]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/nekasistemska/pot"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 minut"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
57 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "ACL"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Računi ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "ACME računi/izzivi"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Imenik ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "ACPI podpora"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "ACR vrednosti"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Podatki API-ja"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Žeton API-ja"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Predpona poti do API-ja"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Žeton API-ja"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Dovoljenje API žetona"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "API žetoni"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
150 "spletni vmesnik!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "API žeton"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "APT Repozitoriji"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Prekini"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Nadzor dostopa"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
177 msgid "Account"
178 msgstr "Račun"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Ime računa"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Naziv atributa računa"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Računi"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
199 msgid "Action"
200 msgstr "Akcija"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Akcije predmetov"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:216
220 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
221 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225 msgid "Actions"
226 msgstr "Dejanja"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
231 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
232 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236 msgid "Active"
237 msgstr "Aktivno"
238
239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
240 msgid "Active Directory Server"
241 msgstr "Strežnik Active Directory"
242
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
254 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
269 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:221
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:240
289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
290 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
291 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
292 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
293 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
295 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
296 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
297 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
299 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
300 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
302 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
303 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
304 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
305 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
306 msgid "Add"
307 msgstr "Dodaj"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
310 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
311 msgid "Add ACME Account"
312 msgstr "Dodaj račun ACME"
313
314 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
315 msgid "Add Datastore"
316 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
319 msgid "Add EFI Disk"
320 msgstr "Dodaj disk EFI"
321
322 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Dodaj NS"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Dodaj shranjevanje"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 msgid "Add TPM"
343 msgstr "Dodaj TPM"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
346 msgid "Add Tag"
347 msgstr "Dodaj oznako"
348
349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
350 msgid "Add Tape"
351 msgstr "Dodaj trak"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
354 msgid "Add USB mapping"
355 msgstr ""
356
357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
358 msgid "Add a TOTP login factor"
359 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
362 msgid "Add a Webauthn login token"
363 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
366 msgid "Add a Yubico OTP key"
367 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
370 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
371 msgstr ""
372
373 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
374 msgid "Add as"
375 msgstr "Dodaj kot"
376
377 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
378 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
379 msgid "Add as Datastore"
380 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
384 msgid "Add as Storage"
385 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
388 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
389 msgstr ""
390
391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
392 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
393 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
394
395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
396 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
397 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
400 msgid "Additional Recipient(s)"
401 msgstr ""
402
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
404 msgid ""
405 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
406 "Monitor tab."
407 msgstr ""
408 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
409 "Monitor."
410
411 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
414 msgid "Address"
415 msgstr "Naslov"
416
417 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
418 msgid "Addresses"
419 msgstr "Naslovi"
420
421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
422 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
423 msgstr ""
424
425 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
426 msgid "Administration"
427 msgstr "Skrbništvo"
428
429 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
430 msgid "Administrator"
431 msgstr "Skrbnik"
432
433 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
434 msgid "Administrator EMail"
435 msgstr "E-naslov skrbnika"
436
437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
438 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
439 msgid "Advanced"
440 msgstr "Napredno"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
443 #, fuzzy
444 msgid "Advertise Subnets"
445 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
446
447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
448 msgid "Alert Flags"
449 msgstr "Opozorilne zastavice"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
452 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
453 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
455 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
457 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
459 msgid "Alias"
460 msgstr "Vzdevek"
461
462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
468 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
470 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
471 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
474 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
475 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
476 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
477 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
478 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
479 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
480 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
481 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
482 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
483 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
484 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
485 msgid "All"
486 msgstr "Vsi"
487
488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
489 msgid "All Cores"
490 msgstr "Vsa jedra"
491
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
493 msgid "All Functions"
494 msgstr "Vse funkcije"
495
496 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
497 msgid "All OK"
498 msgstr "Vse v redu"
499
500 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
501 msgid "All OK (old)"
502 msgstr "Vse v redu (staro)"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
505 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
506 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
507
508 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
509 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
510 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
511
512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
513 msgid "All data on the device will be lost!"
514 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
515
516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
517 msgid "All except {0}"
518 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
519
520 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
521 msgid "All failed"
522 msgstr "Vse ni uspelo"
523
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
525 msgid "All rules match"
526 msgstr ""
527
528 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
529 msgid "Allocated"
530 msgstr "Dodeljeno"
531
532 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
533 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
534 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
535 msgid "Allocation Policy"
536 msgstr "Politika dodeljevanja"
537
538 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
539 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
540 msgid "Allow HREFs"
541 msgstr "Dovoli HREFs"
542
543 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
544 msgid "Allow local disk migration"
545 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
548 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
550 msgid "Allowed characters"
551 msgstr "Dovoljeni znaki"
552
553 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
554 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
555 msgid "Alphabetical"
556 msgstr "Po abecedi"
557
558 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
560 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
561 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
562 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
563 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
564 msgid "Always"
565 msgstr "Vedno"
566
567 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
568 msgid "An absolute path"
569 msgstr "Absolutna pot"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
572 msgid "An error occurred during token registration."
573 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
574
575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
576 msgid "Anonymous Search"
577 msgstr ""
578
579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
580 msgid "Any"
581 msgstr ""
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
584 msgid "Any rule matches"
585 msgstr ""
586
587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
588 msgid "Applies to new edits"
589 msgstr "Velja za nove popravke"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
593 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
595 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
596 msgid "Apply"
597 msgstr "Uporabi"
598
599 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
600 msgid "Apply Always"
601 msgstr "Uporabi vedno"
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
604 msgid "Apply Configuration"
605 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
606
607 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
608 msgid "Apply Custom Scores"
609 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
610
611 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
612 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
613 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
614
615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
616 msgid "Apply on all Networks"
617 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
618
619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
620 msgid "Arabic"
621 msgstr ""
622
623 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
624 msgid "Architecture"
625 msgstr "Arhitektura"
626
627 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
628 msgid "Archive Filter"
629 msgstr "Filter za arhive"
630
631 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
632 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
633 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
637 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
638 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
639
640 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
641 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
642 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
643
644 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
645 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
646 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
647
648 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
650 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
651 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
652
653 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
654 #, fuzzy
655 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
656 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
657
658 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
659 #, fuzzy
660 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
661 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
664 #, fuzzy
665 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
666 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
669 #, fuzzy
670 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
671 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
674 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
675 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
676 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
681 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
682 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
683 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
684
685 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
686 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
687 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
688
689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
690 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
691 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
692
693 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
694 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
695 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
698 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
699 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
700 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
701
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
704 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
705 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
706
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
708 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
709 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
710
711 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
712 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
713 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
716 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
717 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
720 msgid "Assigned to LVs"
721 msgstr "Dodeljen LV-jem"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
724 msgid ""
725 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
726 msgstr ""
727 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
728 "vnesite geslo."
729
730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
731 msgid "Async IO"
732 msgstr "Asinhroni IO"
733
734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
735 #, fuzzy
736 msgid "At least one rule does not match"
737 msgstr "Gesli se ne ujemata"
738
739 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
740 msgid "Attach orig. Mail"
741 msgstr "Priloži orig. pošto"
742
743 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
744 msgid "Attachment Quarantine"
745 msgstr "Karantena priponk"
746
747 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
748 msgid "Attachments"
749 msgstr "Priponke"
750
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
752 msgid "Attribute"
753 msgstr "Atribut"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
759 msgid "Audio Device"
760 msgstr "Avdio naprava"
761
762 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
763 msgid "Auditor"
764 msgstr "Revizor"
765
766 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
767 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
768 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
769 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
770 msgid "Auth ID"
771 msgstr "ID avtorizacije"
772
773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
775 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
777 msgid "Auth-Provider Default"
778 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
779
780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
781 #, fuzzy
782 msgid "Authenticate"
783 msgstr "Overjanje"
784
785 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
786 msgid "Authentication mode"
787 msgstr "Način avtentikacije"
788
789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
790 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
791 #, fuzzy
792 msgid "Author"
793 msgstr "ID avtorizacije"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
797 #, fuzzy
798 msgid "Auto"
799 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
800
801 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
802 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
803 msgid "Auto-fill"
804 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
807 msgid "Auto-generate a client encryption key"
808 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
809
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
811 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
812 msgid "Autocreate Users"
813 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
814
815 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
816 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
817 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
818 msgid "Autogenerate"
819 msgstr "Samodejno generiranje"
820
821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
822 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
823 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
827 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
829 msgid "Automatic"
830 msgstr "Samodejno"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
833 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
834 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
837 msgid "Autoscale Mode"
838 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
839
840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
841 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
842 msgid "Autostart"
843 msgstr "Samodejni zagon"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
846 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
847 msgid "Avail"
848 msgstr "Na voljo"
849
850 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
851 msgid "Available"
852 msgstr "Razpoložljivih"
853
854 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
855 msgid "Available Objects"
856 msgstr "Razpoložljivi elementi"
857
858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
859 #, fuzzy
860 msgid "Available recovery keys: {0}"
861 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
862
863 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
864 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
865 msgid "Avg. Mail Processing Time"
866 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
867
868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
870 msgid "B"
871 msgstr ""
872
873 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
874 msgid "BCC"
875 msgstr "SKP"
876
877 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
878 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
879 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
880 msgid "Back"
881 msgstr "Nazaj"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
884 #, fuzzy
885 msgid "Back Address"
886 msgstr "Naslov"
887
888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
889 msgid "Backend Driver"
890 msgstr "Gonilnik za backend"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
893 msgid "Background"
894 msgstr "Ozadje"
895
896 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
897 msgid "Backing Path"
898 msgstr "Nadomestna pot"
899
900 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
901 msgid "Backscatter Score"
902 msgstr "Backscatter ocena"
903
904 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
905 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
906 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
912 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
913 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
914 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
916 msgid "Backup"
917 msgstr "Varnostna kopija"
918
919 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
920 msgid "Backup Count"
921 msgstr "Število varnostnih kopij"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
924 msgid "Backup Details"
925 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
926
927 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
928 msgid "Backup Group"
929 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
930
931 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
932 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
933 msgid "Backup Groups"
934 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
939 msgid "Backup Job"
940 msgstr "Varnostna opravila"
941
942 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
943 msgid "Backup Jobs"
944 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
947 msgid "Backup Notes"
948 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
949
950 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
951 msgid "Backup Now"
952 msgstr "Varnostno kopiraj"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
955 msgid "Backup Restore"
956 msgstr "Varnostno kopiranje"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
959 msgid "Backup Retention"
960 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
961
962 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
963 msgid "Backup Server"
964 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
965
966 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
967 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
968 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
969 msgid "Backup Time"
970 msgstr "Čas varnostne kopije"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
973 msgid "Backup content type not available for this storage."
974 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
975
976 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
977 msgid "Backup now"
978 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
979
980 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
981 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
982 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
983
984 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
985 msgid "Backup/Restore"
986 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
987
988 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
989 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
990 msgid "Backups"
991 msgstr "Varnostne kopije"
992
993 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
994 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
995 msgid "Bad Chunks"
996 msgstr "Slabi kosi"
997
998 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
999 msgid "Bad Request"
1000 msgstr "Neustrezna zahteva"
1001
1002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
1003 msgid "Ballooning Device"
1004 msgstr "Balonska naprava"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
1007 msgid "Bandwidth"
1008 msgstr "Pasovna širina"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1011 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
1012 msgid "Bandwidth Limit"
1013 msgstr "Omejitev pasovne širine"
1014
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1016 msgid "Bandwidth Limits"
1017 msgstr "Omejitve pasovne širine"
1018
1019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1021 msgid "Barcode Label"
1022 msgstr "Oznaka črtne kode"
1023
1024 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1025 msgid "Barcode-Label Media"
1026 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
1027
1028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1029 msgid "Base DN"
1030 msgstr "Osnovni DN"
1031
1032 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1033 msgid "Base DN for Groups"
1034 msgstr "Osnovni DN za skupine"
1035
1036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1038 msgid "Base Domain Name"
1039 msgstr "Ime osnovne domene"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1042 msgid "Base storage"
1043 msgstr "Osnovna shramba"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1046 msgid "Base volume"
1047 msgstr "Osnovni prostor"
1048
1049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1050 msgid "Basic"
1051 msgstr "Osnovno"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1054 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1055 msgid "Batch Size (b)"
1056 msgstr "Velikost serije (b)"
1057
1058 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1059 msgid "Before Queue Filtering"
1060 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1061
1062 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Bind Domain Name"
1065 msgstr "Ime osnovne domene"
1066
1067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1069 msgid "Bind Password"
1070 msgstr "Geslo za vezavo"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1073 msgid "Bind User"
1074 msgstr "Poveži uporabnika"
1075
1076 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1077 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1078 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1079 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1080 msgid "Blacklist"
1081 msgstr "Blokiraj"
1082
1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1084 msgid "Block Device"
1085 msgstr "Blokiraj napravo"
1086
1087 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1088 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1090 msgid "Block Size"
1091 msgstr "Velikost bloka"
1092
1093 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1094 msgid "Block encrypted archives and documents"
1095 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1096
1097 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1098 msgid "Body"
1099 msgstr "Telo"
1100
1101 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1102 msgid "Bond Mode"
1103 msgstr "Način bonda"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1107 msgid "Boot Order"
1108 msgstr "Vrstni red zagona"
1109
1110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1111 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1112 msgid "Bootdisk size"
1113 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1114
1115 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1116 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1117 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1118 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1119 msgid "Bounces"
1120 msgstr "Zavrnjena pošta"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1126 msgid "Bridge"
1127 msgstr "Most"
1128
1129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1131 msgid "Bridge ports"
1132 msgstr "Premostitvena vrata"
1133
1134 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1135 msgid "Browse"
1136 msgstr "Prebrskaj"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1139 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1140 msgid "Bucket"
1141 msgstr "Vedro"
1142
1143 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1144 msgid "Build time"
1145 msgstr "Čas gradnje"
1146
1147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
1149 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1150 msgid "Built-In"
1151 msgstr "Vgrajeno"
1152
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
1155 msgid "Built-In (modified)"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1159 msgid "Bulk Actions"
1160 msgstr "Množične akcije"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1164 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1165 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
1166 msgid "Bulk Migrate"
1167 msgstr "Množična selitev"
1168
1169 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1170 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1173 msgid "Bulk Shutdown"
1174 msgstr "Množična zaustavitev"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1177 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1178 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1179 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1180 msgid "Bulk Start"
1181 msgstr "Množični zagon"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1184 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1186 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Bulk Suspend"
1189 msgstr "Prekini"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1194 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
1195
1196 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1199 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
1200
1201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1204 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
1205
1206 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1207 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1208 msgid "Burst In"
1209 msgstr "Vbruh vhod"
1210
1211 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1212 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1213 msgid "Burst Out"
1214 msgstr "Vbruh izhod"
1215
1216 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1217 msgid "Bus/Device"
1218 msgstr "Vodilo/naprava"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1221 msgid "Busy"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1226 msgid "CD/DVD Drive"
1227 msgstr "CD/DVD naprava"
1228
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
1230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1231 msgid "CIDR"
1232 msgstr "CIDR"
1233
1234 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1236 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
1240 msgid "CPU"
1241 msgstr "CPE"
1242
1243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1244 msgid "CPU Affinity"
1245 msgstr "CPE Afiniteta"
1246
1247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1249 msgid "CPU limit"
1250 msgstr "CPE omejitev"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1254 msgid "CPU units"
1255 msgstr "CPE enote"
1256
1257 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1258 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1259 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1261 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
1262 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1263 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1264 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1265 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1266 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1268 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1271 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1272 msgid "CPU usage"
1273 msgstr "CPE poraba"
1274
1275 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1276 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1277 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1278 msgid "CPU(s)"
1279 msgstr "CPE(ji)"
1280
1281 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1282 msgid "CRM State"
1283 msgstr "Stanje CRM"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
1286 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1287 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1288 msgid "CT"
1289 msgstr "CT"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1292 msgid "CT Templates"
1293 msgstr "CT predloge"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1296 msgid "CT Volumes"
1297 msgstr "CT volumni"
1298
1299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1300 msgid "Cache"
1301 msgstr "Predpomnilnik"
1302
1303 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1304 msgid "Cancel Edit"
1305 msgstr "Prekliči urejanje"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1308 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1312 msgid "Cannot find USB device {0}"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1316 msgid "Cannot remove disk image."
1317 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1320 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1321 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1324 msgid "Cannot use reserved pool name"
1325 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1326
1327 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1328 msgid "Capacity"
1329 msgstr "Kapaciteta"
1330
1331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1332 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1333 msgid "Cartridge Memory"
1334 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1335
1336 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1337 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1338 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1339 msgid "Case-Sensitive"
1340 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Catalan"
1345 msgstr "Katalog"
1346
1347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1348 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1350 msgid "Catalog"
1351 msgstr "Katalog"
1352
1353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1354 msgid "Catalog Media"
1355 msgstr "Katalog medijev"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
1358 msgid "Ceph Pool"
1359 msgstr "Ceph Fond"
1360
1361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1362 msgid "Ceph Version"
1363 msgstr "Ceph različica"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1366 msgid "Ceph cluster configuration"
1367 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1368
1369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1370 msgid "Ceph in the cluster"
1371 msgstr "Ceph v gruči"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1374 msgid "Ceph version to install"
1375 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1378 msgid "CephFS"
1379 msgstr "CephFS"
1380
1381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1383 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1384 msgid "Certificate"
1385 msgstr "Certifikat"
1386
1387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1388 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1389 msgid "Certificate Chain"
1390 msgstr "Veriga certifikata"
1391
1392 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1393 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
1394 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1395 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1396 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1397 msgid "Certificates"
1398 msgstr "Certifikati"
1399
1400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1401 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1402 msgid "Challenge Plugins"
1403 msgstr "Vtičniki za izzive"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1406 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
1407 msgid "Challenge Type"
1408 msgstr "Vrsta izziva"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1411 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1412 msgid "Change Owner"
1413 msgstr "Spremeni lastnika"
1414
1415 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1416 msgid "Change Password"
1417 msgstr "Spremeni geslo"
1418
1419 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1420 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1421 msgid "Change Protection"
1422 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1423
1424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1425 msgid "Change global Ceph flags"
1426 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1427
1428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1429 msgid "Change owner of '{0}'"
1430 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1431
1432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1433 msgid "Change protection of '{0}'"
1434 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1435
1436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1438 msgid "Changelog"
1439 msgstr "Dnevnik sprememb"
1440
1441 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1442 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1443 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1444 msgid "Changer"
1445 msgstr "Menjalec"
1446
1447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1448 msgid "Changers"
1449 msgstr "Pretvorniki"
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1452 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1453 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1454
1455 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1456 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1457 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1458
1459 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1460 msgid "Channel"
1461 msgstr "Kanal"
1462
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1464 msgid "Character Device"
1465 msgstr "Znakovna naprava"
1466
1467 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1468 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1469 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1470 msgid "Check"
1471 msgstr "Preveri"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1474 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Check connection"
1477 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1480 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1481 msgid "Checksum"
1482 msgstr "Kontrolna vsota"
1483
1484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1485 msgid "Chinese (Simplified)"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1489 msgid "Chinese (Traditional)"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1494 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1495 msgid "Choose Device"
1496 msgstr "Izberite napravo"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1499 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1500 msgid "Choose Port"
1501 msgstr "Izberite Vrata"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1504 msgid ""
1505 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1506 "Container."
1507 msgstr ""
1508 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1509 "vsebnika."
1510
1511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1512 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1513 msgid "Chunk Order"
1514 msgstr "Vrstni red kosov"
1515
1516 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1517 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1518 msgid "Circle"
1519 msgstr "Krog"
1520
1521 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1522 msgid "ClamAV"
1523 msgstr "ClamAV"
1524
1525 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1526 msgid "ClamAV update"
1527 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1528
1529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1530 msgid "Class"
1531 msgstr "Razred"
1532
1533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
1534 msgid "Clean"
1535 msgstr "Čiščenje"
1536
1537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1538 msgid "Clean Drive"
1539 msgstr "Počisti pogon"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1542 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1543 msgid "Cleanup Disks"
1544 msgstr "Čiščenje diskov"
1545
1546 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1547 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1548 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1549
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1552 msgid "Clear Filter"
1553 msgstr "Počisti filter"
1554
1555 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Clear Filters"
1558 msgstr "Počisti filter"
1559
1560 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1561 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1562 msgid "Clear Status"
1563 msgstr "Počisti stanje"
1564
1565 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1566 msgid "Client"
1567 msgstr "Odjemalec"
1568
1569 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1570 msgid "Client Connection Count Limit"
1571 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1572
1573 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1574 msgid "Client Connection Rate Limit"
1575 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1576
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1579 msgid "Client ID"
1580 msgstr "ID odjemalca"
1581
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1584 msgid "Client Key"
1585 msgstr "Ključ odjemalca"
1586
1587 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1588 msgid "Client Message Rate Limit"
1589 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1596 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1600 msgid "Clone"
1601 msgstr "Kloniraj"
1602
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1604 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1605 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1606 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1607 msgid "Close"
1608 msgstr "Zapri"
1609
1610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1614 msgid "CloudInit Drive"
1615 msgstr "Pogon CloudInit"
1616
1617 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1621 msgid "Cluster"
1622 msgstr "Gruča"
1623
1624 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1626 msgid "Cluster Administration"
1627 msgstr "Administracija gruče"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1630 msgid "Cluster Information"
1631 msgstr "Podatki o gruči"
1632
1633 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1634 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1635 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1636 msgid "Cluster Join"
1637 msgstr "Pridruži se gruči"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1640 msgid "Cluster Join Information"
1641 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1644 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1645 msgid "Cluster Name"
1646 msgstr "Ime gruče"
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1650 msgid "Cluster Network"
1651 msgstr "Omrežje gruče"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1654 msgid "Cluster Nodes"
1655 msgstr "Vozlišča gruče"
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1658 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1659 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1660
1661 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1662 msgid "Cluster Resources (average)"
1663 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1666 msgid ""
1667 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1668 "enterprise repository."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1672 msgid ""
1673 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1674 msgstr ""
1675 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1676 "znova naložite GUI!"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1679 msgid "Cluster log"
1680 msgstr "Dnevnik gruče"
1681
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1683 msgid "Collapse All"
1684 msgstr "Strniti vse"
1685
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1688 msgid "Color Overrides"
1689 msgstr "Barvne preglasitve"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1693 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1694 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1695 #, fuzzy
1696 msgid "Color Theme"
1697 msgstr "Izvirnik"
1698
1699 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1700 msgid "Command"
1701 msgstr "Ukaz"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
1719 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1720 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1721 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1722 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1723 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1724 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1726 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1727 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1728 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1730 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1734 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1735 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
1738 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1739 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1740 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1745 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1746 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1747 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1748 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1749 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1750 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1751 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1752 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1753 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1754 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1755 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1756 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1757 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1758 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
1759 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1760 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1761 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1762 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
1763 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1764 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1765 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1766 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1767 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1768 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1769 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1770 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1771 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1772 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1773 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1774 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1775 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1776 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1777 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1778 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1779 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1780 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1781 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1782 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1783 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1784 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1785 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1786 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1787 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1788 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1789 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1790 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1791 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1792 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1793 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1794 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1795 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1796 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1797 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1798 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1799 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1800 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1801 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1802 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1803 msgid "Comment"
1804 msgstr "Komentar"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1807 msgid "Community"
1808 msgstr "Skupnost"
1809
1810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1811 msgid "Components"
1812 msgstr "Komponente"
1813
1814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1816 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1817 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1819 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1820 msgid "Compression"
1821 msgstr "Kompresija"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1824 msgid "Config Version"
1825 msgstr "Različica konfiguracije"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
1828 msgid "Config locked ({0})"
1829 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1830
1831 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1832 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1833 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1834 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1835 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
1839 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1840 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1841 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1842 msgid "Configuration"
1843 msgstr "Konfiguracija"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1846 msgid "Configuration Database"
1847 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1848
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1850 msgid "Configuration Unsupported"
1851 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1852
1853 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1854 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1855 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1856
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1859 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1863 msgid "Configure"
1864 msgstr "Konfiguriraj"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1867 msgid "Configure Ceph"
1868 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1869
1870 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1871 msgid "Configure Scheduled Backup"
1872 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1873
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1875 msgid "Configured"
1876 msgstr "Konfigurirano"
1877
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1880 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1881 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1882 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
1885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1886 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1887 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1888 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1892 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
1893 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1894 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1895 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1896 msgid "Confirm"
1897 msgstr "Potrdi"
1898
1899 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1900 msgid "Confirm Password"
1901 msgstr "Potrdite geslo"
1902
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1905 msgid "Confirm Second Factor"
1906 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1907
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1909 msgid "Confirm TFA Removal"
1910 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1911
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1913 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1915 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1916 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1917 msgid "Confirm password"
1918 msgstr "Potrdi geslo"
1919
1920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1925 msgid "Confirm your ({0}) password"
1926 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1927
1928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1932 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1934 msgid "Connection error"
1935 msgstr "Napaka pri povezavi"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1938 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1939 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1940
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1944 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1950 msgid "Console"
1951 msgstr "Konzola"
1952
1953 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1954 msgid "Console Viewer"
1955 msgstr "Konzolni pogled"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1959 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1960 msgid "Console mode"
1961 msgstr "Konzolni način"
1962
1963 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1964 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1965 msgid "Contact"
1966 msgstr "Kontakt"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1969 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1970 msgid "Container"
1971 msgstr "Zabojnik"
1972
1973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1974 msgid "Container template"
1975 msgstr "Predloga zabojnika"
1976
1977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1978 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1979 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1982 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1983 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1984 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1985 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1986 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1987 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1988 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1989 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1990 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1992 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1993 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1994 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1995 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1996 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1997 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1999 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
2000 msgid "Content"
2001 msgstr "Vsebina"
2002
2003 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2004 msgid "Content Type"
2005 msgstr "Vrsta vsebine"
2006
2007 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
2008 msgid "Content Type Filter"
2009 msgstr "Filter vrste vsebine"
2010
2011 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
2012 msgid "Continue"
2013 msgstr "Nadaljuj"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
2017 msgid "Controller"
2018 msgstr "Krmilnik"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
2021 msgid "Controllers"
2022 msgstr "Krmilniki"
2023
2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2030 msgid "Convert to template"
2031 msgstr "Pretvori v predlogo"
2032
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2034 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
2035 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2036 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2037 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2038 msgid "Copy"
2039 msgstr "Kopiraj"
2040
2041 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2042 msgid "Copy Information"
2043 msgstr "Kopiraj informacije"
2044
2045 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2046 msgid "Copy Key"
2047 msgstr "Kopiraj ključ"
2048
2049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2050 msgid "Copy Recovery Keys"
2051 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2054 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2055 msgid "Copy Secret Value"
2056 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2059 msgid "Copy data"
2060 msgstr "Kopiraj podatke"
2061
2062 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2063 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2064 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
2065
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2067 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2068 msgstr ""
2069 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
2070 "želite dodati."
