]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # Slovenian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
19 "%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
23 msgid " Network/Time"
24 msgstr " Omrežje/čas"
25
26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
27 msgid "(No boot device selected)"
28 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr ".tar.zst"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ".zip"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/nekasistemska/pot"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minut"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
60 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "ACL"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Računi ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "ACME računi/izzivi"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Imenik ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "ACPI podpora"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "ACR vrednosti"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Podatki API-ja"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Predpona poti do API-ja"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Žeton API-ja"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Dovoljenje API žetona"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "API žetoni"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
136 "spletni vmesnik!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "API žeton"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "APT Repozitoriji"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Prekini"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Nadzor dostopa"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Račun"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Ime računa"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Naziv atributa računa"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Računi"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Akcija"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Akcije predmetov"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Dejanja"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Aktivno"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Strežnik Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Dodaj"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Dodaj račun ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Dodaj disk EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Dodaj NS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Dodaj shranjevanje"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Dodaj TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Dodaj oznako"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Dodaj trak"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Dodaj kot"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
362 msgid ""
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364 "Monitor tab."
365 msgstr ""
366 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
367 "Monitor."
368
369 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
372 msgid "Address"
373 msgstr "Naslov"
374
375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
376 msgid "Addresses"
377 msgstr "Naslovi"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
380 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381 msgstr ""
382
383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
384 msgid "Administration"
385 msgstr "Skrbništvo"
386
387 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
388 msgid "Administrator"
389 msgstr "Skrbnik"
390
391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
392 msgid "Administrator EMail"
393 msgstr "E-naslov skrbnika"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
396 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
397 msgid "Advanced"
398 msgstr "Napredno"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
401 msgid "Advertise subnets"
402 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
403
404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
405 msgid "Alert Flags"
406 msgstr "Opozorilne zastavice"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
416 msgid "Alias"
417 msgstr "Vzdevek"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
436 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
437 msgid "All"
438 msgstr "Vsi"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Vsa jedra"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Vse funkcije"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "Vse v redu"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "Vse v redu (staro)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
463
464 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
465 msgid "All data on the device will be lost!"
466 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
467
468 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
469 msgid "All except {0}"
470 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
471
472 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
473 msgid "All failed"
474 msgstr "Vse ni uspelo"
475
476 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
477 msgid "Allocated"
478 msgstr "Dodeljeno"
479
480 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
481 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
482 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
483 msgid "Allocation Policy"
484 msgstr "Politika dodeljevanja"
485
486 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
487 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
488 msgid "Allow HREFs"
489 msgstr "Dovoli HREFs"
490
491 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
492 msgid "Allow local disk migration"
493 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
498 msgid "Allowed characters"
499 msgstr "Dovoljeni znaki"
500
501 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
502 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
503 msgid "Alphabetical"
504 msgstr "Po abecedi"
505
506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
508 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
509 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
511 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
512 msgid "Always"
513 msgstr "Vedno"
514
515 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
516 msgid "An absolute path"
517 msgstr "Absolutna pot"
518
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
520 msgid "An error occurred during token registration."
521 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
524 msgid "Anonymous Search"
525 msgstr ""
526
527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
528 msgid "Applies to new edits"
529 msgstr "Velja za nove popravke"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
533 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
534 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
535 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
536 msgid "Apply"
537 msgstr "Uporabi"
538
539 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
540 msgid "Apply Always"
541 msgstr "Uporabi vedno"
542
543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
544 msgid "Apply Configuration"
545 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
546
547 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
548 msgid "Apply Custom Scores"
549 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
552 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
553 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
554
555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
556 msgid "Apply on all Networks"
557 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
560 msgid "Architecture"
561 msgstr "Arhitektura"
562
563 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
564 msgid "Archive Filter"
565 msgstr "Filter za arhive"
566
567 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
568 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
569 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
570
571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
573 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
574 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
575
576 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
577 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
578 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
579
580 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
581 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
582 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
583
584 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
586 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
587 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
588
589 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
598 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
599 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
600
601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
602 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
603 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
606 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
607 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
608
609 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
610 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
611 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
612
613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
615 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
616 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
617
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
619 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
620 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
621
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
623 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
624 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
625
626 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
627 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
628 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
631 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
632 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
635 msgid "Assigned to LVs"
636 msgstr "Dodeljen LV-jem"
637
638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
639 msgid ""
640 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
641 msgstr ""
642 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
643 "vnesite geslo."
644
645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
646 msgid "Async IO"
647 msgstr "Asinhroni IO"
648
649 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
650 msgid "Attach orig. Mail"
651 msgstr "Priloži orig. pošto"
652
653 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
654 msgid "Attachment Quarantine"
655 msgstr "Karantena priponk"
656
657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
658 msgid "Attachments"
659 msgstr "Priponke"
660
661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
662 msgid "Attribute"
663 msgstr "Atribut"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
669 msgid "Audio Device"
670 msgstr "Avdio naprava"
671
672 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
673 msgid "Auditor"
674 msgstr "Revizor"
675
676 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
677 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
678 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
679 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
680 msgid "Auth ID"
681 msgstr "ID avtorizacije"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
685 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
687 msgid "Auth-Provider Default"
688 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
689
690 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
691 msgid "Authentication mode"
692 msgstr "Način avtentikacije"
693
694 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
695 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
696 msgid "Auto-fill"
697 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
700 msgid "Auto-generate a client encryption key"
701 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
702
703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
705 msgid "Autocreate Users"
706 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
707
708 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
709 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
710 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
711 msgid "Autogenerate"
712 msgstr "Samodejno generiranje"
713
714 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
715 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
716 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
720 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
722 msgid "Automatic"
723 msgstr "Samodejno"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
726 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
727 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
728
729 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
730 msgid "Automatically"
731 msgstr "Samodejno"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
734 msgid "Autoscale Mode"
735 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
736
737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
739 msgid "Autostart"
740 msgstr "Samodejni zagon"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
743 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
744 msgid "Avail"
745 msgstr "Na voljo"
746
747 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
748 msgid "Available"
749 msgstr "Razpoložljivih"
750
751 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
752 msgid "Available Objects"
753 msgstr "Razpoložljivi elementi"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
756 msgid "Available recovery keys: "
757 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
758
759 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
760 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
761 msgid "Avg. Mail Processing Time"
762 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
763
764 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
765 msgid "BCC"
766 msgstr "SKP"
767
768 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
769 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
770 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
771 msgid "Back"
772 msgstr "Nazaj"
773
774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
775 #, fuzzy
776 msgid "Back Address"
777 msgstr "Naslov"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
780 msgid "Backend Driver"
781 msgstr "Gonilnik za backend"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
784 msgid "Background"
785 msgstr "Ozadje"
786
787 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
788 msgid "Backing Path"
789 msgstr "Nadomestna pot"
790
791 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
792 msgid "Backscatter Score"
793 msgstr "Backscatter ocena"
794
795 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
796 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
797 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
803 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
804 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
805 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
806 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
807 msgid "Backup"
808 msgstr "Varnostna kopija"
809
810 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
811 msgid "Backup Count"
812 msgstr "Število varnostnih kopij"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
815 msgid "Backup Details"
816 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
817
818 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
819 msgid "Backup Group"
820 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
821
822 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
823 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
824 msgid "Backup Groups"
825 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
826
827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
830 msgid "Backup Job"
831 msgstr "Varnostna opravila"
832
833 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
834 msgid "Backup Jobs"
835 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
838 msgid "Backup Notes"
839 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
840
841 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
842 msgid "Backup Now"
843 msgstr "Varnostno kopiraj"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
846 msgid "Backup Restore"
847 msgstr "Varnostno kopiranje"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
850 msgid "Backup Retention"
851 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
852
853 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
854 msgid "Backup Server"
855 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
858 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
859 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
860 msgid "Backup Time"
861 msgstr "Čas varnostne kopije"
862
863 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
864 msgid "Backup content type not available for this storage."
865 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
866
867 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
868 msgid "Backup now"
869 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
870
871 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
872 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
873 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
874
875 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
876 msgid "Backup/Restore"
877 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
878
879 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
880 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
881 msgid "Backups"
882 msgstr "Varnostne kopije"
883
884 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
885 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
886 msgid "Bad Chunks"
887 msgstr "Slabi kosi"
888
889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
890 msgid "Bad Request"
891 msgstr "Neustrezna zahteva"
892
893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
894 msgid "Ballooning Device"
895 msgstr "Balonska naprava"
896
897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
898 msgid "Bandwidth"
899 msgstr "Pasovna širina"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
902 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
903 msgid "Bandwidth Limit"
904 msgstr "Omejitev pasovne širine"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
907 msgid "Bandwidth Limits"
908 msgstr "Omejitve pasovne širine"
909
910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
911 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
912 msgid "Barcode Label"
913 msgstr "Oznaka črtne kode"
914
915 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
916 msgid "Barcode-Label Media"
917 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
918
919 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
920 msgid "Base DN"
921 msgstr "Osnovni DN"
922
923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
924 msgid "Base DN for Groups"
925 msgstr "Osnovni DN za skupine"
926
927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
928 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
929 msgid "Base Domain Name"
930 msgstr "Ime osnovne domene"
931
932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
933 msgid "Base storage"
934 msgstr "Osnovna shramba"
935
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
937 msgid "Base volume"
938 msgstr "Osnovni prostor"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
941 msgid "Basic"
942 msgstr "Osnovno"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
945 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
946 msgid "Batch Size (b)"
947 msgstr "Velikost serije (b)"
948
949 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
950 msgid "Before Queue Filtering"
951 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
952
953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
954 #, fuzzy
955 msgid "Bind Domain Name"
956 msgstr "Ime osnovne domene"
957
958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
959 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
960 msgid "Bind Password"
961 msgstr "Geslo za vezavo"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
964 msgid "Bind User"
965 msgstr "Poveži uporabnika"
966
967 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
968 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
969 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
970 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
971 msgid "Blacklist"
972 msgstr "Blokiraj"
973
974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
975 msgid "Block Device"
976 msgstr "Blokiraj napravo"
977
978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
979 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
980 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
981 msgid "Block Size"
982 msgstr "Velikost bloka"
983
984 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
985 msgid "Block encrypted archives and documents"
986 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
987
988 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
989 msgid "Body"
990 msgstr "Telo"
991
992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
993 msgid "Bond Mode"
994 msgstr "Način bonda"
995
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
998 msgid "Boot Order"
999 msgstr "Vrstni red zagona"
1000
1001 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1002 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1003 msgid "Bootdisk size"
1004 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1005
1006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1008 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1010 msgid "Bounces"
1011 msgstr "Zavrnjena pošta"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1014 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1017 msgid "Bridge"
1018 msgstr "Most"
1019
1020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1022 msgid "Bridge ports"
1023 msgstr "Premostitvena vrata"
1024
1025 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1026 msgid "Browse"
1027 msgstr "Prebrskaj"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1030 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1031 msgid "Bucket"
1032 msgstr "Vedro"
1033
1034 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1035 msgid "Build time"
1036 msgstr "Čas gradnje"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1039 msgid "Built-In"
1040 msgstr "Vgrajeno"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1043 msgid "Bulk Actions"
1044 msgstr "Množične akcije"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1050 msgid "Bulk Migrate"
1051 msgstr "Množična selitev"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1057 msgid "Bulk Shutdown"
1058 msgstr "Množična zaustavitev"
1059
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1064 msgid "Bulk Start"
1065 msgstr "Množični zagon"
1066
1067 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1068 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1069 msgid "Burst In"
1070 msgstr "Vbruh vhod"
1071
1072 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1073 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1074 msgid "Burst Out"
1075 msgstr "Vbruh izhod"
1076
1077 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1078 msgid "Bus/Device"
1079 msgstr "Vodilo/naprava"
1080
1081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1083 msgid "CD/DVD Drive"
1084 msgstr "CD/DVD naprava"
1085
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1088 msgid "CIDR"
1089 msgstr "CIDR"
1090
1091 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1093 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1094 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1097 msgid "CPU"
1098 msgstr "CPE"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1101 msgid "CPU Affinity"
1102 msgstr "CPE Afiniteta"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1106 msgid "CPU limit"
1107 msgstr "CPE omejitev"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1111 msgid "CPU units"
1112 msgstr "CPE enote"
1113
1114 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1115 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1116 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1118 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1119 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1123 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1124 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1125 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1126 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1127 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1128 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1129 msgid "CPU usage"
1130 msgstr "CPE poraba"
1131
1132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1134 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1135 msgid "CPU(s)"
1136 msgstr "CPE(ji)"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1139 msgid "CRM State"
1140 msgstr "Stanje CRM"
1141
1142 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1143 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1144 msgid "CT"
1145 msgstr "CT"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1148 msgid "CT Templates"
1149 msgstr "CT predloge"
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1152 msgid "CT Volumes"
1153 msgstr "CT volumni"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1156 msgid "Cache"
1157 msgstr "Predpomnilnik"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1160 msgid "Cancel Edit"
1161 msgstr "Prekliči urejanje"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1164 msgid "Cannot remove disk image."
1165 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1168 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1169 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1172 msgid "Cannot use reserved pool name"
1173 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1176 msgid "Capacity"
1177 msgstr "Kapaciteta"
1178
1179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1180 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1181 msgid "Cartridge Memory"
1182 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1186 msgid "Case-Sensitive"
1187 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1188
1189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1191 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1192 msgid "Catalog"
1193 msgstr "Katalog"
1194
1195 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1196 msgid "Catalog Media"
1197 msgstr "Katalog medijev"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1200 msgid "Ceph Pool"
1201 msgstr "Ceph Fond"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1204 msgid "Ceph Version"
1205 msgstr "Ceph različica"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1208 msgid "Ceph cluster configuration"
1209 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1212 msgid "Ceph in the cluster"
1213 msgstr "Ceph v gruči"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1216 msgid "Ceph version to install"
1217 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1220 msgid "CephFS"
1221 msgstr "CephFS"
1222
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1225 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1226 msgid "Certificate"
1227 msgstr "Certifikat"
1228
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1231 msgid "Certificate Chain"
1232 msgstr "Veriga certifikata"
1233
1234 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1236 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1237 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1238 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1239 msgid "Certificates"
1240 msgstr "Certifikati"
1241
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1243 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1244 msgid "Challenge Plugins"
1245 msgstr "Vtičniki za izzive"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1249 msgid "Challenge Type"
1250 msgstr "Vrsta izziva"
1251
1252 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1253 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1254 msgid "Change Owner"
1255 msgstr "Spremeni lastnika"
1256
1257 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1258 msgid "Change Password"
1259 msgstr "Spremeni geslo"
1260
1261 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1262 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1263 msgid "Change Protection"
1264 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1267 msgid "Change global Ceph flags"
1268 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1271 msgid "Change owner of '{0}'"
1272 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1273
1274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1275 msgid "Change protection of '{0}'"
1276 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1277
1278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1280 msgid "Changelog"
1281 msgstr "Dnevnik sprememb"
1282
1283 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1284 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1285 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1286 msgid "Changer"
1287 msgstr "Menjalec"
1288
1289 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1290 msgid "Changers"
1291 msgstr "Pretvorniki"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1294 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1295 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1296
1297 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1298 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1299 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1300
1301 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1302 msgid "Channel"
1303 msgstr "Kanal"
1304
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1306 msgid "Character Device"
1307 msgstr "Znakovna naprava"
1308
1309 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1310 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1311 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1312 msgid "Check"
1313 msgstr "Preveri"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1316 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1317 msgid "Checksum"
1318 msgstr "Kontrolna vsota"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1321 msgid "Choose Device"
1322 msgstr "Izberite napravo"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1325 msgid "Choose Port"
1326 msgstr "Izberite Vrata"
1327
1328 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1329 msgid ""
1330 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1331 "Container."
1332 msgstr ""
1333 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1334 "vsebnika."
1335
1336 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1337 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1338 msgid "Chunk Order"
1339 msgstr "Vrstni red kosov"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1342 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1343 msgid "Circle"
1344 msgstr "Krog"
1345
1346 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1347 msgid "ClamAV"
1348 msgstr "ClamAV"
1349
1350 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1351 msgid "ClamAV update"
1352 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1355 msgid "Class"
1356 msgstr "Razred"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1359 msgid "Clean"
1360 msgstr "Čiščenje"
1361
1362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1363 msgid "Clean Drive"
1364 msgstr "Počisti pogon"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1367 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1368 msgid "Cleanup Disks"
1369 msgstr "Čiščenje diskov"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1372 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1373 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1374
1375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1377 msgid "Clear Filter"
1378 msgstr "Počisti filter"
1379
1380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1381 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1382 msgid "Clear Status"
1383 msgstr "Počisti stanje"
1384
1385 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1386 msgid "Client"
1387 msgstr "Odjemalec"
1388
1389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1390 msgid "Client Connection Count Limit"
1391 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1392
1393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1394 msgid "Client Connection Rate Limit"
1395 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1396
1397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1399 msgid "Client ID"
1400 msgstr "ID odjemalca"
1401
1402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1404 msgid "Client Key"
1405 msgstr "Ključ odjemalca"
1406
1407 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1408 msgid "Client Message Rate Limit"
1409 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1416 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1419 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1420 msgid "Clone"
1421 msgstr "Kloniraj"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1424 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1425 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1426 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1427 msgid "Close"
1428 msgstr "Zapri"
1429
1430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1434 msgid "CloudInit Drive"
1435 msgstr "Pogon CloudInit"
1436
1437 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1441 msgid "Cluster"
1442 msgstr "Gruča"
1443
1444 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1446 msgid "Cluster Administration"
1447 msgstr "Administracija gruče"
1448
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1450 msgid "Cluster Information"
1451 msgstr "Podatki o gruči"
1452
1453 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1456 msgid "Cluster Join"
1457 msgstr "Pridruži se gruči"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1460 msgid "Cluster Join Information"
1461 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1462
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1465 msgid "Cluster Name"
1466 msgstr "Ime gruče"
1467
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1470 msgid "Cluster Network"
1471 msgstr "Omrežje gruče"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1474 msgid "Cluster Nodes"
1475 msgstr "Vozlišča gruče"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1478 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1479 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1480
1481 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1482 msgid "Cluster Resources (average)"
1483 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1486 msgid ""
1487 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1488 msgstr ""
1489 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1490 "znova naložite GUI!"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1493 msgid "Cluster log"
1494 msgstr "Dnevnik gruče"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1497 msgid "Collapse All"
1498 msgstr "Strniti vse"
1499
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1502 msgid "Color Overrides"
1503 msgstr "Barvne preglasitve"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1506 msgid "Command"
1507 msgstr "Ukaz"
1508
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1517 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1518 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1519 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1520 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1521 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1522 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1523 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1524 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1525 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1526 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1538 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1539 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1541 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1542 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1543 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1544 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1545 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1546 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1549 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1550 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1554 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1555 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1556 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1557 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1558 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1559 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1560 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1561 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1562 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1563 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1564 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1565 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1566 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1567 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1568 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1569 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1570 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1571 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1573 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1574 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1575 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1576 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1577 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1578 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1579 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1580 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1581 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1582 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1583 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1584 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1585 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1586 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1587 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1588 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1589 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1590 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1591 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1592 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1593 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1594 msgid "Comment"
1595 msgstr "Komentar"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1598 msgid "Community"
1599 msgstr "Skupnost"
1600
1601 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1602 msgid "Components"
1603 msgstr "Komponente"
1604
1605 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1607 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1608 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1610 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1611 msgid "Compression"
1612 msgstr "Kompresija"
1613
1614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1615 msgid "Config Version"
1616 msgstr "Različica konfiguracije"
1617
1618 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1619 msgid "Config locked ({0})"
1620 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1621
1622 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1624 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1625 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1626 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1630 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1631 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1632 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1633 msgid "Configuration"
1634 msgstr "Konfiguracija"
1635
1636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1637 msgid "Configuration Database"
1638 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1639
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1641 msgid "Configuration Unsupported"
1642 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1643
1644 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1645 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1646 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1647
1648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1649 msgid "Configure"
1650 msgstr "Konfiguriraj"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1653 msgid "Configure Ceph"
1654 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1655
1656 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1657 msgid "Configure Scheduled Backup"
1658 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1659
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1661 msgid "Configured"
1662 msgstr "Konfigurirano"
1663
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1666 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1667 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1668 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1673 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1674 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1678 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1680 msgid "Confirm"
1681 msgstr "Potrdi"
1682
1683 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1684 msgid "Confirm Password"
1685 msgstr "Potrdite geslo"
1686
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1689 msgid "Confirm Second Factor"
1690 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1691
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1693 msgid "Confirm TFA Removal"
1694 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1695
1696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1697 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1699 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1700 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1701 msgid "Confirm password"
1702 msgstr "Potrdi geslo"
1703
1704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1709 msgid "Confirm your ({0}) password"
1710 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1711
1712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1718 msgid "Connection error"
1719 msgstr "Napaka pri povezavi"
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1722 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1723 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1724
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1726 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1728 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1733 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1734 msgid "Console"
1735 msgstr "Konzola"
1736
1737 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1738 msgid "Console Viewer"
1739 msgstr "Konzolni pogled"
1740
1741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1743 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1744 msgid "Console mode"
1745 msgstr "Konzolni način"
1746
1747 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1748 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1749 msgid "Contact"
1750 msgstr "Kontakt"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1753 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1754 msgid "Container"
1755 msgstr "Zabojnik"
1756
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1758 msgid "Container template"
1759 msgstr "Predloga zabojnika"
1760
1761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1762 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1763 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1764
1765 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1766 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1767 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1768 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1770 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1773 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1774 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1776 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1777 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1778 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1779 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1780 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1783 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1784 msgid "Content"
1785 msgstr "Vsebina"
1786
1787 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1788 msgid "Content Type"
1789 msgstr "Vrsta vsebine"
1790
1791 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1792 msgid "Content Type Filter"
1793 msgstr "Filter vrste vsebine"
1794
1795 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1796 msgid "Continue"
1797 msgstr "Nadaljuj"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1800 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1801 msgid "Controller"
1802 msgstr "Krmilnik"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1805 msgid "Controllers"
1806 msgstr "Krmilniki"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1814 msgid "Convert to template"
1815 msgstr "Pretvori v predlogo"
1816
1817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1818 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1819 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1820 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1821 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1822 msgid "Copy"
1823 msgstr "Kopiraj"
1824
1825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1826 msgid "Copy Information"
1827 msgstr "Kopiraj informacije"
1828
1829 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1830 msgid "Copy Key"
1831 msgstr "Kopiraj ključ"
1832
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1834 msgid "Copy Recovery Keys"
1835 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1838 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1839 msgid "Copy Secret Value"
1840 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1843 msgid "Copy data"
1844 msgstr "Kopiraj podatke"
1845
1846 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1847 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1848 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
1849
1850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1851 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1852 msgstr ""
1853 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
1854 "želite dodati."
