]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - sl.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / sl.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
12 "Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
13 "Language-Team: Slovenia\n"
14 "Language: sl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
19 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23 msgid "(No boot device selected)"
24 msgstr "(Izbrana ni nobena zagonska naprava)"
25
26 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
27 msgid ".tar.zst"
28 msgstr ".tar.zst"
29
30 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
31 msgid ".zip"
32 msgstr ".zip"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
35 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
36 msgid "/some/path"
37 msgstr "/nekasistemska/pot"
38
39 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
40 msgid "5 Minutes"
41 msgstr "5 minut"
42
43 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
44 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
45 msgstr ""
46 "Seznam omrežij, ločenih z vejicami, za uporabo omejitve (v skupni rabi)."
47
48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50 msgstr "Trenutno veljavna Yubico OTP vrednost"
51
52 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
53 msgid ""
54 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
55 msgstr ""
56 "Nameščena je bila novejša različica, vendar se stara različica še vedno "
57 "izvaja, prosimo, znova zaženite"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
60 msgid ""
61 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
62 "intended."
63 msgstr ""
64
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
70 msgid "ACL"
71 msgstr "ACL"
72
73 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
74 msgid "ACME Accounts"
75 msgstr "Računi ACME"
76
77 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
78 msgid "ACME Accounts/Challenges"
79 msgstr "ACME računi/izzivi"
80
81 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
82 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
83 msgid "ACME Directory"
84 msgstr "Imenik ACME"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
88 msgid "ACPI support"
89 msgstr "ACPI podpora"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
92 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
93 msgid "ACR Values"
94 msgstr "ACR vrednosti"
95
96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
98 msgid "API Data"
99 msgstr "Podatki API-ja"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
102 #, fuzzy
103 msgid "API Key"
104 msgstr "Žeton API-ja"
105
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
107 msgid "API Path Prefix"
108 msgstr "Predpona poti do API-ja"
109
110 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
114 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
117 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
118 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
119 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
120 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
121 msgid "API Token"
122 msgstr "Žeton API-ja"
123
124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
128 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
129 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
130 msgid "API Token Permission"
131 msgstr "Dovoljenje API žetona"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
135 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
136 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
137 msgid "API Tokens"
138 msgstr "API žetoni"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
143 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
145 msgid ""
146 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
147 "interface!"
148 msgstr ""
149 "API strežnik se bo znova zagnal za uporabo novih potrdil, ponovno naložite "
150 "spletni vmesnik!"
151
152 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
153 msgid "API token"
154 msgstr "API žeton"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
157 msgid "APT Repositories"
158 msgstr "APT Repozitoriji"
159
160 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
161 msgid "Abort"
162 msgstr "Prekini"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
166 msgid "Accept TOS"
167 msgstr "Sprejmi pogoje storitve"
168
169 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
170 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
171 msgid "Access Control"
172 msgstr "Nadzor dostopa"
173
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
175 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
176 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
177 msgid "Account"
178 msgstr "Račun"
179
180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
181 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
182 msgid "Account Name"
183 msgstr "Ime računa"
184
185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
186 msgid "Account attribute name"
187 msgstr "Naziv atributa računa"
188
189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
191 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
192 msgid "Accounts"
193 msgstr "Računi"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
196 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
198 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
199 msgid "Action"
200 msgstr "Akcija"
201
202 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
204 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
205
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
208 msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' elemente je uspela"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
211 msgid "Action '{0}' successful"
212 msgstr "Akcija '{0}' uspešna"
213
214 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
215 msgid "Action Objects"
216 msgstr "Akcije predmetov"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
220 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
223 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
224 msgid "Actions"
225 msgstr "Dejanja"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
230 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
231 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
232 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
233 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
234 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
235 msgid "Active"
236 msgstr "Aktivno"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
239 msgid "Active Directory Server"
240 msgstr "Strežnik Active Directory"
241
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
252 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
253 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
254 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
255 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
266 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
267 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
268 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
269 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
270 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
271 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
272 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
274 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
275 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
276 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
277 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
282 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
284 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
285 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
286 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
287 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
288 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
289 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
290 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
291 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
292 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
293 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
294 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
295 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
298 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
299 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
300 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
301 msgid "Add"
302 msgstr "Dodaj"
303
304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
306 msgid "Add ACME Account"
307 msgstr "Dodaj račun ACME"
308
309 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
310 msgid "Add Datastore"
311 msgstr "Dodaj podatkovno datoteko"
312
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
314 msgid "Add EFI Disk"
315 msgstr "Dodaj disk EFI"
316
317 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
318 msgid "Add NS"
319 msgstr "Dodaj NS"
320
321 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
322 msgid "Add Remote"
323 msgstr "Dodaj Oddaljeno"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
326 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
327 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
328 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
329 msgid "Add Storage"
330 msgstr "Dodaj shranjevanje"
331
332 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
333 msgid "Add TLS received header"
334 msgstr "Dodaj prejeto glavo TLS"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
337 msgid "Add TPM"
338 msgstr "Dodaj TPM"
339
340 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
341 msgid "Add Tag"
342 msgstr "Dodaj oznako"
343
344 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
345 msgid "Add Tape"
346 msgstr "Dodaj trak"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
349 msgid "Add USB mapping"
350 msgstr ""
351
352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
353 msgid "Add a TOTP login factor"
354 msgstr "Dodaj faktor prijave TOTP"
355
356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
357 msgid "Add a Webauthn login token"
358 msgstr "Dodaj prijavni žeton Webauthn"
359
360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
361 msgid "Add a Yubico OTP key"
362 msgstr "Dodaj ključ Yubico OTP"
363
364 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
365 msgid "Add as"
366 msgstr "Dodaj kot"
367
368 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
369 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
370 msgid "Add as Datastore"
371 msgstr "Dodaj kot shrambo podatkov"
372
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
375 msgid "Add as Storage"
376 msgstr "Dodaj kot prostor za shranjevanje"
377
378 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
379 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
380 msgstr ""
381
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
383 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
384 msgstr "Dodaj nov CephFS v konfiguracijo shrambe gruče."
385
386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
387 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
388 msgstr "Dodaj nov fond v konfiguracijo pomnilnika gruče."
389
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
391 msgid "Additional Recipient(s)"
392 msgstr ""
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
395 msgid ""
396 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
397 "Monitor tab."
398 msgstr ""
399 "Priporočljivi so dodatni monitorji. Ustvarite jih lahko kadar koli v zavihku "
400 "Monitor."
401
402 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
403 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
405 msgid "Address"
406 msgstr "Naslov"
407
408 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
409 msgid "Addresses"
410 msgstr "Naslovi"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
413 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
414 msgstr ""
415
416 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
417 msgid "Administration"
418 msgstr "Skrbništvo"
419
420 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
421 msgid "Administrator"
422 msgstr "Skrbnik"
423
424 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
425 msgid "Administrator EMail"
426 msgstr "E-naslov skrbnika"
427
428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
429 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
430 msgid "Advanced"
431 msgstr "Napredno"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
434 #, fuzzy
435 msgid "Advertise Subnets"
436 msgstr "Oglaševanje podomrežij"
437
438 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
439 msgid "Alert Flags"
440 msgstr "Opozorilne zastavice"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
443 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
444 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
450 msgid "Alias"
451 msgstr "Vzdevek"
452
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
457 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
461 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
462 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
463 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
464 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
465 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
466 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
467 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
468 msgid "All"
469 msgstr "Vsi"
470
471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
472 msgid "All Cores"
473 msgstr "Vsa jedra"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
476 msgid "All Functions"
477 msgstr "Vse funkcije"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
480 msgid "All OK"
481 msgstr "Vse v redu"
482
483 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
484 msgid "All OK (old)"
485 msgstr "Vse v redu (staro)"
486
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
488 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
489 msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
490
491 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
492 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
493 msgstr "Vse varnostne kopije posnetkov in njihovi podatki bodo trajno uničeni!"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
496 msgid "All data on the device will be lost!"
497 msgstr "Vsi podatki v napravi bodo izgubljeni!"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
500 msgid "All except {0}"
501 msgstr "Dovoli vse razen {0}"
502
503 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
504 msgid "All failed"
505 msgstr "Vse ni uspelo"
506
507 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
508 msgid "Allocated"
509 msgstr "Dodeljeno"
510
511 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
512 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
513 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
514 msgid "Allocation Policy"
515 msgstr "Politika dodeljevanja"
516
517 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
518 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
519 msgid "Allow HREFs"
520 msgstr "Dovoli HREFs"
521
522 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
523 msgid "Allow local disk migration"
524 msgstr "Dovoli lokalno selitev diska"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
529 msgid "Allowed characters"
530 msgstr "Dovoljeni znaki"
531
532 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
533 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
534 msgid "Alphabetical"
535 msgstr "Po abecedi"
536
537 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
538 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
539 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
540 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
541 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
543 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
545 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
546 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
547 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
548 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
549 msgid "Always"
550 msgstr "Vedno"
551
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
553 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
554 msgstr ""
555
556 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
557 msgid "An absolute path"
558 msgstr "Absolutna pot"
559
560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
561 msgid "An error occurred during token registration."
562 msgstr "Med registracijo žetona je prišlo do napake."
563
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
565 msgid "Anonymous Search"
566 msgstr ""
567
568 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
569 msgid "Applies to new edits"
570 msgstr "Velja za nove popravke"
571
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
574 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
577 msgid "Apply"
578 msgstr "Uporabi"
579
580 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
581 msgid "Apply Always"
582 msgstr "Uporabi vedno"
583
584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
585 msgid "Apply Configuration"
586 msgstr "Uveljavi konfiguracijo"
587
588 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
589 msgid "Apply Custom Scores"
590 msgstr "Uveljavi ocene po meri"
591
592 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
593 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
594 msgstr "Uveljavi ocene SpamAssassin po meri"
595
596 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
597 msgid "Apply on all Networks"
598 msgstr "Uporabi v vseh omrežjih"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
601 msgid "Arabic"
602 msgstr ""
603
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
605 msgid "Architecture"
606 msgstr "Arhitektura"
607
608 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
609 msgid "Archive Filter"
610 msgstr "Filter za arhive"
611
612 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
613 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
614 msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
615
616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
618 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
619 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
620
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
622 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
623 msgstr "Ali ste prepričani, da želite pozabiti posnetek stanja {0}"
624
625 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
626 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
627 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati trak '{0}'?"
628
629 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
631 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
632 msgstr "Ali ste prepričani, da želite formatirati vstavljeni trak?"
633
634 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
635 #, fuzzy
636 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
637 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
638
639 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
640 #, fuzzy
641 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
642 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
643
644 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
645 #, fuzzy
646 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
647 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
648
649 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
650 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
651 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
652 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
657 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
658 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
659 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti vnos {0}"
660
661 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
662 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
663 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti posnetek {0}"
664
665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
666 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
667 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti certifikat, uporabljen za {0}"
668
669 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
670 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
671 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti urnik za {0}"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
674 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
675 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
676 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
677
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
680 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
681 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
684 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
685 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos {0}?"
686
687 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
688 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
689 msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti {0} vnose"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
692 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
693 msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati {0}?"
694
695 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
696 msgid "Assigned to LVs"
697 msgstr "Dodeljen LV-jem"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
700 msgid ""
701 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
702 msgstr ""
703 "Pridruževanje s pomočjo: prilepite kodirane podatke o pridruževanju gruče in "
704 "vnesite geslo."
705
706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
707 msgid "Async IO"
708 msgstr "Asinhroni IO"
709
710 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
711 msgid "Attach orig. Mail"
712 msgstr "Priloži orig. pošto"
713
714 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
715 msgid "Attachment Quarantine"
716 msgstr "Karantena priponk"
717
718 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
719 msgid "Attachments"
720 msgstr "Priponke"
721
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
723 msgid "Attribute"
724 msgstr "Atribut"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
730 msgid "Audio Device"
731 msgstr "Avdio naprava"
732
733 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
734 msgid "Auditor"
735 msgstr "Revizor"
736
737 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
738 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
739 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
740 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
741 msgid "Auth ID"
742 msgstr "ID avtorizacije"
743
744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
747 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
748 msgid "Auth-Provider Default"
749 msgstr "Privzeta vrednost ponudnika overitve"
750
751 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
752 msgid "Authentication mode"
753 msgstr "Način avtentikacije"
754
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
756 #, fuzzy
757 msgid "Author"
758 msgstr "ID avtorizacije"
759
760 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
761 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
762 msgid "Auto-fill"
763 msgstr "Samodejno izpolnjevanje"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
766 msgid "Auto-generate a client encryption key"
767 msgstr "Samodejno ustvari šifrirni ključ odjemalca"
768
769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
770 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
771 msgid "Autocreate Users"
772 msgstr "Samodejno ustvari uporabnike"
773
774 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
775 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
776 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
777 msgid "Autogenerate"
778 msgstr "Samodejno generiranje"
779
780 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
781 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
782 msgstr "Samodejno ustvarjanje edinstvenih lastnosti, npr. naslovov MAC"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
786 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
788 msgid "Automatic"
789 msgstr "Samodejno"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
792 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
793 msgstr "Samodejno (shramba, ki jo uporablja VM, ali 'lokalno')"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
796 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
798 msgid "Automatically"
799 msgstr "Samodejno"
800
801 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
802 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
803 msgstr ""
804
805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
806 msgid "Autoscale Mode"
807 msgstr "Način samodejnega spreminjanja velikosti"
808
809 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
811 msgid "Autostart"
812 msgstr "Samodejni zagon"
813
814 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
815 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
816 msgid "Avail"
817 msgstr "Na voljo"
818
819 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
820 msgid "Available"
821 msgstr "Razpoložljivih"
822
823 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
824 msgid "Available Objects"
825 msgstr "Razpoložljivi elementi"
826
827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
828 #, fuzzy
829 msgid "Available recovery keys: {0}"
830 msgstr "Razpoložljivi ključi za obnovitev: "
831
832 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
833 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
834 msgid "Avg. Mail Processing Time"
835 msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
836
837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
839 msgid "B"
840 msgstr ""
841
842 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
843 msgid "BCC"
844 msgstr "SKP"
845
846 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
847 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
848 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
849 msgid "Back"
850 msgstr "Nazaj"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
853 #, fuzzy
854 msgid "Back Address"
855 msgstr "Naslov"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
858 msgid "Backend Driver"
859 msgstr "Gonilnik za backend"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
862 msgid "Background"
863 msgstr "Ozadje"
864
865 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
866 msgid "Backing Path"
867 msgstr "Nadomestna pot"
868
869 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
870 msgid "Backscatter Score"
871 msgstr "Backscatter ocena"
872
873 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
874 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
875 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
881 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
882 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
883 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
884 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
885 msgid "Backup"
886 msgstr "Varnostna kopija"
887
888 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
889 msgid "Backup Count"
890 msgstr "Število varnostnih kopij"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
893 msgid "Backup Details"
894 msgstr "Podrobnosti varnostne kopije"
895
896 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
897 msgid "Backup Group"
898 msgstr "Skupina za varnostne kopije"
899
900 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
901 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
902 msgid "Backup Groups"
903 msgstr "Skupine za varnostne kopije"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
906 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
907 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
908 msgid "Backup Job"
909 msgstr "Varnostna opravila"
910
911 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
912 msgid "Backup Jobs"
913 msgstr "Opravila varnostnih kopij"
914
915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
916 msgid "Backup Notes"
917 msgstr "Opombe varnostnih kopij"
918
919 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
920 msgid "Backup Now"
921 msgstr "Varnostno kopiraj"
922
923 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
924 msgid "Backup Restore"
925 msgstr "Varnostno kopiranje"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
928 msgid "Backup Retention"
929 msgstr "Hranjenje varnostnih kopij"
930
931 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
932 msgid "Backup Server"
933 msgstr "Strežnik za varnostno kopiranje"
934
935 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
936 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
937 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
938 msgid "Backup Time"
939 msgstr "Čas varnostne kopije"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
942 msgid "Backup content type not available for this storage."
943 msgstr "Vrsta varnostne kopije vsebine ni na voljo za to shrambo."
944
945 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
946 msgid "Backup now"
947 msgstr "Izdelaj varnostno kopijo"
948
949 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
950 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
951 msgstr "Posnetki varnostne kopije na '{0}'"
952
953 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
954 msgid "Backup/Restore"
955 msgstr "Varnostno kopiranje/obnovitev"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
958 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
959 msgid "Backups"
960 msgstr "Varnostne kopije"
961
962 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
963 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
964 msgid "Bad Chunks"
965 msgstr "Slabi kosi"
966
967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
968 msgid "Bad Request"
969 msgstr "Neustrezna zahteva"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
972 msgid "Ballooning Device"
973 msgstr "Balonska naprava"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
976 msgid "Bandwidth"
977 msgstr "Pasovna širina"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
980 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
981 msgid "Bandwidth Limit"
982 msgstr "Omejitev pasovne širine"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
985 msgid "Bandwidth Limits"
986 msgstr "Omejitve pasovne širine"
987
988 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
990 msgid "Barcode Label"
991 msgstr "Oznaka črtne kode"
992
993 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
994 msgid "Barcode-Label Media"
995 msgstr "Mediji z nalepkami s črtno kodo"
996
997 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
998 msgid "Base DN"
999 msgstr "Osnovni DN"
1000
1001 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1002 msgid "Base DN for Groups"
1003 msgstr "Osnovni DN za skupine"
1004
1005 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1006 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1007 msgid "Base Domain Name"
1008 msgstr "Ime osnovne domene"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1011 msgid "Base storage"
1012 msgstr "Osnovna shramba"
1013
1014 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1015 msgid "Base volume"
1016 msgstr "Osnovni prostor"
1017
1018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1019 msgid "Basic"
1020 msgstr "Osnovno"
1021
1022 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1023 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1024 msgid "Batch Size (b)"
1025 msgstr "Velikost serije (b)"
1026
1027 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1028 msgid "Before Queue Filtering"
1029 msgstr "Filtriranje pred čakalno vrsto"
1030
1031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Bind Domain Name"
1034 msgstr "Ime osnovne domene"
1035
1036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1038 msgid "Bind Password"
1039 msgstr "Geslo za vezavo"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1042 msgid "Bind User"
1043 msgstr "Poveži uporabnika"
1044
1045 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1046 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1047 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1048 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1049 msgid "Blacklist"
1050 msgstr "Blokiraj"
1051
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1053 msgid "Block Device"
1054 msgstr "Blokiraj napravo"
1055
1056 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1057 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1058 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1059 msgid "Block Size"
1060 msgstr "Velikost bloka"
1061
1062 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1063 msgid "Block encrypted archives and documents"
1064 msgstr "Blokiraj šifrirane arhive in dokumente"
1065
1066 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1067 msgid "Body"
1068 msgstr "Telo"
1069
1070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1071 msgid "Bond Mode"
1072 msgstr "Način bonda"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1076 msgid "Boot Order"
1077 msgstr "Vrstni red zagona"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1080 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1081 msgid "Bootdisk size"
1082 msgstr "Velikost zagonskega diska"
1083
1084 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1085 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1086 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1088 msgid "Bounces"
1089 msgstr "Zavrnjena pošta"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1095 msgid "Bridge"
1096 msgstr "Most"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1100 msgid "Bridge ports"
1101 msgstr "Premostitvena vrata"
1102
1103 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1104 msgid "Browse"
1105 msgstr "Prebrskaj"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1108 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1109 msgid "Bucket"
1110 msgstr "Vedro"
1111
1112 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1113 msgid "Build time"
1114 msgstr "Čas gradnje"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1117 msgid "Built-In"
1118 msgstr "Vgrajeno"
1119
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1121 msgid "Bulk Actions"
1122 msgstr "Množične akcije"
1123
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1125 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1128 msgid "Bulk Migrate"
1129 msgstr "Množična selitev"
1130
1131 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1135 msgid "Bulk Shutdown"
1136 msgstr "Množična zaustavitev"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1142 msgid "Bulk Start"
1143 msgstr "Množični zagon"
1144
1145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1148 msgstr "Selitev vseh VM in zabojnikov"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1153 msgstr "Zaustavite vse VM in zabojnike"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1158 msgstr "Zaženite vse VM-je in zabojnike"
1159
1160 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1161 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1162 msgid "Burst In"
1163 msgstr "Vbruh vhod"
1164
1165 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1167 msgid "Burst Out"
1168 msgstr "Vbruh izhod"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1171 msgid "Bus/Device"
1172 msgstr "Vodilo/naprava"
1173
1174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1176 msgid "CD/DVD Drive"
1177 msgstr "CD/DVD naprava"
1178
1179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1181 msgid "CIDR"
1182 msgstr "CIDR"
1183
1184 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1186 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1190 msgid "CPU"
1191 msgstr "CPE"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1194 msgid "CPU Affinity"
1195 msgstr "CPE Afiniteta"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1199 msgid "CPU limit"
1200 msgstr "CPE omejitev"
1201
1202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1204 msgid "CPU units"
1205 msgstr "CPE enote"
1206
1207 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1208 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1210 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1211 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1212 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1213 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1214 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1216 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1217 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1218 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1219 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1221 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1222 msgid "CPU usage"
1223 msgstr "CPE poraba"
1224
1225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1227 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1228 msgid "CPU(s)"
1229 msgstr "CPE(ji)"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1232 msgid "CRM State"
1233 msgstr "Stanje CRM"
1234
1235 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1236 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1237 msgid "CT"
1238 msgstr "CT"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1241 msgid "CT Templates"
1242 msgstr "CT predloge"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1245 msgid "CT Volumes"
1246 msgstr "CT volumni"
1247
1248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1249 msgid "Cache"
1250 msgstr "Predpomnilnik"
1251
1252 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1253 msgid "Cancel Edit"
1254 msgstr "Prekliči urejanje"
1255
1256 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1257 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1261 msgid "Cannot find USB device {0}"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1265 msgid "Cannot remove disk image."
1266 msgstr "Slike diska ni mogoče odstraniti."
1267
1268 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1269 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1270 msgstr "Slike ni mogoče odstraniti, gost z VMID '{0}' obstaja!"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1273 msgid "Cannot use reserved pool name"
1274 msgstr "Rezerviranega imena fonda ni mogoče uporabiti"
1275
1276 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1277 msgid "Capacity"
1278 msgstr "Kapaciteta"
1279
1280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1282 msgid "Cartridge Memory"
1283 msgstr "Kartuše pomnilnika"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1288 msgid "Case-Sensitive"
1289 msgstr "Razlikuje med velikimi in malimi črkami"
1290
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Catalan"
1294 msgstr "Katalog"
1295
1296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1298 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1299 msgid "Catalog"
1300 msgstr "Katalog"
1301
1302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1303 msgid "Catalog Media"
1304 msgstr "Katalog medijev"
1305
1306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1307 msgid "Ceph Pool"
1308 msgstr "Ceph Fond"
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1311 msgid "Ceph Version"
1312 msgstr "Ceph različica"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1315 msgid "Ceph cluster configuration"
1316 msgstr "Konfiguracija gruče Ceph"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1319 msgid "Ceph in the cluster"
1320 msgstr "Ceph v gruči"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1323 msgid "Ceph version to install"
1324 msgstr "Različica Ceph za namestitev"
1325
1326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1327 msgid "CephFS"
1328 msgstr "CephFS"
1329
1330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1332 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1333 msgid "Certificate"
1334 msgstr "Certifikat"
1335
1336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1337 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1338 msgid "Certificate Chain"
1339 msgstr "Veriga certifikata"
1340
1341 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1342 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1343 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1344 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1345 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1346 msgid "Certificates"
1347 msgstr "Certifikati"
1348
1349 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1351 msgid "Challenge Plugins"
1352 msgstr "Vtičniki za izzive"
1353
1354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1355 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1356 msgid "Challenge Type"
1357 msgstr "Vrsta izziva"
1358
1359 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1360 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1361 msgid "Change Owner"
1362 msgstr "Spremeni lastnika"
1363
1364 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1365 msgid "Change Password"
1366 msgstr "Spremeni geslo"
1367
1368 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1369 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1370 msgid "Change Protection"
1371 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1374 msgid "Change global Ceph flags"
1375 msgstr "Spremenite globalne zastavice Ceph"
1376
1377 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1378 msgid "Change owner of '{0}'"
1379 msgstr "Spremeni lastnika '{0}'"
1380
1381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1382 msgid "Change protection of '{0}'"
1383 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
1384
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1387 msgid "Changelog"
1388 msgstr "Dnevnik sprememb"
1389
1390 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1391 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1392 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1393 msgid "Changer"
1394 msgstr "Menjalec"
1395
1396 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1397 msgid "Changers"
1398 msgstr "Pretvorniki"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1401 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1402 msgstr "Spreminjanje ID-ja prekine obstoječe vnose WebAuthn TFA."
1403
1404 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1405 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1406 msgstr "Spreminjanje Relying Party lahko prekine obstoječe vnose webAuthn TFA."
1407
1408 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1409 msgid "Channel"
1410 msgstr "Kanal"
1411
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1413 msgid "Character Device"
1414 msgstr "Znakovna naprava"
1415
1416 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1417 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1418 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1419 msgid "Check"
1420 msgstr "Preveri"
1421
1422 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1423 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Check connection"
1426 msgstr "Zaščita pred spremembami"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1429 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1430 msgid "Checksum"
1431 msgstr "Kontrolna vsota"
1432
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1434 msgid "Chinese (Simplified)"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1438 msgid "Chinese (Traditional)"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1443 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1444 msgid "Choose Device"
1445 msgstr "Izberite napravo"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1448 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1449 msgid "Choose Port"
1450 msgstr "Izberite Vrata"
1451
1452 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1453 msgid ""
1454 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1455 "Container."
1456 msgstr ""
1457 "Izberite, ali želite obdržati ali preglasiti raven privilegijev obnovljenega "
1458 "vsebnika."
1459
1460 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1461 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1462 msgid "Chunk Order"
1463 msgstr "Vrstni red kosov"
1464
1465 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1466 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1467 msgid "Circle"
1468 msgstr "Krog"
1469
1470 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1471 msgid "ClamAV"
1472 msgstr "ClamAV"
1473
1474 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1475 msgid "ClamAV update"
1476 msgstr "Posodobitev ClamAV"
1477
1478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1479 msgid "Class"
1480 msgstr "Razred"
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1483 msgid "Clean"
1484 msgstr "Čiščenje"
1485
1486 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1487 msgid "Clean Drive"
1488 msgstr "Počisti pogon"
1489
1490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1491 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1492 msgid "Cleanup Disks"
1493 msgstr "Čiščenje diskov"
1494
1495 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1496 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1497 msgstr "Očisti konfiguracijo shrambe"
1498
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1501 msgid "Clear Filter"
1502 msgstr "Počisti filter"
1503
1504 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1505 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1506 msgid "Clear Status"
1507 msgstr "Počisti stanje"
1508
1509 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1510 msgid "Client"
1511 msgstr "Odjemalec"
1512
1513 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1514 msgid "Client Connection Count Limit"
1515 msgstr "Omejitev števila povezav odjemalca"
1516
1517 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1518 msgid "Client Connection Rate Limit"
1519 msgstr "Omejitev hitrosti povezav odjemalca"
1520
1521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1523 msgid "Client ID"
1524 msgstr "ID odjemalca"
1525
1526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1528 msgid "Client Key"
1529 msgstr "Ključ odjemalca"
1530
1531 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1532 msgid "Client Message Rate Limit"
1533 msgstr "Omejitev števila sporočil odjemalca"
1534
1535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1540 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1543 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1544 msgid "Clone"
1545 msgstr "Kloniraj"
1546
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1548 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1549 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1550 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1551 msgid "Close"
1552 msgstr "Zapri"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1558 msgid "CloudInit Drive"
1559 msgstr "Pogon CloudInit"
1560
1561 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1565 msgid "Cluster"
1566 msgstr "Gruča"
1567
1568 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1570 msgid "Cluster Administration"
1571 msgstr "Administracija gruče"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1574 msgid "Cluster Information"
1575 msgstr "Podatki o gruči"
1576
1577 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1578 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1580 msgid "Cluster Join"
1581 msgstr "Pridruži se gruči"
1582
1583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1584 msgid "Cluster Join Information"
1585 msgstr "Podatki o pridružitvi gruči"
1586
1587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1589 msgid "Cluster Name"
1590 msgstr "Ime gruče"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1594 msgid "Cluster Network"
1595 msgstr "Omrežje gruče"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1598 msgid "Cluster Nodes"
1599 msgstr "Vozlišča gruče"
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1602 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1603 msgstr "Razporejanje virov gruče"
1604
1605 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1606 msgid "Cluster Resources (average)"
1607 msgstr "Sredstva gruče (povprečje)"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1610 msgid ""
1611 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1612 "enterprise repository."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1616 msgid ""
1617 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1618 msgstr ""
1619 "Naloga pridružitve gruči je končana, potrdilo vozlišča je morda spremenjeno, "
1620 "znova naložite GUI!"