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2073 msgid "Copy to Clipboard"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2079 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2080 msgid "Cores"
2081 msgstr "Jedra"
2082
2083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2085 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2086 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
2087
2088 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2089 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2090 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2091 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2092 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2093 msgid "Count"
2094 msgstr "Število"
2095
2096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2099 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2100 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2101 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2102 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2103 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2104 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2105 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2110 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2115 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
2116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
2119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2120 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2121 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2122 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2124 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2125 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2126 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2127 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2129 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2132 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2133 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2134 msgid "Create"
2135 msgstr "Ustvari"
2136
2137 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2138 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2139 msgid "Create CT"
2140 msgstr "Ustvari CT"
2141
2142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2143 msgid "Create CephFS"
2144 msgstr "Ustvarite CephFS"
2145
2146 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2149 msgid "Create Cluster"
2150 msgstr "Ustvari gručo"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2153 msgid "Create Device Nodes"
2154 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2157 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2158 msgid "Create VM"
2159 msgstr "Ustvari VM"
2160
2161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2164 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
2165 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2166 msgid "Created"
2167 msgstr "Ustvarjeno"
2168
2169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2170 #, fuzzy
2171 msgid "Creation time"
2172 msgstr "Ustvari"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2175 msgid "Critical"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2179 msgid "Croatian"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
2183 msgid "Current Auth ID"
2184 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Current Pool"
2189 msgstr "Trenutna razporeditev"
2190
2191 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
2192 msgid "Current User"
2193 msgstr "Trenutni uporabnik"
2194
2195 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2196 msgid "Current layout"
2197 msgstr "Trenutna razporeditev"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2200 msgid "Current state will be lost."
2201 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2202
2203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
2205 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2206 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2207 msgid "Custom"
2208 msgstr "Po meri"
2209
2210 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2211 msgid "Custom Rule Score"
2212 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2213
2214 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2215 msgid "Custom Scores"
2216 msgstr "Ocene po meri"
2217
2218 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
2219 msgid "D.Port"
2220 msgstr "D.Vrata"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2223 msgid "DB Disk"
2224 msgstr "DB Disk"
2225
2226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2227 msgid "DB size"
2228 msgstr "Velikost DB"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2232 msgid "DHCP"
2233 msgstr "DHCP"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2236 #, fuzzy
2237 msgid "DHCP Mapping"
2238 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2239
2240 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
2241 #, fuzzy
2242 msgid "DHCP Ranges"
2243 msgstr "Pretvorniki"
2244
2245 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2246 msgid "DKIM"
2247 msgstr "DKIM"
2248
2249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2250 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2253 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
2254 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2255 msgid "DNS"
2256 msgstr "DNS"
2257
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2259 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2260 msgid "DNS API"
2261 msgstr "DNS API"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2264 #, fuzzy
2265 msgid "DNS Prefix"
2266 msgstr "Predpona območja DNS"
2267
2268 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
2269 #, fuzzy
2270 msgid "DNS Server"
2271 msgstr "DNS strežnik"
2272
2273 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2274 msgid "DNS TXT Record"
2275 msgstr "DNS TXT zapis"
2276
2277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
2278 #, fuzzy
2279 msgid "DNS Zone"
2280 msgstr "DNS cona"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2283 #, fuzzy
2284 msgid "DNS Zone Prefix"
2285 msgstr "Predpona območja DNS"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2290 msgid "DNS domain"
2291 msgstr "DNS domena"
2292
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2300 msgid "DNS server"
2301 msgstr "DNS strežnik"
2302
2303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2305 msgid "DNS servers"
2306 msgstr "DNS strežniki"
2307
2308 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2309 msgid "DNSBL Sites"
2310 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2311
2312 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2313 msgid "DNSBL Threshold"
2314 msgstr "Prag za DNSBL"
2315
2316 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2317 msgid "Daily"
2318 msgstr "Dnevno"
2319
2320 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2321 msgid "Damaged"
2322 msgstr "Poškodovan"
2323
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Danish"
2327 msgstr "Končaj"
2328
2329 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2330 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2331 msgid "Dark-mode filter"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2335 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2336 msgid "Dashboard"
2337 msgstr "Nadzorna plošča"
2338
2339 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2340 msgid "Dashboard Options"
2341 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2344 msgid "Dashboard Storages"
2345 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2348 msgid "Data Devs"
2349 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Data Pool"
2354 msgstr "Medijski fond"
2355
2356 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2357 msgid "Database Mirror"
2358 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2361 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2362 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2363 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
2364 msgid "Datacenter"
2365 msgstr "Podatkovni center"
2366
2367 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2368 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2370 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2371 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2372 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2373 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2374 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2375 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2376 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2377 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2378 msgid "Datastore"
2379 msgstr "Shramba podatkov"
2380
2381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
2382 msgid "Datastore Mapping"
2383 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2384
2385 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2386 msgid "Datastore Options"
2387 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2388
2389 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2390 msgid "Datastore Usage"
2391 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2392
2393 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2394 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2395 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2396 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2397
2398 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2399 msgid "Datastore is not available"
2400 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2401
2402 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2403 msgid "Datastores"
2404 msgstr "Podatkovne shrambe"
2405
2406 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2407 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2408 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2409 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2410 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2411 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2412 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2413 msgid "Date"
2414 msgstr "Datum"
2415
2416 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2418 msgid "Day"
2419 msgstr "Dan"
2420
2421 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2422 msgid "Days"
2423 msgstr "Dnevi"
2424
2425 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2426 msgid "Days to show"
2427 msgstr "Dnevi za prikaz"
2428
2429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2430 msgid "Deactivate"
2431 msgstr "Deaktiviraj"
2432
2433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2434 msgid "Deactivate {0} Account"
2435 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2436
2437 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2438 msgid "Decode"
2439 msgstr "Dekodiraj"
2440
2441 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2442 msgid "Decompression algorithm"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2446 msgid "Deduplication"
2447 msgstr "Deduplikacija"
2448
2449 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2450 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2451 msgid "Deduplication Factor"
2452 msgstr "Faktor deduplikacije"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2455 msgid "Deep Scrub"
2456 msgstr "Globinsko čiščenje"
2457
2458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2459 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2460 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2461
2462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2466 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2471 msgid "Default"
2472 msgstr "Privzeto"
2473
2474 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2475 msgid "Default (Always)"
2476 msgstr "Privzeto (vedno)"
2477
2478 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2479 msgid "Default (Errors)"
2480 msgstr "Privzeto (napake)"
2481
2482 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2483 msgid "Default Datastore"
2484 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2485
2486 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2487 msgid "Default Language"
2488 msgstr "Privzeti jezik"
2489
2490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2491 msgid "Default Namespace"
2492 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2493
2494 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2495 msgid "Default Relay"
2496 msgstr "Privzeti rele"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2500 msgid "Default Sync Options"
2501 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2504 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2505 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2506 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2507 msgstr ""
2508 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2509
2510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2511 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
2515 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2519 msgid "Defaults to origin"
2520 msgstr "Privzeti izvor"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2523 msgid "Defaults to requesting host URI"
2524 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2527 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2528 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2529
2530 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2531 msgid "Deferred Mail"
2532 msgstr "Odložena pošta"
2533
2534 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2535 msgid "Delay"
2536 msgstr "Zakasnitev"
2537
2538 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2539 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2540 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2541
2542 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2543 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2544 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2545 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2546 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:262
2547 msgid "Delete"
2548 msgstr "Izbriši"
2549
2550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2551 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2552 msgid "Delete Custom Certificate"
2553 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2557 msgid "Delete Snapshot"
2558 msgstr "Izbriši posnetek"
2559
2560 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2561 msgid "Delete all Backup Groups"
2562 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2563
2564 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2565 msgid "Delete all Messages"
2566 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2569 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2570 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2573 msgid "Delete existing encryption key"
2574 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2577 msgid "Delete source"
2578 msgstr "Izbriši vir"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2581 msgid ""
2582 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2583 "created with it!"
2584 msgstr ""
2585 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2586 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2587
2588 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2589 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2590 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2591 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2592 msgid "Deliver"
2593 msgstr "Dostavi"
2594
2595 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2596 msgid "Deliver to"
2597 msgstr "Dostavi na"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2600 msgid "Dense"
2601 msgstr "Gosto"
2602
2603 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2604 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2613 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2614 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2617 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2618 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2619 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2620 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2621 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2622 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2624 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2625 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2626 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2627 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2628 msgid "Description"
2629 msgstr "Opis"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
2632 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2633 msgid "Description of the job"
2634 msgstr "Opis opravila"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
2637 msgid "Dest. port"
2638 msgstr "Ciljna vrata"
2639
2640 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2641 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2642 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2643 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
2644 msgid "Destination"
2645 msgstr "Cilj"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2654 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
2655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
2658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2659 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2660 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2662 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2663 msgid "Destroy"
2664 msgstr "Uniči"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2667 msgid "Destroy '{0}'"
2668 msgstr "Uniči '{0}'"
2669
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2671 msgid "Destroy MON"
2672 msgstr "Uniči MON"
2673
2674 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2675 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2676 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2677
2678 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2679 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2680 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2681
2682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2683 msgid "Destroy image from unknown guest"
2684 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2687 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2688 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2692 msgid "Detach"
2693 msgstr "Odklopi"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2696 msgid "Detail"
2697 msgstr "Podrobno"
2698
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2703 msgid "Details"
2704 msgstr "Podrobnosti"
2705
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2707 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2711 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
2713 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2714 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2715 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2716 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2717 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2722 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2723 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2724 msgid "Device"
2725 msgstr "Naprava"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2728 msgid "Device Class"
2729 msgstr "Razred naprave"
2730
2731 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2732 msgid "Device Ineligible"
2733 msgstr "Naprava ni primerna"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Device node"
2738 msgstr "Naprava"
2739
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2742 msgid "Devices"
2743 msgstr "Naprave"
2744
2745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2746 msgid "Digits"
2747 msgstr "Številke"
2748
2749 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2750 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2751 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2752 msgid "Direction"
2753 msgstr "Smer"
2754
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2759 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
2760 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2761 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2762 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2763 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2764 msgid "Directory"
2765 msgstr "Mapa"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2768 msgid "Directory Storage"
2769 msgstr "Shramba imenika"
2770
2771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2772 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2773 msgid "Disable"
2774 msgstr "Onemogoči"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2779 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2780
2781 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2782 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2783 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2784
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2787 msgid "Disabled"
2788 msgstr "Onemogočeno"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2791 msgid ""
2792 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2793 "Proceed with caution."
2794 msgstr ""
2795 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2796 "previdno."
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2799 msgid "Discard"
2800 msgstr "Zavrzi"
2801
2802 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2803 msgid "Discard address verification database"
2804 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2805
2806 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2807 msgid "Disclaimer"
2808 msgstr "Podpis"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2812 msgid "Disconnect"
2813 msgstr "Odklopi"
2814
2815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Disconnected"
2818 msgstr "Odklopi"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2822 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2824 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2825 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2826 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2830 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2831 msgid "Disk"
2832 msgstr "Disk"
2833
2834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2835 msgid "Disk Action"
2836 msgstr "Dejanje diska"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2839 msgid "Disk IO"
2840 msgstr "Disk IO"
2841
2842 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2843 msgid "Disk Move"
2844 msgstr "Premik diska"
2845
2846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2847 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2851 msgid "Disk image"
2852 msgstr "Slika diska"
2853
2854 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2855 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2856 msgid "Disk size"
2857 msgstr "Velikost diska"
2858
2859 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2860 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2861 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2862 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2863 msgid "Disk usage"
2864 msgstr "Poraba diska"
2865
2866 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2867 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
2868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
2869 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2870 msgid "Disks"
2871 msgstr "Diski"
2872
2873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2875 msgid "Display"
2876 msgstr "Zaslon"
2877
2878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2879 msgid "Dns"
2880 msgstr "Dns"
2881
2882 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2883 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2884 msgid "Do not encrypt backups"
2885 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2886
2887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
2888 msgid "Do not use any media"
2889 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2890
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2894 msgstr "Izbriši {0} vnos?"
2895
2896 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2897 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2898 msgid "Documentation"
2899 msgstr "Dokumentacija"
2900
2901 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2902 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2903 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2906 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2907 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2908
2909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2912 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2913 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2915 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2916 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2917 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2920 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2923 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2924 msgid "Domain"
2925 msgstr "Domena"
2926
2927 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2928 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2929 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2930
2931 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2932 msgid "Done"
2933 msgstr "Končano"
2934
2935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2936 msgid "Down"
2937 msgstr "Dol"
2938
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2941 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2942 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2943 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2945 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2947 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2948 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2949 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2950 msgid "Download"
2951 msgstr "Prenos"
2952
2953 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2954 msgid "Download '{0}'"
2955 msgstr "Prenesi '{0}'"
2956
2957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
2958 msgid "Download as"
2959 msgstr "Prenesi kot"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2962 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2963 msgid "Download from URL"
2964 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2967 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2968 msgstr ""
2969 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2970
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2973 msgid "Drag and drop to reorder"
2974 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2975
2976 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2978 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2983 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2985 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2986 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2987 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2988 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2989 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2991 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
2993 msgid "Drive"
2994 msgstr "Pogon"
2995
2996 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2997 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2998 msgid "Drive Number"
2999 msgstr "Številka pogona"
3000
3001 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
3002 msgid "Drive is busy"
3003 msgstr "Pogon je zaseden"
3004
3005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
3006 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3007 msgid "Drives"
3008 msgstr "Pogoni"
3009
3010 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
3011 msgid "Dry Run"
3012 msgstr "Testni zagon"
3013
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
3015 msgid "Dummy Device"
3016 msgstr "Lažna naprava"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
3019 msgid "Duplicate link address not allowed."
3020 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
3023 msgid "Duplicate link number not allowed."
3024 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
3025
3026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3028 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3029 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3030 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3031 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3032 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3033 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3034 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3035 msgid "Duration"
3036 msgstr "Trajanje"
3037
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3039 msgid "Dutch"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3043 msgid "Dynamic"
3044 msgstr "Dinamično"
3045
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3049 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3050 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3051 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3052 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3053 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3054 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
3055 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3056 msgid "E-Mail"
3057 msgstr "E-naslov"
3058
3059 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3060 msgid "E-Mail Processing"
3061 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
3062
3063 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3064 msgid "E-Mail Volume"
3065 msgstr "Količina pošte"
3066
3067 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3068 msgid "E-Mail address"
3069 msgstr "Poštni naslov"
3070
3071 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3072 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3073 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3076 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3077 msgid "E-Mail attribute"
3078 msgstr "Atribut e-pošte"
3079
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3081 msgid "EB"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3087 msgid "EFI Disk"
3088 msgstr "EFI disk"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3091 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3092 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
3093
3094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3095 msgid "EFI Storage"
3096 msgstr "Shramba EFI"
3097
3098 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3099 msgid "EMail 'From:'"
3100 msgstr "Pošta 'Od:'"
3101
3102 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3103 msgid "EMail attribute name(s)"
3104 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
3105
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3115 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3116 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3117 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3118 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3119 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3120 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3121 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3122 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3123 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3124 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3125 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3126 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3127 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
3133 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3139 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3140 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3141 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3142 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
3146 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3147 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3148 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
3155 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3156 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3157 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3163 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3167 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:251
3168 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3169 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3170 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3171 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3172 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3173 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3174 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3175 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3176 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3177 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3178 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3179 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3180 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3181 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3182 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3183 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3186 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3187 msgid "Edit"
3188 msgstr "Uredi"
3189
3190 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3191 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3197 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3198
3199 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3200 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3201 msgid "Edit Notes"
3202 msgstr "Uredi opombe"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3205 msgid "Edit Tags"
3206 msgstr "Uredi oznake"
3207
3208 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3209 msgid "Edit dashboard settings"
3210 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3213 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3214 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3215
3216 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3217 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3218 msgid "Editable"
3219 msgstr "Možnost urejanja"
3220
3221 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3222 msgid "Egress"
3223 msgstr "Izhod"
3224
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3226 msgid "EiB"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
3231 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3235 msgid ""
3236 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3237 msgstr ""
3238 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3239 "za aktivacijo"
3240
3241 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3242 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3243 msgid "Eject"
3244 msgstr "Izvrzi"
3245
3246 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3247 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3248 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3249 msgid "Eject Media"
3250 msgstr "Izvrzi medij"
3251
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3254 msgid "Email (legacy)"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3258 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3259 msgid "Email from address"
3260 msgstr "E-poštni naslov od"
3261
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
3270 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
3273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
3275 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3276 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3277 msgid "Enable"
3278 msgstr "Omogoči"
3279
3280 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3281 msgid "Enable DKIM Signing"
3282 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3283
3284 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Enable Job"
3287 msgstr "Omogoči"
3288
3289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3290 msgid "Enable NUMA"
3291 msgstr "Omogoči NUMA"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Enable New"
3296 msgstr "Omogoči novo"
3297
3298 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3299 msgid "Enable TLS"
3300 msgstr "Omogoči TLS"
3301
3302 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3303 msgid "Enable TLS Logging"
3304 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3305
3306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3307 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3308 msgid "Enable new"
3309 msgstr "Omogoči novo"
3310
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3312 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3313 msgid "Enable new users"
3314 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3315
3316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3317 msgid "Enable quota"
3318 msgstr "Omogoči kvoto"
3319
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3324 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3325 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3327 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
3330 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3333 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3338 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3347 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3348 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3349 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3350 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3351 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3352 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3353 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3354 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3355 msgid "Enabled"
3356 msgstr "Omogočeno"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3359 msgid "Enabled for Windows"
3360 msgstr "Omogočeno za Windows"
3361
3362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3363 msgid "Encrypt OSD"
3364 msgstr "Šifriraj OSD"
3365
3366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3367 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3368 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3370 msgid "Encrypted"
3371 msgstr "Šifrirano"
3372
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
3374 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3375 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3376 msgid "Encryption"
3377 msgstr "Šifriranje"
3378
3379 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3380 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3381 msgid "Encryption Fingerprint"
3382 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3385 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3386 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3387 msgid "Encryption Key"
3388 msgstr "Šifrirani ključ"
3389
3390 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3391 msgid "Encryption Keys"
3392 msgstr "Šifrirni ključi"
3393
3394 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3395 msgid "End"
3396 msgstr "Konec"
3397
3398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
3399 #, fuzzy
3400 msgid "End Address"
3401 msgstr "Naslov"
3402
3403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3406 msgid "End Time"
3407 msgstr "Končni čas"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Endpoint Name"
3414 msgstr "Ime osnovne domene"
3415
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3417 msgid "English"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3421 msgid "Enter URL to download"
3422 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3425 msgid "Enterprise (recommended)"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3429 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3430 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3433 msgid "Entropy source"
3434 msgstr "Vir entropije"
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3438 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3439 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3441 msgid "Entry"
3442 msgstr "Vstop"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
3445 msgid "Erase data"
3446 msgstr "Izbriši podatke"
3447
3448 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3462 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3479 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3480 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3481 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3482 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3483 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3484 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3485 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3486 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3487 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3488 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3489 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3490 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3491 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3492 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3493 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3498 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
3507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3514 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3516 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3519 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3520 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3521 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
3524 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
3525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3527 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3537 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3538 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3540 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3541 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3543 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3553 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3554 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3555 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:122
3556 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3557 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3558 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3559 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3560 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3561 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3562 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3567 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3568 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3569 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3571 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3573 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3574 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3575 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3576 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3577 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3578 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3579 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3580 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3581 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3582 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3583 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3584 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3585 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3586 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3587 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3588 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3589 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3592 msgid "Error"
3593 msgstr "Napaka"
3594
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3597 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3598 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3599 msgid "Errors"
3600 msgstr "Napake"
3601
3602 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3603 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3604 msgid "Estimated Full"
3605 msgstr "Predvideno polno"
3606
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3608 msgid "Euskera (Basque)"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3612 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3613 msgid "Every Saturday"
3614 msgstr "Vsako soboto"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3617 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3618 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3619 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3620 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3621 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3622 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3623 msgid "Every day"
3624 msgstr "Vsak dan"
3625
3626 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3627 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3628 msgid "Every first Saturday of the month"
3629 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3632 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3633 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3634 msgid "Every first day of the Month"
3635 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3636
3637 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3638 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3639 msgid "Every hour"
3640 msgstr "Vsako uro"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3643 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3644 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3645 msgid "Every two hours"
3646 msgstr "Vsaki dve uri"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3649 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3650 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3651 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3652 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3653 msgid "Every {0} minutes"
3654 msgstr "Vsakih {0} minut"
3655
3656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
3657 msgid "Exact"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3662 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3671 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3672 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3673 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3675 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3676 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3677 msgid "Example"
3678 msgstr "Primer"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Exclude Tags"
3683 msgstr "Uredi oznake"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
3686 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3687 msgid "Exclude selected VMs"
3688 msgstr "Izloči označene VM"
3689
3690 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3691 msgid "Existing LDAP address"
3692 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3693
3694 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3695 msgid "Existing volume groups"
3696 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3699 msgid "Exit Nodes"
3700 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3705 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3708 msgid "Expand All"
3709 msgstr "Razširi vse"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3712 msgid "Experimental"
3713 msgstr "Eksperimentalno"
3714
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3716 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3717 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3718 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3719 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3720 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3721 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3722 msgid "Expire"
3723 msgstr "Poteče"
3724
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3727 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3728 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3729 msgid "Expires"
3730 msgstr "Poteče"
3731
3732 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3733 msgid "Export"
3734 msgstr "Izvozi"
3735
3736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3738 msgid "Export Media-Set"
3739 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3740
3741 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3742 msgid "External SMTP Port"
3743 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3744
3745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3746 msgid "Extra ID"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Extract Text from Attachments"
3752 msgstr "Brez prilog"
3753
3754 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3755 msgid "FQDN or IP-address"
3756 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3757
3758 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3759 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3760 msgid "FS Name"
3761 msgstr "Ime FS"
3762
3763 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3764 msgid "Factory Defaults"
3765 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3768 msgid "Failed"
3769 msgstr "Ni uspelo"
3770
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3772 msgid "Failing"
3773 msgstr "Neuspešno"
3774
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3777 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3778 msgid "Fallback Server"
3779 msgstr "Povratni strežnik"
3780
3781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
3782 msgid "Fallback from storage config"
3783 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3786 msgid "Family"
3787 msgstr "Družina"
3788
3789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3790 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3791 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3795 msgid "Features"
3796 msgstr "Funkcije"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3799 msgid "Fencing"
3800 msgstr "Ograje"
3801
3802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
3804 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
3805 msgid "Field"
3806 msgstr "Polje"
3807
3808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3809 msgid "Fields"
3810 msgstr "Polja"
3811
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
3815 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3816 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3818 msgid "File"
3819 msgstr "Datoteka"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3822 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3823 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3824 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3825 msgid "File Restore"
3826 msgstr "Obnovitev datoteke"
3827
3828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
3829 msgid "File Restore Download"
3830 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3833 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3834 msgid "File name"
3835 msgstr "Ime datoteke"
3836
3837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
3838 msgid ""
3839 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3840 "instead."
3841 msgstr ""
3842 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3843 "nadrejeni imenik."