1855
1856 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1857 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1859 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1860 msgid "Cores"
1861 msgstr "Jedra"
1862
1863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1865 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1866 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
1867
1868 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1869 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1870 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1871 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1872 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1873 msgid "Count"
1874 msgstr "Število"
1875
1876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1879 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1880 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1881 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1882 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1892 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1893 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1899 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1900 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1901 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1902 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1903 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1904 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1905 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1907 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1908 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1909 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1910 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1911 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1913 msgid "Create"
1914 msgstr "Ustvari"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1917 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1918 msgid "Create CT"
1919 msgstr "Ustvari CT"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1922 msgid "Create CephFS"
1923 msgstr "Ustvarite CephFS"
1924
1925 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1927 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1928 msgid "Create Cluster"
1929 msgstr "Ustvari gručo"
1930
1931 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1932 msgid "Create Device Nodes"
1933 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
1934
1935 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1936 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1937 msgid "Create VM"
1938 msgstr "Ustvari VM"
1939
1940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1943 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1944 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1945 msgid "Created"
1946 msgstr "Ustvarjeno"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1949 #, fuzzy
1950 msgid "Creation time"
1951 msgstr "Ustvari"
1952
1953 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1954 msgid "Current Auth ID"
1955 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
1956
1957 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1958 msgid "Current User"
1959 msgstr "Trenutni uporabnik"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1962 msgid "Current layout"
1963 msgstr "Trenutna razporeditev"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1966 msgid "Current state will be lost."
1967 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
1968
1969 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1970 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1971 msgid "Custom"
1972 msgstr "Po meri"
1973
1974 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1975 msgid "Custom Rule Score"
1976 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
1977
1978 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1979 msgid "Custom Scores"
1980 msgstr "Ocene po meri"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1983 msgid "D.Port"
1984 msgstr "D.Vrata"
1985
1986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1987 msgid "DB Disk"
1988 msgstr "DB Disk"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1991 msgid "DB size"
1992 msgstr "Velikost DB"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1996 msgid "DHCP"
1997 msgstr "DHCP"
1998
1999 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2000 msgid "DKIM"
2001 msgstr "DKIM"
2002
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2004 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2007 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2008 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2009 msgid "DNS"
2010 msgstr "DNS"
2011
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2013 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2014 msgid "DNS API"
2015 msgstr "DNS API"
2016
2017 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2018 msgid "DNS TXT Record"
2019 msgstr "DNS TXT zapis"
2020
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2024 msgid "DNS domain"
2025 msgstr "DNS domena"
2026
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2034 msgid "DNS server"
2035 msgstr "DNS strežnik"
2036
2037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2039 msgid "DNS servers"
2040 msgstr "DNS strežniki"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2043 msgid "DNS zone"
2044 msgstr "DNS cona"
2045
2046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2047 msgid "DNS zone prefix"
2048 msgstr "Predpona območja DNS"
2049
2050 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2051 msgid "DNSBL Sites"
2052 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2053
2054 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2055 msgid "DNSBL Threshold"
2056 msgstr "Prag za DNSBL"
2057
2058 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2059 msgid "Daily"
2060 msgstr "Dnevno"
2061
2062 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2063 msgid "Damaged"
2064 msgstr "Poškodovan"
2065
2066 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2067 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2068 msgid "Dashboard"
2069 msgstr "Nadzorna plošča"
2070
2071 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2072 msgid "Dashboard Options"
2073 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2076 msgid "Dashboard Storages"
2077 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2080 msgid "Data Devs"
2081 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2082
2083 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2084 msgid "Database Mirror"
2085 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2088 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2089 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2090 msgid "Datacenter"
2091 msgstr "Podatkovni center"
2092
2093 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2094 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2095 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2096 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2097 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2098 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2099 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2100 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2102 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2103 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2104 msgid "Datastore"
2105 msgstr "Shramba podatkov"
2106
2107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2108 msgid "Datastore Mapping"
2109 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2110
2111 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2112 msgid "Datastore Options"
2113 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2114
2115 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2116 msgid "Datastore Usage"
2117 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2118
2119 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2120 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2121 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2122 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2123
2124 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2125 msgid "Datastore is not available"
2126 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2127
2128 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2129 msgid "Datastores"
2130 msgstr "Podatkovne shrambe"
2131
2132 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2134 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2135 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2136 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2138 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2139 msgid "Date"
2140 msgstr "Datum"
2141
2142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2144 msgid "Day"
2145 msgstr "Dan"
2146
2147 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2148 msgid "Days"
2149 msgstr "Dnevi"
2150
2151 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2152 msgid "Days to show"
2153 msgstr "Dnevi za prikaz"
2154
2155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2156 msgid "Deactivate"
2157 msgstr "Deaktiviraj"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2160 msgid "Deactivate {0} Account"
2161 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2162
2163 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2164 msgid "Decode"
2165 msgstr "Dekodiraj"
2166
2167 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2168 msgid "Deduplication"
2169 msgstr "Deduplikacija"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2173 msgid "Deduplication Factor"
2174 msgstr "Faktor deduplikacije"
2175
2176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2177 msgid "Deep Scrub"
2178 msgstr "Globinsko čiščenje"
2179
2180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2181 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2182 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2183
2184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2185 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2187 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2189 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2190 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2193 msgid "Default"
2194 msgstr "Privzeto"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2197 msgid "Default (Always)"
2198 msgstr "Privzeto (vedno)"
2199
2200 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2201 msgid "Default (Errors)"
2202 msgstr "Privzeto (napake)"
2203
2204 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2205 msgid "Default Datastore"
2206 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2209 msgid "Default Language"
2210 msgstr "Privzeti jezik"
2211
2212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2213 msgid "Default Namespace"
2214 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2215
2216 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2217 msgid "Default Relay"
2218 msgstr "Privzeti rele"
2219
2220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2221 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2222 msgid "Default Sync Options"
2223 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2224
2225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2226 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2227 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2228 msgstr ""
2229 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2230
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2232 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2236 msgid "Defaults to origin"
2237 msgstr "Privzeti izvor"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2240 msgid "Defaults to requesting host URI"
2241 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2244 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2245 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2246
2247 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2248 msgid "Deferred Mail"
2249 msgstr "Odložena pošta"
2250
2251 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2252 msgid "Delay"
2253 msgstr "Zakasnitev"
2254
2255 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2256 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2257 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2258
2259 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2260 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2261 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2262 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2263 msgid "Delete"
2264 msgstr "Izbriši"
2265
2266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2267 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2268 msgid "Delete Custom Certificate"
2269 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2272 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2273 msgid "Delete Snapshot"
2274 msgstr "Izbriši posnetek"
2275
2276 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2277 msgid "Delete all Backup Groups"
2278 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2279
2280 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2281 msgid "Delete all Messages"
2282 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2285 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2286 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2289 msgid "Delete existing encryption key"
2290 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2293 msgid "Delete source"
2294 msgstr "Izbriši vir"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2297 msgid ""
2298 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2299 "created with it!"
2300 msgstr ""
2301 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2302 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2303
2304 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2305 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2306 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2307 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2308 msgid "Deliver"
2309 msgstr "Dostavi"
2310
2311 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2312 msgid "Deliver to"
2313 msgstr "Dostavi na"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2316 msgid "Dense"
2317 msgstr "Gosto"
2318
2319 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2329 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2330 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2331 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2333 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2334 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2335 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2337 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2339 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2340 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2341 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2342 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2343 msgid "Description"
2344 msgstr "Opis"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2347 msgid "Description of the job"
2348 msgstr "Opis opravila"
2349
2350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2351 msgid "Dest. port"
2352 msgstr "Ciljna vrata"
2353
2354 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2355 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2356 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2358 msgid "Destination"
2359 msgstr "Cilj"
2360
2361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2364 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2365 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2367 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2374 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2375 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2376 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2377 msgid "Destroy"
2378 msgstr "Uniči"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2381 msgid "Destroy '{0}'"
2382 msgstr "Uniči '{0}'"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2385 msgid "Destroy MON"
2386 msgstr "Uniči MON"
2387
2388 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2389 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2390 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2391
2392 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2393 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2394 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2397 msgid "Destroy image from unknown guest"
2398 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2401 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2402 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2406 msgid "Detach"
2407 msgstr "Odklopi"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2411 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2412 msgid "Detail"
2413 msgstr "Podrobno"
2414
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2419 msgid "Details"
2420 msgstr "Podrobnosti"
2421
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2426 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2427 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2428 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2432 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2433 msgid "Device"
2434 msgstr "Naprava"
2435
2436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2437 msgid "Device Class"
2438 msgstr "Razred naprave"
2439
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2441 msgid "Device Ineligible"
2442 msgstr "Naprava ni primerna"
2443
2444 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Device node"
2447 msgstr "Naprava"
2448
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2450 msgid "Devices"
2451 msgstr "Naprave"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2454 msgid "Digits"
2455 msgstr "Številke"
2456
2457 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2458 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2459 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2460 msgid "Direction"
2461 msgstr "Smer"
2462
2463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2467 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2468 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2469 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2470 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2471 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2472 msgid "Directory"
2473 msgstr "Mapa"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2476 msgid "Directory Storage"
2477 msgstr "Shramba imenika"
2478
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2481 msgid "Disable"
2482 msgstr "Onemogoči"
2483
2484 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2485 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2486 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2489 msgid "Disable arp-nd suppression"
2490 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2491
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2494 msgid "Disabled"
2495 msgstr "Onemogočeno"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2498 msgid ""
2499 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2500 "Proceed with caution."
2501 msgstr ""
2502 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2503 "previdno."
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2506 msgid "Discard"
2507 msgstr "Zavrzi"
2508
2509 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2510 msgid "Discard address verification database"
2511 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2512
2513 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2514 msgid "Disclaimer"
2515 msgstr "Podpis"
2516
2517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2519 msgid "Disconnect"
2520 msgstr "Odklopi"
2521
2522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Disconnected"
2525 msgstr "Odklopi"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2529 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2531 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2532 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2533 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2537 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2538 msgid "Disk"
2539 msgstr "Disk"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2542 msgid "Disk Action"
2543 msgstr "Dejanje diska"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2546 msgid "Disk IO"
2547 msgstr "Disk IO"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2550 msgid "Disk Move"
2551 msgstr "Premik diska"
2552
2553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2554 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2558 msgid "Disk image"
2559 msgstr "Slika diska"
2560
2561 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2562 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2563 msgid "Disk size"
2564 msgstr "Velikost diska"
2565
2566 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2567 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2568 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2570 msgid "Disk usage"
2571 msgstr "Poraba diska"
2572
2573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2574 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2576 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2577 msgid "Disks"
2578 msgstr "Diski"
2579
2580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2582 msgid "Display"
2583 msgstr "Zaslon"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2586 msgid "Dns"
2587 msgstr "Dns"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2590 msgid "Dns prefix"
2591 msgstr "Dns predpona"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2594 msgid "Dns server"
2595 msgstr "DNS strežnik"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2598 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2599 msgid "Do not encrypt backups"
2600 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2601
2602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2603 msgid "Do not use any media"
2604 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2605
2606 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2607 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2608 msgid "Documentation"
2609 msgstr "Dokumentacija"
2610
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2612 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2613 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2616 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2617 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2618
2619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2622 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2623 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2624 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2625 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2626 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2628 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2629 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2630 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2631 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2632 msgid "Domain"
2633 msgstr "Domena"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2636 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2637 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2640 msgid "Done"
2641 msgstr "Končano"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2644 msgid "Down"
2645 msgstr "Dol"
2646
2647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2649 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2650 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2651 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2653 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2655 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2656 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2657 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2658 msgid "Download"
2659 msgstr "Prenos"
2660
2661 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2662 msgid "Download '{0}'"
2663 msgstr "Prenesi '{0}'"
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2666 msgid "Download as"
2667 msgstr "Prenesi kot"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2670 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2671 msgid "Download from URL"
2672 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2673
2674 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2675 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2676 msgstr ""
2677 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2678
2679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2681 msgid "Drag and drop to reorder"
2682 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2683
2684 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2685 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2686 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2688 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2690 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2693 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2694 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2695 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2696 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2697 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2700 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2701 msgid "Drive"
2702 msgstr "Pogon"
2703
2704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2705 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2706 msgid "Drive Number"
2707 msgstr "Številka pogona"
2708
2709 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2710 msgid "Drive is busy"
2711 msgstr "Pogon je zaseden"
2712
2713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2714 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2715 msgid "Drives"
2716 msgstr "Pogoni"
2717
2718 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2719 msgid "Dry Run"
2720 msgstr "Testni zagon"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2723 msgid "Dummy Device"
2724 msgstr "Lažna naprava"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2727 msgid "Duplicate link address not allowed."
2728 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2731 msgid "Duplicate link number not allowed."
2732 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2733
2734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2736 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2737 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2738 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2739 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2740 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2741 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2742 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2743 msgid "Duration"
2744 msgstr "Trajanje"
2745
2746 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2747 msgid "Dynamic"
2748 msgstr "Dinamično"
2749
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2752 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2753 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2754 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2755 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2756 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2757 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2758 msgid "E-Mail"
2759 msgstr "E-naslov"
2760
2761 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2762 msgid "E-Mail Processing"
2763 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2764
2765 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2766 msgid "E-Mail Volume"
2767 msgstr "Količina pošte"
2768
2769 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2770 msgid "E-Mail address"
2771 msgstr "Poštni naslov"
2772
2773 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2774 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2775 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
2776
2777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2779 msgid "E-Mail attribute"
2780 msgstr "Atribut e-pošte"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2785 msgid "EFI Disk"
2786 msgstr "EFI disk"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2789 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2790 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
2791
2792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2793 msgid "EFI Storage"
2794 msgstr "Shramba EFI"
2795
2796 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2797 msgid "EMail 'From:'"
2798 msgstr "Pošta 'Od:'"
2799
2800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2801 msgid "EMail attribute name(s)"
2802 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
2803
2804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2810 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2813 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2814 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2815 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2816 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2817 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2818 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2819 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2820 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2821 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2822 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2823 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2824 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2829 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2831 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2832 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2835 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2836 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2839 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2840 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2842 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2843 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2844 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2845 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2850 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2852 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2853 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2854 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2858 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2859 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2860 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2861 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2862 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2863 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2864 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2865 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2866 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2867 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2868 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2869 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2870 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2871 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2872 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2873 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2874 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2875 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2877 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2878 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2879 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2880 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2882 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2883 msgid "Edit"
2884 msgstr "Uredi"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2887 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2888 msgid "Edit Notes"
2889 msgstr "Uredi opombe"
2890
2891 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2892 msgid "Edit Tags"
2893 msgstr "Uredi oznake"
2894
2895 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2896 msgid "Edit dashboard settings"
2897 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
2898
2899 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2900 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2901 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
2902
2903 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2904 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2905 msgid "Editable"
2906 msgstr "Možnost urejanja"
2907
2908 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2909 msgid "Egress"
2910 msgstr "Izhod"
2911
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2913 msgid ""
2914 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2915 msgstr ""
2916 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
2917 "za aktivacijo"
2918
2919 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2921 msgid "Eject"
2922 msgstr "Izvrzi"
2923
2924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2926 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2927 msgid "Eject Media"
2928 msgstr "Izvrzi medij"
2929
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2931 msgid "Email"
2932 msgstr "E-pošta"
2933
2934 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2935 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2936 msgid "Email from address"
2937 msgstr "E-poštni naslov od"
2938
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2944 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2945 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2947 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2948 msgid "Enable"
2949 msgstr "Omogoči"
2950
2951 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2952 msgid "Enable DKIM Signing"
2953 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2956 msgid "Enable NUMA"
2957 msgstr "Omogoči NUMA"
2958
2959 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2960 msgid "Enable TLS"
2961 msgstr "Omogoči TLS"
2962
2963 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2964 msgid "Enable TLS Logging"
2965 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
2966
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2969 msgid "Enable new"
2970 msgstr "Omogoči novo"
2971
2972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2974 msgid "Enable new users"
2975 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2978 msgid "Enable quota"
2979 msgstr "Omogoči kvoto"
2980
2981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2983 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2984 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2985 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2986 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2987 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2988 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2994 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2996 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2998 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2999 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3006 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3007 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3008 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3009 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3010 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3011 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3012 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3013 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3014 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3015 msgid "Enabled"
3016 msgstr "Omogočeno"
3017
3018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3019 msgid "Enabled for Windows"
3020 msgstr "Omogočeno za Windows"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3023 msgid "Encrypt OSD"
3024 msgstr "Šifriraj OSD"
3025
3026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3027 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3028 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3029 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3030 msgid "Encrypted"
3031 msgstr "Šifrirano"
3032
3033 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3034 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3035 msgid "Encryption"
3036 msgstr "Šifriranje"
3037
3038 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3039 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3040 msgid "Encryption Fingerprint"
3041 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3042
3043 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3044 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3045 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3046 msgid "Encryption Key"
3047 msgstr "Šifrirani ključ"
3048
3049 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3050 msgid "Encryption Keys"
3051 msgstr "Šifrirni ključi"
3052
3053 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3054 msgid "End"
3055 msgstr "Konec"
3056
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3060 msgid "End Time"
3061 msgstr "Končni čas"
3062
3063 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3064 msgid "Enter URL to download"
3065 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3066
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3068 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3069 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3070
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3072 msgid "Entropy source"
3073 msgstr "Vir entropije"
3074
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3077 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3078 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3079 msgid "Entry"
3080 msgstr "Vstop"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3083 msgid "Erase data"
3084 msgstr "Izbriši podatke"
3085
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3101 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3116 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3117 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3118 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3119 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3120 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3121 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3122 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3123 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3124 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3125 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3126 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3127 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3128 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3129 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3130 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3138 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3146 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3149 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3154 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3157 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3159 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3160 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3171 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3173 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3174 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3175 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3176 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3177 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3186 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3187 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3188 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3189 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3190 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3191 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3192 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3193 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3194 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3195 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3197 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3198 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3200 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3201 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3202 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3203 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3204 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3205 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3206 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3207 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3209 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3210 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3212 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3213 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3214 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3215 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3216 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3217 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3220 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3221 msgid "Error"
3222 msgstr "Napaka"
3223
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3226 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3227 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3228 msgid "Errors"
3229 msgstr "Napake"
3230
3231 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3232 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3233 msgid "Estimated Full"
3234 msgstr "Predvideno polno"
3235
3236 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3237 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3238 msgid "Every Saturday"
3239 msgstr "Vsako soboto"
3240
3241 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3242 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3243 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3244 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3245 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3246 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3247 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3248 msgid "Every day"
3249 msgstr "Vsak dan"
3250
3251 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3252 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3253 msgid "Every first Saturday of the month"
3254 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3255
3256 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3258 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3259 msgid "Every first day of the Month"
3260 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3261
3262 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3263 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3264 msgid "Every hour"
3265 msgstr "Vsako uro"
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3268 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3269 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3270 msgid "Every two hours"
3271 msgstr "Vsaki dve uri"
3272
3273 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3274 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3276 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3277 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3278 msgid "Every {0} minutes"
3279 msgstr "Vsakih {0} minut"
3280
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3289 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3292 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3293 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3294 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3295 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3296 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3298 msgid "Example"
3299 msgstr "Primer"
3300
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3303 msgid "Exclude selected VMs"
3304 msgstr "Izloči označene VM"
3305
3306 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3307 msgid "Existing LDAP address"
3308 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3311 msgid "Existing volume groups"
3312 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3313
3314 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3315 msgid "Exit Nodes"
3316 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3319 msgid "Exit Nodes local routing"
3320 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3323 msgid "Expand All"
3324 msgstr "Razširi vse"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3327 msgid "Experimental"
3328 msgstr "Eksperimentalno"
3329
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3331 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3332 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3333 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3334 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3335 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3336 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3337 msgid "Expire"
3338 msgstr "Poteče"
3339
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3342 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3344 msgid "Expires"
3345 msgstr "Poteče"
3346
3347 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3348 msgid "Export"
3349 msgstr "Izvozi"
3350
3351 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3352 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3353 msgid "Export Media-Set"
3354 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3355
3356 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3357 msgid "External SMTP Port"
3358 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3359
3360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3361 msgid "Extra ID"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3365 msgid "FQDN or IP-address"
3366 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3369 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3370 msgid "FS Name"
3371 msgstr "Ime FS"
3372
3373 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3374 msgid "Factory Defaults"
3375 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3378 msgid "Failed"
3379 msgstr "Ni uspelo"
3380
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3382 msgid "Failing"
3383 msgstr "Neuspešno"
3384
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3387 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3388 msgid "Fallback Server"
3389 msgstr "Povratni strežnik"
3390
3391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3392 msgid "Fallback from storage config"
3393 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3396 msgid "Family"
3397 msgstr "Družina"
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3400 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3401 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3402
3403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3405 msgid "Features"
3406 msgstr "Funkcije"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3409 msgid "Fencing"
3410 msgstr "Ograje"
3411
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3413 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3414 msgid "Field"
3415 msgstr "Polje"
3416
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3418 msgid "Fields"
3419 msgstr "Polja"
3420
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3424 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3425 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3426 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3427 msgid "File"
3428 msgstr "Datoteka"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3431 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3432 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3434 msgid "File Restore"
3435 msgstr "Obnovitev datoteke"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3438 msgid "File Restore Download"
3439 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3442 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3443 msgid "File name"
3444 msgstr "Ime datoteke"
3445
3446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3447 msgid ""
3448 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3449 "instead."
3450 msgstr ""
3451 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3452 "nadrejeni imenik."