1621
1622 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1623 msgid "Cluster log"
1624 msgstr "Dnevnik gruče"
1625
1626 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1627 msgid "Collapse All"
1628 msgstr "Strniti vse"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1631 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1632 msgid "Color Overrides"
1633 msgstr "Barvne preglasitve"
1634
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1637 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1638 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Color Theme"
1641 msgstr "Izvirnik"
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1644 msgid "Command"
1645 msgstr "Ukaz"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1654 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1656 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1661 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1664 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1665 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1666 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1667 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1668 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1669 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1670 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1671 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1672 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1673 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1674 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1677 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1678 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1679 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1680 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1681 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1682 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1683 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1684 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1685 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1686 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1687 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1688 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1689 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1690 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1691 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1692 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1693 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1694 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1695 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1696 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1697 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1698 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1699 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1701 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1702 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1704 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1706 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1707 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1708 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1709 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1710 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1711 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1712 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1713 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1714 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1715 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1716 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1717 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1718 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1719 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1720 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1721 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1722 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1723 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1724 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1725 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1726 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1727 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1728 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1729 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1730 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1731 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1732 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1733 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1734 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1735 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1736 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1738 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1739 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1740 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1741 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1742 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1743 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1744 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1745 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1746 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1747 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1748 msgid "Comment"
1749 msgstr "Komentar"
1750
1751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1752 msgid "Community"
1753 msgstr "Skupnost"
1754
1755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1756 msgid "Components"
1757 msgstr "Komponente"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1761 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1762 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1764 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1765 msgid "Compression"
1766 msgstr "Kompresija"
1767
1768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1769 msgid "Config Version"
1770 msgstr "Različica konfiguracije"
1771
1772 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1773 msgid "Config locked ({0})"
1774 msgstr "Zaklenjena konfiguracija ({0})"
1775
1776 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1777 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1778 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1779 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1780 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1783 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1784 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1785 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1786 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1787 msgid "Configuration"
1788 msgstr "Konfiguracija"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1791 msgid "Configuration Database"
1792 msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
1793
1794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1795 msgid "Configuration Unsupported"
1796 msgstr "Konfiguracija ni podprta"
1797
1798 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1799 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1800 msgstr "Samo sprememba konfiguracije, nobeni podatki ne bodo izbrisani."
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1803 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1804 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
1808 msgid "Configure"
1809 msgstr "Konfiguriraj"
1810
1811 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1812 msgid "Configure Ceph"
1813 msgstr "Konfiguriraj Ceph"
1814
1815 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1816 msgid "Configure Scheduled Backup"
1817 msgstr "Konfiguriraj načrtovano varnostno kopiranje"
1818
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1820 msgid "Configured"
1821 msgstr "Konfigurirano"
1822
1823 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1825 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1826 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1827 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1833 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1838 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1840 msgid "Confirm"
1841 msgstr "Potrdi"
1842
1843 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1844 msgid "Confirm Password"
1845 msgstr "Potrdite geslo"
1846
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1849 msgid "Confirm Second Factor"
1850 msgstr "Potrdite drugi faktor"
1851
1852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1853 msgid "Confirm TFA Removal"
1854 msgstr "Potrdi odstranitev TFA"
1855
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1857 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1858 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1859 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1860 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1861 msgid "Confirm password"
1862 msgstr "Potrdi geslo"
1863
1864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1869 msgid "Confirm your ({0}) password"
1870 msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1878 msgid "Connection error"
1879 msgstr "Napaka pri povezavi"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1882 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1883 msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
1884
1885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1888 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1893 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1894 msgid "Console"
1895 msgstr "Konzola"
1896
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1898 msgid "Console Viewer"
1899 msgstr "Konzolni pogled"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1904 msgid "Console mode"
1905 msgstr "Konzolni način"
1906
1907 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1909 msgid "Contact"
1910 msgstr "Kontakt"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1913 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1914 msgid "Container"
1915 msgstr "Zabojnik"
1916
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1918 msgid "Container template"
1919 msgstr "Predloga zabojnika"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1922 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1923 msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1927 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1928 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1929 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1930 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1931 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1933 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1934 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1935 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1936 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1937 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1938 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1940 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1942 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1943 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1944 msgid "Content"
1945 msgstr "Vsebina"
1946
1947 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1948 msgid "Content Type"
1949 msgstr "Vrsta vsebine"
1950
1951 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1952 msgid "Content Type Filter"
1953 msgstr "Filter vrste vsebine"
1954
1955 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1956 msgid "Continue"
1957 msgstr "Nadaljuj"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1961 msgid "Controller"
1962 msgstr "Krmilnik"
1963
1964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1965 msgid "Controllers"
1966 msgstr "Krmilniki"
1967
1968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
1969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1974 msgid "Convert to template"
1975 msgstr "Pretvori v predlogo"
1976
1977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1979 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1980 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1981 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1982 msgid "Copy"
1983 msgstr "Kopiraj"
1984
1985 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1986 msgid "Copy Information"
1987 msgstr "Kopiraj informacije"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1990 msgid "Copy Key"
1991 msgstr "Kopiraj ključ"
1992
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1994 msgid "Copy Recovery Keys"
1995 msgstr "Kopiraj ključe za obnovitev"
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1998 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1999 msgid "Copy Secret Value"
2000 msgstr "Kopirajte skrivno vrednost"
2001
2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2003 msgid "Copy data"
2004 msgstr "Kopiraj podatke"
2005
2006 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2007 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2008 msgstr "Kopiraj izvirno pošto v karanteno prilog"
2009
2010 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2011 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2012 msgstr ""
2013 "Kopirajte podatke o pridružitvi sem in jih uporabite na vozlišču, ki ga "
2014 "želite dodati."
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2017 msgid "Copy to Clipboard"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2023 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2024 msgid "Cores"
2025 msgstr "Jedra"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2029 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2030 msgstr "Ni bilo mogoče zaznati namestitve ceph v gruči"
2031
2032 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2033 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2034 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2035 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2036 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2037 msgid "Count"
2038 msgstr "Število"
2039
2040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2043 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2044 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2045 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2046 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2047 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2052 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2054 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2064 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2065 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2067 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2069 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2070 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2071 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2072 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2073 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2076 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2077 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2078 msgid "Create"
2079 msgstr "Ustvari"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2082 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2083 msgid "Create CT"
2084 msgstr "Ustvari CT"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2087 msgid "Create CephFS"
2088 msgstr "Ustvarite CephFS"
2089
2090 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2093 msgid "Create Cluster"
2094 msgstr "Ustvari gručo"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2097 msgid "Create Device Nodes"
2098 msgstr "Ustvarite vozlišča naprav"
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2101 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2102 msgid "Create VM"
2103 msgstr "Ustvari VM"
2104
2105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2108 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2109 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2110 msgid "Created"
2111 msgstr "Ustvarjeno"
2112
2113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Creation time"
2116 msgstr "Ustvari"
2117
2118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2119 msgid "Croatian"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2123 msgid "Current Auth ID"
2124 msgstr "Trenutni ID avtorizacije"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Current Pool"
2129 msgstr "Trenutna razporeditev"
2130
2131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2132 msgid "Current User"
2133 msgstr "Trenutni uporabnik"
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2136 msgid "Current layout"
2137 msgstr "Trenutna razporeditev"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2140 msgid "Current state will be lost."
2141 msgstr "Trenutno stanje bo izgubljeno."
2142
2143 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2144 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2145 msgid "Custom"
2146 msgstr "Po meri"
2147
2148 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2149 msgid "Custom Rule Score"
2150 msgstr "Ocena za Pravilo po meri"
2151
2152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2153 msgid "Custom Scores"
2154 msgstr "Ocene po meri"
2155
2156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2157 msgid "D.Port"
2158 msgstr "D.Vrata"
2159
2160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2161 msgid "DB Disk"
2162 msgstr "DB Disk"
2163
2164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2165 msgid "DB size"
2166 msgstr "Velikost DB"
2167
2168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2170 msgid "DHCP"
2171 msgstr "DHCP"
2172
2173 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2174 msgid "DKIM"
2175 msgstr "DKIM"
2176
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2178 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2180 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2181 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2182 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2183 msgid "DNS"
2184 msgstr "DNS"
2185
2186 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2187 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2188 msgid "DNS API"
2189 msgstr "DNS API"
2190
2191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2192 #, fuzzy
2193 msgid "DNS Prefix"
2194 msgstr "Predpona območja DNS"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2197 #, fuzzy
2198 msgid "DNS Server"
2199 msgstr "DNS strežnik"
2200
2201 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2202 msgid "DNS TXT Record"
2203 msgstr "DNS TXT zapis"
2204
2205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2206 #, fuzzy
2207 msgid "DNS Zone"
2208 msgstr "DNS cona"
2209
2210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2211 #, fuzzy
2212 msgid "DNS Zone Prefix"
2213 msgstr "Predpona območja DNS"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2218 msgid "DNS domain"
2219 msgstr "DNS domena"
2220
2221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2228 msgid "DNS server"
2229 msgstr "DNS strežnik"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2233 msgid "DNS servers"
2234 msgstr "DNS strežniki"
2235
2236 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2237 msgid "DNSBL Sites"
2238 msgstr "Spletna mesta DNSBL"
2239
2240 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2241 msgid "DNSBL Threshold"
2242 msgstr "Prag za DNSBL"
2243
2244 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2245 msgid "Daily"
2246 msgstr "Dnevno"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2249 msgid "Damaged"
2250 msgstr "Poškodovan"
2251
2252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2253 #, fuzzy
2254 msgid "Danish"
2255 msgstr "Končaj"
2256
2257 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2258 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2259 msgid "Dark-mode filter"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2263 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2264 msgid "Dashboard"
2265 msgstr "Nadzorna plošča"
2266
2267 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2268 msgid "Dashboard Options"
2269 msgstr "Možnosti nadzorne plošče"
2270
2271 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2272 msgid "Dashboard Storages"
2273 msgstr "Nadzorna plošča shrambe"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2276 msgid "Data Devs"
2277 msgstr "Podatkovni razvijalci"
2278
2279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Data Pool"
2282 msgstr "Medijski fond"
2283
2284 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2285 msgid "Database Mirror"
2286 msgstr "Zrcalo podatkovne baze"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2289 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2291 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2292 msgid "Datacenter"
2293 msgstr "Podatkovni center"
2294
2295 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2296 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2298 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2299 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2300 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2301 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2302 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2303 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2304 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2305 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2306 msgid "Datastore"
2307 msgstr "Shramba podatkov"
2308
2309 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2310 msgid "Datastore Mapping"
2311 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
2312
2313 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2314 msgid "Datastore Options"
2315 msgstr "Možnosti shrambe podatkov"
2316
2317 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2318 msgid "Datastore Usage"
2319 msgstr "Uporaba shrambe podatkov"
2320
2321 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2322 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2323 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2324 msgstr "Podatkovna shramba je v načinu vzdrževanja"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2327 msgid "Datastore is not available"
2328 msgstr "Shramba podatkov ni na voljo"
2329
2330 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2331 msgid "Datastores"
2332 msgstr "Podatkovne shrambe"
2333
2334 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2335 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2336 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2337 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2339 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2340 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2341 msgid "Date"
2342 msgstr "Datum"
2343
2344 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2345 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2346 msgid "Day"
2347 msgstr "Dan"
2348
2349 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2350 msgid "Days"
2351 msgstr "Dnevi"
2352
2353 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2354 msgid "Days to show"
2355 msgstr "Dnevi za prikaz"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2358 msgid "Deactivate"
2359 msgstr "Deaktiviraj"
2360
2361 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2362 msgid "Deactivate {0} Account"
2363 msgstr "Deaktiviraj račun {0}"
2364
2365 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2366 msgid "Decode"
2367 msgstr "Dekodiraj"
2368
2369 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2370 msgid "Decompression algorithm"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2374 msgid "Deduplication"
2375 msgstr "Deduplikacija"
2376
2377 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2378 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2379 msgid "Deduplication Factor"
2380 msgstr "Faktor deduplikacije"
2381
2382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2383 msgid "Deep Scrub"
2384 msgstr "Globinsko čiščenje"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2387 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2388 msgstr "OSD za globinsko čiščenje.{0}"
2389
2390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2393 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2396 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2397 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2398 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2399 msgid "Default"
2400 msgstr "Privzeto"
2401
2402 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2403 msgid "Default (Always)"
2404 msgstr "Privzeto (vedno)"
2405
2406 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2407 msgid "Default (Errors)"
2408 msgstr "Privzeto (napake)"
2409
2410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2411 msgid "Default Datastore"
2412 msgstr "Privzeta shramba podatkov"
2413
2414 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2415 msgid "Default Language"
2416 msgstr "Privzeti jezik"
2417
2418 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2419 msgid "Default Namespace"
2420 msgstr "Privzeti imenski prostor"
2421
2422 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2423 msgid "Default Relay"
2424 msgstr "Privzeti rele"
2425
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2428 msgid "Default Sync Options"
2429 msgstr "Privzete možnosti sinhronizacije"
2430
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2432 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2433 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2434 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2435 msgstr ""
2436 "Privzete možnosti sinhronizacije lahko nastavite tako, da uredite področje."
2437
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2439 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2443 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2447 msgid "Defaults to origin"
2448 msgstr "Privzeti izvor"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2451 msgid "Defaults to requesting host URI"
2452 msgstr "Privzeto zahteva URI gostitelja"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2455 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2456 msgstr "Privzeto je ciljna omejitev obnovitve prostora za shranjevanje"
2457
2458 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2459 msgid "Deferred Mail"
2460 msgstr "Odložena pošta"
2461
2462 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2463 msgid "Delay"
2464 msgstr "Zakasnitev"
2465
2466 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2467 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2468 msgstr "Opozorilni čas zakasnitve (ure)"
2469
2470 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2471 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2472 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2473 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2474 msgid "Delete"
2475 msgstr "Izbriši"
2476
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2479 msgid "Delete Custom Certificate"
2480 msgstr "Brisanje potrdila po meri"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2484 msgid "Delete Snapshot"
2485 msgstr "Izbriši posnetek"
2486
2487 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2488 msgid "Delete all Backup Groups"
2489 msgstr "Izbriši vse skupine za varnostne kopije"
2490
2491 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2492 msgid "Delete all Messages"
2493 msgstr "Izbriši vsa sporočila"
2494
2495 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2496 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2497 msgstr "Želite izbrisati certifikat po meri in preklopiti na ustvarjenega?"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2500 msgid "Delete existing encryption key"
2501 msgstr "Brisanje obstoječega ključa za šifriranje"
2502
2503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2504 msgid "Delete source"
2505 msgstr "Izbriši vir"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2508 msgid ""
2509 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2510 "created with it!"
2511 msgstr ""
2512 "Brisanje ali zamenjava šifrirnega ključa bo prekinila obnovitev varnostnih "
2513 "kopij, ustvarjenih z njim!"
2514
2515 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2516 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2517 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2518 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2519 msgid "Deliver"
2520 msgstr "Dostavi"
2521
2522 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2523 msgid "Deliver to"
2524 msgstr "Dostavi na"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2527 msgid "Dense"
2528 msgstr "Gosto"
2529
2530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2540 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2541 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2542 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2543 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2544 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2545 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2546 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2547 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2549 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2551 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2552 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2553 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2554 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2555 msgid "Description"
2556 msgstr "Opis"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2560 msgid "Description of the job"
2561 msgstr "Opis opravila"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2564 msgid "Dest. port"
2565 msgstr "Ciljna vrata"
2566
2567 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2568 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2569 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2571 msgid "Destination"
2572 msgstr "Cilj"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2577 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2580 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
2582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2586 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2587 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2588 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2589 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2590 msgid "Destroy"
2591 msgstr "Uniči"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2594 msgid "Destroy '{0}'"
2595 msgstr "Uniči '{0}'"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2598 msgid "Destroy MON"
2599 msgstr "Uniči MON"
2600
2601 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2602 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2603 msgstr "Uniči imenski prostor '{0}'"
2604
2605 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2606 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2607 msgstr "Uniči vse podatke (nevarno!)"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2610 msgid "Destroy image from unknown guest"
2611 msgstr "Uniči sliko neznanega gosta"
2612
2613 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2614 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2615 msgstr "Uniči nereferenčne diske, ki so v lasti gosta"
2616
2617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2619 msgid "Detach"
2620 msgstr "Odklopi"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2623 msgid "Detail"
2624 msgstr "Podrobno"
2625
2626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2629 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2630 msgid "Details"
2631 msgstr "Podrobnosti"
2632
2633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2634 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2641 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2642 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2643 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2644 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2649 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2650 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2651 msgid "Device"
2652 msgstr "Naprava"
2653
2654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2655 msgid "Device Class"
2656 msgstr "Razred naprave"
2657
2658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2659 msgid "Device Ineligible"
2660 msgstr "Naprava ni primerna"
2661
2662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Device node"
2665 msgstr "Naprava"
2666
2667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2668 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2669 msgid "Devices"
2670 msgstr "Naprave"
2671
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2673 msgid "Digits"
2674 msgstr "Številke"
2675
2676 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2677 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2679 msgid "Direction"
2680 msgstr "Smer"
2681
2682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2683 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2687 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2688 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2689 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2690 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2691 msgid "Directory"
2692 msgstr "Mapa"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2695 msgid "Directory Storage"
2696 msgstr "Shramba imenika"
2697
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2700 msgid "Disable"
2701 msgstr "Onemogoči"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2706 msgstr "Onemogoči zatiranje arp-nd"
2707
2708 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2709 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2710 msgstr "Onemogoči MX iskanje (SMTP)"
2711
2712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2714 msgid "Disabled"
2715 msgstr "Onemogočeno"
2716
2717 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2720 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2723 msgid ""
2724 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2725 "Proceed with caution."
2726 msgstr ""
2727 "Če onemogočite omejevalnik, lahko gost preobremeni gostitelja. Nadaljuj "
2728 "previdno."
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2731 msgid "Discard"
2732 msgstr "Zavrzi"
2733
2734 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2735 msgid "Discard address verification database"
2736 msgstr "Zavrzi zbirko za preverjanje naslovov"
2737
2738 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2739 msgid "Disclaimer"
2740 msgstr "Podpis"
2741
2742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2744 msgid "Disconnect"
2745 msgstr "Odklopi"
2746
2747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Disconnected"
2750 msgstr "Odklopi"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2754 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2756 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2757 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2758 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2762 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2763 msgid "Disk"
2764 msgstr "Disk"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2767 msgid "Disk Action"
2768 msgstr "Dejanje diska"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2771 msgid "Disk IO"
2772 msgstr "Disk IO"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2775 msgid "Disk Move"
2776 msgstr "Premik diska"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2779 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2783 msgid "Disk image"
2784 msgstr "Slika diska"
2785
2786 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2787 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2788 msgid "Disk size"
2789 msgstr "Velikost diska"
2790
2791 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2792 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2793 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2794 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2795 msgid "Disk usage"
2796 msgstr "Poraba diska"
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2801 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2802 msgid "Disks"
2803 msgstr "Diski"
2804
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2807 msgid "Display"
2808 msgstr "Zaslon"
2809
2810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2811 msgid "Dns"
2812 msgstr "Dns"
2813
2814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2816 msgid "Do not encrypt backups"
2817 msgstr "Ne šifriraj varnostnih kopij"
2818
2819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2820 msgid "Do not use any media"
2821 msgstr "Ne uporabljajte nobenih medijev"
2822
2823 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2826 msgstr "Izbriši {0} vnos?"
2827
2828 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2829 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2830 msgid "Documentation"
2831 msgstr "Dokumentacija"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2834 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2835 msgstr "Ne izgleda kot veljaven obnovitveni ključ"
2836
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2838 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2839 msgstr "Zdi se, da ni veljavna kodirana informacija o gruči!"
2840
2841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2844 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2845 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2846 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2847 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2848 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2849 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2851 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2852 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2853 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2855 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2856 msgid "Domain"
2857 msgstr "Domena"
2858
2859 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2860 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2861 msgstr "Zaklepanje domene (npr. {0})"
2862
2863 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2864 msgid "Done"
2865 msgstr "Končano"
2866
2867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2868 msgid "Down"
2869 msgstr "Dol"
2870
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2873 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2874 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2875 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2877 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2878 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2879 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2880 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2881 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2882 msgid "Download"
2883 msgstr "Prenos"
2884
2885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2886 msgid "Download '{0}'"
2887 msgstr "Prenesi '{0}'"
2888
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2890 msgid "Download as"
2891 msgstr "Prenesi kot"
2892
2893 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2894 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2895 msgid "Download from URL"
2896 msgstr "Prenesi iz URL-ja"
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2899 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2900 msgstr ""
2901 "Prenesite ključ na pogon USB (pisalo), ki je shranjen v varnem trezorju."
2902
2903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2905 msgid "Drag and drop to reorder"
2906 msgstr "Povlecite in spustite, da preuredite"
2907
2908 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2909 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2910 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2912 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2916 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2917 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2918 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2919 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2920 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2921 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2922 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2924 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2925 msgid "Drive"
2926 msgstr "Pogon"
2927
2928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2929 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2930 msgid "Drive Number"
2931 msgstr "Številka pogona"
2932
2933 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2934 msgid "Drive is busy"
2935 msgstr "Pogon je zaseden"
2936
2937 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2938 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2939 msgid "Drives"
2940 msgstr "Pogoni"
2941
2942 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2943 msgid "Dry Run"
2944 msgstr "Testni zagon"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2947 msgid "Dummy Device"
2948 msgstr "Lažna naprava"
2949
2950 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2951 msgid "Duplicate link address not allowed."
2952 msgstr "Podvojen naslov povezave ni dovoljen."
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2955 msgid "Duplicate link number not allowed."
2956 msgstr "Podvojena številka povezave ni dovoljena."
2957
2958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2960 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2961 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2962 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2963 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2964 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2965 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2966 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2967 msgid "Duration"
2968 msgstr "Trajanje"
2969
2970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2971 msgid "Dutch"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2975 msgid "Dynamic"
2976 msgstr "Dinamično"
2977
2978 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2981 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2982 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2983 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2984 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2985 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2986 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2987 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2988 msgid "E-Mail"
2989 msgstr "E-naslov"
2990
2991 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2992 msgid "E-Mail Processing"
2993 msgstr "Obdelava elektronske pošte"
2994
2995 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2996 msgid "E-Mail Volume"
2997 msgstr "Količina pošte"
2998
2999 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3000 msgid "E-Mail address"
3001 msgstr "Poštni naslov"
3002
3003 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3004 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3005 msgstr "Poštni naslovi '{0}'"
3006
3007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3008 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3009 msgid "E-Mail attribute"
3010 msgstr "Atribut e-pošte"
3011
3012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3013 msgid "EB"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3019 msgid "EFI Disk"
3020 msgstr "EFI disk"
3021
3022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3023 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3024 msgstr "EFI Disk brez OMVF BIOS"
3025
3026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3027 msgid "EFI Storage"
3028 msgstr "Shramba EFI"
3029
3030 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3031 msgid "EMail 'From:'"
3032 msgstr "Pošta 'Od:'"
3033
3034 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3035 msgid "EMail attribute name(s)"
3036 msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
3037
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3047 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3048 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3049 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3050 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3051 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3052 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3053 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3054 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3055 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3056 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3057 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3058 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3062 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3063 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3066 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3067 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3068 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3069 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3071 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3072 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3073 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3074 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3076 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3079 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3080 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3081 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3086 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3087 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3088 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3089 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3090 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3100 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3101 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3102 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3103 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3104 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3105 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3106 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3107 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3108 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3109 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3110 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3111 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3112 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3113 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3114 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3115 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3116 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3117 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3118 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3119 msgid "Edit"
3120 msgstr "Uredi"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3123 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3129 msgstr "Potrdi akcijo '{0}' za '{1}' elemente"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3132 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3133 msgid "Edit Notes"
3134 msgstr "Uredi opombe"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3137 msgid "Edit Tags"
3138 msgstr "Uredi oznake"
3139
3140 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3141 msgid "Edit dashboard settings"
3142 msgstr "Uredi nastavitve nadzorne plošče"
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3145 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3146 msgstr "Urejanje obstoječega šifrirnega ključa (nevarno!)"
3147
3148 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3149 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3150 msgid "Editable"
3151 msgstr "Možnost urejanja"
3152
3153 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3154 msgid "Egress"
3155 msgstr "Izhod"
3156
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3158 msgid "EiB"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3162 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3166 msgid ""
3167 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3168 msgstr ""
3169 "Znova zaženite ali uporabite 'Uporabi konfiguracijo' (potrebuje ifupdown2) "
3170 "za aktivacijo"
3171
3172 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3173 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3174 msgid "Eject"
3175 msgstr "Izvrzi"
3176
3177 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3179 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3180 msgid "Eject Media"
3181 msgstr "Izvrzi medij"
3182
3183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3184 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3185 msgid "Email from address"
3186 msgstr "E-poštni naslov od"
3187
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3190 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3195 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3196 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3197 msgid "Enable"
3198 msgstr "Omogoči"
3199
3200 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3201 msgid "Enable DKIM Signing"
3202 msgstr "Omogoči podpisovanje DKIM"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Enable Job"
3207 msgstr "Omogoči"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3210 msgid "Enable NUMA"
3211 msgstr "Omogoči NUMA"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Enable New"
3216 msgstr "Omogoči novo"
3217
3218 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3219 msgid "Enable TLS"
3220 msgstr "Omogoči TLS"
3221
3222 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3223 msgid "Enable TLS Logging"
3224 msgstr "Omogoči beleženje TLS"
3225
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3228 msgid "Enable new"
3229 msgstr "Omogoči novo"
3230
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3232 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3233 msgid "Enable new users"
3234 msgstr "Omogoči nove uporabnike"
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3237 msgid "Enable quota"
3238 msgstr "Omogoči kvoto"
3239
3240 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3241 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3244 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3245 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3246 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3247 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3251 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3252 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3254 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3255 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3256 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3258 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3259 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3266 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3267 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3268 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3270 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3271 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3272 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3273 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3274 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3275 msgid "Enabled"
3276 msgstr "Omogočeno"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3279 msgid "Enabled for Windows"
3280 msgstr "Omogočeno za Windows"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3283 msgid "Encrypt OSD"
3284 msgstr "Šifriraj OSD"
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3287 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3288 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3289 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3290 msgid "Encrypted"
3291 msgstr "Šifrirano"
3292
3293 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3294 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3295 msgid "Encryption"
3296 msgstr "Šifriranje"
3297
3298 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3299 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3300 msgid "Encryption Fingerprint"
3301 msgstr "Prstni odtis šifriranja"
3302
3303 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3304 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3305 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3306 msgid "Encryption Key"
3307 msgstr "Šifrirani ključ"
3308
3309 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3310 msgid "Encryption Keys"
3311 msgstr "Šifrirni ključi"
3312
3313 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3314 msgid "End"
3315 msgstr "Konec"
3316
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3320 msgid "End Time"
3321 msgstr "Končni čas"
3322
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Endpoint Name"
3328 msgstr "Ime osnovne domene"
3329
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3331 msgid "English"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3335 msgid "Enter URL to download"
3336 msgstr "Vnesite URL za prenos"
3337
3338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3339 msgid "Enterprise (recommended)"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3343 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3344 msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
3345
3346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3347 msgid "Entropy source"
3348 msgstr "Vir entropije"
3349
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3354 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3355 msgid "Entry"
3356 msgstr "Vstop"
3357
3358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
3359 msgid "Erase data"
3360 msgstr "Izbriši podatke"
3361
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3366 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3376 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3380 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3392 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3393 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3394 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3395 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3396 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3397 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3398 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3399 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3400 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3401 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3402 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3403 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3404 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3405 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3406 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3429 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3431 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3432 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3433 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3434 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3435 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3437 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3438 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3439 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3440 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3447 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3448 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3449 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3450 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3451 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3452 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3453 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3454 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3455 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3456 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3457 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3467 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3468 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3469 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3470 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3471 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3472 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3473 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3476 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3477 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3478 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3479 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3480 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3481 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3482 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3483 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3485 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3486 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3487 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3488 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3489 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3490 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3491 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3492 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3493 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3494 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3496 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3497 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3498 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3499 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3500 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3501 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3502 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3503 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3504 msgid "Error"
3505 msgstr "Napaka"
3506
3507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3509 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3510 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3511 msgid "Errors"
3512 msgstr "Napake"
3513
3514 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3515 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3516 msgid "Estimated Full"
3517 msgstr "Predvideno polno"
3518
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3520 msgid "Euskera (Basque)"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3524 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3525 msgid "Every Saturday"
3526 msgstr "Vsako soboto"
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3529 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3530 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3531 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3532 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3533 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3534 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3535 msgid "Every day"
3536 msgstr "Vsak dan"
3537
3538 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3539 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3540 msgid "Every first Saturday of the month"
3541 msgstr "Vsako prvo soboto v mesecu"
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3544 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3545 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3546 msgid "Every first day of the Month"
3547 msgstr "Vsak prvi dan v mesecu"
3548
3549 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3550 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3551 msgid "Every hour"
3552 msgstr "Vsako uro"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3555 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3556 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3557 msgid "Every two hours"
3558 msgstr "Vsaki dve uri"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3561 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3562 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3563 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3564 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3565 msgid "Every {0} minutes"
3566 msgstr "Vsakih {0} minut"
3567
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3579 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3580 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3581 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3582 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3583 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3584 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3585 msgid "Example"
3586 msgstr "Primer"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3590 msgid "Exclude selected VMs"
3591 msgstr "Izloči označene VM"
3592
3593 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3594 msgid "Existing LDAP address"
3595 msgstr "Obstoječi LDAP naslov"
3596
3597 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3598 msgid "Existing volume groups"
3599 msgstr "Obstoječe VG skupine"
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3602 msgid "Exit Nodes"
3603 msgstr "Izhod iz vozlišč"
3604
3605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3608 msgstr "Izhod iz lokalnega usmerjanja vozlišč"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3611 msgid "Expand All"
3612 msgstr "Razširi vse"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3615 msgid "Experimental"
3616 msgstr "Eksperimentalno"
3617
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3619 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3620 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3621 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3622 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3623 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3624 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3625 msgid "Expire"
3626 msgstr "Poteče"
3627
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3630 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3631 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3632 msgid "Expires"
3633 msgstr "Poteče"
3634
3635 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3636 msgid "Export"
3637 msgstr "Izvozi"
3638
3639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3641 msgid "Export Media-Set"
3642 msgstr "Izvozi nabor medijev"
3643
3644 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3645 msgid "External SMTP Port"
3646 msgstr "Zunanja SMTP vrata"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3649 msgid "Extra ID"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Extract Text from Attachments"
3655 msgstr "Brez prilog"
3656
3657 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3658 msgid "FQDN or IP-address"
3659 msgstr "FQDN ali IP-naslov"
3660
3661 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3662 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3663 msgid "FS Name"
3664 msgstr "Ime FS"
3665
3666 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3667 msgid "Factory Defaults"
3668 msgstr "Privzete tovarniške nastavitve"
3669
3670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3671 msgid "Failed"
3672 msgstr "Ni uspelo"
3673
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3675 msgid "Failing"
3676 msgstr "Neuspešno"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3681 msgid "Fallback Server"
3682 msgstr "Povratni strežnik"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3685 msgid "Fallback from storage config"
3686 msgstr "Nadomestna konfiguracija za shranjevanje"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3689 msgid "Family"
3690 msgstr "Družina"
3691
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3693 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3694 msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
3695
3696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3697 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3698 msgid "Features"
3699 msgstr "Funkcije"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3702 msgid "Fencing"
3703 msgstr "Ograje"
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3706 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3707 msgid "Field"
3708 msgstr "Polje"
3709
3710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3711 msgid "Fields"
3712 msgstr "Polja"
3713
3714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
3717 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3718 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3720 msgid "File"
3721 msgstr "Datoteka"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3724 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3725 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3726 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3727 msgid "File Restore"
3728 msgstr "Obnovitev datoteke"
3729
3730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
3731 msgid "File Restore Download"
3732 msgstr "Prenos obnovitve datoteke"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3735 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3736 msgid "File name"
3737 msgstr "Ime datoteke"
3738
3739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3740 msgid ""
3741 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3742 "instead."