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3846 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3847 msgid "File size"
3848 msgstr "Velikost datoteke"
3849
3850 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3851 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3852 msgid "Filename"
3853 msgstr "Ime datoteke"
3854
3855 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3856 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3857 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3858 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3859 msgid "Filesystem"
3860 msgstr "Datotečni sistem"
3861
3862 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3863 msgid "Filetype"
3864 msgstr "Tip datoteke"
3865
3866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3867 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3868 msgid "Filter"
3869 msgstr "Filter"
3870
3871 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3872 msgid "Filter Type"
3873 msgstr "Vrsta filtra"
3874
3875 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3876 msgid "Filter VMID"
3877 msgstr "Filtrirajte VMID"
3878
3879 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3880 msgid "Filter Value"
3881 msgstr "Vrednost filtra"
3882
3883 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3884 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Filters"
3887 msgstr "Filter"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Filters ({0})"
3892 msgstr "Filter"
3893
3894 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3895 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3896 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3897
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3900 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3901 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3904 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3905 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3906 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3907 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3908 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3909 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3910 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3911 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3912 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3913 msgid "Fingerprint"
3914 msgstr "Prstni odtis"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3917 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3918 msgid "Finish"
3919 msgstr "Končaj"
3920
3921 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3922 msgid "Finish Edit"
3923 msgstr "Dokončaj urejanje"
3924
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
3926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3932 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3935 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3936 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3937 msgid "Firewall"
3938 msgstr "Požarni zid"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3941 msgid "Firmware"
3942 msgstr "Vdelana programska oprema"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3945 msgid "First Ceph monitor"
3946 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3947
3948 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3949 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3950 msgid "First Name"
3951 msgstr "Ime"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3954 #, fuzzy
3955 msgid "First Name attribute"
3956 msgstr "Ime"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3959 msgid "First Saturday each month"
3960 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3961
3962 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3963 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3964 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3965 msgid "First day of the year"
3966 msgstr "Prvi dan v letu"
3967
3968 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3969 msgid "Fixed"
3970 msgstr "Določen"
3971
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3973 msgid "Flags"
3974 msgstr "Zastavice"
3975
3976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3977 msgid "Floppy"
3978 msgstr "Disketa"
3979
3980 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3981 msgid "Flush"
3982 msgstr "Splakni"
3983
3984 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3985 msgid "Flush Queue"
3986 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3989 msgid "Folder View"
3990 msgstr "Seznamski prikaz"
3991
3992 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3993 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3994 msgid "Font-Family"
3995 msgstr "Družina pisav"
3996
3997 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3998 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3999 msgid "Font-Size"
4000 msgstr "Velikost pisave"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
4003 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4004 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
4005
4006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
4007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
4008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
4009 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
4010 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
4011
4012 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4013 msgid "Force"
4014 msgstr "Prisiliti"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
4017 msgid "Force Stop"
4018 msgstr "Prisilno zaustaviti"
4019
4020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4021 msgid "Force all Tapes"
4022 msgstr "Prisilite vse trakove"
4023
4024 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
4025 msgid "Force new Media-Set"
4026 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
4029 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
4030 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
4031
4032 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
4033 msgid "Forget Snapshot"
4034 msgstr "Pozabi posnetek"
4035
4036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
4037 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4038 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
4039
4040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
4042 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4043 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
4044 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
4045 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4047 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4048 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4049 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4050 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4051 msgid "Format"
4052 msgstr "Formatiraj"
4053
4054 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4055 msgid "Format media"
4056 msgstr "Izbriši medij"
4057
4058 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4059 msgid "Format/Erase"
4060 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
4061
4062 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4063 msgid "Fragmentation"
4064 msgstr "Razdrobljenost"
4065
4066 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4067 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4068 msgid "Free"
4069 msgstr "Prost"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4074 msgid "Freeze CPU at startup"
4075 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4078 msgid ""
4079 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4080 "disk backups."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4084 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4088 msgid "French"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4092 msgid "Fri"
4093 msgstr "Pet"
4094
4095 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
4096 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4097 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4098 msgid "From"
4099 msgstr "Od"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
4103 #, fuzzy
4104 msgid "From Address"
4105 msgstr "Peer naslov"
4106
4107 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4108 msgid "From Backup"
4109 msgstr "Iz varnostne kopije"
4110
4111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4115 msgid "From Device"
4116 msgstr "Iz naprave"
4117
4118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4120 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4122 msgid "From File"
4123 msgstr "Iz datoteke"
4124
4125 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4126 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4127 msgid "From Slot"
4128 msgstr "Iz reže"
4129
4130 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4131 msgid "From backup configuration"
4132 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Front Address"
4137 msgstr "Peer naslov"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4140 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4142 msgid "Full"
4143 msgstr "Poln"
4144
4145 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4146 msgid "Full Clone"
4147 msgstr "Popoln klon"
4148
4149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4150 msgid "GB"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4154 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4155 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4156 msgid "GC Schedule"
4157 msgstr "Urnik GC"
4158
4159 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4160 msgid "Garbage Collect"
4161 msgstr "Zbiranje odpadkov"
4162
4163 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4164 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4165 msgid "Garbage Collection"
4166 msgstr "Zbirka odpadkov"
4167
4168 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4169 msgid "Garbage Collection Schedule"
4170 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
4171
4172 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4173 msgid "Garbage collections"
4174 msgstr "Zbirke odpadkov"
4175
4176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4186 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:194
4187 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:211
4188 msgid "Gateway"
4189 msgstr "Prehod"
4190
4191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
4193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
4196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:258
4199 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4200 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4201 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4202 msgid "General"
4203 msgstr "Splošno"
4204
4205 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4206 msgid "Georgian"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4210 msgid "German"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4214 msgid "Ghost OSDs"
4215 msgstr "Ghost OSD-ji"
4216
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4220 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4223 msgid "GiB"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4227 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4228 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
4229
4230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4231 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4232 msgid "Granted Permissions"
4233 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4237 msgid "Graphic card"
4238 msgstr "Grafična kartica"
4239
4240 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4241 msgid "Greylisted Mails"
4242 msgstr "Pošta na sivi listi"
4243
4244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4246 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4248 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4250 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4251 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4252 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
4253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4254 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4255 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4259 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4260 msgid "Group"
4261 msgstr "Skupina"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4265 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4266 msgid "Group Filter"
4267 msgstr "Skupinski filter"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Group Guest Types"
4272 msgstr "Skupinski razredi"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4275 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4278 msgid "Group Permission"
4279 msgstr "Dovoljenja skupine"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4282 #, fuzzy
4283 msgid "Group Templates"
4284 msgstr "Predloge"
4285
4286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4287 msgid "Group classes"
4288 msgstr "Skupinski razredi"
4289
4290 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4291 msgid "Group member"
4292 msgstr "Član skupine"
4293
4294 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4295 msgid "Group objectclass"
4296 msgstr "Skupina objectclass"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4299 msgid "Groupname attr."
4300 msgstr "Ime skupine attr."
4301
4302 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4305 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4308 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4309 msgid "Groups"
4310 msgstr "Skupine"
4311
4312 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4313 msgid "Groups of '{0}'"
4314 msgstr "Skupine '{0}'"
4315
4316 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4317 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4318 msgid "Guest"
4319 msgstr "Gost"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4322 msgid "Guest Agent Network Information"
4323 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4327 msgid "Guest Agent not running"
4328 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4331 msgid "Guest Image"
4332 msgstr "Slika gosta"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4335 msgid "Guest Notes"
4336 msgstr "Opombe gostov"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
4339 msgid "Guest OS"
4340 msgstr "Gostujoči OS"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4343 msgid "Guest user"
4344 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4347 msgid "Guests"
4348 msgstr "Gostje"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
4352 msgid "Guests Without Backup Job"
4353 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4356 msgid "HA Group"
4357 msgstr "HA Skupina"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4360 msgid "HA Scheduling"
4361 msgstr "HA Načrtovanje"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4364 msgid "HA Settings"
4365 msgstr "HA Nastavitve"
4366
4367 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4368 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4369 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4370 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
4371 msgid "HA State"
4372 msgstr "HA Stanje"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4375 #, fuzzy
4376 msgid "HA status"
4377 msgstr "Stanje"
4378
4379 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4380 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4381 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4382 msgid "HD space"
4383 msgstr "Poraba diska"
4384
4385 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4386 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4387 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4388 msgid "HTTP proxy"
4389 msgstr "HTTP proxy"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4395 msgid "Hard Disk"
4396 msgstr "Trdi disk"
4397
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4399 msgid "Hardlink"
4400 msgstr "Trda povezava"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4403 msgid "Hardware"
4404 msgstr "Strojna oprema"
4405
4406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4407 msgid "Hash Policy"
4408 msgstr "Politika zgoščevanja"
4409
4410 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4411 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4412 msgid "Hash algorithm"
4413 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4414
4415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4416 msgid "Hash policy"
4417 msgstr "Politika zgoščevanja"
4418
4419 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4420 msgid "Header"
4421 msgstr "Glava"
4422
4423 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4424 msgid "Header Attribute"
4425 msgstr "Atribut glave"
4426
4427 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4428 msgid "Headers"
4429 msgstr "Glave"
4430
4431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4435 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4436 msgid "Health"
4437 msgstr "Zdravje"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Heartbeat Back Address"
4442 msgstr "Naslov strežnika"
4443
4444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Heartbeat Front Address"
4447 msgstr "Naslov strežnika"
4448
4449 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4450 msgid "Hebrew"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4455 msgid "Help"
4456 msgstr "Pomoč"
4457
4458 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4459 msgid "Help Desk"
4460 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4461
4462 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4463 msgid "Heuristic Score"
4464 msgstr "Hevristična ocena"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4469 msgid "Hibernate"
4470 msgstr "Hibernacija"
4471
4472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4473 msgid "Hibernation VM State"
4474 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4475
4476 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4477 msgid "Hide Internal Hosts"
4478 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4479
4480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4483 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4484 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4485 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4486 msgid "Hint"
4487 msgstr "Namig"
4488
4489 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4490 msgid "History (last Month)"
4491 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4495 msgid "Hookscript"
4496 msgstr "Kljuka"
4497
4498 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4502 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4503 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4504 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4505 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4506 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4507 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4508 msgid "Host"
4509 msgstr "Strežnik"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4512 msgid "Host CPU usage"
4513 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4516 msgid "Host Memory usage"
4517 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4518
4519 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4520 msgid "Host group"
4521 msgstr "Strežniška skupina"
4522
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4524 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4525 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4532 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4533 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4534 msgid "Hostname"
4535 msgstr "Ime gostitelja"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
4538 msgid "Hosts"
4539 msgstr "Gostitelji"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4544 msgid "Hotplug"
4545 msgstr "Vroča priključitev"
4546
4547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4548 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4549 msgid "Hour"
4550 msgstr "Ura"
4551
4552 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4553 msgid "Hourly"
4554 msgstr "Urno"
4555
4556 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4557 msgid "Hourly Distribution"
4558 msgstr "Urna distribucija"
4559
4560 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4561 msgid "Hours to show"
4562 msgstr "Ure za prikaz"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4565 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
4566 msgid "ICMP type"
4567 msgstr "Vrsta ICMP"
4568
4569 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4572 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4573 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4574 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4577 msgid "ID"
4578 msgstr "ID"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4581 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4585 #, fuzzy
4586 msgid "ID {0}"
4587 msgstr "v {0}"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4590 msgid "ID/Node/Path"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4594 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4598 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4599 msgid "IO Delay"
4600 msgstr "Zakasnitev IO"
4601
4602 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4603 msgid "IO Delay (ms)"
4604 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4605
4606 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4607 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4608 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4609 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4610 msgid "IO delay"
4611 msgstr "Zakasnitev IO"
4612
4613 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4614 msgid "IO wait"
4615 msgstr "IO čakanje"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4618 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4619 msgid "IOMMU Group"
4620 msgstr "Skupina IOMMU"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4623 #, fuzzy
4624 msgid "IOMMU-Group"
4625 msgstr "Skupina IOMMU"
4626
4627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
4628 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4630 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:201
4631 msgid "IP"
4632 msgstr "IP"
4633
4634 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4635 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4636 msgid "IP Address"
4637 msgstr "IP Naslov"
4638
4639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4640 msgid "IP Config"
4641 msgstr "IP Konfiguracija"
4642
4643 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4644 msgid "IP Network"
4645 msgstr "IP Omrežje"
4646
4647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4650 msgid "IP address"
4651 msgstr "IP naslov"
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4654 msgid "IP filter"
4655 msgstr "IP filter"
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4658 msgid "IP resolved by node's hostname"
4659 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4660
4661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4663 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4664 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4665 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4667 msgid "IP/CIDR"
4668 msgstr "IP/CIDR"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
4671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4672 msgid "IPAM"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4677 msgid "IPSet"
4678 msgstr "IPSet"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4682 msgid "IPv4"
4683 msgstr "IPv4"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4686 msgid "IPv4/CIDR"
4687 msgstr "IPv4/CIDR"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4691 msgid "IPv6"
4692 msgstr "IPv6"
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4695 msgid "IPv6/CIDR"
4696 msgstr "IPv6/CIDR"
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4699 msgid "ISO Images"
4700 msgstr "ISO slike"
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4703 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:93
4704 msgid "ISO image"
4705 msgstr "ISO slika"
4706
4707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4708 msgid "Idle"
4709 msgstr "Mirovanje"
4710
4711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4713 msgid "Import"
4714 msgstr "Uvozi"
4715
4716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4717 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4718 msgid "Import-Export Slots"
4719 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4720
4721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4722 msgid "Import/Export Slots"
4723 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4726 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4727 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4728
4729 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4730 msgid "In"
4731 msgstr "Vhod"
4732
4733 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4734 msgid "In & Out"
4735 msgstr "Vhod in Izhod"
4736
4737 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4738 msgid "Include Empty Senders"
4739 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4740
4741 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4742 msgid "Include Greylist"
4743 msgstr "Vključi sivi seznam"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4746 msgid "Include RAM"
4747 msgstr "Vključi RAM"
4748
4749 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4750 msgid "Include Statistics"
4751 msgstr "Vključi statistiko"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Include Tags"
4756 msgstr "Vključi vse skupine"
4757
4758 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4759 msgid "Include all groups"
4760 msgstr "Vključi vse skupine"
4761
4762 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4763 msgid "Include in Backup"
4764 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
4767 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4768 msgid "Include selected VMs"
4769 msgstr "Vključi izbrane VM"
4770
4771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4773 msgid "Include volume in backup job"
4774 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
4777 msgid "Included disks"
4778 msgstr "Vključeni diski"
4779
4780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Included target does not exist!"
4783 msgstr "Vključi statistiko"
4784
4785 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4786 msgid "Incoming"
4787 msgstr "Dohodno"
4788
4789 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4790 msgid "Incoming Mail Traffic"
4791 msgstr "Promet dohodne pošte"
4792
4793 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4794 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4795 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4796 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4797 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4798 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4799 msgid "Incoming Mails"
4800 msgstr "Dohodna pošta"
4801
4802 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4803 msgid "Incomplete"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4807 msgid "Incremental Download"
4808 msgstr "Inkrementalni prenos"
4809
4810 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
4811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4812 msgid "Info"
4813 msgstr "Informacije"
4814
4815 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4816 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4817 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4818 msgid "Information"
4819 msgstr "Informacije"
4820
4821 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4822 msgid "Ingress"
4823 msgstr "Vhod"
4824
4825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
4827 msgid "Initialize Disk with GPT"
4828 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4829
4830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4831 msgid "Inode"
4832 msgstr "Inode"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4835 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4836 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4837 msgid "Input Policy"
4838 msgstr "Politika vhoda"
4839
4840 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4841 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4842 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
4845 msgid "Insert"
4846 msgstr "Vstavi"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4849 msgid "Install Ceph"
4850 msgstr "Namestite Ceph"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4853 msgid "Installation"
4854 msgstr "Namestitev"
4855
4856 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
4857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4858 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
4860 msgid "Interface"
4861 msgstr "Vmesnik"
4862
4863 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4864 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4865 msgid "Interfaces"
4866 msgstr "Vmesniki"
4867
4868 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4869 msgid "Internal SMTP Port"
4870 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4871
4872 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4873 msgid "Interval"
4874 msgstr "Interval"
4875
4876 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4877 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4878 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4879 msgid "Invalid Value"
4880 msgstr "Neveljavna vrednost"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4883 msgid "Invalid characters in pool name"
4884 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4885
4886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4887 msgid "Invalid file size"
4888 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4889
4890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4892 msgid "Invalid file size: "
4893 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4894
4895 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4896 msgid "Invalid permission path."
4897 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4898
4899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4901 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4904 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4905 msgid "Inventory"
4906 msgstr "Inventar"
4907
4908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4909 msgid "Inventory Update"
4910 msgstr "Posodobitev inventarja"
4911
4912 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4913 msgid "Ipam"
4914 msgstr "Ipam"
4915
4916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4917 msgid "Is this token already registered?"
4918 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4919
4920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4922 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4923 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4924 msgid "Issuer"
4925 msgstr "Izdajatelj"
4926
4927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4928 msgid "Issuer Name"
4929 msgstr "Ime izdajatelja"
4930
4931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4932 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4933 msgid "Issuer URL"
4934 msgstr "URL izdajatelja"
4935
4936 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4937 msgid ""
4938 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4939 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4940 msgstr ""
4941 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4942 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4945 msgid ""
4946 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4947 "Server."
4948 msgstr ""
4949 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4950 "varnostno kopiranje Proxmox."
4951
4952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4953 msgid "Italian"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4957 msgid "Item"
4958 msgstr "Element"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4961 msgid "Iterations"
4962 msgstr "Iteracije"
4963
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4965 msgid "Japanese"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4969 msgid "Job"
4970 msgstr "Opravilo"
4971
4972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4974 msgid "Job Comment"
4975 msgstr "Komentar opravila"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
4978 msgid "Job Detail"
4979 msgstr "Podrobnosti opravila"
4980
4981 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4982 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4983 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4984 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4985 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4986 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4987 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4988 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4989 msgid "Job ID"
4990 msgstr "ID Opravila"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4993 msgid "Job Schedule Simulator"
4994 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4995
4996 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4998 msgid "Join"
4999 msgstr "Pridruži"
5000
5001 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
5003 msgid "Join Cluster"
5004 msgstr "Pridruži gruči"
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
5007 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
5008 msgid "Join Information"
5009 msgstr "Informacije o pridružitvi"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
5012 msgid "Join Task Finished"
5013 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
5014
5015 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
5016 msgid "Join {0}"
5017 msgstr "Pridruži se {0}"
5018
5019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5021 msgid "Junk Mails"
5022 msgstr "Neželena pošta"
5023
5024 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5025 msgid "KB"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
5029 msgid "KSM sharing"
5030 msgstr "KSM deljenje"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
5034 msgid "KVM hardware virtualization"
5035 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
5036
5037 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
5038 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5039 msgid "Keep"
5040 msgstr "Ohrani"
5041
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
5043 msgid "Keep All"
5044 msgstr "Obdrži vse"
5045
5046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5047 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5048 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5049 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
5050 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5051 msgid "Keep Daily"
5052 msgstr "Ohrani dnevno"
5053
5054 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5055 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5057 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
5058 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5059 msgid "Keep Hourly"
5060 msgstr "Ohrani urno"
5061
5062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5063 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5064 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5065 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
5066 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5067 msgid "Keep Last"
5068 msgstr "Ohrani zadnje"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5071 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5073 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5074 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5075 msgid "Keep Monthly"
5076 msgstr "Ohrani mesečno"
5077
5078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5079 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5080 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5081 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5082 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5083 msgid "Keep Weekly"
5084 msgstr "Ohrani tedensko"
5085
5086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5087 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5089 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5090 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5091 msgid "Keep Yearly"
5092 msgstr "Ohrani letno"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5095 msgid "Keep all backups"
5096 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5099 msgid "Keep encryption key"
5100 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
5101
5102 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5103 msgid "Keep old mails"
5104 msgstr "Ohrani staro pošto"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5107 msgid ""
5108 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5109 msgstr ""
5110 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
5111 "katastrofi."
5112
5113 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5114 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5115 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5116 msgid "Kernel Version"
5117 msgstr "Različica jedra"
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5120 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5121 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5122 msgid "Key"
5123 msgstr "Ključ"
5124
5125 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5126 msgid "Key IDs"
5127 msgstr "ID-ji ključev"
5128
5129 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5130 msgid "Key Size"
5131 msgstr "Velikost ključa"
5132
5133 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5134 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5137 msgid "Keyboard Layout"
5138 msgstr "Razpored tipkovnice"
5139
5140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5141 msgid "KiB"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5145 msgid "Korean"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5149 msgid "LDAP Group"
5150 msgstr "LDAP skupina"
5151
5152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5154 msgid "LDAP Server"
5155 msgstr "Strežnik LDAP"
5156
5157 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5158 msgid "LDAP User"
5159 msgstr "LDAP uporabnik"
5160
5161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5162 msgid "LDAP filter"
5163 msgstr "Filter LDAP"
5164
5165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5166 #, fuzzy
5167 msgid "LV Name"
5168 msgstr "Priimek"
5169
5170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5171 #, fuzzy
5172 msgid "LV Path"
5173 msgstr "Pot"
5174
5175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5176 msgid "LV UUID"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
5180 msgid "LVM Storage"
5181 msgstr "Shramba LVM"
5182
5183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
5184 msgid "LVM-Thin Storage"
5185 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5188 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5189 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5190 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5191 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
5192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5193 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5194 msgid "LXC Container"
5195 msgstr "LXC Zabojnik"
5196
5197 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5198 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5199 msgid "Label"
5200 msgstr "Oznaka"
5201
5202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5203 msgid "Label Information"
5204 msgstr "Podatki o oznaki"
5205
5206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5207 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5208 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5209 msgid "Label Media"
5210 msgstr "Označi medij"
5211
5212 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5214 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5215 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5216 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5217 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5218 msgid "Language"
5219 msgstr "Jezik"
5220
5221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5222 msgid "Languages"
5223 msgstr "Jeziki"
5224
5225 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5226 msgid "Last"
5227 msgstr "Zadnji"
5228
5229 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5230 msgid "Last Backup"
5231 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
5232
5233 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5234 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5235 msgid "Last Name"
5236 msgstr "Priimek"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Last Name attribute"
5241 msgstr "Priimek"
5242
5243 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5244 msgid "Last Prune"
5245 msgstr "Zadnje Čiščenje"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5248 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5249 msgid "Last Sync"
5250 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
5251
5252 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5253 msgid "Last Update"
5254 msgstr "Zadnja posodobitev"
5255
5256 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5257 msgid "Last Verification"
5258 msgstr "Zadnje preverjanje"
5259
5260 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5261 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5262 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5263 msgid "Last checked"
5264 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5268 msgid "Latest"
5269 msgstr "Najnovejša"
5270
5271 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5273 msgid "Latest Only"
5274 msgstr "Samo zadnji"
5275
5276 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5277 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5278 msgid "Layout"
5279 msgstr "Razporeditev"
5280
5281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5282 msgid ""
5283 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5284 msgstr ""
5285 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5286
5287 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5288 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5289 msgid "Letter Spacing"
5290 msgstr "Razmik črk"
5291
5292 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5293 msgid "Level"
5294 msgstr "Stopnja"
5295
5296 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5297 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5298 msgid "Lifetime (days)"
5299 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5300
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5302 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5303 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5304
5305 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5306 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5307 msgid "Line Height"
5308 msgstr "Višina vrstice"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5318 msgid "Link {0}"
5319 msgstr "Povezava {0}"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5322 msgid "Linked Clone"
5323 msgstr "Povezani klon"
5324
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
5327 msgid "Live Mode"
5328 msgstr "Način v živo"
5329
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5331 msgid "Live restore"
5332 msgstr "Obnovitev v živo"
5333
5334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5335 msgid "Load"
5336 msgstr "Naloži"
5337
5338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5339 msgid "Load Media"
5340 msgstr "Naloži medij"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5343 msgid "Load Media into Drive"
5344 msgstr "Naložite medij v pogon"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5348 msgid "Load SSH Key File"
5349 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5350
5351 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5352 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5353 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5354 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5355 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5356 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5357 msgid "Load average"
5358 msgstr "Povpr. obremenitev"
5359
5360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5361 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5362 msgid "Loading"
5363 msgstr "Nalaganje"
5364
5365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5367 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5368 msgid "Loading..."
5369 msgstr "Nalagam..."
5370
5371 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5372 msgid "Local"
5373 msgstr "Lokalni"
5374
5375 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5376 msgid "Local Backup/Restore"
5377 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5378
5379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5380 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5381 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5382 msgid "Local Datastore"
5383 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5384
5385 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5386 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5387 msgid "Local Namespace"
5388 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5389
5390 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5391 msgid "Local Owner"
5392 msgstr "Lokalni lastnik"
5393
5394 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5395 msgid "Local Store"
5396 msgstr "Lokalna shramba"
5397
5398 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5399 msgid "Location"
5400 msgstr "Lokacija"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5403 msgid "Lock"
5404 msgstr "Ključavnica"
5405
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5407 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5408 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Locked"
5411 msgstr "Ključavnica"
5412
5413 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5414 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5415 msgid ""
5416 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5417 "sure you want to unlock the user?"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5422 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5423 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
5424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5425 msgid "Log"
5426 msgstr "Dnevnik"
5427
5428 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5429 msgid "Log In"
5430 msgstr "Prijavite se"
5431
5432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5433 msgid "Log Rotation"
5434 msgstr "Rotacija dnevnika"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5437 msgid "Log burst limit"
5438 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5441 msgid "Log in as root to install."