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3455 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3456 msgid "File size"
3457 msgstr "Velikost datoteke"
3458
3459 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3460 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3461 msgid "Filename"
3462 msgstr "Ime datoteke"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3465 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3466 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3467 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3468 msgid "Filesystem"
3469 msgstr "Datotečni sistem"
3470
3471 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3472 msgid "Filetype"
3473 msgstr "Tip datoteke"
3474
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3476 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3477 msgid "Filter"
3478 msgstr "Filter"
3479
3480 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3481 msgid "Filter Type"
3482 msgstr "Vrsta filtra"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3485 msgid "Filter VMID"
3486 msgstr "Filtrirajte VMID"
3487
3488 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3489 msgid "Filter Value"
3490 msgstr "Vrednost filtra"
3491
3492 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3493 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3494 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3498 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3499 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3502 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3503 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3504 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3505 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3506 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3507 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3508 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3509 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3510 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3511 msgid "Fingerprint"
3512 msgstr "Prstni odtis"
3513
3514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3516 msgid "Finish"
3517 msgstr "Končaj"
3518
3519 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3520 msgid "Finish Edit"
3521 msgstr "Dokončaj urejanje"
3522
3523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3530 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3533 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3534 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3535 msgid "Firewall"
3536 msgstr "Požarni zid"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3539 msgid "Firmware"
3540 msgstr "Vdelana programska oprema"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3543 msgid "First Ceph monitor"
3544 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3545
3546 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3547 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3548 msgid "First Name"
3549 msgstr "Ime"
3550
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3552 #, fuzzy
3553 msgid "First Name attribute"
3554 msgstr "Ime"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3557 msgid "First Saturday each month"
3558 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3561 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3562 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3563 msgid "First day of the year"
3564 msgstr "Prvi dan v letu"
3565
3566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3567 msgid "Fixed"
3568 msgstr "Določen"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3571 msgid "Flags"
3572 msgstr "Zastavice"
3573
3574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3575 msgid "Floppy"
3576 msgstr "Disketa"
3577
3578 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3579 msgid "Flush"
3580 msgstr "Splakni"
3581
3582 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3583 msgid "Flush Queue"
3584 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3585
3586 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3587 msgid "Folder View"
3588 msgstr "Seznamski prikaz"
3589
3590 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3591 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3592 msgid "Font-Family"
3593 msgstr "Družina pisav"
3594
3595 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3596 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3597 msgid "Font-Size"
3598 msgstr "Velikost pisave"
3599
3600 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3601 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3602 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3603
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3607 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3608 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3611 msgid "Force"
3612 msgstr "Prisiliti"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3615 msgid "Force Stop"
3616 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3617
3618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3619 msgid "Force all Tapes"
3620 msgstr "Prisilite vse trakove"
3621
3622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3623 msgid "Force new Media-Set"
3624 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3625
3626 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3627 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3628 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3629
3630 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3631 msgid "Forget Snapshot"
3632 msgstr "Pozabi posnetek"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3635 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3636 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3637
3638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3640 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3641 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3642 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3643 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3644 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3646 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3647 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3648 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3649 msgid "Format"
3650 msgstr "Formatiraj"
3651
3652 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3653 msgid "Format media"
3654 msgstr "Izbriši medij"
3655
3656 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3657 msgid "Format/Erase"
3658 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3661 msgid "Fragmentation"
3662 msgstr "Razdrobljenost"
3663
3664 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3666 msgid "Free"
3667 msgstr "Prost"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3672 msgid "Freeze CPU at startup"
3673 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3676 msgid "Fri"
3677 msgstr "Pet"
3678
3679 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3680 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3681 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3682 msgid "From"
3683 msgstr "Od"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3686 msgid "From Backup"
3687 msgstr "Iz varnostne kopije"
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3693 msgid "From Device"
3694 msgstr "Iz naprave"
3695
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3698 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3699 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3700 msgid "From File"
3701 msgstr "Iz datoteke"
3702
3703 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3704 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3705 msgid "From Slot"
3706 msgstr "Iz reže"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3709 msgid "From backup configuration"
3710 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
3711
3712 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Front Address"
3715 msgstr "Peer naslov"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3718 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3719 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3720 msgid "Full"
3721 msgstr "Poln"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3724 msgid "Full Clone"
3725 msgstr "Popoln klon"
3726
3727 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3728 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3729 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3730 msgid "GC Schedule"
3731 msgstr "Urnik GC"
3732
3733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3734 msgid "Garbage Collect"
3735 msgstr "Zbiranje odpadkov"
3736
3737 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3738 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3739 msgid "Garbage Collection"
3740 msgstr "Zbirka odpadkov"
3741
3742 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3743 msgid "Garbage Collection Schedule"
3744 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3747 msgid "Garbage collections"
3748 msgstr "Zbirke odpadkov"
3749
3750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3758 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3759 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3760 msgid "Gateway"
3761 msgstr "Prehod"
3762
3763 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3769 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3770 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3771 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3772 msgid "General"
3773 msgstr "Splošno"
3774
3775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3776 msgid "Ghost OSDs"
3777 msgstr "Ghost OSD-ji"
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3780 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3781 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
3782
3783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3785 msgid "Granted Permissions"
3786 msgstr "Odobrena dovoljenja"
3787
3788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3790 msgid "Graphic card"
3791 msgstr "Grafična kartica"
3792
3793 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3794 msgid "Greylisted Mails"
3795 msgstr "Pošta na sivi listi"
3796
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3799 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3801 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3802 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3803 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3804 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3805 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3806 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3807 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3808 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3809 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3810 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3811 msgid "Group"
3812 msgstr "Skupina"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3816 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3817 msgid "Group Filter"
3818 msgstr "Skupinski filter"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Group Guest Types"
3823 msgstr "Skupinski razredi"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3827 msgid "Group Permission"
3828 msgstr "Dovoljenja skupine"
3829
3830 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Group Templates"
3833 msgstr "Predloge"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3836 msgid "Group classes"
3837 msgstr "Skupinski razredi"
3838
3839 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3840 msgid "Group member"
3841 msgstr "Član skupine"
3842
3843 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3844 msgid "Group objectclass"
3845 msgstr "Skupina objectclass"
3846
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3848 msgid "Groupname attr."
3849 msgstr "Ime skupine attr."
3850
3851 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3854 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3855 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3856 msgid "Groups"
3857 msgstr "Skupine"
3858
3859 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3860 msgid "Groups of '{0}'"
3861 msgstr "Skupine '{0}'"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3864 msgid "Guest"
3865 msgstr "Gost"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3868 msgid "Guest Agent Network Information"
3869 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
3870
3871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3873 msgid "Guest Agent not running"
3874 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
3875
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3877 msgid "Guest Image"
3878 msgstr "Slika gosta"
3879
3880 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3881 msgid "Guest Notes"
3882 msgstr "Opombe gostov"
3883
3884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3885 msgid "Guest OS"
3886 msgstr "Gostujoči OS"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3889 msgid "Guest user"
3890 msgstr "Gostujoči uporabnik"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3893 msgid "Guests"
3894 msgstr "Gostje"
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3898 msgid "Guests Without Backup Job"
3899 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3902 msgid "HA Group"
3903 msgstr "HA Skupina"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3906 msgid "HA Scheduling"
3907 msgstr "HA Načrtovanje"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3910 msgid "HA Settings"
3911 msgstr "HA Nastavitve"
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3914 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3915 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3916 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3917 msgid "HA State"
3918 msgstr "HA Stanje"
3919
3920 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3921 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3922 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3923 msgid "HD space"
3924 msgstr "Poraba diska"
3925
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3927 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3928 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3929 msgid "HTTP proxy"
3930 msgstr "HTTP proxy"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3936 msgid "Hard Disk"
3937 msgstr "Trdi disk"
3938
3939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3940 msgid "Hardlink"
3941 msgstr "Trda povezava"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3944 msgid "Hardware"
3945 msgstr "Strojna oprema"
3946
3947 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3948 msgid "Hash Policy"
3949 msgstr "Politika zgoščevanja"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3952 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3953 msgid "Hash algorithm"
3954 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
3955
3956 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3957 msgid "Hash policy"
3958 msgstr "Politika zgoščevanja"
3959
3960 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3961 msgid "Header"
3962 msgstr "Glava"
3963
3964 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3965 msgid "Header Attribute"
3966 msgstr "Atribut glave"
3967
3968 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3969 msgid "Headers"
3970 msgstr "Glave"
3971
3972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3976 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3977 msgid "Health"
3978 msgstr "Zdravje"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Heartbeat Back Address"
3983 msgstr "Naslov strežnika"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Heartbeat Front Address"
3988 msgstr "Naslov strežnika"
3989
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3992 msgid "Help"
3993 msgstr "Pomoč"
3994
3995 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3996 msgid "Help Desk"
3997 msgstr "Pomoč uporabnikom"
3998
3999 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4000 msgid "Heuristic Score"
4001 msgstr "Hevristična ocena"
4002
4003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
4004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4006 msgid "Hibernate"
4007 msgstr "Hibernacija"
4008
4009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4010 msgid "Hibernation VM State"
4011 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4012
4013 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4014 msgid "Hide Internal Hosts"
4015 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4016
4017 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4018 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4019 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4020 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4021 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4022 msgid "Hint"
4023 msgstr "Namig"
4024
4025 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4026 msgid "History (last Month)"
4027 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4031 msgid "Hookscript"
4032 msgstr "Kljuka"
4033
4034 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4038 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4039 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4040 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4041 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4043 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4044 msgid "Host"
4045 msgstr "Strežnik"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4048 msgid "Host CPU usage"
4049 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4052 msgid "Host Memory usage"
4053 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4056 msgid "Host group"
4057 msgstr "Strežniška skupina"
4058
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4060 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4061 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4068 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4069 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4070 msgid "Hostname"
4071 msgstr "Ime gostitelja"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4074 msgid "Hosts"
4075 msgstr "Gostitelji"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4080 msgid "Hotplug"
4081 msgstr "Vroča priključitev"
4082
4083 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4084 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4085 msgid "Hour"
4086 msgstr "Ura"
4087
4088 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4089 msgid "Hourly"
4090 msgstr "Urno"
4091
4092 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4093 msgid "Hourly Distribution"
4094 msgstr "Urna distribucija"
4095
4096 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4097 msgid "Hours to show"
4098 msgstr "Ure za prikaz"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4102 msgid "ICMP type"
4103 msgstr "Vrsta ICMP"
4104
4105 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4108 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4109 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4110 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4111 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4112 msgid "ID"
4113 msgstr "ID"
4114
4115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4116 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4120 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4121 msgid "IO Delay"
4122 msgstr "Zakasnitev IO"
4123
4124 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4125 msgid "IO Delay (ms)"
4126 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4127
4128 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4129 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4131 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4132 msgid "IO delay"
4133 msgstr "Zakasnitev IO"
4134
4135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4136 msgid "IO wait"
4137 msgstr "IO čakanje"
4138
4139 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4140 msgid "IOMMU Group"
4141 msgstr "Skupina IOMMU"
4142
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4144 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4145 msgid "IP"
4146 msgstr "IP"
4147
4148 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4149 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4150 msgid "IP Address"
4151 msgstr "IP Naslov"
4152
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4154 msgid "IP Config"
4155 msgstr "IP Konfiguracija"
4156
4157 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4158 msgid "IP Network"
4159 msgstr "IP Omrežje"
4160
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4164 msgid "IP address"
4165 msgstr "IP naslov"
4166
4167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4168 msgid "IP filter"
4169 msgstr "IP filter"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4172 msgid "IP resolved by node's hostname"
4173 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4177 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4178 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4179 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4180 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4181 msgid "IP/CIDR"
4182 msgstr "IP/CIDR"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4186 msgid "IPSet"
4187 msgstr "IPSet"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4191 msgid "IPv4"
4192 msgstr "IPv4"
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4195 msgid "IPv4/CIDR"
4196 msgstr "IPv4/CIDR"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4200 msgid "IPv6"
4201 msgstr "IPv6"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4204 msgid "IPv6/CIDR"
4205 msgstr "IPv6/CIDR"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4208 msgid "ISO Images"
4209 msgstr "ISO slike"
4210
4211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4213 msgid "ISO image"
4214 msgstr "ISO slika"
4215
4216 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4217 msgid "Idle"
4218 msgstr "Mirovanje"
4219
4220 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4222 msgid "Import"
4223 msgstr "Uvozi"
4224
4225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4226 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4227 msgid "Import-Export Slots"
4228 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4229
4230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4231 msgid "Import/Export Slots"
4232 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4235 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4236 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4237
4238 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4239 msgid "In"
4240 msgstr "Vhod"
4241
4242 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4243 msgid "In & Out"
4244 msgstr "Vhod in Izhod"
4245
4246 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4247 msgid "Include Empty Senders"
4248 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4249
4250 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4251 msgid "Include Greylist"
4252 msgstr "Vključi sivi seznam"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4255 msgid "Include RAM"
4256 msgstr "Vključi RAM"
4257
4258 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4259 msgid "Include Statistics"
4260 msgstr "Vključi statistiko"
4261
4262 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4263 msgid "Include all groups"
4264 msgstr "Vključi vse skupine"
4265
4266 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4267 msgid "Include in Backup"
4268 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4271 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4272 msgid "Include selected VMs"
4273 msgstr "Vključi izbrane VM"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4277 msgid "Include volume in backup job"
4278 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4279
4280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4281 msgid "Included disks"
4282 msgstr "Vključeni diski"
4283
4284 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4285 msgid "Incoming"
4286 msgstr "Dohodno"
4287
4288 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4289 msgid "Incoming Mail Traffic"
4290 msgstr "Promet dohodne pošte"
4291
4292 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4293 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4294 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4295 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4297 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4298 msgid "Incoming Mails"
4299 msgstr "Dohodna pošta"
4300
4301 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4302 msgid "Incremental Download"
4303 msgstr "Inkrementalni prenos"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4306 msgid "Info"
4307 msgstr "Informacije"
4308
4309 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4310 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4311 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4312 msgid "Information"
4313 msgstr "Informacije"
4314
4315 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4316 msgid "Ingress"
4317 msgstr "Vhod"
4318
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4321 msgid "Initialize Disk with GPT"
4322 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4323
4324 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4325 msgid "Inode"
4326 msgstr "Inode"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4331 msgid "Input Policy"
4332 msgstr "Politika vhoda"
4333
4334 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4335 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4336 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4339 msgid "Insert"
4340 msgstr "Vstavi"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4343 msgid "Install Ceph"
4344 msgstr "Namestite Ceph"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4347 msgid "Installation"
4348 msgstr "Namestitev"
4349
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4351 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4352 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4353 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4354 msgid "Interface"
4355 msgstr "Vmesnik"
4356
4357 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4358 msgid "Interfaces"
4359 msgstr "Vmesniki"
4360
4361 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4362 msgid "Internal SMTP Port"
4363 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4364
4365 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4366 msgid "Interval"
4367 msgstr "Interval"
4368
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4370 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4371 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4372 msgid "Invalid Value"
4373 msgstr "Neveljavna vrednost"
4374
4375 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4376 msgid "Invalid characters in pool name"
4377 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4380 msgid "Invalid file size"
4381 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4382
4383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4385 msgid "Invalid file size: "
4386 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4387
4388 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4389 msgid "Invalid permission path."
4390 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4391
4392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4393 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4394 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4395 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4396 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4398 msgid "Inventory"
4399 msgstr "Inventar"
4400
4401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4402 msgid "Inventory Update"
4403 msgstr "Posodobitev inventarja"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4407 msgid "Ipam"
4408 msgstr "Ipam"
4409
4410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4411 msgid "Is this token already registered?"
4412 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4413
4414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4416 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4417 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4418 msgid "Issuer"
4419 msgstr "Izdajatelj"
4420
4421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4422 msgid "Issuer Name"
4423 msgstr "Ime izdajatelja"
4424
4425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4427 msgid "Issuer URL"
4428 msgstr "URL izdajatelja"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4431 msgid ""
4432 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4433 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4434 msgstr ""
4435 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4436 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4437
4438 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4439 msgid ""
4440 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4441 "Server."
4442 msgstr ""
4443 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4444 "varnostno kopiranje Proxmox."
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4447 msgid "Item"
4448 msgstr "Element"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4451 msgid "Iterations"
4452 msgstr "Iteracije"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4455 msgid "Job"
4456 msgstr "Opravilo"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4459 msgid "Job Comment"
4460 msgstr "Komentar opravila"
4461
4462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4463 msgid "Job Detail"
4464 msgstr "Podrobnosti opravila"
4465
4466 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4467 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4468 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4469 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4470 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4471 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4472 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4473 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4474 msgid "Job ID"
4475 msgstr "ID Opravila"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4478 msgid "Job Schedule Simulator"
4479 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4480
4481 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4482 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4483 msgid "Join"
4484 msgstr "Pridruži"
4485
4486 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4488 msgid "Join Cluster"
4489 msgstr "Pridruži gruči"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4493 msgid "Join Information"
4494 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4497 msgid "Join Task Finished"
4498 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4499
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4501 msgid "Join {0}"
4502 msgstr "Pridruži se {0}"
4503
4504 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4505 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4506 msgid "Junk Mails"
4507 msgstr "Neželena pošta"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4510 msgid "KSM sharing"
4511 msgstr "KSM deljenje"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4515 msgid "KVM hardware virtualization"
4516 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4517
4518 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4519 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4520 msgid "Keep"
4521 msgstr "Ohrani"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4524 msgid "Keep All"
4525 msgstr "Obdrži vse"
4526
4527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4528 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4530 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4531 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4532 msgid "Keep Daily"
4533 msgstr "Ohrani dnevno"
4534
4535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4536 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4538 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4539 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4540 msgid "Keep Hourly"
4541 msgstr "Ohrani urno"
4542
4543 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4546 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4547 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4548 msgid "Keep Last"
4549 msgstr "Ohrani zadnje"
4550
4551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4552 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4554 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4555 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4556 msgid "Keep Monthly"
4557 msgstr "Ohrani mesečno"
4558
4559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4560 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4561 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4562 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4563 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4564 msgid "Keep Weekly"
4565 msgstr "Ohrani tedensko"
4566
4567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4568 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4570 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4571 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4572 msgid "Keep Yearly"
4573 msgstr "Ohrani letno"
4574
4575 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4576 msgid "Keep all backups"
4577 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4580 msgid "Keep encryption key"
4581 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4582
4583 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4584 msgid "Keep old mails"
4585 msgstr "Ohrani staro pošto"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4588 msgid ""
4589 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4590 msgstr ""
4591 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4592 "katastrofi."
4593
4594 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4595 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4596 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4597 msgid "Kernel Version"
4598 msgstr "Različica jedra"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4602 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4603 msgid "Key"
4604 msgstr "Ključ"
4605
4606 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4607 msgid "Key IDs"
4608 msgstr "ID-ji ključev"
4609
4610 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4611 msgid "Key Size"
4612 msgstr "Velikost ključa"
4613
4614 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4618 msgid "Keyboard Layout"
4619 msgstr "Razpored tipkovnice"
4620
4621 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4622 msgid "LDAP Group"
4623 msgstr "LDAP skupina"
4624
4625 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4627 msgid "LDAP Server"
4628 msgstr "Strežnik LDAP"
4629
4630 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4631 msgid "LDAP User"
4632 msgstr "LDAP uporabnik"
4633
4634 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4635 msgid "LDAP filter"
4636 msgstr "Filter LDAP"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4639 #, fuzzy
4640 msgid "LV Name"
4641 msgstr "Priimek"
4642
4643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4644 #, fuzzy
4645 msgid "LV Path"
4646 msgstr "Pot"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4649 msgid "LV UUID"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4653 msgid "LVM Storage"
4654 msgstr "Shramba LVM"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4657 msgid "LVM-Thin Storage"
4658 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4661 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4662 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4663 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4664 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4666 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4667 msgid "LXC Container"
4668 msgstr "LXC Zabojnik"
4669
4670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4671 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4672 msgid "Label"
4673 msgstr "Oznaka"
4674
4675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4676 msgid "Label Information"
4677 msgstr "Podatki o oznaki"
4678
4679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4680 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4681 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4682 msgid "Label Media"
4683 msgstr "Označi medij"
4684
4685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4687 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4688 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4690 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4691 msgid "Language"
4692 msgstr "Jezik"
4693
4694 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4695 msgid "Languages"
4696 msgstr "Jeziki"
4697
4698 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4699 msgid "Last"
4700 msgstr "Zadnji"
4701
4702 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4703 msgid "Last Backup"
4704 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
4705
4706 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4707 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4708 msgid "Last Name"
4709 msgstr "Priimek"
4710
4711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Last Name attribute"
4714 msgstr "Priimek"
4715
4716 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4717 msgid "Last Prune"
4718 msgstr "Zadnje Čiščenje"
4719
4720 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4721 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4722 msgid "Last Sync"
4723 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
4724
4725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4726 msgid "Last Update"
4727 msgstr "Zadnja posodobitev"
4728
4729 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4730 msgid "Last Verification"
4731 msgstr "Zadnje preverjanje"
4732
4733 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4734 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4735 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4736 msgid "Last checked"
4737 msgstr "Zadnjič preverjeno"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4741 msgid "Latest"
4742 msgstr "Najnovejša"
4743
4744 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4745 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4746 msgid "Latest Only"
4747 msgstr "Samo zadnji"
4748
4749 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4750 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4751 msgid "Layout"
4752 msgstr "Razporeditev"
4753
4754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4755 msgid ""
4756 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4757 msgstr ""
4758 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
4759
4760 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4761 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4762 msgid "Letter Spacing"
4763 msgstr "Razmik črk"
4764
4765 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4766 msgid "Level"
4767 msgstr "Stopnja"
4768
4769 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4770 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4771 msgid "Lifetime (days)"
4772 msgstr "Življenjska doba (dni)"
4773
4774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4775 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4776 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
4777
4778 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4779 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4780 msgid "Line Height"
4781 msgstr "Višina vrstice"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4787 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4791 msgid "Link {0}"
4792 msgstr "Povezava {0}"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4795 msgid "Linked Clone"
4796 msgstr "Povezani klon"
4797
4798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4799 msgid "Live Mode"
4800 msgstr "Način v živo"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4803 msgid "Live restore"
4804 msgstr "Obnovitev v živo"
4805
4806 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4807 msgid "Load"
4808 msgstr "Naloži"
4809
4810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4811 msgid "Load Media"
4812 msgstr "Naloži medij"
4813
4814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4815 msgid "Load Media into Drive"
4816 msgstr "Naložite medij v pogon"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4820 msgid "Load SSH Key File"
4821 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
4822
4823 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4824 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4825 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4826 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4827 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4828 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4829 msgid "Load average"
4830 msgstr "Povpr. obremenitev"
4831
4832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4833 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4834 msgid "Loading"
4835 msgstr "Nalaganje"
4836
4837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4839 msgid "Loading..."
4840 msgstr "Nalagam..."
4841
4842 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4843 msgid "Local"
4844 msgstr "Lokalni"
4845
4846 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4847 msgid "Local Backup/Restore"
4848 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
4849
4850 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4851 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4852 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4853 msgid "Local Datastore"
4854 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
4855
4856 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4857 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4858 msgid "Local Namespace"
4859 msgstr "Lokalni imenski prostor"
4860
4861 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4862 msgid "Local Owner"
4863 msgstr "Lokalni lastnik"
4864
4865 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4866 msgid "Local Store"
4867 msgstr "Lokalna shramba"
4868
4869 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4870 msgid "Location"
4871 msgstr "Lokacija"
4872
4873 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4874 msgid "Lock"
4875 msgstr "Ključavnica"
4876
4877 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4879 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4882 msgid "Log"
4883 msgstr "Dnevnik"
4884
4885 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4886 msgid "Log In"
4887 msgstr "Prijavite se"
4888
4889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4890 msgid "Log Rotation"
4891 msgstr "Rotacija dnevnika"
4892
4893 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4894 msgid "Log burst limit"
4895 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4898 msgid "Log in as root to install."
4899 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4903 msgid "Log level"
4904 msgstr "Stopnja dnevnika"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4907 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4908 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4909 msgid "Log rate limit"
4910 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
4911
4912 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4913 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4914 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4915 msgid "Login"
4916 msgstr "Prijava"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4919 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4920 msgid "Login (OpenID redirect)"
4921 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
4922
4923 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4924 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4925 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4926 msgid "Login failed. Please try again"
4927 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
4928
4929 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4930 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4931 msgid "Logout"
4932 msgstr "Odjava"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4935 msgid "Logs"
4936 msgstr "Dnevniki"
4937
4938 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4939 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4940 msgid "Longest Tasks"
4941 msgstr "Najdaljše naloge"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4944 msgid "Loopback Interface"
4945 msgstr "Loopback Vmesnik"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4948 msgid "Lower"
4949 msgstr "Nižje"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4955 msgid "MAC address"
4956 msgstr "MAC naslov"
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4959 #, fuzzy
4960 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4961 msgstr "Predpona naslova MAC"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4964 msgid "MAC address prefix"
4965 msgstr "Predpona naslova MAC"
4966
4967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4968 msgid "MAC filter"
4969 msgstr "MAC filter"
4970
4971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4972 msgid "MDev Type"
4973 msgstr "Vrsta MDev"
4974
4975 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4976 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4977 msgid "MIME type"
4978 msgstr "Vrsta MIME"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4981 msgid "MTU"
4982 msgstr "MTU"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4985 msgid ""
4986 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4987 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
4988
4989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4993 msgid "Machine"
4994 msgstr "Računalnik"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4997 msgid ""
4998 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4999 "OS."
5000 msgstr ""
5001 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5002 "nastavitve v OS za goste."
