js/Transport.js:147
11482 msgid "Transport"
11483 msgstr "Транспорт"
11484
11485 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11486 msgid "Transports"
11487 msgstr "Транспортные агенты"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11490 msgid "Tree Settings"
11491 msgstr "Параметры дерева"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11494 msgid "Tree Shape"
11495 msgstr "Форма дерева"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11498 msgid "Tree Shape: {0}"
11499 msgstr "Форма дерева: {0}"
11500
11501 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
11502 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
11503 msgid "Trusted Network"
11504 msgstr "Надёжная сеть"
11505
11506 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11507 msgid "Tue"
11508 msgstr "Вт"
11509
11510 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
11511 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
11512 msgid "Tuning Options"
11513 msgstr "Параметры настройки"
11514
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11516 msgid "Turkish"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11520 msgid "Two Factor"
11521 msgstr "Двухфакторность"
11522
11523 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11524 msgid "Two Factor Authentication"
11525 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11532 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11537 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
11538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11540 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11541 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11542 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11543 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11544 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11547 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11548 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
11549 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11550 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11552 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11553 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11556 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11557 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11558 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
11559 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11560 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11567 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11568 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11569 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11570 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11571 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
11572 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11573 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11574 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
11575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11576 msgid "Type"
11577 msgstr "Тип"
11578
11579 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11580 msgid "Types"
11581 msgstr "Типы"
11582
11583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11584 msgid "U2F AppID URL"
11585 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
11586
11587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11588 msgid "U2F Origin"
11589 msgstr "Источник U2F"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11592 msgid "U2F Settings"
11593 msgstr "Параметры U2F"
11594
11595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11596 msgid "URIs"
11597 msgstr "Адреса URI"
11598
11599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11600 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
11601 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
11602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11604 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11605 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11606 msgid "URL"
11607 msgstr "URL-адрес"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
11611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11612 msgid "USB Device"
11613 msgstr "USB-устройство"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11616 #, fuzzy
11617 msgid "USB Devices"
11618 msgstr "USB-устройство"
11619
11620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11621 msgid "Ukrainian"
11622 msgstr ""
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11625 msgid "Unable to load subscription status"
11626 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
11627
11628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11629 msgid "Unable to parse network configuration"
11630 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
11631
11632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
11636 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11637 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11638 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
11639 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11640 msgid "Unchanged"
11641 msgstr "Без изменений"
11642
11643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11644 msgid "Undo Zoom"
11645 msgstr "Отменить масштабирование"
11646
11647 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11648 msgid "Unique"
11649 msgstr "Уникальность"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Unique MAC addresses"
11654 msgstr "MAC-адрес"
11655
11656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11657 msgid "Unique task ID"
11658 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
11659
11660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11661 msgid "Unit"
11662 msgstr "Юнит"
11663
11664 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11665 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11666 msgid "Unit File"
11667 msgstr "Юнит-файл"
11668
11669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11671 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11673 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11674 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11676 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11677 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11678 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11679 msgid "Unknown"
11680 msgstr "Неизвестно"
11681
11682 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11683 msgid "Unknown LDAP address"
11684 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Unknown Node"
11689 msgstr "Неизвестно"
11690
11691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
11692 msgid "Unknown error"
11693 msgstr "Неизвестная ошибка"
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Unknown warning"
11698 msgstr "Неизвестная ошибка"
11699
11700 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
11701 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11702 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11703 msgid "Unlimited"
11704 msgstr "Не ограничено"
11705
11706 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
11707 msgid "Unload"
11708 msgstr "Выгрузить"
11709
11710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11711 msgid "Unload Media"
11712 msgstr "Выгрузить носитель"
11713
11714 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
11715 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
11716 msgid "Unlock TFA"
11717 msgstr ""
11718
11719 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
11720 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11723 msgstr "Способ аутентификации"
11724
11725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
11726 msgid "Unmount"
11727 msgstr "Отключить"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11730 msgid "Unplugged"
11731 msgstr "Не подключено"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11734 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11735 msgid "Unprivileged"
11736 msgstr "Без привилегий"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11740 msgid "Unprivileged container"
11741 msgstr "Непривилегированный контейнер"
11742
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11745 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11746 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11747 msgid "Until"
11748 msgstr "По"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11751 msgid "Unused"
11752 msgstr "Не используется"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
11755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
11756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11758 msgid "Unused Disk"
11759 msgstr "Неиспользуемый диск"
11760
11761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11762 msgid "Up"
11763 msgstr "Вверх"
11764
11765 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
11766 msgid "Update"
11767 msgstr "Обновить"
11768
11769 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11770 msgid "Update Available"
11771 msgstr "Доступно обновление"
11772
11773 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11774 msgid "Update Now"
11775 msgstr "Обновить сейчас"
11776
11777 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11778 msgid "Update now"
11779 msgstr "Обновить сейчас"
11780
11781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
11782 msgid "Update package database"
11783 msgstr "Обновить базу пакетов"
11784
11785 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11786 msgid "Update {0} Account"
11787 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
11788
11789 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11790 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11791 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11792 msgid "Updates"
11793 msgstr "Обновления"
11794
11795 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11796 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11797 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11798 msgid "Upgrade"
11799 msgstr "Обновить"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Upgrade packages"
11805 msgstr "Обновить базу пакетов"
11806
11807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11808 msgid "Upgrade packages on boot"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11812 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11813 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11814 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11815 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11816 msgid "Upload"
11817 msgstr "Отправить"
11818
11819 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11822 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11823 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11824 msgid "Upload Custom Certificate"
11825 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
11826
11827 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
11828 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11830 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
11831 msgid "Upload Subscription Key"
11832 msgstr "Отправить ключ подписки"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11835 msgid "Upload an existing client encryption key"
11836 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
11837
11838 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11839 msgid "Upper"
11840 msgstr "Верхний предел"
11841
11842 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
11843 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11844 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11845 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
11846 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11847 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
11848 msgid "Uptime"
11849 msgstr "Время работы"
11850
11851 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11852 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11853 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
11856 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11857 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11859 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11860 msgid "Usage"
11861 msgstr "Использование"
11862
11863 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11864 msgid "Usage %"
11865 msgstr "% использования"
11866
11867 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
11868 msgid "Usage History"
11869 msgstr "Журнал использования"
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Usage: {0}%"
11874 msgstr "% использования"
11875
11876 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
11877 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
11878 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Use"
11881 msgstr "Использовано"
11882
11883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11884 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11885 msgstr ""
11886 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
11887
11888 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11889 msgid "Use Bayesian filter"
11890 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
11891
11892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11893 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11894 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
11895
11896 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11897 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11901 msgid ""
11902 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11903 "enrolled."