5442 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
5446 msgid "Log level"
5447 msgstr "Stopnja dnevnika"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5450 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5451 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5452 msgid "Log rate limit"
5453 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5454
5455 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5457 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5458 msgid "Login"
5459 msgstr "Prijava"
5460
5461 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5462 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5463 msgid "Login (OpenID redirect)"
5464 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5465
5466 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5467 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5468 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5469 msgid "Login failed. Please try again"
5470 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5471
5472 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5473 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5474 msgid "Logout"
5475 msgstr "Odjava"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5478 msgid "Logs"
5479 msgstr "Dnevniki"
5480
5481 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5482 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5483 msgid "Longest Tasks"
5484 msgstr "Najdaljše naloge"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5488 msgid "Loopback Interface"
5489 msgstr "Loopback Vmesnik"
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5492 msgid "Lower"
5493 msgstr "Nižje"
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
5496 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:206
5497 #, fuzzy
5498 msgid "MAC"
5499 msgstr "ACL"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5505 msgid "MAC address"
5506 msgstr "MAC naslov"
5507
5508 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5509 #, fuzzy
5510 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5511 msgstr "Predpona naslova MAC"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5514 msgid "MAC address prefix"
5515 msgstr "Predpona naslova MAC"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5518 msgid "MAC filter"
5519 msgstr "MAC filter"
5520
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5522 msgid "MB"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5526 msgid "MDev Type"
5527 msgstr "Vrsta MDev"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5530 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5531 msgid "MIME type"
5532 msgstr "Vrsta MIME"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5535 msgid "MTU"
5536 msgstr "MTU"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5539 msgid ""
5540 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5541 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5547 msgid "Machine"
5548 msgstr "Računalnik"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5551 msgid ""
5552 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5553 "OS."
5554 msgstr ""
5555 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5556 "nastavitve v OS za goste."
5557
5558 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5559 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5560 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
5561 msgid "Macro"
5562 msgstr "Makro"
5563
5564 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5565 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5566 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5567 msgid "Mail"
5568 msgstr "Pošta"
5569
5570 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5571 msgid "Mail Filter"
5572 msgstr "Filter pošte"
5573
5574 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5575 msgid "Mail Proxy"
5576 msgstr "Poštni proxy"
5577
5578 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5579 msgid "Mails / min"
5580 msgstr "Pošta / min"
5581
5582 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5583 msgid "Maintenance Type"
5584 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5585
5586 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5587 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5588 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5589 msgid "Maintenance mode"
5590 msgstr "Način vzdrževanja"
5591
5592 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5593 msgid ""
5594 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5595 "the label written on the tape."
5596 msgstr ""
5597 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5598 "oznako, ki je napisana na traku."
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5601 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5602 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5605 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5606 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5607
5608 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5609 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5610 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5614 msgid "Manage HA"
5615 msgstr "Upravljanje HA"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5619 msgid "Manage {0}"
5620 msgstr "Upravljaj {0}"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5623 msgid "Manager"
5624 msgstr "Upravitelj"
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5627 msgid "Managers"
5628 msgstr "Upravljavci"
5629
5630 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5632 msgid "Manufacturer"
5633 msgstr "Proizvajalec"
5634
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Mapped Device"
5638 msgstr "Posredovane naprave"
5639
5640 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5641 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5642 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5643 msgid "Mapping matches host data"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5647 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5648 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5649 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5650 msgid "Mapping on Node"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5654 msgid "Match"
5655 msgstr "Ujemanje"
5656
5657 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5658 msgid "Match Archive Filename"
5659 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5660
5661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Match Calendar"
5664 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5665
5666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
5667 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5668 msgid "Match Field"
5669 msgstr "Polje za ujemanje"
5670
5671 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5672 msgid "Match Filename"
5673 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5674
5675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
5676 #, fuzzy
5677 msgid "Match Rules"
5678 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5679
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Match Severity"
5683 msgstr "Resnost"
5684
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Match calendar: {0}"
5688 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Match field: {0}={1}"
5693 msgstr "Polje za ujemanje"
5694
5695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Match if"
5698 msgstr "Ujemanje"
5699
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
5701 msgid "Match severity: {0}"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
5705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Matcher Name"
5708 msgstr "Ime gruče"
5709
5710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5711 msgid "Max Depth"
5712 msgstr "Največja globina"
5713
5714 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5715 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5716 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5717
5718 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5719 msgid "Max credit card numbers"
5720 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5721
5722 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5723 msgid "Max file size"
5724 msgstr "Največja velikost datoteke"
5725
5726 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5727 msgid "Max files"
5728 msgstr "Največje število datotek"
5729
5730 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5731 msgid "Max recursion"
5732 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5733
5734 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5735 msgid "Max scan size"
5736 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5739 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5740 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5742 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5743 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5744 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5745 msgid "Max. Depth"
5746 msgstr "Maks. globina"
5747
5748 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5749 msgid "Max. Recursion"
5750 msgstr "Maks. rekurzija"
5751
5752 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5753 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5754 msgid "Max. Relocate"
5755 msgstr "Maks. selitev"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5758 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5759 msgid "Max. Restart"
5760 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5763 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5764 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5765
5766 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5767 msgid "Maximum Protected"
5768 msgstr "Največja zaščita"
5769
5770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5771 msgid "Maximum characters"
5772 msgstr "Največje število znakov"
5773
5774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5775 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5776 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5777 msgid "Media"
5778 msgstr "Mediji"
5779
5780 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5781 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5782 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5784 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5785 msgid "Media Pool"
5786 msgstr "Medijski fond"
5787
5788 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5789 msgid "Media Pools"
5790 msgstr "Zbirke fondov"
5791
5792 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5793 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5794 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
5795 msgid "Media-Set"
5796 msgstr "Medijski nabor"
5797
5798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5800 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
5801 msgid "Media-Set UUID"
5802 msgstr "UUID za medijski nabor"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5805 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5806 msgid "Mediated Devices"
5807 msgstr "Posredovane naprave"
5808
5809 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5810 msgid "Members"
5811 msgstr "Člani"
5812
5813 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5815 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5820 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
5822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5826 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5827 msgid "Memory"
5828 msgstr "Pomnilnik"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5831 msgid "Memory size"
5832 msgstr "Velikost pomnilnika"
5833
5834 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5835 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5836 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5837 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5838 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
5839 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5840 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5841 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5842 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5843 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5844 msgid "Memory usage"
5845 msgstr "Poraba pomnilnika"
5846
5847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Memory usage (PSS)"
5850 msgstr "Poraba pomnilnika"
5851
5852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5854 msgid "Message"
5855 msgstr "Sporočilo"
5856
5857 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5858 msgid "Message Size (bytes)"
5859 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5860
5861 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5862 msgid "Meta Data Servers"
5863 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5864
5865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Metadata Pool"
5868 msgstr "Medijski fond"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5871 msgid "Metadata Servers"
5872 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5873
5874 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5875 msgid "Metadata Size"
5876 msgstr "Velikost metapodatkov"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5879 msgid "Metadata Usage"
5880 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5881
5882 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5883 msgid "Metadata Used"
5884 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
5887 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5888 msgid "Metric Server"
5889 msgstr "Metrični strežnik"
5890
5891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5892 msgid "MiB"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5896 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5900 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5901 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
5903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5905 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5907 msgid "Migrate"
5908 msgstr "Prestavi"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5911 msgid "Migration"
5912 msgstr "Selitev"
5913
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5915 msgid "Migration Settings"
5916 msgstr "Nastavitve migracije"
5917
5918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5919 msgid "Min. # of PGs"
5920 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5921
5922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
5924 msgid "Min. Size"
5925 msgstr "Min. Velikost"
5926
5927 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5930 msgid "Minimum characters"
5931 msgstr "Minimalno število znakov"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5934 msgid "Minimum memory"
5935 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5936
5937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5938 msgid "Mixed"
5939 msgstr "Mešano"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5942 msgid "Mixed Subscriptions"
5943 msgstr "Mešane naročnine"
5944
5945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5946 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5949 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
5951 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5952 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5953 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5954 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5956 msgid "Mode"
5957 msgstr "Način"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5961 msgid "Mode: {0}"
5962 msgstr "Način: {0}"
5963
5964 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5965 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
5966 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5969 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5970 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5971 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5972 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5973 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5974 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5975 msgid "Model"
5976 msgstr "Model"
5977
5978 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
5979 msgid "Modified"
5980 msgstr "Spremenjeno"
5981
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Modify"
5986 msgstr "Spremenjeno"
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5989 msgid "Modify a TFA entry's description"
5990 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5991
5992 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5993 msgid "Mon"
5994 msgstr "Pon"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5997 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5998 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5999 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
6000 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
6001 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6002 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
6003 msgid "Monday to Friday"
6004 msgstr "Od ponedeljka do petka"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
6007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
6008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
6009 msgid "Monitor"
6010 msgstr "Monitor"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
6013 msgid "Monitor node"
6014 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
6017 msgid "Monitors"
6018 msgstr "Monitorji"
6019
6020 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
6022 msgid "Month"
6023 msgstr "Mesec"
6024
6025 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6026 msgid "Monthly"
6027 msgstr "Mesečno"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
6030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
6031 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6032 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6033 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
6034 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
6036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
6037 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
6038 msgid "More"
6039 msgstr "Več"
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
6042 msgid "Mount"
6043 msgstr "Priklopi"
6044
6045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
6047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
6049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
6050 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
6051 msgid "Mount Point"
6052 msgstr "Točka priklopa"
6053
6054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
6055 msgid "Mount Point ID"
6056 msgstr "ID točke priklopa"
6057
6058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
6059 msgid "Mount options"
6060 msgstr "Možnosti priklopa"
6061
6062 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6063 msgid "Mount point volumes are also erased."
6064 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
6068 msgid "Move Storage"
6069 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
6072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6073 msgid "Move Volume"
6074 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
6077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6078 msgid "Move disk"
6079 msgstr "Premakni disk"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6082 msgid "Move disk to another storage"
6083 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6086 msgid "Move volume to another storage"
6087 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
6088
6089 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6090 msgid "Multiple E-Mails selected"
6091 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6094 msgid ""
6095 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6096 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
6097
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
6099 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6103 msgid "Must choose at least one device"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6107 msgid "Must end with"
6108 msgstr "Mora končati z"
6109
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6113 msgid "Must start with"
6114 msgstr "Začeti mora z"
6115
6116 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6117 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6118 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6119 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6120 msgid "My Settings"
6121 msgstr "Moje nastavitve"
6122
6123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6124 msgid "N/A"
6125 msgstr "Ni podatkov"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6128 msgid "NFS Version"
6129 msgstr "Različica NFS"
6130
6131 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6132 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6133 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6136 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6137 msgstr ""
6138 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6141 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6142 msgstr ""
6143 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
6144 "oznake."
6145
6146 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6147 msgid "NOW"
6148 msgstr "ZDAJ"
6149
6150 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6151 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
6159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6160 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6161 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6162 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6163 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6164 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6165 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6166 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6167 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
6171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6172 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6175 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6176 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6177 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6178 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6182 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6184 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6186 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6187 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6189 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6190 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6191 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6192 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6193 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6194 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6195 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6196 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6199 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
6200 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6203 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6204 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6205 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6206 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6207 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6208 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6209 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6210 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6211 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6212 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6213 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
6216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6220 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6221 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6222 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
6223 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6224 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6225 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6226 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6227 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6228 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6229 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6231 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6232 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6233 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6235 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6236 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6237 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6238 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6239 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6240 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6241 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6242 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6243 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6244 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6245 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
6246 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6247 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6248 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6249 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6250 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6251 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6252 msgid "Name"
6253 msgstr "Ime"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:189
6256 msgid "Name / VMID"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6260 msgid "Name, Format"
6261 msgstr "Ime, format"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6264 msgid "Name, Format, Notes"
6265 msgstr "Ime, format, opombe"
6266
6267 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6268 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6269 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6270 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6274 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6276 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6277 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6278 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6279 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6280 msgid "Namespace"
6281 msgstr "Imenski prostor"
6282
6283 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6284 msgid "Namespace '{0}'"
6285 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6286
6287 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6288 msgid "Namespace Name"
6289 msgstr "Ime imenskega prostora"
6290
6291 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
6292 msgid "Need at least one mapping"
6293 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
6294
6295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6296 msgid "Need at least one snapshot"
6297 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6301 msgid "Nesting"
6302 msgstr "Gnezdenje"
6303
6304 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6305 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6306 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
6307
6308 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6309 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6310 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6315 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6316 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6318 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
6319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
6320 msgid "Network"
6321 msgstr "Omrežje"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6324 msgid "Network Config"
6325 msgstr "Omrežna konfiguracija"
6326
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6333 msgid "Network Device"
6334 msgstr "Omrežna kartica"
6335
6336 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6337 msgid "Network Interfaces"
6338 msgstr "Omrežni vmesniki"
6339
6340 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6341 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6342 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6343 msgid "Network traffic"
6344 msgstr "Omrežni promet"
6345
6346 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6347 msgid "Network(s)"
6348 msgstr "Omrežja"
6349
6350 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6351 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6352 msgid "Network/Time"
6353 msgstr "Omrežje/čas"
6354
6355 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6356 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6357 msgid "Networks"
6358 msgstr "Omrežja"
6359
6360 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6361 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6362 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6363 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6364 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6365 msgid "Never"
6366 msgstr "Nikoli"
6367
6368 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
6369 msgid "New Backup"
6370 msgstr "Nova varnostna kopija"
6371
6372 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6373 msgid "New Owner"
6374 msgstr "Nov lastnik"
6375
6376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6377 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6378 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6379
6380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6382 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6383 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
6384 msgid "Next"
6385 msgstr "Naprej"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6388 msgid "Next Free VMID Range"
6389 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6390
6391 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6392 msgid "Next Media"
6393 msgstr "Naslednji medij"
6394
6395 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
6396 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6398 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6399 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6400 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6401 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6402 msgid "Next Run"
6403 msgstr "Naslednji zagon"
6404
6405 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6406 msgid "Next Sync"
6407 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6408
6409 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6410 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6411 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6412 msgid "Next due date"
6413 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6418 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6419 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6420 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6421 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6422 msgid "No"
6423 msgstr "Ne"
6424
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6426 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
6427 msgid "No Account available."
6428 msgstr "Račun ni na voljo."
6429
6430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6432 msgid "No Accounts configured"
6433 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6434
6435 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6436 msgid "No Attachments"
6437 msgstr "Brez prilog"
6438
6439 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6440 msgid "No Changer"
6441 msgstr "Brez menjalnika"
6442
6443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6444 msgid "No CloudInit Drive found"
6445 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6446
6447 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6448 msgid "No Data"
6449 msgstr "Ni podatkov"
6450
6451 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6452 msgid "No Datastores configured"
6453 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6454
6455 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6456 msgid "No Delay"
6457 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6460 #, fuzzy
6461 msgid "No Devices found"
6462 msgstr "Ni diskov"
6463
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6465 msgid "No Disk selected"
6466 msgstr "Izbran ni noben disk"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6469 msgid "No Disks"
6470 msgstr "Nobenih diskov"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6473 msgid "No Disks found"
6474 msgstr "Ni diskov"
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6478 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6479 msgid "No Disks unused"
6480 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6483 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
6484 msgid "No Domains configured"
6485 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6486
6487 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6488 msgid "No E-Mail address selected"
6489 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6490
6491 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6492 msgid "No Groups"
6493 msgstr "Nobenih skupin"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6496 msgid "No Guest Agent configured"
6497 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6498
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6500 msgid "No Help available"
6501 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6504 msgid ""
6505 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6506 "information."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6510 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6514 #, fuzzy
6515 msgid "No Mapping found"
6516 msgstr "Nič najdenega"
6517
6518 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6519 msgid "No Mount-Units found"
6520 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6521
6522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6523 msgid "No OSD selected"
6524 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6525
6526 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6527 msgid "No Objects"
6528 msgstr "Brez predmetov"
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6531 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6532 msgid "No Overrides"
6533 msgstr "Brez preglasitev"
6534
6535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6536 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6537 msgid "No Plugins configured"
6538 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6539
6540 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6541 msgid "No Registered Tags"
6542 msgstr "Ni registriranih oznak"
6543
6544 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6545 msgid "No Reports"
6546 msgstr "Brez poročil"
6547
6548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6549 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6550 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6551
6552 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
6553 msgid "No Snapshots"
6554 msgstr "Brez posnetkov"
6555
6556 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6557 msgid "No Spam Info"
6558 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6559
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6561 msgid "No Subscription"
6562 msgstr "Brez naročnine"
6563
6564 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6565 msgid "No Tags"
6566 msgstr "Brez oznak"
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6570 msgid "No Tags defined"
6571 msgstr "Ni določenih oznak"
6572
6573 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6574 msgid "No Tasks"
6575 msgstr "Brez nalog"
6576
6577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6578 msgid "No Tasks found"
6579 msgstr "Ni najdenih nalog"
6580
6581 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
6582 msgid "No VM selected"
6583 msgstr "VM ni izbran"
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6586 msgid "No Warnings/Errors"
6587 msgstr "Ni opozoril/napak"
6588
6589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6590 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6591 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6592
6593 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6594 msgid "No backups on remote"
6595 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6598 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6599 msgid "No cache"
6600 msgstr "Brez predpomnilnika"
6601
6602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6603 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6604 msgid "No change"
6605 msgstr "Brez sprememb"
6606
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6609 msgid "No changes"
6610 msgstr "Ni sprememb"
6611
6612 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6613 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6614 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6615 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6616 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6617 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6618 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6619 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6620 msgid "No data in database"
6621 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6625 msgid "No default available"
6626 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6627
6628 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6629 msgid "No match found"
6630 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6631
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6633 #, fuzzy
6634 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6635 msgstr ""
6636 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6637
6638 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6639 msgid "No namespaces accessible."
6640 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6643 msgid "No network device"
6644 msgstr "Ni omrežne naprave"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6648 msgid "No network information"
6649 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6650
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
6652 #, fuzzy
6653 msgid "No notification matchers configured"
6654 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6655
6656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
6657 #, fuzzy
6658 msgid "No notification targets configured"
6659 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6660
6661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6662 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6663 msgid "No restrictions"
6664 msgstr "Brez omejitev"
6665
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
6667 msgid "No rule matches"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6671 msgid "No running tasks"
6672 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6673
6674 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6675 msgid "No schedule setup."
6676 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6679 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6683 msgid "No simulation done"
6684 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6685
6686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6687 msgid "No such service configured."
6688 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6691 #, fuzzy
6692 msgid "No target configured"
6693 msgstr "Še ni konfigurirano"
6694
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
6696 #, fuzzy
6697 msgid "No target selected"
6698 msgstr "Poraba diska"
6699
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6701 msgid "No updates available."
6702 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6703
6704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6705 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6706 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6707 msgid "No valid subscription"
6708 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6709
6710 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6711 #, fuzzy
6712 msgid "No {0} configured"
6713 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6716 msgid "No {0} configured."
6717 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6718
6719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6720 msgid "No {0} found"
6721 msgstr "Ni {0} najdenih"
6722
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6724 msgid "No {0} repository enabled!"
6725 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6726
6727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6728 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6729 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6732 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6733 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6735 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6736 msgid "No {0} selected"
6737 msgstr "Ni izbranih {0}"
6738
6739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6740 #, fuzzy
6741 msgid "No-Subscription"
6742 msgstr "Brez naročnine"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6745 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6746 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6747 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
6750 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6753 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6754 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6755 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6756 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
6757 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
6758 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6759 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6760 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6762 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6764 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6765 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
6767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6771 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6772 msgid "Node"
6773 msgstr "Vozlišče"
6774
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6776 msgid "Node is offline"
6777 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6778
6779 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6780 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6781 msgid "Node to scan"
6782 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6783
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Node type"
6787 msgstr "Seznam strežnikov"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6790 msgid "Nodename"
6791 msgstr "Ime vozlišča"
6792
6793 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6796 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6797 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
6798 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6801 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6802 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6803 msgid "Nodes"
6804 msgstr "Vozlišča"
6805
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6807 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6808 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6813 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6816 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
6817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6818 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6819 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6821 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6822 msgid "None"
6823 msgstr "Nobeden"
6824
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6826 msgid "Normalized"
6827 msgstr "Normalizirano"
6828
6829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6830 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6834 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6838 msgid "Not Labeled"
6839 msgstr "Ni označeno"
6840
6841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6842 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6843 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6846 msgid "Not a valid color."
6847 msgstr "Ni veljavna barva."
6848
6849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6850 msgid "Not a valid list of hosts"
6851 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6854 msgid "Not a volume"
6855 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6856
6857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6858 msgid ""
6859 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6860 "wide enterprise repo access"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6864 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6865 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6866 msgid "Not configured"
6867 msgstr "Ni nastavljeno"
6868
6869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6870 msgid "Not enough data"
6871 msgstr "Premalo podatkov"
6872
6873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6874 msgid "Not yet configured"
6875 msgstr "Še ni konfigurirano"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6878 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6879 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6880 msgid "Note"
6881 msgstr "Opomba"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
6884 msgid "Note Template"
6885 msgstr "Predloga Opomb"
6886
6887 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6889 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6890 msgid "Note:"
6891 msgstr "Opomba:"
6892
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6894 msgid ""
6895 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6896 "the VM may be lost."
6897 msgstr ""
6898 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6899 "podatki, ki jih je napisal VM."
6900
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6904 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6905 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6906 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
6907 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6908 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6909 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
6910 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6911 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6912 msgid "Notes"
6913 msgstr "Zapiski"
6914
6915 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6916 msgid "Nothing found"
6917 msgstr "Nič najdenega"
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Notice"
6922 msgstr "Obvesti"
6923
6924 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6925 msgid "Notification"
6926 msgstr "Obvestilo"
6927
6928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Notification Matcher"
6931 msgstr "Obvestilo"
6932
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Notification Matchers"
6936 msgstr "Obvestilo"
6937
6938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Notification Target Test"
6942 msgstr "Obvestilo"
6943
6944 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Notification Targets"
6947 msgstr "Obvestilo"
6948
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6950 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Notification mode"
6953 msgstr "Obvestilo"
6954
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6956 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6957 #, fuzzy
6958 msgid "Notification system"
6959 msgstr "Obvestilo"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
6962 #, fuzzy
6963 msgid "Notifications"
6964 msgstr "Obvestilo"
6965
6966 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6967 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6968 msgid "Notify"
6969 msgstr "Obvesti"
6970
6971 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6972 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6974 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
6975 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6976 msgid "Notify User"
6977 msgstr "Obvesti uporabnika"
6978
6979 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6980 msgid "Number"
6981 msgstr "Številka"
6982
6983 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6984 msgid "Number of LVs"
6985 msgstr "Število LV-jev"
6986
6987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6988 msgid "Number of Nodes"
6989 msgstr "Število vozlišč"
6990
6991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6993 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6995 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6997 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6998 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6999 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
7000 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
7001 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
7002 msgid "OK"
7003 msgstr "V redu"
7004
7005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
7006 msgid "OS"
7007 msgstr "OS"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
7011 msgid "OS Type"
7012 msgstr "Vrsta OS"
7013
7014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7015 msgid "OSD data path"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7019 msgid "OSD object store"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7023 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
7024 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
7025
7026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
7029 msgid "OVS options"
7030 msgstr "OVS možnosti"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7033 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
7034 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
7037 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
7038 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7039 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
7040 msgid "Offline"
7041 msgstr "Brez povezave"
7042
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7044 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7046 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7047 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7048 msgid "Ok"
7049 msgstr "V redu"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
7052 msgid "On"
7053 msgstr "Vklopljeno"
7054
7055 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7056 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7057 msgid "On failure only"
7058 msgstr "Samo ob neuspehu"
7059
7060 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7061 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7062 msgid "On-site"
7063 msgstr "Na lokaciji"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7067 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7068 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7069 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7070 msgid "Online"
7071 msgstr "Dosegljiv"
7072
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7074 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7075 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7076 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
7077
7078 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7079 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7080 msgstr ""
7081 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
7082
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7084 msgid "Open Repositories Panel"
7085 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
7086
7087 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7088 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7089 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7090 msgid "Open Task"
7091 msgstr "Odpri nalogo"
7092
7093 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
7094 msgid "Open restore wizard for {0}"
7095 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
7096
7097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7099 msgid "OpenID Connect Server"
7100 msgstr "Strežnik OpenID"
7101
7102 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7103 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7104 msgid "OpenID login - please wait..."
7105 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
7106
7107 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7108 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7109 msgid "OpenID login failed, please try again"
7110 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
7111
7112 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7113 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7114 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7117 msgid "OpenID redirect failed."