3743 msgstr ""
3744 "Datoteke vrste {0} ni mogoče neposredno prenesti, namesto tega prenesite "
3745 "nadrejeni imenik."
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3748 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3749 msgid "File size"
3750 msgstr "Velikost datoteke"
3751
3752 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3753 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3754 msgid "Filename"
3755 msgstr "Ime datoteke"
3756
3757 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3758 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3760 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3761 msgid "Filesystem"
3762 msgstr "Datotečni sistem"
3763
3764 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3765 msgid "Filetype"
3766 msgstr "Tip datoteke"
3767
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3770 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3773 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3774 msgid "Filter"
3775 msgstr "Filter"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Filter Name"
3781 msgstr "Ime gruče"
3782
3783 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3784 msgid "Filter Type"
3785 msgstr "Vrsta filtra"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3788 msgid "Filter VMID"
3789 msgstr "Filtrirajte VMID"
3790
3791 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3792 msgid "Filter Value"
3793 msgstr "Vrednost filtra"
3794
3795 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3796 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3797 msgstr "Filtri so aditivni (ALI podobni)"
3798
3799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3801 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3802 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3805 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3807 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3809 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3810 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3811 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3812 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3813 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3814 msgid "Fingerprint"
3815 msgstr "Prstni odtis"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3818 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3819 msgid "Finish"
3820 msgstr "Končaj"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3823 msgid "Finish Edit"
3824 msgstr "Dokončaj urejanje"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3833 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3836 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3837 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3838 msgid "Firewall"
3839 msgstr "Požarni zid"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3842 msgid "Firmware"
3843 msgstr "Vdelana programska oprema"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3846 msgid "First Ceph monitor"
3847 msgstr "Prvi Ceph monitor"
3848
3849 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3850 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3851 msgid "First Name"
3852 msgstr "Ime"
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3855 #, fuzzy
3856 msgid "First Name attribute"
3857 msgstr "Ime"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3860 msgid "First Saturday each month"
3861 msgstr "Prva sobota vsakega meseca"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3864 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3865 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3866 msgid "First day of the year"
3867 msgstr "Prvi dan v letu"
3868
3869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3870 msgid "Fixed"
3871 msgstr "Določen"
3872
3873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3874 msgid "Flags"
3875 msgstr "Zastavice"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3878 msgid "Floppy"
3879 msgstr "Disketa"
3880
3881 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3882 msgid "Flush"
3883 msgstr "Splakni"
3884
3885 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3886 msgid "Flush Queue"
3887 msgstr "Splakni čakalno vrsto"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3890 msgid "Folder View"
3891 msgstr "Seznamski prikaz"
3892
3893 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3894 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3895 msgid "Font-Family"
3896 msgstr "Družina pisav"
3897
3898 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3899 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3900 msgid "Font-Size"
3901 msgstr "Velikost pisave"
3902
3903 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3904 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3905 msgstr "Na primer vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3906
3907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3910 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3911 msgstr "Na primer: ID naprave TFA, potreben za prepoznavanje več dejavnikov."
3912
3913 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3914 msgid "Force"
3915 msgstr "Prisiliti"
3916
3917 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3918 msgid "Force Stop"
3919 msgstr "Prisilno zaustaviti"
3920
3921 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3922 msgid "Force all Tapes"
3923 msgstr "Prisilite vse trakove"
3924
3925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3926 msgid "Force new Media-Set"
3927 msgstr "Vsili nov nabor medijev"
3928
3929 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3930 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3931 msgstr "Prisilno ustavi gosta, če poteče čas zaustavitve."
3932
3933 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3934 msgid "Forget Snapshot"
3935 msgstr "Pozabi posnetek"
3936
3937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3938 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3939 msgstr "Vnosna polja morajo vsebovati pravilne vrednosti"
3940
3941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3942 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3943 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3944 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3945 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3946 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3947 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3948 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3950 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3951 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3952 msgid "Format"
3953 msgstr "Formatiraj"
3954
3955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3956 msgid "Format media"
3957 msgstr "Izbriši medij"
3958
3959 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3960 msgid "Format/Erase"
3961 msgstr "Formatiraj/Izbriši"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3964 msgid "Fragmentation"
3965 msgstr "Razdrobljenost"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3968 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3969 msgid "Free"
3970 msgstr "Prost"
3971
3972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3975 msgid "Freeze CPU at startup"
3976 msgstr "Zamrzni CPU ob zagonu"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3979 msgid ""
3980 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3981 "disk backups."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3985 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3989 msgid "French"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3993 msgid "Fri"
3994 msgstr "Pet"
3995
3996 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3997 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3998 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3999 msgid "From"
4000 msgstr "Od"
4001
4002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
4003 #, fuzzy
4004 msgid "From Address"
4005 msgstr "Peer naslov"
4006
4007 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4008 msgid "From Backup"
4009 msgstr "Iz varnostne kopije"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4015 msgid "From Device"
4016 msgstr "Iz naprave"
4017
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4019 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4020 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4021 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4022 msgid "From File"
4023 msgstr "Iz datoteke"
4024
4025 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4026 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4027 msgid "From Slot"
4028 msgstr "Iz reže"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4031 msgid "From backup configuration"
4032 msgstr "Iz varnostne kopije konfiguracije"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Front Address"
4037 msgstr "Peer naslov"
4038
4039 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4040 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4041 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4042 msgid "Full"
4043 msgstr "Poln"
4044
4045 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4046 msgid "Full Clone"
4047 msgstr "Popoln klon"
4048
4049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4050 msgid "GB"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4054 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4055 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4056 msgid "GC Schedule"
4057 msgstr "Urnik GC"
4058
4059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4060 msgid "Garbage Collect"
4061 msgstr "Zbiranje odpadkov"
4062
4063 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4064 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4065 msgid "Garbage Collection"
4066 msgstr "Zbirka odpadkov"
4067
4068 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4069 msgid "Garbage Collection Schedule"
4070 msgstr "Urnik zbirke odpadkov"
4071
4072 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4073 msgid "Garbage collections"
4074 msgstr "Zbirke odpadkov"
4075
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4086 msgid "Gateway"
4087 msgstr "Prehod"
4088
4089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4092 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4095 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4096 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4097 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4098 msgid "General"
4099 msgstr "Splošno"
4100
4101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4102 msgid "Georgian"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4106 msgid "German"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4110 msgid "Ghost OSDs"
4111 msgstr "Ghost OSD-ji"
4112
4113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4116 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4119 msgid "GiB"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4123 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4124 msgstr "Omogočene so globalne zastavice, ki omejujejo samozdravljenje Cepha."
4125
4126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4128 msgid "Granted Permissions"
4129 msgstr "Odobrena dovoljenja"
4130
4131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4133 msgid "Graphic card"
4134 msgstr "Grafična kartica"
4135
4136 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4137 msgid "Greylisted Mails"
4138 msgstr "Pošta na sivi listi"
4139
4140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4141 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4143 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4144 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4145 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4146 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4147 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4148 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4149 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4150 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4151 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4155 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4156 msgid "Group"
4157 msgstr "Skupina"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4160 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4161 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4162 msgid "Group Filter"
4163 msgstr "Skupinski filter"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Group Guest Types"
4168 msgstr "Skupinski razredi"
4169
4170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Group Name"
4173 msgstr "Član skupine"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4176 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4179 msgid "Group Permission"
4180 msgstr "Dovoljenja skupine"
4181
4182 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Group Templates"
4185 msgstr "Predloge"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4188 msgid "Group classes"
4189 msgstr "Skupinski razredi"
4190
4191 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4192 msgid "Group member"
4193 msgstr "Član skupine"
4194
4195 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4196 msgid "Group objectclass"
4197 msgstr "Skupina objectclass"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4200 msgid "Groupname attr."
4201 msgstr "Ime skupine attr."
4202
4203 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4206 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4210 msgid "Groups"
4211 msgstr "Skupine"
4212
4213 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4214 msgid "Groups of '{0}'"
4215 msgstr "Skupine '{0}'"
4216
4217 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4219 msgid "Guest"
4220 msgstr "Gost"
4221
4222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4223 msgid "Guest Agent Network Information"
4224 msgstr "Omrežne informacije gosta agenta"
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4228 msgid "Guest Agent not running"
4229 msgstr "Agent gosta se ne izvaja"
4230
4231 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4232 msgid "Guest Image"
4233 msgstr "Slika gosta"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4236 msgid "Guest Notes"
4237 msgstr "Opombe gostov"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4240 msgid "Guest OS"
4241 msgstr "Gostujoči OS"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4244 msgid "Guest user"
4245 msgstr "Gostujoči uporabnik"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4248 msgid "Guests"
4249 msgstr "Gostje"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4253 msgid "Guests Without Backup Job"
4254 msgstr "Gostje Brez Varnostne Kopije"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4257 msgid "HA Group"
4258 msgstr "HA Skupina"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4261 msgid "HA Scheduling"
4262 msgstr "HA Načrtovanje"
4263
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4265 msgid "HA Settings"
4266 msgstr "HA Nastavitve"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4269 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4270 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4271 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4272 msgid "HA State"
4273 msgstr "HA Stanje"
4274
4275 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4276 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4277 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4278 msgid "HD space"
4279 msgstr "Poraba diska"
4280
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4282 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4283 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4284 msgid "HTTP proxy"
4285 msgstr "HTTP proxy"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4291 msgid "Hard Disk"
4292 msgstr "Trdi disk"
4293
4294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4295 msgid "Hardlink"
4296 msgstr "Trda povezava"
4297
4298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4299 msgid "Hardware"
4300 msgstr "Strojna oprema"
4301
4302 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4303 msgid "Hash Policy"
4304 msgstr "Politika zgoščevanja"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4307 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4308 msgid "Hash algorithm"
4309 msgstr "Algoritem zgoščevanja"
4310
4311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4312 msgid "Hash policy"
4313 msgstr "Politika zgoščevanja"
4314
4315 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4316 msgid "Header"
4317 msgstr "Glava"
4318
4319 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4320 msgid "Header Attribute"
4321 msgstr "Atribut glave"
4322
4323 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4324 msgid "Headers"
4325 msgstr "Glave"
4326
4327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4331 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4332 msgid "Health"
4333 msgstr "Zdravje"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Heartbeat Back Address"
4338 msgstr "Naslov strežnika"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Heartbeat Front Address"
4343 msgstr "Naslov strežnika"
4344
4345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4346 msgid "Hebrew"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4351 msgid "Help"
4352 msgstr "Pomoč"
4353
4354 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4355 msgid "Help Desk"
4356 msgstr "Pomoč uporabnikom"
4357
4358 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4359 msgid "Heuristic Score"
4360 msgstr "Hevristična ocena"
4361
4362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4365 msgid "Hibernate"
4366 msgstr "Hibernacija"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4369 msgid "Hibernation VM State"
4370 msgstr "Stanje mirovanja VM"
4371
4372 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4373 msgid "Hide Internal Hosts"
4374 msgstr "Skrij interne gostitelje"
4375
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4379 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4380 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4381 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4382 msgid "Hint"
4383 msgstr "Namig"
4384
4385 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4386 msgid "History (last Month)"
4387 msgstr "Zgodovina (zadnji mesec)"
4388
4389 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4391 msgid "Hookscript"
4392 msgstr "Kljuka"
4393
4394 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4398 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4399 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4400 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4401 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4402 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4403 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4404 msgid "Host"
4405 msgstr "Strežnik"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4408 msgid "Host CPU usage"
4409 msgstr "Uporaba CPE gostitelja"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4412 msgid "Host Memory usage"
4413 msgstr "Uporaba pomnilnika gostitelja"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4416 msgid "Host group"
4417 msgstr "Strežniška skupina"
4418
4419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4420 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4421 msgstr "Naslov gostitelja/IP ali neobvezna vrata niso veljavna"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4428 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4429 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4430 msgid "Hostname"
4431 msgstr "Ime gostitelja"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4434 msgid "Hosts"
4435 msgstr "Gostitelji"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4440 msgid "Hotplug"
4441 msgstr "Vroča priključitev"
4442
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4445 msgid "Hour"
4446 msgstr "Ura"
4447
4448 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4449 msgid "Hourly"
4450 msgstr "Urno"
4451
4452 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4453 msgid "Hourly Distribution"
4454 msgstr "Urna distribucija"
4455
4456 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4457 msgid "Hours to show"
4458 msgstr "Ure za prikaz"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4461 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4462 msgid "ICMP type"
4463 msgstr "Vrsta ICMP"
4464
4465 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4468 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4469 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4473 msgid "ID"
4474 msgstr "ID"
4475
4476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4477 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4481 #, fuzzy
4482 msgid "ID {0}"
4483 msgstr "v {0}"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4486 msgid "ID/Node/Path"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4490 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4494 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4495 msgid "IO Delay"
4496 msgstr "Zakasnitev IO"
4497
4498 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4499 msgid "IO Delay (ms)"
4500 msgstr "Zakasnitev IO (ms)"
4501
4502 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4503 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4504 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4505 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4506 msgid "IO delay"
4507 msgstr "Zakasnitev IO"
4508
4509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4510 msgid "IO wait"
4511 msgstr "IO čakanje"
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4514 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4515 msgid "IOMMU Group"
4516 msgstr "Skupina IOMMU"
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4519 #, fuzzy
4520 msgid "IOMMU-Group"
4521 msgstr "Skupina IOMMU"
4522
4523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4524 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4525 msgid "IP"
4526 msgstr "IP"
4527
4528 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4529 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4530 msgid "IP Address"
4531 msgstr "IP Naslov"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4534 msgid "IP Config"
4535 msgstr "IP Konfiguracija"
4536
4537 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4538 msgid "IP Network"
4539 msgstr "IP Omrežje"
4540
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4544 msgid "IP address"
4545 msgstr "IP naslov"
4546
4547 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4548 msgid "IP filter"
4549 msgstr "IP filter"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4552 msgid "IP resolved by node's hostname"
4553 msgstr "IP razrešen z imenom gostitelja vozlišča"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4556 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4557 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4558 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4559 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4560 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4561 msgid "IP/CIDR"
4562 msgstr "IP/CIDR"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4565 msgid "IPAM"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4570 msgid "IPSet"
4571 msgstr "IPSet"
4572
4573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4575 msgid "IPv4"
4576 msgstr "IPv4"
4577
4578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4579 msgid "IPv4/CIDR"
4580 msgstr "IPv4/CIDR"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4584 msgid "IPv6"
4585 msgstr "IPv6"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4588 msgid "IPv6/CIDR"
4589 msgstr "IPv6/CIDR"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4592 msgid "ISO Images"
4593 msgstr "ISO slike"
4594
4595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4597 msgid "ISO image"
4598 msgstr "ISO slika"
4599
4600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4601 msgid "Idle"
4602 msgstr "Mirovanje"
4603
4604 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4606 msgid "Import"
4607 msgstr "Uvozi"
4608
4609 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4610 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4611 msgid "Import-Export Slots"
4612 msgstr "Reže za uvoz-izvoz"
4613
4614 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4615 msgid "Import/Export Slots"
4616 msgstr "Reže za uvoz/izvoz"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4619 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4620 msgstr "Pomembno: Shranite šifrirni ključ"
4621
4622 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4623 msgid "In"
4624 msgstr "Vhod"
4625
4626 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4627 msgid "In & Out"
4628 msgstr "Vhod in Izhod"
4629
4630 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4631 msgid "Include Empty Senders"
4632 msgstr "Vključi prazne pošiljatelje"
4633
4634 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4635 msgid "Include Greylist"
4636 msgstr "Vključi sivi seznam"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4639 msgid "Include RAM"
4640 msgstr "Vključi RAM"
4641
4642 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4643 msgid "Include Statistics"
4644 msgstr "Vključi statistiko"
4645
4646 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4647 msgid "Include all groups"
4648 msgstr "Vključi vse skupine"
4649
4650 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4651 msgid "Include in Backup"
4652 msgstr "Vključi v varnostno kopijo"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4656 msgid "Include selected VMs"
4657 msgstr "Vključi izbrane VM"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4661 msgid "Include volume in backup job"
4662 msgstr "Vključite nosilec v varnostno kopijo"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4665 msgid "Included disks"
4666 msgstr "Vključeni diski"
4667
4668 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4669 msgid "Included endpoint does not exist!"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4673 msgid "Incoming"
4674 msgstr "Dohodno"
4675
4676 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4677 msgid "Incoming Mail Traffic"
4678 msgstr "Promet dohodne pošte"
4679
4680 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4681 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4682 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4683 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4684 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4685 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4686 msgid "Incoming Mails"
4687 msgstr "Dohodna pošta"
4688
4689 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4690 msgid "Incremental Download"
4691 msgstr "Inkrementalni prenos"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4694 msgid "Info"
4695 msgstr "Informacije"
4696
4697 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4699 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4700 msgid "Information"
4701 msgstr "Informacije"
4702
4703 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4704 msgid "Ingress"
4705 msgstr "Vhod"
4706
4707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4709 msgid "Initialize Disk with GPT"
4710 msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
4711
4712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4713 msgid "Inode"
4714 msgstr "Inode"
4715
4716 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4717 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4718 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4719 msgid "Input Policy"
4720 msgstr "Politika vhoda"
4721
4722 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4723 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4724 msgstr "Vhodno/izhodne operacije na sekundo (IOPS)"
4725
4726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4727 msgid "Insert"
4728 msgstr "Vstavi"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4731 msgid "Install Ceph"
4732 msgstr "Namestite Ceph"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4735 msgid "Installation"
4736 msgstr "Namestitev"
4737
4738 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4742 msgid "Interface"
4743 msgstr "Vmesnik"
4744
4745 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4747 msgid "Interfaces"
4748 msgstr "Vmesniki"
4749
4750 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4751 msgid "Internal SMTP Port"
4752 msgstr "Notranja SMTP vrata"
4753
4754 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4755 msgid "Interval"
4756 msgstr "Interval"
4757
4758 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4760 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4761 msgid "Invalid Value"
4762 msgstr "Neveljavna vrednost"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4765 msgid "Invalid characters in pool name"
4766 msgstr "Neveljavni znaki v imenu podatkovne baze"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4769 msgid "Invalid file size"
4770 msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
4771
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4773 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4774 msgid "Invalid file size: "
4775 msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
4776
4777 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4778 msgid "Invalid permission path."
4779 msgstr "Neveljavna dovoljenja za pot."
4780
4781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4783 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4784 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4786 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4787 msgid "Inventory"
4788 msgstr "Inventar"
4789
4790 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4791 msgid "Inventory Update"
4792 msgstr "Posodobitev inventarja"
4793
4794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4795 msgid "Invert match"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4799 msgid "Ipam"
4800 msgstr "Ipam"
4801
4802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4803 msgid "Is this token already registered?"
4804 msgstr "Ali je ta žeton že registriran?"
4805
4806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4808 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4809 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4810 msgid "Issuer"
4811 msgstr "Izdajatelj"
4812
4813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4814 msgid "Issuer Name"
4815 msgstr "Ime izdajatelja"
4816
4817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4818 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4819 msgid "Issuer URL"
4820 msgstr "URL izdajatelja"
4821
4822 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4823 msgid ""
4824 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4825 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4826 msgstr ""
4827 "Priporočljivo je, da vključite RAM ali pa uporabite QEMU guest agenta pri "
4828 "posnetku tekočega VM-ja, da se izognete neskladnostim."
4829
4830 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4831 msgid ""
4832 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4833 "Server."
4834 msgstr ""
4835 "Zaželeno je konfigurirati hrambo varnostne kopije neposredno na strežniku za "
4836 "varnostno kopiranje Proxmox."
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4839 msgid "Italian"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4843 msgid "Item"
4844 msgstr "Element"
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4847 msgid "Iterations"
4848 msgstr "Iteracije"
4849
4850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4851 msgid "Japanese"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4855 msgid "Job"
4856 msgstr "Opravilo"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4860 msgid "Job Comment"
4861 msgstr "Komentar opravila"
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4864 msgid "Job Detail"
4865 msgstr "Podrobnosti opravila"
4866
4867 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4868 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4869 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4870 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4872 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4873 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4874 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4875 msgid "Job ID"
4876 msgstr "ID Opravila"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4879 msgid "Job Schedule Simulator"
4880 msgstr "Simulator razporeda opravil"
4881
4882 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4884 msgid "Join"
4885 msgstr "Pridruži"
4886
4887 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4889 msgid "Join Cluster"
4890 msgstr "Pridruži gruči"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4893 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4894 msgid "Join Information"
4895 msgstr "Informacije o pridružitvi"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4898 msgid "Join Task Finished"
4899 msgstr "Opravilo pridruži se končano"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4902 msgid "Join {0}"
4903 msgstr "Pridruži se {0}"
4904
4905 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4906 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4907 msgid "Junk Mails"
4908 msgstr "Neželena pošta"
4909
4910 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4911 msgid "KB"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4915 msgid "KSM sharing"
4916 msgstr "KSM deljenje"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4920 msgid "KVM hardware virtualization"
4921 msgstr "Virtualizacija strojne opreme KVM"
4922
4923 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4924 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4925 msgid "Keep"
4926 msgstr "Ohrani"
4927
4928 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4929 msgid "Keep All"
4930 msgstr "Obdrži vse"
4931
4932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4933 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4934 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4935 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4936 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4937 msgid "Keep Daily"
4938 msgstr "Ohrani dnevno"
4939
4940 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4941 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4942 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4943 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4944 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4945 msgid "Keep Hourly"
4946 msgstr "Ohrani urno"
4947
4948 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4949 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4951 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4952 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4953 msgid "Keep Last"
4954 msgstr "Ohrani zadnje"
4955
4956 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4957 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4959 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4960 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4961 msgid "Keep Monthly"
4962 msgstr "Ohrani mesečno"
4963
4964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4965 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4966 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4967 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4968 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4969 msgid "Keep Weekly"
4970 msgstr "Ohrani tedensko"
4971
4972 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4973 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4974 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4975 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4976 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4977 msgid "Keep Yearly"
4978 msgstr "Ohrani letno"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4981 msgid "Keep all backups"
4982 msgstr "Shranite vse varnostne kopije"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4985 msgid "Keep encryption key"
4986 msgstr "Shranite šifrirni ključ"
4987
4988 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4989 msgid "Keep old mails"
4990 msgstr "Ohrani staro pošto"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4993 msgid ""
4994 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4995 msgstr ""
4996 "Vaš šifrirni ključ naj bo varen, vendar lahko dostopen za obnovitev po "
4997 "katastrofi."
4998
4999 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5000 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5001 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5002 msgid "Kernel Version"
5003 msgstr "Različica jedra"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5006 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5007 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5008 msgid "Key"
5009 msgstr "Ključ"
5010
5011 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5012 msgid "Key IDs"
5013 msgstr "ID-ji ključev"
5014
5015 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5016 msgid "Key Size"
5017 msgstr "Velikost ključa"
5018
5019 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5020 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5023 msgid "Keyboard Layout"
5024 msgstr "Razpored tipkovnice"
5025
5026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5027 msgid "KiB"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5031 msgid "Korean"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5035 msgid "LDAP Group"
5036 msgstr "LDAP skupina"
5037
5038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5040 msgid "LDAP Server"
5041 msgstr "Strežnik LDAP"
5042
5043 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5044 msgid "LDAP User"
5045 msgstr "LDAP uporabnik"
5046
5047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5048 msgid "LDAP filter"
5049 msgstr "Filter LDAP"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5052 #, fuzzy
5053 msgid "LV Name"
5054 msgstr "Priimek"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5057 #, fuzzy
5058 msgid "LV Path"
5059 msgstr "Pot"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5062 msgid "LV UUID"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5066 msgid "LVM Storage"
5067 msgstr "Shramba LVM"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
5070 msgid "LVM-Thin Storage"
5071 msgstr "LVM-tanek prostor za shranjevanje"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5074 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5075 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5076 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
5077 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
5078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5080 msgid "LXC Container"
5081 msgstr "LXC Zabojnik"
5082
5083 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5084 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5085 msgid "Label"
5086 msgstr "Oznaka"
5087
5088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5089 msgid "Label Information"
5090 msgstr "Podatki o oznaki"
5091
5092 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5093 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5094 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5095 msgid "Label Media"
5096 msgstr "Označi medij"
5097
5098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5100 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5101 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5102 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5103 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5104 msgid "Language"
5105 msgstr "Jezik"
5106
5107 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5108 msgid "Languages"
5109 msgstr "Jeziki"
5110
5111 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5112 msgid "Last"
5113 msgstr "Zadnji"
5114
5115 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5116 msgid "Last Backup"
5117 msgstr "Zadnja varnostna kopija"
5118
5119 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5120 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5121 msgid "Last Name"
5122 msgstr "Priimek"
5123
5124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Last Name attribute"
5127 msgstr "Priimek"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5130 msgid "Last Prune"
5131 msgstr "Zadnje Čiščenje"
5132
5133 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5134 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5135 msgid "Last Sync"
5136 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
5137
5138 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5139 msgid "Last Update"
5140 msgstr "Zadnja posodobitev"
5141
5142 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5143 msgid "Last Verification"
5144 msgstr "Zadnje preverjanje"
5145
5146 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5147 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5148 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5149 msgid "Last checked"
5150 msgstr "Zadnjič preverjeno"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5154 msgid "Latest"
5155 msgstr "Najnovejša"
5156
5157 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5158 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5159 msgid "Latest Only"
5160 msgstr "Samo zadnji"
5161
5162 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5163 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5164 msgid "Layout"
5165 msgstr "Razporeditev"
5166
5167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5168 msgid ""
5169 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5170 msgstr ""
5171 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
5172
5173 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5174 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5175 msgid "Letter Spacing"
5176 msgstr "Razmik črk"
5177
5178 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5179 msgid "Level"
5180 msgstr "Stopnja"
5181
5182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5183 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5184 msgid "Lifetime (days)"
5185 msgstr "Življenjska doba (dni)"
5186
5187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5188 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5189 msgstr "Omejitev (bajti/perioda)"
5190
5191 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5192 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5193 msgid "Line Height"
5194 msgstr "Višina vrstice"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5204 msgid "Link {0}"
5205 msgstr "Povezava {0}"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5208 msgid "Linked Clone"
5209 msgstr "Povezani klon"
5210
5211 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5212 msgid "Live Mode"
5213 msgstr "Način v živo"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5216 msgid "Live restore"
5217 msgstr "Obnovitev v živo"
5218
5219 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5220 msgid "Load"
5221 msgstr "Naloži"
5222
5223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5224 msgid "Load Media"
5225 msgstr "Naloži medij"
5226
5227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5228 msgid "Load Media into Drive"
5229 msgstr "Naložite medij v pogon"
5230
5231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5233 msgid "Load SSH Key File"
5234 msgstr "Naloži datoteko ključa SSH"
5235
5236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5237 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5238 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5239 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5240 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5241 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5242 msgid "Load average"
5243 msgstr "Povpr. obremenitev"
5244
5245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5247 msgid "Loading"
5248 msgstr "Nalaganje"
5249
5250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5252 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5253 msgid "Loading..."
5254 msgstr "Nalagam..."
5255
5256 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5257 msgid "Local"
5258 msgstr "Lokalni"
5259
5260 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5261 msgid "Local Backup/Restore"
5262 msgstr "Lokalna varnostna kopija/obnovitev"
5263
5264 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5265 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5266 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5267 msgid "Local Datastore"
5268 msgstr "Lokalna shramba podatkov"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5271 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5272 msgid "Local Namespace"
5273 msgstr "Lokalni imenski prostor"
5274
5275 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5276 msgid "Local Owner"
5277 msgstr "Lokalni lastnik"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5280 msgid "Local Store"
5281 msgstr "Lokalna shramba"
5282
5283 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5284 msgid "Location"
5285 msgstr "Lokacija"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5288 msgid "Lock"
5289 msgstr "Ključavnica"
5290
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5292 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5293 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Locked"
5296 msgstr "Ključavnica"
5297
5298 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5299 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5300 msgid ""
5301 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5302 "sure you want to unlock the user?"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5307 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5308 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5310 msgid "Log"
5311 msgstr "Dnevnik"
5312
5313 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5314 msgid "Log In"
5315 msgstr "Prijavite se"
5316
5317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5318 msgid "Log Rotation"
5319 msgstr "Rotacija dnevnika"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5322 msgid "Log burst limit"
5323 msgstr "Omejitev izbruha dnevnika"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5326 msgid "Log in as root to install."