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5007 msgid "Macro"
5008 msgstr "Makro"
5009
5010 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5011 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5012 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5013 msgid "Mail"
5014 msgstr "Pošta"
5015
5016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5017 msgid "Mail Filter"
5018 msgstr "Filter pošte"
5019
5020 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5021 msgid "Mail Proxy"
5022 msgstr "Poštni proxy"
5023
5024 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5025 msgid "Mails / min"
5026 msgstr "Pošta / min"
5027
5028 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5029 msgid "Maintenance Type"
5030 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5031
5032 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5033 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5034 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5035 msgid "Maintenance mode"
5036 msgstr "Način vzdrževanja"
5037
5038 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5039 msgid ""
5040 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5041 "the label written on the tape."
5042 msgstr ""
5043 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5044 "oznako, ki je napisana na traku."
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5047 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5048 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5051 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5052 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5053
5054 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5055 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5056 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5060 msgid "Manage HA"
5061 msgstr "Upravljanje HA"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5065 msgid "Manage {0}"
5066 msgstr "Upravljaj {0}"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5069 msgid "Manager"
5070 msgstr "Upravitelj"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5073 msgid "Managers"
5074 msgstr "Upravljavci"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5078 msgid "Manufacturer"
5079 msgstr "Proizvajalec"
5080
5081 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5082 msgid "Match"
5083 msgstr "Ujemanje"
5084
5085 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5086 msgid "Match Archive Filename"
5087 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5088
5089 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5090 msgid "Match Field"
5091 msgstr "Polje za ujemanje"
5092
5093 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5094 msgid "Match Filename"
5095 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5096
5097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5098 msgid "Max Depth"
5099 msgstr "Največja globina"
5100
5101 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5102 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5103 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5104
5105 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5106 msgid "Max credit card numbers"
5107 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5108
5109 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5110 msgid "Max file size"
5111 msgstr "Največja velikost datoteke"
5112
5113 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5114 msgid "Max files"
5115 msgstr "Največje število datotek"
5116
5117 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5118 msgid "Max recursion"
5119 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5120
5121 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5122 msgid "Max scan size"
5123 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5124
5125 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5126 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5127 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5128 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5129 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5130 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5131 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5132 msgid "Max. Depth"
5133 msgstr "Maks. globina"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5136 msgid "Max. Recursion"
5137 msgstr "Maks. rekurzija"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5140 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5141 msgid "Max. Relocate"
5142 msgstr "Maks. selitev"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5145 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5146 msgid "Max. Restart"
5147 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5150 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5151 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5154 msgid "Maximum Protected"
5155 msgstr "Največja zaščita"
5156
5157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5158 msgid "Maximum characters"
5159 msgstr "Največje število znakov"
5160
5161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5162 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5163 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5164 msgid "Media"
5165 msgstr "Mediji"
5166
5167 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5168 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5169 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5171 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5172 msgid "Media Pool"
5173 msgstr "Medijski fond"
5174
5175 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5176 msgid "Media Pools"
5177 msgstr "Zbirke fondov"
5178
5179 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5180 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5181 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5182 msgid "Media-Set"
5183 msgstr "Medijski nabor"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5188 msgid "Media-Set UUID"
5189 msgstr "UUID za medijski nabor"
5190
5191 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5192 msgid "Mediated Devices"
5193 msgstr "Posredovane naprave"
5194
5195 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5196 msgid "Members"
5197 msgstr "Člani"
5198
5199 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5201 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5206 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5212 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5213 msgid "Memory"
5214 msgstr "Pomnilnik"
5215
5216 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5217 msgid "Memory size"
5218 msgstr "Velikost pomnilnika"
5219
5220 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5222 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5223 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5224 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5225 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5226 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5228 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5229 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5231 msgid "Memory usage"
5232 msgstr "Poraba pomnilnika"
5233
5234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5236 msgid "Message"
5237 msgstr "Sporočilo"
5238
5239 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5240 msgid "Message Size (bytes)"
5241 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5244 msgid "Meta Data Servers"
5245 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5246
5247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5248 msgid "Metadata Servers"
5249 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5252 msgid "Metadata Size"
5253 msgstr "Velikost metapodatkov"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5256 msgid "Metadata Usage"
5257 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5260 msgid "Metadata Used"
5261 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5264 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5265 msgid "Metric Server"
5266 msgstr "Metrični strežnik"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5273 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5274 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5275 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5278 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5280 msgid "Migrate"
5281 msgstr "Prestavi"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5284 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5285 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5288 msgid "Migration"
5289 msgstr "Selitev"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5292 msgid "Migration Settings"
5293 msgstr "Nastavitve migracije"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5296 msgid "Min. # of PGs"
5297 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5302 msgid "Min. Size"
5303 msgstr "Min. Velikost"
5304
5305 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5308 msgid "Minimum characters"
5309 msgstr "Minimalno število znakov"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5312 msgid "Minimum memory"
5313 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5314
5315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5316 msgid "Mixed"
5317 msgstr "Mešano"
5318
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5320 msgid "Mixed Subscriptions"
5321 msgstr "Mešane naročnine"
5322
5323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5326 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5328 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5329 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5330 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5331 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5332 msgid "Mode"
5333 msgstr "Način"
5334
5335 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5337 msgid "Mode: {0}"
5338 msgstr "Način: {0}"
5339
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5342 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5345 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5346 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5347 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5348 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5349 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5350 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5351 msgid "Model"
5352 msgstr "Model"
5353
5354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5355 msgid "Modified"
5356 msgstr "Spremenjeno"
5357
5358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5359 msgid "Modify a TFA entry's description"
5360 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5361
5362 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5363 msgid "Mon"
5364 msgstr "Pon"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5367 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5368 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5369 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5370 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5371 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5372 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5373 msgid "Monday to Friday"
5374 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5377 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5379 msgid "Monitor"
5380 msgstr "Monitor"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5383 msgid "Monitor node"
5384 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5387 msgid "Monitors"
5388 msgstr "Monitorji"
5389
5390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5392 msgid "Month"
5393 msgstr "Mesec"
5394
5395 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5396 msgid "Monthly"
5397 msgstr "Mesečno"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5401 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5402 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5403 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5404 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5407 msgid "More"
5408 msgstr "Več"
5409
5410 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5411 msgid "Mount"
5412 msgstr "Priklopi"
5413
5414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5417 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5419 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5420 msgid "Mount Point"
5421 msgstr "Točka priklopa"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5424 msgid "Mount Point ID"
5425 msgstr "ID točke priklopa"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5428 msgid "Mount options"
5429 msgstr "Možnosti priklopa"
5430
5431 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5432 msgid "Mount point volumes are also erased."
5433 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5437 msgid "Move Storage"
5438 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5442 msgid "Move Volume"
5443 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5447 msgid "Move disk"
5448 msgstr "Premakni disk"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5451 msgid "Move disk to another storage"
5452 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5453
5454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5455 msgid "Move volume to another storage"
5456 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5457
5458 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5459 msgid "Multiple E-Mails selected"
5460 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5463 msgid ""
5464 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5465 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5466
5467 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5468 msgid "Must end with"
5469 msgstr "Mora končati z"
5470
5471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5474 msgid "Must start with"
5475 msgstr "Začeti mora z"
5476
5477 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5478 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5479 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5480 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5481 msgid "My Settings"
5482 msgstr "Moje nastavitve"
5483
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5485 msgid "N/A"
5486 msgstr "Ni podatkov"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5489 msgid "NFS Version"
5490 msgstr "Različica NFS"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5493 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5494 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5497 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5498 msgstr ""
5499 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5502 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5503 msgstr ""
5504 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5505 "oznake."
5506
5507 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5508 msgid "NOW"
5509 msgstr "ZDAJ"
5510
5511 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5512 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5515 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5516 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5521 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5522 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5523 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5524 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5526 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5527 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5528 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5529 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5533 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5534 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5535 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5536 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5537 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5538 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5542 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5543 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5544 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5545 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5546 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5547 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5549 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5550 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5551 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5552 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5553 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5554 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5557 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5558 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5559 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5562 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5563 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5564 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5565 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5566 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5569 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5570 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5571 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5572 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5579 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5580 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5581 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5582 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5583 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5584 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5585 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5587 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5588 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5589 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5590 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5591 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5592 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5593 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5594 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5595 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5596 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5597 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5598 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5599 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5600 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5601 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5602 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5603 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5604 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5605 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5607 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5608 msgid "Name"
5609 msgstr "Ime"
5610
5611 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5612 msgid "Name, Format"
5613 msgstr "Ime, format"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5616 msgid "Name, Format, Notes"
5617 msgstr "Ime, format, opombe"
5618
5619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5620 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5621 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5622 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5623 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5624 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5625 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5626 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5627 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5628 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5629 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5630 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5631 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5632 msgid "Namespace"
5633 msgstr "Imenski prostor"
5634
5635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5636 msgid "Namespace '{0}'"
5637 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
5638
5639 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5640 msgid "Namespace Name"
5641 msgstr "Ime imenskega prostora"
5642
5643 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5644 msgid "Need at least one mapping"
5645 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
5646
5647 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5648 msgid "Need at least one snapshot"
5649 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
5650
5651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5653 msgid "Nesting"
5654 msgstr "Gnezdenje"
5655
5656 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5657 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5658 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
5659
5660 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5661 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5662 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5667 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5669 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5672 msgid "Network"
5673 msgstr "Omrežje"
5674
5675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5676 msgid "Network Config"
5677 msgstr "Omrežna konfiguracija"
5678
5679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5685 msgid "Network Device"
5686 msgstr "Omrežna kartica"
5687
5688 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5689 msgid "Network Interfaces"
5690 msgstr "Omrežni vmesniki"
5691
5692 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5693 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5694 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5695 msgid "Network traffic"
5696 msgstr "Omrežni promet"
5697
5698 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5699 msgid "Network(s)"
5700 msgstr "Omrežja"
5701
5702 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5703 msgid "Network/Time"
5704 msgstr "Omrežje/čas"
5705
5706 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5707 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5708 msgid "Networks"
5709 msgstr "Omrežja"
5710
5711 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5712 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5714 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5715 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5716 msgid "Never"
5717 msgstr "Nikoli"
5718
5719 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5720 msgid "New Backup"
5721 msgstr "Nova varnostna kopija"
5722
5723 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5724 msgid "New Owner"
5725 msgstr "Nov lastnik"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5728 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5729 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5733 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5734 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5735 msgid "Next"
5736 msgstr "Naprej"
5737
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5739 msgid "Next Free VMID Range"
5740 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5743 msgid "Next Media"
5744 msgstr "Naslednji medij"
5745
5746 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5747 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5748 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5749 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5750 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5751 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5752 msgid "Next Run"
5753 msgstr "Naslednji zagon"
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5756 msgid "Next Sync"
5757 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
5758
5759 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5760 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5761 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5762 msgid "Next due date"
5763 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
5764
5765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5768 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5769 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5770 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5771 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5772 msgid "No"
5773 msgstr "Ne"
5774
5775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5776 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5777 msgid "No Account available."
5778 msgstr "Račun ni na voljo."
5779
5780 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5781 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5782 msgid "No Accounts configured"
5783 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
5784
5785 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5786 msgid "No Attachments"
5787 msgstr "Brez prilog"
5788
5789 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5790 msgid "No Changer"
5791 msgstr "Brez menjalnika"
5792
5793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5794 msgid "No CloudInit Drive found"
5795 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
5796
5797 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5798 msgid "No Data"
5799 msgstr "Ni podatkov"
5800
5801 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5802 msgid "No Datastores configured"
5803 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
5804
5805 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5806 msgid "No Delay"
5807 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
5808
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5810 msgid "No Disk selected"
5811 msgstr "Izbran ni noben disk"
5812
5813 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5814 msgid "No Disks"
5815 msgstr "Nobenih diskov"
5816
5817 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5818 msgid "No Disks found"
5819 msgstr "Ni diskov"
5820
5821 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5822 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5823 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5824 msgid "No Disks unused"
5825 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
5826
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5828 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5829 msgid "No Domains configured"
5830 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
5831
5832 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5833 msgid "No E-Mail address selected"
5834 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
5835
5836 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5837 msgid "No Groups"
5838 msgstr "Nobenih skupin"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5841 msgid "No Guest Agent configured"
5842 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
5843
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5845 msgid "No Help available"
5846 msgstr "Pomoč ni na voljo"
5847
5848 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5849 msgid "No Mount-Units found"
5850 msgstr "Ni enot za pritrditev"
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5853 msgid "No OSD selected"
5854 msgstr "Noben OSD ni izbran"
5855
5856 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5857 msgid "No Objects"
5858 msgstr "Brez predmetov"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5861 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5862 msgid "No Overrides"
5863 msgstr "Brez preglasitev"
5864
5865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5866 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5867 msgid "No Plugins configured"
5868 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5871 msgid "No Registered Tags"
5872 msgstr "Ni registriranih oznak"
5873
5874 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5875 msgid "No Reports"
5876 msgstr "Brez poročil"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5879 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5880 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
5881
5882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5883 msgid "No Snapshots"
5884 msgstr "Brez posnetkov"
5885
5886 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5887 msgid "No Spam Info"
5888 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5891 msgid "No Subscription"
5892 msgstr "Brez naročnine"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5895 msgid "No Tags"
5896 msgstr "Brez oznak"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5899 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5900 msgid "No Tags defined"
5901 msgstr "Ni določenih oznak"
5902
5903 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5904 msgid "No Tasks"
5905 msgstr "Brez nalog"
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5908 msgid "No Tasks found"
5909 msgstr "Ni najdenih nalog"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5912 msgid "No VM selected"
5913 msgstr "VM ni izbran"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5916 msgid "No Warnings/Errors"
5917 msgstr "Ni opozoril/napak"
5918
5919 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5920 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5921 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
5922
5923 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5924 msgid "No backups on remote"
5925 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
5926
5927 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5928 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5929 msgid "No cache"
5930 msgstr "Brez predpomnilnika"
5931
5932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5933 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5934 msgid "No change"
5935 msgstr "Brez sprememb"
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5939 msgid "No changes"
5940 msgstr "Ni sprememb"
5941
5942 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5943 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5944 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5946 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5947 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5948 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5949 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5950 msgid "No data in database"
5951 msgstr "Ni podatkov v bazi"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5954 msgid "No default available"
5955 msgstr "Privzeto ni na voljo"
5956
5957 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5958 msgid "No match found"
5959 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
5960
5961 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5962 msgid "No namespaces accessible."
5963 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5966 msgid "No network device"
5967 msgstr "Ni omrežne naprave"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5971 msgid "No network information"
5972 msgstr "Ni informacij o omrežju"
5973
5974 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5975 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5976 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5977 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5978 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5979 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5980 msgid "No restrictions"
5981 msgstr "Brez omejitev"
5982
5983 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5984 msgid "No running tasks"
5985 msgstr "Brez aktivnih opravil"
5986
5987 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5988 msgid "No schedule setup."
5989 msgstr "Brez nastavitve urnika."
5990
5991 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5992 msgid "No simulation done"
5993 msgstr "Simulacija ni opravljena"
5994
5995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
5996 msgid "No such service configured."
5997 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
5998
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6000 msgid "No updates available."
6001 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6002
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6004 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6005 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6006 msgid "No valid subscription"
6007 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6010 msgid "No {0} configured."
6011 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6014 msgid "No {0} found"
6015 msgstr "Ni {0} najdenih"
6016
6017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6018 msgid "No {0} repository enabled!"
6019 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6020
6021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6022 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6023 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6026 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6027 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6028 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6029 msgid "No {0} selected"
6030 msgstr "Ni izbranih {0}"
6031
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6033 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6034 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6035 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6037 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6038 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6041 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6042 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6043 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6044 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6045 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6046 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6047 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6051 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6052 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6055 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6057 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6058 msgid "Node"
6059 msgstr "Vozlišče"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6062 msgid "Node is offline"
6063 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6064
6065 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6066 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6067 msgid "Node to scan"
6068 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6069
6070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6071 msgid "Nodename"
6072 msgstr "Ime vozlišča"
6073
6074 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6075 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6076 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6077 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6078 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6079 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6086 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6087 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6088 msgid "Nodes"
6089 msgstr "Vozlišča"
6090
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6092 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6093 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6094
6095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6098 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6101 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6102 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6103 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6104 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6105 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6106 msgid "None"
6107 msgstr "Nobeden"
6108
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6110 msgid "Normalized"
6111 msgstr "Normalizirano"
6112
6113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6114 msgid "Not Labeled"
6115 msgstr "Ni označeno"
6116
6117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6118 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6119 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6122 msgid "Not a valid color."
6123 msgstr "Ni veljavna barva."
6124
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6126 msgid "Not a valid list of hosts"
6127 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6130 msgid "Not a volume"
6131 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6132
6133 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6134 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6135 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6136 msgid "Not configured"
6137 msgstr "Ni nastavljeno"
6138
6139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6140 msgid "Not enough data"
6141 msgstr "Premalo podatkov"
6142
6143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6144 msgid "Not yet configured"
6145 msgstr "Še ni konfigurirano"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6148 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6149 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6150 msgid "Note"
6151 msgstr "Opomba"
6152
6153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6154 msgid "Note Template"
6155 msgstr "Predloga Opomb"
6156
6157 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6159 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6160 msgid "Note:"
6161 msgstr "Opomba:"
6162
6163 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6164 msgid ""
6165 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6166 "the VM may be lost."
6167 msgstr ""
6168 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6169 "podatki, ki jih je napisal VM."
6170
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6174 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6175 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6176 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6177 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6178 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6179 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6180 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6181 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6182 msgid "Notes"
6183 msgstr "Zapiski"
6184
6185 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6186 msgid "Nothing found"
6187 msgstr "Nič najdenega"
6188
6189 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6190 msgid "Notification"
6191 msgstr "Obvestilo"
6192
6193 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6194 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6195 msgid "Notify"
6196 msgstr "Obvesti"
6197
6198 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6199 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6202 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6203 msgid "Notify User"
6204 msgstr "Obvesti uporabnika"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6207 msgid "Notify always"
6208 msgstr "Vedno obvesti"
6209
6210 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6211 msgid "Number"
6212 msgstr "Številka"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6215 msgid "Number of LVs"
6216 msgstr "Število LV-jev"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6219 msgid "Number of Nodes"
6220 msgstr "Število vozlišč"
6221
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6224 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6226 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6227 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6228 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6229 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6231 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6232 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6233 msgid "OK"
6234 msgstr "V redu"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6237 msgid "OS"
6238 msgstr "OS"
6239
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6242 msgid "OS Type"
6243 msgstr "Vrsta OS"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6246 msgid "OSD data path"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6250 msgid "OSD object store"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6254 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6255 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6256
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6259 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6260 msgid "OVS options"
6261 msgstr "OVS možnosti"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6264 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6265 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6268 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6270 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6271 msgid "Offline"
6272 msgstr "Brez povezave"
6273
6274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6275 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6276 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6277 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6278 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6279 msgid "Ok"
6280 msgstr "V redu"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6283 msgid "On"
6284 msgstr "Vklopljeno"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6287 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6288 msgid "On failure only"
6289 msgstr "Samo ob neuspehu"
6290
6291 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6292 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6293 msgid "On-site"
6294 msgstr "Na lokaciji"
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6299 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6300 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6301 msgid "Online"
6302 msgstr "Dosegljiv"
6303
6304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6306 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6307 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6308
6309 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6310 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6311 msgstr ""
6312 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6313
6314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6315 msgid "Open Repositories Panel"
6316 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6317
6318 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6319 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6320 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6321 msgid "Open Task"
6322 msgstr "Odpri nalogo"
6323
6324 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6325 msgid "Open restore wizard for {0}"
6326 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6327
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6330 msgid "OpenID Connect Server"
6331 msgstr "Strežnik OpenID"
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6334 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6335 msgid "OpenID login - please wait..."
6336 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6339 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6340 msgid "OpenID login failed, please try again"
6341 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6342
6343 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6344 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6345 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6348 msgid "OpenID redirect failed."
6349 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6352 msgid "Optimal # of PGs"
6353 msgstr "Optimalno # PGjev"
6354
6355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6356 msgid "Option"
6357 msgstr "Možnost"
6358
6359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6360 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6362 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6363 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6369 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6371 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6374 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6375 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6376 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6377 msgid "Options"
6378 msgstr "Možnosti"
6379
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6381 msgid "Order"
6382 msgstr "Red"
6383
6384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6385 msgid "Order Certificate"
6386 msgstr "Naročilo certifikata"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6390 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6391 msgid "Order Certificates Now"
6392 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6395 msgid "Ordering"
6396 msgstr "Vrstni red"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6399 msgid "Ordering: {0}"
6400 msgstr "Naročanje: {0}"
6401
6402 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6403 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6404 msgid "Organization"
6405 msgstr "Organizacija"
6406
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6408 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6409 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6410 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6411 msgid "Origin"
6412 msgstr "Izvor"
6413
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6415 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6416 msgid "Other"
6417 msgstr "Drugo"
6418
6419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6420 msgid "Other Error"
6421 msgstr "Druga napaka"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6424 msgid ""
6425 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6426 "and restart"
6427 msgstr ""
6428 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
6429 "znova zaženite"
6430
6431 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6432 msgid "Out"
6433 msgstr "Izhod"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6436 msgid "Outdated OSDs"
6437 msgstr "Zastareli OSD-ji"
6438
6439 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6440 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6441 msgid "Outgoing"
6442 msgstr "Odhodna"
6443
6444 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6445 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6446 msgstr "Promet odhodne pošte"
6447
6448 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6449 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6450 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6451 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6453 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6454 msgid "Outgoing Mails"
6455 msgstr "Odhodna pošta"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6458 msgid "Output"
6459 msgstr "Rezultat"
6460
6461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6462 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6464 msgid "Output Policy"
6465 msgstr "Politika izhoda"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6468 msgid "Override Settings"
6469 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6472 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6473 msgid "Overwrite"
6474 msgstr "Prepisati"
6475
6476 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6477 msgid "Overwrite existing file"
6478 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
6479
6480 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6481 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6482 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6483 msgid "Owner"
6484 msgstr "Lastnik"
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6489 msgid "PCI Device"
6490 msgstr "Naprava PCI"
6491
6492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6493 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6494 msgid "PEM"
6495 msgstr "PEM"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6498 msgid "PVE Manager Version"
6499 msgstr "Različica upravitelja PVE"
6500
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6502 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6503 msgid "Package"
6504 msgstr "Paket"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6507 msgid "Package Updates"
6508 msgstr "Posodobitve paketov"
6509
6510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6511 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6512 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6514 msgid "Package versions"
6515 msgstr "Različice paketov"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6518 msgid "Parallel jobs"
6519 msgstr "Vzporedna opravila"
6520
6521 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6522 msgid "Parent Namespace"
6523 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
6524
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6526 msgid "Partitions"
6527 msgstr "Particije"
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6530 msgid "Passthrough a full port"
6531 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6534 msgid "Passthrough a specific device"
6535 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
6536
6537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6542 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6543 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6544 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6545 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6553 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6554 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6555 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6556 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6557 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6558 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6559 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6560 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6561 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6562 msgid "Password"
6563 msgstr "Geslo"
6564
6565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6566 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6567 msgid "Passwords do not match"
6568 msgstr "Geslo se ne ujema"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6571 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6572 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
6573
6574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6578 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6579 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6580 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6581 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6582 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6583 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6584 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6586 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6588 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6589 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6590 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6591 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6592 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6593 msgid "Path"
6594 msgstr "Pot"
6595
6596 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6599 msgid "Pause"
6600 msgstr "Premor"
6601
6602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6603 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6604 msgid "Paused"
6605 msgstr "Zaustavljeno"
6606
6607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6608 msgid "Peer Address"
6609 msgstr "Peer naslov"
6610
6611 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6612 msgid "Peer Address List"
6613 msgstr "Seznam Peer naslovov"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6616 msgid "Peer's root password"
6617 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6621 msgid "Peers"
6622 msgstr "Vrstniki"
6623
6624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6625 msgid "Pending Changes"
6626 msgstr "Čakajoče spremembe"
6627
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6629 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6630 msgid "Pending changes"
6631 msgstr "Čakajoče spremembe"
6632
6633 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6634 msgid "Percentage"
6635 msgstr "Odstotek"
6636
6637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6638 msgid "Performance"
6639 msgstr "Zmogljivost"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6642 msgid "Period"
6643 msgstr "Pika"
6644
6645 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6646 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6647 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
6648
6649 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6650 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6651 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
6652
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6655 msgid "Permission"
6656 msgstr "Dovoljenje"
6657
6658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6661 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6663 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6664 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6665 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6666 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6667 msgid "Permissions"
6668 msgstr "Pravice"
6669
6670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Physical Device"
6673 msgstr "Izberite napravo"
6674
6675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6676 msgid "Physical devices used by the OSD"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6680 msgid "Pipe/Fifo"
6681 msgstr "Cev/Fifo"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6684 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6685 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6688 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6689 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6692 msgid "Please enter the ID to confirm"
6693 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
6694
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6696 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6697 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
6698
6699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6700 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6701 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
6702
6703 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6704 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6705 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
6706
6707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6709 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6710 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6713 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6714 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
6715
6716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6717 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6718 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
6719
6720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6721 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6722 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6725 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6726 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6727 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
6728
6729 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6730 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6731 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6734 msgid ""
6735 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6736 "with it unusable"
6737 msgstr ""
6738 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
6739 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
6740
6741 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6742 msgid "Please select a contact"
6743 msgstr "Izberite stik"
6744
6745 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6746 msgid "Please select a receiver."