7118 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
7121 msgid "Optimal # of PGs"
7122 msgstr "Optimalno # PGjev"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7125 msgid "Option"
7126 msgstr "Možnost"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7129 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7130 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7131 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7132 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
7136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7138 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
7140 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7143 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7144 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7146 msgid "Options"
7147 msgstr "Možnosti"
7148
7149 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7150 msgid "Order"
7151 msgstr "Red"
7152
7153 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7154 msgid "Order Certificate"
7155 msgstr "Naročilo certifikata"
7156
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7159 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7160 msgid "Order Certificates Now"
7161 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
7162
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7164 msgid "Ordering"
7165 msgstr "Vrstni red"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7168 msgid "Ordering: {0}"
7169 msgstr "Naročanje: {0}"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7172 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7173 msgid "Organization"
7174 msgstr "Organizacija"
7175
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7178 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
7179 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7180 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7181 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7182 msgid "Origin"
7183 msgstr "Izvor"
7184
7185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7186 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7187 msgid "Other"
7188 msgstr "Drugo"
7189
7190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7191 msgid "Other Error"
7192 msgstr "Druga napaka"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7195 msgid ""
7196 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7197 "and restart"
7198 msgstr ""
7199 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
7200 "znova zaženite"
7201
7202 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7203 msgid "Out"
7204 msgstr "Izhod"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7207 msgid "Outdated OSDs"
7208 msgstr "Zastareli OSD-ji"
7209
7210 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7211 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7212 msgid "Outgoing"
7213 msgstr "Odhodna"
7214
7215 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7216 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7217 msgstr "Promet odhodne pošte"
7218
7219 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7220 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7221 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7222 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7224 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7225 msgid "Outgoing Mails"
7226 msgstr "Odhodna pošta"
7227
7228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7229 msgid "Output"
7230 msgstr "Rezultat"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7235 msgid "Output Policy"
7236 msgstr "Politika izhoda"
7237
7238 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7239 msgid "Override Settings"
7240 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7243 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7244 msgid "Overwrite"
7245 msgstr "Prepisati"
7246
7247 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7248 msgid "Overwrite existing file"
7249 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
7250
7251 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7252 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
7254 msgid "Owner"
7255 msgstr "Lastnik"
7256
7257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7258 msgid "PB"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7264 msgid "PCI Device"
7265 msgstr "Naprava PCI"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
7268 #, fuzzy
7269 msgid "PCI Devices"
7270 msgstr "Naprava PCI"
7271
7272 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7273 msgid "PCI mapping"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7277 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7278 msgid "PEM"
7279 msgstr "PEM"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7282 msgid "PVE Manager Version"
7283 msgstr "Različica upravitelja PVE"
7284
7285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7286 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7287 msgid "Package"
7288 msgstr "Paket"
7289
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7291 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7292 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7293 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7294 msgid "Package versions"
7295 msgstr "Različice paketov"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
7298 msgid "Parallel jobs"
7299 msgstr "Vzporedna opravila"
7300
7301 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7302 msgid "Parent Namespace"
7303 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
7304
7305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
7306 msgid "Partitions"
7307 msgstr "Particije"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Pass through all functions as one device"
7312 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7313
7314 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7315 msgid "Passthrough a full port"
7316 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7319 msgid "Passthrough a specific device"
7320 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7321
7322 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
7323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7327 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7328 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7329 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7330 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7331 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7332 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7334 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7339 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7341 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7343 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7344 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7345 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7346 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7347 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7348 msgid "Password"
7349 msgstr "Geslo"
7350
7351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7352 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7353 msgid "Passwords do not match"
7354 msgstr "Geslo se ne ujema"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7357 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7358 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
7359
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7362 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7366 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7368 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7369 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7370 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7371 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7372 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7373 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7376 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7377 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7378 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7379 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7380 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7381 msgid "Path"
7382 msgstr "Pot"
7383
7384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
7385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7387 msgid "Pause"
7388 msgstr "Premor"
7389
7390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7392 msgid "Paused"
7393 msgstr "Zaustavljeno"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7396 msgid "Peer Address"
7397 msgstr "Peer naslov"
7398
7399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7400 msgid "Peer Address List"
7401 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7404 msgid "Peer's root password"
7405 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7409 msgid "Peers"
7410 msgstr "Vrstniki"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7413 msgid "Pending Changes"
7414 msgstr "Čakajoče spremembe"
7415
7416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7417 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7418 msgid "Pending changes"
7419 msgstr "Čakajoče spremembe"
7420
7421 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7422 msgid "Percentage"
7423 msgstr "Odstotek"
7424
7425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7426 msgid "Performance"
7427 msgstr "Zmogljivost"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7430 msgid "Period"
7431 msgstr "Pika"
7432
7433 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7434 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7435 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7436
7437 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7438 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7439 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7440
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7443 msgid "Permission"
7444 msgstr "Dovoljenje"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7449 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
7451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7452 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7453 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7454 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7455 msgid "Permissions"
7456 msgstr "Pravice"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7459 msgid "Persian (Farsi)"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Physical Device"
7465 msgstr "Izberite napravo"
7466
7467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7468 msgid "Physical devices used by the OSD"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7472 msgid "PiB"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7476 msgid "Pipe/Fifo"
7477 msgstr "Cev/Fifo"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7480 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7481 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7484 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7485 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7486
7487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7488 msgid "Please enter the ID to confirm"
7489 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7490
7491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7492 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7493 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7494
7495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7496 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7497 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7498
7499 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7500 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7501 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7502
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7505 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7506 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7507
7508 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7509 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7510 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7511
7512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7513 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7514 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7515
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7517 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7518 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7519
7520 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7521 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7522 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7523 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7524
7525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7526 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7527 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7530 msgid ""
7531 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7532 "with it unusable"
7533 msgstr ""
7534 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7535 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7536
7537 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7538 msgid "Please select a contact"
7539 msgstr "Izberite stik"
7540
7541 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7542 msgid "Please select a receiver."
7543 msgstr "Izberite sprejemnika."
7544
7545 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7546 msgid "Please select a rule."
7547 msgstr "Izberite pravilo."
7548
7549 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7550 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7551 msgid "Please select a sender."
7552 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7553
7554 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7555 msgid "Please select an object."
7556 msgstr "Izberite predmet."
7557
7558 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7559 msgid ""
7560 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7561 "following IP address and fingerprint."
7562 msgstr ""
7563 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7564 "naslovom in prstnim odtisom."
7565
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7571 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7572 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
7573 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7574 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7575 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7576 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7577 msgid "Please wait..."
7578 msgstr "Prosimo počakajte..."
7579
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7582 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7584 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7585 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7586 msgid "Plugin"
7587 msgstr "Vtičnik"
7588
7589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7591 msgid "Plugin ID"
7592 msgstr "ID vtičnika"
7593
7594 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7595 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7596 msgid "Policy"
7597 msgstr "Politika"
7598
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7600 #, fuzzy
7601 msgid "Polish"
7602 msgstr "Politika"
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7605 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7606 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7607 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7608 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7609 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
7610 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7611 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7612 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7613 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7614 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
7615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
7617 msgid "Pool"
7618 msgstr "Fond"
7619
7620 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Pool #"
7623 msgstr "Fond"
7624
7625 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7626 msgid "Pool View"
7627 msgstr "Prikaz fonda"
7628
7629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
7630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7631 msgid "Pool based"
7632 msgstr "Na osnovi fonda"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
7635 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7636 msgid "Pool to backup"
7637 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7638
7639 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
7640 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7641 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7644 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7645 msgid "Pools"
7646 msgstr "Fondi"
7647
7648 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7650 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7651 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7652 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7654 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7655 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7656 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7657 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7658 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7659 msgid "Port"
7660 msgstr "Vrata"
7661
7662 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7663 msgid "Portal"
7664 msgstr "Portal"
7665
7666 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7667 msgid "Ports"
7668 msgstr "Vrata"
7669
7670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7671 msgid "Ports/Slaves"
7672 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7673
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7675 msgid "Portuguese (Brazil)"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7679 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
7680 msgid "Possible template variables are: {0}"
7681 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7682
7683 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7684 msgid "Postscreen"
7685 msgstr "Postscreen"
7686
7687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7688 msgid "Pre-Enroll keys"
7689 msgstr "Tipke pred vpisom"
7690
7691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Pre-defined:"
7694 msgstr "Vnaprej definirano:"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7697 msgid "Preallocation"
7698 msgstr "Preddodelitev"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7701 msgid "Predefined Tags"
7702 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7705 msgid "Premium"
7706 msgstr "Premium"
7707
7708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7710 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7711 msgid "Preview"
7712 msgstr "Predogled"
7713
7714 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7715 msgid "Primary E-Mail"
7716 msgstr "Primarni poštni naslov"
7717
7718 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7719 msgid "Primary Exit Node"
7720 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7721
7722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7723 msgid "Primary GPU"
7724 msgstr "Primarni GPU"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7727 msgid "Print Key"
7728 msgstr "Tipka za tiskanje"
7729
7730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7731 msgid "Print Recovery Keys"
7732 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7733
7734 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7735 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7736 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7737
7738 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7739 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7740 msgid "Priority"
7741 msgstr "Prioriteta"
7742
7743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7744 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7745 msgid "Private Key (Optional)"
7746 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7747
7748 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7749 msgid "Privilege Level"
7750 msgstr "Stopnja privilegijev"
7751
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7754 msgid "Privilege Separation"
7755 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7756
7757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7758 msgid "Privileged"
7759 msgstr "Privilegiran"
7760
7761 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7762 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7764 msgid "Privileges"
7765 msgstr "Pravice"
7766
7767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7769 msgid "Process ID"
7770 msgstr "ID procesa"
7771
7772 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7773 msgid "Processing..."
7774 msgstr "Obdelava..."
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7779 msgid "Processors"
7780 msgstr "Procesorji"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7784 msgid "Product"
7785 msgstr "Izdelek"
7786
7787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7789 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7790 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7791
7792 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7793 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7794 msgid "Profile"
7795 msgstr "Profil"
7796
7797 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7798 msgid "Profile Name"
7799 msgstr "Ime profila"
7800
7801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7803 msgid "Prompt"
7804 msgstr "Poziv"
7805
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7809 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7810 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7811 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7812 msgid "Propagate"
7813 msgstr "Propagirati"
7814
7815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7819 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7820 msgid "Properties"
7821 msgstr "Lastnosti"
7822
7823 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7824 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7825 msgid "Property"
7826 msgstr "Lastnost"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7829 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7830 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7832 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
7833 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7834 msgid "Protected"
7835 msgstr "Zaščiteno"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7841 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7842 msgid "Protection"
7843 msgstr "Zaščita"
7844
7845 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7846 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7847 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7848 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7849 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7850 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
7853 msgid "Protocol"
7854 msgstr "Protokol"
7855
7856 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7857 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7858 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7859
7860 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7861 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7862 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7863
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Proxmox VE"
7867 msgstr "Proxmox VE prijava"
7868
7869 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7870 msgid "Proxmox VE Login"
7871 msgstr "Proxmox VE prijava"
7872
7873 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
7874 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7875 msgid "Prune"
7876 msgstr "Obrezuj"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7879 msgid "Prune & GC"
7880 msgstr "Obreži & GC"
7881
7882 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7883 msgid "Prune '{0}'"
7884 msgstr "Obreži '{0}'"
7885
7886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7887 msgid "Prune All"
7888 msgstr "Čiščenje vseh"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7891 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7892 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7893
7894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7895 msgid "Prune Job"
7896 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7897
7898 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7899 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7900 msgid "Prune Jobs"
7901 msgstr "Opravila za čiščenje"
7902
7903 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7904 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7905 msgid "Prune Options"
7906 msgstr "Možnosti poteka"
7907
7908 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7909 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7910 msgid "Prune Schedule"
7911 msgstr "Urnik obrezovanja"
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7914 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7915 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7916 msgid "Prune group"
7917 msgstr "Skupina čiščenja"
7918
7919 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7920 msgid "Prune older backups afterwards"
7921 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7924 msgid "Prunes"
7925 msgstr "Čiščenje"
7926
7927 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7928 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7929 msgid "Public Key Alogrithm"
7930 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7931
7932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7934 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7935 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7936 msgid "Public Key Size"
7937 msgstr "Velikost javnega ključa"
7938
7939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7940 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7941 msgid "Public Key Type"
7942 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7943
7944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7945 msgid "Pull file"
7946 msgstr "Potegni datoteko"
7947
7948 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7949 msgid "Purge from job configurations"
7950 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7951
7952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7953 msgid "Push file"
7954 msgstr "Potisni datoteko"
7955
7956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7957 msgid "Q35 only"
7958 msgstr "Samo Q35"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7961 msgid "QEMU image format"
7962 msgstr "Format slike QEMU"
7963
7964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7966 msgid "Qemu Agent"
7967 msgstr "Agent Qemu"
7968
7969 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7970 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7971 msgid "Quarantine"
7972 msgstr "Karantena"
7973
7974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7975 msgid "Quarantine Host"
7976 msgstr "Strežnik karantene"
7977
7978 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7979 msgid "Quarantine Manager"
7980 msgstr "Upravitelj karantene"
7981
7982 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7983 msgid "Quarantine port"
7984 msgstr "Vrata karantene"
7985
7986 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7987 msgid "Query URL"
7988 msgstr "URL poizvedbe"
7989
7990 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7991 msgid "Queue Administration"
7992 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7993
7994 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7995 msgid "Queues"
7996 msgstr "Čakalne vrste"
7997
7998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7999 msgid "Quorate"
8000 msgstr "Navedba"
8001
8002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
8003 msgid "Quorum"
8004 msgstr "Kvorumsko"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
8007 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
8008 msgid "RAID Level"
8009 msgstr "Raven RAID"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
8012 msgid "RAM"
8013 msgstr "Pomnilnik"
8014
8015 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
8016 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
8017 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8018 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
8019 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
8020 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
8021 msgid "RAM usage"
8022 msgstr "Poraba RAM-a"
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8025 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8026 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8031 msgid "RTC start date"
8032 msgstr "Začetni datum RTC"
8033
8034 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8035 msgid "Random Delay"
8036 msgstr "Naključna zakasnitev"
8037
8038 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8039 msgid "Randomize"
8040 msgstr "Naključno določi"
8041
8042 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8043 msgid "Range"
8044 msgstr "Razpon"
8045
8046 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8047 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8048 msgid "Rate In"
8049 msgstr "Oceni vhod"
8050
8051 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8052 msgid "Rate In Used"
8053 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
8054
8055 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8056 msgid "Rate Limit"
8057 msgstr "Omejitev hitrosti"
8058
8059 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8060 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8061 msgid "Rate Out"
8062 msgstr "Oceni izhod"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8065 msgid "Rate Out Used"
8066 msgstr "Oceni porabo izhoda"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8069 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8072 msgid "Rate limit"
8073 msgstr "Omejitev hitrosti"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8076 msgid "Raw Certificate"
8077 msgstr "Neobdelano potrdilo"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Raw Device"
8082 msgstr "Naprava"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8085 msgid "Raw disk image"
8086 msgstr "Neobdelana podoba diska"
8087
8088 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8089 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8090 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8091 msgid "Re-Verify After"
8092 msgstr "Ponovno preveri po"
8093
8094 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8095 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8096 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8097 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8098 msgid "Read"
8099 msgstr "Preberi"
8100
8101 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8102 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8103 msgid "Read Label"
8104 msgstr "Preberite oznako"
8105
8106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8107 msgid "Read Objects"
8108 msgstr "Preberite predmete"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8112 msgid "Read limit"
8113 msgstr "Omejitev branja"
8114
8115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8117 msgid "Read max burst"
8118 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
8119
8120 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8121 msgid "Read only"
8122 msgstr "Samo za branje"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8126 msgid "Read-only"
8127 msgstr "Samo-branje"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8131 msgid "Reads"
8132 msgstr "Branje"
8133
8134 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8138 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
8140 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8144 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8145 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8146 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8147 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8148 msgid "Realm"
8149 msgstr "Področje"
8150
8151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8152 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8153 msgid "Realm Sync"
8154 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8157 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Realm Sync Job"
8160 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8161
8162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Realm Sync Jobs"
8165 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8168 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8169 msgid "Realms"
8170 msgstr "Realms"
8171
8172 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8173 msgid "Reason"
8174 msgstr "Razlog"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8177 msgid "Reassign Disk"
8178 msgstr "Ponovno dodeli disk"
8179
8180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8182 msgid "Reassign Owner"
8183 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8186 msgid "Reassign Volume"
8187 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8190 msgid "Reassign disk to another VM"
8191 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8194 msgid "Reassign volume to another CT"
8195 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8198 msgid "Rebalance"
8199 msgstr "Uravnotežiti"
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Rebalance on Start"
8204 msgstr "Uravnotežiti"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
8208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
8211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8213 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8214 msgid "Reboot"
8215 msgstr "Ponovno zaženi"
8216
8217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8218 msgid "Reboot backup server?"
8219 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
8222 msgid "Reboot node '{0}'?"
8223 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8228 msgid "Reboot {0}"
8229 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
8230
8231 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8232 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8233 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8234 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8235 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8236 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8237 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8238 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8239 msgid "Receiver"
8240 msgstr "Prejemnik"
8241
8242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8243 msgid "Recipient(s)"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8247 msgid "Recovery"
8248 msgstr "Obnovitev"
8249
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8251 msgid "Recovery Key"
8252 msgstr "Obnovitveni ključ"
8253
8254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8256 msgid "Recovery Keys"
8257 msgstr "Ključi za obnovitev"
8258
8259 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8260 msgid "Recursive"
8261 msgstr "Rekurzivno"
8262
8263 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8264 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8265 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
8266
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
8269 msgid "Refresh"
8270 msgstr "Osveži"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8273 msgid "Regenerate Image"
8274 msgstr "Regeneriraj sliko"
8275
8276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
8277 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8278 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8279 msgid "Regex"
8280 msgstr "Regex"
8281
8282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8285 msgid "Register"
8286 msgstr "Registracija"
8287
8288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8290 msgid "Register Account"
8291 msgstr "Registriraj račun"
8292
8293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8294 msgid "Register Webauthn Device"
8295 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
8296
8297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8298 msgid "Register {0} Account"
8299 msgstr "Registrirajte račun {0}"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8303 msgid "Registered Tags"
8304 msgstr "Registrirane oznake"
8305
8306 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8307 msgid "Regular Expression"
8308 msgstr "Regularni izraz"
8309
8310 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8311 msgid "Reject Unknown Clients"
8312 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
8313
8314 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8315 msgid "Reject Unknown Senders"
8316 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
8317
8318 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8319 msgid "Rejects"
8320 msgstr "Zavrne"
8321
8322 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8323 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8324 msgid "Relay Domain"
8325 msgstr "Domena za posredovanje"
8326
8327 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8328 msgid "Relay Domains"
8329 msgstr "Domene za posredovanje"
8330
8331 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8332 msgid "Relay Port"
8333 msgstr "Vrata releja"
8334
8335 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8336 msgid "Relay Protocol"
8337 msgstr "Protokol releja"
8338
8339 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8340 msgid "Relaying"
8341 msgstr "Posredovanje"
8342
8343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8346 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8349 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8350 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8352 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8354 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8355 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8356 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:181
8357 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8358 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
8360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8361 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8363 msgid "Reload"
8364 msgstr "Ponovno naloži"
8365
8366 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8367 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8368 msgid "Relying Party"
8369 msgstr "Zanašajoča Stranka"
8370
8371 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8372 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8373 msgid "Remote"
8374 msgstr "Oddaljeno"
8375
8376 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8377 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8378 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8379 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8380 msgid "Remote ID"
8381 msgstr "ID na daljavo"
8382
8383 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8384 msgid "Remote Namespace"
8385 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
8386
8387 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8388 msgid "Remote Store"
8389 msgstr "Oddaljena trgovina"
8390
8391 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8392 msgid "Remote Sync"
8393 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
8394
8395 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8396 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8397 msgid "Remotes"
8398 msgstr "Upravljalniki"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8401 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8402 msgid "Removal Scheduled"
8403 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8404
8405 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8406 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
8409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8410 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8411 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
8415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8416 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8417 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
8418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8419 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8427 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8429 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8430 msgid "Remove"
8431 msgstr "Odstrani"
8432
8433 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Remove '{0}'"
8436 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8437
8438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8441 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8442
8443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8446 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8447 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8448 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8449
8450 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8451 msgid "Remove Attachments"
8452 msgstr "Odstrani priponke"
8453
8454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8455 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8456 msgid "Remove Datastore"
8457 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8458
8459 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8460 msgid "Remove Group"
8461 msgstr "Odstrani skupino"
8462
8463 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8464 msgid "Remove Namespace"
8465 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8466
8467 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8468 msgid "Remove Schedule"
8469 msgstr "Odstrani urnik"
8470
8471 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8472 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8473 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8474 msgid "Remove Subscription"
8475 msgstr "Odstrani naročnino"
8476
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8478 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8479 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8480 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8481 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8482 msgid "Remove Vanished Options"
8483 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8484
8485 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8486 msgid "Remove all Attachments"
8487 msgstr "Odstrani vse priponke"
8488
8489 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8490 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8491 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8492 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8493 msgid "Remove entry?"
8494 msgstr "Odstrani vnos?"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8497 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8498 msgstr ""
8499 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8500 "kopiranja"
8501
8502 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Remove mapping '{0}'"
8505 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8506
8507 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8510 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8511
8512 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8513 msgid "Remove namespace '{0}'"
8514 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8515
8516 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8517 msgid ""
8518 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8519 msgstr ""
8520 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8521 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8522
8523 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8524 msgid "Remove vanished"
8525 msgstr "Odstrani izginilo"
8526
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8532 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8533 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8534
8535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Remove vanished user"
8538 msgstr "Odstrani izginilo"
8539
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8542 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8543 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8544 msgid "Remove vanished user and group entries."
8545 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8548 msgid "Renew Certificate"
8549 msgstr "Obnovi potrdilo"
8550
8551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
8552 msgid "Repeat missed"
8553 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8554
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8557 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
8558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8559 msgid "Replication"
8560 msgstr "Replikacija"
8561
8562 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8563 msgid "Replication Job"
8564 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8565
8566 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8567 msgid "Replication Log"
8568 msgstr "Dnevnik replikacije"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8571 msgid "Replication needs at least two nodes"
8572 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8573
8574 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8575 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
8576 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8577 msgid "Repositories"
8578 msgstr "Repozitoriji"
8579
8580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8583 msgid "Repository"
8584 msgstr "Repozitorij"
8585
8586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8587 msgid "Repository Status"
8588 msgstr "Status repozitorija"
8589
8590 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8591 msgid "Request Quarantine Link"
8592 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8593
8594 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8595 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8596 msgid "Request State"
8597 msgstr "Stanje zahteve"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8600 msgid "Require TFA"
8601 msgstr "Zahtevaj TFA"
8602
8603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8604 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8605 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8606
8607 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8608 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
8609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8610 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8611 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8612 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8613 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8614 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8615 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8616 msgid "Reset"
8617 msgstr "Ponastavi"
8618
8619 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8620 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8621 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8622 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8623
8624 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8625 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8626 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8629 msgid "Reset {0} immediately"
8630 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
8633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8635 msgid "Resize"
8636 msgstr "Spremeni velikost"
8637
8638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8642 msgid "Resize disk"
8643 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8646 msgid "Resource"
8647 msgstr "Vir"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
8650 #, fuzzy
8651 msgid "Resource Mappings"
8652 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8655 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
8657 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8658 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8659 msgid "Resource Pool"
8660 msgstr "Fond virov"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8663 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8666 msgid "Resources"
8667 msgstr "Viri"
8668
8669 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8670 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8671 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8674 msgid "Restart"
8675 msgstr "Ponovni zagon"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8678 msgid "Restart Mode"
8679 msgstr "Način ponovnega zagona"
8680
8681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8682 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8683 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8684
8685 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8686 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8687 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8688 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
8690 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8691 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8692 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8693 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8694 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8695 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8696 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
8698 msgid "Restore"
8699 msgstr "Obnovi"
8700
8701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8702 msgid "Restore Catalogs"
8703 msgstr "Obnovitev katalogov"
8704
8705 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8706 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8707 msgid "Restore Key"
8708 msgstr "Ključ za obnovitev"
8709
8710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8711 msgid "Restore Media-Set"
8712 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8713
8714 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8715 msgid "Restore Snapshot(s)"
8716 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8717
8718 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8719 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8722 msgid "Resume"
8723 msgstr "Nadaljuj"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
8727 msgid "Retention"
8728 msgstr "Hranjenje"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8731 msgid "Retention Configuration"
8732 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8733
8734 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8735 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8736 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8737 msgid "Retention Policy"
8738 msgstr "Politika hrambe"
8739
8740 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8741 msgid "Retired"
8742 msgstr "Upokojen"
8743
8744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Reverse DNS Server"
8747 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8750 msgid "Reverse dns"
8751 msgstr "Povratni dns"
8752
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8755 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8756 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8757 msgid "Revert"
8758 msgstr "Povrni"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8761 msgid "Revoke Certificate"
8762 msgstr "Preklic potrdila"
8763
8764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8765 msgid "Rewind Media"
8766 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8767
8768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8769 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8770 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8772 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8775 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8776 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8777 msgid "Role"
8778 msgstr "Vloga"
8779
8780 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8781 msgid "Roles"
8782 msgstr "Vloge"
8783
8784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
8786 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8787 msgid "Rollback"
8788 msgstr "Vrni nazaj"
8789
8790 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8791 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8793 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8794 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8795 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8796 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8797 msgid "Root"
8798 msgstr "Root"
8799
8800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8801 msgid "Root Disk"
8802 msgstr "Korenski disk"
8803
8804 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8805 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8806 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8809 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8810 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8813 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8814 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8815
8816 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8817 msgid "Root Disk usage"
8818 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8819
8820 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8821 msgid "Root Namespace"
8822 msgstr "Korenski imenski prostor"
8823
8824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Route Target Import"
8827 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8828
8829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8830 msgid "Router Advertisement"
8831 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8832
8833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8834 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
8835 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8836 msgid "Rule"
8837 msgstr "Pravilo"
8838
8839 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8840 msgid "Rule Database"
8841 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8842
8843 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8844 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8845 msgid "Rules"
8846 msgstr "Pravila"
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Run Now"
8851 msgstr "Poženi zdaj"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8854 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8855 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
8858 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8859 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8860 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8861 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8862 msgid "Run now"
8863 msgstr "Poženi zdaj"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8867 msgid "Running"
8868 msgstr "Izvajanje"
8869
8870 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8871 msgid "Running Tasks"
8872 msgstr "Opravila v izvajanju"
8873
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8875 msgid "Russian"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8879 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8880 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8881
8882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8883 msgid "S.Port"
8884 msgstr "S.Vrata"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8889 msgid "SCSI Controller"
8890 msgstr "SCSI krmilnik"
8891
8892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8893 msgid "SCSI Controller Type"
8894 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8895
8896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8897 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8898 msgid "SDN"
8899 msgstr "SDN"
8900
8901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8902 msgid "SLAAC"
8903 msgstr "SLAAC"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8907 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8908 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8909
8910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8911 #, fuzzy
8912 msgid "SMTP"
8913 msgstr "Konzola"
8914
8915 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8916 msgid "SMTP HELO checks"
8917 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8918
8919 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8920 msgid "SMTPD Banner"
8921 msgstr "SMTPD Banner"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8924 msgid "SMURFS filter"
8925 msgstr "SMURFS filter"
8926
8927 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8928 msgid "SPF rejects"
8929 msgstr "SPF zavrnitve"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8932 msgid "SSD emulation"
8933 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8934
8935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8936 msgid "SSH Keys"
8937 msgstr "SSH ključi"
8938
8939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8940 msgid "SSH public key"
8941 msgstr "SSH javni ključ"
8942
8943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8944 #, fuzzy
8945 msgid "SSH public key(s)"
8946 msgstr "SSH javni ključ"
8947
8948 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8949 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8950 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8951 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8952 msgid "SWAP usage"
8953 msgstr "Uporaba SWAP"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8956 msgid "Same as Public Network"
8957 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8958
8959 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8960 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8961 msgid "Same as Rate"
8962 msgstr "Enako kot stopnja"
8963
8964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8965 msgid "Same as bridge"
8966 msgstr "Enako kot most"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8969 msgid "Same as source"
8970 msgstr "Enako kot vir"
8971
8972 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8973 msgid "Sat"
8974 msgstr "Sob"
8975
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8977 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8978 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8979 msgid "Save"
8980 msgstr "Shrani"
8981
8982 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8983 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8984 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8985 msgid "Save User name"
8986 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8989 msgid "Save the key in your password manager."