11904 msgstr ""
11905 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
11906 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
11907
11908 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11909 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11910 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
11911
11912 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11913 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11914 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11917 msgid "Use LUNs directly"
11918 msgstr "Использовать LUN напрямую"
11919
11920 #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
11921 msgid "Use MX"
11922 msgstr "Использовать MX"
11923
11924 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11925 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11926 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
11927
11928 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11929 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11930 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
11931
11932 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11933 msgid "Use RBL checks"
11934 msgstr "Применить проверки RBL"
11935
11936 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11937 msgid "Use Razor2 checks"
11938 msgstr "Применить проверки Razor2"
11939
11940 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11941 msgid "Use SPF"
11942 msgstr "Использовать SPF"
11943
11944 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11945 msgid "Use SSL"
11946 msgstr "Использовать SSL"
11947
11948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11949 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11950 msgid "Use USB Port"
11951 msgstr "Использовать USB-порт"
11952
11953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11954 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11955 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11956 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
11957
11958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11959 msgid "Use USB3"
11960 msgstr "Использовать USB3"
11961
11962 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11963 msgid "Use advanced statistic filters"
11964 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
11965
11966 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11967 msgid "Use auto-whitelists"
11968 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
11969
11970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11973 msgid "Use local time for RTC"
11974 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
11975
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Use mapped Device"
11979 msgstr "Устройства-посредники"
11980
11981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11982 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11983 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
11984
11985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11987 msgid "Use tablet for pointer"
11988 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
11989
11990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11991 msgid ""
11992 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11993 msgstr ""
11994 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
11995 "обеспечивающего моста"
11996
11997 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11998 msgid "Use watchdog based fencing."
11999 msgstr ""
12000
12001 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Use with Mediated Devices"
12004 msgstr "Устройства-посредники"
12005
12006 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
12007 msgid "Use {0}"
12008 msgstr "Использовать {0}"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
12011 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
12012 msgid "Use {0} for unlimited"
12013 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
12014
12015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
12016 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
12017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
12018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
12019 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
12020 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
12021 msgid "Used"
12022 msgstr "Использовано"
12023
12024 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
12025 msgid "Used Objects"
12026 msgstr "Используемые объекты"
12027
12028 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
12029 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
12031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
12032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
12033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
12034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
12035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
12036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
12037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
12038 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
12039 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
12040 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
12041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
12042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
12043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
12045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
12046 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
12047 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
12048 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
12049 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
12050 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
12051 msgid "User"
12052 msgstr "Пользователь"
12053
12054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
12055 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
12056 msgid "User Attribute Name"
12057 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
12058
12059 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
12060 msgid "User Blacklist"
12061 msgstr "Чёрный список пользователя"
12062
12063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
12064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
12065 msgid "User Filter"
12066 msgstr "Фильтр пользователей"
12067
12068 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
12069 msgid "User ID"
12070 msgstr "ID пользователя"
12071
12072 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
12073 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
12074 msgid "User Management"
12075 msgstr "Управление пользователями"
12076
12077 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
12078 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
12079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
12080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
12081 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
12082 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
12083 msgid "User Permission"
12084 msgstr "Разрешения пользователя"
12085
12086 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
12087 msgid "User Spamreport Style"
12088 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
12089
12090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
12091 msgid "User Sync"
12092 msgstr "Синхронизация пользователей"
12093
12094 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
12095 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
12096 msgid "User Tag Access"
12097 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
12098
12099 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
12100 msgid "User Whitelist"
12101 msgstr "Белый список пользователя"
12102
12103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12104 msgid "User already has recovery keys."
12105 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
12106
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
12108 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
12109 msgid "User classes"
12110 msgstr "Классы пользователей"
12111
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
12113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
12114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
12115 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
12116 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
12117 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
12118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
12119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
12120 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
12121 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
12122 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
12123 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
12124 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
12125 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
12126 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
12127 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
12128 msgid "User name"
12129 msgstr "Имя пользователя"
12130
12131 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
12132 msgid "User statistic lifetime (days)"
12133 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
12134
12135 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
12136 msgid "User/Group/API Token"
12137 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
12138
12139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
12140 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
12141 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
12142 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
12143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
12144 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
12145 msgid "Username"
12146 msgstr "Имя пользователя"
12147
12148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
12149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
12150 msgid "Username Claim"
12151 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
12152
12153 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
12154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
12155 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
12156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
12157 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
12158 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
12159 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
12160 msgid "Users"
12161 msgstr "Пользователи"
12162
12163 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
12164 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
12165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
12166 msgid "Users and Groups"
12167 msgstr "Пользователи и группы"
12168
12169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
12170 msgid "Users of '{0}'"
12171 msgstr "Пользователи «{0}»"
12172
12173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
12174 msgid ""
12175 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
12176 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
12177 "decrease in security in practice."