6747 msgstr "Izberite sprejemnika."
6748
6749 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6750 msgid "Please select a rule."
6751 msgstr "Izberite pravilo."
6752
6753 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6754 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6755 msgid "Please select a sender."
6756 msgstr "Izberite pošiljatelja."
6757
6758 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6759 msgid "Please select an object."
6760 msgstr "Izberite predmet."
6761
6762 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6763 msgid ""
6764 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6765 "following IP address and fingerprint."
6766 msgstr ""
6767 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
6768 "naslovom in prstnim odtisom."
6769
6770 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6772 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6775 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6776 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6777 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6778 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6779 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6780 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6781 msgid "Please wait..."
6782 msgstr "Prosimo počakajte..."
6783
6784 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6788 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6789 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6790 msgid "Plugin"
6791 msgstr "Vtičnik"
6792
6793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6794 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6795 msgid "Plugin ID"
6796 msgstr "ID vtičnika"
6797
6798 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6799 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6800 msgid "Policy"
6801 msgstr "Politika"
6802
6803 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6804 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6805 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6806 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6807 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6808 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6809 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6810 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6811 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6812 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6815 msgid "Pool"
6816 msgstr "Fond"
6817
6818 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6819 msgid "Pool View"
6820 msgstr "Prikaz fonda"
6821
6822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6823 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6824 msgid "Pool based"
6825 msgstr "Na osnovi fonda"
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6829 msgid "Pool to backup"
6830 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
6831
6832 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6833 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6834 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6837 msgid "Pools"
6838 msgstr "Fondi"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6841 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6842 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6843 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6844 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6848 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6849 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6850 msgid "Port"
6851 msgstr "Vrata"
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6854 msgid "Portal"
6855 msgstr "Portal"
6856
6857 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6858 msgid "Ports"
6859 msgstr "Vrata"
6860
6861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6862 msgid "Ports/Slaves"
6863 msgstr "Vrata/Podrejeni"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6866 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6867 msgid "Possible template variables are: {0}"
6868 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
6869
6870 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6871 msgid "Postscreen"
6872 msgstr "Postscreen"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6875 msgid "Pre-Enroll keys"
6876 msgstr "Tipke pred vpisom"
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Pre-defined:"
6881 msgstr "Vnaprej definirano:"
6882
6883 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6884 msgid "Preallocation"
6885 msgstr "Preddodelitev"
6886
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6888 msgid "Predefined Tags"
6889 msgstr "Vnaprej določene oznake"
6890
6891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6892 msgid "Premium"
6893 msgstr "Premium"
6894
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6896 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6897 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6898 msgid "Preview"
6899 msgstr "Predogled"
6900
6901 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6902 msgid "Primary E-Mail"
6903 msgstr "Primarni poštni naslov"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6906 msgid "Primary Exit Node"
6907 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6910 msgid "Primary GPU"
6911 msgstr "Primarni GPU"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6914 msgid "Print Key"
6915 msgstr "Tipka za tiskanje"
6916
6917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6918 msgid "Print Recovery Keys"
6919 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6922 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6923 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
6924
6925 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6926 msgid "Priority"
6927 msgstr "Prioriteta"
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6930 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6931 msgid "Private Key (Optional)"
6932 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6935 msgid "Privilege Level"
6936 msgstr "Stopnja privilegijev"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6939 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6940 msgid "Privilege Separation"
6941 msgstr "Ločevanje privilegijev"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6944 msgid "Privileged"
6945 msgstr "Privilegiran"
6946
6947 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6950 msgid "Privileges"
6951 msgstr "Pravice"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6955 msgid "Process ID"
6956 msgstr "ID procesa"
6957
6958 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6959 msgid "Processing..."
6960 msgstr "Obdelava..."
6961
6962 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6965 msgid "Processors"
6966 msgstr "Procesorji"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6970 msgid "Product"
6971 msgstr "Izdelek"
6972
6973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6975 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6976 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
6977
6978 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6979 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6980 msgid "Profile"
6981 msgstr "Profil"
6982
6983 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6984 msgid "Profile Name"
6985 msgstr "Ime profila"
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6989 msgid "Prompt"
6990 msgstr "Poziv"
6991
6992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6995 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6996 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6997 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6998 msgid "Propagate"
6999 msgstr "Propagirati"
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7003 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7005 msgid "Properties"
7006 msgstr "Lastnosti"
7007
7008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7010 msgid "Property"
7011 msgstr "Lastnost"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7014 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7015 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7016 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7017 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7018 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7019 msgid "Protected"
7020 msgstr "Zaščiteno"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7027 msgid "Protection"
7028 msgstr "Zaščita"
7029
7030 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7031 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7032 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7034 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7035 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7037 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7038 msgid "Protocol"
7039 msgstr "Protokol"
7040
7041 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7042 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7043 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7044
7045 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7046 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7047 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7050 msgid "Proxmox VE Login"
7051 msgstr "Proxmox VE prijava"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7054 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7055 msgid "Prune"
7056 msgstr "Obrezuj"
7057
7058 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7059 msgid "Prune & GC"
7060 msgstr "Obreži & GC"
7061
7062 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7063 msgid "Prune '{0}'"
7064 msgstr "Obreži '{0}'"
7065
7066 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7067 msgid "Prune All"
7068 msgstr "Čiščenje vseh"
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7071 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7072 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7073
7074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7075 msgid "Prune Job"
7076 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7077
7078 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7079 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7080 msgid "Prune Jobs"
7081 msgstr "Opravila za čiščenje"
7082
7083 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7084 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7085 msgid "Prune Options"
7086 msgstr "Možnosti poteka"
7087
7088 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7089 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7090 msgid "Prune Schedule"
7091 msgstr "Urnik obrezovanja"
7092
7093 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7094 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7095 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7096 msgid "Prune group"
7097 msgstr "Skupina čiščenja"
7098
7099 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7100 msgid "Prune older backups afterwards"
7101 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7102
7103 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7104 msgid "Prunes"
7105 msgstr "Čiščenje"
7106
7107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7109 msgid "Public Key Alogrithm"
7110 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7111
7112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7114 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7116 msgid "Public Key Size"
7117 msgstr "Velikost javnega ključa"
7118
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7120 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7121 msgid "Public Key Type"
7122 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7125 msgid "Pull file"
7126 msgstr "Potegni datoteko"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7129 msgid "Purge from job configurations"
7130 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7133 msgid "Push file"
7134 msgstr "Potisni datoteko"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7137 msgid "Q35 only"
7138 msgstr "Samo Q35"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7141 msgid "QEMU image format"
7142 msgstr "Format slike QEMU"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7146 msgid "Qemu Agent"
7147 msgstr "Agent Qemu"
7148
7149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7150 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7151 msgid "Quarantine"
7152 msgstr "Karantena"
7153
7154 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7155 msgid "Quarantine Host"
7156 msgstr "Strežnik karantene"
7157
7158 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7159 msgid "Quarantine Manager"
7160 msgstr "Upravitelj karantene"
7161
7162 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7163 msgid "Quarantine port"
7164 msgstr "Vrata karantene"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7167 msgid "Query URL"
7168 msgstr "URL poizvedbe"
7169
7170 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7171 msgid "Queue Administration"
7172 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7173
7174 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7175 msgid "Queues"
7176 msgstr "Čakalne vrste"
7177
7178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7179 msgid "Quorate"
7180 msgstr "Navedba"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7183 msgid "Quorum"
7184 msgstr "Kvorumsko"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7187 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7188 msgid "RAID Level"
7189 msgstr "Raven RAID"
7190
7191 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7192 msgid "RAM"
7193 msgstr "Pomnilnik"
7194
7195 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7196 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7197 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7198 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7199 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7200 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7201 msgid "RAM usage"
7202 msgstr "Poraba RAM-a"
7203
7204 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7205 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7206 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7211 msgid "RTC start date"
7212 msgstr "Začetni datum RTC"
7213
7214 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7215 msgid "Random Delay"
7216 msgstr "Naključna zakasnitev"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7219 msgid "Randomize"
7220 msgstr "Naključno določi"
7221
7222 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7223 msgid "Range"
7224 msgstr "Razpon"
7225
7226 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7227 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7228 msgid "Rate In"
7229 msgstr "Oceni vhod"
7230
7231 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7232 msgid "Rate In Used"
7233 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7234
7235 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7236 msgid "Rate Limit"
7237 msgstr "Omejitev hitrosti"
7238
7239 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7240 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7241 msgid "Rate Out"
7242 msgstr "Oceni izhod"
7243
7244 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7245 msgid "Rate Out Used"
7246 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7252 msgid "Rate limit"
7253 msgstr "Omejitev hitrosti"
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7256 msgid "Raw Certificate"
7257 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7260 msgid "Raw disk image"
7261 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7262
7263 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7264 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7265 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7266 msgid "Re-Verify After"
7267 msgstr "Ponovno preveri po"
7268
7269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7270 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7271 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7272 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7273 msgid "Read"
7274 msgstr "Preberi"
7275
7276 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7278 msgid "Read Label"
7279 msgstr "Preberite oznako"
7280
7281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7282 msgid "Read Objects"
7283 msgstr "Preberite predmete"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7287 msgid "Read limit"
7288 msgstr "Omejitev branja"
7289
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7292 msgid "Read max burst"
7293 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7294
7295 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7296 msgid "Read only"
7297 msgstr "Samo za branje"
7298
7299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7301 msgid "Read-only"
7302 msgstr "Samo-branje"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7306 msgid "Reads"
7307 msgstr "Branje"
7308
7309 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7310 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7313 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7315 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7317 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7319 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7320 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7321 msgid "Realm"
7322 msgstr "Področje"
7323
7324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7325 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7326 msgid "Realm Sync"
7327 msgstr "Realm Sinhronizacija"
7328
7329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7330 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7331 msgid "Realms"
7332 msgstr "Realms"
7333
7334 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7335 msgid "Reason"
7336 msgstr "Razlog"
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7339 msgid "Reassign Disk"
7340 msgstr "Ponovno dodeli disk"
7341
7342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7344 msgid "Reassign Owner"
7345 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7348 msgid "Reassign Volume"
7349 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
7350
7351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7352 msgid "Reassign disk to another VM"
7353 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7356 msgid "Reassign volume to another CT"
7357 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
7358
7359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7360 msgid "Rebalance"
7361 msgstr "Uravnotežiti"
7362
7363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Rebalance on Start"
7366 msgstr "Uravnotežiti"
7367
7368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7372 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7375 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7376 msgid "Reboot"
7377 msgstr "Ponovno zaženi"
7378
7379 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7380 msgid "Reboot backup server?"
7381 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7384 msgid "Reboot node '{0}'?"
7385 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
7386
7387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7390 msgid "Reboot {0}"
7391 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
7392
7393 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7394 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7395 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7396 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7397 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7398 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7399 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7400 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7401 msgid "Receiver"
7402 msgstr "Prejemnik"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7405 msgid "Recovery"
7406 msgstr "Obnovitev"
7407
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7409 msgid "Recovery Key"
7410 msgstr "Obnovitveni ključ"
7411
7412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7414 msgid "Recovery Keys"
7415 msgstr "Ključi za obnovitev"
7416
7417 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7418 msgid "Recursive"
7419 msgstr "Rekurzivno"
7420
7421 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7422 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7423 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
7424
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7426 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7427 msgid "Refresh"
7428 msgstr "Osveži"
7429
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7431 msgid "Regenerate Image"
7432 msgstr "Regeneriraj sliko"
7433
7434 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7435 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7436 msgid "Regex"
7437 msgstr "Regex"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7441 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7442 msgid "Register"
7443 msgstr "Registracija"
7444
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7446 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7447 msgid "Register Account"
7448 msgstr "Registriraj račun"
7449
7450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7451 msgid "Register Webauthn Device"
7452 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
7453
7454 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7455 msgid "Register {0} Account"
7456 msgstr "Registrirajte račun {0}"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7460 msgid "Registered Tags"
7461 msgstr "Registrirane oznake"
7462
7463 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7464 msgid "Regular Expression"
7465 msgstr "Regularni izraz"
7466
7467 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7468 msgid "Reject Unknown Clients"
7469 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
7470
7471 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7472 msgid "Reject Unknown Senders"
7473 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
7474
7475 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7476 msgid "Rejects"
7477 msgstr "Zavrne"
7478
7479 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7480 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7481 msgid "Relay Domain"
7482 msgstr "Domena za posredovanje"
7483
7484 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7485 msgid "Relay Domains"
7486 msgstr "Domene za posredovanje"
7487
7488 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7489 msgid "Relay Port"
7490 msgstr "Vrata releja"
7491
7492 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7493 msgid "Relay Protocol"
7494 msgstr "Protokol releja"
7495
7496 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7497 msgid "Relaying"
7498 msgstr "Posredovanje"
7499
7500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7506 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7507 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7509 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7510 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7511 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7513 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7514 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7515 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7516 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7517 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7518 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7519 msgid "Reload"
7520 msgstr "Ponovno naloži"
7521
7522 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7523 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7524 msgid "Relying Party"
7525 msgstr "Zanašajoča Stranka"
7526
7527 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7528 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7529 msgid "Remote"
7530 msgstr "Oddaljeno"
7531
7532 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7533 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7534 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7535 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7536 msgid "Remote ID"
7537 msgstr "ID na daljavo"
7538
7539 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7540 msgid "Remote Namespace"
7541 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
7542
7543 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7544 msgid "Remote Store"
7545 msgstr "Oddaljena trgovina"
7546
7547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7548 msgid "Remote Sync"
7549 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
7550
7551 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7552 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7553 msgid "Remotes"
7554 msgstr "Upravljalniki"
7555
7556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7557 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7558 msgid "Removal Scheduled"
7559 msgstr "Načrtovana odstranitev"
7560
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7562 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7565 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7566 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7571 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7572 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7581 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7582 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7584 msgid "Remove"
7585 msgstr "Odstrani"
7586
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7590 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7591
7592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7595 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7596 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
7597
7598 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7599 msgid "Remove Attachments"
7600 msgstr "Odstrani priponke"
7601
7602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7603 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7604 msgid "Remove Datastore"
7605 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
7606
7607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7608 msgid "Remove Group"
7609 msgstr "Odstrani skupino"
7610
7611 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7612 msgid "Remove Namespace"
7613 msgstr "Odstrani imenski prostor"
7614
7615 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7616 msgid "Remove Schedule"
7617 msgstr "Odstrani urnik"
7618
7619 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7620 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7621 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7622 msgid "Remove Subscription"
7623 msgstr "Odstrani naročnino"
7624
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7628 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7629 msgid "Remove Vanished Options"
7630 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
7631
7632 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7633 msgid "Remove all Attachments"
7634 msgstr "Odstrani vse priponke"
7635
7636 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7637 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7638 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7639 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7640 msgid "Remove entry?"
7641 msgstr "Odstrani vnos?"
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7644 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7645 msgstr ""
7646 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
7647 "kopiranja"
7648
7649 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7650 msgid "Remove namespace '{0}'"
7651 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
7652
7653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7654 msgid ""
7655 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7656 msgstr ""
7657 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
7658 "iz izvorne shrambe podatkov?"
7659
7660 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7661 msgid "Remove vanished"
7662 msgstr "Odstrani izginilo"
7663
7664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7667 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7668 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7669 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
7670
7671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Remove vanished user"
7674 msgstr "Odstrani izginilo"
7675
7676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7678 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7679 msgid "Remove vanished user and group entries."
7680 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7683 msgid "Renew Certificate"
7684 msgstr "Obnovi potrdilo"
7685
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7687 msgid "Repeat missed"
7688 msgstr "Ponovite zgrešeno"
7689
7690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7692 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7694 msgid "Replication"
7695 msgstr "Replikacija"
7696
7697 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7698 msgid "Replication Job"
7699 msgstr "Replikacijsko opravilo"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7702 msgid "Replication Log"
7703 msgstr "Dnevnik replikacije"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7706 msgid "Replication needs at least two nodes"
7707 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
7708
7709 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7710 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7711 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7712 msgid "Repositories"
7713 msgstr "Repozitoriji"
7714
7715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7717 msgid "Repository"
7718 msgstr "Repozitorij"
7719
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7721 msgid "Repository Status"
7722 msgstr "Status repozitorija"
7723
7724 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7725 msgid "Request Quarantine Link"
7726 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
7727
7728 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7729 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7730 msgid "Request State"
7731 msgstr "Stanje zahteve"
7732
7733 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7734 msgid "Require TFA"
7735 msgstr "Zahtevaj TFA"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7738 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7739 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
7740
7741 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7742 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7744 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7745 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7746 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7747 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7748 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7749 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7750 msgid "Reset"
7751 msgstr "Ponastavi"
7752
7753 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7754 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7755 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7756 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
7757
7758 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7759 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7760 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7763 msgid "Reset {0} immediately"
7764 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7768 msgid "Resize"
7769 msgstr "Spremeni velikost"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7775 msgid "Resize disk"
7776 msgstr "Spremeni velikosti diska"
7777
7778 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7779 msgid "Resource"
7780 msgstr "Vir"
7781
7782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7783 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7785 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7786 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7787 msgid "Resource Pool"
7788 msgstr "Fond virov"
7789
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7791 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7794 msgid "Resources"
7795 msgstr "Viri"
7796
7797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7799 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7802 msgid "Restart"
7803 msgstr "Ponovni zagon"
7804
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7806 msgid "Restart Mode"
7807 msgstr "Način ponovnega zagona"
7808
7809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7810 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7811 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
7812
7813 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7814 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7815 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7818 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7819 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7820 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7823 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7824 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7825 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7826 msgid "Restore"
7827 msgstr "Obnovi"
7828
7829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7830 msgid "Restore Catalogs"
7831 msgstr "Obnovitev katalogov"
7832
7833 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7834 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7835 msgid "Restore Key"
7836 msgstr "Ključ za obnovitev"
7837
7838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7839 msgid "Restore Media-Set"
7840 msgstr "Obnovi medijski nabor"
7841
7842 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7843 msgid "Restore Snapshot(s)"
7844 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7850 msgid "Resume"
7851 msgstr "Nadaljuj"
7852
7853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7855 msgid "Retention"
7856 msgstr "Hranjenje"
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7859 msgid "Retention Configuration"
7860 msgstr "Konfiguracija hrambe"
7861
7862 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7863 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7864 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7865 msgid "Retention Policy"
7866 msgstr "Politika hrambe"
7867
7868 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7869 msgid "Retired"
7870 msgstr "Upokojen"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7873 msgid "Reverse Dns server"
7874 msgstr "Povratni DNS strežnik"
7875
7876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7877 msgid "Reverse dns"
7878 msgstr "Povratni dns"
7879
7880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7882 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7883 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7884 msgid "Revert"
7885 msgstr "Povrni"
7886
7887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7888 msgid "Revoke Certificate"
7889 msgstr "Preklic potrdila"
7890
7891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7892 msgid "Rewind Media"
7893 msgstr "Previjanje medija nazaj"
7894
7895 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7896 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7897 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7900 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7901 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7902 msgid "Role"
7903 msgstr "Vloga"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7906 msgid "Roles"
7907 msgstr "Vloge"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7911 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7912 msgid "Rollback"
7913 msgstr "Vrni nazaj"
7914
7915 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7916 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7917 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7918 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7919 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7920 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7921 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7922 msgid "Root"
7923 msgstr "Root"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7926 msgid "Root Disk"
7927 msgstr "Korenski disk"
7928
7929 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7930 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7931 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
7932
7933 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7934 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7935 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
7936
7937 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7938 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7939 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
7940
7941 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7942 msgid "Root Disk usage"
7943 msgstr "Uporaba korenskega diska"
7944
7945 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7946 msgid "Root Namespace"
7947 msgstr "Korenski imenski prostor"
7948
7949 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7950 msgid "Route-target import"
7951 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
7952
7953 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7954 msgid "Router Advertisement"
7955 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
7956
7957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7959 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7960 msgid "Rule"
7961 msgstr "Pravilo"
7962
7963 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7964 msgid "Rule Database"
7965 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
7966
7967 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7968 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7969 msgid "Rules"
7970 msgstr "Pravila"
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7973 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7974 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7977 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7978 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7979 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7981 msgid "Run now"
7982 msgstr "Poženi zdaj"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7986 msgid "Running"
7987 msgstr "Izvajanje"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7990 msgid "Running Tasks"
7991 msgstr "Opravila v izvajanju"
7992
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7994 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7995 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
7996
7997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7998 msgid "S.Port"
7999 msgstr "S.Vrata"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8004 msgid "SCSI Controller"
8005 msgstr "SCSI krmilnik"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8008 msgid "SCSI Controller Type"
8009 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8010
8011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8012 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8013 msgid "SDN"
8014 msgstr "SDN"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8017 msgid "SLAAC"
8018 msgstr "SLAAC"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8022 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8023 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8024
8025 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8026 msgid "SMTP HELO checks"
8027 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8028
8029 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8030 msgid "SMTPD Banner"
8031 msgstr "SMTPD Banner"
8032
8033 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8034 msgid "SMURFS filter"
8035 msgstr "SMURFS filter"
8036
8037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8038 msgid "SPF rejects"
8039 msgstr "SPF zavrnitve"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8042 msgid "SSD emulation"
8043 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8044
8045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8046 msgid "SSH Keys"
8047 msgstr "SSH ključi"
8048
8049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8051 msgid "SSH public key"
8052 msgstr "SSH javni ključ"
8053
8054 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8055 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8056 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8057 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8058 msgid "SWAP usage"
8059 msgstr "Uporaba SWAP"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8062 msgid "Same as Public Network"
8063 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8064
8065 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8066 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8067 msgid "Same as Rate"
8068 msgstr "Enako kot stopnja"
8069
8070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8071 msgid "Same as bridge"
8072 msgstr "Enako kot most"
8073
8074 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8075 msgid "Same as source"
8076 msgstr "Enako kot vir"
8077
8078 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8079 msgid "Sat"
8080 msgstr "Sob"
8081
8082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8083 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8084 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8085 msgid "Save"
8086 msgstr "Shrani"
8087
8088 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8089 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8090 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8091 msgid "Save User name"
8092 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8093
8094 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8095 msgid "Save the key in your password manager."