8990 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8991
8992 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8993 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8994 msgid "Saved User Name"
8995 msgstr "Shranjeno up. ime"
8996
8997 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8998 msgid "Scaling mode"
8999 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
9000
9001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
9002 msgid "Scan"
9003 msgstr "Skeniraj"
9004
9005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
9006 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
9007 msgstr ""
9008 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9011 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9012 msgstr ""
9013 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9016 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9017 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
9018
9019 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9020 msgid "Scan node"
9021 msgstr "Skeniranj vozlišče"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9024 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9025 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9026 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9027 msgid "Scanning..."
9028 msgstr "Skeniranje ..."
9029
9030 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9031 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9034 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9036 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9037 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9038 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9039 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9040 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9041 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9042 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9043 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9044 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9045 msgid "Schedule"
9046 msgstr "Urnik"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9049 msgid "Schedule Simulator"
9050 msgstr "Simulator urnika"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9053 msgid "Schedule now"
9054 msgstr "Načrtujte zdaj"
9055
9056 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9057 msgid "Schedule on '{0}'"
9058 msgstr "Urnik na '{0}'"
9059
9060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9061 msgid "Scheduled Verification"
9062 msgstr "Preverjanje po urniku"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9065 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9066 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9067 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9068 msgid "Scope"
9069 msgstr "Obseg"
9070
9071 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9072 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9073 msgid "Scopes"
9074 msgstr "Področja uporabe"
9075
9076 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9077 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9078 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9079 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9080 msgid "Score"
9081 msgstr "Ocena"
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9084 msgid "Scrub"
9085 msgstr "Čiščenje"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9088 msgid "Scrub OSD.{0}"
9089 msgstr "Počisti OSD.{0}"
9090
9091 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9093 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9094 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9095 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9096 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9097 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9098 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9099 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9100 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9101 msgid "Search"
9102 msgstr "Išči"
9103
9104 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9105 msgid "Search domain"
9106 msgstr "Iskanje domene"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9109 msgid "Second"
9110 msgstr "Drugi"
9111
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9113 msgid "Second Factors"
9114 msgstr "Drugi dejavniki"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9117 msgid "Second Server"
9118 msgstr "Drugi strežnik"
9119
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9121 msgid "Second login factor required"
9122 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
9123
9124 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9125 msgid "Seconds"
9126 msgstr "Sekund"
9127
9128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9129 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9130 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9131 msgid "Secret"
9132 msgstr "Skrivnost"
9133
9134 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9135 msgid "Secret Key"
9136 msgstr "Skrivni ključ"
9137
9138 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9139 msgid "Secret Length"
9140 msgstr "Skrivna dolžina"
9141
9142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9143 msgid "Section"
9144 msgstr "Razdelek"
9145
9146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
9147 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9148 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9149 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9150 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
9152 msgid "Security Group"
9153 msgstr "Varnostna skupina"
9154
9155 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9156 msgid "Select File"
9157 msgstr "Izberite datoteko"
9158
9159 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
9160 msgid "Select Media-Set to restore"
9161 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
9162
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
9165 msgid "Select Timespan"
9166 msgstr "Izberi časovno obdobje"
9167
9168 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9169 msgid ""
9170 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9171 "information, deselect for manual entering"
9172 msgstr ""
9173 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
9174 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
9175
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
9177 msgid "Selected \"{0}\""
9178 msgstr "Izbran \"{0}\""
9179
9180 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9181 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9182 msgid "Selected Mail"
9183 msgstr "Izbrana pošta"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
9186 msgid ""
9187 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9188 msgstr ""
9189
9190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
9191 msgid "Selection"
9192 msgstr "Izbira"
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
9195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9196 msgid "Selection mode"
9197 msgstr "Izbirni način"
9198
9199 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9200 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9201 msgid "Selector"
9202 msgstr "Selektor"
9203
9204 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9205 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9206 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
9207
9208 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9209 msgid "Send Original Mail"
9210 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
9211
9212 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9213 msgid "Send daily admin reports"
9214 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
9215
9216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Send email"
9219 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
9222 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
9223 msgid "Send email to"
9224 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9225
9226 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9227 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9228 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9229 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9230 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9231 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9232 msgid "Sender"
9233 msgstr "Pošiljatelj"
9234
9235 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9236 msgid "Sender/Subject"
9237 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
9238
9239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9242 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
9243
9244 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
9245 msgid "Seq. Nr."
9246 msgstr "Zap. Št."
9247
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
9252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9256 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9257 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9258 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9259 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9260 msgid "Serial"
9261 msgstr "Serijski"
9262
9263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9267 msgid "Serial Port"
9268 msgstr "Serijska vrata"
9269
9270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9271 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9272 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
9273
9274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9276 msgid "Serial terminal"
9277 msgstr "Serijski terminal"
9278
9279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
9280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9281 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9282 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9283 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9284 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9286 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9287 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9288 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9289 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9290 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9291 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9292 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9293 msgid "Server"
9294 msgstr "Strežnik"
9295
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9297 msgid "Server Address"
9298 msgstr "Naslov strežnika"
9299
9300 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9301 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9302 msgid "Server Administration"
9303 msgstr "Administracija strežnika"
9304
9305 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9306 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9307 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9308 msgid "Server ID"
9309 msgstr "ID strežnika"
9310
9311 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9312 msgid "Server Status"
9313 msgstr "Stanje strežnika"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Server URL"
9318 msgstr "Strežnik"
9319
9320 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9321 msgid "Server View"
9322 msgstr "Seznam strežnikov"
9323
9324 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9325 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9326 msgid ""
9327 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9328 msgstr ""
9329 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
9330 "potrdila"
9331
9332 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9333 msgid ""
9334 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9335 "certificates"
9336 msgstr ""
9337 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
9338
9339 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9340 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9341 msgid "Server load"
9342 msgstr "Obremenitev strežnika"
9343
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9345 msgid "Server time"
9346 msgstr "Čas strežnika"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9349 msgid "Service"
9350 msgstr "Servis"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9353 msgid "Service VLAN"
9354 msgstr "Storitveni VLAN"
9355
9356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Service VLAN Protocol"
9359 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
9360
9361 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9363 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9364 msgid "Services"
9365 msgstr "Storitve"
9366
9367 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9368 msgid "Set"
9369 msgstr "Nastavi"
9370
9371 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9372 msgid "Set Location"
9373 msgstr "Nastavi lokacijo"
9374
9375 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9376 msgid "Set Media Location"
9377 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
9378
9379 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9380 msgid "Set Media Status"
9381 msgstr "Nastavite stanje medija"
9382
9383 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9384 msgid "Set Schedule"
9385 msgstr "Nastavi urnik"
9386
9387 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9388 msgid "Set Status"
9389 msgstr "Nastavi stanje"
9390
9391 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9392 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9393 msgid "Settings"
9394 msgstr "Nastavitve"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9397 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9402 msgid "Setup"
9403 msgstr "Nastavitev"
9404
9405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
9406 msgid "Severities to match"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9411 msgid "Severity"
9412 msgstr "Resnost"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9415 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9416 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9417 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9418 msgid "Shared"
9419 msgstr "Skupna raba"
9420
9421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9422 msgid "Shares"
9423 msgstr "Delitve"
9424
9425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9428 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9429 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9430 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9431 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
9432 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9433 msgid "Shell"
9434 msgstr "Lupina"
9435
9436 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9437 msgid "Short"
9438 msgstr "Kratek"
9439
9440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
9441 msgid "Show"
9442 msgstr "Prikaži"
9443
9444 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9445 msgid "Show All Parts"
9446 msgstr "Prikaži vse elemente"
9447
9448 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9449 msgid "Show All Tasks"
9450 msgstr "Prikaži vse naloge"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9453 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9454 msgid "Show Configuration"
9455 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9456
9457 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9458 msgid "Show E-Mail addresses"
9459 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9462 msgid "Show Fingerprint"
9463 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9466 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9467 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9469 msgid "Show Log"
9470 msgstr "Pokaži dnevnik"
9471
9472 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9473 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9474 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9475 msgid "Show Permissions"
9476 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9477
9478 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
9479 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9480 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9481
9482 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9483 msgid "Show Users"
9484 msgstr "Prikaži uporabnike"
9485
9486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9487 msgid "Show details"
9488 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9489
9490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
9491 msgid ""
9492 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9493 msgstr ""
9494 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9495 "varnostnega kopiranja"
9496
9497 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
9501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9503 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9504 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9505 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
9506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9508 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9509 msgid "Shutdown"
9510 msgstr "Izklop"
9511
9512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9513 msgid "Shutdown Policy"
9514 msgstr "Politika zaustavitve"
9515
9516 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9517 msgid "Shutdown backup server?"
9518 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9519
9520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
9521 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9522 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
9525 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9526 msgid "Shutdown timeout"
9527 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9528
9529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9530 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9531 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9532
9533 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9534 msgid "Sign Domain"
9535 msgstr "Podpiši domeno"
9536
9537 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9538 msgid "Sign Domains"
9539 msgstr "Podpiši domene"
9540
9541 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9542 msgid "Sign Outgoing Mails"
9543 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9544
9545 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9546 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9547 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9548
9549 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9550 msgid "Signatures"
9551 msgstr "Podpisi"
9552
9553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9554 msgid "Signed"
9555 msgstr "Podpisan"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9558 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9559 msgid "Signed/Offline"
9560 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9563 msgid "Simulate"
9564 msgstr "Simuliraj"
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
9569 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9570 msgid "Since"
9571 msgstr "Od"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9574 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9575 msgid "Single Disk"
9576 msgstr "Posamezni disk"
9577
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9579 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
9583 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9584 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9585 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9586 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9587 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9588 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
9592 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9593 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9595 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9596 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9597 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9598 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9599 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9600 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9601 msgid "Size"
9602 msgstr "Velikost"
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9606 msgid "Size Increment"
9607 msgstr "Povečanje velikosti"
9608
9609 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9610 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9611 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9612 msgid "Skip Verified"
9613 msgstr "Preskoči preverjeno"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9617 msgid "Skip replication"
9618 msgstr "Preskoči replikacijo"
9619
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9622 msgid "Slaves"
9623 msgstr "Sekundarni"
9624
9625 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9626 msgid "Slots"
9627 msgstr "Reže"
9628
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9630 msgid "Slovenian"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9634 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9635 msgid "Smarthost"
9636 msgstr "Pametni strežnik"
9637
9638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9639 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
9640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9641 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9642 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9643 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9644 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9645 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9646 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
9648 msgid "Snapshot"
9649 msgstr "Posnetek"
9650
9651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
9652 msgid "Snapshot Selection"
9653 msgstr "Izbira posnetka"
9654
9655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9657 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9658 msgid "Snapshots"
9659 msgstr "Posnetki"
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9662 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9663 msgid "Snippets"
9664 msgstr "Izrezki"
9665
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9668 msgid "Socket"
9669 msgstr "Vtičnica"
9670
9671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9672 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9674 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9675 msgid "Sockets"
9676 msgstr "Vtičnice"
9677
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9679 msgid "Softlink"
9680 msgstr "Mehkapovezava"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
9683 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9684 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9685
9686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9687 msgid "Some suites are misconfigured"
9688 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Sort Key"
9693 msgstr "Skrivni ključ"
9694
9695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9696 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
9697 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9698 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9699 msgid "Source"
9700 msgstr "Izvor"
9701
9702 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9703 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
9704 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9705 msgid "Source Datastore"
9706 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9707
9708 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9709 msgid "Source Namespace"
9710 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9711
9712 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9713 msgid "Source Remote"
9714 msgstr "Izvorna na daljavo"
9715
9716 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9717 msgid "Source Slot"
9718 msgstr "Izvorna reža"
9719
9720 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9721 msgid "Source node"
9722 msgstr "Izvorno vozlišče"
9723
9724 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
9725 msgid "Source port"
9726 msgstr "Izvorna vrata"
9727
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9730 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9734 msgid "Spam"
9735 msgstr "Nezaželena pošta"
9736
9737 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9738 msgid "Spam / min"
9739 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9740
9741 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9742 msgid "Spam Detector"
9743 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9744
9745 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9746 msgid "Spam Filter"
9747 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9748
9749 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9750 msgid "Spam Mails"
9751 msgstr "Nezaželena pošta"
9752
9753 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9754 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9755 msgid "Spam Quarantine"
9756 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9757
9758 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9759 msgid "Spam Scores"
9760 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9761
9762 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9763 msgid "SpamAssassin update"
9764 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9765
9766 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9767 msgid "Spamscore"
9768 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9769
9770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Spanish"
9773 msgstr "Končaj"
9774
9775 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9776 msgid "Spares"
9777 msgstr "Rezervni deli"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9780 msgid "Speed"
9781 msgstr "Hitrost"
9782
9783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9785 msgid "Spice Enhancements"
9786 msgstr "Spice izboljšave"
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9789 msgid "Spice Port"
9790 msgstr "Spice vrata"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9794 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9795 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9798 msgid "Standard"
9799 msgstr "Standardno"
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9802 msgid "Standard VGA"
9803 msgstr "Standardni VGA"
9804
9805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9807 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
9810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9814 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9815 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9818 msgid "Start"
9819 msgstr "Zaženi"
9820
9821 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Start Address"
9824 msgstr "Peer naslov"
9825
9826 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9827 msgid "Start Garbage Collection"
9828 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9829
9830 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9833 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9834 msgid "Start Time"
9835 msgstr "Začetni čas"
9836
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9838 msgid "Start U2F challenge"
9839 msgstr "Začni izziv U2F"
9840
9841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9842 msgid "Start WebAuthn challenge"
9843 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
9847 msgid "Start after created"
9848 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9851 msgid "Start after restore"
9852 msgstr "Začni po obnovitvi"
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
9858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9861 msgid "Start at boot"
9862 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9865 msgid "Start on boot delay"
9866 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9867
9868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
9869 msgid "Start the selected backup job now?"
9870 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9871
9872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9874 msgid "Start {0} installation"
9875 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9876
9877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
9879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9880 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9881 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9882 msgid "Start/Shutdown order"
9883 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9884
9885 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9886 msgid "Starttime"
9887 msgstr "Začetni čas"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
9890 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9891 msgid "Startup delay"
9892 msgstr "Zakasnitev zagona"
9893
9894 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9895 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9896 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9900 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9901 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9902 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9903 msgid "State"
9904 msgstr "Stanje"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9910 msgid "Static"
9911 msgstr "Statičen"
9912
9913 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9914 msgid "Statistic"
9915 msgstr "Statistika"
9916
9917 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9918 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9919 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9920 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9921 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9922 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9923 msgid "Statistics"
9924 msgstr "Statistike"
9925
9926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9927 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9928 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9929
9930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9933 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9940 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9941 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9949 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9950 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9951 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9952 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9954 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9955 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9956 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9957 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9958 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9959 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9960 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
9961 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
9962 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9963 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9964 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9965 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
9966 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9967 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9968 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9972 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9973 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
9974 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9975 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
9976 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9977 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9978 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9979 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9980 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9981 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9985 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9986 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9987 msgid "Status"
9988 msgstr "Stanje"
9989
9990 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9991 msgid "Status (No Tape loaded)"
9992 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9993
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
10000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
10001 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10004 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10009 msgid "Stop"
10010 msgstr "Ustavi"
10011
10012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10013 msgid "Stop MDS"
10014 msgstr "Ustavi MDS"
10015
10016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10017 msgid "Stop MON"
10018 msgstr "Ustavi MON"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10021 msgid "Stop OSD"
10022 msgstr "Ustavi OSD"
10023
10024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10028 msgid "Stop {0} immediately"
10029 msgstr "Ustavite {0} takoj"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10034 msgid "Stopped"
10035 msgstr "Ustavljeno"
10036
10037 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10038 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10044 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10045 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:69
10046 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10047 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10048 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10049 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
10050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10051 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10052 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
10053 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10054 msgid "Storage"
10055 msgstr "Prostor"
10056
10057 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10058 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10059 msgid "Storage / Disks"
10060 msgstr "Shramba/diski"
10061
10062 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
10063 msgid "Storage Retention Configuration"
10064 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
10065
10066 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10067 msgid "Storage usage"
10068 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
10069
10070 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10071 msgid "Storage usage (bytes)"
10072 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10075 msgid "Storage {0} on node {1}"
10076 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10079 msgid "Sub-Device"
10080 msgstr "Podnaprava"
10081
10082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10083 msgid "Sub-Vendor"
10084 msgstr "Poddobavitelj"
10085
10086 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Subdirectory"
10089 msgstr "direktorij"
10090
10091 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10093 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10094 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10095 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10097 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10098 msgid "Subject"
10099 msgstr "Zadeva"
10100
10101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10103 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10104 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10105 msgid "Subject Alternative Names"
10106 msgstr "Alternativna imena predmetov"
10107
10108 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10109 msgid "Subject, Sender"
10110 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
10111
10112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10113 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:233
10114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10115 msgid "Subnet"
10116 msgstr "Podomrežje"
10117
10118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10119 msgid "Subnet mask"
10120 msgstr "Omrežna maska"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10123 msgid "Subnets"
10124 msgstr "Podomrežja"
10125
10126 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10127 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10128 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
10129 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10130 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10131 msgid "Subscription"
10132 msgstr "Naročnina"
10133
10134 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10135 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10136 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10137 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10138 msgid "Subscription Key"
10139 msgstr "Naročniški ključ"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10142 msgid "Subscriptions"
10143 msgstr "Naročnine"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10148 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10149
10150 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10152 msgid "Success"
10153 msgstr "Uspeh"
10154
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10156 msgid "Successful"
10157 msgstr "Uspešno"
10158
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10160 msgid "Suites"
10161 msgstr "Apartmaji"
10162
10163 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10167 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
10168 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10170 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10171 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10172 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10173 msgid "Summary"
10174 msgstr "Povzetek"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10177 msgid "Summary columns"
10178 msgstr "Stolpci povzetka"
10179
10180 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10181 msgid "Summary/Dashboard columns"
10182 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
10183
10184 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10185 msgid "Sun"
10186 msgstr "Ned"
10187
10188 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10189 msgid "Sunday"
10190 msgstr "Nedelja"
10191
10192 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10193 msgid "Superuser"
10194 msgstr "Superuporabnik"
10195
10196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
10197 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10198 msgid "Support"
10199 msgstr "Podpora"
10200
10201 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10202 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10203 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
10204
10205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
10206 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10207 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10208 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
10209 msgid "Suspend"
10210 msgstr "Prekini"
10211
10212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10213 #, fuzzy
10214 msgid "Suspend all VMs"
10215 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10216
10217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10219 msgid "Suspend to disk"
10220 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10221
10222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10224 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10225 msgid "Swap"
10226 msgstr "Swap"
10227
10228 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10230 msgid "Swap usage"
10231 msgstr "Swap poraba"
10232
10233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10234 msgid "Swedish"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
10240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10241 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10242 msgid "Sync"
10243 msgstr "Sinhronizacija"
10244
10245 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10246 msgid "Sync Job"
10247 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
10248
10249 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10250 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10251 msgid "Sync Jobs"
10252 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
10253
10254 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10255 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10256 msgid "Sync Level"
10257 msgstr "Raven sinhronizacije"
10258
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10260 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10261 msgid "Sync Options"
10262 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
10265 msgid "Sync Preview"
10266 msgstr "Predogled sinhronizacije"
10267
10268 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10269 msgid "Sync Schedule"
10270 msgstr "Urnik sinhronizacije"
10271
10272 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10273 msgid "Synchronize"
10274 msgstr "Sinhroniziraj"
10275
10276 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10277 msgid "Syncs"
10278 msgstr "Sinhronizacije"
10279
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10282 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10285 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10286 msgid "Syslog"
10287 msgstr "Sistemski dnevnik"
10288
10289 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
10292 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10293 msgid "System"
10294 msgstr "Sistem"
10295
10296 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10297 msgid "System Configuration"
10298 msgstr "Sistemska konfiguracija"
10299
10300 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10301 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10302 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10303 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10304 msgid "System Report"
10305 msgstr "Sistemsko poročilo"
10306
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10308 msgid "TB"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10312 msgid "TCP Timeout"
10313 msgstr "TCP časovna omejitev"
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10316 msgid "TCP flags filter"
10317 msgstr "Filter TCP zastavic"
10318
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10320 msgid "TFA"
10321 msgstr "TFA"
10322
10323 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10324 #, fuzzy
10325 msgid "TFA Lock"
10326 msgstr "Ključavnica"
10327
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10329 msgid "TFA Type"
10330 msgstr "Vrsta TFA"
10331
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10333 msgid "TFA recovery keys"
10334 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
10335
10336 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10337 msgid "TLS"
10338 msgstr "TLS"
10339
10340 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10341 msgid "TLS Destination Policy"
10342 msgstr "Ciljna politika za TLS"
10343
10344 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10345 #, fuzzy
10346 msgid "TLS Inbound Domains"
10347 msgstr "Podpiši domene"
10348
10349 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10350 msgid "TLS Inbound domains"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10354 msgid "TLS Policy"
10355 msgstr "Politika TLS"
10356
10357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10358 msgid "TOTP"
10359 msgstr "TOTP"
10360
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10362 msgid "TOTP App"
10363 msgstr "Aplikacija TOTP"
10364
10365 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10366 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10367 msgid "TOTP Locked"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10371 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10372 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10373
10374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10375 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10376 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10381 msgid "TPM State"
10382 msgstr "Stanje TPM"
10383
10384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10385 msgid "TPM Storage"
10386 msgstr "TPM Shramba"
10387
10388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10391 msgid "TTY count"
10392 msgstr "Število TTY"
10393
10394 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10395 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10397 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10398 msgid "Tag"
10399 msgstr "Oznaka"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10402 msgid "Tag Color Override"
10403 msgstr "Preglasitev barve oznake"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10406 msgid "Tag Style Override"
10407 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10410 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10411 msgid "Tag must not be empty."
10412 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
10413
10414 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10415 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10416 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
10417 msgid "Tags"
10418 msgstr "Oznake"
10419
10420 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10421 msgid "Tags contain invalid characters."