5327 msgstr "Za namestitev se prijavite kot root."
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5331 msgid "Log level"
5332 msgstr "Stopnja dnevnika"
5333
5334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5335 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5336 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5337 msgid "Log rate limit"
5338 msgstr "Omejitev hitrosti dnevnika"
5339
5340 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5341 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5343 msgid "Login"
5344 msgstr "Prijava"
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5347 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5348 msgid "Login (OpenID redirect)"
5349 msgstr "Prijava (preusmeritev OpenID)"
5350
5351 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5353 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5354 msgid "Login failed. Please try again"
5355 msgstr "Prijava ni uspela. Poskusite znova"
5356
5357 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5358 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5359 msgid "Logout"
5360 msgstr "Odjava"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5363 msgid "Logs"
5364 msgstr "Dnevniki"
5365
5366 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5367 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5368 msgid "Longest Tasks"
5369 msgstr "Najdaljše naloge"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5372 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5373 msgid "Loopback Interface"
5374 msgstr "Loopback Vmesnik"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5377 msgid "Lower"
5378 msgstr "Nižje"
5379
5380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5384 msgid "MAC address"
5385 msgstr "MAC naslov"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5388 #, fuzzy
5389 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5390 msgstr "Predpona naslova MAC"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5393 msgid "MAC address prefix"
5394 msgstr "Predpona naslova MAC"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5397 msgid "MAC filter"
5398 msgstr "MAC filter"
5399
5400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5401 msgid "MB"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5405 msgid "MDev Type"
5406 msgstr "Vrsta MDev"
5407
5408 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5409 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5410 msgid "MIME type"
5411 msgstr "Vrsta MIME"
5412
5413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5414 msgid "MTU"
5415 msgstr "MTU"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5418 msgid ""
5419 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5420 msgstr "MTU mora biti >= 576 ali 1, da podeduje MTU od osnovnega mostu."
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5426 msgid "Machine"
5427 msgstr "Računalnik"
5428
5429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5430 msgid ""
5431 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5432 "OS."
5433 msgstr ""
5434 "Sprememba različice stroja lahko vpliva na postavitev strojne opreme in "
5435 "nastavitve v OS za goste."
5436
5437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5439 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5440 msgid "Macro"
5441 msgstr "Makro"
5442
5443 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5444 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5445 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5446 msgid "Mail"
5447 msgstr "Pošta"
5448
5449 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5450 msgid "Mail Filter"
5451 msgstr "Filter pošte"
5452
5453 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5454 msgid "Mail Proxy"
5455 msgstr "Poštni proxy"
5456
5457 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5458 msgid "Mails / min"
5459 msgstr "Pošta / min"
5460
5461 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5462 msgid "Maintenance Type"
5463 msgstr "Vrsta vzdrževanja"
5464
5465 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5466 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5467 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5468 msgid "Maintenance mode"
5469 msgstr "Način vzdrževanja"
5470
5471 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5472 msgid ""
5473 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5474 "the label written on the tape."
5475 msgstr ""
5476 "Prepričajte se, da je v izbrani pogon vstavljen pravi trak, in vnesite "
5477 "oznako, ki je napisana na traku."
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5480 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5481 msgstr "Prepričajte se, da je QEMU Guest Agent nameščen v VM"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5484 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5485 msgstr "Prepričajte se, da je demon SPICE WebDav nameščen v VM."
5486
5487 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5488 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5489 msgstr "Prepričajte se, da ste vstavili trak v izbrani pogon."
5490
5491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5493 msgid "Manage HA"
5494 msgstr "Upravljanje HA"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5498 msgid "Manage {0}"
5499 msgstr "Upravljaj {0}"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5502 msgid "Manager"
5503 msgstr "Upravitelj"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5506 msgid "Managers"
5507 msgstr "Upravljavci"
5508
5509 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5511 msgid "Manufacturer"
5512 msgstr "Proizvajalec"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Mapped Device"
5517 msgstr "Posredovane naprave"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5520 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5521 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5522 msgid "Mapping matches host data"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5526 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5527 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5528 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5529 msgid "Mapping on Node"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5533 msgid "Match"
5534 msgstr "Ujemanje"
5535
5536 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5537 msgid "Match Archive Filename"
5538 msgstr "Ujemanje z imenom datoteke arhiva"
5539
5540 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5541 msgid "Match Field"
5542 msgstr "Polje za ujemanje"
5543
5544 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5545 msgid "Match Filename"
5546 msgstr "Ujemanje imena datoteke"
5547
5548 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5549 msgid "Max Depth"
5550 msgstr "Največja globina"
5551
5552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5553 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5554 msgstr "Največja velikost pošte (bajti)"
5555
5556 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5557 msgid "Max credit card numbers"
5558 msgstr "Največje število kreditnih kartic"
5559
5560 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5561 msgid "Max file size"
5562 msgstr "Največja velikost datoteke"
5563
5564 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5565 msgid "Max files"
5566 msgstr "Največje število datotek"
5567
5568 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5569 msgid "Max recursion"
5570 msgstr "Maksimalna rekurzija"
5571
5572 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5573 msgid "Max scan size"
5574 msgstr "Največja velikost skeniranja"
5575
5576 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5577 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5578 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5580 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5581 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5582 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5583 msgid "Max. Depth"
5584 msgstr "Maks. globina"
5585
5586 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5587 msgid "Max. Recursion"
5588 msgstr "Maks. rekurzija"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5591 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5592 msgid "Max. Relocate"
5593 msgstr "Maks. selitev"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5596 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5597 msgid "Max. Restart"
5598 msgstr "Maks. ponovni zagon"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5601 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5602 msgstr "Največji delavci/množično delovanje"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5605 msgid "Maximum Protected"
5606 msgstr "Največja zaščita"
5607
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5609 msgid "Maximum characters"
5610 msgstr "Največje število znakov"
5611
5612 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5613 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5614 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5615 msgid "Media"
5616 msgstr "Mediji"
5617
5618 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5619 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5620 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5621 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5623 msgid "Media Pool"
5624 msgstr "Medijski fond"
5625
5626 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5627 msgid "Media Pools"
5628 msgstr "Zbirke fondov"
5629
5630 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5631 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5632 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5633 msgid "Media-Set"
5634 msgstr "Medijski nabor"
5635
5636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5637 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
5639 msgid "Media-Set UUID"
5640 msgstr "UUID za medijski nabor"
5641
5642 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5643 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5644 msgid "Mediated Devices"
5645 msgstr "Posredovane naprave"
5646
5647 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5648 msgid "Members"
5649 msgstr "Člani"
5650
5651 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5653 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5658 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5664 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5665 msgid "Memory"
5666 msgstr "Pomnilnik"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5669 msgid "Memory size"
5670 msgstr "Velikost pomnilnika"
5671
5672 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5673 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5674 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5675 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5676 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5677 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5679 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5680 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5681 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5682 msgid "Memory usage"
5683 msgstr "Poraba pomnilnika"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Memory usage (PSS)"
5688 msgstr "Poraba pomnilnika"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5692 msgid "Message"
5693 msgstr "Sporočilo"
5694
5695 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5696 msgid "Message Size (bytes)"
5697 msgstr "Velikost sporočila (bajti)"
5698
5699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5700 msgid "Meta Data Servers"
5701 msgstr "Strežniki meta podatkov"
5702
5703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Metadata Pool"
5706 msgstr "Medijski fond"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5709 msgid "Metadata Servers"
5710 msgstr "Strežniki metapodatkov"
5711
5712 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5713 msgid "Metadata Size"
5714 msgstr "Velikost metapodatkov"
5715
5716 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5717 msgid "Metadata Usage"
5718 msgstr "Uporaba metapodatkov"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5721 msgid "Metadata Used"
5722 msgstr "Uporabljeni metapodatki"
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5725 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5726 msgid "Metric Server"
5727 msgstr "Metrični strežnik"
5728
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5730 msgid "MiB"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
5735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5738 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5739 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5740 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5745 msgid "Migrate"
5746 msgstr "Prestavi"
5747
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5749 msgid "Migration"
5750 msgstr "Selitev"
5751
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5753 msgid "Migration Settings"
5754 msgstr "Nastavitve migracije"
5755
5756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5757 msgid "Min. # of PGs"
5758 msgstr "Najmanj # PG-jev"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5763 msgid "Min. Size"
5764 msgstr "Min. Velikost"
5765
5766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5767 #, fuzzy
5768 msgid "Minimum Severity"
5769 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5770
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5774 msgid "Minimum characters"
5775 msgstr "Minimalno število znakov"
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5778 msgid "Minimum memory"
5779 msgstr "Najmanjši pomnilnik"
5780
5781 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5782 msgid "Mixed"
5783 msgstr "Mešano"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5786 msgid "Mixed Subscriptions"
5787 msgstr "Mešane naročnine"
5788
5789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5793 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5796 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5797 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5798 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5799 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5800 msgid "Mode"
5801 msgstr "Način"
5802
5803 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5804 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5805 msgid "Mode: {0}"
5806 msgstr "Način: {0}"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5810 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5815 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5816 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5817 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5818 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5819 msgid "Model"
5820 msgstr "Model"
5821
5822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5823 msgid "Modified"
5824 msgstr "Spremenjeno"
5825
5826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Modify"
5830 msgstr "Spremenjeno"
5831
5832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5833 msgid "Modify a TFA entry's description"
5834 msgstr "Spremenite opis vnosa TFA"
5835
5836 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5837 msgid "Mon"
5838 msgstr "Pon"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5841 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5842 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5843 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5844 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5845 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5846 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5847 msgid "Monday to Friday"
5848 msgstr "Od ponedeljka do petka"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5851 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5853 msgid "Monitor"
5854 msgstr "Monitor"
5855
5856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5857 msgid "Monitor node"
5858 msgstr "Nadzorujte vozlišče"
5859
5860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5861 msgid "Monitors"
5862 msgstr "Monitorji"
5863
5864 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5865 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5866 msgid "Month"
5867 msgstr "Mesec"
5868
5869 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5870 msgid "Monthly"
5871 msgstr "Mesečno"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5875 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5876 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5877 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5878 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5881 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5882 msgid "More"
5883 msgstr "Več"
5884
5885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5886 msgid "Mount"
5887 msgstr "Priklopi"
5888
5889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5894 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5895 msgid "Mount Point"
5896 msgstr "Točka priklopa"
5897
5898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5899 msgid "Mount Point ID"
5900 msgstr "ID točke priklopa"
5901
5902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5903 msgid "Mount options"
5904 msgstr "Možnosti priklopa"
5905
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5907 msgid "Mount point volumes are also erased."
5908 msgstr "Zbrisani so tudi nosilci točk namestitve."
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5912 msgid "Move Storage"
5913 msgstr "Premakni prostor za shranjevanje"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5917 msgid "Move Volume"
5918 msgstr "Premakni podatkovno shrambo"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
5921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5922 msgid "Move disk"
5923 msgstr "Premakni disk"
5924
5925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5926 msgid "Move disk to another storage"
5927 msgstr "Premaknite disk v drugo shrambo"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5930 msgid "Move volume to another storage"
5931 msgstr "Premaknite nosilec v drugo shrambo"
5932
5933 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5934 msgid "Multiple E-Mails selected"
5935 msgstr "Izbranih več poštnih sporočil"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5938 msgid ""
5939 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5940 msgstr "Več povezav za samodejni preklop, nižje številke imajo višjo prednost."
5941
5942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5943 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5947 msgid "Must choose at least one device"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5951 msgid "Must end with"
5952 msgstr "Mora končati z"
5953
5954 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5957 msgid "Must start with"
5958 msgstr "Začeti mora z"
5959
5960 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5961 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5962 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5963 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5964 msgid "My Settings"
5965 msgstr "Moje nastavitve"
5966
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5968 msgid "N/A"
5969 msgstr "Ni podatkov"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5972 msgid "NFS Version"
5973 msgstr "Različica NFS"
5974
5975 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5976 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5977 msgstr "OPOMBA: Spreminjanje AppID prekine obstoječe registracije U2F!"
5978
5979 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5980 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5981 msgstr ""
5982 "OPOMBA: Naslednje oznake so prav tako definirane kot registrirane oznake."
5983
5984 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5985 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5986 msgstr ""
5987 "OPOMBA: Na seznamu dovoljenih uporabnikov so opredeljene tudi naslednje "
5988 "oznake."
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5991 msgid "NOW"
5992 msgstr "ZDAJ"
5993
5994 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5995 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5998 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
6003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6004 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6005 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6006 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6007 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6008 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6009 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6010 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6011 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6016 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6018 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6019 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6021 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6022 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6023 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6024 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6027 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6028 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6029 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6031 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6032 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6033 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6034 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6035 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6036 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6037 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6038 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
6039 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6040 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6041 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6042 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6043 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6044 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6047 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6049 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6050 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6051 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6052 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6053 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6054 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6055 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6056 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6057 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6065 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6066 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6067 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6068 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6069 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6070 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6071 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6072 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6073 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6074 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6075 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6076 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6078 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6079 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6081 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6082 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6083 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6084 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6085 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6086 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6087 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
6089 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6090 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6091 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6092 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6093 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6094 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6095 msgid "Name"
6096 msgstr "Ime"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6099 msgid "Name, Format"
6100 msgstr "Ime, format"
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6103 msgid "Name, Format, Notes"
6104 msgstr "Ime, format, opombe"
6105
6106 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6107 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6108 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6110 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6111 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6112 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6113 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6114 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6115 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6116 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6117 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6118 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6119 msgid "Namespace"
6120 msgstr "Imenski prostor"
6121
6122 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6123 msgid "Namespace '{0}'"
6124 msgstr "Imenski prostor '{0}'"
6125
6126 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6127 msgid "Namespace Name"
6128 msgstr "Ime imenskega prostora"
6129
6130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
6131 msgid "Need at least one mapping"
6132 msgstr "Potrebujete vsaj eno preslikavo"
6133
6134 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
6135 msgid "Need at least one snapshot"
6136 msgstr "Potrebujete vsaj en posnetek"
6137
6138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6140 msgid "Nesting"
6141 msgstr "Gnezdenje"
6142
6143 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6144 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6145 msgstr "Omrežna maska IPv4 za sivi seznam"
6146
6147 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6148 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6149 msgstr "Omrežna maska IPv6 za sivi seznam"
6150
6151 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6153 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6154 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6157 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6159 msgid "Network"
6160 msgstr "Omrežje"
6161
6162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6163 msgid "Network Config"
6164 msgstr "Omrežna konfiguracija"
6165
6166 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6172 msgid "Network Device"
6173 msgstr "Omrežna kartica"
6174
6175 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6176 msgid "Network Interfaces"
6177 msgstr "Omrežni vmesniki"
6178
6179 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6180 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6181 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6182 msgid "Network traffic"
6183 msgstr "Omrežni promet"
6184
6185 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6186 msgid "Network(s)"
6187 msgstr "Omrežja"
6188
6189 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6190 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6191 msgid "Network/Time"
6192 msgstr "Omrežje/čas"
6193
6194 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6195 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6196 msgid "Networks"
6197 msgstr "Omrežja"
6198
6199 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6200 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6203 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6204 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6206 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6207 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6208 msgid "Never"
6209 msgstr "Nikoli"
6210
6211 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6212 msgid "New Backup"
6213 msgstr "Nova varnostna kopija"
6214
6215 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6216 msgid "New Owner"
6217 msgstr "Nov lastnik"
6218
6219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6220 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6221 msgstr "Najnovejša različica ceph v gruči je {0}"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6225 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6226 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6227 msgid "Next"
6228 msgstr "Naprej"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6231 msgid "Next Free VMID Range"
6232 msgstr "Naslednji prosti obseg VMID"
6233
6234 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6235 msgid "Next Media"
6236 msgstr "Naslednji medij"
6237
6238 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6239 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6240 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6241 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6242 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6243 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6244 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6245 msgid "Next Run"
6246 msgstr "Naslednji zagon"
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6249 msgid "Next Sync"
6250 msgstr "Naslednja sinhronizacija"
6251
6252 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6253 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6254 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6255 msgid "Next due date"
6256 msgstr "Naslednji datum zapadlosti"
6257
6258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6260 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6261 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6262 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6263 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6264 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6265 msgid "No"
6266 msgstr "Ne"
6267
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6269 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6270 msgid "No Account available."
6271 msgstr "Račun ni na voljo."
6272
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6275 msgid "No Accounts configured"
6276 msgstr "Ni konfiguriranih računov"
6277
6278 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6279 msgid "No Attachments"
6280 msgstr "Brez prilog"
6281
6282 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6283 msgid "No Changer"
6284 msgstr "Brez menjalnika"
6285
6286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6287 msgid "No CloudInit Drive found"
6288 msgstr "Noben pogon CloudInit ni bil najden"
6289
6290 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6291 msgid "No Data"
6292 msgstr "Ni podatkov"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6295 msgid "No Datastores configured"
6296 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6297
6298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6299 msgid "No Delay"
6300 msgstr "Brez časovne zakasnitve"
6301
6302 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6303 #, fuzzy
6304 msgid "No Devices found"
6305 msgstr "Ni diskov"
6306
6307 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6308 msgid "No Disk selected"
6309 msgstr "Izbran ni noben disk"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6312 msgid "No Disks"
6313 msgstr "Nobenih diskov"
6314
6315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6316 msgid "No Disks found"
6317 msgstr "Ni diskov"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6320 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6321 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6322 msgid "No Disks unused"
6323 msgstr "Ni neuporabljenih diskov"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6326 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6327 msgid "No Domains configured"
6328 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6329
6330 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6331 msgid "No E-Mail address selected"
6332 msgstr "Izbran ni noben poštni naslov"
6333
6334 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6335 msgid "No Groups"
6336 msgstr "Nobenih skupin"
6337
6338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6339 msgid "No Guest Agent configured"
6340 msgstr "Noben gostujoči agent ni konfiguriran"
6341
6342 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6343 msgid "No Help available"
6344 msgstr "Pomoč ni na voljo"
6345
6346 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6347 msgid ""
6348 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6349 "information."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6353 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6357 #, fuzzy
6358 msgid "No Mapping found"
6359 msgstr "Nič najdenega"
6360
6361 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6362 msgid "No Mount-Units found"
6363 msgstr "Ni enot za pritrditev"
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6366 msgid "No OSD selected"
6367 msgstr "Noben OSD ni izbran"
6368
6369 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6370 msgid "No Objects"
6371 msgstr "Brez predmetov"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6374 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6375 msgid "No Overrides"
6376 msgstr "Brez preglasitev"
6377
6378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6380 msgid "No Plugins configured"
6381 msgstr "Vtičniki niso konfigurirani"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6384 msgid "No Registered Tags"
6385 msgstr "Ni registriranih oznak"
6386
6387 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6388 msgid "No Reports"
6389 msgstr "Brez poročil"
6390
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6392 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6393 msgstr "Brez S.M.A.R.T. vrednosti"
6394
6395 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
6396 msgid "No Snapshots"
6397 msgstr "Brez posnetkov"
6398
6399 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6400 msgid "No Spam Info"
6401 msgstr "Brez informacij o neželeni pošti"
6402
6403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6404 msgid "No Subscription"
6405 msgstr "Brez naročnine"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6408 msgid "No Tags"
6409 msgstr "Brez oznak"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6413 msgid "No Tags defined"
6414 msgstr "Ni določenih oznak"
6415
6416 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6417 msgid "No Tasks"
6418 msgstr "Brez nalog"
6419
6420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6421 msgid "No Tasks found"
6422 msgstr "Ni najdenih nalog"
6423
6424 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
6425 msgid "No VM selected"
6426 msgstr "VM ni izbran"
6427
6428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6429 msgid "No Warnings/Errors"
6430 msgstr "Ni opozoril/napak"
6431
6432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6433 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6434 msgstr "Ni dostopnih posnetkov v imenskem prostoru {0}"
6435
6436 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6437 msgid "No backups on remote"
6438 msgstr "Brez varnostnih kopij na daljavo"
6439
6440 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6441 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6442 msgid "No cache"
6443 msgstr "Brez predpomnilnika"
6444
6445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6446 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6447 msgid "No change"
6448 msgstr "Brez sprememb"
6449
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6452 msgid "No changes"
6453 msgstr "Ni sprememb"
6454
6455 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6456 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6457 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6458 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6459 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6460 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6461 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6462 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6463 msgid "No data in database"
6464 msgstr "Ni podatkov v bazi"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6468 msgid "No default available"
6469 msgstr "Privzeto ni na voljo"
6470
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6472 #, fuzzy
6473 msgid "No endpoint selected"
6474 msgstr "Izbran ni noben disk"
6475
6476 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6477 msgid "No match found"
6478 msgstr "Ujemanja ni bilo mogoče najti"
6479
6480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6481 #, fuzzy
6482 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6483 msgstr ""
6484 "Na voljo je manj kot {0} obnovitvenih ključev. Po prijavi ustvarite nov niz!"
6485
6486 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6487 msgid "No namespaces accessible."
6488 msgstr "Imenski prostori niso dostopni."
6489
6490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6491 msgid "No network device"
6492 msgstr "Ni omrežne naprave"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6496 msgid "No network information"
6497 msgstr "Ni informacij o omrežju"
6498
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6500 #, fuzzy
6501 msgid "No notification filters configured"
6502 msgstr "Nobena domena ni konfigurirana"
6503
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6505 #, fuzzy
6506 msgid "No notification targets configured"
6507 msgstr "Ni konfiguriranih podatkovnih shramb"
6508
6509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6510 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6511 msgid "No restrictions"
6512 msgstr "Brez omejitev"
6513
6514 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6515 msgid "No running tasks"
6516 msgstr "Brez aktivnih opravil"
6517
6518 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6519 msgid "No schedule setup."
6520 msgstr "Brez nastavitve urnika."
6521
6522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6523 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6527 msgid "No simulation done"
6528 msgstr "Simulacija ni opravljena"
6529
6530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6531 msgid "No such service configured."
6532 msgstr "Takšna storitev ni konfigurirana."
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6535 #, fuzzy
6536 msgid "No target configured"
6537 msgstr "Še ni konfigurirano"
6538
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6540 msgid "No updates available."
6541 msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6544 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6545 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6546 msgid "No valid subscription"
6547 msgstr "Ni veljavne naročnine"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6550 #, fuzzy
6551 msgid "No {0} configured"
6552 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6555 msgid "No {0} configured."
6556 msgstr "{0} ni konfiguriran."
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6559 msgid "No {0} found"
6560 msgstr "Ni {0} najdenih"
6561
6562 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6563 msgid "No {0} repository enabled!"
6564 msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
6565
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6567 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6568 msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6571 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6572 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6573 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6574 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6575 msgid "No {0} selected"
6576 msgstr "Ni izbranih {0}"
6577
6578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6579 #, fuzzy
6580 msgid "No-Subscription"
6581 msgstr "Brez naročnine"
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6584 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6585 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6586 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6589 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6592 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6593 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6594 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6595 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6596 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6597 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6598 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6599 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6601 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6602 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6603 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6604 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6606 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6609 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6610 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6611 msgid "Node"
6612 msgstr "Vozlišče"
6613
6614 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Node Fencing"
6617 msgstr "Ograje"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6620 msgid "Node is offline"
6621 msgstr "Vozlišče je brez povezave"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6624 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6625 msgid "Node to scan"
6626 msgstr "Vozlišče za skenirati"
6627
6628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6629 msgid "Nodename"
6630 msgstr "Ime vozlišča"
6631
6632 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6634 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6635 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6636 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6637 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6640 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6641 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6642 msgid "Nodes"
6643 msgstr "Vozlišča"
6644
6645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6646 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6647 msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
6648
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6651 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6652 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6653 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6654 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6655 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6658 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6659 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6660 msgid "None"
6661 msgstr "Nobeden"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6664 msgid "Normalized"
6665 msgstr "Normalizirano"
6666
6667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6668 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6672 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6676 msgid "Not Labeled"
6677 msgstr "Ni označeno"
6678
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6680 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6681 msgstr "Ni veljavno ime DNS ali naslov IP."
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6684 msgid "Not a valid color."
6685 msgstr "Ni veljavna barva."
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6688 msgid "Not a valid list of hosts"
6689 msgstr "Ni veljaven seznam gostiteljev"
6690
6691 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6692 msgid "Not a volume"
6693 msgstr "Ni podatkovna shramba"
6694
6695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6696 msgid ""
6697 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6698 "wide enterprise repo access"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6702 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6704 msgid "Not configured"
6705 msgstr "Ni nastavljeno"
6706
6707 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6708 msgid "Not enough data"
6709 msgstr "Premalo podatkov"
6710
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6712 msgid "Not yet configured"
6713 msgstr "Še ni konfigurirano"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6716 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6717 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6718 msgid "Note"
6719 msgstr "Opomba"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6722 msgid "Note Template"
6723 msgstr "Predloga Opomb"
6724
6725 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6726 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6727 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6728 msgid "Note:"
6729 msgstr "Opomba:"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6732 msgid ""
6733 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6734 "the VM may be lost."
6735 msgstr ""
6736 "Opomba: Če gre karkoli narobe med obnovitvijo v živo, se lahko izgubijo novi "
6737 "podatki, ki jih je napisal VM."
6738
6739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6742 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6743 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6744 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6745 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6746 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6747 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6748 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6749 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6750 msgid "Notes"
6751 msgstr "Zapiski"
6752
6753 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6754 msgid "Nothing found"
6755 msgstr "Nič najdenega"
6756
6757 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6758 msgid "Notification"
6759 msgstr "Obvestilo"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Notification Filter"
6764 msgstr "Obvestilo"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Notification Filters"
6769 msgstr "Obvestilo"
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Notification Group"
6774 msgstr "Obvestilo"
6775
6776 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6778 #, fuzzy
6779 msgid "Notification Target"
6780 msgstr "Obvestilo"
6781
6782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Notification Target Test"
6786 msgstr "Obvestilo"
6787
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Notification Targets"
6792 msgstr "Obvestilo"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Notification target"
6797 msgstr "Obvestilo"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Notifications"
6802 msgstr "Obvestilo"
6803
6804 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6805 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6806 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6808 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6809 msgid "Notify"
6810 msgstr "Obvesti"
6811
6812 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6813 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6816 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6817 msgid "Notify User"
6818 msgstr "Obvesti uporabnika"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6821 msgid "Notify always"
6822 msgstr "Vedno obvesti"
6823
6824 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Notify never"
6827 msgstr "Obvesti uporabnika"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6830 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6831 #, fuzzy
6832 msgid "Notify via"
6833 msgstr "Obvesti"
6834
6835 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6836 msgid "Number"
6837 msgstr "Številka"
6838
6839 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6840 msgid "Number of LVs"
6841 msgstr "Število LV-jev"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6844 msgid "Number of Nodes"
6845 msgstr "Število vozlišč"
6846
6847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6849 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6851 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6853 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6855 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6856 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6857 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6858 msgid "OK"
6859 msgstr "V redu"
6860
6861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6862 msgid "OS"
6863 msgstr "OS"
6864
6865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6867 msgid "OS Type"
6868 msgstr "Vrsta OS"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6871 msgid "OSD data path"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6875 msgid "OSD object store"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6879 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6880 msgstr "OSD-ji brez metapodatkov, ki so verjetno ostali po odstranitvi"
6881
6882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6885 msgid "OVS options"
6886 msgstr "OVS možnosti"
6887
6888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6889 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6890 msgstr "Elementi so degradirani. Počakate, da bo grozd zdrav."
6891
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6895 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6896 msgid "Offline"
6897 msgstr "Brez povezave"
6898
6899 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6900 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6901 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6902 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6903 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6904 msgid "Ok"
6905 msgstr "V redu"
6906
6907 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6908 msgid "On"
6909 msgstr "Vklopljeno"
6910
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6912 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6913 msgid "On failure only"
6914 msgstr "Samo ob neuspehu"
6915
6916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6918 msgid "On-site"
6919 msgstr "Na lokaciji"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6923 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6924 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6925 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6926 msgid "Online"
6927 msgstr "Dosegljiv"
6928
6929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6930 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6931 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6932 msgstr "Konfigurirati je mogoče samo 5 domen z vrsto DNS"
6933
6934 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6935 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6936 msgstr ""
6937 "Dovoljene so samo alfanumerične številke, '_' in '-' (če niso na začetku)"
6938
6939 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6940 msgid "Open Repositories Panel"
6941 msgstr "Odprite ploščo za repositorije"
6942
6943 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6944 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6945 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6946 msgid "Open Task"
6947 msgstr "Odpri nalogo"
6948
6949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6950 msgid "Open restore wizard for {0}"
6951 msgstr "Odpri čarovnika za obnovitev za {0}"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6955 msgid "OpenID Connect Server"
6956 msgstr "Strežnik OpenID"
6957
6958 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6959 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6960 msgid "OpenID login - please wait..."
6961 msgstr "Prijava z OpenID - počakajte ..."
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6964 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6965 msgid "OpenID login failed, please try again"
6966 msgstr "Prijava v OpenID ni uspela, poskusite znova"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6969 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6970 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela, poskusite znova"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6973 msgid "OpenID redirect failed."
6974 msgstr "Preusmeritev OpenID ni uspela."