8096 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8097
8098 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8099 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8100 msgid "Saved User Name"
8101 msgstr "Shranjeno up. ime"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8104 msgid "Scaling mode"
8105 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8106
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8108 msgid "Scan"
8109 msgstr "Skeniraj"
8110
8111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8112 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8113 msgstr ""
8114 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8117 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8118 msgstr ""
8119 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8120
8121 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8122 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8123 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8126 msgid "Scan node"
8127 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8130 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8131 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8132 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8133 msgid "Scanning..."
8134 msgstr "Skeniranje ..."
8135
8136 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8137 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8139 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8140 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8141 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8142 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8143 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8144 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8146 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8147 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8148 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8149 msgid "Schedule"
8150 msgstr "Urnik"
8151
8152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8153 msgid "Schedule Simulator"
8154 msgstr "Simulator urnika"
8155
8156 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8157 msgid "Schedule now"
8158 msgstr "Načrtujte zdaj"
8159
8160 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8161 msgid "Schedule on '{0}'"
8162 msgstr "Urnik na '{0}'"
8163
8164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8165 msgid "Scheduled Verification"
8166 msgstr "Preverjanje po urniku"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8170 msgid "Scope"
8171 msgstr "Obseg"
8172
8173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8175 msgid "Scopes"
8176 msgstr "Področja uporabe"
8177
8178 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8180 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8181 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8182 msgid "Score"
8183 msgstr "Ocena"
8184
8185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8186 msgid "Scrub"
8187 msgstr "Čiščenje"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8190 msgid "Scrub OSD.{0}"
8191 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8192
8193 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8194 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8195 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8196 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8197 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8198 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8199 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8201 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8203 msgid "Search"
8204 msgstr "Išči"
8205
8206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8207 msgid "Search domain"
8208 msgstr "Iskanje domene"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8211 msgid "Second"
8212 msgstr "Drugi"
8213
8214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8215 msgid "Second Factors"
8216 msgstr "Drugi dejavniki"
8217
8218 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8219 msgid "Second Server"
8220 msgstr "Drugi strežnik"
8221
8222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8223 msgid "Second login factor required"
8224 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8227 msgid "Seconds"
8228 msgstr "Sekund"
8229
8230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8231 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8232 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8233 msgid "Secret"
8234 msgstr "Skrivnost"
8235
8236 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8237 msgid "Secret Key"
8238 msgstr "Skrivni ključ"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8241 msgid "Secret Length"
8242 msgstr "Skrivna dolžina"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8245 msgid "Section"
8246 msgstr "Razdelek"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8249 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8250 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8251 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8254 msgid "Security Group"
8255 msgstr "Varnostna skupina"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8258 msgid "Select File"
8259 msgstr "Izberite datoteko"
8260
8261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8262 msgid "Select Media-Set to restore"
8263 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
8264
8265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8266 msgid "Select Timespan"
8267 msgstr "Izberi časovno obdobje"
8268
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8270 msgid ""
8271 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8272 "information, deselect for manual entering"
8273 msgstr ""
8274 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
8275 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
8276
8277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8278 msgid "Selected \"{0}\""
8279 msgstr "Izbran \"{0}\""
8280
8281 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8282 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8283 msgid "Selected Mail"
8284 msgstr "Izbrana pošta"
8285
8286 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8287 msgid "Selection"
8288 msgstr "Izbira"
8289
8290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8292 msgid "Selection mode"
8293 msgstr "Izbirni način"
8294
8295 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8296 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8297 msgid "Selector"
8298 msgstr "Selektor"
8299
8300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8301 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8302 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
8303
8304 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8305 msgid "Send Original Mail"
8306 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
8307
8308 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8309 msgid "Send daily admin reports"
8310 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
8311
8312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8313 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8314 msgid "Send email to"
8315 msgstr "Pošlji e-pošto na"
8316
8317 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8318 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8319 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8320 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8321 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8322 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8323 msgid "Sender"
8324 msgstr "Pošiljatelj"
8325
8326 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8327 msgid "Sender/Subject"
8328 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
8329
8330 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8331 msgid "Seq. Nr."
8332 msgstr "Zap. Št."
8333
8334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8336 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8342 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8343 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8344 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8345 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8346 msgid "Serial"
8347 msgstr "Serijski"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8353 msgid "Serial Port"
8354 msgstr "Serijska vrata"
8355
8356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8357 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8358 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
8359
8360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8362 msgid "Serial terminal"
8363 msgstr "Serijski terminal"
8364
8365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8366 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8367 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8368 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8369 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8371 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8373 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8374 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8376 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8377 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8378 msgid "Server"
8379 msgstr "Strežnik"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8382 msgid "Server Address"
8383 msgstr "Naslov strežnika"
8384
8385 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8386 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8387 msgid "Server Administration"
8388 msgstr "Administracija strežnika"
8389
8390 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8391 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8392 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8393 msgid "Server ID"
8394 msgstr "ID strežnika"
8395
8396 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8397 msgid "Server Status"
8398 msgstr "Stanje strežnika"
8399
8400 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8401 msgid "Server View"
8402 msgstr "Seznam strežnikov"
8403
8404 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8406 msgid ""
8407 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8408 msgstr ""
8409 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
8410 "potrdila"
8411
8412 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8413 msgid ""
8414 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8415 "certificates"
8416 msgstr ""
8417 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
8418
8419 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8420 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8421 msgid "Server load"
8422 msgstr "Obremenitev strežnika"
8423
8424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8425 msgid "Server time"
8426 msgstr "Čas strežnika"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8429 msgid "Service"
8430 msgstr "Servis"
8431
8432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8433 msgid "Service VLAN"
8434 msgstr "Storitveni VLAN"
8435
8436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8437 msgid "Service-VLAN Protocol"
8438 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
8439
8440 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8442 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8443 msgid "Services"
8444 msgstr "Storitve"
8445
8446 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8447 msgid "Set"
8448 msgstr "Nastavi"
8449
8450 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8451 msgid "Set Location"
8452 msgstr "Nastavi lokacijo"
8453
8454 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8455 msgid "Set Media Location"
8456 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
8457
8458 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8459 msgid "Set Media Status"
8460 msgstr "Nastavite stanje medija"
8461
8462 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8463 msgid "Set Schedule"
8464 msgstr "Nastavi urnik"
8465
8466 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8467 msgid "Set Status"
8468 msgstr "Nastavi stanje"
8469
8470 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8471 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8472 msgid "Settings"
8473 msgstr "Nastavitve"
8474
8475 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8476 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8481 msgid "Setup"
8482 msgstr "Nastavitev"
8483
8484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8486 msgid "Severity"
8487 msgstr "Resnost"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8490 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8491 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8492 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8493 msgid "Shared"
8494 msgstr "Skupna raba"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8497 msgid "Shares"
8498 msgstr "Delitve"
8499
8500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8504 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8505 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8506 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8507 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8508 msgid "Shell"
8509 msgstr "Lupina"
8510
8511 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8512 msgid "Short"
8513 msgstr "Kratek"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8516 msgid "Show"
8517 msgstr "Prikaži"
8518
8519 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8520 msgid "Show All Parts"
8521 msgstr "Prikaži vse elemente"
8522
8523 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8524 msgid "Show All Tasks"
8525 msgstr "Prikaži vse naloge"
8526
8527 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8528 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8529 msgid "Show Configuration"
8530 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
8531
8532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8533 msgid "Show E-Mail addresses"
8534 msgstr "Prikaži poštne naslove"
8535
8536 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8537 msgid "Show Fingerprint"
8538 msgstr "Prikaži prstni odtis"
8539
8540 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8541 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8542 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8543 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8544 msgid "Show Log"
8545 msgstr "Pokaži dnevnik"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8548 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8549 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8550 msgid "Show Permissions"
8551 msgstr "Pokaži dovoljenja"
8552
8553 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8554 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8555 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
8556
8557 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8558 msgid "Show Users"
8559 msgstr "Prikaži uporabnike"
8560
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8562 msgid "Show details"
8563 msgstr "Pokaži podrobnosti"
8564
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8566 msgid ""
8567 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8568 msgstr ""
8569 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
8570 "varnostnega kopiranja"
8571
8572 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8578 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8579 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8580 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8583 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8584 msgid "Shutdown"
8585 msgstr "Izklop"
8586
8587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8588 msgid "Shutdown Policy"
8589 msgstr "Politika zaustavitve"
8590
8591 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8592 msgid "Shutdown backup server?"
8593 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
8594
8595 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8596 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8597 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
8598
8599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8600 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8601 msgid "Shutdown timeout"
8602 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8605 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8606 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
8607
8608 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8609 msgid "Sign Domain"
8610 msgstr "Podpiši domeno"
8611
8612 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8613 msgid "Sign Domains"
8614 msgstr "Podpiši domene"
8615
8616 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8617 msgid "Sign Outgoing Mails"
8618 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
8619
8620 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8621 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8622 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
8623
8624 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8625 msgid "Signatures"
8626 msgstr "Podpisi"
8627
8628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8629 msgid "Signed"
8630 msgstr "Podpisan"
8631
8632 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8633 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8634 msgid "Signed/Offline"
8635 msgstr "Podpisan/brez povezave"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8638 msgid "Simulate"
8639 msgstr "Simuliraj"
8640
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8643 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8644 msgid "Since"
8645 msgstr "Od"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8648 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8649 msgid "Single Disk"
8650 msgstr "Posamezni disk"
8651
8652 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8653 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8657 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8658 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8659 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8660 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8661 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8662 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8665 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8666 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8667 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8668 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8669 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8670 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8671 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8672 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8673 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8675 msgid "Size"
8676 msgstr "Velikost"
8677
8678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8680 msgid "Size Increment"
8681 msgstr "Povečanje velikosti"
8682
8683 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8684 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8685 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8686 msgid "Skip Verified"
8687 msgstr "Preskoči preverjeno"
8688
8689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8691 msgid "Skip replication"
8692 msgstr "Preskoči replikacijo"
8693
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8696 msgid "Slaves"
8697 msgstr "Sekundarni"
8698
8699 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8700 msgid "Slots"
8701 msgstr "Reže"
8702
8703 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8704 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8705 msgid "Smarthost"
8706 msgstr "Pametni strežnik"
8707
8708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8712 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8713 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8714 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8715 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8716 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8717 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8718 msgid "Snapshot"
8719 msgstr "Posnetek"
8720
8721 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8722 msgid "Snapshot Selection"
8723 msgstr "Izbira posnetka"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8727 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8728 msgid "Snapshots"
8729 msgstr "Posnetki"
8730
8731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8732 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8733 msgid "Snippets"
8734 msgstr "Izrezki"
8735
8736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8738 msgid "Socket"
8739 msgstr "Vtičnica"
8740
8741 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8742 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8744 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8745 msgid "Sockets"
8746 msgstr "Vtičnice"
8747
8748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8749 msgid "Softlink"
8750 msgstr "Mehkapovezava"
8751
8752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8753 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8754 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
8755
8756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8757 msgid "Some suites are misconfigured"
8758 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Sort Key"
8763 msgstr "Skrivni ključ"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8767 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8768 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8769 msgid "Source"
8770 msgstr "Izvor"
8771
8772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8773 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8774 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8775 msgid "Source Datastore"
8776 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
8777
8778 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8779 msgid "Source Namespace"
8780 msgstr "Izvorni imenski prostor"
8781
8782 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8783 msgid "Source Remote"
8784 msgstr "Izvorna na daljavo"
8785
8786 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8787 msgid "Source Slot"
8788 msgstr "Izvorna reža"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8791 msgid "Source node"
8792 msgstr "Izvorno vozlišče"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8795 msgid "Source port"
8796 msgstr "Izvorna vrata"
8797
8798 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8799 msgid "Spam"
8800 msgstr "Nezaželena pošta"
8801
8802 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8803 msgid "Spam / min"
8804 msgstr "Nezaželena pošta / min"
8805
8806 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8807 msgid "Spam Detector"
8808 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
8809
8810 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8811 msgid "Spam Filter"
8812 msgstr "Filter nezaželene pošte"
8813
8814 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8815 msgid "Spam Mails"
8816 msgstr "Nezaželena pošta"
8817
8818 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8819 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8820 msgid "Spam Quarantine"
8821 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
8822
8823 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8824 msgid "Spam Scores"
8825 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
8826
8827 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8828 msgid "SpamAssassin update"
8829 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
8830
8831 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8832 msgid "Spamscore"
8833 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8836 msgid "Spares"
8837 msgstr "Rezervni deli"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8840 msgid "Speed"
8841 msgstr "Hitrost"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8845 msgid "Spice Enhancements"
8846 msgstr "Spice izboljšave"
8847
8848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8849 msgid "Spice Port"
8850 msgstr "Spice vrata"
8851
8852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8854 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8855 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
8856
8857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8858 msgid "Standard"
8859 msgstr "Standardno"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8862 msgid "Standard VGA"
8863 msgstr "Standardni VGA"
8864
8865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8867 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8874 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8875 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8878 msgid "Start"
8879 msgstr "Zaženi"
8880
8881 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8882 msgid "Start Garbage Collection"
8883 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
8884
8885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8888 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8889 msgid "Start Time"
8890 msgstr "Začetni čas"
8891
8892 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8893 msgid "Start U2F challenge"
8894 msgstr "Začni izziv U2F"
8895
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8897 msgid "Start WebAuthn challenge"
8898 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8902 msgid "Start after created"
8903 msgstr "Začni po ustvarjanju"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8906 msgid "Start after restore"
8907 msgstr "Začni po obnovitvi"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8910 msgid "Start all VMs and Containers"
8911 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
8912
8913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8920 msgid "Start at boot"
8921 msgstr "Zaženi ob zagonu"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8924 msgid "Start on boot delay"
8925 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8928 msgid "Start the selected backup job now?"
8929 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8933 msgid "Start {0} installation"
8934 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
8935
8936 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8939 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8940 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8941 msgid "Start/Shutdown order"
8942 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
8943
8944 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8945 msgid "Starttime"
8946 msgstr "Začetni čas"
8947
8948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8949 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8950 msgid "Startup delay"
8951 msgstr "Zakasnitev zagona"
8952
8953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8954 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8955 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8961 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8962 msgid "State"
8963 msgstr "Stanje"
8964
8965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8969 msgid "Static"
8970 msgstr "Statičen"
8971
8972 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8973 msgid "Statistic"
8974 msgstr "Statistika"
8975
8976 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8977 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8978 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8979 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8980 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8981 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8982 msgid "Statistics"
8983 msgstr "Statistike"
8984
8985 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8986 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8987 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
8988
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8990 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8999 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9000 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9001 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9005 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9009 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9012 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9013 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9014 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9015 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9016 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9017 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9018 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9019 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9020 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9021 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9022 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9023 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9027 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9028 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9029 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9030 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9031 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9032 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9033 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9034 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9035 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9036 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9037 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9038 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9039 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9040 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9041 msgid "Status"
9042 msgstr "Stanje"
9043
9044 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9045 msgid "Status (No Tape loaded)"
9046 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9047
9048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9057 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9058 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9063 msgid "Stop"
9064 msgstr "Ustavi"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9067 msgid "Stop MDS"
9068 msgstr "Ustavi MDS"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9071 msgid "Stop MON"
9072 msgstr "Ustavi MON"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9075 msgid "Stop OSD"
9076 msgstr "Ustavi OSD"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9079 msgid "Stop all VMs and Containers"
9080 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9086 msgid "Stop {0} immediately"
9087 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9092 msgid "Stopped"
9093 msgstr "Ustavljeno"
9094
9095 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9096 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9098 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9102 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9103 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9104 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9105 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9106 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9109 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9110 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9112 msgid "Storage"
9113 msgstr "Prostor"
9114
9115 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9116 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9117 msgid "Storage / Disks"
9118 msgstr "Shramba/diski"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9121 msgid "Storage Retention Configuration"
9122 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9123
9124 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9125 msgid "Storage usage"
9126 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9127
9128 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9129 msgid "Storage usage (bytes)"
9130 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9131
9132 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9133 msgid "Storage {0} on node {1}"
9134 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9135
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9137 msgid "Sub-Device"
9138 msgstr "Podnaprava"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9141 msgid "Sub-Vendor"
9142 msgstr "Poddobavitelj"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9146 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9147 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9148 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9149 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9150 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9151 msgid "Subject"
9152 msgstr "Zadeva"
9153
9154 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9155 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9156 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9157 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9158 msgid "Subject Alternative Names"
9159 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9160
9161 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9162 msgid "Subject, Sender"
9163 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9167 msgid "Subnet"
9168 msgstr "Podomrežje"
9169
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9171 msgid "Subnet mask"
9172 msgstr "Omrežna maska"
9173
9174 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9175 msgid "Subnets"
9176 msgstr "Podomrežja"
9177
9178 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9179 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9180 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9181 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9182 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9183 msgid "Subscription"
9184 msgstr "Naročnina"
9185
9186 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9187 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9188 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9189 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9190 msgid "Subscription Key"
9191 msgstr "Naročniški ključ"
9192
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9194 msgid "Subscriptions"
9195 msgstr "Naročnine"
9196
9197 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9199 msgid "Success"
9200 msgstr "Uspeh"
9201
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9203 msgid "Successful"
9204 msgstr "Uspešno"
9205
9206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9207 msgid "Suites"
9208 msgstr "Apartmaji"
9209
9210 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9214 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9215 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9217 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9218 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9219 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9220 msgid "Summary"
9221 msgstr "Povzetek"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9224 msgid "Summary columns"
9225 msgstr "Stolpci povzetka"
9226
9227 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9228 msgid "Summary/Dashboard columns"
9229 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
9230
9231 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9232 msgid "Sun"
9233 msgstr "Ned"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9236 msgid "Sunday"
9237 msgstr "Nedelja"
9238
9239 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9240 msgid "Superuser"
9241 msgstr "Superuporabnik"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9245 msgid "Support"
9246 msgstr "Podpora"
9247
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9249 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9250 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
9251
9252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9253 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9254 msgid "Suspend"
9255 msgstr "Prekini"
9256
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9259 msgid "Suspend to disk"
9260 msgstr "Začasno ustavite na disk"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9264 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9265 msgid "Swap"
9266 msgstr "Swap"
9267
9268 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9269 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9270 msgid "Swap usage"
9271 msgstr "Swap poraba"
9272
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9277 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9278 msgid "Sync"
9279 msgstr "Sinhronizacija"
9280
9281 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9282 msgid "Sync Job"
9283 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
9284
9285 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9286 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9287 msgid "Sync Jobs"
9288 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
9289
9290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9291 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9292 msgid "Sync Level"
9293 msgstr "Raven sinhronizacije"
9294
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9297 msgid "Sync Options"
9298 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9301 msgid "Sync Preview"
9302 msgstr "Predogled sinhronizacije"
9303
9304 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9305 msgid "Sync Schedule"
9306 msgstr "Urnik sinhronizacije"
9307
9308 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9309 msgid "Synchronize"
9310 msgstr "Sinhroniziraj"
9311
9312 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9313 msgid "Syncs"
9314 msgstr "Sinhronizacije"
9315
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9318 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9321 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9322 msgid "Syslog"
9323 msgstr "Sistemski dnevnik"
9324
9325 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9328 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9329 msgid "System"
9330 msgstr "Sistem"
9331
9332 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9333 msgid "System Configuration"
9334 msgstr "Sistemska konfiguracija"
9335
9336 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9337 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9338 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9339 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9340 msgid "System Report"
9341 msgstr "Sistemsko poročilo"
9342
9343 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9344 msgid "TCP Timeout"
9345 msgstr "TCP časovna omejitev"
9346
9347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9348 msgid "TCP flags filter"
9349 msgstr "Filter TCP zastavic"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9352 msgid "TFA"
9353 msgstr "TFA"
9354
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9356 msgid "TFA Type"
9357 msgstr "Vrsta TFA"
9358
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9360 msgid "TFA recovery keys"
9361 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
9362
9363 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9364 msgid "TLS"
9365 msgstr "TLS"
9366
9367 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9368 msgid "TLS Destination Policy"
9369 msgstr "Ciljna politika za TLS"
9370
9371 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9372 msgid "TLS Policy"
9373 msgstr "Politika TLS"
9374
9375 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9376 msgid "TOTP"
9377 msgstr "TOTP"
9378
9379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9380 msgid "TOTP App"
9381 msgstr "Aplikacija TOTP"
9382
9383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9384 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9385 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9386
9387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9388 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9389 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
9390
9391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9394 msgid "TPM State"
9395 msgstr "Stanje TPM"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9398 msgid "TPM Storage"
9399 msgstr "TPM Shramba"
9400
9401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9404 msgid "TTY count"
9405 msgstr "Število TTY"
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9408 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9411 msgid "Tag"
9412 msgstr "Oznaka"
9413
9414 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9415 msgid "Tag Color Override"
9416 msgstr "Preglasitev barve oznake"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9419 msgid "Tag Style Override"
9420 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
9421
9422 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9423 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9424 msgid "Tag must not be empty."