12178 msgstr ""
12179 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
12180 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
12181 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
12182
12183 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
12184 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
12185 msgid "Using Account"
12186 msgstr "С использованием учётной записи"
12187
12188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
12189 msgid "VCPUs"
12190 msgstr "Виртуальные процессоры"
12191
12192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
12193 msgid "VG Name"
12194 msgstr "Имя группы томов"
12195
12196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
12197 #, fuzzy
12198 msgid "VLAN"
12199 msgstr "ID виртуальной ЛС"
12200
12201 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
12202 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
12203 msgid "VLAN Aware"
12204 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
12205
12206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
12207 msgid "VLAN ID"
12208 msgstr "ID виртуальной ЛС"
12209
12210 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
12211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
12212 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
12213 msgid "VLAN Tag"
12214 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
12215
12216 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
12218 msgid "VLAN aware"
12219 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
12220
12221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
12222 msgid "VLAN raw device"
12223 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
12224
12225 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
12226 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
12227 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
12228 msgid "VM"
12229 msgstr "Виртуальная машина"
12230
12231 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
12232 msgid "VM Disks"
12233 msgstr "Диски виртуальных машин"
12234
12235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
12236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
12237 msgid "VM State storage"
12238 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
12239
12240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
12241 msgid "VMware compatible"
12242 msgstr "Совместимый с VMware"
12243
12244 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
12245 msgid "VMware image format"
12246 msgstr "Формат образа VMware"
12247
12248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
12249 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
12250 msgstr ""
12251
12252 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
12253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
12254 msgid "VNet"
12255 msgstr "Виртуальная сеть"
12256
12257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
12258 #, fuzzy
12259 msgid "VNet MAC Address"
12260 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
12263 #, fuzzy
12264 msgid "VNet Permissions"
12265 msgstr "Разрешения"
12266
12267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
12268 msgid "VZDump backup file"
12269 msgstr "Резервная копия VZDump"
12270
12271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
12272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
12273 msgid "Valid CIDR Range"
12274 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
12275
12276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
12277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
12278 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
12279 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
12280 msgid "Valid Since"
12281 msgstr "Действителен с"
12282
12283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
12284 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
12285 msgid "Validation Delay"
12286 msgstr "Задержка проверки"
12287
12288 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
12289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
12290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
12291 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
12292 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
12293 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
12294 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
12295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
12296 msgid "Value"
12297 msgstr "Значение"
12298
12299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
12300 msgid "Various information about the OSD"
12301 msgstr "Различные сведения об OSD"
12302
12303 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
12304 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
12305 msgid "Vault"
12306 msgstr "Хранилище"
12307
12308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
12309 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
12310 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
12311 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
12312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12313 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
12314 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
12315 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
12316 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
12317 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
12318 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
12319 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
12320 msgid "Vendor"
12321 msgstr "Поставщик"
12322
12323 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Vendor/Device"
12326 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
12327
12328 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
12329 msgid "Verbose"
12330 msgstr "Подробный"
12331
12332 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
12333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
12334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
12335 msgid "Verification"
12336 msgstr "Проверка"
12337
12338 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
12339 msgid "Verification Job"
12340 msgstr "Задание проверки"
12341
12342 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
12343 msgid "Verification Jobs"
12344 msgstr "Задания проверки"
12345
12346 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
12347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
12348 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
12349 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
12350 msgid "Verify"
12351 msgstr "Проверить"
12352
12353 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
12354 msgid "Verify '{0}'"
12355 msgstr "Проверить «{0}»"
12356
12357 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
12358 msgid "Verify All"
12359 msgstr "Проверить все"
12360
12361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
12362 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
12363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
12364 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
12365 msgid "Verify Certificate"
12366 msgstr "Проверить сертификат"
12367
12368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
12369 msgid "Verify Code"
12370 msgstr "Код для проверки"
12371
12372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
12373 msgid "Verify Job"
12374 msgstr "Задание проверки"
12375
12376 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
12377 msgid "Verify Jobs"
12378 msgstr "Задания проверки"
12379
12380 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
12381 msgid "Verify New"
12382 msgstr "Проверять новые"
12383
12384 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
12385 msgid "Verify New Snapshots"
12386 msgstr "Проверять новые снимки"
12387
12388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
12389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
12390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
12391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
12392 msgid "Verify Password"
12393 msgstr "Проверка пароля"
12394
12395 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
12396 msgid "Verify Receivers"
12397 msgstr "Проверка получателей"
12398
12399 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
12400 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
12401 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
12402 msgid "Verify State"
12403 msgstr "Проверка состояния"
12404
12405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
12406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
12407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
12408 #, fuzzy
12409 msgid "Verify TLS certificate of the server"
12410 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
12411
12412 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
12413 msgid "Verify certificates"
12414 msgstr "Проверять сертификаты"
12415
12416 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
12417 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
12418 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
12422 msgid "Verify new backups immediately after completion"
12423 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
12424
12425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
12426 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
12427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
12428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
12429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
12430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
12431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
12432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
12433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
12434 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
12435 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
12436 msgid "Version"
12437 msgstr "Версия"
12438
12439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
12440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
12441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
12442 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
12443 msgid "View"
12444 msgstr "Просмотр"
12445
12446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
12447 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
12448 msgid "View Certificate"
12449 msgstr "Просмотреть сертификат"
12450
12451 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
12452 msgid "View DNS Record"
12453 msgstr "Просмотр DNS-записи"
12454
12455 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
12456 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
12457 msgid "View images"
12458 msgstr "Просмотреть изображения"
12459
12460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
12461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
12462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
12463 msgid "VirtIO RNG"
12464 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
12465
12466 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
12467 msgid "Virtual"
12468 msgstr "Виртуальный"
12469