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6977 msgid "Optimal # of PGs"
6978 msgstr "Optimalno # PGjev"
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6981 msgid "Option"
6982 msgstr "Možnost"
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6985 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6986 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6987 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6992 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6995 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6996 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6999 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7000 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7001 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7002 msgid "Options"
7003 msgstr "Možnosti"
7004
7005 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7006 msgid "Order"
7007 msgstr "Red"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7010 msgid "Order Certificate"
7011 msgstr "Naročilo certifikata"
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7014 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7015 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7016 msgid "Order Certificates Now"
7017 msgstr "Naroči certifikat zdaj"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7020 msgid "Ordering"
7021 msgstr "Vrstni red"
7022
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7024 msgid "Ordering: {0}"
7025 msgstr "Naročanje: {0}"
7026
7027 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7028 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7029 msgid "Organization"
7030 msgstr "Organizacija"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7033 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7034 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7035 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7036 msgid "Origin"
7037 msgstr "Izvor"
7038
7039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7040 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7041 msgid "Other"
7042 msgstr "Drugo"
7043
7044 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7045 msgid "Other Error"
7046 msgstr "Druga napaka"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7049 msgid ""
7050 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7051 "and restart"
7052 msgstr ""
7053 "Drugi člani gruče uporabljajo novejšo različico te storitve, nadgradite in "
7054 "znova zaženite"
7055
7056 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7057 msgid "Out"
7058 msgstr "Izhod"
7059
7060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7061 msgid "Outdated OSDs"
7062 msgstr "Zastareli OSD-ji"
7063
7064 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7065 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7066 msgid "Outgoing"
7067 msgstr "Odhodna"
7068
7069 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7070 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7071 msgstr "Promet odhodne pošte"
7072
7073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7074 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7075 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7077 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7078 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7079 msgid "Outgoing Mails"
7080 msgstr "Odhodna pošta"
7081
7082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7083 msgid "Output"
7084 msgstr "Rezultat"
7085
7086 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7089 msgid "Output Policy"
7090 msgstr "Politika izhoda"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7093 msgid "Override Settings"
7094 msgstr "Nastavitve za preglasitev"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7097 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7098 msgid "Overwrite"
7099 msgstr "Prepisati"
7100
7101 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7102 msgid "Overwrite existing file"
7103 msgstr "Prepiši obstoječo datoteko"
7104
7105 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7106 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7107 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7108 msgid "Owner"
7109 msgstr "Lastnik"
7110
7111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7112 msgid "PB"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7118 msgid "PCI Device"
7119 msgstr "Naprava PCI"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7122 #, fuzzy
7123 msgid "PCI Devices"
7124 msgstr "Naprava PCI"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7127 msgid "PCI mapping"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7132 msgid "PEM"
7133 msgstr "PEM"
7134
7135 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7136 msgid "PVE Manager Version"
7137 msgstr "Različica upravitelja PVE"
7138
7139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7140 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7141 msgid "Package"
7142 msgstr "Paket"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7145 msgid "Package Updates"
7146 msgstr "Posodobitve paketov"
7147
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7149 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7150 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7152 msgid "Package versions"
7153 msgstr "Različice paketov"
7154
7155 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7156 msgid "Parallel jobs"
7157 msgstr "Vzporedna opravila"
7158
7159 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7160 msgid "Parent Namespace"
7161 msgstr "Nadrejeni imenski prostor"
7162
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7164 msgid "Partitions"
7165 msgstr "Particije"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7168 #, fuzzy
7169 msgid "Pass through all functions as one device"
7170 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7173 msgid "Passthrough a full port"
7174 msgstr "Prepustnost skozi polna vrata"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7177 msgid "Passthrough a specific device"
7178 msgstr "Prepustnost skozi določeno napravo"
7179
7180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7184 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7185 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7186 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7187 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7188 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7189 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7190 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7191 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7196 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7198 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7199 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7200 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7201 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7202 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7203 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7204 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7205 msgid "Password"
7206 msgstr "Geslo"
7207
7208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7210 msgid "Passwords do not match"
7211 msgstr "Geslo se ne ujema"
7212
7213 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7214 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7215 msgstr "Prilepite kodirane podatke o gruči tukaj"
7216
7217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7218 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7220 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7221 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7222 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7223 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7225 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7227 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7228 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7229 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7230 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7231 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7232 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7233 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7234 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7235 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7236 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7237 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7238 msgid "Path"
7239 msgstr "Pot"
7240
7241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7244 msgid "Pause"
7245 msgstr "Premor"
7246
7247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7249 msgid "Paused"
7250 msgstr "Zaustavljeno"
7251
7252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7253 msgid "Peer Address"
7254 msgstr "Peer naslov"
7255
7256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7257 msgid "Peer Address List"
7258 msgstr "Seznam Peer naslovov"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7261 msgid "Peer's root password"
7262 msgstr "Peer-jevo korensko geslo"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7266 msgid "Peers"
7267 msgstr "Vrstniki"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7270 msgid "Pending Changes"
7271 msgstr "Čakajoče spremembe"
7272
7273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7274 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7275 msgid "Pending changes"
7276 msgstr "Čakajoče spremembe"
7277
7278 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7279 msgid "Percentage"
7280 msgstr "Odstotek"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7283 msgid "Performance"
7284 msgstr "Zmogljivost"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7287 msgid "Period"
7288 msgstr "Pika"
7289
7290 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7291 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7292 msgstr "Trajno pozabi skupino '{0}'"
7293
7294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7295 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7296 msgstr "Trajno pozabi posnetek '{0}'"
7297
7298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7299 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7300 msgid "Permission"
7301 msgstr "Dovoljenje"
7302
7303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7304 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7306 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7308 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7309 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7310 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7311 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7312 msgid "Permissions"
7313 msgstr "Pravice"
7314
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7316 msgid "Persian (Farsi)"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Physical Device"
7322 msgstr "Izberite napravo"
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7325 msgid "Physical devices used by the OSD"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7329 msgid "PiB"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7333 msgid "Pipe/Fifo"
7334 msgstr "Cev/Fifo"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7337 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7338 msgstr "Prosimo, (ponovno) poizvedite URL, da dobite meta informacije"
7339
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7341 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7342 msgstr "Vnesite enega od svojih obnovitvenih ključev za enkratno uporabo"
7343
7344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7345 msgid "Please enter the ID to confirm"
7346 msgstr "Prosimo vnesite ID za potrditev"
7347
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7349 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7350 msgstr "Vnesite potrditveno kodo TOTP"
7351
7352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7353 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7354 msgstr "Prosimo, vnesite yubico OTP kodo"
7355
7356 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7357 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7358 msgstr "Vnesite iskalne parametre in pritisnite 'Išči'."
7359
7360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7362 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7363 msgstr "Vstavite napravo za preverjanje pristnosti in pritisnite njen gumb"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7366 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7367 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi U2F"
7368
7369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7370 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7371 msgstr "Pritisnite gumb na vaši napravi Webauthn"
7372
7373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7374 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7375 msgstr "Prosimo, zabeležite ključe za obnovitev - prikazani bodo šele zdaj"
7376
7377 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7378 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7379 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7380 msgstr "Prosimo, zabeležite skrivnost žetona API - prikazana bo šele zdaj"
7381
7382 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7383 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7384 msgstr "Ponovno zaženite pmg-smtp-filter, da aktivirate spremembe"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7387 msgid ""
7388 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7389 "with it unusable"
7390 msgstr ""
7391 "Prosimo, shranite šifrirni ključ – če ga izgubite, bo vsaka varnostna "
7392 "kopija, ustvarjena z njim, neuporabna"
7393
7394 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7395 msgid "Please select a contact"
7396 msgstr "Izberite stik"
7397
7398 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7399 msgid "Please select a receiver."
7400 msgstr "Izberite sprejemnika."
7401
7402 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7403 msgid "Please select a rule."
7404 msgstr "Izberite pravilo."
7405
7406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7407 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7408 msgid "Please select a sender."
7409 msgstr "Izberite pošiljatelja."
7410
7411 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7412 msgid "Please select an object."
7413 msgstr "Izberite predmet."
7414
7415 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7416 msgid ""
7417 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7418 "following IP address and fingerprint."
7419 msgstr ""
7420 "Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
7421 "naslovom in prstnim odtisom."
7422
7423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7428 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7429 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7430 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7431 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7432 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7433 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7434 msgid "Please wait..."
7435 msgstr "Prosimo počakajte..."
7436
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7441 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7442 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7443 msgid "Plugin"
7444 msgstr "Vtičnik"
7445
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7448 msgid "Plugin ID"
7449 msgstr "ID vtičnika"
7450
7451 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7452 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7453 msgid "Policy"
7454 msgstr "Politika"
7455
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Polish"
7459 msgstr "Politika"
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7462 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7463 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7464 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7465 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7466 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
7467 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7468 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7469 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7470 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7471 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7472 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
7473 msgid "Pool"
7474 msgstr "Fond"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Pool #"
7479 msgstr "Fond"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7482 msgid "Pool View"
7483 msgstr "Prikaz fonda"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7487 msgid "Pool based"
7488 msgstr "Na osnovi fonda"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7492 msgid "Pool to backup"
7493 msgstr "Fond za varnostno kopiranje"
7494
7495 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7496 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7497 msgstr "Fond/Nabor medijev/Posnetek"
7498
7499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7501 msgid "Pools"
7502 msgstr "Fondi"
7503
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7505 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7506 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7507 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7509 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7510 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7512 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7513 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7514 msgid "Port"
7515 msgstr "Vrata"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7518 msgid "Portal"
7519 msgstr "Portal"
7520
7521 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7522 msgid "Ports"
7523 msgstr "Vrata"
7524
7525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7526 msgid "Ports/Slaves"
7527 msgstr "Vrata/Podrejeni"
7528
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7530 msgid "Portuguese (Brazil)"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7535 msgid "Possible template variables are: {0}"
7536 msgstr "Možne spremenljivke predloge so: {0}"
7537
7538 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7539 msgid "Postscreen"
7540 msgstr "Postscreen"
7541
7542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7543 msgid "Pre-Enroll keys"
7544 msgstr "Tipke pred vpisom"
7545
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Pre-defined:"
7549 msgstr "Vnaprej definirano:"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7552 msgid "Preallocation"
7553 msgstr "Preddodelitev"
7554
7555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7556 msgid "Predefined Tags"
7557 msgstr "Vnaprej določene oznake"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7560 msgid "Premium"
7561 msgstr "Premium"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7564 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7565 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7566 msgid "Preview"
7567 msgstr "Predogled"
7568
7569 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7570 msgid "Primary E-Mail"
7571 msgstr "Primarni poštni naslov"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7574 msgid "Primary Exit Node"
7575 msgstr "Primarno izhodno vozlišče"
7576
7577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7578 msgid "Primary GPU"
7579 msgstr "Primarni GPU"
7580
7581 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7582 msgid "Print Key"
7583 msgstr "Tipka za tiskanje"
7584
7585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7586 msgid "Print Recovery Keys"
7587 msgstr "Natisni obnovitvene ključe"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7590 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7591 msgstr "Natisnite kot papirni ključ, laminiran in shranjen v varnem trezorju."
7592
7593 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7594 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7595 msgid "Priority"
7596 msgstr "Prioriteta"
7597
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7599 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7600 msgid "Private Key (Optional)"
7601 msgstr "Zasebni ključ (neobvezno)"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7604 msgid "Privilege Level"
7605 msgstr "Stopnja privilegijev"
7606
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7609 msgid "Privilege Separation"
7610 msgstr "Ločevanje privilegijev"
7611
7612 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7613 msgid "Privileged"
7614 msgstr "Privilegiran"
7615
7616 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7617 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7619 msgid "Privileges"
7620 msgstr "Pravice"
7621
7622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7624 msgid "Process ID"
7625 msgstr "ID procesa"
7626
7627 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7628 msgid "Processing..."
7629 msgstr "Obdelava..."
7630
7631 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7634 msgid "Processors"
7635 msgstr "Procesorji"
7636
7637 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7639 msgid "Product"
7640 msgstr "Izdelek"
7641
7642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7644 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7645 msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
7646
7647 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7648 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7649 msgid "Profile"
7650 msgstr "Profil"
7651
7652 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7653 msgid "Profile Name"
7654 msgstr "Ime profila"
7655
7656 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7658 msgid "Prompt"
7659 msgstr "Poziv"
7660
7661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7662 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7664 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7665 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7666 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7667 msgid "Propagate"
7668 msgstr "Propagirati"
7669
7670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7672 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7673 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7674 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7675 msgid "Properties"
7676 msgstr "Lastnosti"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7679 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7680 msgid "Property"
7681 msgstr "Lastnost"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7684 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7687 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7689 msgid "Protected"
7690 msgstr "Zaščiteno"
7691
7692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7696 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7697 msgid "Protection"
7698 msgstr "Zaščita"
7699
7700 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7702 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7703 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7704 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7705 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7708 msgid "Protocol"
7709 msgstr "Protokol"
7710
7711 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7712 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7713 msgstr "Prijava v strežnik za varnostne kopije proxmox"
7714
7715 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7716 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7717 msgstr "Prijava v poštni prehod Proxmox"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7720 msgid "Proxmox VE Login"
7721 msgstr "Proxmox VE prijava"
7722
7723 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7724 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7725 msgid "Prune"
7726 msgstr "Obrezuj"
7727
7728 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7729 msgid "Prune & GC"
7730 msgstr "Obreži & GC"
7731
7732 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7733 msgid "Prune '{0}'"
7734 msgstr "Obreži '{0}'"
7735
7736 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7737 msgid "Prune All"
7738 msgstr "Čiščenje vseh"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7741 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7742 msgstr "Odstrani varnostne kopije za '{0}' v shrambi '{1}'"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7745 msgid "Prune Job"
7746 msgstr "Opravilo za čiščenje"
7747
7748 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7749 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7750 msgid "Prune Jobs"
7751 msgstr "Opravila za čiščenje"
7752
7753 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7754 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7755 msgid "Prune Options"
7756 msgstr "Možnosti poteka"
7757
7758 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7759 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7760 msgid "Prune Schedule"
7761 msgstr "Urnik obrezovanja"
7762
7763 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7764 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7765 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7766 msgid "Prune group"
7767 msgstr "Skupina čiščenja"
7768
7769 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7770 msgid "Prune older backups afterwards"
7771 msgstr "Pozneje obrežite starejše varnostne kopije"
7772
7773 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7774 msgid "Prunes"
7775 msgstr "Čiščenje"
7776
7777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7778 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7779 msgid "Public Key Alogrithm"
7780 msgstr "Algoritem javnega ključa"
7781
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7786 msgid "Public Key Size"
7787 msgstr "Velikost javnega ključa"
7788
7789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7790 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7791 msgid "Public Key Type"
7792 msgstr "Vrsta javnega ključa"
7793
7794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7795 msgid "Pull file"
7796 msgstr "Potegni datoteko"
7797
7798 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7799 msgid "Purge from job configurations"
7800 msgstr "Trajna odstranitev iz konfiguracije opravil"
7801
7802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7803 msgid "Push file"
7804 msgstr "Potisni datoteko"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7807 msgid "Q35 only"
7808 msgstr "Samo Q35"
7809
7810 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7811 msgid "QEMU image format"
7812 msgstr "Format slike QEMU"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7816 msgid "Qemu Agent"
7817 msgstr "Agent Qemu"
7818
7819 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7820 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7821 msgid "Quarantine"
7822 msgstr "Karantena"
7823
7824 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7825 msgid "Quarantine Host"
7826 msgstr "Strežnik karantene"
7827
7828 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7829 msgid "Quarantine Manager"
7830 msgstr "Upravitelj karantene"
7831
7832 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7833 msgid "Quarantine port"
7834 msgstr "Vrata karantene"
7835
7836 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7837 msgid "Query URL"
7838 msgstr "URL poizvedbe"
7839
7840 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7841 msgid "Queue Administration"
7842 msgstr "Upravljanje čakalne vrste"
7843
7844 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7845 msgid "Queues"
7846 msgstr "Čakalne vrste"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7849 msgid "Quorate"
7850 msgstr "Navedba"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7853 msgid "Quorum"
7854 msgstr "Kvorumsko"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7857 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7858 msgid "RAID Level"
7859 msgstr "Raven RAID"
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7862 msgid "RAM"
7863 msgstr "Pomnilnik"
7864
7865 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7866 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7867 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7868 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7869 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7870 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7871 msgid "RAM usage"
7872 msgstr "Poraba RAM-a"
7873
7874 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7875 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7876 msgstr "Imenske prostore RBD morate ustvariti ročno!"
7877
7878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7881 msgid "RTC start date"
7882 msgstr "Začetni datum RTC"
7883
7884 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7885 msgid "Random Delay"
7886 msgstr "Naključna zakasnitev"
7887
7888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7889 msgid "Randomize"
7890 msgstr "Naključno določi"
7891
7892 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7893 msgid "Range"
7894 msgstr "Razpon"
7895
7896 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7897 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7898 msgid "Rate In"
7899 msgstr "Oceni vhod"
7900
7901 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7902 msgid "Rate In Used"
7903 msgstr "Oceni vhod v uporabi"
7904
7905 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7906 msgid "Rate Limit"
7907 msgstr "Omejitev hitrosti"
7908
7909 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7910 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7911 msgid "Rate Out"
7912 msgstr "Oceni izhod"
7913
7914 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7915 msgid "Rate Out Used"
7916 msgstr "Oceni porabo izhoda"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7919 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7922 msgid "Rate limit"
7923 msgstr "Omejitev hitrosti"
7924
7925 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7926 msgid "Raw Certificate"
7927 msgstr "Neobdelano potrdilo"
7928
7929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Raw Device"
7932 msgstr "Naprava"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7935 msgid "Raw disk image"
7936 msgstr "Neobdelana podoba diska"
7937
7938 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7939 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7940 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7941 msgid "Re-Verify After"
7942 msgstr "Ponovno preveri po"
7943
7944 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7945 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7946 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7947 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7948 msgid "Read"
7949 msgstr "Preberi"
7950
7951 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7952 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7953 msgid "Read Label"
7954 msgstr "Preberite oznako"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7957 msgid "Read Objects"
7958 msgstr "Preberite predmete"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7962 msgid "Read limit"
7963 msgstr "Omejitev branja"
7964
7965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7967 msgid "Read max burst"
7968 msgstr "Preberite maksimalni izbruh"
7969
7970 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7971 msgid "Read only"
7972 msgstr "Samo za branje"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7976 msgid "Read-only"
7977 msgstr "Samo-branje"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
7980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
7981 msgid "Reads"
7982 msgstr "Branje"
7983
7984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7987 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7988 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
7990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7991 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7992 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7994 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7996 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7997 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7998 msgid "Realm"
7999 msgstr "Področje"
8000
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8002 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8003 msgid "Realm Sync"
8004 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8005
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Realm Sync Job"
8010 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Realm Sync Jobs"
8015 msgstr "Realm Sinhronizacija"
8016
8017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8018 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8019 msgid "Realms"
8020 msgstr "Realms"
8021
8022 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8023 msgid "Reason"
8024 msgstr "Razlog"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8027 msgid "Reassign Disk"
8028 msgstr "Ponovno dodeli disk"
8029
8030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8032 msgid "Reassign Owner"
8033 msgstr "Ponovno dodeli lastnika"
8034
8035 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8036 msgid "Reassign Volume"
8037 msgstr "Ponovno dodeli podatkovno shrambo"
8038
8039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8040 msgid "Reassign disk to another VM"
8041 msgstr "Ponovno dodelite disk drugemu VM"
8042
8043 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8044 msgid "Reassign volume to another CT"
8045 msgstr "Znova dodelite volumen drugemu CT"
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8048 msgid "Rebalance"
8049 msgstr "Uravnotežiti"
8050
8051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Rebalance on Start"
8054 msgstr "Uravnotežiti"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8058 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8063 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8064 msgid "Reboot"
8065 msgstr "Ponovno zaženi"
8066
8067 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8068 msgid "Reboot backup server?"
8069 msgstr "Znova zaženi strežnik za varnostne kopije?"
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8072 msgid "Reboot node '{0}'?"
8073 msgstr "Ponovno zaženi vozlišče '{0}'?"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8078 msgid "Reboot {0}"
8079 msgstr "Ponovno zaženite {0}"
8080
8081 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8082 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8083 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8084 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8085 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8086 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8087 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8088 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8089 msgid "Receiver"
8090 msgstr "Prejemnik"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8093 msgid "Recovery"
8094 msgstr "Obnovitev"
8095
8096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8097 msgid "Recovery Key"
8098 msgstr "Obnovitveni ključ"
8099
8100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8102 msgid "Recovery Keys"
8103 msgstr "Ključi za obnovitev"
8104
8105 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8106 msgid "Recursive"
8107 msgstr "Rekurzivno"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8110 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8111 msgstr "Referenčni diski bodo vedno uničeni."
8112
8113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8115 msgid "Refresh"
8116 msgstr "Osveži"
8117
8118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8119 msgid "Regenerate Image"
8120 msgstr "Regeneriraj sliko"
8121
8122 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8123 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8124 msgid "Regex"
8125 msgstr "Regex"
8126
8127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8129 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8130 msgid "Register"
8131 msgstr "Registracija"
8132
8133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8134 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8135 msgid "Register Account"
8136 msgstr "Registriraj račun"
8137
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8139 msgid "Register Webauthn Device"
8140 msgstr "Registrirajte napravo Webauthn"
8141
8142 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8143 msgid "Register {0} Account"
8144 msgstr "Registrirajte račun {0}"
8145
8146 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8147 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8148 msgid "Registered Tags"
8149 msgstr "Registrirane oznake"
8150
8151 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8152 msgid "Regular Expression"
8153 msgstr "Regularni izraz"
8154
8155 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8156 msgid "Reject Unknown Clients"
8157 msgstr "Zavrni neznane odjemalce"
8158
8159 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8160 msgid "Reject Unknown Senders"
8161 msgstr "Zavrni neznane pošiljatelje"
8162
8163 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8164 msgid "Rejects"
8165 msgstr "Zavrne"
8166
8167 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8168 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8169 msgid "Relay Domain"
8170 msgstr "Domena za posredovanje"
8171
8172 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8173 msgid "Relay Domains"
8174 msgstr "Domene za posredovanje"
8175
8176 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8177 msgid "Relay Port"
8178 msgstr "Vrata releja"
8179
8180 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8181 msgid "Relay Protocol"
8182 msgstr "Protokol releja"
8183
8184 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8185 msgid "Relaying"
8186 msgstr "Posredovanje"
8187
8188 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8190 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8191 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8194 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8195 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8197 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8198 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8199 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8200 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8201 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8203 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8207 msgid "Reload"
8208 msgstr "Ponovno naloži"
8209
8210 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8211 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8212 msgid "Relying Party"
8213 msgstr "Zanašajoča Stranka"
8214
8215 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8216 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8217 msgid "Remote"
8218 msgstr "Oddaljeno"
8219
8220 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8221 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8222 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8223 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8224 msgid "Remote ID"
8225 msgstr "ID na daljavo"
8226
8227 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8228 msgid "Remote Namespace"
8229 msgstr "Oddaljeni imenski prostor"
8230
8231 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8232 msgid "Remote Store"
8233 msgstr "Oddaljena trgovina"
8234
8235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8236 msgid "Remote Sync"
8237 msgstr "Oddaljena sinhronizacija"
8238
8239 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8240 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8241 msgid "Remotes"
8242 msgstr "Upravljalniki"
8243
8244 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8245 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8246 msgid "Removal Scheduled"
8247 msgstr "Načrtovana odstranitev"
8248
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8253 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8254 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8259 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8269 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8270 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8271 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8272 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8273 msgid "Remove"
8274 msgstr "Odstrani"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8277 #, fuzzy
8278 msgid "Remove '{0}'"
8279 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8280
8281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8284 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8285
8286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8287 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8288 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8289 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8290 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8291 msgstr "Odstranite sezname ACL izginulih uporabnikov in skupin."
8292
8293 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8294 msgid "Remove Attachments"
8295 msgstr "Odstrani priponke"
8296
8297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8298 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8299 msgid "Remove Datastore"
8300 msgstr "Odstrani shrambo podatkov"
8301
8302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8303 msgid "Remove Group"
8304 msgstr "Odstrani skupino"
8305
8306 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8307 msgid "Remove Namespace"
8308 msgstr "Odstrani imenski prostor"
8309
8310 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8311 msgid "Remove Schedule"
8312 msgstr "Odstrani urnik"
8313
8314 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8315 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8316 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8317 msgid "Remove Subscription"
8318 msgstr "Odstrani naročnino"
8319
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8322 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8323 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8324 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8325 msgid "Remove Vanished Options"
8326 msgstr "Odstrani izginule možnosti"
8327
8328 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8329 msgid "Remove all Attachments"
8330 msgstr "Odstrani vse priponke"
8331
8332 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8333 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8334 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8335 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8336 msgid "Remove entry?"
8337 msgstr "Odstrani vnos?"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8340 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8341 msgstr ""
8342 "Odstrani iz opravil podvajanja, visoke razpoložljivosti in varnostnega "
8343 "kopiranja"
8344
8345 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Remove mapping '{0}'"
8348 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8349
8350 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8353 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8354
8355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8356 msgid "Remove namespace '{0}'"
8357 msgstr "Odstrani imenski prostor '{0}'"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8360 msgid ""
8361 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8362 msgstr ""
8363 "Ali želite odstraniti posnetke iz lokalne shrambe podatkov, če so izginili "
8364 "iz izvorne shrambe podatkov?"
8365
8366 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8367 msgid "Remove vanished"
8368 msgstr "Odstrani izginilo"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8372 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8373 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8374 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8375 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8376 msgstr "Odstranite izginule lastnosti sinhroniziranih uporabnikov."
8377
8378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8379 #, fuzzy
8380 msgid "Remove vanished user"
8381 msgstr "Odstrani izginilo"
8382
8383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8385 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8387 msgid "Remove vanished user and group entries."
8388 msgstr "Odstranite izginule vnose uporabnikov in skupin."
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8391 msgid "Renew Certificate"
8392 msgstr "Obnovi potrdilo"
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8395 msgid "Repeat missed"
8396 msgstr "Ponovite zgrešeno"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8403 msgid "Replication"
8404 msgstr "Replikacija"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8407 msgid "Replication Job"
8408 msgstr "Replikacijsko opravilo"
8409
8410 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8411 msgid "Replication Log"
8412 msgstr "Dnevnik replikacije"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8415 msgid "Replication needs at least two nodes"
8416 msgstr "Replikacija potrebuje vsaj dve vozlišči"
8417
8418 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8420 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8421 msgid "Repositories"
8422 msgstr "Repozitoriji"
8423
8424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8427 msgid "Repository"
8428 msgstr "Repozitorij"
8429
8430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8431 msgid "Repository Status"
8432 msgstr "Status repozitorija"
8433
8434 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8435 msgid "Request Quarantine Link"
8436 msgstr "Zahtevaj povezavo do karantene"
8437
8438 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8439 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8440 msgid "Request State"
8441 msgstr "Stanje zahteve"
8442
8443 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8444 msgid "Require TFA"
8445 msgstr "Zahtevaj TFA"
8446
8447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8448 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8449 msgstr "Zahteva '{0}' pravice"
8450
8451 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8452 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
8453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8454 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8456 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8457 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8458 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8459 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8460 msgid "Reset"
8461 msgstr "Ponastavi"
8462
8463 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8464 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8465 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8466 msgstr "Ponastavi vse spremembe postavitve (na primer širine stolpcev)"
8467
8468 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8469 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8470 msgstr "Ponastavi bazo pravil na tovarniško privzete nastavitve?"