10422 msgstr ""
10423
10424 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10425 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10426 msgid "Take Snapshot"
10427 msgstr "Izvedite posnetek"
10428
10429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10430 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10431 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10432 msgid "Tape Backup"
10433 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
10434
10435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10436 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10437 msgid "Tape Backup Job"
10438 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
10439
10440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10441 msgid "Tape Backup Jobs"
10442 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
10443
10444 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10445 msgid "Tape Density"
10446 msgstr "Gostota trakov"
10447
10448 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10449 msgid "Tape Manufacture Date"
10450 msgstr "Datum izdelave traku"
10451
10452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10453 msgid "Tape Passes"
10454 msgstr "Prehodi trakov"
10455
10456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10457 msgid "Tape Position"
10458 msgstr "Položaj traku"
10459
10460 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10461 msgid "Tape Read"
10462 msgstr "Branje traka"
10463
10464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10465 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10466 msgid "Tape Restore"
10467 msgstr "Obnovitev iz traka"
10468
10469 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10470 msgid "Tape Wearout"
10471 msgstr "Obraba traku"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10474 msgid "Tape Written"
10475 msgstr "Trak zapisan"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
10478 msgid "Tapes"
10479 msgstr "Trakovi"
10480
10481 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10482 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10483 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10484 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10485 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10486 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10487 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
10489 msgid "Target"
10490 msgstr "Cilj"
10491
10492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
10494 msgid "Target Datastore"
10495 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10496
10497 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10498 msgid "Target Guest"
10499 msgstr "Ciljni gost"
10500
10501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Target Name"
10505 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10506
10507 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10508 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
10509 msgid "Target Namespace"
10510 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10511
10512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10513 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
10515 msgid "Target Ratio"
10516 msgstr "Ciljno razmerje"
10517
10518 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10519 msgid "Target Server"
10520 msgstr "Ciljni strežnik"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
10524 msgid "Target Size"
10525 msgstr "Ciljna velikost"
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10528 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10529 msgid "Target Storage"
10530 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10531
10532 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10533 msgid "Target group"
10534 msgstr "Ciljna skupina"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
10537 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10538 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10539 msgid "Target node"
10540 msgstr "Ciljno vozlišče"
10541
10542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10543 msgid "Target portal group"
10544 msgstr "Ciljna skupina portala"
10545
10546 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10547 msgid "Target storage"
10548 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10549
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
10551 #, fuzzy
10552 msgid "Targets to notify"
10553 msgstr "Ciljno vozlišče"
10554
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10556 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10557 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10558 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10559 msgid "Task"
10560 msgstr "Naloga"
10561
10562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
10564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10565 msgid "Task History"
10566 msgstr "Zgodovina nalog"
10567
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10569 msgid "Task ID"
10570 msgstr "ID naloge"
10571
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10573 msgid "Task Result"
10574 msgstr "Rezultat naloge"
10575
10576 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10577 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10578 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10579 msgid "Task Summary"
10580 msgstr "Povzetek naloge"
10581
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10583 msgid "Task Type"
10584 msgstr "Vrsta opravila"
10585
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10587 msgid "Task type"
10588 msgstr "Vrsta naloge"
10589
10590 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10591 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10592 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10593 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10594 msgid "Tasks"
10595 msgstr "Opravila"
10596
10597 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10600 msgid "Template"
10601 msgstr "Predloga"
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10605 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10606 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10607 msgid "Templates"
10608 msgstr "Predloge"
10609
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10611 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
10612 msgid "Terms of Services"
10613 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
10614
10615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
10616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Test"
10619 msgstr "Naziv preverjanja"
10620
10621 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10622 msgid "Test Name"
10623 msgstr "Naziv preverjanja"
10624
10625 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10626 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10627 msgid "Test String"
10628 msgstr "Preizkusni niz"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10631 msgid "Text"
10632 msgstr "Besedilo"
10633
10634 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10635 msgid "Text Replacement"
10636 msgstr "Nadomestni tekst"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10639 msgid ""
10640 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10641 "redundancy with more than one CephFS."
10642 msgstr ""
10643
10644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
10645 msgid ""
10646 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10647 msgstr ""
10648 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
10649 "samodejno skaliranje."
10650
10651 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10652 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10653 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
10654
10655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10656 msgid ""
10657 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10658 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10659
10660 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10661 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10665 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10666 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10669 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10670 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10673 #, fuzzy
10674 msgid ""
10675 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10676 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
10679 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10680 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10681
10682 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10683 #, fuzzy
10684 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10685 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
10688 msgid ""
10689 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10690 "with ratios. Used for auto-scaling."
10691 msgstr ""
10692 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10693 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10694 "prilagajanje velikosti."
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10697 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10698 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10699
10700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10701 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10702 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10705 msgid ""
10706 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10707 "the official Proxmox support!"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10711 #, fuzzy
10712 msgid ""
10713 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10714 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10715
10716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10717 #, fuzzy
10718 msgid ""
10719 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10720 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10721
10722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10723 #, fuzzy
10724 msgid ""
10725 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10726 "for production use!"
10727 msgstr ""
10728 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10729 "produkcijsko uporabo!"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10732 msgid "Thin Pool"
10733 msgstr "Tanek fond"
10734
10735 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10736 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10737 msgid "Thin provision"
10738 msgstr "Tanka dodelitev"
10739
10740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10741 msgid "This is not a valid CpuSet"
10742 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10743
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10746 #, fuzzy
10747 msgid "This is not a valid hostname"
10748 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10751 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10753 msgid "This will permanently erase all data."
10754 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10755
10756 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10757 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10758 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10759
10760 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10761 msgid ""
10762 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10763 "namespaces below it!"
10764 msgstr ""
10765 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10766 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10769 msgid "This {0} ID does not exist"
10770 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10773 msgid "This {0} ID is already in use"
10774 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10775
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10777 msgid "Threshold"
10778 msgstr "Prag"
10779
10780 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10781 msgid "Thu"
10782 msgstr "Čet"
10783
10784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10785 msgid "TiB"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10789 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10790 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10791 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10792 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10794 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
10795 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10796 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10797 msgid "Time"
10798 msgstr "Čas"
10799
10800 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10801 msgid "Time End"
10802 msgstr "Čas zaključka"
10803
10804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10805 msgid "Time Start"
10806 msgstr "Čas začetka"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10809 msgid "Time Step"
10810 msgstr "Časovni korak"
10811
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10813 msgid "Time period"
10814 msgstr "Časovno obdobje"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10819 msgid "Time zone"
10820 msgstr "Pasovni čas"
10821
10822 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10823 msgid "TimeFrame"
10824 msgstr "Časovni okvir"
10825
10826 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10827 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10828 msgid "Timeframes"
10829 msgstr "Časovni okvirji"
10830
10831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10832 msgid "Timeout"
10833 msgstr "Časovna omejitev"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10836 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
10837 msgid "Timeout (s)"
10838 msgstr "Časovne omejitve"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
10841 msgid "Timespan to match"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10845 msgid "Timestamp"
10846 msgstr "Časovni žig"
10847
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10849 msgid "Tip:"
10850 msgstr "Nasvet:"
10851
10852 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10853 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10854 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10855 msgid "To"
10856 msgstr "Za"
10857
10858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10859 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10860 msgid "To Slot"
10861 msgstr "V režo"
10862
10863 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10864 msgid ""
10865 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10866 "the VM."
10867 msgstr ""
10868 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10869 "opreme VM."
10870
10871 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10872 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10873 msgid "Toggle Raw"
10874 msgstr "Izvirnik"
10875
10876 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10877 msgid "Toggle Spam Info"
10878 msgstr "Ocena pošte"
10879
10880 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10881 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10882 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10883 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10884 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10885 msgid "Token"
10886 msgstr "Žeton"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10890 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10891 msgid "Token ID"
10892 msgstr "ID žetona"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10895 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10896 msgid "Token Name"
10897 msgstr "Ime žetona"
10898
10899 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10900 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10901 msgid "Token Secret"
10902 msgstr "Skrivnost žetona"
10903
10904 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10905 msgid "Token name"
10906 msgstr "Ime žetona"
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
10910 msgid "Too long, consider using IP sets."
10911 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10912
10913 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10914 msgid "Top Receivers"
10915 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10916
10917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10918 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10919 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10921 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10922 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10923 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10926 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10927 msgid "Total"
10928 msgstr "Skupno"
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10931 msgid "Total Disk Read"
10932 msgstr "Skupno branje diska"
10933
10934 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10935 msgid "Total Disk Write"
10936 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10937
10938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10940 msgid "Total Mail Count"
10941 msgstr "Skupno število pošte"
10942
10943 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10944 msgid "Total Mails"
10945 msgstr "Skupno število sporočil"
10946
10947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10948 msgid "Total NetIn"
10949 msgstr "Skupni neto vhod"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10952 msgid "Total NetOut"
10953 msgstr "Skupni neto izhod"
10954
10955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10956 msgid "Total cores"
10957 msgstr "Skupaj jeder"
10958
10959 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10960 msgid "Tracking Center"
10961 msgstr "Center za sledenje"
10962
10963 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10964 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10965 msgid "Traffic"
10966 msgstr "Promet"
10967
10968 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10969 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10970 msgid "Traffic Control"
10971 msgstr "Nadzor prometa"
10972
10973 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10974 msgid "Traffic Control Rule"
10975 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10976
10977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10979 msgid "Transfer"
10980 msgstr "Prenos"
10981
10982 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10983 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Transfer Last"
10986 msgstr "Prenos"
10987
10988 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10989 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10990 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10991
10992 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10993 msgid "Transport"
10994 msgstr "Transport"
10995
10996 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10997 msgid "Transports"
10998 msgstr "Transporti"
10999
11000 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Tree Settings"
11003 msgstr "Nastavitve"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11006 msgid "Tree Shape"
11007 msgstr "Drevesna oblika"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11010 msgid "Tree Shape: {0}"
11011 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
11012
11013 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11014 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11015 msgid "Trusted Network"
11016 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
11017
11018 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11019 msgid "Tue"
11020 msgstr "Tor"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11023 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11024 msgid "Tuning Options"
11025 msgstr "Možnosti prilagajanja"
11026
11027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11028 msgid "Turkish"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11032 msgid "Two Factor"
11033 msgstr "Dva faktorja"
11034
11035 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11036 msgid "Two Factor Authentication"
11037 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
11038
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
11047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11049 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11050 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
11053 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11055 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11056 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11057 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11059 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11060 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11061 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11062 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11063 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11064 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11065 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11066 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
11067 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11068 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
11069 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
11070 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11071 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
11072 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11073 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
11075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11081 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11082 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11083 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
11084 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11085 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11086 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11087 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11088 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11089 msgid "Type"
11090 msgstr "Vrsta"
11091
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11093 msgid "Types"
11094 msgstr "Vrste"
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11097 msgid "U2F AppID URL"
11098 msgstr "U2F AppID URL"
11099
11100 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11101 msgid "U2F Origin"
11102 msgstr "Izvor U2F"
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11105 msgid "U2F Settings"
11106 msgstr "Nastavitve U2F"
11107
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11109 msgid "URIs"
11110 msgstr "URI-jev"
11111
11112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11113 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11116 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11117 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11118 msgid "URL"
11119 msgstr "URL"
11120
11121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11124 msgid "USB Device"
11125 msgstr "Naprava USB"
11126
11127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
11128 #, fuzzy
11129 msgid "USB Devices"
11130 msgstr "Naprava USB"
11131
11132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11133 msgid "Ukrainian"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11137 msgid "Unable to load subscription status"
11138 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
11139
11140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11141 msgid "Unable to parse network configuration"
11142 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
11143
11144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11148 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11150 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11151 msgid "Unchanged"
11152 msgstr "Nespremenjeno"
11153
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11155 msgid "Undo Zoom"
11156 msgstr "Razveljavi povečavo"
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11159 msgid "Unique"
11160 msgstr "Unikatno"
11161
11162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11163 msgid "Unique task ID"
11164 msgstr "Enolični ID naloge"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11167 msgid "Unit"
11168 msgstr "Enota"
11169
11170 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11171 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11172 msgid "Unit File"
11173 msgstr "Enota Datoteke"
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
11177 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
11179 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11180 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11182 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11183 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11184 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11185 msgid "Unknown"
11186 msgstr "Neznano"
11187
11188 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11189 msgid "Unknown LDAP address"
11190 msgstr "Neznani LDAP naslov"
11191
11192 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Unknown Node"
11195 msgstr "Neznano"
11196
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11198 msgid "Unknown error"
11199 msgstr "Neznana napaka"
11200
11201 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11202 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11203 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11204 msgid "Unlimited"
11205 msgstr "Neomejeno"
11206
11207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11208 msgid "Unload"
11209 msgstr "Izvrzi"
11210
11211 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11212 msgid "Unload Media"
11213 msgstr "Izvrzi medij"
11214
11215 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11216 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11217 msgid "Unlock TFA"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11221 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11224 msgstr "Način avtentikacije"
11225
11226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
11227 msgid "Unmount"
11228 msgstr "Odklopi nosilec"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11231 msgid "Unplugged"
11232 msgstr "Izključeno"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11235 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11236 msgid "Unprivileged"
11237 msgstr "Neprivilegiran"
11238
11239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11241 msgid "Unprivileged container"
11242 msgstr "Zabojnik brez pravic"
11243
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
11247 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11248 msgid "Until"
11249 msgstr "Do"
11250
11251 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11252 msgid "Unused"
11253 msgstr "Nerabljeno"
11254
11255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11259 msgid "Unused Disk"
11260 msgstr "Neuporabljeni diski"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11263 msgid "Up"
11264 msgstr "Gor"
11265
11266 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
11267 msgid "Update"
11268 msgstr "Posodobitev"
11269
11270 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11271 msgid "Update Available"
11272 msgstr "Na voljo je posodobitev"
11273
11274 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11275 msgid "Update Now"
11276 msgstr "Posodobi zdaj"
11277
11278 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11279 msgid "Update now"
11280 msgstr "Posodobi zdaj"
11281
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11283 msgid "Update package database"
11284 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11285
11286 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11287 msgid "Update {0} Account"
11288 msgstr "Posodobite {0} račun"
11289
11290 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
11292 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11293 msgid "Updates"
11294 msgstr "Posodobitve"
11295
11296 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11297 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
11298 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11299 msgid "Upgrade"
11300 msgstr "Nadgradnja"
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Upgrade packages"
11306 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11309 msgid "Upgrade packages on boot"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11313 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11314 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11315 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11316 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11317 msgid "Upload"
11318 msgstr "Naloži"
11319
11320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11323 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11325 msgid "Upload Custom Certificate"
11326 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
11327
11328 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11329 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11330 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11331 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11332 msgid "Upload Subscription Key"
11333 msgstr "Naloži naročniški ključ"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11336 msgid "Upload an existing client encryption key"
11337 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11340 msgid "Upper"
11341 msgstr "Zgornji"
11342
11343 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11344 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11345 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11346 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11347 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11348 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11349 msgid "Uptime"
11350 msgstr "Čas delovanja"
11351
11352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
11355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11358 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11359 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11360 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11361 msgid "Usage"
11362 msgstr "Uporaba"
11363
11364 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11365 msgid "Usage %"
11366 msgstr "Poraba %"
11367
11368 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11369 msgid "Usage History"
11370 msgstr "Zgodovina uporabe"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Usage: {0}%"
11375 msgstr "Poraba %"
11376
11377 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11378 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11379 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
11380
11381 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11382 msgid "Use Bayesian filter"
11383 msgstr "Bayesov filter"
11384
11385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
11386 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11387 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11390 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11391 msgstr ""
11392
11393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11394 msgid ""
11395 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11396 "enrolled."
11397 msgstr ""
11398 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
11399 "varni zagon Microsoft."
11400
11401 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11402 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11403 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
11404
11405 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11406 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11407 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
11408
11409 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11410 msgid "Use LUNs directly"
11411 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
11412
11413 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11414 msgid "Use MX"
11415 msgstr "Uporabi MX"
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11418 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11419 msgstr ""
11420 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
11421 "VE"
11422
11423 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11424 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11425 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
11426
11427 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11428 msgid "Use RBL checks"
11429 msgstr "RBL preverjanje"
11430
11431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11432 msgid "Use Razor2 checks"
11433 msgstr "Razor2 preverjanje"
11434
11435 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11436 msgid "Use SPF"
11437 msgstr "Uporabi SPF"
11438
11439 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11440 msgid "Use SSL"
11441 msgstr "Uporabi SSL"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11444 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11445 msgid "Use USB Port"
11446 msgstr "Uporabi USB vrata"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11449 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11450 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11451 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11452
11453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11454 msgid "Use USB3"
11455 msgstr "Uporabite USB3"
11456
11457 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11458 msgid "Use advanced statistic filters"
11459 msgstr "Napredni statistični filtri"
11460
11461 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11462 msgid "Use auto-whitelists"
11463 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
11464
11465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11468 msgid "Use local time for RTC"
11469 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Use mapped Device"
11474 msgstr "Posredovane naprave"
11475
11476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
11477 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11478 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11482 msgid "Use tablet for pointer"
11483 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11486 msgid ""
11487 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11488 msgstr ""
11489 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11490 "osnovnega mostu"
11491
11492 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11493 msgid "Use watchdog based fencing."
11494 msgstr ""
11495
11496 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Use with Mediated Devices"
11499 msgstr "Posredovane naprave"
11500
11501 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11502 msgid "Use {0}"
11503 msgstr "Uporabi {0}"
11504
11505 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11506 msgid "Use {0} for unlimited"
11507 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11508
11509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11510 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
11513 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11514 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11515 msgid "Used"
11516 msgstr "Uporabljeno"
11517
11518 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11519 msgid "Used Objects"
11520 msgstr "Uporabljeni objekti"
11521
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11531 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11532 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11533 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11534 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11538 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11540 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11541 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11542 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11543 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11544 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11545 msgid "User"
11546 msgstr "Uporabnik"
11547
11548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11549 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11550 msgid "User Attribute Name"
11551 msgstr "Ime atributa uporabnika"
11552
11553 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11554 msgid "User Blacklist"
11555 msgstr "Uporabniško blokirani"
11556
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11559 msgid "User Filter"
11560 msgstr "Uporabniški filter"
11561
11562 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11563 msgid "User ID"
11564 msgstr "ID uporabnika"
11565
11566 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11567 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11568 msgid "User Management"
11569 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
11570
11571 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11572 msgid "User Password"
11573 msgstr "Uporabniško geslo"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11579 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11580 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11581 msgid "User Permission"
11582 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
11583
11584 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11585 msgid "User Spamreport Style"
11586 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
11587
11588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11589 #, fuzzy
11590 msgid "User Sync"
11591 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11595 msgid "User Tag Access"
11596 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
11597
11598 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11599 msgid "User Whitelist"
11600 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
11601
11602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11603 msgid "User already has recovery keys."
11604 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
11605
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11608 msgid "User classes"
11609 msgstr "Razredi uporabnikov"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11614 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11615 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11616 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11618 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11619 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11620 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11621 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11622 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11623 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11624 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11625 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11626 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11627 msgid "User name"
11628 msgstr "Uporabniško ime"
11629
11630 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11631 msgid "User statistic lifetime (days)"
11632 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
11633
11634 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11635 msgid "User/Group/API Token"
11636 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
11637
11638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
11639 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11640 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11642 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11643 msgid "Username"
11644 msgstr "Uporabniško ime"
11645
11646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11648 msgid "Username Claim"
11649 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
11650
11651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11653 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11654 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11655 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11656 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11657 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11658 msgid "Users"
11659 msgstr "Uporabniki"
11660
11661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11662 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11663 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11664 msgid "Users and Groups"
11665 msgstr "Uporabniki in skupine"
11666
11667 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11668 msgid "Users of '{0}'"
11669 msgstr "Uporabniki '{0}'"
11670
11671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11672 msgid ""
11673 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11674 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11675 "decrease in security in practice."
11676 msgstr ""
11677 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
11678 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
11679 "vodi do zmanjšanja varnosti."
11680
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
11683 msgid "Using Account"
11684 msgstr "Uporaba računa"
11685
11686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11687 msgid "VCPUs"
11688 msgstr "vCPU-ji"
11689
11690 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11691 #, fuzzy
11692 msgid "VG Name"
11693 msgstr "Ime"
11694
11695 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11696 #, fuzzy
11697 msgid "VLAN"
11698 msgstr "VLAN ID"
11699
11700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11702 msgid "VLAN Aware"
11703 msgstr "Poznavanje VLAN"
11704
11705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11706 msgid "VLAN ID"
11707 msgstr "VLAN ID"
11708
11709 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11711 msgid "VLAN Tag"
11712 msgstr "VLAN oznaka"
11713
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11716 msgid "VLAN aware"
11717 msgstr "pozna VLAN"
11718
11719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11720 msgid "VLAN raw device"
11721 msgstr "Naprava VLAN raw"
11722
11723 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
11724 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11725 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11726 msgid "VM"
11727 msgstr "VM"
11728
11729 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11730 msgid "VM Disks"
11731 msgstr "VM diski"
11732
11733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11735 msgid "VM State storage"
11736 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11739 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11740 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
11741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:21
11742 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11743 msgid "VMID"
11744 msgstr "VMID"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11747 msgid "VMware compatible"
11748 msgstr "Združljiv z VMware"
11749
11750 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11751 msgid "VMware image format"
11752 msgstr "VMware slikovni format"
11753
11754 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11755 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11756 msgid "VNet"
11757 msgstr "VNet"
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11760 #, fuzzy
11761 msgid "VNet MAC Address"
11762 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11763
11764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11765 #, fuzzy
11766 msgid "VNet Permissions"
11767 msgstr "Pravice"
11768
11769 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11770 msgid "VZDump backup file"
11771 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11772
11773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11775 msgid "Valid CIDR Range"
11776 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11777
11778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11780 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11782 msgid "Valid Since"
11783 msgstr "Veljavno od"
11784
11785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11786 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11787 msgid "Validation Delay"
11788 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11789
11790 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
11793 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11794 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11795 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11798 msgid "Value"
11799 msgstr "Vrednost"
11800
11801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11802 msgid "Various information about the OSD"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11806 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11807 msgid "Vault"
11808 msgstr "Trezor"
11809
11810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
11811 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11812 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11813 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11816 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11817 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11819 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11820 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11821 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11822 msgid "Vendor"
11823 msgstr "Prodajalec"
11824
11825 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Vendor/Device"
11828 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11829
11830 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11831 msgid "Verbose"
11832 msgstr "Podrobni"
11833
11834 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11836 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11837 msgid "Verification"
11838 msgstr "Verifikacija"
11839
11840 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11841 msgid "Verification Job"
11842 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11843
11844 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11845 msgid "Verification Jobs"
11846 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11847
11848 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11849 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11850 msgid "Verify"
11851 msgstr "Preveri"
11852
11853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11854 msgid "Verify '{0}'"
11855 msgstr "Preverite '{0}'"
11856
11857 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11858 msgid "Verify All"
11859 msgstr "Preveri vse"
11860
11861 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11862 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11863 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11864 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11865 msgid "Verify Certificate"
11866 msgstr "Preverjanje potrdila"
11867
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11869 msgid "Verify Code"
11870 msgstr "Preveri kodo"
11871
11872 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11873 msgid "Verify Job"
11874 msgstr "Preveri opravilo"
11875
11876 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11877 msgid "Verify Jobs"
11878 msgstr "Preveri opravila"
11879
11880 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11881 msgid "Verify New"
11882 msgstr "Preveri novo"
11883
11884 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11885 msgid "Verify New Snapshots"
11886 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11887
11888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11892 msgid "Verify Password"
11893 msgstr "Potrdi geslo"
11894
11895 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11896 msgid "Verify Receivers"
11897 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11898
11899 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11900 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11901 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11902 msgid "Verify State"
11903 msgstr "Preveri stanje"
11904
11905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11907 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11910 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11911
11912 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11913 msgid "Verify certificates"
11914 msgstr "Preveri potrdila"
11915
11916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11917 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11918 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11922 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11923 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
11924
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11926 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
11933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11934 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11935 msgid "Version"
11936 msgstr "Različica"
11937
11938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11940 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11941 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11942 msgid "View"
11943 msgstr "Pogled"
11944
11945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11946 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11947 msgid "View Certificate"
11948 msgstr "Ogled certifikata"
11949
11950 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11951 msgid "View DNS Record"
11952 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11953
11954 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11955 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11956 msgid "View images"
11957 msgstr "Ogled slik"
11958
11959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11962 msgid "VirtIO RNG"
11963 msgstr "VirtIO RNG"
11964
11965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11966 msgid "Virtual"
11967 msgstr "Virtualni"
11968
11969 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11970 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11971 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11972 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
11973 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11974 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
11975 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11977 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11978 msgid "Virtual Machine"
11979 msgstr "Virtualni računalniki"
11980
11981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11982 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11983 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11984
11985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11986 msgid "Virtual Machines"
11987 msgstr "Virtualni računalniki"
11988
11989 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11990 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11991 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11992 msgid "Virus"
11993 msgstr "Virus"
11994
11995 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11996 msgid "Virus Charts"
11997 msgstr "Grafikoni virusov"
11998
11999 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
12000 msgid "Virus Charts"
12001 msgstr "Grafikoni virusov"
12002
12003 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12004 msgid "Virus Detector"
12005 msgstr "Zaznavalec virusov"
12006
12007 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12008 msgid "Virus Filter"
12009 msgstr "Filter proti virusom"
12010
12011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12015 msgid "Virus Mails"
12016 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
12017
12018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12019 msgid "Virus Outbreaks"
12020 msgstr "Izbruhi virusov"
12021
12022 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12023 msgid "Virus Quarantine"
12024 msgstr "Virusna karantena"
12025
12026 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12027 msgid "Virus info"
12028 msgstr "Informacije virusa"
12029
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12031 msgid "Vlan raw device"
12032 msgstr "Vlan raw naprava"
12033
12034 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12035 msgid "Volume"
12036 msgstr "Shramba"
12037
12038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12039 msgid "Volume Action"
12040 msgstr "Dejanje diska"
12041
12042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Volume Details for {0}"
12045 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12046
12047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12048 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12049 msgid "Volume Statistics"
12050 msgstr "Statistični podatki o količini"
12051
12052 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12053 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12054 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12055 msgid "Volume group"
12056 msgstr "Ime VG skupine"
12057
12058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12059 msgid "Votes"
12060 msgstr "Glasovi"
12061
12062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12063 msgid "WAL Disk"
12064 msgstr "WAL Disk"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12067 msgid "WAL size"
12068 msgstr "Velikost WAL"
12069
12070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12071 msgid ""
12072 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12073 "change the type you will not be able to go back!"
12074 msgstr ""
12075 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
12076 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
12077
12078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12080 msgid "Waiting for second factor."
12081 msgstr "Čakam na drugi faktor."