9425 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
9426
9427 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9428 msgid "Tags"
9429 msgstr "Oznake"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9432 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9433 msgid "Take Snapshot"
9434 msgstr "Izvedite posnetek"
9435
9436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9437 msgid "Tape Backup"
9438 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9441 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9442 msgid "Tape Backup Job"
9443 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
9444
9445 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9446 msgid "Tape Backup Jobs"
9447 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
9448
9449 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9450 msgid "Tape Density"
9451 msgstr "Gostota trakov"
9452
9453 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9454 msgid "Tape Manufacture Date"
9455 msgstr "Datum izdelave traku"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9458 msgid "Tape Passes"
9459 msgstr "Prehodi trakov"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9462 msgid "Tape Position"
9463 msgstr "Položaj traku"
9464
9465 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9466 msgid "Tape Read"
9467 msgstr "Branje traka"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9470 msgid "Tape Restore"
9471 msgstr "Obnovitev iz traka"
9472
9473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9474 msgid "Tape Wearout"
9475 msgstr "Obraba traku"
9476
9477 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9478 msgid "Tape Written"
9479 msgstr "Trak zapisan"
9480
9481 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9482 msgid "Tapes"
9483 msgstr "Trakovi"
9484
9485 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9486 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9487 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9488 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9489 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9490 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9491 msgid "Target"
9492 msgstr "Cilj"
9493
9494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9495 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9496 msgid "Target Datastore"
9497 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9500 msgid "Target Guest"
9501 msgstr "Ciljni gost"
9502
9503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9504 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9505 msgid "Target Namespace"
9506 msgstr "Ciljni imenski prostor"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9511 msgid "Target Ratio"
9512 msgstr "Ciljno razmerje"
9513
9514 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9515 msgid "Target Server"
9516 msgstr "Ciljni strežnik"
9517
9518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9520 msgid "Target Size"
9521 msgstr "Ciljna velikost"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9524 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9525 msgid "Target Storage"
9526 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9529 msgid "Target group"
9530 msgstr "Ciljna skupina"
9531
9532 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9533 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9534 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9535 msgid "Target node"
9536 msgstr "Ciljno vozlišče"
9537
9538 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9539 msgid "Target portal group"
9540 msgstr "Ciljna skupina portala"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9543 msgid "Target storage"
9544 msgstr "Ciljno shranjevanje"
9545
9546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9547 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9548 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9549 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9550 msgid "Task"
9551 msgstr "Naloga"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9554 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9556 msgid "Task History"
9557 msgstr "Zgodovina nalog"
9558
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9560 msgid "Task ID"
9561 msgstr "ID naloge"
9562
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9564 msgid "Task Result"
9565 msgstr "Rezultat naloge"
9566
9567 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9568 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9569 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9570 msgid "Task Summary"
9571 msgstr "Povzetek naloge"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9574 msgid "Task Type"
9575 msgstr "Vrsta opravila"
9576
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9578 msgid "Task type"
9579 msgstr "Vrsta naloge"
9580
9581 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9582 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9583 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9584 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9585 msgid "Tasks"
9586 msgstr "Opravila"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9591 msgid "Template"
9592 msgstr "Predloga"
9593
9594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9596 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9597 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9598 msgid "Templates"
9599 msgstr "Predloge"
9600
9601 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9602 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9603 msgid "Terms of Services"
9604 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
9605
9606 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9607 msgid "Test Name"
9608 msgstr "Naziv preverjanja"
9609
9610 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9611 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9612 msgid "Test String"
9613 msgstr "Preizkusni niz"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9616 msgid "Text"
9617 msgstr "Besedilo"
9618
9619 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9620 msgid "Text Replacement"
9621 msgstr "Nadomestni tekst"
9622
9623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9624 msgid ""
9625 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9626 "redundancy with more than one CephFS."
9627 msgstr ""
9628
9629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9630 msgid ""
9631 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9632 msgstr ""
9633 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
9634 "samodejno skaliranje."
9635
9636 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9637 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9638 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
9639
9640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9641 msgid ""
9642 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9643 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
9644
9645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9646 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9647 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
9648
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9650 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9651 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
9652
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9654 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9655 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
9656
9657 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9658 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9659 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
9660
9661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9662 msgid ""
9663 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9664 "with ratios. Used for auto-scaling."
9665 msgstr ""
9666 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
9667 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
9668 "prilagajanje velikosti."
9669
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9671 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9672 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
9673
9674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9675 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9676 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
9677
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9679 msgid ""
9680 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9681 "production use!"
9682 msgstr ""
9683 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
9684 "produkcijsko uporabo!"
9685
9686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9688 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9689 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9690 msgid "Theme"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9694 msgid "Thin Pool"
9695 msgstr "Tanek fond"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9698 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9699 msgid "Thin provision"
9700 msgstr "Tanka dodelitev"
9701
9702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9703 msgid "This is not a valid CpuSet"
9704 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
9705
9706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9708 msgid "This is not a valid DNS name"
9709 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9714 msgid "This will permanently erase all data."
9715 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9718 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9719 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
9720
9721 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9722 msgid ""
9723 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9724 "namespaces below it!"
9725 msgstr ""
9726 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
9727 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
9728
9729 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9730 msgid "This {0} ID does not exist"
9731 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
9732
9733 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9734 msgid "This {0} ID is already in use"
9735 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
9736
9737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9738 msgid "Threshold"
9739 msgstr "Prag"
9740
9741 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9742 msgid "Thu"
9743 msgstr "Čet"
9744
9745 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9746 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9747 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9748 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9749 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9751 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9752 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9753 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9754 msgid "Time"
9755 msgstr "Čas"
9756
9757 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9758 msgid "Time End"
9759 msgstr "Čas zaključka"
9760
9761 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9762 msgid "Time Start"
9763 msgstr "Čas začetka"
9764
9765 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9766 msgid "Time Step"
9767 msgstr "Časovni korak"
9768
9769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9770 msgid "Time period"
9771 msgstr "Časovno obdobje"
9772
9773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9776 msgid "Time zone"
9777 msgstr "Pasovni čas"
9778
9779 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9780 msgid "TimeFrame"
9781 msgstr "Časovni okvir"
9782
9783 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9784 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9785 msgid "Timeframes"
9786 msgstr "Časovni okvirji"
9787
9788 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9789 msgid "Timeout"
9790 msgstr "Časovna omejitev"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9793 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9794 msgid "Timeout (s)"
9795 msgstr "Časovne omejitve"
9796
9797 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9798 msgid "Timestamp"
9799 msgstr "Časovni žig"
9800
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9802 msgid "Tip:"
9803 msgstr "Nasvet:"
9804
9805 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9806 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9807 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9808 msgid "To"
9809 msgstr "Za"
9810
9811 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9813 msgid "To Slot"
9814 msgstr "V režo"
9815
9816 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9817 msgid ""
9818 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9819 "the VM."
9820 msgstr ""
9821 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
9822 "opreme VM."
9823
9824 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9825 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9826 msgid "Toggle Raw"
9827 msgstr "Izvirnik"
9828
9829 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9830 msgid "Toggle Spam Info"
9831 msgstr "Ocena pošte"
9832
9833 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9834 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Toggle Theme"
9837 msgstr "Izvirnik"
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9842 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9843 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9844 msgid "Token"
9845 msgstr "Žeton"
9846
9847 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9848 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9849 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9850 msgid "Token ID"
9851 msgstr "ID žetona"
9852
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9854 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9855 msgid "Token Name"
9856 msgstr "Ime žetona"
9857
9858 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9859 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9860 msgid "Token Secret"
9861 msgstr "Skrivnost žetona"
9862
9863 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9864 msgid "Token name"
9865 msgstr "Ime žetona"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9868 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9869 msgid "Too long, consider using IP sets."
9870 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
9871
9872 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9873 msgid "Top Receivers"
9874 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
9875
9876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9877 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9878 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9880 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9881 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9882 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9883 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9884 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9885 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9886 msgid "Total"
9887 msgstr "Skupno"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9890 msgid "Total Disk Read"
9891 msgstr "Skupno branje diska"
9892
9893 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9894 msgid "Total Disk Write"
9895 msgstr "Skupno pisanje na disk"
9896
9897 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9898 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9899 msgid "Total Mail Count"
9900 msgstr "Skupno število pošte"
9901
9902 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9903 msgid "Total Mails"
9904 msgstr "Skupno število sporočil"
9905
9906 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9907 msgid "Total NetIn"
9908 msgstr "Skupni neto vhod"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9911 msgid "Total NetOut"
9912 msgstr "Skupni neto izhod"
9913
9914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9915 msgid "Total cores"
9916 msgstr "Skupaj jeder"
9917
9918 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9919 msgid "Tracking Center"
9920 msgstr "Center za sledenje"
9921
9922 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9923 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9924 msgid "Traffic"
9925 msgstr "Promet"
9926
9927 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9928 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9929 msgid "Traffic Control"
9930 msgstr "Nadzor prometa"
9931
9932 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9933 msgid "Traffic Control Rule"
9934 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
9935
9936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9938 msgid "Transfer"
9939 msgstr "Prenos"
9940
9941 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9942 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9943 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
9944
9945 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9946 msgid "Transport"
9947 msgstr "Transport"
9948
9949 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9950 msgid "Transports"
9951 msgstr "Transporti"
9952
9953 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Tree Settings"
9956 msgstr "Nastavitve"
9957
9958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9959 msgid "Tree Shape"
9960 msgstr "Drevesna oblika"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9963 msgid "Tree Shape: {0}"
9964 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
9965
9966 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9967 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9968 msgid "Trusted Network"
9969 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
9970
9971 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9972 msgid "Tue"
9973 msgstr "Tor"
9974
9975 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9976 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9977 msgid "Tuning Options"
9978 msgstr "Možnosti prilagajanja"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9981 msgid "Two Factor"
9982 msgstr "Dva faktorja"
9983
9984 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9985 msgid "Two Factor Authentication"
9986 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
9987
9988 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9990 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9996 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9997 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10000 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10004 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10006 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10007 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10008 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10009 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10010 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10011 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10012 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10013 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10014 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10015 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10016 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10017 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10018 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10019 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10023 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10025 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10027 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10028 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10029 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10030 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10031 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10032 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10033 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10034 msgid "Type"
10035 msgstr "Vrsta"
10036
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10038 msgid "Types"
10039 msgstr "Vrste"
10040
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10042 msgid "U2F AppID URL"
10043 msgstr "U2F AppID URL"
10044
10045 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10046 msgid "U2F Origin"
10047 msgstr "Izvor U2F"
10048
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10050 msgid "U2F Settings"
10051 msgstr "Nastavitve U2F"
10052
10053 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10054 msgid "URIs"
10055 msgstr "URI-jev"
10056
10057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10058 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10059 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10060 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10061 msgid "URL"
10062 msgstr "URL"
10063
10064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10067 msgid "USB Device"
10068 msgstr "Naprava USB"
10069
10070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10071 msgid "Unable to load subscription status"
10072 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10075 msgid "Unable to parse network configuration"
10076 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10077
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10080 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10081 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10082 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10083 msgid "Unchanged"
10084 msgstr "Nespremenjeno"
10085
10086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10087 msgid "Undo Zoom"
10088 msgstr "Razveljavi povečavo"
10089
10090 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10091 msgid "Unique"
10092 msgstr "Unikatno"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10095 msgid "Unique task ID"
10096 msgstr "Enolični ID naloge"
10097
10098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10099 msgid "Unit"
10100 msgstr "Enota"
10101
10102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10103 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10104 msgid "Unit File"
10105 msgstr "Enota Datoteke"
10106
10107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10108 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10110 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10112 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10113 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10114 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10115 msgid "Unknown"
10116 msgstr "Neznano"
10117
10118 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10119 msgid "Unknown LDAP address"
10120 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10121
10122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10123 msgid "Unknown error"
10124 msgstr "Neznana napaka"
10125
10126 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10127 msgid "Unkown"
10128 msgstr "Neznano"
10129
10130 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10131 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10132 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10133 msgid "Unlimited"
10134 msgstr "Neomejeno"
10135
10136 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10137 msgid "Unload"
10138 msgstr "Izvrzi"
10139
10140 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10141 msgid "Unload Media"
10142 msgstr "Izvrzi medij"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10145 msgid "Unmount"
10146 msgstr "Odklopi nosilec"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10149 msgid "Unplugged"
10150 msgstr "Izključeno"
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10153 msgid "Unprivileged"
10154 msgstr "Neprivilegiran"
10155
10156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10158 msgid "Unprivileged container"
10159 msgstr "Zabojnik brez pravic"
10160
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10163 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10164 msgid "Until"
10165 msgstr "Do"
10166
10167 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10168 msgid "Unused"
10169 msgstr "Nerabljeno"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10175 msgid "Unused Disk"
10176 msgstr "Neuporabljeni diski"
10177
10178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10179 msgid "Up"
10180 msgstr "Gor"
10181
10182 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10183 msgid "Update"
10184 msgstr "Posodobitev"
10185
10186 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10187 msgid "Update Available"
10188 msgstr "Na voljo je posodobitev"
10189
10190 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10191 msgid "Update Now"
10192 msgstr "Posodobi zdaj"
10193
10194 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10195 msgid "Update now"
10196 msgstr "Posodobi zdaj"
10197
10198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10199 msgid "Update package database"
10200 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
10201
10202 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10203 msgid "Update {0} Account"
10204 msgstr "Posodobite {0} račun"
10205
10206 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10208 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10209 msgid "Updates"
10210 msgstr "Posodobitve"
10211
10212 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10214 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10215 msgid "Upgrade"
10216 msgstr "Nadgradnja"
10217
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10219 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10220 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10221 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10222 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10223 msgid "Upload"
10224 msgstr "Naloži"
10225
10226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10229 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10230 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10231 msgid "Upload Custom Certificate"
10232 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
10233
10234 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10235 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10236 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10237 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10238 msgid "Upload Subscription Key"
10239 msgstr "Naloži naročniški ključ"
10240
10241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10242 msgid "Upload an existing client encryption key"
10243 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
10244
10245 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10246 msgid "Upper"
10247 msgstr "Zgornji"
10248
10249 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10250 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10253 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10254 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10255 msgid "Uptime"
10256 msgstr "Čas delovanja"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10260 msgid "Url"
10261 msgstr "Povezava"
10262
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10268 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10269 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10270 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10271 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10272 msgid "Usage"
10273 msgstr "Uporaba"
10274
10275 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10276 msgid "Usage %"
10277 msgstr "Poraba %"
10278
10279 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10280 msgid "Usage History"
10281 msgstr "Zgodovina uporabe"
10282
10283 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10284 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10285 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
10286
10287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10288 msgid "Use Bayesian filter"
10289 msgstr "Bayesov filter"
10290
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10292 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10293 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
10294
10295 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10296 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10300 msgid ""
10301 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10302 "enrolled."
10303 msgstr ""
10304 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
10305 "varni zagon Microsoft."
10306
10307 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10308 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10309 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
10310
10311 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10312 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10313 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
10314
10315 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10316 msgid "Use LUNs directly"
10317 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
10318
10319 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10320 msgid "Use MX"
10321 msgstr "Uporabi MX"
10322
10323 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10324 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10325 msgstr ""
10326 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
10327 "VE"
10328
10329 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10330 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10331 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
10332
10333 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10334 msgid "Use RBL checks"
10335 msgstr "RBL preverjanje"
10336
10337 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10338 msgid "Use Razor2 checks"
10339 msgstr "Razor2 preverjanje"
10340
10341 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10342 msgid "Use SPF"
10343 msgstr "Uporabi SPF"
10344
10345 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10346 msgid "Use SSL"
10347 msgstr "Uporabi SSL"
10348
10349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10350 msgid "Use USB Port"
10351 msgstr "Uporabi USB vrata"
10352
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10354 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10355 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
10356
10357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10358 msgid "Use USB3"
10359 msgstr "Uporabite USB3"
10360
10361 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10362 msgid "Use advanced statistic filters"
10363 msgstr "Napredni statistični filtri"
10364
10365 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10366 msgid "Use auto-whitelists"
10367 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10372 msgid "Use local time for RTC"
10373 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
10374
10375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10376 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10377 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
10378
10379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10381 msgid "Use tablet for pointer"
10382 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
10383
10384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10385 msgid ""
10386 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10387 msgstr ""
10388 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
10389 "osnovnega mostu"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10392 msgid "Use {0}"
10393 msgstr "Uporabi {0}"
10394
10395 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10396 msgid "Use {0} for unlimited"
10397 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
10398
10399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10400 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10403 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10404 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10405 msgid "Used"
10406 msgstr "Uporabljeno"
10407
10408 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10409 msgid "Used Objects"
10410 msgstr "Uporabljeni objekti"
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10420 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10422 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10427 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10428 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10429 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10430 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10431 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10432 msgid "User"
10433 msgstr "Uporabnik"
10434
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10436 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10437 msgid "User Attribute Name"
10438 msgstr "Ime atributa uporabnika"
10439
10440 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10441 msgid "User Blacklist"
10442 msgstr "Uporabniško blokirani"
10443
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10446 msgid "User Filter"
10447 msgstr "Uporabniški filter"
10448
10449 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10450 msgid "User ID"
10451 msgstr "ID uporabnika"
10452
10453 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10454 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10455 msgid "User Management"
10456 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
10457
10458 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10459 msgid "User Password"
10460 msgstr "Uporabniško geslo"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10463 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10464 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10465 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10466 msgid "User Permission"
10467 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
10468
10469 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10470 msgid "User Spamreport Style"
10471 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10474 #, fuzzy
10475 msgid "User Sync"
10476 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
10477
10478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10480 msgid "User Tag Access"
10481 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
10482
10483 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10484 msgid "User Whitelist"
10485 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
10486
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10488 msgid "User already has recovery keys."
10489 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
10490
10491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10492 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10493 msgid "User classes"
10494 msgstr "Razredi uporabnikov"
10495
10496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10497 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10499 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10500 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10501 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10503 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10504 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10505 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10506 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10507 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10508 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10509 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10510 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10511 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10512 msgid "User name"
10513 msgstr "Uporabniško ime"
10514
10515 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10516 msgid "User statistic lifetime (days)"
10517 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
10518
10519 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10520 msgid "User/Group/API Token"
10521 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
10522
10523 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10524 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10525 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10526 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10527 msgid "Username"
10528 msgstr "Uporabniško ime"
10529
10530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10532 msgid "Username Claim"
10533 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10537 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10538 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10539 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10540 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10541 msgid "Users"
10542 msgstr "Uporabniki"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10545 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10546 msgid "Users and Groups"
10547 msgstr "Uporabniki in skupine"
10548
10549 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10550 msgid "Users of '{0}'"
10551 msgstr "Uporabniki '{0}'"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10554 msgid ""
10555 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10556 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10557 "decrease in security in practice."
10558 msgstr ""
10559 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
10560 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
10561 "vodi do zmanjšanja varnosti."
10562
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10564 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10565 msgid "Using Account"
10566 msgstr "Uporaba računa"
10567
10568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10569 msgid "VCPUs"
10570 msgstr "vCPU-ji"
10571
10572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10573 #, fuzzy
10574 msgid "VG Name"
10575 msgstr "Ime"
10576
10577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10579 msgid "VLAN Aware"
10580 msgstr "Poznavanje VLAN"
10581
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10583 msgid "VLAN ID"
10584 msgstr "VLAN ID"
10585
10586 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10588 msgid "VLAN Tag"
10589 msgstr "VLAN oznaka"
10590
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10592 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10593 msgid "VLAN aware"
10594 msgstr "pozna VLAN"
10595
10596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10597 msgid "VLAN raw device"
10598 msgstr "Naprava VLAN raw"
10599
10600 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10601 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10602 msgid "VM"
10603 msgstr "VM"
10604
10605 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10606 msgid "VM Disks"
10607 msgstr "VM diski"
10608
10609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10611 msgid "VM State storage"
10612 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
10613
10614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10615 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10617 msgid "VMID"
10618 msgstr "VMID"
10619
10620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10621 msgid "VMware compatible"
10622 msgstr "Združljiv z VMware"
10623
10624 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10625 msgid "VMware image format"
10626 msgstr "VMware slikovni format"
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10629 msgid "VNet"
10630 msgstr "VNet"
10631
10632 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10633 msgid "VZDump backup file"
10634 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
10635
10636 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10638 msgid "Valid CIDR Range"
10639 msgstr "Veljavno območje CIDR"
10640
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10643 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10644 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10645 msgid "Valid Since"
10646 msgstr "Veljavno od"
10647
10648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10649 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10650 msgid "Validation Delay"
10651 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
10652
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10655 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10656 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10657 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10658 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10660 msgid "Value"
10661 msgstr "Vrednost"
10662
10663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10664 msgid "Various information about the OSD"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10668 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10669 msgid "Vault"
10670 msgstr "Trezor"
10671
10672 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10673 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10674 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10678 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10679 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10680 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10681 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10682 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10683 msgid "Vendor"
10684 msgstr "Prodajalec"
10685
10686 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10687 msgid "Verbose"
10688 msgstr "Podrobni"
10689
10690 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10691 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10692 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10693 msgid "Verification"
10694 msgstr "Verifikacija"
10695
10696 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10697 msgid "Verification Job"
10698 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
10699
10700 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10701 msgid "Verification Jobs"
10702 msgstr "Opravila za verifikacijo"
10703
10704 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10705 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10706 msgid "Verify"
10707 msgstr "Preveri"
10708
10709 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10710 msgid "Verify '{0}'"
10711 msgstr "Preverite '{0}'"
10712
10713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10714 msgid "Verify All"
10715 msgstr "Preveri vse"
10716
10717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10718 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10719 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10720 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10721 msgid "Verify Certificate"
10722 msgstr "Preverjanje potrdila"
10723
10724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10725 msgid "Verify Code"
10726 msgstr "Preveri kodo"
10727
10728 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10729 msgid "Verify Job"
10730 msgstr "Preveri opravilo"
10731
10732 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10733 msgid "Verify Jobs"
10734 msgstr "Preveri opravila"
10735
10736 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10737 msgid "Verify New"
10738 msgstr "Preveri novo"
10739
10740 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10741 msgid "Verify New Snapshots"
10742 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
10743
10744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10748 msgid "Verify Password"
10749 msgstr "Potrdi geslo"
10750
10751 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10752 msgid "Verify Receivers"
10753 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10757 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10758 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10759
10760 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10761 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10763 msgid "Verify State"
10764 msgstr "Preveri stanje"
10765
10766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10769 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
10770
10771 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10772 msgid "Verify certificates"
10773 msgstr "Preveri potrdila"
10774
10775 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10776 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10777 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
10778
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10780 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10788 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10789 msgid "Version"
10790 msgstr "Različica"
10791
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10794 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10795 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10796 msgid "View"
10797 msgstr "Pogled"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10800 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10801 msgid "View Certificate"
10802 msgstr "Ogled certifikata"
10803
10804 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10805 msgid "View DNS Record"
10806 msgstr "Ogled DNS zapisa"
10807
10808 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10809 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10810 msgid "View images"
10811 msgstr "Ogled slik"
10812
10813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10816 msgid "VirtIO RNG"
10817 msgstr "VirtIO RNG"
10818
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10820 msgid "Virtual"
10821 msgstr "Virtualni"
10822
10823 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10824 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10825 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10826 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10827 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10828 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10829 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10831 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10832 msgid "Virtual Machine"
10833 msgstr "Virtualni računalniki"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10836 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10837 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
10838
10839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10840 msgid "Virtual Machines"
10841 msgstr "Virtualni računalniki"
10842
10843 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10844 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10845 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10846 msgid "Virus"
10847 msgstr "Virus"
10848
10849 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10850 msgid "Virus Charts"
10851 msgstr "Grafikoni virusov"
10852
10853 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10854 msgid "Virus Charts"
10855 msgstr "Grafikoni virusov"
10856
10857 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10858 msgid "Virus Detector"
10859 msgstr "Zaznavalec virusov"
10860
10861 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10862 msgid "Virus Filter"
10863 msgstr "Filter proti virusom"
10864
10865 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10867 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10868 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10869 msgid "Virus Mails"
10870 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
10871
10872 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10873 msgid "Virus Outbreaks"
10874 msgstr "Izbruhi virusov"
10875
10876 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10877 msgid "Virus Quarantine"
10878 msgstr "Virusna karantena"
10879
10880 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10881 msgid "Virus info"
10882 msgstr "Informacije virusa"
10883
10884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10885 msgid "Vlan raw device"
10886 msgstr "Vlan raw naprava"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10889 msgid "Vnet"
10890 msgstr "Vnet"
10891
10892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10893 msgid "Vnet MAC address"
10894 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
10895
10896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10897 msgid "Vnets"
10898 msgstr "Vneti"
10899
10900 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10901 msgid "Volume"
10902 msgstr "Shramba"
10903
10904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10905 msgid "Volume Action"
10906 msgstr "Dejanje diska"
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Volume Details for {0}"
10911 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
10912
10913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10914 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10915 msgid "Volume Statistics"
10916 msgstr "Statistični podatki o količini"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10919 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10920 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10921 msgid "Volume group"
10922 msgstr "Ime VG skupine"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10925 msgid "Votes"
10926 msgstr "Glasovi"
10927
10928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10929 msgid "WAL Disk"
10930 msgstr "WAL Disk"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10933 msgid "WAL size"
10934 msgstr "Velikost WAL"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10937 msgid ""
10938 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10939 "change the type you will not be able to go back!"