8471
8472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8473 msgid "Reset {0} immediately"
8474 msgstr "Ponastavi {0} takoj"
8475
8476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8479 msgid "Resize"
8480 msgstr "Spremeni velikost"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8486 msgid "Resize disk"
8487 msgstr "Spremeni velikosti diska"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8490 msgid "Resource"
8491 msgstr "Vir"
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Resource Mappings"
8496 msgstr "Preslikava shrambe podatkov"
8497
8498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8499 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8501 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8502 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8503 msgid "Resource Pool"
8504 msgstr "Fond virov"
8505
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8507 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8510 msgid "Resources"
8511 msgstr "Viri"
8512
8513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8515 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8518 msgid "Restart"
8519 msgstr "Ponovni zagon"
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8522 msgid "Restart Mode"
8523 msgstr "Način ponovnega zagona"
8524
8525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8526 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8527 msgstr "Ponovno zaženi filter pmg-smtp"
8528
8529 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8530 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8531 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8534 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8535 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8536 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8537 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8538 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8539 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8540 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8541 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8542 msgid "Restore"
8543 msgstr "Obnovi"
8544
8545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8546 msgid "Restore Catalogs"
8547 msgstr "Obnovitev katalogov"
8548
8549 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8550 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8551 msgid "Restore Key"
8552 msgstr "Ključ za obnovitev"
8553
8554 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8555 msgid "Restore Media-Set"
8556 msgstr "Obnovi medijski nabor"
8557
8558 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8559 msgid "Restore Snapshot(s)"
8560 msgstr "Obnovi posnetek(e)"
8561
8562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
8563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8566 msgid "Resume"
8567 msgstr "Nadaljuj"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8571 msgid "Retention"
8572 msgstr "Hranjenje"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8575 msgid "Retention Configuration"
8576 msgstr "Konfiguracija hrambe"
8577
8578 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8579 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8580 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8581 msgid "Retention Policy"
8582 msgstr "Politika hrambe"
8583
8584 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8585 msgid "Retired"
8586 msgstr "Upokojen"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Reverse DNS Server"
8591 msgstr "Povratni DNS strežnik"
8592
8593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8594 msgid "Reverse dns"
8595 msgstr "Povratni dns"
8596
8597 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8599 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8600 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8601 msgid "Revert"
8602 msgstr "Povrni"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8605 msgid "Revoke Certificate"
8606 msgstr "Preklic potrdila"
8607
8608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8609 msgid "Rewind Media"
8610 msgstr "Previjanje medija nazaj"
8611
8612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8613 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8614 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8615 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8616 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8619 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8620 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8621 msgid "Role"
8622 msgstr "Vloga"
8623
8624 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8625 msgid "Roles"
8626 msgstr "Vloge"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8630 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8631 msgid "Rollback"
8632 msgstr "Vrni nazaj"
8633
8634 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8637 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8638 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8639 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
8641 msgid "Root"
8642 msgstr "Root"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8645 msgid "Root Disk"
8646 msgstr "Korenski disk"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8649 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8650 msgstr "Korenska zakasnitev IO (ms)"
8651
8652 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8653 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8654 msgstr "Vhodno/izhodne operacije korenskega diska na sekundo (IOPS)"
8655
8656 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8657 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8658 msgstr "Hitrost prenosa korenskega diska (bajti/sekundo)"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8661 msgid "Root Disk usage"
8662 msgstr "Uporaba korenskega diska"
8663
8664 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8665 msgid "Root Namespace"
8666 msgstr "Korenski imenski prostor"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Route Target Import"
8671 msgstr "Uvoz ciljne smeri"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8674 msgid "Router Advertisement"
8675 msgstr "Oglas za usmerjevalnik"
8676
8677 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8679 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8680 msgid "Rule"
8681 msgstr "Pravilo"
8682
8683 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8684 msgid "Rule Database"
8685 msgstr "Podatkovna zbirka pravil"
8686
8687 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8688 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8689 msgid "Rules"
8690 msgstr "Pravila"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Run Now"
8695 msgstr "Poženi zdaj"
8696
8697 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8698 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8699 msgstr "Po premiku diska ali selitvi VM zaženite gost-obrezovanje"
8700
8701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8702 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8703 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8704 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8705 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8706 msgid "Run now"
8707 msgstr "Poženi zdaj"
8708
8709 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8711 msgid "Running"
8712 msgstr "Izvajanje"
8713
8714 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8715 msgid "Running Tasks"
8716 msgstr "Opravila v izvajanju"
8717
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8719 msgid "Russian"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8723 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8724 msgstr "S.M.A.R.T. Vrednosti"
8725
8726 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8727 msgid "S.Port"
8728 msgstr "S.Vrata"
8729
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8733 msgid "SCSI Controller"
8734 msgstr "SCSI krmilnik"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8737 msgid "SCSI Controller Type"
8738 msgstr "Vrsta krmilnika SCSI"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8741 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8742 msgid "SDN"
8743 msgstr "SDN"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8746 msgid "SLAAC"
8747 msgstr "SLAAC"
8748
8749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8751 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8752 msgstr "Nastavitve SMBIOS (vrsta1)"
8753
8754 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8755 msgid "SMTP HELO checks"
8756 msgstr "Preveri SMTP HELO"
8757
8758 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8759 msgid "SMTPD Banner"
8760 msgstr "SMTPD Banner"
8761
8762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8763 msgid "SMURFS filter"
8764 msgstr "SMURFS filter"
8765
8766 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8767 msgid "SPF rejects"
8768 msgstr "SPF zavrnitve"
8769
8770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8771 msgid "SSD emulation"
8772 msgstr "Emulacija SSD-ja"
8773
8774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8775 msgid "SSH Keys"
8776 msgstr "SSH ključi"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8779 msgid "SSH public key"
8780 msgstr "SSH javni ključ"
8781
8782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8783 #, fuzzy
8784 msgid "SSH public key(s)"
8785 msgstr "SSH javni ključ"
8786
8787 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8788 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8789 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8790 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8791 msgid "SWAP usage"
8792 msgstr "Uporaba SWAP"
8793
8794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8795 msgid "Same as Public Network"
8796 msgstr "Enako kot javno omrežje"
8797
8798 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8799 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8800 msgid "Same as Rate"
8801 msgstr "Enako kot stopnja"
8802
8803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8804 msgid "Same as bridge"
8805 msgstr "Enako kot most"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8808 msgid "Same as source"
8809 msgstr "Enako kot vir"
8810
8811 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8812 msgid "Sat"
8813 msgstr "Sob"
8814
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8816 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8817 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8818 msgid "Save"
8819 msgstr "Shrani"
8820
8821 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8822 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8823 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8824 msgid "Save User name"
8825 msgstr "Shrani uporabniško ime"
8826
8827 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8828 msgid "Save the key in your password manager."
8829 msgstr "Shranite ključ v upravitelju gesel."
8830
8831 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8832 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8833 msgid "Saved User Name"
8834 msgstr "Shranjeno up. ime"
8835
8836 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8837 msgid "Scaling mode"
8838 msgstr "Način spreminjanja velikosti"
8839
8840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8841 msgid "Scan"
8842 msgstr "Skeniraj"
8843
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8845 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8846 msgstr ""
8847 "Skenirajte kodo QR v aplikaciji TOTP in vnesite avtorizacijsko kodo tukaj"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8850 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8851 msgstr ""
8852 "Preglejte vse omogočene pomnilnike za nereferenčne diske in jih izbrišite."
8853
8854 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8855 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8856 msgstr "Poiščite razpoložljive shrambe na izbranem vozlišču"
8857
8858 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8859 msgid "Scan node"
8860 msgstr "Skeniranj vozlišče"
8861
8862 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8863 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8864 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8865 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8866 msgid "Scanning..."
8867 msgstr "Skeniranje ..."
8868
8869 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8870 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8873 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8874 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8875 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8876 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8877 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8878 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8879 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8880 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8881 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8882 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8883 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8884 msgid "Schedule"
8885 msgstr "Urnik"
8886
8887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8888 msgid "Schedule Simulator"
8889 msgstr "Simulator urnika"
8890
8891 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8892 msgid "Schedule now"
8893 msgstr "Načrtujte zdaj"
8894
8895 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8896 msgid "Schedule on '{0}'"
8897 msgstr "Urnik na '{0}'"
8898
8899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8900 msgid "Scheduled Verification"
8901 msgstr "Preverjanje po urniku"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8906 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8907 msgid "Scope"
8908 msgstr "Obseg"
8909
8910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8911 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8912 msgid "Scopes"
8913 msgstr "Področja uporabe"
8914
8915 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8917 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8918 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8919 msgid "Score"
8920 msgstr "Ocena"
8921
8922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8923 msgid "Scrub"
8924 msgstr "Čiščenje"
8925
8926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8927 msgid "Scrub OSD.{0}"
8928 msgstr "Počisti OSD.{0}"
8929
8930 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8931 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8932 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8933 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8934 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8935 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8936 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8938 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8939 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
8940 msgid "Search"
8941 msgstr "Išči"
8942
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8944 msgid "Search domain"
8945 msgstr "Iskanje domene"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8948 msgid "Second"
8949 msgstr "Drugi"
8950
8951 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8952 msgid "Second Factors"
8953 msgstr "Drugi dejavniki"
8954
8955 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8956 msgid "Second Server"
8957 msgstr "Drugi strežnik"
8958
8959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8960 msgid "Second login factor required"
8961 msgstr "Potreben je drugi faktor prijave"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8964 msgid "Seconds"
8965 msgstr "Sekund"
8966
8967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8969 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8970 msgid "Secret"
8971 msgstr "Skrivnost"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8974 msgid "Secret Key"
8975 msgstr "Skrivni ključ"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8978 msgid "Secret Length"
8979 msgstr "Skrivna dolžina"
8980
8981 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8982 msgid "Section"
8983 msgstr "Razdelek"
8984
8985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8986 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8987 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8988 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8989 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8990 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8991 msgid "Security Group"
8992 msgstr "Varnostna skupina"
8993
8994 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8995 msgid "Select File"
8996 msgstr "Izberite datoteko"
8997
8998 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8999 msgid "Select Media-Set to restore"
9000 msgstr "Izberite Media-Set za obnovitev"
9001
9002 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9003 msgid "Select Timespan"
9004 msgstr "Izberi časovno obdobje"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9007 msgid ""
9008 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9009 "information, deselect for manual entering"
9010 msgstr ""
9011 "Izberite, ali naj se informacije o pridružitvi izvlečejo iz prilepljenih "
9012 "informacij o gruči, počistite izbiro za ročni vnos"
9013
9014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
9015 msgid "Selected \"{0}\""
9016 msgstr "Izbran \"{0}\""
9017
9018 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9019 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9020 msgid "Selected Mail"
9021 msgstr "Izbrana pošta"
9022
9023 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9024 msgid ""
9025 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
9029 msgid "Selection"
9030 msgstr "Izbira"
9031
9032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
9033 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9034 msgid "Selection mode"
9035 msgstr "Izbirni način"
9036
9037 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9038 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9039 msgid "Selector"
9040 msgstr "Selektor"
9041
9042 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9043 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9044 msgstr "Pošlji NDR za blokirana sporočila"
9045
9046 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9047 msgid "Send Original Mail"
9048 msgstr "Pošlji izvirno pošto"
9049
9050 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9051 msgid "Send daily admin reports"
9052 msgstr "Dnevna skrbniška poročila"
9053
9054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9055 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9056 msgid "Send email to"
9057 msgstr "Pošlji e-pošto na"
9058
9059 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9060 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9061 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9062 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9063 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9064 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9065 msgid "Sender"
9066 msgstr "Pošiljatelj"
9067
9068 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9069 msgid "Sender/Subject"
9070 msgstr "Pošiljatelj / Zadeva"
9071
9072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9075 msgstr "Sprememba zaščite '{0}'"
9076
9077 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9078 msgid "Seq. Nr."
9079 msgstr "Zap. Št."
9080
9081 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9082 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9086 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9087 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9088 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9089 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9090 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9091 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9092 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9093 msgid "Serial"
9094 msgstr "Serijski"
9095
9096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9100 msgid "Serial Port"
9101 msgstr "Serijska vrata"
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9104 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9105 msgstr "Serijski vmesnik '{0}' ni pravilno konfiguriran."
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9109 msgid "Serial terminal"
9110 msgstr "Serijski terminal"
9111
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9113 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9114 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9115 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9116 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9117 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9118 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9119 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9121 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9122 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9123 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9125 msgid "Server"
9126 msgstr "Strežnik"
9127
9128 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9129 msgid "Server Address"
9130 msgstr "Naslov strežnika"
9131
9132 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9133 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9134 msgid "Server Administration"
9135 msgstr "Administracija strežnika"
9136
9137 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9138 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9139 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9140 msgid "Server ID"
9141 msgstr "ID strežnika"
9142
9143 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9144 msgid "Server Status"
9145 msgstr "Stanje strežnika"
9146
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Server URL"
9150 msgstr "Strežnik"
9151
9152 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9153 msgid "Server View"
9154 msgstr "Seznam strežnikov"
9155
9156 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9158 msgid ""
9159 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9160 msgstr ""
9161 "Prstni odtis strežniškega potrdila SHA-256, potreben za samopodpisana "
9162 "potrdila"
9163
9164 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9165 msgid ""
9166 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9167 "certificates"
9168 msgstr ""
9169 "Prstni odtis SHA-256 potrdila strežnika, potreben za samopodpisana potrdila"
9170
9171 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9172 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9173 msgid "Server load"
9174 msgstr "Obremenitev strežnika"
9175
9176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9177 msgid "Server time"
9178 msgstr "Čas strežnika"
9179
9180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9181 msgid "Service"
9182 msgstr "Servis"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9185 msgid "Service VLAN"
9186 msgstr "Storitveni VLAN"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Service VLAN Protocol"
9191 msgstr "Protokol Storitev-VLAN"
9192
9193 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9195 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9196 msgid "Services"
9197 msgstr "Storitve"
9198
9199 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9200 msgid "Set"
9201 msgstr "Nastavi"
9202
9203 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9204 msgid "Set Location"
9205 msgstr "Nastavi lokacijo"
9206
9207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9208 msgid "Set Media Location"
9209 msgstr "Nastavite lokacijo medija"
9210
9211 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9212 msgid "Set Media Status"
9213 msgstr "Nastavite stanje medija"
9214
9215 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9216 msgid "Set Schedule"
9217 msgstr "Nastavi urnik"
9218
9219 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9220 msgid "Set Status"
9221 msgstr "Nastavi stanje"
9222
9223 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9224 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9225 msgid "Settings"
9226 msgstr "Nastavitve"
9227
9228 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9229 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9234 msgid "Setup"
9235 msgstr "Nastavitev"
9236
9237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9239 msgid "Severity"
9240 msgstr "Resnost"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9243 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9244 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9245 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9246 msgid "Shared"
9247 msgstr "Skupna raba"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9250 msgid "Shares"
9251 msgstr "Delitve"
9252
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
9257 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9258 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9259 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9260 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9261 msgid "Shell"
9262 msgstr "Lupina"
9263
9264 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9265 msgid "Short"
9266 msgstr "Kratek"
9267
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9269 msgid "Show"
9270 msgstr "Prikaži"
9271
9272 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9273 msgid "Show All Parts"
9274 msgstr "Prikaži vse elemente"
9275
9276 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9277 msgid "Show All Tasks"
9278 msgstr "Prikaži vse naloge"
9279
9280 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9281 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9282 msgid "Show Configuration"
9283 msgstr "Prikaži konfiguracijo"
9284
9285 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9286 msgid "Show E-Mail addresses"
9287 msgstr "Prikaži poštne naslove"
9288
9289 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9290 msgid "Show Fingerprint"
9291 msgstr "Prikaži prstni odtis"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9294 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9295 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9296 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9297 msgid "Show Log"
9298 msgstr "Pokaži dnevnik"
9299
9300 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9301 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9302 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9303 msgid "Show Permissions"
9304 msgstr "Pokaži dovoljenja"
9305
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9307 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9308 msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrednosti"
9309
9310 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9311 msgid "Show Users"
9312 msgstr "Prikaži uporabnike"
9313
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9315 msgid "Show details"
9316 msgstr "Pokaži podrobnosti"
9317
9318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9319 msgid ""
9320 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9321 msgstr ""
9322 "Pokaži podrobnosti opravila ter na katere goste in nosilce vpliva opravilo "
9323 "varnostnega kopiranja"
9324
9325 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
9327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
9329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9331 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9332 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9336 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9337 msgid "Shutdown"
9338 msgstr "Izklop"
9339
9340 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9341 msgid "Shutdown Policy"
9342 msgstr "Politika zaustavitve"
9343
9344 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9345 msgid "Shutdown backup server?"
9346 msgstr "Ali želite zaustaviti strežnik za varnostne kopije?"
9347
9348 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9349 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9350 msgstr "Izklopi vozlišče '{0}'?"
9351
9352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9353 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9354 msgid "Shutdown timeout"
9355 msgstr "Časovna omejitev zaustavitve"
9356
9357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9358 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9359 msgstr "Zaustavitev, potrditev čakajočih sprememb in ponovni zagon {0}"
9360
9361 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9362 msgid "Sign Domain"
9363 msgstr "Podpiši domeno"
9364
9365 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9366 msgid "Sign Domains"
9367 msgstr "Podpiši domene"
9368
9369 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9370 msgid "Sign Outgoing Mails"
9371 msgstr "Podpiši odhodno pošto"
9372
9373 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9374 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9375 msgstr "Podpiši vso odhodno pošto"
9376
9377 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9378 msgid "Signatures"
9379 msgstr "Podpisi"
9380
9381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9382 msgid "Signed"
9383 msgstr "Podpisan"
9384
9385 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9386 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9387 msgid "Signed/Offline"
9388 msgstr "Podpisan/brez povezave"
9389
9390 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9391 msgid "Simulate"
9392 msgstr "Simuliraj"
9393
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9396 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9397 msgid "Since"
9398 msgstr "Od"
9399
9400 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9401 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9402 msgid "Single Disk"
9403 msgstr "Posamezni disk"
9404
9405 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9406 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9408 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9410 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9411 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9412 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9413 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9414 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9415 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9418 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9419 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9420 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9421 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9422 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9423 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9424 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9425 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9426 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9427 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9428 msgid "Size"
9429 msgstr "Velikost"
9430
9431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9433 msgid "Size Increment"
9434 msgstr "Povečanje velikosti"
9435
9436 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9437 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9438 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9439 msgid "Skip Verified"
9440 msgstr "Preskoči preverjeno"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9444 msgid "Skip replication"
9445 msgstr "Preskoči replikacijo"
9446
9447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9449 msgid "Slaves"
9450 msgstr "Sekundarni"
9451
9452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9453 msgid "Slots"
9454 msgstr "Reže"
9455
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9457 msgid "Slovenian"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9461 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9462 msgid "Smarthost"
9463 msgstr "Pametni strežnik"
9464
9465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
9467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9468 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9469 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9470 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9471 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9472 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9473 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9474 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
9475 msgid "Snapshot"
9476 msgstr "Posnetek"
9477
9478 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9479 msgid "Snapshot Selection"
9480 msgstr "Izbira posnetka"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9484 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9485 msgid "Snapshots"
9486 msgstr "Posnetki"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9489 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9490 msgid "Snippets"
9491 msgstr "Izrezki"
9492
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9495 msgid "Socket"
9496 msgstr "Vtičnica"
9497
9498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9499 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9501 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9502 msgid "Sockets"
9503 msgstr "Vtičnice"
9504
9505 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9506 msgid "Softlink"
9507 msgstr "Mehkapovezava"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9510 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9511 msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
9512
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9514 msgid "Some suites are misconfigured"
9515 msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
9516
9517 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Sort Key"
9520 msgstr "Skrivni ključ"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9524 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9526 msgid "Source"
9527 msgstr "Izvor"
9528
9529 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
9530 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
9531 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9532 msgid "Source Datastore"
9533 msgstr "Izvorna shramba podatkov"
9534
9535 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9536 msgid "Source Namespace"
9537 msgstr "Izvorni imenski prostor"
9538
9539 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9540 msgid "Source Remote"
9541 msgstr "Izvorna na daljavo"
9542
9543 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9544 msgid "Source Slot"
9545 msgstr "Izvorna reža"
9546
9547 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9548 msgid "Source node"
9549 msgstr "Izvorno vozlišče"
9550
9551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9552 msgid "Source port"
9553 msgstr "Izvorna vrata"
9554
9555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9557 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9561 msgid "Spam"
9562 msgstr "Nezaželena pošta"
9563
9564 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9565 msgid "Spam / min"
9566 msgstr "Nezaželena pošta / min"
9567
9568 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9569 msgid "Spam Detector"
9570 msgstr "Detektor nezaželene pošte"
9571
9572 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9573 msgid "Spam Filter"
9574 msgstr "Filter nezaželene pošte"
9575
9576 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9577 msgid "Spam Mails"
9578 msgstr "Nezaželena pošta"
9579
9580 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9581 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9582 msgid "Spam Quarantine"
9583 msgstr "Karantena nezaželene pošte"
9584
9585 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9586 msgid "Spam Scores"
9587 msgstr "Ocene nezaželene pošte"
9588
9589 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9590 msgid "SpamAssassin update"
9591 msgstr "SpamAssassin posodobitev"
9592
9593 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9594 msgid "Spamscore"
9595 msgstr "Ocena nezaželene pošte"
9596
9597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9598 #, fuzzy
9599 msgid "Spanish"
9600 msgstr "Končaj"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9603 msgid "Spares"
9604 msgstr "Rezervni deli"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9607 msgid "Speed"
9608 msgstr "Hitrost"
9609
9610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9612 msgid "Spice Enhancements"
9613 msgstr "Spice izboljšave"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9616 msgid "Spice Port"
9617 msgstr "Spice vrata"
9618
9619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9620 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9621 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9622 msgstr "Samostojen strežnik - brez gruče"
9623
9624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9625 msgid "Standard"
9626 msgstr "Standardno"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9629 msgid "Standard VGA"
9630 msgstr "Standardni VGA"
9631
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9634 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
9635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
9637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9638 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9639 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9641 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9642 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9645 msgid "Start"
9646 msgstr "Zaženi"
9647
9648 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9649 msgid "Start Garbage Collection"
9650 msgstr "Začni zbiranje odpadkov"
9651
9652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9654 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9655 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9656 msgid "Start Time"
9657 msgstr "Začetni čas"
9658
9659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9660 msgid "Start U2F challenge"
9661 msgstr "Začni izziv U2F"
9662
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9664 msgid "Start WebAuthn challenge"
9665 msgstr "Začnite izziv WebAuthn"
9666
9667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9669 msgid "Start after created"
9670 msgstr "Začni po ustvarjanju"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9673 msgid "Start after restore"
9674 msgstr "Začni po obnovitvi"
9675
9676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9683 msgid "Start at boot"
9684 msgstr "Zaženi ob zagonu"
9685
9686 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9687 msgid "Start on boot delay"
9688 msgstr "Zakasnitev zagona ob zagonu"
9689
9690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9691 msgid "Start the selected backup job now?"
9692 msgstr "Ali želite zagnati izbrano opravilo varnostnega kopiranja zdaj?"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9696 msgid "Start {0} installation"
9697 msgstr "Zaženite namestitev {0}"
9698
9699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9702 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9703 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9704 msgid "Start/Shutdown order"
9705 msgstr "Vrstni red zagona/izklopa"
9706
9707 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9708 msgid "Starttime"
9709 msgstr "Začetni čas"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9712 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9713 msgid "Startup delay"
9714 msgstr "Zakasnitev zagona"
9715
9716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9717 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9718 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9719 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9721 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9722 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9724 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9725 msgid "State"
9726 msgstr "Stanje"
9727
9728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9732 msgid "Static"
9733 msgstr "Statičen"
9734
9735 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9736 msgid "Statistic"
9737 msgstr "Statistika"
9738
9739 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9740 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9741 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9742 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9743 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9744 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9745 msgid "Statistics"
9746 msgstr "Statistike"
9747
9748 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9749 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9750 msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
9751
9752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9758 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9762 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9763 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9764 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9772 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9774 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9776 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9777 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9778 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9779 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9780 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9781 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
9782 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
9783 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9784 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9785 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9786 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9787 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9788 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9789 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9790 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9792 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9793 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9794 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9795 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9796 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9797 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9798 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9799 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9800 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9801 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9802 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9803 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9804 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9806 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9807 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9808 msgid "Status"
9809 msgstr "Stanje"
9810
9811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9812 msgid "Status (No Tape loaded)"
9813 msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
9814
9815 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
9820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
9822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9824 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9825 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9830 msgid "Stop"
9831 msgstr "Ustavi"
9832
9833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9834 msgid "Stop MDS"
9835 msgstr "Ustavi MDS"
9836
9837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9838 msgid "Stop MON"
9839 msgstr "Ustavi MON"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9842 msgid "Stop OSD"
9843 msgstr "Ustavi OSD"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9849 msgid "Stop {0} immediately"
9850 msgstr "Ustavite {0} takoj"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9855 msgid "Stopped"
9856 msgstr "Ustavljeno"
9857
9858 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9859 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9861 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9863 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9865 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9866 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9867 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9868 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9869 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
9871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9872 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9873 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9874 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9875 msgid "Storage"
9876 msgstr "Prostor"
9877
9878 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9879 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9880 msgid "Storage / Disks"
9881 msgstr "Shramba/diski"
9882
9883 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9884 msgid "Storage Retention Configuration"
9885 msgstr "Konfiguracija hrambe prostora za shranjevanje"
9886
9887 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9888 msgid "Storage usage"
9889 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje"
9890
9891 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9892 msgid "Storage usage (bytes)"
9893 msgstr "Poraba prostora za shranjevanje (bajti)"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9896 msgid "Storage {0} on node {1}"
9897 msgstr "Shramba {0} na strežniku {1}"
9898
9899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9900 msgid "Sub-Device"
9901 msgstr "Podnaprava"
9902
9903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9904 msgid "Sub-Vendor"
9905 msgstr "Poddobavitelj"
9906
9907 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Subdirectory"
9910 msgstr "direktorij"
9911
9912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9914 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9915 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9916 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9917 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9918 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9919 msgid "Subject"
9920 msgstr "Zadeva"
9921
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9924 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9925 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9926 msgid "Subject Alternative Names"
9927 msgstr "Alternativna imena predmetov"
9928
9929 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9930 msgid "Subject, Sender"
9931 msgstr "Zadeva, Pošiljatelj"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
9936 msgid "Subnet"
9937 msgstr "Podomrežje"
9938
9939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9940 msgid "Subnet mask"
9941 msgstr "Omrežna maska"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9944 msgid "Subnets"
9945 msgstr "Podomrežja"
9946
9947 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9948 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9949 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9950 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9951 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9952 msgid "Subscription"
9953 msgstr "Naročnina"
9954
9955 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9956 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
9957 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
9958 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9959 msgid "Subscription Key"
9960 msgstr "Naročniški ključ"
9961
9962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9963 msgid "Subscriptions"
9964 msgstr "Naročnine"
9965
9966 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9969 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
9970
9971 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9973 msgid "Success"
9974 msgstr "Uspeh"
9975
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9977 msgid "Successful"
9978 msgstr "Uspešno"
9979
9980 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9981 msgid "Suites"
9982 msgstr "Apartmaji"
9983
9984 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
9986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9988 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9989 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9991 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9992 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9993 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9994 msgid "Summary"
9995 msgstr "Povzetek"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9998 msgid "Summary columns"
9999 msgstr "Stolpci povzetka"
10000
10001 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10002 msgid "Summary/Dashboard columns"
10003 msgstr "Stolpci povzetek/nadzorna"
10004
10005 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10006 msgid "Sun"
10007 msgstr "Ned"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10010 msgid "Sunday"
10011 msgstr "Nedelja"
10012
10013 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10014 msgid "Superuser"
10015 msgstr "Superuporabnik"
10016
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
10018 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10019 msgid "Support"
10020 msgstr "Podpora"
10021
10022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10023 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10024 msgstr "Podpora za {0} {1} se konča {2}"
10025
10026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
10027 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10028 msgid "Suspend"
10029 msgstr "Prekini"
10030
10031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10033 msgid "Suspend to disk"
10034 msgstr "Začasno ustavite na disk"
10035
10036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10038 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10039 msgid "Swap"
10040 msgstr "Swap"
10041
10042 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10043 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10044 msgid "Swap usage"
10045 msgstr "Swap poraba"
10046
10047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10048 msgid "Swedish"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10053 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
10054 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10055 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10056 msgid "Sync"
10057 msgstr "Sinhronizacija"
10058
10059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10060 msgid "Sync Job"
10061 msgstr "Opravilo sinhronizacije"
10062
10063 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10064 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10065 msgid "Sync Jobs"
10066 msgstr "Opravila za sinhronizacijo"
10067
10068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10069 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10070 msgid "Sync Level"
10071 msgstr "Raven sinhronizacije"
10072
10073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10075 msgid "Sync Options"
10076 msgstr "Možnosti sinhronizacije"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
10079 msgid "Sync Preview"
10080 msgstr "Predogled sinhronizacije"
10081
10082 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10083 msgid "Sync Schedule"
10084 msgstr "Urnik sinhronizacije"
10085
10086 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10087 msgid "Synchronize"
10088 msgstr "Sinhroniziraj"
10089
10090 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10091 msgid "Syncs"
10092 msgstr "Sinhronizacije"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10096 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10099 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10100 msgid "Syslog"
10101 msgstr "Sistemski dnevnik"
10102
10103 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10104 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10106 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10107 msgid "System"
10108 msgstr "Sistem"
10109
10110 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10111 msgid "System Configuration"
10112 msgstr "Sistemska konfiguracija"
10113
10114 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10115 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10116 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10117 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10118 msgid "System Report"
10119 msgstr "Sistemsko poročilo"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10122 msgid "TB"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10126 msgid "TCP Timeout"
10127 msgstr "TCP časovna omejitev"
10128
10129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10130 msgid "TCP flags filter"
10131 msgstr "Filter TCP zastavic"
10132
10133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10134 msgid "TFA"
10135 msgstr "TFA"
10136
10137 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10138 #, fuzzy
10139 msgid "TFA Lock"
10140 msgstr "Ključavnica"
10141
10142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10143 msgid "TFA Type"
10144 msgstr "Vrsta TFA"
10145
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10147 msgid "TFA recovery keys"
10148 msgstr "Obnovitveni ključi TFA"
10149
10150 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10151 msgid "TLS"
10152 msgstr "TLS"
10153
10154 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10155 msgid "TLS Destination Policy"
10156 msgstr "Ciljna politika za TLS"
10157
10158 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10159 #, fuzzy
10160 msgid "TLS Inbound Domains"
10161 msgstr "Podpiši domene"
10162
10163 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10164 msgid "TLS Inbound domains"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10168 msgid "TLS Policy"
10169 msgstr "Politika TLS"
10170
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10172 msgid "TOTP"
10173 msgstr "TOTP"
10174
10175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10176 msgid "TOTP App"
10177 msgstr "Aplikacija TOTP"
10178
10179 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10180 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10181 msgid "TOTP Locked"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10185 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10186 msgstr "Kode TOTP so sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10187
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10189 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10190 msgstr "Kode TOTP so običajno sestavljene iz šestih decimalnih mest"
10191
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10195 msgid "TPM State"
10196 msgstr "Stanje TPM"
10197
10198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10199 msgid "TPM Storage"
10200 msgstr "TPM Shramba"
10201
10202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10205 msgid "TTY count"
10206 msgstr "Število TTY"
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10209 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10212 msgid "Tag"
10213 msgstr "Oznaka"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10216 msgid "Tag Color Override"
10217 msgstr "Preglasitev barve oznake"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10220 msgid "Tag Style Override"
10221 msgstr "Preglasitev sloga oznake"
10222
10223 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10224 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10225 msgid "Tag must not be empty."
10226 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna."
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10229 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10230 msgid "Tags"
10231 msgstr "Oznake"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10234 msgid "Tags contain invalid characters."