12470 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
12471 #, fuzzy
12472 msgid "Virtual Guests"
12473 msgstr "Виртуальные машины"
12474
12475 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
12476 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
12477 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
12478 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
12479 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
12480 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
12481 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
12482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
12483 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
12484 msgid "Virtual Machine"
12485 msgstr "Виртуальная машина"
12486
12487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
12488 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
12489 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
12490
12491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
12492 msgid "Virtual Machines"
12493 msgstr "Виртуальные машины"
12494
12495 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
12496 msgid ""
12497 "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
12498 "inconsistent state!"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
12502 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
12503 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
12504 msgid "Virus"
12505 msgstr "Вирус"
12506
12507 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12508 msgid "Virus Charts"
12509 msgstr "Таблицы вирусов"
12510
12511 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12512 msgid "Virus Detector"
12513 msgstr "Детектор вирусов"
12514
12515 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12516 msgid "Virus Filter"
12517 msgstr "Фильтр вирусов"
12518
12519 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12520 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12522 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12523 msgid "Virus Mails"
12524 msgstr "Вирусные письма"
12525
12526 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12527 msgid "Virus Outbreaks"
12528 msgstr "Проникновения вирусов"
12529
12530 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12531 msgid "Virus Quarantine"
12532 msgstr "Карантин вирусов"
12533
12534 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12535 msgid "Virus info"
12536 msgstr "Информация о вирусе"
12537
12538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12539 msgid "Vlan raw device"
12540 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
12541
12542 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12543 msgid "Volume"
12544 msgstr "Том"
12545
12546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
12547 msgid "Volume Action"
12548 msgstr "Действие над томом"
12549
12550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12551 msgid "Volume Details for {0}"
12552 msgstr "Сведения о томе для {0}"
12553
12554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
12555 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12556 msgid "Volume Statistics"
12557 msgstr "Статистика тома"
12558
12559 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12560 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12561 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12562 msgid "Volume group"
12563 msgstr "Группа томов"
12564
12565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12566 msgid "Votes"
12567 msgstr "Голоса"
12568
12569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12570 msgid "WAL Disk"
12571 msgstr "Диск WAL"
12572
12573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12574 msgid "WAL size"
12575 msgstr "Размер WAL"
12576
12577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12578 msgid ""
12579 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12580 "change the type you will not be able to go back!"
12581 msgstr ""
12582 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
12583 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
12584
12585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12587 msgid "Waiting for second factor."
12588 msgstr "Ожидание второго фактора."
12589
12590 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12591 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12592 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
12593
12594 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12595 msgid "Wake-on-LAN"
12596 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12597
12598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12605 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12606 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12607 msgid "Warning"
12608 msgstr "Предупреждение"
12609
12610 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12611 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12612 msgstr ""
12613 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
12614 "данных!"
12615
12616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12617 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12618 msgstr ""
12619 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
12620 "загрузится!"
12621
12622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12623 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12624 msgstr ""
12625 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
12626 "(UEFI)» в качестве BIOS."
12627
12628 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
12629 msgid ""
12630 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12631 msgstr ""
12632 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
12633 "доменов!"
12634
12635 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12636 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12637 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12638 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12639 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
12640
12641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12643 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
12644 msgid "Warnings"
12645 msgstr "Предупреждения"
12646
12647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12648 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12649 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
12650
12651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Wearout"
12654 msgstr "Износ ленты"
12655
12656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12657 msgid "WebAuthn"
12658 msgstr "WebAuthn"
12659
12660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12661 msgid "WebAuthn Settings"
12662 msgstr "Параметры WebAuthn"
12663
12664 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
12665 msgid "WebAuthn TFA"
12666 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
12667
12668 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12669 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12670 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12671 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
12672
12673 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12674 msgid "Webauthn"
12675 msgstr "WebAuthn"
12676
12677 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
12678 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12679 msgid "Webinterface Settings"
12680 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
12681
12682 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12683 msgid "Wed"
12684 msgstr "Ср"
12685
12686 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12687 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12688 msgid "Week"
12689 msgstr "Неделя"
12690
12691 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12692 msgid "Weekly"
12693 msgstr "Еженедельные"
12694
12695 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
12696 msgid "What"
12697 msgstr "Что"
12698
12699 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12700 msgid "What Objects"
12701 msgstr "Объекты «ЧТО»"
12702
12703 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
12704 msgid "When"
12705 msgstr "Когда"
12706
12707 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12708 msgid "When Objects"
12709 msgstr "Объекты «КОГДА»"
12710
12711 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12712 msgid ""
12713 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12714 "guest start."
12715 msgstr ""
12716
12717 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12718 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12719 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12720 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12721 msgid "Whitelist"
12722 msgstr "Белый список"
12723
12724 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12725 msgid "Who Objects"
12726 msgstr "Объекты «КТО»"
12727
12728 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12729 msgid "Whole month"
12730 msgstr "Весь месяц"
12731
12732 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12733 msgid "Whole year"
12734 msgstr "Весь год"
12735
12736 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12738 msgid "Wipe Disk"
12739 msgstr "Очистить диск"
12740
12741 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Wipe Removed Volumes"
12744 msgstr "Переместить том"
12745
12746 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12747 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12748 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
12749
12750 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
12751 msgid "With 0, half of the available cores are used"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12755 #, fuzzy
12756 msgid "With Current User"
12757 msgstr "Текущий пользователь"
12758
12759 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12760 msgid ""
12761 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12762 "or E-mail addresses."
12763 msgstr ""
12764 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
12765 "доменов или адресов электронной почты."
12766
12767 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12768 msgid ""
12769 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12770 "addresses as spam."
12771 msgstr ""
12772 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
12773 "доменов или адресов, как спам."
12774
12775 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12776 msgid ""
12777 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12778 "fallback for backup jobs"
12779 msgstr ""
12780 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
12781 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
12782
12783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
12784 msgid ""
12785 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12786 "conf is used as fallback"
12787 msgstr ""
12788 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
12789 "хранилища или vzdump.conf узла"
12790
12791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12792 msgid "Worst"
12793 msgstr "Худший"
12794
12795 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12796 msgid "Would you like to install it now?"