12082
12083 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
12084 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12085 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
12086
12087 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12088 msgid "Wake-on-LAN"
12089 msgstr "Zbudi se na LAN"
12090
12091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
12094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
12098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12099 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12100 msgid "Warning"
12101 msgstr "Opozorilo"
12102
12103 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12104 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12105 msgstr ""
12106 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
12107
12108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12109 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12110 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
12111
12112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12113 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12114 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
12115
12116 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12117 msgid ""
12118 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12119 msgstr ""
12120 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
12121
12122 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12124 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12125 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12126 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
12127
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12130 msgid "Warnings"
12131 msgstr "Opozorila"
12132
12133 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12134 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12135 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
12136
12137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12138 msgid "WebAuthn"
12139 msgstr "WebAuthn"
12140
12141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12142 msgid "WebAuthn Settings"
12143 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
12144
12145 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12146 msgid "WebAuthn TFA"
12147 msgstr "WebAuthn TFA"
12148
12149 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12150 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12151 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12152 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
12153
12154 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12155 msgid "Webauthn"
12156 msgstr "Webauthn"
12157
12158 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12160 msgid "Webinterface Settings"
12161 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
12162
12163 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12164 msgid "Wed"
12165 msgstr "Sre"
12166
12167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12169 msgid "Week"
12170 msgstr "Teden"
12171
12172 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12173 msgid "Weekly"
12174 msgstr "Tedenski"
12175
12176 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12177 msgid "What"
12178 msgstr "Kaj"
12179
12180 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12181 msgid "What Objects"
12182 msgstr "Objekt Kaj"
12183
12184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12185 msgid "When"
12186 msgstr "Kdaj"
12187
12188 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12189 msgid "When Objects"
12190 msgstr "Objekt Kdaj"
12191
12192 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12193 msgid ""
12194 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12195 "guest start."
12196 msgstr ""
12197
12198 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12199 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12200 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12201 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12202 msgid "Whitelist"
12203 msgstr "Dovoli"
12204
12205 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12206 msgid "Who Objects"
12207 msgstr "Objekt Kdo"
12208
12209 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12210 msgid "Whole month"
12211 msgstr "Cel mesec"
12212
12213 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12214 msgid "Whole year"
12215 msgstr "Celo leto"
12216
12217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
12219 msgid "Wipe Disk"
12220 msgstr "Trajno izbriši disk"
12221
12222 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12223 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12224 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
12225
12226 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12227 msgid ""
12228 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12229 "or E-mail addresses."
12230 msgstr ""
12231 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
12232 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
12233
12234 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12235 msgid ""
12236 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12237 "addresses as spam."
12238 msgstr ""
12239 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
12240 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
12241
12242 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12243 msgid ""
12244 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12245 "fallback for backup jobs"
12246 msgstr ""
12247 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
12248 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
12249
12250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
12251 msgid ""
12252 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12253 "conf is used as fallback"
12254 msgstr ""
12255 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
12256 "uporabi kot nadomestna možnost"
12257
12258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12259 msgid "Worst"
12260 msgstr "Najslabše"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12263 msgid "Would you like to install it now?"
12264 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
12265
12266 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12267 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12268 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12269 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12270 msgid "Write"
12271 msgstr "Piši"
12272
12273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12274 msgid "Write Protect"
12275 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
12276
12277 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12278 msgid "Write cache"
12279 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
12280
12281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12283 msgid "Write limit"
12284 msgstr "Omejitev pisanja"
12285
12286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12288 msgid "Write max burst"
12289 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
12290
12291 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12293 msgid "Writes"
12294 msgstr "Zapisi"
12295
12296 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12297 msgid "Wrong file extension"
12298 msgstr "Napačna končnica datoteke"
12299
12300 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12301 msgid "YB"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12305 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12306 msgid "Year"
12307 msgstr "Leto"
12308
12309 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12310 msgid "Yearly"
12311 msgstr "Letno"
12312
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12314 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12315 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12316 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12317 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12318 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12319 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12320 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12321 msgid "Yes"
12322 msgstr "Da"
12323
12324 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12325 msgid "YiB"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12329 msgid "You are here!"
12330 msgstr "Tukaj ste!"
12331
12332 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12333 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12334 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
12335
12336 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12337 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12338 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
12339
12340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12341 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12342 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
12343
12344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12345 msgid "You get supported updates for {0}"
12346 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
12347
12348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12349 msgid "You get updates for {0}"
12350 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12351
12352 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12354 msgid "You have at least one node without subscription."
12355 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
12356
12357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12358 msgid ""
12359 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12360 "help for details."
12361 msgstr ""
12362 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
12363 "oglejte spletno pomoč."
12364
12365 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12366 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12367 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
12368
12369 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12370 msgid "You need to create an initial config once."
12371 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
12372
12373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12374 msgid ""
12375 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12376 "upgrading."
12377 msgstr ""
12378 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
12379 "Razmislite o nadgradnji."
12380
12381 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12382 msgid "Your E-Mail"
12383 msgstr "Vaš poštni naslov"
12384
12385 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12387 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12388 msgid "Your subscription status is valid."
12389 msgstr "Naročnina je veljavna."
12390
12391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12392 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12393 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
12394
12395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12397 msgid "Yubico OTP"
12398 msgstr "Yubico OTP"
12399
12400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12401 msgid "Yubico OTP Key"
12402 msgstr "Yubico OTP ključ"
12403
12404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12405 msgid "ZB"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12410 msgid "ZFS Pool"
12411 msgstr "ZFS Fond"
12412
12413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12414 msgid "ZFS Storage"
12415 msgstr "ZFS Shramba"
12416
12417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12418 msgid "ZiB"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12424 msgid "Zone"
12425 msgstr "Cona"
12426
12427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12428 msgid "Zone {0} on node {1}"
12429 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
12430
12431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12432 msgid "Zones"
12433 msgstr "Cone"
12434
12435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12436 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12440 #, fuzzy
12441 msgid "all"
12442 msgstr "Vsi"
12443
12444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12445 msgid "any CD-ROM"
12446 msgstr "kateri koli CD-ROM"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12449 msgid "any net"
12450 msgstr "katero koli mrežo"
12451
12452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12453 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12454 msgid "ashift"
12455 msgstr "ashift"
12456
12457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12458 msgid "auto detect"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12462 #, fuzzy
12463 msgid "automatic DHCP"
12464 msgstr "Samodejno"
12465
12466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12470 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12471 msgid "average"
12472 msgstr "povprečje"
12473
12474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12475 msgid "current"
12476 msgstr "trenutni"
12477
12478 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12479 msgid "dRAID Config"
12480 msgstr "dRAID Konfiguracija"
12481
12482 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12483 msgid "daily"
12484 msgstr "dnevno"
12485
12486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12487 msgid "day"
12488 msgstr "dan"
12489
12490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12491 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12492 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12493 msgid "days"
12494 msgstr "dni"
12495
12496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12504 msgid "default"
12505 msgstr "privzeto"
12506
12507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12508 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12509 msgid "directory"
12510 msgstr "direktorij"
12511
12512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12514 msgid "disabled"
12515 msgstr "onemogočeno"
12516
12517 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12518 msgid "dns"
12519 msgstr "dns"
12520
12521 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12522 msgid "enabled"
12523 msgstr "omogočeno"
12524
12525 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12526 msgid "fast"
12527 msgstr "hitro"
12528
12529 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12530 msgid "fast and good"
12531 msgstr "hitro in dobro"
12532
12533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12534 msgid "first disk"
12535 msgstr "prvi disk"
12536
12537 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12538 msgid "good"
12539 msgstr "dobro"
12540
12541 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12542 msgid "group, date or owner"
12543 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
12544
12545 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12546 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12547 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12548 msgid "hourly"
12549 msgstr "urno"
12550
12551 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12552 msgid "iSCSI Provider"
12553 msgstr "iSCSI Ponudnik"
12554
12555 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12556 msgid "iSCSI Target"
12557 msgstr "iSCSI Cilj"
12558
12559 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12560 msgid "in {0}"
12561 msgstr "v {0}"
12562
12563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
12564 msgid "insecure"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12568 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12569 msgid "keep-daily"
12570 msgstr "obdrži-dnevno"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12573 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12574 msgid "keep-hourly"
12575 msgstr "obdrži-urno"
12576
12577 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12578 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12579 msgid "keep-last"
12580 msgstr "obdrži-zadnje"
12581
12582 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12583 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12584 msgid "keep-monthly"
12585 msgstr "obdrži-mesečno"
12586
12587 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12588 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12589 msgid "keep-weekly"
12590 msgstr "obdrži-tedensko"
12591
12592 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12593 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12594 msgid "keep-yearly"
12595 msgstr "obdrži-letno"
12596
12597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12598 msgid "keyctl"
12599 msgstr "tipkl"
12600
12601 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12602 msgid "letter"
12603 msgstr "pismo"
12604
12605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
12606 msgid "mail.example.com"
12607 msgstr ""
12608
12609 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12610 msgid "maxcpu"
12611 msgstr "maxcpu"
12612
12613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12617 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12618 msgid "maximum"
12619 msgstr "maksimum"
12620
12621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
12622 msgid ""
12623 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12624 msgstr ""
12625 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
12626 "nenajdenih objektov."
12627
12628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12629 msgid "missing"
12630 msgstr "manjka"
12631
12632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12633 msgid "never"
12634 msgstr "nikoli"
12635
12636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12637 msgid "new"
12638 msgstr "novi"
12639
12640 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12641 msgid "no VLAN"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12645 msgid "noVNC Settings"
12646 msgstr "noVNC nastavitve"
12647
12648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12649 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12650 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12651 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12652 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12653 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12654 msgid "none"
12655 msgstr "brez"
12656
12657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12658 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12659 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12660 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12661 msgid "none (disabled)"
12662 msgstr "nič (onemogočeno)"
12663
12664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12665 msgid "not installed"
12666 msgstr "ni nameščeno"
12667
12668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12669 msgid "of {0} CPU(s)"
12670 msgstr "od {0} CPE-jev"
12671
12672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12673 msgid "only unicast addresses are allowed"
12674 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
12675
12676 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12677 msgid "paravirtualized"
12678 msgstr "paravirtualiziran"
12679
12680 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12681 msgid "peer's link address: {0}"
12682 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
12683
12684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12687 msgid "pending"
12688 msgstr "na čakanju"
12689
12690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12691 msgid "privileged only"
12692 msgstr "samo privilegirani"
12693
12694 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12695 msgid "protected"
12696 msgstr "zaščiten"
12697
12698 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
12699 msgid ""
12700 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12701 msgstr ""
12702 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
12703 "vmesnik!"
12704
12705 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12706 msgid "root@$hostname"
12707 msgstr "root@$hostname"
12708
12709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12710 msgid "running"
12711 msgstr "se izvaja"
12712
12713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12714 msgid "running..."
12715 msgstr "v izvajanju..."
12716
12717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12718 msgid "stopped"
12719 msgstr "ustavljeno"
12720
12721 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12722 msgid "syncing"
12723 msgstr "sinhroniziranje"
12724
12725 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12726 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12727 msgid "unchanged"
12728 msgstr "nespremenjeno"
12729
12730 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12731 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12741 msgid "unlimited"
12742 msgstr "neomejeno"
12743
12744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12745 msgid "unprivileged only"
12746 msgstr "samo neprivilegirani"
12747
12748 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12749 msgid "unsafe"
12750 msgstr "ni varno"
12751
12752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12753 #, fuzzy
12754 msgid "use OSD disk"
12755 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12756
12757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12758 #, fuzzy
12759 msgid "use OSD/DB disk"
12760 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12761
12762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12768 msgid "use host settings"
12769 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12770
12771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
12772 msgid "user@example.com"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12776 msgid "verify current password"
12777 msgstr "preverite trenutno geslo"
12778
12779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12780 msgid "with options"
12781 msgstr "z možnostmi"
12782
12783 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12784 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12785 msgid "xterm.js Settings"
12786 msgstr "xterm.js nastavitve"
12787
12788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12789 #, fuzzy
12790 msgid "{0} (Auto)"
12791 msgstr "{0} ({1})"
12792
12793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12794 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12795 msgid "{0} ({1})"
12796 msgstr "{0} ({1})"
12797
12798 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12799 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12800 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12801
12802 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12803 msgid "{0} Attachments"
12804 msgstr "{0} prilog"
12805
12806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12810 msgid "{0} ID"
12811 msgstr "{0} ID"
12812
12813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12814 msgid "{0} Item"
12815 msgstr "{0} element"
12816
12817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12818 msgid "{0} Items"
12819 msgstr "{0} predmetov"
12820
12821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12822 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12823 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12824
12825 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12826 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12828 msgid "{0} days"
12829 msgstr "{0} dni"
12830
12831 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12832 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12833 msgid "{0} hours"
12834 msgstr "{0} ur"
12835
12836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12837 msgid "{0} is already configured"
12838 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12839
12840 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12841 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12842 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12843
12844 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12845 msgid "{0} is not initialized."
12846 msgstr "{0} ni inicializiran."
12847
12848 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12849 msgid "{0} is not installed on this node."
12850 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12851
12852 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12853 msgid "{0} minutes"
12854 msgstr "{0} minut"
12855
12856 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12857 msgid "{0} months"
12858 msgstr "{0} mesecev"
12859
12860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12861 msgid "{0} not installed."
12862 msgstr "{0} ni nameščen."
12863
12864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12868 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12869 msgid "{0} of {1}"
12870 msgstr "{0} od {1}"
12871
12872 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12873 msgid "{0} on behalf of {1}"
12874 msgstr "{0} v imenu {1}"
12875
12876 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12877 msgid "{0} seconds"
12878 msgstr "{0} sekund"
12879
12880 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12881 msgid "{0} successful"
12882 msgstr "{0} uspešno"
12883
12884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
12885 msgid "{0} takes precedence."
12886 msgstr "{0} ima prednost."
12887
12888 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12889 msgid "{0} to {1}"
12890 msgstr "{0} do {1}"
12891
12892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12893 msgid "{0} updates"
12894 msgstr "{0} posodobitve"
12895
12896 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12897 msgid "{0} weeks"
12898 msgstr "{0} tednov"
12899
12900 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12901 msgid "{0} years"
12902 msgstr "{0} let"
12903
12904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12905 msgid "{0}% of {1}"
12906 msgstr "{0}% od {1}"
12907
12908 #~ msgid " Network/Time"
12909 #~ msgstr " Omrežje/čas"
12910
12911 #, fuzzy
12912 #~ msgid "Add Storages"
12913 #~ msgstr "Shramba"
12914
12915 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12916 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12917
12918 #, fuzzy
12919 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12920 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12921
12922 #, fuzzy
12923 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12924 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12925
12926 #, fuzzy
12927 #~ msgid ""
12928 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12929 #~ "permanently erase all data."
12930 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
12931
12932 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12933 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
12934
12935 #, fuzzy
12936 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12937 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12938
12939 #~ msgid "Automatically"
12940 #~ msgstr "Samodejno"
12941
12942 #, fuzzy
12943 #~ msgid "Blocksize"
12944 #~ msgstr "Servis"
12945
12946 #~ msgid "Boot device"
12947 #~ msgstr "Zagonski disk"
12948
12949 #~ msgid "Boot order"
12950 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
12951
12952 #, fuzzy
12953 #~ msgid "Bootdisk Size"
12954 #~ msgstr "Velikost diska"
12955
12956 #~ msgid "Bulk Stop"
12957 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12958
12959 #, fuzzy
12960 #~ msgid "CD/DVD"
12961 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12962
12963 #, fuzzy
12964 #~ msgid "CPU Usage"
12965 #~ msgstr "CPU poraba"
12966
12967 #, fuzzy
12968 #~ msgid "CPU usage %"
12969 #~ msgstr "CPU poraba"
12970
12971 #, fuzzy
12972 #~ msgid "CT/VM Resource"
12973 #~ msgstr "Viri"
12974
12975 #, fuzzy
12976 #~ msgid "Clear User name"
12977 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12978
12979 #, fuzzy
12980 #~ msgid "Console (JS)"
12981 #~ msgstr "Konzola"
12982
12983 #, fuzzy
12984 #~ msgid "Create MDS"
12985 #~ msgstr "Ustvari VM"
12986
12987 #, fuzzy
12988 #~ msgid "Datacenter Health"
12989 #~ msgstr "Podatkovni center"
12990
12991 #~ msgid "Day of week"
12992 #~ msgstr "Dan v tednu"
12993
12994 #, fuzzy
12995 #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12996 #~ msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
12997
12998 #~ msgid "Dns prefix"
12999 #~ msgstr "Dns predpona"
13000
13001 #~ msgid "Dns server"
13002 #~ msgstr "DNS strežnik"
13003
13004 #~ msgid "Do not use any proxy"
13005 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
13006
13007 #, fuzzy
13008 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13009 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13010
13011 #, fuzzy
13012 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13013 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13014
13015 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13016 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13017
13018 #, fuzzy
13019 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13020 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
13021
13022 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13023 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13024
13025 #, fuzzy
13026 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13027 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13028
13029 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13030 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13031
13032 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13033 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13034
13035 #, fuzzy
13036 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13037 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
13038
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13041 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
13042
13043 #, fuzzy
13044 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13045 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13046
13047 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13048 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13049
13050 #, fuzzy
13051 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13052 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
13053
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13056 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
13057
13058 #, fuzzy
13059 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13060 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13061
13062 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13063 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13064
13065 #, fuzzy
13066 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13067 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
13068
13069 #, fuzzy
13070 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13071 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
13072
13073 #, fuzzy
13074 #~ msgid "Download .zip"
13075 #~ msgstr "Prenesi"
13076
13077 #, fuzzy
13078 #~ msgid "Download Files"
13079 #~ msgstr "Prenesi"
13080
13081 #, fuzzy
13082 #~ msgid "Eject media"
13083 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13084
13085 #~ msgid "Email"
13086 #~ msgstr "E-pošta"
13087
13088 #~ msgid "Email notification"
13089 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
13090
13091 #, fuzzy
13092 #~ msgid "Enable DHCP"
13093 #~ msgstr "Omogoči"
13094
13095 #, fuzzy
13096 #~ msgid "Enable NDP"
13097 #~ msgstr "Omogoči"
13098
13099 #~ msgid "Enter your user name"
13100 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
13101
13102 #, fuzzy
13103 #~ msgid "Erase"
13104 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13105
13106 #, fuzzy
13107 #~ msgid "Erase Media"
13108 #~ msgstr "Izbriši podatke"
13109
13110 #~ msgid "Failover Domain"
13111 #~ msgstr "Failover domena"
13112
13113 #, fuzzy
13114 #~ msgid "Gateway Nodes"
13115 #~ msgstr "Viri"
13116
13117 #, fuzzy
13118 #~ msgid "Gotify"
13119 #~ msgstr "Obvesti"
13120
13121 #, fuzzy
13122 #~ msgid "Group Name"
13123 #~ msgstr "Član skupine"
13124
13125 #, fuzzy
13126 #~ msgid "Host device name"
13127 #~ msgstr "Zagonski disk"
13128
13129 #, fuzzy
13130 #~ msgid "Host ifname"
13131 #~ msgstr "Uporabniško ime"
13132
13133 #, fuzzy
13134 #~ msgid "IOMMU group"
13135 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
13136
13137 #, fuzzy
13138 #~ msgid "IPv6 address"
13139 #~ msgstr "IP naslov"
13140
13141 #~ msgid "Local Time"
13142 #~ msgstr "Lokalni čas"
13143
13144 #, fuzzy
13145 #~ msgid "MAC Address"
13146 #~ msgstr "IP naslov"
13147
13148 #, fuzzy
13149 #~ msgid "Maximum memory"
13150 #~ msgstr "Pomnilnik"
13151
13152 #, fuzzy
13153 #~ msgid "Memory (MB)"
13154 #~ msgstr "Pomnilnik"
13155
13156 #, fuzzy
13157 #~ msgid "Migrate All VMs"
13158 #~ msgstr "Prestavi"
13159
13160 #, fuzzy
13161 #~ msgid "Minimum Severity"
13162 #~ msgstr "Najmanjši pomnilnik"
13163
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "Minimum replicas"
13166 #~ msgstr "Pomnilnik"
13167
13168 #, fuzzy
13169 #~ msgid "Mode {0}"
13170 #~ msgstr "Način"
13171
13172 #, fuzzy
13173 #~ msgid "No Snapshots found"
13174 #~ msgstr "Viri"
13175
13176 #~ msgid "No Volume Groups found"
13177 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
13178
13179 #, fuzzy
13180 #~ msgid "No endpoint selected"
13181 #~ msgstr "Izbran ni noben disk"
13182
13183 #, fuzzy
13184 #~ msgid "Node Fencing"
13185 #~ msgstr "Ograje"
13186
13187 #, fuzzy
13188 #~ msgid "Node Resources"
13189 #~ msgstr "Viri"
13190
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "Notfiy User"
13193 #~ msgstr "Uporabnik"
13194
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "Notification Group"
13197 #~ msgstr "Obvestilo"
13198
13199 #, fuzzy
13200 #~ msgid "Notification Target"
13201 #~ msgstr "Obvestilo"
13202
13203 #, fuzzy
13204 #~ msgid "Notification target"
13205 #~ msgstr "Obvestilo"
13206
13207 #~ msgid "Notify always"
13208 #~ msgstr "Vedno obvesti"
13209
13210 #, fuzzy
13211 #~ msgid "Notify never"
13212 #~ msgstr "Obvesti uporabnika"
13213
13214 #, fuzzy
13215 #~ msgid "Notify via"
13216 #~ msgstr "Obvesti"
13217
13218 #, fuzzy
13219 #~ msgid "Number of replicas"
13220 #~ msgstr "Člani"
13221
13222 #~ msgid "Only Errors"
13223 #~ msgstr "Samo napake"
13224
13225 #, fuzzy
13226 #~ msgid "OpenVZ Container"
13227 #~ msgstr "Predloga"
13228
13229 #, fuzzy
13230 #~ msgid "OpenVZ template"
13231 #~ msgstr "Predloga"
13232
13233 #~ msgid "Other OS types"
13234 #~ msgstr "Ostali OS"
13235
13236 #~ msgid "Package Updates"
13237 #~ msgstr "Posodobitve paketov"
13238
13239 #, fuzzy
13240 #~ msgid "Passsword"
13241 #~ msgstr "Geslo"
13242
13243 #, fuzzy
13244 #~ msgid "Register U2F Device"
13245 #~ msgstr "Omrežna kartica"
13246
13247 #, fuzzy
13248 #~ msgid "Remove Vanished"
13249 #~ msgstr "Brez omejitev"
13250
13251 #, fuzzy
13252 #~ msgid "Removed Bytes"
13253 #~ msgstr "Odstrani"
13254
13255 #, fuzzy
13256 #~ msgid "Restarts"
13257 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
13258
13259 #, fuzzy
13260 #~ msgid "Ring 0 Address"
13261 #~ msgstr "IP naslov"
13262
13263 #, fuzzy
13264 #~ msgid "Server Resources"
13265 #~ msgstr "Viri"
13266
13267 #, fuzzy
13268 #~ msgid "Service vlan"
13269 #~ msgstr "Servis"
13270
13271 #, fuzzy
13272 #~ msgid "Start All VMs"
13273 #~ msgstr "Prestavi"
13274
13275 #, fuzzy
13276 #~ msgid "Start GC"
13277 #~ msgstr "Zaženi"
13278
13279 #, fuzzy
13280 #~ msgid "Started"
13281 #~ msgstr "Zaženi"
13282
13283 #, fuzzy
13284 #~ msgid "Status details"
13285 #~ msgstr "Uporabniki"
13286
13287 #~ msgid "Storage View"
13288 #~ msgstr "Seznam shramb"
13289
13290 #~ msgid "Store"
13291 #~ msgstr "Shraniti"
13292
13293 #, fuzzy
13294 #~ msgid "SyncJob"
13295 #~ msgstr "Priimek"
13296
13297 #, fuzzy
13298 #~ msgid "Terms of Service"
13299 #~ msgstr "Servis"
13300
13301 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13302 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
13303
13304 #, fuzzy
13305 #~ msgid "Toggle Theme"
13306 #~ msgstr "Izvirnik"
13307
13308 #, fuzzy
13309 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13310 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
13311
13312 #~ msgid "Unkown"
13313 #~ msgstr "Neznano"
13314
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "Unused Mount Point"
13317 #~ msgstr "Priklopi"
13318
13319 #~ msgid "Uploading file..."
13320 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
13321
13322 #~ msgid "Url"
13323 #~ msgstr "Povezava"
13324
13325 #, fuzzy
13326 #~ msgid "User(s)"
13327 #~ msgstr "Uporabniki"
13328
13329 #, fuzzy
13330 #~ msgid "Userid"
13331 #~ msgstr "Uporabnik"
13332
13333 #, fuzzy
13334 #~ msgid "VM protection"
13335 #~ msgstr "Mapa"
13336
13337 #, fuzzy
13338 #~ msgid "Verification Code"
13339 #~ msgstr "Overjanje"
13340
13341 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13342 #~ msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
13343
13344 #~ msgid "Vnet"
13345 #~ msgstr "Vnet"
13346
13347 #~ msgid "Vnets"
13348 #~ msgstr "Vneti"
13349
13350 #~ msgid "Wake on LAN"
13351 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
13352
13353 #~ msgid "WebAuthn "
13354 #~ msgstr "WebAuthn "
13355
13356 #~ msgid "Working"
13357 #~ msgstr "Deluje"
13358
13359 #, fuzzy
13360 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13361 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13362
13363 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13364 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13365
13366 #~ msgid "api key"
13367 #~ msgstr "api ključ"
13368
13369 #, fuzzy
13370 #~ msgid "peers address list"
13371 #~ msgstr "Naslov strežnika"
13372
13373 #, fuzzy
13374 #~ msgid "restricted"
13375 #~ msgstr "Brez omejitev"
13376
13377 #, fuzzy
13378 #~ msgid "version"
13379 #~ msgstr "Različica"
13380
13381 #, fuzzy
13382 #~ msgid "zone"
13383 #~ msgstr "Pasovni čas"