10235 msgstr ""
10236
10237 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10238 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10239 msgid "Take Snapshot"
10240 msgstr "Izvedite posnetek"
10241
10242 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10243 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10244 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10245 msgid "Tape Backup"
10246 msgstr "Varnostno kopiranje na trak"
10247
10248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10249 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10250 msgid "Tape Backup Job"
10251 msgstr "Opravilo varnostnega kopiranja traku"
10252
10253 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10254 msgid "Tape Backup Jobs"
10255 msgstr "Opravila varnostnega kopiranja na trak"
10256
10257 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10258 msgid "Tape Density"
10259 msgstr "Gostota trakov"
10260
10261 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10262 msgid "Tape Manufacture Date"
10263 msgstr "Datum izdelave traku"
10264
10265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10266 msgid "Tape Passes"
10267 msgstr "Prehodi trakov"
10268
10269 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10270 msgid "Tape Position"
10271 msgstr "Položaj traku"
10272
10273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10274 msgid "Tape Read"
10275 msgstr "Branje traka"
10276
10277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10278 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10279 msgid "Tape Restore"
10280 msgstr "Obnovitev iz traka"
10281
10282 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10283 msgid "Tape Wearout"
10284 msgstr "Obraba traku"
10285
10286 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10287 msgid "Tape Written"
10288 msgstr "Trak zapisan"
10289
10290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10291 msgid "Tapes"
10292 msgstr "Trakovi"
10293
10294 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10295 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10296 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10297 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10299 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10300 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10301 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10302 msgid "Target"
10303 msgstr "Cilj"
10304
10305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10306 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
10307 msgid "Target Datastore"
10308 msgstr "Ciljna shramba podatkov"
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10311 msgid "Target Guest"
10312 msgstr "Ciljni gost"
10313
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Target Name"
10317 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10318
10319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
10321 msgid "Target Namespace"
10322 msgstr "Ciljni imenski prostor"
10323
10324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10327 msgid "Target Ratio"
10328 msgstr "Ciljno razmerje"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10331 msgid "Target Server"
10332 msgstr "Ciljni strežnik"
10333
10334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10336 msgid "Target Size"
10337 msgstr "Ciljna velikost"
10338
10339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10340 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10341 msgid "Target Storage"
10342 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10343
10344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10345 msgid "Target group"
10346 msgstr "Ciljna skupina"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10349 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10350 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10351 msgid "Target node"
10352 msgstr "Ciljno vozlišče"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10355 msgid "Target portal group"
10356 msgstr "Ciljna skupina portala"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10359 msgid "Target storage"
10360 msgstr "Ciljno shranjevanje"
10361
10362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10363 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10364 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10365 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10366 msgid "Task"
10367 msgstr "Naloga"
10368
10369 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10370 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10372 msgid "Task History"
10373 msgstr "Zgodovina nalog"
10374
10375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10376 msgid "Task ID"
10377 msgstr "ID naloge"
10378
10379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10380 msgid "Task Result"
10381 msgstr "Rezultat naloge"
10382
10383 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10384 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10385 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10386 msgid "Task Summary"
10387 msgstr "Povzetek naloge"
10388
10389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10390 msgid "Task Type"
10391 msgstr "Vrsta opravila"
10392
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10394 msgid "Task type"
10395 msgstr "Vrsta naloge"
10396
10397 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10398 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10399 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10400 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10401 msgid "Tasks"
10402 msgstr "Opravila"
10403
10404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10407 msgid "Template"
10408 msgstr "Predloga"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10412 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10413 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10414 msgid "Templates"
10415 msgstr "Predloge"
10416
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10418 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10419 msgid "Terms of Services"
10420 msgstr "Pogoji uporabe storitev"
10421
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Test"
10426 msgstr "Naziv preverjanja"
10427
10428 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10429 msgid "Test Name"
10430 msgstr "Naziv preverjanja"
10431
10432 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10433 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10434 msgid "Test String"
10435 msgstr "Preizkusni niz"
10436
10437 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10438 msgid "Text"
10439 msgstr "Besedilo"
10440
10441 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10442 msgid "Text Replacement"
10443 msgstr "Nadomestni tekst"
10444
10445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10446 msgid ""
10447 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10448 "redundancy with more than one CephFS."
10449 msgstr ""
10450
10451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10452 msgid ""
10453 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10454 msgstr ""
10455 "Količina podatkov, ki so na koncu shranjeni v tem fondu. Uporablja se za "
10456 "samodejno skaliranje."
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10459 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10460 msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10463 msgid ""
10464 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10465 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10466
10467 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10468 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10472 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10473 msgstr "Najnovejša različica, ki je nameščena v gruči."
10474
10475 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10476 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10477 msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
10478
10479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10480 #, fuzzy
10481 msgid ""
10482 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10483 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10486 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10487 msgstr "Opombe so dodane vsaki varnostni kopiji, ki jo ustvari to opravilo."
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10490 msgid ""
10491 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10492 "with ratios. Used for auto-scaling."
10493 msgstr ""
10494 "Razmerje količine prostora za shranjevanje, ki ga bo porabilo to področje v "
10495 "primerjavi z drugimi združenji z razmerji. Uporablja se za samodejno "
10496 "prilagajanje velikosti."
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10499 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10500 msgstr "Shranjeno stanje VM bo trajno izgubljeno."
10501
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10503 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10504 msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
10505
10506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10507 msgid ""
10508 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10509 "the official Proxmox support!"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10513 #, fuzzy
10514 msgid ""
10515 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10516 msgstr "Skladišče za podjetja je omogočeno, vendar ni aktivne naročnine!"
10517
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10519 #, fuzzy
10520 msgid ""
10521 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10522 msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
10523
10524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10525 #, fuzzy
10526 msgid ""
10527 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10528 "for production use!"
10529 msgstr ""
10530 "Testni repozitorij lahko prenese nestabilne posodobitve in ni priporočen za "
10531 "produkcijsko uporabo!"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10534 msgid "Thin Pool"
10535 msgstr "Tanek fond"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10538 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10539 msgid "Thin provision"
10540 msgstr "Tanka dodelitev"
10541
10542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10543 msgid "This is not a valid CpuSet"
10544 msgstr "To ni veljaven CpuSet"
10545
10546 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10548 #, fuzzy
10549 msgid "This is not a valid hostname"
10550 msgstr "Vpiši pravilno DNS ime"
10551
10552 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10555 msgid "This will permanently erase all data."
10556 msgstr "To bo trajno izbrisalo vse podatke."
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10559 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10560 msgstr "To bo trajno izbrisalo trenutne {0} podatke."
10561
10562 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10563 msgid ""
10564 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10565 "namespaces below it!"
10566 msgstr ""
10567 "S tem boste trajno odstranili vse varnostne kopije iz trenutnega imenskega "
10568 "prostora in vseh imenskih prostorov pod njim!"
10569
10570 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10571 msgid "This {0} ID does not exist"
10572 msgstr "Ta ID {0} ne obstaja"
10573
10574 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10575 msgid "This {0} ID is already in use"
10576 msgstr "Ta ID {0} je že v uporabi"
10577
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10579 msgid "Threshold"
10580 msgstr "Prag"
10581
10582 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10583 msgid "Thu"
10584 msgstr "Čet"
10585
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10587 msgid "TiB"
10588 msgstr ""
10589
10590 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10591 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10592 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10593 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10594 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10596 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10597 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10598 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10599 msgid "Time"
10600 msgstr "Čas"
10601
10602 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10603 msgid "Time End"
10604 msgstr "Čas zaključka"
10605
10606 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10607 msgid "Time Start"
10608 msgstr "Čas začetka"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10611 msgid "Time Step"
10612 msgstr "Časovni korak"
10613
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10615 msgid "Time period"
10616 msgstr "Časovno obdobje"
10617
10618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10621 msgid "Time zone"
10622 msgstr "Pasovni čas"
10623
10624 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10625 msgid "TimeFrame"
10626 msgstr "Časovni okvir"
10627
10628 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10629 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10630 msgid "Timeframes"
10631 msgstr "Časovni okvirji"
10632
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10634 msgid "Timeout"
10635 msgstr "Časovna omejitev"
10636
10637 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10638 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10639 msgid "Timeout (s)"
10640 msgstr "Časovne omejitve"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10643 msgid "Timestamp"
10644 msgstr "Časovni žig"
10645
10646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10647 msgid "Tip:"
10648 msgstr "Nasvet:"
10649
10650 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10651 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10652 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10653 msgid "To"
10654 msgstr "Za"
10655
10656 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10657 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10658 msgid "To Slot"
10659 msgstr "V režo"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10662 msgid ""
10663 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10664 "the VM."
10665 msgstr ""
10666 "Za uporabo teh funkcij nastavite zaslon na SPICE v nastavitvah strojne "
10667 "opreme VM."
10668
10669 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10670 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10671 msgid "Toggle Raw"
10672 msgstr "Izvirnik"
10673
10674 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10675 msgid "Toggle Spam Info"
10676 msgstr "Ocena pošte"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10679 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10680 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10682 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10683 msgid "Token"
10684 msgstr "Žeton"
10685
10686 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10687 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10688 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10689 msgid "Token ID"
10690 msgstr "ID žetona"
10691
10692 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10693 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10694 msgid "Token Name"
10695 msgstr "Ime žetona"
10696
10697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10698 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10699 msgid "Token Secret"
10700 msgstr "Skrivnost žetona"
10701
10702 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10703 msgid "Token name"
10704 msgstr "Ime žetona"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10707 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10708 msgid "Too long, consider using IP sets."
10709 msgstr "Predolgo, razmislite o uporabi IP naborov."
10710
10711 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10712 msgid "Top Receivers"
10713 msgstr "Najpogostejših prejemniki"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10716 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10717 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10719 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10720 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10721 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10722 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10723 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10724 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10725 msgid "Total"
10726 msgstr "Skupno"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10729 msgid "Total Disk Read"
10730 msgstr "Skupno branje diska"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10733 msgid "Total Disk Write"
10734 msgstr "Skupno pisanje na disk"
10735
10736 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10737 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10738 msgid "Total Mail Count"
10739 msgstr "Skupno število pošte"
10740
10741 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10742 msgid "Total Mails"
10743 msgstr "Skupno število sporočil"
10744
10745 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10746 msgid "Total NetIn"
10747 msgstr "Skupni neto vhod"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10750 msgid "Total NetOut"
10751 msgstr "Skupni neto izhod"
10752
10753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10754 msgid "Total cores"
10755 msgstr "Skupaj jeder"
10756
10757 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10758 msgid "Tracking Center"
10759 msgstr "Center za sledenje"
10760
10761 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10762 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10763 msgid "Traffic"
10764 msgstr "Promet"
10765
10766 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10767 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10768 msgid "Traffic Control"
10769 msgstr "Nadzor prometa"
10770
10771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10772 msgid "Traffic Control Rule"
10773 msgstr "Pravilnik o nadzoru prometa"
10774
10775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10777 msgid "Transfer"
10778 msgstr "Prenos"
10779
10780 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10781 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Transfer Last"
10784 msgstr "Prenos"
10785
10786 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10787 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10788 msgstr "Hitrost prenosa (bajtov/sekundo)"
10789
10790 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10791 msgid "Transport"
10792 msgstr "Transport"
10793
10794 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10795 msgid "Transports"
10796 msgstr "Transporti"
10797
10798 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Tree Settings"
10801 msgstr "Nastavitve"
10802
10803 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10804 msgid "Tree Shape"
10805 msgstr "Drevesna oblika"
10806
10807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10808 msgid "Tree Shape: {0}"
10809 msgstr "Oblika drevesa: {0}"
10810
10811 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10812 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10813 msgid "Trusted Network"
10814 msgstr "Zaupanja vredno omrežje"
10815
10816 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10817 msgid "Tue"
10818 msgstr "Tor"
10819
10820 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10821 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10822 msgid "Tuning Options"
10823 msgstr "Možnosti prilagajanja"
10824
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10826 msgid "Turkish"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10830 msgid "Two Factor"
10831 msgstr "Dva faktorja"
10832
10833 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10834 msgid "Two Factor Authentication"
10835 msgstr "Dvofaktorska avtentikacija"
10836
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10841 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10847 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10848 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10851 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10853 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10854 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10855 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10856 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10857 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10858 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10859 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10860 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10861 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10862 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10863 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10864 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10865 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10867 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10868 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10870 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10871 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
10872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10879 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10880 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10881 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10882 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10883 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10884 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10885 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10886 msgid "Type"
10887 msgstr "Vrsta"
10888
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10890 msgid "Types"
10891 msgstr "Vrste"
10892
10893 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10894 msgid "U2F AppID URL"
10895 msgstr "U2F AppID URL"
10896
10897 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10898 msgid "U2F Origin"
10899 msgstr "Izvor U2F"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10902 msgid "U2F Settings"
10903 msgstr "Nastavitve U2F"
10904
10905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10906 msgid "URIs"
10907 msgstr "URI-jev"
10908
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10910 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10911 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10912 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10913 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
10914 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10915 msgid "URL"
10916 msgstr "URL"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10921 msgid "USB Device"
10922 msgstr "Naprava USB"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10925 #, fuzzy
10926 msgid "USB Devices"
10927 msgstr "Naprava USB"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10930 msgid "Ukrainian"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10934 msgid "Unable to load subscription status"
10935 msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
10936
10937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10938 msgid "Unable to parse network configuration"
10939 msgstr "Konfiguracije omrežja ni mogoče razčleniti"
10940
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10944 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10946 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10947 msgid "Unchanged"
10948 msgstr "Nespremenjeno"
10949
10950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10951 msgid "Undo Zoom"
10952 msgstr "Razveljavi povečavo"
10953
10954 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10955 msgid "Unique"
10956 msgstr "Unikatno"
10957
10958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10959 msgid "Unique task ID"
10960 msgstr "Enolični ID naloge"
10961
10962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10963 msgid "Unit"
10964 msgstr "Enota"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10967 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
10968 msgid "Unit File"
10969 msgstr "Enota Datoteke"
10970
10971 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10972 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10974 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10975 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10977 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
10978 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
10979 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10980 msgid "Unknown"
10981 msgstr "Neznano"
10982
10983 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10984 msgid "Unknown LDAP address"
10985 msgstr "Neznani LDAP naslov"
10986
10987 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Unknown Node"
10990 msgstr "Neznano"
10991
10992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10993 msgid "Unknown error"
10994 msgstr "Neznana napaka"
10995
10996 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10997 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10998 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10999 msgid "Unlimited"
11000 msgstr "Neomejeno"
11001
11002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11003 msgid "Unload"
11004 msgstr "Izvrzi"
11005
11006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11007 msgid "Unload Media"
11008 msgstr "Izvrzi medij"
11009
11010 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11011 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11012 msgid "Unlock TFA"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11016 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11019 msgstr "Način avtentikacije"
11020
11021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
11022 msgid "Unmount"
11023 msgstr "Odklopi nosilec"
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11026 msgid "Unplugged"
11027 msgstr "Izključeno"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11030 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11031 msgid "Unprivileged"
11032 msgstr "Neprivilegiran"
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11036 msgid "Unprivileged container"
11037 msgstr "Zabojnik brez pravic"
11038
11039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11041 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11042 msgid "Until"
11043 msgstr "Do"
11044
11045 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11046 msgid "Unused"
11047 msgstr "Nerabljeno"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11053 msgid "Unused Disk"
11054 msgstr "Neuporabljeni diski"
11055
11056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11057 msgid "Up"
11058 msgstr "Gor"
11059
11060 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
11061 msgid "Update"
11062 msgstr "Posodobitev"
11063
11064 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11065 msgid "Update Available"
11066 msgstr "Na voljo je posodobitev"
11067
11068 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11069 msgid "Update Now"
11070 msgstr "Posodobi zdaj"
11071
11072 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11073 msgid "Update now"
11074 msgstr "Posodobi zdaj"
11075
11076 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11077 msgid "Update package database"
11078 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11079
11080 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11081 msgid "Update {0} Account"
11082 msgstr "Posodobite {0} račun"
11083
11084 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11085 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11086 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11087 msgid "Updates"
11088 msgstr "Posodobitve"
11089
11090 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11091 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11092 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11093 msgid "Upgrade"
11094 msgstr "Nadgradnja"
11095
11096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Upgrade packages"
11100 msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11103 msgid "Upgrade packages on boot"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11107 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11108 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11109 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11110 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11111 msgid "Upload"
11112 msgstr "Naloži"
11113
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11117 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11118 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11119 msgid "Upload Custom Certificate"
11120 msgstr "Naložite potrdilo po meri"
11121
11122 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11123 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11124 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11125 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11126 msgid "Upload Subscription Key"
11127 msgstr "Naloži naročniški ključ"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11130 msgid "Upload an existing client encryption key"
11131 msgstr "Naložite obstoječi šifrirni ključ odjemalca"
11132
11133 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11134 msgid "Upper"
11135 msgstr "Zgornji"
11136
11137 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11139 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11140 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11141 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11142 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11143 msgid "Uptime"
11144 msgstr "Čas delovanja"
11145
11146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11151 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11152 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11153 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11155 msgid "Usage"
11156 msgstr "Uporaba"
11157
11158 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11159 msgid "Usage %"
11160 msgstr "Poraba %"
11161
11162 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11163 msgid "Usage History"
11164 msgstr "Zgodovina uporabe"
11165
11166 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11167 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11168 msgstr "Uporabite '0', da onemogočite vse omejitve pasovne širine."
11169
11170 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11171 msgid "Use Bayesian filter"
11172 msgstr "Bayesov filter"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11175 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11176 msgstr "Uporabi slikovno datoteko diska CD/DVD (iso)"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11179 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11183 msgid ""
11184 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11185 "enrolled."
11186 msgstr ""
11187 "Uporabite EFIvars sliko s standardno distribucijo in vpisanimi ključi za "
11188 "varni zagon Microsoft."
11189
11190 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11191 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11192 msgstr "Uporabi IPv4 sivi seznam"
11193
11194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11195 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11196 msgstr "Uporabi IPv6 sivi seznam"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11199 msgid "Use LUNs directly"
11200 msgstr "Uporabi LUN-e direktno"
11201
11202 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11203 msgid "Use MX"
11204 msgstr "Uporabi MX"
11205
11206 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11207 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11208 msgstr ""
11209 "Uporabite upravljano hiperkonvergirano skupino ceph, ki jo upravlja Proxmox "
11210 "VE"
11211
11212 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11213 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11214 msgstr "Uporabite hiperkonvergirano cephFS, ki jo upravlja Proxmox VE"
11215
11216 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11217 msgid "Use RBL checks"
11218 msgstr "RBL preverjanje"
11219
11220 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11221 msgid "Use Razor2 checks"
11222 msgstr "Razor2 preverjanje"
11223
11224 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11225 msgid "Use SPF"
11226 msgstr "Uporabi SPF"
11227
11228 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11229 msgid "Use SSL"
11230 msgstr "Uporabi SSL"
11231
11232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11233 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11234 msgid "Use USB Port"
11235 msgstr "Uporabi USB vrata"
11236
11237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11238 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11239 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11240 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11241
11242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11243 msgid "Use USB3"
11244 msgstr "Uporabite USB3"
11245
11246 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11247 msgid "Use advanced statistic filters"
11248 msgstr "Napredni statistični filtri"
11249
11250 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11251 msgid "Use auto-whitelists"
11252 msgstr "Samodejni seznami dovoljenih"
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11257 msgid "Use local time for RTC"
11258 msgstr "Za RTC uporabi lokalni čas"
11259
11260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Use mapped Device"
11263 msgstr "Posredovane naprave"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11266 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11267 msgstr "Uporabi fizični CD/DVD pogon"
11268
11269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11271 msgid "Use tablet for pointer"
11272 msgstr "Uporabite tablico za kazalec"
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11275 msgid ""
11276 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11277 msgstr ""
11278 "Uporabite posebno vrednost '1', če želite podedovati vrednost MTU iz "
11279 "osnovnega mostu"
11280
11281 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11282 msgid "Use watchdog based fencing."
11283 msgstr ""
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Use with Mediated Devices"
11288 msgstr "Posredovane naprave"
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11291 msgid "Use {0}"
11292 msgstr "Uporabi {0}"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11295 msgid "Use {0} for unlimited"
11296 msgstr "Uporabite {0} za neomejeno"
11297
11298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11299 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11303 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11304 msgid "Used"
11305 msgstr "Uporabljeno"
11306
11307 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11308 msgid "Used Objects"
11309 msgstr "Uporabljeni objekti"
11310
11311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11320 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11321 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11323 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11329 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11330 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11331 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11332 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11333 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11334 msgid "User"
11335 msgstr "Uporabnik"
11336
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11338 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11339 msgid "User Attribute Name"
11340 msgstr "Ime atributa uporabnika"
11341
11342 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11343 msgid "User Blacklist"
11344 msgstr "Uporabniško blokirani"
11345
11346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11348 msgid "User Filter"
11349 msgstr "Uporabniški filter"
11350
11351 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11352 msgid "User ID"
11353 msgstr "ID uporabnika"
11354
11355 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11356 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11357 msgid "User Management"
11358 msgstr "Upravljanje uporabnikov"
11359
11360 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11361 msgid "User Password"
11362 msgstr "Uporabniško geslo"
11363
11364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11366 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11368 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11369 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11370 msgid "User Permission"
11371 msgstr "Uporabniška dovoljenja"
11372
11373 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11374 msgid "User Spamreport Style"
11375 msgstr "Slog uporabniškega poročila"
11376
11377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11378 #, fuzzy
11379 msgid "User Sync"
11380 msgstr "Zadnja sinhronizacija"
11381
11382 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11383 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11384 msgid "User Tag Access"
11385 msgstr "Dostop do oznake uporabnika"
11386
11387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11388 msgid "User Whitelist"
11389 msgstr "Uporabniško dovoljeni"
11390
11391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11392 msgid "User already has recovery keys."
11393 msgstr "Uporabnik že ima obnovitvene ključe."
11394
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11397 msgid "User classes"
11398 msgstr "Razredi uporabnikov"
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11403 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11404 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11405 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11407 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11408 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11409 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11410 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11411 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11412 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11413 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11414 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11415 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11416 msgid "User name"
11417 msgstr "Uporabniško ime"
11418
11419 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11420 msgid "User statistic lifetime (days)"
11421 msgstr "Čas uporabniške statistike (dni)"
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11424 #, fuzzy
11425 msgid "User(s)"
11426 msgstr "Uporabniki"
11427
11428 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11429 msgid "User/Group/API Token"
11430 msgstr "Uporabnik/Skupina/Žeton API"
11431
11432 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11433 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11434 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11435 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11436 msgid "Username"
11437 msgstr "Uporabniško ime"
11438
11439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11441 msgid "Username Claim"
11442 msgstr "Zahtevek za uporabniško ime"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11446 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11447 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11449 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11450 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11451 msgid "Users"
11452 msgstr "Uporabniki"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11455 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11456 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11457 msgid "Users and Groups"
11458 msgstr "Uporabniki in skupine"
11459
11460 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11461 msgid "Users of '{0}'"
11462 msgstr "Uporabniki '{0}'"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11465 msgid ""
11466 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11467 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11468 "decrease in security in practice."
11469 msgstr ""
11470 "Uporaba /dev/random kot vira entropije je odsvetovana, saj lahko povzroči "
11471 "pomanjkanje entropije gostitelja. /dev/urandom ima prednost in v praksi ne "
11472 "vodi do zmanjšanja varnosti."
11473
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11475 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11476 msgid "Using Account"
11477 msgstr "Uporaba računa"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11480 msgid "VCPUs"
11481 msgstr "vCPU-ji"
11482
11483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11484 #, fuzzy
11485 msgid "VG Name"
11486 msgstr "Ime"
11487
11488 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11489 #, fuzzy
11490 msgid "VLAN"
11491 msgstr "VLAN ID"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11494 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11495 msgid "VLAN Aware"
11496 msgstr "Poznavanje VLAN"
11497
11498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11499 msgid "VLAN ID"
11500 msgstr "VLAN ID"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11504 msgid "VLAN Tag"
11505 msgstr "VLAN oznaka"
11506
11507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11509 msgid "VLAN aware"
11510 msgstr "pozna VLAN"
11511
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11513 msgid "VLAN raw device"
11514 msgstr "Naprava VLAN raw"
11515
11516 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11517 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11518 msgid "VM"
11519 msgstr "VM"
11520
11521 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11522 msgid "VM Disks"
11523 msgstr "VM diski"
11524
11525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11527 msgid "VM State storage"
11528 msgstr "Shranjevanje VM stanja"
11529
11530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11531 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11532 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11533 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11534 msgid "VMID"
11535 msgstr "VMID"
11536
11537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11538 msgid "VMware compatible"
11539 msgstr "Združljiv z VMware"
11540
11541 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11542 msgid "VMware image format"
11543 msgstr "VMware slikovni format"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11547 msgid "VNet"
11548 msgstr "VNet"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11551 #, fuzzy
11552 msgid "VNet MAC Address"
11553 msgstr "MAC naslov Vnet-a"
11554
11555 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11556 #, fuzzy
11557 msgid "VNet Permissions"
11558 msgstr "Pravice"
11559
11560 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11561 msgid "VZDump backup file"
11562 msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
11563
11564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11566 msgid "Valid CIDR Range"
11567 msgstr "Veljavno območje CIDR"
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11571 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11572 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11573 msgid "Valid Since"
11574 msgstr "Veljavno od"
11575
11576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11578 msgid "Validation Delay"
11579 msgstr "Zakasnitev preverjanja"
11580
11581 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11583 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11584 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11585 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11588 msgid "Value"
11589 msgstr "Vrednost"
11590
11591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11592 msgid "Various information about the OSD"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11596 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11597 msgid "Vault"
11598 msgstr "Trezor"
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11601 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11602 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11603 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11605 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11606 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11607 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11608 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11609 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11610 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11611 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11612 msgid "Vendor"
11613 msgstr "Prodajalec"
11614
11615 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Vendor/Device"
11618 msgstr "Uporabite ID prodajalca/naprave USB"
11619
11620 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11621 msgid "Verbose"
11622 msgstr "Podrobni"
11623
11624 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11625 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11627 msgid "Verification"
11628 msgstr "Verifikacija"
11629
11630 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11631 msgid "Verification Job"
11632 msgstr "Opravilo za verifikacijo"
11633
11634 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11635 msgid "Verification Jobs"
11636 msgstr "Opravila za verifikacijo"
11637
11638 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11639 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11640 msgid "Verify"
11641 msgstr "Preveri"
11642
11643 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11644 msgid "Verify '{0}'"
11645 msgstr "Preverite '{0}'"
11646
11647 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11648 msgid "Verify All"
11649 msgstr "Preveri vse"
11650
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11652 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11653 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11654 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11655 msgid "Verify Certificate"
11656 msgstr "Preverjanje potrdila"
11657
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11659 msgid "Verify Code"
11660 msgstr "Preveri kodo"
11661
11662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11663 msgid "Verify Job"
11664 msgstr "Preveri opravilo"
11665
11666 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11667 msgid "Verify Jobs"
11668 msgstr "Preveri opravila"
11669
11670 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11671 msgid "Verify New"
11672 msgstr "Preveri novo"
11673
11674 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11675 msgid "Verify New Snapshots"
11676 msgstr "Preverjanje novih posnetkov"
11677
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11682 msgid "Verify Password"
11683 msgstr "Potrdi geslo"
11684
11685 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11686 msgid "Verify Receivers"
11687 msgstr "Preverjanje prejemnikov"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11690 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11691 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11692 msgid "Verify State"
11693 msgstr "Preveri stanje"
11694
11695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11700 msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
11701
11702 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11703 msgid "Verify certificates"
11704 msgstr "Preveri potrdila"
11705
11706 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11708 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11712 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11713 msgstr "Preverite nove varnostne kopije takoj po zaključku"
11714
11715 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11716 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11719 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11724 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11725 msgid "Version"
11726 msgstr "Različica"
11727
11728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11731 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11732 msgid "View"
11733 msgstr "Pogled"
11734
11735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11736 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11737 msgid "View Certificate"
11738 msgstr "Ogled certifikata"
11739
11740 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11741 msgid "View DNS Record"
11742 msgstr "Ogled DNS zapisa"
11743
11744 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11745 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11746 msgid "View images"
11747 msgstr "Ogled slik"
11748
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11752 msgid "VirtIO RNG"
11753 msgstr "VirtIO RNG"
11754
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11756 msgid "Virtual"
11757 msgstr "Virtualni"
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11760 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11761 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
11762 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
11763 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11764 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11765 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11767 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11768 msgid "Virtual Machine"
11769 msgstr "Virtualni računalniki"
11770
11771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11772 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11773 msgstr "Virtualni računalnik {0} v vozlišču '{1}'"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11776 msgid "Virtual Machines"
11777 msgstr "Virtualni računalniki"
11778
11779 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11780 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11781 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11782 msgid "Virus"
11783 msgstr "Virus"
11784
11785 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11786 msgid "Virus Charts"
11787 msgstr "Grafikoni virusov"
11788
11789 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11790 msgid "Virus Charts"
11791 msgstr "Grafikoni virusov"
11792
11793 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11794 msgid "Virus Detector"
11795 msgstr "Zaznavalec virusov"
11796
11797 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11798 msgid "Virus Filter"
11799 msgstr "Filter proti virusom"
11800
11801 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11802 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11803 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11804 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11805 msgid "Virus Mails"
11806 msgstr "Poštna sporočila z virusi"
11807
11808 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11809 msgid "Virus Outbreaks"
11810 msgstr "Izbruhi virusov"
11811
11812 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11813 msgid "Virus Quarantine"
11814 msgstr "Virusna karantena"
11815
11816 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11817 msgid "Virus info"
11818 msgstr "Informacije virusa"
11819
11820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11821 msgid "Vlan raw device"
11822 msgstr "Vlan raw naprava"
11823
11824 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11825 msgid "Volume"
11826 msgstr "Shramba"
11827
11828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11829 msgid "Volume Action"
11830 msgstr "Dejanje diska"
11831
11832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Volume Details for {0}"
11835 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
11836
11837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11838 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11839 msgid "Volume Statistics"
11840 msgstr "Statistični podatki o količini"
11841
11842 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11843 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11844 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11845 msgid "Volume group"
11846 msgstr "Ime VG skupine"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11849 msgid "Votes"
11850 msgstr "Glasovi"
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11853 msgid "WAL Disk"
11854 msgstr "WAL Disk"
11855
11856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11857 msgid "WAL size"
11858 msgstr "Velikost WAL"
11859
11860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11861 msgid ""
11862 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11863 "change the type you will not be able to go back!"