12797 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
12798
12799 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
12800 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
12801 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12802 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
12803 msgid "Write"
12804 msgstr "Запись"
12805
12806 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12807 msgid "Write Protect"
12808 msgstr "Защита от записи"
12809
12810 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12811 msgid "Write cache"
12812 msgstr "Кэш записи"
12813
12814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12816 msgid "Write limit"
12817 msgstr "Лимит записи"
12818
12819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12821 msgid "Write max burst"
12822 msgstr "Пик записи"
12823
12824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
12825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
12826 msgid "Writes"
12827 msgstr "Запись"
12828
12829 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12830 msgid "Wrong file extension"
12831 msgstr "Неверное расширение файла"
12832
12833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12834 msgid "YB"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12838 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12839 msgid "Year"
12840 msgstr "Год"
12841
12842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12843 msgid "Yearly"
12844 msgstr "Ежегодные"
12845
12846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12847 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12848 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12849 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12850 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12851 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12852 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12853 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
12854 msgid "Yes"
12855 msgstr "Да"
12856
12857 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12858 msgid "YiB"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12862 msgid "You are here!"
12863 msgstr "Вы здесь!"
12864
12865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12866 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12867 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
12868
12869 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12870 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12871 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
12872
12873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12874 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12875 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
12876
12877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
12878 msgid ""
12879 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
12883 msgid ""
12884 "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
12885 "get a list of available options."
12886 msgstr ""
12887
12888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12889 msgid "You get supported updates for {0}"
12890 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
12891
12892 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12893 msgid "You get updates for {0}"
12894 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
12895
12896 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12898 msgid "You have at least one node without subscription."
12899 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
12900
12901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12902 msgid ""
12903 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12904 "help for details."
12905 msgstr ""
12906 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
12907 "сведения доступны в онлайн-справке."
12908
12909 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12910 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12911 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
12912
12913 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12914 msgid "You need to create an initial config once."
12915 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
12916
12917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
12918 msgid ""
12919 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12920 "upgrading."
12921 msgstr ""
12922 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
12923 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
12924
12925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Your Current Password"
12928 msgstr "проверить текущий пароль"
12929
12930 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12931 msgid "Your E-Mail"
12932 msgstr "Ваша эл. почта"
12933
12934 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12936 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12937 msgid "Your subscription status is valid."
12938 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
12939
12940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12941 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12942 msgstr ""
12943 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
12944
12945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12947 msgid "Yubico OTP"
12948 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
12949
12950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12951 msgid "Yubico OTP Key"
12952 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
12953
12954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
12955 msgid "ZB"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12959 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12960 msgid "ZFS Pool"
12961 msgstr "Пул ZFS"
12962
12963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
12964 msgid "ZFS Storage"
12965 msgstr "Хранилище ZFS"
12966
12967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
12968 msgid "ZiB"
12969 msgstr ""
12970
12971 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12973 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12974 msgid "Zone"
12975 msgstr "Зона"
12976
12977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12978 msgid "Zone {0} on node {1}"
12979 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
12980
12981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12982 msgid "Zones"
12983 msgstr "Зоны"
12984
12985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12986 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
12990 #, fuzzy
12991 msgid "all"
12992 msgstr "Все"
12993
12994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12995 msgid "any CD-ROM"
12996 msgstr "любой CD-ROM"
12997
12998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12999 msgid "any net"
13000 msgstr "любая сеть"
13001
13002 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
13003 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
13004 msgid "ashift"
13005 msgstr "ashift"
13006
13007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
13008 msgid "auto detect"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
13012 #, fuzzy
13013 msgid "automatic DHCP"
13014 msgstr "Автоматически"
13015
13016 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
13017 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
13018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
13019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
13020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
13021 msgid "average"
13022 msgstr "в среднем"
13023
13024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
13025 msgid "current"
13026 msgstr "текущий"
13027
13028 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
13029 msgid "dRAID Config"
13030 msgstr "Конфигурация dRAID"
13031
13032 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
13033 msgid "daily"
13034 msgstr "ежедневно"
13035
13036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
13037 msgid "day"
13038 msgstr "день"
13039
13040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
13041 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
13042 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
13043 msgid "days"
13044 msgstr "дней"
13045
13046 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
13047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
13048 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
13049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
13050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
13051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
13052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
13053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
13054 msgid "default"
13055 msgstr "по умолчанию"
13056
13057 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
13058 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
13059 msgid "directory"
13060 msgstr "каталог"
13061
13062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
13064 msgid "disabled"
13065 msgstr "отключено"
13066
13067 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
13068 msgid "dns"
13069 msgstr "dns"
13070
13071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
13072 msgid "enabled"
13073 msgstr "включено"
13074
13075 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
13076 msgid "fast"
13077 msgstr "быстро"
13078
13079 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
13080 msgid "fast and good"
13081 msgstr "быстро и хорошо"
13082
13083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
13084 msgid "first disk"
13085 msgstr "первый диск"
13086
13087 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
13088 msgid "good"
13089 msgstr "хорошо"
13090
13091 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
13092 msgid "group, date or owner"
13093 msgstr "группа, дата или владелец"
13094
13095 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
13096 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
13097 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
13098 msgid "hourly"
13099 msgstr "каждый час"
13100
13101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
13102 msgid "iSCSI Provider"
13103 msgstr "Провайдер iSCSI"
13104
13105 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
13106 msgid "iSCSI Target"
13107 msgstr "Цель iSCSI"
13108
13109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
13110 msgid "in {0}"
13111 msgstr "через {0}"
13112
13113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
13114 msgid "insecure"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
13118 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
13119 msgid "keep-daily"
13120 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
13121
13122 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
13123 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
13124 msgid "keep-hourly"
13125 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
13126
13127 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
13128 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
13129 msgid "keep-last"
13130 msgstr "хранить последние резервные копии"
13131
13132 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
13133 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
13134 msgid "keep-monthly"
13135 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
13136
13137 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
13138 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
13139 msgid "keep-weekly"
13140 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
13141
13142 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
13143 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
13144 msgid "keep-yearly"
13145 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
13146
13147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
13148 msgid "keyctl"
13149 msgstr "keyctl"
13150
13151 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
13152 msgid "letter"
13153 msgstr "буква"
13154
13155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
13156 msgid "mail.example.com"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
13160 msgid "maxcpu"
13161 msgstr "maxcpu"
13162
13163 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
13164 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
13165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
13166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
13167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
13168 msgid "maximum"
13169 msgstr "максимум"
13170
13171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
13172 msgid ""
13173 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
13174 msgstr ""
13175 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
13176 "размещения или быть не найдены объекты."