10940 msgstr ""
10941 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
10942 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
10943
10944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10946 msgid "Waiting for second factor."
10947 msgstr "Čakam na drugi faktor."
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10950 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10951 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10954 msgid "Wake-on-LAN"
10955 msgstr "Zbudi se na LAN"
10956
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10962 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10963 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10964 msgid "Warning"
10965 msgstr "Opozorilo"
10966
10967 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10968 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10969 msgstr ""
10970 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
10971
10972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10973 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10974 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
10975
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10977 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10978 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
10979
10980 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10981 msgid ""
10982 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10983 msgstr ""
10984 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
10985
10986 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10988 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10989 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10990 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
10991
10992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10994 msgid "Warnings"
10995 msgstr "Opozorila"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10998 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10999 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11000
11001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11002 msgid "WebAuthn"
11003 msgstr "WebAuthn"
11004
11005 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11006 msgid "WebAuthn "
11007 msgstr "WebAuthn "
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11010 msgid "WebAuthn Settings"
11011 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11012
11013 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11014 msgid "WebAuthn TFA"
11015 msgstr "WebAuthn TFA"
11016
11017 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11018 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11019 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11020 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11021
11022 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11023 msgid "Webauthn"
11024 msgstr "Webauthn"
11025
11026 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11027 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11028 msgid "Webinterface Settings"
11029 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11030
11031 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11032 msgid "Wed"
11033 msgstr "Sre"
11034
11035 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11036 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11037 msgid "Week"
11038 msgstr "Teden"
11039
11040 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11041 msgid "Weekly"
11042 msgstr "Tedenski"
11043
11044 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11045 msgid "What"
11046 msgstr "Kaj"
11047
11048 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11049 msgid "What Objects"
11050 msgstr "Objekt Kaj"
11051
11052 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11053 msgid "When"
11054 msgstr "Kdaj"
11055
11056 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11057 msgid "When Objects"
11058 msgstr "Objekt Kdaj"
11059
11060 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11061 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
11062 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11063 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11064 msgid "Whitelist"
11065 msgstr "Dovoli"
11066
11067 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11068 msgid "Who Objects"
11069 msgstr "Objekt Kdo"
11070
11071 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11072 msgid "Whole month"
11073 msgstr "Cel mesec"
11074
11075 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11076 msgid "Whole year"
11077 msgstr "Celo leto"
11078
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11081 msgid "Wipe Disk"
11082 msgstr "Trajno izbriši disk"
11083
11084 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11085 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11086 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
11087
11088 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11089 msgid ""
11090 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11091 "or E-mail addresses."
11092 msgstr ""
11093 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
11094 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
11095
11096 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11097 msgid ""
11098 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11099 "addresses as spam."
11100 msgstr ""
11101 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
11102 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
11103
11104 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11105 msgid ""
11106 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11107 "fallback for backup jobs"
11108 msgstr ""
11109 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
11110 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
11111
11112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11113 msgid ""
11114 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11115 "conf is used as fallback"
11116 msgstr ""
11117 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
11118 "uporabi kot nadomestna možnost"
11119
11120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11121 msgid "Working"
11122 msgstr "Deluje"
11123
11124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11125 msgid "Worst"
11126 msgstr "Najslabše"
11127
11128 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11129 msgid "Would you like to install it now?"
11130 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
11131
11132 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11133 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11134 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11135 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11136 msgid "Write"
11137 msgstr "Piši"
11138
11139 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11140 msgid "Write Protect"
11141 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11144 msgid "Write cache"
11145 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
11146
11147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11149 msgid "Write limit"
11150 msgstr "Omejitev pisanja"
11151
11152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11154 msgid "Write max burst"
11155 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
11156
11157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11159 msgid "Writes"
11160 msgstr "Zapisi"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11163 msgid "Wrong file extension"
11164 msgstr "Napačna končnica datoteke"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11167 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11168 msgid "Year"
11169 msgstr "Leto"
11170
11171 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11172 msgid "Yearly"
11173 msgstr "Letno"
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11176 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11177 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11178 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11179 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11180 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11181 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11182 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11183 msgid "Yes"
11184 msgstr "Da"
11185
11186 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11187 msgid "You are here!"
11188 msgstr "Tukaj ste!"
11189
11190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11191 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11192 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
11193
11194 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11195 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11196 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
11197
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11199 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11200 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
11201
11202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11203 msgid "You get supported updates for {0}"
11204 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
11205
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11207 msgid "You get updates for {0}"
11208 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11209
11210 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11212 msgid "You have at least one node without subscription."
11213 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11216 msgid ""
11217 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11218 "help for details."
11219 msgstr ""
11220 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
11221 "oglejte spletno pomoč."
11222
11223 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11224 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11225 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
11226
11227 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11228 msgid "You need to create an initial config once."
11229 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
11230
11231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11232 msgid ""
11233 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11234 "upgrading."
11235 msgstr ""
11236 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
11237 "Razmislite o nadgradnji."
11238
11239 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11240 msgid "Your E-Mail"
11241 msgstr "Vaš poštni naslov"
11242
11243 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11245 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11246 msgid "Your subscription status is valid."
11247 msgstr "Naročnina je veljavna."
11248
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11250 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11251 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
11252
11253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11255 msgid "Yubico OTP"
11256 msgstr "Yubico OTP"
11257
11258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11259 msgid "Yubico OTP Key"
11260 msgstr "Yubico OTP ključ"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11263 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11264 msgid "ZFS Pool"
11265 msgstr "ZFS Fond"
11266
11267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11268 msgid "ZFS Storage"
11269 msgstr "ZFS Shramba"
11270
11271 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11272 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11273 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11274 msgid "Zone"
11275 msgstr "Cona"
11276
11277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11278 msgid "Zone {0} on node {1}"
11279 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11282 msgid "Zones"
11283 msgstr "Cone"
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11286 msgid "any CD-ROM"
11287 msgstr "kateri koli CD-ROM"
11288
11289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11290 msgid "any net"
11291 msgstr "katero koli mrežo"
11292
11293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11294 msgid "api key"
11295 msgstr "api ključ"
11296
11297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11298 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11299 msgid "ashift"
11300 msgstr "ashift"
11301
11302 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11304 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11305 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11306 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11307 msgid "average"
11308 msgstr "povprečje"
11309
11310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11311 msgid "current"
11312 msgstr "trenutni"
11313
11314 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11315 msgid "dRAID Config"
11316 msgstr "dRAID Konfiguracija"
11317
11318 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11319 msgid "daily"
11320 msgstr "dnevno"
11321
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11323 msgid "day"
11324 msgstr "dan"
11325
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11327 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11328 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11329 msgid "days"
11330 msgstr "dni"
11331
11332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11333 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11334 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11335 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11340 msgid "default"
11341 msgstr "privzeto"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11344 msgid "directory"
11345 msgstr "direktorij"
11346
11347 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11349 msgid "disabled"
11350 msgstr "onemogočeno"
11351
11352 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11353 msgid "dns"
11354 msgstr "dns"
11355
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11357 msgid "enabled"
11358 msgstr "omogočeno"
11359
11360 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11361 msgid "fast"
11362 msgstr "hitro"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11365 msgid "fast and good"
11366 msgstr "hitro in dobro"
11367
11368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11369 msgid "first disk"
11370 msgstr "prvi disk"
11371
11372 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11373 msgid "good"
11374 msgstr "dobro"
11375
11376 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11377 msgid "group, date or owner"
11378 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
11379
11380 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11381 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11382 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11383 msgid "hourly"
11384 msgstr "urno"
11385
11386 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11387 msgid "iSCSI Provider"
11388 msgstr "iSCSI Ponudnik"
11389
11390 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11391 msgid "iSCSI Target"
11392 msgstr "iSCSI Cilj"
11393
11394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11395 msgid "in {0}"
11396 msgstr "v {0}"
11397
11398 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11399 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11400 msgid "keep-daily"
11401 msgstr "obdrži-dnevno"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11404 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11405 msgid "keep-hourly"
11406 msgstr "obdrži-urno"
11407
11408 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11409 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11410 msgid "keep-last"
11411 msgstr "obdrži-zadnje"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11414 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11415 msgid "keep-monthly"
11416 msgstr "obdrži-mesečno"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11419 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11420 msgid "keep-weekly"
11421 msgstr "obdrži-tedensko"
11422
11423 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11424 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11425 msgid "keep-yearly"
11426 msgstr "obdrži-letno"
11427
11428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11429 msgid "keyctl"
11430 msgstr "tipkl"
11431
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11433 msgid "letter"
11434 msgstr "pismo"
11435
11436 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11437 msgid "maxcpu"
11438 msgstr "maxcpu"
11439
11440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11442 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11445 msgid "maximum"
11446 msgstr "maksimum"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11449 msgid ""
11450 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11451 msgstr ""
11452 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
11453 "nenajdenih objektov."
11454
11455 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11456 msgid "missing"
11457 msgstr "manjka"
11458
11459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11460 msgid "never"
11461 msgstr "nikoli"
11462
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11464 msgid "new"
11465 msgstr "novi"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11468 msgid "noVNC Settings"
11469 msgstr "noVNC nastavitve"
11470
11471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11472 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11473 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11474 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11475 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11476 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11477 msgid "none"
11478 msgstr "brez"
11479
11480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11481 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11482 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11483 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11484 msgid "none (disabled)"
11485 msgstr "nič (onemogočeno)"
11486
11487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11488 msgid "not installed"
11489 msgstr "ni nameščeno"
11490
11491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11492 msgid "of {0} CPU(s)"
11493 msgstr "od {0} CPE-jev"
11494
11495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11496 msgid "only unicast addresses are allowed"
11497 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
11498
11499 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11500 msgid "paravirtualized"
11501 msgstr "paravirtualiziran"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11504 msgid "peer's link address: {0}"
11505 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
11506
11507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11508 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11509 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11510 msgid "pending"
11511 msgstr "na čakanju"
11512
11513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11514 msgid "privileged only"
11515 msgstr "samo privilegirani"
11516
11517 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11518 msgid "protected"
11519 msgstr "zaščiten"
11520
11521 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11522 msgid ""
11523 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11524 msgstr ""
11525 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
11526 "vmesnik!"
11527
11528 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11529 msgid "root@$hostname"
11530 msgstr "root@$hostname"
11531
11532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11533 msgid "running"
11534 msgstr "se izvaja"
11535
11536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11537 msgid "running..."
11538 msgstr "v izvajanju..."
11539
11540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11541 msgid "stopped"
11542 msgstr "ustavljeno"
11543
11544 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11545 msgid "syncing"
11546 msgstr "sinhroniziranje"
11547
11548 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11549 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11550 msgid "unchanged"
11551 msgstr "nespremenjeno"
11552
11553 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11554 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11556 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11564 msgid "unlimited"
11565 msgstr "neomejeno"
11566
11567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11568 msgid "unprivileged only"
11569 msgstr "samo neprivilegirani"
11570
11571 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11572 msgid "unsafe"
11573 msgstr "ni varno"
11574
11575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11581 msgid "use host settings"
11582 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
11583
11584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11585 msgid "verify current password"
11586 msgstr "preverite trenutno geslo"
11587
11588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11589 msgid "with options"
11590 msgstr "z možnostmi"
11591
11592 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11593 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11594 msgid "xterm.js Settings"
11595 msgstr "xterm.js nastavitve"
11596
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11598 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11599 msgid "{0} ({1})"
11600 msgstr "{0} ({1})"
11601
11602 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11603 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11604 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
11605
11606 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11607 msgid "{0} Attachments"
11608 msgstr "{0} prilog"
11609
11610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11614 msgid "{0} ID"
11615 msgstr "{0} ID"
11616
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11618 msgid "{0} Item"
11619 msgstr "{0} element"
11620
11621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11622 msgid "{0} Items"
11623 msgstr "{0} predmetov"
11624
11625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11626 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11627 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
11628
11629 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11630 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11631 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11632 msgid "{0} days"
11633 msgstr "{0} dni"
11634
11635 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11636 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11637 msgid "{0} hours"
11638 msgstr "{0} ur"
11639
11640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11641 msgid "{0} is already configured"
11642 msgstr "{0} je že konfiguriran"
11643
11644 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11645 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11646 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
11647
11648 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11649 msgid "{0} is not initialized."
11650 msgstr "{0} ni inicializiran."
11651
11652 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11653 msgid "{0} is not installed on this node."
11654 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
11655
11656 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11657 msgid "{0} minutes"
11658 msgstr "{0} minut"
11659
11660 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11661 msgid "{0} months"
11662 msgstr "{0} mesecev"
11663
11664 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11665 msgid "{0} not installed."
11666 msgstr "{0} ni nameščen."
11667
11668 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11672 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11673 msgid "{0} of {1}"
11674 msgstr "{0} od {1}"
11675
11676 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11677 msgid "{0} on behalf of {1}"
11678 msgstr "{0} v imenu {1}"
11679
11680 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11681 msgid "{0} seconds"
11682 msgstr "{0} sekund"
11683
11684 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11685 msgid "{0} successful"
11686 msgstr "{0} uspešno"
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11689 msgid "{0} takes precedence."
11690 msgstr "{0} ima prednost."
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11693 msgid "{0} to {1}"
11694 msgstr "{0} do {1}"
11695
11696 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11697 msgid "{0} updates"
11698 msgstr "{0} posodobitve"
11699
11700 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11701 msgid "{0} weeks"
11702 msgstr "{0} tednov"
11703
11704 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11705 msgid "{0} years"
11706 msgstr "{0} let"
11707
11708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11709 msgid "{0}% of {1}"
11710 msgstr "{0}% od {1}"
11711
11712 #, fuzzy
11713 #~ msgid "Add Storages"
11714 #~ msgstr "Shramba"
11715
11716 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11717 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11718
11719 #, fuzzy
11720 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11721 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
11722
11723 #, fuzzy
11724 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11725 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11726
11727 #, fuzzy
11728 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11729 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11730
11731 #, fuzzy
11732 #~ msgid ""
11733 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11734 #~ "permanently erase all data."
11735 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
11736
11737 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11738 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
11739
11740 #, fuzzy
11741 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11742 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11743
11744 #~ msgid "Authentication"
11745 #~ msgstr "Overjanje"
11746
11747 #, fuzzy
11748 #~ msgid "Blocksize"
11749 #~ msgstr "Servis"
11750
11751 #~ msgid "Boot device"
11752 #~ msgstr "Zagonski disk"
11753
11754 #~ msgid "Boot order"
11755 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
11756
11757 #, fuzzy
11758 #~ msgid "Bootdisk Size"
11759 #~ msgstr "Velikost diska"
11760
11761 #~ msgid "Bulk Stop"
11762 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
11763
11764 #, fuzzy
11765 #~ msgid "CD/DVD"
11766 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
11767
11768 #, fuzzy
11769 #~ msgid "CPU Usage"
11770 #~ msgstr "CPU poraba"
11771
11772 #, fuzzy
11773 #~ msgid "CPU usage %"
11774 #~ msgstr "CPU poraba"
11775
11776 #, fuzzy
11777 #~ msgid "CT/VM Resource"
11778 #~ msgstr "Viri"
11779
11780 #, fuzzy
11781 #~ msgid "Clear User name"
11782 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11783
11784 #, fuzzy
11785 #~ msgid "Console (JS)"
11786 #~ msgstr "Konzola"
11787
11788 #, fuzzy
11789 #~ msgid "Create MDS"
11790 #~ msgstr "Ustvari VM"
11791
11792 #, fuzzy
11793 #~ msgid "Datacenter Health"
11794 #~ msgstr "Podatkovni center"
11795
11796 #~ msgid "Day of week"
11797 #~ msgstr "Dan v tednu"
11798
11799 #~ msgid "Do not use any proxy"
11800 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
11801
11802 #, fuzzy
11803 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11804 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11808 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11809
11810 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11811 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11812
11813 #, fuzzy
11814 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11815 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
11816
11817 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11818 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11819
11820 #, fuzzy
11821 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11822 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11823
11824 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11825 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11826
11827 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11828 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11829
11830 #, fuzzy
11831 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11832 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11836 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11840 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11841
11842 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11843 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11844
11845 #, fuzzy
11846 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11847 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
11848
11849 #, fuzzy
11850 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11851 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
11852
11853 #, fuzzy
11854 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11855 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11856
11857 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11858 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11859
11860 #, fuzzy
11861 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11862 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
11863
11864 #, fuzzy
11865 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11866 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
11867
11868 #, fuzzy
11869 #~ msgid "Download .zip"
11870 #~ msgstr "Prenesi"
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid "Download Files"
11874 #~ msgstr "Prenesi"
11875
11876 #, fuzzy
11877 #~ msgid "Eject media"
11878 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11879
11880 #~ msgid "Email notification"
11881 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid "Enable DHCP"
11885 #~ msgstr "Omogoči"
11886
11887 #, fuzzy
11888 #~ msgid "Enable NDP"
11889 #~ msgstr "Omogoči"
11890
11891 #~ msgid "Enter your user name"
11892 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
11893
11894 #, fuzzy
11895 #~ msgid "Erase"
11896 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "Erase Media"
11900 #~ msgstr "Izbriši podatke"
11901
11902 #~ msgid "Failover Domain"
11903 #~ msgstr "Failover domena"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Gateway Nodes"
11907 #~ msgstr "Viri"
11908
11909 #, fuzzy
11910 #~ msgid "Host device name"
11911 #~ msgstr "Zagonski disk"
11912
11913 #, fuzzy
11914 #~ msgid "Host ifname"
11915 #~ msgstr "Uporabniško ime"
11916
11917 #, fuzzy
11918 #~ msgid "IPv6 address"
11919 #~ msgstr "IP naslov"
11920
11921 #~ msgid "Local Time"
11922 #~ msgstr "Lokalni čas"
11923
11924 #, fuzzy
11925 #~ msgid "MAC Address"
11926 #~ msgstr "IP naslov"
11927
11928 #, fuzzy
11929 #~ msgid "Maximum memory"
11930 #~ msgstr "Pomnilnik"
11931
11932 #, fuzzy
11933 #~ msgid "Memory (MB)"
11934 #~ msgstr "Pomnilnik"
11935
11936 #, fuzzy
11937 #~ msgid "Migrate All VMs"
11938 #~ msgstr "Prestavi"
11939
11940 #, fuzzy
11941 #~ msgid "Minimum replicas"
11942 #~ msgstr "Pomnilnik"
11943
11944 #, fuzzy
11945 #~ msgid "Mode {0}"
11946 #~ msgstr "Način"
11947
11948 #, fuzzy
11949 #~ msgid "No Snapshots found"
11950 #~ msgstr "Viri"
11951
11952 #~ msgid "No Volume Groups found"
11953 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
11954
11955 #, fuzzy
11956 #~ msgid "No file selected"
11957 #~ msgstr "Poraba diska"
11958
11959 #, fuzzy
11960 #~ msgid "Node Resources"
11961 #~ msgstr "Viri"
11962
11963 #~ msgid "Node list"
11964 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
11965
11966 #, fuzzy
11967 #~ msgid "Notfiy User"
11968 #~ msgstr "Uporabnik"
11969
11970 #, fuzzy
11971 #~ msgid "Number of replicas"
11972 #~ msgstr "Člani"
11973
11974 #~ msgid "Only Errors"
11975 #~ msgstr "Samo napake"
11976
11977 #, fuzzy
11978 #~ msgid "OpenVZ Container"
11979 #~ msgstr "Predloga"
11980
11981 #, fuzzy
11982 #~ msgid "OpenVZ template"
11983 #~ msgstr "Predloga"
11984
11985 #~ msgid "Other OS types"
11986 #~ msgstr "Ostali OS"
11987
11988 #, fuzzy
11989 #~ msgid "Passsword"
11990 #~ msgstr "Geslo"
11991
11992 #~ msgid "Passwords does not match"
11993 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
11994
11995 #, fuzzy
11996 #~ msgid "Register U2F Device"
11997 #~ msgstr "Omrežna kartica"
11998
11999 #, fuzzy
12000 #~ msgid "Remove Vanished"
12001 #~ msgstr "Brez omejitev"
12002
12003 #, fuzzy
12004 #~ msgid "Removed Bytes"
12005 #~ msgstr "Odstrani"
12006
12007 #, fuzzy
12008 #~ msgid "Restarts"
12009 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12010
12011 #, fuzzy
12012 #~ msgid "Ring 0 Address"
12013 #~ msgstr "IP naslov"
12014
12015 #, fuzzy
12016 #~ msgid "SMTP Port"
12017 #~ msgstr "Konzola"
12018
12019 #, fuzzy
12020 #~ msgid "Server Resources"
12021 #~ msgstr "Viri"
12022
12023 #, fuzzy
12024 #~ msgid "Service vlan"
12025 #~ msgstr "Servis"
12026
12027 #, fuzzy
12028 #~ msgid "Start All VMs"
12029 #~ msgstr "Prestavi"
12030
12031 #, fuzzy
12032 #~ msgid "Start GC"
12033 #~ msgstr "Zaženi"
12034
12035 #, fuzzy
12036 #~ msgid "Started"
12037 #~ msgstr "Zaženi"
12038
12039 #, fuzzy
12040 #~ msgid "Status details"
12041 #~ msgstr "Uporabniki"
12042
12043 #~ msgid "Storage View"
12044 #~ msgstr "Seznam shramb"
12045
12046 #~ msgid "Store"
12047 #~ msgstr "Shraniti"
12048
12049 #, fuzzy
12050 #~ msgid "SyncJob"
12051 #~ msgstr "Priimek"
12052
12053 #, fuzzy
12054 #~ msgid "Terms of Service"
12055 #~ msgstr "Servis"
12056
12057 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12058 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
12059
12060 #, fuzzy
12061 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12062 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
12063
12064 #, fuzzy
12065 #~ msgid "Unused Mount Point"
12066 #~ msgstr "Priklopi"
12067
12068 #~ msgid "Uploading file..."
12069 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
12070
12071 #, fuzzy
12072 #~ msgid "Userid"
12073 #~ msgstr "Uporabnik"
12074
12075 #, fuzzy
12076 #~ msgid "VM protection"
12077 #~ msgstr "Mapa"
12078
12079 #, fuzzy
12080 #~ msgid "Verification Code"
12081 #~ msgstr "Overjanje"
12082
12083 #~ msgid "Wake on LAN"
12084 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
12085
12086 #, fuzzy
12087 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12088 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12089
12090 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12091 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
12092
12093 #, fuzzy
12094 #~ msgid "peers address list"
12095 #~ msgstr "Naslov strežnika"
12096
12097 #, fuzzy
12098 #~ msgid "restricted"
12099 #~ msgstr "Brez omejitev"
12100
12101 #, fuzzy
12102 #~ msgid "version"
12103 #~ msgstr "Različica"
12104
12105 #, fuzzy
12106 #~ msgid "zone"
12107 #~ msgstr "Pasovni čas"