11864 msgstr ""
11865 "OPOZORILO: Nimate dovoljenja za konfiguracijo vrst procesorjev po meri; če "
11866 "spremenite vrsto, se ne boste mogli vrniti!"
11867
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11870 msgid "Waiting for second factor."
11871 msgstr "Čakam na drugi faktor."
11872
11873 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11874 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11875 msgstr "Pošiljanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
11876
11877 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11878 msgid "Wake-on-LAN"
11879 msgstr "Zbudi se na LAN"
11880
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11887 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11888 msgid "Warning"
11889 msgstr "Opozorilo"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11892 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11893 msgstr ""
11894 "Opozorilo: požarni zid je še vedno onemogočen na ravni podatkovnega centra!"
11895
11896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11897 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11898 msgstr "Opozorilo: Ni izbranih naprav, VM se verjetno ne bo zagnala!"
11899
11900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11901 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11902 msgstr "Opozorilo: VM trenutno ne uporablja \"OVMF (UEFI)\" kot BIOS."
11903
11904 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11905 msgid ""
11906 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11907 msgstr ""
11908 "Opozorilo: Posodobiti morate DNS zapis _domainkey na vseh podpisanih domenah!"
11909
11910 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11912 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11913 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11914 msgstr "Opozorilo: vaše naročniške ravni niso enake."
11915
11916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11918 msgid "Warnings"
11919 msgstr "Opozorila"
11920
11921 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11922 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11923 msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
11924
11925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11926 msgid "WebAuthn"
11927 msgstr "WebAuthn"
11928
11929 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11930 msgid "WebAuthn Settings"
11931 msgstr "Nastavitve WebAuthn"
11932
11933 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11934 msgid "WebAuthn TFA"
11935 msgstr "WebAuthn TFA"
11936
11937 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11938 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11939 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11940 msgstr "WebAuthn zahteva uporabo zaupanja vrednega potrdila."
11941
11942 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11943 msgid "Webauthn"
11944 msgstr "Webauthn"
11945
11946 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11947 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11948 msgid "Webinterface Settings"
11949 msgstr "Nastavitve spletnega vmesnika"
11950
11951 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11952 msgid "Wed"
11953 msgstr "Sre"
11954
11955 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11957 msgid "Week"
11958 msgstr "Teden"
11959
11960 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11961 msgid "Weekly"
11962 msgstr "Tedenski"
11963
11964 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11965 msgid "What"
11966 msgstr "Kaj"
11967
11968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11969 msgid "What Objects"
11970 msgstr "Objekt Kaj"
11971
11972 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11973 msgid "When"
11974 msgstr "Kdaj"
11975
11976 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11977 msgid "When Objects"
11978 msgstr "Objekt Kdaj"
11979
11980 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11981 msgid ""
11982 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11983 "guest start."
11984 msgstr ""
11985
11986 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11987 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11988 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11989 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11990 msgid "Whitelist"
11991 msgstr "Dovoli"
11992
11993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11994 msgid "Who Objects"
11995 msgstr "Objekt Kdo"
11996
11997 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11998 msgid "Whole month"
11999 msgstr "Cel mesec"
12000
12001 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12002 msgid "Whole year"
12003 msgstr "Celo leto"
12004
12005 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
12006 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
12007 msgid "Wipe Disk"
12008 msgstr "Trajno izbriši disk"
12009
12010 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12011 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12012 msgstr "Izbrišite etikete in druge ostanke"
12013
12014 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12015 msgid ""
12016 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12017 "or E-mail addresses."
12018 msgstr ""
12019 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov deaktivirate "
12020 "filter in na ta način označite pošto kot zaželeno."
12021
12022 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12023 msgid ""
12024 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12025 "addresses as spam."
12026 msgstr ""
12027 "S to funkcijo lahko za pošto iz določenih domen ali naslovov aktivirate "
12028 "blokiranje in na ta način označite pošto kot nezaželeno."
12029
12030 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12031 msgid ""
12032 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12033 "fallback for backup jobs"
12034 msgstr ""
12035 "Brez možnosti ohranjanja se vozlišče vzdump.conf ali `keep-all` uporablja "
12036 "kot nadomestna možnost za opravila varnostnega kopiranja"
12037
12038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
12039 msgid ""
12040 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12041 "conf is used as fallback"
12042 msgstr ""
12043 "Brez možnosti ohranjanja se konfiguracija shrambe ali vozlišča vzdump.conf "
12044 "uporabi kot nadomestna možnost"
12045
12046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
12047 msgid "Working"
12048 msgstr "Deluje"
12049
12050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12051 msgid "Worst"
12052 msgstr "Najslabše"
12053
12054 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12055 msgid "Would you like to install it now?"
12056 msgstr "Ali ga želite namestiti zdaj?"
12057
12058 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12059 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12060 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12061 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12062 msgid "Write"
12063 msgstr "Piši"
12064
12065 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12066 msgid "Write Protect"
12067 msgstr "Zaščita pred pisanjem"
12068
12069 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12070 msgid "Write cache"
12071 msgstr "Predpomnilnik pisanja"
12072
12073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12075 msgid "Write limit"
12076 msgstr "Omejitev pisanja"
12077
12078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12080 msgid "Write max burst"
12081 msgstr "Pisanje maksimalni izbruh"
12082
12083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12085 msgid "Writes"
12086 msgstr "Zapisi"
12087
12088 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12089 msgid "Wrong file extension"
12090 msgstr "Napačna končnica datoteke"
12091
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12093 msgid "YB"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12097 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12098 msgid "Year"
12099 msgstr "Leto"
12100
12101 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12102 msgid "Yearly"
12103 msgstr "Letno"
12104
12105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12106 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12107 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12108 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12109 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12110 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12111 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12112 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12113 msgid "Yes"
12114 msgstr "Da"
12115
12116 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12117 msgid "YiB"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12121 msgid "You are here!"
12122 msgstr "Tukaj ste!"
12123
12124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12125 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12126 msgstr "Sliko lahko izbrišete iz podokna strojne opreme gosta"
12127
12128 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12129 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12130 msgstr "Tukaj lahko povlečete in spustite datoteko s ključi."
12131
12132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12133 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12134 msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
12135
12136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12137 msgid "You get supported updates for {0}"
12138 msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
12139
12140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12141 msgid "You get updates for {0}"
12142 msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
12143
12144 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12146 msgid "You have at least one node without subscription."
12147 msgstr "Imate vsaj eno vozlišče brez naročnine."
12148
12149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12150 msgid ""
12151 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12152 "help for details."
12153 msgstr ""
12154 "Za shranjevanje nastavitev EFI morate dodati disk EFI. Za podrobnosti si "
12155 "oglejte spletno pomoč."
12156
12157 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12158 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12159 msgstr "Ustvariti morate Selektor, preden lahko omogočite podpisovanje DKIM"
12160
12161 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12162 msgid "You need to create an initial config once."
12163 msgstr "Enkrat morate ustvariti začetno konfiguracijo."
12164
12165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12166 msgid ""
12167 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12168 "upgrading."
12169 msgstr ""
12170 "Po datumu konca življenjske dobe ne boste prejeli več varnostnih popravkov. "
12171 "Razmislite o nadgradnji."
12172
12173 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12174 msgid "Your E-Mail"
12175 msgstr "Vaš poštni naslov"
12176
12177 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12179 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12180 msgid "Your subscription status is valid."
12181 msgstr "Naročnina je veljavna."
12182
12183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12184 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12185 msgstr "YubiKeys podpira tudi WebAuthn, ki je pogosto boljša alternativa."
12186
12187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12189 msgid "Yubico OTP"
12190 msgstr "Yubico OTP"
12191
12192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12193 msgid "Yubico OTP Key"
12194 msgstr "Yubico OTP ključ"
12195
12196 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12197 msgid "ZB"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12201 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12202 msgid "ZFS Pool"
12203 msgstr "ZFS Fond"
12204
12205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12206 msgid "ZFS Storage"
12207 msgstr "ZFS Shramba"
12208
12209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12210 msgid "ZiB"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12216 msgid "Zone"
12217 msgstr "Cona"
12218
12219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12220 msgid "Zone {0} on node {1}"
12221 msgstr "Območje {0} na vozlišču {1}"
12222
12223 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12224 msgid "Zones"
12225 msgstr "Cone"
12226
12227 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12228 #, fuzzy
12229 msgid "all"
12230 msgstr "Vsi"
12231
12232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12233 msgid "any CD-ROM"
12234 msgstr "kateri koli CD-ROM"
12235
12236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12237 msgid "any net"
12238 msgstr "katero koli mrežo"
12239
12240 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12241 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12242 msgid "ashift"
12243 msgstr "ashift"
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12246 msgid "auto detect"
12247 msgstr ""
12248
12249 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12250 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12251 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12252 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12253 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12254 msgid "average"
12255 msgstr "povprečje"
12256
12257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12258 msgid "current"
12259 msgstr "trenutni"
12260
12261 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12262 msgid "dRAID Config"
12263 msgstr "dRAID Konfiguracija"
12264
12265 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12266 msgid "daily"
12267 msgstr "dnevno"
12268
12269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12270 msgid "day"
12271 msgstr "dan"
12272
12273 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12274 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12275 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12276 msgid "days"
12277 msgstr "dni"
12278
12279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12280 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12281 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12287 msgid "default"
12288 msgstr "privzeto"
12289
12290 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12291 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12292 msgid "directory"
12293 msgstr "direktorij"
12294
12295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12297 msgid "disabled"
12298 msgstr "onemogočeno"
12299
12300 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12301 msgid "dns"
12302 msgstr "dns"
12303
12304 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12305 msgid "enabled"
12306 msgstr "omogočeno"
12307
12308 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12309 msgid "fast"
12310 msgstr "hitro"
12311
12312 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12313 msgid "fast and good"
12314 msgstr "hitro in dobro"
12315
12316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12317 msgid "first disk"
12318 msgstr "prvi disk"
12319
12320 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12321 msgid "good"
12322 msgstr "dobro"
12323
12324 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12325 msgid "group, date or owner"
12326 msgstr "skupina, datum ali lastnik"
12327
12328 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12329 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12330 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12331 msgid "hourly"
12332 msgstr "urno"
12333
12334 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12335 msgid "iSCSI Provider"
12336 msgstr "iSCSI Ponudnik"
12337
12338 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12339 msgid "iSCSI Target"
12340 msgstr "iSCSI Cilj"
12341
12342 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12343 msgid "in {0}"
12344 msgstr "v {0}"
12345
12346 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12347 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12348 msgid "keep-daily"
12349 msgstr "obdrži-dnevno"
12350
12351 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12352 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12353 msgid "keep-hourly"
12354 msgstr "obdrži-urno"
12355
12356 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12357 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12358 msgid "keep-last"
12359 msgstr "obdrži-zadnje"
12360
12361 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12362 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12363 msgid "keep-monthly"
12364 msgstr "obdrži-mesečno"
12365
12366 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12367 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12368 msgid "keep-weekly"
12369 msgstr "obdrži-tedensko"
12370
12371 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12372 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12373 msgid "keep-yearly"
12374 msgstr "obdrži-letno"
12375
12376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12377 msgid "keyctl"
12378 msgstr "tipkl"
12379
12380 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12381 msgid "letter"
12382 msgstr "pismo"
12383
12384 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12385 msgid "maxcpu"
12386 msgstr "maxcpu"
12387
12388 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12389 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12393 msgid "maximum"
12394 msgstr "maksimum"
12395
12396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12397 msgid ""
12398 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12399 msgstr ""
12400 "min_size < size/2 lahko privede do izgube podatkov, nepopolnih PG ali "
12401 "nenajdenih objektov."
12402
12403 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12404 msgid "missing"
12405 msgstr "manjka"
12406
12407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12408 msgid "never"
12409 msgstr "nikoli"
12410
12411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12412 msgid "new"
12413 msgstr "novi"
12414
12415 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12416 msgid "no VLAN"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12420 msgid "noVNC Settings"
12421 msgstr "noVNC nastavitve"
12422
12423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12424 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12425 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12426 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12427 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12428 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12429 msgid "none"
12430 msgstr "brez"
12431
12432 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12433 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12434 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12435 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12436 msgid "none (disabled)"
12437 msgstr "nič (onemogočeno)"
12438
12439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12440 msgid "not installed"
12441 msgstr "ni nameščeno"
12442
12443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12444 msgid "of {0} CPU(s)"
12445 msgstr "od {0} CPE-jev"
12446
12447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12448 msgid "only unicast addresses are allowed"
12449 msgstr "dovoljeni so samo unicast naslovi"
12450
12451 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12452 msgid "paravirtualized"
12453 msgstr "paravirtualiziran"
12454
12455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12456 msgid "peer's link address: {0}"
12457 msgstr "naslov peer povezave: {0}"
12458
12459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12460 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12462 msgid "pending"
12463 msgstr "na čakanju"
12464
12465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12466 msgid "privileged only"
12467 msgstr "samo privilegirani"
12468
12469 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12470 msgid "protected"
12471 msgstr "zaščiten"
12472
12473 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12474 msgid ""
12475 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12476 msgstr ""
12477 "pveproxy se bo znova zagnal z novimi potrdili, ponovno naložite grafični "
12478 "vmesnik!"
12479
12480 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12481 msgid "root@$hostname"
12482 msgstr "root@$hostname"
12483
12484 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12485 msgid "running"
12486 msgstr "se izvaja"
12487
12488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12489 msgid "running..."
12490 msgstr "v izvajanju..."
12491
12492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12493 msgid "stopped"
12494 msgstr "ustavljeno"
12495
12496 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12497 msgid "syncing"
12498 msgstr "sinhroniziranje"
12499
12500 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12501 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12502 msgid "unchanged"
12503 msgstr "nespremenjeno"
12504
12505 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12506 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12516 msgid "unlimited"
12517 msgstr "neomejeno"
12518
12519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12520 msgid "unprivileged only"
12521 msgstr "samo neprivilegirani"
12522
12523 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12524 msgid "unsafe"
12525 msgstr "ni varno"
12526
12527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12528 #, fuzzy
12529 msgid "use OSD disk"
12530 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12531
12532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12533 #, fuzzy
12534 msgid "use OSD/DB disk"
12535 msgstr "Začasno ustavite na disk"
12536
12537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12543 msgid "use host settings"
12544 msgstr "uporabite nastavitve gostitelja"
12545
12546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12547 msgid "verify current password"
12548 msgstr "preverite trenutno geslo"
12549
12550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12551 msgid "with options"
12552 msgstr "z možnostmi"
12553
12554 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12555 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12556 msgid "xterm.js Settings"
12557 msgstr "xterm.js nastavitve"
12558
12559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12561 msgid "{0} ({1})"
12562 msgstr "{0} ({1})"
12563
12564 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12565 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12566 msgstr "{0} ({1}/{2}) uspešno"
12567
12568 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12569 msgid "{0} Attachments"
12570 msgstr "{0} prilog"
12571
12572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12576 msgid "{0} ID"
12577 msgstr "{0} ID"
12578
12579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12580 msgid "{0} Item"
12581 msgstr "{0} element"
12582
12583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12584 msgid "{0} Items"
12585 msgstr "{0} predmetov"
12586
12587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12588 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12589 msgstr "{0} navzkrižna opravila še vedno aktivna."
12590
12591 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12592 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12593 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12594 msgid "{0} days"
12595 msgstr "{0} dni"
12596
12597 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12598 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12599 msgid "{0} hours"
12600 msgstr "{0} ur"
12601
12602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12603 msgid "{0} is already configured"
12604 msgstr "{0} je že konfiguriran"
12605
12606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12607 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12608 msgstr "{0} je zastarel, uporabite {1}"
12609
12610 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12611 msgid "{0} is not initialized."
12612 msgstr "{0} ni inicializiran."
12613
12614 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12615 msgid "{0} is not installed on this node."
12616 msgstr "{0} ni nameščen na tem vozlišču."
12617
12618 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12619 msgid "{0} minutes"
12620 msgstr "{0} minut"
12621
12622 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12623 msgid "{0} months"
12624 msgstr "{0} mesecev"
12625
12626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12627 msgid "{0} not installed."
12628 msgstr "{0} ni nameščen."
12629
12630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12634 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12635 msgid "{0} of {1}"
12636 msgstr "{0} od {1}"
12637
12638 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12639 msgid "{0} on behalf of {1}"
12640 msgstr "{0} v imenu {1}"
12641
12642 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12643 msgid "{0} seconds"
12644 msgstr "{0} sekund"
12645
12646 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12647 msgid "{0} successful"
12648 msgstr "{0} uspešno"
12649
12650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12651 msgid "{0} takes precedence."
12652 msgstr "{0} ima prednost."
12653
12654 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12655 msgid "{0} to {1}"
12656 msgstr "{0} do {1}"
12657
12658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12659 msgid "{0} updates"
12660 msgstr "{0} posodobitve"
12661
12662 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12663 msgid "{0} weeks"
12664 msgstr "{0} tednov"
12665
12666 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12667 msgid "{0} years"
12668 msgstr "{0} let"
12669
12670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12671 msgid "{0}% of {1}"
12672 msgstr "{0}% od {1}"
12673
12674 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12675 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12676 msgstr ""
12677
12678 #~ msgid " Network/Time"
12679 #~ msgstr " Omrežje/čas"
12680
12681 #, fuzzy
12682 #~ msgid "Add Storages"
12683 #~ msgstr "Shramba"
12684
12685 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12686 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12687
12688 #, fuzzy
12689 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12690 #~ msgstr "Uveljavi spremembe?"
12691
12692 #, fuzzy
12693 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12694 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12695
12696 #, fuzzy
12697 #~ msgid ""
12698 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12699 #~ "permanently erase all data."
12700 #~ msgstr "Izbriši VM {0}? Vsi podatki za ta VM bodo izbrisani."
12701
12702 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12703 #~ msgstr "Povrni na stanje pred spremembami?"
12704
12705 #, fuzzy
12706 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12707 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12708
12709 #~ msgid "Authentication"
12710 #~ msgstr "Overjanje"
12711
12712 #, fuzzy
12713 #~ msgid "Blocksize"
12714 #~ msgstr "Servis"
12715
12716 #~ msgid "Boot device"
12717 #~ msgstr "Zagonski disk"
12718
12719 #~ msgid "Boot order"
12720 #~ msgstr "Vrstni red zagona"
12721
12722 #, fuzzy
12723 #~ msgid "Bootdisk Size"
12724 #~ msgstr "Velikost diska"
12725
12726 #~ msgid "Bulk Stop"
12727 #~ msgstr "Množična zaustavitev"
12728
12729 #, fuzzy
12730 #~ msgid "CD/DVD"
12731 #~ msgstr "CD/DVD naprava"
12732
12733 #, fuzzy
12734 #~ msgid "CPU Usage"
12735 #~ msgstr "CPU poraba"
12736
12737 #, fuzzy
12738 #~ msgid "CPU usage %"
12739 #~ msgstr "CPU poraba"
12740
12741 #, fuzzy
12742 #~ msgid "CT/VM Resource"
12743 #~ msgstr "Viri"
12744
12745 #, fuzzy
12746 #~ msgid "Clear User name"
12747 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12748
12749 #, fuzzy
12750 #~ msgid "Console (JS)"
12751 #~ msgstr "Konzola"
12752
12753 #, fuzzy
12754 #~ msgid "Create MDS"
12755 #~ msgstr "Ustvari VM"
12756
12757 #, fuzzy
12758 #~ msgid "Datacenter Health"
12759 #~ msgstr "Podatkovni center"
12760
12761 #~ msgid "Day of week"
12762 #~ msgstr "Dan v tednu"
12763
12764 #~ msgid "Dns prefix"
12765 #~ msgstr "Dns predpona"
12766
12767 #~ msgid "Dns server"
12768 #~ msgstr "DNS strežnik"
12769
12770 #~ msgid "Do not use any proxy"
12771 #~ msgstr "Ne uporabi proxy"
12772
12773 #, fuzzy
12774 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12775 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12776
12777 #, fuzzy
12778 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12779 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12780
12781 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12782 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12783
12784 #, fuzzy
12785 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12786 #~ msgstr "Resetiram VM {0}?"
12787
12788 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12789 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12790
12791 #, fuzzy
12792 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12793 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12794
12795 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12796 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12797
12798 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12799 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12800
12801 #, fuzzy
12802 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12803 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi VM {0}?"
12804
12805 #, fuzzy
12806 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12807 #~ msgstr "Izvedi ponovni zagon strežnika {0}?"
12808
12809 #, fuzzy
12810 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12811 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12812
12813 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12814 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12815
12816 #, fuzzy
12817 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12818 #~ msgstr "Zaustavi in izklopi strežnik {0}?"
12819
12820 #, fuzzy
12821 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12822 #~ msgstr "Ustavi VM {0}? "
12823
12824 #, fuzzy
12825 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12826 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12827
12828 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12829 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12830
12831 #, fuzzy
12832 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12833 #~ msgstr "Prekini VM {0}?"
12834
12835 #, fuzzy
12836 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12837 #~ msgstr "Izbriši {0} vnos?"
12838
12839 #, fuzzy
12840 #~ msgid "Download .zip"
12841 #~ msgstr "Prenesi"
12842
12843 #, fuzzy
12844 #~ msgid "Download Files"
12845 #~ msgstr "Prenesi"
12846
12847 #, fuzzy
12848 #~ msgid "Eject media"
12849 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12850
12851 #~ msgid "Email"
12852 #~ msgstr "E-pošta"
12853
12854 #~ msgid "Email notification"
12855 #~ msgstr "E-poštno obvestilo"
12856
12857 #, fuzzy
12858 #~ msgid "Enable DHCP"
12859 #~ msgstr "Omogoči"
12860
12861 #, fuzzy
12862 #~ msgid "Enable NDP"
12863 #~ msgstr "Omogoči"
12864
12865 #~ msgid "Enter your user name"
12866 #~ msgstr "Vpiši uporabniško ime"
12867
12868 #, fuzzy
12869 #~ msgid "Erase"
12870 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12871
12872 #, fuzzy
12873 #~ msgid "Erase Media"
12874 #~ msgstr "Izbriši podatke"
12875
12876 #~ msgid "Failover Domain"
12877 #~ msgstr "Failover domena"
12878
12879 #, fuzzy
12880 #~ msgid "Gateway Nodes"
12881 #~ msgstr "Viri"
12882
12883 #, fuzzy
12884 #~ msgid "Gotify"
12885 #~ msgstr "Obvesti"
12886
12887 #, fuzzy
12888 #~ msgid "Host device name"
12889 #~ msgstr "Zagonski disk"
12890
12891 #, fuzzy
12892 #~ msgid "Host ifname"
12893 #~ msgstr "Uporabniško ime"
12894
12895 #, fuzzy
12896 #~ msgid "IOMMU group"
12897 #~ msgstr "Skupina IOMMU"
12898
12899 #, fuzzy
12900 #~ msgid "IPv6 address"
12901 #~ msgstr "IP naslov"
12902
12903 #~ msgid "Local Time"
12904 #~ msgstr "Lokalni čas"
12905
12906 #, fuzzy
12907 #~ msgid "MAC Address"
12908 #~ msgstr "IP naslov"
12909
12910 #, fuzzy
12911 #~ msgid "Maximum memory"
12912 #~ msgstr "Pomnilnik"
12913
12914 #, fuzzy
12915 #~ msgid "Memory (MB)"
12916 #~ msgstr "Pomnilnik"
12917
12918 #, fuzzy
12919 #~ msgid "Migrate All VMs"
12920 #~ msgstr "Prestavi"
12921
12922 #, fuzzy
12923 #~ msgid "Minimum replicas"
12924 #~ msgstr "Pomnilnik"
12925
12926 #, fuzzy
12927 #~ msgid "Mode {0}"
12928 #~ msgstr "Način"
12929
12930 #, fuzzy
12931 #~ msgid "No Snapshots found"
12932 #~ msgstr "Viri"
12933
12934 #~ msgid "No Volume Groups found"
12935 #~ msgstr "Ni najdenih skupin podatkovnih pogonov"
12936
12937 #, fuzzy
12938 #~ msgid "No file selected"
12939 #~ msgstr "Poraba diska"
12940
12941 #, fuzzy
12942 #~ msgid "Node Resources"
12943 #~ msgstr "Viri"
12944
12945 #~ msgid "Node list"
12946 #~ msgstr "Seznam strežnikov"
12947
12948 #, fuzzy
12949 #~ msgid "Notfiy User"
12950 #~ msgstr "Uporabnik"
12951
12952 #, fuzzy
12953 #~ msgid "Number of replicas"
12954 #~ msgstr "Člani"
12955
12956 #~ msgid "Only Errors"
12957 #~ msgstr "Samo napake"
12958
12959 #, fuzzy
12960 #~ msgid "OpenVZ Container"
12961 #~ msgstr "Predloga"
12962
12963 #, fuzzy
12964 #~ msgid "OpenVZ template"
12965 #~ msgstr "Predloga"
12966
12967 #~ msgid "Other OS types"
12968 #~ msgstr "Ostali OS"
12969
12970 #, fuzzy
12971 #~ msgid "Passsword"
12972 #~ msgstr "Geslo"
12973
12974 #~ msgid "Passwords does not match"
12975 #~ msgstr "Gesli se ne ujemata"
12976
12977 #, fuzzy
12978 #~ msgid "Proxmox VE"
12979 #~ msgstr "Proxmox VE prijava"
12980
12981 #, fuzzy
12982 #~ msgid "Register U2F Device"
12983 #~ msgstr "Omrežna kartica"
12984
12985 #, fuzzy
12986 #~ msgid "Remove Vanished"
12987 #~ msgstr "Brez omejitev"
12988
12989 #, fuzzy
12990 #~ msgid "Removed Bytes"
12991 #~ msgstr "Odstrani"
12992
12993 #, fuzzy
12994 #~ msgid "Restarts"
12995 #~ msgstr "Ponovno zaženi"
12996
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "Ring 0 Address"
12999 #~ msgstr "IP naslov"
13000
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "SMTP Port"
13003 #~ msgstr "Konzola"
13004
13005 #, fuzzy
13006 #~ msgid "Sendmail"
13007 #~ msgstr "Pošlji e-pošto na"
13008
13009 #, fuzzy
13010 #~ msgid "Server Resources"
13011 #~ msgstr "Viri"
13012
13013 #, fuzzy
13014 #~ msgid "Service vlan"
13015 #~ msgstr "Servis"
13016
13017 #, fuzzy
13018 #~ msgid "Start All VMs"
13019 #~ msgstr "Prestavi"
13020
13021 #, fuzzy
13022 #~ msgid "Start GC"
13023 #~ msgstr "Zaženi"
13024
13025 #, fuzzy
13026 #~ msgid "Started"
13027 #~ msgstr "Zaženi"
13028
13029 #, fuzzy
13030 #~ msgid "Status details"
13031 #~ msgstr "Uporabniki"
13032
13033 #~ msgid "Storage View"
13034 #~ msgstr "Seznam shramb"
13035
13036 #~ msgid "Store"
13037 #~ msgstr "Shraniti"
13038
13039 #, fuzzy
13040 #~ msgid "SyncJob"
13041 #~ msgstr "Priimek"
13042
13043 #, fuzzy
13044 #~ msgid "Terms of Service"
13045 #~ msgstr "Servis"
13046
13047 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13048 #~ msgstr "Vsi podatki bodo izbrisani!"
13049
13050 #, fuzzy
13051 #~ msgid "Toggle Theme"
13052 #~ msgstr "Izvirnik"
13053
13054 #, fuzzy
13055 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13056 #~ msgstr "Naloži naročniški ključ"
13057
13058 #~ msgid "Unkown"
13059 #~ msgstr "Neznano"
13060
13061 #, fuzzy
13062 #~ msgid "Unused Mount Point"
13063 #~ msgstr "Priklopi"
13064
13065 #~ msgid "Uploading file..."
13066 #~ msgstr "Datoteka se nalaga..."
13067
13068 #~ msgid "Url"
13069 #~ msgstr "Povezava"
13070
13071 #, fuzzy
13072 #~ msgid "Userid"
13073 #~ msgstr "Uporabnik"
13074
13075 #, fuzzy
13076 #~ msgid "VM protection"
13077 #~ msgstr "Mapa"
13078
13079 #, fuzzy
13080 #~ msgid "Verification Code"
13081 #~ msgstr "Overjanje"
13082
13083 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13084 #~ msgstr "Preveri SSL potrdilo strežnika"
13085
13086 #~ msgid "Vnet"
13087 #~ msgstr "Vnet"
13088
13089 #~ msgid "Vnets"
13090 #~ msgstr "Vneti"
13091
13092 #~ msgid "Wake on LAN"
13093 #~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
13094
13095 #~ msgid "WebAuthn "
13096 #~ msgstr "WebAuthn "
13097
13098 #, fuzzy
13099 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13100 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13101
13102 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13103 #~ msgstr "Prijavljen kot {0}"
13104
13105 #~ msgid "api key"
13106 #~ msgstr "api ključ"
13107
13108 #, fuzzy
13109 #~ msgid "peers address list"
13110 #~ msgstr "Naslov strežnika"
13111
13112 #, fuzzy
13113 #~ msgid "restricted"
13114 #~ msgstr "Brez omejitev"
13115
13116 #, fuzzy
13117 #~ msgid "version"
13118 #~ msgstr "Različica"
13119
13120 #, fuzzy
13121 #~ msgid "zone"
13122 #~ msgstr "Pasovni čas"