13177
13178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
13179 msgid "missing"
13180 msgstr "отсутствует"
13181
13182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
13183 msgid "never"
13184 msgstr "никогда"
13185
13186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
13187 msgid "new"
13188 msgstr "новый"
13189
13190 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
13191 msgid "nftables (tech preview)"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
13195 msgid "no VLAN"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
13199 msgid "noVNC Settings"
13200 msgstr "Параметры noVNC"
13201
13202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
13203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
13204 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
13205 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
13206 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
13207 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
13208 msgid "none"
13209 msgstr "нет"
13210
13211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
13212 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
13213 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
13214 msgid "none (disabled)"
13215 msgstr "нет (отключено)"
13216
13217 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
13218 msgid "not installed"
13219 msgstr "не установлено"
13220
13221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
13222 msgid "of {0} CPU(s)"
13223 msgstr "из {0} процессоров"
13224
13225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
13226 msgid "only unicast addresses are allowed"
13227 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
13228
13229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13230 #, fuzzy
13231 msgid "optional"
13232 msgstr "Параметр"
13233
13234 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
13235 msgid "paravirtualized"
13236 msgstr "паравиртуализовано"
13237
13238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
13239 msgid "peer's link address: {0}"
13240 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
13241
13242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
13243 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
13244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
13245 msgid "pending"
13246 msgstr "в ожидании"
13247
13248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
13249 msgid "privileged only"
13250 msgstr "только с привилегиями"
13251
13252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
13253 msgid "protected"
13254 msgstr "защищено"
13255
13256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
13257 msgid ""
13258 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
13259 msgstr ""
13260 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
13261 "страницу!"
13262
13263 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
13264 #, fuzzy
13265 msgid "required"
13266 msgstr "Устарело"
13267
13268 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
13269 msgid "root@$hostname"
13270 msgstr "root@$hostname"
13271
13272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
13273 msgid "running"
13274 msgstr "запущено"
13275
13276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
13277 msgid "running..."
13278 msgstr "выполняется…"
13279
13280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
13281 msgid "stopped"
13282 msgstr "остановлено"
13283
13284 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
13285 msgid "syncing"
13286 msgstr "синхронизируется"
13287
13288 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
13289 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
13290 msgid "unchanged"
13291 msgstr "без изменений"
13292
13293 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
13294 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
13295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
13296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
13297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
13298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
13299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
13300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
13301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
13302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
13303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
13304 msgid "unlimited"
13305 msgstr "без ограничений"
13306
13307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
13308 msgid "unprivileged only"
13309 msgstr "только без привилегий"
13310
13311 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
13312 msgid "unsafe"
13313 msgstr "не безопасно"
13314
13315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
13316 #, fuzzy
13317 msgid "use OSD disk"
13318 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
13319
13320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
13321 #, fuzzy
13322 msgid "use OSD/DB disk"
13323 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
13324
13325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
13326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
13327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
13328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
13329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
13330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
13331 msgid "use host settings"
13332 msgstr "использовать параметры хоста"
13333
13334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
13335 msgid "user@example.com"
13336 msgstr ""
13337
13338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
13339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
13340 msgid "vIOMMU"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
13344 msgid "verify current password"
13345 msgstr "проверить текущий пароль"
13346
13347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
13348 msgid "with options"
13349 msgstr "с дополнительными опциями"
13350
13351 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
13352 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
13353 msgid "xterm.js Settings"
13354 msgstr "Параметры xterm.js"
13355
13356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
13357 #, fuzzy
13358 msgid "{0} (Auto)"
13359 msgstr "{0} ({1})"
13360
13361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
13362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
13363 msgid "{0} ({1})"
13364 msgstr "{0} ({1})"
13365
13366 #: pmg-gui/js/Utils.js:893
13367 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
13368 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
13369
13370 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
13371 msgid "{0} Attachments"
13372 msgstr "Вложения {0}"
13373
13374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
13375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
13376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
13377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
13378 msgid "{0} ID"
13379 msgstr "Идентификатор {0}"
13380
13381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13382 msgid "{0} Item"
13383 msgstr "{0} элемент"
13384
13385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
13386 msgid "{0} Items"
13387 msgstr "{0} элементов"
13388
13389 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
13390 #, fuzzy
13391 msgid "{0} Threads"
13392 msgstr "{0} часов"
13393
13394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
13395 msgid "{0} conflicting tasks still active."
13396 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
13397
13398 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
13399 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
13400 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
13401 msgid "{0} days"
13402 msgstr "{0} дней"
13403
13404 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
13405 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
13406 msgid "{0} hours"
13407 msgstr "{0} часов"
13408
13409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
13410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
13411 #, fuzzy
13412 msgid "{0} in CT"
13413 msgstr "{0} минут"
13414
13415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
13416 msgid "{0} is already configured"
13417 msgstr "{0} уже настроен"
13418
13419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
13420 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
13421 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
13422
13423 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
13424 msgid "{0} is not initialized."
13425 msgstr "{0} не инициализирован."
13426
13427 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
13428 msgid "{0} is not installed on this node."
13429 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
13430
13431 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
13432 msgid "{0} minutes"
13433 msgstr "{0} минут"
13434
13435 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
13436 msgid "{0} months"
13437 msgstr "{0} месяцев"
13438
13439 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
13440 msgid "{0} not installed."
13441 msgstr "{0} не установлен."
13442
13443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
13444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
13445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
13446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
13447 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
13448 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
13449 msgid "{0} of {1}"
13450 msgstr "{0} из {1}"
13451
13452 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
13453 msgid "{0} on behalf of {1}"
13454 msgstr "{0} от имени {1}"
13455
13456 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
13457 msgid "{0} seconds"
13458 msgstr "{0} секунд"
13459
13460 #: pmg-gui/js/Utils.js:894
13461 msgid "{0} successful"
13462 msgstr "{0} успешно"
13463
13464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
13465 msgid "{0} takes precedence."
13466 msgstr "{0} имеет приоритет."
13467
13468 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
13469 msgid "{0} to {1}"
13470 msgstr "{0} — {1}"
13471
13472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
13473 msgid "{0} updates"
13474 msgstr "Обновления {0}"
13475
13476 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
13477 msgid "{0} weeks"
13478 msgstr "{0} недели"
13479
13480 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
13481 msgid "{0} years"
13482 msgstr "{0} года"
13483
13484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
13485 msgid "{0}% of {1}"
13486 msgstr "{0}% от {1}"
13487
13488 #~ msgid " Network/Time"
13489 #~ msgstr " Сеть/Время"
13490
13491 #~ msgid "(no bootdisk)"
13492 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
13493
13494 #~ msgid "Add Storages"
13495 #~ msgstr "Добавить хранилище"
13496
13497 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
13498 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
13499
13500 #~ msgid "Automatically"
13501 #~ msgstr "Автоматически"
13502
13503 #, fuzzy
13504 #~ msgid "Blocksize"
13505 #~ msgstr "Размер блока"
13506
13507 #~ msgid "Boot device"
13508 #~ msgstr "Устройство загрузки"
13509
13510 #~ msgid "Bulk Stop"
13511 #~ msgstr "Массовая остановка"
13512
13513 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
13514 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
13515
13516 #~ msgid "Clear User name"
13517 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
13518
13519 #~ msgid "Corosync Ring 0"
13520 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
13521
13522 #~ msgid "Corosync Ring 1"
13523 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
13524
13525 #, fuzzy
13526 #~ msgid "Create MDS"
13527 #~ msgstr "Создать VM"
13528
13529 #~ msgid "Day of week"
13530 #~ msgstr "День недели"
13531
13532 #, fuzzy
13533 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
13534 #~ msgstr ""
13535 #~ "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в "
13536 #~ "производстве!"
13537
13538 #~ msgid "Dns"
13539 #~ msgstr "DNS"
13540
13541 #~ msgid "Dns prefix"
13542 #~ msgstr "Префикс DNS"
13543
13544 #~ msgid "Dns server"
13545 #~ msgstr "Сервер DNS"
13546
13547 #, fuzzy
13548 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13549 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
13550
13551 #, fuzzy
13552 #~ msgid "Download .zip"
13553 #~ msgstr "Загрузка"
13554
13555 #~ msgid "Download Files"
13556 #~ msgstr "Загрузка файлов"
13557
13558 #, fuzzy
13559 #~ msgid "Eject media"
13560 #~ msgstr "Очистить данные"
13561
13562 #~ msgid "Email"
13563 #~ msgstr "Адрес эл. почты"
13564
13565 #~ msgid "Email notification"
13566 #~ msgstr "Уведомление по почте"
13567
13568 #~ msgid ""
13569 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13570 #~ "client where the decryption key is located."
13571 #~ msgstr ""
13572 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
13573 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
13574
13575 #, fuzzy
13576 #~ msgid "Erase"
13577 #~ msgstr "Очистить данные"
13578
13579 #, fuzzy
13580 #~ msgid "Erase Media"
13581 #~ msgstr "Очистить данные"
13582
13583 #, fuzzy
13584 #~ msgid "External Gateway Peers"
13585 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
13586
13587 #, fuzzy
13588 #~ msgid "Gateway Nodes"
13589 #~ msgstr "Шлюз"
13590
13591 #~ msgid "Google Safe Browsing"
13592 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
13593
13594 #, fuzzy
13595 #~ msgid "Gotify"
13596 #~ msgstr "Уведомление"
13597
13598 #, fuzzy
13599 #~ msgid "Group Name"
13600 #~ msgstr "Член группы"
13601
13602 #, fuzzy
13603 #~ msgid "IOMMU group"
13604 #~ msgstr "Группа IOMMU"
13605
13606 #~ msgid "IPv6 address"
13607 #~ msgstr "Адрес IPv6"
13608
13609 #~ msgid "Journal/DB Disk"
13610 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
13611
13612 #~ msgid "Latency (ms)"
13613 #~ msgstr "Задержка (мс)"
13614
13615 #~ msgid "Local Time"
13616 #~ msgstr "Местное время"
13617
13618 #, fuzzy
13619 #~ msgid "MAC"
13620 #~ msgstr "Список управления доступом"
13621
13622 #, fuzzy
13623 #~ msgid "MAC Address"
13624 #~ msgstr "Адрес MAC"
13625
13626 #~ msgid "Max. Recursion"
13627 #~ msgstr "Макс. рекурсия"
13628
13629 #, fuzzy
13630 #~ msgid "Minimum Severity"
13631 #~ msgstr "Мин. памяти"
13632
13633 #, fuzzy
13634 #~ msgid "Minimum replicas"
13635 #~ msgstr "Мин. знаков"
13636
13637 #, fuzzy
13638 #~ msgid "Mode {0}"
13639 #~ msgstr "Управление: {0}"
13640
13641 #~ msgid "No Snapshots found"
13642 #~ msgstr "Снимки не найдены"
13643
13644 #~ msgid "No Volume Groups found"
13645 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
13646
13647 #, fuzzy
13648 #~ msgid "No endpoint selected"
13649 #~ msgstr "Не выбран диск"
13650
13651 #, fuzzy
13652 #~ msgid "Node Fencing"
13653 #~ msgstr "Исключение узла"
13654
13655 #~ msgid "Node Resources"
13656 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13657
13658 #~ msgid ""
13659 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13660 #~ "Please use the client to do this."
13661 #~ msgstr ""
13662 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
13663 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
13664
13665 #, fuzzy
13666 #~ msgid "Notfiy User"
13667 #~ msgstr "Пользователь"
13668
13669 #, fuzzy
13670 #~ msgid "Notification Group"
13671 #~ msgstr "Уведомление"
13672
13673 #, fuzzy
13674 #~ msgid "Notification Target"
13675 #~ msgstr "Уведомление"
13676
13677 #~ msgid "Notify always"
13678 #~ msgstr "Уведомлять всегда"
13679
13680 #, fuzzy
13681 #~ msgid "Notify never"
13682 #~ msgstr "Уведомление пользователя"
13683
13684 #, fuzzy
13685 #~ msgid "Notify via"
13686 #~ msgstr "Уведомление"
13687
13688 #, fuzzy
13689 #~ msgid "Number of replicas"
13690 #~ msgstr "Количество узлов"
13691
13692 #~ msgid "OTP"
13693 #~ msgstr "OTP"
13694
13695 #~ msgid "Only Errors"
13696 #~ msgstr "Только ошибки"
13697
13698 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13699 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
13700
13701 #~ msgid "Package Updates"
13702 #~ msgstr "Обновления пакетов"
13703
13704 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13705 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
13706
13707 #, fuzzy
13708 #~ msgid "Read Limit"
13709 #~ msgstr "Лимит чтения"
13710
13711 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13712 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
13713
13714 #, fuzzy
13715 #~ msgid "Register U2F Device"
13716 #~ msgstr "Сетевое устройство"
13717
13718 #, fuzzy
13719 #~ msgid "Remove Vanished"
13720 #~ msgstr "Удалить разделы"
13721
13722 #, fuzzy
13723 #~ msgid "Removed Bytes"
13724 #~ msgstr "Удалить"
13725
13726 #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
13727 #~ msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
13728
13729 #~ msgid "Reverse dns"
13730 #~ msgstr "Обратный поиск в DNS"
13731
13732 #~ msgid "Ring 0"
13733 #~ msgstr "Кольцо 0"
13734
13735 #~ msgid "Ring 0 Address"
13736 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
13737
13738 #~ msgid "Ring 1"
13739 #~ msgstr "Кольцо 1"
13740
13741 #, fuzzy
13742 #~ msgid "SMTP"
13743 #~ msgstr "Порт SMTP"
13744
13745 #, fuzzy
13746 #~ msgid "Server Resources"
13747 #~ msgstr "Ресурсы узла"
13748
13749 #, fuzzy
13750 #~ msgid "Service vlan"
13751 #~ msgstr "Сервис"
13752
13753 #~ msgid "Set noout"
13754 #~ msgstr "Установить noout"
13755
13756 #, fuzzy
13757 #~ msgid "Start GC"
13758 #~ msgstr "Запуск"
13759
13760 #, fuzzy
13761 #~ msgid "Status details"
13762 #~ msgstr "Показывать пользователей"
13763
13764 #~ msgid "Storage View"
13765 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
13766
13767 #, fuzzy
13768 #~ msgid "Store"
13769 #~ msgstr "Хранилище"
13770
13771 #~ msgid "SyncJob"
13772 #~ msgstr "Задание синхронизации"
13773
13774 #~ msgid "Terms of Service"
13775 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
13776
13777 #~ msgid "Theme"
13778 #~ msgstr "Тема"
13779
13780 #~ msgid "Toggle Theme"
13781 #~ msgstr "Тема"
13782
13783 #, fuzzy
13784 #~ msgid "UUID"
13785 #~ msgstr "UUID логического тома"
13786
13787 #~ msgid "Unkown"
13788 #~ msgstr "Неизвестно"
13789
13790 #~ msgid "Unset noout"
13791 #~ msgstr "Снять noout"
13792
13793 #~ msgid "Uploading file..."
13794 #~ msgstr "Загрузка файла"
13795
13796 #~ msgid "Url"
13797 #~ msgstr "URL-адрес"
13798
13799 #, fuzzy
13800 #~ msgid "User(s)"
13801 #~ msgstr "Пользователи"
13802
13803 #, fuzzy
13804 #~ msgid "Userid"
13805 #~ msgstr "Пользователь"
13806
13807 #~ msgid "VMID"
13808 #~ msgstr "ID виртуальной машины"
13809
13810 #, fuzzy
13811 #~ msgid "Verification Code"
13812 #~ msgstr "Способ аутентификации"
13813
13814 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13815 #~ msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
13816
13817 #~ msgid "Virus Charts"
13818 #~ msgstr "Таблицы вирусов"
13819
13820 #~ msgid "Vnet"
13821 #~ msgstr "Виртуальная сеть"
13822
13823 #~ msgid "Vnets"
13824 #~ msgstr "Виртуальные сети"
13825
13826 #~ msgid "Wake on LAN"
13827 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
13828
13829 #~ msgid "WebAuthn "
13830 #~ msgstr "WebAuthn "
13831
13832 #~ msgid "Working"
13833 #~ msgstr "Работает"
13834
13835 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13836 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
13837
13838 #~ msgid "api key"
13839 #~ msgstr "ключ api"
13840
13841 #, fuzzy
13842 #~ msgid "asn"
13843 #~ msgstr "Причина"
13844
13845 #, fuzzy
13846 #~ msgid "bridge"
13847 #~ msgstr "Сетевой мост"
13848
13849 #, fuzzy
13850 #~ msgid "mac"
13851 #~ msgstr "maxcpu"
13852
13853 #, fuzzy
13854 #~ msgid "peers address list"
13855 #~ msgstr "Адрес сервера"
13856
13857 #, fuzzy
13858 #~ msgid "zone"
13859 #~ msgstr "Часовой пояс"
13860
13861 #, fuzzy
13862 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13863 #~ msgstr "{0} из {1}"